Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
INSIGHT gerfl or.com
The images of floorcoverings in this catalogue have been reproduced as faithfully as printing technology permits.
Photos et coloris matière non contractuels.
HINWEIS: Mit Druck dieser Broschüre werden alle vorherigen Versionen ungültig. Alle Angaben und Hinweise in dieser Broschüre entsprechen unserem Kenntnisstand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Im Einzelfall kann für deren Vollständigkeit, Richtigkeit und Anwendbarkeit keine Gewähr übernommen werden. Geringe Farbabweichungen bei den Produktabbildungen vom Original-Farbton sind möglich und drucktechnisch bedingt.
2
INSIGHT
3
Wood, Mineral and Urban effects tiles and planks, to enhance interior decor and easy living
Lame et dalles décors Bois, Mineral et Urban, pour structurer les espaces, embellir l’interieur et faciliter la vie des habitants.
Wood, Mineral und Urban Designs in Fliesen und Planken für eine moderne Innenraumgestaltung und wohnliche Atmosphäre
• RetailRetailLadenbau
• Office - AdministrationBureau - AdministrationBüro - Verwaltung
• Hotel - Restaurant Hôtel - Restaurant Hotel - Restaurant
• HomeMaison - Habitat Seniorenheim etc.
3
European Oak
0458 Aspen 152x914 mm 184x1219 mm
152x914 mm0457 Buffalo
152x914 mm0460 Milord
152x914 mm0459 Brownie
184x1219 mm0584 Deep Oak
INSIGHT WOOD
LONG EFFECT
LONG EFFECT
4
152x914 mm0461 Michigan
152x914 mm0453 Asian Bamboo
0440 European Oak 152x914 mm
184x1219 mm0428 Halvergate
184x1219 mm0429 Rookery Park
LONG EFFECT
LONG EFFECT
5
Milington Oak
152x914 mm0463 Fudge
152x914 mm0454 Natural Bamboo
152x914 mm0462 Eastern Oak
152x914 mm0442 Milington Oak
152x914 mm0445 Rustic Oak
INSIGHT WOOD
6
152x914 mm0443 Medium Oak
152x914 mm0450 Light Cherry
152x914 mm0449 Natural Cherry
152x914 mm0464 Picadilly
152x914 mm0465 Cambridge
7
Olive Maple 152x914 mm0451 Tuscany Walnut
184x1219 mm0579 Amarante
184x1219 mm0582 Deer
184x1219 mm0578 Alisier
INSIGHT WOOD
184x1219 mm0423 Impala
LONG EFFECT
LONG EFFECT
LONG EFFECT
LONG EFFECT
8
0444 Olive Maple 152x914 mm
152x914 mm0441 Honey Oak
184x1219 mm0426 Vintage Oak
184x1219 mm0424 Canyon
152x914 mm 184x1219 mm
0455 Long Board
LONG EFFECT
LONG EFFECT
LONG EFFECT
9
184x1219 mm0581 Arya
184x1219 mm0584 White Lime
INSIGHT WOOD
152x914 mm 184x1219 mm
0448 Malua Bay
184x1219 mm0427 Stanmer Park
184x1219 mm0425 Britany oak
LONG EFFECT
LONG EFFECT
LONG EFFECT
LONG EFFECT
LONG EFFECT
Stanmer Park
10
152x914 mm 184x1219 mm
0456 Ranch LONG EFFECT
11
0374 Parker Station
610x610 mm
0487 Factory
305x610 mm
0437 Sweet Cloud
457x457 mm
0436 Riverside
457x457 mm
0373 Silver City
610x610 mm
0431 Kensington Grey
457x457 mm
0486 Galatina
457x457 mm
0438 Norvegian Slate
