39
Instrucciones de uso N o de modelo : N o de serie : 29PT5435 29PT5445 3139 125 35821 MEXICO Y OTROS PAISES FABRICADO POR: Pr oducto de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, Chihuahua Teléfono: 6 29 09 00 Hecho en: Mexico Philips Mexicana S.A. de C.V Av La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C.P 52784 Teléfono: 52 69 90 00 Hecho en: Mexico LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO

Instrucciones de uso 29PT5435 29PT5445 - Philipsdownload.p4c.philips.com/files/2/29pt5445_85/29pt5445_85_dfu_esp.pdf · os conectores de entrada de audio/video (AV) del TV son para

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Instrucciones de uso

No de modelo :

No de serie :

29PT543529PT5445

3139 125 35821

MEXICO Y OTROS PAISES

FABRICADO POR:

Producto de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V

Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, Chihuahua

Teléfono: 6 29 09 00

Hecho en: Mexico

Philips Mexicana S.A. de C.V

Av La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura

Huixquilucan, Edo. de México C.P 52784

Teléfono: 52 69 90 00

Hecho en: Mexico

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO

PANEL ÍNDICE

Subject Panel No.Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . .1Uso de Los Conectores AV (Entrada) . . .4Del Sistema De Audio . . . . . . . . . . . . . . .8Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5Segundo VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Uso de los Conectores de entrada de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

AutoLock™ ControlesAccesar Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . .20Liberar/Bloquear Todos Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23Comprensión de la funcíon AutoLock .18

Cómo programar automáticamente canales . .13Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26

Subject . . . . . . . . . . . . . . . .Panel No.Uso del control AutoSound™ . . . . . . .26Operación Básica del TV . . . . . . . . . . . . .3Operación Básica del control remoto . . .3Conexión Básica de la caja de cable . . . .2Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . .14Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . .25Uso del control de Idioma . . . . . . . . . . .11Guarantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . .30Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .16QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Descripciones de los botones del controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

29PT5445_1Sept _GL_p2.pdf 2005-09-01 11:58:39 AM29PT5445_1Sept _GL_p2.pdf 2005-09-01 11:58:39 AM

mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
For this book we can not use this layout, change DFU from Fold it to Book, and adapt Index below
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
change to: 19
mxd00387
Note
change to: 16
mxd00387
Note
change to: 21
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Change to: Controles AutoLock™
mxd00387
Note
Change to: Accesar Código
mxd00387
Note
Change to: programar

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

instruction.pdf 2005-09-01 12:59:03 PMinstruction.pdf 2005-09-01 12:59:03 PM

La descripción de los conectores de video componentepuede diferir dependiendo del reproductor de DVD oequipo de fuente digital accesorio que se utilice (porejemplo,Y, Pb, Pr;Y, B-Y, R-Y;Y, Cr, Cb). Aunque lasabreviaturas y los términos pueden variar, las letras b y rrepresentan los conectores de señal componente decolor rojo y azul,respectivamente,mientras queY indicala señal de luminancia. Para conocer las definiciones ylos detalles de conexión, consulte el manual delpropietario de su DVD o accesorio digital.

CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)

Las entradas de video componenteproporcionan la más alta resolución de

imagen y color posible en la reproducciónde material de fuente de señal digital,como aquel disponible desde reproductoresde DVD. Las señales de diferencia decolor (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y)se conectan y reciben separadamente, loque permite una mejor información deancho de banda en colores (que no esposible cuando se usan conexiones devideo compuesto o S-Video).

1 Conecte los enchufes desalida de video componente(Y, Pb, Pr) del reproductor deDVD (o dispositivo similar) alos enchufes de entrada (Y, Pb,Pr) del TV. Al usar las entradasde video componente, es mejorno conectar una señal alenchufe de video AV in.

2 Conecte los CABLES deAUDIO rojo y blanco a losenchufes de salida de audio(izquierdo y derecho) que seencuentran en la parteposterior del dispositivoaccesorio y a los enchufes deaudio (L y R) AV1 in del TV.

3 Encienda el TV y el DVD (odispositivo accesorio digital).

4 Presione los botones CH +o CH – para desplazarse porlos canales disponibles hastaque aparezca CVI en la esquinasuperior izquierda de la pantalladel TV.

5 Inserte un disco DVD en elreproductor de DVD y presioneel botón Reproducir delreproductor de DVD.

CONSEJO ÚTIL

CONEXIONES AV LATERALES

Las entradas laterales de audio yvideo estás disponibles para una

conexión rápida de un VCR, parareproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón CH+ o – del control remotopara sintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida Videode la cámara (o dispositivoaccesorio) a la entrada Video(amarilla) que se encuentra aun COSTADO del TV.

2 Para dispositivos estéreo:Conecte el cable de audio(rojo y blanco) de las salidasAudio Left y Right de la cámaraal enchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.Para dispositivos mono:Conecte un extremo del cablede audio del enchufe de salidade audio del dispositivo alenchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.

3 Encienda el TV y el dispositivoaccesorio.

4 Presione el botón CH+ oCH- del control remoto parasintonizar el TV en losenchufes de entrada laterales.En la pantalla del TV aparecerá“Lateral”.

5 Presione el botónReproducir en eldispositivo accesorio para verla reproducción o para teneracceso al dispositivo accesorio(cámara, unidad de juego, etc.).

Cables de audio(rojo y blanco)

Cable de video(amarilla)

Panel deenchufes dedispositivoaccesorio

Auricularesopcionales

USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEOUSO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)

Los conectores de entrada de audio/video(AV) del TV son para conexiones directas

de imagen y sonido entre el TV y una VCR(o dispositivo similar) que tenga conectoresde salida de audio/video. Siga estos fácilespasos para conectar su dispositivo accesorio alos conectores de entrada AV in ubicados enla parte posterior del TV.

1 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEO AVin en la parte posterior del TV.

2 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresde AUDIO (izquierdo y derecho)AV in en la parte posterior del TV.

3 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEOOUT en la parte posterior de laVCR (ya sea uno o dos) o del dis-positivo accesorio que está usando.

4 Conecte los cables de AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresAUDIO OUT (izquierdo y derecho)en la parte posterior de la VCR (yasea uno o dos) o del dispositivoaccesorio que está usando.

5 Encienda la VCR (ya sea uno odos) o dispositivo accesorio y elTV.

6 Presione el botón CH+ o CH –del control remoto para seleccionarel canal AV. En la esquina superiorizquierda de la pantalla del televisoraparecerá AV.

7 Con cualquiera de las VCR (o dis-positivos accesorios) encendidos yuna cinta pregrabada (CD, DVD, etc.)insertada, presione el botón PLAYpara ver la cinta en el televisor.

Nota: Los cables de audio/video necesar-ios para esta conexión no vienen con sutelevisor. Comuníquese con su dis-tribuidor para obtener información acercade dónde comprar los cables necesarios.

PRUÉBELO

Instrucciones de uso

3121 235 22471- Español

No de modelo:

No de serie:

PANEL ÍNDICESubject Panel No.Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . .1Uso de Los Conectores AV (Entrada) . . .4Del Sistema De Audio . . . . . . . . . . . . . . .8Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5Segundo VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Uso de los Conectores de entrada de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6AutoLock™ ControlsAccese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . .20Liberar/Bloquear Todos Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23Comprensión de la funcíon AutoLock .18

Cómo prpgramar automáticamente canales . .13Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26

Subject . . . . . . . . . . . . . . . .Panel No.Uso del control AutoSound™ . . . . . . .26Operación Básica del TV . . . . . . . . . . . . .3Operación Básica del control remoto . . .3Conexión Básica de la caja de cable . . . .2Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . .14Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . .25Uso del control de Idioma . . . . . . . . . . .11Guarantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . .30Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Descripciones de los botones del controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29

Lado 1

Lado 2

PANEL LAYOUT CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.

Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi-

adores, calefactores, estufas u otros aparatos(incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conectorpolarizado o de tipo conexión a tierra. Un conectorpolarizado tiene dos paletas, una más ancha que laotra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. Lapaleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra seproporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorri-ente, consulte a un electricista para que le reemplaceel tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especial-mente en el lugar de los conectores, tomacorrientes yen el punto en que sale del aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesoriosespecificados por el fabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato.

Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el con-junto de carro y aparato, para evitar lesiones por vol-camiento.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricaso cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.

14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizadopor personal calificado. El aparato necesita manten-imiento cuando se ha dañado de alguna forma, comodeterioro del cable de alimentación o conector, der-rame de líquido o caída de objetos en su interior,exposición a la lluvia o humedad, funcionamientoanormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. Laeliminación de estos materiales puede estar sujeta aregulaciones debido a consideraciones ambientales.Para obtener información sobre su eliminación o reci-claje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debeser enviado a mantenimiento por parte de personalcalificado cuando:

A. El cable de alimentación o conector están deteriora-dos;

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en suinterior;

C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam-

bio evidente en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores

deben cumplir con las normas generales de seguridadrecomendadas internacionalmente como propiedadesantivolcamiento y de estabilidad en el diseño de sugabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicandouna fuerza de tracción excesiva a la parte frontal osuperior del gabinete que en último término podríasignificar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a ustedmismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicossobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer ines-peradamente desde la parte superior del aparato ydañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente sedebe montar en la pared o cielo siguiendo lasrecomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exteriordebe instalarse lejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si elreceptor se conecta a una antena exterior, asegúreseque el sistema tenga una conexión a tierra que propor-cione alguna protección contra sobrevoltajes y la for-mación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acer-ca de la correcta conexión a tierra de las placas desustentación y de la estructura de soporte del cable deentrada a la unidad de descarga de la antena, diámetrode los conectores de tierra, ubicación de la unidad dedescarga de la antena, conexión de los electrodos deconexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figuraa continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar lacaída de objetos y el derrame de líquidos dentro de lacaja y a través de las aberturas.

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO

ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

Nota para el instalador del sistema CATV: Esterecordatorio busca llamar la atención del instaladordel sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuadaconexión a tierra y, especialmente, que la toma detierra del cable se deberá conectar al sistema deconexión a tierra del edificio en el punto más cer-cano posible a la entrada del cable.

Después de usar el ControlAutoprogramación, presione losbotones CH + y — para desplazarsepor todos los canales almacenadosen la memoria del televisor.

CONSEJO ÚTIL

75

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

75 1 2

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

PARTE POSTERIOR DEL TV

Conexión directa de cable:

Señal de cable queviene desde la compañíade cable (cable coaxial

redondo de 75Ω)

Parte posterior del TV

Cable coaxialredondo de 75Ωdesde la antena

Cablebifilar

Adaptador de300 a 75ohmios

Antena para interior oexterior

(Combinación VHF/UHF)

Conexión de la antena:

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Cable coaxial75Ω

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales (VHF

2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácilporque sólo hay un conector de antena de75Ω (ohmios) en la parte posterior de suTV y ahí es donde va la antena.

1 Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo para conectarlaal televisor.

Si su antena tiene cable bifi-lar plano (300 ohmios),primero debe conectar loscables de la antena a los tornil-los de un adaptador de 300 a 75ohmios.

2 Empuje el extremo redondodel adaptador (o antena) en elconector de 75Ω (ohmios) en laparte posterior del TV. Si elextremo redondo del cable de laantena está roscado, atorníllelofirmemente con los dedos.

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

4

6

24

5

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

AV InAV Out

R

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO3

1 Presione el botón Power paraencender el TV, o presione el botónPower en el control remoto.

2 Presione los botones de volumen +o – para subir o bajar el volumendel TV. Presiónelos al mismo tiempopara desplegar el menú en pantalladel TV.

3 Presione los botones CANAL(CHANNEL) + o – para selec-cionar canales de TV. Estos botonestambién se pueden usar para hacerajustes o selecciones dentro delmenú en pantalla.

4 Apunte el control remoto hacia laventana del sensor remoto del TVcuando lo opere con el controlremoto.

CONTROL REMOTO

Para cargar las baterías que se pro-porcionan con el control remoto:

1 Saque la tapa del compartimien-to de baterías que se encuentraen la parte posterior del con-trol remoto.

2 Coloque las baterías (2-AA) enel control remoto.Asegúreseque los extremos (+) y (-) delas baterías se alineen correcta-mente (se indica en el interiorde la caja).

3 Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de baterías.

CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE2Si su señal de cable usa una caja o un decodifi-

cador, siga estos fáciles pasos para completar laconexión.Caja de cable (con entrada/salida RF):Esta conexión NO suministrará sonidoestéreo al TV. El sonido proveniente de lacaja de cable será mono.

1 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de entradade señal de cable INPUT en la parte pos-terior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondo distinto,conecte un extremo al conector desalida OUTPUT (AL TV) en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo del cablecoaxial redondo a la entrada de 75Ω enla parte posterior del televisor.Atorníllelofirmemente con los dedos.

NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 elCONMUTADOR DE CANAL DE SALIDA en laparte posterior de la caja de cable, luego sinton-ice el televisor en el canal correspondiente.Cuando ya este sintonizado, cambie los canalesdesde la caja de cable, no desde el televisor.Caja de cable (con salidas deaudio/video):Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV.

4 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de señal decable IN (entrada) en la parte posteriorde la caja de cable.

5 Con un cable de video tipo RCA, conecteun extremo del cable al conectorVideo (o ANT, la etiqueta de su caja decable puede ser distinta) Out de la caja decable y el otro extremo a la entrada deVideo AV1 del TV.

6 Con un cable de audio izquierdo y derechotipo RCA, conecte un extremo a losconectores izquierdo y derecho deAudio Out L (izquierdo) y R (dere-cho) en la caja de cable. Conecte elotro extremo a los conectores de entradaAV1 de Audio L y R en el TV.

NOTA: Use los botones Channel + o – del con-trol remoto del televisor para sintonizar el canalAV1 para la señal de la caja de cable. Cuando yaeste sintonizado, cambie los canales desde la cajade cable, no desde el televisor.

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

75

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

12

3

Cable Signal INfrom the Cable

Company

Conexión de la caja de cable (sóloentrada/salida RF):

Panel de conectores dela caja de cable

Entrada de señal de cable desde lacompañía de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Conexión de la caja de cable (con sal-idas de audio/video):

Cable de video

Cables izquierdo yderecho de audiotipo RCA

Panel de conectores en la parteposterior del TV

Panel de conec-tores en la

parte posteriordel TV

Caja de cable con salidasde audio/video

4 5

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

AV In

R

VOL

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEOCOMP VIDEO

Y Pb

Pr

3 5

4

1

2

7La conexión S(uper)-Video en la parte

trasera del TV proporciona una imagende mejor claridad y detalle para la repro-ducción de fuentes accesorias como DBS(satélite de emisión digital), DVD (discos devideo digital), juegos de video y cintas S-VHSpara VCR (grabador de videocasete) que lasconexiones de imagen normales de antena.

NOTA: Para que usted pueda completarla conexión que aparece en esta página, eldispositivo accesorio debe tener un conectorS-VIDEO OUT (salida).

1 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conector delS-VIDEO en la parte posterior deltelevisor. Conecte un extremo delos CABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores de entradaAUDIO L (izquierdo) y R (derecho)AV In en la parte posterior del TV.

2 Conecte un extremo del CABLES-VIDEO al conector del S-VIDEOen la parte posterior del VCR. Luegoconecte los otros extremos de losCABLES DE AUDIO (rojo y blanco)a los conectores AUDIO OUT (izquier-do y derecho) en la parte posterior delVCR.

3 Encienda el VCR y el TV.

4 Presione el botón AV en el con-trol remoto para desplazarse por loscanales hasta que aparezca SVHS enla esquina superior izquierda de lapantalla.

5 Ahora está listo para colocaruna cinta de video pregrabadaen el VCR y presionar el botónPLAY en el VCR.

6

CABLEDE

AUDIO

VCR(EQUIPADO

CON CONEC-TORES DE S-VIDEO)

CABLE S-VIDEO

CABLESDE

AUDIO(ROJO/BLAN-CO)

CABLES DEVIDEO

COMPONENTE(Verde,Azul,

Rojo)

PARTE POSTERIOR DEL TV

DISPOSITIVO ACCESORIO

EQUIPADO CON SALIDAS DEVIDEO COMPONENTE.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conectacomo se ha descrito, es mejor no tener una señal de videoconectada al conector de entrada de video AV In.

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO9Botones QUADRA SURF(Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenary recorrer hasta 10 canales que usted escoge paracada botón de color.

Botón AV Presione el botón AV para seleccionar un acceso-rio usando los conectores delanteros deaudio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY)Presiónelo para añadir canales a las listas “QuadraSurf”. Funciona con todos los botones de color.

Botón AUTO SONIDOPresiónelo repetidamente para escoger entrediferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (paraprogramación solamente hablada), Música (paraprogramas de tipo musical como conciertos) oTeatro (que se usa al ver películas).

Botón MENUPresiónelo para mostrar el menú en pantalla.También se puede usar para retroceder desde elmenú en pantalla hasta que éste desaparece de lapantalla del TV.

Botón CCPresiónelo para activar las opciones de Subtítulos.Si presiona repetidamente el botón CC, sedesplazará por la lista de opciones disponibles enla pantalla del TV.

Botones VOL + o –Presione el botón VOL + para aumentar el volu-men del TV. Presione el botón VOL – para bajar elvolumen del TV.

Botón MUTEPresione el botón MUTE para eliminar el sonidoque sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar elvolumen del TV a su nivel anterior.

Botón SLEEPPresione el botón Sleep para ajustar el TV a fin deque se apague automáticamente después de untiempo definido. Presiónelo repetidamente paraseleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-tos.

VOL

8Los conectores de salida Monitor out

(audio/video) son excelentes para grabarcon un VCR o para conectar un sistema deaudio externo para una mejor reproduccióndel sonido.

Para una conexión del sistema deaudio:

1 Conecte un extremo de losconectores AUDIO (MonitorOut) R (derecho) y L (izquier-do) en el TV a los conectores deentrada de audio R y L en su amplifi-cador o sistema de sonido.Configure el volumen del sistemaaudio a un nivel de audición normal.

2 Encienda el TV y el sistema deaudio. Ahora puede ajustar elnivel de sonido que viene desde elsistema de audio con el botónVOLUMEN (+) o (–) del TV o delcontrol remoto.Para la conexión/grabación deun segundo VCR:

NOTA: Para la conexión apropiada delprimer VCR, consulte la página 9. Siga lasinstrucciones sobre el modo de sin-tonizar el canal AV In para ver una cintapregrabada.Los siguientes pasos le permitenconectar un segundo VCR paragrabar el programa mientras lomira.

1 Conecte un extremo del cable1 video amarillo al conector deVIDEO Monitor out. Conecte elotro extremo al conector VIDEOIN en el segundo VCR.

2 Conecte un extremo del cablede audio rojo y blanco desde losconectores de AUDIO Monitor OutL (izquierdo) y R (derecho) del tele-visor a los conectores AUDIO INdel VCR.

3 Encienda el segundo VCR,inserte una cinta VHS vacía y estarálisto para grabar lo que se estáviendo en la pantalla del TV.

AUX/TV INPUT

PHONO INPUT

R L

2

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AV In

AUDIO

1

1

R

Y

Pb

Pr

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEOAUDIO

ININ

OUTOUT

LRANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

IN IN

OUT OUT

RL

1

2

3

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI AV In

AUDIO

R

SEGUNDO VCR:

DEL SISTEMA DE AUDIO:

CABLES DEAUDIO

(Rojo y blanco)

SISTEMA DEAUDIO con

ENTRADAS DEAUDIO

CABLES DEAUDIO)

PRIMER VCR (dispositivoaccesorio)

(Conexión de la panel 4)SEGUNDO VCR

CABLEDE

VIDEO

PARTE POSTERIOR DEL TV

PARTE POSTERIOR DEL TV

VOL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Espa ol

OR

InstallationLangueMode synt.Progr. auto.Editer progr.

Fran ais

6

24

35

1

24

OR

InstallationLanguageTuner modeAuto ProgramChannel Edit

English

Para nuestros clientes de habla españo-la, existe una opción LANGUAGE

(Idioma) en pantalla. Con el control LAN-GUAGE usted puede ajustar el menú enpantalla del TV para que aparezca enInglés, Francés o Español.

1 Presione el botón MENU enel control remoto para mostrarel menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer elmenú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer lasfunciones de Instalar hasta queresalte la palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente elbotón del CURSOR A LADERECHA ˙ para seleccionarEnglish (inglés), Français (francés)o Español.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA11

Recuerde: El control Language sólohace que los elementos del MENÚen pantalla del TV aparezcan contexto en inglés o español.No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos(CC) de programas de TV

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO10

VOL

Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagarel TV.

Botón A/CH - (Alternar canales)Presiónelo para alternar entre el canal que estáviendo actualmente y el canal que estaba viendoantes.

Botón de cara enojada (FROWNIE)Le permite borrar los canales almacenados dentrode la lista “Quadra Surf” para los botones decolor.

Botón AUTO PICTURE -Presiónelo repetidamente para escoger entre 5ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta los controles del Menú Imagen), Películas(para ver películas), Deportes (para cualquier even-to deportivo), Señal débil (que se usa cuando laseñal que se está recibiendo no es de las mejores)o Multi Media (que se usa para juegos de video).

Botón STATUS/EXITPresiónelo para mostrar el número de canal actual.Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de lapantalla del TV presionando el botónSTATUS/EXIT.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸, Presiónelospara navegar, seleccionar y ajustar los controlesdentro del menú en pantalla después de presionarel botón Menú.

Botones CH + o –Presiónelos para seleccionar canales en ordenascendente o descendente.

Botones numerados (0-9)Presione los botones numerados para seleccionarcanales de TV o para introducir ciertos valoresdentro del menú en pantalla. Para los canales de unsolo dígito, presione el botón numerado del canalque usted desea. El TV hará una pausa de uno odos segundos antes de cambiar al canal escogido.

Este botón no activa ninguna función en elTV.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE13

Auto Programa Canal 12

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTeinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

Auto Programa Canal 13

Auto Programa Canal 14

VOL24

24

1 635

Su TV se puede ajustar automáticamentea sí mismo para los canales del área

local (o TV cable). Esto le permitirá selec-cionar fácilmente sólo las estaciones de TVque existen en su área al presionar losbotones de CANAL (+), (–).Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA,compruebe que la conexión de señal deantena o cable esté realizada.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras AUTO PRO-GRAMA.

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ parainiciar la exploración de canales deAUTO PROGRAMA.AutoPrograma almacenará todos loscanales disponibles en la memoriadel TV y cuando haya terminadosintonizará el canal más bajodisponible.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA12El control SINTONÍA le permite cambiar

la entrada de señal de TV al modoANTENA, CABLE o AUTO. Es importanteque el TV sepa qué tipo de señal buscar(desde una señal de TV cable o una señalnormal de antena). En el modo AUTO,cuando está activada la función AUTOPROGRAMA, el TV escogerá automática-mente el modo correcto.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras SINTONÍA

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paraseleccionar el modo ANTENA,CABLE o AUTO.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAntena

O

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishCable

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAuto

O

VOL24

24

1 635

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES14La función Editar canales le facilita AÑADIR

o BORRAR canales de la lista de canalesalmacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menú enpantalla hasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA ˙ para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALL hasta que resaltenlas palabras EDITAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA˙ para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL.

6 Teniendo en pantalla las opcionesde EDITAR CANALES y estandoresaltado CANAL NO., introduzca elnúmero de canal (con los botonesNUMERADOS o CH + o –) quedesee añadir (Borrar NO) o borrar(Borrar SÍ) de la memoria del TV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO¸) para resaltar la palabra BORRA-DO.

8 Ahora use el botón CURSOR ALA DERECHA ˙ para alternarentre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal se borraal recorrer los canales con losbotones CH + o –. Si se seleccionaNO, el canal no se borra al recor-rer los canales con los botones CH+ o –.

9 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV.

VOL

Editar CanalCanal No.Borrado

12

Canal No.Borrado

S

No

9

247

3586

1

24

686

6

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

Editar CanalCanal No.Borrado

Editar CanalCanal No.Borrado

Una “X” que aparece en laparte delantera de cualquiercanal indicará que se saltó esecanal. Cuando se usen losbotones CH + o CH -, sesaltarán esos canales.

ASTUCE

1 2 3

VOL

4

27PT5445/37

PARTE POSTERIORDEL TV

Audio IN(Rojo/Blanco)

Video In(Amarillo)

DispositivoAccesorio

(Equipado con conectores de

salida de audio yvideo)

Parte posterior del TV

Tapa de baterías

2 baterías AA

Parte posterior delcontrol remoto

Gracias por escoger Philips

Necesita ayudainmediata?

Lea primero la Guía de uso rápido o elManual del usuario, en donde encon-

traráconsejos que le ayudarán a disfrutarplenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda,consulte nuestro servicio de

asistencia en línea enwww.usasupport.philips.com

o llame al teléfono1-888-PHILIPS (744-5477)

y tenga a mano el producto(y número de model / serial)

ALALTO

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se

indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para

garantizar:

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Sólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________

Conozca estos

símbolos deseguridad

Este “ relámpago” indica material no aisladodentro de la unidad que puede causar una

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos ensu hogar, por favor no retire la cubierta del pro-ducto.

El “ signo de exclamación” llama la aten-ción hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta paraevitar problemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.

AVISOAVISORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.Para servicio dirijase a personel calificado.

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “ familia” !

Estimado propietario de un producto PHILIPS:Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno delos productos mejor construidos y con mejor respaldodisponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestroalcance por mantenerle satisfecho con su compra durantemuchos años.

Como miembro de la “ familia” PHILIPS, usted tiene derecho aestar protegido con una de las garantías más completas y redesde servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: sucompra le garantiza que recibirá toda la información y ofertasespeciales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso alos accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde elhogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestroirrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y graciaspor invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compraPHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-atamente su tarjeta de registro del producto.

*Comprobante de Compra La devolución de la tarjeta incluida garan-tiza que se archive la fecha de compra, demodo que no necesitará más papeleo paraobtener el servicio de garantía.

*Seguridad del pro-ducto NotificaciónAl registrar su producto, recibirá la notifi-cación (directamente del fabricante) en elraro caso de un retiro de productos o dedefectos en la seguridad.

*Beneficios adicionalesde la propiedad del productoRegistrar su producto garantiza querecibirá todos los privilegios a los cualestiene derecho, incluyendo las ofertasespeciales para ahorrar dinero.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conecta comose ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectadaal enchufe de entrada de video AV1 in.

Compartimiento de baterías

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1

La descripción de los conectores de video componentepuede diferir dependiendo del reproductor de DVD oequipo de fuente digital accesorio que se utilice (porejemplo,Y, Pb, Pr;Y, B-Y, R-Y;Y, Cr, Cb). Aunque lasabreviaturas y los términos pueden variar, las letras b y rrepresentan los conectores de señal componente decolor rojo y azul,respectivamente,mientras queY indicala señal de luminancia. Para conocer las definiciones ylos detalles de conexión, consulte el manual delpropietario de su DVD o accesorio digital.

CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)

Las entradas de video componenteproporcionan la más alta resolución de

imagen y color posible en la reproducciónde material de fuente de señal digital,como aquel disponible desde reproductoresde DVD. Las señales de diferencia decolor (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y)se conectan y reciben separadamente, loque permite una mejor información deancho de banda en colores (que no esposible cuando se usan conexiones devideo compuesto o S-Video).

1 Conecte los enchufes desalida de video componente(Y, Pb, Pr) del reproductor deDVD (o dispositivo similar) alos enchufes de entrada (Y, Pb,Pr) del TV. Al usar las entradasde video componente, es mejorno conectar una señal alenchufe de video AV in.

2 Conecte los CABLES deAUDIO rojo y blanco a losenchufes de salida de audio(izquierdo y derecho) que seencuentran en la parteposterior del dispositivoaccesorio y a los enchufes deaudio (L y R) AV in del TV.

3 Encienda el TV y el DVD (odispositivo accesorio digital).

4 Presione los botones CH +o CH – para desplazarse porlos canales disponibles hastaque aparezca CVI en la esquinasuperior izquierda de la pantalladel TV.

5 Inserte un disco DVD en elreproductor de DVD y presioneel botón Reproducir delreproductor de DVD.

CONSEJO ÚTIL

CONEXIONES AV LATERALES

Las entradas laterales de audio yvideo estás disponibles para una

conexión rápida de un VCR, parareproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón CH+ o – del control remotopara sintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida Videode la cámara (o dispositivoaccesorio) a la entrada Video(amarilla) que se encuentra aun COSTADO del TV.

2 Para dispositivos estéreo:Conecte el cable de audio(rojo y blanco) de las salidasAudio Left y Right de la cámaraal enchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.Para dispositivos mono:Conecte un extremo del cablede audio del enchufe de salidade audio del dispositivo alenchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.

3 Encienda el TV y el dispositivoaccesorio.

4 Presione el botón AV oCH+ o CH- del controlremoto para sintonizar el TVen los enchufes de entradalaterales. En la pantalla del TVaparecerá AV.

5 Presione el botónReproducir en eldispositivo accesorio para verla reproducción o para teneracceso al dispositivo accesorio(cámara, unidad de juego, etc.).

La conexion AV lateral tiene preferencia sobre la entrada de Video posterior AV.

Cables de audio(rojo y blanco)

Cable de video(amarilla)

Panel deenchufes dedispositivoaccesorio

Auricularesopcionales

USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEOUSO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)

Los conectores de entrada de audio/video(AV) del TV son para conexiones directas

de imagen y sonido entre el TV y una VCR(o dispositivo similar) que tenga conectoresde salida de audio/video. Siga estos fácilespasos para conectar su dispositivo accesorio alos conectores de entrada AV in ubicados enla parte posterior del TV.

1 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEO AVin en la parte posterior del TV.

2 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresde AUDIO (izquierdo y derecho)AV in en la parte posterior del TV.

3 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEOOUT en la parte posterior de laVCR (ya sea uno o dos) o del dis-positivo accesorio que está usando.

4 Conecte los cables de AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresAUDIO OUT (izquierdo y derecho)en la parte posterior de la VCR (yasea uno o dos) o del dispositivoaccesorio que está usando.

5 Encienda la VCR (ya sea uno odos) o dispositivo accesorio y elTV.

6 Presione el botón AV o CH+ oCH – del control remoto paraseleccionar del canal AV. En laesquina superior izquierda de lapantalla del televisor aparecerá AV.

7 Con cualquiera de las VCR (o dis-positivos accesorios) encendidos yuna cinta pregrabada (CD, DVD, etc.)insertada, presione el botón PLAYpara ver la cinta en el televisor.

Nota: Los cables de audio/video necesar-ios para esta conexión no vienen con sutelevisor. Comuníquese con su dis-tribuidor para obtener información acercade dónde comprar los cables necesarios.

PRUÉBELO

Instrucciones de uso

3121 235 22471- Español

No de modelo:

No de serie:

PANEL ÍNDICESubject Panel No.Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . .1Uso de Los Conectores AV (Entrada) . . .4Del Sistema De Audio . . . . . . . . . . . . . . .8Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5Segundo VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Uso de los Conectores de entrada de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6AutoLock™ ControlsAccese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . .20Liberar/Bloquear Todos Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23Comprensión de la funcíon AutoLock .18

Cómo prpgramar automáticamente canales . .13Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26

Subject . . . . . . . . . . . . . . . .Panel No.Uso del control AutoSound™ . . . . . . .26Operación Básica del TV . . . . . . . . . . . . .3Operación Básica del control remoto . . .3Conexión Básica de la caja de cable . . . .2Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . .14Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . .25Uso del control de Idioma . . . . . . . . . . .11Guarantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . .30Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Descripciones de los botones del controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29

Lado 1

Lado 2

PANEL LAYOUT CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.

Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi-

adores, calefactores, estufas u otros aparatos(incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conectorpolarizado o de tipo conexión a tierra. Un conectorpolarizado tiene dos paletas, una más ancha que laotra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. Lapaleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra seproporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorri-ente, consulte a un electricista para que le reemplaceel tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especial-mente en el lugar de los conectores, tomacorrientes yen el punto en que sale del aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesoriosespecificados por el fabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato.

Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el con-junto de carro y aparato, para evitar lesiones por vol-camiento.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricaso cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.

14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizadopor personal calificado. El aparato necesita manten-imiento cuando se ha dañado de alguna forma, comodeterioro del cable de alimentación o conector, der-rame de líquido o caída de objetos en su interior,exposición a la lluvia o humedad, funcionamientoanormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. Laeliminación de estos materiales puede estar sujeta aregulaciones debido a consideraciones ambientales.Para obtener información sobre su eliminación o reci-claje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debeser enviado a mantenimiento por parte de personalcalificado cuando:

A. El cable de alimentación o conector están deteriora-dos;

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en suinterior;

C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam-

bio evidente en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores

deben cumplir con las normas generales de seguridadrecomendadas internacionalmente como propiedadesantivolcamiento y de estabilidad en el diseño de sugabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicandouna fuerza de tracción excesiva a la parte frontal osuperior del gabinete que en último término podríasignificar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a ustedmismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicossobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer ines-peradamente desde la parte superior del aparato ydañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente sedebe montar en la pared o cielo siguiendo lasrecomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exteriordebe instalarse lejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si elreceptor se conecta a una antena exterior, asegúreseque el sistema tenga una conexión a tierra que propor-cione alguna protección contra sobrevoltajes y la for-mación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acer-ca de la correcta conexión a tierra de las placas desustentación y de la estructura de soporte del cable deentrada a la unidad de descarga de la antena, diámetrode los conectores de tierra, ubicación de la unidad dedescarga de la antena, conexión de los electrodos deconexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figuraa continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar lacaída de objetos y el derrame de líquidos dentro de lacaja y a través de las aberturas.

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO

ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

Nota para el instalador del sistema CATV: Esterecordatorio busca llamar la atención del instaladordel sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuadaconexión a tierra y, especialmente, que la toma detierra del cable se deberá conectar al sistema deconexión a tierra del edificio en el punto más cer-cano posible a la entrada del cable.

Después de usar el ControlAutoprogramación, presione losbotones CH + y — para desplazarsepor todos los canales almacenadosen la memoria del televisor.

CONSEJO ÚTIL

75 Ω

75Ω

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

75 1 2

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

PARTE POSTERIOR DEL TV

Conexión directa de cable:

Señal de cable queviene desde la compañíade cable (cable coaxial

redondo de 75Ω)

Parte posterior del TV

Cable coaxialredondo de 75Ωdesde la antena

Cablebifilar

Adaptador de300 a 75ohmios

Antena para interior oexterior

(Combinación VHF/UHF)

Conexión de la antena:

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Cable coaxial75Ω

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales (VHF

2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácilporque sólo hay un conector de antena de75Ω (ohmios) en la parte posterior de suTV y ahí es donde va la antena.

1 Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo para conectarlaal televisor.

Si su antena tiene cable bifi-lar plano (300 ohmios),primero debe conectar loscables de la antena a los tornil-los de un adaptador de 300 a 75ohmios.

2 Empuje el extremo redondodel adaptador (o antena) en elconector de 75Ω (ohmios) en laparte posterior del TV. Si elextremo redondo del cable de laantena está roscado, atorníllelofirmemente con los dedos.

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

4

6

24

5

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

AV InAV Out

R

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO3

1 Presione el botón Power paraencender el TV, o presione el botónPower en el control remoto.

2 Presione los botones de volumen +o – para subir o bajar el volumendel TV. Presiónelos al mismo tiempopara desplegar el menú en pantalladel TV.

3 Presione los botones CANAL(CHANNEL) + o – para selec-cionar canales de TV. Estos botonestambién se pueden usar para hacerajustes o selecciones dentro delmenú en pantalla.

4 Apunte el control remoto hacia laventana del sensor remoto del TVcuando lo opere con el controlremoto.

CONTROL REMOTO

Para cargar las baterías que se pro-porcionan con el control remoto:

1 Saque la tapa del compartimien-to de baterías que se encuentraen la parte posterior del con-trol remoto.

2 Coloque las baterías (2-AA) enel control remoto.Asegúreseque los extremos (+) y (-) delas baterías se alineen correcta-mente (se indica en el interiorde la caja).

3 Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de baterías.

CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE2Si su señal de cable usa una caja o un decodifi-

cador, siga estos fáciles pasos para completar laconexión.Caja de cable (con entrada/salida RF):Esta conexión NO suministrará sonidoestéreo al TV. El sonido proveniente de lacaja de cable será mono.

1 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de entradade señal de cable INPUT en la parte pos-terior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondo distinto,conecte un extremo al conector desalida OUTPUT (AL TV) en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo del cablecoaxial redondo a la entrada de 75Ω enla parte posterior del televisor.Atorníllelofirmemente con los dedos.

NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 elCONMUTADOR DE CANAL DE SALIDA en laparte posterior de la caja de cable, luego sinton-ice el televisor en el canal correspondiente.Cuando ya este sintonizado, cambie los canalesdesde la caja de cable, no desde el televisor.Caja de cable (con salidas deaudio/video):Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV.

4 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de señal decable IN (entrada) en la parte posteriorde la caja de cable.

5 Con un cable de video tipo RCA, conecteun extremo del cable al conectorVideo (o ANT, la etiqueta de su caja decable puede ser distinta) Out de la caja decable y el otro extremo a la entrada deVideo AV del TV.

6 Con un cable de audio izquierdo y derechotipo RCA, conecte un extremo a losconectores izquierdo y derecho deAudio Out L (izquierdo) y R (dere-cho) en la caja de cable. Conecte elotro extremo a los conectores de entradaAV de Audio L y R en el TV.

NOTA: Use los botones Channel + o – del con-trol remoto del televisor para sintonizar el canalAV1 para la señal de la caja de cable. Cuando yaeste sintonizado, cambie los canales desde la cajade cable, no desde el televisor.

75Ω

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

75 Ω

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

12

3

Cable Signal INfrom the Cable

Company

Conexión de la caja de cable (sóloentrada/salida RF):

Panel de conectores dela caja de cable

Entrada de señal de cable desde lacompañía de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Conexión de la caja de cable (con sal-idas de audio/video):

Cable de video

Cables izquierdo yderecho de audiotipo RCA

Panel de conectores en la parteposterior del TV

Panel de conec-tores en la

parte posteriordel TV

Caja de cable con salidasde audio/video

4 5

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

AV In

R

VOL

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEOCOMP VIDEO

Y Pb

Pr

3 5

4

1

2

7La conexión S(uper)-Video en la parte

trasera del TV proporciona una imagende mejor claridad y detalle para la repro-ducción de fuentes accesorias como DBS(satélite de emisión digital), DVD (discos devideo digital), juegos de video y cintas S-VHSpara VCR (grabador de videocasete) que lasconexiones de imagen normales de antena.

NOTA: Para que usted pueda completarla conexión que aparece en esta página, eldispositivo accesorio debe tener un conectorS-VIDEO OUT (salida).

1 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conector delS-VIDEO en la parte posterior deltelevisor. Conecte un extremo delos CABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores de entradaAUDIO L (izquierdo) y R (derecho)AV In en la parte posterior del TV.

2 Conecte un extremo del CABLES-VIDEO al conector del S-VIDEOen la parte posterior del VCR. Luegoconecte los otros extremos de losCABLES DE AUDIO (rojo y blanco)a los conectores AUDIO OUT (izquier-do y derecho) en la parte posterior delVCR.

3 Encienda el VCR y el TV.

4 Presione el botón AV en el con-trol remoto para desplazarse por loscanales hasta que aparezca SVHS enla esquina superior izquierda de lapantalla.

5 Ahora está listo para colocaruna cinta de video pregrabadaen el VCR y presionar el botónPLAY en el VCR.

6

CABLEDE

AUDIO

VCR(EQUIPADO

CON CONEC-TORES DE S-VIDEO)

CABLE S-VIDEO

CABLESDE

AUDIO(ROJO/BLAN-CO)

CABLES DEVIDEO

COMPONENTE(Verde,Azul,

Rojo)

PARTE POSTERIOR DEL TV

DISPOSITIVO ACCESORIO

EQUIPADO CON SALIDAS DEVIDEO COMPONENTE.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conectacomo se ha descrito, es mejor no tener una señal de videoconectada al conector de entrada de video AV In.

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO9Botones QUADRA SURF(Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenary recorrer hasta 10 canales que usted escoge paracada botón de color.

Botón AV Presione el botón AV para seleccionar un acceso-rio usando los conectores delanteros deaudio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY)Presiónelo para añadir canales a las listas “QuadraSurf”. Funciona con todos los botones de color.

Botón AUTO SONIDOPresiónelo repetidamente para escoger entrediferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (paraprogramación solamente hablada), Música (paraprogramas de tipo musical como conciertos) oTeatro (que se usa al ver películas).

Botón MENUPresiónelo para mostrar el menú en pantalla.También se puede usar para retroceder desde elmenú en pantalla hasta que éste desaparece de lapantalla del TV.

Botón CCPresiónelo para activar las opciones de Subtítulos.Si presiona repetidamente el botón CC, sedesplazará por la lista de opciones disponibles enla pantalla del TV.

Botones VOL + o –Presione el botón VOL + para aumentar el volu-men del TV. Presione el botón VOL – para bajar elvolumen del TV.

Botón MUTEPresione el botón MUTE para eliminar el sonidoque sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar elvolumen del TV a su nivel anterior.

Botón SLEEPPresione el botón Sleep para ajustar el TV a fin deque se apague automáticamente después de untiempo definido. Presiónelo repetidamente paraseleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-tos.

