274

Inmersiones segunda bienal

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catálogo de la Segunda Bienal de Canarias Tomo 1. La Bienal desarrolló el ciclo deseo/producción como el catalizador que modula el Paisaje. Así inmersiones analizaba la producción en Las Palmas de Gran Canaria

Citation preview

  • 2 INMERSI

    ON

    ESPA

    ISAJ

    ES D

    E RE

    DES:

    SIST

    EMAS

    , MAL

    LAS

    Y ES

    TRU

    CTU

    RAS

    IMM

    ERSI

    ON

    SLA

    NDS

    CAPE

    OF

    NET

    WO

    RKS:

    SYST

    EMS,

    MES

    HES

    AND

    STRU

    CTU

    RES

  • 4 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    INMERSIONES. PAISAJE DE REDES: SISTEMAS, MALLAS Y ESTRUCTURAS

    CRDITOS / CREDITSProyecto Editorial / Editorial Project: Viceconsejera de Educacin, Universidades, Cultura y Deportes del Gobierno de CanariasDireccin Proyecto Editorial / Direction Editorial Project: Bienal de Canarias, Juan Manuel Palerm SalazarCoordinacin General Editorial / Editorial General Coordination: Gilberto Gonzlez, Gabriel Roca, ngela Ruiz Coordinacin Editorial / Editorial Coordination: Alicia Crdenes Delgado de Molina, Dcil Gil Gonzlez de ChavesCoordinacin Textos / Texts Coordination: Clara MuozDiseo / Design: Valladares Diseo y Comunicacin, S.L.Traduccin ingls / English translations: Lambe & Nieto, Marisa CulattoImpresin / Publisher: Linca Textos / Texts: Sus autores Fotografas / Photographies: Sus autoresDepsito Legal / Legal Deposit: 00000ISBN: 00000

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 5

    NDICE GENERAL DEL CATLOGO DE LA SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJEDOCUMENTO 1DESDE EL SILENCIO Y EN EL PAISAJE PRESENTACIN, NDICE Y CRDITOS

    DOCUMENTO 2INMERSIONESPAISAJE DE REDES: SISTEMAS, MALLAS Y ESTRUCTURAS

    PERIFERIA

    COEXISTENCIAS

    DOCUMENTO 3ESCENAS Y ESCENARIOSPARADOJAS DEL BIENESTAR: EL CONSUMO DEL IMAGINARIO Y EL IMAGINARIO DEL CONSUMO

    PLAIN AIR: PAISAJES EXTRA-ORDINARIOS

    PARADOJAS DEL BIENESTAR

    DOCUMENTO 4ARCHIVO BIENAL, SEMINARIOS, TALLERES, OBSERVATORIO Y ESCUELAS DE PAISAJE

  • 6 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    INDICE DEL DOCUMENTO:INMERSIONES. PAISAJE DE REDES: SISTEMAS, MALLAS Y ESTRUCUTURAS

    00 INDICE GENERAL DEL CATLOGO DE LA SEGUNDA BIENAL.

    00 NDICE DEL DOCUMENTO ESCENAS Y ESCENARIOS. PARADOJAS DEL BIENESTAR: EL CONSUMO DE IMAGINARIO Y EL IMAGINARIO DEL CONSUMO

    00 PRESENTACIN

    00 INTERCONEXIONES Y ANISOTROPA EN EL PAISAJE. REFLEXIONES ENTORNO A INMERSIONES

    00 1. INFECAR (INSTITUCIN FERIAL DE CANARIAS)

    00 PRESENTACIN

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 A. CONSTELACIONES

    00 ATLAS ECLIPTICALIS. JOHN CAGE.

    00 EL TRINGULO DEL VERANO. CARMELO GONZLEZ RODRGUEZ

    00 IL PALAZZO DELLA RAGIONE DI PADOVA. PAESAGGI SIDERALI E URBANI A CONFRONTO. MALVINA BORGHERINI Y EMANUELE GARBIN

    00 B. SUPERESTRUCTURAS

    00 FLUGZEUGTRGER IN DER LANDSCHAFT. HANS HOLLEIN.

    00 CONTINOUS MONUMENT. SUPERSTUDIO

    00 C. INFRAESTRUCTURAS

    00 FRONTERAS MARINAS / DIQUE DEL ESTE. ALEJANDRO DELGADO DE MOLINA

    00 EL SILENCIO DE LAS GRAS. ANGEL LUIS ALDAI

    00 SIN TTULO. ROLAND HALBE

    00 LAGOS 7 TO 15. JIDE ADENIYI - JONES

    00 LAS MENTIRAS SE CONSTRUYEN. CURRO ULZURRUN

    00 PUENTES MUTANTES/ENSANCHE. NGEL BORREGO - OSS

    00 PROYECTO Y PAISAJE PARA LA RECUPERACIN DE LA LAGUNA DE VENECIA:

    00 LA FORMA DEL AGUA - BOCCA DI LIDO. CARLO MAGNANI

    00 PASEO EN LA ORILLA LAGUNAR. ALDO AYMONINO

    00 BOCCA DI MALAMOCCO. ALBERTO CECCHETTO

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 7

    00 CHIOGGIA SPALLA SUD. ALBERTO FERLENGA Y FILIPPO ORSINI

    00 D. ESTRUCTURAS

    00 TERRITORIO. CARTOGRFICA DE CANARIAS, S.A Y EQUIPO BIENAL

    00 PAISAJES RURALES DE CANARIAS. AGRICULTURA, ABANDONO AGRARIO Y URBANIZACIN DEL ESPACIO RURAL. JOS - LEN GARCA RODRGUEZ Y GUSTAVO PESTANA PREZ

    00 LA FBRICA DEL AGUA. LAURA DE SARACA Y MARA GARCA

    00 BALSAS Y AGUA. EVA M. LVAREZ ISIDRO Y CARLOS J. GMEZ ALFONSO

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 2. CAAM - LOS BALCONES 11 Y 13 (CENTRO ATLNTI-CO DE ARTE MODERNO)

    00 PRESENTACIN

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 E. SISTEMAS Y GEOMETRAS

    00 FRCA / SPIRIT. SEAN SCULLY

    00 MEMORIA DEL SUD / TERRES BLANQUES / MASPALOMAS. JOAN HERNNDEZ PIJUAN

    00 MAR DE FONDO. GREGORIO GONZLEZ

    00 SIN TTULO. LUIS PALMERO

    00 OJO-NIDO / SUEO DE SALOMN / SO QUE REVELABAS (ABIERTO). JUAN USL

    00 DANZA DE PIEDRAS. HILDEGARD HAHN

    00 UN LUGAR DONDE EL MAR ES. NOBUO ASADA

    00 SIN TTULO. MARGARITA AMAT

    00 F. MALLAS Y DIAGRAMAS

    00 STRIPED ORCHARD ROADS / TILL MARKS OVER CIRCULAR PIVOT TRACKS. ALEX MACLEAN

    00 MALLAS EN LA GOMERA. ARCHIVO BIENAL

    00 DIAGRAMAS Y PROYECTOS. FEDERICO SORIANO Y DOLORES PALACIOS

    00 CIUDADES DE CDIGO ABIERTO. ECOSISTEMA URBANO

    00 HBITATS EVOLUTIVOS. DIEGO CAYUELAS

    00 WTC II PROJECT WORLD TRADE CENTER VILNIUS. BIG (BJARKE - INGELS GROUP)

    00 THE HIGH LINE. FIELD OPERATIONS

    00 RED SMOKE. JUAN E. CORREA

    00 G. ACCIONES Y DISPOSICIONES I

    00 CUANDO VOLVAMOS NO NOS CONOCERAN. DAVID SYLVIAN

    00 PARQUE PIEDRA TOSCA, EN LES PRESES. RAFAEL ARANDA, CARME PIGEM Y RAMN VILALTA (RCR)

    00 VUELTA DE PASEO. CARMEN MORENO LVAREZ

    00 NEW KROKEN PARK, TROMS. DAVID FRANCO & RENATA SENTKIEWICZ

    00 PARQUE DE LA VAGUADA DE LAS LLAMAS. ENRIC BATLLE Y JOAN ROIG

    00 FRENTE MARTIMO PUERTO DEL ROSARIO, FUERTEVENTU-RA. JOS ANTONIO SOSA, MAGI GONZLEZ (NRED) Y MIGUEL SANTIAGO

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 3. CENTRO DE ARTES PLSTICAS

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 PRESENTACIN

    00 H. DINMICAS Y ESTACIONES

    00 LAS CUATRO CARAS DE NUESTRO ESPACIO TURSTICO. EDUARDO CCERES MORALES

    00 EL ATLAS ECOCLMATICO DE CANARIAS. JUAN PEDRO DE NICOLS SEVILLANO

    00 4. CAAM - SAN ANTONIO ABAD (CENTRO ATLNTICO DE ARTE MODERNO)

    00 PRESENTACIN

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 I. ESTACIONES Y LUGARES

    00 LA MACARONESIA. EQUIPO BIENAL

    00 ESTACIONES DE PAISAJE ARGUMENTOS VISUALES. JOS MIGUEL ALONSO FERNNDEZ ACEYTUNO E ISABEL CORRAL TORRES

    00 PAISAJE VEGETAL. MARCELINO J. DEL ARCO AGUILAR, OCTAVIO RODRGUEZ DELGADO, VCTOR GARZN MACHADO, PEDRO LUIS PREZ DE PAZ Y WOLFREDO WILDPRET DE LA TORRE

    00 TERRITORIO. EQUIPO BIENAL Y GRAFCAN (CARTOGRFI-CA DE CANARIAS, S.A)

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 7. CENTRO DE ARTE LA REGENTA

    00 PRESENTACIN

    00 L. FRONTERAS

    00 INTERVENCIONES EN LOS MRGENES DEL TAJO. ANTONIO CAMPINOS POAS

    00 PARQUE MARTIMO AAZA. ACORN. JOS DAVID IZQUIERDO, RAQUEL GUANCHE Y DAVID ESPEJO CAMPOS

    00 FRENTE DE LA RIVERA DE OPORTO. PEDRO BALONA, MARCEL SMETZ, JOAO NUNES - PROAP Y ANDREA MENEGGOTO

    00 AMPLIACIN DEL JARDN BOTNICO PUERTO DE LA CRUZ. FELIPE ARTENGO RUFINO, JOS MARA RODRGUEZ PASTRANA (AMP) Y FERNANDO MENIS

    00 ORDENACIN GENERAL DEL FRENTE MARTIMO DE SALERNO E INTERVENCIN EN LOS SUB-MBITOS 2, 3 Y 4. RUISNCHEZ ARQUITECTES

    00 PASEO MARTIMO DE LA PLAYA DE PONIENTE DE BENIDORM. CARLOS FERRATER Y XAVIER MART GAL

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 6. GABINETE LITERARIO

    00 PRESENTACIN

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 K. ACCIONES Y DISPOSICIONES II

    00 ATLNTIDA. SCANNER + OLGA MINK

    00 SHOW. DOMINGO SNCHEZ BLANCO

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 5. CASA DE COLN

    00 PRESENTACIN

    00 ESPACIO Y PROYECTO EXPOSITIVO

    00 J. TERRITORIO Y PAISAJE INSULAR

    00 PLAN TERRITORIAL ESPECIAL DEL PAISAJE DE GRAN CANARIA. CABILDO INSULAR DE GRAN CANARIA

    00 PLAN TERRITORIAL ESPECIAL DE ORDENACIN DEL PAISAJE. CABILDO INSULAR DE TENERIFE

    00 LOS PAISAJES DE LA PALMA. CONSORCIO INSULAR DE LA RESERVA MUNDIAL DE LA BIOSFERA. LA PALMA

  • 8 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 9

    Inmersiones en Las Palmas de Gran Canaria analiza el paisaje a travs de los elementos que lo conforma. De cmo interac-tan depende la diversidad del paisaje resultante. Inmersio-nes precisa del silencio para escuchar el sonido que emite las acciones que se producen sobre el territorio: proyectos que hacen que evolucione en consonancia con su contexto. In-mersiones est directamente relacionada con la capacidad de comprender culturalmente nuestro imaginario (Pas) y utilizar la abstraccin como mecanismo para operar en el territorio, insinundose hacia los terrenos ambiguos de la produccin y el consumo.