457x457 mm
INSIGHT URBAN
12
Silver City
13
0452 Techno Spirit 152x914 mm
152x914 mm0447 Amador
152x914 mm0446 Lorenzo
INSIGHT URBAN
14
Techno Spirit
15
Romeira
0480 Romeira
457x457 mm
0485 Montrose
305x610 mm
457x457 mm
0376 Cortona
457x457 mm 305x305 mm
0484 Garden Stone
16
457x457 mm 457x457 mm
0435 Limestone
457x457 mm
0433 Marble Beige
457x457 mm
0482 Ventosa
457x457 mm
0377 Marble White
305x305 mm
0378 Marble Black
305x305 mm
0432 Granito
457x457 mm
0483 Fargas
457x457 mm
0481 Alto
457x457 mm
0375 Verone
457x457 mm 305x305 mm
0430 Kensington Beige0434 Konya0439 Irish Slate
457x457 mm
INSIGHT MINERAL
17
PRODUCT DESCRIPTION / MODÈLE DE DESCRIPTIF /
18
INSIGHT WOOD, MINERAL AND URBAN are a synthetic, decorative, fl exible, antistatic abrasion Group T fl oorcoverings available in tile or plank form, with bevelled edges. They comprise a transparent wear layer 0.55 mm thick, a design fi lm and a compact underlayer. They are compressed and grained at high pressure. They benefi t from a polyurethane surface treatment (PUR+), making maintenance easier and eliminating the need for initial polishes. Their overall thickness is 2.5 mm.
Le revêtement de sol sélectionné est un revêtement synthétique, décoratif, fl exible, non chargé Groupe T d’abrasion, disponible en lame et en dalle à bords chanfreinés de type INSIGHT WOOD, INSIGHT MINERAL et INSIGHT URBAN. Il est constitué d’une couche de surface transparente de 0,55 mm d’épaisseur, d’un fi lm décor et d’une sous-couche compacte. L’ensemble est pressé, grainé sous haute pression. INSIGHT fait l’objet d’une demande de certifi cation NF UPEC (classement visé U3 P3 E2 C2 - n° d’enregistrement 13-4010). Il sera composé de 43 % de matières minérales, de 23 % de matières inépuisables. Il sera exempt de métaux lourds et de CMR 1 & 2. Les émissions dans l’air de TVOC à 28 jours (NF EN 16000) du revêtement sélectionné sont < 100 μg / m³. Son épaisseur totale est de 2.5 mm. Ce revêtement bénéfi cie d’un traitement de surface polyuréthane PUR+ facilitant l’entretien et évitant l’application d’une émulsion acrylique lors de la mise en service.
INSIGHT WOOD, MINERAL UND URBAN sind hochwertige elastische Design-Bodenbeläge, die unbegrenzte Möglichkeiten der Raumgestaltung bieten. Moderne und klassische Holz- und Stein-Dessins in unterschiedlichen Planken-Breiten und Fliesen-Größen gehören zum umfangreichen Produktspektrum, das über eine sehr naturidentische Optik und Haptik verfügt. Für ein besonders realistisches Ambiente sind die Kanten der Insight-Planken und –Fliesen gefast. INSIGHT ist sehr widerstandsfähig und unempfi ndlich gegenüber Feuchtigkeit oder Stößen; die PUR+-Oberfl ächenvergütung erleichtert die Reinigung und Pfl ege.
