7
MISSION STATEMENT To be a community in the Holy Spirit glorifying God by proclaiming His works IC CHURCH & MONASTERY 11700 McDougall Street Hamtramck MI 48212 www.icchurch-osbm.com Email: [email protected] Pastor & Superior Fr Daniel Schaicoski, OSBM Cell Phone 586 907 8552 [email protected] Assistant Fr.Roman Hykavy, OSBM Fr. Joseph Kralka, OSBM Divine Liturgies Schedule Saturdays: Ukr. 8am & Eng. 4pm Sundays: In Ukrainian 8:30 & 10:00am, in English 12 noon. Weekdays: 7:30am & 8:30am Confessions: Before all Divine Liturgies or at any time OFFICE HOURS Monday-Thursday 9am-4pm. TELEPHONE NUMBERS Rectory 313/893-1710 Fax 313/893-2160 Committee Room 313/893-2160 White House 313 /366-3594 IC SCHOOLS 586 /574-2480 WWW.ICSCHOOLS.ORG WWW.ICSCHOOLS.NET -For the Sacrament of the Sick (healing) call the rectory at any time. -To arrange for Baptism, Funerals & other Sacraments call the Church office between 9:00 am and 4:00 pm. -For weddings make an appointment with the Pastor, at least 6 months ahead. IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH BASILIAN FATHERS ЦЕРКВА НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТТЯ ОТЦІ ВАСИЛІЯНИ Rm. 13:11-14:4, Mt. 6: 14-21 Volume 63, Number 8 Cheese-Fare Sunday Syropusna Неділя FEBRUARY 19, 2012 "Господи і Владико життя мого, дай мені Духа покори, терпеливости й любови. Віджени від мене, Духа лінивства, недбайливости, властолюб`я і пустомовства. Так, Господи, Царю! Дай мені бачити гріхи мої і не осуджувати брата мого. Боже милостивий будь мені грішному!". (молитва св. Єфрема). "O Lord and Master of my Life, give me the spirit of temperance, humility, patience and love. Give me the grace to see my faults and not condemn my brother, cleanse me of my sins and be merciful to me, a sinner!". (Prayer of St. Ephrem). "O heavenly King, strengthens your Church, affirm our faith, calm the nations, give peace to the world, and preserve our church, our community, our city. Grant the faithful departed a share in the dwelling of the just, and receive us after repentance and confession, for You are good and love mankind"

IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC ...icchurch-osbm.com/bulletins/February19-2012.pdfВ п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC ...icchurch-osbm.com/bulletins/February19-2012.pdfВ п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

MISSION STATEMENT

To be a community in the

Holy Spirit glorifying God by

proclaiming His works

IC CHURCH & MONASTERY

11700 McDougall Street

Hamtramck MI 48212

www.icchurch-osbm.com Email: [email protected]

Pastor & Superior

Fr Daniel Schaicoski, OSBM

Cell Phone 586 907 8552

[email protected]

Assistant

Fr.Roman Hykavy, OSBM Fr. Joseph Kralka, OSBM

Divine Liturgies Schedule Saturdays: Ukr. 8am & Eng. 4pm

Sundays: In Ukrainian 8:30 &

10:00am, in English 12 noon. Weekdays: 7:30am & 8:30am

Confessions: Before all Divine Liturgies or at any time

OFFICE HOURS

Monday-Thursday 9am-4pm.

TELEPHONE NUMBERS

Rectory 313/893-1710

Fax 313/893-2160

Committee Room 313/893-2160

White House 313 /366-3594

IC SCHOOLS 586 /574-2480

WWW.ICSCHOOLS.ORG

WWW.ICSCHOOLS.NET

-For the Sacrament of the Sick

(healing) call the rectory at any

time. -To arrange for Baptism,

Funerals & other Sacraments call

the Church office between 9:00

am and 4:00 pm. -For weddings

make an appointment with the

Pastor, at least 6 months ahead.

IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH

BASILIAN FATHERS

ЦЕРКВА НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТТЯ

ОТЦІ ВАСИЛІЯНИ

Rm. 13:11-14:4, Mt. 6: 14-21

Volume 63, Number 8 Cheese-Fare Sunday

Syropusna Неділя

FEBRUARY 19, 2012

"Господи і Владико життя мого, дай мені Духа покори, терпеливости й

любови. Віджени від мене, Духа лінивства, недбайливости,

властолюб`я і пустомовства. Так, Господи, Царю! Дай мені бачити

гріхи мої і не осуджувати брата мого. Боже милостивий будь мені

грішному!". (молитва св. Єфрема).