    La exposicin pretende ser un laboratorio interdisciplinar equipado con diversos instrumentos de medida capaces de realizar investigaciones que profundicen en la complejidad del sistema. Un laboratorio, condensador de paisaje, donde analizar las estructuras, tanto en los elementos moleculares bsicos, micro-estructuras, como las macro-estructuras terri-toriales. El papel de las estructuras puede servir para com-prender el medio natural, el funcionamiento de los sistemas complejos y todo lo que nos envuelve.

    Inmersiones engloba todas las escalas observables desde nociones abstractas a niveles ms globales o dimensiones territoriales. De esta manera consigue establecer diferentes aproximaciones a la lgica interna y a las estrategias de produccin del paisaje. Un mecanismo complejo cuyo desa-rrollo depende de mltiples factores y en donde intervienen diversidad de hechos. La exposicin establece acercamientos mltiples a distintos campos disciplinares mostrando tambin la conexin pictrica y paisajstica que existe en la abstrac-cin plstica contempornea. Toda una serie de episodios que pretenden desvelar la complejidad del territorio y su manifes-tacin en el paisaje.

    A travs de fotografas, pinturas, proyecciones, instalaciones o proyectos arquitectnicos y paisajsticos, pretendemos revelar diversas aproximaciones que establece el anlisis del paisaje como objeto y como proceso. Un trabajo con-formado desde la arquitectura, la geografa o el arte en

    una bsqueda multidisciplinar e hbrida con capacidad para incorporar diferentes escenarios. Burbujas y constelaciones; abstraccin; diagramas, mallas, redes y sistemas; estructuras; infraestructuras; superestructuras; geoestructuras insulares (Macaronesia); paisajes isleos, nos dan el marco de anlisis y reflexin sobre los elementos que componen el mosaico de relaciones que articula y constituye nuestro entorno tenien-do como referente la produccin del paisaje y su progresiva modificacin a travs del tiempo.

    Una inmersin implica adentrarse en un ambiente diferente, un cambio de medio, cruzar un puente, atravesar membranas tan delicadas como las burbujas, pero tambin desplazarse por las estructuras, infraestructuras y superestructuras de un complejo sistema paisaje-. El aire atrapado en una fina capa elstica de agua y jabn nos habla de la fragilidad de la metamorfosis, del trnsito de un viaje que tambin desvela las relaciones ocultas e invisibles de un territorio en perma-nente regeneracin. Por eso parece oportuno detenerse en su estudio, ya que nos da las dimensiones de las cargas que soporta el territorio.

    Immersions in Las Palmas de Gran Canaria analyses landsca-pe through the elements of which it is composed. How they interact determines the diversity of the resulting landscape. Immersions needs silence in order to listen to the sound emit-ted by the actions that take place on a territory: projects that cause it to evolve in consonance with its context. Immersions is directly related to the ability to understand our imaginary order (Country) in cultural terms and to use abstraction as a mechanism to enable us to operate in the territory, infiltrating the ambiguous spheres of production and consumption.

    The exhibition aims to be an indisciplinary laboratory equi-pped with various measuring devices capable of investi-gating the complexity of the system in depth: a laboratory which condenses the landscape and in which its structures can be analysed, both in terms of basic molecular elements, or microstructures, and territorial macrostructures. The role of structures can help us to understand the natural envi-

    PRESENTACIN / PRESENTATIONInmersiones. Paisajes de redes: sistemas mallas y estructuras

    ronment, the workings of complex systems, and everything around us.

    Immersions embraces all observable scales, from abstract notions to more global levels or territorial dimensions. In this way it manages to establish different approaches to the internal logic and production strategies of landscape: a com-plex mechanism whose development depends on numerous factors and in which a variety of facts are involved. The exhi-bition establishes manifold approaches to various disciplinary fields and also reveals the connections with painting and landscape that exist in modern abstract art: a whole series of elements that aim to uncover the complexity of territory and its manifestation in landscape.

    Through photographs, paintings, projections, installations and architectural and landscape projects we seek to reveal a number of different approaches that arise from analy-sing landscape as an object and as a process: a task which combines elements from architecture, geography and art... in a multidisciplinary, hybrid exploration, with the capacity to incorporate various different scenarios. Bubbles and constellations; abstraction; diagrams, meshes, networks and systems; structures; infrastructures; superstructures; insular geostructures (Macaronesia); island landscapes: all these provide us with a framework to analyse and reflect on the elements that form the mosaic of relationships which articu-lates and constitutes our environment, taking the production of the landscape and its progressive modification over time as our point of reference.

    An immersion implies entering a different setting, a change of medium, crossing a bridge, traversing membranes as delicate as bubbles, but also moving through the structures, infrastruc-tures and superstructures of a complex system landscape. The air trapped in a thin elastic layer of water and soap speaks to us of the fragility of metamorphosis, of the progress of a journey which also reveals the hidden, invisible relationships of a territory that is constantly being regenerated. It therefore seems appropriate to study it in depth, since this shows us the dimensions of the loads which the territory bears.

  • 10 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    CAAM

    SISTEMAS Y GEOMETRAS

    MALLAS Y DIAGRAMAS

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I

    PERIFERIA

    GABINETE LITERARIO

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I I

    SALA SAN ANTONIO ABAD

    ESTACIONES Y LUGARES

    CASA DE COLN

    TERRITORIO Y PAISAJE INSULAR

    CENTRO DE ARTES PLSTICAS

    DINMICAS Y ESTACIONES

    SALA DE ARTE LA REGENTA

    COEXISTENCIAS

    FRONTERAS

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 11

    SAC / MUSEO DE BELLAS ARTES

    MEMORIA Y TIEMPO

    MAR ADENTRO Y TIERRA ADENTRO

    RESONANCIAS

    TEA

    IMAGINARIO

    ESCENAS Y ESCENARIOS DEL DESEO I

    ESCENAS Y ESCENARIOS DEL DESEO II

    PARADOJAS DEL DESEO

    PERCEPCIN

    ESPACIO CULTURAL EL TANQUE

    USO Y ABUSO: PARADOJAS

    PARSITOS

    CRCULO DE BELLAS ARTES

    REFLEJOS

    SALA MAC

    SKATERING

    LA RECOVA

    PARADOJAS DEL BIENESTAR

    PLEIN AIR

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    CAAM

    SISTEMAS Y GEOMETRAS

    MALLAS Y DIAGRAMAS

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I

    PERIFERIA

    GABINETE LITERARIO

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I I

    SALA SAN ANTONIO ABAD

    ESTACIONES Y LUGARES

    CASA DE COLN

    TERRITORIO Y PAISAJE INSULAR

    CENTRO DE ARTES PLSTICAS

    DINMICAS Y ESTACIONES

    SALA DE ARTE LA REGENTA

    COEXISTENCIAS

    FRONTERAS

  • 12 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    Intenciones y anisotropa en el paisaje

    Inmersiones en Las Palmas de Gran Canaria analiza el paisaje a travs de los elementos que lo conforma. De cmo interac-tan depende la diversidad del paisaje resultante. Inmersio-nes precisa del silencio para escuchar el sonido que emite las acciones que se producen sobre el territorio: proyectos que hacen que evolucione en consonancia con su contexto. In-mersiones est directamente relacionada con la capacidad de comprender culturalmente nuestro imaginario (Pas) y utilizar la abstraccin como mecanismo para operar en el territorio, insinundose hacia los terrenos ambiguos de la produccin y el consumo.

    La exposicin pretende ser un laboratorio interdisciplinar equipado con diversos instrumentos de medida capaces de realizar investigaciones que profundicen en la complejidad del sistema. Un laboratorio, condensador de paisaje, donde analizar las estructuras, tanto en los elementos moleculares bsicos, micro-estructuras, como las macro-estructuras terri-toriales. El papel de las estructuras puede servir para com-

    prender el medio natural, el funcionamiento de los sistemas complejos y todo lo que nos envuelve.

    Inmersiones engloba todas las escalas observables desde nociones abstractas a niveles ms globales o dimensiones territoriales. De esta manera consigue establecer diferentes aproximaciones a la lgica interna y a las estrategias de produccin del paisaje. Un mecanismo complejo cuyo desa-rrollo depende de mltiples factores y en donde intervienen diversidad de hechos. La exposicin establece acercamientos mltiples a distintos campos disciplinares mostrando tambin la conexin pictrica y paisajstica que existe en la abstrac-cin plstica contempornea. Toda una serie de episodios que pretenden desvelar la complejidad del territorio y su manifes-tacin en el paisaje.

    A travs de fotografas, pinturas, proyecciones, instalaciones o proyectos arquitectnicos y paisajsticos, pretendemos revelar diversas aproximaciones que establece el anlisis del paisaje como objeto y como proceso. Un trabajo con-formado desde la arquitectura, la geografa o el arte en una bsqueda multidisciplinar e hbrida con capacidad para incorporar diferentes escenarios. Burbujas y constelaciones; abstraccin; diagramas, mallas, redes y sistemas; estructuras; infraestructuras; superestructuras; geoestructuras insulares (Macaronesia); paisajes isleos, nos dan el marco de anlisis y reflexin sobre los elementos que componen el mosaico de

    relaciones que articula y constituye nuestro entorno tenien-do como referente la produccin del paisaje y su progresiva modificacin a travs del tiempo.

