32
IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I ETIKE CROATIAN VERSION 0 20 40 28 0 3 0 0 3 2 0 3 4 0 N NW NE SW SE S W I M C C O M P A S S )Version 2014(

IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I ETIKECROATIAN VERSION

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

280

300

320

340

NNW NE

SW SE

S

EWIMC

CO

MPA

SS

)Ver

sion

201

4(

Page 2: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

IT.TE.DI. Najsuvremeniji specijalni PKD rezni alati za obradu aluminija

UOPTvrdometalni i HSS rezni alati za obradu metala

WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama,alati za istokarivanje

OUTILTECStandardna svrdla, specijalna stepenasta svrdla i svrdla za duboko bušenje

UNITACCjelovita rješenja za bušenje dubokih rupa

METALDUR Proizvodnja specijalnih KBN pločica i GRIP alata za urezivanje

IMCD PRODUKCIJSKI centar Centar za proizvodne pogone alata u Istočnoj Aziji

MORSEProizvodnja standardnih i specijalnih tvrdometalnih vretenastih glodala

ISCAR Cjelovita rješenja za obradu metala odvajanjem čestica

TAEGUTECCjelovita rješenja za obradu metala odvajanjem čestica

INGERSOLLRezni alati za auto industriju i industriju kalupa

TUNGALOYCjelovita rješenja za obradu metala odvajanjem čestica

Page 3: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

280

300

320

340

NNW NE

SW SE

S

EW

Dragi IMC članovi, menadžeri i zaposlenici

Inovativnost, pragmatičnost, integritet i motivacija su oduvijek bili IMC-ev motor i pokretač uspjeha. Te osnove omogućuju nam da iz dana u dan, kombiniranjem desetaka nacionalnosti s brojnim jezicima, stvorimo našu iznimnu kulturu i jedinstvenost. Iako je svaka IMC trgovačka marka (Iscar, TaeguTec, Tungaloy, Ingersoll i svaka IMC nišna trgovačka marka (brand) razvila vlastitu odgovarajuću kulturu, sve trgovačke marke (brandovi) teže istoj visokoj razini etike, morala i standarda. Nazivamo ih IMC Kompasom.

IMC Kompas nas je doveo do mjesta na kojemu smo danas; poznati vodeći globalni proizvođači alata sa zdravim rastom i vrhunskim učinkom bez premca među našim konkurentima. Naša konkurentska prednost kojom stječemo trajno priznanje kupaca i njihovu kontinuiranu predanost jest rezultat vaših neprekidnih nastojanja, marljivog rada i beskompromisnog zalaganja za uspjeh svakog IMC branda. S navedenim kao temeljima IMC Kompasa cement koji ih povezuje utjelovljen je u našem integritetu, uvažavanju i poštivanju svih zakona, kao i u našim visokim etičkim i moralnim standardima. Prečaci nisu uključeni u stazu IMC Kompasa, a ovo je zašto smatram da je to jedini ispravni put.

Naše globalno i lokalno poslovanje postaje sve kompleksnije, s uvijek rastućom konkurencijom. Neki od naših konkurenata slijede standarde drugačije od naših.

U znak priznanja takvih izazova i sa željom da se u pisanom obliku iznese naša beskompromisna odanost IMC Kompasu, sa zadovoljstvom objavljujem ‘’IMC Kompas - kodeks poslovnog ponašanja i etike’’. Ovaj Kodeks nadopunjuje postojeća pravila o usklađenosti s propisima i njihovom poštivanju koja je razvio Berkshire Hathaway, a koja su vam ranije podijeljena te uključena u IMC-eve financijske web stranice (od kojih je jedan primjerak također priložen uz IMC Kompas). Kao takav, novi Kodeks kombinira formalne procedure i pravila ponašanja Berkshire Hathaway i IMC-a, a uključuje i detaljnu ‘mapu’ i kompas koji obilježavaju put IMC Kompasa artikulirajući našu izuzetnu kulturu, viziju, standarde, etiku i filozofiju, čvrstm tonom koji pojašnjava da takav put ne uključuje prečace.

Očekujem od svakog od vas da, zajedno s IMC-evim ostalim izvršnim osobljem, službenicima, zaposlenicima, podružnicama, povezanim društvima i partnerima, prihvatite, primijenite i težite IMC Kompasu - kodeksu poslovnog ponašanja i etike. IMC-evi upravitelji i pravni tim su stalno dostupni za svu dodatnu podršku i vodstvo kad god je to potrebno.

Integritet i odanost odabranom putu stoje kao čvrsti kamen u povijesti svih uspješnih organizacija. Sukladno tome, IMC-eva reputacija i izvanredna postignuća svakako zaslužuju zasebno priznanje. Zajedno, trebamo nastaviti na putu IMC Kompasa postavljajući primjer i pružajući inspirativnu motivaciju koju drugi trebaju slijediti, a osiguravajući da nas naš odabrani put provede kroz naše putovanje u postavljanju IMC-a kao svjetski vodećeg i najnaprednijeg proizvođača reznih alata.

Srdačan pozdrav,

Jacob Harpaz

Predsjednik IMC Grupe

24. travnja 2014

IMC

CO

MPA

SS

Page 4: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

IMC KOMPAS:KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I ETIKE I. IMC KOMPAS: ............................................................................................................................ 2

A. Vodstvo primjerom .................................................................................................................. 2

B. Pošteno poslovanje ................................................................................................................ 4

1. Zaštita imovine društava .................................................................................................... 4

2. Poštena konkurencija i odnosi s trećima ............................................................................ 4

3. Transparentnost, pravilno izvještavanje i dokumentacija ................................................... 5

4. Zabrana sukoba interesa, insajderskog (upućeničkog) trgovanja

i koruptivnih postupanja ..................................................................................................... 5

C. Motivacija izvrsnosti – dobro upravljanje radom ...................................................................... 7

D. Odnosi sa Zainteresiranim osobama ...................................................................................... 7

1. Događanja za Zainteresirane osobeв ................................................................................ 7

2. Darovi ................................................................................................................................ 7

E. Jedinstvena globalna usklađenost s propisima i njihovo poštivanje ........................................ 8

1. Nadzor robne razmjene ..................................................................................................... 8

2. Međunarodne sankcije ....................................................................................................... 8

II. POPRATNI DOKUMENTI: .......................................................................................................... 10

1. Prilog A – Kopije ‘Kodeksa poslovnog ponašanja i etike’ i ‘Pravila o zabranjenoj poslovnoj ...

praksi’ od Berkshire Hathaway Inc .......................................................................................... 11

2. Prilog B – Formalna potvrda i formular izjave .......................................................................... 26

3. Prilog C – Obrazac standardne povratne informacijeи ............................................................ 27

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

280

300

320

340

NNW NE

SW SE

S

EW

IMCCOM

PASS

Page 5: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

Naši saveznici i Zainteresirane osobe prepoznaju nas po našim jedinstvenim poslovnim metodama koje proizlaze iz zajedničkog IMC Kompasa. Integritet, čestitost, poštivanje svih propisa i poštena poslovna praksa osnove su koje nam omogućuju vodstvo primjerom.

Budući da smo dio Berkshire Hathawaya, na sve nas se primjenjuju etički kodeksi i druga pravila ii procedure Berkshire Hathawaya koji se s vremena na vrijeme dopunjuju i objavljuju na internetu.

Aktualna verzija Berkshire Etičkog Kodeksa dostupna je na internetu na:http://www.berkshirehathaway.com/govern/ethics.pdf i priložena je ovom Kodeksu.

Ovi standardi postavljaju minimalan prag za poslovanje prema IMC Kompasu i treba ih poštivati svaki IMC član, menadžer, predstavnik ili zaposlenik bilo koje IMC podružnice. Povrh toga, i kao dodatak istome, IMC ulaže velike napore u uspostavu internih standarda poslovanja, na razini iznad globalno utvrđenih zakonskih obveza i uobičajene poslovne prakse. Svi su oni namijenjeni da budu potpuno usklađeni s Berkshire Etičkim kodeksom i trebaju se se čitati i primjenjivati u svako doba u skladu s Berkshire kodeksom.

Od svakog pojedinog IMC člana, uključujući njegovo cjelokupno osoblje i bilo koga od njih ovlaštenog da djeluje u ime bilo kojeg IMC člana (dalje kao: “IMC članovi”) očekuje se da poduzima aktivne mjere primjenjujući “IMC Kompas”, djelujući s osobnim integritetom, odanošću, vjerodostojnošću, pouzdanošću, odgovornošću i iskrenim poštivanjem drugih. Energična primjena tih standarda je temeljni aspekt naše svakodnevne aktivnosti. Očekujemo od svakog IMC člana da osigura primjenu istih vrijednosti i standarda pri poslovanju s trećima kao poslovnim partnerima, dobavljačima ili kupcima (‘’Zainteresirane osobe’’).

U znak priznanja dinamične prirode zakona i etike nastavit ćemo poboljšavati naša temeljna načela kako bismo osigurali da se “IMC Kompas”održava i slijedi u svakom ponašanju i poslovnoj interakciji svakog IMC člana. Također, svjesni smo i da se svi rizici ne mogu predvidjeti. Da bi se smanjio učinak takvih rizika, sljedeće može poslužiti kao obrazac ponašanja:

I IMC KOMPASA Vodstvo primjerom

IMC kupci u posjetu sjedištu kompanije

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

280

300

320

340

NNW NE

SW SE

S

EWIMC

CO

MPA

SS

2

Page 6: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

(i) Postavljajte pitanja: U većini situacija, praktički je nemoguće unaprijed planirati rizike i osmisliti konkretna rješenja bez poznavanja svih činjenica i namijenjenog konteksta. Pravilno postupanje započinje jasnim tumačenjem, obraćanjem pažnje na detalje i prethodnim planiranjem.

(ii) Ako vas vaši instinkti vode do postavljanja pitanja, vjerujte im: Većina poslovnih aktivnosti se iz valjanih razloga prethodno planira i unaprijed odobrava za dobrobit društva u čije ime se poduzima, uz to pridržavajući se naših visokih vrijednosti i standarda. Osobni interesi i probici, nepravilna uporaba imovine društava ili informacija za ostvarenje nepripadajuće osobne koristi, kako onoga koji poslovnu radnju obavlja tako i drugih osoba, moraju biti potpuno isključeni i nikad im se ne smije težiti. Ako vam vaši instinkti govore da je nešto nepravilno, u bilo kojoj transakciji ili radnji, zaustavite se i pitajte. Ne postoji opravdanje da se učini nešto za što vam vlastiti instinkti kažu da je nepravilno, a u svakom takvom slučaju zatražite savjet prije poduzimanja daljnjih radnji.