VOL

8Los conectores de salida Monitor out

(audio/video) son excelentes para grabarcon un VCR o para conectar un sistema deaudio externo para una mejor reproduccióndel sonido.

Para una conexión del sistema deaudio:

1 Conecte un extremo de losconectores AUDIO (MonitorOut) R (derecho) y L (izquier-do) en el TV a los conectores deentrada de audio R y L en su amplifi-cador o sistema de sonido.Configure el volumen del sistemaaudio a un nivel de audición normal.

2 Encienda el TV y el sistema deaudio. Ahora puede ajustar elnivel de sonido que viene desde elsistema de audio con el botónVOLUMEN (+) o (–) del TV o delcontrol remoto.Para la conexión/grabación deun segundo VCR:

NOTA: Para la conexión apropiada delprimer VCR, consulte la página 4. Siga lasinstrucciones sobre el modo de sin-tonizar el canal AV In para ver una cintapregrabada.Los siguientes pasos le permitenconectar un segundo VCR paragrabar el programa mientras lomira.

1 Conecte un extremo del cablede video amarillo al conector deVIDEO Monitor out. Conecte elotro extremo al conector VIDEOIN en el segundo VCR.

2 Conecte un extremo del cablede audio rojo y blanco desde losconectores de AUDIO Monitor OutL (izquierdo) y R (derecho) del tele-visor a los conectores AUDIO INdel VCR.

3 Encienda el segundo VCR,inserte una cinta VHS vacía y estarálisto para grabar lo que se estáviendo en la pantalla del TV.

AUX/TV INPUT

PHONO INPUT

R L

2

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AV In

AUDIO

1

1

R

Y

Pb

Pr

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEOAUDIO

ININ

OUTOUT

LRANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

IN IN

OUT OUT

RL

1

2

3

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI AV In

AUDIO

R

SEGUNDO VCR:

DEL SISTEMA DE AUDIO:

CABLES DEAUDIO

(Rojo y blanco)

SISTEMA DEAUDIO con

ENTRADAS DEAUDIO

CABLES DEAUDIO)

PRIMER VCR (dispositivoaccesorio)

(Conexión de la panel 4)SEGUNDO VCR

CABLEDE

VIDEO

PARTE POSTERIOR DEL TV

PARTE POSTERIOR DEL TV

VOL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Espa ol

OR

InstallationLangueMode synt.Progr. auto.Editer progr.

Fran ais

6

24

35

1

24

OR

InstallationLanguageTuner modeAuto ProgramChannel Edit

English

Para nuestros clientes de habla españo-la, existe una opción LANGUAGE

(Idioma) en pantalla. Con el control LAN-GUAGE usted puede ajustar el menú enpantalla del TV para que aparezca enInglés, Francés o Español.

1 Presione el botón MENU enel control remoto para mostrarel menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer elmenú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer lasfunciones de Instalar hasta queresalte la palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente elbotón del CURSOR A LADERECHA ˙ para seleccionarEnglish (inglés), Français (francés)o Español.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA11

Recuerde: El control Language sólohace que los elementos del MENÚen pantalla del TV aparezcan contexto en inglés o español.No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos(CC) de programas de TV

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO10

VOL

Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagarel TV.

Botón A/CH - (Alternar canales)Presiónelo para alternar entre el canal que estáviendo actualmente y el canal que estaba viendoantes.

Botón de cara enojada (FROWNIE)Le permite borrar los canales almacenados dentrode la lista “Quadra Surf” para los botones decolor.

Botón AUTO PICTURE -Presiónelo repetidamente para escoger entre 5ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta los controles del Menú Imagen), Películas(para ver películas), Deportes (para cualquier even-to deportivo), Señal débil (que se usa cuando laseñal que se está recibiendo no es de las mejores)o Multi Media (que se usa para juegos de video).

Botón STATUS/EXITPresiónelo para mostrar el número de canal actual.Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de lapantalla del TV presionando el botónSTATUS/EXIT.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸, Presiónelospara navegar, seleccionar y ajustar los controlesdentro del menú en pantalla después de presionarel botón Menú. Use los cursores , , paraactivar o desactivar el formato de pantalla 4:3.

Botones CH + o –Presiónelos para seleccionar canales en ordenascendente o descendente.

Botones numerados (0-9)Presione los botones numerados para seleccionarcanales de TV o para introducir ciertos valoresdentro del menú en pantalla. Para los canales de unsolo dígito, presione el botón numerado del canalque usted desea. El TV hará una pausa de uno odos segundos antes de cambiar al canal escogido.

Este botón no activa ninguna función en elTV.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE13

Auto Programa Canal 12

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTeinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

Auto Programa Canal 13

Auto Programa Canal 14

VOL24

24

1 635

Su TV se puede ajustar automáticamentea sí mismo para los canales del área

local (o TV cable). Esto le permitirá selec-cionar fácilmente sólo las estaciones de TVque existen en su área al presionar losbotones de CANAL (+), (–).Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA,compruebe que la conexión de señal deantena o cable esté realizada.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras AUTO PRO-GRAMA.

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ parainiciar la exploración de canales deAUTO PROGRAMA.AutoPrograma almacenará todos loscanales disponibles en la memoriadel TV y cuando haya terminadosintonizará el canal más bajodisponible.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA12El control SINTONÍA le permite cambiar

la entrada de señal de TV al modoANTENA, CABLE o AUTO. Es importanteque el TV sepa qué tipo de señal buscar(desde una señal de TV cable o una señalnormal de antena). En el modo AUTO,cuando está activada la función AUTOPROGRAMA, el TV escogerá automática-mente el modo correcto.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras SINTONÍA

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paraseleccionar el modo ANTENA,CABLE o AUTO.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAntena

O

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishCable

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAuto

O

VOL24

24

1 635

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES14La función Editar canales le facilita AÑADIR

o BORRAR canales de la lista de canalesalmacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menú enpantalla hasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA ˙ para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras EDITAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA˙ para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL.

6 Teniendo en pantalla las opcionesde EDITAR CANALES y estandoresaltado CANAL NO., introduzca elnúmero de canal (con los botonesNUMERADOS o CH + o –) quedesee añadir (Borrar NO) o borrar(Borrar SÍ) de la memoria del TV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO¸) para resaltar la palabra BORRA-DO.

8 Ahora use el botón CURSOR ALA DERECHA ˙ para alternarentre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal se borraal recorrer los canales con losbotones CH + o –. Si se seleccionaNO, el canal no se borra al recor-rer los canales con los botones CH+ o –.

9 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV.

VOL

Editar CanalCanal No.Borrado

12

Canal No.Borrado

S

No

9

247

3586

1

24

686

6

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

Editar CanalCanal No.Borrado

Editar CanalCanal No.Borrado

Una “X” que aparece en laparte delantera de cualquiercanal indicará que se saltó esecanal. Cuando se usen losbotones CH + o CH -, sesaltarán esos canales.

ASTUCE

1 2 3

VOL

4

27PT5445/37

PARTE POSTERIORDEL TV

Audio IN(Rojo/Blanco)

Video In(Amarillo)

DispositivoAccesorio

(Equipado con conectores de

salida de audio yvideo)

Parte posterior del TV

Tapa de baterías

2 baterías AA

Parte posterior delcontrol remoto

Gracias por escoger Philips

Necesita ayudainmediata?

Lea primero la Guía de uso rápido o elManual del usuario, en donde encon-

traráconsejos que le ayudarán a disfrutarplenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda,consulte nuestro servicio de

asistencia en línea enwww.usasupport.philips.com

o llame al teléfono1-888-PHILIPS (744-5477)

y tenga a mano el producto(y número de model / serial)

ALALTO

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se

indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para

garantizar:

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Sólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________

Conozca estos

símbolos deseguridad

Este “relámpago” indica material no aisladodentro de la unidad que puede causar una

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos ensu hogar, por favor no retire la cubierta del pro-ducto.

El “signo de exclamación” llama la aten-ción hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta paraevitar problemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.

AVISOAVISORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.Para servicio dirijase a personel calificado.

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto PHILIPS:Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno delos productos mejor construidos y con mejor respaldodisponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestroalcance por mantenerle satisfecho con su compra durantemuchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho aestar protegido con una de las garantías más completas y redesde servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: sucompra le garantiza que recibirá toda la información y ofertasespeciales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso alos accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde elhogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestroirrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y graciaspor invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compraPHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-atamente su tarjeta de registro del producto.

*Comprobante de Compra La devolución de la tarjeta incluida garan-tiza que se archive la fecha de compra, demodo que no necesitará más papeleo paraobtener el servicio de garantía.

*Seguridad del pro-ducto NotificaciónAl registrar su producto, recibirá la notifi-cación (directamente del fabricante) en elraro caso de un retiro de productos o dedefectos en la seguridad.

*Beneficios adicionalesde la propiedad del productoRegistrar su producto garantiza querecibirá todos los privilegios a los cualestiene derecho, incluyendo las ofertasespeciales para ahorrar dinero.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conecta comose ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectadaal enchufe de entrada de video AV1 in.

Compartimiento de baterías

L03 Spanish.qxd 4/25/05 7:48 PM Page 1

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO3

1 Presione el botón Power paraencender el TV, o presione el botónPower en el control remoto

2 Presione los botones de volumen +o – para subir o bajar el volumendel TV. Presiónelos al mismo tiempopara desplegar el menú en pantalladel TV.

3 Presione los botones CANAL(CHANNEL) + o – para selec-cionar canales de TV Estos botonestambién se pueden usar para hacerajustes o selecciones dentro delmenú en pantalla.

4 Apunte el control remoto hacia laventana del sensor remoto del TVcuando lo opere con el controlremoto

CONTROL REMOTO

Para cargar las baterías que se proporcionan con el control remoto:

Saque la tapa del compartimien-to de baterías que se encuentraen la parte posterior del con-trol remotoColoque las baterías (2-AA) enel control remoto Asegúreseque los extremos (+) y (-) delas baterías se alineen correcta-mente (se indica en el interiorde la caja).Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de baterías.

1 2 3

VOL

4

Tapa de baterías

2 baterías AA

Parte posterior del

control remoto

Compartimiento de baterías

4

* D

ibujo

Ilu

stra

tivo (

29P

T5445)

1

2

3

USO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)

Los conectores de entrada de audio/video(AV) del TV son para conexiones directas

de imagen y sonido entre el TV y una VCR(o dispositivo similar) que tenga conectoresde salida de audio/video. Siga estos fácilespasos para conectar su dispositivo accesorio alos conectores de entrada AV in ubicados enla parte posterior del TV

1 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEO AVin en la parte posterior del TV

2 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los conectorHVde AUDIO (izquierdo y derecho)AV in en la parte posterior del TV

3 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEOOUT en la parte posterior de laVCR (ya sea uno o dos) o del dis-positivo accesorio que está usando

4 Conecte los cables de AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresAUDIO OUT (izquierdo y derecho)en la parte posterior de la VCR (yasea uno o dos) o del dispositivoaccesorio que está usando

5 Encienda la VCR (ya sea uno odos) o dispositivo accesorio y elTV

6 Presione el botón AV o CH+ ooCH – del control remoto paraseleccionar del canal AV. En laesquina superior izquierda de lapantalla del televisor aparecerá AV

7 Con cualquiera de las VCR (o dis-positivos accesorios) encendidos yuna cinta pregrabada (CD, DVD etcinsertada, presione el botón PLAYpara ver la cinta en el televisor

Nota: Los cables de audio/video necesar-ios para esta conexión no vienen con sutelevisor Comuníquese con su dis-tribuidor para obtener información acercade dónde comprar los cables necesarios.

PRUÉBELO

4

Audio IN(Rojo/Blanco)

Video In

(Amarillo)

Dispositivo

Accesorio

(Equipado con

conectores de

salida de audio y

video)

Parte posterior del TV * )5

44

5T

P9

2( o

vitartsulI

oju

biD

*

CONEXIONES AV LATERALES

Las entradas laterales de audio yvideo estás disponibles para una

conexión rápida de un VCR, parareproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón CH+ o – del control remotopara sintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida Videode la cámara (o dispositivoaccesorio) a la entrada Video(amarillo) que se encuentra aun COSTADO del TV.

2 Para dispositivos estéreo:Conecte el cable de audio(rojo y blanco) de las salidasAudio Left y Right de la cámaraal enchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.Para dispositivos mono:Conecte un extremo del cablede audio del enchufe de salidade audio del dispositivo alenchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.

3 Encienda el TV y el dispositivoaccesorio.

4 Presione el botón AV oCH+ o CH- del controlremoto para sintonizar el TVen los enchufes de entradalaterales. En la pantalla del TVaparecerá AV.

5 Presione el botónReproducir en eldispositivo accesorio para verla reproducción o para teneracceso al dispositivo accesorio(cámara, unidad de juego, etc.).

NOTA: La conexion AV lateral tiene preferencia sobre la entrada de Video posterior AV.

Cables de audio(rojo y blanco)

Cable de video(amarillo)

Panel deenchufes dedispositivoaccesorio

Auricularesopcionales

5(SOLAMENTE PARA EL A PARATO 29PT5445)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

new_panel5_eps.pdf 2005-09-02 3:33:21 PMnew_panel5_eps.pdf 2005-09-02 3:33:21 PM

mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Change to: amarillo
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Change to: amarillo
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Add # 4 in CH+ / CH-

USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO

La conexión S(uper)-Video en la partetrasera del TV proporciona una imagen

de mejor claridad y detalle para la repro-ducción de fuentes accesorias como DBS(satélite de emisión digital), DVD (discos devideo digital), juegos de video y cintas S-VHSpara VCR (grabador de videocasete) que lasconexiones de imagen normales de antena.

NOTA: Para que usted pueda completarla conexión que aparece en esta página, eldispositivo accesorio debe tener un conectorS-VIDEO OUT (salida).

1 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conector delS-VIDEO en la parte posterior deltelevisor. Conecte un extremo delos CABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores de entradaAUDIO L (izquierdo) y R (derecho)AV In en la parte posterior del TV.

2 Conecte un extremo del CABLES-VIDEO al conector del S-VIDEOen la parte posterior del VCR. Lueg oconecte los otros extremos de losCABLES DE AUDIO (rojo y blanco)a los conectores AUDIO OUT (izquier-do y derecho) en la parte posterior delVCR.

3 Encienda el VCR y el TV.

4 Presione el botón AV o CH+ o CH-

remoto para desplazarse

por los canales hasta que aparezca SVHS en la esquina superior izquierda de lapantalla.

5 Ahora está listo para colocaruna cinta de video pregrabadaen el VCR y

rpesionar el botón

PLAY en el VCR

6

CABLEDE

AUDIO

VCR(EQUIPADO

CON CONEC-TORES DE S-VIDEO)

CABLE S-VIDEO

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.

Cuando un dispositivo de video componente se conectacomo se ha descrito

,es mejor no tener una señal de video

conectada al conector de entrada de video AV In.

PARTE POSTERIORDEL TV *

PARA EL MODELO 29PT5445 :

* D

ibuj

o Ilu

stra

tivo

(29P

T544

5)

en el control

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

new_panel6_eps.pdf 2005-09-02 10:42:21 AMnew_panel6_eps.pdf 2005-09-02 10:42:21 AM

mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Change to: Ilustrativo
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Change to: Presione el botón AV o CH+ o CH- en el control remoto.....

La descripción de los conectores de video componentepuede diferir dependiendo del reproductor de DVD oequipo de fuente digital accesorio que se utilice (porejemplo,Y, Pb, Pr;Y, B-Y, R-Y;Y, Cr, Cb). Aunque lasabreviaturas y los términos pueden variar, las letras by rrepresentan los conectores de señal componente decolor rojo y azul,respectivamente,mientras queYindicala señal de luminancia. Para conocer las definiciones ylos detalles de conexión, consulte el manual delpropietario de su DVD o accesorio digital.

CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)

Las entradas de video componenteproporcionan la más alta resolución de

imagen y color posible en la reproducciónde material de fuente de señal digital,como aquel disponible desde reproductoresde DVD. Las señales de diferencia decolor (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y)se conectan y reciben separadamente, loque permite una mejor información deancho de banda en colores (que no esposible cuando se usan conexiones devideo compuesto o S-Video).

1 Conecte los enchufes desalida de video componente(Y, Pb, Pr) del reproductor deDVD (o dispositivo similar) alos enchufes de entrada (Y, Pb,Pr) del TV. Al usar las entradasde video componente, es mejorno conectar una señal alenchufe de video AV in.

2 Conecte los CABLES deAUDIO rojo y blanco a losenchufes de salida de audio(izquierdo y derecho) que seencuentran en la parteposterior del dispositivoaccesorio y a los enchufes deaudio (L y R) AV in del TV.

3 Encienda el TV y el DVD (odispositivo accesorio digital).

4 Presione el botón AV o CH +o CH – para desplazarse porlos canales disponibles hastaque aparezca CVI en la esquinasuperior izquierda de la pantalladel TV.

5 Inserte un disco DVD en elreproductor de DVD y presioneel botón Reproducir delreproductor de DVD.

CONSEJO ÚTIL

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

AV In

R

VOL

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEOCOMP VIDEO

Y Pb

Pr

3 5

4

1

2

7

CABLESDE

AUDIO(ROJO/BLAN-CO)

CABLES DEVIDEO

COMPONENTE(Verde,Azul,

Rojo)

PARTE POSTERIOR DEL TV

DISPOSITIVO

ACCESORIO

EQUIPADO CON SALIDAS DE

VIDEO COMPONENTE.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conecta comose ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectadaal enchufe de entrada de video AV1 in.

(SOLAMENTE PARA EL MODELO 29PT5445)

4

brc02562
los para
brc02562
correct: el
brc02562
brc02562
add here number 4. It was OK in the last file

USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)8Los conectores de salida Monitor out

(audio/video) son excelentes para grabarcon un VCR o para conectar un sistema deaudio externo para una mejor reproduccióndel sonido.

Para una conexión del sistema deaudio:

1 Conecte un extremo de losconectores AUDIO (MonitorOut) R (derecho) y L (izquier-do) en el TV a los conectores deentrada de audio R y L en su amplifi-cador o sistema de sonido.Configure el volumen del sistemaaudio a un nivel de audición normal.

2 Encienda el TV y el sistema deaudio. Ahora puede ajustar elnivel de sonido que viene desde elsistema de audio con el botónVOLUMEN (+) o (–) del TV o delcontrol remoto.Para la conexión/grabación deun segundo VCR:

NOTA: Para la conexión apropiada delprimer VCR, consulte la página 4. Siga lasinstrucciones sobre el modo de sin-tonizar el canal AV In para ver una cintapregrabada.Los siguientes pasos le permitenconectar un segundo VCR paragrabar el programa mientras lomira.

1 Conecte un extremo del cablede video amarillo al conector deVIDEO Monitor out. Conecte elotro extremo al conector VIDEOIN en el segundo VCR.

2 Conecte un extremo del cablede audio rojo y blanco desde losconectores de AUDIO Monitor OutL (izquierdo) y R (derecho) del tele-visor a los conectores AUDIO INdel VCR.

3 Encienda el segundo VCR,inserte una cinta VHS vacía y estarálisto para grabar lo que se estáviendo en la pantalla del TV.

AUX/ T V INPUT

PHO NO INPU T

R L

2

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AV In

AUDIO

1

1

R

Y

Pb

Pr

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEOAUDIO

ININ

OUTOUT

LRANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

IN IN

OUT OUT

RL

1

2

3

L

AV Ou t

VIDEO

S-VIDEO

CVI AV In

AUDI O

R

SEGUNDO VCR:

DEL SISTEMA DE AUDIO:

CABLES DEAUDIO

(Rojo y blanco)

SISTEMA DEAUDIO con

ENTRADAS DEAUDIO

CABLES DEAUDIO)

PRIMER VCR (dispositivoaccesorio)

(Conexión de la panel 4)SEGUNDO VCR

CABLEDE

VIDEO

PARTE POSTERIOR DEL TV *

PARTE POSTERIOR DEL TV *

* D

ibuj

o Ilu

stra

tivo

(29P

T544

5)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NEWpanel8_eps.pdf 2005-09-01 3:31:47 PMNEWpanel8_eps.pdf 2005-09-01 3:31:47 PM

mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Move cables to connectors below
mxd00387
Line
mxd00387
Line
mxd00387
Line
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Change to: Ilustrativo

La descripción de los conectores de video componentepuede diferir dependiendo del reproductor de DVD oequipo de fuente digital accesorio que se utilice (porejemplo,Y, Pb, Pr;Y, B-Y, R-Y;Y, Cr, Cb). Aunque lasabreviaturas y los términos pueden variar, las letras b y rrepresentan los conectores de señal componente decolor rojo y azul,respectivamente,mientras queY indicala señal de luminancia. Para conocer las definiciones ylos detalles de conexión, consulte el manual delpropietario de su DVD o accesorio digital.

CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)

Las entradas de video componenteproporcionan la más alta resolución de

imagen y color posible en la reproducciónde material de fuente de señal digital,como aquel disponible desde reproductoresde DVD. Las señales de diferencia decolor (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y)se conectan y reciben separadamente, loque permite una mejor información deancho de banda en colores (que no esposible cuando se usan conexiones devideo compuesto o S-Video).

1 Conecte los enchufes desalida de video componente(Y, Pb, Pr) del reproductor deDVD (o dispositivo similar) alos enchufes de entrada (Y, Pb,Pr) del TV. Al usar las entradasde video componente, es mejorno conectar una señal alenchufe de video AV in.

2 Conecte los CABLES deAUDIO rojo y blanco a losenchufes de salida de audio(izquierdo y derecho) que seencuentran en la parteposterior del dispositivoaccesorio y a los enchufes deaudio (L y R) AV1 in del TV.

3 Encienda el TV y el DVD (odispositivo accesorio digital).

4 Presione los botones CH +o CH – para desplazarse porlos canales disponibles hastaque aparezca CVI en la esquinasuperior izquierda de la pantalladel TV.

5 Inserte un disco DVD en elreproductor de DVD y presioneel botón Reproducir delreproductor de DVD.

CONSEJO ÚTIL

CONEXIONES AV LATERALES

Las entradas laterales de audio yvideo estás disponibles para una

conexión rápida de un VCR, parareproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón CH+ o – del control remotopara sintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida Videode la cámara (o dispositivoaccesorio) a la entrada Video(amarilla) que se encuentra aun COSTADO del TV.

2 Para dispositivos estéreo:Conecte el cable de audio(rojo y blanco) de las salidasAudio Left y Right de la cámaraal enchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.Para dispositivos mono:Conecte un extremo del cablede audio del enchufe de salidade audio del dispositivo alenchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.

3 Encienda el TV y el dispositivoaccesorio.

4 Presione el botón CH+ oCH- del control remoto parasintonizar el TV en losenchufes de entrada laterales.En la pantalla del TV aparecerá“Lateral”.

5 Presione el botónReproducir en eldispositivo accesorio para verla reproducción o para teneracceso al dispositivo accesorio(cámara, unidad de juego, etc.).

Cables de audio(rojo y blanco)

Cable de video(amarilla)

Panel deenchufes dedispositivoaccesorio

Auricularesopcionales

USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEOUSO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)

Los conectores de entrada de audio/video(AV) del TV son para conexiones directas

de imagen y sonido entre el TV y una VCR(o dispositivo similar) que tenga conectoresde salida de audio/video. Siga estos fácilespasos para conectar su dispositivo accesorio alos conectores de entrada AV in ubicados enla parte posterior del TV.

1 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEO AVin en la parte posterior del TV.

2 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresde AUDIO (izquierdo y derecho)AV in en la parte posterior del TV.

3 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEOOUT en la parte posterior de laVCR (ya sea uno o dos) o del dis-positivo accesorio que está usando.

4 Conecte los cables de AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresAUDIO OUT (izquierdo y derecho)en la parte posterior de la VCR (yasea uno o dos) o del dispositivoaccesorio que está usando.

5 Encienda la VCR (ya sea uno odos) o dispositivo accesorio y elTV.

6 Presione el botón CH+ o CH –del control remoto para seleccionarel canal AV. En la esquina superiorizquierda de la pantalla del televisoraparecerá AV.

7 Con cualquiera de las VCR (o dis-positivos accesorios) encendidos yuna cinta pregrabada (CD, DVD, etc.)insertada, presione el botón PLAYpara ver la cinta en el televisor.

Nota: Los cables de audio/video necesar-ios para esta conexión no vienen con sutelevisor. Comuníquese con su dis-tribuidor para obtener información acercade dónde comprar los cables necesarios.

PRUÉBELO

Instrucciones de uso

3121 235 22471- Español

No de modelo:

No de serie:

PANEL ÍNDICESubject Panel No.Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . .1Uso de Los Conectores AV (Entrada) . . .4Del Sistema De Audio . . . . . . . . . . . . . . .8Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5Segundo VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Uso de los Conectores de entrada de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6AutoLock™ ControlsAccese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . .20Liberar/Bloquear Todos Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23Comprensión de la funcíon AutoLock .18

Cómo prpgramar automáticamente canales . .13Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26

Subject . . . . . . . . . . . . . . . .Panel No.Uso del control AutoSound™ . . . . . . .26Operación Básica del TV . . . . . . . . . . . . .3Operación Básica del control remoto . . .3Conexión Básica de la caja de cable . . . .2Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . .14Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . .25Uso del control de Idioma . . . . . . . . . . .11Guarantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . .30Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Descripciones de los botones del controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29

Lado 1

Lado 2

PANEL LAYOUT CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.

Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi-

adores, calefactores, estufas u otros aparatos(incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conectorpolarizado o de tipo conexión a tierra. Un conectorpolarizado tiene dos paletas, una más ancha que laotra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. Lapaleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra seproporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorri-ente, consulte a un electricista para que le reemplaceel tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especial-mente en el lugar de los conectores, tomacorrientes yen el punto en que sale del aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesoriosespecificados por el fabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato.

Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el con-junto de carro y aparato, para evitar lesiones por vol-camiento.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricaso cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.

14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizadopor personal calificado. El aparato necesita manten-imiento cuando se ha dañado de alguna forma, comodeterioro del cable de alimentación o conector, der-rame de líquido o caída de objetos en su interior,exposición a la lluvia o humedad, funcionamientoanormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. Laeliminación de estos materiales puede estar sujeta aregulaciones debido a consideraciones ambientales.Para obtener información sobre su eliminación o reci-claje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debeser enviado a mantenimiento por parte de personalcalificado cuando:

A. El cable de alimentación o conector están deteriora-dos;

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en suinterior;

C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam-

bio evidente en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores

deben cumplir con las normas generales de seguridadrecomendadas internacionalmente como propiedadesantivolcamiento y de estabilidad en el diseño de sugabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicandouna fuerza de tracción excesiva a la parte frontal osuperior del gabinete que en último término podríasignificar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a ustedmismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicossobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer ines-peradamente desde la parte superior del aparato ydañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente sedebe montar en la pared o cielo siguiendo lasrecomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exteriordebe instalarse lejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si elreceptor se conecta a una antena exterior, asegúreseque el sistema tenga una conexión a tierra que propor-cione alguna protección contra sobrevoltajes y la for-mación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acer-ca de la correcta conexión a tierra de las placas desustentación y de la estructura de soporte del cable deentrada a la unidad de descarga de la antena, diámetrode los conectores de tierra, ubicación de la unidad dedescarga de la antena, conexión de los electrodos deconexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figuraa continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar lacaída de objetos y el derrame de líquidos dentro de lacaja y a través de las aberturas.

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO

ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

Nota para el instalador del sistema CATV: Esterecordatorio busca llamar la atención del instaladordel sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuadaconexión a tierra y, especialmente, que la toma detierra del cable se deberá conectar al sistema deconexión a tierra del edificio en el punto más cer-cano posible a la entrada del cable.

Después de usar el ControlAutoprogramación, presione losbotones CH + y — para desplazarsepor todos los canales almacenadosen la memoria del televisor.

CONSEJO ÚTIL

75

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

75 1 2

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

PARTE POSTERIOR DEL TV

Conexión directa de cable:

Señal de cable queviene desde la compañíade cable (cable coaxial

redondo de 75Ω)

Parte posterior del TV

Cable coaxialredondo de 75Ωdesde la antena

Cablebifilar

Adaptador de300 a 75ohmios

Antena para interior oexterior

(Combinación VHF/UHF)

Conexión de la antena:

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Cable coaxial75Ω

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales (VHF

2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácilporque sólo hay un conector de antena de75Ω (ohmios) en la parte posterior de suTV y ahí es donde va la antena.

1 Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo para conectarlaal televisor.

Si su antena tiene cable bifi-lar plano (300 ohmios),primero debe conectar loscables de la antena a los tornil-los de un adaptador de 300 a 75ohmios.

2 Empuje el extremo redondodel adaptador (o antena) en elconector de 75Ω (ohmios) en laparte posterior del TV. Si elextremo redondo del cable de laantena está roscado, atorníllelofirmemente con los dedos.

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

4

6

24

5

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

AV InAV Out

R

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO3

1 Presione el botón Power paraencender el TV, o presione el botónPower en el control remoto.

2 Presione los botones de volumen +o – para subir o bajar el volumendel TV. Presiónelos al mismo tiempopara desplegar el menú en pantalladel TV.

3 Presione los botones CANAL(CHANNEL) + o – para selec-cionar canales de TV. Estos botonestambién se pueden usar para hacerajustes o selecciones dentro delmenú en pantalla.

4 Apunte el control remoto hacia laventana del sensor remoto del TVcuando lo opere con el controlremoto.

CONTROL REMOTO

Para cargar las baterías que se pro-porcionan con el control remoto:

1 Saque la tapa del compartimien-to de baterías que se encuentraen la parte posterior del con-trol remoto.

2 Coloque las baterías (2-AA) enel control remoto.Asegúreseque los extremos (+) y (-) delas baterías se alineen correcta-mente (se indica en el interiorde la caja).

3 Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de baterías.

CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE2Si su señal de cable usa una caja o un decodifi-

cador, siga estos fáciles pasos para completar laconexión.Caja de cable (con entrada/salida RF):Esta conexión NO suministrará sonidoestéreo al TV. El sonido proveniente de lacaja de cable será mono.

1 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de entradade señal de cable INPUT en la parte pos-terior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondo distinto,conecte un extremo al conector desalida OUTPUT (AL TV) en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo del cablecoaxial redondo a la entrada de 75Ω enla parte posterior del televisor.Atorníllelofirmemente con los dedos.

NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 elCONMUTADOR DE CANAL DE SALIDA en laparte posterior de la caja de cable, luego sinton-ice el televisor en el canal correspondiente.Cuando ya este sintonizado, cambie los canalesdesde la caja de cable, no desde el televisor.Caja de cable (con salidas deaudio/video):Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV.

4 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de señal decable IN (entrada) en la parte posteriorde la caja de cable.

5 Con un cable de video tipo RCA, conecteun extremo del cable al conectorVideo (o ANT, la etiqueta de su caja decable puede ser distinta) Out de la caja decable y el otro extremo a la entrada deVideo AV1 del TV.

6 Con un cable de audio izquierdo y derechotipo RCA, conecte un extremo a losconectores izquierdo y derecho deAudio Out L (izquierdo) y R (dere-cho) en la caja de cable. Conecte elotro extremo a los conectores de entradaAV1 de Audio L y R en el TV.

NOTA: Use los botones Channel + o – del con-trol remoto del televisor para sintonizar el canalAV1 para la señal de la caja de cable. Cuando yaeste sintonizado, cambie los canales desde la cajade cable, no desde el televisor.

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

75

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

12

3

Cable Signal INfrom the Cable

Company

Conexión de la caja de cable (sóloentrada/salida RF):

Panel de conectores dela caja de cable

Entrada de señal de cable desde lacompañía de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Conexión de la caja de cable (con sal-idas de audio/video):

Cable de video

Cables izquierdo yderecho de audiotipo RCA

Panel de conectores en la parteposterior del TV

Panel de conec-tores en la

parte posteriordel TV

Caja de cable con salidasde audio/video

4 5

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

AV In

R

VOL

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEOCOMP VIDEO

Y Pb

Pr

3 5

4

1

2

7La conexión S(uper)-Video en la parte

trasera del TV proporciona una imagende mejor claridad y detalle para la repro-ducción de fuentes accesorias como DBS(satélite de emisión digital), DVD (discos devideo digital), juegos de video y cintas S-VHSpara VCR (grabador de videocasete) que lasconexiones de imagen normales de antena.

NOTA: Para que usted pueda completarla conexión que aparece en esta página, eldispositivo accesorio debe tener un conectorS-VIDEO OUT (salida).

1 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conector delS-VIDEO en la parte posterior deltelevisor. Conecte un extremo delos CABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores de entradaAUDIO L (izquierdo) y R (derecho)AV In en la parte posterior del TV.

2 Conecte un extremo del CABLES-VIDEO al conector del S-VIDEOen la parte posterior del VCR. Luegoconecte los otros extremos de losCABLES DE AUDIO (rojo y blanco)a los conectores AUDIO OUT (izquier-do y derecho) en la parte posterior delVCR.

3 Encienda el VCR y el TV.

4 Presione el botón AV en el con-trol remoto para desplazarse por loscanales hasta que aparezca SVHS enla esquina superior izquierda de lapantalla.

5 Ahora está listo para colocaruna cinta de video pregrabadaen el VCR y presionar el botónPLAY en el VCR.

6

CABLEDE

AUDIO

VCR(EQUIPADO

CON CONEC-TORES DE S-VIDEO)

CABLE S-VIDEO

CABLESDE

AUDIO(ROJO/BLAN-CO)

CABLES DEVIDEO

COMPONENTE(Verde,Azul,

Rojo)

PARTE POSTERIOR DEL TV

DISPOSITIVO ACCESORIO

EQUIPADO CON SALIDAS DEVIDEO COMPONENTE.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conectacomo se ha descrito, es mejor no tener una señal de videoconectada al conector de entrada de video AV In.

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO9Botones QUADRA SURF(Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenary recorrer hasta 10 canales que usted escoge paracada botón de color.

Botón AV Presione el botón AV para seleccionar un acceso-rio usando los conectores delanteros deaudio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY)Presiónelo para añadir canales a las listas “QuadraSurf”. Funciona con todos los botones de color.

Botón AUTO SONIDOPresiónelo repetidamente para escoger entrediferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (paraprogramación solamente hablada), Música (paraprogramas de tipo musical como conciertos) oTeatro (que se usa al ver películas).

Botón MENUPresiónelo para mostrar el menú en pantalla.También se puede usar para retroceder desde elmenú en pantalla hasta que éste desaparece de lapantalla del TV.

Botón CCPresiónelo para activar las opciones de Subtítulos.Si presiona repetidamente el botón CC, sedesplazará por la lista de opciones disponibles enla pantalla del TV.

Botones VOL + o –Presione el botón VOL + para aumentar el volu-men del TV. Presione el botón VOL – para bajar elvolumen del TV.

Botón MUTEPresione el botón MUTE para eliminar el sonidoque sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar elvolumen del TV a su nivel anterior.

Botón SLEEPPresione el botón Sleep para ajustar el TV a fin deque se apague automáticamente después de untiempo definido. Presiónelo repetidamente paraseleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-tos.

VOL

8Los conectores de salida Monitor out

(audio/video) son excelentes para grabarcon un VCR o para conectar un sistema deaudio externo para una mejor reproduccióndel sonido.

Para una conexión del sistema deaudio:

1 Conecte un extremo de losconectores AUDIO (MonitorOut) R (derecho) y L (izquier-do) en el TV a los conectores deentrada de audio R y L en su amplifi-cador o sistema de sonido.Configure el volumen del sistemaaudio a un nivel de audición normal.

2 Encienda el TV y el sistema deaudio. Ahora puede ajustar elnivel de sonido que viene desde elsistema de audio con el botónVOLUMEN (+) o (–) del TV o delcontrol remoto.Para la conexión/grabación deun segundo VCR:

NOTA: Para la conexión apropiada delprimer VCR, consulte la página 9. Siga lasinstrucciones sobre el modo de sin-tonizar el canal AV In para ver una cintapregrabada.Los siguientes pasos le permitenconectar un segundo VCR paragrabar el programa mientras lomira.

1 Conecte un extremo del cable1 video amarillo al conector deVIDEO Monitor out. Conecte elotro extremo al conector VIDEOIN en el segundo VCR.

2 Conecte un extremo del cablede audio rojo y blanco desde losconectores de AUDIO Monitor OutL (izquierdo) y R (derecho) del tele-visor a los conectores AUDIO INdel VCR.

3 Encienda el segundo VCR,inserte una cinta VHS vacía y estarálisto para grabar lo que se estáviendo en la pantalla del TV.

AUX/TV INPUT

PHONO INPUT

R L

2

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AV In

AUDIO

1

1

R

Y

Pb

Pr

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEOAUDIO

ININ

OUTOUT

LRANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

IN IN

OUT OUT

RL

1

2

3

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI AV In

AUDIO

R

SEGUNDO VCR:

DEL SISTEMA DE AUDIO:

CABLES DEAUDIO

(Rojo y blanco)

SISTEMA DEAUDIO con

ENTRADAS DEAUDIO

CABLES DEAUDIO)

PRIMER VCR (dispositivoaccesorio)

(Conexión de la panel 4)SEGUNDO VCR

CABLEDE

VIDEO

PARTE POSTERIOR DEL TV

PARTE POSTERIOR DEL TV

VOL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Espa ol

OR

InstallationLangueMode synt.Progr. auto.Editer progr.

Fran ais

6

24

35

1

24

OR

InstallationLanguageTuner modeAuto ProgramChannel Edit

English

Para nuestros clientes de habla españo-la, existe una opción LANGUAGE

(Idioma) en pantalla. Con el control LAN-GUAGE usted puede ajustar el menú enpantalla del TV para que aparezca enInglés, Francés o Español.

1 Presione el botón MENU enel control remoto para mostrarel menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer elmenú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer lasfunciones de Instalar hasta queresalte la palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente elbotón del CURSOR A LADERECHA ˙ para seleccionarEnglish (inglés), Français (francés)o Español.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA11

Recuerde: El control Language sólohace que los elementos del MENÚen pantalla del TV aparezcan contexto en inglés o español.No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos(CC) de programas de TV

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO10

VOL

Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagarel TV.

Botón A/CH - (Alternar canales)Presiónelo para alternar entre el canal que estáviendo actualmente y el canal que estaba viendoantes.

Botón de cara enojada (FROWNIE)Le permite borrar los canales almacenados dentrode la lista “Quadra Surf” para los botones decolor.

Botón AUTO PICTURE -Presiónelo repetidamente para escoger entre 5ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta los controles del Menú Imagen), Películas(para ver películas), Deportes (para cualquier even-to deportivo), Señal débil (que se usa cuando laseñal que se está recibiendo no es de las mejores)o Multi Media (que se usa para juegos de video).

Botón STATUS/EXITPresiónelo para mostrar el número de canal actual.Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de lapantalla del TV presionando el botónSTATUS/EXIT.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸, Presiónelospara navegar, seleccionar y ajustar los controlesdentro del menú en pantalla después de presionarel botón Menú.

Botones CH + o –Presiónelos para seleccionar canales en ordenascendente o descendente.

Botones numerados (0-9)Presione los botones numerados para seleccionarcanales de TV o para introducir ciertos valoresdentro del menú en pantalla. Para los canales de unsolo dígito, presione el botón numerado del canalque usted desea. El TV hará una pausa de uno odos segundos antes de cambiar al canal escogido.

Este botón no activa ninguna función en elTV.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE13

Auto Programa Canal 12

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTeinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

Auto Programa Canal 13

Auto Programa Canal 14

VOL24

24

1 635

Su TV se puede ajustar automáticamentea sí mismo para los canales del área

local (o TV cable). Esto le permitirá selec-cionar fácilmente sólo las estaciones de TVque existen en su área al presionar losbotones de CANAL (+), (–).Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA,compruebe que la conexión de señal deantena o cable esté realizada.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras AUTO PRO-GRAMA.

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ parainiciar la exploración de canales deAUTO PROGRAMA.AutoPrograma almacenará todos loscanales disponibles en la memoriadel TV y cuando haya terminadosintonizará el canal más bajodisponible.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA12El control SINTONÍA le permite cambiar

la entrada de señal de TV al modoANTENA, CABLE o AUTO. Es importanteque el TV sepa qué tipo de señal buscar(desde una señal de TV cable o una señalnormal de antena). En el modo AUTO,cuando está activada la función AUTOPROGRAMA, el TV escogerá automática-mente el modo correcto.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras SINTONÍA

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paraseleccionar el modo ANTENA,CABLE o AUTO.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAntena

O

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishCable

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAuto

O

VOL24

24

1 635

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES14La función Editar canales le facilita AÑADIR

o BORRAR canales de la lista de canalesalmacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menú enpantalla hasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA ˙ para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALL hasta que resaltenlas palabras EDITAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA˙ para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL.

6 Teniendo en pantalla las opcionesde EDITAR CANALES y estandoresaltado CANAL NO., introduzca elnúmero de canal (con los botonesNUMERADOS o CH + o –) quedesee añadir (Borrar NO) o borrar(Borrar SÍ) de la memoria del TV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO¸) para resaltar la palabra BORRA-DO.

8 Ahora use el botón CURSOR ALA DERECHA ˙ para alternarentre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal se borraal recorrer los canales con losbotones CH + o –. Si se seleccionaNO, el canal no se borra al recor-rer los canales con los botones CH+ o –.

9 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV.