    Una inmersin implica adentrarse en un ambiente diferente, un cambio de medio, cruzar un puente, atravesar membranas tan delicadas como las burbujas, pero tambin desplazarse por las estructuras, infraestructuras y superestructuras de un complejo sistema paisaje-. El aire atrapado en una fina capa elstica de agua y jabn nos habla de la fragilidad de la metamorfosis, del trnsito de un viaje que tambin desvela las relaciones ocultas e invisibles de un territorio en perma-

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 13

    nente regeneracin. Por eso parece oportuno detenerse en su estudio, ya que nos da las dimensiones de las cargas que soporta el territorio.

    Immersions in Las Palmas de Gran Canaria analyses landsca-pe through the elements of which it is composed. How they interact determines the diversity of the resulting landscape. Immersions needs silence in order to listen to the sound emit-ted by the actions that take place on a territory: projects that cause it to evolve in consonance with its context. Immersions is directly related to the ability to understand our imaginary order (Country) in cultural terms and to use abstraction as a mechanism to enable us to operate in the territory, infiltrating the ambiguous spheres of production and consumption.

    The exhibition aims to be an indisciplinary laboratory equi-pped with various measuring devices capable of investi-gating the complexity of the system in depth: a laboratory which condenses the landscape and in which its structures can be analysed, both in terms of basic molecular elements, or microstructures, and territorial macrostructures. The role

    of structures can help us to understand the natural envi-ronment, the workings of complex systems, and everything around us.

    Immersions embraces all observable scales, from abstract notions to more global levels or territorial dimensions. In this way it manages to establish different approaches to the internal logic and production strategies of landscape: a com-plex mechanism whose development depends on numerous factors and in which a variety of facts are involved. The exhi-bition establishes manifold approaches to various disciplinary fields and also reveals the connections with painting and landscape that exist in modern abstract art: a whole series of elements that aim to uncover the complexity of territory and its manifestation in landscape.

    Through photographs, paintings, projections, installations and architectural and landscape projects we seek to reveal a number of different approaches that arise from analy-sing landscape as an object and as a process: a task which combines elements from architecture, geography and art... in a multidisciplinary, hybrid exploration, with the capacity to incorporate various different scenarios. Bubbles and constellations; abstraction; diagrams, meshes, networks and systems; structures; infrastructures; superstructures; insular geostructures (Macaronesia); island landscapes: all these provide us with a framework to analyse and reflect on the elements that form the mosaic of relationships which articu-

    lates and constitutes our environment, taking the production of the landscape and its progressive modification over time as our point of reference.

    An immersion implies entering a different setting, a change of medium, crossing a bridge, traversing membranes as de-licate as bubbles, but also moving through the structures, infrastructures and superstructures of a complex system landscape. The air trapped in a thin elastic layer of water and soap speaks to us of the fragility of metamorphosis, of the progress of a journey which also reveals the hidden, invisible relationships of a territory that is constantly being regenera-ted. It therefore seems appropriate to study it in depth, since this shows us the dimensions of the loads which the territory bears.

  • constelaciones superestructuras infraestructuras estructuras

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 15

    INFECAR

    La exposicin Inmersiones que podemos ver en INFECAR se adentra en los espacios de grandes dimensiones, profundi-zando en la complejidad del sistema de redes, en las super-estructuras, infraestructuras y estructuras territoriales. No conocemos ningn espacio que tenga mayor dimensin que las agrupaciones de estrellas, sobre todo de galaxias que con-forman la estructura del universo. John Cage realiz el Atlas Eclipticalis (1961-62) superponiendo pentagramas sobre los mapas de estrellas. Esta constelacin musical cuidadosamen-te anotada resulta ser tambin un complejo paisaje de redes como tambin lo son la fotografa de los cielos de La Palma o el vdeo de Malvina Borgherini y Emanuele Harbin.

    Inmersiones se plantea analizar las estructuras y las macro-estructuras territoriales. Est interesada en desvelar el funcionamiento de los complejos sistemas que hemos ido generando. La exposicin incluye escalas con grandes dimen-siones. Los fotomontajes de Hans Hollein y Superstudio son superestructuras planteadas en la dcada de los sesenta. El juego de escalas evidencia una ciudad futurista de grandes proporciones. Estamos ante la arquitectura radical que asu-ma la utopa y la crtica como metodologa de trabajo. La distincin entre ciudad y paisaje es inexistente.

    La creacin de infraestructuras fomenta el desarrollo terri-torial y activa el flujo de personas y de mercancas. La ex-posicin trata de abordar las transformaciones del territorio, sobre todo de aquellos mbitos que estn desbordando los marcos de las ciudades, un dispositivo delicado y complejo cuyo desarrollo est sujeto a la intervencin de diversidad de hechos. Las imgenes portuarias de Alejandro Delgado, ngel Luis Alday y Roland Halbe. El proyecto Infraestructuras y Pai-saje para la recuperacin de la Laguna de Venecia o las obras de Curro Ulzurrun y Jide Adeniyi-Jones establecen distintas aproximaciones al anlisis del territorio.

    Inmersiones muestra tambin las estructuras territoriales de Canarias y sus complejos sistemas de representacin. Las car-tografas de Grafcan, los paisajes rurales, la agricultura y las estructuras y sistemas de aguas son referentes importantes de la evolucin del territorio insular.

    Mediante proyecciones, fotomontaje, fotografa, planos, infografa, mapas, diagramas, maquetas o instalaciones pre-tendemos establecer distintas exploraciones del territorio. Constelaciones -redes-, superestructuras, infraestructuras y estructuras nos dan el marco conceptual de observacin y anlisis. Nos muestran a su vez los mecanismos que constru-yen y modulan nuestro espacio vital a travs del tiempo.

    The exhibition Immersions on show at INFECAR deals with large scale spaces, delving into the complexity of network systems, territorial structures, infrastructures and supers-tructures. We know of no space with a larger dimension than the groups of stars and galaxies making up the structure of the universe. John Cage made his Atlas Eclipticalis (1961-62) by juxtaposing pentagrams onto star maps. That carefully an-notated musical constellation also happens to be a complex landscape of networks, just like the photograph of the skies of La Palma or the video work by Malvina Borgherini and Emanuele Harbin.

    Immersions wishes to study territorial structures and ma-crostructures. It is interested in unveiling the working of the complex systems we have generated. The exhibition addresses scales of large dimensions. The photomontages by Hans Hollein and Superstudio are superstructures formulated in the 1960s. The play of scales produces a large futuristic city. We are facing here that radical architecture that adopted utopia and critique as its working methodology. There is no difference between city and landscape.

    The creation of infrastructures fosters territorial develop-ment while activating the flow of people and goods. The exhibition attends to speak to territorial transformations, and very especially to those that have taken place in domains ex-ceeding the city limits a delicate and complex device whose development relies on the intervention of a variety of facts. The harbour images by Alejandro Delgado, ngel Luis Alday and Roland Halbe; the project Infrastructures and Landscape for the Recovery of the Venice Lagoon; or the works by Curro Ulzurrun and Jide Adeniyi-Jones, propose several approaches to territory analysis.

    Immersions also looks at territorial structures in the Canaries and their complex representation systems. Grafcan cartogra-phies, rural landscapes, agriculture and water structures and systems, are important references for the evolution of the territory in the Canaries.

    Using projections, photomontage, photographs, planes, infographs, maps, diagrams, models or installations, we at-tempt to establish a number of explorations of the territory. Constellationsnetworks, superstructures, infrastructures and structures provide us with the conceptual framework for observation and analysis, while at the same time showing us the mechanisms intervening in the construction and modula-tion of our living space through time.

  • 16 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

    INFECAR

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 17

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    CAAM

    SISTEMAS Y GEOMETRAS

    MALLAS Y DIAGRAMAS

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I

    PERIFERIA

    GABINETE LITERARIO

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I I

    SALA SAN ANTONIO ABAD

    ESTACIONES Y LUGARES

    CASA DE COLN

    TERRITORIO Y PAISAJE INSULAR

    CENTRO DE ARTES PLSTICAS

    DINMICAS Y ESTACIONES

    SALA DE ARTE LA REGENTA

    COEXISTENCIAS

    FRONTERAS

  • 18 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    Todo el proyecto expositivo pretende la inmersin del visitan-te con unos u otros recursos. En el caso de Infecar la inmer-sin es mxima ya que la transformacin fsica y conceptual de este espacio fue punto de partida fundamental.

    La idea fue producir un espacio nuevo y efmero dentro de otro ya existente y ms rgido: un cuerpo etreo suspendido del techo y ajeno al contexto, donde el nico dilogo es el de la obra con el espectador. Un sistema emergente que posibili-ta la libre interaccin de todos los argumentos de una manera espontnea.

    La nueva compartimentacin de lonas negras colgadas orga-nizan la sala de mil quinientos metros cuadrados, a travs de un recorrido donde se van sucediendo acontecimientos uno tras otro, con el fin de aportar un espritu de constelacin. La nica iluminacin del pabelln, una red de bombillas colgantes a tres metros de altura, potencia la abstraccin deseada.

    Las imponentes vigas de la nave soportan todos los elemen-tos que aqu se exponen. De esta manera la obra se descuel-ga en bastidores de madera rectos o formando polgonos, tambin los diecisiete proyectores descienden del techo as como auriculares, cultivos vegetales e incluso maquetas.

    Todo el proyecto expositivo pretende la inmersin del visitan-te con unos u otros recursos. En el caso de Infecar la inmer-sin es mxima ya que la transformacin fsica y conceptual de este espacio fue punto de partida fundamental.

    La idea fue producir un espacio nuevo y efmero dentro de otro ya existente y ms rgido: un cuerpo etreo suspendido del techo y ajeno al contexto, donde el nico dilogo es el de la obra con el espectador. Un sistema emergente que posibili-ta la libre interaccin de todos los argumentos de una manera espontnea.

    La nueva compartimentacin de lonas negras colgadas orga-nizan la sala de mil quinientos metros cuadrados, a travs de un recorrido donde se van sucediendo acontecimientos uno tras otro, con el fin de aportar un espritu de constelacin. La nica iluminacin del pabelln, una red de bombillas colgantes a tres metros de altura, potencia la abstraccin deseada.

    Las imponentes vigas de la nave soportan todos los elemen-tos que aqu se exponen. De esta manera la obra se descuel-ga en bastidores de madera rectos o formando polgonos, tambin los diecisiete proyectores descienden del techo as como auriculares, cultivos vegetales e incluso maquetas.