(iii) Budite informirani o rizicima: Redovito provođenje aktualnih procjena rizika, planiranje unaprijed i prethodne provjere će smanjiti vjerojatnost iznenađenja. U svim slučajevima prije sudjelovanja u aktivnostima pobrinite se da znate dovoljno o osobi odnosno organizaciji s kojom surađujete, uključujući relevantne podatke, druge prijašnje i sadašnje aktivnosti, kao i reputaciju te osobe odnosno organizacije.

(iv) Ocijenite suradnju: Kao u svim ostalim društvenim okvirima, moguće je stvoriti dugoročne poslovne odnose samo nakon istraženih činjenica o identitetu trećih i njihovom prijašnjem ponašanju. Prije suradnje s trećima razmislite jeste li u mogućnosti vjerovati toj osobi da će u ime IMC-a djelovati u skladu sa svim kodeksima, odlukama temeljenima na procedurama i zakonima.

(v) Vodite evidenciju: Rekonstrukcija događaja i retroaktivna istraga nevjerojatno su zahtjevni. Od IMC članova se očekuje da vode urednu i cjelovitu poslovnu evidenciju, kao i dokumentaciju o financijama, transakcijama i poslovanju s trećima. Sve transakcije i operacije, uključujući i isplate, obveze, prava i sve suradnje s bilo kojim osobama ili tvrtkama u svakom trenutku trebaju uvijek biti ispravno i pravodobno sadržane u poslovnim knjigama i evidencijama.

(vi) Priopćite podatke: Vaša izvješća izravno nadređenome ili IMC-evom višem menadžmentu iznimno su važna. Samo s takvim preciznim izvješćima možemo unaprijed planirati rizike ili se nositi sa situacijama tzv. “sivih zona“.

(vii) Potražite pomoć: Naš menadžment je na raspolaganju za bilo kakav upit bez obzira na to o kojem se društvu radi i bez obzira na regionalnu ili državnu pripadnost. Ako smatrate da bi neko pitanje bilo bolje ili brže riješeno preko menadžmenta ili pravnog odjela u Tefenu očekujemo da nam odmah proslijedite sve relevantne podatke.

(viii) Osposobite svoj tim: Svi timovi IMC članova trebaju biti pravilno educirani i osposobljeni u pitanjima etičnog postupanja i usklađenosti postupanja u skladu s propisima. Tijekom vremena, naš IMC menadžment će omogućiti redovito ažuriranje, kao i materijale za tečajeve.

Da bi se izbjegle bilo kakve nedoumice, molimo ne oklijevajte kontaktirati nas putem priloženog obrasca za povratne informacije.

IMC sjedište proizvodnih postrojenja

3

Page 7: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

4

1. Zaštita imovine društavaU našoj praksi posvećujemo veliku pažnju snažnoj predanosti zaštiti imovine društava, kao i povjerljivih informacija.Svaka zlouporaba imovine društava može rezultirati ozbiljnim narušavanjem poslovnih operacija,uzrokujući nepopravljivu štetu, troškove, pravne postupke, gubitak dobiti i štetu ugledu i postupanju prema načelu savjesnosti i poštenja.

Takav rizik postoji bez obzira na to pripada li predmetna imovina IMC članovima ili nekoj od Zainteresiranih osoba. Prema tome, IMC članovi će uvijek upotrijebiti razuman stupanj pažnje da bi se ograničilo namjerno otkrivanje povjerljivih vlasničkih informacija i kako bi se spriječila zlouporaba i/ili neovlašteno otkrivanje podataka od strane trećih osoba.

Nadalje, od svakog IMC zaposlenika se očekuje da će na računalu i na internetu točno pratiti IMC procedure i upute koje se s vremena na vrijeme objavljuju od strane IMC-evog računalnog odjela.

2. Poštena konkurencija i odnosi s trećima Motivirani smo praktičnim pragmatičnim poslovnim pristupom i činimo to s natjecateljskim integritetom, igrajući pošteno, nikad ne tražeći prečace i uviđajući takvom načinu svojstvene pogodnosti ponašanja u skladu sa svim zakonima i propisima te prakticiranjem postupanja u dobroj vjeri u odnosima s trećima, uključujući državna tijela.IMC održava i kontinuirano poboljšava određene unutarnje kontrole u svrhu nadziranja i osiguravanja da IMC publikacije ili materijali neće kršiti prava trećih osoba i da ne uključuju nikakve podatke, informacije ili reference koje mogu dovesti u zabludu svoje krajnje korisnike.

Bilo kakve manipulacije, prikrivanja, netočno iznošenje podataka, navođenja drugih na kršenje obveze zaštite povjerljivosti ili bilo kakv drugi oblik nelojalne konkurencije nisu u skladu s IMC Kompasom i strogo su zabranjeni te ih svi IMC članovi trebaju dosljedno izbjegavati.

B Pošteno poslovanje

IMC Centar za istraživanje i razvoj

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

280

300

320

340

NNW NE

SW SE

S

EWIMC

CO

MPA

SS

Page 8: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

lansiranje IMC kampanje za vodeće kupce i distributere

5

3 Transparentnost, pravilno izvještavanje i dokumentacija Javna priopćenja IMC članova se rade cjelovito, nepristrano, točno, pravodobno, na razumljiv i čitljiv način, u skladu s uputama nadležnih tijela po čijem se zahtjevu rade, ili drugih subjekata. Od svakog se menadžera očekuje da osigura da društvo posluje u skladu s lokalnim propisima, uključujući vođenje poslovne dokumentacije, podnošenja izvješća i drugih informacija. Za svaki potreban savjet svaki menadžer može kontaktirati IMC-ev pravni i/ili financijski tim u Tefenu.

Svuda gdje je to potrebno, naši vjerodostojni i točni financijski podaci bit će proslijeđeni zajedno s primjercima odgovarajuće pripadajuće dokumentacije. Svaka takva relevantna poslovna dokumentacija vodi se na način da je uredno organizirana u skladu s lokalnim propisima u IMC-evim uredima. Nijedan dokument, zapis, snimka ili nešto drugo što odražava pojavu nekog događaja neće biti datiran na raniji datum, rekonstruiran ili retroaktivno mijenjan, iz bilo kojeg razloga.

Naši interni centralizirani online sustavi pružaju IMC članovima podnošenje izvješća u stvarnom vremenu, kao i redovito pojedinačno nadgledanje. Takve mjere omogućuju IMC menadžmentu da izvrši opsežno dugoročno poslovno planiranje, raspodjelu resursa i sprječavanje nastanka rizika, kao i umanjenje rizika od neovlaštenog ili nepravilnog postupanja.

4 Nepostojanje sukoba interesa, insajderskog (upućeničkog) trgovanja i koruptivnih postupanja

Informacije koje nisu namijenjene javnom objavljivanju (tzv. ‘’nejavne’’ informacije) ne smiju se dijeliti s trećima ni pod kojim okolnostima osim kad je to unaprijed odobreno od strane IMC menadžmenta, i to samo u svrhu osiguravanja interesa i dobrobiti IMC članova. Uz ostale važne razloge, ovo se radi i kako bi se spriječilo nehotično insajdersko (upućeničko) trgovanje vrijednosnim papirima, kao i odabir drugih loših izbora od strane bilo koga.

Od svakog IMC člana se očekuje da aktivno izbjegava ulazak u situacije u kojima bi pojedinačni osobni interesi mogli potencijalno biti u sukobu s IMC-evim interesima i/ili dobrobiti, kao i da takve situacije spriječi ako je to u opsegu njezine/njegove moći, ili da iznese poteškoće u radu takve osobe IMC Grupi. Svi postojeći ili potencijalni sukobi interesa koji su rezultat osobnih ili poslovnih odnosa moraju se unaprijed prijaviti IMC-evom višem menadžmentu prije bilo kakvog angažmana.Od svih koji su angažirani od strane IMC članova, bez obzira na to jesu li zaposlenici, službenici ili vanjski suradnici, očekujemo da svoje usluge IMC članovima pružaju objektivno, istinito, prema svom najboljem znanju i stručnoj osposobljenosti. Na isti način očekujemo i od Zainteresiranih osoba da poduzmu pozitivne mjere da obvežu treće osobe koje bi na neki način mogle biti povezane s IMC Grupom ili koje mogu dobiti informacije o tijeku poslovanja IMC Grupe, da pažljivo promatraju i spriječe svako takvo insajdersko trgovanje ili zabranjene aktivnosti koje nastaju kao rezultat sukoba interesa.

Page 9: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

6

Nadalje, svi IMC članovi su dužni postupati po lokalnim, međunarodnim i američkimpravnim i etičkim standardima protiv trustova i koruptivnih postupanja.

IMC članovima je osobito zabranjeno sudjelovanje u aktivnostima koje mogu dovesti do:

i Zabranjenih poslovnih aranžmana kao što su monopol, karteli ili trustoviii Utjecanja na neku službenu osobuiii Omogućavanje nepoštene prednosti od strane neke službene osobeiv Nepropisnog utjecanja na proces donošenja odluka neke službene osobev Nepropisnog osiguravanje posla kao rezultata utjecanja na neku službenu osobu.

Radi izbjegavanja sumnje, IMC-eva potpuna zabrana koruptivnih aktivnosti uključuje sve izravne ili neizravne ponude, plaćanja, transakcije u gotovom novcu i novčane darove, kao i svako manje definirano ili dvosmisleno omogućavanje drugih prednosti ili bilo kakvih vrijednosti s koruptivnom namjerom osiguravanja “nečeg zauzvrat” odnosno protuvrijednosti od neke službene osobe ili od bilo koje druge osobe. Navedeno se odnosi se i na privatne osobe i na organizacije.

Kroz naš sustav financijskog izvještavanja u stvarnom vremenu IMC-evi viši menadžment će povremeno istraživati, nadzirati i analizirati postupanja IMC članova kako bi se neutralizirali rizici zabranjenih praksi. Također, odgovarajuća obuka će biti proširena na Članove kako bi se osigurala cjelovito poštivanje propisa i izbjegla praksa ‘’zatvaranja očiju’’.