"O Lord and Master of my Life, give me the spirit of temperance, humility,

patience and love. Give me the grace to see my faults and not condemn my

brother, cleanse me of my sins and be merciful to me, a sinner!". (Prayer of St. Ephrem).

"O heavenly King, strengthens your Church, affirm our faith, calm the

nations, give peace to the world, and preserve our church, our community,

our city. Grant the faithful departed a share in the dwelling of the just, and

receive us after repentance and confession, for You are good and love

mankind"

Page 2: IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC ...icchurch-osbm.com/bulletins/February19-2012.pdfВ п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

Immaculate Conception Ukrainian Catholic Church

February 19, 2012, pg.2. Immaculate Conception Catholic Schools -

Academics, Faith and Tradition since 1936.

DIVINE LITURGY INTENTIONS -

ЛІТУРГІЙНІ ВІДПРАВИ

FEBRUARY 19 - Cheese-Fare Sunday 8:30AM - God's blessings and good health for Volodymyr

- family

10:00AM - God's blessings and good health for our Parishioners.

12:00NOON + Paraskevia Zubar - White House

MONDAY, FEBRUARY 20 - St. Leo, Venerable

1-st day of Lent - 1-j den/ postu 7:30AM - + Halyna and Olena, with Panakhyda - family

+ Petro Sysak, with Panakhyda - family

8:30AM - + Nina Didycky, with Panakhyda - family

TUESDAY, FEBRUARY 21 - St. Timothy, Venerable 7:30AM - God's blessings and good health for Veronica, Andrij,

Volodia, Hanna, Maria, Lesia, Luba, Luba, Nadia, Ivan, Andrij,

Ihor, Ira and Julia - N/N

8:30AM - + Ernest Popyk - I. C. Senior Citizens

WEDNESDAY, FEBRUARY 22 - Sts. Martyrs of Eugenia 7:30AM - + Ksenia Bilyk - family

8:30AM -God's blessings and good health for Iryna - family

6:30 P.M. - Stations of the Cross

6:30 вечора - Xresna Doroha THURSDAY, FEBRUARY 23 - St. Policarp, Martyr

7:30AM - + Wolodymyr Baran, with Panakhya - Baran family 8:30AM - God's blessings and good health for Maryan and Iryna

- Nadiya

FRIDAY, FEBRUARY 24 - Head of John the Baptist

7:30AM - + Alexander Baska - Anna Dutko 8:30AM - God's blessings and good health and special intentions

for Petro - Mariya

6:30 P.M. - Stations of the Cross

6:30 вечора - Xresna Doroha Sorokousti vidpravy - Sorokousty Services

SATURDAY, FEBRUARY 25- St. Tarasius, Bishop

8:00AM - God's blessings and good health for Natalia, Taras,

Luba, Stepan and Hryhorij

God's blessings and good health for Hilary and her

family - Daria Burda

4:00PM - + Pauline and Walter Kushner - Daniel Walz, Donna

Kushner and Stephen

FEBRUARY 26 - 1-st Sunday of Lent 8:30AM - + Stefan Korytowsky - Mr.. And Mrs. Kornelik

10:00AM - God's blessings and good health for our Parishioners.

12:00NOON God's blessings for Petro - Mariya

Special intentions for Tetiana - Anna

IC Church Restoration Fund As of February 5, 2012, approximately $200, 900 were

donated towards the IC Church restoration Fund.

Our Church Council, the Restoration Committee,

restoration experts, Architects from our Detroit Ukrainian

Community and other volunteers worked together to define

this beginning phase of the restoration of our Church. After

careful study and analysis of all bids received, we have

entrusted the restoration work to Grunwell-Cashero

Company with project supervision by Soil and Materials

Engineers, Inc. We have signed a contract in the amount of

$395,000 for this phase of the Church restoration. The

work will be completed by June 30th 2012.

You can make your donation by sending it to the

Church rectory, or make a deposit at one of our Credit

Unions. Future credit union "IC Church Restoration"

account number 13194 S20. At Selfreliance credit union,

"IC Church Restoration) account n. 17263.

Stations of the Cross Station of the Cross - every Wednesday and

Friday at 6:30 pm Sorokousty - every Wednesday after the Sta-

tions of the Cross. *Please send the names of your loved ones (deceased)

to be remembered at the Sorokousty services to the

Church Rectory. Use the envelope named

"Sorokousty" or a regular envelope with indication

" Sorokousty"

Великопосні відправи

ХРЕСНА ДОРОГА

Будемо роздумувати над Хрестною

Дорогою нашого Спасителя кожної

середи і п`ятничі о 6:30 вечора.