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 19

    ESPACIOS Y PROYECTO EXPOSITIVOSPACES AND EXHIBITION AREA

    1

    2

    3 5

    6

    7

    8

    4

    9

    1

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    PROYECTO, INFRAESTRUCTURA Y

    PAISAJE PARA LA RECUPERACIN

    DE LA LAGUNA DE VENECIA

    ESTRUCTURAS

    2

    CENTRO ATLNTICO DE ARTE

    MODERNO CAAM Los Balcones 11

    y 13

    SISTEMAS Y GEOMETRAS

    MALLAS Y DIAGRAMAS

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I

    PERIFERIA (EXPOSICIN

    VINCULADA)

    3

    CENTRO DE ARTES PLSTICAS

    DINMICAS Y ESTACIONES

    4

    SALA DE ARTE LA REGENTA

    COEXISTENCIAS (EXPOSICIN

    VINCULADA)

    FRONTERAS

    5

    CAAM SAN ANTONIO ABAD

    ESTACIONES Y LUGARES

    6

    CASA DE COLN

    TERRITORIO Y PAISAJE INSULAR

    7

    GABINETE LITERARIO

    ACCIONES Y DISPOSICIONES II

    8

    COLEGIO OFICIAL DE ARQUITECTOS

    DE CANARIAS

    LAS PALMAS EST MAL DE LA

    AZOTEA

    9

    ESCUELA DE ARQUITECTURA DE

    LA ULPGC

    LAS PALMAS DE GRAN CANARIAINMERSIONES. PAISAJE DE REDES: SISTEMAS, MALLAS Y ESTRUCTURAS

  • 20 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    INFECARCONSTELACIONES

    1 John Cage 2 Carmelo Gonzlez

    Rodrguez 3 Malvina Borgherini y

    Emanuele Garbin

    SUPERESTRUCTURAS

    4 Hans Hollein 5 Superstudio

    INFRAESTRUCTURAS

    24 Mose 25 Alejandro Delgado 26 Jide Adeniyi-Jones27 Roland Halbe28 Jorge Gorostiza,

    Alejandro Gutirrez, Ivn Ballesteros, Rubn Hernndez

    29 ngel Luis Aldai

    30 ngel Borrego31 Curro Ulzurrun

    ESTRUCTURAS

    7 Cartogrfica de Canarias, S.A. y Equipo Bienal

    32 Jos-Len Garca Rodrguez y Gustavo Pestana Prez

    33 Felipe Artengo Rufino, Jos Mara Rodrguez Pastrana (AMP) y Fernando Menis

    34 Eduardo Chillida35 Laura de Saraca y Mara

    Garca 21 Eva M. lvarez Isidro y

    Carlos J. Gmez Alfonso

    CONCURSOS Y TALLERES ULPGC

    36 Concursos Segunda Bienal de Canarias. Jardinera sostenible. Conectividad. Parsitos

    22 Taller de E.T.S.A. Coordinador: Manuel J. Feo Ojeda. Horizontes Expandidos

    23 Taller de E.T.S.A. Coordinador: Jos Luis Padrn

    24. Escuelas de Paisaje: La Laguna de Venecia

    5 Eberhard Bosslet6 Zoulikha Bouabdellah7 Grego Matos8 Antonio Daz Grande

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 21

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 23

    CONSTELACIONESCONSTELATIONSINFECAR

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Do-nec egestas congue mi, a molestie sapien scelerisque sed. Cras consequat pretium iaculis. Phasellus non ipsum eu erat sollicitudin dapibus. Quisque in est sed neque pellentesque lobortis at et turpis. Phasellus rhoncus est ornare dolor cursus fermentum. Quisque enim nulla, aliquet vel varius sit amet, porttitor a ipsum. Proin porta gravida odio a feugiat. Nunc porttitor magna interdum metus sagittis ac tempus eros tincidunt. In aliquet, massa id feugiat rutrum, leo velit tincidunt nisi, sit amet vulputate lorem tellus vitae neque. Morbi hendrerit faucibus nunc, non laoreet nunc vestibulum vulputate. Praesent dictum adipiscing turpis vitae consecte-tur. Pellentesque nisi nulla, vulputate vel mollis a, varius ut nibh. Sed tempus consequat tortor, nec mollis eros rhoncus id. Duis pulvinar nisl in dui ultrices mattis ac congue odio. Sed luctus mi vitae purus gravida rutrum. In hac habitasse platea dictumst. Sed sed lacus orci, vitae rhoncus lectus. Fusce vehi-cula ligula quis dolor scelerisque varius.

    Duis varius semper laoreet. Vestibulum sit amet tortor libero. Fusce eu gravida lectus. Etiam tempus accumsan mauris, eu sollicitudin urna ultrices eu. Cras lacinia magna enim. Pellen-tesque scelerisque fringilla ipsum, vitae iaculis augue aliquam sed. Vivamus dui tortor, tincidunt interdum mollis eget, ele-mentum id dolor. Aenean posuere magna metus, eget tempus arcu. Vivamus varius, turpis vitae tincidunt hendrerit, nisl magna congue turpis, sit amet varius nisi massa in nibh. Nulla convallis est vitae mi rutrum tempor. Aenean dapibus tortor sit amet lacus semper molestie et in augue. Lorem ipsum do-lor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec pulvinar, nibh eu ultricies consectetur, tortor eros mollis lacus, sit amet im-perdiet est diam eget mi. Praesent ut tortor eu libero mattis viverra posuere at risus. Duis sed tellus mi, quis eleifend urna. Ut non odio ligula. Curabitur imperdiet vulputate dictum. In hac habitasse platea.

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Do-nec egestas congue mi, a molestie sapien scelerisque sed. Cras consequat pretium iaculis. Phasellus non ipsum eu erat sollicitudin dapibus. Quisque in est sed neque pellentesque lobortis at et turpis. Phasellus rhoncus est ornare dolor cursus fermentum. Quisque enim nulla, aliquet vel varius sit amet, porttitor a ipsum. Proin porta gravida odio a feugiat. Nunc porttitor magna interdum metus sagittis ac tempus eros tincidunt. In aliquet, massa id feugiat rutrum, leo velit tincidunt nisi, sit amet vulputate lorem tellus vitae neque. Morbi hendrerit faucibus nunc, non laoreet nunc vestibulum vulputate. Praesent dictum adipiscing turpis vitae consecte-tur. Pellentesque nisi nulla, vulputate vel mollis a, varius ut nibh. Sed tempus consequat tortor, nec mollis eros rhoncus id. Duis pulvinar nisl in dui ultrices mattis ac congue odio. Sed luctus mi vitae purus gravida rutrum. In hac habitasse platea dictumst. Sed sed lacus orci, vitae rhoncus lectus. Fusce vehi-cula ligula quis dolor scelerisque varius.

    Duis varius semper laoreet. Vestibulum sit amet tortor libero. Fusce eu gravida lectus. Etiam tempus accumsan mauris, eu sollicitudin urna ultrices eu. Cras lacinia magna enim. Pellen-tesque scelerisque fringilla ipsum, vitae iaculis augue aliquam sed. Vivamus dui tortor, tincidunt interdum mollis eget, ele-mentum id dolor. Aenean posuere magna metus, eget tempus arcu. Vivamus varius, turpis vitae tincidunt hendrerit, nisl magna congue turpis, sit amet varius nisi massa in nibh. Nulla convallis est vitae mi rutrum tempor. Aenean dapibus tortor sit amet lacus semper molestie et in augue. Lorem ipsum do-lor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec pulvinar, nibh eu ultricies consectetur, tortor eros mollis lacus, sit amet im-perdiet est diam eget mi. Praesent ut tortor eu libero mattis viverra posuere at risus. Duis sed tellus mi, quis eleifend urna. Ut non odio ligula. Curabitur imperdiet vulputate dictum. In hac habitasse platea.

  • 24 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 25

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    CAAM

    SISTEMAS Y GEOMETRAS

    MALLAS Y DIAGRAMAS

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I

    PERIFERIA

    GABINETE LITERARIO

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I I

    SALA SAN ANTONIO ABAD

    ESTACIONES Y LUGARES

    CASA DE COLN

    TERRITORIO Y PAISAJE INSULAR

    CENTRO DE ARTES PLSTICAS

    DINMICAS Y ESTACIONES

    SALA DE ARTE LA REGENTA

    COEXISTENCIAS

    FRONTERAS

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

  • 26 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    JOHN CAGEATLAS ECLIPTICALIS1961-1962Instalacin / Instalation

    INFECAR

    Atlas Eclipticalis suena severa, exigua, esttica. Sugiere el silencio del cielo en una noche clara.

    Cage utiliz el Atlas Eclipticalis, un atlas de las estrellas publicado en 1958 por el astrnomo checo, Antonn Becvr (1901-1965), superponiendo pentagramas musicales sobre los mapas de estrellas. stos le proporcionaron una forma de descubrir los tonos de la msica. Cage emple elaboradas maniobras, en ocasiones fortuitas, para producir los calcos de las estrellas sobre el pentagrama. La luminosidad de las es-trellas se traslada al tamao de las notas de la composicin. Los eventos sonoros contienen entre una y diez notas. Los tonos estn anotados en una forma bastante inusual. El ta-mao de las notas determina su amplitud. Las duraciones se han anotado sobre los eventos. No se especifica el tempo: el director decide cul ser la duracin de cada sistema. Aunque Cage, tambin, sugiri la posibilidad de adherir micrfonos de contacto a algunos de los instrumentos para amplificar su sonido. La pieza puede interpretarse total o parcialmente, y por un nmero cualquiera de intrpretes hasta los ochenta y seis que se especifican.

    Esta pieza de msica, responde a un encargo de la Montreal Festival Society, puede interpretarse simultneamente con Winter Music y Song Books, y constituye la primera parte de una triloga en la cual Variations IV es la segunda parte y 000 es la tercera. La interpretacin de esta obra con Winter Music, cobra un matiz adicional, sugiere la conexin entre tierra y cielo, entre interacciones de intersticios espaciales.

    Esta representacin abstracta de las constelaciones relaciona el espacio y el silencio.

    Atlas Eclipticalis was commissioned by the Montreal Festival Society. Like Winter Music, events contain from one to ten notes, divided randomly into two groups. Pitches are notated clearly, though in a somewhat unusual way. The size of the notes, determine their amplitudes. Durations are notated above the events.

    Tempo is not given: the conductor determines the duration of each system.

    Cage used the Atlas Eclipticalis 1950.0 (an atlas of the stars published in 1958 by Antonn Becvr (1901-1965), a Czech astronomer), superimposing musical staves over the star-charts in this atlas. Brightness of the stars is being translated into the size of the notes in the composition.

    In a performance, the score may be played in whole or in part by any number of players up to the full 86 provided.

    Atlas Eclipticalis may be performed simultaneously with Winter Music and/or Song Books. Cage also indicated the possibility of attaching contact microphones to some or all of the instruments, thus amplifying their sounds. In this case an assistant to the conductor is required, creating his score using Cartridge Music. Atlas Eclipticalis is the first part of a trilogy of which Variations IV is part 2 and 000 is part 3.