Page 10: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

Kao multinacionalna korporativna grupacija potičemo naše članove da promiču lokalne različitosti koje se tiču rada, jednakost mogućnosti i striktno poštivanje primjenjivih lokalnih radnih i socijalnih propisa.

Vjerujemo u motiviranje naših timova k izvrsnosti u izvršavanju njihovih IMC dužnosti, kao i na njihovom osobnom putu razvoja njihovih pojedinačnih karijera.

Na svakoj od lokacija IMC članova cilj nam je pružiti našim timovima određene pogodnosti, iznad minimalnih zakonskih zahtjeva, sve kako bi se osiguralo da su naši zaposlenici slobodni i da se zadovoljno usredotoče na svoj rad. Naši odjeli ljudskih resursa i sigurnosti redovito surađuju u donošenju i poboljšanju internih pravila unutar grupe čime se osigurava da se sigurna radna okolina slobodna od opasnosti i uznemiravanja održava u svako doba.

1 Događanja za Zainteresirane osobe

Kao stratešku marketinšku praksu, organiziramo tehničke radionice i/ili marketinške prezentacije za naše osoblje i/ili Zainteresirane osobe (“Događanja za Zainteresirane osobe’’). Naš standardni poziv za takve događaje treba slijediti IMC-eve prethodno odobrene smjernice, mora biti transparentan i upućen poslodavcu pozvane osobe.Za bilo koje i sve lokacije, sadržaje, sudionike i svrhe svih Događanja za Zainteresirane osobe za koje bi se moglo činiti da su izvan okvira postojeće industrijske prakse ili koje bi mogli biti namijenjeni u druge svrhe osim za predstavljanje IMC proizvoda mora se prethodno zahtijevati odobrenje od IMC-evog menadžmenta.

2 DaroviIMC zaposlenici i IMC članovi ne smiju nuditi niti primati bilo kakve darove, plaćanja, usluge, razonodu ili druge znakove pažnje (bilo u naravi ili u drugim oblicima) (“Znakovi pažnje’’) osim ako su manje vrijednosti i razumni s obzirom na okolnosti. U svakom slučaju, Znakovi pažnje ne smiju: (i) izazvati ili na drugi način utjecati na primatelja i/ili davatelja da nešto učini ili da se suzdrži od toga da nešto učini, i/ili (ii) osramotiti davatelja i/ili primatelja i/ili bilo kojeg IMC člana, bez obzira jesu li javno objavljeni ili ne.

C Motivacija izvrsnosti – dobro upravljanje radom

D Odnosi sa Zainteresiranim osobama

Lansiranje IMC-eve globalne marketinške kampanje0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240

260

280

3

00

32

0

3

40

NNW NE

SW SE

S

EW

IMCCOMPASS

7

Page 11: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

Sudjelovanje IMC-a na međunarodnim izložbama

1 Nadzor robne razmjene Kao multinacionalna grupacija s poslovnim aktivnostima na raznim svjetskim tržištima, naši IMC članovi su dužni potvrđivati, istraživati i preuzimati odgovornost za cjelovito poštivanje primjenjivih zakona i propisa, kako u odnosu na njihovo pisano značenje tako i u duhu tih zakona i propisa.

Iako se od naših menadžera ne očekuje da posjeduju znanje o svakoj zakonskoj mjeri, od njih se očekuje da će primjenjivati razumnu brigu i diskrecijsku ocjenu za iniciranje istražnih aktivnosti, istrage i savjetovanja o kontrolama robne razmjene koje mogu biti na snazi u odnosu na subjekte u mjestu poslovanja IMC člana, u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili u mjestu poslovanja nekog od poslovnih partnera.

Prema tome, svaki IMC član treba ustrajno slijediti propisane postupke za bilo koje i sve potrebne objave, mišljenja, inspekcije, dozvole, licence, odobrenja i/ili ovlaštenja, uključujući, bez ograničenja, zabrane vezane uz uvoz i izvoz, carinske propise, porezne propise i bilo koje druge slične upute u kontrolama robne razmjene.

E Jedinstvena globalna usklađenost s propisima i njihovo poštivanje

8

Page 12: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

9

2 Međunarodne sankcije

IMC članovi trebaju također pratiti i donošenje, izmjene i/ili ukidanje primjenjivih lokalnih zakona, rezolucija UN-a i trgovinskih sankcija Sjedinjenih Američkih Država, kao i njihovu objavu, neovisno o tome jesu li objavljeni na internetu ili u tisku.

Trenutni programi sankcija Sjedinjenih Američkih Država popisani su na web stranici Ministarstva financija SAD-a, Ureda za inozemi imovinski nadzor (kratica na engleskom jeziku: ‘’OFAC’’; Office of Foreign Assets Control):http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx

Određeni programi sankcija temeljeni na popisima zabranjuju transakcije sa subjektima ili osobama koje su poznate kao “posebno označene nacionalnosti” (kratica na engleskom jeziku: ‘’SDN’’ (Specially Designated Nationals), a pojavljuju se na glavnom popisu koji vodi Ministarstvo financija, Ured za inozemi imovinski nadzor (kratica na engleskom jeziku: ‘’OFAC’’) tzv. “SDN popis” na:http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/SDN-List/Pages/default.aspx

U skladu s programima sankcija koji su trenutno na snazi, IMC članovi će se u potpunosti suzdržati od ulaženja u bilo kakve poslovne odnose sa svim subjektima koji djeluju u, iz ili pod okriljem: Kube, Irana, Sjeverne Koreje, Sudana i Sirije.

Nadalje, Članovi će provoditi mjere dužne pažnje i odgovarajuću istragu prije ulaska u poslovanje s trećima kako bi bili sigurni da oni nisu izloženi sankcijama ili povezani s bilo kojom osobom ili entitetom koji je izložen sankcijama u skladu s glavnim SDN popisom.IMC-eva uprava i pravna služba kontinuirano će pratiti dostupne publikacije u svako doba kako bi se obnavljala i osigurala svjesnost o svim primjenjivim antiterorističkim mjerama, bojkotu, nadzoru robne razmjene, blokiranja vlasništva, zabrane transakcija ili drugih mjera ograničenja vanjske trgovine.

Page 13: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

10

‘Kodeks poslovnog ponašanja i etike’ i ‘Pravila o zabranjenoj poslovnoj praksi’ od Berkshire Hathawaya

II POPRATNI DOKUMENTI Dodatak A

IMC sjedište

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

280

300

320

340

NNW NE

SW SE

S

EWIMC

CO

MPA

SS

Page 14: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

11

PRAVILA O ZABRANJENOJ POSLOVNOJ PRAKSI

Preambula i upute : Sljedećapravila(ilinjihovavarijacija,ovisnooprimjenjivosti)trebalabibitiusvojenaodstranesvakeBerkshireHathawaypodružnicezapotrebeupravljanjarizicimapovezanihsobvezompoštivanjaprimjenjivihpropisakojiproizlazeizmeđunarodnihoperacijatihpodružnicaitrebalibibitisastavnidiopravilaipriručnikazapostupanjesvakepodružnice.

Ovapravilanisunamijenjenarješavanjutuzemnihrizikanitidazamijenerestriktivnija,detaljnijai specifičnijapravilakoja sumoždavećusvojena ili ćebitiusvojenaodstraneBerkshireHathawaypodružnice.Osimumjeriukojojsumodificiranauskladusinozemnimpropisima,kaoštojeobjašnjenounastavkuuuputamazaOdjeljkeIII iIVovihpravila, iliukojojjenanekidruginačinpredviđenoOdjeljkomIIIovihpravila,ovapravilaodređujuminimalnistandardkojegsesveBerkshireHathawaypodružnicemorajupridržavati.Svakapodružnicatrebaprocijenitisvojepojedineposloveirizikevezaneuz obvezu poštivanja primjenjivih propisa te usvojiti dodatna pravila i procedure odgovarajuće zaupravljanjetimrizicima.

=================================================

Politika trgovačkog društva Berkshire Hathaway Inc. i njegovih podružnica jest da se ponašaju strogo u skladu sa svim zakonima i propisima koji se odnose na bilo koju od njihovih aktivnosti i djelatnosti odnosno koji bi mogli dovesti do nastanka odgovornosti za Berkshire, njegove podružnice ili osobe zaposlene u nekoj od njih.

Ova Pravila o zabranjenoj poslovnoj praksi odnose se na sve službenike, direktore i zaposlenike u Berkshireu i svakoj od njegovih podružnica. Svaka od navedenih osoba mora se ponašati u skladu s ovim Pravilima, strogo se pridržavati svih važećih zakona i propisa te s povećanom pažnjom voditi računa da ne poduzme ili odobri bilo kakve radnje koje mogu stvoriti barem privid nezakonitog ponašanja ili kakve druge nepravilnosti. Osobe koje prekrše ovo pravilo podliježu odgovarajućem disciplinskom postupku.

I. ZAHTIJEVA SE POŠTIVANJE AMERIČKOG I STRANOG PRAVA

Ova Pravila (1) identificiraju određene specifične zakone i propise koji mogu biti primjenjivi na poslovanje nekog Berkshire društva i (2) određuju minimalne standarde koji se moraju slijediti kako bi se osigurala usklađenost s tim zakonima i propisima. Važeći zakoni i propisi uključuju ne samo savezne, državne i lokalne zakone i propise SAD-a već i zakone i propise svih stranih zemalja u kojima neko Berkshire društvo posluje.

Popis zakona i propisa u ovim pravilima nije iscrpan i mogu postojati dodatni zakoni i propisi koji se primjenjuju na poslovanje nekog Berkshire društva, a o kojima se ovdje ne raspravlja. Čak i ako se ovdje i ne raspravlja o određenom zakonu ili drugom propisu pravilo je svakog Berkshire društva da se osigura poštivanje tog zakona odnosno propisa.

Svaki zaposlenik društva Berkshire koji se pita je li određeno ponašanje možda nezakonito ili uključuje li bilo neetično ili nepravilno postupanje treba odmah izvijestiti o svojoj zabrinutosti. Svako Berkshire društvo ili, u slučaju povezanih Berkshire društava, ono društvo koja je “roditelj” skupine takvih društava, određuje Povjerenika za praćenje zakonitog postupanja da prima i istražuje takva izvješća te da provodi ova Pravila. Zaposlenici također mogu prijaviti svoje sumnje nadređenima ili menadžerima. Anonimno izvješće može se podnijeti putem Hitne linije za etiku i zakonito postupanje (800-261-8651) ili Berkshire web stranice za prijavu, koja se nalazi na https: //www.brk-hotline.com Zaposlenici u Europskoj uniji mogu koristiti zasebnu web stranicu za izvještavanja koja se nalazi na: https: //www.brk-hotline.com/CNIL.jsp 1

Ako ste u nedoumici u vezi zakonitosti ili ispravnosti određenog ponašanja nekog Berkshire društva potrebno je sastaviti izvješće o tome da bi se to pitanje moglo istražiti. Berkshire društva

Revidirano 12-2012 1

Page 15: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

12

zabranjuju odmazdu bilo koje vrste za izradu takvog izvješća, čak i ako se ispostavi da ponašanje koje je prijavio nije nezakonito niti nepravilno.