В п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

молитви за Упокійних "Сорокоусти". Просимо

передати списки з іменами померлих до

церковного офісу для того щоб вони були згадані

кожної п`ятниці в продовж Великого Посту.

Просимо вживати звичайні конверти з відміткою

"Сорокоусти".

ЦЕРКОВНИЙ ОФІС Для вашої зручности церковний офіс відкритий в

неділі. Ви можете замовляти Святі Літургії,

Сорокоусті відправи, після Релігійних

Богослужень о 8:30 і 10:00 годинні ранку.

Page 3: IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC ...icchurch-osbm.com/bulletins/February19-2012.pdfВ п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

Immaculate Conception Ukrainian Catholic Church

February 19, 2012, pg.3 Immaculate Conception Catholic Schools -

Academics, Faith and Tradition since 1936.

IC CHURCH RESTORATION

$3,000.00 - Marijska Druzyna $100.00 - Sophia Bereziuk, John Krasnewich, Oksana

Savka $20.00 - Rostyslav and Nataliya Kosmyna, John and

Mary Ondusky

$200.00 (Icon) - Jerry Grenda IC CHURCH DONATION

In memory of + Tillie Sharon $25.00 - Kevin and Christine White (White House Expenses),

Важливі дати в житті наших шкіл.

16 березня 2012 р – Continental Party, о 7:00 год вечора в Українському Культурному Центрі.

29 квітня 2012 р – Чайочок для пань в

бенкетному залі церкви св. Йосафата о 2:00 год по

обіді. Ми потребуємо добровольців (волонтерів) для

допомоги в проведенні цих заходів. Для батьків, чиї

діти навчаються в нашій школі – відпрацьовані години

в цих заходах будуть зачислені в рахунок обов‘язкових

годин відробітку. Якщо маєте питання, просимо

звертатися до о. Даниїла за тел. 586 907 8552.

IC SENIOR CITIZENS MEETING Monday - February 20, 2012 at 10:30 am at St. Josa-

phat.

BLOOD DRIVE Our Lady of Grace and St. Josaphat Churches will

host a blood drive to benefit the American Red Cross

from 8:00 am to 2:00 pm on Sunday, March 18, 2012

at the Banquet Center. Donors must be at least 17

years old and must weigh a minimum of 110 pounds.

Walk-in donors and appointments are welcome. To

schedule an appointment or for more information,

contact Bohdan at 586-754-5251.

Knights of Columbus - Father & Son Retreat St. Josaphat Ukrainian Catholic Church - Saturday,

March 10, 2012 at 9:00 am to 3:30 p. m. - $10.00 in

advance, $15.00 at the door. For more info, please call

Mr. Michael Holowaty tel. (586) 757 7061

УКРАЇНСЬКІ КАТОЛИЦЬКІ ШКОЛИ

НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТТЯ

Telephone (586) 574-2480

ДЕНЬ ВІДКРИТИХ ДВЕРЕЙ Неділя, 25-го березня, 2012

Від 1:00 до 4:00 п.п.

УВАГА

Починаючи з січня, 2012 року, в кінці кожного

місяця ми будемо поміщати список ваших

пожертв на віднову церкви в бюлетені. Якщо ви

матимети питання стосовно ваших пожертв

просимо телефонувати до церковного офісу з

понеділька до четверга з 9:30 ранку до 3:30 по

обіді.

ПАРАФІЯЛЬНА БІБЛІОТЕКА

Парафіяльна бібліотека церкви

Непорочного Зачаття, що

знаходиться в церковній залі під

церквою, доступна для всіх

бажаючих. Кожен може позичити

релігійні книги потрібно лише

записати відповідні дані у бібліотечний зошит.

Також просимо позичати книги не довше ніж на

однин місяць. Заохочуємо всіх Вас прийти та

знайти для себе «слово Бога котре струмує у

життя вічне»!! БАНКЕТНИЙ ЗАЛ СВ. ЙОСАФАТА

Пропонує Вам провести незабутнє весілля, бенкет

чи ювілей у затишному залі. Гарантуємо теплі

враження, чудову кухню і помірну ціну. Зал

розрахований від 75 до 400 персон з

індивідуальним стилем та меню. Наша адреса:

26440 Ryan Road, Warren, MI 48091, Тел. (586)758-

7711, www.stjosaphatbanquets.com, Email: [email protected]. Ми зробимо все

можливе, для того, щоб Ваше урочисте свято

залишило у серцях тільки позитивні емоції та

добрі спогади!!