VOL

Editar CanalCanal No.Borrado

12

Canal No.Borrado

S

No

9

247

3586

1

24

686

6

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

Editar CanalCanal No.Borrado

Editar CanalCanal No.Borrado

Una “X” que aparece en laparte delantera de cualquiercanal indicará que se saltó esecanal. Cuando se usen losbotones CH + o CH -, sesaltarán esos canales.

ASTUCE

1 2 3

VOL

4

27PT5445/37

PARTE POSTERIORDEL TV

Audio IN(Rojo/Blanco)

Video In(Amarillo)

DispositivoAccesorio

(Equipado con conectores de

salida de audio yvideo)

Parte posterior del TV

Tapa de baterías

2 baterías AA

Parte posterior delcontrol remoto

Gracias por escoger Philips

Necesita ayudainmediata?

Lea primero la Guía de uso rápido o elManual del usuario, en donde encon-

traráconsejos que le ayudarán a disfrutarplenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda,consulte nuestro servicio de

asistencia en línea enwww.usasupport.philips.com

o llame al teléfono1-888-PHILIPS (744-5477)

y tenga a mano el producto(y número de model / serial)

ALALTO

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se

indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para

garantizar:

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Sólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________

Conozca estos

símbolos deseguridad

Este “relámpago” indica material no aisladodentro de la unidad que puede causar una

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos ensu hogar, por favor no retire la cubierta del pro-ducto.

El “signo de exclamación” llama la aten-ción hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta paraevitar problemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.

AVISOAVISORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.Para servicio dirijase a personel calificado.

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “ familia” !

Estimado propietario de un producto PHILIPS:Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno delos productos mejor construidos y con mejor respaldodisponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestroalcance por mantenerle satisfecho con su compra durantemuchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho aestar protegido con una de las garantías más completas y redesde servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: sucompra le garantiza que recibirá toda la información y ofertasespeciales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso alos accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde elhogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestroirrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y graciaspor invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compraPHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-atamente su tarjeta de registro del producto.

*Comprobante de Compra La devolución de la tarjeta incluida garan-tiza que se archive la fecha de compra, demodo que no necesitará más papeleo paraobtener el servicio de garantía.

*Seguridad del pro-ducto NotificaciónAl registrar su producto, recibirá la notifi-cación (directamente del fabricante) en elraro caso de un retiro de productos o dedefectos en la seguridad.

*Beneficios adicionalesde la propiedad del productoRegistrar su producto garantiza querecibirá todos los privilegios a los cualestiene derecho, incluyendo las ofertasespeciales para ahorrar dinero.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conecta comose ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectadaal enchufe de entrada de video AV1 in.

Compartimiento de baterías

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1

La descripción de los conectores de video componentepuede diferir dependiendo del reproductor de DVD oequipo de fuente digital accesorio que se utilice (porejemplo,Y, Pb, Pr;Y, B-Y, R-Y;Y, Cr, Cb). Aunque lasabreviaturas y los términos pueden variar, las letras b y rrepresentan los conectores de señal componente decolor rojo y azul,respectivamente,mientras queY indicala señal de luminancia. Para conocer las definiciones ylos detalles de conexión, consulte el manual delpropietario de su DVD o accesorio digital.

CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)

Las entradas de video componenteproporcionan la más alta resolución de

imagen y color posible en la reproducciónde material de fuente de señal digital,como aquel disponible desde reproductoresde DVD. Las señales de diferencia decolor (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y)se conectan y reciben separadamente, loque permite una mejor información deancho de banda en colores (que no esposible cuando se usan conexiones devideo compuesto o S-Video).

1 Conecte los enchufes desalida de video componente(Y, Pb, Pr) del reproductor deDVD (o dispositivo similar) alos enchufes de entrada (Y, Pb,Pr) del TV. Al usar las entradasde video componente, es mejorno conectar una señal alenchufe de video AV in.

2 Conecte los CABLES deAUDIO rojo y blanco a losenchufes de salida de audio(izquierdo y derecho) que seencuentran en la parteposterior del dispositivoaccesorio y a los enchufes deaudio (L y R) AV in del TV.

3 Encienda el TV y el DVD (odispositivo accesorio digital).

4 Presione los botones CH +o CH – para desplazarse porlos canales disponibles hastaque aparezca CVI en la esquinasuperior izquierda de la pantalladel TV.

5 Inserte un disco DVD en elreproductor de DVD y presioneel botón Reproducir delreproductor de DVD.

CONSEJO ÚTIL

CONEXIONES AV LATERALES

Las entradas laterales de audio yvideo estás disponibles para una

conexión rápida de un VCR, parareproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón CH+ o – del control remotopara sintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida Videode la cámara (o dispositivoaccesorio) a la entrada Video(amarilla) que se encuentra aun COSTADO del TV.

2 Para dispositivos estéreo:Conecte el cable de audio(rojo y blanco) de las salidasAudio Left y Right de la cámaraal enchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.Para dispositivos mono:Conecte un extremo del cablede audio del enchufe de salidade audio del dispositivo alenchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.

3 Encienda el TV y el dispositivoaccesorio.

4 Presione el botón AV oCH+ o CH- del controlremoto para sintonizar el TVen los enchufes de entradalaterales. En la pantalla del TVaparecerá AV.

5 Presione el botónReproducir en eldispositivo accesorio para verla reproducción o para teneracceso al dispositivo accesorio(cámara, unidad de juego, etc.).

La conexion AV lateral tiene preferencia sobre la entrada de Video posterior AV.

Cables de audio(rojo y blanco)

Cable de video(amarilla)

Panel deenchufes dedispositivoaccesorio

Auricularesopcionales

USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEOUSO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)

Los conectores de entrada de audio/video(AV) del TV son para conexiones directas

de imagen y sonido entre el TV y una VCR(o dispositivo similar) que tenga conectoresde salida de audio/video. Siga estos fácilespasos para conectar su dispositivo accesorio alos conectores de entrada AV in ubicados enla parte posterior del TV.

1 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEO AVin en la parte posterior del TV.

2 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresde AUDIO (izquierdo y derecho)AV in en la parte posterior del TV.

3 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEOOUT en la parte posterior de laVCR (ya sea uno o dos) o del dis-positivo accesorio que está usando.

4 Conecte los cables de AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresAUDIO OUT (izquierdo y derecho)en la parte posterior de la VCR (yasea uno o dos) o del dispositivoaccesorio que está usando.

5 Encienda la VCR (ya sea uno odos) o dispositivo accesorio y elTV.

6 Presione el botón AV o CH+ oCH – del control remoto paraseleccionar del canal AV. En laesquina superior izquierda de lapantalla del televisor aparecerá AV.

7 Con cualquiera de las VCR (o dis-positivos accesorios) encendidos yuna cinta pregrabada (CD, DVD, etc.)insertada, presione el botón PLAYpara ver la cinta en el televisor.

Nota: Los cables de audio/video necesar-ios para esta conexión no vienen con sutelevisor. Comuníquese con su dis-tribuidor para obtener información acercade dónde comprar los cables necesarios.

PRUÉBELO

Instrucciones de uso

3121 235 22471- Español

No de modelo:

No de serie:

PANEL ÍNDICESubject Panel No.Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . .1Uso de Los Conectores AV (Entrada) . . .4Del Sistema De Audio . . . . . . . . . . . . . . .8Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5Segundo VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Uso de los Conectores de entrada de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6AutoLock™ ControlsAccese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . .20Liberar/Bloquear Todos Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23Comprensión de la funcíon AutoLock .18

Cómo prpgramar automáticamente canales . .13Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26

Subject . . . . . . . . . . . . . . . .Panel No.Uso del control AutoSound™ . . . . . . .26Operación Básica del TV . . . . . . . . . . . . .3Operación Básica del control remoto . . .3Conexión Básica de la caja de cable . . . .2Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . .14Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . .25Uso del control de Idioma . . . . . . . . . . .11Guarantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . .30Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Descripciones de los botones del controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29

Lado 1

Lado 2

PANEL LAYOUT CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.

Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi-

adores, calefactores, estufas u otros aparatos(incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conectorpolarizado o de tipo conexión a tierra. Un conectorpolarizado tiene dos paletas, una más ancha que laotra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. Lapaleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra seproporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorri-ente, consulte a un electricista para que le reemplaceel tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especial-mente en el lugar de los conectores, tomacorrientes yen el punto en que sale del aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesoriosespecificados por el fabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato.

Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el con-junto de carro y aparato, para evitar lesiones por vol-camiento.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricaso cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.

14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizadopor personal calificado. El aparato necesita manten-imiento cuando se ha dañado de alguna forma, comodeterioro del cable de alimentación o conector, der-rame de líquido o caída de objetos en su interior,exposición a la lluvia o humedad, funcionamientoanormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. Laeliminación de estos materiales puede estar sujeta aregulaciones debido a consideraciones ambientales.Para obtener información sobre su eliminación o reci-claje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debeser enviado a mantenimiento por parte de personalcalificado cuando:

A. El cable de alimentación o conector están deteriora-dos;

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en suinterior;

C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam-

bio evidente en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores

deben cumplir con las normas generales de seguridadrecomendadas internacionalmente como propiedadesantivolcamiento y de estabilidad en el diseño de sugabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicandouna fuerza de tracción excesiva a la parte frontal osuperior del gabinete que en último término podríasignificar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a ustedmismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicossobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer ines-peradamente desde la parte superior del aparato ydañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente sedebe montar en la pared o cielo siguiendo lasrecomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exteriordebe instalarse lejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si elreceptor se conecta a una antena exterior, asegúreseque el sistema tenga una conexión a tierra que propor-cione alguna protección contra sobrevoltajes y la for-mación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acer-ca de la correcta conexión a tierra de las placas desustentación y de la estructura de soporte del cable deentrada a la unidad de descarga de la antena, diámetrode los conectores de tierra, ubicación de la unidad dedescarga de la antena, conexión de los electrodos deconexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figuraa continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar lacaída de objetos y el derrame de líquidos dentro de lacaja y a través de las aberturas.

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO

ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

Nota para el instalador del sistema CATV: Esterecordatorio busca llamar la atención del instaladordel sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuadaconexión a tierra y, especialmente, que la toma detierra del cable se deberá conectar al sistema deconexión a tierra del edificio en el punto más cer-cano posible a la entrada del cable.

Después de usar el ControlAutoprogramación, presione losbotones CH + y — para desplazarsepor todos los canales almacenadosen la memoria del televisor.

CONSEJO ÚTIL

75 Ω

75Ω

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

75 1 2

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

PARTE POSTERIOR DEL TV

Conexión directa de cable:

Señal de cable queviene desde la compañíade cable (cable coaxial

redondo de 75Ω)

Parte posterior del TV

Cable coaxialredondo de 75Ωdesde la antena

Cablebifilar

Adaptador de300 a 75ohmios

Antena para interior oexterior

(Combinación VHF/UHF)

Conexión de la antena:

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Cable coaxial75Ω

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales (VHF

2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácilporque sólo hay un conector de antena de75Ω (ohmios) en la parte posterior de suTV y ahí es donde va la antena.

1 Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo para conectarlaal televisor.

Si su antena tiene cable bifi-lar plano (300 ohmios),primero debe conectar loscables de la antena a los tornil-los de un adaptador de 300 a 75ohmios.

2 Empuje el extremo redondodel adaptador (o antena) en elconector de 75Ω (ohmios) en laparte posterior del TV. Si elextremo redondo del cable de laantena está roscado, atorníllelofirmemente con los dedos.

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

4

6

24

5

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

AV InAV Out

R

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO3

1 Presione el botón Power paraencender el TV, o presione el botónPower en el control remoto.

2 Presione los botones de volumen +o – para subir o bajar el volumendel TV. Presiónelos al mismo tiempopara desplegar el menú en pantalladel TV.

3 Presione los botones CANAL(CHANNEL) + o – para selec-cionar canales de TV. Estos botonestambién se pueden usar para hacerajustes o selecciones dentro delmenú en pantalla.

4 Apunte el control remoto hacia laventana del sensor remoto del TVcuando lo opere con el controlremoto.

CONTROL REMOTO

Para cargar las baterías que se pro-porcionan con el control remoto:

1 Saque la tapa del compartimien-to de baterías que se encuentraen la parte posterior del con-trol remoto.

2 Coloque las baterías (2-AA) enel control remoto.Asegúreseque los extremos (+) y (-) delas baterías se alineen correcta-mente (se indica en el interiorde la caja).

3 Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de baterías.

CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE2Si su señal de cable usa una caja o un decodifi-

cador, siga estos fáciles pasos para completar laconexión.Caja de cable (con entrada/salida RF):Esta conexión NO suministrará sonidoestéreo al TV. El sonido proveniente de lacaja de cable será mono.

1 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de entradade señal de cable INPUT en la parte pos-terior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondo distinto,conecte un extremo al conector desalida OUTPUT (AL TV) en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo del cablecoaxial redondo a la entrada de 75Ω enla parte posterior del televisor.Atorníllelofirmemente con los dedos.

NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 elCONMUTADOR DE CANAL DE SALIDA en laparte posterior de la caja de cable, luego sinton-ice el televisor en el canal correspondiente.Cuando ya este sintonizado, cambie los canalesdesde la caja de cable, no desde el televisor.Caja de cable (con salidas deaudio/video):Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV.

4 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de señal decable IN (entrada) en la parte posteriorde la caja de cable.

5 Con un cable de video tipo RCA, conecteun extremo del cable al conectorVideo (o ANT, la etiqueta de su caja decable puede ser distinta) Out de la caja decable y el otro extremo a la entrada deVideo AV del TV.

6 Con un cable de audio izquierdo y derechotipo RCA, conecte un extremo a losconectores izquierdo y derecho deAudio Out L (izquierdo) y R (dere-cho) en la caja de cable. Conecte elotro extremo a los conectores de entradaAV de Audio L y R en el TV.

NOTA: Use los botones Channel + o – del con-trol remoto del televisor para sintonizar el canalAV1 para la señal de la caja de cable. Cuando yaeste sintonizado, cambie los canales desde la cajade cable, no desde el televisor.

75Ω

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

75 Ω

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

12

3

Cable Signal INfrom the Cable

Company

Conexión de la caja de cable (sóloentrada/salida RF):

Panel de conectores dela caja de cable

Entrada de señal de cable desde lacompañía de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Conexión de la caja de cable (con sal-idas de audio/video):

Cable de video

Cables izquierdo yderecho de audiotipo RCA

Panel de conectores en la parteposterior del TV

Panel de conec-tores en la

parte posteriordel TV

Caja de cable con salidasde audio/video

4 5

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

AV In

R

VOL

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEOCOMP VIDEO

Y Pb

Pr

3 5

4

1

2

7La conexión S(uper)-Video en la parte

trasera del TV proporciona una imagende mejor claridad y detalle para la repro-ducción de fuentes accesorias como DBS(satélite de emisión digital), DVD (discos devideo digital), juegos de video y cintas S-VHSpara VCR (grabador de videocasete) que lasconexiones de imagen normales de antena.

NOTA: Para que usted pueda completarla conexión que aparece en esta página, eldispositivo accesorio debe tener un conectorS-VIDEO OUT (salida).

1 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conector delS-VIDEO en la parte posterior deltelevisor. Conecte un extremo delos CABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores de entradaAUDIO L (izquierdo) y R (derecho)AV In en la parte posterior del TV.

2 Conecte un extremo del CABLES-VIDEO al conector del S-VIDEOen la parte posterior del VCR. Luegoconecte los otros extremos de losCABLES DE AUDIO (rojo y blanco)a los conectores AUDIO OUT (izquier-do y derecho) en la parte posterior delVCR.

3 Encienda el VCR y el TV.

4 Presione el botón AV en el con-trol remoto para desplazarse por loscanales hasta que aparezca SVHS enla esquina superior izquierda de lapantalla.

5 Ahora está listo para colocaruna cinta de video pregrabadaen el VCR y presionar el botónPLAY en el VCR.

6

CABLEDE

AUDIO

VCR(EQUIPADO

CON CONEC-TORES DE S-VIDEO)

CABLE S-VIDEO

CABLESDE

AUDIO(ROJO/BLAN-CO)

CABLES DEVIDEO

COMPONENTE(Verde,Azul,

Rojo)

PARTE POSTERIOR DEL TV

DISPOSITIVO ACCESORIO

EQUIPADO CON SALIDAS DEVIDEO COMPONENTE.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conectacomo se ha descrito, es mejor no tener una señal de videoconectada al conector de entrada de video AV In.

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO9Botones QUADRA SURF(Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenary recorrer hasta 10 canales que usted escoge paracada botón de color.

Botón AV Presione el botón AV para seleccionar un acceso-rio usando los conectores delanteros deaudio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY)Presiónelo para añadir canales a las listas “QuadraSurf”. Funciona con todos los botones de color.

Botón AUTO SONIDOPresiónelo repetidamente para escoger entrediferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (paraprogramación solamente hablada), Música (paraprogramas de tipo musical como conciertos) oTeatro (que se usa al ver películas).

Botón MENUPresiónelo para mostrar el menú en pantalla.También se puede usar para retroceder desde elmenú en pantalla hasta que éste desaparece de lapantalla del TV.

Botón CCPresiónelo para activar las opciones de Subtítulos.Si presiona repetidamente el botón CC, sedesplazará por la lista de opciones disponibles enla pantalla del TV.

Botones VOL + o –Presione el botón VOL + para aumentar el volu-men del TV. Presione el botón VOL – para bajar elvolumen del TV.

Botón MUTEPresione el botón MUTE para eliminar el sonidoque sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar elvolumen del TV a su nivel anterior.

Botón SLEEPPresione el botón Sleep para ajustar el TV a fin deque se apague automáticamente después de untiempo definido. Presiónelo repetidamente paraseleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-tos.

VOL

8Los conectores de salida Monitor out

(audio/video) son excelentes para grabarcon un VCR o para conectar un sistema deaudio externo para una mejor reproduccióndel sonido.

Para una conexión del sistema deaudio:

1 Conecte un extremo de losconectores AUDIO (MonitorOut) R (derecho) y L (izquier-do) en el TV a los conectores deentrada de audio R y L en su amplifi-cador o sistema de sonido.Configure el volumen del sistemaaudio a un nivel de audición normal.

2 Encienda el TV y el sistema deaudio. Ahora puede ajustar elnivel de sonido que viene desde elsistema de audio con el botónVOLUMEN (+) o (–) del TV o delcontrol remoto.Para la conexión/grabación deun segundo VCR:

NOTA: Para la conexión apropiada delprimer VCR, consulte la página 4. Siga lasinstrucciones sobre el modo de sin-tonizar el canal AV In para ver una cintapregrabada.Los siguientes pasos le permitenconectar un segundo VCR paragrabar el programa mientras lomira.

1 Conecte un extremo del cablede video amarillo al conector deVIDEO Monitor out. Conecte elotro extremo al conector VIDEOIN en el segundo VCR.

2 Conecte un extremo del cablede audio rojo y blanco desde losconectores de AUDIO Monitor OutL (izquierdo) y R (derecho) del tele-visor a los conectores AUDIO INdel VCR.

3 Encienda el segundo VCR,inserte una cinta VHS vacía y estarálisto para grabar lo que se estáviendo en la pantalla del TV.

AUX/TV INPUT

PHONO INPUT

R L

2

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AV In

AUDIO

1

1

R

Y

Pb

Pr

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEOAUDIO

ININ

OUTOUT

LRANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

IN IN

OUT OUT

RL

1

2

3

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI AV In

AUDIO

R

SEGUNDO VCR:

DEL SISTEMA DE AUDIO:

CABLES DEAUDIO

(Rojo y blanco)

SISTEMA DEAUDIO con

ENTRADAS DEAUDIO

CABLES DEAUDIO)

PRIMER VCR (dispositivoaccesorio)

(Conexión de la panel 4)SEGUNDO VCR

CABLEDE

VIDEO

PARTE POSTERIOR DEL TV

PARTE POSTERIOR DEL TV

VOL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Espa ol

OR

InstallationLangueMode synt.Progr. auto.Editer progr.

Fran ais

6

24

35

1

24

OR

InstallationLanguageTuner modeAuto ProgramChannel Edit

English

Para nuestros clientes de habla españo-la, existe una opción LANGUAGE

(Idioma) en pantalla. Con el control LAN-GUAGE usted puede ajustar el menú enpantalla del TV para que aparezca enInglés, Francés o Español.

1 Presione el botón MENU enel control remoto para mostrarel menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer elmenú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer lasfunciones de Instalar hasta queresalte la palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente elbotón del CURSOR A LADERECHA ˙ para seleccionarEnglish (inglés), Français (francés)o Español.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA11

Recuerde: El control Language sólohace que los elementos del MENÚen pantalla del TV aparezcan contexto en inglés o español.No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos(CC) de programas de TV

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO10

VOL

Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagarel TV.

Botón A/CH - (Alternar canales)Presiónelo para alternar entre el canal que estáviendo actualmente y el canal que estaba viendoantes.

Botón de cara enojada (FROWNIE)Le permite borrar los canales almacenados dentrode la lista “Quadra Surf” para los botones decolor.

Botón AUTO PICTURE -Presiónelo repetidamente para escoger entre 5ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta los controles del Menú Imagen), Películas(para ver películas), Deportes (para cualquier even-to deportivo), Señal débil (que se usa cuando laseñal que se está recibiendo no es de las mejores)o Multi Media (que se usa para juegos de video).

Botón STATUS/EXITPresiónelo para mostrar el número de canal actual.Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de lapantalla del TV presionando el botónSTATUS/EXIT.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸, Presiónelospara navegar, seleccionar y ajustar los controlesdentro del menú en pantalla después de presionarel botón Menú. Use los cursores , , paraactivar o desactivar el formato de pantalla 4:3.

Botones CH + o –Presiónelos para seleccionar canales en ordenascendente o descendente.

Botones numerados (0-9)Presione los botones numerados para seleccionarcanales de TV o para introducir ciertos valoresdentro del menú en pantalla. Para los canales de unsolo dígito, presione el botón numerado del canalque usted desea. El TV hará una pausa de uno odos segundos antes de cambiar al canal escogido.

Este botón no activa ninguna función en elTV.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE13

Auto Programa Canal 12

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTeinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

Auto Programa Canal 13

Auto Programa Canal 14

VOL24

24

1 635

Su TV se puede ajustar automáticamentea sí mismo para los canales del área

local (o TV cable). Esto le permitirá selec-cionar fácilmente sólo las estaciones de TVque existen en su área al presionar losbotones de CANAL (+), (–).Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA,compruebe que la conexión de señal deantena o cable esté realizada.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras AUTO PRO-GRAMA.

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ parainiciar la exploración de canales deAUTO PROGRAMA.AutoPrograma almacenará todos loscanales disponibles en la memoriadel TV y cuando haya terminadosintonizará el canal más bajodisponible.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA12El control SINTONÍA le permite cambiar

la entrada de señal de TV al modoANTENA, CABLE o AUTO. Es importanteque el TV sepa qué tipo de señal buscar(desde una señal de TV cable o una señalnormal de antena). En el modo AUTO,cuando está activada la función AUTOPROGRAMA, el TV escogerá automática-mente el modo correcto.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras SINTONÍA

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paraseleccionar el modo ANTENA,CABLE o AUTO.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAntena

O

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishCable

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAuto

O

VOL24

24

1 635

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES14La función Editar canales le facilita AÑADIR

o BORRAR canales de la lista de canalesalmacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menú enpantalla hasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA ˙ para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras EDITAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA˙ para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL.

6 Teniendo en pantalla las opcionesde EDITAR CANALES y estandoresaltado CANAL NO., introduzca elnúmero de canal (con los botonesNUMERADOS o CH + o –) quedesee añadir (Borrar NO) o borrar(Borrar SÍ) de la memoria del TV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO¸) para resaltar la palabra BORRA-DO.

8 Ahora use el botón CURSOR ALA DERECHA ˙ para alternarentre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal se borraal recorrer los canales con losbotones CH + o –. Si se seleccionaNO, el canal no se borra al recor-rer los canales con los botones CH+ o –.

9 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV.

VOL

Editar CanalCanal No.Borrado

12

Canal No.Borrado

S

No

9

247

3586

1

24

686

6

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

Editar CanalCanal No.Borrado

Editar CanalCanal No.Borrado

Una “X” que aparece en laparte delantera de cualquiercanal indicará que se saltó esecanal. Cuando se usen losbotones CH + o CH -, sesaltarán esos canales.

ASTUCE

1 2 3

VOL

4

27PT5445/37

PARTE POSTERIORDEL TV

Audio IN(Rojo/Blanco)

Video In(Amarillo)

DispositivoAccesorio

(Equipado con conectores de

salida de audio yvideo)

Parte posterior del TV

Tapa de baterías

2 baterías AA

Parte posterior delcontrol remoto

Gracias por escoger Philips

Necesita ayudainmediata?

Lea primero la Guía de uso rápido o elManual del usuario, en donde encon-

traráconsejos que le ayudarán a disfrutarplenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda,consulte nuestro servicio de

asistencia en línea enwww.usasupport.philips.com

o llame al teléfono1-888-PHILIPS (744-5477)

y tenga a mano el producto(y número de model / serial)

ALALTO

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se

indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para

garantizar:

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Sólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________

Conozca estos

símbolos deseguridad

Este “relámpago” indica material no aisladodentro de la unidad que puede causar una

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos ensu hogar, por favor no retire la cubierta del pro-ducto.

El “signo de exclamación” llama la aten-ción hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta paraevitar problemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.

AVISOAVISORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.Para servicio dirijase a personel calificado.

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “ familia” !

Estimado propietario de un producto PHILIPS:Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno delos productos mejor construidos y con mejor respaldodisponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestroalcance por mantenerle satisfecho con su compra durantemuchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho aestar protegido con una de las garantías más completas y redesde servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: sucompra le garantiza que recibirá toda la información y ofertasespeciales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso alos accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde elhogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestroirrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y graciaspor invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compraPHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-atamente su tarjeta de registro del producto.

*Comprobante de Compra La devolución de la tarjeta incluida garan-tiza que se archive la fecha de compra, demodo que no necesitará más papeleo paraobtener el servicio de garantía.

*Seguridad del pro-ducto NotificaciónAl registrar su producto, recibirá la notifi-cación (directamente del fabricante) en elraro caso de un retiro de productos o dedefectos en la seguridad.

*Beneficios adicionalesde la propiedad del productoRegistrar su producto garantiza querecibirá todos los privilegios a los cualestiene derecho, incluyendo las ofertasespeciales para ahorrar dinero.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conecta comose ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectadaal enchufe de entrada de video AV1 in.

Compartimiento de baterías

L03 Spanish.qxd 4/25/05 7:48 PM Page 1

VOL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

InstalarIdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Español

O

InstallationLangueMode synt.Progr. auto.Editer progr .

Français

6

24

35

1

24

O

InstallationLanguageTuner modeAuto ProgramChannel Edit

English

P ara nuestros clientes de habla españo-la, existe una opción LANGUAGE

(Idioma) en pantalla. Con el control LAN-GUAGE usted puede ajustar el menú enpantalla del TV para que aparezca enInglés, Francés o Español.

1 Presione el botón MENU enel control remoto para mostrarel menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA <<o ABAJO >> para recorrer elmenú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA >> paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA <<o ABAJO >> para recorrer lasfunciones de Instalar hasta queresalte la palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente elbotón del CURSOR A LADERECHA >> para seleccionarEnglish (inglés), Français (francés)o Español.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA11

Recuerde: El control Language sólohace que los elementos del MENÚen pantalla del TV aparezcan contexto en inglés o español.No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos(CC) de programas de TV

AYUDA RÁPIDA

ú

ú

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

new_panel11_eps.pdf 2005-09-02 3:44:08 PMnew_panel11_eps.pdf 2005-09-02 3:44:08 PM

La descripción de los conectores de video componentepuede diferir dependiendo del reproductor de DVD oequipo de fuente digital accesorio que se utilice (porejemplo,Y, Pb, Pr;Y, B-Y, R-Y;Y, Cr, Cb). Aunque lasabreviaturas y los términos pueden variar, las letras b y rrepresentan los conectores de señal componente decolor rojo y azul,respectivamente,mientras queY indicala señal de luminancia. Para conocer las definiciones ylos detalles de conexión, consulte el manual delpropietario de su DVD o accesorio digital.

CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)

Las entradas de video componenteproporcionan la más alta resolución de

imagen y color posible en la reproducciónde material de fuente de señal digital,como aquel disponible desde reproductoresde DVD. Las señales de diferencia decolor (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y)se conectan y reciben separadamente, loque permite una mejor información deancho de banda en colores (que no esposible cuando se usan conexiones devideo compuesto o S-Video).

1 Conecte los enchufes desalida de video componente(Y, Pb, Pr) del reproductor deDVD (o dispositivo similar) alos enchufes de entrada (Y, Pb,Pr) del TV. Al usar las entradasde video componente, es mejorno conectar una señal alenchufe de video AV in.

2 Conecte los CABLES deAUDIO rojo y blanco a losenchufes de salida de audio(izquierdo y derecho) que seencuentran en la parteposterior del dispositivoaccesorio y a los enchufes deaudio (L y R) AV1 in del TV.

3 Encienda el TV y el DVD (odispositivo accesorio digital).

4 Presione los botones CH +o CH – para desplazarse porlos canales disponibles hastaque aparezca CVI en la esquinasuperior izquierda de la pantalladel TV.

5 Inserte un disco DVD en elreproductor de DVD y presioneel botón Reproducir delreproductor de DVD.

CONSEJO ÚTIL

CONEXIONES AV LATERALES

Las entradas laterales de audio yvideo estás disponibles para una

conexión rápida de un VCR, parareproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón CH+ o – del control remotopara sintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida Videode la cámara (o dispositivoaccesorio) a la entrada Video(amarilla) que se encuentra aun COSTADO del TV.

2 Para dispositivos estéreo:Conecte el cable de audio(rojo y blanco) de las salidasAudio Left y Right de la cámaraal enchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.Para dispositivos mono:Conecte un extremo del cablede audio del enchufe de salidade audio del dispositivo alenchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.

3 Encienda el TV y el dispositivoaccesorio.

4 Presione el botón CH+ oCH- del control remoto parasintonizar el TV en losenchufes de entrada laterales.En la pantalla del TV aparecerá“Lateral”.

5 Presione el botónReproducir en eldispositivo accesorio para verla reproducción o para teneracceso al dispositivo accesorio(cámara, unidad de juego, etc.).

Cables de audio(rojo y blanco)

Cable de video(amarilla)

Panel deenchufes dedispositivoaccesorio

Auricularesopcionales

USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEOUSO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)

Los conectores de entrada de audio/video(AV) del TV son para conexiones directas

de imagen y sonido entre el TV y una VCR(o dispositivo similar) que tenga conectoresde salida de audio/video. Siga estos fácilespasos para conectar su dispositivo accesorio alos conectores de entrada AV in ubicados enla parte posterior del TV.

1 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEO AVin en la parte posterior del TV.

2 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresde AUDIO (izquierdo y derecho)AV in en la parte posterior del TV.

3 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEOOUT en la parte posterior de laVCR (ya sea uno o dos) o del dis-positivo accesorio que está usando.

4 Conecte los cables de AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresAUDIO OUT (izquierdo y derecho)en la parte posterior de la VCR (yasea uno o dos) o del dispositivoaccesorio que está usando.

5 Encienda la VCR (ya sea uno odos) o dispositivo accesorio y elTV.

6 Presione el botón CH+ o CH –del control remoto para seleccionarel canal AV. En la esquina superiorizquierda de la pantalla del televisoraparecerá AV.

7 Con cualquiera de las VCR (o dis-positivos accesorios) encendidos yuna cinta pregrabada (CD, DVD, etc.)insertada, presione el botón PLAYpara ver la cinta en el televisor.

Nota: Los cables de audio/video necesar-ios para esta conexión no vienen con sutelevisor. Comuníquese con su dis-tribuidor para obtener información acercade dónde comprar los cables necesarios.

PRUÉBELO

Instrucciones de uso

3121 235 22471- Español

No de modelo:

No de serie:

PANEL ÍNDICESubject Panel No.Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . .1Uso de Los Conectores AV (Entrada) . . .4Del Sistema De Audio . . . . . . . . . . . . . . .8Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5Segundo VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Uso de los Conectores de entrada de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6AutoLock™ ControlsAccese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . .20Liberar/Bloquear Todos Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23Comprensión de la funcíon AutoLock .18

Cómo prpgramar automáticamente canales . .13Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26

Subject . . . . . . . . . . . . . . . .Panel No.Uso del control AutoSound™ . . . . . . .26Operación Básica del TV . . . . . . . . . . . . .3Operación Básica del control remoto . . .3Conexión Básica de la caja de cable . . . .2Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . .14Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . .25Uso del control de Idioma . . . . . . . . . . .11Guarantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . .30Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Descripciones de los botones del controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29

Lado 1

Lado 2

PANEL LAYOUT CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.

Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi-

adores, calefactores, estufas u otros aparatos(incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conectorpolarizado o de tipo conexión a tierra. Un conectorpolarizado tiene dos paletas, una más ancha que laotra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. Lapaleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra seproporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorri-ente, consulte a un electricista para que le reemplaceel tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especial-mente en el lugar de los conectores, tomacorrientes yen el punto en que sale del aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesoriosespecificados por el fabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato.

Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el con-junto de carro y aparato, para evitar lesiones por vol-camiento.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricaso cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.

14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizadopor personal calificado. El aparato necesita manten-imiento cuando se ha dañado de alguna forma, comodeterioro del cable de alimentación o conector, der-rame de líquido o caída de objetos en su interior,exposición a la lluvia o humedad, funcionamientoanormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. Laeliminación de estos materiales puede estar sujeta aregulaciones debido a consideraciones ambientales.Para obtener información sobre su eliminación o reci-claje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debeser enviado a mantenimiento por parte de personalcalificado cuando:

A. El cable de alimentación o conector están deteriora-dos;

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en suinterior;

C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam-

bio evidente en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores

deben cumplir con las normas generales de seguridadrecomendadas internacionalmente como propiedadesantivolcamiento y de estabilidad en el diseño de sugabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicandouna fuerza de tracción excesiva a la parte frontal osuperior del gabinete que en último término podríasignificar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a ustedmismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicossobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer ines-peradamente desde la parte superior del aparato ydañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente sedebe montar en la pared o cielo siguiendo lasrecomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exteriordebe instalarse lejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si elreceptor se conecta a una antena exterior, asegúreseque el sistema tenga una conexión a tierra que propor-cione alguna protección contra sobrevoltajes y la for-mación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acer-ca de la correcta conexión a tierra de las placas desustentación y de la estructura de soporte del cable deentrada a la unidad de descarga de la antena, diámetrode los conectores de tierra, ubicación de la unidad dedescarga de la antena, conexión de los electrodos deconexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figuraa continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar lacaída de objetos y el derrame de líquidos dentro de lacaja y a través de las aberturas.

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO

ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

Nota para el instalador del sistema CATV: Esterecordatorio busca llamar la atención del instaladordel sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuadaconexión a tierra y, especialmente, que la toma detierra del cable se deberá conectar al sistema deconexión a tierra del edificio en el punto más cer-cano posible a la entrada del cable.

Después de usar el ControlAutoprogramación, presione losbotones CH + y — para desplazarsepor todos los canales almacenadosen la memoria del televisor.

CONSEJO ÚTIL

75

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

75 1 2

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

PARTE POSTERIOR DEL TV

Conexión directa de cable:

Señal de cable queviene desde la compañíade cable (cable coaxial

redondo de 75Ω)

Parte posterior del TV

Cable coaxialredondo de 75Ωdesde la antena

Cablebifilar

Adaptador de300 a 75ohmios

Antena para interior oexterior

(Combinación VHF/UHF)

Conexión de la antena:

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Cable coaxial75Ω

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales (VHF

2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácilporque sólo hay un conector de antena de75Ω (ohmios) en la parte posterior de suTV y ahí es donde va la antena.

1 Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo para conectarlaal televisor.

Si su antena tiene cable bifi-lar plano (300 ohmios),primero debe conectar loscables de la antena a los tornil-los de un adaptador de 300 a 75ohmios.

2 Empuje el extremo redondodel adaptador (o antena) en elconector de 75Ω (ohmios) en laparte posterior del TV. Si elextremo redondo del cable de laantena está roscado, atorníllelofirmemente con los dedos.

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

4

6

24

5

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

AV InAV Out

R

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO3

1 Presione el botón Power paraencender el TV, o presione el botónPower en el control remoto.

2 Presione los botones de volumen +o – para subir o bajar el volumendel TV. Presiónelos al mismo tiempopara desplegar el menú en pantalladel TV.

3 Presione los botones CANAL(CHANNEL) + o – para selec-cionar canales de TV. Estos botonestambién se pueden usar para hacerajustes o selecciones dentro delmenú en pantalla.

4 Apunte el control remoto hacia laventana del sensor remoto del TVcuando lo opere con el controlremoto.

CONTROL REMOTO

Para cargar las baterías que se pro-porcionan con el control remoto:

1 Saque la tapa del compartimien-to de baterías que se encuentraen la parte posterior del con-trol remoto.

2 Coloque las baterías (2-AA) enel control remoto.Asegúreseque los extremos (+) y (-) delas baterías se alineen correcta-mente (se indica en el interiorde la caja).

3 Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de baterías.

CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE2Si su señal de cable usa una caja o un decodifi-

cador, siga estos fáciles pasos para completar laconexión.Caja de cable (con entrada/salida RF):Esta conexión NO suministrará sonidoestéreo al TV. El sonido proveniente de lacaja de cable será mono.

1 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de entradade señal de cable INPUT en la parte pos-terior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondo distinto,conecte un extremo al conector desalida OUTPUT (AL TV) en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo del cablecoaxial redondo a la entrada de 75Ω enla parte posterior del televisor.Atorníllelofirmemente con los dedos.

NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 elCONMUTADOR DE CANAL DE SALIDA en laparte posterior de la caja de cable, luego sinton-ice el televisor en el canal correspondiente.Cuando ya este sintonizado, cambie los canalesdesde la caja de cable, no desde el televisor.Caja de cable (con salidas deaudio/video):Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV.

4 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de señal decable IN (entrada) en la parte posteriorde la caja de cable.

5 Con un cable de video tipo RCA, conecteun extremo del cable al conectorVideo (o ANT, la etiqueta de su caja decable puede ser distinta) Out de la caja decable y el otro extremo a la entrada deVideo AV1 del TV.

6 Con un cable de audio izquierdo y derechotipo RCA, conecte un extremo a losconectores izquierdo y derecho deAudio Out L (izquierdo) y R (dere-cho) en la caja de cable. Conecte elotro extremo a los conectores de entradaAV1 de Audio L y R en el TV.

NOTA: Use los botones Channel + o – del con-trol remoto del televisor para sintonizar el canalAV1 para la señal de la caja de cable. Cuando yaeste sintonizado, cambie los canales desde la cajade cable, no desde el televisor.

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

75

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

12

3

Cable Signal INfrom the Cable

Company

Conexión de la caja de cable (sóloentrada/salida RF):

Panel de conectores dela caja de cable

Entrada de señal de cable desde lacompañía de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Conexión de la caja de cable (con sal-idas de audio/video):

Cable de video

Cables izquierdo yderecho de audiotipo RCA

Panel de conectores en la parteposterior del TV

Panel de conec-tores en la

parte posteriordel TV

Caja de cable con salidasde audio/video

4 5

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

AV In

R

VOL

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEOCOMP VIDEO

Y Pb

Pr

3 5

4

1

2

7La conexión S(uper)-Video en la parte

trasera del TV proporciona una imagende mejor claridad y detalle para la repro-ducción de fuentes accesorias como DBS(satélite de emisión digital), DVD (discos devideo digital), juegos de video y cintas S-VHSpara VCR (grabador de videocasete) que lasconexiones de imagen normales de antena.

NOTA: Para que usted pueda completarla conexión que aparece en esta página, eldispositivo accesorio debe tener un conectorS-VIDEO OUT (salida).

1 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conector delS-VIDEO en la parte posterior deltelevisor. Conecte un extremo delos CABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores de entradaAUDIO L (izquierdo) y R (derecho)AV In en la parte posterior del TV.

2 Conecte un extremo del CABLES-VIDEO al conector del S-VIDEOen la parte posterior del VCR. Luegoconecte los otros extremos de losCABLES DE AUDIO (rojo y blanco)a los conectores AUDIO OUT (izquier-do y derecho) en la parte posterior delVCR.

3 Encienda el VCR y el TV.

4 Presione el botón AV en el con-trol remoto para desplazarse por loscanales hasta que aparezca SVHS enla esquina superior izquierda de lapantalla.

5 Ahora está listo para colocaruna cinta de video pregrabadaen el VCR y presionar el botónPLAY en el VCR.

6

CABLEDE

AUDIO

VCR(EQUIPADO

CON CONEC-TORES DE S-VIDEO)

CABLE S-VIDEO

CABLESDE

AUDIO(ROJO/BLAN-CO)

CABLES DEVIDEO

COMPONENTE(Verde,Azul,

Rojo)

PARTE POSTERIOR DEL TV

DISPOSITIVO ACCESORIO

EQUIPADO CON SALIDAS DEVIDEO COMPONENTE.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conectacomo se ha descrito, es mejor no tener una señal de videoconectada al conector de entrada de video AV In.

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO9Botones QUADRA SURF(Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenary recorrer hasta 10 canales que usted escoge paracada botón de color.

