Upload
milenacolantuono
View
219
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Informe de lecturas
Citation preview
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL COMAHUEFACULTAD DE HUMANIDADES
Cátedra de Teoría y Análisis de Textos I
Trabajo sobre textos de la unidad I Práctica
Colantuono, Milena – Perez Robelo, Alejandra – González Novitá, Rocío
Neuquén, Octubre 2014
Trabajo práctico Teoria y Analisis de Textos I
1) Señalar los aportes de Shklovsky en El arte como artificio.
Shklovsky pone en discusión la idea de que “el arte es el pensamiento por medio
de imágenes” de Potebnia quien afirmaba que “no hay arte y, en particular, no hay
poesía sin imagen” y que tanto la poesía como la prosa son una cierta manera de pensar
y de conocer. La poesía es una cierta manera de pensar, un pensamiento por imágenes,
que involucra una economía de fuerzas mentales cuyo reflejo es el sentimiento estético.
Otra definición de la que habla Shklovsky (derivada de la anterior) es la que
afirma que el arte es creador de símbolos.
Frente a este carácter de la poesía descrito por Potebnia, Shklovsky afirma que
las imágenes son inmóviles, se transmiten sin modificarse, están dadas, por lo que el
trabajo del poeta consiste más en la disposición de imágenes que en la creación.
Entonces, en poesía, las imágenes son recordadas y no utilizadas como motor para
pensar. A partir de esto, declara que el pensamiento por imágenes no es el vínculo que
une a todas las disciplinas artísticas.
La ley de economía de las fuerzas creadoras está muy presente en la lengua
cotidiana. Cuando las acciones se tornan habituales se transforman en automáticas y de
este modo nuestros hábitos se realizan de manera inconsciente. Una cualidad del
pensamiento es que los objetos no son vistos, son reconocidos a partir de sus primeros
rasgos, así, el objeto se debilita. El autor afirma que con la automatización la vida
desaparece, transformándose en nada, la automatización devora los objetos. La finalidad
el arte, entonces, es dar sensación de vida al objeto, que éste pueda ser visto y no sólo
reconocido. Resalta dos formas de llegar al objetivo de liberar a la percepción de la
automatización, dos artificios: la singularización y el oscurecimiento.
El procedimiento de singularización consiste en presentar los objetos tal como se
los ve, describiéndolos como si se los viera por primera vez y hacer lo mismo con cada
acontecimiento. El ejemplo que presenta es el de Jolstomer de Tolstoi, en el que el
relator es un caballo y se describe con la percepción otorgada al animal. El
procedimiento del oscurecimiento de las formas consiste en crear un obstáculo a la
percepción, para que ésta dure más. Este oscurecimiento se da, por ejemplo, con el
carácter extraño de la lengua poética que constituye un discurso elaborado, difícil, a
2
veces tortuoso, en contraposición a la prosa que presenta un discurso ordinario,
económico fácil y correcto.
En conclusión, a diferencia de Potebnia, Shklovsky afirma que la imagen no es
un predicado constante para sujetos variables. Su finalidad no es que comprendamos lo
que ella contiene, sino crear una percepción particular del objeto, crear su visión y no su
reconocimiento.
2) Desarrollar los conceptos de trama, motivo, motivación y sus tipos
según Tomashevsky en Temática. Buscar ejemplos en Papá Goriot de
Balzac.
En consideración del texto Temática de Tomashevsky, se denomina trama a la
sucesión de acontecimientos que se comunican al lector en orden natural, cronológico y
causal, sin importar en qué orden son introducidos en la obra. Por el contrario de la
noción de trama, se encuentra la noción de argumento, constituído por los mismos
acontecimientos que la trama con la diferencia de que los mismos están ordenados del
modo en que el autor va presentándolos.
Un ejemplo de esta primera noción en la novela Papá Goriot de Balzac podría
ser la historia misma de Goriot: este personaje hace su aparición en la pensión como un
hombre efectivamente de dinero y buen capital que se instala en el primer piso del
edificio, y luego como consecuencia de su escaso patrimonio finaliza viviendo en el
tercer piso. La misma situación podría utilizarse para explicar la noción de argumento,
ya que la obra comunica en primer lugar la situación económica que vive Goriot en el
presente, residiendo en el tercer piso, y cuando se encuentra mucho más avanzada,
muestra al lector el pasado de este personaje y los acontecimientos por los que atravesó
hasta llegar a su situación actual.