II. ZABRANJENA NUĐENJA ILI PLAĆANJA

Svako Berkshire društvo mora postupati strogo u skladu s američkim zakonom poznatim kao Zakon o inozemnim koruptivnim postupanjima (kratica na engleskom jeziku: ‘’FCPA’’; Foreign CorruptPractices Act). Laički rečeno, FCPA zabranjuje mito, provizije i protuusluge inozemnim službenim osobama za ostvarivanje nepoštene prednosti, poput dodjele ugovora s državom.

Zabranjeni ciljevi. Kako bi se osigurala usklađenost s FCPA, nijedno Berkshire društvo ili njegovi zastupnici ne smiju prijevarno pružiti ili ponuditi vrijednosti inozemnoj službenoj osobi za postizanje bilo kojeg od sljedećih ciljeva:

• utjecaj na službenu osobu;• osiguravanje nepoštene prednosti;• utjecaj na službenu odluku; ili• pomaganje trgovačkom društvu Berkshire da pribavi ili zadrži posao ili da posao usmjeri drugoj

osobi ili tvrtki.

Koruptivna plaćanja. FCPA zabranjuje pružanje ili nuđenje vrijednosti ako je isto učinjeno koruptivno.To znači da platitelj ima namjeru ili želju da nezakonito utječe na primatelja i dobije nešto zauzvrat odnosno neku protuvrijednost. Riječ “koruptivno” se u FCPA statutu koristi da jasno dâ do znanja da nuđenje, plaćanje, obećanje ili dar mora biti izvršeno s namjerom postizanja zlouporabe službenog položaja od strane službene osobe.

Inozemne službene osobe. Razne vrste inozemnih službenih osoba obuhvaćene su FCPA-om. Navedeno uključuje:

• službene osobe u inozemnim državnim tijelima, poput carinskih djelatnika;• službene osobe u javnim međunarodnim organizacijama;• inozemne političke stranke i njihove zaposlenike; i• kandidate za inozemne političke dužnosti.

Pod određenim okolnostima, zaposlenici državnih ili od države kontroliranih subjekata (bilo djelomično ili u potpunosti u državnom vlasništvu ili pod državnom kontrolom) mogu se smatrati inozemnim službenim osobama kako ih propisuje FCPA. Trgovačko društvo može biti pod kontrolom države čak i ako se njegovim vrijednosnim papirima javno trguje pa čak i ako neke od njegovih dionica nisu u vlasništvu države.

Revidirano 12-2012 2

Page 16: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

13

U nekim zemljama, državna kontrola javnih dioničkih društva je uobičajena. Ova Pravila zabranjuju pružanje i nuđenje vrijednosti zaposlenicima ili zastupnicima trgovačkih društava u državnom vlasništvu ili onima kontroliranima od strane države za postizanje bilo kojeg od gore opisanih zabranjenih ciljeva, čak i ako se radi o društvima koja se bave isključivo komercijalnim poslovima.

Neizravnaiizravnaplaćanja.Zabrana se ne odnosi samo na izravna plaćanja ili nuđenje plaćanja, nego i na neizravna nuđenja ili uplate putem posrednika ili zastupnika. Mora se paziti da se osigura da predstavnici trećih osoba Berkshire trgovačkog društva, kao što su prodajni predstavnici, konzultanti, savjetnici, lobisti i drugi suugovaratelji, ne nude ili ne daju nešto vrijedno stranoj službenoj osobi u svrhu ostvarenja bilo kojeg od gore opisanih zabranjenih ciljeva.

Vrijednost(i). Pojam “vrijednost(i)” tumači se vrlo široko pod FCPA-om. Sve sljedeće moglo bi predstavljati “vrijednost”:

• novčani darovi u bilo kojem obliku (bilo da se radi o gotovini, čeku, prijenosu novčanih sredstava itd.);

• druge vrste darova;• obroci (uključujući pića);• razonoda, kao što su odlasci na golf ili sportska događanja; i• putovanja, bilo tuzemna ili inozemna.

Pojam se odnosi i na nematerijalne povlastice, kao što su doprinosi službenoj osobi omiljenoj humanitarnoj udruzi, ponude zaposlenja za prijatelja ili obitelj službene osobe ili druge vrste pomoći službenim osobama ili njihovim prijateljima i obitelji. Ova Pravila se podjednako odnose na nuđenja plaćanja i plaćanja srodnicima i članovima obitelji službenih osoba, kao i na ona službenim osobama osobno.

Darovi manje vrijednosti i razonoda. Postoje okolnosti pod kojima darivanje predmeta manje vrijednosti službenoj osobi može biti dopušteno pod FCPA-om. Na primjer, darivanje predmeta manje vrijednosti, kao što su olovke ili šalice s logotipom tvrtke, bez ikakve namjere da se utječe na službenu osobu nije nezakonito. Prije darivanja predmeta manje vrijednosti stranoj službenoj osobi, zaposlenici Berkshire društva moraju potvrditi da to dopušteno lokalnim propisima. Neke zemlje zabranjuju pružanje bilo kakvih vrijednosti službenim osobama, čak i darova manje vrijednosti; u tim zemljama ova Pravila zabranjuju pružanje darova bilo koje vrste inozemnim službenim osobama. Gdje je to dozvoljeno lokalnim zakonom, darovi inozemnoj službenoj osobi mogu se dati u skladu s ovim Pravilima samo kada: (1) su učinjeni zbog promicanje opće dobre volje, a ne kao zahtijevanje protuvrijednosti za neku službenu radnju, (2) su vrlo skromne vrijednosti, (3) nisu u novčanom obliku, (4) su uobičajeni u vrsti i vrijednosti u toj zemlji u kojoj su učinjeni, (5) su dani otvoreno, a ne tajno, i (6) ako su točno navedeni u poslovnim knjigama Berkshire društva i njegovim evidencijama.

‘’Zatvaranje očiju’’ nije obrana. FCPA se može primijeniti na trgovačka društva ili pojedince koji ‘’zatvaraju oči’’ na nezakonita plaćanja ili nuđenja takvih plaćanja. Zaposlenici koji sumnjaju ili vide naznake koruptivnih plaćanja ili nuđenja takvih plaćanja izvršenih u ime nekog Berkshire društva ne smiju “gledati na drugu stranu” ili ignorirati indikacije. Na primjer, ako zaposlenik postane svjestan činjenica koje ukazuju da novac koji se isplaćuje prodajnom predstavniku može biti dan inozemnoj službenoj osobi, čak i ako to nije naznačeno kao svrha tog plaćanja, mora prijaviti svoju sumnju. Jednako tako, svaki zaposlenik treba paziti i bez odlaganja prijaviti postojanje sumnje da bi neki drugi zaposlenik mogao biti uključen u takva plaćanja.

Revidirano 12-2012 3

Page 17: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

14

Postupanje u dobroj vjeri i opravdani poslovni troškovi. FCPA dozvoljava plaćanja u dobroj vjeri i opravdanih putnih troškova i smještaj za službene osobe ako se troškovi odnose izravno na (1) promocije, izlaganje ili objašnjenje proizvoda ili usluga, ili na (2) provedbu ili izvršenje ugovora. Kako bi se osigurala usklađenost s FCPA-om, ova Pravila dozvoljavaju plaćanje takvih troškova samo po prethodnom pisanom odobrenju mjerodavnog Povjerenika za praćenje zakonitog postupanja Berkshire društva. Svuda gdje su takvi troškovi za plaćanje odobreni, svaka isplata treba biti izvršena pružatelju usluge (primjerice, zrakoplovnoj kompaniji ili hotelu), a ne stranoj službenoj osobi, gdje je to izvedivo, te takva plaćanja moraju biti potkrijepljena računom i biti propisno dokumentirana i zabilježena u odgovarajućoj poslovnim knjigama Berkshire društva i njegovoj evidenciji. Ni pod kojim okolnostima stranoj službenoj osobi nikad neće biti isplaćene dnevnice ili predujmovi niti će Berkshire društvo platiti bilo koji dio troškova za supružnika ili drugog člana obitelji strane službene osobe.

Olakšavajućaplaćanja.FCPA dopušta “olakšavajuća ili požurujuća plaćanja” izvršena u cilju potpomaganja rutinskih postupaka državnih tijela. Primjeri “rutinskih postupaka državnih tijela’’ uključuju obradu viza i carinskih isprava. Rutinski postupci državnih tijela ne uključuju diskrecijsku odluku poput one o dodjeli novog posla ili nastavljanju poslovanja s određenom strankom. Dakle, plaćanje službenoj osobi malog iznosa da uključi napajanje u tvornici može biti olakšavajuće plaćanje pod FCPA-om, ali isplata inspektoru da zanemari činjenicu da tvrtka nema valjanu dozvolu za rad tvornice neće biti. Neke zemlje imaju više restriktivnih pravila o olakšavajućim plaćanjima od drugih. Primjerice, prema britanskom Zakonu o podmićivanju (eng:BriberyAct), sva olakšavajuća plaćanja su nezakonita. Prije izvršenja bilo olakšavajućeg ili požurujućeg plaćanja, zaposlenici Berkshire društva moraju potvrditi da to dopušteno lokalnim propisima. Ondje gdje je to dopušteno lokalnim propisima ova Pravila dozvoljavaju olakšavajuća ili požurujuća plaćanja samo kada su manje vrijednosti i usmjerena isključivo tomu da ubrzaju rutinske postupke državnih tijela u kojima Berkshire društvo ima pravo sudjelovati i od njih imati korist. Svaka nedoumica da li se olakšavajuće ili požurujuće plaćanje može izvršiti treba biti odmah raspravljena sa Savjetnikom za praćenje zakonitog postupanja, ako je moguće i unaprijed.