Botón AV Presione el botón AV para seleccionar un acceso-rio usando los conectores delanteros deaudio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY)Presiónelo para añadir canales a las listas “QuadraSurf”. Funciona con todos los botones de color.

Botón AUTO SONIDOPresiónelo repetidamente para escoger entrediferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (paraprogramación solamente hablada), Música (paraprogramas de tipo musical como conciertos) oTeatro (que se usa al ver películas).

Botón MENUPresiónelo para mostrar el menú en pantalla.También se puede usar para retroceder desde elmenú en pantalla hasta que éste desaparece de lapantalla del TV.

Botón CCPresiónelo para activar las opciones de Subtítulos.Si presiona repetidamente el botón CC, sedesplazará por la lista de opciones disponibles enla pantalla del TV.

Botones VOL + o –Presione el botón VOL + para aumentar el volu-men del TV. Presione el botón VOL – para bajar elvolumen del TV.

Botón MUTEPresione el botón MUTE para eliminar el sonidoque sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar elvolumen del TV a su nivel anterior.

Botón SLEEPPresione el botón Sleep para ajustar el TV a fin deque se apague automáticamente después de untiempo definido. Presiónelo repetidamente paraseleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-tos.

VOL

8Los conectores de salida Monitor out

(audio/video) son excelentes para grabarcon un VCR o para conectar un sistema deaudio externo para una mejor reproduccióndel sonido.

Para una conexión del sistema deaudio:

1 Conecte un extremo de losconectores AUDIO (MonitorOut) R (derecho) y L (izquier-do) en el TV a los conectores deentrada de audio R y L en su amplifi-cador o sistema de sonido.Configure el volumen del sistemaaudio a un nivel de audición normal.

2 Encienda el TV y el sistema deaudio. Ahora puede ajustar elnivel de sonido que viene desde elsistema de audio con el botónVOLUMEN (+) o (–) del TV o delcontrol remoto.Para la conexión/grabación deun segundo VCR:

NOTA: Para la conexión apropiada delprimer VCR, consulte la página 9. Siga lasinstrucciones sobre el modo de sin-tonizar el canal AV In para ver una cintapregrabada.Los siguientes pasos le permitenconectar un segundo VCR paragrabar el programa mientras lomira.

1 Conecte un extremo del cable1 video amarillo al conector deVIDEO Monitor out. Conecte elotro extremo al conector VIDEOIN en el segundo VCR.

2 Conecte un extremo del cablede audio rojo y blanco desde losconectores de AUDIO Monitor OutL (izquierdo) y R (derecho) del tele-visor a los conectores AUDIO INdel VCR.

3 Encienda el segundo VCR,inserte una cinta VHS vacía y estarálisto para grabar lo que se estáviendo en la pantalla del TV.

AUX/TV INPUT

PHONO INPUT

R L

2

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AV In

AUDIO

1

1

R

Y

Pb

Pr

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEOAUDIO

ININ

OUTOUT

LRANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

IN IN

OUT OUT

RL

1

2

3

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI AV In

AUDIO

R

SEGUNDO VCR:

DEL SISTEMA DE AUDIO:

CABLES DEAUDIO

(Rojo y blanco)

SISTEMA DEAUDIO con

ENTRADAS DEAUDIO

CABLES DEAUDIO)

PRIMER VCR (dispositivoaccesorio)

(Conexión de la panel 4)SEGUNDO VCR

CABLEDE

VIDEO

PARTE POSTERIOR DEL TV

PARTE POSTERIOR DEL TV

VOL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Espa ol

OR

InstallationLangueMode synt.Progr. auto.Editer progr.

Fran ais

6

24

35

1

24

OR

InstallationLanguageTuner modeAuto ProgramChannel Edit

English

Para nuestros clientes de habla españo-la, existe una opción LANGUAGE

(Idioma) en pantalla. Con el control LAN-GUAGE usted puede ajustar el menú enpantalla del TV para que aparezca enInglés, Francés o Español.

1 Presione el botón MENU enel control remoto para mostrarel menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer elmenú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer lasfunciones de Instalar hasta queresalte la palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente elbotón del CURSOR A LADERECHA ˙ para seleccionarEnglish (inglés), Français (francés)o Español.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA11

Recuerde: El control Language sólohace que los elementos del MENÚen pantalla del TV aparezcan contexto en inglés o español.No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos(CC) de programas de TV

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO10

VOL

Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagarel TV.

Botón A/CH - (Alternar canales)Presiónelo para alternar entre el canal que estáviendo actualmente y el canal que estaba viendoantes.

Botón de cara enojada (FROWNIE)Le permite borrar los canales almacenados dentrode la lista “Quadra Surf” para los botones decolor.

Botón AUTO PICTURE -Presiónelo repetidamente para escoger entre 5ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta los controles del Menú Imagen), Películas(para ver películas), Deportes (para cualquier even-to deportivo), Señal débil (que se usa cuando laseñal que se está recibiendo no es de las mejores)o Multi Media (que se usa para juegos de video).

Botón STATUS/EXITPresiónelo para mostrar el número de canal actual.Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de lapantalla del TV presionando el botónSTATUS/EXIT.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸, Presiónelospara navegar, seleccionar y ajustar los controlesdentro del menú en pantalla después de presionarel botón Menú.

Botones CH + o –Presiónelos para seleccionar canales en ordenascendente o descendente.

Botones numerados (0-9)Presione los botones numerados para seleccionarcanales de TV o para introducir ciertos valoresdentro del menú en pantalla. Para los canales de unsolo dígito, presione el botón numerado del canalque usted desea. El TV hará una pausa de uno odos segundos antes de cambiar al canal escogido.

Este botón no activa ninguna función en elTV.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE13

Auto Programa Canal 12

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTeinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

Auto Programa Canal 13

Auto Programa Canal 14

VOL24

24

1 635

Su TV se puede ajustar automáticamentea sí mismo para los canales del área

local (o TV cable). Esto le permitirá selec-cionar fácilmente sólo las estaciones de TVque existen en su área al presionar losbotones de CANAL (+), (–).Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA,compruebe que la conexión de señal deantena o cable esté realizada.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras AUTO PRO-GRAMA.

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ parainiciar la exploración de canales deAUTO PROGRAMA.AutoPrograma almacenará todos loscanales disponibles en la memoriadel TV y cuando haya terminadosintonizará el canal más bajodisponible.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA12El control SINTONÍA le permite cambiar

la entrada de señal de TV al modoANTENA, CABLE o AUTO. Es importanteque el TV sepa qué tipo de señal buscar(desde una señal de TV cable o una señalnormal de antena). En el modo AUTO,cuando está activada la función AUTOPROGRAMA, el TV escogerá automática-mente el modo correcto.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras SINTONÍA

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paraseleccionar el modo ANTENA,CABLE o AUTO.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAntena

O

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishCable

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAuto

O

VOL24

24

1 635

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES14La función Editar canales le facilita AÑADIR

o BORRAR canales de la lista de canalesalmacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menú enpantalla hasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA ˙ para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALL hasta que resaltenlas palabras EDITAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA˙ para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL.

6 Teniendo en pantalla las opcionesde EDITAR CANALES y estandoresaltado CANAL NO., introduzca elnúmero de canal (con los botonesNUMERADOS o CH + o –) quedesee añadir (Borrar NO) o borrar(Borrar SÍ) de la memoria del TV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO¸) para resaltar la palabra BORRA-DO.

8 Ahora use el botón CURSOR ALA DERECHA ˙ para alternarentre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal se borraal recorrer los canales con losbotones CH + o –. Si se seleccionaNO, el canal no se borra al recor-rer los canales con los botones CH+ o –.

9 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV.

VOL

Editar CanalCanal No.Borrado

12

Canal No.Borrado

S

No

9

247

3586

1

24

686

6

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

Editar CanalCanal No.Borrado

Editar CanalCanal No.Borrado

Una “X” que aparece en laparte delantera de cualquiercanal indicará que se saltó esecanal. Cuando se usen losbotones CH + o CH -, sesaltarán esos canales.

ASTUCE

1 2 3

VOL

4

27PT5445/37

PARTE POSTERIORDEL TV

Audio IN(Rojo/Blanco)

Video In(Amarillo)

DispositivoAccesorio

(Equipado con conectores de

salida de audio yvideo)

Parte posterior del TV

Tapa de baterías

2 baterías AA

Parte posterior delcontrol remoto

Gracias por escoger Philips

Necesita ayudainmediata?

Lea primero la Guía de uso rápido o elManual del usuario, en donde encon-

traráconsejos que le ayudarán a disfrutarplenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda,consulte nuestro servicio de

asistencia en línea enwww.usasupport.philips.com

o llame al teléfono1-888-PHILIPS (744-5477)

y tenga a mano el producto(y número de model / serial)

ALALTO

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se

indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para

garantizar:

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Sólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________

Conozca estos

símbolos deseguridad

Este “relámpago” indica material no aisladodentro de la unidad que puede causar una

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos ensu hogar, por favor no retire la cubierta del pro-ducto.

El “signo de exclamación” llama la aten-ción hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta paraevitar problemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.

AVISOAVISORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.Para servicio dirijase a personel calificado.

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “ familia” !

Estimado propietario de un producto PHILIPS:Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno delos productos mejor construidos y con mejor respaldodisponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestroalcance por mantenerle satisfecho con su compra durantemuchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho aestar protegido con una de las garantías más completas y redesde servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: sucompra le garantiza que recibirá toda la información y ofertasespeciales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso alos accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde elhogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestroirrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y graciaspor invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compraPHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-atamente su tarjeta de registro del producto.

*Comprobante de Compra La devolución de la tarjeta incluida garan-tiza que se archive la fecha de compra, demodo que no necesitará más papeleo paraobtener el servicio de garantía.

*Seguridad del pro-ducto NotificaciónAl registrar su producto, recibirá la notifi-cación (directamente del fabricante) en elraro caso de un retiro de productos o dedefectos en la seguridad.

*Beneficios adicionalesde la propiedad del productoRegistrar su producto garantiza querecibirá todos los privilegios a los cualestiene derecho, incluyendo las ofertasespeciales para ahorrar dinero.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conecta comose ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectadaal enchufe de entrada de video AV1 in.

Compartimiento de baterías

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1

La descripción de los conectores de video componentepuede diferir dependiendo del reproductor de DVD oequipo de fuente digital accesorio que se utilice (porejemplo,Y, Pb, Pr;Y, B-Y, R-Y;Y, Cr, Cb). Aunque lasabreviaturas y los términos pueden variar, las letras b y rrepresentan los conectores de señal componente decolor rojo y azul,respectivamente,mientras queY indicala señal de luminancia. Para conocer las definiciones ylos detalles de conexión, consulte el manual delpropietario de su DVD o accesorio digital.

CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)

Las entradas de video componenteproporcionan la más alta resolución de

imagen y color posible en la reproducciónde material de fuente de señal digital,como aquel disponible desde reproductoresde DVD. Las señales de diferencia decolor (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y)se conectan y reciben separadamente, loque permite una mejor información deancho de banda en colores (que no esposible cuando se usan conexiones devideo compuesto o S-Video).

1 Conecte los enchufes desalida de video componente(Y, Pb, Pr) del reproductor deDVD (o dispositivo similar) alos enchufes de entrada (Y, Pb,Pr) del TV. Al usar las entradasde video componente, es mejorno conectar una señal alenchufe de video AV in.

2 Conecte los CABLES deAUDIO rojo y blanco a losenchufes de salida de audio(izquierdo y derecho) que seencuentran en la parteposterior del dispositivoaccesorio y a los enchufes deaudio (L y R) AV1 in del TV.

3 Encienda el TV y el DVD (odispositivo accesorio digital).

4 Presione los botones CH +o CH – para desplazarse porlos canales disponibles hastaque aparezca CVI en la esquinasuperior izquierda de la pantalladel TV.

5 Inserte un disco DVD en elreproductor de DVD y presioneel botón Reproducir delreproductor de DVD.

CONSEJO ÚTIL

CONEXIONES AV LATERALES

Las entradas laterales de audio yvideo estás disponibles para una

conexión rápida de un VCR, parareproducir video de una cámara oconectar un dispositivo de juego. Use elbotón CH+ o – del control remotopara sintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida Videode la cámara (o dispositivoaccesorio) a la entrada Video(amarilla) que se encuentra aun COSTADO del TV.

2 Para dispositivos estéreo:Conecte el cable de audio(rojo y blanco) de las salidasAudio Left y Right de la cámaraal enchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.Para dispositivos mono:Conecte un extremo del cablede audio del enchufe de salidade audio del dispositivo alenchufe de entrada de audio(blanco) que se encuentra alCOSTADO del TV.

3 Encienda el TV y el dispositivoaccesorio.

4 Presione el botón CH+ oCH- del control remoto parasintonizar el TV en losenchufes de entrada laterales.En la pantalla del TV aparecerá“Lateral”.

5 Presione el botónReproducir en eldispositivo accesorio para verla reproducción o para teneracceso al dispositivo accesorio(cámara, unidad de juego, etc.).

Cables de audio(rojo y blanco)

Cable de video(amarilla)

Panel deenchufes dedispositivoaccesorio

Auricularesopcionales

USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEOUSO DE LOS CONECTORES AV (ENTRADA)

Los conectores de entrada de audio/video(AV) del TV son para conexiones directas

de imagen y sonido entre el TV y una VCR(o dispositivo similar) que tenga conectoresde salida de audio/video. Siga estos fácilespasos para conectar su dispositivo accesorio alos conectores de entrada AV in ubicados enla parte posterior del TV.

1 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEO AVin en la parte posterior del TV.

2 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresde AUDIO (izquierdo y derecho)AV in en la parte posterior del TV.

3 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al conector VIDEOOUT en la parte posterior de laVCR (ya sea uno o dos) o del dis-positivo accesorio que está usando.

4 Conecte los cables de AUDIO(rojo y blanco) a los conectoresAUDIO OUT (izquierdo y derecho)en la parte posterior de la VCR (yasea uno o dos) o del dispositivoaccesorio que está usando.

5 Encienda la VCR (ya sea uno odos) o dispositivo accesorio y elTV.

6 Presione el botón CH+ o CH –del control remoto para seleccionarel canal AV. En la esquina superiorizquierda de la pantalla del televisoraparecerá AV.

7 Con cualquiera de las VCR (o dis-positivos accesorios) encendidos yuna cinta pregrabada (CD, DVD, etc.)insertada, presione el botón PLAYpara ver la cinta en el televisor.

Nota: Los cables de audio/video necesar-ios para esta conexión no vienen con sutelevisor. Comuníquese con su dis-tribuidor para obtener información acercade dónde comprar los cables necesarios.

PRUÉBELO

Instrucciones de uso

3121 235 22471- Español

No de modelo:

No de serie:

PANEL ÍNDICESubject Panel No.Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . .1Uso de Los Conectores AV (Entrada) . . .4Del Sistema De Audio . . . . . . . . . . . . . . .8Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . .5Segundo VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Uso de los Conectores de entrada de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6AutoLock™ ControlsAccese Código . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . .20Liberar/Bloquear Todos Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Clasificaciones de Películas . . . . . . . . .22Opciones de bloqueo con AutoLock . .24 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . .23Comprensión de la funcíon AutoLock .18

Cómo prpgramar automáticamente canales . .13Uso del control AutoPicture™ . . . . . . .26

Subject . . . . . . . . . . . . . . . .Panel No.Uso del control AutoSound™ . . . . . . .26Operación Básica del TV . . . . . . . . . . . . .3Operación Básica del control remoto . . .3Conexión Básica de la caja de cable . . . .2Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . .14Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . .25Uso del control de Idioma . . . . . . . . . . .11Guarantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . .30Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . .12QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28Remoto baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Descripciones de los botones del controlremoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . .25Ajuste del Modo De Sintonía . . . . . . . . .12Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . .29

Lado 1

Lado 2

PANEL LAYOUT CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓNINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.

Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi-

adores, calefactores, estufas u otros aparatos(incluyendo amplificadores) que producen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conectorpolarizado o de tipo conexión a tierra. Un conectorpolarizado tiene dos paletas, una más ancha que laotra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dospaletas y una tercera espiga de conexión a tierra. Lapaleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra seproporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorri-ente, consulte a un electricista para que le reemplaceel tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especial-mente en el lugar de los conectores, tomacorrientes yen el punto en que sale del aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesoriosespecificados por el fabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato.

Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el con-junto de carro y aparato, para evitar lesiones por vol-camiento.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricaso cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.

14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizadopor personal calificado. El aparato necesita manten-imiento cuando se ha dañado de alguna forma, comodeterioro del cable de alimentación o conector, der-rame de líquido o caída de objetos en su interior,exposición a la lluvia o humedad, funcionamientoanormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. Laeliminación de estos materiales puede estar sujeta aregulaciones debido a consideraciones ambientales.Para obtener información sobre su eliminación o reci-claje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debeser enviado a mantenimiento por parte de personalcalificado cuando:

A. El cable de alimentación o conector están deteriora-dos;

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en suinterior;

C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cam-

bio evidente en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores

deben cumplir con las normas generales de seguridadrecomendadas internacionalmente como propiedadesantivolcamiento y de estabilidad en el diseño de sugabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicandouna fuerza de tracción excesiva a la parte frontal osuperior del gabinete que en último término podríasignificar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a ustedmismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicossobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer ines-peradamente desde la parte superior del aparato ydañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente sedebe montar en la pared o cielo siguiendo lasrecomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exteriordebe instalarse lejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si elreceptor se conecta a una antena exterior, asegúreseque el sistema tenga una conexión a tierra que propor-cione alguna protección contra sobrevoltajes y la for-mación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acer-ca de la correcta conexión a tierra de las placas desustentación y de la estructura de soporte del cable deentrada a la unidad de descarga de la antena, diámetrode los conectores de tierra, ubicación de la unidad dedescarga de la antena, conexión de los electrodos deconexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figuraa continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar lacaída de objetos y el derrame de líquidos dentro de lacaja y a través de las aberturas.

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO

ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

Nota para el instalador del sistema CATV: Esterecordatorio busca llamar la atención del instaladordel sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuadaconexión a tierra y, especialmente, que la toma detierra del cable se deberá conectar al sistema deconexión a tierra del edificio en el punto más cer-cano posible a la entrada del cable.

Después de usar el ControlAutoprogramación, presione losbotones CH + y — para desplazarsepor todos los canales almacenadosen la memoria del televisor.

CONSEJO ÚTIL

75

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

75 1 2

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

1

PARTE POSTERIOR DEL TV

Conexión directa de cable:

Señal de cable queviene desde la compañíade cable (cable coaxial

redondo de 75Ω)

Parte posterior del TV

Cable coaxialredondo de 75Ωdesde la antena

Cablebifilar

Adaptador de300 a 75ohmios

Antena para interior oexterior

(Combinación VHF/UHF)

Conexión de la antena:

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Cable coaxial75Ω

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales (VHF

2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácilporque sólo hay un conector de antena de75Ω (ohmios) en la parte posterior de suTV y ahí es donde va la antena.

1 Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo para conectarlaal televisor.

Si su antena tiene cable bifi-lar plano (300 ohmios),primero debe conectar loscables de la antena a los tornil-los de un adaptador de 300 a 75ohmios.

2 Empuje el extremo redondodel adaptador (o antena) en elconector de 75Ω (ohmios) en laparte posterior del TV. Si elextremo redondo del cable de laantena está roscado, atorníllelofirmemente con los dedos.

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

4

6

24

5

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

AV InAV Out

R

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO3

1 Presione el botón Power paraencender el TV, o presione el botónPower en el control remoto.

2 Presione los botones de volumen +o – para subir o bajar el volumendel TV. Presiónelos al mismo tiempopara desplegar el menú en pantalladel TV.

3 Presione los botones CANAL(CHANNEL) + o – para selec-cionar canales de TV. Estos botonestambién se pueden usar para hacerajustes o selecciones dentro delmenú en pantalla.

4 Apunte el control remoto hacia laventana del sensor remoto del TVcuando lo opere con el controlremoto.

CONTROL REMOTO

Para cargar las baterías que se pro-porcionan con el control remoto:

1 Saque la tapa del compartimien-to de baterías que se encuentraen la parte posterior del con-trol remoto.

2 Coloque las baterías (2-AA) enel control remoto.Asegúreseque los extremos (+) y (-) delas baterías se alineen correcta-mente (se indica en el interiorde la caja).

3 Vuelva a colocar la tapa delcompartimiento de baterías.

CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE2Si su señal de cable usa una caja o un decodifi-

cador, siga estos fáciles pasos para completar laconexión.Caja de cable (con entrada/salida RF):Esta conexión NO suministrará sonidoestéreo al TV. El sonido proveniente de lacaja de cable será mono.

1 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de entradade señal de cable INPUT en la parte pos-terior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondo distinto,conecte un extremo al conector desalida OUTPUT (AL TV) en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo del cablecoaxial redondo a la entrada de 75Ω enla parte posterior del televisor.Atorníllelofirmemente con los dedos.

NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 elCONMUTADOR DE CANAL DE SALIDA en laparte posterior de la caja de cable, luego sinton-ice el televisor en el canal correspondiente.Cuando ya este sintonizado, cambie los canalesdesde la caja de cable, no desde el televisor.Caja de cable (con salidas deaudio/video):Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV.

4 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de señal decable IN (entrada) en la parte posteriorde la caja de cable.

5 Con un cable de video tipo RCA, conecteun extremo del cable al conectorVideo (o ANT, la etiqueta de su caja decable puede ser distinta) Out de la caja decable y el otro extremo a la entrada deVideo AV1 del TV.

6 Con un cable de audio izquierdo y derechotipo RCA, conecte un extremo a losconectores izquierdo y derecho deAudio Out L (izquierdo) y R (dere-cho) en la caja de cable. Conecte elotro extremo a los conectores de entradaAV1 de Audio L y R en el TV.

NOTA: Use los botones Channel + o – del con-trol remoto del televisor para sintonizar el canalAV1 para la señal de la caja de cable. Cuando yaeste sintonizado, cambie los canales desde la cajade cable, no desde el televisor.

75‰

L

R

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

CVIAV out

Y

Pb

Pr

AV in

75

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

12

3

Cable Signal INfrom the Cable

Company

Conexión de la caja de cable (sóloentrada/salida RF):

Panel de conectores dela caja de cable

Entrada de señal de cable desde lacompañía de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Conexión de la caja de cable (con sal-idas de audio/video):

Cable de video

Cables izquierdo yderecho de audiotipo RCA

Panel de conectores en la parteposterior del TV

Panel de conec-tores en la

parte posteriordel TV

Caja de cable con salidasde audio/video

4 5

L

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AUDIO

AV In

R

VOL

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEOCOMP VIDEO

Y Pb

Pr

3 5

4

1

2

7La conexión S(uper)-Video en la parte

trasera del TV proporciona una imagende mejor claridad y detalle para la repro-ducción de fuentes accesorias como DBS(satélite de emisión digital), DVD (discos devideo digital), juegos de video y cintas S-VHSpara VCR (grabador de videocasete) que lasconexiones de imagen normales de antena.

NOTA: Para que usted pueda completarla conexión que aparece en esta página, eldispositivo accesorio debe tener un conectorS-VIDEO OUT (salida).

1 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conector delS-VIDEO en la parte posterior deltelevisor. Conecte un extremo delos CABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores de entradaAUDIO L (izquierdo) y R (derecho)AV In en la parte posterior del TV.

2 Conecte un extremo del CABLES-VIDEO al conector del S-VIDEOen la parte posterior del VCR. Luegoconecte los otros extremos de losCABLES DE AUDIO (rojo y blanco)a los conectores AUDIO OUT (izquier-do y derecho) en la parte posterior delVCR.

3 Encienda el VCR y el TV.

4 Presione el botón AV en el con-trol remoto para desplazarse por loscanales hasta que aparezca SVHS enla esquina superior izquierda de lapantalla.

5 Ahora está listo para colocaruna cinta de video pregrabadaen el VCR y presionar el botónPLAY en el VCR.

6

CABLEDE

AUDIO

VCR(EQUIPADO

CON CONEC-TORES DE S-VIDEO)

CABLE S-VIDEO

CABLESDE

AUDIO(ROJO/BLAN-CO)

CABLES DEVIDEO

COMPONENTE(Verde,Azul,

Rojo)

PARTE POSTERIOR DEL TV

DISPOSITIVO ACCESORIO

EQUIPADO CON SALIDAS DEVIDEO COMPONENTE.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conectacomo se ha descrito, es mejor no tener una señal de videoconectada al conector de entrada de video AV In.

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO9Botones QUADRA SURF(Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenary recorrer hasta 10 canales que usted escoge paracada botón de color.

Botón AV Presione el botón AV para seleccionar un acceso-rio usando los conectores delanteros deaudio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY)Presiónelo para añadir canales a las listas “QuadraSurf”. Funciona con todos los botones de color.

Botón AUTO SONIDOPresiónelo repetidamente para escoger entrediferentes ajustes de sonido predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (paraprogramación solamente hablada), Música (paraprogramas de tipo musical como conciertos) oTeatro (que se usa al ver películas).

Botón MENUPresiónelo para mostrar el menú en pantalla.También se puede usar para retroceder desde elmenú en pantalla hasta que éste desaparece de lapantalla del TV.

Botón CCPresiónelo para activar las opciones de Subtítulos.Si presiona repetidamente el botón CC, sedesplazará por la lista de opciones disponibles enla pantalla del TV.

Botones VOL + o –Presione el botón VOL + para aumentar el volu-men del TV. Presione el botón VOL – para bajar elvolumen del TV.

Botón MUTEPresione el botón MUTE para eliminar el sonidoque sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá“MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar elvolumen del TV a su nivel anterior.

Botón SLEEPPresione el botón Sleep para ajustar el TV a fin deque se apague automáticamente después de untiempo definido. Presiónelo repetidamente paraseleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minu-tos.

VOL

8Los conectores de salida Monitor out

(audio/video) son excelentes para grabarcon un VCR o para conectar un sistema deaudio externo para una mejor reproduccióndel sonido.

Para una conexión del sistema deaudio:

1 Conecte un extremo de losconectores AUDIO (MonitorOut) R (derecho) y L (izquier-do) en el TV a los conectores deentrada de audio R y L en su amplifi-cador o sistema de sonido.Configure el volumen del sistemaaudio a un nivel de audición normal.

2 Encienda el TV y el sistema deaudio. Ahora puede ajustar elnivel de sonido que viene desde elsistema de audio con el botónVOLUMEN (+) o (–) del TV o delcontrol remoto.Para la conexión/grabación deun segundo VCR:

NOTA: Para la conexión apropiada delprimer VCR, consulte la página 9. Siga lasinstrucciones sobre el modo de sin-tonizar el canal AV In para ver una cintapregrabada.Los siguientes pasos le permitenconectar un segundo VCR paragrabar el programa mientras lomira.

1 Conecte un extremo del cable1 video amarillo al conector deVIDEO Monitor out. Conecte elotro extremo al conector VIDEOIN en el segundo VCR.

2 Conecte un extremo del cablede audio rojo y blanco desde losconectores de AUDIO Monitor OutL (izquierdo) y R (derecho) del tele-visor a los conectores AUDIO INdel VCR.

3 Encienda el segundo VCR,inserte una cinta VHS vacía y estarálisto para grabar lo que se estáviendo en la pantalla del TV.

AUX/TV INPUT

PHONO INPUT

R L

2

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI

Y

Pb

Pr

AV In

AUDIO

1

1

R

Y

Pb

Pr

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEOAUDIO

ININ

OUTOUT

LRANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

IN IN

OUT OUT

RL

1

2

3

L

AV Out

VIDEO

S-VIDEO

CVI AV In

AUDIO

R

SEGUNDO VCR:

DEL SISTEMA DE AUDIO:

CABLES DEAUDIO

(Rojo y blanco)

SISTEMA DEAUDIO con

ENTRADAS DEAUDIO

CABLES DEAUDIO)

PRIMER VCR (dispositivoaccesorio)

(Conexión de la panel 4)SEGUNDO VCR

CABLEDE

VIDEO

PARTE POSTERIOR DEL TV

PARTE POSTERIOR DEL TV

VOL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Espa ol

OR

InstallationLangueMode synt.Progr. auto.Editer progr.

Fran ais

6

24

35

1

24

OR

InstallationLanguageTuner modeAuto ProgramChannel Edit

English

Para nuestros clientes de habla españo-la, existe una opción LANGUAGE

(Idioma) en pantalla. Con el control LAN-GUAGE usted puede ajustar el menú enpantalla del TV para que aparezca enInglés, Francés o Español.

1 Presione el botón MENU enel control remoto para mostrarel menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer elmenú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ para recorrer lasfunciones de Instalar hasta queresalte la palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente elbotón del CURSOR A LADERECHA ˙ para seleccionarEnglish (inglés), Français (francés)o Español.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA11

Recuerde: El control Language sólohace que los elementos del MENÚen pantalla del TV aparezcan contexto en inglés o español.No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos(CC) de programas de TV

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO10

VOL

Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagarel TV.

Botón A/CH - (Alternar canales)Presiónelo para alternar entre el canal que estáviendo actualmente y el canal que estaba viendoantes.

Botón de cara enojada (FROWNIE)Le permite borrar los canales almacenados dentrode la lista “Quadra Surf” para los botones decolor.

Botón AUTO PICTURE -Presiónelo repetidamente para escoger entre 5ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábri-ca. Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta los controles del Menú Imagen), Películas(para ver películas), Deportes (para cualquier even-to deportivo), Señal débil (que se usa cuando laseñal que se está recibiendo no es de las mejores)o Multi Media (que se usa para juegos de video).

Botón STATUS/EXITPresiónelo para mostrar el número de canal actual.Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de lapantalla del TV presionando el botónSTATUS/EXIT.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸, Presiónelospara navegar, seleccionar y ajustar los controlesdentro del menú en pantalla después de presionarel botón Menú.

Botones CH + o –Presiónelos para seleccionar canales en ordenascendente o descendente.

Botones numerados (0-9)Presione los botones numerados para seleccionarcanales de TV o para introducir ciertos valoresdentro del menú en pantalla. Para los canales de unsolo dígito, presione el botón numerado del canalque usted desea. El TV hará una pausa de uno odos segundos antes de cambiar al canal escogido.

Este botón no activa ninguna función en elTV.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE13

Auto Programa Canal 12

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTeinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

Auto Programa Canal 13

Auto Programa Canal 14

VOL24

24

1 635

Su TV se puede ajustar automáticamentea sí mismo para los canales del área

local (o TV cable). Esto le permitirá selec-cionar fácilmente sólo las estaciones de TVque existen en su área al presionar losbotones de CANAL (+), (–).Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA,compruebe que la conexión de señal deantena o cable esté realizada.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras AUTO PRO-GRAMA.

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ parainiciar la exploración de canales deAUTO PROGRAMA.AutoPrograma almacenará todos loscanales disponibles en la memoriadel TV y cuando haya terminadosintonizará el canal más bajodisponible.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA12El control SINTONÍA le permite cambiar

la entrada de señal de TV al modoANTENA, CABLE o AUTO. Es importanteque el TV sepa qué tipo de señal buscar(desde una señal de TV cable o una señalnormal de antena). En el modo AUTO,cuando está activada la función AUTOPROGRAMA, el TV escogerá automática-mente el modo correcto.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras SINTONÍA

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paraseleccionar el modo ANTENA,CABLE o AUTO.

6 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas . . .

Menú Principal Imagen Sonido Funciones Instalar

IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAntena

O

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishCable

Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal

EnglishAuto

O

VOL24

24

1 635

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuandose selecciona ANTENA, están disponibleslos canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV seajustará automáticamente a sí mismo almodo correcto sobre la base del tipo deseñal que detecte cuando se active la fun-ción AUTO PROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES14La función Editar canales le facilita AÑADIR

o BORRAR canales de la lista de canalesalmacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menú enpantalla hasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA ˙ para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALL hasta que resaltenlas palabras EDITAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA˙ para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL.

6 Teniendo en pantalla las opcionesde EDITAR CANALES y estandoresaltado CANAL NO., introduzca elnúmero de canal (con los botonesNUMERADOS o CH + o –) quedesee añadir (Borrar NO) o borrar(Borrar SÍ) de la memoria del TV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO¸) para resaltar la palabra BORRA-DO.

8 Ahora use el botón CURSOR ALA DERECHA ˙ para alternarentre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal se borraal recorrer los canales con losbotones CH + o –. Si se seleccionaNO, el canal no se borra al recor-rer los canales con los botones CH+ o –.

9 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV.

VOL

Editar CanalCanal No.Borrado

12

Canal No.Borrado

S

No

9

247

3586

1

24

686

6

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

Editar CanalCanal No.Borrado

Editar CanalCanal No.Borrado

Una “X” que aparece en laparte delantera de cualquiercanal indicará que se saltó esecanal. Cuando se usen losbotones CH + o CH -, sesaltarán esos canales.

ASTUCE

1 2 3

VOL

4

27PT5445/37

PARTE POSTERIORDEL TV

Audio IN(Rojo/Blanco)

Video In(Amarillo)

DispositivoAccesorio

(Equipado con conectores de

salida de audio yvideo)

Parte posterior del TV

Tapa de baterías

2 baterías AA

Parte posterior delcontrol remoto

Gracias por escoger Philips

Necesita ayudainmediata?

Lea primero la Guía de uso rápido o elManual del usuario, en donde encon-

traráconsejos que le ayudarán a disfrutarplenamente de su producto Philips.

Si después de leerlo aún necesita ayuda,consulte nuestro servicio de

asistencia en línea enwww.usasupport.philips.com

o llame al teléfono1-888-PHILIPS (744-5477)

y tenga a mano el producto(y número de model / serial)

ALALTO

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se

indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para

garantizar:

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Sólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie, el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________

Conozca estos

símbolos deseguridad

Este “relámpago” indica material no aisladodentro de la unidad que puede causar una

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos ensu hogar, por favor no retire la cubierta del pro-ducto.

El “signo de exclamación” llama la aten-ción hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta paraevitar problemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-triques, introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.

AVISOAVISORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.Para servicio dirijase a personel calificado.

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “ familia” !

Estimado propietario de un producto PHILIPS:Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno delos productos mejor construidos y con mejor respaldodisponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestroalcance por mantenerle satisfecho con su compra durantemuchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho aestar protegido con una de las garantías más completas y redesde servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: sucompra le garantiza que recibirá toda la información y ofertasespeciales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso alos accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde elhogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestroirrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y graciaspor invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compraPHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-atamente su tarjeta de registro del producto.

*Comprobante de Compra La devolución de la tarjeta incluida garan-tiza que se archive la fecha de compra, demodo que no necesitará más papeleo paraobtener el servicio de garantía.

*Seguridad del pro-ducto NotificaciónAl registrar su producto, recibirá la notifi-cación (directamente del fabricante) en elraro caso de un retiro de productos o dedefectos en la seguridad.

*Beneficios adicionalesde la propiedad del productoRegistrar su producto garantiza querecibirá todos los privilegios a los cualestiene derecho, incluyendo las ofertasespeciales para ahorrar dinero.

La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in.Cuando un dispositivo de video componente se conecta comose ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectadaal enchufe de entrada de video AV1 in.

Compartimiento de baterías

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 1

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES14La función Editar canales le facilita AÑADIR

o BORRAR canales de la lista de canalesalmacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar el menúen pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA < oABAJO >> para recorrer el menú enpantalla hasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA >> para mostrarlas funciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA < oABAJO >> para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras EDITAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA > > para mostrarlas opciones de EDITAR CANAL.

6 Teniendo en pantalla las opcionesde EDITAR CANALES y estandoresaltado CANAL NO., introduzca elnúmero de canal (con los botonesNUMERADOS o CH + o –) quedesee añadir (Borrar NO) o borrar(Borrar SÍ) de la memoria del TV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO>> ) para resaltar la palabra BORRA-DO.

8 Ahora use el botón CURSOR ALA DERECHA >> para alternarentre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal se borraal recorrer los canales con losbotones CH + o –. Si se seleccionaNO, el canal no se borra al recor-rer los canales con los botones CH+ o –.

9 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV.

VOL

Editar CanalCanal No.Borrado

12

Canal No.Borrado

No

9

247

3586

1

24

686

6

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton ÍaAuto ProgramaEditar Canal

Menu PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

Editar CanalCanal No.Borrado

Editar CanalCanal No.Borrado

Una “X” que aparece en laparte delantera de cualquiercanal indicará que se saltó esecanal. Cuando se usen losbotones CH + o CH -, sesaltarán esos canales.

AYUDA RÁPIDA

ú

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NEWpanel14_eps.pdf 2005-09-02 12:48:36 PMNEWpanel14_eps.pdf 2005-09-02 12:48:36 PM

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

oFrío

Contraste+ Sí

No

Tinte 0

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 BRILLO Presione losbotones > o < hasta que laspartes más oscuras de la imagentengan el brillo que usted desea.

2 COLOR Presione losbotones > o < para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones > o < hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel de detalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones > o < para mejorar eldetalle de la imagen.

5 TINTE Presione los botones> o < para obtener tonos de pielnaturales.

6 TEMP. de COLOR Presionelos botones > o < para selec-cionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos,blanco; FRÍO vuelve azulados losblancos y CALIENTE los enro-jece).

7 CONTRAST + CONTROL -Presione los botones > o < paraactivar o desactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una calidad deimagen mas nitida. Las porciones negrasen la imagen se veran mas negras y losblancos mas Brillantes.

o

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NEWpanel15_eps.pdf 2005-09-01 5:02:01 PMNEWpanel15_eps.pdf 2005-09-01 5:02:01 PM

mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Delete this note

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del men ú Sonido queaparecen a continuació n:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el nivel de sonido que provienede los altavoces izquierdo y derecho.

4 AVL: (Nivelador automático de volu-men) Presione los botones del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para acti-var o desactivar el control. Cuandoestá activado (ON),AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa seleccionadoy se pone el TV en el modo Estéreo,el sonido proveniente del TV seguiráen el modo Mono.

SonidoAgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas ...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL S ío No

Incr. Surround Espacial

o Mono

Incr. Surround Incr. Surround

o Estereo

Sonido Estereoo Mono

50

40

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

new_panel16_eps.pdf 2005-09-02 3:51:51 PMnew_panel16_eps.pdf 2005-09-02 3:51:51 PM

mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Correct continuación
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Add a note: Incr. Surround solo esta disponible en el modelo 29PT5445

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

oFri

Contraste+ S

No

Tinte 0

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 BRILLO Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más oscuras de la imagentengan el brillo que usted desea.

2 COLOR Presione losbotones 2 o 1 para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel de detalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones 2 o 1 para mejorar eldetalle de la imagen.

5 TINTE Presione los botones2 o 1 para obtener tonos de pielnaturales.

6 TEMP. de COLOR Presionelos botones 2 o 1 para selec-cionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos,blanco; FRÍO vuelve azulados losblancos y CALIENTE los enro-jece).

7 CONTRAST + CONTROL -Presione los botones 2 o 1 paraactivar o desactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una calidad deimagen mas nitida. Las porciones negrasen la imagen se veran mas negras y losblancos mas Brillantes.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el nivel de sonido que provienede los altavoces izquierdo y derecho.

4 AVL: (Nivelador automático de volu-men) Presione los botones del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para acti-var o desactivar el control. Cuandoestá activado (ON),AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa seleccionadoy se pone el TV en el modo Estéreo,el sonido proveniente del TV seguiráen el modo Mono.

SonidoAgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL Síor No

Incr. Surround Espacial

o Mono

Incr. Surround Incr. Surround

o Estereo

Sonido Estereoo Mono

50

40

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)17Muchas veces, cuando usted está vien-

do películas en un reproductor deDVD, la imagen aparece en formato“buzón”. Este es el mismo formato que seutiliza en las salas de cine. Cuando se apli-ca a la pantalla de un televisor, la imagentiene áreas negras en la parte superior einferior de la pantalla.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para que aparezcael menú en pantalla.

2 Presione el botón ¸ CUR-SOR ABAJO hasta que se resaltela palabraFUNCIONES.

3 Presione el botón˙ CURSORDERECHO para mostrar lasopciones de menú FUNCIONES(AutoLock o Formato).

4 Presione el botón ¸ CURSORABAJOhasta que se resalte lapalabraFORMATO.

5 Presione los botones ˙ CUR-SOR DERECHO o CURSORIZQUIERDO ˝ para selec-cionar una de las dos opciones 4:3o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar parala televisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagenpara llenar el área completa de lapantalla, eliminando el efecto“buzón”.

6 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para bor-rar el menú de la pantalla del tele-visor.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénpuede activarse mediante los botonesCURSOR ARRIBA o ABAJO cuan-do el menú en pantalla no se estámostrando. Cuando presione estosbotones se alternará entre el formatoestándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.

4:3 Expandir 4:3

Formato Expandir 4:3

FuncionesAutoLockFormato 4:3

VOL

6

24

35

15

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK19En las próximas páginas usted aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejor lostérminos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender aconfigurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4

hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2 para mostrarlas opciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3o ABAJO 4

hasta que resalte la palabraAUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2. La pantallaindicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

5 Usando los botones NUMERA-DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.Cuando usted presiona los botonesnumerados, en la pantalla de Códigode acceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCOR-RECTO” y usted deberá intro-ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.