La trama, puede ser descompuesta en partículas más pequeñas denominadas
unidades temáticas, como serían por ejemplo la aparición de Eugenio de Rasticnac en el
establecimiento, el momento en que el mismo comienza a entrablar una relación con
mujeres que lo introducen en la clase social alta, el padecimiento y la muerte de Goriot,
entre otros. Las unidades temáticas previamente mencionadas están compuestas por
partículas no analizables de la obra, imposibles de descomponer por ser las unidades
mínimas. A estas, Tomashevky las denomina motivos.
3
Estos motivos pueden ser omitidos sin destruir la continuidad de la trama y la
causalidad de los acontecimientos o bien pueden alterar la causalidad en el caso de ser
eliminados, ya que son sumamente necesarios en la construcción de la misma. Los
primeros son denominados libres y los segundos asociados. Además, dependiendo de la
acción objetiva que describen, los motivos pueden ser estáticos: aquellos elementos que
carecen de movimiento, descripciones de lugares, personajes y situaciones que no
modifican el curso de la obra; o dinámicos: acciones y movimientos de los objetos y
personajes que sí tienen la capacidad de modificar la situación y ocupan una posición
central de la trama, ya que son quienes ponen a la misma en movimiento y sin ellos la
obra no avanzaría.
En el relato de Balzac, es posible identificar como motivo libre a la aparición del
gato de la señora Vauquer tirando el desayuno; y como motivo asociado, la carta que
manda Goriot a su hija Anastacia, que da cuenta a Eugenio de la relación entre los dos
primeros. Además, la descripción de la casa de la señora de Beauséant puede
representar un motivo estático, mientras que la acción que realiza la señora Michonneau
introducir en el vaso de Vautrin la droga que luego permitirá que este sea atrapado)
puede considerarse un motivo dinámico.
Por último, el conjunto o sistema de motivos y la forma en que son presentados
constituye la temática de una obra, y recibe el nombre de motivación. Esta ocupa un rol
sumamente importante, ya que si sus motivos no son presentados de manera coordinada
y eficiente, pueden provocar la desintegración de la unidad estética de dicha obra.
Debido a que los procedimientos de motivación son muy diversos, Tomashevsky
propone clasificar la motivación en compositiva, realista y estética.
La primera se refiere a la economía y utilidad de los motivos, cómo la existencia
de cada uno de ellos debe estar justificada, debe corresponder y ser de utilidad a la
trama. La motivación realista, presenta una ilusión de realidad de la trama que debe
estar dada por leyes convencionales de verosimilitud, para que por medio de ellas el
lector considere a esa realidad presentada como válida. Para finalizar, la motivación
estética se refiere a la introducción de los motivos con un compromiso entre la ilusión
realista y la creación estética, es decir, cada motivo debe ser introducido de una
determinada manera y con una iluminación particular posible gracias al procedimiento
de singularización.
4
3) Explicar la innovación en la concepción de la literatura y sus
relaciones con otras series según Tinianov en La evolución literaria.
En cuanto a la historia literaria, Tinianov denuncia el hecho de que el estudio de
la literatura es parcial, y esta parcialidad se da por dos motivos: por estudiarla aislada de
las series vecinas (culturales y sociales), cuando en realidad están íntimamente
relacionadas; y el segundo motivo es el estudio a partir de leyes y normas tradicionales
sin tener en cuenta la historia literaria. Tinianov propone que el estudio de la evolución
literaria debe ver al objeto como un sistema y evitar toda aproximación subjetiva,
considerar al “valor” de tal o cual fenómeno literario como “significación y cualidad
evolutiva”.
Según el autor, convenir que la obra literaria constituye un sistema, al igual que
la literatura misma, puede llevar a construir una ciencia literaria. Además, de esta
manera, no se deja de lado el problema del papel de las series vecinas en la evolución
literaria. Afirma que se pueden aislar los elementos de la obra (tema, estilo, sintaxis,
etc.) para su estudio, pero hay que tener en cuenta que en la literatura estos elementos
trabajan en correlación entre sí. Así, llama función constructiva de un elemento a la
posibilidad de estar en correlación con los otros elementos dentro de un mismo sistema.
Tinianov afirma que el estudio aislado de una obra no nos da la certeza de hablar
correctamente de su construcción. También declara que el estudio de los géneros es
imposible fuera del sistema en el cual y con el cual están en correlación.
Las series vecinas que están en correlación con la literatura se incluyen en la
vida social. La vida social entra en correlación con la literatura principalmente por su
aspecto verbal. La correlación de la serie literaria y la serie social se establece a través
de la actividad lingüística: la literatura tiene una función verbal en relación con la vida
social.
Tinianov resume que el estudio de la evolución literaria sólo es posible si se la
considera como un sistema o serie puesto en correlación con otros sistemas y
condicionado por ellos. Debe ir de las series literarias a las series vecinas sin pasar a las
más alejadas. Debe incluir la significación de los principales factores sociales para
aclararla en su totalidad y reconocer su influencia sobre la evolución literaria.
5
4) Aplicar los principios de narratología (narrador, personaje, tiempo,
espacio, punto de vista) a Papá Goriot de Balzac.
El mundo narrado se compone del espacio, el tiempo y los personajes. En todo
relato encontramos la historia (el contenido, significado), el discurso (el significante) y
el acto de enunciación que está a cargo de un ente ficticio denominado “narrador”.
La dimensión espacial implica una selección y se construye a través de la
descripción. El espacio es la cuidad francesa Paris y el relato se configura en los
siguientes lugares: pensión Vauquer en la calle Santa Genoveva, la casa de la
vizcondesa de Beauséant, la de la condesa Anastasia de Reastaud y la casa de Delfina de
Nuncigen. La historia se desarrolla en el siglo XIX, en el año 1819. Los personajes son:
los inquilinos de la pensión: Eugenio de Rastinac (personaje principal), papa Goriot,
Vautrin, la señora Vauquer, la señora Couture y Victorina Taillafer, señorita
Michonneau, señor Poiret, Cristobal y Silvia; y los personajes pertenecientes a las clases
sociales altas Delfina de Nuncigen, vizcondesa de Beauseant y Anastasia de Restaud.
Al presentar acontecimientos siempre se lo hace a partir de un punto de vista,
una forma específica de ver las cosas. Este punto de vista involucra una selección de la
información narrativa. No es lo mismo quien narra que el punto de vista desde el que se
narra. El narrador presenta un punto de vista y el discurso de los personajes puede
presentar otro. Por ejemplo en la descripción de la pensión y de Paris se los relaciona
con el color amarillo, esto tiene una connotación valorativa. Otro ejemplo son los
monólogos de Vautrin, en los que declara que no se es nadie si no se tiene dinero.
En el caso de Papá Goriot el narrador, la voz que organiza el mundo que narra,
es de tipo heterodiegetico, porque narra los acontecimientos desde fuera del mundo
narrado, en tercera persona. Este narrador omnisciente, tiene mucha libertad. Percibe
acciones simultáneas que ocurren en diferentes lugares y tiene acceso a los
pensamientos de los personajes.
5) Reseñar las diferencias entre epopeya y novela según Bajtín.
La epopeya es un género concluido hace mucho tiempo atrás, su proceso de
formación no puede documentarse históricamente, además, es un género envejecido al
igual que la tragedia. Poseen estructuras fijas poco maleables, son géneros mucho más
antiguos que el libro y la escritura y su naturaleza originaria es oral.
6
La novela, en cambio, es más joven que la escritura y el libro, y está adaptada a
otra forma de recepción que es la lectura. No posee cánones.
La dificultad que tiene la teoría de la novela es que su objeto de estudio es un
género totalmente diferente a los demás y el único en proceso de formación frente a los
géneros acabados de la antigüedad. Nacido en otro tiempo, en consonancia con la
historia universal, lucha para imponer su dominio dentro de la literatura.
La gran literatura, la de los grupos sociales dominantes, constituye un todo
orgánico organizado jerárquicamente dentro del cual los géneros se complementan
armoniosamente. La novela se encuentra excluida de este todo orgánico, en
contradicción con los demás géneros que sí forman parte de él. Asimismo, la novela es
una parodia de aquellos géneros. Nace de la parodia, es su característica autocritica.
Bajtin destaca tres particularidades principales de la novela:
1. Comportamiento multilingüe, que involucra la coexistencia de dialectos
territoriales, dialectos y jergas sociales y profesionales, de una lengua
literaria, de diferentes épocas de la historia de la lengua, etc.
2. La transformación radical de las coordenadas temporales.
3. Una zona nueva de contacto máximo con el presente en su inacabamiento.
En comparación, la epopeya presenta los siguientes tres rasgos constitutivos:
1. Su objeto es el pasado épico nacional, el “pasado absoluto”. Este es el
pasado heroico, el de los comienzos y de las cimas, de los primeros y los
mejores, un pasado que es inaccesible. El discurso épico esta infinitamente
alejado del discurso contemporáneo.
2. Su fuente es la leyenda nacional. El discurso épico solo está dado como
leyenda sagrada e irrefutable, implica la misma apreciación para todos y una
actitud de respeto.
3. La distancia épica absoluta separa el tiempo presente del tiempo del aeda
(del autor y de sus auditores). El mundo épico, acabado y concluido, no
puede ser transformado ni ofrecer una interpretación nueva y diferente.
7
6) Destacar los señalamientos de Bajtin respecto a las teorías de los
géneros en El problema de los géneros discursivos.
Según Bajtín los géneros discursivos son tipos temáticos, composicionales y
estilísticos de enunciados determinados y relativamente estables. Para explicar esta
definición, el autor afirma que las diversas esferas de la actividad humana están todas
relacionadas con el uso de la lengua. El uso de la lengua se lleva a cabo en forma de
enunciados, orales o escritos, concretos y singulares que pertenecen a los participantes
de una u otra esfera.
El enunciado es la unidad de la comunicación e interacción discursiva en el
medio social, que varía según la esfera de uso, que responde a distintos tipos. Estos
enunciados reflejan las condiciones específicas y el objeto de cada una de las esferas por
su contenido temático, por su estilo verbal, que se basa en la selección de los recursos
léxicos y gramaticales, y por su composición o estructuración. El contenido temático, el
estilo y la composición están vinculados en la totalidad del enunciado y se determinan
por la especificidad de una esfera de la comunicación. Cada enunciado por separado es
individual, pero cada esfera del uso de la lengua elabora sus tipos relativamente estables
de enunciados, a los que Bajtín denomina géneros discursivos.
Los géneros discursivos poseen una gran riqueza y diversidad porque las
posibilidades de la actividad humana son inagotables y porque cada esfera tiene un
repertorio de géneros discursivos que se diferencia y crece a medida que se desarrolla y
complica la esfera misma. ¿Cuál es el problema de los géneros discursivos? Bajtín
plantea que el problema de los géneros discursivos parte de su extrema heterogeneidad.
La diversidad de los géneros discursivos es tan grande que no hay ni puede
haber un solo enfoque para su estudio. El autor afirma que la diversidad funcional
convierte los rasgos comunes de los géneros discursivos en algo abstracto y vacío de
significado. Por todo esto propone destacar, en primer lugar, la distinción entre géneros
discursivos primarios o simples y secundarios o complejos.
Los géneros primarios o simples implican la comunicación discursiva inmediata,
como por ejemplo la conversación. Los géneros discursivos secundarios o complejos,
que incluyen novelas, dramas, investigaciones científicas de toda clase, géneros
periodísticos, entre otros, surgen en condiciones de la comunicación cultural más
compleja, relativamente más desarrollada y organizada. En su producción los géneros
8
complejos absorben y reelaboran diversos géneros primarios simples. Los géneros
primarios que forman parte de los complejos se transforman dentro de ellos y así
pierden su relación inmediata con la realidad y con los enunciados reales de otros. Por
ejemplo un diálogo cotidiano dentro de una novela conserva su forma y su importancia
cotidiana sólo como parte del contenido de la novela, participa de la realidad sólo a
través de la novela, como acontecimiento artístico y no como suceso de la vida
cotidiana. La totalidad de la novela y la réplica del diálogo ambos son enunciados, pero
a diferencia del diálogo, la novela es un enunciado secundario, complejo.
9