OdredbeFCPAoračunovodstvuiunutarnjojkontroli. FCPA zahtijeva da izdavatelji američkih vrijednosnih papira i podružnice u njihovom većinskom vlasništvu (1) provode postupke kako bi osigurali da su sve transakcije i raspolaganja imovinom točno upisani u poslovnim knjigama trgovačkog društva i njegovim evidencijama te da (2) osmisle i održavaju sustav unutarnje računovodstvene kontrole dovoljan da osigura kontrolu, ovlasti i odgovornost menadžmenta za imovinu društva. Politika je svakog trgovačkog društva Berkshire da sve transakcije budu zabilježene na vrijeme, dosljedno i točno u smislu količine, obračunskog razdoblja, svrhe i računovodstvene klasifikacije. Nadalje, svako se Berkshire društvo mora pridržavati sljedećih pravila:

• Svaka transakcija ili raspolaganje imovinom od strane Berkshire društva mora imati odgovarajuće odobrenje. Račun se mora dobiti i zadržati za sva putovanja, poklone ili razonodu pruženu nekoj službenoj osobi.

Revidirano 12-2012 4

Page 18: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

15

• Nikakav tajni ili neregistrirani fond ili imovina trgovačkog društva Berkshire ne smiju biti osnovani ili održavani, a računovodstvene bilance ne smiju biti sastavljene ili održavane bez da su potkrijepljene odgovarajućim dokumentima, da su fiktivne, u cijelosti ili djelomično, ili da nemaju podlogu u činjenicama.

• Nijedan ček trgovačkog društva Berkshire ne smije glasiti na “gotovinu”, “na donositelja” ili na treće strane imenovane od strane osobe koja ima pravo na isplatu. Osim dokumentiranih sitnih novčanih transakcija, nikakve novčane transakcije se ne smiju izvršavati osim ako ne postoji račun s potpisom primatelja, a primatelj je osoba s kojom odgovarajuće trgovačko društvo Berkshire ima potpisan ugovor.

• Pristup sustavima računovodstvenih i financijskih evidencija ne može se dati pojedincima bez odgovarajućeg odobrenja. Uništenje ili uklanjanje evidencije trgovačkog društva Berkshire može se poduzeti samo u skladu s unutarnjom politikom trgovačkog društva Berkshire i pravilima Berkshirea.

Svaka osoba koja ima razloga vjerovati da je došlo do kršenja nekog od navedenih pravila u nekom Berkshire društvu (uključujući i plaćanje stranoj službenoj osobi koje je pogrešno okarakterizirano u poslovnim knjigama i evidencijama Berkshire društva) isto treba odmah prijaviti svom nadređenom ili Savjetniku za praćenje zakonitog postupanja, ili putem Berkshire Linije za etiku i poštivanje propisa. Na svaki upit od unutarnjih ili neovisnih revizora Berkshire društva mora biti odgovoreno cjelovito i odmah.

Svakonepravilnoplaćanjejezabranjeno. Dok se FCPA se odnosi samo na mito i provizije plaćene inozemnim službenim osobama, nepravilnim isplatama drugim osobama mogu se prekršiti drugi američki zakoni ili lokalni zakoni zemlje u kojoj se isplate vrše. Ova Pravila izričito zabranjuju nuđenje ili davanje mita ili provizije bilo kojoj osobi pod bilo kojim okolnostima, ako je primatelj tuzemna ili inozemna osoba neovisno o tome je li strana službena osoba ili ne. Tako, na primjer, zaposlenici Berkshire društva ne smiju ponuditi ili dati nešto vrijedno klijentima, potencijalnim kupcima ili njihovim zaposlenicima kako bi ih potaknuli da dodijele posao Berkshire društvu ili ostvare bilo kakvu drugu nepoštenu prednost. Također ne smiju primati takve isplate od bilo koje osobe ili tvrtke u zamjenu za ostvarenje nepoštene prednosti, kao što je dodjela poslova tim osobama ili tvrtkama.

Revidirano 12-2012 5

Page 19: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

16

Upute za Odjeljke III i IV:

OvaPravilasuprvenstvenousmjerenanazakoneipropiseSjedinjenihAmeričkihDržava.Budućidamogunastatisukobiizmeđuameričkihzakonaizakonadrugihzemaljaukojimapodružnicaposluje,svakaBerkshireHathawaypodružnicaorganiziranaizvanSjedinjenihAmeričkihDržavailisposlovanjemizvanSAD-abiprijeusvajanjaOdjeljakaIII i IVovihPravila trebalanapravitianalizudapotvrdidanijedanaspekttihodjeljakanekršine-američkezakonekojiseprimjenjujunanju,iizmijenititeodjeljkeumjeripotrebnojdabuduuskladustimzakonima.

=========================================================

III. ZABRANJENE TRANSAKCIJE S ODREĐENIM DRŽAVAMA I OSOBAMA

Svako Berkshire društvo i svi njegovi zaposlenici moraju se strogo pridržavati svih važećih gospodarskih i trgovinskih sankcija te programa embarga sukladno američkim zakonima, rezolucijama Ujedinjenih naroda te inozemnim zakonima i propisima. Usklađivanje zahtijeva pažljivo praćenje i ponekad zabranu transakcija koje uključuju ciljane zemlje i režime te ciljane pojedince i/ili skupine pojedinaca (primjerice, teroriste i trgovce drogama). Povrede mogu rezultirati značajnim novčanim kaznama, kaznom zatvora i strogim ograničenjima sposobnosti trgovačkog društva da posluje u Sjedinjenim Američkim Državama i inozemstvu.

Trgovinska ograničenja opisana niže primjenjuju se na ‘’osobe SAD-a’’, što uključuje trgovačka društva organizirana u Sjedinjenim Američkim Državama i njihove strane podružnice, sva trgovačka društva i zaposlenike koji se nalaze u SAD-u i sve zaposlenike koji su državljani SAD-a ili su ondje trajno naseljeni, bez obzira gdje se nalaze. Američka trgovinska ograničenja protiv Kube opisana u nastavku primjenjuju se i na podružnice američkih trgovačkih društava ustrojene izvan SAD-a. Pravila navedena u ovom Odjeljku III moraju biti usvojena od strane svakog Berkshire društva organiziranog u SAD-u ili koje u SAD-u posluje. Svako Berkshire društvo osnovano izvan SAD-a koje ne posluje u SAD-u treba pažljivo ocijeniti svoje zakonske obveze u pogledu tih trgovinskih ograničenja, uzimajući u obzir faktore kao što su državljanstvo zaposlenika te priroda i mjesto poslovanja i stoga će usvojiti sve dijelove ovih Pravila koja se odnose na njegovo poslovanje, ili koje bi inače bilo mudro usvojiti, u mjeri u kojoj su u skladu s lokalnim zakonima. Svaki potencijalni sukob između lokalnih zakona i trgovinskih ograničenja opisanih u nastavku treba rješavati Savjetnik za praćenje zakonitog postupanja Berkshire društva u dogovoru s pravnim savjetnikom i financijskim službenikom Berkshirea ili drugom osobom koju financijski službenik Berkshirea odredi.

Transakcije s Kubom, Sudanom, Iranom, Sjevernom Korejom i Sirijom. SAD su uspostavile sveobuhvatni embargo i sankcijske programe protiv sljedećih zemalja:

• Kuba;• Iran; i• Sudan (s izuzećem za određene dijelove Sudana, i općenito izuzimajući Republiku Južnog Sudana).

Revidirano 12-2012 6

Page 20: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

17

Embargo i programi sankcija zabranjuju osobama SAD-a ulazak u ili omogućavanje praktično svih komercijalnih ili financijskih transakcija koje uključuju države prema kojima je uspostavljen embargo. Neki primjeri poslova koji mogu biti ograničeni su:

• uvoz u SAD roba, tehnologija ili usluga iz ili podrijetlom iz države izloženoj embargu;• izvoz iz SAD-a u države izložene embargu roba, tehnologija i usluga, bilo izravno ili putem

posrednika;• posredovanje pri prodaji roba, tehnologija ili usluga u ili iz države izložene embargu, čak i

ako se transakcija obavlja potpuno izvan SAD-a;• pružanje osiguranja ili reosiguranja tvrtkama ili imovini države pod embargom ili njezinim

državljanima, te uvoz iz ili izvoz u državu pod embargom ili njezinim državljanima; i• drugi poslovi u kojima financijska institucija ili druga osoba koja djeluje u ime države pod

embargom ima neki interes.

Prema američkim i stranim zakonima i propisima, djelomični embargo je uspostavljen prema Sjevernoj Koreji i Siriji. Trenutno su na snazi sljedeća pravila:

• Sjeverna Koreja. Uvoz u SAD roba, tehnologija i usluga porijeklom iz Sjeverne Koreje, bilo izravno ili putem posrednika, nisu dopušteni bez prethodnog odobrenja američke vlade. Ova široka zabrana se odnosi na robu, tehnologiju i usluge iz Sjeverne Koreje koji se koriste kao komponente gotovih proizvoda treće zemlje ili su značajno prenamijenjene u trećim zemljama. Američki programi gospodarskih sankcija više ne zabranjuju većinu izvoza i prodaju u Sjevernoj Koreji; međutim, sankcije nametnute od strane Ujedinjenih naroda (koje su pravno obvezujuće za sve zemlje članice) ograničavaju izvoz određenih dobara, tehnologija i usluga u Sjevernu Koreju, uključujući obrambenu opremu, povezane obrambene usluge i luksuznu robu. Osim toga, ovisno o robi (primjerice, luksuzna roba), izvoz može biti predmet drugih američkih izvoznih kontrola, poput onih koje provodi Ministarstvo trgovine SAD-a.

• Sirija. Gotovo sav izvoz predmeta podrijetlom u cijelosti ili djelomično iz SAD-a u Siriju, bez obzira da li se izvozi izravno iz SAD-a ili neizravno kroz strane države, nisu dopušteni bez prethodnog odobrenja američke vlade. Američki programi gospodarskih sankcija uglavnom ne zabranjuju uvoz u SAD-u iz Sirije, s nekim iznimkama (primjerice uvoz sirijske nafte i naftnih proizvoda).

Kako bi se osiguralo poštivanje navedenih zakona, nijedno Berkshire društvo na koje se primjenjuje ovaj Odjeljak III ne smije omogućiti, odobriti ili sudjelovati u bilo kakvim transakcijama ili ponašanjima gore opisanog tipa koji izravno ili neizravno uključuju Kubu, Iran, Sudan, Sjevernu Koreju i Siriju, bez izričitog prethodnog odobrenje odgovarajućeg Savjetnika za praćenje zakonitog postupanja.