6 La pantalla le pedirá que intro-duzca un “Nuevo Código”.Introduzca un “nuevo” código de 4dígitos usando los botones NUMER-ADOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código que acabade introducir. Introduzca otra vez sunuevo código. Cuando lo haga, apare-cerá “XXXX” y luego aparecerán lasopciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguientepágina.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AutoLockFormato

FuncionesAutoLockFormato

TimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXX

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXXIncorrecto

FuncionesAutoLockFormato

Nuevo C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Confirme C digo

XXXX

VOL

1

35

24

67

24

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK18La función AutoLock es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos enviados por lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen orientaciones sobre el contenido de losprogramas. Cuando el espectador lo programa, unTV con AutoLock puede responder a las orienta-ciones de contenido y bloquear programas cuyocontenido se puede considerar objetable (comoidioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc). Es una función excelente para censurar eltipo de programas que pueden ver los niños.En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasifica-dos.A continuación ofrecemos una breveexplicación de algunos términos y clasifica-ciones que usted hallará en la funciónAutoLock.AutoLock ofrece diversos controles de BLO-QUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenido dudosoo censurados ajustados por sus padres.Bloquear Canal: Después de programar uncódigo de acceso, usted puede bloquearcanales individuales, incluyendo las entradasA/V.Borrar Todo: Le permite desbloquear todoslos canales bloqueados en su televisor con elControl de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que Clasif Película,se puede bloquear la visualización de los pro-gramas usando las clasificaciones estándar deTV establecidas por las emisoras de TV.Para aprender más sobre las clasificaciones dela Motion Picture Association of America,consulte las definiciones listadas en las colum-nas a la derecha.CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador - Se admiten todas lasedades.

PG: Se sugiere supervisión de los padres -Estos programas contienen material que los

padres pueden considerar inadecuado paralos niños pequeños.PG-13: Se recomienda extrema cautela a lospadres – Estos programas contienen materialque los padres pueden considerar inadecuadopara menores de 13 años.R: Restringida –Estos programas están diseña-dos específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos solamenteacompañados de uno de sus padres o de unadulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17 años.– Este tipo de programas debe ser visto sólopor adultos.X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-mas contiene uno o más de los siguientes ele-mentos: escenas gráficas de extrema violencia,actos sexuales muy gráficos, explícitos e inde-centes, lenguaje extremadamente grosero ysugerente.PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES

TV-Y - Están destinados a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años.TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niñosque han adquirido la madurez suficiente paradistinguir entre la ficción y la realidad.TV-G - Este tipo de programación contienepoca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - Pueden contener uno o más de lossiguientes elementos:Violencia moderada (V),algunas situaciones sexuales (S), lenguajegrosero, aunque poco frecuente, (L) o algúndiálogo sugerente (D).TV-14 - Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: violen-cia extrema (V); intensas situaciones sexuales(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-mente sugerente (D).TV-MA - Estos programas están diseñadosespecíficamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuadospara menores de 17 años). Este tipo de pro-gramación contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia gráfica (V); situa-ciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudoe indecente (L).

CÓMO BLOQUEAR CANALES20Una vez que ha definido el código de

acceso personal (vea la página anteri-or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BLOQUEAR CANALES.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2para activar(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueode ese canal. Cuando seleccione SÍ,el canal se bloqueará.

3 Presione el botón CH+ o CH-para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear un.

4 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

Canal 12Bloqueado PorAutoLockCanal Bloqueo

Accese Código- - - -

VOL1

1

32

4

Para ver uncanal sintoniza-do que estébloqueado conBloquear Canal,introduzca suCódigo deAcceso.

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock™ en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BORRADO TODOS oBLOQUER TODOS.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón 2 delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón 2 del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (SI),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

Borrar ?Stop TimeChannelActivateDisplay

Borrar Todo Borrado

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

No

Bloquear Todo Si

VOL1

1

2

3

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV23

Clasificaci nTVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

No

TV-Y Si

TV-Y7 Bolquear Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bolquear Todo, V, S, L, D

TV-MA Bolquear Todo, V, S, L

TV-PG Bolquear Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS22Dentro de la función AutoLock hay dos tipos

de clasificaciones de programas. Una sebasa en clasificaciones de la industria cine-matográfica, mientras la otro se basa en clasifi-caciones de la industria de la TV.Ambas sepueden usar para bloquear o censurar progra-mación que fue clasificada en cualquiera deestas maneras.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸hasta resaltar las palabras CLASIFPELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar lasopciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG,PG-13, R, NC17 o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ pararesaltar cualquiera de las opciones deClasif Película. Cuando están resaltadas,todas estas opciones se pueden activar(SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) odesactivar (NO) (lo que permitirá ver-las).

4 Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA 2 en el control remotopara activar (SÍ) o desactivar (NO) laopción de clasificación.Cuando se bloquea una clasificación,también se bloquean automáticamente todas las clasificaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si se bloquea la clasificación PG-13, también se bloquearán las clasificaciones R,NC-17 y X).

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

VOL13

13

24

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el sis-

tema de clasificaciones de la industria de la TV.Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparece lapantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar las CLASIFI-CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) las opcionesTV-Y y TV-G de estos programas clasifi-cados.

Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (vio-lencia de fantasía), S (situaciones sexu-ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-go sugerente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA ˚ o ABAJO ¸ hasta resaltarla clasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA 2para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o HACIAABAJO ¸ para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS25Subtítulos (CC) le permite leer el contenido

hablado de los programas de televisión enla pantalla del TV. Diseñada para ayudar a laspersonas con discapacidad auditiva, esta fun-ción usa “cuadros de texto” en pantalla paramostrar el diálogo y las conversaciones mien-tras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente el botónCC para escoger entre las cuatroopciones de Subtítulos (CC No, CC 1,CC 2, CC Mudo).

3 Cuando haya terminado, presioneel botón STATUS/EXIT pararemover el menú de la pantalla del TVo deje que la opción agote el tiempo ydesaparezca de la pantalla del TV.

CC Mudo

CC No

CC1

CC2

CC No

VOL

12 3

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a las dos

de la mañana lo despierte el sonido chillónde los patrones de prueba?. Bueno, su TV lepuede evitarle esa molestia apagándoseautomáticamente.

1 Presione el botón SLEEP en elcontrol remoto y la pantalla detemporizador Apagado Progr. Noaparecerá en pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para escoger ellapso de tiempo (15, 30, 45, 60,90, 120, 180 ó 240 minutos)antes de que el TV se apaguesolo.

NOTA: Antes de que el TV se apague,durante el último minuto aparecerá unacuenta regresiva en la pantalla.Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

Apagado Progr. No

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240

Apagado Progr. 15

Apagado Progr. No

VOL12

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)

OTROS TIPOS DE BLOQUEO CON AUTOLOCK24AutoLock también ofrece al espectador

otras funciones de bloqueo. Con estasOpciones de Bloqueo, se puede activar ydesactivar la censura.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸hasta que resalten las palabrasTIPOS DE BLOQ.

2 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 para mostrar elmenú Tipos de Bloq (BLOQUEO,NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI-FICADA).

BLOQUEO: Es lo que se podría llamarel “interruptor maestro” de AutoLock.Cuando está en la posición SÍ, tendrálugar TODO bloqueo/censura. Cuandoestá en la posición NO, se deshabilitaTODO bloqueo.

NINGUNA/CLASIFI: Se pueden blo-quear TODOS los programas sinNinguna/Clasifiicación según ClasifPelícula o las Pautas (de TV) para Padressi se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

NO CLASIFICADA: Se puede blo-quear TODA la programación que NOtenga datos de orientación si se ajustaesta función en SÍ y la función BLO-QUEO en NO.

3 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸para resaltar la función deseada.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO) usando los botones del CUR-SOR A LA DERECHA 2 oIZQUIERDA 1 del control remoto.

VOL13

13

24

4

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE26

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido.

1 Presione el botón AUTO PIC-TURE en el control remoto. Elactual ajuste de Auto Picture apare-cerá en el medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-TIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de imagen delmenú principal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Multimedia

Senal D bil

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones prede-terminadas de imagen para vercintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones prede-terminadas de imagen para vereventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-determinadas de imagen para verprogramas con recepción defi-ciente.MULTIMEDIA - Opciones pre-determinadas de imagen para suuso con juegos de video.

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones

diferentes de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTO SOUNDen el control remoto. El actualajuste de Auto Sound aparecerá enel medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente el botónAUTO SOUND para alternar entrelos cuatro ajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de sonido delmenú principal en pantalla.

Personal

Teatro

M sica

Voz

VOL

12

«

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

El control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf o

recorrido usando los botones de color (del con-trol remoto), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones de CANAL(+) o (–) (o los botones NUMERA-DOS) para seleccionar el canal quedesee añadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de cara SON-RIENTE (Smiley) en el controlremoto para AÑADIR el canal a unade las listas de SURF.

3 Presione el botón de COLOR(rojo, verde, amarillo o azul) cor-respondiente para añadir el canal a lalista de Surf de ese botón. La pantallapreguntará,“Elija Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales(hasta 10) a cada una de las listas deSURF, repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se rela-ciona.

5 Mientras se muestra el indicadorde canal con la cara “Sonriente”,presione el botón de cara ENO-JADA (Frownie). La pantalla pre-guntará,“¿Borrar Canal? - Presione

“.

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las lis-tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF2712

Elija Lista!12

Agregar!12

12 Borrar Canal? - Presione

12

VOL

2

34

56

1

LOCALIZACIÓN DE FALLAS29No enciende• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Compruebe que el tomacorriente noesté en un interruptor de pared.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena.

¿Están adecuadamente sujetas al conec-tor ANT 75Ω del TV?

• Revise la configuración correcta delsintonizador en el control SINTONÍA.

• Trate de ejecutar la función AutoPrograma para encontrar todos loscanales disponibles.

• Presione el botón AV en el remotopara comprobar que esté seleccionadala fuente de señal correcta (FRENTE ocanal actual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE en el control

remoto.• Si está tratando de conectar un equipo

auxiliar, revise las conexiones deconectores de audio ubicadas en laparte delantera del TV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es necesario,

reemplácelas por baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcali-nas tamaño AA.

El remoto no funciona en forma con-tinua• Limpie el control remoto y la ventana

del sensor de remoto en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

• Compruebe que el tomacorriente delTV no esté en un interruptor depared.

EL TV muestra un canal equivocadoo no muestra canales más allá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal desead-

os a la memoria del TV (usando elcontrol EDITAR CANALES).

• Compruebe que SINTONÍA esté con-figurado en la opción CABLE y ejecutala función Auto Programa para encon-trar todos los canales disponibles.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF28Los botones Quadra Surf de su control remoto le

permiten almacenar hasta 10 canales porbotón (40 en total). . Usted incluso puede progra-mar los canales de Entrada AV para cada botónconvirtiéndolos en un botón “fuente” para sus dis-positivos accesorios externos.Suponiendo que ahora se han añadido canales alas cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botonesde color en el control remoto, vea la página anteri-or), veamos cómo opera esta función.

1 Presione uno de los botones deCOLOR preprogramados del controlremoto (rojo, verde, amarillo o azul). Lapantalla mostrará una cara sonriente conel primer canal programado para esa listade surf.

2 Mientras la cara “sonriente” decolor se encuentra en pantalla, pre-sione botón del mismo COLOR enel control remoto para sintonizar elsegundo canal programado para esa listade surf específica.

3 Al presionar repetidamente elmismo botón de COLOR mientrasse muestra la cara “ sonriente “, sin-tonizará todos los canales programadospara esa lista de surf específica. Despuésde sintonizar el último canal, al presionarnuevamente el botón de COLOR ustedvolverá al canal primero de la lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece dela pantalla y se presiona el mismobotón de COLOR, se mostrarán loscanales de surf comenzando nueva-mente con el PRIMER canal progra-mado.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 paralos otros tres botones de COLOR (listasde Surf).

5 En cualquier momento en que la cara “sonriente “ aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara“enojada” usted podrá borrarlo de lalista (para más detalles, vea la páginaanterior).

10 12

18

22

28

3539

41

56

99

12 Borrar Canal?- Presione

VOL

123

5

5

NOTA31LUGARES DE SERVICIO DE FÀBRICA30 NOTA90 dias mano de obra gratuita un año reemplazo de piezs (dos año reemplazo gratuito

sobre el tubo de imagen de color) Este producto se

¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?Usted debe presentar un comprobante de su compra pararecibir servicio cubierto por la garantía. Se consideracomprobante de compra un recibo de venta u otro docu-mento que demuestre que usted compró el producto.¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?La cobertura de garantía comienza el día en que ustedcompra su producto. Durante un año de ahí en adelante(30 días para la pantalla del TV de proyección), todas laspiezas serán reparadas o reemplazadas y la mano de obray el transporte son gratuitos. Desde uno a dos de añosdesde el día de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el tubo de rayocatódico y el lente “Clear-Vu” y por todos los cargos detransporte y mano de obra. Después de dos años desde eldía de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el lente “Clear-Vu”(que se garantiza contra defectos de fabricación durantetoda la vida útil del producto) y por todos los cargos detransporte y mano de obra.Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-plazadas, sólo quedan cubiertas durante el período originalde la garantía. Cuando expira la garantía del producto, tam-bién expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadasy reparadas.¿QUÉ SE EXCLUYE?Su garantía no cubre:• cargos de mano de obra por la instalación o configu-

ración del producto, ajuste de controles del cliente enel producto e instalación o reparación de sistemas deantena externos al producto.

• reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causade un mal uso, accidente, reparación no autorizada uotra causa que no esté dentro del control de PhilipsConsumer Electronics Company.

• problemas de recepción causados por condiciones dela señal o sistemas de cable o antena externos a launidad.

• un producto que requiera modificación o adaptaciónpara permitir su operación en algún país que no sea elpaís para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autor-izó, o la reparación de productos dañados por estasmodificaciones.

• daños incidentales o indirectos que sean resultado delproducto. (Algunos estados no permiten la exclusiónde daños incidentales o indirectos, de modo que laanterior exclusión puede no aplicarse a usted. Estoincluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya seaque esté cubierto o no por derechos de propiedadintelectual).

• un producto usado para propósitos comerciales oinstitucionales.

¿DONDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?Se dispone de servicio de garantía en todos los paísesdonde Philips Consumer Electronics Company distribuyeoficialmente el producto. En los países donde PhilipsConsumer Electronics Company no distribuye el produc-to, la organización de servicio Philips local intentará pro-porcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si

no es fácil disponer de los repuestos y de el o los man-uales técnicos apropiados).ASEGÚRESE DE GUARDAR...Sírvase guardar su recibo de venta u otro documento quesirva como comprobante de su compra. Adhiéralo a estemanual del propietario y mantenga ambos a la mano.También guarde la caja original y el material de empaque,en caso de que necesite devolver su producto.ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...Sírvase revisar su manual del propietario antes de solicitarservicio. El ajuste de los controles que allí se analiza lepuede ahorrar una llamada de servicio.PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...La reparación debe ser realizada por un centro de servicioautorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vivecerca de un centro de servicio de fábrica, comuníquese con sudistribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio defábrica, él dispondrá la reparación. Si su distribuidor no esun centro de servicio autorizado, él lo remitirá al centrode servicio autorizado que da servicio a los productos queél vende.

(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los EE.UU.,todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implíci-tas de comerciabilidad y adecuación para un propósitodeterminado, se limitan en duración a la duración de estagarantía expresa. Pero, puesto que algunos estados nopermiten limitar la duración de una garantía implícita, estalimitación quizás no se aplique a usted).

(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garan-tías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluidacualquier garantía implícita de comerciabilidad o ade-cuación para un propósito determinado. Philips no se haceresponsable, bajo circunstancia alguna, por ningún dañodirecto, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea lamanera en que se produzca, aún cuando haya sido notifica-do de la posibilidad de dicho daño).

SI TIENE PREGUNTAS.....Comuníquese con Philips en el:

1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés)1-800-531-0039, si llama desde Canadá (y habla inglés o

español)1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o

español).RECUERDE...No olvide registrar a continuación los números de modeloy serie que se encuentran en el producto. Además, sírvasellenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro degarantía. Será más fácil para nosotros notificarle si esnecesario.

Esta garantía le otorga derechos legales especificos. Ustedpuede tener otros derecheos que varían entre los diferentes

estados y provincias.

Philips, P.O. Box 520890Miami, FL 33152

(402) 536-4171

32

L03 Spanish.qxd 4/25/05 7:48 PM Page 2

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

oFri

Contraste+ S

No

Tinte 0

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 BRILLO Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más oscuras de la imagentengan el brillo que usted desea.

2 COLOR Presione losbotones 2 o 1 para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel de detalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones 2 o 1 para mejorar eldetalle de la imagen.

5 TINTE Presione los botones2 o 1 para obtener tonos de pielnaturales.

6 TEMP. de COLOR Presionelos botones 2 o 1 para selec-cionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos,blanco; FRÍO vuelve azulados losblancos y CALIENTE los enro-jece).

7 CONTRAST + CONTROL -Presione los botones 2 o 1 paraactivar o desactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una calidad deimagen mas nitida. Las porciones negrasen la imagen se veran mas negras y losblancos mas Brillantes.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el nivel de sonido que provienede los altavoces izquierdo y derecho.

4 AVL: (Nivelador automático de volu-men) Presione los botones del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para acti-var o desactivar el control. Cuandoestá activado (ON),AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 ULTRA BAJO: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para activar o desacti-var el Ultra bajo. El ultra bajo mejo-rará la frecuencia baja.

7 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa seleccionadoy se pone el TV en el modo Estéreo,el sonido proveniente del TV seguiráen el modo Mono.

SonidoAgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL Sor No

Incr. Surround Espacial

o Mono

Incr. Surround Incr. Surround

o Estereo

Sonido Estereoo Mono

50

Ultra Bajos S or No

40

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)17Muchas veces, cuando usted está vien-

do películas en un reproductor deDVD, la imagen aparece en formato“buzón”. Este es el mismo formato que seutiliza en las salas de cine. Cuando se apli-ca a la pantalla de un televisor, la imagentiene áreas negras en la parte superior einferior de la pantalla.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para que aparezcael menú en pantalla.

2 Presione el botón ¸ CUR-SOR ABAJO hasta que se resaltela palabraFUNCIONES.

3 Presione el botón˙ CURSORDERECHO para mostrar lasopciones de menú FUNCIONES(AutoLock o Formato).

4 Presione el botón ¸ CURSORABAJOhasta que se resalte lapalabraFORMATO.

5 Presione los botones ˙ CUR-SOR DERECHO o CURSORIZQUIERDO ˝ para selec-cionar una de las dos opciones 4:3o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar parala televisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagenpara llenar el área completa de lapantalla, eliminando el efecto“buzón”.

6 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para bor-rar el menú de la pantalla del tele-visor.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénpuede activarse mediante los botonesCURSOR ARRIBA o ABAJO cuan-do el menú en pantalla no se estámostrando. Cuando presione estosbotones se alternará entre el formatoestándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.

4:3 Expandir 4:3

Format Expandir 4:3

FuncionesAutoLockFormato 4:3

VOL

6

24

35

15

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK19En las próximas páginas usted aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejor lostérminos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender aconfigurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4

hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2 para mostrarlas opciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3o ABAJO 4

hasta que resalte la palabraAUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2. La pantallaindicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

5 Usando los botones NUMERA-DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.Cuando usted presiona los botonesnumerados, en la pantalla de Códigode acceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCOR-RECTO” y usted deberá intro-ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.

6 La pantalla le pedirá que intro-duzca un “Nuevo Código”.Introduzca un “nuevo” código de 4dígitos usando los botones NUMER-ADOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código que acabade introducir. Introduzca otra vez sunuevo código. Cuando lo haga, apare-cerá “XXXX” y luego aparecerán lasopciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguientepágina.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AutoLockFormato

FuncionesAutoLockFormato

TimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXX

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXXIncorrecto

FuncionesAutoLockFormato

Nuevo C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Confirme C digo

XXXX

VOL

1

35

24

67

24

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK18La función AutoLock es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos enviados por lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen orientaciones sobre el contenido de losprogramas. Cuando el espectador lo programa, unTV con AutoLock puede responder a las orienta-ciones de contenido y bloquear programas cuyocontenido se puede considerar objetable (comoidioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc). Es una función excelente para censurar eltipo de programas que pueden ver los niños.En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasifica-dos.A continuación ofrecemos una breveexplicación de algunos términos y clasifica-ciones que usted hallará en la funciónAutoLock.AutoLock ofrece diversos controles de BLO-QUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenido dudosoo censurados ajustados por sus padres.Bloquear Canal: Después de programar uncódigo de acceso, usted puede bloquearcanales individuales, incluyendo las entradasA/V.Borrar Todo: Le permite desbloquear todoslos canales bloqueados en su televisor con elControl de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que Clasif Película,se puede bloquear la visualización de los pro-gramas usando las clasificaciones estándar deTV establecidas por las emisoras de TV.Para aprender más sobre las clasificaciones dela Motion Picture Association of America,consulte las definiciones listadas en las colum-nas a la derecha.CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador - Se admiten todas lasedades.

PG: Se sugiere supervisión de los padres -Estos programas contienen material que los

padres pueden considerar inadecuado paralos niños pequeños.PG-13: Se recomienda extrema cautela a lospadres – Estos programas contienen materialque los padres pueden considerar inadecuadopara menores de 13 años.R: Restringida –Estos programas están diseña-dos específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos solamenteacompañados de uno de sus padres o de unadulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17 años.– Este tipo de programas debe ser visto sólopor adultos.X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-mas contiene uno o más de los siguientes ele-mentos: escenas gráficas de extrema violencia,actos sexuales muy gráficos, explícitos e inde-centes, lenguaje extremadamente grosero ysugerente.PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES

TV-Y - Están destinados a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años.TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niñosque han adquirido la madurez suficiente paradistinguir entre la ficción y la realidad.TV-G - Este tipo de programación contienepoca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - Pueden contener uno o más de lossiguientes elementos:Violencia moderada (V),algunas situaciones sexuales (S), lenguajegrosero, aunque poco frecuente, (L) o algúndiálogo sugerente (D).TV-14 - Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: violen-cia extrema (V); intensas situaciones sexuales(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-mente sugerente (D).TV-MA - Estos programas están diseñadosespecíficamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuadospara menores de 17 años). Este tipo de pro-gramación contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia gráfica (V); situa-ciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudoe indecente (L).

CÓMO BLOQUEAR CANALES20Una vez que ha definido el código de

acceso personal (vea la página anteri-or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BLOQUEAR CANALES.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2para activar(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueode ese canal. Cuando seleccione SÍ,el canal se bloqueará.

3 Presione el botón CH+ o CH-para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear un.

4 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

Canal 12Bloqueado PorAutoLockCanal Bloqueo

Accese Código- - - -

VOL1

1

32

4

Para ver uncanal sintoniza-do que estébloqueado conBloquear Canal,introduzca suCódigo deAcceso.

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock™ en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BORRADO TODOS oBLOQUER TODOS.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón 2 delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón 2 del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (ON),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

Borrar ?Stop TimeChannelActivateDisplay

Borrar Todo Borrado

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

No

Bloquear Todo Si

VOL1

1

2

3

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV23

Clasificaci nTVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

No

TV-Y Si

TV-Y7 Bolquear Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bolquear Todo, V, S, L, D

TV-MA Bolquear Todo, V, S, L

TV-PG Bolquear Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS22Dentro de la función AutoLock hay dos tipos

de clasificaciones de programas. Una sebasa en clasificaciones de la industria cine-matográfica, mientras la otro se basa en clasifi-caciones de la industria de la TV.Ambas sepueden usar para bloquear o censurar progra-mación que fue clasificada en cualquiera deestas maneras.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸hasta resaltar las palabras CLASIFPELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar lasopciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG,PG-13, R, NC17 o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ pararesaltar cualquiera de las opciones deClasif Película. Cuando están resaltadas,todas estas opciones se pueden activar(SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) odesactivar (NO) (lo que permitirá ver-las).

4 Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA 2 en el control remotopara activar (SÍ) o desactivar (NO) laopción de clasificación.Cuando se bloquea una clasificación,también se bloquean automáticamente todas las clasificaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si se bloquea la clasificación PG-13, también se bloquearán las clasificaciones R,NC-17 y X).

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

VOL13

13

24

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el sis-

tema de clasificaciones de la industria de la TV.Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparece lapantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar las CLASIFI-CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) las opcionesTV-Y y TV-G de estos programas clasifi-cados.

Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (vio-lencia de fantasía), S (situaciones sexu-ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-go sugerente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA ˚ o ABAJO ¸ hasta resaltarla clasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA 2para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o HACIAABAJO ¸ para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS25Subtítulos (CC) le permite leer el contenido

hablado de los programas de televisión enla pantalla del TV. Diseñada para ayudar a laspersonas con discapacidad auditiva, esta fun-ción usa “cuadros de texto” en pantalla paramostrar el diálogo y las conversaciones mien-tras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente el botónCC para escoger entre las cuatroopciones de Subtítulos (CC No, CC 1,CC 2, CC Mudo).

3 Cuando haya terminado, presioneel botón STATUS/EXIT pararemover el menú de la pantalla del TVo deje que la opción agote el tiempo ydesaparezca de la pantalla del TV.

CC Mudo

CC No

CC1

CC2

CC No

VOL

12 3

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a las dos

de la mañana lo despierte el sonido chillónde los patrones de prueba?. Bueno, su TV lepuede evitarle esa molestia apagándoseautomáticamente.

1 Presione el botón SLEEP en elcontrol remoto y la pantalla detemporizador Apagado Progr. Noaparecerá en pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para escoger ellapso de tiempo (15, 30, 45, 60,90, 120, 180 ó 240 minutos)antes de que el TV se apaguesolo.

NOTA: Antes de que el TV se apague,durante el último minuto aparecerá unacuenta regresiva en la pantalla.Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

Apagado Progr. No

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240

Apagado Progr. 15

Apagado Progr. No

VOL12

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)

OTROS TIPOS DE BLOQUEO CON AUTOLOCK24AutoLock también ofrece al espectador

otras funciones de bloqueo. Con estasOpciones de Bloqueo, se puede activar ydesactivar la censura.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸hasta que resalten las palabrasTIPOS DE BLOQ.

2 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 para mostrar elmenú Tipos de Bloq (BLOQUEO,NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI-FICADA).

BLOQUEO: Es lo que se podría llamarel “interruptor maestro” de AutoLock.Cuando está en la posición SÍ, tendrálugar TODO bloqueo/censura. Cuandoestá en la posición NO, se deshabilitaTODO bloqueo.

NINGUNA/CLASIFI: Se pueden blo-quear TODOS los programas sinNinguna/Clasifiicación según ClasifPelícula o las Pautas (de TV) para Padressi se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

NO CLASIFICADA: Se puede blo-quear TODA la programación que NOtenga datos de orientación si se ajustaesta función en SÍ y la función BLO-QUEO en NO.

3 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸para resaltar la función deseada.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO) usando los botones del CUR-SOR A LA DERECHA 2 oIZQUIERDA 1 del control remoto.

VOL13

13

24

4

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE26

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido.

1 Presione el botón AUTO PIC-TURE en el control remoto. Elactual ajuste de Auto Picture apare-cerá en el medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-TIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de imagen delmenú principal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Multimedia

Senal D bil

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones prede-terminadas de imagen para vercintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones prede-terminadas de imagen para vereventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-determinadas de imagen para verprogramas con recepción defi-ciente.MULTIMEDIA - Opciones pre-determinadas de imagen para suuso con juegos de video.

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones

diferentes de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTO SOUNDen el control remoto. El actualajuste de Auto Sound aparecerá enel medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente el botónAUTO SOUND para alternar entrelos cuatro ajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de sonido delmenú principal en pantalla.

Personal

Teatro

M sica

Voz

VOL

12

«

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

El control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf o

recorrido usando los botones de color (del con-trol remoto), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones de CANAL(+) o (–) (o los botones NUMERA-DOS) para seleccionar el canal quedesee añadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de cara SON-RIENTE (Smiley) en el controlremoto para AÑADIR el canal a unade las listas de SURF.

3 Presione el botón de COLOR(rojo, verde, amarillo o azul) cor-respondiente para añadir el canal a lalista de Surf de ese botón. La pantallapreguntará,“Eliga Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales(hasta 10) a cada una de las listas deSURF, repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se rela-ciona.

5 Mientras se muestra el indicadorde canal con la cara “Sonriente”,presione el botón de cara ENO-JADA (Frownie). La pantalla pre-guntará,“¿Remover elemento? -Presione “.

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las lis-tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF2712

Select List!12

Added!12

12 Remove Item? - Press

12

VOL

2

34

56

1

LOCALIZACIÓN DE FALLAS29No enciende• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Compruebe que el tomacorriente noesté en un interruptor de pared.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena.

¿Están adecuadamente sujetas al conec-tor ANT 75Ω del TV?

• Revise la configuración correcta delsintonizador en el control SINTONÍA.

• Trate de ejecutar la función AutoPrograma para encontrar todos loscanales disponibles.

• Presione el botón AV en el remotopara comprobar que esté seleccionadala fuente de señal correcta (FRENTE ocanal actual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE en el control

remoto.• Si está tratando de conectar un equipo

auxiliar, revise las conexiones deconectores de audio ubicadas en laparte delantera del TV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es necesario,

reemplácelas por baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcali-nas tamaño AA.

El remoto no funciona en forma con-tinua• Limpie el control remoto y la ventana

del sensor de remoto en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

• Compruebe que el tomacorriente delTV no esté en un interruptor depared.

EL TV muestra un canal equivocadoo no muestra canales más allá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal desead-

os a la memoria del TV (usando elcontrol EDITAR CANALES).

• Compruebe que SINTONÍA esté con-figurado en la opción CABLE y ejecutala función Auto Programa para encon-trar todos los canales disponibles.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF28Los botones Quadra Surf de su control remoto le

permiten almacenar hasta 10 canales porbotón (40 en total). . Usted incluso puede progra-mar los canales de Entrada FRONT para cadabotón convirtiéndolos en un botón “fuente” parasus dispositivos accesorios externos.Suponiendo que ahora se han añadido canales alas cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botonesde color en el control remoto, vea la página anteri-or), veamos cómo opera esta función.

1 Presione uno de los botones deCOLOR preprogramados del controlremoto (rojo, verde, amarillo o azul). Lapantalla mostrará una cara sonriente conel primer canal programado para esa listade surf.

2 Mientras la cara “sonriente” decolor se encuentra en pantalla, pre-sione botón del mismo COLOR enel control remoto para sintonizar elsegundo canal programado para esa listade surf específica.

3 Al presionar repetidamente elmismo botón de COLOR mientrasse muestra la cara “ sonriente “, sin-tonizará todos los canales programadospara esa lista de surf específica. Despuésde sintonizar el último canal, al presionarnuevamente el botón de COLOR ustedvolverá al canal primero de la lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece dela pantalla y se presiona el mismobotón de COLOR, se mostrarán loscanales de surf comenzando nueva-mente con el PRIMER canal progra-mado.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 paralos otros tres botones de COLOR (listasde Surf).

5 En cualquier momento en que la cara “sonriente “ aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara“enojada” usted podrá borrarlo de lalista (para más detalles, vea la páginaanterior).

10 12

18

22

28

3539

41

56

99

12 Borrar Canal?- Presione

VOL

123

5

5

NOTA31LUGARES DE SERVICIO DE FÀBRICA30 NOTA90 dias mano de obra gratuita un año reemplazo de piezs (dos año reemplazo gratuito

sobre el tubo de imagen de color) Este producto se

¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?Usted debe presentar un comprobante de su compra pararecibir servicio cubierto por la garantía. Se consideracomprobante de compra un recibo de venta u otro docu-mento que demuestre que usted compró el producto.¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?La cobertura de garantía comienza el día en que ustedcompra su producto. Durante un año de ahí en adelante(30 días para la pantalla del TV de proyección), todas laspiezas serán reparadas o reemplazadas y la mano de obray el transporte son gratuitos. Desde uno a dos de añosdesde el día de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el tubo de rayocatódico y el lente “Clear-Vu” y por todos los cargos detransporte y mano de obra. Después de dos años desde eldía de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el lente “Clear-Vu”(que se garantiza contra defectos de fabricación durantetoda la vida útil del producto) y por todos los cargos detransporte y mano de obra.Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-plazadas, sólo quedan cubiertas durante el período originalde la garantía. Cuando expira la garantía del producto, tam-bién expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadasy reparadas.¿QUÉ SE EXCLUYE?Su garantía no cubre:• cargos de mano de obra por la instalación o configu-

ración del producto, ajuste de controles del cliente enel producto e instalación o reparación de sistemas deantena externos al producto.

• reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causade un mal uso, accidente, reparación no autorizada uotra causa que no esté dentro del control de PhilipsConsumer Electronics Company.

• problemas de recepción causados por condiciones dela señal o sistemas de cable o antena externos a launidad.

• un producto que requiera modificación o adaptaciónpara permitir su operación en algún país que no sea elpaís para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autor-izó, o la reparación de productos dañados por estasmodificaciones.

• daños incidentales o indirectos que sean resultado delproducto. (Algunos estados no permiten la exclusiónde daños incidentales o indirectos, de modo que laanterior exclusión puede no aplicarse a usted. Estoincluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya seaque esté cubierto o no por derechos de propiedadintelectual).

• un producto usado para propósitos comerciales oinstitucionales.

¿DONDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?Se dispone de servicio de garantía en todos los paísesdonde Philips Consumer Electronics Company distribuyeoficialmente el producto. En los países donde PhilipsConsumer Electronics Company no distribuye el produc-to, la organización de servicio Philips local intentará pro-porcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si

no es fácil disponer de los repuestos y de el o los man-uales técnicos apropiados).ASEGÚRESE DE GUARDAR...Sírvase guardar su recibo de venta u otro documento quesirva como comprobante de su compra. Adhiéralo a estemanual del propietario y mantenga ambos a la mano.También guarde la caja original y el material de empaque,en caso de que necesite devolver su producto.ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...Sírvase revisar su manual del propietario antes de solicitarservicio. El ajuste de los controles que allí se analiza lepuede ahorrar una llamada de servicio.PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...La reparación debe ser realizada por un centro de servicioautorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vivecerca de un centro de servicio de fábrica, comuníquese con sudistribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio defábrica, él dispondrá la reparación. Si su distribuidor no esun centro de servicio autorizado, él lo remitirá al centrode servicio autorizado que da servicio a los productos queél vende.

(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los EE.UU.,todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implíci-tas de comerciabilidad y adecuación para un propósitodeterminado, se limitan en duración a la duración de estagarantía expresa. Pero, puesto que algunos estados nopermiten limitar la duración de una garantía implícita, estalimitación quizás no se aplique a usted).

(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garan-tías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluidacualquier garantía implícita de comerciabilidad o ade-cuación para un propósito determinado. Philips no se haceresponsable, bajo circunstancia alguna, por ningún dañodirecto, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea lamanera en que se produzca, aún cuando haya sido notifica-do de la posibilidad de dicho daño).

SI TIENE PREGUNTAS.....Comuníquese con Philips en el:

1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés)1-800-531-0039, si llama desde Canadá (y habla inglés o

español)1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o

español).RECUERDE...No olvide registrar a continuación los números de modeloy serie que se encuentran en el producto. Además, sírvasellenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro degarantía. Será más fácil para nosotros notificarle si esnecesario.

Esta garantía le otorga derechos legales especificos. Ustedpuede tener otros derecheos que varían entre los diferentes

estados y provincias.

Philips, P.O. Box 520890Miami, FL 33152

(402) 536-4171

32

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 2

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK19En las próximas páginas usted aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejor lostérminos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender aconfigurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA< o ABAJO>hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA > para mostrarlas opciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA< o ABAJO>hasta que resalte la palabraAUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA >. La pantallaindicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

6 Usando los botones NUMERA-DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.Cuando usted presiona los botonesnumerados, en la pantalla de Códigode acceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCOR-RECTO” y usted deberá intro-ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.

7 La pantalla le pedirá que intro-duzca un “Nuevo Código”.Introduzca un “nuevo” código de 4dígitos usando los botones NUMER-ADOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código que acabade introducir. Introduzca otra vez sunuevo código. Cuando lo haga, apare-cerá “XXXX” y luego aparecerán lasopciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguientepágina.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AutoLockFormato

FuncionesAutoLockFormato

TimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

FuncionesAutoLockFormato

Accese C - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXX

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXXIncorrecto

FuncionesAutoLockFormato

Nuevo C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Confirme

XXXX

VOL

1

35

24

67

24

ó

C digo

digo ó

óó

ó

ú

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

new_panel19_eps.pdf 2005-09-02 12:26:41 PMnew_panel19_eps.pdf 2005-09-02 12:26:41 PM

CÓMO BLOQUEAR CANALES20U na vez que ha definido el código de

acceso personal (vea la página anteri-or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA < oABAJO >> hasta que resalten laspalabras BLOQUEAR CANALES.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA > para activar(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueode ese canal. Cuando seleccione SÍ,el canal se bloqueará.

3 Presione el botón CH+ o CH-para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear un nuevo canal.

4 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

Canal 12Bloqueado PorAutoLockCanal Bloqueo

Accese Código- - - -

1

1

32

4

Para ver uncanal sintoniza-do que estébloqueado conBloquear Canal,introduzca suCódigo deAcceso.

Bloquear Canal

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NEWpanel20_eps.pdf 2005-09-01 4:37:49 PMNEWpanel20_eps.pdf 2005-09-01 4:37:49 PM

mxd00387
Rectangle
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Change to: Λ
mxd00387
Note
Change to: V
mxd00387
Note
Change to: >
mxd00387
Note
Add: nuevo canal

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA < oABAJO > hasta que resalten lasBORRAR TODO oBLOQUEAR TODO.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón > delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón > del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (SI),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar C digo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Película

ClasificaciónTV

Borrar ? Stop Time

Channel

Activate

Display

Borrar Todo Borrado

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar C digo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Película

ClasificaciónTV

No

Bloquear Todo Sí

VOL

1

1

2

3

ó

ó

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA < oABAJO > hasta que resalten lasBORRAR TODO oBLOQUEAR TODO.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón > delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón > del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (SI),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar C digo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Película

ClasificaciónTV

Borrar ? Stop Time

Channel

Activate

Display

Borrar Todo Borrado

AutoLock

Bloquear Canal

Instalar C digo

Borrar Todo

Bloquear Todo

Clasif Película

ClasificaciónTV

No

Bloquear Todo Sí

VOL

1

1

2

3

ó

ó

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

oFri

Contraste+ S

No

Tinte 0

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 BRILLO Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más oscuras de la imagentengan el brillo que usted desea.

2 COLOR Presione losbotones 2 o 1 para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel de detalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones 2 o 1 para mejorar eldetalle de la imagen.

5 TINTE Presione los botones2 o 1 para obtener tonos de pielnaturales.

6 TEMP. de COLOR Presionelos botones 2 o 1 para selec-cionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos,blanco; FRÍO vuelve azulados losblancos y CALIENTE los enro-jece).

7 CONTRAST + CONTROL -Presione los botones 2 o 1 paraactivar o desactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una calidad deimagen mas nitida. Las porciones negrasen la imagen se veran mas negras y losblancos mas Brillantes.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el nivel de sonido que provienede los altavoces izquierdo y derecho.

4 AVL: (Nivelador automático de volu-men) Presione los botones del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para acti-var o desactivar el control. Cuandoestá activado (ON),AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 ULTRA BAJO: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para activar o desacti-var el Ultra bajo. El ultra bajo mejo-rará la frecuencia baja.

7 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa seleccionadoy se pone el TV en el modo Estéreo,el sonido proveniente del TV seguiráen el modo Mono.

SonidoAgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL Sor No

Incr. Surround Espacial

o Mono

Incr. Surround Incr. Surround

o Estereo

Sonido Estereoo Mono

50

Ultra Bajos S or No

40

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)17Muchas veces, cuando usted está vien-

do películas en un reproductor deDVD, la imagen aparece en formato“buzón”. Este es el mismo formato que seutiliza en las salas de cine. Cuando se apli-ca a la pantalla de un televisor, la imagentiene áreas negras en la parte superior einferior de la pantalla.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para que aparezcael menú en pantalla.

2 Presione el botón ¸ CUR-SOR ABAJO hasta que se resaltela palabraFUNCIONES.

3 Presione el botón˙ CURSORDERECHO para mostrar lasopciones de menú FUNCIONES(AutoLock o Formato).

4 Presione el botón ¸ CURSORABAJOhasta que se resalte lapalabraFORMATO.

5 Presione los botones ˙ CUR-SOR DERECHO o CURSORIZQUIERDO ˝ para selec-cionar una de las dos opciones 4:3o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar parala televisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagenpara llenar el área completa de lapantalla, eliminando el efecto“buzón”.

6 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para bor-rar el menú de la pantalla del tele-visor.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénpuede activarse mediante los botonesCURSOR ARRIBA o ABAJO cuan-do el menú en pantalla no se estámostrando. Cuando presione estosbotones se alternará entre el formatoestándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.

4:3 Expandir 4:3

Format Expandir 4:3

FuncionesAutoLockFormato 4:3

VOL

6

24

35

15

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK19En las próximas páginas usted aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejor lostérminos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender aconfigurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4

hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2 para mostrarlas opciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3o ABAJO 4

hasta que resalte la palabraAUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2. La pantallaindicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

5 Usando los botones NUMERA-DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.Cuando usted presiona los botonesnumerados, en la pantalla de Códigode acceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCOR-RECTO” y usted deberá intro-ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.

