Upload
hahanh
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LA MONTRE HERMÈS S.A., CASE POSTALE 736
2501 BIENNE / SUISSE
TEL. +41 (0)32 366 71 00 / FAX +41 (0)32 366 71 01
44
YOUR HERMÈS WATCH
Your Hermès watch is equipped with a quartz movement. It has been
subjected to a full set of quality tests before leaving the Hermès
watchmaking workshops in Bienne, Switzerland.
Quartz movements
Swiss made.
The battery life may vary from one model to another depending on the
energy consumption required for its various functions, particularly for
models with a chronograph or an alarm function.
It is worth noting that all movements with a central seconds hand have
a battery end-of-life (EOL) indicator. When the seconds hand begins
to jump every four seconds, it is time to have its battery changed
by an authorised Hermès watchmaker.
45
In compliance with European directives, kindly do not dis-
pose of a worn battery along with non-sorted waste.
293
Rado_Garantie-Booklet2.indb 293 23.11.2011 8:10:34
46
Environmental Protection Use Period (EPUP)
This product can be used safely during its environmental protection use period of 50 years. For any additional information in this regard please contact our customer service: [email protected]
Part Name Hazardous Substances
Lead(Pb)
Mercury(Hg)
Cadmium(Cd)
HexavalentChromium(Cr(VI))
Polybrominatedbiphenyls (PBB)
Polybrominateddiphenyl ethers (PBDE)
Movement (steel alloys) X O O O O O
Movement (copper alloys) X O O O O O
Movement (high melting tempera-ture type solders)
X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364-2014.O: Indicates that said hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.X: Indicates that said hazardous substance contained in at least one of the homoge-neous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
47
Metals used
– 316L steel: a stainless alloy.
– DLC coating: the coating of a material with Diamond-Like Carbon
(DLC).
– Gold plating: the steel is coated with a layer of gold at least 10 μm
thick.
– 750 gold and steel: 750 solid gold and 316L steel, or 316L steel coated
with a layer of 750 gold at least 250 μm thick.
– 750 gold: an alloy composed of 75% pure gold, silver, copper or pal-
ladium in variable proportions according to its colour (yellow gold,
rose gold or white gold).
– Titanium: 99% pure grade 2 titanium.
– 950 platinum: an alloy composed of 95% platinum and 5% ru thenium.
– 950 palladium: an alloy composed of 95% palladium, 2.9% gallium
and 2.1% molybdenum.
48
Diamonds
Whatever their shape, they are of Top Wesselton V.V.S. clarity and F/G
colour, apart from brown diamonds.
Driven by a constant concern to guarantee its ethical, social and envi-
ronmental commitment, Hermès helps improve the practises of all
actors in the supply chain and commits to promoting them among its
business partners, particularly through its membership of the Respon-
sible Jewellery Council (RJC).
Hermès interchangeable strap system
Your Hermès watch may be equipped with an ingenious interchangeable
strap system. Thanks to this function, you will be easily able to change
straps without having to visit a Hermès point of sale. If you have sev-
eral straps already fitted with a buckle, you will thus enjoy the multiple
pleasures of wearing them as you so wish.
49
The tool supplied with your watch enables you to slightly shift the catch
on the back of the strap, enabling you to release the strap on one side
of the lug and then the other.
Perform the same operation in reverse order to fit a new strap.
If you have no tool available, you can use the tip of your fingernail
to shift the catch.
Always check that your strap is properly secured by tugging it lightly
before wearing your watch.
Hermès cannot be held liable for any incorrect handling when changing
strap.
50
Double-safety folding clasp
Your Hermès strap may be fitted with an articulated buckle that unfolds
when opened. It has been specially designed to guarantee maximum
security thanks to two devices.
1. It is opened by simultaneously pressing two lateral pushbuttons on
either side of the buckle. The device is thus held closed by a click
system.
2. A press is also enough to lock the pin into the buckle.
CLIC !