    John Cage (Los ngeles, 5 de septiembre 1912 - Nueva York, 12 de agosto 1992 ) fue un compositor e instrumentista estadounidense. Fue uno de los promotores del espritu de vanguardia en Amrica de Norte. Su influencia trascendi las fronteras de Estados Unidos. La huella de Cage se propag y estimul en el arte occidental la explora-cin de nuevas formas de sensibilidad. Influenciado por Varese, Ives, y el budismo zen, Cage derrumb los lmites habituales de la experiencia musical. La msica suele relacionarse con la audicin de la llamada m-sica clsica culta o la diversidad de los estilos musicales. Pero la msica es esencialmente combinacin de sonidos. Pero la primaca de la forma compositiva trasciende la matriz sonora, material y vibratoria que bulle como primer elemento de toda composicin musical. Cage, como el zen y el arte de los sonidos del futurista Luigi Rusuolo, valor la trascen-dencia esencial de cada sonido singular. La msica no se restringe a los sonidos irradiados por la variedad de los instrumentos musicales. Cada sonido que espontneamente nace en las corrientes vibratorias de la naturaleza o en la vida urbana es parte de una msica generalmente no percibida. Para transmitir ese estado de percepcin, Cage apel a nuevas formas de composicin nutridas por el azar y la espontaneidad, o la inclusin de la presencia del silencio.

    John Cage (Los Angeles, September 5th, 1912 - New York, August 12th, 1992 (was a US composer and instrumentalist. Cage was a key promoter of the avant-garde spirit in the USA. However his influence transcended the borders of his home country, propagating worldwide and stimulating the exploration of new forms of sensibility in western art. Influenced by Varese, Ives, and Zen Buddhism, Cage broke all the existing limits of the musical experience which generally associated music with the act of listening to so-called classical music or the di-versity of other musical styles. Yet he conceived music as essentially a combination of sounds. The primacy of the compositional form transcends the material, vibratory and sound matrix that underlies all musical composition. Cage, like in Zen and the art of sounds by the fu-turist Luigi Russolo, put the emphasis on the essential transcendence of each singular sound. Music is not restricted to sounds irradiated by the variety of musical instruments. Each sound that is spontaneously created in the vibratory currents of nature or in urban life is part of a generally unperceived music. To transmit this state of perception, Cage used new forms of composition based on randomness and spontanei-ty, or the inclusion of silence.

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 27

  • 28 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    Inmersin en las constelaciones del cielo de Canarias, a tra-vs de una fotografa tomada desde las cumbres de La Palma, concretamente desde el espacio protegido de Cumbre Vieja, en julio de 2008. Su ttulo alude a tres estrellas muy signifi-cativas observables durante las noches de verano y las cuales forman un tringulo casi rectngulo. Sus nombres son Deneb, Altair y Vega. Cada una de ellas constituye la estrella ms brillante de su constelacin, siendo stas el Cisne, el guila y la Lira respectivamente. La imagen fue tomada mediante la tcnica de astrofotografa denominada piggy-back o foto-grafa en paralelo. Se trata de una nica toma de 30 minutos de exposicin usando un carrete fotogrfico Provia 400 y una cmara rflex Leica con un objetivo Elmmarit de 35mm f2.8 diafragmado un punto.

    CARMELO GONZLEZ RODRGUEZEL TRINGULO DEL VERANO2008Fotografa / Photography

    Cortesa AstroTour Isla Bonita / Courtesy of AstroTour Isla Bonita

    INFECARExploring the constellations in the sky of the Canaries in a photograph taken from the peaks of La Palma, and more specifically from a listed natural space called Cumbre Vieja, in July 2008. The title alludes to three very significant stars, visible on summer nights, that form an almost right-angled triangle. Their names are Deneb, Altair and Vega. Each one of them is the brightest star in their respective constellations, namely, Swan, Eagle and Lyre. The image was taken using the astrophotography technique called piggy-back. It consists of a single 30-minute exposure using a Provia 400 film and a Leica reflex camera with a 35mm f2.8 Elmarit lens, opening the diaphragm a point.

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 29

  • 30 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    La obra se desarrolla en el palacio cvico medieval de Padua, llamado Palacio de la Razn, caracterizado por una variedad de ambientes, modificados o construidos sucesivamente a travs de los siglos. La obra desarrolla modelos digitales in-teractivos explicando as, el paso del tiempo sobre productos manufacturados y su relacin con el cielo. Mediante ellos se engloba la totalidad del palacio y el visitante recorre los es-tratos de informacin que lo comprenden. Con todo, el modelo digital del astrario, parece la mejor introduccin al contexto cultural que produce el ciclo astrolgico de frescos del Palacio de la Razn.

    The work is located in the civic medieval palace in Padua, known as the Palace of Reason, a building with a plethora of spaces, built, refurbished and added to over the centuries. The work uses interactive digital models to explain the pas-sing of time on manufactured products and their relationship with the heavens. They encompass the whole of the palace as the visitor follows the different strata of information it contains. The digital model of the astrario strikes one as the best introduction to the cultural context that produced the cycle of astrological frescos in the Palace of Reason.

    MALVINA BORGHERINI Y EMANUELE GARBINIL PALAZZO DELLA RAGIONE DI PADOVA: PAESAGGI SIDERALI E URBANI A CONFRONTO2008Vdeo / Video

    INFECAR

    Malvina Borgherini trabaja actualmente como profesora adjunta en la facultad de Arquitectura de la Universidad de Venecia y ha sido profesora visitante en la Universidad de Trieste as como, en la de Udine. Sus trabajos en publicaciones, tanto abarcan la labor editorial, Teora y mtodo del diseo (UTET,Turn 1994) como la autora de varios manuales, entre ellos, Del diseo a la ciencia de la representa-cin. Documentos para la historia de la representacin arquitectnica en Occidente (Cafoscarina, Venecia 2005). Sus estudios analizan los mtodos de construccin arquitectnica tanto, en diversas fases como, en diferentes periodos, dando pi a la entrada en ellos de tecnologa grafica y de expresin. Tambin, ha colaborado en sistemas de comuni-cacin y guas interactivas en varios museos italianos.

    Emanuele Garbin curs sus estudios de arquitectura en la Univer-sidad de Venecia. Actualmente, imparte clases sobre diseo asistido por ordenador y medios digitales tanto en Venecia como en Udine. Sus representaciones estn focalizadas en la complejidad y diseccin geomtrica de los monumentos. En los ltimos aos, su produccin se basa en la representacin tridimensional y visual de los centros opers-ticos ms importantes de Italia, desarrollando as un proyecto de atlas virtual de los escenarios y teatros italianos. Sus publicaciones abarcan tanto, artculos en publicaciones especializadas como intervenciones en conferencias nacionales e internacionales, as como, una coleccin de ensayos de la misma temtica.

    Malvina Borgherini. Assistant professor in the Faculty of Architec-ture at University IUAV of Venice. She has been visiting professor at the University of Trieste and Udine. Her publications include as editor, Teorie e metodi del disegno (UTET, Turin 1994), and as author, Dal disegno alla scienza della rappresentazione. Documenti per una storia della rappresentazione architettonica in Occidente(Cafoscarina, Vene-cia 2005). Her research analyzes methodology in architectural history during different historical periods and in different cultural contexts, associated with recent changes in graphic expression introduced by digital technology, she has designed systems of communication and interactive guides for various Italian museums.

    Emanuele Garbin. Studied architecture at IUAV University of Venice. Currently he teaches in digital media and computer aided design in the same university and in the University of Udine. His research focuses on representation of complexity and layered geometry of urban monu-ments. In the last years he worked on three-dimensional modelling and visualization of the most important Italian opera houses, developing a project of a virtual atlas of scenes and theatres. He published several articles and participated in international conferences on the related argument of the graphic representation of ancient theatres. On the same theme he is currently completing a collection of essays.

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 31

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 33

    SUPERESTRUCTURAS SUPERSTRUCTURESINFECAR

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Do-nec egestas congue mi, a molestie sapien scelerisque sed. Cras consequat pretium iaculis. Phasellus non ipsum eu erat sollicitudin dapibus. Quisque in est sed neque pellentesque lobortis at et turpis. Phasellus rhoncus est ornare dolor cursus fermentum. Quisque enim nulla, aliquet vel varius sit amet, porttitor a ipsum. Proin porta gravida odio a feugiat. Nunc porttitor magna interdum metus sagittis ac tempus eros tincidunt. In aliquet, massa id feugiat rutrum, leo velit tincidunt nisi, sit amet vulputate lorem tellus vitae neque. Morbi hendrerit faucibus nunc, non laoreet nunc vestibulum vulputate. Praesent dictum adipiscing turpis vitae consecte-tur. Pellentesque nisi nulla, vulputate vel mollis a, varius ut nibh. Sed tempus consequat tortor, nec mollis eros rhoncus id. Duis pulvinar nisl in dui ultrices mattis ac congue odio. Sed luctus mi vitae purus gravida rutrum. In hac habitasse platea dictumst. Sed sed lacus orci, vitae rhoncus lectus. Fusce vehi-cula ligula quis dolor scelerisque varius.

    Duis varius semper laoreet. Vestibulum sit amet tortor libero. Fusce eu gravida lectus. Etiam tempus accumsan mauris, eu sollicitudin urna ultrices eu. Cras lacinia magna enim. Pellen-tesque scelerisque fringilla ipsum, vitae iaculis augue aliquam sed. Vivamus dui tortor, tincidunt interdum mollis eget, ele-mentum id dolor. Aenean posuere magna metus, eget tempus arcu. Vivamus varius, turpis vitae tincidunt hendrerit, nisl magna congue turpis, sit amet varius nisi massa in nibh. Nulla convallis est vitae mi rutrum tempor. Aenean dapibus tortor sit amet lacus semper molestie et in augue. Lorem ipsum do-lor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec pulvinar, nibh eu ultricies consectetur, tortor eros mollis lacus, sit amet im-perdiet est diam eget mi. Praesent ut tortor eu libero mattis viverra posuere at risus. Duis sed tellus mi, quis eleifend urna. Ut non odio ligula. Curabitur imperdiet vulputate dictum. In hac habitasse platea.

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Do-nec egestas congue mi, a molestie sapien scelerisque sed. Cras consequat pretium iaculis. Phasellus non ipsum eu erat sollicitudin dapibus. Quisque in est sed neque pellentesque lobortis at et turpis. Phasellus rhoncus est ornare dolor cursus fermentum. Quisque enim nulla, aliquet vel varius sit amet, porttitor a ipsum. Proin porta gravida odio a feugiat. Nunc porttitor magna interdum metus sagittis ac tempus eros tincidunt. In aliquet, massa id feugiat rutrum, leo velit tincidunt nisi, sit amet vulputate lorem tellus vitae neque. Morbi hendrerit faucibus nunc, non laoreet nunc vestibulum vulputate. Praesent dictum adipiscing turpis vitae consecte-tur. Pellentesque nisi nulla, vulputate vel mollis a, varius ut nibh. Sed tempus consequat tortor, nec mollis eros rhoncus id. Duis pulvinar nisl in dui ultrices mattis ac congue odio. Sed luctus mi vitae purus gravida rutrum. In hac habitasse platea dictumst. Sed sed lacus orci, vitae rhoncus lectus. Fusce vehi-cula ligula quis dolor scelerisque varius.