PUR+ 100 % recyclable
u INSIGHT WOOD / MINERAL / URBAN
1 Traitement PUR+2 Couche d’usure transparente3 Décor imprimé4 Intercalaire compact
1 PUR+-Oberflächenvergütung2 Transparente 0,55 mm dicke Nutzschicht3 Dekorfolie4 Kompaktschicht
1 PUR+ treatment2 Transparent wearlayer 0.55 mm3 Printed design4 Compact layer
2.5 mm
0,55 mm2
1
3
4
PACKAGING / CONDITIONNEMENT / VERPACKUNG SEINHEITEN
PRODUCT SIZE / FORMAT /FORMATE
(CM)
BOX /BOÎTE /PAKET
(M2)
TILES/BOX /DALLES/BOÎTES /
FLIESEN ODER PLANKEN/PAKET
BOX/PALETT /BOÎTES/PALETTE /PAKETE/PALETTE
Planks LamePlanken
15.2 x 91.4 3.34 24 66
121.9 x 18.4 3.36 15 80
Tiles DalleFliesen
45.7 x 45.7 3.34 16 64
30.5 x 61.0 3.34 18 42
30.5 x 30.5 3.34 36 63
61.0 x 61.0 3.34 9 48
18
/ PRODUKTBESCHREIBUNG
19
CKUNG SEINHEITEN
WEIGHT / POIDS /
FLÄCHENGEWICHT (GR-M2)
WEIGHT/BOX / POIDS/BOÎTE /
BRUTTOGEWICHT EINES PAKETES (KG)
PALETT SIZE /DIMENSIONS PALETTE /
PALETTEN-MASSE(CM)
GROOS WEIGHT OF A PALETT /POIDS BRUT PALETTE /
BRUTTO-GEWICHT DER PALETTE (KG)
4410 14.99 95 x 95 x 86 1014
4410 14.84 100 x 125 x 82 1219
4410 14.63 95 x 95 x 81 961
4410 14.53 65 x 98 x 80 633
4410 14.29 98 x 98 x 85 925
4431 14.80 65 x 130 x 81 750
WÜNSCHEN SIE ORIGINALMUSTER? Tel. D: 0 22 41 / 25 30 444 - Tel. A/CH: (43) 0 72 29 / 70 800-0
SAMPLING SERVICE: Call Gerflor to request your samples!
SERVICE EXPRESS : email : [email protected]
INSTALLATION INSTRUCTIONSA bonding primer compatible with the preparation product (sealant) must be applied on the subfloor. Tackifier emulsion adhesive must be applied in a single coat using a finely notched spreader (150 gr/m²). Installation at 90° as mentioned on the packages.The tiles must be removed from their box at least 24 hours before laying and stored in the room. Minimum ambient temperature: 10°C, maximum: 30°C. Minimum subfloor temperature: 10°C, maximum: 22°C. The flooring contractor is responsible for laying the flooring. This laying must be carried out according to best practice. Installation advice is available from our technical department.
MAINTENANCEMaintenance should be carried out regularly to retain the appearance and durability of the floor. The floor covering should be maintained with regular sweeping and damp mopping using a neutral cleanser, or machine scrubbing with an appro-priate pad. Further maintenance instructions are available upon request.
Not suitable for rubber furniture or chair legs - may leave permanent marks.
POSELa pose des revêtements de sol est de la responsabilité de l’entreprise de pose. Cette pose doit se faire conformément aux règles de l’art. Des conseils d’installation sont disponibles auprès de notre service technique.
ENTRETIENLes revêtements de sol Gerflor nécessitent un entretien régulier et adapté au trafic auquel ils sont soumis. Merci de consulter nos notices d’entretien.
Proscrire tout élément ou partie d’élément en caoutchouc susceptible d’être en contact direct avec nos revête-ments (embouts de chaise, mobiliers) et utiliser exclusivement des embouts en PVC ou Polyéthylène.
VERLEGUNGFür die Qualität der Verlegung der Bodenbeläge ist das mit der Verlegung beauftragte Unternehmen verantwortlich. Die Bodenbeläge sind fachgerecht nach Empfehlung von Gerflor sowie des Klebstoffherstellers zu verlegen. Bitte beachten Sie hierzu unsere entsprechenden Verlegeanleitungen.
REINIGUNG UND PFLEGEZur Werterhaltung unserer hochwertigen Gerflor Mipolam Objektbeläge sind in Abhängigkeit von ihrer Beanspruchung regelmäßige Reinigungs- und Pflegemaßnahmen unerlässlich. Bitte beachten Sie hierzu unsere entsprechenden Reinigungs- und Pflegeanleitungen.