6 La pantalla le pedirá que intro-duzca un “Nuevo Código”.Introduzca un “nuevo” código de 4dígitos usando los botones NUMER-ADOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código que acabade introducir. Introduzca otra vez sunuevo código. Cuando lo haga, apare-cerá “XXXX” y luego aparecerán lasopciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguientepágina.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AutoLockFormato

FuncionesAutoLockFormato

TimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXX

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXXIncorrecto

FuncionesAutoLockFormato

Nuevo C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Confirme C digo

XXXX

VOL

1

35

24

67

24

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK18La función AutoLock es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos enviados por lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen orientaciones sobre el contenido de losprogramas. Cuando el espectador lo programa, unTV con AutoLock puede responder a las orienta-ciones de contenido y bloquear programas cuyocontenido se puede considerar objetable (comoidioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc). Es una función excelente para censurar eltipo de programas que pueden ver los niños.En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasifica-dos.A continuación ofrecemos una breveexplicación de algunos términos y clasifica-ciones que usted hallará en la funciónAutoLock.AutoLock ofrece diversos controles de BLO-QUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenido dudosoo censurados ajustados por sus padres.Bloquear Canal: Después de programar uncódigo de acceso, usted puede bloquearcanales individuales, incluyendo las entradasA/V.Borrar Todo: Le permite desbloquear todoslos canales bloqueados en su televisor con elControl de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que Clasif Película,se puede bloquear la visualización de los pro-gramas usando las clasificaciones estándar deTV establecidas por las emisoras de TV.Para aprender más sobre las clasificaciones dela Motion Picture Association of America,consulte las definiciones listadas en las colum-nas a la derecha.CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador - Se admiten todas lasedades.

PG: Se sugiere supervisión de los padres -Estos programas contienen material que los

padres pueden considerar inadecuado paralos niños pequeños.PG-13: Se recomienda extrema cautela a lospadres – Estos programas contienen materialque los padres pueden considerar inadecuadopara menores de 13 años.R: Restringida –Estos programas están diseña-dos específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos solamenteacompañados de uno de sus padres o de unadulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17 años.– Este tipo de programas debe ser visto sólopor adultos.X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-mas contiene uno o más de los siguientes ele-mentos: escenas gráficas de extrema violencia,actos sexuales muy gráficos, explícitos e inde-centes, lenguaje extremadamente grosero ysugerente.PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES

TV-Y - Están destinados a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años.TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niñosque han adquirido la madurez suficiente paradistinguir entre la ficción y la realidad.TV-G - Este tipo de programación contienepoca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - Pueden contener uno o más de lossiguientes elementos:Violencia moderada (V),algunas situaciones sexuales (S), lenguajegrosero, aunque poco frecuente, (L) o algúndiálogo sugerente (D).TV-14 - Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: violen-cia extrema (V); intensas situaciones sexuales(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-mente sugerente (D).TV-MA - Estos programas están diseñadosespecíficamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuadospara menores de 17 años). Este tipo de pro-gramación contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia gráfica (V); situa-ciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudoe indecente (L).

CÓMO BLOQUEAR CANALES20Una vez que ha definido el código de

acceso personal (vea la página anteri-or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BLOQUEAR CANALES.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2para activar(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueode ese canal. Cuando seleccione SÍ,el canal se bloqueará.

3 Presione el botón CH+ o CH-para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear un.

4 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

Canal 12Bloqueado PorAutoLockCanal Bloqueo

Accese Código- - - -

VOL1

1

32

4

Para ver uncanal sintoniza-do que estébloqueado conBloquear Canal,introduzca suCódigo deAcceso.

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock™ en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BORRADO TODOS oBLOQUER TODOS.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón 2 delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón 2 del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (ON),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

Borrar ?Stop TimeChannelActivateDisplay

Borrar Todo Borrado

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

No

Bloquear Todo Si

VOL1

1

2

3

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV23

Clasificaci nTVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

No

TV-Y Si

TV-Y7 Bolquear Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bolquear Todo, V, S, L, D

TV-MA Bolquear Todo, V, S, L

TV-PG Bolquear Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS22Dentro de la función AutoLock hay dos tipos

de clasificaciones de programas. Una sebasa en clasificaciones de la industria cine-matográfica, mientras la otro se basa en clasifi-caciones de la industria de la TV.Ambas sepueden usar para bloquear o censurar progra-mación que fue clasificada en cualquiera deestas maneras.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸hasta resaltar las palabras CLASIFPELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar lasopciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG,PG-13, R, NC17 o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ pararesaltar cualquiera de las opciones deClasif Película. Cuando están resaltadas,todas estas opciones se pueden activar(SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) odesactivar (NO) (lo que permitirá ver-las).

4 Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA 2 en el control remotopara activar (SÍ) o desactivar (NO) laopción de clasificación.Cuando se bloquea una clasificación,también se bloquean automáticamente todas las clasificaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si se bloquea la clasificación PG-13, también se bloquearán las clasificaciones R,NC-17 y X).

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

VOL13

13

24

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el sis-

tema de clasificaciones de la industria de la TV.Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparece lapantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar las CLASIFI-CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) las opcionesTV-Y y TV-G de estos programas clasifi-cados.

Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (vio-lencia de fantasía), S (situaciones sexu-ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-go sugerente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA ˚ o ABAJO ¸ hasta resaltarla clasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA 2para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o HACIAABAJO ¸ para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS25Subtítulos (CC) le permite leer el contenido

hablado de los programas de televisión enla pantalla del TV. Diseñada para ayudar a laspersonas con discapacidad auditiva, esta fun-ción usa “cuadros de texto” en pantalla paramostrar el diálogo y las conversaciones mien-tras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente el botónCC para escoger entre las cuatroopciones de Subtítulos (CC No, CC 1,CC 2, CC Mudo).

3 Cuando haya terminado, presioneel botón STATUS/EXIT pararemover el menú de la pantalla del TVo deje que la opción agote el tiempo ydesaparezca de la pantalla del TV.

CC Mudo

CC No

CC1

CC2

CC No

VOL

12 3

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a las dos

de la mañana lo despierte el sonido chillónde los patrones de prueba?. Bueno, su TV lepuede evitarle esa molestia apagándoseautomáticamente.

1 Presione el botón SLEEP en elcontrol remoto y la pantalla detemporizador Apagado Progr. Noaparecerá en pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para escoger ellapso de tiempo (15, 30, 45, 60,90, 120, 180 ó 240 minutos)antes de que el TV se apaguesolo.

NOTA: Antes de que el TV se apague,durante el último minuto aparecerá unacuenta regresiva en la pantalla.Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

Apagado Progr. No

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240

Apagado Progr. 15

Apagado Progr. No

VOL12

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)

OTROS TIPOS DE BLOQUEO CON AUTOLOCK24AutoLock también ofrece al espectador

otras funciones de bloqueo. Con estasOpciones de Bloqueo, se puede activar ydesactivar la censura.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸hasta que resalten las palabrasTIPOS DE BLOQ.

2 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 para mostrar elmenú Tipos de Bloq (BLOQUEO,NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI-FICADA).

BLOQUEO: Es lo que se podría llamarel “interruptor maestro” de AutoLock.Cuando está en la posición SÍ, tendrálugar TODO bloqueo/censura. Cuandoestá en la posición NO, se deshabilitaTODO bloqueo.

NINGUNA/CLASIFI: Se pueden blo-quear TODOS los programas sinNinguna/Clasifiicación según ClasifPelícula o las Pautas (de TV) para Padressi se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

NO CLASIFICADA: Se puede blo-quear TODA la programación que NOtenga datos de orientación si se ajustaesta función en SÍ y la función BLO-QUEO en NO.

3 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸para resaltar la función deseada.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO) usando los botones del CUR-SOR A LA DERECHA 2 oIZQUIERDA 1 del control remoto.

VOL13

13

24

4

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE26

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido.

1 Presione el botón AUTO PIC-TURE en el control remoto. Elactual ajuste de Auto Picture apare-cerá en el medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-TIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de imagen delmenú principal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Multimedia

Senal D bil

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones prede-terminadas de imagen para vercintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones prede-terminadas de imagen para vereventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-determinadas de imagen para verprogramas con recepción defi-ciente.MULTIMEDIA - Opciones pre-determinadas de imagen para suuso con juegos de video.

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones

diferentes de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTO SOUNDen el control remoto. El actualajuste de Auto Sound aparecerá enel medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente el botónAUTO SOUND para alternar entrelos cuatro ajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de sonido delmenú principal en pantalla.

Personal

Teatro

M sica

Voz

VOL

12

«

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

El control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf o

recorrido usando los botones de color (del con-trol remoto), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones de CANAL(+) o (–) (o los botones NUMERA-DOS) para seleccionar el canal quedesee añadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de cara SON-RIENTE (Smiley) en el controlremoto para AÑADIR el canal a unade las listas de SURF.

3 Presione el botón de COLOR(rojo, verde, amarillo o azul) cor-respondiente para añadir el canal a lalista de Surf de ese botón. La pantallapreguntará,“Eliga Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales(hasta 10) a cada una de las listas deSURF, repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se rela-ciona.

5 Mientras se muestra el indicadorde canal con la cara “Sonriente”,presione el botón de cara ENO-JADA (Frownie). La pantalla pre-guntará,“¿Remover elemento? -Presione “.

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las lis-tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF2712

Select List!12

Added!12

12 Remove Item? - Press

12

VOL

2

34

56

1

LOCALIZACIÓN DE FALLAS29No enciende• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Compruebe que el tomacorriente noesté en un interruptor de pared.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena.

¿Están adecuadamente sujetas al conec-tor ANT 75Ω del TV?

• Revise la configuración correcta delsintonizador en el control SINTONÍA.

• Trate de ejecutar la función AutoPrograma para encontrar todos loscanales disponibles.

• Presione el botón AV en el remotopara comprobar que esté seleccionadala fuente de señal correcta (FRENTE ocanal actual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE en el control

remoto.• Si está tratando de conectar un equipo

auxiliar, revise las conexiones deconectores de audio ubicadas en laparte delantera del TV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es necesario,

reemplácelas por baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcali-nas tamaño AA.

El remoto no funciona en forma con-tinua• Limpie el control remoto y la ventana

del sensor de remoto en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

• Compruebe que el tomacorriente delTV no esté en un interruptor depared.

EL TV muestra un canal equivocadoo no muestra canales más allá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal desead-

os a la memoria del TV (usando elcontrol EDITAR CANALES).

• Compruebe que SINTONÍA esté con-figurado en la opción CABLE y ejecutala función Auto Programa para encon-trar todos los canales disponibles.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF28Los botones Quadra Surf de su control remoto le

permiten almacenar hasta 10 canales porbotón (40 en total). . Usted incluso puede progra-mar los canales de Entrada FRONT para cadabotón convirtiéndolos en un botón “fuente” parasus dispositivos accesorios externos.Suponiendo que ahora se han añadido canales alas cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botonesde color en el control remoto, vea la página anteri-or), veamos cómo opera esta función.

1 Presione uno de los botones deCOLOR preprogramados del controlremoto (rojo, verde, amarillo o azul). Lapantalla mostrará una cara sonriente conel primer canal programado para esa listade surf.

2 Mientras la cara “sonriente” decolor se encuentra en pantalla, pre-sione botón del mismo COLOR enel control remoto para sintonizar elsegundo canal programado para esa listade surf específica.

3 Al presionar repetidamente elmismo botón de COLOR mientrasse muestra la cara “ sonriente “, sin-tonizará todos los canales programadospara esa lista de surf específica. Despuésde sintonizar el último canal, al presionarnuevamente el botón de COLOR ustedvolverá al canal primero de la lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece dela pantalla y se presiona el mismobotón de COLOR, se mostrarán loscanales de surf comenzando nueva-mente con el PRIMER canal progra-mado.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 paralos otros tres botones de COLOR (listasde Surf).

5 En cualquier momento en que la cara “sonriente “ aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara“enojada” usted podrá borrarlo de lalista (para más detalles, vea la páginaanterior).

10 12

18

22

28

3539

41

56

99

12 Borrar Canal?- Presione

VOL

123

5

5

NOTA31LUGARES DE SERVICIO DE FÀBRICA30 NOTA90 dias mano de obra gratuita un año reemplazo de piezs (dos año reemplazo gratuito

sobre el tubo de imagen de color) Este producto se

¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?Usted debe presentar un comprobante de su compra pararecibir servicio cubierto por la garantía. Se consideracomprobante de compra un recibo de venta u otro docu-mento que demuestre que usted compró el producto.¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?La cobertura de garantía comienza el día en que ustedcompra su producto. Durante un año de ahí en adelante(30 días para la pantalla del TV de proyección), todas laspiezas serán reparadas o reemplazadas y la mano de obray el transporte son gratuitos. Desde uno a dos de añosdesde el día de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el tubo de rayocatódico y el lente “Clear-Vu” y por todos los cargos detransporte y mano de obra. Después de dos años desde eldía de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el lente “Clear-Vu”(que se garantiza contra defectos de fabricación durantetoda la vida útil del producto) y por todos los cargos detransporte y mano de obra.Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-plazadas, sólo quedan cubiertas durante el período originalde la garantía. Cuando expira la garantía del producto, tam-bién expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadasy reparadas.¿QUÉ SE EXCLUYE?Su garantía no cubre:• cargos de mano de obra por la instalación o configu-

ración del producto, ajuste de controles del cliente enel producto e instalación o reparación de sistemas deantena externos al producto.

• reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causade un mal uso, accidente, reparación no autorizada uotra causa que no esté dentro del control de PhilipsConsumer Electronics Company.

• problemas de recepción causados por condiciones dela señal o sistemas de cable o antena externos a launidad.

• un producto que requiera modificación o adaptaciónpara permitir su operación en algún país que no sea elpaís para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autor-izó, o la reparación de productos dañados por estasmodificaciones.

• daños incidentales o indirectos que sean resultado delproducto. (Algunos estados no permiten la exclusiónde daños incidentales o indirectos, de modo que laanterior exclusión puede no aplicarse a usted. Estoincluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya seaque esté cubierto o no por derechos de propiedadintelectual).

• un producto usado para propósitos comerciales oinstitucionales.

¿DONDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?Se dispone de servicio de garantía en todos los paísesdonde Philips Consumer Electronics Company distribuyeoficialmente el producto. En los países donde PhilipsConsumer Electronics Company no distribuye el produc-to, la organización de servicio Philips local intentará pro-porcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si

no es fácil disponer de los repuestos y de el o los man-uales técnicos apropiados).ASEGÚRESE DE GUARDAR...Sírvase guardar su recibo de venta u otro documento quesirva como comprobante de su compra. Adhiéralo a estemanual del propietario y mantenga ambos a la mano.También guarde la caja original y el material de empaque,en caso de que necesite devolver su producto.ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...Sírvase revisar su manual del propietario antes de solicitarservicio. El ajuste de los controles que allí se analiza lepuede ahorrar una llamada de servicio.PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...La reparación debe ser realizada por un centro de servicioautorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vivecerca de un centro de servicio de fábrica, comuníquese con sudistribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio defábrica, él dispondrá la reparación. Si su distribuidor no esun centro de servicio autorizado, él lo remitirá al centrode servicio autorizado que da servicio a los productos queél vende.

(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los EE.UU.,todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implíci-tas de comerciabilidad y adecuación para un propósitodeterminado, se limitan en duración a la duración de estagarantía expresa. Pero, puesto que algunos estados nopermiten limitar la duración de una garantía implícita, estalimitación quizás no se aplique a usted).

(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garan-tías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluidacualquier garantía implícita de comerciabilidad o ade-cuación para un propósito determinado. Philips no se haceresponsable, bajo circunstancia alguna, por ningún dañodirecto, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea lamanera en que se produzca, aún cuando haya sido notifica-do de la posibilidad de dicho daño).

SI TIENE PREGUNTAS.....Comuníquese con Philips en el:

1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés)1-800-531-0039, si llama desde Canadá (y habla inglés o

español)1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o

español).RECUERDE...No olvide registrar a continuación los números de modeloy serie que se encuentran en el producto. Además, sírvasellenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro degarantía. Será más fácil para nosotros notificarle si esnecesario.

Esta garantía le otorga derechos legales especificos. Ustedpuede tener otros derecheos que varían entre los diferentes

estados y provincias.

Philips, P.O. Box 520890Miami, FL 33152

(402) 536-4171

32

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 2

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV23

Clasificaci nTV

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

No

TV-Y Sí

TV-Y7 Bolquear Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bolquear Todo, V, S, L, D

TV-MA Bolquear Todo, V, S, L

TV-PG Bolquear Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el sis-

tema de clasificaciones de la industria de la TV.Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparece lapantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA << o ABAJO> hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA > para mostrar las CLASIFI-CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) las opcionesTV-Y y TV-G de estos programas clasifi-cados.

Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (vio-lencia de fantasía), S (situaciones sexu-ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-go sugerente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA < o ABAJO > hasta resaltarla clasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA > en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA >para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA < o HACIAABAJO > para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA > en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

ó

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

oFri

Contraste+ S

No

Tinte 0

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 BRILLO Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más oscuras de la imagentengan el brillo que usted desea.

2 COLOR Presione losbotones 2 o 1 para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel de detalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones 2 o 1 para mejorar eldetalle de la imagen.

5 TINTE Presione los botones2 o 1 para obtener tonos de pielnaturales.

6 TEMP. de COLOR Presionelos botones 2 o 1 para selec-cionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos,blanco; FRÍO vuelve azulados losblancos y CALIENTE los enro-jece).

7 CONTRAST + CONTROL -Presione los botones 2 o 1 paraactivar o desactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una calidad deimagen mas nitida. Las porciones negrasen la imagen se veran mas negras y losblancos mas Brillantes.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el nivel de sonido que provienede los altavoces izquierdo y derecho.

4 AVL: (Nivelador automático de volu-men) Presione los botones del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para acti-var o desactivar el control. Cuandoestá activado (ON),AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 ULTRA BAJO: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para activar o desacti-var el Ultra bajo. El ultra bajo mejo-rará la frecuencia baja.

7 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa seleccionadoy se pone el TV en el modo Estéreo,el sonido proveniente del TV seguiráen el modo Mono.

SonidoAgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL Sor No

Incr. Surround Espacial

o Mono

Incr. Surround Incr. Surround

o Estereo

Sonido Estereoo Mono

50

Ultra Bajos S or No

40

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)17Muchas veces, cuando usted está vien-

do películas en un reproductor deDVD, la imagen aparece en formato“buzón”. Este es el mismo formato que seutiliza en las salas de cine. Cuando se apli-ca a la pantalla de un televisor, la imagentiene áreas negras en la parte superior einferior de la pantalla.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para que aparezcael menú en pantalla.

2 Presione el botón ¸ CUR-SOR ABAJO hasta que se resaltela palabraFUNCIONES.

3 Presione el botón˙ CURSORDERECHO para mostrar lasopciones de menú FUNCIONES(AutoLock o Formato).

4 Presione el botón ¸ CURSORABAJOhasta que se resalte lapalabraFORMATO.

5 Presione los botones ˙ CUR-SOR DERECHO o CURSORIZQUIERDO ˝ para selec-cionar una de las dos opciones 4:3o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar parala televisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagenpara llenar el área completa de lapantalla, eliminando el efecto“buzón”.

6 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para bor-rar el menú de la pantalla del tele-visor.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénpuede activarse mediante los botonesCURSOR ARRIBA o ABAJO cuan-do el menú en pantalla no se estámostrando. Cuando presione estosbotones se alternará entre el formatoestándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.

4:3 Expandir 4:3

Format Expandir 4:3

FuncionesAutoLockFormato 4:3

VOL

6

24

35

15

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK19En las próximas páginas usted aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejor lostérminos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender aconfigurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4

hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2 para mostrarlas opciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3o ABAJO 4

hasta que resalte la palabraAUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2. La pantallaindicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

5 Usando los botones NUMERA-DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.Cuando usted presiona los botonesnumerados, en la pantalla de Códigode acceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCOR-RECTO” y usted deberá intro-ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.

6 La pantalla le pedirá que intro-duzca un “Nuevo Código”.Introduzca un “nuevo” código de 4dígitos usando los botones NUMER-ADOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código que acabade introducir. Introduzca otra vez sunuevo código. Cuando lo haga, apare-cerá “XXXX” y luego aparecerán lasopciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguientepágina.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AutoLockFormato

FuncionesAutoLockFormato

TimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXX

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXXIncorrecto

FuncionesAutoLockFormato

Nuevo C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Confirme C digo

XXXX

VOL

1

35

24

67

24

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK18La función AutoLock es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos enviados por lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen orientaciones sobre el contenido de losprogramas. Cuando el espectador lo programa, unTV con AutoLock puede responder a las orienta-ciones de contenido y bloquear programas cuyocontenido se puede considerar objetable (comoidioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc). Es una función excelente para censurar eltipo de programas que pueden ver los niños.En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasifica-dos.A continuación ofrecemos una breveexplicación de algunos términos y clasifica-ciones que usted hallará en la funciónAutoLock.AutoLock ofrece diversos controles de BLO-QUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenido dudosoo censurados ajustados por sus padres.Bloquear Canal: Después de programar uncódigo de acceso, usted puede bloquearcanales individuales, incluyendo las entradasA/V.Borrar Todo: Le permite desbloquear todoslos canales bloqueados en su televisor con elControl de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que Clasif Película,se puede bloquear la visualización de los pro-gramas usando las clasificaciones estándar deTV establecidas por las emisoras de TV.Para aprender más sobre las clasificaciones dela Motion Picture Association of America,consulte las definiciones listadas en las colum-nas a la derecha.CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador - Se admiten todas lasedades.

PG: Se sugiere supervisión de los padres -Estos programas contienen material que los

padres pueden considerar inadecuado paralos niños pequeños.PG-13: Se recomienda extrema cautela a lospadres – Estos programas contienen materialque los padres pueden considerar inadecuadopara menores de 13 años.R: Restringida –Estos programas están diseña-dos específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos solamenteacompañados de uno de sus padres o de unadulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17 años.– Este tipo de programas debe ser visto sólopor adultos.X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-mas contiene uno o más de los siguientes ele-mentos: escenas gráficas de extrema violencia,actos sexuales muy gráficos, explícitos e inde-centes, lenguaje extremadamente grosero ysugerente.PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES

TV-Y - Están destinados a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años.TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niñosque han adquirido la madurez suficiente paradistinguir entre la ficción y la realidad.TV-G - Este tipo de programación contienepoca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - Pueden contener uno o más de lossiguientes elementos:Violencia moderada (V),algunas situaciones sexuales (S), lenguajegrosero, aunque poco frecuente, (L) o algúndiálogo sugerente (D).TV-14 - Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: violen-cia extrema (V); intensas situaciones sexuales(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-mente sugerente (D).TV-MA - Estos programas están diseñadosespecíficamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuadospara menores de 17 años). Este tipo de pro-gramación contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia gráfica (V); situa-ciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudoe indecente (L).

CÓMO BLOQUEAR CANALES20Una vez que ha definido el código de

acceso personal (vea la página anteri-or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BLOQUEAR CANALES.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2para activar(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueode ese canal. Cuando seleccione SÍ,el canal se bloqueará.

3 Presione el botón CH+ o CH-para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear un.

4 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

Canal 12Bloqueado PorAutoLockCanal Bloqueo

Accese Código- - - -

VOL1

1

32

4

Para ver uncanal sintoniza-do que estébloqueado conBloquear Canal,introduzca suCódigo deAcceso.

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock™ en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BORRADO TODOS oBLOQUER TODOS.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón 2 delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón 2 del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (ON),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

Borrar ?Stop TimeChannelActivateDisplay

Borrar Todo Borrado

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

No

Bloquear Todo Si

VOL1

1

2

3

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV23

Clasificaci nTVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

No

TV-Y Si

TV-Y7 Bolquear Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bolquear Todo, V, S, L, D

TV-MA Bolquear Todo, V, S, L

TV-PG Bolquear Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS22Dentro de la función AutoLock hay dos tipos

de clasificaciones de programas. Una sebasa en clasificaciones de la industria cine-matográfica, mientras la otro se basa en clasifi-caciones de la industria de la TV.Ambas sepueden usar para bloquear o censurar progra-mación que fue clasificada en cualquiera deestas maneras.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸hasta resaltar las palabras CLASIFPELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar lasopciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG,PG-13, R, NC17 o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ pararesaltar cualquiera de las opciones deClasif Película. Cuando están resaltadas,todas estas opciones se pueden activar(SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) odesactivar (NO) (lo que permitirá ver-las).

4 Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA 2 en el control remotopara activar (SÍ) o desactivar (NO) laopción de clasificación.Cuando se bloquea una clasificación,también se bloquean automáticamente todas las clasificaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si se bloquea la clasificación PG-13, también se bloquearán las clasificaciones R,NC-17 y X).

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

VOL13

13

24

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el sis-

tema de clasificaciones de la industria de la TV.Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparece lapantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar las CLASIFI-CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) las opcionesTV-Y y TV-G de estos programas clasifi-cados.

Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (vio-lencia de fantasía), S (situaciones sexu-ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-go sugerente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA ˚ o ABAJO ¸ hasta resaltarla clasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA 2para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o HACIAABAJO ¸ para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS25Subtítulos (CC) le permite leer el contenido

hablado de los programas de televisión enla pantalla del TV. Diseñada para ayudar a laspersonas con discapacidad auditiva, esta fun-ción usa “cuadros de texto” en pantalla paramostrar el diálogo y las conversaciones mien-tras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente el botónCC para escoger entre las cuatroopciones de Subtítulos (CC No, CC 1,CC 2, CC Mudo).

3 Cuando haya terminado, presioneel botón STATUS/EXIT pararemover el menú de la pantalla del TVo deje que la opción agote el tiempo ydesaparezca de la pantalla del TV.

CC Mudo

CC No

CC1

CC2

CC No

VOL

12 3

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a las dos

de la mañana lo despierte el sonido chillónde los patrones de prueba?. Bueno, su TV lepuede evitarle esa molestia apagándoseautomáticamente.

1 Presione el botón SLEEP en elcontrol remoto y la pantalla detemporizador Apagado Progr. Noaparecerá en pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para escoger ellapso de tiempo (15, 30, 45, 60,90, 120, 180 ó 240 minutos)antes de que el TV se apaguesolo.

NOTA: Antes de que el TV se apague,durante el último minuto aparecerá unacuenta regresiva en la pantalla.Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

Apagado Progr. No

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240

Apagado Progr. 15

Apagado Progr. No

VOL12

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)

OTROS TIPOS DE BLOQUEO CON AUTOLOCK24AutoLock también ofrece al espectador

otras funciones de bloqueo. Con estasOpciones de Bloqueo, se puede activar ydesactivar la censura.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸hasta que resalten las palabrasTIPOS DE BLOQ.

2 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 para mostrar elmenú Tipos de Bloq (BLOQUEO,NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI-FICADA).

BLOQUEO: Es lo que se podría llamarel “interruptor maestro” de AutoLock.Cuando está en la posición SÍ, tendrálugar TODO bloqueo/censura. Cuandoestá en la posición NO, se deshabilitaTODO bloqueo.

NINGUNA/CLASIFI: Se pueden blo-quear TODOS los programas sinNinguna/Clasifiicación según ClasifPelícula o las Pautas (de TV) para Padressi se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

NO CLASIFICADA: Se puede blo-quear TODA la programación que NOtenga datos de orientación si se ajustaesta función en SÍ y la función BLO-QUEO en NO.

3 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸para resaltar la función deseada.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO) usando los botones del CUR-SOR A LA DERECHA 2 oIZQUIERDA 1 del control remoto.

VOL13

13

24

4

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE26

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido.

1 Presione el botón AUTO PIC-TURE en el control remoto. Elactual ajuste de Auto Picture apare-cerá en el medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-TIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de imagen delmenú principal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Multimedia

Senal D bil

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones prede-terminadas de imagen para vercintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones prede-terminadas de imagen para vereventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-determinadas de imagen para verprogramas con recepción defi-ciente.MULTIMEDIA - Opciones pre-determinadas de imagen para suuso con juegos de video.

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones

diferentes de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTO SOUNDen el control remoto. El actualajuste de Auto Sound aparecerá enel medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente el botónAUTO SOUND para alternar entrelos cuatro ajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de sonido delmenú principal en pantalla.

Personal

Teatro

M sica

Voz

VOL

12

«

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

El control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf o

recorrido usando los botones de color (del con-trol remoto), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones de CANAL(+) o (–) (o los botones NUMERA-DOS) para seleccionar el canal quedesee añadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de cara SON-RIENTE (Smiley) en el controlremoto para AÑADIR el canal a unade las listas de SURF.

3 Presione el botón de COLOR(rojo, verde, amarillo o azul) cor-respondiente para añadir el canal a lalista de Surf de ese botón. La pantallapreguntará,“Eliga Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales(hasta 10) a cada una de las listas deSURF, repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se rela-ciona.

5 Mientras se muestra el indicadorde canal con la cara “Sonriente”,presione el botón de cara ENO-JADA (Frownie). La pantalla pre-guntará,“¿Remover elemento? -Presione “.

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las lis-tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF2712

Select List!12

Added!12

12 Remove Item? - Press

12

VOL

2

34

56

1

LOCALIZACIÓN DE FALLAS29No enciende• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Compruebe que el tomacorriente noesté en un interruptor de pared.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena.

¿Están adecuadamente sujetas al conec-tor ANT 75Ω del TV?

• Revise la configuración correcta delsintonizador en el control SINTONÍA.

• Trate de ejecutar la función AutoPrograma para encontrar todos loscanales disponibles.

• Presione el botón AV en el remotopara comprobar que esté seleccionadala fuente de señal correcta (FRENTE ocanal actual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE en el control

remoto.• Si está tratando de conectar un equipo

auxiliar, revise las conexiones deconectores de audio ubicadas en laparte delantera del TV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es necesario,

reemplácelas por baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcali-nas tamaño AA.

El remoto no funciona en forma con-tinua• Limpie el control remoto y la ventana

del sensor de remoto en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

• Compruebe que el tomacorriente delTV no esté en un interruptor depared.

EL TV muestra un canal equivocadoo no muestra canales más allá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal desead-

os a la memoria del TV (usando elcontrol EDITAR CANALES).

• Compruebe que SINTONÍA esté con-figurado en la opción CABLE y ejecutala función Auto Programa para encon-trar todos los canales disponibles.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF28Los botones Quadra Surf de su control remoto le

permiten almacenar hasta 10 canales porbotón (40 en total). . Usted incluso puede progra-mar los canales de Entrada FRONT para cadabotón convirtiéndolos en un botón “fuente” parasus dispositivos accesorios externos.Suponiendo que ahora se han añadido canales alas cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botonesde color en el control remoto, vea la página anteri-or), veamos cómo opera esta función.

1 Presione uno de los botones deCOLOR preprogramados del controlremoto (rojo, verde, amarillo o azul). Lapantalla mostrará una cara sonriente conel primer canal programado para esa listade surf.

2 Mientras la cara “sonriente” decolor se encuentra en pantalla, pre-sione botón del mismo COLOR enel control remoto para sintonizar elsegundo canal programado para esa listade surf específica.

3 Al presionar repetidamente elmismo botón de COLOR mientrasse muestra la cara “ sonriente “, sin-tonizará todos los canales programadospara esa lista de surf específica. Despuésde sintonizar el último canal, al presionarnuevamente el botón de COLOR ustedvolverá al canal primero de la lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece dela pantalla y se presiona el mismobotón de COLOR, se mostrarán loscanales de surf comenzando nueva-mente con el PRIMER canal progra-mado.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 paralos otros tres botones de COLOR (listasde Surf).

5 En cualquier momento en que la cara “sonriente “ aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara“enojada” usted podrá borrarlo de lalista (para más detalles, vea la páginaanterior).

10 12

18

22

28

3539

41

56

99

12 Borrar Canal?- Presione

VOL

123

5

5

NOTA31LUGARES DE SERVICIO DE FÀBRICA30 NOTA90 dias mano de obra gratuita un año reemplazo de piezs (dos año reemplazo gratuito

sobre el tubo de imagen de color) Este producto se

¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?Usted debe presentar un comprobante de su compra pararecibir servicio cubierto por la garantía. Se consideracomprobante de compra un recibo de venta u otro docu-mento que demuestre que usted compró el producto.¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?La cobertura de garantía comienza el día en que ustedcompra su producto. Durante un año de ahí en adelante(30 días para la pantalla del TV de proyección), todas laspiezas serán reparadas o reemplazadas y la mano de obray el transporte son gratuitos. Desde uno a dos de añosdesde el día de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el tubo de rayocatódico y el lente “Clear-Vu” y por todos los cargos detransporte y mano de obra. Después de dos años desde eldía de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el lente “Clear-Vu”(que se garantiza contra defectos de fabricación durantetoda la vida útil del producto) y por todos los cargos detransporte y mano de obra.Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-plazadas, sólo quedan cubiertas durante el período originalde la garantía. Cuando expira la garantía del producto, tam-bién expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadasy reparadas.¿QUÉ SE EXCLUYE?Su garantía no cubre:• cargos de mano de obra por la instalación o configu-

ración del producto, ajuste de controles del cliente enel producto e instalación o reparación de sistemas deantena externos al producto.

• reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causade un mal uso, accidente, reparación no autorizada uotra causa que no esté dentro del control de PhilipsConsumer Electronics Company.

• problemas de recepción causados por condiciones dela señal o sistemas de cable o antena externos a launidad.

• un producto que requiera modificación o adaptaciónpara permitir su operación en algún país que no sea elpaís para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autor-izó, o la reparación de productos dañados por estasmodificaciones.

• daños incidentales o indirectos que sean resultado delproducto. (Algunos estados no permiten la exclusiónde daños incidentales o indirectos, de modo que laanterior exclusión puede no aplicarse a usted. Estoincluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya seaque esté cubierto o no por derechos de propiedadintelectual).

• un producto usado para propósitos comerciales oinstitucionales.

¿DONDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?Se dispone de servicio de garantía en todos los paísesdonde Philips Consumer Electronics Company distribuyeoficialmente el producto. En los países donde PhilipsConsumer Electronics Company no distribuye el produc-to, la organización de servicio Philips local intentará pro-porcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si

no es fácil disponer de los repuestos y de el o los man-uales técnicos apropiados).ASEGÚRESE DE GUARDAR...Sírvase guardar su recibo de venta u otro documento quesirva como comprobante de su compra. Adhiéralo a estemanual del propietario y mantenga ambos a la mano.También guarde la caja original y el material de empaque,en caso de que necesite devolver su producto.ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...Sírvase revisar su manual del propietario antes de solicitarservicio. El ajuste de los controles que allí se analiza lepuede ahorrar una llamada de servicio.PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...La reparación debe ser realizada por un centro de servicioautorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vivecerca de un centro de servicio de fábrica, comuníquese con sudistribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio defábrica, él dispondrá la reparación. Si su distribuidor no esun centro de servicio autorizado, él lo remitirá al centrode servicio autorizado que da servicio a los productos queél vende.

(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los EE.UU.,todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implíci-tas de comerciabilidad y adecuación para un propósitodeterminado, se limitan en duración a la duración de estagarantía expresa. Pero, puesto que algunos estados nopermiten limitar la duración de una garantía implícita, estalimitación quizás no se aplique a usted).

(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garan-tías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluidacualquier garantía implícita de comerciabilidad o ade-cuación para un propósito determinado. Philips no se haceresponsable, bajo circunstancia alguna, por ningún dañodirecto, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea lamanera en que se produzca, aún cuando haya sido notifica-do de la posibilidad de dicho daño).

SI TIENE PREGUNTAS.....Comuníquese con Philips en el:

1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés)1-800-531-0039, si llama desde Canadá (y habla inglés o

español)1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o

español).RECUERDE...No olvide registrar a continuación los números de modeloy serie que se encuentran en el producto. Además, sírvasellenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro degarantía. Será más fácil para nosotros notificarle si esnecesario.

Esta garantía le otorga derechos legales especificos. Ustedpuede tener otros derecheos que varían entre los diferentes

estados y provincias.

Philips, P.O. Box 520890Miami, FL 33152

(402) 536-4171

32

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 2

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

oFri

Contraste+ S

No

Tinte 0

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 BRILLO Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más oscuras de la imagentengan el brillo que usted desea.

2 COLOR Presione losbotones 2 o 1 para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel de detalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones 2 o 1 para mejorar eldetalle de la imagen.

5 TINTE Presione los botones2 o 1 para obtener tonos de pielnaturales.

6 TEMP. de COLOR Presionelos botones 2 o 1 para selec-cionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos,blanco; FRÍO vuelve azulados losblancos y CALIENTE los enro-jece).

7 CONTRAST + CONTROL -Presione los botones 2 o 1 paraactivar o desactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una calidad deimagen mas nitida. Las porciones negrasen la imagen se veran mas negras y losblancos mas Brillantes.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el nivel de sonido que provienede los altavoces izquierdo y derecho.

4 AVL: (Nivelador automático de volu-men) Presione los botones del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para acti-var o desactivar el control. Cuandoestá activado (ON),AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 ULTRA BAJO: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para activar o desacti-var el Ultra bajo. El ultra bajo mejo-rará la frecuencia baja.

7 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa seleccionadoy se pone el TV en el modo Estéreo,el sonido proveniente del TV seguiráen el modo Mono.

SonidoAgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL Sor No

Incr. Surround Espacial

o Mono

Incr. Surround Incr. Surround

o Estereo

Sonido Estereoo Mono

50

Ultra Bajos S or No

40

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)17Muchas veces, cuando usted está vien-

do películas en un reproductor deDVD, la imagen aparece en formato“buzón”. Este es el mismo formato que seutiliza en las salas de cine. Cuando se apli-ca a la pantalla de un televisor, la imagentiene áreas negras en la parte superior einferior de la pantalla.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para que aparezcael menú en pantalla.

2 Presione el botón ¸ CUR-SOR ABAJO hasta que se resaltela palabraFUNCIONES.

3 Presione el botón˙ CURSORDERECHO para mostrar lasopciones de menú FUNCIONES(AutoLock o Formato).

4 Presione el botón ¸ CURSORABAJOhasta que se resalte lapalabraFORMATO.

5 Presione los botones ˙ CUR-SOR DERECHO o CURSORIZQUIERDO ˝ para selec-cionar una de las dos opciones 4:3o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar parala televisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagenpara llenar el área completa de lapantalla, eliminando el efecto“buzón”.

6 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para bor-rar el menú de la pantalla del tele-visor.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénpuede activarse mediante los botonesCURSOR ARRIBA o ABAJO cuan-do el menú en pantalla no se estámostrando. Cuando presione estosbotones se alternará entre el formatoestándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.

4:3 Expandir 4:3

Format Expandir 4:3

FuncionesAutoLockFormato 4:3

VOL

6

24

35

15

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK19En las próximas páginas usted aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejor lostérminos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender aconfigurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4

hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2 para mostrarlas opciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3o ABAJO 4

hasta que resalte la palabraAUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2. La pantallaindicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

5 Usando los botones NUMERA-DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.Cuando usted presiona los botonesnumerados, en la pantalla de Códigode acceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCOR-RECTO” y usted deberá intro-ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.

6 La pantalla le pedirá que intro-duzca un “Nuevo Código”.Introduzca un “nuevo” código de 4dígitos usando los botones NUMER-ADOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código que acabade introducir. Introduzca otra vez sunuevo código. Cuando lo haga, apare-cerá “XXXX” y luego aparecerán lasopciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguientepágina.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AutoLockFormato

FuncionesAutoLockFormato

TimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXX

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXXIncorrecto

FuncionesAutoLockFormato

Nuevo C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Confirme C digo

XXXX

VOL

1

35

24

67

24

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK18La función AutoLock es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos enviados por lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen orientaciones sobre el contenido de losprogramas. Cuando el espectador lo programa, unTV con AutoLock puede responder a las orienta-ciones de contenido y bloquear programas cuyocontenido se puede considerar objetable (comoidioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc). Es una función excelente para censurar eltipo de programas que pueden ver los niños.En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasifica-dos.A continuación ofrecemos una breveexplicación de algunos términos y clasifica-ciones que usted hallará en la funciónAutoLock.AutoLock ofrece diversos controles de BLO-QUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenido dudosoo censurados ajustados por sus padres.Bloquear Canal: Después de programar uncódigo de acceso, usted puede bloquearcanales individuales, incluyendo las entradasA/V.Borrar Todo: Le permite desbloquear todoslos canales bloqueados en su televisor con elControl de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que Clasif Película,se puede bloquear la visualización de los pro-gramas usando las clasificaciones estándar deTV establecidas por las emisoras de TV.Para aprender más sobre las clasificaciones dela Motion Picture Association of America,consulte las definiciones listadas en las colum-nas a la derecha.CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador - Se admiten todas lasedades.