Revidirano 12-2012 7

Page 21: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

18

Transakcijesodređenimblokiranimosobama,subjektimaiskupinama.Sjedinjene Američke Države su pokrenule programe gospodarskih i trgovinskih sankcija koji zabranjuju određene vrste uvoza, izvoza, tzv. offshore transakcija i financijskih transakcija s određenim pojedincima, osobama i skupinama, bez prethodnog odobrenja američke vlade. Vlada SAD-a identificira takve pojedince, osobe i skupine uvrštavajući njihova imena na različite popise.

Neki popisi uključuju subjekte koji su sudjelovali u ponašanju koje je neprijateljsko prema američkoj nacionalnoj sigurnosti i vanjskoj politici. Ti popisi uključuju ‘’Transnacionalne kriminalne organizacije”, “Krijumčare opojnih droga”, “Terorističke organizacije” i raspačivače “Oružja za masovno uništenje.” Druga vrsta popisa sastoji se od osoba, subjekata i skupina unutar pojedinih navedenih zemalja ili regija, uključujući Balkan, Bjelorusiju, Mianmar (Burma), Obalu Bjelokosti, Kubu, Demokratsku Republiku Kongo, Iran, Irak, Libanon, Libiju, Sjevernu Koreju, Somaliju, Sudan, Siriju, Jemen i Zimbabve.

Kolektivno, osobe na tim listama su poznate kao “Posebno označene nacionalnosti” ili “SDN” (eng. Specially Designated Nationals), i pojavljuju se na glavnom popisu američkog Ureda za inozemni imovinski nadzor (“OFAC”) “Posebno označenih nacionalnosti i blokiranih osoba” (“SDN popis”). SDN popis je dostupan i ažuriran na internetu na sljedećoj stranici:

http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/sdn/index.shtml2

Nijedno Berkshire društvo ili zaposlenik na kojeg se ovaj Odjeljak III primjenjuje ne smije omogućiti, odobriti ili sudjelovati u transakcijama ili poduzimati aktivnosti s bilo kojom osobom koja se nalazi na SDN popisu, bilo izravno ili neizravno, a svako potencijalno poslovanje s osobom koja jest ili za koju se sumnja da je na SDN popisu treba se prijaviti odgovarajućem Savjetniku za praćenje zakonitog postupanja. Svako takvo trgovačko društvo treba provjeriti svoje dobavljače i kupce da utvrdi nalaze li se na SDN popisu.

Objavljivanje aktivnosti povezanih s Iranom. Poslije 6. veljače 2013. godine, Odjeljak 13. američkog Zakona o vrijednosnim papirima iz 1934. zahtijeva da određeni izdavatelji registrirani u Komisiji za vrijednosne papire (kratica na engleskom jeziku: ‘’SEC’’; SecuritiesandExchangeComission), uključujući Berkshire, objave u svojim javnim dokumentima i odvojenim izvješćima SEC-u ako su izdavatelj ili bilo koja od njegovih podružnica sudjelovali u određenim aktivnostima vezanim za Iran. Za ove izdavatelje, kvartalna i godišnja izvješća podnesena nakon 6. veljače 2013. godine moraju sadržavati objavu svih aktivnosti koje su se dogodile tijekom razdoblja obuhvaćenog izvješćem (npr. za godišnje izvješće, tijekom fiskalne godine) čak i ako su se aktivnosti dogodile prije 6. veljače 2013. godine. Objavljivanje je obvezno za sve aktivnosti svake od Berkshire podružnica koje se po zakonu smatraju podružnicama. Široki raspon aktivnosti podložan je obvezi prijavljivanja, obično vezano za iranski energetski sektor, vojne kapacitete i kršenje ljudskih prava. Na primjer, izdavatelj mora objaviti kada on ili neka od njegovih podružnica svjesno ulazi u sljedeće aktivnosti:

• aktivnosti vezane za iransku naftnu industriju, poput davanja usluga osiguranja i reosiguranja te doprinos iranskoj sposobnosti da uvozi rafinirane naftne proizvode ili da izvozi sirovu naftu;

_______________________________________

2OFAC web stranica nudi pretraživač za SDN popis na http://sdnsearch .ofac.treas.gov/

Page 22: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

19

• određene aktivnosti koje potpomažu sposobnost Irana da priskrbi ili razvije konvencionalno oružje ili oružje masovnog uništenja;

• određene aktivnosti kojima se podržava iransko stjecanje ili uporaba roba ili tehnologija za koje je vjerojatno da se koriste za kršenje ljudskih prava; i

• ostale transakcije i poslovanja s iranskom vladom.

Nastavno, zakon zahtijeva da izdavatelj objavi sve transakcije ili poslove s bilo kojom osobom označenom kao međunarodni terorist ili raspačivač oružja masovnog uništenja na SDN popisu (bez obzira da li u vezi s Iranom ili ne).

Traženo izvješće mora uključivati detaljne informacije kao što su priroda i opseg djelatnosti, bruto prihod i neto dobit (ako su ostvareni) koji se mogu pripisati izvršenoj aktivnosti, i namjerava li to trgovačko društvo nastaviti s aktivnošću. Takva informacija mora se učiniti dostupnom javnosti i može rezultirati istragom ili uvođenjem sankcija od strane vlade SAD-a.

U svrhu osiguravanja usklađenosti sa zakonom, ova Pravila zabranjuju aktivnosti koje uključuju ili se tiču Irana ili osoba iz Irana koji su na SDN popisu. Ako neki zaposlenik Berkshire društva ima razloga vjerovati da se takva aktivnost dogodila, on ili ona mora bez odlaganja o tome obavijestiti glavnog financijskog službenika Berkshirea kako bi se utvrdilo da li ta aktivnost treba biti objavljena prema zakonima SAD-a. Budući da ne postoji minimalni prag za transakcije koje podliježu zahtjevima za objavu bitno je da Berkshire bude upozoren na sve takve aktivnosti, čak i ako se čine minimalnima ili slučajnima.

Usklađivanjau tijeku. Kako se anti-teroristički i programi vanjske politike razvijaju, a s njima povezana pravila mijenjaju, priroda i opseg dopuštenih i zabranjenih aktivnosti se može promijeniti; npr. nove države ili pojedinci mogu postati objektom embarga ili programa sankcija, postojeća embarga mogu biti ukinuta ili programi sankcija ublaženi. Također, dodatni ili različiti zahtjevi mogu biti primjenjivi na Berkshire društva koja nisu osobe SAD-a ili koje posluju izvan SAD-a. Svako Berkshire društvo treba pratiti primjenjive programe sankcija i druga trgovinska ograničenja kako bi osiguralo da njegova pravila postupanja budu aktualna. Zaposlenici Berkshire društva se trebaju konzultirati sa Savjetnikom za praćenje zakonitog postupanja u svrhu potvrde usklađenosti s primjenjivim zahtjevima prije ulaženja u ugovorne ili poslovne odnose s osobama ili državama s potencijalnim anti-terorističkim i problematičnim vanjskopolitičkim implikacijama.

IV. OSTALE ZABRANJENE TRANSAKCIJEAmerički zakoni protiv bojkota. Američki zakoni protiv bojkota zahtijevaju da američka trgovačka društva i njihove strane podružnice koje ona kontroliraju odbiju sudjelovati u stranim bojkotima koje SAD ne odobrava. Iako zakoni protiv bojkota vrijede za sve bojkote koje su nametnule strane države, a koji nisu odobreni od strane SAD-a, bojkot Arapske lige prema Izraelu je glavni strani ekonomski bojkot koji utječe na društva. Pravila su svakog Berkshire društva da se u potpunosti pridržava primjenjivih američkih zakona protiv bojkota. Nijedno Berkshire društvo ili njegovi zaposlenici ne smiju poduzimati nikakve radnje koje izravno ili neizravno podupiru bojkot Izraela ili bilo koji drugi strani bojkot koji SAD ne odobrava. Svaki zaposlenik kojeg brine je li određena transakcija u sukobu s američkim zakonima protiv bojkota, bojkotom ili zakonima protiv bojkota drugih država, treba se posavjetovati sa svojim Savjetnikom za praćenje zakonitog postupanja i ne provesti transakciju dok ga se ne obavijesti kako postupiti.

Revidirano 12-2012 9

Page 23: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

20

Poštivanje ITAR-a. Američka vlada kontrolira izvoz, izravno iz SAD-a ili neizravno kroz stranu zemlju, svih predmeta i srodnih tehničkih podataka posebno dizajniranih, modificiranih i konfiguriranih za vojnu, špijunsku ili svemirsku primjenu putem Pravilnika o međunarodnoj trgovini oružjem (kratica na engleskom jeziku: “ITAR”; International Traffic in Arms Regulation). ITAR nalaže da se takve informacije i materijali mogu dijeliti samo s osobama SAD-a kojima to posebno odobri Ministarstvo vanjskih poslova SAD-a. Politika je svakog Berkshire društva da posluje u potpunosti u skladu s ITAR-om. Svako Berkshire društvo treba procijeniti svoje poslovanje kako bi se utvrdilo da li podliježe pravilima ITAR-a i ako je tako, razviti odgovarajuće procedure za rješavanje pojedinih rizika vezanih uz poštivanje tih pravila.

V. PRIDRŽAJ USLUGE DRUGOJ STRANI

Prije odabira, pridržaja i obnavljanja poslovanja s trećim osobama (uključujući konzultante, distributere, trgovačke agente ili partnere u zajedničkom ulaganju) koje će predstavljati Berkshire društvo u financijskim transakcijama s kupcima ili u odnosima bilo kojem vrste sa službenim osobama, svako Berkshire društvo mora primijeniti dužnu pažnju u vezi potencijalne treće osobe. Svako Berkshire društvo koje pribavlja usluge takvih trećih osoba mora razvijati i održavati dužnu pažnju odgovarajuću za prikazane rizike. Takva dužna pažnja mora sadržavati najmanje karakter treće osobe, njene kvalifikacije, iskustvo, ugled u pogledu integriteta, kao i dokazanu sposobnost za pružanje usluga za koje se angažira. Čimbenici protiv zadržavanja treće osobe uključuju neuobičajene zahtjeve za naknadu i bilo kakve neuobičajene uvjete plaćanja, dostave i odredišta.