    Duis varius semper laoreet. Vestibulum sit amet tortor libero. Fusce eu gravida lectus. Etiam tempus accumsan mauris, eu sollicitudin urna ultrices eu. Cras lacinia magna enim. Pellen-tesque scelerisque fringilla ipsum, vitae iaculis augue aliquam sed. Vivamus dui tortor, tincidunt interdum mollis eget, ele-mentum id dolor. Aenean posuere magna metus, eget tempus arcu. Vivamus varius, turpis vitae tincidunt hendrerit, nisl magna congue turpis, sit amet varius nisi massa in nibh. Nulla convallis est vitae mi rutrum tempor. Aenean dapibus tortor sit amet lacus semper molestie et in augue. Lorem ipsum do-lor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec pulvinar, nibh eu ultricies consectetur, tortor eros mollis lacus, sit amet im-perdiet est diam eget mi. Praesent ut tortor eu libero mattis viverra posuere at risus. Duis sed tellus mi, quis eleifend urna. Ut non odio ligula. Curabitur imperdiet vulputate dictum. In hac habitasse platea.

  • 34 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 35

    INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    CAAM

    SISTEMAS Y GEOMETRAS

    MALLAS Y DIAGRAMAS

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I

    PERIFERIA

    GABINETE LITERARIO

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I I

    SALA SAN ANTONIO ABAD

    ESTACIONES Y LUGARES

    CASA DE COLN

    TERRITORIO Y PAISAJE INSULAR

    CENTRO DE ARTES PLSTICAS

    DINMICAS Y ESTACIONES

    SALA DE ARTE LA REGENTA

    COEXISTENCIAS

    FRONTERAS

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

  • 36 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    Portaaviones en el paisaje, responde al modo de Hollein de armonizar la geometra y la naturaleza. Su relacin a veces sucede por colisin. Asume el conflicto como forma de inte-gracin. Este collage muestra, adems, el juego de escalas, el contraste del objeto descontextualizado, que evidencia la po-tencia perceptiva de las superestructuras sobre el territorio. Su forma de hacer arte era el futuro.

    HANS HOLLEINFLUGZEUGTRGER IN DER LANDSCHAFT1964Fotomontaje / Photomontage

    INFECAR

    Portaaviones en el paisaje (Aircraft Carrier in the Landscape) responds to Holleins way of harmonising geometry and na-ture. Sometimes, that relationship is performed by collision, viewing conflict as a means of integration. The collage also features a play of scales, a contrast of the decontextualised object expressing the perceptual evidence of superstructures in the territory. His way of making art was the future.

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 37

    Hans Hollein naci en Viena en 1934. Estudi en la Academia de Bellas Artes de Viena, donde se gradi en 1956, en el IIT de Chicago y en Berkeley, donde realiz un Master de Arquitectura en 1960. Trabaj en distintos estudios de Australia, Suramrica, Suecia y Alemania, y en 1964 volvi a Viena, donde abri su oficina profesional. Sus primeras obras fueron tiendas en Viena. Ha sido profesor en Dsseldorf, Viena, UCLA, Yale y Columbus (Ohio). Ha sido Comisionado en la Bienal de Venecia en distintas ocasiones. Entre los premios y distinciones que ha recibido estn: Miembro de las Academias de Bellas Artes de Suecia, Holanda e Israel; Doctor Honoris Causa por la Universidad de Buenos Aires, Oficial de la Orden de la Legin de Honor de Francia, y el Pritzker Prize de 1985.

    Hans Hollein born in Vienna in 1934, Hans Hollein began his studies in the Academy of Fine Arts Vienna, and graduated in 1956. He has attended the IIT in Chicago and Berkeley, where he took a Master of Architecture in 1960. Hollein has worked in several studios in Australia, South America, Sweden and Germany. In 1964 he returned to Vienna as a freelance with his own studio. His first commissions were several stores in Vienna. He has taught at Dsseldorf, Vienna, UCLA, Yale and Columbus (Ohio). Hollein has curated at the Venice Biennale on seve-ral occasions. Among his prizes and distinctions are: Member of the Academies of Fine Arts of Sweden, Holland and Israel; Doctor Honoris Causa from the University of Buenos Aires, Official of the Order of the Legion of Honour in France, and the Pritzker Prize in 1985.

  • 38 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    Superstudio fue fundada en 1966 por dos radicales Adolfo Natalini y Cristiano Toraldo di Francia. Ms tarde, se les uni-ran Alessandro y Roberto Magris y Piero Frassinelli. El tema central en Superstudio pivota en torno a su desilusin con los ideales de la modernidad, los que haban dominado la arqui-tectura y el diseo desde los inicios del siglo XX. A fines de los sesenta, tiempos dinmicos, la modernidad alcanz una situacin de parlisis intelectual. Superstudio, se posicion frente a la produccin arquitectnica de modo crtico, consi-derndola responsable de agravar los problemas sociales y medioambientales del mundo. Idnticamente pesimistas en cuanto a la poltica, el grupo desarroll unos escenarios de ciencia ficcin en forma de fotomontajes, bocetos, collages y storyboards de una nueva cultura anti-diseo, en la que todas las personas cuentan con un espacio, modesto pero funcio-nal, donde vivir libres de objetos superfluos. Apuntaron haca una interaccin del ser humano con su entorno ms directa. Relacin que vuelve a aflorar en la actualidad, pero, con unas connotaciones, menos hippies y utilitaristas, ms especula-doras y basadas en la venta de lujo y exclusividad.

    Monumento continuo debera haber abarcado toda la Tierra en una nica estructura. En Nueva York, por ejemplo, una superestructura enlaza el ro Hudson y la extremidad de la pennsula que conecta Brooklyn con Nueva Jersey. Una es-tructura que contiene los rascacielos de Manhatan, el resto es Central Park. Desde la baha vemos Nueva York transformada por el Monumento Continuo en una gran plataforma que re-fleja las nubes o cielo.

    Superstudio was founded in 1966 by two radicals Adolfo Natalini and Cristiano Toraldo di Francia. Later they were joined by Alessandro and Roberto Magris and Piero Frassi-nelli. The central theme of Superstudios agenda revolves around its disillusionment with the modernist ideals that had dominated architectural and design thinking since the early 1900s. By the late 1960s, a time defined by its dynamism, modernism had hit intellectual stasis. Superstudio adopted a critical position in relation to architectural production, blaming it for having aggravated the worlds social and environmental problems. Equally pessimistic about politics, the group developed visionary sci-fi scenarios in the form of photo-montages, sketches, collages and storyboards of a new anti-design culture in which everyone is given a sparse, but functional space to live in free from superfluous objects. They pointed to a more direct interaction of humans with their environment. A relationship that is now back to the forefront, but with less hippie and utilitarian connotations, more speculation-oriented and based on the sale of luxury and exclusiveness.

    Continuous Monument should have covered the whole of the earth in a single structure. For instance, in New York, a supers-tructure links the river Hudson with the end of the peninsula connecting Brooklyn and New Jersey. A structure containing Manhattan skyscrapers. The rest is Central Park. From the bay we see New York transformed by the Continuous Monument into a large platform mirroring the clouds and the sky.

    SUPERSTUDIOCONTINUOUS MONUMENT1969Fotomontaje / Photomontage

    INFECAR

  • INFRAESTRUCTURAS INFRASTRUCTURESINFECAR

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Do-nec egestas congue mi, a molestie sapien scelerisque sed. Cras consequat pretium iaculis. Phasellus non ipsum eu erat sollicitudin dapibus. Quisque in est sed neque pellentesque lobortis at et turpis. Phasellus rhoncus est ornare dolor cursus fermentum. Quisque enim nulla, aliquet vel varius sit amet, porttitor a ipsum. Proin porta gravida odio a feugiat. Nunc porttitor magna interdum metus sagittis ac tempus eros tincidunt. In aliquet, massa id feugiat rutrum, leo velit tincidunt nisi, sit amet vulputate lorem tellus vitae neque. Morbi hendrerit faucibus nunc, non laoreet nunc vestibulum vulputate. Praesent dictum adipiscing turpis vitae consecte-tur. Pellentesque nisi nulla, vulputate vel mollis a, varius ut nibh. Sed tempus consequat tortor, nec mollis eros rhoncus id. Duis pulvinar nisl in dui ultrices mattis ac congue odio. Sed luctus mi vitae purus gravida rutrum. In hac habitasse platea dictumst. Sed sed lacus orci, vitae rhoncus lectus. Fusce vehi-cula ligula quis dolor scelerisque varius.

    Duis varius semper laoreet. Vestibulum sit amet tortor libero. Fusce eu gravida lectus. Etiam tempus accumsan mauris, eu sollicitudin urna ultrices eu. Cras lacinia magna enim. Pellen-tesque scelerisque fringilla ipsum, vitae iaculis augue aliquam sed. Vivamus dui tortor, tincidunt interdum mollis eget, ele-mentum id dolor. Aenean posuere magna metus, eget tempus arcu. Vivamus varius, turpis vitae tincidunt hendrerit, nisl magna congue turpis, sit amet varius nisi massa in nibh. Nulla convallis est vitae mi rutrum tempor. Aenean dapibus tortor sit amet lacus semper molestie et in augue. Lorem ipsum do-lor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec pulvinar, nibh eu ultricies consectetur, tortor eros mollis lacus, sit amet im-perdiet est diam eget mi. Praesent ut tortor eu libero mattis viverra posuere at risus. Duis sed tellus mi, quis eleifend urna. Ut non odio ligula. Curabitur imperdiet vulputate dictum. In hac habitasse platea.

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Do-nec egestas congue mi, a molestie sapien scelerisque sed. Cras consequat pretium iaculis. Phasellus non ipsum eu erat sollicitudin dapibus. Quisque in est sed neque pellentesque lobortis at et turpis. Phasellus rhoncus est ornare dolor cursus fermentum. Quisque enim nulla, aliquet vel varius sit amet, porttitor a ipsum. Proin porta gravida odio a feugiat. Nunc porttitor magna interdum metus sagittis ac tempus eros tincidunt. In aliquet, massa id feugiat rutrum, leo velit tincidunt nisi, sit amet vulputate lorem tellus vitae neque. Morbi hendrerit faucibus nunc, non laoreet nunc vestibulum vulputate. Praesent dictum adipiscing turpis vitae consecte-tur. Pellentesque nisi nulla, vulputate vel mollis a, varius ut nibh. Sed tempus consequat tortor, nec mollis eros rhoncus id. Duis pulvinar nisl in dui ultrices mattis ac congue odio. Sed luctus mi vitae purus gravida rutrum. In hac habitasse platea dictumst. Sed sed lacus orci, vitae rhoncus lectus. Fusce vehi-cula ligula quis dolor scelerisque varius.

    Duis varius semper laoreet. Vestibulum sit amet tortor libero. Fusce eu gravida lectus. Etiam tempus accumsan mauris, eu sollicitudin urna ultrices eu. Cras lacinia magna enim. Pellen-tesque scelerisque fringilla ipsum, vitae iaculis augue aliquam sed. Vivamus dui tortor, tincidunt interdum mollis eget, ele-mentum id dolor. Aenean posuere magna metus, eget tempus arcu. Vivamus varius, turpis vitae tincidunt hendrerit, nisl magna congue turpis, sit amet varius nisi massa in nibh. Nulla convallis est vitae mi rutrum tempor. Aenean dapibus tortor sit amet lacus semper molestie et in augue. Lorem ipsum do-lor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec pulvinar, nibh eu ultricies consectetur, tortor eros mollis lacus, sit amet im-perdiet est diam eget mi. Praesent ut tortor eu libero mattis viverra posuere at risus. Duis sed tellus mi, quis eleifend urna. Ut non odio ligula. Curabitur imperdiet vulputate dictum. In hac habitasse platea.

  • INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

  • INFECAR

    CONSTELACIONES

    SUPERESTRUCTURAS

    INFRAESTRUCTURAS

    ESTRUCTURAS

    CAAM

    SISTEMAS Y GEOMETRAS

    MALLAS Y DIAGRAMAS

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I

    PERIFERIA

    GABINETE LITERARIO

    ACCIONES Y DISPOSICIONES I I

    SALA SAN ANTONIO ABAD

    ESTACIONES Y LUGARES

    CASA DE COLN

    TERRITORIO Y PAISAJE INSULAR

    CENTRO DE ARTES PLSTICAS

    DINMICAS Y ESTACIONES

    SALA DE ARTE LA REGENTA

    COEXISTENCIAS

    FRONTERAS

    Exposicin en Las Palmas de Gran Canaria

  • 44 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    ALEJANDRO DELGADO DE MOLINAFRONTERAS MARINAS2009Fotografas color / Colour photography

    DIQUE DEL ESTE2000Fotografa b/n / B/W photography

    INFECAR

    Alejandro Delgado de Molina nace en Santa Cruz de Tenerife en 1950 ,empieza su actividad la en el mundo de la Fotografa en los aos 82-83 dedicndose a la Fotografa de Arquitectura , pasado unos aos se especializa en Fotografa Medico Cientfica ,trabajando en diferen-tes Hospitales en Dubln y Tenerife ,en la actividad de fotgrafo de quirfano y pertenece a la Asociacin Nacional de Fotgrafos Cient-ficos desde el ao 1987 ,en el 1991 se especializa en Reproducciones de obras e arte para la edicin de catlogos para exposiciones ,en la actualidad comisara proyectos de fotografa que itinera por Europa.

    De las fotografas decir que el titulo fronteras marinas .intenta ex-presar esa barrera que para un isleo representa un puerto ,es aquello que nos separa del mar ,atraves de sus muelles de contenedores ,gras ,diques , y que siempre nos distancia de ese mar tan importante para los residentes de las Islas ,es sabido la importancia de un puerto en una isla,pues toda las mercancas desembarcan por ah ,pero que barrera tan infranqueable a su vez.

    Alejandro Delgado de Molina nace en Santa Cruz de Tenerife en 1950 ,empieza su actividad la en el mundo de la Fotografa en los aos 82-83 dedicndose a la Fotografa de Arquitectura , pasado unos aos se especializa en Fotografa Medico Cientfica ,trabajando en diferen-tes Hospitales en Dubln y Tenerife ,en la actividad de fotgrafo de quirfano y pertenece a la Asociacin Nacional de Fotgrafos Cient-ficos desde el ao 1987 ,en el 1991 se especializa en Reproducciones de obras e arte para la edicin de catlogos para exposiciones ,en la actualidad comisara proyectos de fotografa que itinera por Europa.

    De las fotografas decir que el titulo fronteras marinas .intenta ex-presar esa barrera que para un isleo representa un puerto ,es aquello que nos separa del mar ,atraves de sus muelles de contenedores ,gras ,diques , y que siempre nos distancia de ese mar tan importante para los residentes de las Islas ,es sabido la importancia de un puerto en una isla,pues toda las mercancas desembarcan por ah ,pero que barrera tan infranqueable a su vez.

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 45

  • 46 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    NGEL LUIS ALDAIEL SILENCIO DE LA GRAS2009Fotografa / Photography

    INFECAR

    Gerfectanunum et? Rum non aucerips, quit, C. Mis vivium mus invoccii publi, uteatquas eribem spericaeque dii consimis ca nonsule geris. Dac-tandacci pere que iptilique vatuit qui publica tisque eo, con tum Pata-mdiis se, in viventem, ta adductudeo cupplica te modite, Catus rei ium fac tes rem ex serte nem ut dit, con dum morus cutesi se pubitantus esterfex menatra rei proporae cuteriu quit condeni intis inatiquiusse vervirm iliciae consuli ustandiis il conum atia vituit, Ti. Overimp ertin-gulin acepertura vatilius vivis, ducieni hilicae o vagitem similicemus eludam sermiline ta Serfectum dius At pore nondaci ptessulvit portiam tanum intesse cepered Catquodita, es! Scio us cas cotid in te pos eface qui inti, spiocultuus, Cat.

    Nostius, etimod norum mantero tum fendaci ptilius esulessis, urbis crevit num tium poste, iam inte, utudeo, omnoximure iaet; huconsi mmovernius, C. Hiliam ut L. Ublinte morudentrae fac inam furid iteatum opublicupio nulutem liistar ibunterum publintimus. Ec rendi, nonscie natientertem te, sissimil ut inatqui iam et nit; non Itatiam porbi facta-larica; Catuam o moena, diistime const L. Quius? O terenatumus atius, similis et; num nit.

    Bit probsen Ita pubi pultum que trum. Lincepo erestam ciacia sid in-tem mora? Quit voctari patus fit; habemus, cus nihicaeces con serbis, vicutes ia? Pat, ne novernicae num vidientessus ia publica rei conum hilnessedem teris sendientem notiamendam nunum postrae mante, que plicae aperdit; nontesi ia reis, perra vast a vividerum ina, stimis Catum iam publin tarit; nemovenam ut C. An viterficut int, no. Onum patra, quam fachici sulla dem is, nius iam los, urnihici con nes? Opionst antinverem ocre quidess ignotidentra restrur sunclero inat. Ivid fac iam nihilic averum itentessimo Catiam omaci consus, dum Romneremquam orum ademoendam post am hin sentem quodie maios At factamp recere cont. Gerum vis. Ebatili istrum fora, consultum populiciam ubli-ciordi percepo nfenatiemur. At por hoc rendam tu caperfec incena, quit facerti linatius nonsulia nintert estabus hebem is C. Sim serore arei pro ma, inatum menteridius, clussatu enicono culegit; nonsulutus, none-mus consum peres horbitus, avolic furis, Palerfecia neribem oenimis oriorum tatia movis publicum meror hore medeestam publinario intil ur auderni hiliemquemei publiae nos, C. Us, diis, tem mus ficapertum horio es hor hoculata, quam hor ala cre qua etoris, iacies adeessum facchus cavehebus audemus

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 47

  • 48 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    La mirada de este fotgrafo muestra la nueva imagen de los espacios portuarios.

    El puerto actualmente constituye una superestructura terri-torial de escala global. Ha cambiado la percepcin de estos espacios.

    Las relaciones entre el puerto y la ciudad han evolucionado hasta perder sus vnculos perceptivos ms directos. Los puer-tos del imaginario eran diques, barcos, velamen, mercancas, humo y personas en transito continuo. En la actualidad, se han convertido en grandes plataformas de contenedores, gras gigantes, en grandes infraestructuras, cuyo funcionamiento es completamente ajeno a la vida urbana. Lo que produce una fractura en las interacciones con la ciudad. El puerto atiende y se desarrolla con parmetros distintos al crecimiento urbano, generando un nuevo paisaje.

    The gaze of this photographer focuses on the image of port spaces.

    The port is currently understood as a territorial superstruc-ture at a global level. Our perception of these spaces has changed. The relationship between the port and the city has evolved to the point of loosing more direct perceptive links. The imagery of the post used to be docks, boats, sails, goods, smokes and constant travellers. Nowadays they have turned into huge expanses of containers, giant cranes, massive in-frastructures whose functioning is totally alien to the life in the city. This creates a breakdown in the interaction between port and city. The ports parameters for service and deve-lopment are different to those of the urban growth, which generates a new landscape.

    Nulla ad min henis aut wis accum ipit illandre magna faci eu faci ent at. Ut praesent ipit in henim aliscipisi.

    Alit dolum nulput ad modiamet alismodignim dionsecte tisi.

    Agniametum ipissecte tisl utem in ut pratummy num vel ilis aut velissi.

    Tion vent iustrud ming eriuscinit pratem velissi blan vel irit, quipit ipit vulputpate dolore miniamcommy nosto con velessi te dolenis ciliquip euguerit pratum zzrit atuerci tio consed euguero dolenim volobore volor si bla facillandio odoless eniscinisis nulla faccum dolum zzrit veliquam quis augiat. Ut utpatum molorper aut ex et ipsuscipsum alismodit utet, quis er aute et nos diamconsenis num zzril ent veraestrud min euisis atem nonsed molore del essi.

    Bortisc iliquat, quis doloreet vullan venis nulluptatet at pra-tum iriuscing ex ea faci eraessecte eummolenim dolorem dolut nismodignibh et aci bla augait adit wiscip euisit, quipit

    ROLAND HALBESIN TTULOPUERTO DE GIJN, 2009Fotografa / Photography

    INFECAR

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 49

  • 50 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    Estas fotos fueron tomadas para intentar proporcionar una alternativa al caos caprichoso de las calles de Lagos. Las formas resultantes sugieren un orden que emerge a pesar del fracaso de los sistemas diseados con la intencin de crear orden.

    The pictures were made in an attempt to provide an alternati-ve perspective on the haphazard chaos of Lagos streets. The resulting forms suggest an order that arises in spite of the breakdown of systems designed to ensure order.

    JIDE ADENIYI - JONESLAGOS 7 TO 151999Fotografa / Photography

    INFECAR

    Jide Adeniyi - Jones nace en 1952 en Lagos, Nigeria. Su carrera fotogrfica comienza en 1972 en Londres, Reino Unido. Trabaja en el Reino Unido, Amrica y frica en los entornos de la moda, publicidad y fotografa editorial. Actualmente su trabajo se centra en principalmen-te en la documentacin de asuntos de desarrollo a nivel mundial.

    Jide Adeniyi - Jones born in 1952 in Lagos Nigeria; Began photogra-phic career in 1972 in London, UK. Practice in UK, America and Africa has encompassed Fashion, Advertising and Editorial photography. Current practice is mainly concerned with documentation of universal developmental issues.