CONTINENTAL PARTY This years Continental Party to help Immaculate Concep-

tion Ukrainian Catholic Schools will be Friday, MARCH

16, 2011 at the UCC. Please help us promote this

important Fund Raiser for our Schools, encourage your

friends to buy tickets. Tickets are available at IC Schools

Tel. (586) 574 2480 , at St Josaphat Church and Immacu-

late Conception Church.

IC CHURCH OFFICE For your convenience our church office is open on

Sundays. You may order Divine Liturgies and other ser-

vices, at the Church office after 8:30 and 10:00 am

Divine Liturgies.

Page 4: IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC ...icchurch-osbm.com/bulletins/February19-2012.pdfВ п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

IMMACULATE CONCEPTION

UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH

11700 McDougall ST

HAMTRAMCK, MI 48212

Email:[email protected] Tel.: (313) 893-1710 • Fax: (313) 893 2160

BASILIAN FATHERS

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dear Parishioners and Friends of Immaculate Conception Ukrainian Catholic Church.

Praise be to Jesus Christ! Praise him forever!

We are at the beginning of the forty days spiritual journey towards Easter (Pascha). By definition, the season of

Lent is the time of preparation for Holy Week, leading up to Easter. The three traditional pillars of Lenten

observance are prayer, fasting and almsgiving.

Prayer: More time given to prayer during Lent should draw us closer to the Lord. The prayer per excellence is

the Divine Liturgy; therefore lent should be a time for more frequent Divine Liturgy attendance. We might pray

for the grace to live a better Christian life, to be a good Christian role model in our family and community. Each

one of us has particular needs, something we need to let go or overcome, lent is the time to pray for that special

grace. We should never forget to pray for God's blessings for our Church and our Schools.

Fasting: Fasting is one of the most ancient practices linked to Lent. Traditionally, in our Ukrainian Catholic

Church, during the 40 days of lent, we fast on the First day of Lent and Good Friday; we abstain on Wednesdays

and Fridays. Our Church obliges only those from 14-59 years of age, "in good health" to fast and abstain. Many

people over 60 choose to continue to observe the Church's regulations, which they and their families consistently

practiced throughout their lives. Besides fasting and abstinence, throughout Great Lent we should refrain from

joyous celebrations, dancing and other entertainments. When in doubt, you can approach your parish pastor for

advice or, if needed, for a dispensation.

Almsgiving: It should be obvious at this point that almsgiving, the third traditional pillar, is linked to our Lenten

commitment in the same way. It is a sign of our care for those in need and an expression of our gratitude for

everything that God has given us. Works of charity and the promotion of justice are integral elements of the

Christian way of life we began when we were baptized.

We ask our parishioners to be particularly generous to our Church during the 2012 Lenten season. Our beloved

Immaculate Conception Church is undergoing a most needed restoration and needs your continued support. Let

our resolution for this Lenten season be to support and promote the Immaculate Conception Church restoration.

For example, if during the regular season our Sunday donation was $5.00, during the forty days of lent it will be

$10.00, if it was $10, let it be $20.00. This is the best resolution that we can make for this year's Lenten season.

Charity begins at home, where we daily make the choice to give our time, our attention, our affirming smile, and

give generously. But charity must not stop there, because for Christians “home” is universal, and our family is as

big as the world. We need to dig deep and give much where much is needed. But, whenever possible, our charity

should also involve personal acts, not just automatic withdrawals from our bank account. Venerable Pope John

Paul II asked us to see, and be seen by, “the human face of poverty.” We give what we can. Sometimes all we

can give is a smile, but sometimes that is the greatest sacrifice, the greatest prayer, and indeed the most generous

and most sacrificial alms.

Have a blessed Lenten season.

Fr. Daniel Schacisoki, OSBM

Pastor-Superior

Page 5: IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC ...icchurch-osbm.com/bulletins/February19-2012.pdfВ п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

Fasting & Abstinence FAQ

What is the difference between fasting and abstinence?

Fasting means to go without food or drink for a determined period of time or

to limit the amount of food one consumes. Abstinence is to abstain from eat-

ing certain foods, for a period of time.

What is the Church's teaching on fasting & abstinence?

Following the Lord's teaching, the Church asks the faithful to fast on certain days and to abstain from meat

and also from dairy products on certain days.