VI. DISTRIBUCIJA I OBUKA

Distribucija. Svaki generalni direktor Berkshire društva je odgovoran za provedbu i usklađenost postupanja s ovim Pravilima unutar svog područja odgovornosti, što uključuje distribuciju ovih Pravila višem menadžmentu koji njemu/njoj podnosi izvješća.

Obuka. Ova Pravila i svi povezani dokumenti moraju biti uključeni u sve priručnike za zaposlenike svakog Berkshire društva, dostavljeni svakom višem menadžeru svakog Berkshire društva i dostupni svim zaposlenicima Berkshire društava. Pregled i objašnjenje ovih Pravila i povezane dokumentacije mora biti dio obuke svakog menadžera u Berkshire društvu.

Revidirano 12-2012 10

Page 24: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

21

ERKSHIRE HATHAWAY INC.

KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I ETIKE

A. Opseg Ovaj Kodeks poslovnog ponašanja i etike odnosi se na sve Berkshire Hathaway direktore, službenike i zaposlenike, kao i na direktore, službenike i zaposlenike svake podružnice Berkshire Hathawaya. Sve takve direktore, službenike i zaposlenike se ovdje zajednički naziva “Obuhvaćene stranke.” Berkshire Hathaway i njegove podružnice su navedene u ovom tekstu skupno kao “Društvo”.

B. Svrha.

Društvo se ponosi vrijednostima prema kojima posluje. Održavalo je i nastavit će održavati najviše razine poslovne etike i osobnog integriteta u svim vrstama transakcija i odnosa. U tom smislu, ovaj Kodeks poslovnog ponašanja i etike služi za (1) naglašavanje predanosti Društva etici i poštivanju zakona; (2) određivanje osnovnih standarde etičnog i zakonitog ponašanja; (3) osiguranje mehanizama za izvještavanje o postojećim ili potencijalnim etičkim povredama i kršenjima propisa; i (4) sprječavanje i otklanjanje nepravilnih postupanja.

S obzirom na raznolikost i složenost etičkih pitanja koja se mogu pojaviti u tijeku poslovanja Društva, ovaj Kodeks poslovnog ponašanja i etike služi samo kao grubi vodič. Suočene s etički dvojbenim situacijama Obuhvaćene stranke trebaju imati na umu predanost Društva postupanju prema najvišim etičkim standardima i trebaju tražiti savjet od nadređenih, menadžera ili drugih nadležnih osoba kako bi se osiguralo da su sve radnje koje se poduzimaju u ime Društva u skladu s tom obvezom. Kada ste u nedoumici, ne zaboravite pravilo Warrena Buffetta:

‘’…želim da se zaposlenici zapitaju jesu li voljni da se bilo koja razmatrana radnja pojavi sljedećeg dana na naslovnoj stranici lokalnih novina - da je čitaju njihovi supružnici, djeca i prijatelji - prema izvješću informiranog i kritičnog novinara.’’

C. Etički standardi. 1. Sukobinteresa

Sukob interesa postoji kada privatni interes osobe na bilo koji način utječe na interese Društva. Sukob može nastati kada Obuhvaćena stranka poduzima radnje ili ima interese koji, objektivno i učinkovito, mogu otežati njezino obavljanje rada za Društvo. Sukob interesa može nastati kada Obuhvaćena stranka ili članovi njene obitelji ostvare nepripadajuću osobnu korist kao rezultat svog položaja u Društvu. Zajmovi ili jamstva za obveze Obuhvaćenih stranaka i članova njihovih obitelji mogu dovesti do sukoba interesa. Gotovo je uvijek sukob interesa kada Obuhvaćena stranka radi istodobno za konkurenta, kupca ili dobavljača.

1

Page 25: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

22

Sukob interesa ne mora uvijek biti očit pa ako imate pitanje trebate se posavjetovati sa svojim nadređenim ili menadžerom ili, ako okolnosti nalažu, glavnim financijskim službenikom ili voditeljem pravnih poslova Društva. Svaka Obuhvaćena stranka koja postane svjesna sukoba ili potencijalnog sukoba treba upozoriti nadređenog, menadžera ili druge nadležne osobe ili se konzultirati s postupcima opisanima u Odjeljku E ovog Kodeksa. Svi direktori i izvršno osoblje Društva [,i glavno izvršno osoblje i glavni financijski službenici Berkshire Hathaway podružnica,] će Predsjedniku odbora za reviziju Društva otkriti sve materijalne transakcije ili odnose od kojih bi se razumno moglo očekivati da će dovesti do takvog sukoba. Ne može se poduzeti radnja u vezi s takvom transakcijom ili strankom osim ako i dok takvo djelovanje ne odobri Odbor za reviziju.

2. Korporativneprilike.

Obuhvaćenim strankama zabranjeno je bez suglasnosti Upravnog odbora Društva iskorištavati za sebe prilike koje su otkrili kroz korištenje imovine Društva, informacija ili položaja. Nijedna Obuhvaćena stranka ne može koristiti imovinu, informacije ili položaj za ostvarenje nepripadajuće osobne koristi, a nijedan zaposlenik se ne može natjecati s Društvom, bilo izravno ili neizravno. Obuhvaćene stranke dužne su na prvo mjesto staviti legitimne interese Društva kad god je to moguće.

3. Poštenoposlovanje.

Obuhvaćene stranke trebaju se ponašati iskreno i etično u svako doba i prema svim osobama. Postupat će u dobroj vjeri, s dužnom pažnjom te će ulaziti isključivo u poštenu i otvorenu konkurenciju, postupajući etično prema konkurenciji, dobavljačima, klijentima i kolegama. Krađa vlasničkih podataka, posjedovanje poslovnih tajnih podataka koji su pribavljeni bez pristanka vlasnika ili navođenje bivših ili sadašnjih zaposlenika drugih tvrtki na otkrivanje takvih informacija su zabranjeni. Nijedna Obuhvaćena stranka ne smije ostvariti nepoštenu prednost od drugog putem manipulacija, prikrivanja, zlouporabe povlaštenih informacija, netočnog iznošenja materijalnih činjenica ili bilo kakve druge nepoštene prakse.

Svrha poslovne razonode i darova u poslovnom okruženju je stvoriti dobre namjere i zdrav poslovni odnos, a ne da se ostvari nepoštena prednost s kupcima. Nijedan dar ili razonoda nikada ne bi trebao biti ponuđen i prihvaćen od strane Obuhvaćenih stranaka ili članova njihovih obitelji, osim ako: (1) je u skladu s uobičajenom poslovnom praksom, (2) nije pretjerano vrijedan, (3) se ne može protumačiti kao podmićivanje ili plaćanje i (4) ne krši zakone ili propise. Nuđenje ili prihvaćanje novčanih darova je Obuhvaćenim strankama zabranjeno. Obuhvaćene stranke trebaju razgovarati sa svojim nadređenima, menadžerima ili drugim nadležnim osobama o bilo kakvim darovima ili predloženim darovima za koje misle da bi mogli biti neprikladni.

4. Insajdersko(upućeničko)trgovanje.

Obuhvaćene stranke koje imaju pristup povjerljivim informacijama nemaju dopuštenje koristiti ili dijeliti takve informacije u svrhu trgovanja vrijednosnim papirima (insajdersko (upućeničko) trgovanje) niti za bilo koje druge svrhe osim za poslovanje Društva. Sve nejavne informacije o Društvu smatraju se povjerljivim informacijama. Uvijek je nezakonito trgovati vrijednosnim papirima Berkshire

2

Page 26: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

23

Hathawaya za onoga tko posjeduje materijale i nejavne informacije, a također je nezakonito komunicirati ili odavati takve informacije drugima. Svim Obuhvaćenim strankama zabranjeno je insajdersko trgovanje, a Berkshire je usvojio specifična “Pravila i postupke za insajdersko trgovanje” koji se primjenjuju na direktore Društva, izvršno i ključno osoblje (“Direktori i Obuhvaćeni zaposlenici”). Ovaj dokument je objavljen na Berkshireovoj web stranici i povremeno se šalje Direktorima i Obuhvaćenim zaposlenicima radi potvrde usklađenosti s propisima i njihovog poštivanja.

5. Povjerljivost.

Obuhvaćene stranke moraju čuvati tajnost povjerljivih informacija koje su im povjerene osim kada je njihovo otkrivanje odobreno od strane nadležnog pravnika Društva ili kad su na to obvezani zakonima i propisima. Povjerljivi podaci obuhvaćaju sve nejavne podatke koji bi u slučaju objave mogli biti od koristi konkurentima ili štetni za Društvo ili njegove klijente. Također obuhvaća i podatke koje su dobavljači i kupci povjerili Društvu. Obveza čuvanja povjerljivih informacija traje i nakon prestanka radnog odnosa.

6. ZaštitaiprikladnokorištenjeimovineDruštva.

Sve Obuhvaćene stranke trebaju nastojati zaštititi imovinu Društva i osigurati njeno učinkovito korištenje. Krađa, nemar i uništenje imovine imaju izravan utjecaj na profitabilnost Društva. Svaku sumnju na prijevaru ili krađu treba odmah prijaviti kako bi se pokrenula istraga. Oprema Društva se ne smije koristiti u druge svrhe osim za poslovanje Društva, no usputna osobna uporaba je dozvoljena.

Obveza Obuhvaćenih stranaka na zaštitu imovine Društva obuhvaća i zaštitu njenih vlasničkih podataka. Vlasnički podaci obuhvaćaju intelektualno vlasništvo, kao što su poslovna tajna, patenti, zaštitni znakovi, autorska prava, kao i poslovi, marketing i planovi usluga, inženjering i razvijanje ideja, dizajn, baze podataka, evidencije, plaće i svi neobjavljeni financijski podaci i izvješća. Neovlaštena uporaba ili distribucija ovih informacija znači kršenje pravila Društva. Također, može biti i nezakonita i rezultirati građanskim i kaznenim sankcijama.

7. Usklađenostsazakonima,pravilimaipropisima.

Poštivanje zakona, kako u odnosu na njegovo pisano značenje tako i u duhu tog zakona, je temelj na kojemu su izgrađeni etički standardi Društva. U vođenje poslova Društva Obuhvaćene stranke će postupati u skladu s važećim zakonima, pravilima i propisima, na svim razinama vlasti u SAD-u i u bilo kojoj ne-američkoj jurisdikciji u kojima Društvo posluje. Iako se od svih Obuhvaćenih stranaka ne očekuje da zna pojedinosti tih zakona, važno je znati dovoljno o važećim lokalnim, državnim i nacionalnim zakonima kako bi se utvrdilo kada potražiti savjet od nadređenih, menadžera ili drugih nadležnih osoba.