51
Watch glass
Apart from the Kelly watches, all models are fitted with a scratch-
resistant anti-glare sapphire crystal.
Water resistance
Water resistance tested to 3 bar for all models equipped with a quartz
movement, apart from the following exceptions:
– Clipper watches are water-resistant to at least 5 bar.
– Clipper watches equipped with a screw-lock crown or made of tita-
nium are water-resistant to 10 bar.
– Kelly watches are not water-resis tant.
52
It is important to always push the crown back against the case after
any handling in order to guarantee water resistance. If your watch is
equipped with a screw-lock crown or pushbuttons, it is also important
to screw them back in after any handling.
The crown and pushbuttons must not be pressed or otherwise handled
when in contact with water, including in case of splashing.
53
In any case, it is inadvisable to wear your Hermès watch fitted with
a leather strap when in contact with water.
Non water-resistant
Water-resistant to 3 bar
Water-resistant to 5 bar
Water-resistant to 10 bar
Water-resistant to 20 bar
No immersionSplashing Gentle rain Swimming
Freediving Windsurfing
Surfing
Scuba divingDiving Jet-ski
54
RECOMMENDATIONS
General recommendations
When storing your Hermès watch, it should ideally be kept in the original
box or in a pouch specially designed for this purpose. If you own several
watches, avoid direct contact between them in order to preserve their
outward appearance. Keep your Hermès watch in a well-ventilated place
away from moisture and heat. It is strongly advisable to avoid prolonged
exposure to direct sunlight or bright lighting, since ultraviolet rays may
produce changes in colour of the dial, hands and strap.
To avoid fingerprints or specks of dust on your Hermès watch, use
a clean microfibre cloth and never rub hard.
55
Regular maintenance of the movement
As with all precision instruments, the movement of your Hermès watch
must be regularly maintained and tested in order to guarantee its
optimal operation. Quartz models should be serviced at least every
five (5) years.
Recommendations for quartz models
Even when you are not using your Hermès watch with a quartz move-
ment, the battery continues to drive the mechanism. When a worn-out
battery is still inside the movement, the electrolytic acid present inside
the battery could escape and seep into the movement, thereby damag-
ing it. It is important not to keep a worn-out battery inside a movement.
56
Preserving water resistance
The water resistance of your watch has been tested according to the
Hermès production norms applicable to your model. Its water resis tance
depends on the hermetically sealed assembly of the parts composing
the case, the glass(es) and the winding-crown, as well as on the mainte-
nance of the numerous joints and gaskets. If your Hermès watch is acci-
dentally immersed in seawater, it should be rapidly wiped off with a soft
cloth moistened with fresh water and then dried with a soft dry cloth.
The use of cosmetic products (shampoo, bodywash, soap) when
showering or bathing may damage the water-resistance seals of your
watch. It is important not to wear your Hermès watch when engaging
in such activities.
Magnetism
There are an increasing number of magnetic fields present in our envi-
ronment. These can affect the precision of the movement. We advise you
to avoid exposing your watch to high-intensity magnetic fields.
57
Such magnetic fields may emanate from various sources, including cell-
phones and digital tablets, magnetic clasps on handbags or bracelets,
refrigerators and microwave ovens, loudspeakers and televisions, blow-
dryers and electric razors.
Physical shocks
A sudden strong shock caused by the practice of sports such as golf
or an accidental fall to the floor or blow to the case may not only spoil
the exterior appearance of your Hermès watch, but also damage its
mechanism. Certain parts of the mechanism are less than a tenth of a
milli metre in diameter. While damage to these parts may not be appar-
ent from an external examination of the watch, they may be detrimental
to the performance of your Hermès watch.
58
Thermal shocks
The optimal temperature range for your Hermès watch is between
0 to 50 ° C (32 to 122 ° F).
– Prolonged exposure to temperatures below 0 ° C (32 ° F) may impair
performance (usually a time loss).
– Prolonged exposure to temperatures above 50 ° C (122 ° F) may affect
the running of the movement and should therefore be avoided.
59
HERMÈS LEATHER
Patiently fashioned by passionately dedicated artisans, the leather
strap of your Hermès watch is made from a living material that becomes
progressively suppler and takes on a distinctive patina over time.
Hermès uses exclusively full-grain leathers crafted in such a way as to
reveal their natural characteristics. These hides selected for their beauty
are not given any excessive protective chemical treatment that might
alter their true essence. This is their primary quality that enables them
to age gracefully and obviates the need for any standard care products
that are not suited to Hermès leathers.
To help you take good care of your Hermès leather strap, we invite you
to read the following advice carefully.
60
When it is on your wrist,
protect the strap from natural elements such as water, grease, heat,
light, excess humidity and dryness. If it comes into contact with water,
rub it immediately with a dry cloth. Do not wear your watch fitted with
a leather strap when engaging in physical activity. Some materials can
leave an indelible mark on leather, such as ink (felt pens, ballpoint
pens), cosmetics or oily creams. Do not wear any jewellery alongside
your watch, since it could damage the watch and its strap.
When off the wrist,
your Hermès leather strap must be stored in a cool dry place away from
direct sunlight.
Thus safeguarded and pampered, the strap of your Hermès watch will be
embellished through extended contact with you and will acquire its own
distinctive character as time goes by.
61
ADJUSTING THE HOURS, MINUTES AND DATE
IMPORTANTKindly take the following steps to ensure the smooth running of
the movement. The time may be set at any time. To avoid any risk
of damaging your watch, kindly avoid making any other adjust-
ments between 9 p.m. and 2 a.m.
Your watch guaranteed water-resistant to 10 bar may be equipped
with a screw-lock crown. In order to release the crown for winding
and setting, it must be unscrewed by turning it counter-clockwise
between thumb and forefinger. It is important to screw it back
in after any handling, so as to guarantee water resistance.
The crown and pushbuttons should not be pressed or otherwise
handled under water.
The pushbuttons must not be pressed or handled when the
crown is pulled out, since this might de-index the chronograph
hands.
62
If your watch has no date indication, proceed to step 3.
1. Normal operating position
Crown in position 1 (initial position)
The crown is completely pushed up against the case, i.e. the normal
position when the watch is worn.
If your watch has no date indication, its crown has no intermediate
position 2.
63
2. Preparing the movement for correction
Crown in position 3 (fully pulled-out position)
Pull the crown to position 3; all hands stop. Then turn the crown counter-
clockwise until the date changes (date jump) so as to determine that
it is midnight (and not noon).
Continue turning the crown counter-clockwise to position the hands at
3 a.m. in order to make the following adjustments. You are thus outside
the time-slot (between 9 p.m. and 2 a.m.) in which you risk damaging
the movement.
3. Setting the time
Crown in position 3 (fully pulled-out position)
Pull the crown out to position 3. Then turn the crown counter-clockwise
to set the time.
If your watch does not have a date indication, proceed to step 5.
64
4. Setting the date
Crown in position 2 (intermediate position)
The date must be adjusted at the end of each month of 28, 29 or
30 days.
Place the crown in position 2. Turn the crown clockwise to set the date.
Do not set the date between 9 p.m. and 2 a.m.
5. Preparing the watch for wear
Push the crown back in to position 1 (initial position). The movement
starts running and water resistance is guaranteed. If your watch is
equipped with a screw-lock crown, screw it back in by pressing it and
simultaneously turning it clockwise.
65
ADJUSTING THE HOURS AND MINUTES FAUBOURG MANCHETTE WATCH
IMPORTANTNo pressure must be
exercised on the push-
button on the back of
your Faubourg Man-
chette watch when in
contact with water,
including splashing.
We recommend that you
handle the pushbutton
exclusively using the
correcting tool supplied
with your watch.
66
1. Setting the time
Your Faubourg Manchette watch
is not equipped with the tradi-
tional winding crown for setting
the time. This operation is done
by means of a pushbutton on the
back of the case.
– One short press (< 2 sec)
moves the minutes hand one
minute forwards.
– One medium-length press
(< 4 sec) moves the hands one
full hour forwards without los-
ing track of the minute.
– One protracted press (> 4 sec)
keeps the hands moving for-
wards until the pushbutton is
released.
67
CHRONOGRAPH FUNCTION
20
30
10
0
62
4
8
60
30
1545
Chronograph hands
30-minute counter
Central seconds hand
1/10-second counter
Pushbutton B
Pushbutton A
Crown
Hours hand
Small seconds
Minutes hand
Date window
Watch hands
Display with 1/10-second function
68
Pushbutton B
Pushbutton A
Crown
Watch hands
24
Chronograph hands
30-minute counter
12-hour counter
Central seconds hand
Minutes hand
Small seconds
Hours hand
Date window
Display with alarm function
Alarm subdial
Alarm hours hand
Alarm minutes hand
69
TIMING AND TOTALIZER
IMPORTANTBefore performing any timing operations, the chronograph hands
must be reset to zero. If necessary, do this using pushbutton B.
The crown and pushbuttons should not be pressed or otherwise
handled under water.
The pushbuttons must not be pressed or handled when the
crown is pulled out, since this might de-index the chronograph
hands.
70
Your chronograph enables you to measure the elapsed time (timing) and
to add up various periods of time (totalizer). Contrary to the SPLIT func-
tion described hereafter, the movement does not continue timing when
you stop the hands.
Crown in position 1 (initial position)
Pushbutton A: Chronograph START/STOP
– Starts or stops the central seconds hand and the counters. The move-
ment ceases timing.
– Each new press will start or stop the chronograph hands.
Pushbutton B: zero-reset
– Resets all chronograph hands. The central seconds hand must first
have been stopped using pushbutton A.
71
TIMING INTERMEDIATE (SPLIT) TIMES
When you activate the SPLIT function by pressing pushbutton B once the
chronograph is activated, the chronograph hands stop to enable you
to read off the elapsed time, while the movement continues the timing
operation. Pressing pushbutton B once again makes the chronograph
hands rapidly catch up with the time that has elapsed meanwhile.
Crown in position 1 (initial position)
Pushbutton A: Chronograph START
– Starts the central seconds hand and the counters.
Pushbutton B: SPLIT
– The hands stop but the movement continues the timing operation.
– Intermediate or split-time readoff.
Pushbutton B: catch-up
– The hands quickly catch up with the time elapsed.
72
Other split times may be timed so long as you continue pressing push-
button B.
Pushbutton A: Chronograph STOP
– The hands and the timing stop.
– Read-off of the last split time.
Pushbutton B: zero-reset
– Resets all chronograph hands.
73
INDEXING THE CHRONOGRAPH HANDS
IMPORTANTYour chronograph water-resistant to 10 bar may be equipped with
a screw-lock crown. To adjust the chronograph hands, the crown
must be unscrewed by turning it counter- clockwise between
thumb and forefinger. After such an operation, screw the crown
back in by pressing it and turning it clockwise.
The crown and pushbuttons should not be pressed or otherwise
handled under water.
The pushbuttons must not be pressed or handled when the
crown is pulled out, since this might de-index the chronograph
hands.
74
After a battery change or exceptionally in case of a shock or exposure
to a significant magnetic field, the chronograph hands may not return
to their initial position. This minor issue may be resolved by following
these instructions.
Display with 1/10-second counter
A short press on pushbutton A or B makes an incremental adjustment.
Prolonged pressure keeps the hand turning so long as you do not
release pushbutton A or B.
Crown in position 3 (fully pulled-out position)
Pushbutton A: adjusts the central seconds hand by successive presses.
Pushbutton B: adjusts the 1/10-second counter hand by successive
presses.
Crown in position 2 (intermediate position)
Pushbutton B: adjusts the 30-minute counter hand by successive
presses.
75
Crown in position 1 (initial position)
Screw the crown back in again by pushing it and turning it clockwise.
Display with alarm function
Crown in position 3 (fully pulled-out position)
Press pushbuttons A and B simultaneously for at least 2 seconds. The
central seconds hand turns 360° to signal that the adjustment mode
is activated.
A short press on pushbutton A makes an incremental adjustment.
Prolonged pressure keeps the hand turning so long as you do not
release pushbutton A.
Pushbutton A: sets the central seconds hand.
Pushbutton B: changes the hand to be adjusted.
Pushbutton A: sets the 30-minute and 12-hour hands (the two hands
are connected).
Crown in position 1 (initial position)
Push the crown back in to position 1 (initial position).
76
SET THE ALARM
IMPORTANTThe crown and pushbuttons should not be pressed or otherwise
handled under water.
The alarm cannot be set while the chronograph is in operation.
77
When the crown is in position 1 (initial position), the alarm subdial
hands display the alarm time. When the crown is in position 3 (fully
pulled-out position), the alarm subdial hands display the alarm refer-
ence time.
1. Setting the alarm reference time
In parallel with the current time, the reference time serving as the basis
for the alarm time turns in the background. It is thus vital to adjust the
reference time to the current time after any adjustments of the latter.
Crown in position 3 (fully pulled-out position)
To set the reference time to the nearest second, pull the crown out
to position 3 (fully pulled-out position) when the small seconds hand
indicates 60 seconds.
Press pushbutton B for at least 2 seconds. The alarm minutes hand
moves 1 minute forwards to show that the adjustment mode is activated.
A short press (less than 1 second) on pushbutton B makes minute-
by-minute adjustments.
78
A medium-length press (1 to 2 seconds) on pushbutton B makes hour-
by-hour adjustments.
A prolonged press (more than 2 seconds) keeps the hands turning
so long as you do not release pushbutton B.
Crown in position 1 (initial position)
Push the crown back in to position 1 (initial position).
2. Setting the alarm time
Crown in position 1 (initial position)
After setting the reference time, keep the crown in position 1 (initial
position). The alarm may be set a maximum of 12 hours prior to the
required alarm time.
Press pushbutton B for at least 2 seconds. The alarm minutes hand
moves 1 minute forwards to signal that the adjustment mode is
activated.
79
A short press (less than 1 second) on pushbutton B makes minute-
by-minute adjustments.
A prolonged press (more than 2 seconds) keeps the hands turning
so long as you do not release pushbutton B.
3. Activating or deactivating the alarm
Crown in position 1 (initial position)
The alarm is activated or deactivated by a short press (less than 1 sec-
ond) on pushbutton B. Two audible signals indicate that the alarm
is activated. One audible signal indicates that the alarm is deactivated.
When the alarm is activated, it will sound for a full 20 seconds. It will
sound again every 2 minutes until you press pushbutton B.
80
ROTATING BEZEL FUNCTION
IMPORTANTYour watch with a rotating bezel is a model intended for sports
and leisure use. It may not under any circumstances be consid-
ered as a diving instrument for professional use. For this reason,
it must never be used to check the duration of an underwater
dive. You must always use equipment that is duly certified and
specially designed for this purpose.
81
Your watch may be equipped with a unidirectional notched rotating
bezel serving to measure the time elapsed since the start of your
activity.
At the start of the activity, turn the bezel counter- clockwise and place
the starting index facing the minutes hand (figure 1).
You can check the time elapsed at any time (figure 2).
20
30
10
0
6
2
4
8
60
30
1545
FIGURE 2
20
30
10
0
6
2
4
8
60
301545
FIGURE 1
Figure 1
60-minute index
60-minute index
Figure 2
18 minutes