PG: Se sugiere supervisión de los padres -Estos programas contienen material que los

padres pueden considerar inadecuado paralos niños pequeños.PG-13: Se recomienda extrema cautela a lospadres – Estos programas contienen materialque los padres pueden considerar inadecuadopara menores de 13 años.R: Restringida –Estos programas están diseña-dos específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos solamenteacompañados de uno de sus padres o de unadulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17 años.– Este tipo de programas debe ser visto sólopor adultos.X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-mas contiene uno o más de los siguientes ele-mentos: escenas gráficas de extrema violencia,actos sexuales muy gráficos, explícitos e inde-centes, lenguaje extremadamente grosero ysugerente.PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES

TV-Y - Están destinados a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años.TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niñosque han adquirido la madurez suficiente paradistinguir entre la ficción y la realidad.TV-G - Este tipo de programación contienepoca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - Pueden contener uno o más de lossiguientes elementos:Violencia moderada (V),algunas situaciones sexuales (S), lenguajegrosero, aunque poco frecuente, (L) o algúndiálogo sugerente (D).TV-14 - Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: violen-cia extrema (V); intensas situaciones sexuales(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-mente sugerente (D).TV-MA - Estos programas están diseñadosespecíficamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuadospara menores de 17 años). Este tipo de pro-gramación contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia gráfica (V); situa-ciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudoe indecente (L).

CÓMO BLOQUEAR CANALES20Una vez que ha definido el código de

acceso personal (vea la página anteri-or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BLOQUEAR CANALES.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2para activar(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueode ese canal. Cuando seleccione SÍ,el canal se bloqueará.

3 Presione el botón CH+ o CH-para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear un.

4 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

Canal 12Bloqueado PorAutoLockCanal Bloqueo

Accese Código- - - -

VOL1

1

32

4

Para ver uncanal sintoniza-do que estébloqueado conBloquear Canal,introduzca suCódigo deAcceso.

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock™ en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BORRADO TODOS oBLOQUER TODOS.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón 2 delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón 2 del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (ON),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

Borrar ?Stop TimeChannelActivateDisplay

Borrar Todo Borrado

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

No

Bloquear Todo Si

VOL1

1

2

3

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV23

Clasificaci nTVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

No

TV-Y Si

TV-Y7 Bolquear Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bolquear Todo, V, S, L, D

TV-MA Bolquear Todo, V, S, L

TV-PG Bolquear Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS22Dentro de la función AutoLock hay dos tipos

de clasificaciones de programas. Una sebasa en clasificaciones de la industria cine-matográfica, mientras la otro se basa en clasifi-caciones de la industria de la TV.Ambas sepueden usar para bloquear o censurar progra-mación que fue clasificada en cualquiera deestas maneras.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸hasta resaltar las palabras CLASIFPELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar lasopciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG,PG-13, R, NC17 o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ pararesaltar cualquiera de las opciones deClasif Película. Cuando están resaltadas,todas estas opciones se pueden activar(SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) odesactivar (NO) (lo que permitirá ver-las).

4 Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA 2 en el control remotopara activar (SÍ) o desactivar (NO) laopción de clasificación.Cuando se bloquea una clasificación,también se bloquean automáticamente todas las clasificaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si se bloquea la clasificación PG-13, también se bloquearán las clasificaciones R,NC-17 y X).

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

VOL13

13

24

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el sis-

tema de clasificaciones de la industria de la TV.Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparece lapantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar las CLASIFI-CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) las opcionesTV-Y y TV-G de estos programas clasifi-cados.

Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (vio-lencia de fantasía), S (situaciones sexu-ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-go sugerente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA ˚ o ABAJO ¸ hasta resaltarla clasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA 2para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o HACIAABAJO ¸ para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS25Subtítulos (CC) le permite leer el contenido

hablado de los programas de televisión enla pantalla del TV. Diseñada para ayudar a laspersonas con discapacidad auditiva, esta fun-ción usa “cuadros de texto” en pantalla paramostrar el diálogo y las conversaciones mien-tras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente el botónCC para escoger entre las cuatroopciones de Subtítulos (CC No, CC 1,CC 2, CC Mudo).

3 Cuando haya terminado, presioneel botón STATUS/EXIT pararemover el menú de la pantalla del TVo deje que la opción agote el tiempo ydesaparezca de la pantalla del TV.

CC Mudo

CC No

CC1

CC2

CC No

VOL

12 3

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a las dos

de la mañana lo despierte el sonido chillónde los patrones de prueba?. Bueno, su TV lepuede evitarle esa molestia apagándoseautomáticamente.

1 Presione el botón SLEEP en elcontrol remoto y la pantalla detemporizador Apagado Progr. Noaparecerá en pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para escoger ellapso de tiempo (15, 30, 45, 60,90, 120, 180 ó 240 minutos)antes de que el TV se apaguesolo.

NOTA: Antes de que el TV se apague,durante el último minuto aparecerá unacuenta regresiva en la pantalla.Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

Apagado Progr. No

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240

Apagado Progr. 15

Apagado Progr. No

VOL12

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)

OTROS TIPOS DE BLOQUEO CON AUTOLOCK24AutoLock también ofrece al espectador

otras funciones de bloqueo. Con estasOpciones de Bloqueo, se puede activar ydesactivar la censura.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸hasta que resalten las palabrasTIPOS DE BLOQ.

2 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 para mostrar elmenú Tipos de Bloq (BLOQUEO,NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI-FICADA).

BLOQUEO: Es lo que se podría llamarel “interruptor maestro” de AutoLock.Cuando está en la posición SÍ, tendrálugar TODO bloqueo/censura. Cuandoestá en la posición NO, se deshabilitaTODO bloqueo.

NINGUNA/CLASIFI: Se pueden blo-quear TODOS los programas sinNinguna/Clasifiicación según ClasifPelícula o las Pautas (de TV) para Padressi se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

NO CLASIFICADA: Se puede blo-quear TODA la programación que NOtenga datos de orientación si se ajustaesta función en SÍ y la función BLO-QUEO en NO.

3 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸para resaltar la función deseada.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO) usando los botones del CUR-SOR A LA DERECHA 2 oIZQUIERDA 1 del control remoto.

VOL13

13

24

4

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE26

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido.

1 Presione el botón AUTO PIC-TURE en el control remoto. Elactual ajuste de Auto Picture apare-cerá en el medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-TIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de imagen delmenú principal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Multimedia

Senal D bil

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones prede-terminadas de imagen para vercintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones prede-terminadas de imagen para vereventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-determinadas de imagen para verprogramas con recepción defi-ciente.MULTIMEDIA - Opciones pre-determinadas de imagen para suuso con juegos de video.

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones

diferentes de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTO SOUNDen el control remoto. El actualajuste de Auto Sound aparecerá enel medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente el botónAUTO SOUND para alternar entrelos cuatro ajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de sonido delmenú principal en pantalla.

Personal

Teatro

M sica

Voz

VOL

12

«

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

El control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf o

recorrido usando los botones de color (del con-trol remoto), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones de CANAL(+) o (–) (o los botones NUMERA-DOS) para seleccionar el canal quedesee añadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de cara SON-RIENTE (Smiley) en el controlremoto para AÑADIR el canal a unade las listas de SURF.

3 Presione el botón de COLOR(rojo, verde, amarillo o azul) cor-respondiente para añadir el canal a lalista de Surf de ese botón. La pantallapreguntará,“Eliga Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales(hasta 10) a cada una de las listas deSURF, repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se rela-ciona.

5 Mientras se muestra el indicadorde canal con la cara “Sonriente”,presione el botón de cara ENO-JADA (Frownie). La pantalla pre-guntará,“¿Remover elemento? -Presione “.

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las lis-tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF2712

Select List!12

Added!12

12 Remove Item? - Press

12

VOL

2

34

56

1

LOCALIZACIÓN DE FALLAS29No enciende• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Compruebe que el tomacorriente noesté en un interruptor de pared.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena.

¿Están adecuadamente sujetas al conec-tor ANT 75Ω del TV?

• Revise la configuración correcta delsintonizador en el control SINTONÍA.

• Trate de ejecutar la función AutoPrograma para encontrar todos loscanales disponibles.

• Presione el botón AV en el remotopara comprobar que esté seleccionadala fuente de señal correcta (FRENTE ocanal actual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE en el control

remoto.• Si está tratando de conectar un equipo

auxiliar, revise las conexiones deconectores de audio ubicadas en laparte delantera del TV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es necesario,

reemplácelas por baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcali-nas tamaño AA.

El remoto no funciona en forma con-tinua• Limpie el control remoto y la ventana

del sensor de remoto en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

• Compruebe que el tomacorriente delTV no esté en un interruptor depared.

EL TV muestra un canal equivocadoo no muestra canales más allá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal desead-

os a la memoria del TV (usando elcontrol EDITAR CANALES).

• Compruebe que SINTONÍA esté con-figurado en la opción CABLE y ejecutala función Auto Programa para encon-trar todos los canales disponibles.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF28Los botones Quadra Surf de su control remoto le

permiten almacenar hasta 10 canales porbotón (40 en total). . Usted incluso puede progra-mar los canales de Entrada FRONT para cadabotón convirtiéndolos en un botón “fuente” parasus dispositivos accesorios externos.Suponiendo que ahora se han añadido canales alas cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botonesde color en el control remoto, vea la página anteri-or), veamos cómo opera esta función.

1 Presione uno de los botones deCOLOR preprogramados del controlremoto (rojo, verde, amarillo o azul). Lapantalla mostrará una cara sonriente conel primer canal programado para esa listade surf.

2 Mientras la cara “sonriente” decolor se encuentra en pantalla, pre-sione botón del mismo COLOR enel control remoto para sintonizar elsegundo canal programado para esa listade surf específica.

3 Al presionar repetidamente elmismo botón de COLOR mientrasse muestra la cara “ sonriente “, sin-tonizará todos los canales programadospara esa lista de surf específica. Despuésde sintonizar el último canal, al presionarnuevamente el botón de COLOR ustedvolverá al canal primero de la lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece dela pantalla y se presiona el mismobotón de COLOR, se mostrarán loscanales de surf comenzando nueva-mente con el PRIMER canal progra-mado.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 paralos otros tres botones de COLOR (listasde Surf).

5 En cualquier momento en que la cara “sonriente “ aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara“enojada” usted podrá borrarlo de lalista (para más detalles, vea la páginaanterior).

10 12

18

22

28

3539

41

56

99

12 Borrar Canal?- Presione

VOL

123

5

5

NOTA31LUGARES DE SERVICIO DE FÀBRICA30 NOTA90 dias mano de obra gratuita un año reemplazo de piezs (dos año reemplazo gratuito

sobre el tubo de imagen de color) Este producto se

¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?Usted debe presentar un comprobante de su compra pararecibir servicio cubierto por la garantía. Se consideracomprobante de compra un recibo de venta u otro docu-mento que demuestre que usted compró el producto.¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?La cobertura de garantía comienza el día en que ustedcompra su producto. Durante un año de ahí en adelante(30 días para la pantalla del TV de proyección), todas laspiezas serán reparadas o reemplazadas y la mano de obray el transporte son gratuitos. Desde uno a dos de añosdesde el día de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el tubo de rayocatódico y el lente “Clear-Vu” y por todos los cargos detransporte y mano de obra. Después de dos años desde eldía de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el lente “Clear-Vu”(que se garantiza contra defectos de fabricación durantetoda la vida útil del producto) y por todos los cargos detransporte y mano de obra.Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-plazadas, sólo quedan cubiertas durante el período originalde la garantía. Cuando expira la garantía del producto, tam-bién expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadasy reparadas.¿QUÉ SE EXCLUYE?Su garantía no cubre:• cargos de mano de obra por la instalación o configu-

ración del producto, ajuste de controles del cliente enel producto e instalación o reparación de sistemas deantena externos al producto.

• reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causade un mal uso, accidente, reparación no autorizada uotra causa que no esté dentro del control de PhilipsConsumer Electronics Company.

• problemas de recepción causados por condiciones dela señal o sistemas de cable o antena externos a launidad.

• un producto que requiera modificación o adaptaciónpara permitir su operación en algún país que no sea elpaís para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autor-izó, o la reparación de productos dañados por estasmodificaciones.

• daños incidentales o indirectos que sean resultado delproducto. (Algunos estados no permiten la exclusiónde daños incidentales o indirectos, de modo que laanterior exclusión puede no aplicarse a usted. Estoincluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya seaque esté cubierto o no por derechos de propiedadintelectual).

• un producto usado para propósitos comerciales oinstitucionales.

¿DONDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?Se dispone de servicio de garantía en todos los paísesdonde Philips Consumer Electronics Company distribuyeoficialmente el producto. En los países donde PhilipsConsumer Electronics Company no distribuye el produc-to, la organización de servicio Philips local intentará pro-porcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si

no es fácil disponer de los repuestos y de el o los man-uales técnicos apropiados).ASEGÚRESE DE GUARDAR...Sírvase guardar su recibo de venta u otro documento quesirva como comprobante de su compra. Adhiéralo a estemanual del propietario y mantenga ambos a la mano.También guarde la caja original y el material de empaque,en caso de que necesite devolver su producto.ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...Sírvase revisar su manual del propietario antes de solicitarservicio. El ajuste de los controles que allí se analiza lepuede ahorrar una llamada de servicio.PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...La reparación debe ser realizada por un centro de servicioautorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vivecerca de un centro de servicio de fábrica, comuníquese con sudistribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio defábrica, él dispondrá la reparación. Si su distribuidor no esun centro de servicio autorizado, él lo remitirá al centrode servicio autorizado que da servicio a los productos queél vende.

(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los EE.UU.,todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implíci-tas de comerciabilidad y adecuación para un propósitodeterminado, se limitan en duración a la duración de estagarantía expresa. Pero, puesto que algunos estados nopermiten limitar la duración de una garantía implícita, estalimitación quizás no se aplique a usted).

(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garan-tías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluidacualquier garantía implícita de comerciabilidad o ade-cuación para un propósito determinado. Philips no se haceresponsable, bajo circunstancia alguna, por ningún dañodirecto, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea lamanera en que se produzca, aún cuando haya sido notifica-do de la posibilidad de dicho daño).

SI TIENE PREGUNTAS.....Comuníquese con Philips en el:

1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés)1-800-531-0039, si llama desde Canadá (y habla inglés o

español)1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o

español).RECUERDE...No olvide registrar a continuación los números de modeloy serie que se encuentran en el producto. Además, sírvasellenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro degarantía. Será más fácil para nosotros notificarle si esnecesario.

Esta garantía le otorga derechos legales especificos. Ustedpuede tener otros derecheos que varían entre los diferentes

estados y provincias.

Philips, P.O. Box 520890Miami, FL 33152

(402) 536-4171

32

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 2

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE26

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido.

1 Presione el botón AUTO PIC-TURE en el control remoto. Elactual ajuste de Auto Picture apare-cerá en el medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-TIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de imagen delmenú principal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Multimedia

Se al D bil

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones prede-terminadas de imagen para vercintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones prede-terminadas de imagen para vereventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-determinadas de imagen para verprogramas con recepción defi-ciente.MULTIMEDIA - Opciones pre-determinadas de imagen para suuso con juegos de video.

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones

diferentes de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTO SOUNDen el control remoto. El actualajuste de Auto Sound aparecerá enel medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente el botónAUTO SOUND para alternar entrelos cuatro ajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de sonido delmenú principal en pantalla.

Personal

Teatro

M sica

Voz

VOL

12

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

Í

ú

éñ

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NEWpanel26_eps.pdf 2005-09-01 5:13:14 PMNEWpanel26_eps.pdf 2005-09-01 5:13:14 PM

E l control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf o

recorrido usando los botones de color (del con-trol remoto), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones de CANAL(+) o (–) (o los botones NUMERA-DOS) para seleccionar el canal quedesee añadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de cara SON-RIENTE (Smiley) en el controlremoto para AÑADIR el canal a unade las listas de SURF.

3 Presione el botón de COLOR(rojo, verde, amarillo o azul) cor-respondiente para añadir el canal a lalista de Surf de ese botón. La pantallapreguntará,“Elija Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales(hasta 10) a cada una de las listas deSURF, repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se rela-ciona.

5 Mientras se muestra el indicadorde canal con la cara “Sonriente”,presione el botón de cara ENO-JADA (Frownie). La pantalla pre-guntará,“Borar Canal? - Presione

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las lis-tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF2712

Elija Lista!12

Agregar!12

12 Borrar Canal? - Presione

12

VOL

2

34

56

1”.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NEWpanel27_eps.pdf 2005-09-02 4:01:05 PMNEWpanel27_eps.pdf 2005-09-02 4:01:05 PM

mxd00387
Rectangle
mxd00387
Note
Add a note: NOTA: LA FUNCION QUADRA SURF SOLO ESTA DIPONIBLE EN EL MODELO 29PT5445

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

oFri

Contraste+ S

No

Tinte 0

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 BRILLO Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más oscuras de la imagentengan el brillo que usted desea.

2 COLOR Presione losbotones 2 o 1 para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel de detalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones 2 o 1 para mejorar eldetalle de la imagen.

5 TINTE Presione los botones2 o 1 para obtener tonos de pielnaturales.

6 TEMP. de COLOR Presionelos botones 2 o 1 para selec-cionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos,blanco; FRÍO vuelve azulados losblancos y CALIENTE los enro-jece).

7 CONTRAST + CONTROL -Presione los botones 2 o 1 paraactivar o desactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una calidad deimagen mas nitida. Las porciones negrasen la imagen se veran mas negras y losblancos mas Brillantes.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el nivel de sonido que provienede los altavoces izquierdo y derecho.

4 AVL: (Nivelador automático de volu-men) Presione los botones del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para acti-var o desactivar el control. Cuandoestá activado (ON),AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa seleccionadoy se pone el TV en el modo Estéreo,el sonido proveniente del TV seguiráen el modo Mono.

SonidoAgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL Síor No

Incr. Surround Espacial

o Mono

Incr. Surround Incr. Surround

o Estereo

Sonido Estereoo Mono

50

40

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)17Muchas veces, cuando usted está vien-

do películas en un reproductor deDVD, la imagen aparece en formato“buzón”. Este es el mismo formato que seutiliza en las salas de cine. Cuando se apli-ca a la pantalla de un televisor, la imagentiene áreas negras en la parte superior einferior de la pantalla.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para que aparezcael menú en pantalla.

2 Presione el botón ¸ CUR-SOR ABAJO hasta que se resaltela palabraFUNCIONES.

3 Presione el botón˙ CURSORDERECHO para mostrar lasopciones de menú FUNCIONES(AutoLock o Formato).

4 Presione el botón ¸ CURSORABAJOhasta que se resalte lapalabraFORMATO.

5 Presione los botones ˙ CUR-SOR DERECHO o CURSORIZQUIERDO ˝ para selec-cionar una de las dos opciones 4:3o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar parala televisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagenpara llenar el área completa de lapantalla, eliminando el efecto“buzón”.

6 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para bor-rar el menú de la pantalla del tele-visor.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénpuede activarse mediante los botonesCURSOR ARRIBA o ABAJO cuan-do el menú en pantalla no se estámostrando. Cuando presione estosbotones se alternará entre el formatoestándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.

4:3 Expandir 4:3

Formato Expandir 4:3

FuncionesAutoLockFormato 4:3

VOL

6

24

35

15

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK19En las próximas páginas usted aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejor lostérminos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender aconfigurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4

hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2 para mostrarlas opciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3o ABAJO 4

hasta que resalte la palabraAUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2. La pantallaindicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

5 Usando los botones NUMERA-DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.Cuando usted presiona los botonesnumerados, en la pantalla de Códigode acceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCOR-RECTO” y usted deberá intro-ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.

6 La pantalla le pedirá que intro-duzca un “Nuevo Código”.Introduzca un “nuevo” código de 4dígitos usando los botones NUMER-ADOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código que acabade introducir. Introduzca otra vez sunuevo código. Cuando lo haga, apare-cerá “XXXX” y luego aparecerán lasopciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguientepágina.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AutoLockFormato

FuncionesAutoLockFormato

TimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXX

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXXIncorrecto

FuncionesAutoLockFormato

Nuevo C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Confirme C digo

XXXX

VOL

1

35

24

67

24

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK18La función AutoLock es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos enviados por lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen orientaciones sobre el contenido de losprogramas. Cuando el espectador lo programa, unTV con AutoLock puede responder a las orienta-ciones de contenido y bloquear programas cuyocontenido se puede considerar objetable (comoidioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc). Es una función excelente para censurar eltipo de programas que pueden ver los niños.En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasifica-dos.A continuación ofrecemos una breveexplicación de algunos términos y clasifica-ciones que usted hallará en la funciónAutoLock.AutoLock ofrece diversos controles de BLO-QUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenido dudosoo censurados ajustados por sus padres.Bloquear Canal: Después de programar uncódigo de acceso, usted puede bloquearcanales individuales, incluyendo las entradasA/V.Borrar Todo: Le permite desbloquear todoslos canales bloqueados en su televisor con elControl de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que Clasif Película,se puede bloquear la visualización de los pro-gramas usando las clasificaciones estándar deTV establecidas por las emisoras de TV.Para aprender más sobre las clasificaciones dela Motion Picture Association of America,consulte las definiciones listadas en las colum-nas a la derecha.CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador - Se admiten todas lasedades.

PG: Se sugiere supervisión de los padres -Estos programas contienen material que los

padres pueden considerar inadecuado paralos niños pequeños.PG-13: Se recomienda extrema cautela a lospadres – Estos programas contienen materialque los padres pueden considerar inadecuadopara menores de 13 años.R: Restringida –Estos programas están diseña-dos específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos solamenteacompañados de uno de sus padres o de unadulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17 años.– Este tipo de programas debe ser visto sólopor adultos.X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-mas contiene uno o más de los siguientes ele-mentos: escenas gráficas de extrema violencia,actos sexuales muy gráficos, explícitos e inde-centes, lenguaje extremadamente grosero ysugerente.PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES

TV-Y - Están destinados a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años.TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niñosque han adquirido la madurez suficiente paradistinguir entre la ficción y la realidad.TV-G - Este tipo de programación contienepoca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - Pueden contener uno o más de lossiguientes elementos:Violencia moderada (V),algunas situaciones sexuales (S), lenguajegrosero, aunque poco frecuente, (L) o algúndiálogo sugerente (D).TV-14 - Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: violen-cia extrema (V); intensas situaciones sexuales(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-mente sugerente (D).TV-MA - Estos programas están diseñadosespecíficamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuadospara menores de 17 años). Este tipo de pro-gramación contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia gráfica (V); situa-ciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudoe indecente (L).

CÓMO BLOQUEAR CANALES20Una vez que ha definido el código de

acceso personal (vea la página anteri-or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BLOQUEAR CANALES.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2para activar(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueode ese canal. Cuando seleccione SÍ,el canal se bloqueará.

3 Presione el botón CH+ o CH-para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear un.

4 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

Canal 12Bloqueado PorAutoLockCanal Bloqueo

Accese Código- - - -

VOL1

1

32

4

Para ver uncanal sintoniza-do que estébloqueado conBloquear Canal,introduzca suCódigo deAcceso.

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock™ en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BORRADO TODOS oBLOQUER TODOS.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón 2 delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón 2 del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (SI),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

Borrar ?Stop TimeChannelActivateDisplay

Borrar Todo Borrado

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

No

Bloquear Todo Si

VOL1

1

2

3

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV23

Clasificaci nTVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

No

TV-Y Si

TV-Y7 Bolquear Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bolquear Todo, V, S, L, D

TV-MA Bolquear Todo, V, S, L

TV-PG Bolquear Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS22Dentro de la función AutoLock hay dos tipos

de clasificaciones de programas. Una sebasa en clasificaciones de la industria cine-matográfica, mientras la otro se basa en clasifi-caciones de la industria de la TV.Ambas sepueden usar para bloquear o censurar progra-mación que fue clasificada en cualquiera deestas maneras.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸hasta resaltar las palabras CLASIFPELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar lasopciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG,PG-13, R, NC17 o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ pararesaltar cualquiera de las opciones deClasif Película. Cuando están resaltadas,todas estas opciones se pueden activar(SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) odesactivar (NO) (lo que permitirá ver-las).

4 Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA 2 en el control remotopara activar (SÍ) o desactivar (NO) laopción de clasificación.Cuando se bloquea una clasificación,también se bloquean automáticamente todas las clasificaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si se bloquea la clasificación PG-13, también se bloquearán las clasificaciones R,NC-17 y X).

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

VOL13

13

24

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el sis-

tema de clasificaciones de la industria de la TV.Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparece lapantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar las CLASIFI-CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) las opcionesTV-Y y TV-G de estos programas clasifi-cados.

Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (vio-lencia de fantasía), S (situaciones sexu-ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-go sugerente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA ˚ o ABAJO ¸ hasta resaltarla clasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA 2para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o HACIAABAJO ¸ para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS25Subtítulos (CC) le permite leer el contenido

hablado de los programas de televisión enla pantalla del TV. Diseñada para ayudar a laspersonas con discapacidad auditiva, esta fun-ción usa “cuadros de texto” en pantalla paramostrar el diálogo y las conversaciones mien-tras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente el botónCC para escoger entre las cuatroopciones de Subtítulos (CC No, CC 1,CC 2, CC Mudo).

3 Cuando haya terminado, presioneel botón STATUS/EXIT pararemover el menú de la pantalla del TVo deje que la opción agote el tiempo ydesaparezca de la pantalla del TV.

CC Mudo

CC No

CC1

CC2

CC No

VOL

12 3

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a las dos

de la mañana lo despierte el sonido chillónde los patrones de prueba?. Bueno, su TV lepuede evitarle esa molestia apagándoseautomáticamente.

1 Presione el botón SLEEP en elcontrol remoto y la pantalla detemporizador Apagado Progr. Noaparecerá en pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para escoger ellapso de tiempo (15, 30, 45, 60,90, 120, 180 ó 240 minutos)antes de que el TV se apaguesolo.

NOTA: Antes de que el TV se apague,durante el último minuto aparecerá unacuenta regresiva en la pantalla.Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

Apagado Progr. No

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240

Apagado Progr. 15

Apagado Progr. No

VOL12

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)

OTROS TIPOS DE BLOQUEO CON AUTOLOCK24AutoLock también ofrece al espectador

otras funciones de bloqueo. Con estasOpciones de Bloqueo, se puede activar ydesactivar la censura.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸hasta que resalten las palabrasTIPOS DE BLOQ.

2 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 para mostrar elmenú Tipos de Bloq (BLOQUEO,NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI-FICADA).

BLOQUEO: Es lo que se podría llamarel “interruptor maestro” de AutoLock.Cuando está en la posición SÍ, tendrálugar TODO bloqueo/censura. Cuandoestá en la posición NO, se deshabilitaTODO bloqueo.

NINGUNA/CLASIFI: Se pueden blo-quear TODOS los programas sinNinguna/Clasifiicación según ClasifPelícula o las Pautas (de TV) para Padressi se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

NO CLASIFICADA: Se puede blo-quear TODA la programación que NOtenga datos de orientación si se ajustaesta función en SÍ y la función BLO-QUEO en NO.

3 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸para resaltar la función deseada.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO) usando los botones del CUR-SOR A LA DERECHA 2 oIZQUIERDA 1 del control remoto.

VOL13

13

24

4

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE26

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido.

1 Presione el botón AUTO PIC-TURE en el control remoto. Elactual ajuste de Auto Picture apare-cerá en el medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-TIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de imagen delmenú principal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Multimedia

Senal D bil

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones prede-terminadas de imagen para vercintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones prede-terminadas de imagen para vereventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-determinadas de imagen para verprogramas con recepción defi-ciente.MULTIMEDIA - Opciones pre-determinadas de imagen para suuso con juegos de video.

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones

diferentes de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTO SOUNDen el control remoto. El actualajuste de Auto Sound aparecerá enel medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente el botónAUTO SOUND para alternar entrelos cuatro ajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de sonido delmenú principal en pantalla.

Personal

Teatro

M sica

Voz

VOL

12

«

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

El control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf o

recorrido usando los botones de color (del con-trol remoto), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones de CANAL(+) o (–) (o los botones NUMERA-DOS) para seleccionar el canal quedesee añadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de cara SON-RIENTE (Smiley) en el controlremoto para AÑADIR el canal a unade las listas de SURF.

3 Presione el botón de COLOR(rojo, verde, amarillo o azul) cor-respondiente para añadir el canal a lalista de Surf de ese botón. La pantallapreguntará,“Elija Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales(hasta 10) a cada una de las listas deSURF, repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se rela-ciona.

5 Mientras se muestra el indicadorde canal con la cara “Sonriente”,presione el botón de cara ENO-JADA (Frownie). La pantalla pre-guntará,“¿Borrar Canal? - Presione

“.

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las lis-tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF2712

Elija Lista!12

Agregar!12

12 Borrar Canal? - Presione

12

VOL

2

34

56

1

LOCALIZACIÓN DE FALLAS29No enciende• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Compruebe que el tomacorriente noesté en un interruptor de pared.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena.

¿Están adecuadamente sujetas al conec-tor ANT 75Ω del TV?

• Revise la configuración correcta delsintonizador en el control SINTONÍA.

• Trate de ejecutar la función AutoPrograma para encontrar todos loscanales disponibles.

• Presione el botón AV en el remotopara comprobar que esté seleccionadala fuente de señal correcta (FRENTE ocanal actual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE en el control

remoto.• Si está tratando de conectar un equipo

auxiliar, revise las conexiones deconectores de audio ubicadas en laparte delantera del TV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es necesario,

reemplácelas por baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcali-nas tamaño AA.

El remoto no funciona en forma con-tinua• Limpie el control remoto y la ventana

del sensor de remoto en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

• Compruebe que el tomacorriente delTV no esté en un interruptor depared.

EL TV muestra un canal equivocadoo no muestra canales más allá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal desead-

os a la memoria del TV (usando elcontrol EDITAR CANALES).

• Compruebe que SINTONÍA esté con-figurado en la opción CABLE y ejecutala función Auto Programa para encon-trar todos los canales disponibles.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF28Los botones Quadra Surf de su control remoto le

permiten almacenar hasta 10 canales porbotón (40 en total). . Usted incluso puede progra-mar los canales de Entrada AV para cada botónconvirtiéndolos en un botón “fuente” para sus dis-positivos accesorios externos.Suponiendo que ahora se han añadido canales alas cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botonesde color en el control remoto, vea la página anteri-or), veamos cómo opera esta función.

1 Presione uno de los botones deCOLOR preprogramados del controlremoto (rojo, verde, amarillo o azul). Lapantalla mostrará una cara sonriente conel primer canal programado para esa listade surf.

2 Mientras la cara “sonriente” decolor se encuentra en pantalla, pre-sione botón del mismo COLOR enel control remoto para sintonizar elsegundo canal programado para esa listade surf específica.

3 Al presionar repetidamente elmismo botón de COLOR mientrasse muestra la cara “ sonriente “, sin-tonizará todos los canales programadospara esa lista de surf específica. Despuésde sintonizar el último canal, al presionarnuevamente el botón de COLOR ustedvolverá al canal primero de la lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece dela pantalla y se presiona el mismobotón de COLOR, se mostrarán loscanales de surf comenzando nueva-mente con el PRIMER canal progra-mado.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 paralos otros tres botones de COLOR (listasde Surf).

5 En cualquier momento en que la cara “sonriente “ aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara“enojada” usted podrá borrarlo de lalista (para más detalles, vea la páginaanterior).

10 12

18

22

28

3539

41

56

99

12 Borrar Canal?- Presione

VOL

123

5

5

NOTA31LUGARES DE SERVICIO DE FÀBRICA30 NOTA90 dias mano de obra gratuita un año reemplazo de piezs (dos año reemplazo gratuito

sobre el tubo de imagen de color) Este producto se

¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?Usted debe presentar un comprobante de su compra pararecibir servicio cubierto por la garantía. Se consideracomprobante de compra un recibo de venta u otro docu-mento que demuestre que usted compró el producto.¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?La cobertura de garantía comienza el día en que ustedcompra su producto. Durante un año de ahí en adelante(30 días para la pantalla del TV de proyección), todas laspiezas serán reparadas o reemplazadas y la mano de obray el transporte son gratuitos. Desde uno a dos de añosdesde el día de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el tubo de rayocatódico y el lente “Clear-Vu” y por todos los cargos detransporte y mano de obra. Después de dos años desde eldía de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el lente “Clear-Vu”(que se garantiza contra defectos de fabricación durantetoda la vida útil del producto) y por todos los cargos detransporte y mano de obra.Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-plazadas, sólo quedan cubiertas durante el período originalde la garantía. Cuando expira la garantía del producto, tam-bién expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadasy reparadas.¿QUÉ SE EXCLUYE?Su garantía no cubre:• cargos de mano de obra por la instalación o configu-

ración del producto, ajuste de controles del cliente enel producto e instalación o reparación de sistemas deantena externos al producto.

• reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causade un mal uso, accidente, reparación no autorizada uotra causa que no esté dentro del control de PhilipsConsumer Electronics Company.

• problemas de recepción causados por condiciones dela señal o sistemas de cable o antena externos a launidad.

• un producto que requiera modificación o adaptaciónpara permitir su operación en algún país que no sea elpaís para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autor-izó, o la reparación de productos dañados por estasmodificaciones.

• daños incidentales o indirectos que sean resultado delproducto. (Algunos estados no permiten la exclusiónde daños incidentales o indirectos, de modo que laanterior exclusión puede no aplicarse a usted. Estoincluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya seaque esté cubierto o no por derechos de propiedadintelectual).

• un producto usado para propósitos comerciales oinstitucionales.

¿DONDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?Se dispone de servicio de garantía en todos los paísesdonde Philips Consumer Electronics Company distribuyeoficialmente el producto. En los países donde PhilipsConsumer Electronics Company no distribuye el produc-to, la organización de servicio Philips local intentará pro-porcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si

no es fácil disponer de los repuestos y de el o los man-uales técnicos apropiados).ASEGÚRESE DE GUARDAR...Sírvase guardar su recibo de venta u otro documento quesirva como comprobante de su compra. Adhiéralo a estemanual del propietario y mantenga ambos a la mano.También guarde la caja original y el material de empaque,en caso de que necesite devolver su producto.ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...Sírvase revisar su manual del propietario antes de solicitarservicio. El ajuste de los controles que allí se analiza lepuede ahorrar una llamada de servicio.PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...La reparación debe ser realizada por un centro de servicioautorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vivecerca de un centro de servicio de fábrica, comuníquese con sudistribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio defábrica, él dispondrá la reparación. Si su distribuidor no esun centro de servicio autorizado, él lo remitirá al centrode servicio autorizado que da servicio a los productos queél vende.

(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los EE.UU.,todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implíci-tas de comerciabilidad y adecuación para un propósitodeterminado, se limitan en duración a la duración de estagarantía expresa. Pero, puesto que algunos estados nopermiten limitar la duración de una garantía implícita, estalimitación quizás no se aplique a usted).

(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garan-tías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluidacualquier garantía implícita de comerciabilidad o ade-cuación para un propósito determinado. Philips no se haceresponsable, bajo circunstancia alguna, por ningún dañodirecto, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea lamanera en que se produzca, aún cuando haya sido notifica-do de la posibilidad de dicho daño).

SI TIENE PREGUNTAS.....Comuníquese con Philips en el:

1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés)1-800-531-0039, si llama desde Canadá (y habla inglés o

español)1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o

español).RECUERDE...No olvide registrar a continuación los números de modeloy serie que se encuentran en el producto. Además, sírvasellenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro degarantía. Será más fácil para nosotros notificarle si esnecesario.

Esta garantía le otorga derechos legales especificos. Ustedpuede tener otros derecheos que varían entre los diferentes

estados y provincias.

Philips, P.O. Box 520890Miami, FL 33152

(402) 536-4171

32

L03 Spanish.qxd 4/25/05 7:48 PM Page 2

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

oFri

Contraste+ S

No

Tinte 0

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 BRILLO Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más oscuras de la imagentengan el brillo que usted desea.

2 COLOR Presione losbotones 2 o 1 para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel de detalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones 2 o 1 para mejorar eldetalle de la imagen.

5 TINTE Presione los botones2 o 1 para obtener tonos de pielnaturales.

6 TEMP. de COLOR Presionelos botones 2 o 1 para selec-cionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE.(NORMAL mantiene los blancos,blanco; FRÍO vuelve azulados losblancos y CALIENTE los enro-jece).

7 CONTRAST + CONTROL -Presione los botones 2 o 1 paraactivar o desactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una calidad deimagen mas nitida. Las porciones negrasen la imagen se veran mas negras y losblancos mas Brillantes.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el control. El control mejorará lossonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para ajus-tar el nivel de sonido que provienede los altavoces izquierdo y derecho.

4 AVL: (Nivelador automático de volu-men) Presione los botones del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < para acti-var o desactivar el control. Cuandoestá activado (ON),AVL nivelará elsonido que se escuche cuando seproduzcan cambios repentinos en elvolumen durante pausas comercialeso cambios de canal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 ULTRA BAJO: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para activar o desacti-var el Ultra bajo. El ultra bajo mejo-rará la frecuencia baja.

7 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa seleccionadoy se pone el TV en el modo Estéreo,el sonido proveniente del TV seguiráen el modo Mono.

SonidoAgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL Sor No

Incr. Surround Espacial

o Mono

Incr. Surround Incr. Surround

o Estereo

Sonido Estereoo Mono

50

Ultra Bajos S or No

40

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)17Muchas veces, cuando usted está vien-

do películas en un reproductor deDVD, la imagen aparece en formato“buzón”. Este es el mismo formato que seutiliza en las salas de cine. Cuando se apli-ca a la pantalla de un televisor, la imagentiene áreas negras en la parte superior einferior de la pantalla.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para que aparezcael menú en pantalla.

2 Presione el botón ¸ CUR-SOR ABAJO hasta que se resaltela palabraFUNCIONES.

3 Presione el botón˙ CURSORDERECHO para mostrar lasopciones de menú FUNCIONES(AutoLock o Formato).

4 Presione el botón ¸ CURSORABAJOhasta que se resalte lapalabraFORMATO.

5 Presione los botones ˙ CUR-SOR DERECHO o CURSORIZQUIERDO ˝ para selec-cionar una de las dos opciones 4:3o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar parala televisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagenpara llenar el área completa de lapantalla, eliminando el efecto“buzón”.

6 Cuando termine, presione elbotón STATUS/EXIT para bor-rar el menú de la pantalla del tele-visor.

Nota: El formato Expandir 4:3 tambiénpuede activarse mediante los botonesCURSOR ARRIBA o ABAJO cuan-do el menú en pantalla no se estámostrando. Cuando presione estosbotones se alternará entre el formatoestándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.

4:3 Expandir 4:3

Format Expandir 4:3

FuncionesAutoLockFormato 4:3

VOL

6

24

35

15

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK19En las próximas páginas usted aprenderá a

bloquear canales y a comprender mejor lostérminos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender aconfigurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4

hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2 para mostrarlas opciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA 3o ABAJO 4

hasta que resalte la palabraAUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2. La pantallaindicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

5 Usando los botones NUMERA-DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.Cuando usted presiona los botonesnumerados, en la pantalla de Códigode acceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCOR-RECTO” y usted deberá intro-ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.

6 La pantalla le pedirá que intro-duzca un “Nuevo Código”.Introduzca un “nuevo” código de 4dígitos usando los botones NUMER-ADOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código que acabade introducir. Introduzca otra vez sunuevo código. Cuando lo haga, apare-cerá “XXXX” y luego aparecerán lasopciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguientepágina.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AutoLockFormato

FuncionesAutoLockFormato

TimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXX

FuncionesAutoLockFormato

Accese C digo XXXXIncorrecto

FuncionesAutoLockFormato

Nuevo C digo - - - -

FuncionesAutoLockFormato

Confirme C digo

XXXX

VOL

1

35

24

67

24

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK18La función AutoLock es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos enviados por lasemisoras u otros proveedores de programas y quecontienen orientaciones sobre el contenido de losprogramas. Cuando el espectador lo programa, unTV con AutoLock puede responder a las orienta-ciones de contenido y bloquear programas cuyocontenido se puede considerar objetable (comoidioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales,etc). Es una función excelente para censurar eltipo de programas que pueden ver los niños.En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasifica-dos.A continuación ofrecemos una breveexplicación de algunos términos y clasifica-ciones que usted hallará en la funciónAutoLock.AutoLock ofrece diversos controles de BLO-QUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenido dudosoo censurados ajustados por sus padres.Bloquear Canal: Después de programar uncódigo de acceso, usted puede bloquearcanales individuales, incluyendo las entradasA/V.Borrar Todo: Le permite desbloquear todoslos canales bloqueados en su televisor con elControl de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que Clasif Película,se puede bloquear la visualización de los pro-gramas usando las clasificaciones estándar deTV establecidas por las emisoras de TV.Para aprender más sobre las clasificaciones dela Motion Picture Association of America,consulte las definiciones listadas en las colum-nas a la derecha.CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador - Se admiten todas lasedades.

PG: Se sugiere supervisión de los padres -Estos programas contienen material que los

padres pueden considerar inadecuado paralos niños pequeños.PG-13: Se recomienda extrema cautela a lospadres – Estos programas contienen materialque los padres pueden considerar inadecuadopara menores de 13 años.R: Restringida –Estos programas están diseña-dos específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos solamenteacompañados de uno de sus padres o de unadulto a cargo.NC-17: No se admiten menores de 17 años.– Este tipo de programas debe ser visto sólopor adultos.X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-mas contiene uno o más de los siguientes ele-mentos: escenas gráficas de extrema violencia,actos sexuales muy gráficos, explícitos e inde-centes, lenguaje extremadamente grosero ysugerente.PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES

TV-Y - Están destinados a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años.TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niñosque han adquirido la madurez suficiente paradistinguir entre la ficción y la realidad.TV-G - Este tipo de programación contienepoca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - Pueden contener uno o más de lossiguientes elementos:Violencia moderada (V),algunas situaciones sexuales (S), lenguajegrosero, aunque poco frecuente, (L) o algúndiálogo sugerente (D).TV-14 - Este tipo de programación contieneuno o más de los siguientes elementos: violen-cia extrema (V); intensas situaciones sexuales(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-mente sugerente (D).TV-MA - Estos programas están diseñadosespecíficamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuadospara menores de 17 años). Este tipo de pro-gramación contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia gráfica (V); situa-ciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudoe indecente (L).