Dokument “Pravila zabranjene poslovne prakse “određuje pravila Društva o usklađenosti sa zakonima, posebno navodeći teme kao što su zabranjena nuđenja ili plaćanja, darovi i razonoda, transakcije s određenim zemljama i osobama, računovodstvene kontrole i točne evidencije. Ova Pravila su sastavljena za više menadžere i dostupna svim zaposlenicima.

3

Page 27: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

24

8.Pravodobnoivjerodostojnojavnoizvještavanje.

Objave sadržane u izvješćima i dokumentima koje Društvo dostavlja Komisiji za vrijednosne papire i drugim regulatorima te u drugim vrstama javne komunikacije od strane Društva, Obuhvaćene stranke uključene u pripremu tih izvješća i dokumenata (uključujući i one koji su uključene u pripremu financijskih ili drugih izvješća i informacija sadržanih u takvim izvješćima i dokumentima) bit će potpune, poštene, točne, pravodobne i razumljive. Ondje gdje je to potrebno te Obuhvaćene stranke će proslijediti temeljite i točne financijske i računovodstvene podatke za uključivanje u takve objave. Ne smiju svjesno skrivati ili krivotvoriti podatke, netočno iznositi ili izostavljati materijalne činjenice potrebne kako bi se izbjeglo navođenje na pogrešne zaključke nezavisne javne revizore ili investitore Društva.

9.Značajniračunovodstveninedostaci.

Glavni izvršni direktor i svaki viši financijski službenik će odmah upozoriti Odbor za reviziju o informacijama koje on ili ona može imati u vezi (a) značajnih manjkavosti u organizaciji ili radu interne kontrole nad financijskim izvještavanjem koji mogu negativno utjecati na sposobnost Društva da bilježi, provodi, sažima i prijavi financijske podatke ili (b) svake prijevare, bilo materijalne ili ne, koja uključuje menadžment ili druge zaposlenike koji imaju značajnu ulogu u financijskom izvještavanju Društva, objavama ili internim kontrolama nad financijskim izvještavanjem.

D. Oslobođenje od obveze primjene.

Svako oslobođenje od primjene ovog Kodeksa za izvršno osoblje ili direktore može odobriti samo Uprava Društva ili Odbor za reviziju i odmah će biti objavljena sukladno zakonskim obvezama i propisima koji reguliraju trgovanje vrijednosnim papirima.

E. Kršenje etičkih standarda.

1.Prijavljivanjepostojećihilipotencijalnihkršenja.

Direktori društva, glavni izvršni direktor, viši financijski službenik i voditelj pravne službe trebaju odmah prijaviti svako njemu poznato ili potencijalno kršenje Kodeksa Predsjedniku Odbora za reviziju. Sve druge Obuhvaćene stranke trebale bi razgovarati sa svojim nadređenima, menadžerima i drugim nadležnim osobama o postojećem ili potencijalnom nezakonitom ili neetičnom ponašanju. Ove Obuhvaćene stranke mogu prijaviti sumnjivo ponašanje na isti način kao što mogu prijaviti pritužbe na računovodstvo, unutarnju računovodstvenu kontrolu ili revizijske predmete, kontaktiranjem (anonimno, ako žele) organizacije treće osobe NAVEX Global (besplatan broj 800-261-8651 ili web stranica na http://brk-hotline.com). Odvojeni anonimni postupci prijavljivanja su dostupni zaposlenicima Društva koji rade izvan SAD-a. Nikakva odmazda bilo koje vrste neće biti dopuštena protiv onog tko sastavi takvu prijavu u dobroj vjeri, a Revizorski odbor Društva će strogo provoditi ovu zabranu.

4

Page 28: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

25

2. Odgovornostzakršenja.

Ako Odbor za reviziju Društva ili osoba koju on odredi utvrdi da je Kodeks prekršen, bilo izravno, propustom da se kršenje prijavi ili zadržavanjem informacija vezanih uz kršenje, protiv odgovorne Obuhvaćene stranke može biti pokrenut disciplinski postupak zbog postupanja protivno propisima s kaznama koje mogu uključivati i udaljenje s radnog mjesta ili otkaz. Takve kazne mogu uključivati pisane obavijesti za osobu koje se tiču o tome da je povreda utvrđena, ukor od strane Revizorskog odbora, premještaj ili određivanje novih zaduženja toj osobi te udaljenje s radnog mjesta sa ili bez plaće odnosno naknade. Kršenja ovog Kodeksa mogu također predstavljati kršenja zakona i mogu rezultirati kaznenim i građanskim odgovornostima odgovorne Obuhvaćene stranke i Društva. Od svake Obuhvaćene stranke očekuje se suradnja u unutarnjim istragama nepravilnog ponašanja.

F. Procedura usklađivanja.

Svi moramo raditi zajedno kako bi se osigurao brz i dosljedan postupak protiv kršenja ovog Kodeksa. U nekim situacijama, međutim, teško je znati je li došlo do povrede. Budući da ne možemo predvidjeti svaku situaciju koja će nastati važno je da imamo način za pristup novom pitanju ili problemu. Ovo su koraci koje trebate imati na umu:

• Budite sigurni da raspolažete svim činjenicama. Za postići pravo rješenje, potrebno je biti informiran u najvećoj mogućoj mjeri.

• Zapitajte se: Što se točno zahtijeva od mene da napravim? Djeluje li neetično ili nepravilno? Koristite svoju prosudbu i zdrav razum. Ako se nešto čini neetičnim ili nepravilnim, vjerojatno jest.

• Razjasnite svoju odgovornost i ulogu. U većini situacija radi se o podijeljenoj odgovornosti. Jesu li vaši kolege informirani? Može pomoći da druge uključite i s njima raspravite problem.

• Raspravite problem s nadležnima. Ovo je osnovna smjernica za sve situacije. U dosta

slučajeva vaši će nadređeni imati više saznanja o pojedinim pitanjima pa će on ili ona cijeniti što ste se s njima savjetovali u procesu donošenja odluke.

• Tražite pomoć iz resursa Društva. U rijetkim slučajevima u kojima bi bilo neprimjereno ili neugodno raspraviti problem s nadređenima ili ako smatrate da bi vam nadređeni dao netočan odgovor, raspravite to na lokalnoj razini s voditeljem vašeg ureda ili upraviteljem ljudskih resursa.

• Možete prijaviti kršenja etičnosti u povjerenju, bez straha od odmazde. Ako situacija zahtijeva da vaš identitet bude tajan, vaša tajnost će biti zaštićena do maksimalne mjere, sukladno zakonskim obvezama Društva. Društvo u svim slučajevima zabranjuje odmazdu bilo koje vrste za one koji u dobroj vjeri prijave kršenje etičnosti.

• Prvo pitajte pa onda djelujte. Ako niste sigurni kako postupiti u nekoj situaciji, tražite pomoć prije nego djelujete.

5

Page 29: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

U svrhu izvršenja svoje obveze praćenja IMC Kompasa svi članovi uprava svih IMC članova moraju pregledati i prenijeti gore navedene informacije svojim timovima, a zauzvrat IMC menadžmentu daju pisanu izjavu koja će se sastojati od sljedećeg:

Izjava o suglasnosti

Ja, nižepotpisani, u svojstvu člana uprave IMC člana dolje navedenog (‘’Društvo’’) ovime potvrđujem i priopćavam kako slijedi:1 Pročitao sam Berkshire Hathawayev ‘’Kodeks poslovnog ponašanja i etike’’, ‘’Pravila zabranjene poslovne prakse’’, i ‘’IMC Kompas - poslovnog ponašanja i etike’’ (‘’Kodeksi’’)“. Razumijem sadržaj i svrhu Kodeksa i kroz ispunjenje svojih dužnosti nastavit ću postupati u skladu s Kodeksima i educirati zaposlenike kojima sam nadređen da postupe jednako.

2 Prema mom najboljem znanju u pisanom sam obliku priopćio IMC-u sve detalje svih činjenica za koje postoji bilo kakva obveza obavještavanja prema bilo kojem od Kodeksa.

3 U mjeri u kojoj je to potrebno, ovim putem obavještavam o dodatnim detaljima i informacijama koje smatram važnima za cjelovito obavještavanje i poštivanje svih Kodeksa, kako slijedi:

_________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________

Potpis: __________________ Ime: __________________ Društvo: __________________ Funkcija: __________________ Datum: __________________

Dodatak B Formalna potvrda i formular izjave

26

Page 30: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

“IMC Kompas” potiče neprestano unapređivanje, usavršavanje i preispitivanje. Bilo da ste IMC član, menadžer, zaposlenik ili poslovni partner, cijenili bismo vašu povratnu informaciju i želimo da sudjelujete u oblikovanju IMC Kodeksa poslovnog ponašanja i etike. IMC menadžeri će distribuirati i omogućiti predaju donjeg obrasca povratne informacije.

Obrazac povratne informacije

Nakon što sam primio primjerak IMC-ovog “IMC Kompasa – Kodeksa poslovnog ponašanja i etike” ovime potvrđujem sadržaj IMC Kompasa i ujedno skrećem pažnju na sljedeća pitanja za vašu daljnju ocjenu i razmatranje:

Dа Ne Smatram da bi određena pitanja trebala biti obrađena odnosno dodatno razjašnjena u budućim verzijama IMC Kompasa.

Ako da, molimo vas za kratko obrazloženje:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dа Ne Predlažem da IMC razmotri donošenje, izmjenu ili ukidanje određenih pravila društva.

Ako da, molimo vas za kratko obrazloženje:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dа Ne Sudjelovao sam u IMC programima za usavršavanje i želim istaknuti određene sugestije za buduće programe.

Ako da, molimo vas za kratko obrazloženje:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Od strane: __________________________

Službeni naziv/Titula: __________________________

Društvo: __________________________

Datum: __________________________

Dodatak CObrazac standardne povratne informacije

27

Page 31: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita
Page 32: IMC KOMPAS: KODEKS POSLOVNOG PONAŠANJA I · PDF filealati za obradu metala WERTEC Standardni alati, specijalni razvrtači s izmjenjivim oštricama, ... za duboko bušenje UNITAC Cjelovita

Gdjeinovacija nikad ne prestaje!