Bestimmte Gummiarten (z. B. Stuhl- und Möbelfüße) hinterlassen bei längerer Einwirkung Verfärbungen auf elastischen Bodenbelägen, die nicht mehr zu entfernen sind (Ursache: verfärbende Alterungsschutzmittel im Gummi). Dies kann vermieden werden, wenn ausschließlich Füße aus nicht verfärbenden Gummiqualitäten, PVC oder Polyethylen verwendet werden.
19
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / BESCHRIJVING / DESCRIPCIÓN / DESCRIÇÃ0 / DESCRIZIONE
Total thickness / Gesamtdicke / Epaisseur totale / Totale dikte / Espesor total / Espessura total / Spessore totale
EN 428ASTM F386-02
Thickness of wearlayer / Dicke der Nutzschicht / Épaisseur couche d’usure / Dikte van de slijtlaag / Espesor capa de uso / Espessura camada de desgaste / Spessore strato di usura
EN 429ASTM F410-02
Weight / Flächengewicht / Poids / Gewicht / Peso / Peso / Peso EN 430
Tile size / Format Fliesen / Format dalles / Formaat der tegels / Dimensiones de las losetas / Dimensões dos mosaicos / Dimensione delle piastre
EN 427
CLASSIFICATION / KLASSIFIZIERUNG / CLASSIFICATION / CLASSIFICATIE / CLASIFICACIONES / CLASSIFICAÇÕES / CLAS
Norm/product specifi cation / Produkt Norm / Norme produit / Technische eigenschappen / Normas / Normas / Norma prodotto
-ASTM F 1700- 04
European classifi cation / Europäische Klassifi zierung / Classement européen / Europese classifi catie / Europea / Europeia / Europea EN 685
Classement UPEC NF 189Certifi cation NF UPEC NF 189
Fire rating / Brandverhalten / Classement feu / Brand classifi catie / Fuego / Fogo / Reazione al fuoco
EN 13 501-1ASTM E648-08
CAN/ULC S102.2Static electrical propensity / Begehaufl adung / Potentiel de charge / Elektrische eigenschappen / Comportamiento electrostático / Comportamento electrostático / Resistenza elettrica EN 1815
Slip resistance wet / Rutschhemmung / Glissance humide / Anti-slip /Deslizamiento húmedo / Escorregamento húmido / Scivolosità umida (1)
DIN 51 130 /BGR 181
PERFORMANCE / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / PERFORMANCES / TESTRESULTAAT / CUALIDADES TÉCNICAS /
Wear resistance / Verschleißverhalten / Résistance à l’usure / Slijtvastheid / Abrasión / Abrasão / Resistenza all’abrasione EN 660.2
Wear group / Verschleißgruppe / Groupe d’abrasion / Groep slijtvasheid / Grupo de abrasión / Grupo de abrasão / Gruppo di abrasione EN 649
Type Binder content / Bindenmittelgehalt / Teneur en agent liant ISO 10582Dimensional stability / Maßstabilität / Stabilité dimensionnelle / Maatvastheid / Estabilidad dimensional / Estabilidade dimensional / Stabilità dimensionale EN 434
Impact sound insulation / Trittschallverbesserungmaß / Isolation acoustique / Geluidsisolatie / Acústica / Acústica / Isolamento acoustico EN ISO 717-2
Room impact / Raumschall / Sonorité à la marche / Loopgeluid / Rumore al calpestio / Sonoridad en la pisada / Sonoridade ao andar NF S 31074
Residual indentation / Resteindruck / Poinçonnement statique rémanent / Indrukbelasting / Punzonamiento / Punçoamento / Impronta EN 433