Doesn't the Bible teach that, according to the New Covenant, all food is good?

Yes. Referring to foods considered unclean by the Jews, the Lord told the Chief Apostle St. Peter: "Do not

call anything impure that God has made clean" (Acts11:9). In the Old Law, God asked His Chosen People to

avoid certain kinds of food altogether. The New Covenant removed these regulations, which were based on

dietary precautions. The early Christians were both Jews and Gentiles, and had different dietary customs.

Is fasting not harmful to the body, given to us by God Himself?

Fasting is going without food for a certain period of time. As any human appetite, food can become addic-

tive, or take too much of our human focus. Fasting is an act of the will, whereby we willingly deny our-

selves. Self-denial helps us control our appetites.

Which days are fast days in the Ukrainian Catholic Church?

After the Second Vatican Council, our Ukrainian Synod reduced the fast days to two: The First Day of Lent

and Good Friday.

How are the faithful to observe a fast day? On fast days, we totally abstain from meat and dairy products and take only one full meal. Other meals

should be of smaller proportions, like snacks.

Which days are days of abstinence in our Church? Ukrainian Catholics are obliged to abstain from meat on Fridays of the year, Fridays and Wednesday of the

Great Lent, and on the following days: The Beheading of St. John the Baptist (August 29), the Eve of Christ-

mas (December 24), the Eve of Theophany (January 5), the Exaltation of the Holy Cross (September 14).

How can we remember all those days of abstinence? With only a tiny effort. Parishioners receive a church calendar, on which days of fasting and abstinence are

usually marked with a large fish symbol.

Are all the faithful obliged to fast and abstain?

Our Church obliges only those from 14-59 years of age to fast and abstain on designated days. Many people

over 60 choose to continue to observe the Church's regulations, which they and their families consistently prac-

ticed throughout their lives. Similarly, young children will eat the food that is served in the household.

What if you must attend an important meal on Friday? In many Christian countries, even in restaurants, fish is featured on Fridays. When others see us observing

the Church regulations, we are setting a good example of how much we value our faith and its practices. In

our own homes we must follow Church Law, but when invited to others' homes, we should never insult them

by refusing what they have prepared for us.

Page 6: IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC ...icchurch-osbm.com/bulletins/February19-2012.pdfВ п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

What about the sick? Those who are seriously ill should not fast or abstain from meat, if it will harm them. God gave us the gift of

our body; we must moderate our appetites with fasting and abstinence, but not harm that body.

Can a priest give dispensation to eat meat on a day of fasting or abstinence? Not just any priest, but your own parish Pastor has the jurisdiction to dispense you. Dispensations should not

be refused the faithful, except in grave necessity. The point of a dispensation is the self-denial of the will that

a Christian must practice by approaching their spiritual father.

What if a feast day falls on a Friday? We are not obliged to fast or abstain on feast days which are days of celebration. Check your calendar to be

certain.

Should we limit our self-denial to obligatory fast days? Although the Church has greatly relaxed the obligation to fast and abstain, Christians should do so of their

own free will, when and if they are able. More important than food, we need to control our other desires

through other types of self-denial. Abstaining from sin is the goal of physical self-denial.

What about other traditional days of fasting and abstinence? In the past, there were many designated days of fasting and abstinence, especially in Lent. Today, Christians

may choose, of their own accord, to observe the traditional fasts. The Basilian Press Calendar (the one dis-

tributed to our parishioners) has marked traditional non-obligatory days of abstinence with a tiny fish sym-

bol, as opposed to a large fish for obligatory days of abstinence.

What about fish, oil and wine? As stated above, Ukrainian Catholics are obligated to fast on two days of the year and abstain from meat on

Fridays. Other Churches may oblige or recommend their faithful to abstain from fish, oil and wine. Geared to

a Mediterranean diet, these regulations do not pertain to our Church.

What other ways do we practice self-denial in Lent? Besides fasting and abstinence, throughout Great Lent we should refrain from joyous celebrations, dancing

and other entertainments. When in doubt, you can approach your parish Pastor for a dispensation.

Does Advent exist in the Ukrainian Catholic Church? Yes. Ukrainian Catholics refer to the pre-Christmas fast period as Pylypivka or St. Philip's Fast, as it always

begins on the feast of St. Philip the Apostle, November 14. Unlike the Latin Rite, our Advent is not a liturgi-

cal season; we do not see any changes in the Divine Liturgy, Vespers or Matins. Traditionally, we abstained

from meat on Wednesdays and Fridays of Pylypivka & Great Lent.