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 51

  • 52 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    Todo el trabajo de Curro Ulzurrun (Madrid, 1959) tiene en comn un punto de ingravidez y sutileza que se aleja de esca-parates provocadores de mal gusto y acogida multitudinaria. Tras haber iniciado su trayectoria profesional vinculado al uso de la piedra, lleva a cabo, a finales de los 90, un giro especta-cular que tiene como resultados fundamentales el paso al uso de la madera como material bsico y un cambio formal sin pre-cedentes que da origen a series de muebles imposibles en los que el color, la huella intencionada del trabajo manual y las relaciones humanas como trasfondo e inspiracin convierten a las piezas en metforas visuales en tres dimensiones. Esta evolucin desemboca, con el paso del tiempo, en una suerte de hacer en terreno de nadie, en un mundo lrico abierto a las vivencias y a los sentimientos, en el que el personal estado de nimo se convierte en el rbitro de los dictados a la hora de generar objetos realizados con materiales orgnicos, de extrema fragilidad, ensamblados con el detallismo propio de una visin microscpica, en los que el virtuosismo en la eje-cucin se convierte en un canto a la belleza de las pequeas cosas. A base de ramas, cartones, nidos de pjaro, plsticos, plumas y materiales diversos (generalmente de desecho), Curro Ulzurrun construye, con gran melancola no exenta de humor, autnticos poemas visuales en los que las mltiples ficciones representadas buscan una intensa reflexin sobre el sentido de lo retratado. Las mentiras se construyen (2009) hace referencia a un mundo precariamente frgil y primitivo en el que los contrastes entre la tecnologa y lo artesanal, la naturaleza y lo urbano, el hombre y el animal parecen hacer inclinar el fiel de la balanza de los intereses del escultor hacia una defensa sin complejos de la esencia olvidada de la verda-dera naturaleza del oficio del artista.

    The whole body of work created by Curro Ulzurrun (Madrid, 1959) is underpinned by a common sense of weightlessness and subtlety eschewing provocative demonstrations of bad taste in search of mass public recognition. After starting out his work focussing on the use of stone, at the end of the 1990s he undertook a radical shift that led him to adapt wood as his primary material, coupled with an equally unpre-cedented formal shift that gave rise to a series of impossible furniture in which the colour, the intentional trace of manual work and the human relations as backdrop and inspiration transformed the pieces into three dimensional visual meta-phors. With the passing of time, this evolution led to a kind of creation in no mans land, in a lyrical world open to experien-ces and feelings, in which personal moods dictate when it co-mes to creating extremely fragile objects made with organic materials and assembled with a care for detail charged with a microscopic vision in which the virtuosity in the execution is a hymn to the beauty of little things. Based on branches, cardboard, birds nests, plastic, feathers and diverse (gene-rally waste) material, Curro Ulzurrun constructs with a sense of melancholy not exempt from humour, creating true visual poems in which the multiple fictions represented search for an intense reflection on the meaning of the thing portrayed. Las mentiras se construyen [Lies are Constructed] from 2009

    CURRO ULZURRUN LAS MENTIRAS SE CONSTRUYEN2008Tcnica mixta (Maderas y electrnica) / Mixed media (wood and electronics

    Cortesa Galera Trinta, Santiago de Compostela / Courtesy of Galera Trinta, Santiago de Compostela

    INFECAR

    references a precariously fragile and primitive world in which the contrast between technology and the artisan, nature and the urban, humankind and animal, seem to have inclined the balance of the sculptors interests towards a forthright defence of the forgotten essence of the true nature of the trade of the artist.

    Curro Ulzurrun. Licenciado en 1988 por la Universidad Complutense de Madrid en Bellas Artes en la especialidad de diseo. En el 2002 recibe el Diploma de Estudios Avanzados en el programa de doctorado Espacio y forma escultrica y ya en el 2003 es nombrado Doctor en escultura por la Universidad Complutense de Madrid.

    Seleccin de exposiciones individuales: 1987 Galera Egam, Madrid; 1988 Fundacin Mansaku, Museo Chokoku No Mori, Japn; 1989 Versus Galera Egam, Madrid; Galera Propietat Sensible, Barcelona; 1990 Galera Carles Poy, Barcelona; 1991 Galera Windsor Kulturginzta, Bilbao; Galera Carmen Carmona, Sevilla; Galera Severo Pardo, Vigo; 1992 Galera Carles Poy, Barcelona; 1993 Galera Gianni Giacobbi, Palma de Mallorca; 1994 Galera Trinta, Santiago de Compostela; 1995 Galera O.M.R., Mxico DF; 1996 Galera Gianni Giacobbi, Palma de Mallorca; 1997 Galera Trinta, Santiago de Compostela; Galera Carles Poy, Barcelona; 1999 Museo Bartola, Gijn; 2000 Galera Van der Voort, Ibiza; Galera Senda. Espacio 292, Barcelona; 2001 Han perdido el sentido de la sopa, Galera Max Estrella, Madrid; 2002 Fundacin Eduardo Capa, Castillo de Santa Brbara, Alicante; 2003 Galera Fca-res, Almagro; 2004 Galera Van der Voort, Ibiza; 2005 Galera Trinta, Santiago de Compostela; 2008 Todo es aire. (acondicionado), Galera Metta, Madrid.

    Adems de numerosas exposiciones colectivas y participacin en Fe-rias de Arte Internacionales.

    Curro Ulzurrun. Fine Arts Graduate, 1988, at the Universidad Complu-tense of Madrid, majoring in design. In 2002 he obtained a Diploma of Advanced Studies in the PhD programme Space and sculptural form, and in 2003 was appointed Doctor in sculpture for the Universidad Complutense, Madrid.

    Solo exhibitions (selection): 1987 Galera Egam, Madrid; 1988 Mansaku Foundation, Chokoku No Mori Museum, Japan; 1989 Versus Galera Egam, Madrid; Galera Propietat Sensible, Barcelona; 1990 Galera Car-les Poy, Barcelona; 1991 Galera Windsor Kulturginzta, Bilbao; Galera Carmen Carmona, Seville; Galera Severo Pardo, Vigo; 1992 Galera Carles Poy, Barcelona; 1993 Galera Gianni Giacobbi, Palma de Mallorca; 1994 Galera Trinta, Santiago de Compostela; 1995 Galera O.M.R., Mexico City; 1996 Galera Gianni Giacobbi, Palma de Mallorca; 1997 Galera Trinta, Santiago de Compostela; Galera Carles Poy, Barcelona; 1999 Museo Bartola, Gijon; 2000 Galera Van der Voort, Ibiza; Galera Senda. Espacio 292, Barcelona; 2001 Han perdido el sentido de la sopa, Galera Max Estrella, Madrid; 2002 Fundacin Eduardo Capa, Cas-tillo de Santa Brbara, Alicante; 2003 Galera Fcares, Almagro; 2004 Galera Van der Voort, Ibiza; 2005 Galera Trinta, Santiago de Compos-tela; 2008 Todo es aire. (acondicionado), Galera Metta, Madrid.

    Group shows and international art fairs.

  • SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE 53

  • 54 SEGUNDA BIENAL DE CANARIAS ARQUITECTURA, ARTE Y PAISAJE / SECOND BIENNIAL OF THE CANARY ISLANDS ARCHITECTURE, ART AND LANDSCAPE

    NGEL BORREGO - OSSCIENCIA FRICCIN2008-2009Instalacin / Installation

    INFECAR

    Ensanche

    Espaa construy viviendas alrededor de los aos 60 a un ritmo parecido al que ahora hemos asociado con China. La herencia de entonces est por todas partes, aunque quera-mos ocultarla o no sea la que aparece en nuestra imaginacin colectiva.

    Pero eran viviendas para una persona, una familia, totalmen-te distintos, con necesidades de emergencia, sin dinero, sin sanidad, sin recursos. Sin embargo esas viviendas an siguen en pie hoy y no dan respuesta a un hombre actual.

    Las medidas de un hombre entonces eran de media aproxi-madamente 1,65 alto y 60 kilos, mientras que hoy son 1,80 metros de alto y 80 kilos de peso.

    El espaol de hoy es una criatura diferente, la cultura de hoy demanda de l muchos ms bienes y posesiones. Las casas que se construyen hoy son proporcionalmente ms grandes. De hecho, la superficie de la vivienda en Espaa ha cambiado con exactitud asombrosa para guardar relacin con el cambio en nuestros cuerpos.

    A pesar de que la ciencia ha intentado hacer que los edifi-cios crezcan en consecuencia, sin mucho xito... esta tarea ha recado en el arquitecto... En particular, la hemos tomado nosotros, en OSS, como nuestra.

    Djennos contarles una pequea historia....

    ... Antiguamente, el cuerpo de una persona perteneca a Dios. Quien quisiera modificar los lmites de ste de manera voluntaria (tatuajes, por ejemplo) era visto como un criminal o como un salvaje incivilizado. Pero sin embargo, uno poda cambiar su casa, ampliarla y adaptarla a sus necesidades. Su casa era suya. No perteneca a nadie ms.

    Hoy uno puede cambiar su cuerpo, que ha dejado de ser sa-grado, puede ampliar sus pechos, tatuarse, agujerearse, inclu-so cambiar su sexo y su identidad corporal completamente... y sin embargo esa misma persona se ve totalmente imposi-bilitada de cambiar su casa. La nueva y ms sagrada frontera de occidente parece ser hoy la que divide interior y espacio pblico. El habitante de una vivienda urbana (o incluso rural) no podr tocar este lmite, incluso aunque su vivienda sea claramente defectuosa. Existe una nueva religin, un nuevo lmite intocable: las alineaciones de los edificios.

    Nuestro proyecto ENSANCHE! cuestiona este lmite artificial, esta nueva religin. Y lo desarrollamos sobre barrios de-fectuosos que, a pesar de no crear ni viviendas cmodas o habitables, ni espacio pblico de calidad, se ven protegidos por esta nueva doctrina.

    De la misma manera que un espaol anmico de la posguerra, o sus hijos, pueden moldear o modificar su cuerpo, ensanchar, crecer (y as lo han hecho), podemos dar a los edificios es-teroides arquitectnicos y hacer crecer su esqueleto y masa muscular. La nueva vivienda ser capaz de acoger nuestros

    nuevos cuerpos y los objetos cada vez ms numerosos que les proporciona nuestra reciente sociedad de consumo.

    ENSANCHE! es dopaje arquitectnico. Como algunas formas de dopaje, de momento es ilegal, sin existir razones de peso que justifiquen esta calificacin. Pero lo que para un atleta puede ser dopaje, para un cuerpo enfermo, como el de algu-nos edificios, puede representar la salvacin...

    Estudios exhaustivos nos han permitido demostrar que se puede aadir aproximadamente la mitad de la superficie ori-ginal a cada apartamento.

    Este ensanchamiento de la estructura del edificio, con sus nuevas cimentaciones, produce un aparcamiento subterrneo con facilidad, liberando las calles de al menos parte de los ve-hculos. Asimismo, la ampliacin de las viviendas consigue un rediseo del espacio pblic