Castor chair test / Stuhlrollenbeanspruchung / Essai de la chaise à roulettes / Rolweerstand bureaustoelen / Determinación del efecto de una silla con ruedas / Resistência a cadeiras de rodas / Resistenza al passagio di sed (type W)
EN 425
Thermal conductivity / Wärmeleitfähigkeit / Conductivité thermique / Thermische weerstand / Resistencia térmica / Resistência térmica / Resistenza termica EN 12524
Colour fastness / Lichtechtheit / Solidité lumière / Lichtechtheid / Resistencia a la luz / Estabilidade das cores / Solidità alla luce EN 20 105 - B02
Chemical resistance / Verhalten gegenüber Chemikalien / Résistance aux produits chimiques / Chemische bestendigheid / Resistencia a los productos químicos / Resistência aos produtos químicos / Resistenza ai prodotti chimici
EN 423
Surface treatment / Oberfl ächenvergütung / Traitement de surface / Oppervlaktebehandeling / Tratamiento de superfi cie / Tratamento de superfi cie / Trattamento di superfi cie - -
TVOC after 28 days / TVOC (28 Tage) / TVOC (28 jours) / TVOC (28 dagen) /TVOC (28 dias) / TVOC (28 dias) / TVOC (28 giorni) ISO 16000-6
CE MARKING / CE KENNZEICHNUNG / MARQUAGE CE / EG-CONFORMITEITSMERK / MARCA DE CONFORMIDAD CE /
7 EN 14041
(1) Ramp test with oil / Plan incliné avec huile / Schiefe Ebene
TECHNICAL DATA / FICHE TECHNIQUE /
2020
INSIGHT WOOD INSIGHT MINERAL INSIGHT URBAN
mm 2,5inch 0.1mm 0,55inch 0.022g/m² 4410
cm15,2 x 91,4
18,4 x 121,945,7 x 45,7 / 30,5 x 61
30,5 x 30,515,2 x 91,4 / 45,7 x 45,7
30,5 x 61 / 61 x 61 6‘‘ x 36‘‘
7.244‘‘ x 48‘‘ 18‘‘ x 18‘‘ / 12‘‘ x 24‘‘
12‘‘ x 12‘‘ 6‘‘ x 36‘‘ / 18‘‘ x 18‘‘12‘‘ x 24‘‘ / 24‘‘ x 24‘‘
CLASSIFICAZIONI
- EN 649- Class III Type B
Class 33 - 42
- Conçu pour les locaux U3 P3 E2 C2N° Certifi cat Demande en cours sous le n° 13-4010
Class Bfl -s1- -- -
kV < 2
Class R9
PERFORMANCES / CARATTERISTICHE TECNICHE
mm3 ≤ 2,0
- T
type I
% ≤ 0,15
dB 4
dB 76Class C
mm ≤ 0,10
- OK
W/(m.K) 0,25
Degree ≥ 6
-OK
Beständig gegenüber nicht färbenden alkoholhaltigen Handdesinfektionsmitteln, Haushaltschemikalien und verdünnten Säuren und Laugen bei kurzzeitiger Einwirkung
- - PUR+
μg/ m3 < 100
MARCA DE CONFORMIDADE CE / MARCATURA CE DI CONFORMITA
- LZe- R
FICHE TECHNIQUE / TECHNISCHE DATEN
2121
*REACH is the new European regulation on registering, assessing and authorising chemical products within the European Union.
Please do not hesitate to ask us for a full assessment of your project.
*REACH est la nouvelle réglementation européenne pour l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des produits chimiques au sein de l’Union Européenne.N’hésitez pas à nous consulter pour élaborer l’évaluation complète de votre projet.
Recycling
Recyclage
Health
& safety
Hygiène
& Sécurité
ISO 14001
ISO 14001
Life-cycle analysis
Analyse
Cycle de Vie
Low VOC emissions
Revêtements de sol faiblement
émissifs
100% recyclable materials
Matériaux 100% recyclables
Long life at low cost
Analyse Cycle de Vie
Selected and responsible raw
materials
Matières premières sans danger
Fully hygienic solutions
Solution hygiénique intégrée
ISO 14001 certifi ed
Sites industriels certifi és ISO 14001
Gerfl or industrial sites hold ISO 14001 accreditation.
Engagement de Gerfl or à améliorer sans cesse sa performance
environnementale en matière de réduction des déchets,
protection de l’air, économie d’eau et d’énergie…
Gerfl or will help recycle its products at the end of their life cycle
Recyclage des chutes dans nos usines, des chutes de pose et des sols déposés.
NO heavy metal, NO solvent. NO formaldehyde,
NO substance potentially subject to REACH* restrictions.
SANS métaux lourds, SANS solvants, SANS formaldéhyde, SANS substances potentiellement sujettes aux restrictions REACH*
- Comply with AgBB protocol- Floorscore certifi ed- Volatile Organic Compound (VOC) emissions of <100 µg/m3
after 28 days, using European procedures- No formaldehyde and carcinogenic emissions
- Conforme aux protocoles allemand AgBB (Très performant niveau 2) et américain Floorscore
- Pas d’émission de composés cancérigènes dont le formaldéhyde - Emissions de TVOC < 100 µg/m3 à 28 jours- Classe A+ pour les émissions de substances volatiles dans
l’air intérieur (étiquetage sanitaire obligatoire pour la France à compter de janvier 2012)
Fungistatic and bacteriostatic properties
Propriétés fongistatiques et bactériostatiques.
Opting for a PUR+ treated product, you can reduce the usage
of chemical product and water and ensure a low cost
maintenance, but also the security of knowing the designs
and colours will stand the test of time.
Traitement de surface PUR+ assurant de bonnes qualité d’entretien, retarde l’application d’une métallisation, réduit signifi cativement la quantité d’eau,de détergents et d’énergie nécessaires pour l’entretien des sols.
ECO RESPONSIBLE SOLUTIONS /UNE SOLUTION ECO-RESPONSABLE
2222
* REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) ist die neue Europäische Verordnung zur
Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien in der Europäischen Union.
UMWELTFREUNDLICHE LÖSUNGEN
23
Recycling
Gesundheit
& Sicherheit
ISO 14001
Lebenszyklus-
Analayse
Geringe VOC Emissionen
100 % recycelbareMaterialien
Lange Lebensdauer bei niedrigen Kosten
Ausgesuchte und sichere Rohstoffe
Absolut hygienische Lösungen
ISO 14001 zertifi ziert Gerfl or Industriestandorte sind nach ISO 14001 zertifi ziert.
Gerfl or unterstützt das Recycling seiner Produkte am Ende ihres Lebenszyklus.
KEINE Schwermetalle, KEINE Lösungsmittel, KEINE Formaldehyde, KEINE Rohstoffe, die gegen die REACH* Richtlinien verstoßen
Alle unsere Bodenbeläge erfüllen die Anforderungen an die gesundheitliche Bewertung nach dem AgBB-Schema- Floorscore zertifi ziert- Emissionen von fl üchtigen organischen Substanzen (VOC)
von <100 µg/m3 geprüft nach 28 Tagen in Übereinstimmung mit europäischen Verfahren.
- Kein Formaldehyd und krebserregende Emissionen
Fungistatisch und bakteriostatisch
Mit der Entscheidung fur einen hochwertigen, Bodenbelag, wie unsere PUR+ Produkte, konnen Sie maßgeblich den Einsatz von Reinigungsmitteln und Wasser reduzieren und erhalten nicht nur das beste fi nanzielle Ergebnis, sondern auch die Sicherheit, dass sich die Designs und Farben auf lange Sicht bewahren, selbst in stark frequentierten Bereichen.
23
Life CycleAnalysis
Recyclage
ISO 14001Health & Safety
gerflor.com
Committed to sustainable development
RC
Lyo
n B
72
6 5
80
15
2 -
jp
e -
Pri
nte
d i
n C
EE
20
9 4
06
- 0
9/2
01
3
Handrails Entrance mats Wall Coverings
& Protections
Skirtings & Profi les
Don’t forget our complementary ranges!
Be CONNECTED!
www.gerflor.com
and
ASIA: Gerflor Asia Tel: +852 9222 6355 - Fax: +852 3006 1449 e-mail: [email protected] AUSTRALIA/NEW ZEALAND: Gerflor Australasia Pty. Ltd Australia Tel: 1 800 060 785 - New Zealand Tel: 0 800 630 119 e-mail: [email protected] AUSTRIA/SWITZERLAND: Gerflor GmbH Tel: +43 (0)7229/70800-0 - Fax: +43 (0)7229/70800-218e-mail: [email protected] - [email protected] BELGIUM/LUXEMBURG: Gerflor Benelux Tel: +32 (0)3 766 42 82 - Fax: +32 (0)3 766 29 14 e-mail: [email protected] CANADA: Gerflor International Tel: +1 438 333 0752 - Fax: +1 438 380 5425 e-mail: [email protected] CHINA: Gerflor Floorings (China) Co. Ltd. Tel: +86 21 6357 8818 - Fax: +86 21 6357 8998 e-mail: [email protected] FINLAND : Gerflor OyTel.: +358 (0) 10 617 5150 - Fax: +358 (0) 10 617 5152e-mail: [email protected]: Gerflor - Service Express:
e-mail: [email protected] GERMANY: Gerflor Mipolam GmbHTel: +49 (0) 22 41-25 30-0e-mail: [email protected]: [email protected] Tel: +49 (0) 22 41-25 30-136 - Fax: +49 (0) 22 41-25 30-100SAT Service und Anwendungstechnik: [email protected]: +49 (0) 22 41-25 30-555 - Fax: +49 (0) 22 41-25 30-550IRELAND: Gerflor Ltd Tel: +353 (0) 42 96 61431 - Fax: +353 (0) 42 96 61759 e-mail: [email protected] ITALY: Gerflor S.p.A. Tel +39 02 90 40 10 - Fax +39 02 90 42 74 84 e-mail: [email protected] LATIN AMERICA (Brazil): Gerflor América Latina Tel: +55 11 38 48 20 20 - Fax: +55 11 38 48 20 23 e-mail: [email protected] MIDDLE EAST: Gerflor Middle East Tel: +966 3 847 1779 - Fax: +966 3 847 1781 e-mail: [email protected] NETHERLANDS: Gerflor BV Tel: +31 (0)40 266 17 00 - Fax: +31 (0)40 257 46 89 e-mail: [email protected] OTHER COUNTRIES: Gerflor International Tel: +33 (0)4 74 05 40 00 - Fax: +33 (0)4 74 05 03 13 e-mail: [email protected] POLAND: Gerflor Polska Sp z o.o Tel: + 48 61 823 34 01 - Fax: + 48 61 823 34 33 e-mail: [email protected] PORTUGAL: Gerflor Iberia, SA Tel: +351 21 843 95 49 - Fax: +351 21 846 55 44 e-mail: [email protected] RUSSIA: Gerflor zao Tel / Fax: +7 495 785-23-71e-mail: [email protected] SCANDINAVIA: Gerflor Scandinavia a.s. Tel: + 47 64 95 60 70 - Fax: + 47 64 95 60 80 e-mail: [email protected] SPAIN: Gerflor Iberia, SA Tel: +34 91 653 50 11 - Fax: +34 91 653 25 85 e-mail: [email protected] UNITED KINGDOM: Gerflor Ltd Tel: + 44 (0) 1926 622 600Fax: + 44 (0) 1926 401 647e-mail: [email protected] USA: Gerflor North AmericaTel: 877 GERFLOR (437 3567)Fax: 847 394 3753e-mail: [email protected]