Doesn't fasting and abstinence belong to a culture of the past? No. Christ taught us that certain evils "can only be driven out by prayer and fasting" (Mt 17:21). Self-denial

and penance are direct teachings of Christ and can never be changed by the Church. Pope John Paul II has

often asks Catholics to fast for peace and for other important intentions.

Page 7: IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC ...icchurch-osbm.com/bulletins/February19-2012.pdfВ п`ятницю після Хресної дороги відправлятимемо

Церква Непорочного Зачаття

Пречистої Діви Марії 11700 McDougall ST

HAMTRAMCK, MI 48212

Email:[email protected]

Tel.: (313) 893-1710 • Fax: (313) 893 2160

Отці Василіяни

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дорогі парафіяни і вірні Української Католицької Церкви Непорочного Зачаття

Слава Ісусу Христу! Слава навіки!

Великий Піст це − час приготування до Великого тижня, що безпосередньо провадить нас до свята

Воскресіння Христового. Стовпами цього Великого Посту, котрих ми намагаємося дотримуватися це −

молитва, піст і милостиня.

Молитва. Більше часу присвяченого на молитву впродовж Великого посту, ставить нас у ближчу

присутність перед Господом. Найвищою молитвою є Божественна Літургія. Тому піст повинен бути

часом для частішого відвідування Служб Божих. Ми повинні молитися за ласки, щоб жити кращим

християнським життям, щоб бути добрими християнами і бути прикладом у своїх сім’ях і громаді.

Адже, кожний з нас має свої особливі потреби, дещо ми повинні перебороти, дечому дозволити відійти,

і власне піст є часом для молитви за ці особисті потреби. Також в наших молитвах намагаймося не

забути згадати за Боже благословення для нашої Церкви та шкіл.

Піст. Піст є однієї з найстарших практик Великого Посту. В наших Українських Католицьких Церквах,

традиційно, впродовж 40 днів посту, ми постимо в перший день Великого Посту і в Велику П’ятницю, а

по середах і п’ятницях ми утримуємося від м’яса. Наша церква зобов’язує постити тих кому

виповнилося 14 років, а дорослі повинні дотримуватися посту до 59 року життя, звичайно якщо вони не

хворіють. Однак, як ми знаємо, багато людей котрим виповнилося 60 років продовжують

дотримуватися посту, якого вони і їх родини завжди практикували. Окрім посту і відмовлення від

спиртних напоїв, впродовж Великого Посту ми повинні утримуватися від гучних забав, танців і інших

розваг. В сумнівах або в потребах звільнення від посту просимо звертатися за порадою до місцевого

пароха.

Милостиня. Це є очевидним, що милостиня, в тому самому руслі, також єднає нас зі зобов’язаннями на

Великий піст. Милостиня є знаком нашої опіки за людей в потребі і виражає вдячність за все, що ми

отримали від Бога. Добродійна діяльність і сприяння справедливості є інтегральними частинами

християнської дороги життя котру ми почали після хрищення.

Ми просимо наших парафіян бути особливо щедрими до нашої церкви впродовж Великого посту 2012

року. Церква Непорочного Зачаття потребує реставрації і тому очевидно потребує вашої підтримки.

Підтримаймо та заохочуймо інших під час Великого Посту допомогти в реставрації нашої споруди.

Наприклад, якщо впродовж року наша недільна жертва є 5 долю, то впродовж сорока днів посту це буде

10 дол., якщо це було 10 дол. то нехай це буде 20 дол. Це є найкраще вирішення, що ми можемо зробити

на Великий піст.

Милосердя починається в домі, де ми кожного дня вибираємо, щоб дарувати наш час, нашу увагу, нашу

усмішку. Однак милосердя не зупиняється тут, тому що для християн «дім» це універсальне поняття, і

наша сім’я є така велика, як наш світ. Ми повинні задуматися і дати більше там де цього потребують.

Але кожного разу, коли це можливо в нашому милосерді повинні бути особисті вчинки,а не лише

автоматичне підписання чеку. Світлої пам’яті блаженніший Іван Павло II просив нас, щоб ми бачили

«людське обличчя злиденності». Даруймо те, що можемо. Деколи все, що ми можемо дати − це усмішка,

інколи, це жертвенна посвята, інколи, глибока молитва і все це є насправді найбільш великодушною і

жертвенною милостинею.

Благословенного всім Вам Великого посту.

о. Даниїл Чайковський, ЧСВВ