CÓMO BLOQUEAR CANALES20Una vez que ha definido el código de

acceso personal (vea la página anteri-or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BLOQUEAR CANALES.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2para activar(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueode ese canal. Cuando seleccione SÍ,el canal se bloqueará.

3 Presione el botón CH+ o CH-para seleccionar otros canales quedesee bloquear. Repita el paso 2para bloquear un.

4 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

Canal 12Bloqueado PorAutoLockCanal Bloqueo

Accese Código- - - -

VOL1

1

32

4

Para ver uncanal sintoniza-do que estébloqueado conBloquear Canal,introduzca suCódigo deAcceso.

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS21Después de bloquear canales específicos,

es posible que en un momento deseebloquear o borrar todos los canales elmismo tiempo.Una vez que haya ingresado su código deacceso y se muestren las funcionesAutoLock™ en pantalla:

1 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras BORRADO TODOS oBLOQUER TODOS.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botón 2 delCURSOR HACIA LADERECHA para borrar todoslos canales bloqueados.Se podrán ver todos loscanales. Si se selecciona BLO-QUEAR TODO, presione elbotón 2 del CURSOR HACIALA DERECHA para activar odesactivar el control. Cuandose selecciona Activar (ON),TODOS los canales disponiblesestarán bloqueados y no sepodrán ver.

3 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pantalladel TV

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

Borrar ?Stop TimeChannelActivateDisplay

Borrar Todo Borrado

AutoLockBloquear CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquear TodoClasif Pel culaClasificaci nTV

No

Bloquear Todo Si

VOL1

1

2

3

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV23

Clasificaci nTVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

No

TV-Y Si

TV-Y7 Bolquear Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bolquear Todo, V, S, L, D

TV-MA Bolquear Todo, V, S, L

TV-PG Bolquear Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS22Dentro de la función AutoLock hay dos tipos

de clasificaciones de programas. Una sebasa en clasificaciones de la industria cine-matográfica, mientras la otro se basa en clasifi-caciones de la industria de la TV.Ambas sepueden usar para bloquear o censurar progra-mación que fue clasificada en cualquiera deestas maneras.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸hasta resaltar las palabras CLASIFPELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar lasopciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG,PG-13, R, NC17 o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸ pararesaltar cualquiera de las opciones deClasif Película. Cuando están resaltadas,todas estas opciones se pueden activar(SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) odesactivar (NO) (lo que permitirá ver-las).

4 Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA 2 en el control remotopara activar (SÍ) o desactivar (NO) laopción de clasificación.Cuando se bloquea una clasificación,también se bloquean automáticamente todas las clasificaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si se bloquea la clasificación PG-13, también se bloquearán las clasificaciones R,NC-17 y X).

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1que aparece en esta página es elcódigo predeterminado o una man-era de restablecer el código cuandono se conoce el código de accesoactual.

VOL13

13

24

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el sis-

tema de clasificaciones de la industria de la TV.Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparece lapantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar las CLASIFI-CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,TV-14 o TV-MA). Cuando estánresaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo quepermitirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) las opcionesTV-Y y TV-G de estos programas clasifi-cados.

Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,TV-14,TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (vio-lencia de fantasía), S (situaciones sexu-ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-go sugerente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA ˚ o ABAJO ¸ hasta resaltarla clasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA 2para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA ˚ o HACIAABAJO ¸ para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS25Subtítulos (CC) le permite leer el contenido

hablado de los programas de televisión enla pantalla del TV. Diseñada para ayudar a laspersonas con discapacidad auditiva, esta fun-ción usa “cuadros de texto” en pantalla paramostrar el diálogo y las conversaciones mien-tras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente el botónCC para escoger entre las cuatroopciones de Subtítulos (CC No, CC 1,CC 2, CC Mudo).

3 Cuando haya terminado, presioneel botón STATUS/EXIT pararemover el menú de la pantalla del TVo deje que la opción agote el tiempo ydesaparezca de la pantalla del TV.

CC Mudo

CC No

CC1

CC2

CC No

VOL

12 3

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a las dos

de la mañana lo despierte el sonido chillónde los patrones de prueba?. Bueno, su TV lepuede evitarle esa molestia apagándoseautomáticamente.

1 Presione el botón SLEEP en elcontrol remoto y la pantalla detemporizador Apagado Progr. Noaparecerá en pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón SLEEP para escoger ellapso de tiempo (15, 30, 45, 60,90, 120, 180 ó 240 minutos)antes de que el TV se apaguesolo.

NOTA: Antes de que el TV se apague,durante el último minuto aparecerá unacuenta regresiva en la pantalla.Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

Apagado Progr. No

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240

Apagado Progr. 15

Apagado Progr. No

VOL12

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)

OTROS TIPOS DE BLOQUEO CON AUTOLOCK24AutoLock también ofrece al espectador

otras funciones de bloqueo. Con estasOpciones de Bloqueo, se puede activar ydesactivar la censura.Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸hasta que resalten las palabrasTIPOS DE BLOQ.

2 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 para mostrar elmenú Tipos de Bloq (BLOQUEO,NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI-FICADA).

BLOQUEO: Es lo que se podría llamarel “interruptor maestro” de AutoLock.Cuando está en la posición SÍ, tendrálugar TODO bloqueo/censura. Cuandoestá en la posición NO, se deshabilitaTODO bloqueo.

NINGUNA/CLASIFI: Se pueden blo-quear TODOS los programas sinNinguna/Clasifiicación según ClasifPelícula o las Pautas (de TV) para Padressi se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

NO CLASIFICADA: Se puede blo-quear TODA la programación que NOtenga datos de orientación si se ajustaesta función en SÍ y la función BLO-QUEO en NO.

3 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO ¸para resaltar la función deseada.

4 Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO) usando los botones del CUR-SOR A LA DERECHA 2 oIZQUIERDA 1 del control remoto.

VOL13

13

24

4

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE26

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido.

1 Presione el botón AUTO PIC-TURE en el control remoto. Elactual ajuste de Auto Picture apare-cerá en el medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO PICTURE paraseleccionar las configuraciones deimagen PERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-TIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de imagen delmenú principal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Multimedia

Senal D bil

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones prede-terminadas de imagen para vercintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones prede-terminadas de imagen para vereventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-determinadas de imagen para verprogramas con recepción defi-ciente.MULTIMEDIA - Opciones pre-determinadas de imagen para suuso con juegos de video.

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones

diferentes de sonido ajustadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTO SOUNDen el control remoto. El actualajuste de Auto Sound aparecerá enel medio de la pantalla.

2 Presione repetidamente el botónAUTO SOUND para alternar entrelos cuatro ajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiarel control PERSONAL. Esto cambia losajustes en los controles de sonido delmenú principal en pantalla.

Personal

Teatro

M sica

Voz

VOL

12

«

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

El control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf o

recorrido usando los botones de color (del con-trol remoto), cada una de ellas con un máximode diez canales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones de CANAL(+) o (–) (o los botones NUMERA-DOS) para seleccionar el canal quedesee añadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de cara SON-RIENTE (Smiley) en el controlremoto para AÑADIR el canal a unade las listas de SURF.

3 Presione el botón de COLOR(rojo, verde, amarillo o azul) cor-respondiente para añadir el canal a lalista de Surf de ese botón. La pantallapreguntará,“Eliga Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales(hasta 10) a cada una de las listas deSURF, repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se rela-ciona.

5 Mientras se muestra el indicadorde canal con la cara “Sonriente”,presione el botón de cara ENO-JADA (Frownie). La pantalla pre-guntará,“¿Remover elemento? -Presione “.

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las lis-tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF2712

Select List!12

Added!12

12 Remove Item? - Press

12

VOL

2

34

56

1

LOCALIZACIÓN DE FALLAS29No enciende• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Compruebe que el tomacorriente noesté en un interruptor de pared.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena.

¿Están adecuadamente sujetas al conec-tor ANT 75Ω del TV?

• Revise la configuración correcta delsintonizador en el control SINTONÍA.

• Trate de ejecutar la función AutoPrograma para encontrar todos loscanales disponibles.

• Presione el botón AV en el remotopara comprobar que esté seleccionadala fuente de señal correcta (FRENTE ocanal actual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE en el control

remoto.• Si está tratando de conectar un equipo

auxiliar, revise las conexiones deconectores de audio ubicadas en laparte delantera del TV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es necesario,

reemplácelas por baterías de altorendimiento (cloruro de zinc) o alcali-nas tamaño AA.

El remoto no funciona en forma con-tinua• Limpie el control remoto y la ventana

del sensor de remoto en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10 segundosy luego reinserte la clavija en el toma-corriente y presione nuevamente elbotón POWER.

• Si está usando una franja de energíaCA, compruebe que el fusible de lafranja de energía no esté fundido.

• Compruebe que el tomacorriente delTV no esté en un interruptor depared.

EL TV muestra un canal equivocadoo no muestra canales más allá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal desead-

os a la memoria del TV (usando elcontrol EDITAR CANALES).

• Compruebe que SINTONÍA esté con-figurado en la opción CABLE y ejecutala función Auto Programa para encon-trar todos los canales disponibles.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF28Los botones Quadra Surf de su control remoto le

permiten almacenar hasta 10 canales porbotón (40 en total). . Usted incluso puede progra-mar los canales de Entrada FRONT para cadabotón convirtiéndolos en un botón “fuente” parasus dispositivos accesorios externos.Suponiendo que ahora se han añadido canales alas cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botonesde color en el control remoto, vea la página anteri-or), veamos cómo opera esta función.

1 Presione uno de los botones deCOLOR preprogramados del controlremoto (rojo, verde, amarillo o azul). Lapantalla mostrará una cara sonriente conel primer canal programado para esa listade surf.

2 Mientras la cara “sonriente” decolor se encuentra en pantalla, pre-sione botón del mismo COLOR enel control remoto para sintonizar elsegundo canal programado para esa listade surf específica.

3 Al presionar repetidamente elmismo botón de COLOR mientrasse muestra la cara “ sonriente “, sin-tonizará todos los canales programadospara esa lista de surf específica. Despuésde sintonizar el último canal, al presionarnuevamente el botón de COLOR ustedvolverá al canal primero de la lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece dela pantalla y se presiona el mismobotón de COLOR, se mostrarán loscanales de surf comenzando nueva-mente con el PRIMER canal progra-mado.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 paralos otros tres botones de COLOR (listasde Surf).

5 En cualquier momento en que la cara “sonriente “ aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara“enojada” usted podrá borrarlo de lalista (para más detalles, vea la páginaanterior).

10 12

18

22

28

3539

41

56

99

12 Borrar Canal?- Presione

VOL

123

5

5

NOTA31LUGARES DE SERVICIO DE FÀBRICA30 NOTA90 dias mano de obra gratuita un año reemplazo de piezs (dos año reemplazo gratuito

sobre el tubo de imagen de color) Este producto se

¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?Usted debe presentar un comprobante de su compra pararecibir servicio cubierto por la garantía. Se consideracomprobante de compra un recibo de venta u otro docu-mento que demuestre que usted compró el producto.¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?La cobertura de garantía comienza el día en que ustedcompra su producto. Durante un año de ahí en adelante(30 días para la pantalla del TV de proyección), todas laspiezas serán reparadas o reemplazadas y la mano de obray el transporte son gratuitos. Desde uno a dos de añosdesde el día de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el tubo de rayocatódico y el lente “Clear-Vu” y por todos los cargos detransporte y mano de obra. Después de dos años desde eldía de la compra, usted paga por el reemplazo oreparación de todas las piezas excepto el lente “Clear-Vu”(que se garantiza contra defectos de fabricación durantetoda la vida útil del producto) y por todos los cargos detransporte y mano de obra.Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-plazadas, sólo quedan cubiertas durante el período originalde la garantía. Cuando expira la garantía del producto, tam-bién expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadasy reparadas.¿QUÉ SE EXCLUYE?Su garantía no cubre:• cargos de mano de obra por la instalación o configu-

ración del producto, ajuste de controles del cliente enel producto e instalación o reparación de sistemas deantena externos al producto.

• reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causade un mal uso, accidente, reparación no autorizada uotra causa que no esté dentro del control de PhilipsConsumer Electronics Company.

• problemas de recepción causados por condiciones dela señal o sistemas de cable o antena externos a launidad.

• un producto que requiera modificación o adaptaciónpara permitir su operación en algún país que no sea elpaís para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autor-izó, o la reparación de productos dañados por estasmodificaciones.

• daños incidentales o indirectos que sean resultado delproducto. (Algunos estados no permiten la exclusiónde daños incidentales o indirectos, de modo que laanterior exclusión puede no aplicarse a usted. Estoincluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya seaque esté cubierto o no por derechos de propiedadintelectual).

• un producto usado para propósitos comerciales oinstitucionales.

¿DONDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?Se dispone de servicio de garantía en todos los paísesdonde Philips Consumer Electronics Company distribuyeoficialmente el producto. En los países donde PhilipsConsumer Electronics Company no distribuye el produc-to, la organización de servicio Philips local intentará pro-porcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si

no es fácil disponer de los repuestos y de el o los man-uales técnicos apropiados).ASEGÚRESE DE GUARDAR...Sírvase guardar su recibo de venta u otro documento quesirva como comprobante de su compra. Adhiéralo a estemanual del propietario y mantenga ambos a la mano.También guarde la caja original y el material de empaque,en caso de que necesite devolver su producto.ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...Sírvase revisar su manual del propietario antes de solicitarservicio. El ajuste de los controles que allí se analiza lepuede ahorrar una llamada de servicio.PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...La reparación debe ser realizada por un centro de servicioautorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vivecerca de un centro de servicio de fábrica, comuníquese con sudistribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio defábrica, él dispondrá la reparación. Si su distribuidor no esun centro de servicio autorizado, él lo remitirá al centrode servicio autorizado que da servicio a los productos queél vende.

(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los EE.UU.,todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implíci-tas de comerciabilidad y adecuación para un propósitodeterminado, se limitan en duración a la duración de estagarantía expresa. Pero, puesto que algunos estados nopermiten limitar la duración de una garantía implícita, estalimitación quizás no se aplique a usted).

(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garan-tías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluidacualquier garantía implícita de comerciabilidad o ade-cuación para un propósito determinado. Philips no se haceresponsable, bajo circunstancia alguna, por ningún dañodirecto, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea lamanera en que se produzca, aún cuando haya sido notifica-do de la posibilidad de dicho daño).

SI TIENE PREGUNTAS.....Comuníquese con Philips en el:

1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés)1-800-531-0039, si llama desde Canadá (y habla inglés o

español)1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o

español).RECUERDE...No olvide registrar a continuación los números de modeloy serie que se encuentran en el producto. Además, sírvasellenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro degarantía. Será más fácil para nosotros notificarle si esnecesario.

Esta garantía le otorga derechos legales especificos. Ustedpuede tener otros derecheos que varían entre los diferentes

estados y provincias.

Philips, P.O. Box 520890Miami, FL 33152

(402) 536-4171

32

L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 2

Puente Alto ViseelecAvda. Concha y Toro 43992882518/2884561

Puerto Montt Electronica VisionSerrano 345259828

Puerto Varas Light ElectronicDel Salvador 901233808

Punta Arenas Electronica JosseauMaipu 732241651

Rancagua PanavisionO'Carrol 638237293/239351

Recoleta Integral ServiceAvenida Recoleta 20286290710

San Antonio Tru Color21 de Mayo 260212283

San Bernardo IngosatArturo Prat 3708593286

San Felipe Video SonicCondell 142505064/535433

San Fernando Electronica TeleradioChacabuco 571712522

San Javier Juan VargasCienfuegos 1375321674

Santa Cruz Electronica LivajCasanova 276821322

La Florida Sel Boulevard LTDA.Mall Plaza Vespucio L. 172210663/2833273

La Serena Electronica ZenerO'Higgins 701224576/226174

DitelBalmaceda 1612223537

Electronica NovaColo Colo 754215162

Limache Elena AlvarezUrmeneta 365412553

Linares Electronica RobinsonBrasil 139213663/215470

Lo Prado Servicio Tecnico JFK LTDA.San Pablo 65467753796

Los Angeles Electronica FuentesAlmagro 689323166

Maipu Sociedad Comercial ApoquindoAlberto Llona 11875310444/5320334

Melipilla Jaime Osorio y CIA.Ortuzar 1648323153

Ñuñoa Electronica ErgoMujica 0272222961/2225715

Osorno Vision SonicBilbao 1593233958

Servitodo ElectronicaPerez 559232874

Ovalle Central de ServiciosIndependencia 198621099

Electronica M&CArauco 360626897

Centro América / Caribe - ArubaAruba Music Carro

Paradera #164297 828842

Centro América / Caribe - Costa RicaSan José Taller de Servicios RCA, S.A.

Guadalupe, Goicochea 200 mts Estedel cementerio506 2241812

Dist. Ordoñez (Taller Electron S.A.)De PIMS 50 mts. Sur Bodega #4,Alto de Guadalupe506 2804113

Centro América / Caribe - El SalvadorSan Salvador Unicomer de El Salvador

Boulevard del Ejercito, km 7 1/2,frente a Ex-Cigarreria Morazan503 2778979/86

RELESAAv. Sierra Nevada503 2601214

Almacenes SimanCalle Ruben Dario #531245 4000

Servicio Philips El Salvador13 Avenida Norte No.228503 2214574

Centro América / Caribe - GuatemalaGuatemala Electronica Pan-Americana

3a Avenida 10-35, Zona 9502 3611750

Union Comercial de Guatemala12 calle7-56, zona 9 GuatemalaCiudad502 3342485

Distribuidora Electronica, S.A.2a calle6-24, zona 10 Guatemala502 3325221

Centro América / Caribe - HondurasSan P. Sula Amacenes Lady Lee

Km 2,Centro Com. Mega Plaza,Bouñevard La Lima504 5531642

Tegucigalpa JetStereoEdificio La Paz, No. 206, Ave. LosProceres, Tegucigalpa504 2368440

Compañía Comercial Curacao de Hond.Antiguo Local de Vidriera Euzkadiatrás de Hondutel Miraflores504 2356178

Centro América / Caribe - JamaicaKingston Quest Audio & Video

Steel Craft Bldg. 123 1/2 ConstantSpring Road876 7550526

Centro América / Caribe - Netherlands AntillesCuracao Price Rite Curacao

Kaya Jacob Posner 14a5999 4621575

Centro América / Caribe - NicaraguaManagua Unicomer de Nicaragua

Semáforos Portezuelo 800 mtshacia el sur frente Rotonda L505 2487010

Electronica LRMAltamira, de la Vicky 2 cuadras al lago505 2773196

Centro América / Caribe - PanamaChirquí Electro Servicio Audio Video S.A.

Calle 2da, A un costado de CentroEscolar, David775 7483

Chitre Electronica de AzueroAve.Carmelo Spadafora - Urb. Rios996 0531

Colon SERMACO, S.A.Calle 8 y 9 Ave.Amador Guerrero,Edif.Soc.China de Colon442 4/61

Panama Servicios Generales MoisesCalle 50 Edif. Señorial 50, P.B.

Ave. Transistmica frente a MotoresColpan, ciudad de Panama467 35/44

Servicios Técnicos Audio Foto S.A.Ave.Ricardo J. Alfaro, ciudad dePanama2369100

Grupo PlatinaAv. Frangipani frente a la Estrellade Panamá.2252523

Centro América / Caribe - Rep. DominicanaSanto Domingo

ChileAncud

Jocelyn & Asociados (Cimex)11714 SW 144 Court Miami,Florida, 33186, USA305 3881675

Distribuidora Corripio, C. por A.Carretera Manoguayabo,Casiesquina Autopista Duarte Km.10809 5602422

Electronica ZenerEleuterio Ramirez 301622119

Angol

Antofagasta

Arica

Calama

Luis PerelliTucapel 351711554

Casa DeltaPrat 789261788/268883

Servicio Electronico ProfesionalSanta Maria 1361253361

DiservPatricio Lynch 671A/680254513

Servicios Tecnicos IntegralesLatorre 1464318567

Calbuco

Chillan

Colina

Concepcion

Constituicion

Copiapo

Coquimbo

Coyhaique

Electronica VasquezGalvarino Riveros 249461814/461552

Sociedad Pentagrama5 de Abril 336224155/231515

Cecilia QuinterosArturo Prat 879851287

Audio VisionAvenida Concepcion 5808446883

Jose FernandezAngol 743 2° piso232641

Jorge MendezFreire 267674325

Electronica UniversalO'Higgins 465213666/231331

Casa MarconiMelgarejo 1372311730

Electronica Del SurSimpson 198239184

ServitelcoGeneral Parra 201231149

Curico

Iquique

Audio Video SistemasCarmen 860311561

Tele ZenerRodriguez 658313345

Fusion P&MBarros Arana 1870321866

Carlos BaezBarros Arana 635423807

IngelectronicJuan Martinez 1460510027

LISTADO DE SERVICIOS TÉCNICOS

LISTADO DE SERVICIOS TÉCNICOS

Santiago PhilipsAvda. Sta .Maria 07607302000

Talca Audiovision1 Sur 1631225974

Electronica Vergara7 Oriente 1086234993

Temuco Electronica ServisurManuel Montt 1240234495

Tocopilla ServicomGuillermo Matta 2118812852

Valdivia Electronica SurChacabuco 484212704/250699

Electronica AndradePedro de Valdivia 542259381

Valparaiso Soc. Electronica Viña LTDA.Salvador Donoso 1412256021

Villarrica Centro Electronico VillarricaFrancisco Bilbao 573411735

Viña del Mar Soc. Electronica Viña LTDA.13 Norte 1144972800

ColombiaAguachica Tecnifrio

Carrera 14 # 5-830955 651161

Armenia T.E.C. ArmeniaCll 24 No 16-140967 411053/459169

Barrancabermeja Mantenimiento ElectronicoCLL 52 NO 27-105077 225861/6202392

Barranquilla Tectronica BarranquillaCalle 79 # 44-550953 3686705/3562134

Electronica del CaribeCll 72 # 38-2020953 584977

Bogota Ceser Carrefour HayuelosCLL 31 82A-19 CC Carrefour loc 4091 4223052/6181074

American PrintersCra 13 # 77-326101837/6107919

Celcoj PrincipalAv 19 NO 97-312498000/6234450/4439/4461

As Electron-NorteCalle 138 # 37-066278634/5206208/5204442

As Electron-surAv Calle 11 Sur # 11B-313332387/2898202/5206209

Serviphil Cll 68Av Calle 68 # 54-720091 3113802/6609202

Celcoj Chapinero-DistribuidorRepuestosCrra 17 58B-272498000

Serviphil Carrefour 30Crra 30 Av 19 esquina loc 106091 3712293

TDC SurCrra 20 #14-63 L1075611742/6128256

TDC SucCC Metrópolis L-1464286190/4281941

TDC Ing Electrónica PpalTr 43 No 100-542534770/5337862-27

Carrefour 170Cll 170 No 64-47091 6799728

Bogota Ceser Carrefour HayuelosCLL 31 82A-19 CC Carrefour loc 4091 4223052/6181074

American PrintersCra 13 # 77-326101837/6107919

Celcoj PrincipalAv 19 NO 97-312498000/6234450/4439/4461

As Electron-NorteCalle 138 # 37-066278634/5206208/5204442

As Electron-surAv Calle 11 Sur # 11B-313332387/2898202/5206209

Bucaramanga Mantenimiento ElectronicoCarrera 27 #41-280976 344400/6456434

Buenaventura Sanchez TVCLL 6 NO 44A-91092 244353

Cali Electronica AudiovisionAv. Vasquez Cobo # 28N-58092 6804949/6616104

Hi TechCLL 22N 5BN-54072 6834046/6689604

Cartagena Electronica AcostaAv Pedro de Heredia # 49A-51095 6697953

Cartago T.E.C. CartagoCrra 4 No 6-38092 2128132

Cucuta V.V ..ElectronicaAvenida 3ae No. 5-12 Ceiba0975 752021/752864

Duitama L.C. ElectronicsK 17 # 12-310987 600444

Florencia Armando MurciaCalle 18 # 12-200984 356789

Ibague SertelecCarrera 4 Estadio No 30-630982 647 278/656900

Manizales CentraltecCrra 23 51-1370968 861779/812342/862135

Medellin ElectronipponCrra 82 47-114074 4117881/4111085

OrbielectronicsAV 33 #74E-114094 2504021/4126466

Akijabara-Distribuidor RepuestosCrra 71 No 43-07 apto 203094 4123995/4127679

Monteria Servicio Philips MonteriaCalle 34 # 1-960947 823515

Neiva TecnimasterCalle 13 No 4-160988 721065

Palmira ServiObandoCalle 28 # 28-330922 733654

Pasto Serviautorizadok 27 # 16-610927 235128

Pereira Todo en ComunicacionesCra 6 # 26-740963 291900/260230/260091

Popayan SertecCalle 4 # 10-490928 241145

Sertec-SucursalCrra 9 No 10N-240928 231180

Santa Marta TectronicaCra 5 #27-070954 2114250

Sincelejosucre Avance ElectronicoCll 32 # 18- 89 Loc 2 Av Alfonso Lo095 2812034/2812030/2808035/28074580

Sogamoso Lusans ElectronicsCLL 10 NO 19-18098 7716756

Tulua Panamericana TelevisiónCrra 21 No 24-17 (15)0922 256941

R.C.TVK 9 # 17-71/590987 424904/431758

Valledupar Centro Servicio TecnicoCrra 17 NO 19A-130955 743338

Villavicencio TDC VillavicencioCCIAL Villacentro Loc 240786-6630240

ServidualK 33 # 34A-810986 630812

Yopal Laborat Electronico de OrienteCLL 10 NO 23-41098 6343410/6348817

EcuadorAmbato Servitecnic

Eloy Alfaro 07-33 Y Darquea5933 410109/824588

Cuenca SonivideoLamar 3-81 Y Vargas Machuca5937 831719

Ferrazi TvAv Yana Urco 1-72 Y Guapdondelig5937 860984/805865

Guayaquil Somecet GuayaquilFrente A Urb San Felipe04 2251744

SomecetCalle Rios 600 Y Quisquis095342690199 Ext 218

SedecaKm 5 1/2 via a daule, Mapasingue5934 256654/263342

Comandato GuayaquilAv Plaza Danin y Av del Periodista5934 392554/395299

Icesa-OrveKilometro 6 1/2 via a Daule5934 254888/261000

Creditos EconomicosAcalle Tacamayo Y Benjamin Carrion5934 223028/232272/275400

Quito Video Audio10 De Agosto 6477 La Y440743/243568

SermantecAn Napo 11-75 Y Upano5932 2658033/649853

IbrosAve America 3849 Y Rumipamba5932 2248942

Soporte Tecnico EcuadorAve Amazonas No 39-82 Y AlfonsoPereira09593 2264518

Comandato QuitoAv. Orellana Y 6 De Diciembre5932 521166/434998

SomecetCll Robles 7-34 Y Av 6 Diciembre5932 2542998/2542999

Riobamba Master ElectronicaAv D.leòn Borja # 3048 Edificio Rad5933 940464

Santo Domingo DeLos Colorados Electronica Central

Cll Latacunga No 38402/751310

LISTADO DE SERVICIOS TÉCNICOS

Av. La Marina 86201 4575621

Nikkei ServiceAv. Angamos Oeste 93901 2430043

Piura Servicio Tecnico PiuraProlongacion Grau 911074 334337/305629

Pucallpa Electronica Pront ImagenJr. Tarapaca 727064 571464

Tarapoto ServielecJr. Jimenez Pimentel 898094 522664

Trujillo Electronica TecnovisionJr. Estete 367044 244518/207316

Cafirisa

PeruArequipa Servicio Tecnico Arequipa

Calle Octavio Muñoz Najar 106Galeria 15 De Agosto - Tienda 12054 220900/221195

Ayacucho Electronica Centro VisionCalle Nazareno 2do Pasaje 136064 812255

Cajamarca Servicio Tecnico CajamarcaJr. Ayacucho 800044 823335

Cerro De Pasco MicrologicJr. Lima 481 - Chaupimarca064 721184

Cusco V & H Servicio TecnicoAv. Tacna 144084 260174

Chiclayo P & V ElectronicJr. Alfonso Ugarte 694074 221152

Servicio Tecnico ComercialJr. San Jose 1166074 229393/235511

Chimbote ServinorteAv. V. R. Haya De La Torre 1028044 321699

Chincha TecnisurJr. Colon 100034 262994/263976

Huacho Nor Vision ElectronicAv. Tupac Amaru 18901 2324462

Huancayo Manfer TvJr. Guido 401064 231433

Huanuco Electronica BeasJr. Aguilar 670064 517649

Huaraz Electronica ChavezJr. Simon Bolivar 691044 721942

Ica TecniserviceCalle Cajamarca 252034 227506

Iquitos Electronica IquitosJr. Arica 711094 232662

Jaen P & V ElectronicJr. Huamantanga 1243044 732072

Lima ServilimaJr. Varela 116301 3327019/3327035

Electronica J. LopezAv. Tupac Amaru 661 (Km 11)01 5250799

Inversiones EbetAv. San Juan 719 Zona A01 4502236

El Tigre Mundo Electronico, C.A.Avda. Francisco De Miranda, Nro.350283 2356041/2353344

Guatire Navarro TvCalle Sucre, Res. Belén Blanco,Loc.4d Guatire0212 3441292

Maracaibo Rep. Brigamsa S.R.L.Avenida 17 Los Haticos ParqueIndustrial Angellini, Lcal 90261 7653953/7652062

ElavencaAvda. Ppal. De Sabaneta, Calle 100,No. 18-450261 7234501/7236779

I.S.E. Servicios, C.A.Calle 78 Con Avda. 9b, Ctro.Comercial Buenos Aires, Local No. 150261 7982825/7979074

Maracay Electronica Unidos, C.A.Calle Sucre No.11, Entre Avda.Bolívar Y Santos Michelena0243 2334389/2328227

VenezuelaAnaco Bit Electronica Cheo,C.A.

Calle Eulalia Buroz 4-340282 4246206/4244047

Acarigua Electronica Gonzalez.S.R.L.Calle 26 Con Avda. 27 MinicentroRagusa, Local 20255 6640797

Barcelona Taller Electronico Toni S.R.L.Calle Bolivar A 100 Mts. De La Av.5 De Julio0281 2777775/2760258

Barinas Logica ElectronicaAvda. Rondon Entre Calles Apure YMerida Local A0273 5335644

Barquisimeto Multiservicios J.J.2.000,C.A.Carrera 19 Entre Calles 33 Y 34Edif. Don Pancho, Local 30251-2332951/2334191

Cagua Servicentro CaguaCalle Rondon Centro, No. 104-01-102444479392

Caracas Audio Video Panavision S.R.L.Socorro A Calero Edf. La Fuente Pb.Local 2 - La Candelaria0212 5636117/5641245/5623956

Electronica Pejotaele, C.A.Calle Los Liberales Con Avda.Ppal.Del Paraiso, Edf. Raymar0212 4849723/4817192

Tecno Video Anelim, C.A.Barcenas A Rio,Edf.Centro LaCuadra Local No. 7, Qta. Crespo0212 4836978

Electrónica Krebs C.A.Avda. Las Palmas,Edf. Magla, Local-1a Piso 1 Boleíta Sur0212 2341379/2356931/2325208

Tele Páez Tv, C.A.Calle Páez, Edf. El Carmen, LocalesA Y B, Chacao0212 2659638/2669277

Charallave Serv. T.V.Auto Radio CharallaveCalle Miranda (Calle 15) Res.EscimarAl Lado Del Banco Union0239 2484967/2481401

Ciudad Bolívar Radio Tricolor T.V.Av.Bolivar 73, Plaza Farrera0285 6323843

Ciudad Ojeda Sono-T.V.C.A.Calle Cordoba Esq.Con CalleMiranda, Centro Comercial Miranda0265 6621593

Cumaná Laboratorio De T.V. Y SonidoAv. Santa Rosa Nro.50, Edf. Equimarco0293 4333458/4322211/4320211

Electrònica S Y LAvenida 19 De Abril CentroComercial Henry Pitier, Local150243 2470414

Maturín Tecni-Radio T.V. S.R.L.Avda. Libertador, Resd. Paraiso, Local 50291 6426797

Mérida Electronica LinconlCalle 27, Nro. 3-76 Y Av.16Septiembre Entrada Hula, No. 42-1010274 2529482/2637519

Taller Hernandez S.R.L.Av.8 Numero 17-41 Entre Calles 17Y 18 Belen0274 2528614/2522406/2524059

Puerto La Cruz Taller Electronico Toni S.R.L.Calle Democracia Edif. Beatriz Local 20281 2698016/2656914/2655979

Puerto Ordaz MeditronicaVilla Colombia, Av. Bolivia,DiagonalA Ipostel (Al Lado De Pollos Crunchy)0286 9222893

Gamma T.V. C.A.Av.Chilemex Centro ComercialChilemex Local B Sotano0286 9233249/9234920

Electronica Royal C.A.Avda. Guarapiche Centro ComercialAtlantico, Locales 18 Y 190286 9521128

Punto Fijo Se.El.CaCalle Altagracia. No .13-1430269 2468260

San AntonioDe Los Altos Electrónica Los Castores, Srl

Centro Comerc.Sagrada Familia Local 82123711776

San Cristóbal Audio Video Profesional S.R.L.Calle 10 Nro.20-15 Barrio Obrero0276 3558898/3550179/3553116

Santa TeresaDel Tuy Centro Electronic Fitting, C.A.

Calle Tamanaco,Nro.200239 2310516/2281464

alencia Elec. Sequera Valencia S.R.L.Centro Comercial Castillito Via SanDiego, Local 20241 8715807/8715677

Television CanariasUrb. Las Acacias, Callejon DonBosco, Edf. Aloha, P.B. No.60241 8241575

V

Valera Electronica HoyosCalle 11, Entre Avda. 14 Y Avda.150271 2255298

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Garantia.pdf 2005-09-02 1:17:23 PMGarantia.pdf 2005-09-02 1:17:23 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

29PT5445_nom_new1.pdf 2005-08-31 7:09:47 PM29PT5445_nom_new1.pdf 2005-08-31 7:09:47 PM

Philips Mexicana, S.A. de C.V.Producto Importado por: Centro de Informacion al ClientePhilips Mexicana, S.A. de C.V. Información General

LADA SIN COSTO PARA TODA LA REPUBLICACol. San Fernando La Herradura 01 800 504 62 00Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52784 CORREO ELECTRONICOTel. 52 69 90 00 [email protected]

MODELO____________________________________________ No. DE SERIE____________________

La presente garantía contará a partir de: DIA_____________ MES_____________ AÑO_________

En caso que en su producto presente alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio(según listado de talleres anexo) y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de información al Cliente, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relativo a:* Servicio de sus aparatos Philips* Información de productos y Talleres Autorizados Philips* Asesoria en el manejo e instalación de su producto Philips* Información en donde puede adquirir productos y accesorios Philips

Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario presentar esta póliza debidamenterequisitada o de lo contrario, presentar su factura de compra.

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PHILIPS EN LAS PRINCIPALES CIUDADES

CIUDAD LADA TELEFONO CORREO ELECTRONICO CIUDAD LADA TELEFONO CORREO ELECTRONICO

ACAPULCO, GRO 744 483-32-96 [email protected] S MEXICO, D. F.ZONA NORTE 55 55-67-19-92

55-67-22-56 [email protected] S

AGUASCALIENTES,AGS 449 915-51-81 [email protected] S MEXICO, D. F.

ZONA ORIENTE 55 57-58-89-37 [email protected] S

CAMPECHE. CAMP. 981 816 25 75 [email protected] S MEXICO, D. F.ZONA PONIENTE 55 58 12 44 12 [email protected] S

CANCUN, Q ROO. 998 984 18 74 [email protected] S MONTERREY, N.L 818 375-16-17400-54-03 [email protected] S

CD. JUAREZ, CHIH 656 618-21-28623-46-20 [email protected] S MORELIA, MICH 443 312-03-17 multiservicios_profesionales_de_zamora@msn.

com S

CD. OBREGON, SON 644 412-41-51416-20-93 [email protected] S NEZAHUALCOYOTL

EDO. MEX 55 57-33-34-98 [email protected] S

CD. VICTORIA,TAMPS 834 315-66-03

312-51-93 [email protected] S OAXACA, OAX 951 516-47-37 [email protected] S

COLIMA, COL 312 314-03-01 [email protected] S ORIZABA, VER 272 724 38 53 [email protected] S

CUERNAVACA, MOR 777 313-00-49313-90-92 [email protected] S PACHUCA, HGO 771 714-15-81 [email protected] S

CULIACAN, SIN 667 716-15-10 [email protected] S POZA RICA, VER 782 824 47 82 [email protected] S

CHIHUAHUA, CHIH 614 421-59-30421-63-61 [email protected]

S PUEBLA, PUE 222 248-77-64231-63-77 [email protected] S

CHILPANCINGO,GRO. 747 471 72 73 [email protected] S QUERETARO, QRO 442 216-10-09 S

DURANGO, DGO 618 825-00-05 [email protected] S SALTILLO, COAH 844 415 35 80 [email protected] S

GUADALAJARA, JAL 33 36-15-72-6236-16-83-27 www. Leecom.com.mx S SAN LUIS POTOSI, S.L.P 444 815-34-07 [email protected] S

HERMOSILLO, SON 662 210-54-95210-05-86 [email protected] S SATELITE. EDO. MEX 55 55 62 59 73 [email protected] S

IRAPUATO, GTO 462 626-51-10 [email protected] S TAMPICO, TAMPS 833 214 13 60 [email protected] S

LA PAZ, B.C.S 612 122-95-99 [email protected] S TEPIC, NAY 311 212-66-93 [email protected] S

LEON, GTO 477 770-26-99 [email protected] S TIJUANA, B.C.N 664 621-22-15 [email protected] S

MATAMOROS,TAMPS 868 813-50-13 [email protected] S TOLUCA, EDO. MEX 722 214-83-09 S

MAZATLAN, SIN 669 982-42-21 [email protected] S TOLUCA, EDO. MEX 722 213 62 94 S

MERIDA, YUC 999 928-59-05 [email protected] S TORREON, COAH 871 732-49-49 [email protected] S

MEXICALI, B.C.N 686 561-98-08561-98-18 [email protected] S TUXTLA GUTIERREZ, CHIS 961 618-19-08 [email protected] S

MEXICO D.F. ZONA ARAGON 55 57 94 06 34 [email protected] S URUAPAN, MICH 452 524-08-38

524-37-78 [email protected] S

MEXICO D.F. ZONA CENTRO 55 55 21 60 07 [email protected] SR VERACRUZ, VER 229 932-78-23

932-44-44 [email protected] S

MEXICO, D. F.ZONA SUR 55 55-36-71-03

55-36-25-75 [email protected] S VILLAHERMOSA, TAB 993 314-31-36314-61-67 [email protected] S

MEXICO, D. F.ZONA NORTE 55 53 68 30 21 [email protected] S ZACATECAS, ZAC. 492 922 31 63 [email protected] S

Para mayor referencia de Talleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse al 01 800 504 62 00 (lada sin costo)

Av. La Palma No.6

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden refacciones, accesorios y proporcionan Servicio

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

scvlist.pdf 2005-09-01 5:19:46 PMscvlist.pdf 2005-09-01 5:19:46 PM

mxd00387
Text Box
Replace the actual Service List with this... This is the new file received from Ramon Aceves (Mexico City)

Modelo 29PT5445/85 29PT5445/44 29PT5435Sistema

NTSCAlimentación

127V100~250V50/60Hz

Consumo aprox. 95W ± 10% 95W ± 10% 95W ± 10%Consumo max. 105W ± 10% 105W ± 10% 105W ± 10%Consumo en Stand-by < 1W < 1W < 1WTubo de Imagen

Flat Square 29" 29" 29"Tamaño del Tubo 73,66 cm 73,66 cm 73,66 cmlmagen visible en diagonal 68,58 cm 68,58 cm 68,58 cm

Recepción de canalesVHF/UHF (2 al 69)TV por Cable (1 al 125)

Conexiones traserasEntradas

Audio y Video 1 x (Estéreo) 1 x (Estéreo) 1 x (Estéreo)Video Componente (CVI)S-VideoAntena 75 Ohms via toma F

SalidasAudio y Video

Conexiones LateralesEntradas

Audio y Video 1x (Estéreo) 1x (Estéreo)Salidas Auriculares

Salida de Audio 2 x 3W 2 x 3W 2 x 3WDimensiones aprox. AnxAlxP (cm) 74,4 x 59,3 x 51,2 74,4 x 59,3 x 51,2 74,4 x 59,3 x 51,2Peso aprox. (Kg) 34,5 34,5 35,0Gabinete Plástico Plástico PlásticoAccesorios

Control RemotoPilas tipo AA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS