326
羹撇熟

idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

常波涛

卜主编

日汉互译基础与技巧

撇姗姗

羹撇 熟 潺

Page 2: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

⑥ 常波涛2003

图书在版编目(CIP)数据

日汉互译基础与技巧/常波涛主编一 大连:大连理工

大学出版社,2003.9 ISBN 7-5611-2249-7

工.日⋯ n.常⋯ m.日语一翻译一高等学校一教材

W.H365.9

中国版本图书馆CIP数据核字(2003)第005308号

大连理工大学出版社出版地址:大连市凌水河 邮政编码:116024

电话:0411-4708842 传真.0411-4701466 邮购:0411-4707961

E-mail; dutp @ mail. dlptt.1n . en大连理工印刷有限公司印刷

URL: http: //www. dutp . com, en

大连理工大学出版社发行

幅面尺寸:140mm x 203mm

印数:

2003年9月第 1版

印张:10.25、6000

字数:254千字

2003年9月第1次印刷

责任编辑:王佳玉 张蝉云 责任校对:申 晶 封面设计:王福刚

定 价:15.00元

Page 3: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

在以往的日语翻译课教学中,经常因日汉互译基础

知识的缺乏,困扰着学生不能如愿以偿地进行日汉互译,

于是编者便产生了编写《日汉互译基础与技巧》一书的念

头,目的是为日语专业高年级同学、日语爱好者、日语工

作者提供词法、句法等方面的日汉互译基础知识,便于在

实践中掌握基本的翻译理论要领和技巧,如果这些知识

能有助于读者的翻译事业,那将是编者的最大欣慰。

本书的编写内容多是参考国内外出版的教材、杂志、

辞书等。本书中也收入了翻译家们的理论论述、译文等,

这将有助于我们对翻译的理解和实践。在此一并对他们

表示由衷的谢意。

由于编者的水平有限,经验不足,定会存有错误和不

足,恳请读者批评指正。

编 者

2003年1月于大连翻译学院

Page 4: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

目 录

第一章 绪言

第一节 什么是翻译·................................... 1

第二节 翻译的标准·................................... 2

第三节 翻译工作者的修养·.......................... 3

第四节 翻译的过程·................................... 4

第二章 基础翻译

第一节 “形式名词”的翻译·····················⋯⋯ 6

第二节 “相关句型”等的翻译 ···············⋯⋯21

第三节 “寸乙”的各种用法 ··················⋯⋯ 33

第四节 “忆”的复合格助词的翻译 ·········⋯⋯ 37

第五节 “补助动词”的翻译 ··················⋯⋯ 59

第六节 “存在·位置·场所”的翻译 ·········⋯⋯ 71

第七节 “原因”的翻译 ························⋯⋯ 74

第八节 “时间”的翻译 ························⋯⋯81 第九节 “时与时态”的翻译 ··················⋯⋯ 87

第十节 动词和表示空间场所“Gz”的翻译 ⋯⋯92

第十一节 动词与表示空间场所“Z'”的翻译 ⋯95

第十二节 同一动词表示空间·场所“Z”和“W�

的翻译 ······························⋯⋯ 97

第十三节 “移动自动词”和“具有他动词性质

的自动词”的翻译 ···············⋯⋯ 100

第十四节 “常用副词”的翻译···············⋯⋯ 104

Page 5: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵第三章 常见表达形式的翻译

第一节 被动句·...................................... 1.0 第二节 使役句及使役被动句·.................... 117

第三节 比况助动词“东今灯....................... 121

第四节 希望·意志及第一人称形容(动)词 ⋯ 125

第五节 可能·......................................... 132

第六节 接续助词“U" .............................. 135

第七节 接续助词“赴乌”·····················⋯⋯ 140

第八节 接续助词“L,............................... 141

第九节 接续助词“含h” ........................... 144

第十节 接续助词“Z'6l(}'6 )".................. 147

第十一节 主题的表示方法·....................... 148

第十二节 同“L}乙”相关的表现法·........... 149

第四章 谚语、成语、经济数字、外来语、转达等的翻译

第一节 谚语············、·······················⋯⋯ 巧5

第二节 成语·......................................... 159 第三节 经济数字·................................... 166

第四节 外来语·...................................... 168

第五节 转达·····································一 ]173

第五章 词与句子的翻译

第一节 词性的转换·................................ 177

第二节 词的选择·................................... 179

第三节 句子成分在日汉语中的位置·........... 183

第四节 长句的种类·................................ 188

第五节 顺译·......................................... 191

第六节 分译,......................................... 196

2

Page 6: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

目 帚鹭st ' }-d

第七节 合译·......................................... 198 第八节 变译(变序译).............................. 201

第九节 加译·......................................... 206

第十节 减译····································⋯⋯211 第十一节 明译·...................................... 214

第六章 文学作品及应用文的翻译

第一节 文学作品的翻译·.......................... 218

第二节 应用文的翻译·............................. 228

附录1 练习参考译文 ························⋯⋯235

附录2 有关词与短句的翻译 ···············⋯⋯258

附录3 国家(地区)及首都 ·············。····⋯⋯ 308

附录4 国际机构 ······························⋯⋯ 315

附录5 中日和平友好条约 ·....................... 317

Page 7: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

,一章,瓶

第 一 章 绪 言

第一节 什么是翻肆

(一)翻译是把某种语言所表达的事项或文章的内容改换成另

一种语言的创造性劳动。有人把这种劳动说成是“再铸造作业”。

意思是说把甲模型铸造出来的产品熔解之后,再向乙模型浇灌,制

造出两者具有同等质量的产品。各种语言都有各自的表达方法,

把日文译成中文,就要把日文的表达方法,改变为中文的表达方

法,即从日文模型转移到中文模型中来。这种形象性的说法是很

确切的。

(二)翻译是一项艰巨的脑力劳动。鲁迅先生曾经说过:“我向

来总以为翻译比创作容易,因为至少是无须构想。但到真的一译,

就会遇到难关,譬如一个名词或动词,写不出,创作的时候可以回

避,翻译上却不成,也还得想,一直弄到头昏眼花,好像在脑子里面

摸一个急于要开箱子的钥匙,却没有。”(《且介亭杂文二集·‘题未

定’草》)日本早期社会主义者、翻译家辛德秋水(1871-1911)也曾说过:“翻译远比著述困难,至少不亚于著述。”(《翻歌(})苦心》)这

些翻译前辈的经验之谈,说明翻译不仅是“再创作”,而且同创作相

比是有其特殊艰巨性的劳动。

(三)翻译是一项十分有意义的工作,它是沟通两个民族、两个

国家之间语言障碍的桥梁。它通过两种语言相互往来,达到交际

和交流思想的目的。在这一点上,口译和笔译是一致的,只是在要

求上各自有所不同。本书研究的重点,是日汉等值翻译的笔译间

题。

Page 8: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

第r节 翻肆的标准— 吴于信、达、锥

翻译的标准是翻译实践中应该遵循的原则,是衡量译文好坏

的尺度。所谓翻译的标准,实际上是如何保证翻译质量的问题。

一篇译文,一部翻译作品,要译得准确无误,通顺畅达,读起来像本

国语言一样亲切。这个标准,就是翻译工作者们常说的“信、达、

雅”。

“信、达、雅”是清末翻译家严复(1853-1921)倡导的翻译三原

则。对于这个原则,严复自己做过具体的解释。他在《天演论·译

例言》里说:“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,顾信矣不达,

虽译犹不译也,则达尚焉。”单从这段话看,严复对“信”、“达”虽然

都很重视,但颇有偏重于“达”之感。究竟是怎么回事呢?严复接

着又说:“至原文词理本深,难于共喻,则当前后引衬,以显其意。

凡此经营,皆以为达,为达即所以为信也。”看到这里,对“信”、“达”

两者的关系,严复却并没有偏重于哪一面。他主张对高雅难懂的

原文,为了“以显其意”,有必要摆脱原文的形式,增添个别同语,加

以引衬。这样做虽是为“达”,但也是为“信”,两者并无矛盾。

对于“雅”的解释,严复说:“三者乃文章正轨,亦即为译事楷

模。故信、达而外,求其尔雅。”意思是说翻译时除了“信”一、“达”而

外,还要求其“雅”,要讲究文采和表达技巧。

严复提出的翻译三原则(即翻译标准),半个世纪以来,尽管对

它的议论甚多,褒贬不一,但总的来说,仍不失为翻译工作者的一

个准绳。现在一般通俗的理解是:

“信”,就是忠实于原文,确切地把原文的主题思想、事实内容

等完整地表达出来。

“达”,就是译文明白通顺,没有逐字死译,生搬硬套,文理不通

的现象。

Page 9: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第~章

“雅”,就是译文要保持原作的风格、色彩,在“信”的前提下,尽

可能译得好一些。

总之,“信、达、雅”三者是一个密切相关的整体。无“信”就失

去了翻译的意义。信而不达,使人看不明白,也达不到翻译的目

的。为此,只有在“信”、“达”的基础上求“雅”,才能保证翻译的质

量,达到翻译的标准。

这里还要强调指出,“信、达、雅”的核心是“信”。这就是说,首

先要忠实地传达原作的内容、思想、感情等等,其次某些文章(如文

艺作品)还应忠实地传达原作的风格、语言特征等等。倘若一个译

者译出不同民族或不同作者的体裁、风格迥异的作品,译文却看不

出有什么不同,这样的译文即使是通顺、文雅,也不能说达到了高

度的“信”。不过,对于“忠实于原文”要有正确的理解。忠实于原

文并不是原文逐词照搬,而是要求把原文用一种语言所表达的客

观事物(包括思想、感情等等)用另一种语言如实地再现出来,同时

把原作者在表现手法上的风格特征等等也尽可能地再现出来。正

因为这样,所以翻译是一种很艰巨的劳动。如果只把原文的词语

照词典换成另一种语言,那就是极简单的工作了。

第三节 翻择工作者的修养

(一)一个翻译工作者首先必须具备马列主义的世界观。其

次,先要透彻地、有分析地理解原作,而对于原作的透彻理解,乃是

翻译工作的出发点。马列主义有一个基本观点叫做“实事求是”,

翻译就是实事求是地运用语言的工作。只有实事求是的译文,才

能使我们从中吸取有用的东西。

(二)翻译工作者必须不断提高本民族的语言和外民族语言的

水平,因两种语言水平如何,将直接决定译文的质量。只有精通原

文语言,才能透彻理解;只有精通本民族的语言,才能确切表达。

3

Page 10: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互,‘”与“巧

作为一个翻译工作者,必须在两种语言上下功夫,不可偏废。

(三)翻译工作者必须有广博的知识。在翻译中,涉及的知识

面很广,有政治的、军事的、经济的、科技的、文艺的,古今中外的都

可能涉及到。作为一个翻译工作者,要尽可能广泛地多学一些知

识。在学习中随处留心、不断积累、总结经验,争取成为一个胜任

翻译各种文体的内行。

(四)翻译工作者必须掌握必要的翻译理论和翻译技巧,熟练

掌握两种语言的翻译规律。我们的翻译前辈在长期的翻译实践

中,总结出不少的理论和方法。这些理论、方法,对培养我们的翻

译实践能力,发展我们的翻译事业,具有重要的指导意义。我们上

翻译课,就是要研究、继承这些理论、方法,并运用它指导我们的翻

译实践,在实践中发展翻译理论。

(五)翻译工作者必须有严谨的科学的工作作风。要一丝不

苟,要细致谨慎,要不怕麻烦,要不耻下问。

第四节 翻肆的过程

翻译是运用两种语言的复杂过程。翻译一部作品和一篇重要

的文章,一般要经过准备、理解、表达、校对、定稿等阶段。即使一

篇普通的文章,也少不了要通过理解、表达、校对三道工序。

“准备”是指在翻译之前,必须较全面地熟悉原文作者及其作

品,了解作者所处的社会背景及其世界观和写作手法。如果原文

是一项专门事项(如天文、地理或科技文章),而且译者又缺乏这方

面的专门的知识,就必须先学习这些知识,并调查有关资料。

“理解”是指通过反复阅读原文,透彻地理解原文的主题思想、

事实内容、表现手法及其逻辑性和艺术性。要吃透全文各章各段

之间以至上下句之间的关系。要掌握原文的语言风格和感情色

彩。切不可满足于一知半解,贸然动笔。

4

Page 11: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第”章 。巍 “表达”就是具体地运用恰当的词语,译出原文所包含的内容。

这是翻译过程中的“实战阶段”,一定要在翻译原则的制约下,运用

“等值翻译”这个武器,切实做好。切忌“死译”和“乱译”。死译就

是不顾文章实质的逐字“对号入座”,乱译就是脱离原文的“想当

然”,须知“死译”和“乱译”是译不出好作品来的。

“校对”是指对原文、译文进行校译。校译一般分初校和复校

两步。初校是对照原文逐句逐段校对,检查有无错译、漏译的地

方;复校是脱离原文,专从译文角度来检查。检查有无文理不通的

现象,有无不合译文表达习惯的“翻译调”以及检查标点符号是否

运用得当等。

“定稿”是最后一道工序。表达是逐步完善的。严复曾有这样

一句话:“一名之立,旬月翻橱.11(《天演论·译例言》)意思是说,创

立一个新语,要花上十天或一个月的工夫。可见,翻译文章、作品,

需要反复修改、琢磨。只有在这样基础上的定稿,才可能产生翻译

上品。

(摘自罗兴典主编的《简明日汉翻译教程》上海译文出版社1985

年9月出版)

Page 12: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵

第 二二章 A& 石出翻 i+

第一节 “形式名词”的翻择

形式名词也称不完全名词或形式体言,是没有实质意义而在

语法上起名词作用的词。常用形式名词有:乙上、也。、内、巴乙

乙、6J:寸、为汁、6i勺、L}3 9、。tQ、fl: IV)、I土、今t、1}> 9、,

之,b,cK9,1.7f 4,,<廿等。译成中文时,可根据原文的意思灵活

取舍。

1 二七①事情、事实、事件、情形、情况、工作、说的内容等

② 圣扎dl去年(7)乙k 2'才。

译文:那是去年的事情。

② 大事t}乙七套忘扎万U东}}>I七赴。

译文:把重要的事情忘掉了。

⑨ 己L o)打乙9 6lt不注意力、乌分U赴。

译文:事故的发生是由于不注意。

②有关⋯⋯的事

⑨ 流文全害<己L }ID 4I万先生L SMU合、l I匕赴。

译文:和老师商量了有关写论文的事。

③即、就是

② 鲁迅乙L周榭人。

译文:鲁迅即周树人。

④命令、禁止(不要、不应该)

② 廊下t-走.h ',1, ,己L。

6

Page 13: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻 f&9�译文:不要在走廊里跑。

② 明日吐八峙t 2' 4z集tZ)乙巴。

译文:明天请在八点前集合。

⑤动词过去式t,:乙L b'南6/译文:曾。

⑨ rW}新OwlJG a 5-儿t!:力、南。I寸力·。译文:你曾看过《读卖新闻》吗?

⑨ 海南岛。行,tc乙L b}南Z bl,千叹、夕卜、行。赴乙C. ( d 7'}

V)o

译文:去过海南岛但没去过西藏。

⑥动词连体形乙L 南z/译文:有时、往往、就会。

⑧ t上DLZct油断寸扎6f火事0)起乙乙乙L 南7D。

译文:稍一疏忽,就会发生火灾。

② 七叁忆6t又一川一?一少IV卜、rq物}z行<乙上t南Z)o

译文:有时也去超市买东西。

⑦动词连用形己L !dl lc} 6 6/译文:能、可以、会。

⑧ 小谷含火花z} t野原套冲'N---)<寸乙巴bir Z' 314 6.

译文:星星之火可以燎原。

⑧ 私11朝群a 寸乙匕at寸乙L}J'ZN7Do

译文:我会说一点朝鲜语。

⑧用言连体形己七L 7s}t:同乙L七仓 z的意思相同、都表示事

物发展的必然结果。有时用乙L G f} -3万},乙表示状态的存在/

译文:决定、规定。

⑧ 冬休Ak仓利用匕万、、东I}w---? t,2日本Rg 文法套腹m寸

6乙L L 7.r。赴。

译文:决定利用寒假,复习以前学过的日语语法。

② 二人6t },上、、止拮婚寸乙乙LL仓9、来月拮婚式含} If

东寸。

7

Page 14: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

译文:两人就要结婚了,下个月举行婚礼。

⑨}‘卜’令 V }于七‘二‘“)⋯⋯表示条件/译文:不⋯⋯就··⋯ L(匕)仓 V、己 J

② 努力U7'X1,)乙L 6zIt成功寸乙以寸L}} 74:

译文:不努力就不会成功。

⑩动词连体形乙L忆寸z/译文:决定、决心(决定的主体是句中的

主语)。

② 乙0) 题6t N匕0 0)Z',南L Z'先生忆税明匕万t乌今二

七G=U止今。

译文:这个问题很难,过一会儿请老师讲解一下吧。

② 今晚峙固力‘ h扎U、王吞凡上一IM Z二映画It见li行<乙L

6z寸6。

译文:今晚有时间的话,决定和小王去看电影。

··一 ,不 会

...

...

。{霆翼(动)词}连体形:A" fill/译文:⋯⋯的是② 困。九乙L忆It A 扎t道It知Ir?0,o

译文:糟糕的是谁也不认识路。

⑨ 残念含17- L fill今晚It出席z'叁含}Io

译文:遗憾的是今天晚上我不能出席.

⑩动词连用形乙L 6I仓}>o/译文:不必⋯⋯,

⑨ 心配寸6己L以tX}io

译文:不必担心。⑧ 君力i彼IZ蒯 6二乙以仓、、。

译文:你不必向他道歉。

⑩⋯乙L tf/译文:最好是(这么办)(间接忠告或命令)

② 宁以9自分分冲乙乙L

译文:最好是自己做。 9

Page 15: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础娜瓶⑧ 每日上<勉Im寸乙乙}tfa

译文:最好是每天用功学习。

孰 七仍(物、者)①表示感叹。

⑨ 王Z} /10)英藉以今东V, t o)tzo

译文:小王的英语真棒。

② 日本o)新斡腺I I I It冲 v 11 t (7) )}! o

译文:日本的新干线列车真快。

②接过去助动词厂龙」的后面多与厂Jt<」相呼应表示回忆。

⑧ 子供0)峙.J,<母L野良分锄协赴也内灯。

译文:记得小时候常和母亲一起在田间干活。

③用言连体形t o) t,'/译文:应该⋯⋯,要⋯⋯。

② 借9赴t 61) Lt返寸t 0)4f.

译文:借东西要还。

② 学生U勉弦寸z t o)tzo

译文:学生应该好好念书。

④希望助动词赴协也内灯/译文:真想⋯⋯,非常想⋯⋯,很想⋯⋯

(表示强烈的愿望)。

③ -T t.}一度千叹,卜} z行叁赴号、也0) t o

译文:很想到西藏去一次。

② 一日t吐}< 村6Zvlz貌t-,tDc::会} It,! } I t 0)t.

译文:真想早日见到在农村的父母。

⑤用言连体形它(7)力、/译文:怎么会⋯⋯呢,都不⋯⋯。

② 乙扎(ho步},万疲扎6to力、。

译文:走这么点路怎么会累呢?

③ 日本内夏6t了7衬忆<h叹赴h暑<仓})to)ta

译文:日本的夏天和印度比起来,一点都不热。

9

Page 16: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 二互,‘”与“”

⑥表示断定。

② 乙0) 菜子洁'b(7)子力‘取。赴6(7) L匕力“思之tX}Ao

译文:这个点心我看是那个孩子拿了。

3 的①接在名词、代词后表示所有。

② 行(7)本6l私0)-z}寸。

译文:那本书是我的。

② 田中;} /110) 6 } E扎Z"寸力“。

译文:田中先生的是哪个?

②r .二。}...:的形式表示目的。

② 汽草Z'行汁U大速i 2'行<0) 6Z3峙简力“力“V)I寸。

译文:坐火车到大连需要3小时。

② 己0) }3金U日漠辞典含-W勺0) Vz使、,j寸。

译文:这笔钱是用于买日汉辞典的。

(I r .二内6I...办乌t1":的形式表示原因。

⑧ 最近太二万誊赴0)6J:逮勤力ft,} 9含 V、力、}) t.

译文:最近胖起来是因为运动不足的关系。 la t

。 今日己/,, 7X }:眠} 1(7) 6 t昨日夜,:}> b0匕含匕tl b' h含 0) Z'

匕Jt今。

译文:今天这么困是因为昨夜熬夜了吧。

.ro)t,」的形式表示有根据的说明、叙述理由、回忆及提出问题。

⑨ 7s 于儿7}C乙L }冲--) t}0)Z'寸力、。

译文:为什么要做那样的事?

② 私6l去年0)三月十五日一人Z'大速忆来fl} 0) Zl寸。

译文:我是在去年三月十五日一个人来到大连的。

⑤表示人、物、事。

10

Page 17: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

⑧ 教室0)前忆立。-z},Z)V)法E仓赴z}寸力、。

译文:站在教室前的那位是谁。

⑧ 短V >O!)上D畏、、6l今}bl上办,7D }}。

译文:长的比短的好。

4 七二石①表示场所、地方、位置、地点等。

⑧ 来逍、先生刃L乙乙、行IN龙},o

译文:下周想到老师那儿去。

⑧ }.久6z乘乙己乙乙4t艺己Z'寸力、。译文:乘公共汽车的地方是哪里。

②连体形七乙乙套/译文:在⋯⋯之中;正在⋯⋯时候。

③ 打忙U},七乙乙套为答为}t3 4,z.<f ,f谷 4,东匕{S5hb'

七3 :,} }}:}, I寸。

译文:感谢您百忙之中特意来访。

② 150)人6t私力‘困。ZL>z L二75;}助汁{(才L赴恩人Z'寸。

译文:他是在我困难时,帮助过我的恩人。

③接动词后表示范围。

⑧ 私o)晃7DL乙石z,法子3筒草GZ 6j v >办含V'.。

译文:据我看来并不那么容易。

④表示时间、场面、时刻。

⑧ V, l,,七乙乙6z来I匕t,2。

译文:你来得正好。

⑤动词现在时L乙6 t}表示动作即将开始。

动词过去时42 L乙;5 tf表示动作刚刚结束。

② VI J盯、行<L乙乙z4寸。

译文:正要去上街。

⑧ 今学校力、}) ''A 万台7}: L乙乙Z'寸。 11

Page 18: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

e汉互择基础与技巧

译文:刚从学校回来。

⑥动词现在时L乙乙f ,f。 f,=/译文:差一点,险些⋯⋯。

⑨ t3寸乙U2l溺死寸z七乙毛灯。赴。

译文:差一点就溺死了。

② }-\b弓<乘9越寸L己乙灯。赴。

译文:差一点就坐过站了。

⑦表示抽象的“部分”“点”。

③ 重要7X L乙756ziZ);i-,汁7X ;}、、。

译文:在重要部分上画圈儿。

⑧⋯七乙石L t}乙表示被动。

⑧ 人(7)h赴}r L乙乙L 7X9东匕赴。

译文:受到入的嫉妒。

3 ‘众寸①表示应该、道理。

⑨ I, o)人法知。丁、、乙6l寸7X o)仁知乌仓‘、,孟、弓套匕丁}lzo

译文:他明明知道,却徉装不知道。

②表示预定、该、或许。

⑨ 汽卓6l 10峙c7 -出乙法f 2,寸。

译文:火车大概十点开。

⑨ 1峙4.. 4l来z 4l犷含o) 6:.友逢6jIt1f来含卜、。

译文:朋友们预定一点来,然而还没来。

③⋯法寸7)1(11) tX}-.表示理由、道理。

⑨ 于凡tx乙L;}-彼忆知乌甘} 6}寸bi 7s v' a

译文:不该把那件事情告诉他。② 南O)人仁知6世t o)忆、知h含}}6.t才6l}: o.

译文:已经通知了他,他不会不知道。

12

Page 19: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

临 朽‘寸①⋯为汁)}f/译文:应该,当然⋯⋯(说明事情的原委)。

② 空氛b!t 314扎V,tf力、h、星力;上<晃之7D为汁4f.

译文:因为空气很清净,当然可以清楚地看到星星。

②打汁tsV>.为汁6It.rV,/译文:容易,简单。

② 乙儿7'C J}' c}匕V,周题6t为汁7X<2' IN I寸〕

译文:这样容易的问题能很顺利地做出来。

③ 为汁7S V >仕事。

译文:容易的工作。

③为汁0)扣b>}* V,/译文:莫名其妙的⋯⋯;不懂道理的·。·⋯。

③ 圣儿含扔汁(7)分乌7X V,乙巴含言今} O) Z'法is、、。

译文:不该说那些莫明其妙的话。

⑧ b汁0)分1} t}' V,人。

译文:不明事理的人。

④⋯为汁4=iIVIbot}Ve/译文:不能⋯⋯。

⑧ V),<h V,J}aZ't'}'db乙为汁忆6It、、力、?s o‘,

译文:无论怎么讨厌也不能辞职不干。

③ 夏休}4f力、hLV,-.)Z每日道凡分协乙扫汁G洲IV,'Ni-t)-

儿。

译文:即使是署假也不能天天玩。

⑤扣汁Z'6ltsvI/译文:并非⋯⋯,并不是⋯⋯。

② 彼一人7)!r恶V, L V>}扣汁l'Ydtsv,o

译文:并不是他一个人的错。

③ 圣刃映画套晃42<)}c V,扔汁206j: 7X' V,. t t。L用b}: A乙

t (7) Z'寸力、h。

译文:并不是我不想看那部电影,而是因为有事要做。

13

Page 20: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工
Page 21: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

②自己的想法、认为。

⑨ 冗敲内。也0分言。t}0) tfb>、相手套打乙h世万匕I }, I

匕赴。

译文:虽然当玩笑说的,却把对方惹怒了。

③ 自分Zl II正l,y)-Dt 92't Alb0o)人b, h兑扎Ei简逾-DZ

“6己Lt南6。

译文:也有自己认为正确,而在别人看来是错误的事情。

1(] 九的(‘二)①目的。

③ 健康0) tl} Y)忆洁早寝早起I by一番11.

译文:为了身体健康最好早睡早起。

②原因。

⑧ 友建by豁fa下6 t12 t Y)汇出5}by <扎I匕fl} o

译文:因为朋友来找我,所以出发晚了。

③ 寒} (7) f12 Y)忆死h, Z'匕i二赴。

译文:因寒冷而死掉了。

11 崖崖①原封不动、保持原来状态。

③ 于少才}-D汁tl} I I朝I Z'九tr}万}}f-- o

译文:开着收音机睡到天亮。

②随心所欲。

② 思iIat金含。力、今。

译文:随便花钱。

③ 自分0)意内东东6z行今。

译文:按自己的意志做事。

15

Page 22: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵③顺从当时的状态和场合。

⑨ 言为扎61142金含扒。赴。

译文:按所说的那样付了款。

⑨ 足0) ts<东土忆步V'A赴。

译文:信步而行。

飞a 弓乞①时间的范围。

② 二、三日0)勺tbZ3),}:才bUI寸。

译文:两三天之内拜访。

②空间的范围。

② 乙0今屯力、乌遴尔。

译文:从中挑选。

⑨ 明力、9力‘消之万内t外t真暗f1f o

译文:熄灯了,里外一片漆黑。

③⋯今乌 cz/译文:趁⋯⋯时间⋯⋯,之中,之内,至今。

② 一峙简内勺乞忆啼 万<6。

译文:一小时之内回来。

② 日本人七付合。万V) 6今t忆日本藉邓亡叁乙上今cz is 0

iU龙。

译文:在和日本人来往当中学会了日语。

13 v),‘)(振‘))装出什么样子、状态。

⑨ 扣力、。赴名、弓全U万「(1}1、d:、、:L言勺。

译文:摆出一副明白的样子说“是,是”。

② 落岛,协赴万、Q含寸6。

16

Page 23: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

译文:故作镇静。

14 弓凡①⋯今之c/译文:累加

⑨ 李吞 /I 日本- P-H 7)lKrl T' 今之忆英=P::Hp t -C, li-I 76 .

译文:小李会日语还会英语。

② 祖母以目7V恶v I }之}z耳也速、、。

译文:祖母眼睛不好,耳朵又背。

②⋯今之-C}/译文:⋯⋯之后

② 晃九3之-C}诀IV)赴}) E 3 -C,寸力、。

译文:看完了之后再决定如何?

⑨ 群UVIL L 61}3目1二力“力“。赴今之分土赴己相敲协赴L,东

Ux}。

译文:详细情况等见面之后再商量吧。

③⋯与之T'(s1)/译文:关于⋯⋯;在⋯⋯上;’’·⋯方面

② 仕事o)上矛吐L丁t彼cz及6ftX},o

译文:在工作方面,我实在比不过他。

⑧ 健康O)今之z' 6I,别忆简题}jfX}'o

译文:在健康方面没有什么问题。

14 力、9‘)①表示范围/译文:在⋯⋯之内;据···⋯⋯所;尽⋯⋯

② 私0)党之TL,6限9 z' 6 乙内文章仓p L Al f}I乙L 6J:含、、。

译文:就我记忆,并没有读过这篇文章。

② 分冬乙限9打手伍L)Ui寸。

译文:尽量帮助。

②限定条件/译文:只要,··⋯就⋯⋯,除非⋯⋯

17

Page 24: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵汉‘,基”与‘巧② 向乙今b'k-11\} i乌含 } I限口静叁才飞仓Veo

译文:只要对方不道歉,就不能原谅。

② 生命0)-} 限9祖国0)t}IV) (}:尽<寸。

译文:只要活一天,就要为祖国效劳。

1毛 Lf= L①名词匕灯协灯/译文:要看⋯⋯而定。

⑨ 何事t人乙;f 4 tz o

译文:事在人为。

⑨ 地MR 0)沙汰t金次第。

译文:有钱能使鬼推磨。

②动词连用形匕t V >/译文:⋯⋯马上就⋯⋯。

② 髦u物力、兄,力·,Lff v},打知6- -Li才。译文:一旦发现失物,马上就通知你。

② 着6次第,速格寸乙。

译文:一到就联系。

1v <廿仁 译文:却,还,偏偏

② 南(7)l手U体力‘大LX v,<廿忆力b'fX}'o译文:那位选手身材魁梧却没有力气。

⑧ 南(7)人以打金b';}r v)<廿忆、高、、t 0) If力“V) w1, ,赴b' 0

i寸。

译文:他没有钱,却光想买高档东西。

1a 乞七(T) 译文 :⋯⋯之下

Page 25: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

①表示前提条件用t七iz②表示处所环境用6 L Z'③表示具体或

抽象地点用} L -;c'.

⑨ 当面刃情势a) t L z,改革阴放政策7J'袂定的仓意羲套持。

下、、乙。

译文:在当前形势下改革开放政策具有决定性的意义。

② 为扎扣扎it中国共崖党内指40)下sz改革朋放o)政策全MY 持寸石。

译文:我们在中国共产党的领导下,坚持改革开放的政策。

1D 力、打‘)①多用力、为归ci译文:代理、代替

⑧ 东誉刃力、扣h cz石炭t-燃料L寸70.

译文:不用柴而用煤做燃料。

② 日本R含教之万ch今力、力9忆中国藉 教之万南If I

UI}。

译文:你教我日语我来教你汉语吧。

②同时;虽⋯⋯但⋯⋯。

⑧ 乙乙6t静75' 7S力‘扣'/ iz不便 }-C}困01寸。

译文:这里虽安静,但却不方便,令人困苦。

⑨ 值段/Jl寸乙U高V-4力、扣'/ }z品力;丈夫f o

译文:价钱虽贵一些但东西很耐用。

糠m1 (解答“235-Z一i)

一、次刃日本藉会中国A 6..歌Lisexk'%o

1.乙乙分道6f含Vl}- L。

2.合格U九汁扎if 1}<勉强寸6乙己f1f o

3.hO人6J:欠点b'少含<含Vlb'b 9 6}是所也多4- I a

4.英韶会毓/L . t },今办幻h 6z中国q念 n1L/V L南仔 i七上

19

Page 26: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择基础与技巧

5.会栽6l李主任o)主宰o)下仁阴力“扎赴。

6.l(7)制度0)下2'6I、人民洁应簌 )}:民主L自由套享受寸7D.

7.稀、、<、。二平%fSf }匕二、}6.S.自分7)1为乙V" ( -L- 6:、人0)乙L含竟 }V)万44乙。

9.着5次第、雷韶 C力、汁乙。

10.人0)言协含D次第61:仓7D。

11.私内知乙力,若勺分法、子刃裂品以国内分U力“生崖乙万VI

含、、。

12.事情0)舒寸力‘答D出席U东寸。

13.彼法类巢家分南乙上6音案家Z'毛南二赴。

14.容查0)上分、袂定寸6.

巧.彼6:何分t知。丁、、乙-}, r) t-U万o Z汁E突吐何也知h

tS}I。

16.文法0)上2,4j,简道}I4j含、、。

17.激UVI情热含心4z秘Y)6。

18.早V'.今乌忆裴东D套改的6。

19.出b'汁九东东、啼。下乙含‘、。

20.波0)主土bz漂弓。

二、次仍中国A奄日本MIRP 67- AR L +a:合v0

1.如实地讲述所见所闻(如实,按⋯⋯那样)

2.为掌握英语而拼命学习。

3.因病而没能来。

4.书不打算买,但经人一劝就买了(打算)。

5.这就算做了(就当做⋯⋯,以为⋯⋯)。

6.工作正按计划顺利地进行(照,,一那样)。

20

Page 27: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

7.往南边走(方面)。

8.是你不对(方面)。

9.白的比黑的好(并列或比较时表示属于哪一类)。

10.代表团应该明天动身。

11.他不会为那点小事生气(道理)。

12.本来应该父亲去,因为有急事,所以我去了(理应)。

13.那样的话,当然要生气。

14.他似乎不喜欢喝酒,不过并不是一点也不能喝(并非⋯⋯)。

15.在集体生活中不能只干自己愿意干的事。

16.差一点儿丧了命。

17.正在学习时被拍了照(正当⋯⋯时)。

18.现已判明,生存者只有三人(据⋯⋯所··一 )。

19.年轻时我常喝酒(回忆)。

20.女人就该像个女人的样子(应该⋯⋯)。

第共节 “相美句型”等的翻肆

、﹄

1-

r

l

‘.....‘

‘二

力”h

t二止。下·

得到的意思)

当动作主体的行为直接涉及被动作主体时,往往用“Gz”来表示

动作主体。如:子供bi母lz叱h扎乙。但为了避免句中出现两个

补语“6z”时的意思混淆,就用“力、岛”表示动作主体(

译文

田中先生。,山,I,先生{x 6:.O力、h私忆招介吞扎fli o

:山川老师把田中老师介绍给我。

21

Page 28: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

当动作主体一般用“cz上。下”时,往往被动作主体是无生命名

词。

② 文部省cz I。万教育制度b!r改86h扎赴。

译文:文部省修改了教育制度。

⑧ 术 Iti卜方沙人4z止--}, Z'午1)又卜教b}坛之h扎赴。

译文:基督教由葡萄牙人传入。

⑨ 旅行RI画/J1青任者0)强吞儿Vz止二丁变更谷扎赴。

译文:旅行计划被负责人老张改动了。

但谓语动词是“间接行为动词”,如:“爱A) LL寸z、信用寸6、嫌今、

信匕6、慕今. -rR tr”等时,被动作主体虽然是无生命名词,也用

,’’乙、力、乌”而不用“cz上。万”。

r(O)4} I

② 人民日报6:中国人民 (O)力“h

(X)}z上。万

爱_A.s}n1L C扎赴。

译文:《人民日报》很受中国人民欢迎。

_ 。。、,_二_。 名词一__,.。__‘二改 c,力、丁合乙”’、,二注用iri力、'95 ZC丁

习J调

译文:爱,常常,经常

⑧ 冬忆;Is 6七、E今力、寸zL雪7)s降9 7J' t} -C.,寸。

译文:一到冬天就爱下雪。

⑧ 南o)人41 e今力“寸6L留守bit)Z'寸。

译文:他常不在家。

② 于凡含裴0以艺今力、寸乙L南9力1 Col乙Lz、寸。

译文:那样的错误是常有的。

类似表现法

①冲冲t寸扎U/译文:动不动就⋯⋯,很容易就⋯⋯。

⑨ 夏U冲冲也寸扎6s睡眠不足忆陷0 bit -C}}寸。

22

Page 29: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

译文:夏天很容易睡眠不足。

o L力、</译文:动不动,总是⋯⋯。

⑧ 寒协峙66j. L力、<夙邪套引5-I\b才} 1 0

译文:夭冷时总好感冒。

② 人6l L力、<自分o)欠点cz U氦to-Db,7'}> t L7) t} o

译文:人总是看不到自己的缺点。

0}>-D t/译文:经常,常常。

⑧ 力、扎1立协。也于勺言。万协赴。

译文:他经常那么说。

③ V)-) t貌切cz匕万<扎6。

译文:总是对我很亲切。

..t</译文:常常,动不动就⋯⋯。

⑨ 日本tzd1台夙bl ,}<来z.

译文:日本经常有台风。

② Jt<因害棺、本含毓再忆协<。

译文:常去图书馆看书。

O5INt。万/译文:经常。

⑧ 台夙b + L6求-)z洪水力‘出6.

译文:一来台风准涨大水。

3 ⋯下【七丫)⋯ 译文:而,并且

⑧ 子。山洁高<二霞u、、。译文:那座山高而险峻。

③ 言扣才L下知Z)。

译文:不言而喻。

⑨ 任重<Uz道速U。

Page 30: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝二互,‘”与“巧

译文:任重而道远。

② 九十三才忆匕万世含去。赴。

译文:九十三岁去世。

U下接形容词、形容动词或否定助动词等的连用形下,表示又

出现了另一个情况(加强或调整语气)。

⑧ 一瞬Yz匕万消之乙。

译文:转眼即逝。

② 今YzU下思VI九下6.

译文:现在才寻思过味来。

② 筒单仁匕万要t-得6O

译文:简单而扼要。

石 协

t

1

!

J

译文:一直⋯⋯,还⋯⋯(表示一直保持某种状态)

② 父t母b I fl!逢者分协乙。

译文:父母都很健康。

② 李c}Al6Ittff独身z'}IZ.

译文:小李还没有结婚。

⑧ 二人Lt熬言(7) 1东Z'1,1Z)。

译文:两人都一直默默不语。

3

才t二、、7D译文:一直没有⋯⋯(指人)

书医者}/I忆兑下也乌力寸比、、赴屯、早力‘扎逞力、扎V,E

<7r} Z上。

24

Page 31: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

译文:不请医生看病就一直挺着,早晚会更严重呀。

⑧ 税金套扫}6?)寸6zv>tl} h、税捞署力“h呼v出U力‘来赴。

译文:由于不纳税经营,税务局来了传票。

译文

才‘:南荟

译文:一直⋯⋯(指物)

先生力、乌 } 14}tf v I tz本6J:东t兑才G}:hz。

:从老师那里拿来的书还一直没看。

C7j

译文

译文

译文

i#‘、打

幸 、、‘二

译文:幸而,幸亏,多亏,正好

幸、、Vz简6z合。赴。

:幸好赶上了。

幸V}cz乙t-) hsz求、、9未U九b> })打伺V)UiUtl} o

:正好来到此地,所以我来拜访您一下。

幸、> cz天氦b!r上力、勺t:内z4, 匕}-4逮足力f亡台赴。

:幸亏天气好,这次郊游非常愉快。

趁 ⋯二七C二才答 译文:主观决定(决心)

③ 颐bl痛V%0) Z'.今日以学校仓休赴乙七仁寸z。

译文:今天头疼,所以决定不去上学。

② 峙mbitSLI力、h本屋、本;} rq},仁行fi>tS},乙L仁匕东

寸。

译文:因为没有时间,所以决定不去书店买书了。

类似表现法

.. }k L'A Y) 6/译文:决定

25

Page 32: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

⋯忆6116 Z)/译文:决定,规定

⋯含定Y) ?a/译文:决定,规定

⋯乙L }Z: 7.r -D -C V I乙/译文:规定(客观决定的存续)

⋯诀定寸乙/译文:决定

⋯乙L cZ仓 Z/译文:要、该(客观产生的某种状态,与自己的意志

无关)

⑨ 日含决的乙。

译文:决定日期。

② 朝6I冲<起IN 6己七s诀Y)下v>6。译文:(我)决定早起。

② 目棵}-- ctY)6。

译文:决定目标。

⑧ 授巢中日本藉l'M寸乙七忆含。下、、乙。译文:上课时要讲日语。

③ 土嗜日v/夜、惠子吞凡上会今乙L 6z含。下4I九。

译文:预定星期六晚上与惠子见面。

③ 国家0)将来含袂定寸Z)大事件。

译文:决定国家前途的大事件。

② 学校Z'5峙简,家'Z'3峙简全部Z'8峙简勉强寸乙"iLb-含

z。

译文:在学校5小时,在家3小时,每天总共学习8小时。

0 ⋯才仁Uj5b%ts't,% 译文:势必⋯⋯,必然⋯⋯必定⋯⋯

② 值上汁忆反对世寸4z (I}3 b}含V)灯乙今。

译文:必然会反对涨价吧。

⑨ 彼0)演靓 6t各界0)人令内反瞥含呼v起谷寸仁以打力“仓

}>o

26

Page 33: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章

译文:他的演说必然会引起各界人民的反响。

仙 件九

⋯果 L下

译文:果然,果真

② 果U下事奥灯。九。

译文:果然是事实。

② 雪Z' t降9干弓)IS空t1f L思。24}t}h.6}t}U万夕方fi, h

雪力‘降9赵U九。

译文:看天气像要下雪,果然从傍晚就下起雪来了。

类似表现法

①案0)定/译文:果然⋯⋯

② 案OD定子今灯,赴。

译文:果然是那样。

⑨ 案0)定失败U九。

译文:果然失败了。

OO ?c o)通9/译文:果然、确实

② 遣憾含b> h全<圣0)通h )}!o

译文:很遗憾、确实是那样。

② 圣扎4t圣a)通9 Z'寸力、。

译文:果然是那样吗?

崖心扩

11 ⋯免扎b九、、 译文:难免

② i N.查、研究t世-f 6"拮输含< t}Mfffl;}- T寸a) 6l失败寸;;::以免扎 力i赴‘、。

译文:不调查研究就下结论难免失败。

27

Page 34: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧爵③ 南冲东9;}-犯寸乙L 6It免扎力;九Leo

译文:难免犯错误。

1Z; ,二七(‘次)限h id: l. 译文:不一定;未必⋯⋯,并不⋯⋯

② 酒7J'好} td人#'必寸七为酒忆强L,L}引V,91世儿。

译文:爱喝酒的人未必一定酒量大。

⑨ 大学汇入。赴力,乌L言。万立派含人P119忆7X扎zL以限h

仓、、。

译文:虽说上了大学,但并不一定能成为优秀人才。

13 ⋯必才(.屯⋯T6:fs}, N 译文:不见得,未必

② 光6 t(7)6}b,7' 6fUt金 tttsoo

译文:发光的东西不一定都是金子。

② 男O)人G=-z}2} tIsV,乙L 6l女内人仁必学Ut--cl,Ifs},(2)2"

法7C、、。

译文:男人做不到的,不见得女人也做不到。

类似表现法

}V9 E⋯I'S v>

南含bi1,...z.6才7S、、

南之丁⋯(2l幼仓},

南之丁⋯G'足9 f:v,

② 色心工艺大事7X乙己2'6V t)仓,“。

译文:并不是那么重要的事。

② 南7'r b> t-}偶然26661tSVI.

译文:未必是偶然的。

28

Page 35: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章基。。巍. 一 一 一一 一一一一一~~--~一一一一2

② 南之万行叁赴<t仓协。

译文:我并不一定要去。

③ 份凡is乙L法南之万蔫<忆以足ball。

译文:那是毫不值得惊奇的。

⋯崖-C毛心 l. N

译文:用不着⋯⋯,不必⋯⋯,无须·一

君力、乌言打扎Z)东z}它t}<、冲6叹吞仕事法巧冲凡L力、赴

叮汁下UI。赴。

译文:用不着你说,该做的事早就做完了。

② 分力、9切。赴乙L tf力‘6己扎以上fiAH争寸乙IZ'}txoa

译文:事情已经清楚了,不必争论下去了。

② 扣答扣C行<东分也仓协分匕上,。

译文:不必特意去吧。

类似表现法

①⋯乙己ylttSvI

⑨ 南为Zz己七WtIS"。

译文:不必着慌。

⑧ 别忆急(乙L吐tS}'o

译文:不必特别着忙。 乙 七 上-i

②御然用

⑨ 速A dI御艇用Z.寸。

译文:不用客气。

③⋯czU南九C.) 7X} I

⑧ 。东屯凡乙匕Z'怒7,D 6Z 6J:南九}, )Is V,。

译文:用不着为一点小事生气。

Page 36: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

澎剔白汉互择基础与技巧

is ⋯仍乞热理W: td;七、 译文:怪不得⋯⋯,难怪⋯⋯

② 力、扎吐最近拮婚寸Z) 0) 2'己儿7}仁训飞匕}' a)也熬理6l I'S

卜、0

译文:他最近要结婚,怪不得这么高兴。

② 2峙简它ff刻匕赴0) fl力、h . "*儿含怒Z) Cl)也燕理以含Vlo

译文:他迟到了两个小时,大家都生气也是理所当然的。

It ⋯崖2'tz' 译文:就是了⋯⋯,罢了⋯⋯

③ ,f又is is力、。赴h步V)不啼 y jZto

译文:要是没有公共汽车,走回去就是了。

② 协冲含h'\Ja) 6 1 Z't o

译文:若是不愿意不干就是了。

⑧ 高汁扎cfI"扣t}}'}Z'0)乙L t' .译文:太贵的话不买就是了。

ly ⋯。L%.'⋯九二七b, is、、 译文:从来没有

⑧ ,} _省兑t乙七o)t'ti,人。

译文:从未见过的人。

⑨ 生扎艺力、乌-)v'}F病氦Ut,}己L bi南9次世儿。

译文:有生以来从未生过病。

⑧ 彼1立。协考嘘含e,、、龙`L6t女‘“。

译文:他从来没撒过谎。

1u ⋯i-⋯‘二才答

Page 37: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础朋魂 译文:把··一 当做;使⋯⋯变成⋯⋯;把⋯⋯培养成。··⋯

③ 品物套金忆寸石。

译文:把东西变卖成钱。

⑧ 子供t-医者Yz匕tc"OD z}寸。

译文:想把孩子培养成医生。

② 二ra以上套住宅忆寸6。

译文:把二楼以上作为住宅。

③ 袍全枕忆U万眠。赴。

译文:拿提包当枕头睡着了。

I匀 ⋯‘二寸石(选定的对象) 译文:主观决定

⑨ 私信力L一于了又忆U东寸。

译文:我(决定)要咖睡饭。② i -1I L 二一又&' J5 9东寸h'Et h忆匕东寸力、。

译文:有啤酒,有桔子汁,你要哪个?

⑧ 乙O)力七,卜法定俩CO 4割引6 Z"寸力“6、安、、Z.U止,。

乙扎忆Ufl} h⋯。

译文:这个录音机比定价便宜四成、很便宜,就买它怎么样?

a 体言奄体言七(仁)才荟 译文:把⋯⋯当做⋯⋯,把⋯⋯作为·一 ,把⋯⋯做⋯⋯

② 中国'C'il.,3,---)今打米含己颇忆U万食叹乙(7) Z'寸。

译文:在中国通常把大米做成饭来吃。③ 来年大学Zz入6乙己含目棵LU万勉强匕不})7Da

译文:把明年上大学作为目标,正在努力学习。

② 速足}0Uo7}. tiU万待。。 31

Page 38: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择基础与技巧

译文:高兴地等着去郊游。

C21 ⋯名词奄共(Z才答 译文:同⋯⋯;共⋯⋯

⑧ 苦劳套共6:l才6友逢己行本当。友逢tf o

译文:同患难的朋友才是真朋友。

② 祖国七遐命含共忆寸乙。

译文:与祖国共命运。

越 ⋯体言奄(:匕功(七L丫) 译文:以⋯⋯为首;’’·⋯以及⋯⋯

② 己雨貌 ;p d:匕a?) .al;k tXZ} I}t6U<打伍之<tf Z}‘、。

译文:请转达我们对您父母及家人的问候。

③ 社是;}- dIt L a) L乙丁社晨全具 bi式忆出席匕I寸。

译文:以总经理为首,全体职员都出席了仪式。

译文

译文

4

⋯名词4-必要七寸乙 译文:需要

入学申U达As}U保靓人含必要L寸Zo

:报名入学时需要有保证人。晨村s1 科学技衍者夺必要L寸乙。

:农村需要农业科学技术人员。

⋯名词奄前‘二L下

译文:面对⋯⋯;面临着⋯⋯

拮婚套前仁U万钝子Lt彼忆自分0)辛、、怒驮。寸叹万含打

汁明汁赴。

32

Page 39: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基ft娜巍

译文:结婚前夕,纯子把自己的辛酸往事都告诉了他。

② 卒巢含前Yz匕万每日忙匕<下赴I乌7,L).译文:面临着毕业每天忙碌不停。

粉 ⋯奄热仁才荟 译文:辜负⋯⋯

② 折角0) :好意t-熬忆寸7D(7)以歉仁残念Z}* 9东廿凡。译文:辜负了您的一片好意,实在抱歉。

② 人4)-L+。力、<0)善意;}燕汇寸石上今70r乙L 6t匕fXvI}l今 力‘、、、I -C寸。

译文:还是不要辜负别人的一片好意。

第三节 “才答”的各种用孩

一、表示感觉的对象。听觉:音、雷喘.AO)啼6声、歌声嗅觉:}z13v74、香9

味觉:味 ,。二, .、、._一 ‘ 一‘.‘ 二 ~ ~ 、二 “刀岛,勺

冈体 ·稍禅现象 :理 、暮氦 、日nt,、

吐6氦、胸吞为N ,}>冲含予感

外部现象:稻妻

⑨ 今朝b-} },吐5氮7>U下、何t食叹乌扛t'C}}o

译文:今天早晨开始恶心,什么也吃不下。

⑧ L久卜于夕0)前套通TaL,oo忆打4 17V寸乙。

译文:在餐馆前走过时闻到一股香味儿。

⑧ 又t-F力;速、、0) z}目眩bi才-K) o

译文:速度快感到头晕。

② 磷o)部屋办h、人。韶匕声7'寸z。

译文:从隔壁的房间传来了入的说话声。 33

Page 40: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

⑨ 王吞凡6l少U寒氦力‘寸6L、,,。

译文:小王说他有点发冷。

⑧ 胸骚答b'寸乙。译文:志忑不安。

二、人或动物身体部分所呈现出某种状态。这时的“才

6”是无意识他动词。

② 大IN 7S目含U下v>Z)o

译文:长着一对大眼睛。

② 白}I曲含匕万卜、z。

译文:长着一口洁白的牙齿。 之力、

⑧ 锐协目套匕)}2J,。

译文:长有一对锐目的鹰。

③ 乙内仙像以L万毛冲谷匕干} 7X颜套匕万t, } 16。

译文:这尊佛像有个很慈祥的面孔。

⑧ 晃舞、、忆行。fl: h、力、扎6I L万t苦七子今7S梯子奎匕万、、

赴o)Z}、。 乌力、。赴。

译文:我去看望他,他看来很痛苦,所以我感到很难受。

三、装束、样子、表情、态度等外观、外貌所表露出来的特

征、主体具有的固有性质、样子。

② AL寸6J' h匕V'4格好含匕t男b'动b不叁赴。

译文:来了一个衣衫榄褛的人。

⑨ 扣力、}) td v)0)忆为力,。赴13, 9 ;}匕万(土含乌含协。

译文:不要不懂装懂。

② 落t'7 v'赴,}, 9仓寸6。

译文:故作镇静。

34

Page 41: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

⑧ 黄七V'4<乌U含U丁b心吐清Leo

译文:虽然过着穷苦的日子、但心情舒畅。

⑧ 稳冲 &- t.C心套匕赴人。

译文:热心肠的人。

⑨ 南刃人11、、,t才个1) ;/ P tleU丁o z。

译文:那个人总是戴着耳环。

② 南o)赤协木夕夕才含U赴人力‘林谷儿分寸。

译文:那个系着红领带的人是小林。

四、事物的形状、特征

⑧ ,f士士dIt捆是}'4形含U万oL。

译文:香蕉是细长形的。

⑧ 厂国光JU夕了以e儿t}色含匕万V-1 I寸力、。译文:“国光”苹果是什么颜色。

③ 赤}a屋根套匕tz建物。

译文:红色屋顶的建筑物。

五、职务、职业、营业形式② 父(I大学内物理a)教W}U下oz。

译文:父亲是大学的物理老师。

② 店屋含寸7D。

译文:开商店。

⑨ 事潞室-C,主任奋寸乙。

译文:在办公室当主任。

六、日常生活中的各种意识行为结果的名词上加才60③ 协赴才he寸6 7S。

译文:别淘气。

35

Page 42: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

尹日汉互译基础与技巧

② J,子晃仓U含 7J' h步<。

译文:东张西望地走路。

② h IzA二。:含寸乙。译文:玩捉迷藏。

⑨ 夜中4:: M } -.U9 ?}寸Z)a

译文:夜里咬牙。

七、生理现象⑧ U}}<9;1-寸乙匕冲。<r) b}}出乙。

译文:打0M o

② 廿6(咳)套寸乙。

译文:咳嗽。

② 息含寸乙。

译文:呼吸。

② 撇叁含寸6。译文:眨巴眼睛。

② 南<v}寸6。

译文:打呵欠。

八、(价)值⑧ 乙内本以二百田匕东寸。

译文:这本书值二百日元。

② 9儿`6}1}口2元七t寸。

译文:苹果一公斤两元钱。

九、做、办、干、搞

② 仕事仓寸L。

译文:做工作。

Page 43: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻瓶

③ 寸Z)乙L fib'龙<吞凡南乙。

译文:要做的事很多。

第四节 “忆”的盆合璐助词的翻肆

南九、、

I 体言·用言终止形忆值才6 译文:值得,有⋯⋯价值

② 他的行为值得赞扬。

译文:彼(7)行岛 11 黄6z值寸乙。③ 值得同情。

译文:同情忆值寸Z)。

⑨ 排除种种困难、始终坚持中日友好的日本朋友们的不懈努

力是值得大家赞赏的。

译文:色东;}s未 妨害含押匕切。Z}b <IZ'也中日友好套主强

匕万}- tz日本(2)方方o)努力c:大、,6Z s黄吞扎6 6z值寸?D

c o) z}南91寸。

孰 体言·用言终止形仁扔九,〔(扔九‘))⋯⋯ 译文:当··一时(之际)

② 国庆节之际表示衷心的祝贺。

译文:国度筋z })赴。下心力、乌内祝意含表匕I寸。

② 开会之际,请允许我讲几句话。

译文:阴会ck九9、一言己匕南、、吞。申匕南c-f土寸。

② 在做这个实验时,有几点必须要注意。

译文:乙。实酸t-寸6仁南f二万、、、<,力、注意乙7X汁扎U ts h

txLI乙Lb}t A7,D。

Page 44: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

3 动词辞典形仁南九h td: L 译文:不必⋯⋯;用不着·⋯

⑨ 用不着为一点小事生气。

译文:,东6 t}vs乙L 2}怒Z) 4z ti:南九乌td Veo

⑧ 这是常有的事,用不着吃惊。

译文:己扎Gj南93,扎t乙L z' <4z南赴htSV'o

② 不必害怕。

译文:乙扣b!l 6忆6: h龙}7s, ,,o

令 体言仁扔。丁(健) 译文:在⋯⋯的时候,在⋯⋯过程中,处在⋯⋯情况下

⑧ 在战后经济极度不景气的情况下,要求减少浪费,哪怕是一

点点也好。

译文:载俊最大0不况忆南。万、少匕-C't燕歇}-(土乙水乙上b}要

求吞扎下},乙。

3 ⋯仁南崖元〔⋯【⋯‘二甘大下〕 译文:撒娇;蒙您盛情;利用⋯⋯机会

② 孩子跟妈妈撒娇。

译文:子供bl }3母色儿b=甘之L。

⑨ 承您盛情就拜托您了。

译文:己貌切6z甘之万打颐、、协赴Ui寸。

临 体言忆、、、、《ct LN

译文:对⋯⋯有益; ·,·⋯有效

⑨ 散步对健康大有益处。

译文:散步以健康忆一番、、、、。

Page 45: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻Nk

⑧ 听说这个药对感冒有效。

译文:乙(,7) 以夙邪忆、、、、干} t o

矛 动词连用形、动名词仁行<(来荟) 表示为某一目的而去(来)

② 我去阅览室看报。

译文:私If t 19 L1览室、新ro9含aJL}仁行<。

② 小张去买东西。

译文:强色儿6I I"物}z行<。

⑧ 我来中国学中医。

译文:私6It中国、漠方医学内勉N Gz来赴。

译文

译文

体言·用言连体形仁至。丫6d. ...

译文:直到⋯⋯,至于⋯⋯,谈到⋯⋯

至今,他也没有认识到自己的错误。

:今Yz至。丁t、彼bJtitL自分刃a0套甜 U万协含‘、。

谈到上野樱花,只有赞叹不已。

:上野0)按仁至。{法、赴tL乙扎di:乙扎吐七蔫<6f力、9 z4南

乙。

译文

译文

体言·动词终止形仁L%九荟

译文:达到;及,到达⋯⋯

经天津到上海。

:天津含怒丁上海cz至?D。

受理时间从9点到中午。

:受付峙简 619峙上9正午dz至6.

39

Page 46: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

⑨ 到五点钟还没有来。

译文:s峙i至。万它t 4}.来;ox L)o

l t}.体言仁LN九石崖Z' 译文:甚至⋯⋯,连⋯⋯;以致于··一 ;直到··一

② 以致于细节都加以注意了。

译文:微捆 is点忆L).赴6 1 -C}}注意含扒。万Ls f': o

⑨ 那次面试,不但问了家庭成员的情况,连朋友的情况也问

了。

译文:子0)面接分GJt、家族o)乙L(土tt乙儿交友mff忆LI龙6J}

2'矍简 t}扎赴。

1I 体言仁打L"下((次或毛) 译文:在⋯⋯(上、场合、范围、场所)

② 一九六四年的奥林匹克运动会是在东京举办的。

译文:1964年o)才1) a t ,y夕6l束京6z北L-} Z行含扣扎九o) ZC南

乙。

② 下次会议将在北京召开。

译文:次a)会裁U北京6:.打协万阴催寸乙。

② 我完全同意。

译文:私忆}V)万dl、少匕t)具存bi含 L、。

11, 体言‘二,-匕九 译文:与⋯⋯相应的,符合⋯⋯的

⑨ 并不是总穿套装就好。应该穿符合时间和场合的服装。

译文:L--) t又 ,l }之着万LI赴乌协v、。万t o)匕'}7.'r L,o峙

L踢合仁rb匕赴服装含匕含<-6-}-o

⑨ 为了让学生进入与自己实力相适应的班级,进行分班考试。

40

Page 47: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础即瓶

译文:各人(2)力Z' L"匕赴夕于又汇入扎马止予忆夕于又为汁a)献

殷t-寸z。

1a 体言(:. ku,匕丁 译文:根据⋯⋯;随着⋯⋯

② 这种药品随着温度变化颜色也发生变化。

译文:乙1桑 6I温度忆应匕T色力‘变扣6。

③ 随着科学的发展产生了许多新词。

译文:科学0) 7G逢6z Fr-,,匕丁多<内新匕V}qq/J‘生i扎712.

⑧ 必须根据收入来考虑支出。

译文:收入}z店匕下支出含考之td'汁扎IS tshtsL,a

1a 体言(..打b%flZ LN荟 译文:处于⋯⋯

⑧ 长期以来,两国的关系处于不正常状态。

译文:雨国0)m保以是}),M正常Z'7s},状熊忆书力、扎万协九。

⑧ 即使处于不利的情况下,也不要沮丧。译交:不利tx状况忆打力、扎Z' V) -C })、氦b}f<匕汁万cI‘、汁7X l,' o

I尽 名词比t 6t答 译文:在⋯⋯上⋯⋯;关于⋯⋯方面··一

② 在国会上的发言。

译文:国会cz扫叶z凳言。

⑧ 日本的四季变化是其他国家所无法见到的。

译文:日本忆打汁z四季0)变化以他刃国令仁信晃h扎ts},to)

T' 35 6。

② 他在音乐方面的才能实在了不起。

译文:音案忆招汁6彼o)才能6t类忆寸6f })七、、c (7) Z'寸。

Page 48: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

I临①体言仁扫七htsL"[...比劣h td: l. % 3

②体言比li七6

译文 :①不次于⋯⋯;不劣于⋯⋯

②不如⋯⋯,比不上⋯⋯,不及⋯⋯

② 一般认为,日本的照相机不次于世界上任何一个国家。

译文:日本(7)力只于6I世界(7) e (7)国(7)物忆也劣6含4'L考之乌

扎万}>东寸。

② 牛马不如的生活。

译文:牛属6z t劣L生活。

② 日语不如别入。

译文:日本韶力‘人比劣乙。② 在体力上不次于任何人。

译文:体力-C, '6It淮忆t劣},含 }'o

IV 动词·体言比扫Jt(ffsl.x 译文:用不着⋯⋯;没必要⋯⋯

② 不必那样。

译文:行扎6Z 6J:打上UtsV,o

② 不必担心。

译文:心配寸乙忆dt打上甘tsoo

⑨ 不用谢,只是做了应当做的事。

译文:妇礼忆以及LX i廿儿,当然(7)二L}-匕f t1 6 t 2,寸力“白。

1t 体言仁扫}(f tsL" 译文:达不到;来不及,比不上;不如⋯⋯

⑨ 非笔墨所能形容。

译文:肇6:- t口6=t及U含v,o

42

Page 49: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基ft娜魂⑨ 无论多么高级的菜也赶不上母亲做的好吃。

译文:E儿7X高极料理t母(7)手料理忆(土及4f仓、、。

⑧ 不用说人品,在技术上也赶不上他。

译文:人柄6i: b t石凡技衍0)上Z' t南0)人bZ 6j:及vI甘儿。

1匀

译文

体言【:43止X%[及‘(1 译文:达到;普及;涉及;重于;临到

全国普遍受灾。

:被害bi全国VL.打jt}.

这条铁路线长达1500公里。 扣 止

译文:乙丙跌道6t全最1500午口b:及儿Z' o L。

韵 体言·用言连体形仁沙办朽h才 译文:无论⋯⋯都⋯⋯;尽管⋯⋯也·一

② 尽管下雨还是出发了。

译文:雨bz }力、力、扣b寸出凳U赴。⑧ 无论喜欢不喜欢都必须干。

译文:好is好东t'r}"6办力、扔}f -1%b乌fX汁t.tXtX乌tX}i。

⑧ 无论白天还是黑夜都继续工作。

译文:昼夜4z力、力、扣h学仕事;i_ ,汁万0Z。

舒 体言‘二b%b%朽答 译文:涉及到;关系到(多与不好的结果有关)

② 关系到我名誉的问题。

译文:私0)名誉忆力、力、为6简题。

② 要从事与人的生命有关的工作,就要有与此相应的觉悟。

译文:人0)命}Z 75"力、扣6仕事含寸6忆V}.圣扎fch(9)t悟b> }

·43

Page 50: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

坎互择基础与技巧彝

乙。

独 体言仁力、9'7t(⋯仁限。下) 译文:只是⋯⋯;偏偏··。⋯

⑨ 只是在那天回去早了。

译文:圣0)日6}-限二万、啼975'早力“二赴。

② 他总是在家,但偏偏今天出门了。

译文:彼414I-D t家4z}-,60)6.、今日忆限。万留守分匕赴。

4 名词仁力、9h才 译文:不限于⋯⋯;不论⋯⋯都⋯⋯

② 不仅是铃木,无论是谁,如果疏忽就会失败。

译文:蹄木吞儿仁bI12}r h寸,-AIf z, t油断寸乙L失败匕未寸上。

② 不论什么事都要光明正大。

译文:含忆己赶忆限h才、公明正大z}仓汁才df仓L, t}},o

:241名词‘:fi" X、动词力、答。 译文:只限⋯⋯;仅⋯⋯;惟有⋯⋯;在⋯⋯范围内;只要

··一 就⋯⋯

② 惟有下周日上午休息。

译文:来AN 0)日NIL日6z限0午前中休}1寸。

② 尽量帮忙。

译文:分李,Dz} 7力‘}} 9}3手。to匕i寸。

② 只要活一天就为祖国效劳一天。

译文:生命0)-D-}f<力“落D祖国(7) 7,} V)忆尽寸。

粉 名词·动词仁力、93⋯限6] 44

Page 51: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻巍

译文:最好

⑨ 旅行最好是秋天。

译文:旅行6t秋汇限Z。

⑧ 在疲劳的时候最好去温泉疗养。

译文:疲扎42峙6t温泉忆行<忆限乙IQ.

② 感冒的时候最好暖暖和和地睡一觉。

译文:夙邪含引协赴峙以暖力、<匕万寝乙仁限6

a 体言仁力、‘于下((东) 译文:在⋯⋯方面;论⋯⋯的话

⑨ 论日语他不比别人差。

译文:日本藉 yz力、汁-C 6J:彼u稚4=CA汁7' 1,' o

⑨ 他在工作上有能力。

译文:彼6i:仕事V力“汁下能力力‘南乙。

⑨ 论做菜小张最行。

译文:料理t-作?,D乙L忆力、汁万以、强;} 1lbi一番上手f o

iv 体言6Z力、二。‘寸丁 译文:假借·一 ;借口⋯⋯;托故⋯⋯;强调⋯⋯

② 有许多公司职员假借工作之名去打高尔夫球。

译文:仕事cz力、乙,汁下-TA/7人行<社47 多协。

⑨ 借口有病不工作而闲逛。

译文:病氛忆力、乙,汁万仕事t世寸忆水乌,}} 6匕万、,z

鞋珍 体言仁力、朽。丁[.二仁代。〔〕 译文:代替

⑨ 我代表大家向你致谢。

Page 52: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互释基础与技巧

译文:一同6z代。下打礼含申U南(-f I寸。

⑨ 我替父亲招待客人。

译文:父bz代。万打客含案内寸乙。

粉 体言仁力、凡L〔【⋯‘二rvLZI 译文:关于⋯⋯

② 关于那件事我一无所知。

译文:于O)乙L cz力“儿U万4.t私41何也知h含 V>o

⑨ 就这个问题,请发表一下你的意见。

译文:乙v) 题汇力、儿匕万、It 7.1c t,: 0)意兑?} r9l力“世Z<2}f ;}、、。

30 体言仁力、人才答 译文:有关⋯⋯;关于⋯⋯

⑨ 他写了一篇关于经济问题的论文。

译文:彼6I怒济尚题}z ICJ寸7a输文含睿协赴。

⑨ 关于水灾的报道。

译文:水害 } 'JA寸6报道。

教 体言·用言终止形仁8李。下LN答[.二‘二决崖。下L 荟〕

译文:必定⋯⋯;必然⋯⋯;一定。··⋯(确切的推测)

② 活着的生物必然有一天会死。

译文:生IN下协乙也内以、协,力、死did }决I ---, -C}>7a。

③ 他已经约好了,肯定会马上来的。

译文:南0)人6t拘束Ufc b' h b今寸(·来7D忆决I。万、、6。

⑨ 夏天当然热。

译文:夏吐暑L)汇块I。丁BIZ。

46

Page 53: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础期魂

.ba 体言仁<-J Z [ ...‘二比 -C ] 译文:与⋯⋯相比⋯⋯,与⋯⋯相对照,比··一

② 今年夏天比往年雨水多。

译文:今年a)夏cI例年汇比叹万雨b!}多力、}t}o

⑧ 与常年相比收成不好。

译文:平年忆比叹丁不作t1f o

抽 ⋯仁二L九二七以is七、【⋯‘二越L九二七UtsL%I 译文:没有比··一 更好的了;最好是⋯⋯

⑧ 最好是自己动手。

译文:自分-C,-\Ib z c越Ufl}乙七以tX})o⑧ 越早越好。

译文:早、、cz越匕赴乙L. c1tSVlo

⑧ 人最重要的是慎重。

译文:人r6l c}慎重2'南76 cz越匕71::乙L以tXV)o

w ⋯‘二二九元丁【⋯‘二A-大丁」 译文:响应⋯⋯,适应⋯⋯;报答⋯⋯

③ 必须响应政府的号召保护环境卫生。

译文:政府(7)呼v褂汁c乙九之丁.P境'fir生奋守y, "x汁扎U}: h

仓 V,。

③ 不辜负期待。

译文:期待c乙42之Z)。

⑧ 按照联合国的要求,政府派遣了救援组织。

译文:国速力、乌刃要GF7 }z r之万、政府吐救援千一志套派遣寸?D乙

L 6zU赴。

Page 54: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

:MRS 动词终止形·体言仁隙L下⋯ 译文:当⋯⋯时候,临⋯⋯的时候

② 在使用硫酸时,必须要特别注意。

译文:硫酸0)使用仪隙U下61十分注意U含6}才侧多tx乌含 },o

⑨ 在大家毕业之际,我说几句谨表祝贺。

译文:卒巢IzRA匕下、一言打祝oil申U上If I寸。

Ut 动词终止形·体言仁i} fit=*--) [...‘二先立。] 译文:在⋯⋯之前

② 在大地震前发生小的海啸。

译文:大地震6z先立。万小誉7X津波7J'起二L。

② 听说搬家前的准备工作不光需要时间和钱,而且还很累。

译文:引。越匕忆先立,举 N191i忆峙简 }打金也力、力“乙灯汁z' td<、

疲扎z子今Z'寸。

狙 名词·动词终止形忆Lt_by-pT[...‘二捉。〔〕 译文:随着⋯⋯;根据⋯⋯,依照⋯⋯,按照··4⋯

② 随着国家的富强,我们的生活也变得富裕起来。

译文:国 >登力、忆含 6 s:.徒。下、私逢Ov生活也S力、忆含勺t匕

t'!。

② 按照惯例举办了仪式。

译文:UIh9忆徒。下式IL9行。龙。

② 那孩子越长越漂亮。

译文:子Q子以大6<仓 6 Gz徒。万、t1:儿t儿LNtL},IZ7S r) I匕

龙 。

匀称 名词·形容动词词干·动词终止形仁L丁法⋯ 译文:虽然⋯⋯;作为⋯⋯;按⋯⋯来说⋯⋯

Page 55: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻巍② 作为歌手来讲,歌唱得不算好。

译文:歌手忆匕z6:,歌bi下手Z'寸。

② 这个字出自孩子之手算是很不错的。

译文:乙o)字6j:子供ti鲁、、赴tzL,Z4l上手Z'寸。

译文

译文

名词‘二L丫办扎(S

译文:对⋯⋯来说;在⋯⋯看来;作为⋯⋯来说

在母亲看来这是浪费。

:母4r匕丁01*扎法、乙扎信熬U遣})Z'寸。

女儿结婚是喜事,但从父亲的角度来看会稍感寂寞吧。

:娘o)拮婚吐的分赴协乙艺分以岛乙护、父辊忆匕下A.扎is少

少寂UL,tf乙今。

⋯‘二L丫乞

译文:即使⋯⋯也;无论⋯⋯

② 我想他即使回乡下,也住不了多久。

译文:彼吐榔里、In乙szU万t最<洁打乌扎仓,“L思今。

② 即使母亲也并不是从开始就赞成。

译文:母4zU{t初的力、h替成匕丁Lit扣WiNj:南0t廿儿。

③ 即使花费不多,但十万日元是要的。

译文:余D力、力、乌含}I忆匕丁色10万日<。乌‘、吐力“力“乙分匕Jt今。

价 体言·用言终止形仁L马 译文:即使⋯⋯也⋯⋯;虽然⋯⋯但是⋯⋯;尽管⋯⋯但是

⑧ 再忙,打电话的时间总会有吧。

译文:忙Ub). ,D九bzU乙I%括}--力、汁z<乌0 0)峙rF11 Yd南二4: 4

.49

Page 56: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

if v)}汉互择基础与技巧

毛3。

② 无论采用哪种方案都必须向每个成员解释清楚。

译文:Et1} (7)案含探用才6 }z匕乙、厂夕IC -忆6I十分I's vt明套

寸乙必要b}南6。

幼 体言·用言终止形仁L毛+体言·用言终止形忆L

译文:⋯⋯也好⋯⋯也好⋯⋯;也罢⋯⋯也罢··。⋯

⑨ 肉也好,鱼也好,还是新鲜的好吃。

译文:肉忆匕毛、焦忆U乙、新样含to)sI打协U、、。

② 去还是不去请来个电话。

译交:行<忆U毛、行力、女VI忆七毛、一度雷韶匕万下吞、、。

物 体言·用言连体形仁才9tsL%[...(zip 9td"L%J 译文:只不过是⋯⋯

③ 日本的国土仅占地球陆地的四百分之一。

译文:日本o)国土法地球上。隆地o)扣寸力“400分。1忆遇答含

、、a

② 他说的只不过是玩笑,不要放在心上。

译文:彼力‘言二42 0) 6I冗歌6=遇}} tso儿Z'寸力、h、氦忆U仓、、方

力、、、4>分寸It。

② 即使会说日语,也只不过是会一些日常的简单会话罢了。

译文:日本韶bl-c' 6乙L言。下也、日常0) -\ C匕L>会韶力f分叁石

汇通9含 o。

粼 体言忆数量词才。 译文:每

Page 57: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础绷魂③ 今后每两周教三课。

译文:乙扎力、乌6l2遁简t:.3裸寸。教元万卜、<0)灯。

⑨ 一夭服用三次。

译文:1日仁三回寸,服用才乙。

遏 体言仁寸答(选定的对象) 译文:要⋯⋯;决定⋯⋯;使⋯⋯成为⋯⋯

⑧ 返回时间定在三点吧。译文:啼、、613峙tZLI Lt }。

③ 要喝咖啡呢,还是红茶?

译文:二一匕一忆匕I寸力、、子扎L}征茶仁匕i寸力“?

译文

译文

体言·用言连体形(Zt-Jt 译文:即使

即使是冬天,他也每天坚持冷水浴。

:冬比甘上、彼t:每日冷水浴套毓汁万协乙。

即使喝了酒,这样野蛮也太不像话了。

:酒内上6z t世上、己儿t乱暴吐汁匕力、乌儿。

?/ 体言比褚。丫卜二仁沿。(」 译文:沿着⋯⋯;顺着⋯⋯;按照⋯⋯

② 沿着这条路一直往前走,右侧有一个大公园。译文:乙0)道忆沿。{寸。匕行<匕、右手忆大吞协公圃bl,兑元万

台东寸。

⑨ 按这个方针进行交涉。

译文:己O)方卦tz治。万交涉寸z。

Page 58: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与效巧

4冷 体言6:. t_LN LZ[...(z对LT] 译文:与此相反;与⋯⋯相比;对··一

⑨ 与多雪的日本海一侧相反,太平洋侧冬季晴天较多。

译文:雪0)多}I日本海fRi! 6:对L, z、太平洋0IZlZI冬(I晴扎赴日b}

杭<。

⑨ 对上司必须使用敬语。

译文:目上内人忆对匕丁吐、敬藉 'Lr使扫含汁才Uf含心含‘、。

② 与写相比,阅读并不那么难。

译文:害<己七Y对匕f、貌 乙L吐子儿含忆戴U<AY)i廿

儿。

b 数量词比九L% L〔 译文:每⋯⋯

② 每20名学生配置一名教师。译文:学生20人6z对U下教具一人护配置冬扎Zv,z)。

⑨ 每一个研究员一年要得到40万日元的补助。

译文:研究具1人6:对匕Z'年简40万日o)捕助金/'与之乌扎6。

a ⋯‘二-bbL%td;l.%[⋯‘二建L N td,七、〕 译文:一定;肯定⋯⋯

② 干那种事的准是他。

译文:子儿)s乙L}寸z0)以、南0)人忆道V}南V)东世儿。

⑨ 若取得了那样的成绩一定能合格。译文:南0)成精 7d 必寸合格寸Z)忆逾4Itd:}I。

别 体言‘二。LN下 译文:关于⋯⋯;就⋯⋯

⑨ 关于这个问题,有的地方必须再说明一下。译文:己o) 题汇--) V)万、t今寸乙匕a明匕t}4t tL6j}t}: 6仓协所

52

Page 59: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 ;:,嘎

b'南9东寸。

② 关于这一点不能全都同意。

译文:干o)点忆勺、、下1止、全面的67-黄成t I-C} L'!}含、、。

易孰 数A词仁。协下 译文:每“’“’

⑨ 根据学校规定,每周要授课八小时。

译文:学校CD规别bz 't。丁, 1 A rpi仁-D}}ZS峙rru o)授柴全匕70}

汁扎4TtlshtIs‘、。

⑧ 每五名工作人员只分配一间房子。

译文:作巢具s人忆,协丁,1部屋匕力“割Q当万乌扎含力“。赴。

I0 疑问词‘二。‘寸 译文:无论·一

⑨ 无论什么事,关键在于忍耐。

译文:何事忆。汁我慢bi肝心t o

② 川口夫妇什么时候都待我很好。

译文:川口谷凡己夫妻bz 6:何峙仁,汁貌切忆匕-Z4,f,} tZ},Z'}}

t寸。

毅 动词辞典形仁。‘寸 译文:每逢·,·⋯

⑨ 每逢看到去世母亲的照片,泪水就会涌出来。

译文:亡<仓。九母内写真含晃乙忆。汁,7gt'乙6T扎万<z。

② 这房盖了一百年了,一下雨就漏。

译文:乙o)家6J: loo年建{乌扎Z}16 b0)2'、雨b>降76 6:-}) 6t,

雨o)匕才<b>漏扎z。

Page 60: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

肠 ⋯仁。扎下 译文:伴随⋯⋯;随着⋯⋯

② 越听他的解释越生气。

译文:彼0)锐明}-简<GZ-D扎下腹力f立二下2} LO

⑨ 随着远去,声音越来越小。

译文:逮(含 7D)l 忆。扎下音力‘力“寸力、忆7X 6。

辱乙 体言(Z丁弓L下⋯【⋯‘二照}L ZI 译文:按照⋯⋯;参照⋯⋯

② 看在人情的份儿上,宽恕了他。

译文:人情忆照白U〔大目忆晃赴。

⑨ 按照法律对这件事他必须负责任。

译文:法律cz照hU下彼bIt乙0)乙L忆青任含负为7X汁扎6f td J}

仓、、。

s 体言仁七。下 译文:对⋯⋯来说

② 对于生物来说,水是不可缺少的。

译文:生物忆L。万水cI7S<下11 YS乌is 4、物分寸。

② 对于人来说,最重要的是友情。

译文:人FNI }z L,下、一番大切)IS t0)6l友情分才。

肋 名词·动词辞典形仁七右is--) T卜·忆伴。下〕 译文:随着⋯⋯;伴随⋯⋯

② 随着汽车数量的增加,事故也增多了。

译文:自勤草0)数b!r增之6忆伴。〔事故石多<含 赴。

② 随着城市的扩大,出现了各种问题。

54

Page 61: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻魂译文:都市(57)掂大忆L }含 ---)万、檬令tIs简题尔生匕万李赴。

易公 动词连体形比该 译文:要⋯⋯;为了⋯⋯;想要⋯⋯

② 要当翻译就要在会话上下功夫。

译文:通靓1z女乙bz 6l、会韶6'力套入扎奋汁扎6S含9 1廿I,, o

⑨ 旅行需要做准备。

译文:旅行含寸Z)忆U. 愉力‘必要t a

叮0 名词·用言终止形(z it打止‘Jis t, 译文:用不着⋯⋯;不必⋯⋯

③ 工作已经结束了,不必特意来了。

译文:仕事解也今亡吞南力>---) t.扣答为答来乙忆6I打上法仓4}o

⑧ 完全了解,已经用不着再说了。

译文:6I --D }X_ ')知。Z'}>6。它今言今czcl}3 1 U仓、”。

机 名词I:: (IA,L丁【⋯仁反L下l 译文:与⋯⋯相反,与⋯⋯不同

② 与预报相反,今年的夏天特别凉爽。

译文:予报4反匕艺今年a)夏4:七{t凉匕b, -3 t'_ o

⑨ 辜负了父母的期待,没考上大学。

译文:貌o)期待6z反U万、大学入献吐落第U万匕I --)t,}a

(ca 体言仁李T'[有时仁为被动句的主体I 译文:连⋯⋯都⋯⋯

⑧ 当做那样的事时,甚至连孩子都笑话你。

译文:圣凡仓乙己含寸6七子供忆i Z'笑为扎东寸上。

55

Page 62: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

② 我们连做梦都盼望的那一天到来了。

译文:私逢澎吻的1二次分晃万V,赴日邓冲二万誊东匕4:.

眺 名词仁的凡L下(⋯‘二面L丁) 译文:面向··一 ,面对⋯⋯,面临⋯⋯

⑨ 人不能空想着生活,要面对现实幸福地生活。

译文:人RI 6:萝兑{生活U万It"汁04'.现奥忆面匕下幸廿忆

<巧廿次寸。

⑨ 面对宽广的大海,新盖的大厦鳞次栉比。

译文:应应}_UL海忆面匕艺新U<立丁乌才t赴匕沙州立t业儿

-TV IZ。

(n}1体言仁毛七7t,丁卜二仁基7l.下〕 译文:根据·一 ;按照⋯⋯;基于⋯⋯

⑧ 根据原则处理。

译文:原刻Gz基叮}'万K理寸d。

⑨ 按照计划开始建设新的城镇。

译文:豁画Vz基叮V'下新UV).盯叮<Dir'始101匕赴。

(M 体言仁.k---)Z(U) 译文:因⋯⋯而⋯⋯,根据⋯⋯而⋯⋯;通过⋯⋯;由于

⋯⋯,因为⋯⋯;由,依据·一 ;由于⋯⋯的不同而不同⋯⋯

② 孩子们由于年级不同,戴着不同颜色的帽子。

译文:子供赴t法、学年汇求二万逾今色。4x今U} b"3 } -}'万、、 6。

③ 由发明大王爱迪生发明的东西很多。

译文:m明王工少少夕忆Jt。万凳明冬扎九t 0)4j赴<吞儿南6.

⑨ 由于持续不景气,全国的失业人数在增加。

译文:灵引<不况6z上。下全国。失桨者o)数力‘增之万o 6。 56

Page 63: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础娜魂

译文

译文

通过引进计算机,实现了商品管理的效率化。:口夕t0二一夕一0)尊入忆上--}) ZC ,商品管理O)能率化b'因h

扎赴 o

因受风向的影响,有时能捕到很多鱼,有时则捕不到鱼。

:夙(7)吹IN方仁Jt--:) -C,焦b>九<吞儿捕扎yl} 0捕扎7s b, "7 t,

9寸?a乙七t南6。

电匕 体言仁止荟体言 译文:由于⋯⋯而⋯⋯,根据⋯⋯

② 火灾是由于香烟的火引起的。

译文:火事6a龙6f " 0)火b,..上z为(7) Z'寸。

⑧ 根据父母的意志而做的决定。

译文:貌o)意志b=上z袂定。

译文

译文

体言仁Jt石七用言终止形釜弓tz,

译文:根据⋯⋯报道;据⋯⋯说⋯⋯

据天气预报报道,今天晚上有雪。

:天氛予报cz上7a L,今日cj夕方力”h雪忆含6圣今t o

据高年级学生说,入学考试将特别难。

:先辈&}hPi9LIf}: L乙乙bz}6 L、入学献驮 I寸协宗IL U

、、七、、今乙L灯o

体言‘二朽九。丫⋯

译文:历经⋯⋯;各个⋯⋯;一直⋯⋯

⑧ 经过五年研究取得了成果。

译文:五年6z打赴}}o)研究bf成果}h汁),:o

⑧ 那个学生各个学科成绩都不错。

译文:圣0学生6l各学科忆扣),:} -D Z成梢邓、“,、。

(的 体言仁朽九答体言 译文:长达⋯⋯;经过

57

Page 64: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵汉互,基”与“巧

② 中日两国之间,有着长达两千多年的友好往来历史。

译文:中日雨国0)南v>f cZcl、二千年忆打L 1 )友好往来(7) t史力;

南?,D。

⑧ 经过多年研究,终于成功地提取了镭。

译文:最年sz扣赴6研究(7)末、ID }I忆于少巾A (7)横出忆成功匕

龙。

糠92 (解答~236-Z一i)

次仍日本p奄中国p仁 IRLt:} o01.-}- 0)袂定6l、会栽GZ}30Zm表吞扎L o

2.束京 z打汁乙彼07. 一千dl t}.o二/L含砰判4f二21L' o

3.彼6j: } N-D也家忆协乙a) Vi,今日忆限-} Z留守Z'U赴。

4.料理奎作石乙L仁力、汁万吐强吞儿力f一番上手t o

5.会是忆力、扣。下挨接寸乙。

6.南0)人以豹束匕fli力“乌、t3寸<。来Z)忆决i。下}I7D。

7.今日0仕事6It年上口内体G习I乙赴之马。

8.卒巢6z P,,U万成精内上}-4子忆赏含赠6。

9.年含取z忆七t,} b! -.)万体7J'弱<)'X ?a。

10.今日吐五月6U丁吐暑L-42'寸。

11.彼L。阴保6l手抵o)冲0L9套寸Z)(}, } } 16,l寸答含、、。

12.先生 z对LZ失礼含乙上含言二--c 6} v,汁次-L IL o

13.了少了0)藉国6--) vIZ.上<知。ZvI乙日本人洁少含}}-C},

寸。

14.秋7J'深次66=--)扎Z、我光客o)数它增元Ic4>。L。

巧.彼o)熬罪6l事笑4照乌U下明h b'/:}o

16.外国'C 0)生活c惯扎乙4七色含-D-C.上<眠扎乙上场c含

01匕赴。

17.形行概(才午筱1峙、水}v }/忆向力“。万成田空港套邢梦立

ti匕t。

18.原别忆也七'Dr } I万处理才石。

58

Page 65: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础IN魂19.阴束地方全体6z扣九。下、强Le地震b}f南。赴。

20.初Y) Z0)人c:..对LT6j: ,I ?- IS -I 注意L 42 I} } 7)1

、、O'z才。

第五节 “补助动词”的翻砰

接在动词连用形+万后的补助动词

丁(} >、、6、下(z)南Z)、万(-C)<z、万(z,)卜、<、万(z})冕

6、下(-z ) 17,4.廿6、下(-N 匕I}、万(z})打(、万(-C,) -}石(南G-f

z、吞U南4f 7D)、万(Z')<扎7D(<t} Z} z)、万(TI) t h }(口赴

t1f<)

1 ⋯t(�C)、、6①接瞬间动词后,表示动作结果的存续状态。

② 彼女吐4'}东北京6:行。万LIZ.

译文:她现在到北京去了。

② 肺It去年。三月忆桔婚匕-Zti0Zao

译文:姐姐去年三月结婚了。

② 花力‘哄}I万}) 7D。

译文:花开着呢。

②接继续动词后表示动作、作用的进行。

② 劳It者42 t以廿。甘L锄协下协东寸。

译文:工人们正在辛勤地劳动着。

③单纯状态。

② 山7J'雪 4)上Vz干U之丁、、乙。

译文:高山耸入云霄。

59

Page 66: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基砒与技巧

② 妹d: L艺t母比上<似{L) 7D。

译文:妹妹非常像母亲。④经历、经验。

② 王冬凡dt若}I峙、子牟!)久22_三年M英藉}曹 }下、、生寸。

译文:王先生年轻时,曾在英国学习三年英语。

⑨ 鲁迅先生法赴<谷儿内本含鲁、、万}}I寸。译文:鲁迅先生写了好多书。

⑤表示动作的反复或习惯。

⑧ '77 1)力Z' dJt宫蓑不良分每日多<内子供力‘死/,Z'})东

寸。

译文:在非洲因营养不良,每天都有很多孩子死去。

③ 正月忆九之寸花火o)爆凳事故力‘起。万}>I寸。

译文:春节期间不断发生烟花爆炸事件。

a ⋯下(Z')南6①接他动词后,表示动作结果的存续。

⑧ 力、叹仁中国地因bi褂汁下南91寸。

译文:墙上挂着中国地图。

⑨ 机0上忆「人民画报功了置}-4下A91寸。

译文:桌子上放着((人民画报》。

②动作结束或完了。

⑨ 乙o)茶为凡dl t} }洗。万A91寸。

译文:这个碗已经洗好了。

⑨ 冬休}6}}}IL匕夕、旅行忆行<乙七以t今貌dz言。万It

01寸。

译文:寒假要去哈尔滨旅行一事已对爸爸妈妈说了。

③为某事做好准备。

② 晨村dz V, Z雨貌bzr今日来-5 o) -C,,御R走含举4m七下南9

Page 67: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 _基础娜甲馨

东寸。

译文:住在农村的父母今天来,我已准备了好吃的。

⑧ rim文含害<fl} &) V M保查料'k东L 6t)万Ib91寸。

译文:为了写论文,汇集好了相关资料。

④动作后的放任状态。

⑧ Iv #r朋汁-DU*U仁U下南9次寸。

译文:窗户大敞大开。

⑧ 立札力‘出匕万南h求寸。

译文:木牌在外面放着。

a ⋯丫打<①为某一目的做好准备。

⑧ 来遐)精&A a;予NU万打<。

译文:把下周的精读课先预习好。

⑧ 忘扎Z}lv-,汁t'' }' 7J' h ,/一卜4=鲁4'ZC}3 < o

译文:忘了就不好办了,所以先记在笔记本上。

②继续保持某种状态。

⑧ 髦氮信消冬ts}-.Z"、朝土Z'-)汁{打乙今。

译文:电灯不要关,一直开到早晨吧。

③ 患套PEI汁下扣}I万下;} v,。

译文:请把窗户开着。

Q ⋯丁《番①出现的过程。

⑧ 太Phbl束b' h异二Z' 6 1匕71}:o

译文:太阳从东方升起来了。

⑨ 星bil出下2} 1U九。

61

Page 68: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

译文:星星出来了。

②变化的过程。

② V草b}ltl儿t儿达凡Z' IN I寸。

译文:电车里渐渐拥挤起来。

② 解放俊、中国人民(7)生活力f灯凡灯(上<7X二下叁赴。

译文:解放后,中国人民的生活逐渐好起来了。

③过程的开始。

⑨ 大夙7>吹4e下吞康匕赴。

译文:刮起大风来了。

③ 雨b'降。下叁土Utz b, h早<[[A 0 1匕上与。

译文:下起雨来了,我们快回家吧。

④动作在某一时间内的继续。

② 二人U寸-DL前/J3 6互V1仁助汁A-D万51匕赴。

译文:两人从很早以前就开始相互帮助。

② 中日雨国人民c}二千年来、友好的G.--) 南二万}iU赴。

译文:中日两国人民两干年来一直友好往来。

3 ⋯丁L%<①变化过程。

⑨ 天氦6Itl 111tf凡寒<is-D}},2k I寸。

译文:天气越来越冷。

② 中束石油查源bItf/LtZ/},tS< tX}ZLI'I寸。

译文:中东石油资源逐渐减少。

②消失的过程。

⑨ 月力f雪内固1二隐扎万、、叁东U赴。

译文:月亮消失在云层里。

② 星751消之万V, 61匕f12.

译文:星星消失了。

62

Page 69: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

③动作状态继续下去。

② 一人Z'生6万}><。译文:一个人生活下去。

③ 船b> tf人tlf凡小谷<is --)下协誉东匕t}。

译文:船渐渐变小了。

吃 ⋯丫LI,①动作全部完成或实现。

⑧ 一晚-C乙刃本;} pLN 4U东 l东U赴。

译文:用一个晚上把这本书看完了。

② 早<食叹万匕I l,1 T, L14‘、。

译文:快点吃吧。

②动作的结果与自己想法相反,怀有遗憾、失望、惋惜、难过等复杂

心情。

② 友逢力、乌来赴手抵仓母6z M, I扎万匕ioi匕fl:.

译文:朋友来的信被母亲看了。

⑧ 父6t锄6寸答万病氛6z tlx二下匕iV,I匕九。

译文:父亲过于劳累而得了病。

③无意识的感情变化和行为。

② 初bZtb}h少U上力f。万匕I},I匕赴。

译文:因为是初次,所以有点紧张。

② GT<4I禄侧z4妹己.}, c}0汁万}I乙今to忆l\份'Y ;}-今。力、0

引。<0返U万七i4,IU赴。

译文:我在走廊同妹妹闹的过程中,不慎把水桶碰翻了。

C7j ⋯丫办荟表示做做看的意思。

Page 70: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵⑨ 协<。南乙力、数之万Al IU上今。

译文:有几个数数看。

② nii a) 6 f}屯A) L儿z, A I匕上今。

译文:能读的话,你就读读看。

母 一下办廿W①决心和意志。

⑧ . (2)简0)轼酸6150点Z'Lt-'7)},L}- o)次o)献麟yam.. 6 l 5二L

100点含取。万再世东寸。

译文:最近考试虽然得了50分,但下次考试一定要得100分。

⑨ 今度乙子腾。万Ak廿6。

译文:这次我一定要赢。

②给⋯⋯看。

⑧ 彼6l厂乙(57)士了76l?-万乙1}<切扎Z Jti?-言二万硬协木 名于犷

含削。Z' Ak世f12。

译文:他说这把小刀很快,就削了块硬木头给我们看。 主 Ja

② 笛含吹<真似'kU万07" -l.. 21 o

译文:做出吹笆子的样子给人看。

0 ⋯丁巾d 表示同辈之间或长辈对晚辈、上级对下级做有益的事情。

② 兄6l妹 z夕L3 }/含真。万冲,赴。

译文:哥哥给妹妹买了蜡笔。

② 困。下V-% 6人含助汁下冲h含汁扎I PS,乌tS}I.

译文:必须帮助有困难的人。

1心 ⋯t南‘f答同“... Z冲乙”,用于晚辈对长辈或同辈之间。

64

Page 71: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻魂

⑧ t今一度a明匕下南(-f I寸力、乌上<rgl v ,万下} L}o译文:我再解释一次请注意听。

⑧ 色南、一枚L-.)万南汁东匕上勺。

译文:来,给你照张相吧}

11 ⋯丫合L南‘f答 是「Z'-\b TDJ「丁南4f 7QJ的敬语,表示对上级的给予。

② 先生、打荷物套持。万怒匕南c-f I匕上今力、。

译文:老师,我来替你拿东西吧。

⑧ 何lkU下南4f玄U上今力、。

译文:给你做点什么事?

1:R ⋯丁<扎-5 表示别人为自己(或自己一方)做事。

⑨ 医者bi私内体}V);5 vI乙七稠叹万<扎赴。

译文:医生帮我仔细地检查了身体。

⑨ 山田君、乙扎、口t'--U下<扎含}),b'o

译文:山田,帮我把这个复印一下好吗?

1:b ⋯t<t:合荟 是厂⋯万<扎6:的敬语。

② 为Xb }'来下<t, ;} -DtA 0 t'胜今己多协主寸。

译文:您特意来看我,真谢谢您。

⑧ 先生s:私内九的忆为尽扣答招介状;}-鲁 V>万(t, }L) IU

tl}。

译文:老师特地为我写了介绍信。

Page 72: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧lam'

岭 ⋯丁也h弓 请他人为自己(或自己一方)做事。

② 医者忆见下th今。

译文:请医生看病。

⑨ 彼 Z-褚6z行。2'thL>东U九。

译文:请他陪我一起去。

is ⋯〔LN九fz,< 请长辈或上级为自己(或自己一方)做事。

⑧ 今日港协乙协乙己韶U万}> t,} f },万、赴、、二儿勉弦 c仓

0土Ut}。

译文:今天你为我们讲了许多,受益匪浅。

⑨ 山田先生忆日本(l民fItT1 教元ZvIfl0f < o

译文:请山田老师教我们唱日本民谣。

接动词连用形的补助动词

⋯出才、⋯力‘汁6 , ..4,*汁6、⋯籍为6、⋯尽<寸、⋯切Z)、⋯

:遇}} Z)、⋯得7a、⋯力“h乙、一,,南6、⋯始&4) 7,D、⋯二t' . - 7X

:打寸。

1 ⋯出才①开始。

⑨ 急6z雨7'降0出U赴。

译文:突然下起雨来。

② 南内人b}t何套言协出寸力‘扫力'hfd}'-

66

Page 73: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻魂译文:不知道他开始说什么。

②向外移动的意思。

③ 豹束内峙简忆逞扎圣} G' 7".c ---)万御[w U食叹才忆家仓形V

出匕tz。

译文:好像约会时间要迟到,所以饭也没吃就从家里跑了出去。

② 火山CJs石L一褚忆煌套吹6 tfUt a

译文:火山喷出石块和烟雾。

a ⋯力、‘寸荟①接继续动词后表示动作开始进人中途。

⑧ 本t-少匕毓Al力、汁九L6、客/J}r来赴。

译文:书刚读一点儿,客人来了。

③ 著含持。万食叹力、汁t,:峙、人/J}t来赴。

译文:拿起筷子吃饭时,来人了。

②接瞬间动词后表示即将发生。

③ 草忆clh h扎丁死忆力、汁九乙Lt0A 9 1寸。

译文:曾被车撞过,差点死了。

R5 ⋯4朽6 表示动作结束。

⑧ 作文念害6扫扣。赴仑、先生仁出匕万<t }v ,f }

译文:写完作文后请交给老师。

⑧ 食--<将 } t,: h于一71v}上含片付汁万ho

译文:吃完饭,请把桌面收拾一下。

令 ⋯尽<寸表示“⋯⋯光⋯⋯”,“⋯⋯尽⋯⋯”。

Page 74: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

③ 也勺20年色寸扎汀世界中0)

灯乙7。

匕白

棘 UL 9尽<吞才L万UI今

译文:再过二十年,世界上的鲸恐怕被捕光了吧。

② 食^-D<寸。

译文:吃光。

尽 ⋯切答①接意志动词表示实现预期目的。

③ 坂套登9切6己子乙法桑烟f ,f 赴。

译文:登上坡那里曾是桑田。

⑨ ’壳0切乙。

译文:售完。

②接无意志动词,表示其程度达到了极点。

② 疲扎切。万协乙。

译文:累极了。

② 弱h切6。

译文:衰弱到极点了。

龟 ⋯遇96 接动词连用形,形容词、形容动词词干下表示过度、过分、过多。

③ 食叹遇答万腹含乙为匕万七i}'IU赴。

译文:吃得过量,把肚子弄坏了。

⑨ 乙0) 0- U静力、遇答下淋匕‘、<}o t.

译文:这一带过于安静,甚至有些冷清。

⑨ 鬃 )毛b'是遇乙。

译文:头发太长。

Page 75: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举二章 基础翻魂

17} ⋯始功石 动作、作用的开始。

③ 私slt三年前力、白英韶含}m L、始IV) I匕赴。

译文:我从三年前开始学习英语了。

⑧ 赤坊lI L,<。令 L, L、力,h言菜含使LI始&l)土寸力‘。译文:婴儿几岁开始说话?

母 ⋯达V①接动词连用形后,表示完全处于某种状态之中。

② 南a)人6l t 7何峙简t椅子忆寸扔。万考之达凡分协土寸。

译文:他已坐在椅子上沉思了几个小时。

②接动词连用形后表示进人⋯⋯当中。

② 夕} l等6t全部小色 t}力、if 11(7)中忆押匕达A求匕赴。

译文:衬衣等都塞进包里了。

② 是江以大海6z流扎达儿分协东才。

译文:长江水流入大海里。

匀 ·td扫才 重新做某件事。

⑧ 字bil IN 4:tsv10)Z'害2} t: 匕I寸。

译文:字迹很脏,所以又重新写了一遍。

③ 建丁含打寸。

译文:重建。

1心 二得石表示可能。

⑧ I年简日本韶含勉强寸扎U,于0)本(It十分4 =薪o}得6 6It寸 69

Page 76: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

z4寸。

:若学习一年日语,那本书就能顺利地读下来。

⋯沙粗荟(兼粗荟)

l

T

接动词连用形下表示不便,不好意思;不能,办不到。

② 行儿含c}:<} /,0)仕事含I id-简z'lI.}>赴U力、b土寸。

译文:那么多的工作只用一周时间难以完成。

③ 潍匕v >简题fzb} h答之力、相I寸。

译文:是个很难的问题,所以难以解答。

⑨ 言协出Ub} b乙。

译文:难以说出口。

糠晋3 (解答、237 一少)

次仍日本A奄中国韶 6..歌L心合协。

1.李Z} k b'入院匕赴七Le今乙L }简v,下V} < 9匕下v07a上

乙乙Z'寸。

2.肺dtv)i才浑1) A 6z行二Z、、i寸。

3 .强 }儿o)弟6I T It 1)力2'五年简怒济含勉强U丁}l z(怒

暇)。

4.庭0)中6z松a)木7J'植之万南乙。

5.一晚2'怒济改革yZ--) v-%下内输文C害 }1万匕I、、次U九。

6.上<考之万打VI万b, h、先生内出乙t尚题汇答之丁下L% }})a

7. fR行概751束0)方。A儿2,行叁土匕fl: o

s.彼6t tl}<色儿内本套鲁},下ti)乙。

9.雨力了降。万叁次Ut:力、h、早<啼 9次七止今。

10.分叁乙含乌、冲。乞再崖匕x今。

11.为b' h含汁扎6s教之Z南汁i寸。

12.女中b'吞。水含胃。万叁Z<扎生匕t o

70

Page 77: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

13.早<医者bz晃Z屯乌-Dt:4}今7)4' }' 2}寸止。

14.王吞儿dIt何套言V-4趁寸fib'扣力、乌含、、。

15.兄0)性格L弟(7)性格6I}。L屯似〔协仓、、。

16.戟争分、每日多< (1)人7V死1, Z'V'6o

17.受4于取--}4} }3金套一峙博6I:入扎Z}3<。

18.南干乙。行。Z' A} f,} fi' -D t-, b}c、L今L今暇bi含<Z、行-h'

含力、。f,=。

19.乙0)简0)献殷6150点Z' l, 42 b},、乙0)次0)献暇6z 6Jt 6二L

100点含取。万兑t} i寸。

私o)言L>赴L>乙LUA 今寸。力、r)言L>尽<U东匕赴。

山路力寸曲b' -)万、、乙。

nU

,1

2

2

第六节 “存在、位置、场所”的翻肆

一、存在、位置、场所

①、场所。。:。。})tJ'S套} rlt}y>主语

人物

动物

主语

谓语

②(场所)。:{}L> ?a}}+IL>txL>}谓语

③、。0)) it场所以霆6tXy>}

④{

主语

人物

动物

主语

谓语

I iI场所y-% 7,DCzlv)tXJ谓语

Page 78: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

⑨ 北京大学}z世界各国b, h0)留学生-h} 乙。

译文:北京大学有来自世界各国的留学生。

② 子供0)顷、家(7)前忆大誉含柳(7)木b'南。赴。

译文:童年时,我家前面有一棵大柳树。

⑨ 泰山洁山束省忆志乙。

译文:泰山位于山东省。

② 私0)师6J:北京忆V'Z).

译文:我姐姐现在在北京

二、表示地理位置时可用“⋯⋯七ti;--) Z}N石”② 逮勤塌(7)前6I海己2X。万o z。

译文:运动场前面是海。

② 学校0)前吐海、今匕15 (1山己会。万}) z。译文:学校前面是海、后面是山。

三、ss T寸”、“刀”也可起“‘二南备’川仁L%石”的作用

⑨ 才7了又6J:三陪2'寸=才7才又cI三M c:南乙。

译文:办公室在三楼。

⑨ 医a室(I E己Z'寸力、二医移室吐E乙忆南0t寸力、。

译文:医务室在哪里。

⑨ 李教授115陪0)会P5+4室 '} } V> I寸。

译文:李教授在五楼会议室。

⑨ 田中先生0) 宅洁名古屋0)郊外z}寸。

译文:田中先生的家在名古屋的郊外。

四、存在的表现法③ 机0)上忆本b!f业叹下abz。

译文:桌子上放着书。

72

Page 79: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章;。。巍

⑨ 部屋6:雷 atbl.置b'扎{、、6。

译文:房间里设有电话。

② 叹,衬斗一IA忆又U、,,、力‘圣乙之z}9 1寸。译文:寝室里备有拖鞋。

⑨ 学生to 以教室}z.寸为二万、文学(7) 座;}- MIV,万oho

译文:学生们正坐在教室里听文学讲座。

⑧ 教室tf )L0)子6f仁因害能b' Z} 51Ufl} o

译文:教学楼旁边建起了图书馆。③ 今日刃光明日辍tz「北西o)阴}6z力套入扎6 J七、、,二二

一又bit出丁v-4/': o

译文:今天的《光明日报》上登载了“加大开发西北的力度”这一消 息。

⑨ 市政府6i市中心部忆位置UzoZ.

译文:市政府位于市中心。

⑧ 第二宿舍6z外国留学生力‘住Al z}" Z)。

译文:外国留学生住在第二宿舍里。

② 山0)上忆古4>塔bT残。万v%6.

译文:山上留有一座古老的塔。

② 父貌L母貌0) 1儿中忆子供力‘寝万}' ?a。

译文:孩子睡在父亲和母亲中间。

⑧ 乙0)百赏店吐大通h (k-面七万V)z。

译文:这家百货店IIffi街。

③ 宿舍刃阴 s-t南。方忆向协万V}6o译文:宿舍门朝南。

② 海南岛6l海bz圈东扎下}A万、瑞境b}c L万t}、“。

译文:海南岛四周是海,环境特别好。

⑧ 学校刃i扔9U民家L is --)丁、、乙。

译文:学校周围是民房。 73

Page 80: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基$A+与技巧

② 教室b' h兑ZL速<(7)方6z海b}}兑之赴。

译文:从教室可以看到远处的海。

糠晋4'A (解答~238-Z一s

一、次仍日本p奄中国韶( z飘LtS;Lk t'x III,

私内寮6J:午fi }"}又0)南0)外扎忆建。下} , ?a。4陪建下Z'.

南bz面LZ}}Za。私0)部屋6立304号室Z',3陪Z南乙。部屋b 6l

仗、夕F冲机冲冷藏库7X E b}l南6。冷i康o)上仁dI于1l- t& ot}I

万It 6。机o)横ccj本棚b>南。下、辞害冲尊阴:ftb}业叹下南z。

寮O) l扣9法上万t静b>z'、木7J'多<.,qll}-昆虫fii龙<吞凡}>

d。寮6眼b, },速<万少U不便趁力f、瑕境(I td力“含力、上}> L思

,。私0)草6l、寮0)裹忆南乙FA草塌忆置、、万南Z)。

二、次仍中国A奄日本AIr: WLtsLko

金泽市是石川县县政府所在地,位于石川县中央偏南。现在

人口约四十万,成了中等城市。犀川、浅野川二条河流经金泽市内

向西北而去,自古闻名的庭园兼六园就在这里,整个城市绿树繁

阴,美丽多姿。金泽市作为加贺国(石川县旧称)百万石诸侯前田

氏的属城,曾有过繁荣时期,现在市内还残留着古时武士和商人的

宅第。金泽大学在金泽城遗址和兼六园附近。

这座城市在明治以后也曾出现了许多小说家和学者。

第七节 “原因”的翻肆

1 ⋯力”h表示原因、理由时,谓语里可出现命令、意志、推量等形式。

⑨ 上<为力、h t},,力、h先生4背}I万再求匕x今。

·74

Page 81: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举二章 基础翻巍

译文:不太明白,问问老师吧。② 寒‘、力、h息 lk阴 IV)万下叁、、。

译文:因为天冷,请把窗户关上。

② 朝}1-\b<出力、汁i匕九办co夕方6Z6jA7aZ'匕上今。

译文:因为起早出发,所以傍晚能回来吧。

孰 ⋯仍r 表示客观原因谓语里不能出现命令、意志、推量、要求等形式。

⑨ 近顷、忙UL o 0)-C.' ,旅行6行汁I廿儿。

译文:近来很忙,所以不能去旅行。

② 南方含内分、昼简吐非常C-暑。、。译文:因为是南方,所以白天很热。

② 南19锄 },赴0) 'Z'、L今L今病氦仁7X。乞匕东。龙。

译文:因为劳动过度,所以终于病了。

⑨ 氮分解上<fs t1' --) f;.0) T'、早<寝赴。

译文:因为身体不适,所以早早地就睡了。

以上例句可用“力、乌”替换“0) 'c,� o

3 ⋯(下)zf 表示原因、理由时,因果关系比rb,L,厂0) T'」弱。

⑧ 朝W } } 'Z'、学校忆打<扎东Uf12.

译文:因睡懒觉上学迟到了。

③ 昨日病%Z'授柴含欠席U东七f2 o

译文:昨天因病没来上课。

⑧ 因鲁能4l静b'} Z上<勉强寸Z)乙Lb>T,INI寸。

译文:图书馆安静,能好好地学习。

⑧ 天氛护}b!r }<-C.t夕二、,夕c行汁I寸。

75

Page 82: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

译文:由于天气好,能去郊游。

② 与}) i}<{眠扎7x} I。

译文:吵得睡不着。

4 ⋯九的(‘二) 前句为原因、后句为引起的结果。

② 病氦o)f,:b4Z来h扎含力,。九。

译文:因为生病没能来。

② 卓bi急忆增之71} t&1) 6z、交通事故b}多<t}1)jU赴。

译文:因为车辆急速增加,所以交通事故也多了起来。

⑧ 友逢bi茹bZ }赴f Y)忆出-M b} <扎土匕赴。

译文:因为朋友来找我,所以出发晚了。

⑧ 台夙(7)龙的忆、旅行忆行汁t世儿z,匕f o

译文:由于台风没能去旅行。

易 ⋯仍6I二力、h f= 先叙述结果,后叙述原因、理由。

② 日本PA 漠字/J1嫌}1仓(7)cI貌A}方-h}f L0 < }儿扔二万党之

1 z<、,力、h -C寸。译文:我之所以讨厌日语汉字是因为读法很多,不好记。

⑨ 昨日、休儿灯内以、颐力‘痛力、。九力“乌l.寸。

译文:昨天之所以休息是因为头疼。

毛 ⋯4)元‘二 是厂灯 7J' 」的文语表达形式。

⑨ 育困吻之忆、学校、行汁7C力、7赴。

译文:因为家穷没能上学。

76

Page 83: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二,剔,瓶

③ 忠告含简&0仓b0--) 4.*之忆、大誉含事故全引6起乙匕龙a)

t1 o

译文:因为没听劝告,所以引起了大事故。

7 ... "C.才力、h、t=力“h、P-力、1;二圣 多用于口语,表示普通理由,强调时用t b' h乙子。

② 私it日本韶学部0)三年生Z才、t,.力、 h日本韶 Z韶 -L'- I寸。

译文:我是日语系三年级学生,所以能用日语讲话。

⑧ 高佛化社会b7急速忆道h,Z'}'6o tfb'h乙子今寸(老人

医潦O)兑通Ut-冲1}tx汁扎I X 7X乌7rVe儿tz o

译文:目前社会急速老龄化,所以现在必须立刻调整老人医疗制

度。

⑧ 乙刃漠字(Iita}下Vii世凡,Z寸力“}J U- IV) t.世儿。

译文:这个汉字还没学,所以不会念。

毋 ⋯打力、‘f'C0 多使用在引出好的结果上面,有时还有「t}E)J的意思。

② 每日棘mUt}!力、I- YT.、上手忆含。赴。

译文:由于每天练习,熟练多了。

③ 3'' 4刃打#' (-f -C、下流a)洪水t减QI匕赴。

译文:由于有了水库,下游的洪水也减少了。

今 一廿、、 产生不好结果时使用。

⑧ 妹内甘BIZ、私6t母忆叱h扎I匕赴。

译文:因为妹妹,我被母亲批评了。

③ Mb!131 }D 31 })寸Z。6It ,(7)廿v }/f o 77

Page 84: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧彝译文:头晕是因为发烧的缘故。

② tl扎(7)世BI Z't tS'V>。

译文:这也不能怪任何人。

1b ⋯心仓⋯力、七LN弓七⋯力、ht才 译文:要说为什么⋯⋯,那是因为⋯⋯

② 含 -L.睡眠不足/J}t打叁7D力、七、、今L ,尚题6It通勤峙简忆南

Z)。

译文:要说为什么会发生睡眠不足的现象呢?问题在于通勤时间

过长。

② t,C 出m}-遏乌廿}}2力、Log胜、子0)日忆会栽力‘南z力、

h Z44寸。

译文:要说为什么推迟出发,那是因为当天有会议。

11 ⋯L;r力”‘)仁 说话人对于由某种原因造成的不尽人意的结果表示后悔或遗憾

的心情。

② 峙简bi含oU力、DZz害叁切扎东世凡分l.赴。

译文:因为没有时间,所以没写完。

⑧ 油断U7}21f力、9忆事故套打乙U{匕东。赴。

译文:因为疏忽大意,才发生了事故。

② 彼套信匕4:lxb, 9 }z U, E 4,目Gz会。t} o译文:因为相信他吃了大亏。

1鞋 ⋯乞刃t::力、h 译文:由于,因为

会话中特别强调个人理由时使用。

78

Page 85: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础绷% %11' }

② 峙豁解打<扎艺协赴t t7) / /J, rJ R刻匕t儿T'寸。

译文:因为我的表慢,所以迟到了。

⑨ 急忆寒<仓。九V 0) tf力、乌、夙邪含引、、万匕i、、东U赴。

译文:由于突然冷了起来,所以感冒了。

1补 ⋯二七力、h、七二石力、h⋯朽力、。九 仅从部分来判断理由,暗示此外还有其他各种理由。

② 土力了匕}}万}'A乙乙L(L乙乙)力、乌、昨夜、雨7V降二赴乙

七力s扣力、。赴。

译文:从地面上湿了这一点来看,知道昨晚下雨了。

② 'AIL含押匕Z t 4f扎t出下己仓 }乙七(L己6)力、乌留守

t! }-扣力、。九。

译文:按门铃也没有人出来,所以知道家里没人。

岭 ⋯力、h二釜⋯仍T才 强调前句内容是后句的惟一理由。

② 貌友灯七思。{、、乙力、屯乙圣、忠告Ut2o)tlf o

译文:就是因为把你当成我的好朋友才提出忠告。

② 南txtzb}vI赴力、h乙圣、圣0)仕事b'今t(行。t!内分寸。

译文:正因为有你在,这项工作才得以顺利进行。

③ 一生怒命勉强Utz力、h乙于合格匕t}0) -C'U上今。

译文:因为努力用功才合格的吧。

is ⋯力”h‘二‘东译文:既然⋯⋯就⋯⋯

把已确认的前句作为前提,进一步做出“当然⋯⋯”的判断。

② 学生Z南z力“h 6z 61、勉弦 -t寸第一忆Utx汁扎6J td 9 79

Page 86: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

笋白汉互择基础与技巧

I甘凡。

译文:既然是学生就应该把学习放在第一位。

⑨ 构束含匕赴力、h 6z 6l、守2,D-<6t'o

译文:既然已经约定了,那就要守信。

I临 ⋯力、h七言。下⋯(七性限h ts L %)

译文:虽然⋯⋯但是⋯⋯

前句所提出的结论不一定正确。

② 体bi丈夫tl力、h L v>--,丁衡生忆以注意匕7X II士扎dj!含 0东

世凡。

译文:虽说身体好,但也必须要注意卫生。

② 金持ttfb' h L },--)万幸世己6l限h7X},o

译文:虽说有钱但也不一定幸福。

1军 ⋯‘二东奋 由⋯⋯所产生、造成、带来、导致的⋯⋯。

② 雪忆jt7D雪a)炎害。

译文:由雪造成的雪灾。

⑧ 是年来(7)t}*14努力dz上z成功。

译文:多年来不懈努力所得到的成功。

糠95 (解答一239 一少)

次刃中国韶奄日本韶 Ltd; c} L

1.由于有丰富的水源,农作物生长得很好。(打力、伴分)

2.因雨,郊游取消了。(-t}V,Z")

3.好像要下雨,所以拿伞去吧。(b'h)

4.虽然是周日,但因有事,所以哪里也不能去玩。((7)2')

80

Page 87: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻fir

5.昨天因病没上学。(2)

6.因没钱不能买。(下)

7.为了知道词的意思,才查字典(f Y)汇)。

8.铃木无精打采是因为失恋吧。(...q)6J: ...t>h灯)

9.因为是孩子,请您原谅他吧。(吻之(4动)

10.暑假结束,从今天起学校开始上课。因此,今天公共汽车肯

定会拥挤。

11.因为没钱,这次旅行不能去。

12.正因为天热,才喝热饮料的。

13.正因为大家帮了忙,才完成得这么快。(办乌乙干)

14.尽管是新年,商店也不能闭店三四天。(灯力、乌巴协。万)

15.我觉得,那个人既然那么强烈反对,就一定有什么理由。

(办h 4刘立)

16.虽说不想吃,可什么都不吃对身体不好。(b>乌L V-7-')

第八节 “时间”的翻砰

⋯畴⋯分

喂日

⋯日

这些时间的表达一般在后面加仁。

l勺

.L

.

!

I

J

...

月 化﹃

③ 私U土灌日yam.自由市塌Vz行6东寸。

译文:我星期六去自由市场。

③ 王誉凡吐1968年3月忆生扎赴。

译文:小王生于1968年3月。

⑧ 私4l每朝6峙6z起叁东寸。

译文:我每天早晨6点起床。

③ 大学0)入献6It每年7月上旬G=行为扎次寸。

91

Page 88: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择基础与技巧

译文:大学入学考试在每年7月上旬举行。

先⋯’

,全二 米 二’

每·⋯⑨ 私6J:每朝、于夕才体操含冲91寸。

译文:我每天早晨做广播体操。

⑨ 强先生6l来遁北京、出张UI寸。

译文:张老师下周去北京出差。

② 田中先生bl先月大速。来IU赴。

译文:田中老师上月来大连了。

l︸

-

、.!

卜1十

IJ

:a

畴简

退简

力月(P}1

年简

⑨ 私c:每日7峙简力、乌g特简勉强寸乙。

译文:我每天学习7到a小时。

⑨ 李c}/,itT1} 1) t2'三年简勉弦Lt}o

译文:小李在美国学习了三年。

② 学生逢以今年0) 6月1日力、乌工塌分三遇简奥瞥U东寸。

译文:学生们从b月1日开始在工厂实习三周。

4 ⋯中(附在时间词后读“Uvo弓”,在持续状态词后读

“色叻弓”)表示在某一范围内一直⋯⋯的意思。

② 私法一日中家Z'本套貌凡分协东匕赴。

译文:我整整在家读了一天的书。

82

Page 89: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻瓶

③ 冬休再中、才EL晨村0)打叔;} IL o)家Gz}>i七赴。

译文:整个寒假期间是在农村的叔叔家里度过的。

⑧ 田中先生6t今授案中2'寸。

译文:田中老师正在上课。

易 ⋯中仁,在⋯⋯底以前、做完(完成)⋯⋯。⑧ 今遁中忆乙(7) rlffl文含鲁7)'7X汁扎df含 9 1廿凡。

译文:本周一定写出这篇论文来。

② 冬休办中忆v}赴单韶含傻w寸6-}) } } 9Z'寸。

译文:寒假里准备复习已学过的单词。

③ 今遇中1:社会稠查报告害 e提出U丁下C}}o

译文:请在本周末前交出社会调查报告书。

临 ⋯力、弓⋯崖t/表示起点和终点。⑧ 午前8峙b}4}12峙i T'.'l -7 702.「世界怒济忆。协万」刃

辍告;k简61寸。

译文:午前8点到12点在俱乐部里听“关于世界经济”的报告。

② 赓民逢6t朝力、h晚东-C-L'-rL4- L锄V>ZV'I寸。

译文:农民从早到晚辛勤地劳动着。

③ 二峙半力、h三峙半i Z'、学衍活勤力‘南91寸。译文:2点半到3点半有学术报告。

11 ⋯b h 译文:从

⋯‘二沙‘寸丁

② 6月力、乌7月忆力、6士万雨7J'色。天氦力i毓李次寸。

译文:从6月到7月持续阴雨天气。

② 1996年力、乌2001年cz力、汁万私以上<海外旅行含U主U

t-}。

译文:从1996年到2001年我经常去国外旅行。 83

Page 90: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧彝

t ⋯畴 译文:时、时候。

⑨ 汽草含降9 t12峙、黑木先生6z会协东U赴。

译文:下火车时,遇见了黑木老师。

② 日本、行。九峙厂漠和新辞典:}--黄}>求七赴。

译文:到日本后,买了《汉和新辞典》。

② 日本、行<峙厂漠和新辞典A含vo崖匕九。

译文:去日本之前就买了《汉和新辞典》。

⑨ 私6I t夕二、,夕忆行<峙、之不于Al巾才一夕一含持。万

行李东寸。

译文:我去郊游时,要带矿泉水去。

汉译时要注意「峙」前的时态,如果接在t后时则表示以后、之

后。如果是现在时则表示之前。

匀 ⋯南L%f=(Ni) 接在持续动词或状态动词后不再加助词“汇”

译文:在⋯⋯期间,一直

② 雷卓}乘。万、、6 rfu、新背}aL儿分协赴。译文:坐电车时,一直在看报纸。

③ 私6l海南岛含旅行匕ZV>?5简、每日「海南日报J套-6-儿灯 o

译文:我在海南岛旅行期间,每天都看《海南日报》。

② 李}/,7V }>tX}>rAj、私力f力、扣r) Gz通v匕东寸。

译文:小李不在时,我替他做翻译。

It ⋯南}}f=‘二(ral仁) 谓语部分一定要出现一次性的瞬间动词或事物。

② 彼U三年前、日本忆留学匕下}>?a rv} Zz拮婚匕东匕九。

译文:他三年前在日本留学期间结了婚。

③ 北京bzV>6ILI忆一度北海公0、行台赴、、。

译文:在北京期间想去一次北海公园。

94

Page 91: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础岛巍② 私s't旅行匕Z}',7D简GZ,-,又(7)事故6=会}, j匕九。

译文:我在旅行期间碰上一次车祸。

I1 ⋯崖"C 句子里的动作或时间是后句里的持续动作的终点。

② 昨夜10降东T'、小藐套毓苏东匕t o

译文:昨夜看小说一直到10点。② 山本先生力‘来6土 Z'互V)忆日本韶 会GCI 匕万4) I匕

fl}。

译文:山本老师来到之前,同学们一直相互进行日语会话。

⑨ 暗<含 z I -z,锄 51寸。

译文:一直劳动到夭黑。

1C,, ⋯崖Z"仁 在前一个动作或状态结束之前,后一个动作或状态已经完

成。

② 土暇日东-C沁宿题套出i} is汁扎6f含乌txv,o

译文:一定在周六前交出作业。

⑨ 暗<tr 仁寄宿舍6 =FX 9 1U上今。译文:夭黑以前返回宿舍吧。

⑨ 明日南tSt,} b!}I h-}匕-\, L东-c- 6(6t)私b: X 七乙0)仕

事含匕万匕IV,i寸。

译文:明天你来之前,我一定把这项工作做完。

② 逼<L也10峙求分c:.以啼}z<Z z,匕x今。

译文:最晚10点以前也会回来吧。

13 ⋯弓七‘二 译文:趁⋯⋯时间;至今;之内;之中。

⑧ 若V>今'156z Jt<勉弦U7X汁扎IftX h t.C}>o

译文:趁年轻要努力学习。

85

Page 92: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择基础与技巧

译文

译文

译文

e今考孰、、今t。:‘--D L t,=<谷凡召u上力、。万下谷、、。:请趁热多吃点。

南乌九

早V}%今t6z裴9含改 为上。

:及早改正错误。

母0)手抵含nl}A,-C", Z 7 t仁泣汁tIN-赴。

:读着母亲的来信,不由得哭了起来。

糠晋6 (解答-240--t一I)

次仍中国a奄日本A6zlRl.ts}L N1.因病长时间住了院。

2.在婴儿人睡期间洗衣服吧。

3.日本在这10年间,发生了很大变化。

4.(在这)以前,你在哪里生活了?

5一 直等到6点,没来就先走了。

6.年轻时了解一下外国是很有益的。

7.早上最拥挤的时间是从7点半到8点之间。

8.整个暑假外出旅行,一天也没在家。

9.他常年患病。

10.晚饭前必须写完作业。

11.他计划明年春天去旅行。12.小张星期日去游泳。

13.在法国学了三年法语。

14.我学生时代在北京住。

15.正在散步时突然下起雨来了。

16.三月上旬梅花开,四月樱花开。

17.据说下月李主任去日本一周。

18.我每天早晨6点起床。19.2000年8月大学毕业。

20.邮局营业到几点?

Page 93: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第九节 “时与时态”的翻肆

日语时态中的“峙”是指动作或状态发生的时间

时态中的“10”是指动作在某一时间内所处的状态或方式

日语动词共有十二种时态,即:

、矛\巡 现 在 时 过 去 时 未 来 时

通 常 态 动词原形 fl:今

上与

完 了态 赴赴

t匕a, 7 t-}

万、、31,今

ZUI打今

进 行 态 〔‘、石(万扫石)下L>九

丁打。九

了、、上7

(艺招乙今)

存 在 态 刃4e石、乞南乙下、、九

了南---) t:

下、、Jt今

下南乙今

现在时

通常态:私1立小锐fe毓YJ-o

译文:我看小说。完了态:私6t小R;}- Ai1L灯o

译文:我看了小说。

进行态:私cl小N含毓kZ'"z。

译文:我正在看小说。

存在态:始肇健机a)今之cz置协丁,t) 7D。

译文:铅笔在桌子上放着。

过去时通常态:私cJ:小锐含毓凡灯 o

Page 94: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互译基础与技巧

译文:我看了小说。

完了态:私6Jt小锐}-- t AL /I2'Ui -.)赴。

译文:我看完了小说。

进行态:私6l小a7G 'E, nJ } /L }' } >九。

译文:那时我在看小说。

存在态:始肇洁机(7)上忆置}'A万南。赴。

译文:原来铅笔在桌子上放着。

未来时

通常态:私以小锐套毓它今。

译文:我要看小说。完了态:私以小脱 }- pJ 6儿2'匕1}3 } o

译文:我将把小说看完。

进行态:私吐小锐含毓凡分、、止今。

译文:当时我正要看小说。存在态:抬肇力‘机0)上6:.置V-%万南乙勺。

译文:到时候铅笔将放在桌子上。(很少用这种时态)

现在时的译法

现在时(动词原形)既表示现在的事物又表示未来的状态,还表

示经常、反复的动作、行为;名词、形容(动)词、动词的现在时还可

表示事物的性质、真理、规定等不受时间限制的事实。

③ 是江t}t束海C7)方、流扎z。

译文:长江水往东海流。

⑧ 明日dlt雨bi降6.

译文:明天要下雨。

⑧ 日w日dl }I-) t家6Z }' z。 88

Page 95: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础哪魂

译文:星期天经常在家。

③ 团拮吐力2'南乙。

译文:团结就是力量。

⑧ 雪6l白}-% 2'南z。

译文:雪是白的。

③ 水6lt 100度6z含76 L沸臆寸乙。

译文:水到一百度就沸腾。

现在时也可表示过去发生的事情,也可称之为历史的现在时。

进行时做定语

①译成“正在⋯⋯(着)的”。

② 彼女dl t 6I冲戟争2惕IV)-D汁h扎下生活6z喘V>-C" VI L一

人O)平凡仓中年女ZC南Z)忆U力、寸答含力、。九。

译文:她如今只不过是一位遭受到战争创伤、肩负着生活重担的平

凡中年妇女而已。

⑨ 李先生七韶U下}-A乙若4x女性信日本t717学部0)新入生Z'

寸。

译文:正在和李老师说话的年轻女性是日语系的新生。

②在“称谓”等动词后接“下4-A6"。时,译成汉语的“的”字。

③ 「小兵JL呼U扎-C 4I石乙(7)同志法党0)地下速格具f,f-Df,: o

译文:这个被称为“小兵”的同志是党的地下联络员。

过去助动“A2”的译法

1 过去或回忆⑨ 改革朋放o)前法大速握济技衍朋 m区法一面o)烟Z'U4:o

89

Page 96: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵译文:改革开放以前,大连经济技术开发区是一片田地。

⑧ 北京lc'-) L IV) t12肺6t昨日古里G啼--) Z 2%东L 42o

译文:在北京工作的姐姐昨天回到了家乡。

② 私洁于内顷、上海Gz住儿Z} v-.A}o

译文:那时我住在上海。

② 新斡腺a)卓息力、色兑赴富士山。美匕}>姿 b'忘扎h扎tC

L-4 o

译文:从新干线的火车车窗看到的富士山的英姿难以忘怀。

C, 表示完了或假定未来的事情已经实现⑨ 一仕事力‘寸Iv }lf南L Z'欲}r酒dI类忆今t、、。

译文:一项工作完成之后饮的酒实在味美。

③ 私br行。九己6 4Zdt、彼6t b }出力、汁下UI}Z}121}o

译文:我去的时候他已经出发了。

② 御版(7)支度b!, Z'2} t-Io

译文:饭准备好了。

孙 接在表示状态的自动词后,做连体修饰语;接在他动

词之后修饰后项体言,说明体言的属性或状态

⑧ 逮。t12年。

译文:不同的年龄。

② 具ts-D赴晃方。

译文:不同的看法。

⑨ d}bib }--褂汁赴人洁山田先生分寸。

译文:戴眼镜的人是山田老师。

② 学生服含着九人U淮T'寸力、。 90

Page 97: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础目wl}'141译文:穿学生服的人是谁?

⑧ 屋根。t fit建物。译文:尖屋顶的房子。

令 确认、强调② 乙乙6It星海应锡分匕九松。

译文:这里是星海广场吧1

③ 明日6dt君O) a生日t -D九扎.

译文:明天是你的生日吧。

③ 君tf--) tz0)力、。

译文:原来是你呀l

尽 表示委婉的命令

⑨ 用内仓V't 0) }玫in --D九、啼 -D t。

译文:没事的人回去,回去。

⑨ t。七先含毓凡t,f , 儿f1 f.

译文:再往下念,往下念。

糠晋7 (解答一241 一夕)

次刃中国韶奄日本韶 Z歌Ltsi} o

1.那位戴眼镜的女人是谁?

2.那时我住在海南岛的海口市。

3.那时候连吃的东西都不常见。

4.哎呀,对,明天是周六。

5.不同的看法。

91

Page 98: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

y} a汉互择基础与技巧

第十节 动词和表示空间场所“忆”的翻砰

在日语里的存在方式自动词往往用“‘二”来表示空间

场所

力一于夕忆映z人0)影。

译文:映在窗帘上的人影。

② 着物b>V c:褂办。丁、、乙。

译文:衣服在钉子上挂着。

② 田舍忆隐扎万住IL 2' } 1 6 a

译文:隐居在乡村。

② 轩下6Z-D h h力‘下Y)> -)万LIZ).

译文:房檐下挂着冰锥。

③ 今力吞7)1盯中忆散6。

译文:消息传遍全城。

⑧ 目吞二1东派力考溢扎万、“6。

译文:热泪盈眶。

⑨ 空7V夕日忆辉BIZ突忆美U75' } f} o

译文:天空中晚霞灿烂实在美丽。

⑧ 木内菜7J'水面忆漂今。

译文:树叶漂浮在水面上。

③ 彼吐依然LU{信念Gz满t万协乙。

译文:他依然充满信心。 二毛

⑨ 湮b!r部屋cz能。万V) z。

译文:屋子里满是烟。

⑨ 磷o>家sz火力‘,、、九。

译文:邻家失火了。

92

Page 99: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻魂② 圣0)名U天下4z七e乙<。

译文:名闻天下。

⑧ 圣3七fz疑Libi彼0)心}z潜/,2'v'.乙。

译文:那种怀疑隐藏在他的心里。

② 爆音b'方于又户6:- tW <。

译文:爆炸声震响了玻璃门。

⑧ 南京是江大橘吐是江。:蓄力、二万、、z。译文:南京长江大桥横跨长江。

⑧ 彼0)貌切b'身cz七XZo

译文:他的亲切令人甚为感激。 乙i了

② 地面cz米力‘V-} -DcJ4-.零扎下VI乙。

译文:大米洒了满地。

② 夜空c星bi光7a。

译文:夜空星光闪耀。

⑧ 木ft c,:U0%}.

译文:躲在树后。

a 存在方式的他动词往往表示变化结果的存在。③ 子供奋近所内人cZ镇汁万夫娟-c锄 3忆出下协乙。

译文:把孩子托给附近的人,夫妻俩都出去工作。

⑧ 百省店2}11 .:/习一巾子才夕卜一汇品物套肺76 o

译文:百货商店在橱窗里陈列商品。

② 庭‘二石t-配石。

译文:在庭院里布置岩石。

② 部屋GZ.于L匕含储之Z。

译文:在房间里安置电视机。

⑧ 家族含娜里6z七e Y)下阜身赴任匕t,= o

93

Page 100: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

译文:把家属留在乡下只身一人赴任。

③ 壁6z地因7)'力、汁下南6。

译文:墙上挂着地图。

⑨ 扣力、ht.COIL乙乙bz物套隐寸。

译文:把东西藏在别人不知道的地方。

b 日语里的出现动词往往表示事物产生、出现的场所。⑨ 又 卜一7"仁火b}盛儿忆燃之万协乙。

译文:炉中火着得很旺。

② 希望4=生6 Z.

译文:生活在希望之中。

② 阁 )中6:.人影7J'南色朽扎乙。

译文:在黑暗处出现了人影。

② 赤坊cmb£生之九。

译文:婴儿长牙了。

② 、、土世界情势心习立冬扣约下大5 tx变化b}Q3 6下V>乙。

译文:当前世界形势正在发生巨大的变化。

② 地位sz变化7J' 乙7D.

译文:地位起了变化。

⑧ 夙船bi空}z揭b>-Dz、、Z)。

译文:气球升到了空中。

⑨ 郊外cz别墅;}b>l之赴。

译文:在郊外修建别墅。

日语里的感知动词表示感知对象存在的场所。

手忆痛AA党之Z。

②译文:手上觉得疼。

Page 101: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻巍③ h49)人0)熟心吞汇感匕万金;i_ 4fU7 O

译文:为他热情所感动而出了钱。

② 圣0)名4:世界忆6乙之下07D0

译文:闻名世界。

③ 彼0)家6z本会忘扎丁} t:o

译文:把书忘在他家里了。

⑧ 日本q }-通匕万}l乙。译文:精通日语。

第十一节 动词与表示空间场所Gf .i/;,”的翻肆

1 强调意志行为动作的场所用“t!7}' O② 自宅-'病氦含餐今。

译文:在家养病。

⑧ 彼6I留学生L匕下中国2'5年简生活U东匕赴。

译文:他作为留学生在中国生活了5年。

② 途中分降9下海边、步v>'Z行IN IU赴。

译文:在中途下车走着去了海边。

② 跌道腺路力‘乙0)地点Z'道路套横切乙。

译文:铁路在这里横穿过公路。② 水0)中分焦含,力“t(7)il 匕Vlo译文:在水中抓鱼难。

② 校阴0) L乙乙Z中村先生L别扎t}.

译文:在校门外同中村先生分手。

② 学生峙代0)友人七道.z. <11今t3=' h,会。龙。

译文:在路上偶然和学生时代的朋友碰见了。

② 教室z绒 O2'6I}1汁t'C}-.o

译文:不要在教室里吵闹。

⑧ 夏休Ak含大速Z'暮乌寸。

95

Page 102: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

甘汉互择基础与技巧

译文:在大连过暑假。

③ T-1LZ'泳令。

译文:在游泳池里游泳。

咎 非意志结果动词的动作场所用Ta② 于扎6l前o)会9 AT'袂I}赴乙Ltfo

译文:那是上次会议决定的事。⑧ 学校、(7)途中分友人忆出合。九。

译文:在上学的路上遇见了朋友。

⑧ 外套0) I夕:/ bl 又0)中Z'o-D0)东忆力、七扎〔匕东。赴。

译文:大衣的扣子在公共汽车里不知什么时候掉了。

⑧ 雷草o)中z'桧本含燕<匕下UI。赴。

译文:在电车里把小人书弄丢了。

b 状态动词。② 道Nt 便局0) L己75 -C'右6z折扎乙。

译文:道路在邮局那里向右拐。⑨ 黄河U圣己2'束方4z大叁<曲b}-j24, Z。

译文:黄河在那里向东拐个大弯。

② 朝鲜L口夕了七色分1止瓜吞力‘道今。

译文:朝鲜和俄罗斯国土大小不一样。 寸‘(

② 夕于又Z' 6I彼女7)!r腾扎Z'o>L。

译文:在班里她是尖子。

⑧ 田舍L都会-C' 6I生活b替惯也递今。

译文:乡村和城市里的生活、习惯都不同。

② 雪内山Z'体7J'谏之万死h, Z'七庆。九。

译文:在雪山里身体冻僵而死。

③ 技衍内点-C 6.t、彼解梦七吞扣拔李IL Z'万}-16

译文:在技术上他的确高极了。

96

Page 103: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 派$m目魂

动作发源地用“-V,,动作作用到达的场所用“忆”。

③ 速<Z'雷0)音t)'背元tz。

译文:听到了远处的雷声。(发源地)

⑧ 辍告人0)声bi小;} }) 0)Z,.今U乙(17)人c:. ct上<简二之仓

vlo

译文:报告人的声音小,坐在后面的人听不见。(到达点)

⑧ 卜夕木斗o)中T声力I力S儿力ih,UU'(。

译文:声音在隧道中铿铿地发出回响。(发源地)

⑧ 淹0)音b>体忆tUL C。

译文:瀑布的声音使身体感到振动。(到达点)

⑧ 了7方二又夕:}0)戟 * -C袍声b>矗}I赴。

译文:在阿富汗的战场上炮声隆隆。(发源地)

⑨ 于0)名以天下忆森}A赴。

译文:名闻夭下。(达到点)

第十弄节 同一动词所表示的空间场所cc ,C,”和“1二”的翻择

{

② 廊下Z'南行A, -C6 6tv1,汁tXV)(,译文:禁止在走廊里玩耍。(动作场所)

② 北海公圃Zz道.i7}o

译文:游北海公园。

⑧ 田中吞 I�d1事移室2'自耘草含借9 t! o

译文:田中在办公室借了辆自行车。

⑧ 宿舍0)三偕 cz自分tl汁内部屋念借9赴。

译文:在宿舍的三楼只借了自己用的房间。

② 夕于了分报告}--简<。

译文:在俱乐部听报告。(动作场所)

③ 花子6It林(7)S)赴9 6z人简内今的叁声含背 }" to o

译文:花子听到在树林附近有入的呻吟声。(发现地)

97

r

leses之leeseseL

了.es

卫ee

‘ee

胜...、

Page 104: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵② 颜Zz耻U}>0)色b'走。赴。

译文:脸上流露出害羞的表情。(出现点)

② 子供t2 tJ 6It遐勤塌-C走z。

译文:孩子们在运动场上奔跑。(动作场所)

⑨ 50年代0)初YJ朝解分戟争7J'凳生Ut} o

译文:50年代初在朝鲜发生了战争。(动作场所)

② 烟bz害虫b}cm生U赴。

译文:田地里发生了虫灾。(出现点)

② 了7}y =又夕夕分戟争b'始i二赴。

译文:阿富汗发生了战争。(动作场所)

⑨ 于o)顷b, h山6z吐黄集b}l始1-3万})Z。

译文:从那时起山上开始出现了黄叶。(出现点)

② 跟行Z'口座}阴<。

译文:在银行开户头。

② I, o)人憾繁萃街忆本屋}M },下}A乙

译文:他在繁华的街上开书店。

!

1‘

l

l

eese

r

.1

!

rllesesee‘1

1

强调动作过程用“2"。强调存在结果用“‘二”

⑨ 学校内近<-C'匕沙含赴2丁V-}。

译文:学校附近正在盖大楼。

⑨ 学校。近<忆匕沙}L下下06o译文:学校附近已经盖好了大楼。

⑧ 庭2'木含植之下V>石。

译文:正在院里植树。

② 庭Gz木b!r植之万It) 6o

译文:把树栽在院里。

② 学生逢吐教室。前Z'业凡仓协乙。

译文:学生们正在教室前排队。

② 学生逢dl教室(7)前忆业儿分协易。

译文:学生们在教室前排好了队。

98

!

.1性.I

L

res

JI

L

{

Page 105: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础娜魂③ 今日6t大速Z雪力‘降。万、、东寸力‘、昨日bt最春tiz雪力‘降9

i七九。

译文:大连今夭正下雪,(动作场所)而长春昨天下雪了。〔结果)

临时性、偶然性用‘,z�、持久性用“忆”。

{⑨ 夕”一r} f }, F0)前z,足b> L次z-!译文:在橱窗前停下脚步。}③ Ab'X cZ L I,万‘’Z)aL译文:鸟落在电线上。(归着点)

(② 校阴O)前z,立。下协乙人。

}译文:站在校门前的人。

I⑧ 先生洁教室o)前‘:立。Z "aim A ;}-寸乙

t译文:老师在教室前站着讲课。

「③ 乙乙Z'草}L }b上今。

}译文:把车停到这里吧。(临时)

1⑧ 己乙6z卓t-Lb?)Jt今。L译文:在这里停车吧。(最终)

大范围用“t”、小范围用‘,‘二”

f③ 东Iz来年大速分集东9东U上今。

}译文:明年再在大连相聚吧。

}③ 逮勤塌忆人b !l <急凡集i-)-C4IZ

t译文:运动场上聚集了很多人。

{③ 日本人o)家z}c1t:ti)z}It,} t}A;P敷IN I寸。{译文:日本家庭里大多数铺草垫。}② 庭0地面忆tU75}敷”,万大根;} Gj寸。L译文:在院子里的地面上铺上席子晒萝卜。

Page 106: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

② 彼女6l上海Z}-DLY)万v-.Za o

译文:她在上海工作。

② 彼女4l学校忆,L IV)万Vi石。译文:她在学校工作。

③ 力、扎6I北京2C旅能忆L i--}) ZV,L。译文:在北京时他住在旅馆里。

第十三节 “移动自动词”和“其有似动性的自动词”的翻碑

格助词的宾格助词“套”除了表示他动词的对象外,还有一个

最重要的职能就是表示移动自动词所移动离开的场所,做句子成

分的补语。在翻译过程中不能误认为是宾语。

1 移动自动词② 自勤草力‘多寸答乞、盯内中全步<(7)吐恐匕力“。赴。

译文:汽车过多,所以在街上行走总觉得可怕。 东幻

⑨ 家o)犬1止雪(7)中含走9回乙。

译文:家犬在雪地里跑来跑去。

⑧ 夏休A忆内蒙古含旅行寸Z)-Dt 9Z'寸。

译文:署假里打算到内蒙古旅行。

② 麓叹含散步寸17D o译文:在海边散步。

⑧ 是江6Jt南京市含流扎万V) 6.

译文:长江流经南京市。

② 他国套流扎步<。

译文:流落他乡。

⑨ 肯物船力‘港套出万、、<。

100

Page 107: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻巍译文:货船离港而去。

② 陪段念下9万V-%<足音。

译文:下楼梯的脚步声。

⑧ 步道含步V7万Vl7D人V/颜力‘明6、、。

译文:漫步在人行道上的人的表情明朗。

② 虎b1槛0)中奋行。tz h来f 0寸马。

译文:猛虎在笼子里走来走去。

② 学校含出{力、乌何含寸6b}itf袂Lx J万V17SV%o译文:从学校毕业之后干什么尚未决定。

② 志L'+军7J'朝鲜套雕扎下祖国6z隔--)万6 t,2.

译文:志愿军离开朝鲜回到了祖国。

② 眠。下V16 } t Gz降} xa}l't}}}万匕求。赴。

译文:睡过站了。

⑧ 又夕一卜Ua夕 Z'水0)上含滑-,< Z o

译文:在冰场滑冰。

② 信号刃tsV> L乙75 -C 6I、道套渡htc},}t 7忆匕万下吞}Io

译文:请不要在没有信号的地方过马路。

② 私0)部屋洁R段含上bl --D万突6当71} 9。部屋z'寸。

译文:楼上走到尽头的房间是我的。

③ 山t.登乙上9c下9石a 3 b!(I'\,D }})o

译文:下山比上山快。

⑧ 蛇bi庭含道3。

译文:蛇在院子里爬来爬去。

③ 北京含去ZO

译文:离开北京。

Page 108: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

独 具有他动词性质的自动词(临时他动词) 这类词虽然是自动词,但在句子里却起他动词的作用,所以翻

译时要注意其含义。

② 私6l病氦Z'-遇简学校t-休AlUtl} o

译文:我因病一周没有上学了。

② 6I -1}O<仕事}转}Z1s}。t"t(7)Z寸。译文:想尽早结束工作回家。

② 困雌仓 e ;}-恐扎下V-.万6l、大6仓仕事以ZN含VI.

译文:怕困难就不能干大事。

② 昼夜工作含急V>-CV东寸。

译文:昼夜加紧施工。

⑨ 私逢6:乙o)招待t-大变喜/, Z}东才。

译文:我们对这一招待感到非常高兴。 志冲 全

② 子弟C. 0 6。

译文:误人子弟。

糠98 (解答一241e<一i)

次仍中国A奄日本藉比aRLtd i} L%o1.去看了停在港口里的船。

2.如果玻璃杯掉到地板上就会坏的。

3.他的父亲作为政治家闻名于世。

4.分别时老师的话语至今铭刻在心。

5.对这项工作感到困难的不只是我。

6.我刚来到这个城镇,对这一带的地理情况还不了解。

7.沙漠里一棵树木也不长。

8.桌子上装饰着美丽的鲜花。

102

Page 109: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基俐圈魂9.隐藏在暗处。

10.物价上涨影响家庭生活。

棘9'9 (解答~241 一i)

次仍中国藉杏日本藉(zIRLta:zxt.%o

1.我虽然出生在上海,却是在北京长大的。

2.在北京大学举行了联欢会。

3.美国在朝鲜战争中遭到了惨败。

4.在人行路以外的地方禁止横穿道路。

5.在路上偶然遇见了小学时的老师。

6.在那里下出租车,我家就在附近。

7.在乡下度过了暑假。

8.四月前后海南岛一直在下雨。

9.在南京住在朋友家。

10.动物当中,老鼠最怕猫。

糠晋10 (解答一242 一夕)

次0)中国韶奄日本器t} pRLtd:合L%

1.这次列车在下一站停吗?

2.鸟落在屋顶上,蝴蝶落在花上。

3.我不懂,请问别人吧。

4.小李正在教室里听英语讲座。

5.我昨天在书店买了本《新华字典》。

6.他在香港买了地皮。

7.姐姐正在院里栽花。

8.姐姐把花栽在院子里。

103

Page 110: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

糠Nil (解答一242 一i)

次刃中国韶奄日本韶 (z歌Ltai} t,%-

1.小偷被警察抓住了。

2.我的讲演到此结束。

3.有个形迹可疑的人在这一带走来走去。

4.这列车往返于北京、广州之间。

5.两个人一前一后地走在山间小道上。

6.怕苦不能做大事。

7.下了公共汽车后顺着柏油路来到了海边。

8.担心得吃不下去饭。

9.鸟在屋顶上飞着。

10.在说话之中坐过站了。

第十四节 “常用副词”的翻肆

副词在两种语言的翻译上是不可缺少的成分,所以译者必须

充分地理解不同副词的词意后,才能进行翻译。首先我们看一下

两种语言对副词的解释。

《辞海》里对“副词”的解释:表示动作行为、发展变化、性质、状

态的程度、范围、时间等的词。如“很、都、就、又、立刻、不”等。副

词能修饰动词、形容词,不能修饰名词,不能充当主语,常用作状语

(很好),补语(好得很),有些还有关联作用。

《学研国语大辞典》对副词的解释:品洞内一,。自立pA }}、活

用/Ji含<、主pq七/cci}含})o打t仁用言含修筋U、上叁忆他o)副

洞·体言}t修筋寸z。

译文:是品词之一。独立词、没有活用,不作主语。主要修饰

104

Page 111: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 及础娜魂

用言,有时也修饰其他副词、体言。

日语的副词主要修饰动词、形容词(包括形容动词)。可分为

状态副词、程度副词、陈述副词。

一、状态副词(对动作状态进行修饰)。

③ 慢慢地说。

译文:心。<9(L )IM寸。

0 迅速地站起来。 众色 击

译文:色。七立上bi o} o

② 对于那个问题断然拒绝了。

译文:圣(57)乙L 6z--) v)万6J: , 'N }l了 9 乙L扣9匕I寸。

⑧ 对于我的提问请你明确回答。(态度)

译文:私o)臀IplIZYd.'D6 h(L)答之万下谷‘、。

⑧ 我睡得死死的,不知道发生火灾的事。

译文:私以令。寸9寝万t )tOD-C、火事力f南。龙内含知0 1甘儿 Z'匕龙。

⑨ 为了不被别人发现,偷偷地离开教室到外边去了。

译文:t扎忆b知乌扎ts})上今 Iz.乙。行9教室力‘屯外、出赴。

② 因为开始上课了,所以我悄悄地进了教室。

译文:授巢b'始次。下}-4九0) Z"、私以圣卫上教室Z}入91匕7':} o⑨ 在食堂里,学生们吃着各自喜欢的饭菜。

译文:食堂Z It、学生赴乞解里丝里11寸}tXt。全食叹下卜,东 寸。

⑨ 不管谁说什么,我始终相信他。

译文:滩bi何L言。下t鱼二一盆Z'南0)人奎信匕万‘,t寸。⑨ 特意来买东西,可商店却休息。

译文:甘。力、<置物}z来赴OJ 6} .'T }一卜6t休17* Z' L, fl: o

② 提醒说不许讲话,然而无意中又说了起来。

105

Page 112: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

译文:GC!匕艺俗、、汁含‘、七言为扎丁L I t} 0)忆今。力、9匕}'< ---) -'C

U东。t。

⑧ 临近考试,孩子们电视也不看拼命地用功。

译文:献麟b'近-VI赴。子供九t 6I于L-匕t兑寸忆甘。廿L勉

强U丁V'k乙。

⑧ 啊,你来得正好,现在我正想给你打电话呢。

译文:-\,'南,t上今e上V), L乙乙二来万<扎i匕赴拒。今志含t2

汇雷藉lp力、汁}}L思。万LIt}(7)-C寸。

② 穿着正合身的上衣。

译文:V--)九9U九上着奋着Z'}i?a。

⑧ 肚子丝丝拉拉地疼,怎么啦?

译文:打窜 biu<匕<寸zb'.E }u九/111 t -6,。② 舒舒服服地躺着。

译文:(7)h,ty9 L寝7D。

② 走路时经常留神车辆。

译文:步<L 1}t、常bz卓bz氦t--D汁万、、石。

⑧ 从早晨开始就不停地下雪。

译文:朝b' h雪tiU5 0 6z降。下、、乙。

⑧ 我偶尔吃四川饭菜。译文:私cIt九i汇四川料理含食^I寸

二、程度副词(修饰某种状态性质)

主要修饰形容词、形容动词、状态动词、副词、一部分名词及数

量词。

② 您借给我的小说非常有趣。

译文:贷U下}It2t''V)赴小锐吐t,:}-4二凡打右匕;5 } }己 }v I I匕

九。

106

Page 113: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础翻 4-:

② 住在相当偏僻的地方。

译文:力‘is 边鄙td'所忆住儿Zev)6。③ 说得非常清楚。

译文:L下t6I-D2}0言今。

② 想必您很累了吧。译文:冬省赴ti) -,}凡打疲扎沁含。赴分UJt今。

⑨ 大禹治水是很久以前的事。

译文:大禹治水吐才。七昔o)己七t!.

⑧ 和朋友喝了好多酒。

译文:友逢L打酒套赴<吞儿欲A,I匕赴。

⑨ 他相当用功,但考试却失败了。

译文:力、扎挂寸v,,};凡勉强匕t2bI1献 仁失败匕丁匕i/。九。

③ 大连是非常漂亮的地方。

译文:大速U L下t椅m is L乙75 Z}才。

③ 实在不好意思,我想跟您借点钱。

译文:61含bltf恐缩T'寸b:、43金奎贷LZ},t:t! } t}V,0)-(,,寸。

⑧ 去年夏天相当热。

译文:去年(7)夏II tX7)" 7X力、暑力、--.) 7'}: Z'寸bo

② 到了傍晚雨更大了。

译文:夕方GZ 7.C --_) -C雨b}l 7X' }3 c'} h U E <含 --}) /,2.

② 小张近来越发胖了。

译文:强吞人信最近崖土鱼土太。万6 t,:。③ 过于严厉的批评,反而对孩子不好。

译文:南东Sue<5bb}6 ?-立立-}) -C.子供czi上<}bhl甘凡。③ 一切准备完毕,随时可以出发。

译文:寸。力、h用意b> Z}誉tz力、h,v,-)z}t出力、汁h扎6。

⑧ 累了就稍稍休息一会儿吧。

译文:疲扎tz力、h少U休再土匕上7。 107

Page 114: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵⑨ 这所学校的学生大多数都认真、努力地学习着。

译文:乙。学校0)生徒法、立竺二竺康匕al) 2' . I<勉强U{、,6。

三、陈述副词

往往同表露心情等的语言形式相呼应表示说话人的某种心

情。

② 今天恐怕能见面吧。

译文:今日过打子h<会之z z'匕.t}o

② 绝不会忘掉您的好意。

译文:乙貌切(I决匕万忘扎I世儿。

② 等了一整天,终于没有来。

译文:一日甲待。二、·。。。:、2竺‘来7X' b, -D t,'_.⑨ 现在开始做这项工作的话,傍晚以前肯定结束。

译文:今力、h乙。仕事t-始Y)Wf夕方i2'6z以直卫兰打为01 寸。

⑧ 英语不用说了,法语也会。

译文:英藉以tt毛凡、7于夕又韶 tZ'I}k i才。

⑧ 这本书大概是一干日元。

译文:乙O)本6l榷力、千日Z'匕tz o

② 九点钟一定来。

译文:九峙忆必学东、、ht寸。② 这题不怎么难,就连讨厌数学的我也会。

译文:0)Mm6笑u万t 力·匕<7'd; v 10) Z'、数学。5 J} V, 7' 私亡屯分叁乙。

⑨ 来到北京还不到一个月。

译文:北京汇求V, 9 1U万力‘h.逮立一力月t f'---) Z}}f}}I.⑧ 我不一定这么想。

108

Page 115: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二章 基础目巍译文:私sl必才L,石于今11思、、求廿k.

② 这究竟是什么?

译文:乙扎1止‘、。九协何t,:0乙i。

③ 山田先生病了,我想大概不能出席会议。

译文:山田吞儿41、病氦分寸t)0 h、会裁Gzt: Ilk出乌扎td"}, L思 ‘、土寸。

② 一个月有三万日元的话,好像是能够生活下去。

译文:1力月三万田南扎if, e今冲h生活力‘分李土寸。

糠晋12 (解答~243 一v)

次仍中国藉苍日本豁 Ltd:合L%0

1.吃饭要细嚼慢咽。W j< 9)

2.你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度。

tz)

3.考试时,不许偷看朋友的答案。(己。于h)

4.山村同学偷偷地出去了,所以谁也没有发现。

5.不留神就危险。(今。力、h)

6.病人发烧非常痛苦。(寸v"3: 1,,)

7.我决不说谎。(汁。U下)

S一 到夜晚风更大了。(I寸康寸)9.这本书相当有趣,你也读吗?( t} }} t}力、)

(1岌。}9U

(圣。L)

109

Page 116: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧爵

第 三三章 常 J..表 达 刃乡左兑的 翻 译

第一节 被动句

日语里的被动语句是以动词的被动形式做谓语、被动者作主语、

动作的施动者做补语。其补语可用“l=、力、乌、仁上。万”来表示。

被动句的形式

1 他动词的直接被役(有情物作主语、动作者的行为直

接涉及被动作者)。

句型:⋯1乡二1乙二(乌)扎7,D a

⑨ 弟6t先生sz叱力、乌扎康U九。

译文:弟弟被老师批评了。

② 李c儿以校是先生4z6l}b h扎I匕赴。

译文:小李被校长表扬了。

孰 自动词的被役(表示被动作者受到某种影响、损失或

麻烦等不愉快的事情)句型:⋯1乡二汇(h)扎6

③ 彼sIt子供内峙忆父‘:死含扎i匕t} o

译文:他孩提时就失去了父亲。

⑧ 私6t学校二行<途中Z'大雨忆降h扎赴。

译文:我在上学途中被大雨淋着了。

110

Page 117: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的劝瓶

4 身体某部分受到了动作者的危害、损失句型:⋯(it) ...4z.二t-⋯(h)扎石。

⑧ (私4t)知h 7}' },人忆足套踏i扎赴。

译文:(我)被不熟悉的人踩了脚/不熟悉的人踩了我的脚。

⑧ (私6t)友逢忆肩含叩力、扎2}2o

译文:朋友拍了我的肩。

要 所有物受到动作者的危害、损伤句型:...11...Iz...;} ...(6)扎石。

⑧ 私6t泥棒bz打金含盗东扎九。

译文:我的钱被小偷偷去了/小偷偷了我的钱。

⑧ 私6t友逢Yz手抵E毓I扎21::o

译文:我的信被朋友看了/朋友看了我的信。

尽 动作的对象

句型. ..It-二iz.二套⋯(乌)扎z。② (私6t)自耘草忆泥水套U}力、汁乌扎九。

译文:自行车溅了我一身泥。

③ (私i幻子供忆石含投6f L,扎九。

译文:孩子们投石子打我。

上述3,4,5句型的主体(主语)都是有情物(人),所以日语中的

宾语恰是汉语中的有情物的定语,所以译成汉语时必须把定语译

出来。

③ 弟It先生cz作文:}- 6 b h扎iU赴。

译文:老师表扬了弟弟的作文。

iii

Page 118: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

毛 无情物做被动对象不含受害的意思,用于客观叙述, 这类句子受西方语言的影响,在日语的被役中占有相

当大的部分(常用在一般书籍、报纸、杂志上)。

⑨ 道路漂歉6zil,盯名}} NE 扎万VIL。

译文:路标上写着城市名。

⑨ 抗美援朝50周年套韶念UZ、切手尔凳壳谷扎龙。

译文:为纪念抗美援朝50周年,发行了纪念邮票。

1v 自然现象被役的动作者往往用“t”来表示。句型:⋯亡一力了⋯(屯)扎Zo

⑨ 波Z'岩力‘洗扣扎Z。

译文:波浪冲刷LLJ石。

② 大雨2'雨村套拮东橘b}r流谷扎万匕I。赴。

译文:连结两村的桥被大雨冲垮了。

b

考定h扎石

思扣扎 石

晃h扎答

M必 h扎石

呼‘x扎-B

言朽扎答

·等形式表示委婉的断定。

⑨ 李谷儿}I,kVe学生t1f L思扣扎乙。

译文:大家认为小李是好学生。

⑨ 地球0)外侧奋包h,Z'V} Ta氮体法大氮胜呼6f扎乙。

译文:包绕地球外层的气体叫做大气。

112

Page 119: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 ,:娜二的,.r 具体的翻译方法

1 译出“被”字或相近的“遭、挨、受、由、叫”等字。

② t} e<鼓‘扎t}上追、、出誉扎:匕i。二。译文:挨了一顿毒打之后,被赶了出去。

⑧ 突然、敞忆葵攀合扎iUt:。

译文:突然遭到了敌人的袭击。

③ 打父吞儿}z怒乌扎I匕赴。

译文:挨了父亲的骂。

③ 月以a:淤 h扎{匕I --.) f,}。译文:月亮被云遮住了。

力、

⑨ 犬忆手含嘈I扎九。

译文:手被狗咬了。

② 郭沫若先生。作品以大V)汇欲迎吞扎万V-' d。译文:郭沫若先生的作品深受(大家)欢迎。

⑨ 周恩来i18}U理法全中国人民cz尊敬C扎万}' 6 o

译文:周恩来总理受到全中国人民的尊敬。

③ 「杠楼萝J七V) }古典作品6l人令6Z}<知h扎万v}6o

译文:《红楼梦》这部古典作品为人所熟知。

孰 加译“被”字或相关的字(这种类型往往是没有出现动

作者,但往往又含有利害关系的语气,所以要译出

“被”字来)。

③ 李吞凡4t棒Z'硕含殴乌扎赴。

译文:小李被人用木棒打了头。

② 戟争忆上。下子0)国a)首都力‘破壤谷扎tli a

译文:由于战争那个国家的首都遭到破坏。

113

Page 120: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧o② 帽子&C吹6巴4s c扎赴。

译文:帽子被(风)吹跑了。

》 不译“被”字 这类句子里可以看到主语是被动者,当没有必要指出动作者或

无从说出动作者时,往往不必译出“被”字来。

⑨ 北京吐1949年2月忆解放色扎tl} 0 2'寸。

译文:北京是在1949年2月解放的。

② 贸易}/ }/ t}%巾./' b>阴力、扎赴。

译文:召开了贸易专题讨论会。

⑨ 一部0)重要7X法律、法规t颁布吞扎赴。

译文:一些重要的法律、法规也已颁布了。

② 国隙临力七交流bi赴之寸强化吞扎t'} a

译文:国际合作与交流不断加强。

⑨ 世界分注目吞扎赴大67s,出来事-C'南Za

译文:全世界瞩目的一件大事。

⑨ 人民o)生活(It匕tfV),6z改善吞扎下V16。

译文:人民生活逐步改善。

② 国誉企巢o)改革L苦境脱出sz重要VIC造展bi兑乌扎t o

译文:国有企业改革和脱困取得了重要进展。

② 檬} 7"C犯罪活勤套篙u<取,蹄16 AV,力、一段:操0TI-I 4T h扎、社会治安,.}L合对策尔强化吞扎、社会(7)安定7}1推持

谷扎万V-i7,D。

译文:深入开展打击各类犯罪活动斗争、强化社会治安综合治理,

维持了社会安定。

114

Page 121: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的逃4 自动词被役句有时不译“被”字。② 夜中忆子供汇泣力、扎万一睡}-C} 2-1 7X力、。赴。

译文:夜间孩子哭闹,(我)一点觉也没有睡。

② 法知款普及内教育7J'店<展rM }扎万4>6。

译文:普法教育广泛开展。

尽 表示对象时,往往不译出“被”字来。② 私bi彼‘:临力t-感榭色扎石。

译文:他感谢我的帮助。

⑧ 私6i:李c}凡c恶口含言打扎tl} o

译文:小李说我的坏话。

吞 七思朽扎石等形式出现时,往往不译出“被”字来(习

惯用法)。

② 歌判b}c }}东<行力、含、、灯乙弓L}扎万Vi 7D。

译文:一般认为谈判大概不会顺利。

⑧ 来月村民遴拳力‘行扣扎76七言为扎万}) Z).

译文:据说下月将举行村民选举。

!y 意译:日语里有些句子虽然是被役形式,但用“被”字

译出时,又显得生硬,这时就得灵活处理。⑨ ?尹力又力沙国41海6=上。万取9团次扎z}16a

译文:马达加斯加国四周环海。⑧ 乙a) eA才}L翻WO)仕事cz追扣扎万V-46。

译文:目前一直忙于翻译工作。

⑧ 正月含迎之乙喜V 4:包亥扎Z'}>Z.

115

Page 122: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择及础与技巧

译文:沉浸在迎接新年的欢乐之中。

③ 于(17)地方6l度令洪水cz兄舞扣扎Z)。

译文:那个地方常发大水。

⑨ 南0)先生cIt去6峙(I告忆惜匕i扎t:.

译文:那位老师离去时大家都表示惋惜。

糠913 (解答一243 一i)

一、次仍日本藉苍中国藉(..歌Ltd Lk t, N a 1.共崖党0)改革朋放0)政策II应拢 7s大案力、乌欲迎}h万VI

6

2.李色儿6I先生忆作文含4}6b h扎t匕tl}

3.集中豪雨Z'雨村套拮水搞b'流叁扎下Ujv)东匕九

4.法隆寺dl w德太子忆Jt。艺建万h扎东匕赴

5.文部省4Z}。万教育制度&C改的乌扎赴

6.才日:/ 1:},,夕6t四年己七忆行为扎ZD

7.犬4手奋力、I扎赴

8.虫忆颜套刺吞扎t2

9.彼U子供o)峙6z父貌6z死仓扎fl:

10.李吞儿法王吞儿}z助汁套感翻谷扎石

二、次仍中国A奄日本韶(Z pftLfd:;} L

1.我被大家选为代表。

2.(我的)胳臂被蜂子哲了。

3.儿子死了之后,他突然变老了。

4,晚间孩子哭叫,没有睡好。

5.这是由外国人设计的建筑。

6.毕业考试在二月末进行。

7.他被追问得哑口无言。

116

Page 123: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举三章 常见农达形式的翻瓶s.每年都发行纪念邮票。

9.跨国企业已落户张江高新园区,现在已引进十亿美元的资

金。

第异节 使役句众使役被动句

一、日语里的使役助动词“-tt 6、 ;c -t)' 6 ,匕Y)6”表示叫别人做某

动作、事情的意思。汉译时一般用“使、叫、令、让”等词。

1 表示使令 ⋯以(尔)⋯忆⋯含他动词1廿石、誉廿z

⋯ u W ) 套自动词/甘易、吞甘石。

⑧ 先生以皆6z 跳W )辣W}}廿6。

译文:老师让同学们跳绳。

⑧ 人含困h甘6.

译文:难为人。

咎 意图或诱发(有目的地做某事情,使其得到期待的结

果或不是由某种企图而导致的某一结果)

⑧ 打世辞含言。下彼女套喜U-t} z。

译文:说恭维话让她高兴。

⑧ 弓。力、h失礼tC己七套言。艺彼套怒乌廿万匕崖。九。

译文:不小心说了些过头话惹他生气了。

容许、放任(主动者默认或放任受动者进行某行为)

子供匕};,r VIkff&} 6匕赴o6Z;}世上}1} }。

忿

⑧译文:因为不是孩子,所以想干什么就随便吧。

⑧ 一言凳言s甘万}, t}tzo 东寸。 117

Page 124: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择基础与技巧

译文:请允许我作简短发言。

4 因果关系⑨ 操作0)三又力,旅客栈套海忆W落C廿赴。

译文:由于操作错误导致客机坠入海里。

② 失言力‘大臣含失脚吞世赴。

译文:失言致使大臣下了台。

尽 有些自动词的使役形式兼有他动词作用。⑧ 裂品横造含更新匕最逍化吞世7,D o

译文:更新和优化产品结构。

⑨ 西部地区V / m展套加速谷廿z。

译文:加快西部地区的发展。

二、使役被动句,表示“被迫、不得不⋯⋯”的意思。

② 解放前、李打匕I,,. } /ti, 6I地主忆牛冲属0)J,弓忆1t b, i}扎

丁}}lz。

译文:解放前,李爷爷牛马般地在地主的强迫下劳动。

⑨ 妹法、L}e }弟汇泣办色扎乙。

译文:妹妹经常被弟弟弄哭。

②表示“不由得⋯⋯、不禁·一 、不由自主⋯⋯”等意思。

⑧ 干内}3 =.M;}- MIV,万寸。力、9考之吞甘h扎赴。

译文:听了那番话,使我深有所思。

③ 强先生o)诀断6z 6l笑隙私6l感心} -1-r 6扎fl: o

译文:张老师的果断,使我佩服。

Page 125: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见轰达形式的哪魂

使役句的译法

1 译出“使”字或相类似的字(让、令、弄⋯⋯)。② 夕夙751吹4>下叁万水面s峙令翻力、LI小波含走乌廿赴。

译文:晚风袭来,水面上不时泛起细细的波纹。

③ 私d:病氦奋U'Z .粗会心配吞廿IU九。

译文:我得了病,让父母担心受怕。

⑧ 一度V:九<吞儿内草A;p *之吞廿d L7)法燕理分寸。

译文:一下子让记很多生词办不到。

② 朝寝坊含匕艺友速套一峙" t待众甘下U次。九。

译文:因睡早觉,让朋友等了一小时。

⑧ 先生it学生/: t Yzw二赴单pp 腹WC廿马。

译文:老师让学生复习学过的单词。

孰 日语里有些自动词的使役相当于他动词的作用,所以

译不出“使”字来。

⑧ 怒清勃率套向上吞廿z-

译文:提高经济效益。

⑨ 金融改革含深化吞廿z.

译文:深化金融改革。

⑨ 晨巢基提L匕'Z %)地位含、、。圣今安定冬甘、弦化寸z。

译文:进一步稳定和加强农业的基础地位。

⑧ 思想性七芸衍性L含抗一吞世九、寸令扎42作品。

译文:思想性和艺术性相统一的优秀作品。

⑧ 失巢保陕制度含充突色甘7D.

译文:完善失业保险制度。

⑧ 世箫bzJt Z)lig督v)役割含十分iz凳挥谷廿75。

译文:充分发挥舆论监督作用。

119

Page 126: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

⑨ 又术一夕活勤套展阴 }廿6.

译文:开展体育活动。

② 逞扎九姿套一变吞廿乙。

译文:改变落后面貌。

、(, )t+Z{}- ,t_f_ <}的译法 是“使、让”的尊敬表达形式,表示说话人请求别人给自己做什么

或请别人允许自己做什么。

⑨ 干o)己L忆,}'A万私力、ht意晃含言为世万6 h V,赴V>

(o t,} 4f 6龙}I)七思VI求寸。

译文:关于那件事请允许我也谈谈自己的意见。

② 圣儿含大62S,仕事法L万}z,IN i廿1l a) Z'、御辞退吞廿

万协赴;'If 6东寸。

译文:那么重要的工作我怎么也干不了,请允许我辞职。

② 中日友好('7) t2 &) dZ乾杯;} -t+ Z } ) t} tf 6 1才。

译文:请允许我为中日友好干杯。

⑧ 乌止。七考之吞甘{the,赴、、。

译文:请允许我考虑一下。

糠-714 (解答一244 一华)

一、次仍日本藉杏中国藉i}靓 Lti: ;} t, N o

1.子供奎一人.z.水泳Gz行力、世IL 04It危陕灯

2.4g < 6言为廿扎博、青任6J:当然会社b}f L 6 叁t1:

3.本人o)希望含入扎万、日本忆留学Z} -t- L

4.貌 }悲匕I世z}今含乙乙含U万4.t},汁t世凡

5.晨民含U2政府忆食握}釉 IV) ;}世乙

6.司令官6l随具6z命匕万村人Gz道;} t:才}a 世6

120

Page 127: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的娜巍7.7}}凡L t 4l之4t貌切谷套感匕谷世乌扎6

s.子供九t 6z于儿t.Ct0);p食-<}廿7,) L病氦汇7X 0 1寸土

二、次仍中国藉奄日本藉 6:-W\L仓}L N

1.我生病让母亲操心了。

2.自己不来让别人来。

3.老师让学生考虑,直到懂了为止。

4.让年轻人拿行李。

5、极佳的地理环境满足了外商(的要求)。

6.重点普及保障旅客列车安全的重要技术、装备。

7.按计划,上海到2010年以前将完成总长650公里的高速公路

网。

8。如何抓住机遇,优化中国经济和产业结构是 21世纪初中国

发展所面临的重要课题。

第三节 比况助动词“上今灯”

比况助动词“上今t”的用法很多、翻译时往往出现生搬硬套现

象,所以在实际翻译时要引起重视。

1 表示比喻/可译成“好像⋯⋯、简直像⋯⋯、如同⋯⋯、

宛如⋯⋯、仿佛····一 般”等等。② 止GI E疲扎万o6h七<死/l tf J} }}仁眠。万},x} 。

译文:好像很累,睡得死死的。

②求乙分KDa?)1 6 -' :}-兑乙上} to译文:宛如做梦一般。

⑧ 月日o) f': -Do) 6I水0)流扎aI今t1 f.

译文:岁月如流水。

121

Page 128: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

⑨ 今日6:熟<万I乙ZZ'夏0)上今f1.. O

译文:今天热得像夏夭一样。

鞋 表示例示。⑧ 君o)止} is体操}-) }汁下协乙人(I珍匕、、。

译文:像你那样坚持做广播操的人很少见。

⑨ 二一于(7)止} 7X冷九V)欲再物bl}匕、、。

译文:我想喝可乐那样的冷饮。

③ 束北地区0)}今7S寒、、地方2'6t.春L夏bl-储忆来6。

译文:像东北地区那样寒冷的地方,春、夏一起到来。

② 廿少力一(7)上} is激七协通m洁私6:.向b1tX},a

译文:像足球那样激烈的运动不适合我。

表示不确切的判断或推测。

雨b' t今寸<,晴扎zIt今灯上。

②译文:雨似乎快要停了。

② e乙&.-C4会二4 1}今含人4f ho

译文:似乎在什么地方见过他。

⑨ ,、沙匕夕分1立、t7雪力‘降,赴求今f o

译文:哈尔滨好像已经下雪了。

② 灯扎力‘来t2 Jt 3 4f o

译文:好像有人来过。

4 表示行为、动作的目的/译文:为了⋯⋯,以便⋯⋯,以

免⋯⋯。② 夙力‘东<通乙上今忆患念阴汁仓吞协。

译文:为了通风良好,请把窗户打开。

122

Page 129: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举三章 常见裘达形式的翻魂② 忘扎7X4-4上乃忆/一卜}z害叁-D汁万下色协。

译文:要记在笔记本上以免忘记了。

⑧ 事故力‘起}) t}4)上今忆操作A则含固<守h含汁扎6f仓 h

tsl,e。

译文:要严格遵守操作规则,以免发生事故。

③ 汽率忆简忆合今东今忆早0)仁出力、汁九。

译文:为了赶上火车早早就出发了。

表示愿望、劝告、请求、命令、要求等。丈夫6Z:育151寸J,今忆。

尽③译文:愿茁壮成长起来。

③ 展示品dz 6l手套触扎t'0Ve上今忆匕丁下}oo

译文:请不要用手触摸展品。

⑨ 、、。东Z't打元氦'C} v,h--)U冲协求寸Jt今忆。译文:祝你永远健康。

⑧ 夙邪含引办tsv>止今6z氦:}- --)汁下下}} v >o

译文:请注意不要感冒。

临 用“Jt弓(Z:才答”的形式,表示要做到某事情。⑨ 日本韶 Z.日韶 上} 4z.匕万}-4东寸。

译文:坚持用日语写日记。

② 健康6D7}2d)tz每朝于少才体操}}z Jt今6=匕求今L思V>

未寸。

译文:为了健康想要坚持每夭早晨做广播操

军 用“It弓仁is荟”的形式表示状态的转变 译文:变得⋯⋯;会⋯⋯;能⋯⋯。

⑧ 何回t ML /,T}v,乙今r7 bzAf A14:1 k MA Y)乙It }汇7s, --) /o

译文:读很多遍后慢慢能读下来了。

123

Page 130: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择是础与技巧

⑨ 眼镜套力、汁扎6f l黑板。字bs见之Z)上今},: 7X 1) 1寸。

译文:戴上眼镜就可以看到黑板上的字。

② 英SAW 6I背汁6上今忆仓7DIz,、也勺寸己<口寺简 bn}力功、乙。

译文:英语要达到能听懂的程度需要花费很长时间。

公 用“宋弓仁晃元石”的形式表示看起来像似。··⋯。② 白V,雪b}r羊o)上今忆晃之6。

译文:白云看起来好像是羊的形状。

② 本物。11,。二见之求寸力、类吐I:-ti-输二寸。译文:看起来像真的,其实是假的。

② 歌舞伎o)女6l、女内上}0) } }仁兑之东寸力;南扎法女Z'吐7S<

万男含 o) Z,寸。

译文:歌舞伎中的女主角看起来好像是女的,但不是女的而是男

的。

b

译文

译文

译文

用“Jt弓6:..七)”的形式表示传达、命令的内容

译文:请你⋯⋯;请你转达⋯⋯,转告⋯⋯。

田中誉fL/J,} Y) W4/J}南}L屯.}}---) ZZ。晚来乙上今忆L

言。万下叁、、。

:如果田中打来电话,请你告诉他后天晚上过来。

山田先生6Z-T tl}今晚a)宴会比出席U万C t 乙上今比打

坛之<71:f;}、、求世儿力、。

:可否请你告诉山田先生,请他务必出席今晚的宴会。

打医者色儿吐酒N:健康6z有害灯力‘乌欲tfX},上今忆上言

。九。

:医生说酒对健康有害,请不要饮酒。

124

Page 131: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的翻魂

糠晋15 (解答一245 一少)

一、次仍日本藉奄中国= RM, (:::-R::3L 七tx;} L%. L止G勺

1.赴吻东内努力亡、彼6立日本韶Q)害物力‘才、、水儿毓的石上今

忆仓 7赴。

2.会栽室o)中2'. 42 6f 套吸扫仓、、上-i 4U〔下吞},

3.私6l北京、(7)列草}z简}z合7上76zV'--) } } Y)早<起叁

t2。

4.每日、文章奋朗al L寸乙上弓6z匕万下} }Io

5.汁t.r Y) o)中全道弓上今yz匕万、逃4-f万行二赴。

二、次仍中国藉 日本A 6:歌七td; c't l.

1.请别忘了服药。

2.提醒别人说,借的东西要早点儿还。

3.今天冷得像冬天一样。

4.像你这样的年轻人一定成功。

5.我认为这个问题对你似乎太容易了。

第四节 希蟹、意志反第一人称形容(动)词

一、希望助动词九L%

①表示第一人称做主语时的自身内心愿望。

③ 一日t 6lt宁 <南仓赴忆会、、赴力、。赴。

译文:想尽早会见你。

② 私以冷赴V 二一又力‘Oz 07/ v, O

译文:我想喝凉果汁。

⑧ 'A FA 751 赴h何仓Ut2‘、Z'寸力‘。 125

Page 132: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

磐直汉互择基础与技巧

译文:考试结束后你想做什么。

⑨ 30才t Z} sz拮婚L, t--<仓}>z'寸。

译文:三十岁以前我不想结婚。⑨ 私6J:大学含卒巢匕万力、h数学。教师忆含 r}赴Lea

译文:大学毕业之后我想当数学老师。

⑨ 海南岛入旅行忆行李九}>七思。万o l寸。

译文:我想去海南岛旅行。

②做连体修饰语或假定形时,重点不在表示愿望时可用于第二、三

人称。

② 冕赴V>七乙石b}r南。赴t, "-D 2' t案内匕I寸上。

译文:如果(你)有想看的地方任何时候(我)都可以做向导。

⑨ 于0)本含AIL OT /,}汁扎U肯U{南G-y东寸。

译文:想看那本书的话,我借给你。

③“⋯丁t }) }' f 4".. t}扎九V-}”表示说话人对对方的要求或命

令。

② 乙(7)手抵套不又卜c入扎下也乌、“赴、“。

译文:请你把这封信投到信筒里。

② 全具必才参加谷扎赴})o

译文:希望全体务必参加

二、意志瞬间动词“思今” 表示第一人称的判断、决心、推量、愿望、想像、回忆、思恋等。

② 明日it雨f1 L思乃。

译文:我想明天有雨。

② 彼女6l多分来7X I,七思今上。

译文:我想她大概不来了。

② 父内死含悲匕<思今。

译文:对于父亲去世感到悲痛。

126

Page 133: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见襄达形式的翻 i② 分叁乙t'汁勉强匕万作曲家忆含弓九、、七思、II寸。

译文:我想尽最大努力学习成为一名作曲家。

② 心Gz思今人力f南乙乌匕V'o

译文:好像有心上人。

⑨ t')二度七冲易东协七思今。

译文:我下决心再也不干了。

(以上“思乃”也可换成“思。IC 4>?af9). 用于第二、三人称时必须使用“思。万L)?a”表示状态。

⑨ 李c}儿6l大学}Z{lvl毛7L思。万V) j才(不能用“思今”)。

译文:小李想上大学。

⑧ 王c0;儿洁新疆、行乙3匕思二tV' i寸(不能用“思今”)。

译文:小王想去新疆

三、表示感情·感觉的形容(动)词。

r母bi恋U、、

私6Jt(第一人称)故里7V'UV)

日本pRIN教育事典b}T}U协

r母含恋U/J' Z

力、扎6t〔第三人称)故里;el 'I七/J' z

日本p教育事典奎1工匕/J} 7D

感情·感觉形容(动)词用于第二、三人称时,必须在感情、感觉形

容(动)词的词干下加上“b' 7D”来表示状态。但“寸李99ff} }}}”这

两个词除下列用法外,和其他感情形容(动)词不同,还具有第一人

称形容(动)词的性质。

}⑧ 私d:映画bit寸2} T'寸。

译文:我喜欢(看)电影。

③ 李色凡6It牛肉b!r寸6 Z"寸。

译文:小李喜欢(吃)牛肉。

127

Page 134: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

户 私以触‘狂‘、分寸。{译文:我不喜欢鱼。}⑨ 李吞凡6I焦力‘吞乌卜、亡才。L译文:小李不喜欢鱼

四、第一人称形容(动)词。

①嬉UV)l.悲U‘、、寂U、、、痛‘“、苦U}I、欲匕口

⑨ ,t)含 t!仁打会4,x'6万修儿L今汇嬉匕}I

译文:能见到你真高兴。

、嫌灯

译文

病氛o)母o)乙L;}考之乙L悲匕<tc乙。

:一想到生病的母亲就悲伤。

:o)访 4J夜忆td乙:人t束t通岛寸寂匕<7X。译文:这一带一到晚上没有人车通过真寂寞。

② DR b:r V、t、、。译文:(我)头疼。

⑨ 生活力‘苦匕v,a

译文:(我)生活痛苦。

② 私吐自家乘用草力‘以U协。

译文:我想要家庭轿车。

② 冬力‘寒<万},-,} z,寸。

译文:冬天冷,真讨厌。

②第一人称形容(动)词可用在第二、三人称的疑问词判断句上。

⑨ S) t}九U嬉U})-j}-寸力、。

译文:你高兴吗?。

⑨ 南7S赴6It旅行忆行5赴}Iz}寸力、。

译文:你想去旅行吗?。

② 李冬凡洁嬉U} o) -}}寸。 129

Page 135: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

,三章,见,:形式的,巍

译文:小李高兴。

② 志tst:.id寂U}IZ}寸力‘。

译文:你寂寞吗?

五、九扩石①一般用来表示第二、三人称的希望、欲求。

② 彼dl匕60忆彼女0)己LtIf知0 t}7V-Dt,o

译文:他不断地想知道她的事情。 言 朽

② 子供(1稚Z' t大人内真似含匕t}b'" ?a t o) t' o

译文:不管哪个孩子,都想模仿大人。

② 夏bztsZ)七171k t}海水浴6'行6 t}tJ17a。

译文:一到夏天都想去洗海水浴。

⑧也可用在第一人称上表示回忆、传说及现在的心情。

② 私dl子供o) bR上<勤物9二行吞赴力f。赴上今t,' o

译文:我小时候好像非常想去动物园。

② 私b'子0)本"} al LL v,赴力;。下}i7a0)忆、彼II RU丁<耗tx

4、0

译文:我非常想看那本书,可他就是不借给我。

② 南0)顷d休再6z含扎U、山}z登Y)赴b'" --) t: } (7) t o

译文:那时候只要休息,我就想登山。

{cl L k,, l六、动词连用形〔}毛弓、‘九、‘{

LL%九尤李九},% I

想请(叫)⋯⋯。 t

⑨ 暑V 10) T、暖房含止0)下以匕、、。

译文:因为热,希望把暖气停了。

② 龙上-DL私0)部屋东Z'来万t h 4,赴4}0

129

Page 136: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择燕础与技巧爵译文:请你来我房间一下。

② 晚餐会cz先生Zz t来下v , tz t'N九},为b0

译文:想请老师出席晚餐会。

止弓仁td 1J九小(2才)/译文:我希望⋯⋯。

② 私dl上手忆英pp解 M1 z上今汇7X Y)赴v , -j}}}寸。

译文:我希望能流利地讲英语

七、弓(Jt弓)、弓(Jt弓)七

才奋

考元石

决心寸6

表示第一人称的意志

①第一人称。 力玄儿 !了

② e凡含忆苦匕<zt最俊tZ'顽强乙今。

译文:无论多么艰苦,也要坚持到最后。

② 大学cz入。赴h、上<勉强U上7。

译文:上了大学(后)一定要好好用功(学习)。

③ 私6It日耀日sz盯、行乙今七考之Z。

译文:我想周日上街去。

⑨ 明日以朝尔1止冲协力、乌、今夜(I早<寝.t}七思勺。

译文:因为明天早起,我想今晚早点睡。

②也可用于第二、三人称上。

⑧ 李色凡cl银行}}d)上今L考之下1, , 7D h匕},o

译文:小李好像正在考虑辞退银行的工作。

⑧ 王吞儿6}来年日本、留学匕止今上爵画UZ4,x.)o

译文:小王计划明年去日本留学。

⑨ 子供以V,毛协乙is乙L;i-知乙弓L寸z。

130

Page 137: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的翻 s译文:孩子想知道各种各样的事情。

② 彼以体v) Mg.,子b'WEv10)忆、医者忆冕下t 妇今LUtS}'o

译文:他身体虽然不好但不去看病。

八、崖七、。

表示否定的意志/译文:不打算,不想。

② 二度L行<i L).

译文:再也不想去。 冬

② t今彼0) 'k 7含冲'') L法袂匕万口含利<1}1o

译文:决不再和他那样的家伙说话了。

糠916 (解答一245-Z一i)

一、次仍日本藉 中国藉(:歌L,ts}L *1

I.子供o) GA、私4l人o)食叹万V'乙物含食叹赴b! ---)赴。

2.君f12 r5 6 I啼9 fz汁扎U.啼二Z右}' }' 1,。

3.日本o) ff史全研究U4:}' L思4)j才。

4.圣凡仓忆行李 )}:力'Z}: })、行力、世下冲扎。

5.私o)友逢以京都。行誉赴解。万})I寸。

二、次仍中国藉仓日本p奄飘Ltd; LLs L N o

上了年纪,开始了孤独一人或只有夫妻两人的生活,对患病、日

常生活感到诸多不便。即使如此,老人们也愿意在长年住惯的家

里生活,这也算是人之常情吧。

三、次仍日本a 中国r(7-FL;Is * I.N.

1.k0)事件6t忘扎上今L LZ也忘扎乙乙七解亡急含V}%

2.宿愚b>东灯完成七含00)-z'.道LX cz行乙今cz也行d寸含协

131

Page 138: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互译基础与技巧

3.私6I夏休A 6z家二局乙今匕考之-C},6

4.行儿7'r4fb'tX乙L以t今二度L匕次、、(寸76J}、、)

5.若}, LA 6l教肺忆7X乙。也D灯。赴

第五节 可憾

日语里经常出现“可能”的句型方式用来表示“会”、“可能”、“能

够”等意思。

一、T8i荟

可以用廿变动词词干直接接“Z,

② to峙i Z, 6二北京欲bz到着Z} IN次寸b}o

译文:十点之前能到北京站吗?。

② 私洁自勤卓O) m耘b}Z' IN I寸。

译文:我会开车。

⑨ 近顷、每日友逢tz来h扎万少匕也勉强-C'叁或廿儿。

译文:近些日子,天天有朋友来,一点儿都不能学习。

⑨ 乙0)犬吐人简 a)乙L6s}理解Z' IN i寸。

译文:这只狗能理解人的话。

⑨ 今年6I'}L合格Z' X 7Dtf-)今。

译文:今年一定能合格吧。

⑨ 原子以}h忆素粒子匕称才6十数91 }Ifi Cl)微粒子忆分解亡

56。

译文:原子还能分解为十几种叫做基本粒子的微粒子。

二、⋯二七b2'6石。

⑨ k tX赴11自耘草4z 0) Z乙Lb}ZlIN I寸力、。

译文:你会骑自行车吗?

132

Page 139: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

译文

译文

译文

译文

第“章常见‘达”‘的。今 i}办 灯

彼以逆立色含U万步<乙上力f分李东寸。

:他能倒立行走。

夙力、强<万雏含吞寸::t二、。txV)o:风大得连伞都不能打。

自分一人Z' -,}之切扎子7含 .乙0)拙 L, < } o)亲b}t, E今U

下南扎t1汁a)人数0)重A}- }}z耐之乙二己澎分叁东匕上今。

:这细细的蜘蛛丝连措上自己一个人都要断,又怎能经得起那

么多人的重量呢?。

乙L Gz戟国峙代a)乙L;}-考元万AI寸L、圣o) LA、乙。地 之丸 己

方忆大6 is势力}t。万}a赴越俊的、上杉谦信·越前o)柴

田腾家is E 6l冬o)简法军势套勤力、U万鞋含寸z己L b> -C'

6tX'fil--,) f,:七.1}干内大名t I fl}.干内地方Gz攻Y)达赴乙

L(立分LX tlx力、。赴0) T,才。

:特别是回顾战国时代,当时这个地方拥有很大势力的越后上

杉谦信、越前柴田胜家等,冬季期间都不能搬兵打仗,别处的

诸将军也不能攻进该地。

三、五段动词变成一段可能动词。如“WL}J 、言元备、作

扎答、行汁石、泳乙f答、番汁答”等等。

⑨ 人简i o土东分、利用U-C}}乙工不1-V-(7)6 }儿艺寸

叹万信、值接土龙简接忆太喝。放射熟分南乙L言之乙。

译文:到现在为止,人类所用的能,可以说几乎全部是直接或间接

在利用太阳的辐射热。

② 外国M G - E9 --)赴人(2)中cz bj、本bItaAIV) zb',fA甘7s o人lJ}

V-46。

译文:在学外语的人里,有的能阅读但不会对话。

② 君U二次方程式分乙仍简题7'( })解汁I寸力“。

133

Page 140: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝汉:,‘”与“巧译文:你能用二次方程式解这道题吗?

② 解放俊、为赴匕赴lt} 6l幸福忆暮h世z}今4Z tX 9 t匕赴。

译文:解放后,我们过上了幸福的生活。

四、动词未然形附加可能助动词“扎6.})扎乙”

② tea+}。部屋力、今z}<下、含力、td b'bL。扎7s'、、。译文:隔壁房间太吵,怎么也不能入睡。

⑧ 乙扎6I-1'b乌fiJ' } -, b' h、子供忆食-<Z}廿乌扎I寸。

译文:这(食物)很软,可让孩子吃。

⑨ 乙刃山(1Z3}<t登6扎乙上。

译文:这座山我也能爬上去哟。

⑨ 山田先生4J午前十峙t Z' 6Z学校6:来h扎乙L思今。

译文:我想山田老师上午十点以前能来学校。

⑧ 南含九含乌1遇简也南扎U、竟之乌扎i寸上。

译文:若是你,有一周时间就能记住。

五、动词连用形接弓答(否定式:大心LN)o

⑨ 1年固日本qq 勉强寸扎U,份内本ci匕心今r3> 1, Ml aT今易

dt学-C.-寸。

译文:若学一年日语,那本书应该能顺利地读下来。 之

⑨ 美行七得I's v,舒画;} 71:}万丁t赴t灯 o

译文:即使订了不能实行的计划也没用。

② 人简b‘主体的含能勤性2P, 3}挥寸乙乙L tZ. ,}二下条件全。

<9 f匕今6。

译文:人们能够发挥主观能动性来创造条件。

134

Page 141: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的翻魂

糠晋17 (解答一246 一夕)

一、次仍日本藉奄中国藉(::歌Ltd会L%

1.今a)月抬z11. L Z也-TV -4赴<含生活b I2'叁含、、。

2.今日6I用事b'南乙(7) 2'、水泳bz行<17- Lb}t Z'a i-LI,o

3.第一裸0)单藉以二、三回上}bU打汀之乌扎东寸。

4.李急儿法日本q /Jl藉 Z:. a.寸&,英藉GI韶 -L i世儿。

5.私cz教之乌扎扎If、教之z南泞tv,o',z,寸b>"b o

二、次0)中国藉苍日本藉6:靓L心c's L } o 1.未曾想过连月球也能飞上去。

2.决不会有太阳从西边出来的事。

3.能够独自一人在国外生活。

4.若是这座山我也能攀登。

日语里的假定表现法

日语里的假定表现比较复杂,不同的背景,不同的时态,不同

的条件所表现的假定方式各异,所以必须弄懂假定的含义,才能进

行翻译,特别是汉译日时,要慎重运用假定的表现法。

日语中的假定表现主要用接续助词“is, t}h,上,7X'h”等。这

些接续助词之间既有同一含义又有不同之处。下面分别进行叙述。

第六节 接续助词“6f99

一、当某一条件如果具备,其谓语里所表示的正常结果就

是习惯的、反复的、自然的产生、发生等这一关系,同时又表示真理、规律、谚语等。⑧ 春到樱花开。

135

Page 142: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵汉互,基”与“”

译文:春7Y来扎U.档)花力‘哎<。

③ 刮风的话,海上就起浪。

译文:夙7>吹【洲f、海b}c荒扎乙。

⑨ 喝酒就醉。

译文:酒含欲IV) 6f醉--.) dSh今。

⑨ 不变红就不能吃。

译文:赤<tr h t.C汁扎6f食叹乌扎tsv}o

⑨ 登上屋顶就能看到海。

译文:屋上仁登扎6s海解晃之东才。

⑨ 说曹操曹操就到。

译文:今扣色含寸扎4x b,丫bl 寸。

③ 再过一小时今年就过去了。

译文:',L1峙简为寸扎is今年也籽扣L。

二、表示个别的假定条件、假设条件未成立的事项而成

立,并在后项里叙述由该条件所引出的正常结果。② 如果你去的话,那么我也去。

译文:S)仓赴f)l行{洲岌、私t行51寸。

② 想去的话,去哪儿都行。

译文:行6众汁扎U, e乙--, 2' }行}N }x Z}‘,。

⑨ 假如现在马上去,还来得及。

译文:今寸(’’忆行M All忆合今Z'U上今。

⑨ 如果再稍微思考一下的话,也许我也能做出来。

译文:t弓寸乙U上<考之扎6f、私仁}-C, 12-}赴力,色知扎含、、。

② 假若疼爱孩子,与其娇养不如让他吃点苦为好。

译文:子供力‘力、为、、汁扎汀甘冲力、寸Jt9苦劳}i}世赴Gj}/T4,

、、0

136

Page 143: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的m巍

三、事件的并列(后面所叙述的事物和前面所叙述的事物

并列、共存)。

② 我又做饭,又扫除。

译文:私6:炊事t寸扎dX.择除t寸Z)。

⑨ 既会讲英语,也会讲德语。

译文:英RA也 q[72-扎4S, l }-f }ynq t -C7 乙。

⑧ 气候也好,风景也美。

译文:氮候t上汁扎汀、景色也‘,‘,。

⑨ 既有纪律,又有自由。

译文:规律屯南扎U、自由也南Zo

② 又下雨又刮风。

译文:雨c降扎4s夙也吹IN次寸。

四、把成为开端、根据、理由等的动作、作用作为对后项的

条件进行提示(顺接既定条件),后项往往是发生或被发

现的事项。

⑨ 仔细一看,是位相当年长的老人。

译文:上<晃扎is,办t} r}内年寄94!o

② 抬头一看,满天星斗。

译文:这、七兑j!) If扎U、降6Jt今含星空Z'南6。

② 睡醒一看,正在下大雪。

译文:目含 c'1东-t 6x、大雪b'降。万V,乙。

五、表示引言(话题、前兆、根据)。② 说起苏州来,它是中国的古老城市之一。

译文:棘州七L>k(f、中国o)古协都市V)一。-C'南6.

② 据说他没有病。

译文:韶6z止扎U、彼6I病%2'dIt含协子今2,才。

137

Page 144: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

黔亩汉互择基础与技巧

⑨ 据广播说明天降雨。

译文:于少才忆It扎U、明日dl雨b}降z子今 ,寸。

② 说起1945年,那是第二次世界大战结束之年。译文:1945年L言之If、第二次世界大戟o)胳--D f,:年fl!'.

⑨ 说到愉快,大概没有比学生时代更愉快的时候了。

译文:桨L、、L言之4i学生峙代4J E案匕}I峙代吐tX})-}匕上今。

六、以“⋯合元...(;f”的形式,表示假定条件。译文:只要。··⋯的话就·一

⑨ 只要身体结实就好。

译文:体b!f丈夫Z' }之南扎6f ,}、、。(形容动词)

② 只要他来的话,一切都会明白。

译文:彼7J'来吞之寸扎6f寸叹艺扣力“?D。(动词)

② 只要不脏,哪个都行。

译文:台九含<吞之YS汁扎U.EWC,t' >

⑧ 只要有了这个,除此之外,什么都不需要了。

译文:乙扎吞之南扎U.}j-力、6Z6到可也})01世儿。(指示代词)

② 只要是金属就行。

译文:金属Z' }之A扎4fv)V)(名词)。

② 只要东西好,就能畅销。

译文:品bi上<色之南扎UE儿E儿壳扎乙。(形容词)

③ 这个并不难,只要练习,就会很快熟练。

译文:乙扎1土冲吞U、、力、6辣WeU)谷之寸扎6s寸令上手仁含 Z。

⑨ 只要认错,就可以原谅。

译文:榭9i}之才扎if 1爵匕万南(-f 6。

七、以“⋯‘J⋯‘手匕”的形式构成句型,表示“越⋯⋯越⋯⋯”等意思“

⑨ 在日本越往北走越冷。

138

Page 145: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的那巍译文:日本-N.t、北、行{洲f行<4J,E寒<t} 0土寸。

③ 人越谦逊越受人尊敬。

译文:人L土涤遥Z'南扎U南649艺他人力、乌尊敬谷扎乙右o) t o

② 越读越能体会出徘句的趣味。

译文:貌 IV)嗜毓U}Ie徘句0)扫色U乙吞护分力“91寸。

⑧ 越想越生气。

译文:考之扎6f考之乙6l e腹力‘立。万<7D。

⑧ 越用功成绩越好。

译文:勉强寸扎U寸6 4I E成gtt}南bi Z)。

八、以“... td:汁扎(S ts 1} ts L%”的形式构成句型,表示“必

须⋯⋯、应该⋯⋯”⑨ 到外国去,应当遵守该国法律。

译文:外国、行。赴h,行o)国o)法律全守乌仓汁扎6}t}ht}:}、o

② 必须预先认真考虑好这件事。

译文:乙0)乙L吐,J,<考之下打b0 td汁扎6X;}: ht.CV,o

⑧ 明天有课,今天必须早点儿回去。

译文:明日授巢75!t南6 O) TI、今日早<leht}汁扎6X仓 9 j甘儿。

⑨ 必须是明天吗?

译文:明日z4 is汁扎Utah未甘儿力“。

糠曹18 (解答“247 一v)

一、次仍日本A奄中国A(_IRLtdi} L%o I一 生IV命棘瞥寸扎U}。匕匕上今T仁is 9 1寸。

2.明日6It雨力f降扎6f E乙二也Z'力、汁东廿凡。

3.南a)店6z行MfL'-DT屯贸之i寸上。

4.李;} kdl机cz向b'之6s居fa }r 0含b: 1;d)z。

139

Page 146: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

T}})I汉二,基。:“巧

S.氦候tIt汁扎U、景色t上‘“。

6.杭州L v-4之汀 .难T" t知。万X16。

7.早<行b-,仓汁扎U、汽草6i简6z南}l次-tLAlo

s.压迫寸扎if、反抗bi南z。

二、次仍中国p 日本p (z歌L心Clt LN

1.去看看,便宜就买吧。

2.越吃越香。

3.登上屋顶就能看到富士山。

4.你去我也去。

5.冷的话,也可把窗户关上。

第七节 接续助词“赴乌”

假定条件、确定条件是以实现、完了为前提。

一、假定未成立的事项作为后项所述事项以此正常展开

而成立(假定条件)。② 到了夏天,我想回家。

译文:夏6Z 7X'。 t,: h、国。A -15今L思今。

② 乘上电车后,请不要吸烟。

译文:雷草忆乘。赴h夕,f口}}67) I'S }、、。

② 决定七点之后出发。

译文:七峙忆仓 }赴乌出凳寸乙乙L c:匕上今。

⑨ 工作完了,一起去喝茶好吗?。

译文:仕事7):'释--D左h、打茶ZC t欲 Ak忆行吞土U上今。

② 到车站时,电车刚开出。

译文:KR 6z着V)f:h雷草b}出赴上己乙灯。赴。

140

Page 147: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见版达形式的绷魂

二、成立、未成立的前项作为开端和理由来表示实现后项

成立的条件(表明发生或被发现的事项)。

③ 一场雨过后,就会变凉吧。

译文:一雨来赴}) .凉U(tsratf75今。

⑧ 登上山顶看到了湖。

译文:山内上4z登--) t,: Z,湖bit晃之tU赴。

三、表示下面所叙述动作、状态等和前面所叙述动作、状

态等处于同时发生或相继发生。

② 一穿过隧道,天就黑了。

译文:卜7木IL含 4t汁九乌、日b'<扎Z}I赴。

③ 跑到外面一看,一匹大狼正向小羊猛扑过去。

译文:外--,俄v出七下o t,= y,、大6含狼751羊6z形ZTb'力、乙今七U

-C V)生匕赴。

四、恒常条件。

② 一到冬天就下雪。

译文:冬Zz t}' -D赴h、雪7)1降乙。

② 过去这一带一下大雨就浸水。

译文:昔乙内A九h 6t、大雨7J'降。赴乌水t),赴匕忆*-}, L t o)

tf o

第八节 接续助词4i L N

一、两个动作、作用时间的同时存在或相继发生。①两个主体的动作相继发生(虽然有同时性,但不用“7X 7)}f乌”)。

⑧ 一穿过隧道,天就黑了。

141

Page 148: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

熟汉互择基。与技巧

译文:卜夕不斗奎拔讨乙L、日b' <扎万v,4.

⑧ 正在屋里读书时,太郎来了。

译文:部屋1:'本含貌儿分协乙七、太郎邓冲。万叁九。

②同一主体的动作相继发生。

② 一听说失火,立刻就跳下来。

译文:火事L简<L 13 RU下9九。

② (五彩)鹿一来到国王面前,就跪下询问。

译文:七-b>6l、王檬o)前土Z'来乙L ,D}'土寸协下OfaI匕九。

② 话一说完就出去了。

译文:言、> 扣乙L出丁行,7}2 o

二、表示假定顺接条件(把前项作为理由的假定条件,后

项以此正常展开而成立)。

② 如果不快去,就赶不上啦。

译文:早<行b,7' }> L .rpl6}合l, > t世凡。

② 一学习就困。

译文:勉弦寸zL、眠<;:} 6。

⑨ 如果下大雪,列车就不能行驶了。

译文:大雪b>降}) L、列草bir勤b> 7X<t} z。

三、具备某种条件,后项就产生某种结果(包括习惯、真

理、规律反复现象等的恒常条件)。

⑧ 春天一到,就长出绿芽。

译文:春忆}:z L、青}>芽bi出z。

⑧ 书看久了,眼睛就感到疲劳。

译文:畏v>简本't uJ 4 U L目/J}疲扎Z)。

② 一上了年纪,记忆力就减退。

142

Page 149: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的9魂译文:年套取z七pa德bi m乙。

⑧ 一入夜就黑了。

译文:夜忆7s乙L暗<7d Z。

四、确定的顺接条件。⑧ 仔细一看,这是辆半新的车。

译文:lk<晃6L、乙扎6l中古草f,= o

② 睁眼一看,正在下着鹅毛大雪。

译文:目}-C东寸L、乙凡乙儿L大雪/J1降。下V)龙。

五、表示所叙述事项的引言(话题、根据)。③ 直截了当地说,从明天起,不来也可以。

译文:1立。急9言7七、明日b, h来含<艺也、、协。

② 据报纸上说,最近好像要进行选举。

译文:新背忆上zL、近<A拳7J'南zhU、、。

六、以“⋯弓(止弓)七⋯崖L% }:”的形式构成句型表示“不

管⋯⋯还是⋯⋯”等意思。⑧ 去不去随我的便。

译文:行乙今七行<iV,L.6x< (2)腾手灯。⑧ 你去也罢不去也罢,我总是要去的。

译文:南t.c fi12bl行乙}L行<东、、L私1土行}; I寸。

② 他失败不失败,我不负责。

译文:彼b>失败七上}L匕东、、L、私(7)青任2lj:tIsv)o

七、以“⋯b.七思弓七⋯”的形式构成句型,表示“刚一

⋯⋯就⋯⋯、以为⋯⋯却⋯⋯”等意思。

③ 刚回来就又出去了。

译文:啼--}) z}k t,}力、L思今L崖赴出力、计)I}io

143

Page 150: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基ft与技巧'TC'⑨ 刚下起雨来,马上又停了。

译文:雨/Ji降9 tU赴力、L思与胜寸(止儿} o

⑨ 以为发生了故障,原来是停电了。

译文:故障力、L思今L、停雷 t二赴。

第九节 接续助词“7}' "J ))

一、作为前项所假定的事项成为后项的条件(前提条件)

译文:如果⋯⋯,假如⋯⋯,就⋯⋯方面来说。

⑨ 如果你去,我也要去。

译文:君b'行<tSh.Gx< 't)行乙今。

⑨ 要是下雨,那就该停止了。

译文:雨7J'降6t}6冲的 7al,t才fl o

⑨ 就花来说,最好的是樱花。

译文:花* h <h ),}! o

⑨ 若是我的话,就不说那种事了。

译文:私is 1}、子凡7S'乙}- e言4e土廿儿上。

二、在“td: h”构成的条件句的表现里,后项在时间上往往

有比前项先行的情况。③ 如果学习经济,那所大学好(那所大学在学习之前就存在)。

译文:怒济o)勉强套寸Zt}'h、南。大学7541}IZ,寸求。

⑨ 若购买电器产品,秋叶原的商店便宜。

译文:雷氦裂品含贸今含屯、秋粟原(7)店力‘安、、Z.才。

⑨ 如果读这本书的话,那么就借给你。

译文:乙o)本}9A }1ts})赏U下南4-f i寸It。

144

Page 151: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的翻巍

三、+ U”主观性强、用于强调条件,后项多是积极的内容

谓语里可以出现“命令、意志”等。③ 雨bi降扎is '}IV) lk今。

译文:若是下雨,就停止吧。

四、“九h”是动作、状态实现、完了的假定,就是说后项的

动作必须在前项动作实现或完了之后才能成立。② 新苹鲁店、行。t2乌、「漠和新辞典」套舅。万来万下}}I

译文:你去书店的话,请买回一本《汉和新辞典》来(强调去了之后

才能买,如果用“if, L.仓乌”就不行了)。

五、“七”条件语气弱,后项多是消极的,谓语里不能出现“命令、意志”等现象(多用在客观叙述方面)。

② 春忆I's Z)L;}(}) o)花-h> ak<。

译文:春天到樱花开。(客观叙述)

② 南东h tlZdf乙含吸今L体iz I<tXV>o

译文:过多吸烟对身体不好。(消极的)

六、+ td: h”表示对当前问题的假定,举出当前某一事项,

根据这一事项表明说话人的看法,谓语里可以出现“命

令、意志”等现象。② 北京9R。行<tx y,、地下跌力;便利t,}' o译文:去北京站的话,乘地铁方便(说话人的看法)。

③ 四川料理套食叹乙含h、四川料理屋忆行6tX;} 4'

译文:想吃四川菜,就请去四川菜馆吧(说话人的看法)。

糠919 (解答一247 一Y)

一、次仍中国A奄日本A (zIR L 4S Lx L%.

1.感冒的话,最好是休息。 145

Page 152: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

2.登上山顶的话就能看到海。

3.一过山谷,月亮就出来了。

4.看到田中先生代问好。

二、次仍日本p奄中国7 (.. lRLtd;合LNo

1.夏休再忆含。赴乌、海南岛^旅行忆行乙今L思勺。

2.三忆二含办汁扎6s六分南乙。

3.王谷儿bI酒套欲的6f寸(醉弓。

4.冬bz含扎6s雪7'降乙。

5.今度O)兑学0)}:9.;t3氦付IN o)点t>}}'}>i匕赴h、子o)都

度己指摘<灯吞 7D上今打顾协申匕上4-f I寸。

糠920 (解答~248-Z一i)

一、次仍日本p奄中国A(Zpl.tdi} 0o

I.体吞之丈夫7x 心配寸6乙L dl何也含‘、。

2.于v t }"今7S乌、百肯店力‘安}}z,寸。

3.外国R 勉强含冲 7.)仓h、外国藉大学b}}I})2'寸上。

4.南京入行<?S h、私c、、二U上}z速扎万,、。万下谷卜、。

5.7于夕又藉全酱今7X' 一褚}zw, V, I匕止今。

二、次仍中国藉奄日本= pri (z XRZ 31L L心 ;Lk L % .

I.若明早出发,最好今晚预先准备好。

2.若要决定、就快决定吧。

3.你若去的话,现在适宜。

4.老师若来,我作陪。

146

Page 153: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举三章 常见衷达形式的娜魂

糠晋21 (解答、248 一少)

次刃中国韶奄日本藉 (om-歌Ltsi} o.

1.他一来,总是说个没完。

2.天一亮,一行就向西出发了。

3.人多智慧多。

4.一到一月份,天鹅就从北国飞来。

5.如下大雨,就不去旅行了。

6.刚一到春天就马上进人了梅雨季节。

7.不管下不下雨,计划不变。

第十节 接犊助词+zc}c}}c}}�

由接续助词“万”和提示助词“dl”构成,接在活用词连用形下。

一、作为消极条件限制后项

译文:如果⋯⋯可就⋯⋯。

(提出导致不如意和后果不好的消极条件)

② 下雨可就糟了。

译文:雨bi降勺Z' 6I困91寸。

③ 若没有笔就不能写。

译文:}}/ bitx<下di:害汁tsv-4o

⑨ 东西必须要保证质量。

译文;品物以恶<下洁、、汁东甘凡。

⑨ 不要讨厌学习。

译文:勉强吐嫌}-.-C}6tV,.汁东甘凡。

③ 考试时,不许交头接耳。

译文:0u9 中、他刃人L藉t-U丁}lV)汁未廿儿。

147

Page 154: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧爵② 只留下我一人那可不行。

译文:为t2匕一人tz汁残U万吐困0生寸。

二、既定条件 译文:既然⋯⋯就⋯⋯。

⑨ 既然受到了道檬的表揭,我就只好精客了

译文:圣7褒的乌扎万dlt.打}h}} z}得}X' })

三、动作的反复

李}k Ut手抵套害V,-C41破9、害、、Z 4j破Y) 1. Z含b}含

力、害汁7}C、、。

二⑨

译文:小李写了信就撕掉,怎么也写不成。

四、(连语)Z0件(格助词-J或断定助动词t,.的连用2''+t}) 译文:在⋯⋯方面,关于;若是,若论⋯⋯。

⑨ 若论日语,班上数小王最好。

译文:王吞儿吐日本藉分以、夕于又-cl'一番t o

② 若说打架,谁也不是他的对手。

译文:喧哗-C4 6I彼cIt扎忆也负汁;'x} l。

第十一节 盛题的表示方孩

在日语里所出现的学校、团体等场所、部门做主语,可以认为(看

做)具有集体或近似人格化的性质,如“政府⋯⋯”不直接做主语,

多是以“政府”的立场出现,进行动作时通常用“-C"”表示该主题,强

调时用“T1 .t"0

⑨ 夕予久Z. 6I壁新背 *e -)<V)东寸。

149

Page 155: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

茅三章 常见表达形式的OR魂译文:班级出墙报。

⑨ 政府T吐、七<忆污染尚题套重视寸石。

译文:政府十分重视污染问题。

⑧ 乙V/邪便局Z'6Jt、外国雷报套取9极。万以V ) j廿儿。

译文:这家邮局不受理国际电报。⑧ 学校Z 6l圣儿7'C乙七含教之ts'o6}寸灯。

译文:学校不应该教那样的东西。

③ 私tztv)国2' 6I、教育含大切忆七万、、i寸。

译文:我们国家重视教育。

⑧ 地元Z以、土地微用忆不涡套持。万4I L。

译文:当地对征用土地不满。

⑧ 肘界T'以、乙o)才}7 V}一暗的仓}0)七兑万}' j寸。

译文:金融界把这一通货膨胀看做是哲时现象。

⑧ 稠查委具会-i:6 b J: .贿赂事件}6 vU<追及寸6方卦分寸。

译文:调查委员会的方针是严肃追究贿赂事件。

第十二节 与“L乙乙”相吴的表现孩

1 【动词过去时」七二毛 译文:⋯⋯其结果··,⋯(此表现虽有逆转的含义,但主要表

示:①后述事项是前述事项的结果;②在前述事项范围内,后

述事项属实。

⑧ 跟他一说,他欣然答应了。

译文:彼dz韶匕赴L乙毛、喜/I-C4引李受汁赴。

⑧ 再次调查,发现了严重的事实。

译文:仓打t碉叹t12 L乙毛、重大7X事实}}晃Uf12.

② 为了收集资金而举行义卖,结果非常成功。

译文:查金集Ile) o)赴心忆、,嘴拼一含朋、、九L乙75、大成功Z'匕赴。

149

Page 156: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

La 【动词现在时〕七二巧tz* 译文:将要·一 ,正要·,·⋯。

② 现在刚要吃饭。

译文:乙扎力“h食事忆才6L乙6 fn⑧ 妈妈现在正要去商店。

译文:母洁今商店、行<匕乙乙分寸。

⑧ 现在要回家。

译文:今家6:. iIR 6 L乙;5 2'寸。

3 【动词过去时+九〕七二石f= 译文:刚⋯⋯(表示动作刚进行过)。

② 李老师现在刚回来。

译文:李先生dl今}[A 万} t} L乙乙分寸。

② 我刚起床。

译文:私dl今起6 tl: L乙;5 z'寸。

令 〔动词进行时〕七二毛t_' 译文:正在⋯⋯。

⑨ 学生们现正在教室里学习日语语法。

译文:学生逢}lv,岌教室分日本g 0)p}rJ 文法全勉强U万}) 7D L己75

分寸。

⑧ 老师正在和小王谈话。

译文:先生6It王吞人LM U万协乙L乙,}) t,' a

⑧ 他来的时候,我正在写信。

译文:彼7J'来赴上叁、私dI手抵含害协乞协赴L乙乙tl o

尽 【动词连体形〕七二石t' -D t_- 译文:差点儿⋯⋯。

(常与b今寸乙UZ.寸儿分内七乙乙、寸h.2'OJ己七沁、南冲今150

Page 157: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 ,见,:形:的。巍

<等副词相呼应)。

⑨ 差一点烫伤了。

译文:t5止-D L 2'火19 }--寸乙七乙乙Z'匕赴。

⑨ 差一点就被轧死了。

译文:b}寸乙UZ' ZU IN毅吞扎乙L乙64f }}.

临 [动词过去时+九〕七二毛}7 译文:结果,果然;然而,可是。

⑧ 读了好几遮,可是还不大懂。

译文:何回也毓凡灯赶乙乙!J" d.<分7)' 6含 7)' - -D赴。

⑧ 问了一下附近的农民,说不知道。译文:圣(7)迈4zv'7}晨民}-rRlb>万兄赴L乙毛7V , J}3 } 19知h f: o

七言--) 42。

⑧ 试做了一下,意外地容易。译文:冲}下A} }-,七乙乙bi、意外忆冲}匕b'---) 2}o

v 【动词过去时九」七二毛T.译文:即使⋯⋯也⋯⋯,无论··。⋯也⋯⋯,尽管⋯⋯可是

译文:

译文:

译文:

译文:

那么生气也无济于事。南儿ts6z腹b}t立。九L乙毛分、何汇t 7X乌tX}>o

不管你对我多么热情,我都不会感激你的。

VI<h貌切4z匕丁<扎7t L己乙z} .南0b>t!V)L吐思为7XV,%

再多说也是白费。t}乙扎以上器U}z L乙-6-'.热 WIfo

无论买多少书,不看的话也没有用。

e凡仓忆九<冬凡本*e IN ---)九L乙乙zC,毓东7S汁扎bs何忆

屯仓乌仓‘、。

151

Page 158: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

,I m A }Ilf A FrIm A iff ff FrI‘九卜二:·⋯ 译文:正当⋯⋯,正要⋯⋯的时候,这时。

⑨ 正洗澡时来了电话。

译文:夙吕}z入。下协乙L乙毛、、雷W 7V力“办。万叁赴。

⑨ 正要出门时,下起雨来了。

译文:出褂汁上勺L匕万V>乙L乙乙二雨/J>降D出匕i匕龙。

⑨ 我刚一走进店里,她走了过来。

译文:店4z入二赴L乙毛、、彼女'!l \_ ---)下叁赴。

⑨ 正当大家议论他的时候,他出现了。

译文:今扣吞含匕万L>z L乙乙忆、彼b}Mb才t九。

⑨ 两人正在说话时,西餐馆的服务员来了。

译文:二人bf g匕万o z七己乙忆、卜又卜于夕v/店A b}}--.D万台

赴。

② 正在和老师商量事情时,朋友来了。

译文:私力i先生L相歌U艺V)乙L乙乙}=、友逢b'筋拟下叁东匕

九。

IA言连体形0}动词连用形丁七‘荟

‘名词仍

七二巧奄

译文:正在⋯⋯的时候⋯⋯而;本应⋯⋯可是(表示后项的结

果与预期相反)。

② 本应是他来的,反而是我们去了。

译文:彼bi来zL乙}}、逆汇己th力‘h出力、汁万行。赴。

⑨ 危难之时帮了我,实在太感谢了。

152

Page 159: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第三章 常见表达形式的翻 A译文:困。九匕乙" J C:.助汁{协赴灯叁、本当6z南9 bQ 与己答协

I匕42。

⑧ 在您工作时,打扰一下可以吗?

译文:牡仕事中0)七乙石;i_ .t上}L打匕}I匕万Ct 73UL) -C"

U上今力、。

② 正在光着身子时被人看见了。

译文:裸Gz含---)下L' ?a七乙石含、人6=见h扎(UI}t:a

⑧ 正往旁边张望时,被老师看见了。

译文:上圣兑丁,,, 7D L乙75:k先生忆兑h扎下UI --D f,: o

I心 〔动词进行时〕七二毛奄晃石七 译文:从⋯⋯来看⋯⋯。

② 从好卖这一点可以看出,价格也许很便宜。

译文:上<壳。丁L-4石所t-冕乙七、安LIkZ'U上今。

② 看他高兴的样子,一定有什么好事儿。

译文:勺扎U行今is颜含UtL>6 L乙-5;}-晃7DL、何力、、“、“乙L

b' It。赴cz逮‘、含 L-.。

③ 从熄灯的情况来看,西餐馆已关门了。

译文:明力、9力钧肖之万L-4 z七乙乙套兑6L、 L又卜于}- 6t也今阴

店U九上}f

11 【动词连体形」七二毛TU... 译文:据⋯⋯所··一 。

⑧ 在我看来,并不那么简单。

译文:私(7)晃7p七己6 Z'法、子7筒草Gz6:}、力“7X}-} 0

⑨ 现已判明,生存者只有三人。

译文:乙扎东Z'分。赴七乙乙分1才、生存者6J:3名L, b'V}含‘、。

153

Page 160: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择及础与技巧彝

糠922 (解答一249-Z一,i)

次仍日本p 中国韶(z飘L心LkL%o

1.数秒0)道}-4Z}、追突寸aL己;5 tf---) /:.o

2.甲板忆南t' z L、力夕于?夕邓夕个、,夕一套切。万}' L ?-

乙-}) tzo

3.田植含匕Tv,6 L乙乙二雨t)1降。万6 fl}o

4.}忙U、、艺乙75; }-、扔答扣答}3 V} 1:4<t;'4 V>i七下}) 9力‘

七今己答协东寸。

5.协<h早<步V, },: L乙;5 2'、日暮扎东 Z'忆到着z' IN东 vI-

6.、、、、L乙乙忆来t}枪、一褚忆打茶奎欲i含V、力、。

7.小麦bit Lt6z育。万v-.仓 v-,己乙6二虫害沁冲乌扎赴。

8.田中吞儿bi仕事含匕万V>6 L乙6忆,雷韶b}b、力、。万叁九。

154

Page 161: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第四章 游语、成语、经济数字、外来语转达的跳魂

第 四章 诊i 、成 语 撰圣济 数

月卜、外 来 I*、转 达 的翻 译

第一节 谙语

谚语是自古以来就在人民生活中形成并流传下来的固定语

句,它比喻形象、言简意赅、表现力强。日语里的谚语有许多来自

汉语。翻译时一般采用如下方式。

一、弄清谚语的意思,把来自汉语的谚语直接“复原”成汉

语就行了。

⑧ 子t-持。丁知"1貌0)恩。译文:养儿方知父母恩。

② e凡含乙L}U万t慎重Vz冲乌/d'汁扎Vd /d J} "d. V1、何匕

石恶事6t千里套走石b' i /f .

译文:做什么事都得小心谨慎、因为坏事传千里。

③ 好事尸9含出犷O

译文:好事不出门。

⑧ 夜套日Gz糙 v' Vo <。

译文:夜以继日地劳动。

③ 「火Zz油含注<..J上今tc韶;} t t。七言二赴。

译文:说了几句“火上浇油”的话。

③ 雪6t登年0)兆。

译文:瑞雪兆丰年。

⑧ 前fJ' 「桂林(7)山水6t天下第一」L、、今乙L 6t知。万LIf

155

Page 162: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

b}「百背以一兑忆如力,寸J'Z},今度桂林cZ-\') --)万吞下、冲。

L W , L}忆子(7)景色0)美匕C} b'为力“,赴。

译文:早就知道“桂林山水甲天下”,但“百闻不如一见”,这次到桂

林,才真正领略了她的风光之美。

② 肝胆相照乌七、荣辱含共忆寸6.

译文:肝胆相照、荣辱与共。

③ 乙儿仓 GZ赴<色儿0)厂 ,1,')1南扎U、雨0]日}z_ U、水'C溜216

乙乙七力fZ'叁、日照9 0)日dz dJ、灌溉寸6乙L解 Z"台 6、本 3才L

当Gr愉之南扎U蔓之仓L:L4、今也0)灯。

译文:有这么多的水库,雨天可以蓄水,旱时可以灌溉,可以说是

“有备无患”了。

③ 人生七十古来稀ts 9。

译文:人生七十古来稀。

二、有些谚语从表达的意义上看与汉语谚语相似,这些谚

语纯属日本民族创造流传的.但译不出相似的汉语谚语,

这时可根据其含义译成汉语的成语、谚语、歇后语或译成

让人易懂通俗的汉语词句。

② 「三人寄扎f文殊0)智惠」七}h-C} Ill).儿t.C}'M匕合。万VI

z今t5忆6It‘、、、案bi浮儿-z4<6儿匕s- 7X、、力、。

译文:到底是“三个臭皮匠顶个诸葛亮”,就在大家商量的时候一个

很好的方案不就出来了吗?

⑨ 君6l e 3U万南V,-}:)含放U九儿tf.t}}-DGl强盗刃力、匕

h 2},乙扎匕宁「虎含野忆放,」Jt今含t0)匕};,.,c v ,力、。

译文:你怎么把他放了?这家伙是强盗头,这不是“放虎归山”吗?

③ 人人Ut险Z'七冲力、<彼o)乙上含言。万V-.乙。私Nt「火o)仓

}-.L乙乙6z湮洁立t:41七思今力‘、九t群匕V,情况以为力、

156

Page 163: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举四章 游语、成语、经济致字、外来语转达的目魂 }) t} v,。

译文:人们背后议论他,我看是“无风不起浪”,只是详情我们不知

道罢了。

③ 家bir火套吹<力t仓 V >J0) z,、学校。行力“才仁渤协赴。

译文:由于家境“非常困难”,不能去上学而干活去了。

③ 颜力、h火b'出7D.

译文:燥得脸上冒火。

③ 民力、h烧6寸丁来ZJt今。

译文:惊慌失措。 ‘水之

② 厂萌0)上0)蝇t追扔扎4jo)忆、人o)乙七以胜冲力、<言今

含。

译文:你明明是“泥菩萨过河自身难保”,就别说三道四地讲别人

了。

② 4峙简为急仓山道套步急-D叮汁t}0) z}厂足bi棒忆含(乙)」二万

七东。九。

译文:因为在陡峭的山路上连续走了4个小时,腿都累酸了。

⑧ 乙4)子供吐以前惑V'.乙L 6f力”9七万V>赴bi今6:恶事力、h

「足含洗(今)J。万Ui-) t: o

译文:这孩子以前尽干坏事,现在已“改邪归正”了。

⑧ 足含拔<。

译文:断绝关系。

③ 「味‘簧‘一褚6t乙」极},}}5扎二c:、迷惑t o译文:好坏不分,一样对待,可真让人为难。

③ 乙v)填 o)打客6I「目b!r肥之下协乙」力、乌安<万毛品刃恶、、

t 0);l壳扎含、、。

译文:现在的顾客都有眼力,即使便宜,质量差的东西也卖不出去。

③ 目仓光乌U万晃守乙。157

Page 164: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互释基础与技巧

译文:拭目以待。

⑧ 温i-沸力‘匕万水汇寸石。

译文:劳而无益。

⑧ 芽0)今岛忆摘}J.

译文:防患于未然。

③ 晃力、汁G}求 C-.1才、南0)男dJ:「心朦b>弱(}>)<:、人0)前忆出

6己何t)言之含<含 Z。

译文:人不可貌相,他睑皮薄,一到人面前就什么也不会说了。

糠923 (解答一249-Z一少)

次仍日本藉奄中国15 (..歌七td: i} L"o 亮6,

1.青U蓝止0出l, -C蓝1} 9青l,

2.恶妻U百年0)不作

3.油忆水

4.石刃上忆t三年

5.鬼O)居4 RU 4洗Y

6.金持tD喧哗廿十

借,6峙。地c颜 ,返寸峙。窗魔颜苦U协峙0)神灯 0) 07*各法 上

9.睛奋a L

10.

11.

正值内 ,IDR。二fi"h渝针小棒大i-儿 岂 / I才+寸匕朽

人三化七

百芸。,一芸。< .hu各。:如力、才于0)日暮匕

2

八、~

4

I

J

曰.几

1

1

159

Page 165: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举四章 谚语、成语、经济数字、外米语转达的翻魂 匕冲弓s_儿

15.十 人匕 ‘、毛

十色

糠924 (解答一250-2一华)

次刃日本藉卷中国韶忆歌Lto CA L % o 勺 白 ‘盆色

1.泣6。面Gz蜂

2.焉子6z t衣裳

3.竹尾内火事

4.泥棒t-捕之下揭;}- tc今

5.蛙内子6t蛙

6.旅6t道1扎世b刻青汁

7.筱法野L is扎山L仓扎

8.竿竹Z"星t-打, 口石 心寸 护

9.瓜0)蔓Gz 6t茄子吐txhda

10.焉dz It乘-}ZZx}、人c:.. It添,-CA I

11.娘一人4:婿八人

12.南6f }c c之<G}r

第声节 成语

日语里的成语绝大部分来自汉语。汉译时,一定要准确地理

解汉语成语的实际意义。

一、字义相同 ’ 9 仑 乞*i

五里霸 中 扣朽o

⑧ 急忆目0/前7)1暗<含二万、崖 6 }「五里霸中」Vz陷 二赴上

今 Gz寸(色东人事不省忆含。龙。

。译文:顿时眼前一片漆黑,好像跌进了五里雾中随即不省人事了。

159

Page 166: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

‘、, 1} {#儿办 专、

一知半解

⑨ 一知半解0)学简 o

译文:一知半解的学问。4,},6上勺卜、,仓忽

一朝 一夕

⑨ 一朝一夕忆匕万. -C.' 5乙乙L'C.ZLt }: }'o

译文:非一朝一夕之功。V, *}‘、tz b,才‘、

一衣带水

⑨ 中日雨国61-衣带水内磷国-C}南6.

译文:中日两国是一衣带水的邻邦。6,t }儿(止凡 <

⑨ 彼II. , /! /, 7J 口数力‘少7s' \、一言半句言今汁扎E}韶

1立,1了含得万}-,6。

译文:他平时不多说话,有时虽然只是只言片语,但是能说到点子

上。 L 心儿 干 护

四面楚歌

② 敞军0司令音}dIt四面楚歌z}南z。最恶o)日/J!} t今于乙i

ZC来L上今t o

译文:敌军司令部四面楚歌,末日将要来临。(才凡七凡(土人 瞥

半信半疑

② 乙V/方法Z'仕事内能率/Ji高Y) +,扎乙b, E 力“彼(i半信半

疑a)止今寸4f ---)赴。

译文:用这种办法能否提高工效,他持半信半疑的态度。

澎 七凡Lt)赴凡

瞅薪 宣 胆

⑨ Rk薪赏胆四年。、、忆柴冠t-艺9tE匕t o

译文:卧薪尝胆四年终于重新夺回冠军。

160

Page 167: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举四章 。语、成语、,济数字、外,语。:的JE魂甘儿 冬甘人-<}D

千差万别

② 人0)性格6t千差万别t0.0 o

译文:人的性格千差万别。o "N上1)占7七心

一拳 雨 得

③ 深<土含掘9力、之世4f、土/J}f 6}(;}扎Z)匕虫退治}Z右含

7a匕. I -:) t}<一拳雨得tf o

译文:深翻的土地既可松土又可灭虫,真是一举两得。t凡七人h人急人

天真Fry.}i}u}漫

③ A 0)人6t突忆天真a漫7X性格-C61氦持0)cr 人Z'寸。

译文:那个人确实是天真烂漫的性格,性情很好。

l馨矗mA③ 地鬓稠查陈具6l年中夙餐露宿L、、今南9 ;} i 2'困靴;Is生

活含匕万i, ?a。

译文:地质勘探队员一年四季风餐露宿,生活非常艰苦。

u9,Mr③ 言莱以短力功、。九7V , I J题内本W}}力,儿分协万、画童点

睛0)劫果}}I Tt,:。

译文:话虽然简短,但抓住了问题的本质,起到了画龙点睛的作用。

二、字异义同

9 L/1.j5/1. AWb H'A⑨ 乙0)数日孤三老人吐打E打E匕下落色。叁套失‘、、疑心

招 色},

暗鬼cz隋 。赴I tt1o

译文:这几天孙三老汉一直心神不定,疑神疑鬼。去、己7 }.<。

不境不屈

161

Page 168: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

⑨ 不携不屈0)强V)意志/J}l Gel 7D。

译文:具有不屈不挠的坚强意志。助 V, O ID仓 ‘二

唯一然二

② 中国刃,f夕厂以世界Z'唯一9-.(7) t 0) 7 o

译文:中国熊猫在世界上独一无二。),冲今己y趁 挤

奄 颐蛇尾

② 何含冲 6忆匕{t最俊东z'全今才6乙己力‘大切t o童M

蛇尾-C'k-.)万6t is h仓V,。

译文:我们做任何事情都要善始善终,不能虎头蛇尾。

,3, /�⑧ 粉骨碎身仕事Vz努力匕主寸。

译文:竭尽全力地努力工作。

等氨鸳霎② 彼洁才氦换m0)爵人z4 kZO

译文:他是一位才气横溢的人。

第絮矿祠⑨ A'J含九0)考之方吐本末颠倒4f.

译文:你的想法是本末倒置。

三、日本人在生活中自己制造的成语

b+ 'CA,箭絮i译文:只顾自己、自私自利(言行)。② 圣扎以我田引水t1 f.

译文:那是只顾自己的言行。

臀拔E [D}译文:穷奢极欲。② 鳌很三昧}z暮h寸。

162

Page 169: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第四章 。语、成语、。济,字、外,语,二的,巍

译文:过着穷奢极欲的生活。

C l; t 3自19</译文:作茧自缚。③ 彼以圣凡is乙赶含寸扎U、自褪自搏忆7}C乙。

译文:他要干那种事的话,就要自吃其苦。

3(c樟一番/译文:发奋。

③ 爵篱一番大、-4y勉弦。:篇心。译文:发奋努力地学习。

福移7!'} f}/译文:横冲直撞。⑧ 何1蔺'11197)6::乙7'r<横行P itz。译文:肆无忌惮地横行。

四、日本固有成语

竺力、父力、/译文:撞大运,听天由命。⑨ 圣儿含一力、八力、内冲D力、九吐焉鹿GT-' }, z。

译文:那种硬撞大运的干法太愚蠢。

育衡。二育梦/译文:郎才女貌。③ 新郎新AN:束男}z京女匕、、。赴感匕Z}申U分0)tsI,“好一

对4f.

译文:新郎和新娘真可说是郎才女貌,无可挑剔的一对般配夫妻。

属。耳。:咎箱/译文:马耳东风,对牛弹琴。 Ja儿I: J

② A"J 人忆协<乌貌切忆言。万\- 7九。下焉o)耳Yz念亿t o

译文:不管怎么耐心地跟他讲,他都全当耳边风。

旨菏轰籍/译文:熟睡。⑨ 髦草bi美U4>景色o) L 乙含通乙顷6t也今乙o)人6It白河

夜船Z"1,><屯起己U万也灯的灯。赴。

163

Page 170: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵译文:当电车经过风景美丽的地方时,此人已睡得死死的,不管怎

么叫都叫不醒。

管身力、苗 } I/译文:感到自豪。⑧ 今日苹惰 61海外Z' t中国人匕匕万肩身bla-, V, o

译文:今夭华侨在国外作为中国人也感到自豪。

-' 0 /译文:微乎其微。② 雀0)涯4j E o)同情心t tx}'o

译文:一点同情心也没有。

琴匕、、颜/译文:若无其事、满不在乎。② 他人V/峙豁全乙扫Utzul b恶、、Lt思为才凉U 1颜含U

丁4、z。

译交:把Wl人的表弄坏了却不以为然,满不在乎。

寸 A冲乙

住LVbS都 1译文:久居皆故土,处处赛京城。

② 乙凡含不便t4 L己;,-C't住IV)U都Z'寸。

译文:虽然是个不方便的地方,但也无所谓。俗话说“久居皆故土,

处处赛京城”啊。

孚f3,tx 3A T台11 ,丫/译文:(含有贬义)嘴也会说,手也能干。② 南vl-D6l手八丁口八丁t,!b, }) E乙、行。丁t重宝b!};}扎

乙。

译文:那个家伙嘴也巧,手也巧,所以到哪儿都被当成宝。

在日语里有的把俗语、寓言、成语也归于谚语之中,日本谚语

往往划分自然型和社会型两种。如:朝烧汁法雨,夕烧汁吐晴扎

(早霞雨晚霞晴)(自然型);京o)着倒扎、大阪o)食},倒扎(京都人

爱穿,大阪人爱吃)(社会型)。

164

Page 171: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日文里经常出现谚语,但翻译时不能照译。

把实质内容译出来。 吻 t_儿t: t,丫IN

油断大敞。

1

译文:千万不可大意。

⑨ a"5tdk c'tr k。二次九4"$译文:破船又碰顶风浪。

⑧ 丘声。‘矿含最崎分甜。。译文:江户仇长崎报。

L ,

② RL力‘员V)。译文:屁股沉,久坐不去。

⑧ 褚‘。神。tz t:"-'7:。7s匕。译文:你不慧他,他不犯你;多一事不如少一事。

孰 译成汉语的成语或谚语。

⑧ 自蓄占t<1-4。译文:自食其果。

⑧ C "<。 i} L屯 i}"fa L t}}"ft a (7) t} ttl 。译文:有钱能使鬼推磨。

妇办 力 fi乞 t<

② 圆目八目。

译文:旁观者清。

⑨ 警百*二踊。忘扎才o译文:江山易改,秉性难移。

③ 能t乙魔(I爪t-力、<寸。

译文:真人不留相。

165

Page 172: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基fm与技巧

糠晋25 (解答一25UelZ一I)

次刃日本iff奄中国藉6,-歌Lis合Leo

1.月下水人

2.锦上忆花含添今 3.口以祸0)尸日

V, 扣‘、

11

12

13

14

15

骑虎0l势

画童点睛

井0l中V/蛙

崖再

一败地6堡乙

天惘恢恢,疏 zU万漏hit

同病相磷扎tr

莫逆0)友

}}t3 。士二F-I'P 壳6 粒粒辛苦

.良葵U口忆苦U

,天衣熬键

.春眠晓含党之寸

0

9

1.1

第三节 粗济么字

一、倍数表现法

② 二倍增之乙。

译文:增加两倍。

② 于L匕内生彦高6l去年4z比叹下四倍增之万V' 6。

译文:电视的产量比去年增加了四倍。

166

Page 173: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第四章 谚语、成语、经济数字、外来语转这的娜魂

!七7X ._,勺⑧ 于L匕。生崖高洁去年bzt匕“万四倍}‘二t'x ---)州。

L右二连 匕赴J

译文:电视的产量达到了去年的四倍,即:实际上比去年增加了三

倍。

“增之a”与“bZ含Z�, "L含Z”是表示不同倍数的表现方法,不

能混同,也不能将“6z”这个助词脱落说成“(x)三倍含乙”

,’’乙”表示增加“到”的意思。如:

⑧ 生崖高以二倍6z增之万v}ao

译文:(必须译成)产量增加到两倍,即增加一倍。

有无“‘二”这个助词,实际相差一倍,应予注意。

二、百分比表现法

{。伸v}晃廿龙(万‘’76)一

⑧去年。同”以\·170%军戳秽普圳。 l增 足几弋增 凡飞 } -. /a少 少

译文:比去年同期增加了70%,

三、提高的表现法

② 日崖量含去年0)同期求950%引上才赴。

译文:日产量比去年同期提高了50%,

四、减少的表现法

⑧”月求。叫篡蕊7.)}。167

Page 174: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

甘汉互择基础与技巧

译文:比上月减少65%,

五、降低、下降的表现法

{下回,t、、乙② 生崖口又卜也去年止Q5%j低下U万})7,D

心乙下力3 --)赴

译文:生产成本下降5%0

六、超过、上升的表现法⑧ 毅豁、生崖能力0)30%含上回。万}16o

译文:超过设计生产能力的30%0

七、左右的表现法⑨ 大豆0)献(六)南f12 9收镬量6l去年上98%前俊增之-C },

z。

译文:大豆亩平均产量比去年增加8%左右。

八、大约的表现法⑨ 石油生崖高6:1998年Gz比}Z豹5%0)增L含z。

译文:石油产量同1998年相比增加约5%0

九、不到的表现法② 家9吐抬料(7)3%t}})寸Z'寸。

译文:房租不到工资的3%。

第四节 外来语

问起外来语是什么时,可以解释为外来语就是日语里吸收进

168

Page 175: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第四章 协语、成语、级济数字、外来语转这的娜魂来的外国语(中国语除外)通常用片假名表示。在日本出版的《角

川外来语辞典(第二版)》里,有三万二千个外来语词汇。外来语中

英语约占80%。第二位是法语,依次是德语、西班牙语、俄语等。

一、吸收外来语时,采用省略、简化的形式,往往取外来语

词的开始部分(头部)省略后半部分⑧ 了少一7少于一夕二夕(煽动)agitation⑧ R卜一R卜于才午(罢工)strike

③ 了?一了?千Z了(业余爱好者)amateur

③ >r IL-t 1LT -( }'J"(高楼、大厦)building② ?才夕一?了夕口7才夕(话筒)microphone

二、省略开始部分(头部)⑧ 二Y'7 .A一夕斗之二巾点(铝)aluminium

⑧ t' _IA -70 7 ,,卜It, -h(站台)platform② ?才卜一厂才士?了卜(炸药)dynamite

三、省略词的中间部分和词尾部分

② 了7 L口-77夕一 L习-'T了a'7(拍后录音)

② 工T习r一工T 口夕T 'f夕。士一(空调)② 七口/、7一七力:/ r"N;/ }}(二手货)

四、外来语+外来语

② 口夕匕二工夕又.7一衬/方便食品⑧ 口夕t0二一夕一 巾了ILx/计算机病毒

③ 尹一卜·巾才、y千/日历手表

② 三二一少力It, )于?/歌舞剧

五、汉字+外来语

③ 南'P 7 1)力/南非

169

Page 176: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

貌光,\'/观光巴士

生匕一}L/生啤酒

髦氮又夕夕卜/台灯

②②

六、外来语+汉字

② 于少才韶者/广播记者

② 于Li番目/电视节目

⑧ 匕一夕雷压/最大电压

③ t于1)久潜水磕/北极星导弹潜艇

七、外来语+才答⑨ 口夕卜口一斗寸7D/控制、支配

② 工又力L一卜寸Z)/逐步升级

⑧ '7'L- 7,寸z/压、熨

③ ?久夕一寸乙/掌握

Jl、外来语+石

⑨ 廿水6/逃学、偷懒、怠工

⑨ 31,71Z/留级、重复

九、形容动词型

⑨ 口?L千,y夕t/浪漫、风流

③ 士夕七夕又tf/无聊

外来语的翻译

一、直接译出

用和译文中出现的日语外来语意思完全相同的词进行翻译。

170

Page 177: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第四章 谚语、成语、经济数字、外来语转达的翻魂夕日-IL/围巾

廿一力又/杂技

,、于夕二一卜/降落伞7工U一水一卜/渡船

夕才70于才夕一/打字机

二、音气 在找不到和汉语词相同的情况下,就得采用音译。

?于l ://马拉松

l 7 r一/沙发

匕夕之夕/维他命

人名、地名等用音译。

?斗夕又/马克思

,、午又夕夕/巴基斯坦

了夕97·口一?/意大利·罗马

音译的原则是弄清外来语的语源发音,按其规律进行翻译。

三、意译

就是用意义相同的汉语词把日语中的外来语翻译出来。

② 工木II,浑一/①能量②精力、气力

② 才了ILl①油②石油③油画、油画颜料

② A7") :/ 71①春天②发条③(春秋)风衣④跳跃

③ 夕一之士1L/①终点,终端②机场大楼③公共汽车总站④端子 有的外来语由多个词组合而成,翻译时,一定要弄清含义,然

后再合成一个词。

夕-'T{ ,y卜·尹一夕·}尹ILl目标数据模型

T+一夕·了于了}} 卜·木'l卜口一夕/数据调整网络

:/ :/犷1L7工一X"毛一夕一/单项电动机

171

Page 178: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

四、音意合译

② 于JA/拉姆(酒)

⑨ 匕一)卜/啤酒

② 卜于夕夕一/拖拉机

⑨ 夕于犷/俱乐部

音译外来语时,一定要按照语源的音进行翻译,自己没有把握

时,一定注明外来语的原词。总之要根据具体情况,选择译的方

法。

另外在日常生活中,要多记些常见的外来语对翻译外来语大

有益处,例如下面列举常用外来语中的一部分词。

了夕又夕夕卜/助手;助理,助教 :2 -}7 - /A-IU/宣传、广告

'7 }},}了又/忠告 又}-千/演说

'1 :/ ''T -卜/征求意见 又于A/贫民街

了夕久夕i卜于一尹夕/方便面 千工以夕/检查

了夕夕一士i/日士IL/ 国际 'l一日又卜/观光客

巾-IL/羊毛 尹一夕/资料

工千份、,卜/礼仪 ,}7"t,一卜/护照

力1)午二于八/教育课程 口一夕/贷款

午-N- ;/i}A/校园 L ;/一卜/收据

糠926 (解答一250e<一i)

把下列外来语译成中文。

1,了夕,诸于夕又

2.才夕夕匕二一

3.工了习夕

4,工 口又

172

Page 179: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举四章 谚语、成语、经济数字、外来语转达的四魂5.夕一尹夕一

6.丫U于

7.口?一夕-V IIL

8.口夕廿斗夕7卜

9.廿;i'7*)1,

10.R士,y夕

11.夕7卜·巾工了

12.手个一夕一

13.I)一又

14. L }/夕力一

巧.L七701,K a

第五节 转达

一、我转告他/相手忆力”朽。下私力、弓人仁勺九元答塌合。② 我来告诉张科长,让他明天去看你。

译文:私力、h cal)明日强裸最忆南含赴内七乙毛cz行<上今c坛

之万扫6东U上今(打伍之V)赴UI匕上今)。

⑧ 那件关于旅行的事我来告诉他吧。

译文:圣o)旅行4z rA寸6乙L 6It、私}> c力、h)彼忆伍元万打IN I

Ux今(打伍之v },2UI匕止今)。

二、请你转告他/私扩相手(z赖凡t人仁住元下乞h今爆.卜暇切0

② 请你告诉李科长,他的夫人来看他了。

译文一:奥} AM -in拒下再之赴。万、李x是6z圣}}3伍之<t ;}

V)i东甘儿力、。

译文二:李m是6= 伍之<t,f}l,,东世凡力、、奥;}} 11bf Mb下再之

173

Page 180: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵 九,万。

译文三:李裸畏内奥} h,b>葫拒下Ak之土U赴。子(7)乙L;}-李裸

灵忆坛万<f,f } v,东世儿力“。

译文四:李裸是(7)奥吞儿b>豁相下再之赴乙L;}-李裸最仁打伍之

<t}v I。⑨ 请你告诉李主任,请他务必参加今晚的座谈会。

译文一:李主任G =-t= t}今晚0)座歌会仁出席匕万下谷乙上今忆妇

伍之<tf;} V,I廿儿力、。

译文二:李主任忆打。匕冲。万<t }V, ,f 东廿儿力“、-T t1I今晚内座

Elk会bz出席匕万<t:' Z} V > -,万。

② 请你告诉王老师,请他明天上午打个电话WIP译文:南寸V/午前、%括匕丁<tL }乙上今仁。万王先生Vz伍之下

<灯吞协土廿儿力、。

⑨ 明天我们陪山东代表团去参观工业展览会你通知张主任了

吗?

译文:私逢力‘明日山束代表团含案内匕下工巢展U-会含晃学寸

乙。下己L;P}A主任6z知乌世万<扎t匕赴力、。

三、他让我转告你/私矛人‘:九仍土扎丁南心九仁任义6

塌合。

⑧ 田老师让我告诉你,他今天晚上有事不能来。

译文:田先生7)' })今晚用事7J'南乙(7) Z'、来h扎含V'L(7)乙L叮汁 Z'匕fl:(} o)己己Z'U赴、L、、7乙L Z"UL)。

⑨ 赵主任让我对你说,希望把工厂的参观往后娜一天。

译文:趟主任力f南仓t}: 6Z工塌o)晃学含一日伸匕Z Gj匕v, L言。

万协东寸、协力“力f分U上今力“。

② 王秘书让我告诉你,请你今晚务必在家等他。

译文:王秘香b' h今晚-T U打宅2'待。万V)万<t 乙Jt今忆L

174

Page 181: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举四章 谚语、成语、经济数字、外来语转达的翻魂 (2)言伍Z,七九。

⑧ 李部长让你听一下电话。

译文:李部是IIJ57.Ct,:.c}:出下<扎己言二-C 1 %次寸。⑧ 老张让我告诉你,李先生已经出院了。

译文:李色儿力‘退院吞扎tl}乙Lt-伍之下<扎七强吞凡7J' }' V' i

U九。

③ 小李让我告诉你,你要的那套纪念邮票已经买来了。

译文:李<kb>君6z t,2 o) 1扎t C1a念切手6t -M -D丁IN赴力‘乌。下

言v' jU赴。

⑧ 他让我告诉你,叫小李给代表团买五十套风景照片。

译文:力、扎b>君6z于今言。下<扎L言。赴Jt。代表团(7)方cz李

}/I含冲--,) -C北京o)夙景写真含五十粗竟二万南If乙止今

cZ:U下<扎。下。

四、他请你转告某人/人仁九仍崖扎下. c'ti h仁外仍人、仍二七叮汁苍任大丁也h弓爆合。

⑧ 团长请你转告周科长,代表团将于明天上午坐飞机离开北

京。

译文:团是先生力、乌、代表团b}c明日、A行楼Z'北京含出凳寸L乙

Lt-周裸是忆打坛之<t';} 6上今仁L (7)言伍Z'U赴。

⑧ 小刘请你告诉张老师,他要的那套书实在买不到。

译文:到<儿7)) '6强先生6z九0) 1扎赴本b' E }匕万t手6z入乌 含力、。赴七‘、今乙巴套强先生忆打伍之<tl ;}乙止勺忆L

0)乙L分 匕42。

五、请你让他转告某人/‘沃沙仍人入仍言任粉人仁九刃七

is合。

③ 请小王转告田科长,请田科长明天八点来一趟。

译文:明日午前八峙忆、田R是tiz来艺t h}, t: V,h,-C寸力‘、子扎 175

Page 182: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧爵含王吞儿力、乌坛之下th今止弓GV言二下<fl, 、、t廿儿

力、。

六、查明他让某人转告你的事/人b c'3 h仁U b% 0)人奄通

匕丁相手6-坛定石}李二七奄坛允九力、r今力、奄榷0)6

爆合。

⑧ 他让小王告诉你,宴会八点开始,你知道了吗?

译文:彼41宴会bi今晚八峙忆始16乙匕套王谷儿力“h南t} t c

伍之Z)1}今6 L言。万L>j匕九力f、汀存匕Z'寸力“。

⑧ 刚才团长先生让田中先生告诉你,请你代表大家出Im今晚

的联欢会,你知道了吗?

译文:吞 }6团是先生洁田中先生6z今晚0)交教会6:j k7Xf-力‘代

表分万v , t,. t<上今忆MU万书<上今忆己言。万打乌扎

I匕tL /Jl、己存匕分寸力、。

176

Page 183: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第 .3Z 章 词 与 句 J-的 翻 译

第一节 词性的转换

日汉两种语言在语言结构上和表达方式上都存有很大的差

异,所以日译汉时,不一定按某日语词性译出。有时名词译成动

词、动词译成名词、形容(动)词译成动词、动词译成形容词、词组译

成一个词等等。

一、动词转换成动宾词组

⑨ 江主席4l科学家L粗匕<q 合。7 o

译文:江主席和科学家进行了亲切的交谈。

③ 己好意t-深<感蒯4lf,2U东寸。

译文:对您的好意深表感谢。

③ 物体含摩擦寸a七熟L雷%b>起Z)o

译文:摩擦物体就产生热和电。

③ 英藉4lryI汁石上今忆Its Z)I-C'、t0)寸己<峙r,q bl办b, Z)。

译文:英语要达到能听懂的程度需要花费很长的时间。

③ 然沙汰;魏 u,石。

译文:深表歉意。

⑧ 新入社具套教育寸易。

译文:对新职员进行培训。

② 军事目漂 t-爆攀寸7D.

译文:对军事目标进行轰炸

177

Page 184: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧彝二、形容(动)词转换成动词

⑧ 私it?一少个}7)} zX h V)灯o

译文:我讨庆(打)麻将。

② 母力‘恋UVI。

译文:我想母亲。

⑨ 私以13, z里bl,IUV),。译文:我怀念家乡。

② 力、扎吐中国内近代史bz明7,D vIo

译文:他了解中国近代史

三、名词转换成动词

② 天氦bl,b配ZC寸。

译文:担心天气。

⑧ 来月A国寸乙-)}) 0-C寸。

译文:打算下月回国。

⑧ 明日6t休Az}寸。

译文:明天休息

四、词组转换成动词

③ 大学分日本藉A勉张含寸Z)o

译文:我在大学学日语。

② 李色凡it If息C-Dv-}万}}'6o译文:小李还在喘气。

⑨ 工事iz拍卓含力、汁下V,?ao

译文:正在加紧施工。

② 彼it 3A;}-造7D 7'} ,V)内技衍A料念手忆匕九。

译文:他获得了建造拦水坝的技术资料。

178

Page 185: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 询与旬子的绷魂

第共节 词的选钾

翻译时,往往是同一个词却有几种译法,那是因为同一个词有

几种不同的意思。为了准确地表达日文的主题思想就得进行词的

选择。

一、分辨词性

在日语里同是一个词却表示两种以上的词性。例如一个动词

本身就具有自动词、他动词两种词性,有的名词还可做动词用等

等。由于词性不同,词义就出现不同的现象。例如:

①世菇

⑨ 子供0)世韶含寸z.(名词)

译文:照看小孩。

⑧ 打医者吞儿含打世韶 }}<4c'}v'I廿儿力、。(动词)

译文:能不能给我介绍一位大夫。

②吹《

⑨ 北夙bs吹<。(自动词)

译文:刮北风。

⑧ 口笛念吹6含b'h步<。(他动词)

译文:边吹口哨边走。

③ L%毛‘、毛

⑧ 昨日、母IIA--,.-T,V,7-) }},毛含生活用品}- IRV,东匕t:.

(形容动词)

译文:昨天母亲在超市买了许多生活用品。

⑧ 友逢L V'%乙协乙韶套UIUf12 o(副词)

译文:和朋友天南海北地聊了一阵。

③ V,乙V,毛OD人邓驭刃应塌仁集I 7,D o(名)

译文:车站广场上聚集了形形色色的入。

179

Page 186: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧彝

二 、注意多义词

日语里有很多一词多义的词,翻译时要留意多义词的选用。

①暗IL%

③ 乙(7)部屋洁七下t暗协内分、昼Z' t 氦}-D汁万o I寸。

译文:这间房子太暗,白天也开着灯。

⑧ 私法己内边。地理忆暗v>o译文:我不了解这一带的地理情况。

② 兑通U力‘暗、、。

译文:前途不妙。

⑨ 暗}>每日;} }3<二下、、乙。译文:每天过着忧郁的生活。

② MIL VJ

② 大叁V>声-C本}- uLt.

译文:用大声念书。

⑨ 彼洁日本o)文学作品含赴<吞儿毓儿分、、土寸。

译文:他阅读了许多日本文学作品。

② 数含nM七。

译文:数数。

② 暗号t- nt Y.i o

译文:译解密码。

⑨ 彼信爵含毓 t 0)力‘今东V>。

译文:他擅长作诗。⑧ 五手先.} T m}-}d} }aJ4'U o

译文:考虑到五步棋。

③七荟

⑧ 湖力、乌焦t-己6。

译文:从湖里捕鱼。

180

Page 187: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

③ 村(1)人令t'秋忆仓 ?a匕山忆入。下m草}L7Do

译文:村民们一到秋季就进山采药。

⑨ 手荷物一待镇力“9所6'镇汁f南乙荷物套取9忆行<。

译文:去小件IIf时寄存处取寄存的东西。

⑨ A扭科目Z4t.v aT韶 }七。赴。

译文:选修课选了俄语。

⑨ I, o)大学法外国留学生;}- L 67sv,o

译文:那所大学不招收外国留学生。

③ 人民日报含L 6。

译文:订阅人民日报。

③ 留守内简忆财布}L C.},扎f o

译文:家里没人时,钱包被偷了。

② 事移室Z事移teL二丁、、乙。

译文:在办公室办公。

③ 船刃舵}L6。

译文:掌舵。

⑧ 雏草}L z。

译文:除草。

③ 裴字含七乙。

译文:删去错字。

③ 帽子含LZo

译文:脱帽。

③ 疲扎;} L乙(rte. c.t夙吕忆入6 (f) bi一番、-4}'} -j}c.寸。

译文:洗澡是解乏的最好办法

由此可见在进行翻译时,必须了解多义词的各种意思,才能把

原文的中心思想反映出来。

Page 188: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵

三、注意词的搭配

日语里有些词与其他词组成词组,来表达各种意思。例如:

② 颜力、乌火尔出Z) 脸上宛如火烧,面红耳赤。

② 颜忆浮力、尔 面带⋯⋯,脸上泛起⋯⋯。

⑧ 颜仁出石 脸上露出。

② 颜忆泥}-- 41乙 给脸上抹黑,丢⋯⋯脸。

⑨ 颜含合廿z 见面,会见。

② 颜;eIl f!寸 参加,露面。

② 颜含L2z 看⋯⋯面子,为了⋯⋯脸面好看。

③ 颜含}-t" - 6 露面,走走,见见面。

⑨ 颜b>壳扎乙 有名气,出名。

② 颜含寸乙 长着⋯⋯(脸),露出⋯⋯表情。

⑨ 颜bI应 4 ) 交际广,熟人多。

② 颜b>--) ,}扎6 丢脸。

② 颜bf立。 有面子。

⑨ 颜bi 'N< 吃得开,有威信。

② 颜big今 人到齐

四、注意词的褒贬

人们由于社会地位、文化修养等原因,对语言用词也就不同,

因此就产生了词的褒贬。

② 彼女吐I I61M孚is }/ -V'Y力、寸IN 1}'寸。译文:她喜欢颜色鲜艳的衬衫(褒义)。

⑧ 派手汇振6舞今。

译文:大摆宴席(贬义)。

⑧ 忙U}'L ':1% 6I、朝暗o7 t)忆书叁万烟、出力“汁、夕方暗<

仓 ?a求2'A 61U赴。

182

Page 189: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 询与旬子的翻巍

译文:忙时,天不亮就起床去田里,一直劳动到天黑(褒义)。

② 彼健腹bs暗‘,。

译文:他心眼不好(贬义)。

③ 万协拾协忆kL岛7。

译文:热情招待(褒义)。

⑧ 鼻z南U屯今。

译文:马马虎虎地应付。

⑧ Jt子夙力‘吹<。译文:微风吹拂(褒义)。

③ 寸协方儿吹<男)}!拒 o

译文:能吹牛皮的家伙(贬义)。

③ 名含壳乙。

译文:扬名〔褒义)。

② 仲Wte壳石。

译文:出卖同伴(贬义)。

② 彼以教置力‘高4'40

译文:他受过高的教养(褒义)。

⑨ 鼻7J'高、、。

译文:得意扬扬、骄傲(贬义)

第三节 句子成合在日、试语中的位笠

日、汉语里,句子成分的位置既有相同处又有不同之处。例

女口:

② 力、扎6I 立派is 劳锄者分寸。 主语 定语‘连体修饰语) 谓语

译文:他是优秀工人主语谓语 定语 宾语

此句主语在前,定语(连体修饰语)在谓语前、谓语在后。但日

183

Page 190: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础答技巧

语里的宾语、补语、状语(日语通称连用修饰语)通常位于谓语(及

物动词)之前。例如。

①私6t昨日因鲁能、行61U赴。 主语 状语 补语 谓语

②私以昨日因鲁棺Z'人民画*R含晃I匕赴。 主语 状语 补语 宾语 谓语

从上例中得知,日语的句子成分同汉语的句子成分差异很大。

因此在翻译时改变句子成分的位置是很重要的。

日语里的主语通常在句首,但如下情况要酌情处理。

⑨ 束北地方ZC, 6I、冬忆含乙L寒、、北夙b,,吹<。 上语

:在东北地区,一到冬天就刮寒冷的北风。

今朝、霜7)>降9 1匕赴。 主语

:今天早晨下霜了

此类自然现象的主语,在汉译时要颠倒位置。

美UV>景色套彼1j:眺6t)含75fh步<。 主语

:他一边望着美丽的风景一边走。

乙凡is乙L (I小吞7'r乙LtL私it思弓。 主语

:我认为这样的事是小事。

行列o) }匕} }颐;} t12扎t12男b LGJ:LiT步}I万VI 5土U

译文

译文

⑨ 主语

tz。

译文:那男子茸拉着脑袋,有气无力地走在队伍的后面

以上各例的主语虽然不在句首,但在翻译时要把主语放在句

首。

宾语的位置

宾语通常在谓语之前是日语的规则,但译成汉语时,必须按汉

语的习惯(规律),把宾语放在谓语之后。如歌套歌今(唱歌)、野菜

194

Page 191: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与旬子的助

t-IR7(买蔬菜)、于1L if ;}-晃7a(看电视)等等。

①汉译时,为了把宾语提前往往用“把”或“将”这两个词。

⑨ 新简含机0)上6:1置<。

译文:把报纸放在桌子上。

② 才一,f一含洋服力、1们二褂汁含吞‘、。

译文:请把大衣挂在衣架上。

⑧ 何刃南协誉,也含匕cz入9达114f.

译文:连招呼也不打就走进来了

②日语中为了强调宾语,往往把宾语放在句首,汉译时既可保

持原来顺序也可把它移动到句末。

⑧ 昼御版cle乙ZC食叹东寸力、。

译文:中午饭在哪儿吃?

③ 日本qYd外国藉学院-C W -D 7'}(7) -C4寸。

译文:日语是在外语学院学的。

③日语里的格助词含用来表示宾语,但有时并不表示宾语。

⑧ 国会a事堂含初如、国刃重要fr楼阴吐il L儿E束京汇置

力、扎万、、6。

译文:国会大厦以及国家的重要机关几乎都设在东京。

② 乙0)句6t有名含漠爵含踏土之下L'Za

译文:这个句子源于有名的汉诗。

⑧ 乙0)大会61本日含持。Zla, 01寸。

译文:这次大会本日结束。

⑧ 力、扎it教室刃中奎行。21:} 9来龙9匕I寸。

译文:他在教室里走来走去。

⑧ 汽草6t粽路含走。丁协乙。译文:火车在铁路线上行驶。

⑧ 私法每日海迈套散步寸6o

译文:我每天在海边上散步。

185

Page 192: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

② 息 7'空会A儿-Z'}i7a。

译文:小鸟在空中翱翔。 才力

⑨ 人工衡星6l地球套回6.

译文:人造卫星绕地球转

补语的位置(连用修饰语)。

⑨ 李吞儿以本屋分日本pp v)本含m }},未U赴。

译文:小李在书店买了日语书。

日语:主语一补语一宾语一谓语

汉语:主语一补语一谓语一宾语

根据不同情况来确定补语的位置。

⑨ 人简法御颇含口z'食-<Z.

译文:人用嘴吃饭。

② e乙力、分打茶2' t欲再td /J} }韶UI匕上今力、。

译文:在什么地方边喝茶(什么的)边聊天吧。

⑨ 日本人6It强、、集团意歉Z'拮U扎万v)j寸。

译文:日本入以一种强烈的集体意识连结在一起。

② 哪便局T'6l.暑中兄舞、、、年贺状用。特别(9)奠害bi壳9出

吞扎t寸。

译文:邮局出售用于盛夏问候及祝贺新年的特别明信片。

② 1960年代k' h始才。赴怒济O)高度成最o)精果、生活6Z* L

9 'h'出丁叁赴。

译文:从六十年代开始经济高速发展的结果,生活上也富裕了。

定语(连体修饰语)位置

日语里的定语(连体修饰语)一般说来在翻译成汉语时不须改

变位置,如果由多个句子构成的定语句,应视情况而定。

186

Page 193: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与句子的翻魂③ 先生0)、疲扎4:汁扎et喜v忆S),3,扎万协乙颜奎兑t、私

6t万感b'胸忆迫。赴。

译文:望着先生那张疲劳但又充满喜悦的脸,我心里不禁百感交 集。

② 月0)光bz 幻扎Z出九夜0)盯忆t、明Z)、、笑颜b'南。赴。

译文:在月光的诱惑下来到夜晚的街头,这里依旧有爽朗的笑容。

以上两例句的翻译是正常的定语修饰。

⑨ 彼It 0求留学(2)峙ml套十分dz利用U-Ct')f0)tX'VI每日含

打<。下V16。

译文:他现在充分利用留学机会,每天不浪费时间。

此句所修饰的“每天”,根据情况汉译时改变了位置(顺序)。

② 私dl t七t七福岛b0 h集团就瞅2'、上京匕下叁赴人rMl Z'

相0

译文:我原来是通过集体就业从福岛来东京的。

此句在连体修饰节里局部改变了(从福岛)位置译成汉语。

③ 锄(乙匕v)喜v冲生6下、、<乙LO) U}L、青春o)可

能性t-萝Ak7D心L (7)接点奎求&l)万北海道、行。t}璞 o

译文:我是为了寻求把劳动的喜悦、生活的艰辛与焕发青春活力的

精神的结合才去了北海道。

此句是由多个定语成分来修饰限定“璞”这个人称代词,汉译

时却把这个被修饰的“璞”变成了主语但不失原文的意思。)

状语的位置(连用修饰语的位置)

翻译时,当程度副词等作为状语(连用修饰语)修饰用言,可改

变其词性的同时,调整其位置。除此之外,通常状语处于所修饰语

之前,翻译时不用改变其顺序。

③ 上6l e丁率6} is -D赴。 187

Page 194: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧彝译文:太周到了。

② 最t筒阜2'理解}冲寸} I 明。

译文:最简单易懂的说明。

⑨ 私II LN --D L乙o)学衍报告忆出席寸乙。

译文:我一定出席这个学术报告。

② 少Ut疲扎ts4'o

译文:(我)一点也不累。

以上句子是按正常语序翻译的。

② 品bi上<吞之h扎U.E儿E儿壳扎i寸。

译文:只要东西好,就能卖得快。

② 目力‘13,匕、、Gl e辉、、万、、6。

译文:照得几乎睁不开眼。

以上句子的翻译改变了状语的位置。

由词组等构成的状语,汉译时为了译文通顺,可以调整状语位

置。

② 雪一,tXV),}J.E0)空b> z,,扎V) cz晴扎万协赴。

译文:天空晴朗得没有一丝云彩。

⑨ 私逢吐自由忆英藉力‘瑟廿乙}Rq /J }r 5C7 "L Z) }今G:辣A七含汁扎Yd含乌含

VI

译文:我们必须练习到能自由地说英语(的程度)。

第四节 长句的种类

在日语的文学作品、科技文里往往出现长句。这些句子所叙

述的内容非常丰富含蓄,但句子结构复杂。日译汉时,首先要掌握

长句的特点和内在联系,只有这样做才能准确地进行翻译。

一、句子里多出现并列、中顿现象。

③ 圣(2)业0T重仓 }赴山令含眺}1)含blh、私逢d l -c扎会最初o)

188

Page 195: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

‘⋯“.-......-.⋯⋯ ”,,“种,抛 L七

日令0)Jt今含慕扣七V74氦持t Z',肩套押U,汁合。71}i i

东,tz九犷儿T}V'f'}。

译文:我们眺望着峰峦叠障的群山,怀着最初的日子里那种眷恋之

情,相互依偎着仁立在那里。

⑧ 氦力‘,<L,行o)雨颊全支之赴口一X-"!}一内,形0) V' }'

手忆6t,拮婚指输b'*v'o素0) i to)指Z'南乙。A造作忆 沙‘、

束扎 b42粟色0)9-,秀-C 42颜,于0)下a)露草色奎匕赴瞳,引

色缔东。九口元,柑OF),, -} ;/夕口i x -'l 0)襟元力、})乙 U扎

t:深杠0) 71力一 卜。美UV)人z4志z a

译文:我忽然发现罗兹玛丽托着两颊的漂亮手上没有戴结婚戒指,

是未加装饰的手指。随便扎起来的粟色头发,秀丽的额头,

蓝色的眼睛,紧闭的嘴角,身着藏青色喇叭裤和上衣,领口露

出深红色的围巾,是个靓女。

二、句子里多出现用接续助词连接。

⑧ 同匕顷刃韶分寸/J',日本0)高等学校0)国p3教科害O) 集

6z阴匕下,俨 1-1 11力内役人.b; r打d.之flz t-) 6 t立派含爵}T

南乙z. J5毛今力、h,圣扎套持。下叁万兑廿乙」L、、今(7)-Z},

日本0)役人法,岛崎藤村0)「千曲川旅情0)歌J套持。丁行二

tz圣3 2"寸。

译文:也是同一时期的事情,是关于编写日本高中国语教材的。据

说一位美国官员说:“你们这里也有杰出的诗吧,把它拿给我

看一下。”于是日本官员拿去了一本岛崎藤村著的((干曲川旅

情之歌》。

三、句子里出现长长的定语修饰⑧ 果七下0)仓 4' Jt弓7k山麓仓寸。力、9黄U东廿fSbf}D倾},

189

Page 196: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧

丁}>?a落菜松林0)禄含夕方私b! 4) -D t 0)上今忆足早c I)

。下<Z)七.鸟上今艺廿士卜1)巾'40)裹忆含 赴摊木林0)

6t才扎忆斜Y)忆7S .,赴日含浴U'万鬓含未宗U"6Ie光h

世tsbi h立。万V) 6一人0)背o)高V)若协女b>速<韶的屯

扎赴。

译文:落叶松把一望无际的山麓染成一片黄色。傍晚当我和平常

一样沿着落叶松林边儿,快走回来时,远远能够看到疗养院

后面的杂木林尽头有一位头发亮闪闪,身材修长的年轻女

孩在夕阳残晖的沐浴下婷婷玉立。

⑨ 「寒vlj6zU万t,具体的7S寒} 0)道协含超越Ut抽象的

含感党含表寸b' h乙于,雪内朝力、、木枯hUo)夜力,、北海

道力”、九州力、薄着0) L李力、、厚着0) L急力‘七},}42道}I}-

越之下,fl-,<温度0)低吞内感匕含表为寸乙L力‘分} 7D 0) Z'寸。

译文:就以“寒协”为例,正因为它表达出超越了具体的寒冷差异的

抽象感觉,所以才超出飞雪的早晨与初冬寒风的夜晚、北海

道与九州、衣着单薄和衣着厚实的区别,而能够广泛地表达

温度{氏的感觉。

② 吞 b Gz青套思},浮b}--l< z 0) 61,晴扎t}日(7)空(7)色bi美U

<Ii九地上Gz 'N扎V , 7X'水b'登富6z A乙乙L含表匕万V)

6。

译文:进而所提到的酷色那是表示晴朗天空的色彩美,同时也表示

地面上有丰富的洁净水。

四、句中句。⑧ 当地刃人6t乙h,含木b' e乙6z t)南6L言。下,私连b'珍重

7' 6 0);}-笑。万V16。

译文:当地人说这种树到处都有,来嘲笑我们对此树的珍视。 190

Page 197: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第支章 词与匀子的翻巍⑨ 于匕丁彼套信匕69,彼忆寸叹万含南九之九彼女内爱含

圣扎解志东Q汇也 tl}冲寸<彼忆也f2i} Z}扎f bi故忆,力‘

之。万彼bi圣内俊刃生涯(1)今7忆二度L得6乙L o)出来

M leo)值打0) k6t0)tf L 6i兑扫汁7D乙七护分李仓力‘

-3 f'! o? }}南Za。

译文:她信赖他,把一切都奉献给他了。然而他正因为轻而易举地

得到了她的爱,反而不知珍惜,那是他终生再也得不到的无

价之宝。

第五节 顺砰

顺译就是按日语原文的语序进行汉译,其译文与日语原文的

语序基本相同。即,在语言结构上,两种语言的结构基本相对应

(或相似)。

⑨ 。东9、生涯cz为赴9,1} 9高、、目漂含兑出U,子扎忆情

熟含倾汁6.圣v) L },精神(7)火色燃之上力‘h,若若匕V'l

生命(7) 3}勤b}f南z。

译文:总之,一生寻求更高的目标,并为之倾注热情。这时,青春之

火才能燃起,迸发出朝气蓬勃的生命力。

⑧ 私6I,当峙、隆军o)一兵士LU艺前腺zl戟二丁v}t,} o罩K

生活61想像以上6z苛酷ts}0)fz-D九。兵陈以上官(2)命令

6: 条件Ez徒扣仓汁扎6f tlx乌tXL>。理由t tx<v,匕&l) h

扎乙乙Lt南Z。扣寸力、is乙胜套匕力f的乌扎,侮辱吞扎

6。指因cz徒扣tC汁扎U何h b,(9)处分bi待。万})6。上

官0言莱6z反输寸6乙L7Xe静}扎6}<t 7S V l。正A

t理屈t通}) tr 1, ,不自由tC世界4f ---) 7}! o

译文:当时,我作为一名陆军士兵在前线作战,军队生活比想像要 191

Page 198: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

黔日汉互择基础与技巧

残酷得多。士兵必须无条件地服从长官的命令,经常毫无

道理地遭到欺凌。因一点小事也要受到责备、侮辱。要是

不服从命令等待着的就是处分。反驳长官的言行之类的事

是绝对不允许的,完全是个没有正义、不讲道理、没有自由

的世界。

② 季郎0)移9变扣911早V>} 0)2-,父法死儿-Cl' b> h南---) L }>

}固忆一年b} }V+} I --)九。私吐残冬扎tl}母胜共忆父内乙七含

思V>出寸L,t}.&,)息;}--Do,分孤独含氦分6含-D九。父

o)乙七套思}L,小谷协顷内乙肚b>走焉灯o)上今忆,w汁

足z'遇 o去,下、、<。小学校畴代内私(I幸世7S生活含送

,{'112。

译文:时光飞逝,日月如梭,父亲去世转眼已经一年了。每当我和

孤单的母亲一起回忆起父亲的时候,就唉声叹气、心里感到

有些孤独。一想起父亲,小时候的事就像走马灯一样在脑

海里一闪而过。小学时代我生活得很幸福。

⑨ 私7V M自勤草6z入社U赴0)6,今力“乌30年令乌协前。乙

七T志 7a。当峙4j重工巢以崖巢0)中心L匕万,A儿is忆,

骚bi扎万协万大学v)同期o)者o)半分以上}1,行(7)方向内

仕事6:.就v t。私0)通。赴工to地带z' 6:,何本L 7S<母v

之乙高VI 突力、h,每日黑V,煌bit<乞< L上b'-)ZvI

赴。磷h合,赴港湾dz目套耘匕zL,子乙z' 6 J:、火力3}雷

所bit堂令L匕f姿}P 9,圣扎t-目t}上今忆匕下重油(7)

夕夕夕冲含康含 e bi立t}枕 V,丁打0,海岸4剑j船6z稍 A,

达t荷物(2)上4T下毛匕o)71}}2) o)夕卜一夕bl何台t据之h

扎下协九。港L工塌全拮方道路6 6l,七/夕卜冲铁铜、峙 4:.61材木含艺z4},--}- 6多V >a)卜于以夕力f次力、h次二L走,

192

Page 199: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二,。。,;的,魂

万})k赴。

译文:我进入M汽车公司是三十年前的事了。当时,重工业作为

产业的中心轰动一时,大学同期同学中有一半以上从事了

这一职业。在我上班的工厂区几个高耸的烟囱每天都冒着

滚滚的黑烟。朝相邻的港口望去,那里有值得夸耀的火力

发电站的宏伟建筑。围绕在它周围的是林立的重油罐的仓

库等。海岸上安装着好几台装卸货物的吊车。在连接港口

和工厂的道路上,装满水泥、钢铁、木材等的卡车一辆接一

辆地行驶着。

② 或午俊,私以于0)呷0)上力、乌是4-4简I自币崎刃盯含晃打乙匕

-'L,A:。小色含港(7)中6z活渝船力‘}J h力‘,万协九。空1丈 书台‘、毛

寸。力、h晴扎切。万明Z0碧色1二光9,初秋内太喝;}照h

返U万vI赴。私6i:汀腺0)屈面L海0)色L,子扎力、h汀腺

忆沿。赴小!} 7.C家家L于0)家家0)背援bz迫。下L'I乙绿色 h 寸叹

0)丘陵七,圣扎等籍 Z 0)上Vz降9苍于LI2- V) 6日光L,行

今匕fl t v) (7)简bz,何Lt言为扎7X } I或m和} ME Y)九。

译文:-5}下午,我在那个海角上长时间俯视着下面的师崎镇。小 小的海湾里停泊着好多条渔船。天空晌晴,碧空如洗,映衬

着初秋的阳光,弯曲的海岸线,湛蓝色的海水,沿着海岸线

上的点点人家和这些人家背后的绿色丘陵以及洒在这一切

上面的阳光,在这里面我感到了一种无法言喻的协调。 食

⑨ 午俊0)太m力,海0)上6z耀6,海以稳冲力、忆瓜}IZ'}}t: o 呷仁巢港工事(2)夕L一;/ 7}!r *乙<勤}.山内中腹6z按(7)

花7J'白--6r <哄6残。下v ) t}。男吐自分0)影t,踏Al 步

c6-tsb'1},子供Zz返。九上31s,颜套U下,峙峙足静力、h兑}T击干

款含拾v-4上6-' ,暂<手刃中分 弄 凡ZC力、6,砂o)上cz投泞

193

Page 200: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

赴。

译文:午后的阳光照在海面上,海面风平浪静,在海角上建筑工地

的吊车缓缓地移动,半山腰上剩下迟谢发白的樱花。他踏

着自己的身影走着,脸上的表情仿佛回到了童年时代。不

时从脚下拾起贝壳拿在手中摆弄了一番之后,抛到沙滩上。

以上例句均采用了顺译方法进行汉译,汉译前对原文要有充

分的理解并进行分析,判断一下是否适合顺译的条件,然后才能进

行翻译。

糠晋27 (解答一251 一a)

次仍日本Q "C中国藉(:款L心i} o.1.一人0)峙0)颜心C 'AT匕赴t,扎力、上一储忆V) Z峙内颜。一

人L,步V1 LV'AL峙_ I雷草0)中内颜6l自分用o)颜。他人向

汁o)颜Z'吐fC } )o }}力、h燕表情Z,,力b' 7X<万,夏 o}-含

凡Z,V>f,} 9寸Z)。言。万晃扎U,南19,、VI颜Z,(V}‘、。

2.V}V}颜0)大t七6j,貌爱。情仓。灯乙今胜思今。赤儿坊含 o)刁 la-7达tr母Q(7) MA I雨粗套晃上df z子供(7)颜,o41扣9

合今夫L妻o)颜.熬条件忆、、协颜赵。书互协含大切b=思V,

温IV)合打}L寸6特,人俗4)})颜。人rpi仁含Z内-C' k }) ,。二人0)心b>通1, >合今峙,心6l重t x0合。丁倍忆7X V)温

b' } t倍汇含 6。圣凡7}C L 3-',私赴t6:我含忘扎丁UI

,。自分内颜套忘扎万匕东弓。喜V4}汁汇t'X}/峙,人以

VI V>颇6=仓7.) 0)t1f;5今。自分0) V) L}颜仓知二下<扎下、、乙

人,X19心内通协合今人bi一人-c, t) } ,赴h.南7X九4Jt幸

廿Z'南6。

3.「I南可爱bULI姨t}凡:

t龙小母吞儿0)口力‘心子儿含言菜b'出赴。明h力“汇子扎GI

多加子忆对寸乙素辞分南--) f': o 194

Page 201: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与句子的翻魂

多加子dl子0)峙、自分套可爱}, L言。万<扎赴小母吞儿含

兑韶 Y)Z},赴。自分含可爱V,己言。万<扎fz乙L T4,多加

子4习l ,子o)人b>特别a)侵U、、心含持。21}2小母吞儿沁兑之

众。俊6Z 7X' --.) -C ,圣内峙o)乙L;}考之丁兑zL,苍o)小母吞

凡6It花晃o)峙期b: 4f汁,圣a)城址忆9Q汁乌扎乙、、<-D b, o) 冲 七

茶店o)手伍‘、忆雇扔扎万来z田舍o)小母吞凡f}: t,9)一人

Zailt含护。九办L思今。于0)覆辞}z li:,田舍刃人灯汁内持

。} i'm仓屯 o)P, 。.他人含意M.U,自分L内比较汇明汁暮扎嫉拓心力‘强19,

批郭te氦忆寸z.。东0人dal b‘防御的忆含乙。人简仍思

考能力6z 6't .限界b'S)7ao涸涸0)人内思考工丰斗牟一内捻

和U,tt扎汇t似42 0寄。龙00) t 0) tf毛今。圣(7)置重)I

工木斗浑一含防御比向汁扎U,干内分灯汁、自分内目镖Z二

集中寸乙工木1Lzv-以减?a.父Gz (It,自分(17) j }j汁t:外套含染at)值匕赴怒墩b'南。九。

狭、、台所。:以,釜力、乌。汀易霭氨TI白b' -.) t,: o tz寸6含力·

汁42父力、,温氮。中二锄、、万、、石。管}慧含晃上IT z:星力、 t}Z1}力、。〔}-,6。

釜0)下T} II薪bU 今6x今燃之ZV,6。釜0)中6Z 6l黑布L黑

v7温七!J, }之f2署 l丁‘、乙。父内手首t黑‘、。子今匕万N

力,渴%Tk乙今力、,Ai{}td二南乙今力、,4扎:光。{、、6。6.人简0)子供ii:生6 b o) t,。彼0)人格含形成寸6要素U,生

来O) m脑,健康状10 , 济状熊,家庭的潭境,社会的夙潮,国

家0)伍抗,季候夙土,封具性mi保,于(7)他燕数忆南乙。圣扎

乌内多<OD要素7J' E刃It }tc割合V, -C, e刃上勺tC影v }e

它tzh寸也6/ l J56力、,私6z 6l爵算-,誉td}Io卦算力'Z 2}

195

Page 202: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧爵含V, L寸扎U教育C酬}L凡e出膺目忆含。Z l, 勺。圣扎

全出膺目Z'含<,舒算匕葬}>}q) ?}爵算七上}L寸ZL乙

乙忆,貌(7)迷} -47V南Ta 0) Z' } I含力、乙今力“。

第六节 含砰

分译就是把一个长句子译成多个句子,目的是为了更好地表

达原文的意思。

⑧ 求赴台夙内kL,野菜冲焦颊fjs必寸植上b> Y)才7D 0) Z',台

夙0)情报7J'入。f })少U冒协灯的匕Z扫<己L 1}1寸。

译文:此外,台风过后,蔬菜、鱼类必定会涨价。因此一有要刮台风

的消息,人们就要多买些食品储备起来。

这个句子是用一个接续助词“0) Z"”与后一个句子相呼应构成

的,如果译成一句话那效果就不理想了,所以要进行分译。

② 日本人内1手胜凡e 6:自分fiV中流隋极忆属寸z乙思。下、、

乙七,美忆屯现代0)日本 NI,大多数内人力s上也仓扎d了,下

t含4.4均鬓含状况ckz。

译文:大部分日本人都认为自己属于中产阶级。实际上现在的日

本,大多数人也的确处于不上不下的均等状态。

这个句子是由接续助词“U”构成的一个句子。汉译时译成两

句较为合适。

③ 抱誉合。{、再会含喜h, Z' L' 6外国人内姿G}: 6,t, 5 ; 万

自然is人简 (7)感情力‘现扣吞扎下、、乙。匕力“U感情含外汇

J5 h扣扎4z出色犷仁,静力、6z,b o)中忆包儿-C',行勤寸易乙

己含美匕}>己兑万誉赴日本o)伍抗内世界z' dIt,西欧(7)南

o. }} -Do)仕方以,「映画(7)上今t扎之」胜打甘 k }儿忆眺

196

Page 203: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与旬子的网魂 Y) h扎万UI今0)2',t) 76。

译文:外国人喜欢用拥抱来表示重逢的喜悦。他们的这种举止是

人类感情的自然流9。但是日本是个传统社会,人们的感

情不外霉,喜欢悄悄地藏在心底。他们认为这样为人处事

是一种美,所以西方人的问候方式,在老太太的眼里“就像

电影一样了。”

在上一段日语文章里,所出现的内容是由两句构成的。然而

为了让译文充分地表示日语文章的内涵而分译成几个汉语句。

② 圣扎Z',Az日,遐勤塌(7)寸A6ZV}}, -C},7D美匕、、力夕,、 之内花含兑。汁九峙0)私0)今扎U吞胜协。赴乌,非常is t

o)tlf勺赴。

译文:于是,有一天我发现在活动场的角落里开着一朵美丽的醉浆

草花,当时高兴得无法形容。

把此句中的定语“峙(7)”译成两小节,用“当峙”这一时间状语

表明两小节分句的前后关系。

⑨ -D43'Al U次令忆,为寸b, ;x日(7)光L水七。中-C,象牙。上

,6z h川粼二哄、、Z、、。t。一,(7)。6 T I,), b残h才再/v

7}r花忆联v-4t}。私吐子0)乙七含,私0)体0)小Z} L,,打母誉凡

6z手抵忆害协赴。

译文:花蕾一朵接一朵地在仅有的一点阳光和水中开放,开得如同

象牙一般娇艳,花蕾一个不剩地全开成花了。我把这件事写

在信里告诉了我那身体弱小的妈妈。

糠晋28 (解答一252 一i)

次仍日本藉仍短文苍中国A奄歌L.ta;} L%a1.1500日台0)井当套止<注文寸LL},今会社具Ur残巢Z'逞

197

Page 204: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧

<to 9,席含麟扎h扎tx 1, e峙Z'b雷韶一本Z'届汁刃<扎6(,) 2C,

L丁t便利tz'-j k V>今。

2.子。御:&I 6bOMZ 匕灯按茵J「敦煌J「着IN狼JtXE一速0)史小脱1I,「夕沙夕口一FJ了一.IA 0)火,汁役?- t --)赴t',于扎t1汁-'

含< ,30回近<色敲中,日中文化交流傣会会是七U下雨国0) ti

的cz尽匕九。

3.当峙0)子0)工Via生t!自勤化bi选行中分南9,新匕<取9

入扎乌扎赴才一卜/-}-q :-L昔含b}r h 0)肉体劳倒0)zv-}- }}Y,%

力‘南与乙tdz口含阴V-4zvIt,:匕,口at二一夕一 夕又于4-}- o)

tOA 4入值俊Z',不完全含点力‘多<,作柴者也目下口:,/ E二一

夕一4Z--) 0万勉弦中七V'4 }}雾团氦7J'强力“。九。

第七节 合择

合译就是把多个句子译成一个句子或几个句子。目的是为了

更好地表达原文的意思。

② 船b' 户内海套出万,店令L匕t:志摩4)神合会走。万4)Z

tw U九。甲板Gz集I}龙人令o)今t T',立派含身含9b

人目套引<,四十子乙子己a)上品含奥合儿7)1南9东Ut o

婆冲,i\商覆、、:力、,片峙‘傍套雕扎东、凡。译文:轮船驶出漱户内海,行驶到宽广无垠的志摩海面时,在集聚

在甲板上的人群中有位衣着华丽、引人注目的年近四十的

高贵夫人。还有老女佣和侍女陪伴,片刻也不离开她身边。

此句的译文由三句组成,但译成两句汉语时却准确地表现了

日语原文的内涵。

198

Page 205: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第二,,。,;的,瓶

⑧ e今vIt匕I七艺。乙0)6lbi汇i tf乳吞子力‘一人己孑协

东寸。私逢(7)上弓t1 乏人以子心之忆-9苦匕Aki寸。

打耻七4,*b' })、四人o)子供含育下万、、<乙L bl Z 57x}

<is h求Utz a

译文:哪儿的话,实际上我们还有一个吃奶的孩子。像我们这样的

穷人,孩子多更苦,不怕你笑话,我们已无法养育四个孩子

了。

此句的译文为两句话,却表达了日文中的四句话的内容。

② 目黑6z南6r�于夕又」食品Z' 6I、糖尿病患者冲夕了工、,卜

中o)人向汁O) Ile二二一7)用意吞扎下协乙。威密仓力口1)

一豁算含Ufl.健康/二二一Z},尊阴o)荣it士力‘献立奎考之 石。

译文:目黑区的一家“平衡食品”店还备有专供糖尿病人及减肥中

客人的膳食,这是严格计算好热量的保健菜谱,由专门营养

师进行配餐。

日文中的第一个句号在译成汉语时变成了逗号,使句子的叙

述继续下去,表达完整的原文内容。

⑧ 井上吐明治40年,北海道旭川盯Gz生I扎赴。三才0)峙,父 助 力、i3 也七

母L 扎,幼年峙代含伊豆渴夕岛0)祖母内静分遇Utl} o

译文:井上1907年生于北海道旭川叨,3岁时离开父母到伊豆汤岛

的祖母家度过了童年时代。

⑨ 京都0)繁举街仁磷接。,400年。服史,持。翼等瑟W。 力寸力,.500/一卜A/修艺0)通0茫力x,160)寺b'轩含速粗万

V)- 7D。

译文:在紧邻京都的繁华街,有一条具有400年历史的“里寺IT

道”,长不过500米,却有16座寺院鳞次栉比。

199

Page 206: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧i⑨ 新斡腺t一八力、乌,100 /一 卜IL足乌寸O)所b:店b' Z钓

1.9、夕夕一ILO)土地。建物(7)半数以撒去谷扎,100世带

套超之九居民也‘、I d18世带忆减二赴。

译文:离新干线站台不到100米处的一块1.9公顷的土地上,有一

半楼房已经拆掉,100多户住家现只剩下8户了。

⑧ 圣} Z}6dtV'tf毛今。e乙力、忆书七若韶含熟<内Vz含凡

tf SF。可能性b‘身含隐LZv'66z逮、、。土灯t扎右务扎

含害力、ts }'t汁t}' o

译文:不仅如此,包括在童话中的科幻一定会存在,只是还没有人

写出这种科学幻想罢了。

这个日文句子是由语气连贯的三个句子构成,内容联系紧密。

汉译时,用合译法来译,译文条理清楚,不失原文内容。

② 彼61汁屯坊t o tlf力“h皆6z嫌扣扎乙。

译文:他是个吝0鬼,所以大家都讨厌他。

糠'A 29 (解答-253 一i)

次o)日本藉 vI短文奄中国q(Z W\Lis;} I.No1.'C0)与t, >举式·披露宴}-力“力“乙费用6t平均 266万日元。

裙费用O)豹4割含占Y)万V)7,D。

2.私1土海南岛、行叁赴V> o匕力“匕砂东力a"仓}}0)分,行汁仓

卜、0

3 . Ac己之U、厂洋上刃精婚式」。束京湾夕沙一}};/ 70)船含借

9切。万,拮婚式L本格的7于夕久料理0披露宴}- PM<二

LbiZ';} 6。

4.乙乙力‘输入食品0)安全性含千工,夕寸乙最前腺t。同峙6z

输入食品巢者6: L。万(I,最t怖}'阴所z} t南6。

200

Page 207: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与句子的翻f}A5.E凡仓花Z'屯好急 tf -} tz力f,扔汁万野原冲道球 t12忆哄协下

}A?a花力‘好}t}}t}o寸A.扎·金4 x今伴---) *<吞·t,. Z"·野

菊仓 e。

6.床6z入?a七,浪b} UL 92'忆流扎万LX t}.翌朝t雪t ,f 九。

私1土学校套休h, t l}。父也母右},含协家61,空李家o) 1,

6z,}}子9L匕下V>九。

第八节 变肆(变序肆)

日译汉时,往往因为两种语言在表达习惯、句法表现、语法修

辞上存有很大的差异,所以要用变译方法,改变原来的语序才能准

确地表达原文的含义。

③ 私t)1自分。生扎fl:中国含妻6z.兑世九v-. L最初忆思。t: 0)

惊tit-)0) .七灯二九毛今。1992年11月中旬,小雨忆煌乙

滑走路6z黄色v 1了于夕士又0)菜力,舞7北京空港6z着协赴

L誉内感慨6l格别-C南。九。

译文:我最初想到要让妻子看看我的出生地中国是什么时候的事

呢?1992年11月中旬,当飞机在蒙蒙细雨中到达北京机场

时,望着跑道上黄色的法国梧桐树叶随风飘舞,别有一番感

概。

此句中所被修饰限定的“滑走路(跑道)”和“感概”在译文中改变

了词序,完美地再现了原文的思想表达。

③ 东赴北京T 6:,4年前忆取材匕f,=老人含同仁堂bz动扎赴

7J',私bi再v会今乙L含望凡-j:} v -%九子0)人6It退辙U万寸

Z 6z速。、地、行。万ui--D f': L、、,。私以厂年,A,t3 tr箱201

Page 208: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

rzTLS,年,义朱筒}:言己匕二抵切才:}- rb对匕二<扎t--女 1性6z渡匕,俊乙鬓套引力“扎z思}' Z'、店含出z 6.力“tXb、二

九。

会之t2人,会之tx b' -}) t2人、(7)檬檬t'思协套南(7)地忆残匕

下私逢WA国寸Z己L 6=匕t}.

译文:在北京,我还去同仁堂拜访了四年前采访过的一位老人。听

说我想见的人退休以后去了很远的地方。我只好把写着“年

年岁岁花相似,岁岁年年人不同”的字条交给了接待我的女

士,恋恋不舍地离开了那里。

我们决定回国了。把对见到的人和没能见到的人的思念留

在了那片土地上。

此句里的“同仁堂”及最后部分的“私逢b1啼国才乙乙L忆匕

赴”在汉译时都改变了原来的语序,这样处理非常贴切原文的思想

表达,表现了译文的风度。

⑨ 仕方7V tX<受付t1汁济t廿入9口(7) L乙15忆立t,患者

赴色含眺,V)6L含<眺Y),顺番含待。赴。自耘草忆尔,汁

乌扎tom,己吞内模檬含仲rFfl沁身振9手含交之tC/J'乌 GU万

l, -i 7cD老人,家族忆同行吞扎万吞万协乙者,大I td?又夕套

南乙12"褂汁万,猫CD }今忆背含丸的万今寸<i,万}' ?a

者,t}4-' t干i}寸tc<?D匕协颜Z}赴4f乙含吸今者,子o)

磷Z'求吻含少于67)6颜,I赴袖含少匕i Z' <9上G-f,注

射o)南L;}-押之下pi察室b0 h出万<6者、额cz汗套 d=匕I

i处置室b, h啼--.) Z<z颜令。待合室6zLtI今--)L}U}l

灰色o)空氦bi漂。下}I7D上3 tfo

译文:没办法,我只好挂了号,站在门口,漫不经心地望着眼前这些

患者。有的正比划着向同伴讲述被自行车撞倒时的情形,有

的由家人陪伴而来,有的戴着大口罩,连下巴都遮住了,像猫

202

Page 209: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

牟五章 词与句子的翻瓶 似的蜷曲着身子蹲在那儿,有的没刮胡子,脸脏乎乎的,吸着

烟,旁边那位正皱着眉头,有挽着袖子按住针眼从诊室出来

的,还有从处置室出来满头是汗的⋯⋯。候诊室里充满了阴

郁、灰暗的空气。

这些句中被修饰限定的部分(老人等)有七处之多,这些被修

饰的定语成分在汉译时,不但语序发生了变化,而且作为主语成分

出现在句首,准确地把当时的情景再现出来。

梦 L

② 多加子/J'自分刃韶熄内中T4,他人力”乌初e)T可VhUL>

L言为扎t2 (7) dt f昭和14年小学校、上b' -,) fl:年0)春0)

L Z'南z。大隆Z'6j,戟争b}始东,万fir), 召者含送?(D

小旗内波dt彼女0)住h, Z'4>t北国0)静力、含城下街0)V-}

t月忆何回力、3 -9''fffl a6丁} >t,}o匕力、匕,戟火6I遥力、。:速<,; t冲圣0)戟争7J'败勒忆次Z"D tdbi--:)下协上今L 61萝汇乙

想像-C LX 4t LA -C南。赴。

译文:在多加子的记忆里,第一次听到别人说自己长得可爱还是

1939年上小学那年春天的事。当时在中国大陆上,战争已 经开始,就连多加子住的北方这座宁静的当年诸侯城池的

火车站,每个月也要有好几次淹没在欢送应征入伍者的小

旗帜的海洋里。不过战火还离这很远。那时候,人们连做

梦也没有把这场战争同失败联系起来。

此句里的宾语“歇仓”在汉译时变成了主语,主语“小旗0)波”

原来是主语却译成了补语。这种变序翻译不仅符合汉语规则而且

又准确地表现了日文的意思。

② 父cl体b1 fJ &-D赴。八、九年t,同匕印刷所内校正保含,

L})万VI九。圣v)简汇、他0)仲rMl赴tuff儿E儿好V,位

203

Page 210: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧爵 置;i-占的,社}3}展匕下‘、。九。匕力“U父d1 "-D }方于又

户0)6t I ---)赴寒、、,暑V>校正室0)中 }-C}、赤}}>肇含持二万协

赴。

— 私6J: T<圣乙、,夜巢内南乙峙仓 E忆扣井当含届汁 11

忆}>-D赴。蚊}-D}Ufl}新背抵内上今忆7'r }赴,校正刷9

b> fl}<吞儿35--)下,印刷所特有(7)船冲抵冲了夕午o)湿。赴 {::扫

臭V>b>薄暗<含 }赴狭、、部屋(7)内}z fl} flf 3,二万口赴。 h ti

明9取90)寸0方于又b>铅色忆明Z)<,夕暮扎o) t --)营 寸

吞忆透}>万,冲-t t12父a)颐(7)上忆四角南--) 7'} o

译文:父亲体弱,在一个印刷厂里干了八、九年的校对工作。其间

他的同事们都接连不断地升迁到好的位置上,公司也发展起

来了。然而父亲却一直在那间冬冷夏热,嵌着玻璃拉门的校

对室里拿着红笔做校对工作。

在父亲上夜班时,我经常去那里送饭。那是一间灰暗而窄小

的屋子,里面摆满了很多像弄死的蚊子那样斑斑的报纸一样

的校样,同时漂荡着印刷厂特有的错字、纸张和潮湿的油墨

气味。

在父亲消瘦的头顶上,有个四角的毛玻璃天窗,透过薄暮的

暗蓝色发出灰白的光亮。

此译文中,多处改变语序,如把“同匕印刷所(7)校正保”一句中

的定语“印刷所”改译成动作场所的补语— 在印刷厂里;“校正室

0)中2'、赤V)肇套持。Z' V, t:”一句中的“持。-C}-.fl}”本来是谓语

成分,译成“拿着”就成了方式、手段出现在译文中,就显得译文流

畅、自然;“夜巢内南易峙Gz”一句译在主谓语之首,使译文更清楚

地表明动作的时刻;“薄暗<仓 -D九狭‘、部屋(7)中忆t} t0上。万}I

赴”这一谓语补语句在译时,把补语部分放在句子前面,把主语部

204

Page 211: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与句子的翻瓶

分放在中间就符合汉语语序了;最后一句中的“四个角”又作为毛

玻璃天窗的定语就使叙述内容更确切了。

② 薄V),夕IA 75'乙(7)私立病院内待合室忆i赴谷匕乙儿Z'4%

x) a是椅子Z'松莱杖含圣if忆,}3 L赴青年力‘恋人hUV-I女

L腰力、汁万、、Z) 4l力、以稚也 Ve7'V>

酒井6l工L 一夕一6z乘。{拙君(2)病室(7)南6四陪l:.异 赴 (

。赴。}3, 7a V,,工L 一夕一仁6.t夕食(7)配膳草力‘残匕t:汉

餐。寞、、力、力·才洲:残。,}}L}靛ILt音}- 2}万赴。译文:柔弱的夕阳照进了这家私立医院的候诊室。一个男青年同

一个像恋人的少女坐在一条长椅上。在男青年的身旁放着

一付丁字型拐杖。这里除了他们之外没有别人。

酒并乘电梯到了四楼,他妻子住在四楼的病房里。这部旧电

梯里残留着送晚饭的配膳车散发出来的萝卜咸菜的气味,同

时发出吱吱的低沉声响。

此句中,把定语句“松莱枝含子UZ }3ti'7,:}”放在主谓语之后,

使句子更顺畅,贴切汉语的表达;把定语句“糊君内病室(2) It) z”译

成两个分句的后半句,使表达更加清楚。

糠晋30 (解答一253 一J)

次仍日本韶vI短文奄中国藉 ( 7-歌 l, ti; i} t, % o

I.息褂汁0)重(垂扎赴简z 6l,夜内寒氦套冷之冷之己吸。赴

万于又1Ji圣内拮晶(7)上7 ?x透明内奥忆街灯。渴。赴火含L

t七下、、乙。

2.日It暮扎万来九。空6t夕烧七z赤L>色bi天顶含越之,束o)

方中央山脉0)群峰t-雏色6z染的万协赴。地上法草o)南为

V>tZ.t紫o)影bz满') , fm a)熟内名残9 L,土L,水蒸氦L

205

Page 212: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

力、‘生扎乙,甘}''。汀、、 {-}3力、南赴。。:漂。下、、赴。映画含通U下都会生活cz憧扎九乙o)娘0)素朴is萝iI}b i

{新七V'%形(7)美除简题L t} }〔登塌寸z。集团就辙刃峙代

bi Ut匕19,中学含卒巢匕九少年少女b}r大量忆都会6}.流扎

出z止今6z含-})九t,', Y) Z'南乙。子匕下乙扎力f晨村内生活仁

大6 t}影譬奎南赴之70止今6Z含 --) t。

NO)乙汁九,鬓含 6It冲U九颜,干今匕万,自分z'染的值U赴 犷

外套套着万,行石子毛,于乙子乙,下歇含引IN摺6J} 3忆匕 上J+力扩

万步}-4丁<石父0)影7)',私0)心、 棘 之乙。于扎U }今力、

tr 9病V 7)重<is }万力、L) 0)姿t。父以V,} V)求勤讨含 1, e

L4,3日庆 'Z'勤}f12 o

第九节 加砰

两种语言表达同一内容的词量不可能完全相等,那是因为语

法、修辞、表达习惯各异的原因。加译就是补充日语中可以省去的

某些部分,只有这样才能完整地表达原文的思想内容。

⑧ 盆(7)行事(7)大部分、特cz主要)x部分6t寸叹万旧 本特有(7)

色 0) Z4南。{、伍教0)本来0)行事_N1ts"。日本忆古(力、

乌Ih乙御9祭内警惯忆伍教b}f九I九求拮t-)v-.赴t0)L

考之乌扎6。

译文:日本的孟兰盆会的大部分活动,特别是主要部分都是日本独

有的,已不再是佛教原来的活动。一般(人们)认为它是由佛

教与日本原有祭祀先灵的习惯偶然结合的产物

此句里出现的“胜考之h扎乙”是谓语。这是表示人的感觉、

思维的动词。在日文里往往省略主语,然而在汉译时必须把主语

译出来,也就是增词加译。

206

Page 213: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与句子的m魂② 子扎7) riM力、乌GJ o)浮力“儿fz植之达A. O)雪t-,乏匕<照h

U万}>4。匕-DL兑,的石今t kz,耐之C3扎含 1, >恐怖力}r 2}

tc。F了套逃6-f ?a上7仁U万Rl汁赴。寸。上拙<,玄MM 南 r-

OD空氦fT冷赴<颜忆当。7}.

译文:街灯稀疏地照着黑暗中浮出的树丛上的积雪。我凝视着,心

里浮起了难以忍受的恐怖。我逃命似地推开门,从外间吹

来一股纤细冰冷的寒气,扑在我的脸上。

在此句译文中加译三个“我”字和“心里”这几个词使译文更贴

切原文,真实地表现了原文的思想内容。

② 同匕填、美浪屋(7)黄次郎t拮婚U赴。速禄仍晨家a)娘Z;'

彼以前力、h好誉ff-)f': L乙75Gz祖母力、岛云V>出谷才L,一屯

二t is<承知Uflz o)T}南7D. *5L云今名f,' --) 7'}: o

燕口 }-r}余9ilIN116U含协、学简")含},、然U碱忆美U协

田舍娘t ,f 赴。

译文:同一时期,美浓家的赞次郎也结了婚。那姑娘是一位与他们

家沽点远亲的农家女孩子,赞次郎以前就喜欢她。这时,祖

母一提起这门亲事,他便满口应承下来。姑娘的名字叫阿

雪。

这是一位沉默寡言、不十分活泼、也没有学问却是十分貌美

的乡下姑娘。

⑧ 彼女dl花模檬0)-D}I九轻1, }}口iI:f一又含着万白lria}>腕

含出L下V>赴。 冬冲L冲

体6l一体6z小柄分,糊<苹奢2"南-D tc b' t}七目冕万z女(7)

耗深吞含吐。'NhL感匕h扎z2E若<快活z'南-D }:.

短<切。赴赤v-.鬓0)毛6It首筋0)南429-'力一沙吞扎,T4-, 4)-

额L大6含茶色(7)眼L仓t。丁4I赴。子匕万暗}I影o) t}

协内梦冲办lx'性鬓(7)上3忆晃之九。

·207

Page 214: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

黔白汉互择基础与技巧

译文:她身着一件带花的薄连衣裙,伸出了那雪白纤细的手腕。

虽然其整个身体有些娇小纤细、窈窕苗条,但却年轻快活,一

眼看上去就会令人清楚地感到处女的那种纯洁。

她那剪得短短的红揭色的短发,在脖子处卷了起来,同时她

还长着一副宽宽的额头和一对茶渴色的眼睛。并且看上去

她好像拥有一种毫无烦恼,轻松愉快的气质。

以上例子在汉译时加译了好多词之后,译文通顺流畅,而且还

不失原文的意思。

② 酒井dt工V‘一夕一V\.乘。万拙君0)病室刃南"5四陪仁

异勺赴。

病室含圣}LON<七--"V I'忆妻b' }干、“腕含浴衣(7)袖

力、乌南4-Y Z鬃 }--寸V-4下、、龙。同室o)女性6l何处忆行。

赴 o)力、,姿bi oAJ}之内。

昨日相土扎71}2于了,y夕二·叹-i}-(57)箱L才一-3']口夕

o)瓶2X e lk彼dt-<r } 0)上忆业叹赴。子扎力、乌小ct yx

花丙钵含忽答扣忆打协龙。妻6J:黔 -D九土生干扎含兑,

的下Vi赴。忽o)外吐t勺夕筒bi忍vx J-,。万,向、、侧o)建

物blT色忆兑之Z)。

译文:酒井悄悄地窥视了一下病房,只见妻子在病床上从和式睡衣

的袖筒里伸出纤细的手臂梳着头发。同室的女病友不知去

什么地方了,不见影子。

他把昨天妻子要的卫生纸巾和科隆香水的瓶子摆在床上,然

后又把小花盆放到窗台上。妻子默默地注视着。窗外薄暮

已悄悄降}Iffi,对面的建筑物变成了灰色。

此句译文中,加上了主人翁酒井窥视病房;“昨日顿主扎赴

于了、,夕二·尺一,f一”一句汉译时必须加上“他(主人翁酒井)把昨天妻子要的卫生纸巾”之后,就把不清楚的无主句的主语译出来,

208

Page 215: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与句子的期巍使句子的表达更完美了。

⑧ 为tz L b'特忆乙(2)季07V好} t} a)法,扔九L b}夏季灯汁

海水浴爆ZCbz 2'扔今半,b (7)渝村含故娜忆t。万、“万,行乙

7c,生LX育。f,2力、 h z}南6.笑隙乙内期简吐村内大人),}

忆t,子供42 t., G t,土地(7)人r FIT C..U下(7)一梗昊檬is感慨

bil为誉起。(<6峙期z南6 . -"'--:) L o>乙L Z',自分赴九

力‘自分t2to)也a);}-取9tE行今LU万}}6 ?- } } --.,赴氦

持tZ'ItZ)。村(7)家令t,道路t,郸便局t,海岸毛,船t,

止}Nb<自分2}t,a)手忆t}}万己上今上匕丁‘、易七协

今感慨Z"南6。

译文:我之所以特别喜欢这个季节是因为我的故乡拥有这个只在

夏季开辟海水游泳场而热闹非凡的半岛渔村,我在那里出

生。实际上也只有这个时期,村庄里不管大人、小孩,作为当

地的主人心底里涌起一种异常的感慨。就好像自己的东西

好不容易才回到自己手中的那种感觉。村里的家家户户,道

路、邮局、海岸、船只都终于要回到自己手中那样感慨无量。

③ 打打力、420)避暑客力弓I 'I-,揭If万、、。赴南L,残。万‘、z。 以,协冲忆补。于9L匕42步I方分朝夕。海岸套散步寸7D

老人力、,弱令匕1L e女力、,七忆力、<夏o)简中活耀UI' b,--) t}

速中-C, E乙艺含<败残者CID面影含子o)颜。叁力,姿忆c。

万V' 76。昼背b:颜奎出}才 A (7)出Z)前力、,喝b}落tZ力、

h,夙仁吹力、扎Z海岸忆c I 14,出下<?,D人梗Z'南6。村

忆6:乙凡含人九t 7}f汁U力、残i14扎下、、仓4A。

译文:来海滨避髻的客人大部分走了,剩下的只是迈着无力的步子

早晚在海岸上散步的老人就纤弱女人,总之都是些整个夏天

都不怎么活动的人,像战败者那样疲惫不堪的神情表露在自

己的面容和姿态上。他们白天不露面,太阳出来前戴日落后

才到海滨,迎着海风徘徊。村子里只剩下这些人了。

209

Page 216: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择基础与技巧

在上面两例句中,加译了“开辟”、“非凡”、“心底里”、“自己手

中”、“无量”及“来海滨”、“迈着”、“那样疲惫不堪”等词后,使译文

更具有表现力,会使读者更深层次地理解原文的含义,同时译文更

增加了新鲜感、真实感,反之译文就显得生硬、死板。

糠'A 31 (解答~2541',}一少)

次仍日本go)Uri 短文合中国I , (ZIRIN L心 it. L % O I.私U一年o)大半含人氦a)含}、高原Cz立。下、空0/色、山0

姿、草木V/息吹6}匕-)L晃守。下V>九峙b}l I d。行扎6J:,

东flf拮婚ti学,幼稚圃c:. [M借9}U万VI龙昭和十二、三

年o)乙L -C南乙。八份岳0)美UVI森L呼is扎乙高原0) -

隅sZ , 3, L,好iU协夙影t-兑}6?) ZL,干内同匕爆所忆一

年0)3 t十数回行。-C,兑Mx之内南6一木一草力‘季On c}.

上。万变。下吻<姿套,大叁fd.典味}t。t眺的赴(7) z'南

z。

2.冬6:L-DC 6z遇蓉fl}吐寸tf o) 6,高原6z春0)箭扎6IAh,-})

赴。寒V>夙7J'吹誉,赤岳冲榷现岳(I白<,嫩U<,落粱松林

t}::汁t'扣才力、6z黄揭色6z萌之出U下V}乙。L乙乙艺乙毛

Gz雪v)残z高原6i:,打t-) UUb!:扎九上} } 7t'有檬Z'南。龙。

圣o)中6z,昨天(9)芒751糊<立。万}'A乙o) 7)}c不思栽分南。赴。

深VI雪L,烈U}>夙o)冬}怒万,顽丈is椎(7)枝Z' -,}之折扎

下Vi乙(17) 7)}f南6内6z,e 7七下乙。拙令L七龙茎7J'立色,

叮汁'C1,>九0) tlf ;5今。

3.雨国人民0)友好6t,必才冲子子}fl*l忆} -A赴z i -C'引6继 b' 扎,美UVI花t-哄力、廿,登b' is实Q}t赴乌寸t。L私逢

6t榷信4%九七2:13 9玄寸。丙市o)市民0)友情右东f--A0)

变为h 4,松冲槽刃1} 7忆,永久iz变扣6己匕7r<,荣之吻

<乙L Z'南91U上今。

210

Page 217: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与句子的翻I'}F}}i 71

第十节 减禅

为了把原文译得比较简洁就必须删去原文中的某些词语或对

译文进行提炼。

减译包括名词、指示词、形式名词、动词等。减译的原则是不

能改变日文的原意。

⑧ 南V% "D 乙L tlf力、乌信用Z}6tx'},。

译文:因为是他,所以不能相信。 此句省去了形式体言“乙}. If,也不影响日文的原意。

⑨ UT钊l大正十一年四月,大阪市南郊G三鱼}鱼私立。帝w山 入学U,昭和三年三月6z卒巢U万V) 6.

译文 年四月,进了大阪市南郊的一所私立帝绿山学

昭和三年三月毕业。

⑧ 四年6z含。万书6峙,先生吐「五分简演税会:L、、乃0) }- al

画Utz。各自b'--D (T)题目6 "DLI.-CWpJ <,于扎含暗M-匕,

五分M-C.父兄内前2'凳表寸Z (57) -C'南。赴。

译文:到四年级时,老师搞了个“五分钟讲演会”。就是每个学生查

一个题目,而后把它背诵下来,用五分钟时间在家长面前发 表。

② 是年6z为42 6研究内末,,、,忆于夕巾八内横出6z成功U

赴。

译文:多年研究的结果,终于成功地提取了镭。

211

Page 218: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧L l⑨

译文

译文

水1立、、力、含易物理的is方法忆上。万t乙才L'E - 以上(7)

特鬓忆分汁z乙己力f分叁含‘、。

:用任何物理方法也不能将水分解成两种以上的物质。

私Yd思VI出寸。当暗0)冷 -1}' }' b' 7X:雾四氦,子今匕万,子0)

中忆南。{、私6l自分o)内}Zi卜谷含王国含作V) , f."乙D,行

扎含61(<儿Z'}'赴0) t o

:我想了起来,当时在那冰冷的气氛里,在自己的内心世界里

营造一个小小的王国,而且独自一人培育着它。

② 人6J: .母扎寻扎}z肌(57)色、V (7)毛(7)色tS'Ebl道VI土寸。i

赴体格t、背O)高I, e人,低}I人、N3世赴人、太。t人赶t,,乙

V) ;5 2'寸。子乙Z',圣扎,;F扎(7)特微含知。万、于扎忆遭匕

赴色0)衣服;}- i&}乙L bi大切汇* r) I寸。

例之6if,肌(7)色(7)黑--36r}l人br明乙}I色0', 七一

1黑。谬<晃之,逆Gz色。白、、人b'暗 着z L,一段七白<7S .7赴上} Gz兑之I才。肌 巴v) 中 I, t

人b'解J}l b't.r色含身忆,汁6L,I寸i寸肌o)色bi<寸

儿2',誉之tsv-}感匕忆td:9t才。

乙扎6l、明6 v,色L暗V-4色,<寸儿tom.色L解-N3 75'ts色L}

业叹万兑tl: L 2},丙方a)色6l,圣0)遗o力‘强IV)乌扎下见之 6L、、今性w b, h来万V-4 j寸。

译文:人各有别,肤色、发色不同。而且,体格也是高、矮、胖、瘦各

异。所以了解各自的身体特征,选择颜色合适的服装,就很

重要了。

例如,肤色偏黑的人身着浅色衣服,会显得更黑,相反,肤色

白哲的人穿上深色的衣服,看上去显得更白。肤色黝黑的人

穿着艳丽,更使人觉得发暗,没有光彩。

这是因为将明快的颜色与发暗的颜色、昏暗的颜色与鲜艳的

212

Page 219: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与匀子的翻魂颜色对比观察时,双方颜色反差太大的缘故。

② L 6b}f,私bi牢屋ccl},-Dzb,h L、、} b0)6lt,-}-扎吞

之t晃h扎仓<含,赴。兄乌扎td.}>L思今L,私II平生}It

于扎G}L e2}ttXb}}九L思} (7)忆,非常仁花fi>晃赴<2s }

万,友灯 t忆会协赴协七思今o) }同匕上今忆花忆会协赴

、、七思} 61) -C}南。九。

译文:不过待我坐牢以后,就连这些也看不到了。越是看不到就越

想看那花,尽管平时还不觉得怎么样,现在却如同想见到朋

友一样地想看那花。

② z V 0)跌格子b), 1} 157) IF <七,向乙今忆兑之万协赴木立t吐

vI-}) a)背bzb0寸-,b)} 9裸忆仓。万oz匕,夏中南儿tX6ZJR

凡Z' V),赴-)4X的 h a)姿bi空(57) E乙忆t兑之含 4}}Z}南。

九。

译文:从铁格子窗户往外望去,对面树丛不知不觉间已经变成光秃

秃的,整个夏天飞来飞去的燕子也无影无踪了。

糠932 (解答一254 一华)

次的日本藉}短文奄中国藉4z歌Ltd: cct L%o

1.「水含欲t '7 L寸z峙、井户套掘。赴人0)己L}-忘扎万以协

汁7'r1,,%J七}1}言菜7J'南9东寸上今忆,扣扎为扎吐,先驱

者,大先辈方仍辉匕V,功精fly永速忆忘扎万(I、、汁生世儿, 私赴t4I,行内遣志全引急键、、分,忽乌忆今俊,友好内新U

}l局面套切D Pjfl },丁t,,乙今Z'吐南9土世儿力、。

2.为bi国61,徒来上9日本L 0)友好添力阴保套凳展寸石1: L

含注视匕万打9,雨国119济的忆t互‘、忆捕今七V ,今阴保

cz Ih 9,地理的忆t 国L}''x945 丁协乙国分A 0 1寸U,

临力0)潜在力bi非常c:大67Xt0)z}南0主寸。

213

Page 220: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

3.山v)中0)小;} vi村分U龙。村(7)中心6lt,商店含艺力‘固i--},

万V7k万,盯hUV'4形含整之2V>iUtl} o圣(7)盯0)真儿中含 b七

川bi流扎万协东U赴。南了沙70又忆源 含凳寸7,D1l 12,手o)

切扎6 Fj e寸Al-C,冷t2 } >水&r流扎万、、t匕赴。

夕方0)雪简力、乌也扎石夕日力S子乙赵汁6z6l--D叁口L吞匕Z

L-1 j匕42 o干0)里6玄tUVI民家邓乙L乙LL一固19,建

下乙的下o I匕t,Z b',土藏0)南z家7J'二轩南91U九。子

0)=-D0)土藏套夕日b' 金o)色忆染a) -}c V > I匕赴。二,

内土藏HU0力“沙办上辉4>万V>次U4: o

第十一节 明砰

日本人说话含蓄,往往在语言表达上语气委婉、含蓄不露。相

反中国人的言谈举止豪放直率、语言干炼、文字表达清楚。

翻译时,必须把日语语言中的含蓄部分明朗化,让读者一看便

懂表达的内容。

⑨ 何故tf b、知J} f.C}>o力‘,乙今U赴协冲含不安力‘雨貌、内

爱情含v>,力、拒再,雨貌bz对寸6反感含谷之党之万协赴。

俊年简v>f}。母cIt南z音桨家L外国、行。t,2 (7) fl!.于扎

也圣0)顷o)私cZcJ:,c,t-_)叁 9 Lz}cj含}>力f,为力“二下协赴

止今}z思今。

译文:不知为什么,这种讨厌的不安竟阻浇了我对父母的情和爱,

甚至激起了对父母的反感。

后来我听说,母亲和一位音乐家私奔去国外了。那事当时我

尚不清楚,但又像也明白一点。

这个句子是明译方法,一言道破母亲从父亲身边走开的目的

214

Page 221: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 询与句子的期巍就是同音乐家私奔去国外。这同原文的内容完全符合、贴切。

⑧ 湖0)底忆主7J' V万,人套引叁寸9达t.PtXZL},今言V,伍

之力f上<志与己色1乙南石力才,子儿7'}坛税含生AK出匕f}人

令0)氦持'r} 7V为7),}t2 今7S氦b}寸z。

译文:湖底有个精灵,能把你拉进去。这种传说,到处可见。我仿

佛理解了编造出这种传说的人们的心境。

此句中的“主”有多个意思。翻译时直接译出“精灵”这个词,

就使译文清楚,明白“主”这个词的所指。

⑧ 番:今解槽霭 持。:入。:}i匕赴。 番L弓「今晚1丈艺今毛南Q力了上今li} " l寸.}s IF};疲扎

檬分⋯艺0)<,h v,御逗留Z'}}}I I才力、J。

私厂今晚f1汁Z'寸J。

译文:掌拒的捧着旅客登记本走了进来。 掌柜:“感谢您今天晚上光临鄙店。一路辛苦了。请问您打

算在这里住多久?”

我:“只住一宿。”

此句把感谢的内容明译出来倍感亲切。

⑧ 父U醉,:Jt汁、、。:切。省Cx3 赴。私吐私力、一家 刃内ZC大变幸福者Z}南乙乙L \- ,徒。万一生M命忆勉弦匕

含汁扎GdtSr77X},乙七,皆0)恩奎忘扎万6I },汁;:} 4 ,乙L

仓艺含,貌急简力、冬扎(派C"A} tSblh御版含食--< L。私

赴t.) 17)前6z 6J: t1}--)圣hU赴13力、才tai南6。乙今匕赴父0)

靛教U一度冲二度o)乙 L Z' 6I含b' --) 21}2。私6l子扎7J'大嫌

v>Z南} t:。自分灯汁7)1 7凡L重荷含负为廿屯扎ZV)6

215

Page 222: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

夔一 与·⋯ 叨 今

止} is氦力‘匕下t}土h 7X<夏今-Db:tX乙。泣5虫(7)私0)

目力、h温扎易滨吐,育乏仁生扎。协龙内套怨IV)七<思今 梦 乌

混Z' ,块匕万病氦七轼 },,生活L载y父冲、一年中手0)平

0)c}'h Z}lhU丁VI Z母冲,小Z} tx七6力、乌工塌冲会社入

勤}b-D叮汁下6九兄f': t---, 0)感蒯67)派z'6立t'力、。L0)t}!' o

译文:父亲喝酒一醉就格外郑重其事地说,我是家里最幸福的人,

因此就必须拼命读书,不要忘记大家的恩情。我听着父亲

的说教,边含泪边吃饭。摆在我面前的是少得可怜的菜,父 亲这样的说教不止一两次了。我已非常腻烦了。我觉得好

像自己一下子挑起沉重的担子心里无限惆怅。从我这爱哭

的孩子眼里流出的泪水那是袍怨自己生在这样贫困家庭的

历心泪,并不是对和疾病、生活做斗争的父亲,对终年劳作

不停的母亲,对从小在工厂、公司一直工作的哥哥们的感谢

的眼泪。

译文中,直接把“U -.)行9匕赴打力“寸”译成少得可怜的菜;把

“一年中手内c56尽6匕万o 6母”译成终年劳作不停的母亲。这

样把婉转表达的内容直接明译出来,显得译文简明生动。

糠933 (解答一255 一i)

次仍短文奄中国p (..歌Ltd:c}loo 1一 九六二年、革命俊0)中国7P初}-C M-扎九N崎嘉平太先生

以、冲解艺周恩来裙理刃知遇t-得万中国b}社会主羲0)道含

步凡分也日中0)友好6l可能分南Y) 1突现-C'叁乙L 0)榷信含

得乙。若6日。矍 寸:、、勺理想力、I 色忆周恩来捻理0)理想L合致寸6乙L;}-凳现U下深} I感

路含弓汁Z。

r日本0)逮命j o)章2'6l.艇史0)大局套正匕<把握寸叹匕L

216

Page 223: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第五章 词与旬子的翻巍0)持输75s展DO ;}扎,尚题0l本鬓忆迫东Z人生毓0)神髓 /J'税

力、扎Zo育本小国·日本6J:世界忆先b,汁万DR脑查本含拓力、

bid 7s h I's },。大2} t}萝L大李含疑协套也丁IS,/:} o万协

(7)乙上1立Z' caA' ?a。何上协勺若令匕},精神灯乙今力‘。技衍

P3fl m L于(7)类用化忆情熟含燃冲U。叮汁z先生内姿护耀

如L匕万v' 6。勤俊赊蓄0)己Lt先生(7)真骨顶分南z。

然。万1, ,乙3 t忆,私s:泣1 t匕t。母0)外套忆颜含埋的,

泣V7%下t泣VI下t泣LN6扎内悲U再忆,21} t泣叁毓汁7D If

力、D灯。九。

今分也1立。叁弓七竟之2'V>Z。母含晃九南0)瞬Ru 0)恐怖4

似九感匕。子扎6I父o)子忆吞扎万}-4}--M惯7' , L。}5 c7-勤

协赴t (17) t} ---) t12力、t匕扎含}'o 7)},子扎cJ: } ,未含打,私(7)中

忆住h,z'v,6,私自身以E今寸?D乙C_. t -z. }N is } ,自分。王

国套h f}寸‘。。:对寸乙打v之灯。赴(7)tf o c3+才L},才

吞 T,翌日o)乙L t1' o椅麓好叁o)母bi,南扎II E上<洗。

九釜分疚 圣。御版以,寸黑b,--) t}.今寸黑、、御版力·h,t} t}七渴氦7}>上。赴。

厂赤a)御版O)力“扣9灯拒i.

稚fi>bl子凡7x乙L }} -.今。染},) h扎赴柑bi寸9以,1 21}!乾

LX IN}才 4z竿忆办力、。下})f,}。

规日力、o)俊,私6j子(7)染的值匕赴妙含柑力f寸'/ ;}-着下,一

年生61)仲简汇入V),--)赴乙L Z' It)乙今。

憎A}仓bl h爱U毓汁z十年昔0)母内面影6l,私o)爱情o)向

二} cz,大理石(7)胸像o) } }<立,万v)7D。

私6J:北刃雪深4>国0),薄暗V,暑 9日o)午俊,乙(7)天地忆t

似赴自分。瞎稽c含止<思今。U f寸乌。爱}生c}乌扎tS}I私b',匕t-t> -D Z自分含}之爱匕急扎.;d'' 1. , 0)吐当然Z'

1才仓协灯乙今力、。

217

Page 224: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

第六 章 文 学作 品及应 用文 的翻译

第一节 灰母作品的翻肆

通常文学作品包括散文、小说、诗歌、剧本、电影等。文学是“语

言艺术”。因此,翻译文学作品的宗旨是“语言艺术”的再创造,再

现原作品的艺术形象。同时,作家和作品所具有的风格,也一定在

译文中体现出来。

文学作品的特点:

①文学作品是在社会生活中产生出来的。

翻译日本文学作品的前提是必须了解日本的的社会、民族习

惯、生活风俗、作品的时代背景。

②文学作品是反映社会生活的艺术。

文学作品的语言生动形象、准确细腻、并具有艺术感染力。

③文学作品的艺术风格。

由于作者的表现艺术手法不同,所以不同的作品就有不同的

艺术风格。

友情‘二勺LNZ

'h心}}43i,、、色(

矢内原伊作

七扫七

人生6z打BIZ友情碌E大切含色(7) 6,t 7X<、友人} E 尊 <南

9b'f}v>ta)6l南91世儿。乙0)己L;}-为21}2匕吐、打y 7S 0 7S

219

Page 225: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举六章 文学作品及应用文的翻A轻V-4氮持t) -C V, --.)丁协乙内Z'U*v1(7)z'寸。轻V'4氛持t Z'},今

含乌、人生4打V,丁恋爱Gl e大切tSto6J:tSV,L'tV,之乙分

U上今匕、夫摄0)爱Vd '_a大切7X t 0)吐仓协七t 1,,之z 'Z'匕.t7

匕、篱字。tr}h Iilank }Z-Dvl万‘.J57a。、以求t}仕事.勉强.健康等,、V%.6V,% 75tsbv)6-DV,万、人生6z}3 V>万乙扎6} E大切7S t (2)以

t.C .C}) L vi之z z'匕上今。乙扎h一。一。0) t 0) 75f ,子扎刃扎人

生6=扫、、万最b大切含也内灯七协今乙L 6l、必寸匕t $1逾。万

V}春为6t分6t必勺东甘h, b>、十分d:考之h扎赴上分内判断灯L

6l思之i世儿。t乙儿、人生含形成匕万V>Z;} Ij}''It.C大切7X

要素含比较匕万、圣内今色刃e扎b}}>t,6f儿大切力、L V>-.)t}乙

七; k栽希匕下t、南土h意味内仓协乙上2'U止今。e扎t力‘大

切tx(7)2寸。忆也力“力“为h才为t匕以、人生(7)}未}j仓要素

含考之赴上Z、友情G} e大切7"r t内6l*},,L oo4:V>o)z}寸。一,c到l.圣扎7>为tz匕o)人生Z}0)南1 9 6}: })榷}> t}体WZ、友

人O)存在套何上9也南9bl赴}>乙LL日} }思。万V >乙力“hz

寸U、一。dz 6't东tz、理屈分考之下Akzt、友情cl,It}* Z人rIq 乙7匕止3 之o尸(

MI保(7)中-'最t恒 常的7X t o)、永毓的isto)z'}) 9、恋人·夫

婿·貌子·兄弟沛妹、南乙" 6l 爆子a)他分内交p L、“。赴} z,

V),毛o) 保内中Tb推持冬扎7(D 2}基本的ts'ta)7}f tl,hZ'寸。

扣赴UtZ t o)人生6t,拮局v) L乙乙}I }土7}77}人NM保sz 4l

b1 7.r 9 1甘h,tV,}I乙}I乙t.阴保刃中z'、友情6l特忆人简的7X阴

保Z才。家族(7)-)tIsb:l 9 恋人相互。阴保6z t子扎,C'扎深、、t

0) &南 z汇U下也、子今、、。赴b (7) o>中忆法、南6意味分勤物的

含要素、自然的·本能的含要素751 t7 9 1寸。乙扎bz反匕Z友情

6l、人简特有o)、人"T tr汁扎6s持。乙L 0)-C}} t' } I t 0)-(}寸。

人简j:社会的勤物z}南乙匕协幻扎i寸力‘、单忆多数。者力‘集i

。丁共同生活套寸6乙L b'社会的Z' J5 6 L寸石含乌甘、于扎法

219

Page 226: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝;互,‘”与‘巧必寸匕t人简特有0) t0)Z'61*L>1}'匕上今。家族t社会t、子

二凡{},

扎bi人简含人简赴hU(})z t0) Z"Itz赴IV)忆以、友情含根底忆

U下V>Z t (7) Z'tS汁扎IftX}) tXV>L思为扎i寸。恋人6I恋人-C'

南。万同峙4z友人2' It) z、夫绿il夫姗2'南。万同峙忆友人Z'南

Z)、貌子兄弟6I貌子兄弟Z'南。下同峙汉友人Z'南7D、乙乃v>-)t

恋人·夫绿.貌子兄弟乙圣、理想的含恋人·夫绿-貌子兄弟Z' 6l 7X

}>-j}'UIt今力、。

友情b'乙(7)上今忆人生忆$; 4 >{最t大切is t o)分南弓、寸叹

下0)人简阴保t-成Y)立tl}廿z基灌的txt)O)2'南乙(7) Lt、子扎b}

最t人im的td MT、本能的7X颧矍冲行 的7X利害vi mb'Z}耗7a乙L 0)最t少tX}'阴保4力、h Z'南0、心L心L 0)粗密含触耗合

}) b才〕

Le,言菜Z' dl言VI表 -Ij- 7X' V)深V-,共感、他内也内含目的忆L7X}I

钝粹含信顿 0)氦持 } fft 力、i} Z'寸。友人胜、、。万t I t乙儿如毛

V)TjOD植烦b>南9、貌匕} 0)程度t .141.}主Z"寸。匕力‘U、乙乙

ZZ'扣赴匕bT述-<Z}IZa(2)6Jt、本当内友连、真O)友情-C'拮U扎赴貌

匕协友逢O) }. } Z'寸。本当6z理解匕合今乙胜0) Z' 乙、信}.N匕

合今乙L 0)-c } 6友逢、子} V,今友速含扣fl:匕t}} I常忆求(V)

Z }'东寸。子今、、今友逢6l干} t} < }儿必要Z'(It k 9 1廿儿

U、i f- -类W简题LU万子} t2<吞儿(土分叁含协分U上今。U

力、匕、少数2't Jt"、一人-C' t二人z} t (}、、、t匕子今、、今友逢

套晃} tf寸乙Lbi2'6扎6f .行才州土扣42匕赴t}人生0)最大(7)

宝、生} z },<上2'0)最t大6仓力L喜U}-与之t<才乙z 6z t

b'" }' t) 9 1廿儿。

本当(7)友逢U,多<内锡合、若V-.上}}),h(7)年来(7)友人、学生

特代南7,D V, 6t二十咸前俊0)vI扣*z青春峙代力‘6(7)友人分寸。

大人6Z;}r --)万力、h、殊忆三十成含遇多下力、乌、心力‘h 0)粗友全兑

L),t寸乙七吐、7d' l, e乙L },t 7X } e -Z'U上今力‘、td力、仓力、困潍 7X乙L

220

Page 227: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第六章 文学作品及应用文的目 ;�r,.rteT'寸。打fl} l, o)塌合2't,貌友0)大部分吐学生峙代力、乌内友人

Z'寸。t'b'h学生峙代6Z, })乙X161二十i前俊内若、、L 6 6=,}

v)友人te凳觅寸Z)乙L 6I拯&l)万大事仓乙L. Z'才bl,fX-JZ若‘、L

}0)友人b'一生LD友人忆含石乙L bi多<、子扎cz比叹万大人c:.

含。〔力、乌分cIt貌友力I-j}4急sz<VA力、、乙0)乙己含考元万Ak乙七、

友情LU何办力‘力、含D法-,'N h匕艺<ZL思、、I寸。

子内人0)存在t:1汁分乙tD h bi慰IV) h扎励it}扎zJt}}:友 L上吞力.v,

逢、生 涯毓}Iz变为i; ts}i美1-4>友情、乙今协。九毛内力‘若如

L5忆作乌扎乙乙L力‘多协七、、今乙L 61.圣} o7若V)峙代cz

U各自b>素直忆人生忆值面匕T}3 0 ,U赴b}-DT素值含自己含

吞乌汁出匕z生6万协乙0) T、心L心b!f素值忆触扎合今乙L力f

多‘、力、hTUx今。言V)换之扎is、青春内峙代忆南。下以、打算

的·功利的7"C考之TC人L交除寸6乙L力‘、大人(7)社会cz比叹万少

7X V,力、h T'U止今。

一口忆友人七}>-DT t .于(7)核 f冲程度dl }土} it! L前仁

申七未匕fl2bl、世简6z61单6z利害阴保灯汁分拮6if扎万V)乙友人

阴保冲、利害阴保tf汁-C is <万tli} <表面的t} }保t汁Z}交除

匕万V-% 6人含友人匕呼凡Z6 V, 6塌合b'. tV)-1,凡多} } } } (7) -z,寸。

利害阴保t::汁-C拮6s扎{协石仓乌汀、于(2)利害阴保(7)变化}止

。丁、今东Z'貌友o)上今忆交隙U万V) t人E今U力才九t土t)力‘

t'} LIN (1)上3忆7t' --D万匕东勺乙L}南7D 7cU上今。行扎6l决匕万

友逢七It V)之次廿凡。东赴单6z表面的仓乙胜、例之U夕于A b'

同匕灯 L力、、趣味b'似万协石七力> , 塌澎一。灯上力、L、、今乙L

ZC友人忆7X --)下L,乙塌合b>南}Z }、圣扎ct圣扎.C. Jt v , T.U上今

tail. 扎tlf汁-C} (It生涯0)友czsltr扎东世儿。tX-t}仓 h、本当0)友

情L bIt心L心a)触扎合}),Z'寸b0h,表面的7S乙七4f汁T' 6I成立

廿寸、互V).v)真笑}'I: -)汁合今素道)I氦持t b}r必要t' 7J'乌Z,寸。

221

Page 228: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

黔汉互择基础与技巧

大人6Z 7X --D下力、h 6AR友bi -C6 2}忆<<、若协胜吞忆己子真内

友情含兑,汁7Q乙L护分} 7ao)6j、自己内真笑含裸0)112'示

寸素值7X氦持t);}-若} 11人令U持。不},750)Z,、大人忆7S 6上LI

7D}1;,tS力于力‘出来万七东。下、自己;}-阴 L}-,示寸二L力‘少t} C

tX7D7)'1} zU上今。Lv>3乙L吐、友情内成立忆必要7X 0) 6,t、必

寸匕t若c}Lvi勺己LT'6,tt.C<万、人生c对寸z真类7X氦持鸟

;} PLO 6示匕. I f':、他人0)子(7) } } 7}氦持t}-受汁入扎z心内素

道Z} 2}寸。言VI换之扎6s、人生忆对寸乙真笑含氦持t、自分自身

c对寸乙歉类吞、乙扎tr<匕2U友情法得乌扎寸、逆6z I赴、乙

扎吞之南扎U若<下色若<含<万t真。友情套得7D己LYTC Z'I}A

乙忆l5b4) h 9 1廿儿。友情cz打汁z相互o)信顿七},今t0)

d:、人生s立t向b} }乙(7)真突吞套相互c}: MIV)合今乙L -z,寸力、

h、性格冲意见tre(51)止与c道。下t、外的t.cm境b‘ E 0)} }}汇

it --D万t、干,。、。游自蓬奎超之万成立寸乙t Q) Z'寸匕、:扎11 七上i力ivi

相互内生IN方内最也深v I L乙 ;5 z" o)信柏z-寸b" h、生 涯变扫

Z)乙L 7S<杭<0) 2'寸。

。,。、,信6I、当然、相手。:对寸Z尊敬套t } td 寸。人生忆对寸z真突真刽is M度6} e尊敬寸叹5}内以tX'V)0)Z'寸力、

h.信倾7J'尊敬含生t}0D6j当然-'寸。信柏 持。万人6z接寸扎

1X I为t匕A2t,6I子己忆自分0)持。艺}>tIs},} t 求含是所奋

m冕匕、圣扎含尊敬匕、圣己力“屯学V}.子扎汇上。下励次色扎i

寸。逆忆I t:_- .圣LI) } } 7.C信相含友人力、h寄廿乌扎乙仓乌U ,子 仓 <' ix

扎忆腾6大c' tc慰 Y)己励I匕6lts'V,Z.匕上今。7X -T 7X h、人

生、0)真突L、、今点Z'o)信顿 6l、心刃最c深}, L乙x, 2' o)信顿

T'南9、他0)何t0)6z上。万t勤力、吞扎Z乙L0)7XVIt0)tf力、

h Z'寸。人b'含 I, L言打今己也、世简 b' e儿tx Z自分C N解U 222

Page 229: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第六章 文学作品及应用文的四魂上3艺t、友人tlf 6州立分办。{<扎万v, 7D L思今乙L b!l 2 2}乙

(7)U.含凡七协今南9力‘龙、、乙L Z'匕上今力、。

关于友谊

人生中没有像友谊和朋友更难得、更宝贵的了。我这样说,并

不是出自一种敷衍应付的轻率的心理。如果以这种心理来说的

话,也可以说,人生中没有比恋爱和夫妇之爱更重要的吧。关于父子和母子关系,或者是关于工作、学习、健康等,也可以说,人生中

没有比此更重要的吧。对于这一个个具体的事情,说它们都是人

生中最重要的,也未必就是不对的。然而,这不能认为就是在充分

考虑后所得出的判断。当然,即使在把形成人生的各种重要要素

做了比较后去讨论其中哪个最重要,也是没有多大意义的。可以

说,哪个都重要。尽管如此,我在充分考虑到人生的各种要素之

后,还是想说:友谊是最重要的。这是因为:第一,这确实是我对人

生的切实体验,平时感到有个友人最难能可贵;第二,从道理上来

考虑在人与人之间的所有关系中,友谊是最恒久、最有持续性的,

就是在恋人、夫妇、父子、母子、兄弟姊妹或是在工作中其他人之间

的各种交际中,友谊也应是可维持其关系的根基。

我们的人生,归根结底,就是与各种各样的人的关系。但是,

在各种关系中,友谊特别具有人性。即便是家庭关系、恋人相互间

关系都很深,但是在某种意义上来说,其中含有着动物的和自然

的、本能的要素。与此相反,友谊却是人所特有的,非人则不能具

有的。一般认为人是社会动物,但如果说单纯多数人聚集起来过

共同生活就是具有社会性的话,那么,这倒不一定是人所特有的。

家庭也好,社会也好,为了使人成为一个真正的人,不能不令人感

到必须以友谊为根基。恋人是恋人,但同时也是朋友,夫妇是夫

妇,但同时也是朋友。父母兄弟是父母兄弟,但同时也是朋友。像

223

Page 230: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基vW与技巧

这样的恋人、夫妇、父母兄弟,难道不是最理想的吗?

之所以说友谊在人生中最重要,是使一切人与人之间关系成

立的基础性的东西,是因为它是最富有人性的,极少受本能的欲望

和算计利害关系所影响的一种关系,是心与心的亲密接触,是用言

语无法表述的思想共鸣,是不以私欲为目的的、纯粹是相互真挚信

赖的感情。虽说是朋友,但朋友的类型却各种各样,亲近程度也不

一样。但是,我这里所讲的,是真正的朋友,是以真挚的友谊所结

成的亲密的朋友,真正的能相互理解、相互信赖的朋友。我经常寻

找的就是这样的朋友,这样的朋友用不着很多,实际上,也不能找

到很多吧。但少也行,一人两人都行。如果能找到这样的朋友,就

是我们人生中最大的财富,一定会给我们的生活带来最大的帮助

和欢乐。

真正的朋友,多半是从年轻时就交下的多年朋友,或者是从学

生时代或二十岁前后所谓青春时代就交下的朋友。成人之后,特

别是过三十岁之后,要找到知心朋友不能说没有,但相当困难。就

拿我来说,大部分朋友都是从学生时代结交的。因此,在学生时代

或二十岁前后年轻时,发现朋友是极为重要的。为什么年轻时候

交下的朋友大多都是终生的朋友,而与此相比之下,成人后就难以

结交朋友呢?当考虑到这个问题时,我想,什么是友谊,就相当清

楚了。

能够给自己以慰籍和鼓励的朋友,始终忠贞不渝的美丽友情,

这些之所以多是在年轻时候交下的,是因为在那样的一个青年时

代各自都是坦诚地面对人生,把自己的本来思想面貌毫无顾忌地

暴露出来,因而大多都是以心换心,以心相交。换言之,青春时代

的交友,那种出自某种意图和利害关系的想法,比起成人是很少

的。

虽然通称朋友,但朋友有各种各样,其友谊程度也不等。这在

前面已叙述过了。在社会上,把那种单单以利害关系结交朋友关

224

Page 231: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

,六章文学作品及应用文的。巍

系的人,或者把只是以表面关系交际的人称为朋友— 这种现象

是非常多的。但是,如果仅仅以利害关系交友的话,那么,随着利

害关系的变化,迄今为止一直以亲朋彼此相看的人也可能就会立

即变成敌人。这,决不能说是朋友。另外,单从表面上看,如由于

是同班同学啦,兴趣一致啦,同工作单位啦等原因交朋友,那倒也

可,但仅仅如此是不会成为终生的朋友的。因此,真正的友谊是心

心相交。仅表面上的东西是成立不了的,需要彼此一颗以诚相交

的纯真的心。

长成大人后结交挚友难,年轻时才能交挚友。其原因就在于:

年轻人具有着一种敢于展示自己真实思想的特点,但一长大成人,

就带上了各种有色眼镜,开放自己、展示自己的事情就少了。从这

一点来看,友谊的成立需要的不一定就是年轻,而且是对人生开

放、展示真实的思想感情以及接受别人这种思想感情时自己的一

颗诚实坦荡的心。换言之,要是没有对人生的真实感情,没有对自

己本身的诚实,就不能得到友谊,相反,只要有了这些,不论年轻也

好,不年轻也罢,一定都会得到真正的友谊。在友谊上相互信赖,

也就是在面对人生上相互承认真实思想。因此,不论性格上和意

见上有什么不同,不论外部环境又是怎样不同,友谊都会超越这些

鸿沟而成立的,并且,由于这是相互间对人生的最深的信赖,所以,

将会终生不变。

这种信赖当然伴随着对对方的尊敬。因为最应受尊敬的就是

对人生的认真坦荡的态度,所以,信赖产生尊敬就是理所当然的。

以信赖的目光待人,我们就会从中发现自己所不具有的各种长处,

并尊重它,学习它,从而受到鼓舞。如果相反,这种信赖是友人给

予自己的,那么,没有再超过因信赖而得到的巨大安慰和鼓舞的

了。这是因为,对人生的真实的信赖,是心灵深处的信赖,是任何

事物也动摇不了的。不论人们怎么说,不论社会怎样误解了自己,

但可以认为:惟有朋友会理解自己的,该是多么难得、欣慰啊! ‘225

Page 232: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

4,F}}汉互择基础与技巧

此译文摘 自迟军编写的《大学日语文选》北京大学出版社

1987年3月出版。

糠934 (解答一256 一,i)

次仍文学作品奄中国韶 (z歌LtsCA}*,o

夙景七仍出会协

玄力、、、‘、

魁夷必山仰束 京都含主忆匕赴速作含之biv,九乙乙o)己L -Cl南6。日山a)夜

止‘、

按L匕下知h扎zoZ、南0),Uf l}'扎秽内满朋。姿胜春。宵0)

满月力‘呼b寸z情景奎兑赴、、k思。赴。

四月十日己;5 t!-:,赴力、、圣0夜力f十五夜2' k z乙上会榷力“约

下、京都、向力、。赴。g简,日山公圃二行。Zx6L,幸‘、仁按 己 上‘

6t满PR Z"南。赴。春o)日答Lb 今宵0)月夜含豹束寸Z b} o)上 匕冲。乙今

-) 6明乙力、。九。夕方t -C} 01)峙简 寂 光院 \_三千院'}豁 Q d l

遇己U、乙75南、、}}下京都0)盯人'A --)万叁赴。 七c b; 也

下略边9 t -.) 4}力、�3, L草内息力“h 0)守<L、草内空仁、谬。

力“9 L田协大'}-' 7X}月7V浮力、凡分协乙分以含、、力“。扣fl:UIt蔫 } I

赴。田山0)按含前cU下、束山b. },颜套出Uf,} ISh,9(57)月b}兑

赴&、 -)f': OD -C}南。万、空高<月7)>异二赴(7) zl II、意味邓含<含。

{匕东今。大原T4峙简含取0寸蓉赴乙Lb}c <冲i扎九。

田山公圃、急}) -C4 7}2 e 9着<L.扣赴UIt Il--)L一息,V,赴。

乙乙Z"6I山7J'简近z'南7a f,2119)、幸、、仁月6i: i f姿含兑甘万V )含 乙儿匕上i

力、。赴。柑 青 忆暮扎42束山含背景忆、乙0)一株0) l.灯扎按U.

226

Page 233: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第六章 文学作品及应用文的留魂淡杠色(7)苹麓含装}> t,枝协。汀‘、忆着汁{、京0)春含一身仁集

Y)尽<L 42力、。:冤之石。匕力·‘、地上。Zdl一片。簿北色含力·。赴。

山o)顶7V明6Ak、月b>扣寸力、忆a)考 }出万、赴h吞34' 7'力、。赴

宵空t-静力、Gz异h始IV) t2。花吐今、月含冕上If z。月t花套兑 南七办赴

Z)o乙0)瞬简 ,4xktj' h (57)灯t、人令(2)摊踏b ,跳形b t:<消之 廿、、盛t、、

去。万. tit:'月七花21}f汁a)清麓含天地L * -D tom, o 的( Lh力、

乙扎t-、巡 0合扣甘七}>今o) '' S) -6今力“。花(7)盛 9 Lt短<、

月(7)盛9L出会今内1土、仓力、含力、潍U协己L ZZ.南乙。I赴、月(7)

盛9(土、乙内塌合tz趁一夜-C.' &) 6。t七*0力、雨忆)Is扎U,晃乙乙L b>z 6 tXVI.圣(7) }之为t1.Ub7c圣(7)塌cz居合扣世7'汁扎d

7S h ?s、、。

乙扎4I一。内例忆寸君tIs4,b>,E儿7X塌合Z't、夙景}, o)巡9

合vI4l,tztz一度v) LL思为bU仓h &a。自然6l生誉-Cv)Z.

常忆变化匕下吻<力、6ZCIh16。东4} ,抢扎含晃6扣t12匕赴与自 寸o的-}) 力

身t、日令移9变扣--) -C*<。生成七衰诚0)翰 之blV-,下变耘

匕万吻<t,*<豁6z}3},下、自然c为九u赴色}t} }、同匕#al; #RbZ-DtS}',万}lz。

花力‘永速忆哄誊、为t}Ut12 t-) }}:永速仁地上仁存在七万1i' ?a仓

h、雨者CID巡9合}I汇, is儿刃感勤t起乙乌仓协分南毛今。花6l

散6乙L忆Jt。下生命O)辉6含示寸t内T'南6花含美匕、、L思

弓心OD底}z Lt、打互} -% 0)生命;J- }, -D<U再、地上-j}4(7)短V '}存在(}D

Mz巡9合。tl:喜V7)1,燕意歉L '7) 感匕乌扎丁}, Z }}t 毛 ix吞

blv N tc V, .圣扎ts乌甘、花4zb,}r6寸、名t知乌a}a路傍内一本

o)草Tb同匕乙L T4jtsV,t'乙今办。

227

Page 234: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互译基础与技巧

夙景汇上。万心刃目b' P"Fj汁赴体缺含,扣赴U6ItAl争o)最中汇

得赴。自己内生命o)火bl.简b含< 实忆消之z., z1南6今胜自党

廿答z套之含 L、状况0)中Z'、初6b下、自然。凤景bs、充类匕L命

南乙t(I)LU万目}映。九。强}I感勤套受汁赴。子扎东'Z'4)扔

L匕t,'_''---) t: h兑向2} tU;}c L,、平凡仓夙景Z'南。九护。

东赴、戟争值俊、寸叹下力}r食U}I峙代忆、为赴匕自身也(i} 1I底

。二、、赴o)tl b>、冬枯,:。蓑‘鬓:匕t,.lll。上二、自然:自己:。-)含b19 , 密仓充足感忆目党 N) tl}。切突Z'耗粹含},(7)0b心

忆南。赴。

夙景画家己U万为fl}Ub}出凳U赴(7)吐、乙0)上今含地点力“h

分志。赴。子(2)俊0) r道」忆匕万t , t} tlf .画面(7)中央套一本0)道 二} -s0

b'通9、雨侧仁草t26&南z灯汁0)、全<举钝7X横因T' , }0乙汇

2' }南乙凤景Z'南z。七力”匕、子0)赴IV)忆、中比乙的九扣赴U的

思、、、乙0)作品(7)象微寸z世界bl,b}元。下多<(7)人L V)心比通勺

t 0) }UV, o t}扎t b'、自分b}步、、九道LU万0)感慨含持二万

兑万<扎乙(7)矛南6。

国立公to冲名腾L t,,扣扎乙夙景6l ,圣扎省扎1扎fl}景概胜意

羲全持。t 0) Z'南Z t>、人dJ:、t。己色9汁仓、、夙景(1)中忆、辊

匕<深<心含通扣甘合之Z)、塌所力‘兑}}t }扎}) 6.l学分南?D。

第二节 应用文的翻砰

应用文一般包括公文、书信、广告、收据、通知、清柬等。日语、

汉语的应用文都有本民族的固定格式和惯用语言。

日语的应用文多使用口语体,但也有少量的应用文如书信使

用文语体。

翻译时不必刻意求形式,只要表达清楚就可以了。

228

Page 235: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

请柬(了I匕于一I日I)(招待状) 在中日文化交流、科技、贸易等方面请柬是不可缺少的一个环

节,翻译时要注意两种语言的使用。

短例句:

② 我满怀欣喜,向你发出正式邀请。译文:私st涡腔aD喜U七共6z南;:}';'!沁正式内招A} 出乙I寸。

② 请随时光临指导。

译文:随峙打乙七填 lil- 指溥下c}oi寸Jt今打待t申U上G-f I

寸。

例1:

⑧ 请柬

为迎接出席第十八届国际语言学会议的各国学者,谨定于

2002年7月20日(星期六)晚7时,在人民大会堂举行招待会。

敬请

光of

中国社会科学院译文:招待状

第十八回国降言qA学会栽V:出席寸6各国学者含欲迎寸Z f}

Y、 2002年7月20日(土嗜日)夜7峙求D、人民大会堂忆打 1万

L七7%1日夕全ffM } I寸。

己光陈套打待色申匕南伴求寸。

中国社会科学院

例2:

② 5月26日的贵函拜悉。

我会拟派、、、代表团于第3季度前往大连市访问,请予招

待是荷 。

229

Page 236: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

本代表团准备在贵地逗留约一周,先后访问普兰店市、瓦房店

市和庄河市,同有关部门进行座谈并分别同各外贸分公司进行洽

谈,还希望参观有关工厂等,烦请予以安排。一行的旅费自理,不过烦请代订大连至北京的飞机座位、贵地内的交通工具以及宿舍

(每人一个房间)。

至于其他具体事宜定于x月x日派我会驻京代表赴大连市进

行协商,请予接洽。

译文:5月26日付膏筒抨貌U东U九。

当会6:三、四半期仁x x x代表团奎派遣U、大速市含动简、、赴

U赴<存匕I寸。己招待;p }3 , V,},九U东寸。 同代表团41御地忆拘一遁$1滞在匕、乙0) Ml忆普IV1店市、瓦房店

市、9河市7X E套MM,M保各部阴L tp 寸z俘办、各贸易分公

司七子扎,;F扎商歌}寸寸e) 6予定Z'寸。I赴阴速工M参毓t希

望U丁X91寸o) -C ,上6匕<打手配打RR })}}赴匕I寸。一行

o)旅黄及UU滞在黄以、自井分寸bi,打手数分寸力‘、大速力、h北京

t 2'(7)形行栈座席予钓、打}U御地内T, Cl)交通手段胜宿舍(一人

一部屋)o)手配汇。叁、上75匕<打麒4)},九Ut寸。

含 }3 ,子0)他、具体事项6:i-D L} I匕z以、当会北京R在代表含

x月x日仁大速市二吞U向汁、打合为吞廿次寸内分、止乙匕<乙

引兑下吞.、。

例3:

x x x、先生

我以愉快的心情,向您发出正式邀请。您已被我教育部批准

来我院任日语教师。时间为1年。从2001年8月20日至2002年8月19日。

您来我院后的任务是:讲授日语课程,提高我院日语学生的日

语水平。

230

Page 237: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

第六章 文学作品及应用文的娜魂 每周授课时数为12一16学时。每周实行五天工作制。此外,

并担负编审教材、录音、答疑等教学活动。每周总工作量(备课时

间除外)一般为20一22学时。

您在我院的工作待遇按照我国规定,将根据受聘者的实际水

平承担工作任务,并参考本人的学历和资历而决定。

我院将为您免费提供住房和因工所需的交通工具。同时按照我国的医疗制度,为您提供公费医疗。

凡属应聘来工作的外籍教师,我们将根据我国对待外籍语言

教师的规定,一一予以妥善安排。

我们将热情地期待您的到来,希望您确定来华日期之后,告知

我们详细的入境地点、时间和航班等,以便我们派人员去迎接,使

您能顺利到达武汉。

x x x学院

院长x x x

年 月 日。

译文:

x x x x檬

私6I 匕<乙内正式招44状"i-南tXtVZ差U出匕I寸。南fs t}:

吐寸1,6z我国(l教育部b-} 本校。日本藉教师七匕z}3出<4f Z}

乙乙七7)!批举吞扎东匕九。期简以一年固Z,,2001年8月20日力,

乌2002年8月19日求2, Z,寸。

本校忆打汁6南含 t,2 0)任移 6I、日本o Gt 0)授巢全担当匕、本校0)

日本R套学方学生a)日本AA 水举含南汁 6乙己忆南91寸。

每遁v)授巢特简数吐12一16学臀峙简(--3 -,- )T,.遇五日制分

寸。乙刃他忆教材刃骗集、A定-\b 0音、WR 6z答之76等v/教学活

勤7J'南9、每遁()捻作巢峙背 4l授巢v/举愉0)峙rfil会除4)万一般

6Z20~22学臀峙简Gz仓?a右0) L思扣扎土寸。

hts)11} 0)本校忆}3V-.下0)待遇以、我国(7)规定忆徒。万被招精

231

Page 238: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择基础与技巧

者0)类除的ti AIL、担当寸?,D仕事内模烦位也七叮叁、未赴当人o)

学魔、履ff t} E }-参考忆匕丁决IV)乌扎i寸。 本校法i L然料Z'住居妇上v公胳忆必要含交通手段会提供

U. ;} h 6z我国(9)医潦制度忆徒。万、南含赴忆公费4=上L医僚含

打提供L, -4t:乙I寸。

一般Vz招精含受汁下我国套打L学扎、仕事全寸Z外国籍教鲡

c:.我共以我国(7)外籍RCI学教鲡待遇0)规定汇也乙叮IN、常Yz必要

t' 措置套蒲匕下IN下打01寸。

私共6It南is赴0)}3乙U忆is乙乙己含心上r)待乞望儿Z} o i

寸。m中(7)日艺0 7J' c- iD次第、入国塌所、峙MI .航空楼o)便名

等祥糊忆私共忆打知h甘下色‘、。武漠6首尾I<到逢谷扎Elk

} .}3迎之(7)者套差七向汁i寸。

通 知 日语里的通知多指私人之间的联系。在通知中反映人民群众

的日常生活。如“搬家通知”(引越U(7)通知)、“结婚通知”(拮婚内

通知),所谓“打知h廿”也是相同的。然而在汉语里的通知多指上

级机关对下级机关,组织对个人发出的传达信件。

例 仁

③ 电话号码变更如下。

译文:VIM番号吐次(l如<变更6Z:tX 9 j匕赴。

② 关于x x问题,今已做出决定。特通知如下。

译文:x x o)尚题汇--) } I万、今寸Z'汇袂定}AlI七赴o) 2'次内如

<己通知申U上4-'土寸。

⑨ 会议日期决定后立即通知。

译文:会裁o)日程以袂土D次第,己通知L If:U土寸。

例 2:

x x x檬

挥臀、今月中旬}z御地全mR寸6}- }})今予定以、情况力‘变化

232

Page 239: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

举六章 文学怡品及应用文的娜魂匕、来月}z延期甘尽"N C..得含<含 0 1匕龙。道r (7)点、仓 G:胜

'C己容赦t-打No匕i寸。

来月刃出凳0)日取U,袂定奋A次第,1辍 b Z 通知}>fU东

才。

次寸6l打为v0}--申U上Gf、力、粗万乙健腾念打祈9匕土寸。

x x X x

x年x月x日

译文:

x x x先生

原定本月中旬到贵地访问一事,因情况发生了变化,不得不推

迟到下月。失约之处,尚请多多原谅。

下月动身日期,决定后即以电报通知。

特此顺祝安康。

x x x x

、年x月x日

推 荐 尊敬的xxx先生:

现推荐我校2001年度4年级毕业生田中健一去贵校任教。

该生在校学习期间,学习目的比较明确,热爱自己所学专业,并且

学习认真、刻苦努力、学习成绩优秀。在导师的指导下,能够广泛

而深人地阅读参考书籍,具有较高的工作能力。

该生向往中国,愿为日中文化交流和发展日中两国人民的友

谊做出积极的贡献。我相信他一定能圆满地完成贵校的教学任

务。

x x大学x x系主任

x x x x

年 月 日

233

Page 240: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

译文:

尊敬寸乙x x x檬

乙11沁本校0) 2001年度4年卒第生田中健一君7)}r膏校汇Z教 寸协世人

撤刃任忆,<上今推蔗申乙上伴 I寸。同君6l本校在学中、学00)勤楼叮汁力仕匕较的明榷.Z.南0、自}) 1}7)尊攻含VU打t乙儿Z'

叁东Ufl: o i九、学瞥悲度6l东匕&)-C'、努力套重b.僵秀)Is学瞥

成精含收6hZ}Ii寸。担当丙先生o)指尊0) t L.1/-,<、深<必要

is害籍含貌办、力、含D内程度v)仕事o)能力含身6z--)汁下X91

寸。

同君U日eW 7)' 6、日中文化交流冲日中画国人民内友好O) m展

o)f12Y)6z, 拯的6z真献U赴协匕顺。下X91寸。私6:同君b'

必寸冲燕事肯校忆打汁乙教学0)任移含全今寸zt(7)己信匕I

寸。

x x大学x x学部是

x x X X

年 月 日

234

Page 241: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚1 练习农考译巍

附 -W 1 练 习参 考 译 文

练习1

1.不要在此地玩耍。(命令、禁止)

2.要想考上,最好是好好用功。(间接忠告、命令)

3.那个人缺点虽然不少,但优点也很多。

4.你给我读英语我来给你读双语吧。(代替、代理)

5.会议在李主任的主持下召开了。(条件、前提)

6.在这个制度下,人民享有广泛的民主和自由。(抽象或具

体的地点)

7.虽然害怕却装出不在乎的样子。

8.明明自己不好,却责备别人。

9一 到就挂电话。

10.唯命是从。

11.据我所知,那种产品只在国内生产。

12.只要情况允许就出席。13.他不仅是实业家而且还是一位音乐家。

14.审查后决定。巧.他装出一副什么都知道的样子,其实什么也不知道。

16.在语法上没有错误。

17.把强烈的热情深藏在心里。(空间范围)

18.及早改正错误。

19.出去后就没回来。(原样不动)

235

Page 242: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

20.随波逐流。

1.晃赴东i简v'f: 11 }M寸。

2.英藉全身忆。汁7D ,.,V) 汇一生sQ.命勉弛匕万o t寸。

3.病氦o) f,2}1) 4z来h扎is力、-D f} o

4. IN今-D t 9 617X7)'--)赴/V Z'寸b'、寸寸&)h扎下-)vI"}

丁UI}'I匕赴。

5.乙扎Z4冲 ----)九,t h灯 o

6.仕事法予定通9顺稠忆遭1, z'},乙。

7.南v)方6z行<。

s.君v) 6} } b}扣z、、。

9.黑上9白o) 6} 3 b'上}I。

10.代表团6t明日凳寸Ta 6t寸Z'寸。

11.南0)男b}f子h,含小吞含乙L T'怒z 6t寸6t含卜>o

12.父b‘行<(I寸(7) L ".乙、急用/J> -C'色赴0) -C'私b‘行。赴。

13.圣扎含乌怒乙靓灯。

14.彼6I酒it J519好IN T'UtsvI} }灯bi ,-1Z k-iz 1V欲Y)

ts}>靓Z'6It'xv,灯乙今。

巧.团体生活-N I自分o)寸6 tr乙L t.!汁含寸Z L V,今9R c::

6立4>3-r I世凡。

16.它今寸乙匕Z'、命含取h扎6L116灯-D4:o

17.勉弦UZ}>乙七乙毛含写真6=L h扎赴。

18.V>未东Z'分。赴LC-乙分以、生存者吐三名匕b}v>含L>o

19.若协顷、上<打酒奋欲凡灯也刃灯上。

20.女0)人吐女h t-<寸石t 0) Z'寸上。

练习2

.那个决定在会议上发表了。

236

Page 243: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚1 练习农考译瓶2.他在东京的讲演引起了轰动。

3.他总是在家,但偏偏今天出门了。

4.论做菜,小张做的最好。

5.代替会长致辞。

6.他已经约好了,肯定会马上来。

7.今天的工作对上了年纪的人是够受的。

8.临毕业时向成绩优秀的学生发奖。

9.随着年龄的增长,身体变弱了。

10.作为五月份来说,今天太热了。

11.和他的关系只不过是书信来往而已。

12.不许对老师说不礼貌的话。13.十分了解亚洲各国的日本人很少。

14.随着秋意渐浓,观光客的人数也增多了。

15.根据事实来看,他显然是无罪的。

16.随着习惯了外国的生活,睡眠状况也好了。

17.飞机下午一点从成田机场起飞,飞往香港。

18.本着原则处理。

19.整个关东地区都发生了强烈地震。

20.对初次见面的人讲话要小b措辞。

练习3

1.听说小李住院了,感到很吃惊。

2.姐姐去英国了。

3.小张的弟弟在美国学了五年经济。

4.在院里栽着松树。

5.一个晚上就把关于经济改革的论文写完了。

6.考虑好之后,回答老师提出的问题。

7.飞机向东方飞去了。

237

Page 244: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

8.他写了很多书

9.下起 专来了,早点回家吧。

10.会的话,做做看吧。

11.不懂的话,我教你。12.女佣人给我把票买来了。

13.最好早请医生看病。

14.不知道小王开始说些什么。

巧.哥俩的性格一点也不像。

16.由于战争,每天都有许多人死去。

17.把收到的钱暂时放在怀里。

18.我想到那里去看看,可是一直没空,所以没去成。

19.最近的考试虽然得了50分,但下次考试我一定要得100

分给你看看。

20.我想说的话,全部都说出来了。

21.山路弯弯曲曲的。

练习4

我们的宿舍建在校园南侧尽头,是座四层建筑,朝南。我住在

304房间,在三楼,房间里有床、桌子、电冰箱等,冰箱上放着一台

电视机,桌子旁是书架,摆着工具书和专业书。

宿舍周围非常安静,树木茂盛,有很多鸟和昆虫。宿舍离车站

远些,有点不方便,但我觉得环境很好。我的车停在宿舍后面的停

车场上。一 .

金汉市63:、石川具0)某序所在地z,.某 0)中央 ,冲冲南寄 0忆

南6。

现在U人口豹40万0)中都市忆仓。万、、石。

238

Page 245: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录1 练习衣考择巍

市内奋犀]泞,浅野川L、、今二,内川7J'北西忆向力、。万流扎

二、、二、It},h <窗 。、,昔力、‘有名/x庭.b'南。、禄。多、、美、、盯T南a。前田氏内加贺百万石a)城下盯上匕万荣之t: 4) Z',市

a: ‘寸

内GZcl现在T' t古V>武家冲商家o)建梁b'残。下}lz。金iR城0)

胁、兼六圃O) m 9 Gz金{R大学b}tk6。

乙a)盯b0 h吐,明治以俊t,多<a)小锐家冲学者bi出(4l

6。

练习5

1.登# 7,r水(7)} b} l fT}、作物7)} }<育。t:。

2.雨内甘协分、八了井夕夕1生中止忆is-)tzo

3.雨b'降h子今灯力、乌、力‘吞奎持。万行IN IU止今。

4.日暇日仓o) cz、用事力I南石0) Z' ,艺乙、也南子U GZ行汁

仓、、。

5.昨日6t病氦Z'学校含休再东Ut o

6.}3金bs ts<{黄之I廿凡。

7.乙L ISO)意味含知6 4: IV) 6z字引5}引<。

s. 木;-} kbi元氛7J'*}>内以、失恋匕t力、乌 z}匕.t今。

9.幼}lk子供心之, E } b'舒U万<t ' 4'o

10.夏休再护书扣。下、今日办乌学校加始东弓康七龙。灯力“

h、朝6l""又7J'乙凡T'v1 6 0)Z4U止今。

11.金7)1仓"4sbi口cz、今度0)旅行忆6l行力、扎含V,o

12.暑4i峙tf b' h 圣、熟协欲A物含欲t} (7) T,寸。

13.再凡仓沁手伍。下也屯。九力、乌乙子、乙凡仓忆早<出来

tz o) Zc寸。

14.打正月灯力、乌七协。万、商店6.13日也4日也休儿Z'以LA

乌扎I廿凡。

239

Page 246: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵笋日汉互译基础与技巧

巧. J50)人/J1南/I is忆强<反对寸6 /+' -J忆法何力‘理由IJ,南

7D (7)tlf l..思、、i寸。

16.食叹t<* v,b,hLv,----) T、何 t食叹is(Z 6Jt体cz M,

v1.

练习6

1.病氦Z}是v)简入院匕万vilU赴。

2.赤t}儿邓拒赴。{ > dMU:廿儿赴<含匕土U上勺。

3.日本(I 0) 10年0)背忆大吞(变扣--D t.

4.今12', E乙2'生活匕丁L, I匕赴力、。

5.6峙次Z'待乞求U九邓、来仓b'--D f,2 0) -C,先4行叁未l,tl: o

6.若、、今t忆外国含知乙0)以、、、、二L Z'寸。

7.朝、雷草blv1'6Uh, A-tOD(IJ峙半7)168峙Z=7)'汁Z Z"

寸。

8。夏休再甲A行。:出力·。,:家。:Lt一日t V, i -t}- h, Z' l, 赴。

9.南o)人6:年匕,今病氦U b, 9匕{}}z

10.晚御版次Z' 6z宿题含害}-.2匕东扣含{士扎U含乌含‘、。

11.彼dt来年0)春旅行6z行<予定分寸。12.强色儿吐日灌日忆水泳忆行叁次寸。

13.7于夕R分三年简7于a R藉套勉强匕I匕九。

14.私吐学生0)峙4、北京bz住儿-C'4}次匕tl} o

巧.散步U万}'4 6峙6z突然雨力‘降Dt,'U赴。

16.三月0)上句忆梅0)花护哄急、四月4=桂0)花邓哄叁东寸。

17.来月李主任洁一遁简日本人行<子今分寸。

18.私吐每朝6峙c:.起6土寸。19.2000年8月bz大学含卒巢匕次U赴。

240

Page 247: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚1 练习衣考译魂20.哪便局6l何峙Iz,rffl},zv,i寸7J' o

练习7

1.子0) d) 7)}r fa ;}- b' d寸赴女0)人6It t1:扎z,才力、。

2.行0)峙私以海南岛0)海口市忆住/I2,})tUt o

3. A0)顷 t食-}ta)c乙<仁含4I状憋th 九。

4.南南,圣今t:f也南Ufl2(l土耀日t' ---)赴。

5.道。赴兑方。

练习8

1.港仁泊i。下V06船套兄忆行61匕赴。

2.方于又。口}770 力、4z落L匕赴h乙为扎东寸。 3.彼0)父6I政治家L l, z世忆简己之t: 1,,t,' } t:. o

4.别扎0) L 6 0)先生0)言萦以今Z" t心6z刻I扎丁、、z。

5.乙0)仕事忆困雌t-感匕下oZ0)以私f汁Z'dI南91世

凡。

6.私6i: li 0)盯6z来tl:甘-b' 9含0)2'.东f ,f己内 ^ J,, o)地理6z

6t通匕万})ts4、。

10

练习9

砂漠6z 6t木b!r一本t生之-z}}tXvio

IN扎}itX花b'于一711,忆筋。万南6。

W7)'I'f cZ:落 t, o.值上伴 /)I家爵6zt/I v<。

1.私}立上海Z'生东扎赴汁e、北京2'育万乌扎赴0) Z}寸。

2.北京大学Z'交欲会7'南。赴。

3.了声U力U朝鲜戟争2Ak匕的含败北套含为东Uf2.

241

Page 248: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

缪日汉互择基础与技巧

4.横断步道以外0)所2'.AKt te横切。万以、、汁i廿儿。

5.小学生峙代0)先生L道矛偶然会。赴。

6.圣乙Z'夕夕夕一仓降Q6L、扫赴<U0)家法寸(近<Z'

寸。

7.夏休17.11.仓田合.Z;.送91Ufz o

8.4月顷海南岛Z'6J:雨0)日bi毓}I-Z}I东寸。

9.南京TIN:、友逢内家4:泊东。赴。

10.勤物0)中T'吐鼠b‘何上D松乙含恐扎求寸。

练习1.

1.乙0)列草b:次0)歇2'止191寸力、

2.扁b'屋根仁LIB下V'Zo t上今解花忆LI。万})6o

3.私tzU为力、D玄甘儿力、乌、别内人忆背VI万下吞、、。

4.}}}李色凡U教室l,英tip uf5座;}-简},万V' I寸。

5.私法昨日新苹香店-Z, r新苹字典:套置协未匕走。

6.力、扎b:香港分土地含贸V)l土匕龙。

7.沛6l庭Z.花套勺之Z、、乙。

8.师(It庭忆花全勺之i乙f}。

练习11

1.寸勺套衡协下巡查忆,力“东z。

2.乙扎Z' b fz<匕6149演b>籍为91寸。

3.怪U}l男力‘乙刃。凡含};5今6U万协东寸。

4.乙内列草6l北京、店州0)简 往很匕万}' I寸。

5.山路含二人以南LAIN忆7X --_)万步} I万}'4土匕赴。

6.苦b},乙七会恐扎下vI2洁、大IN is仕事吐z'6tsoo

7.,f又奋降9丁了又7了斗 卜内道路套沿二万海边汇来欢匕

九。

242

Page 249: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚1 练习衣考择$}}4 O) e

s.御叛bi喉t-通b t}v,4j E心配L, 42.

9.息7}'屋根0)上}形儿Z'4-4 Z。

to.韶仓匕〔}'A乙今色忆降D乙驭含遇答{U东、、玄U九。

练习12

1.御版6l*--)<9Jt<&0kZ'食^7X'L!t } -,。

2.难0)意晃6z簧成寸?a }} 6生 -}叁 9 L t,2熊度套七。赴浮今解

}>vI.

3.献殷0)暗、友逢o)答之奋乙。子9晃万以协汁I廿儿。

4.山村叁凡过子。七出Z行,tz 0) Z' , tl:扎t氛bi } }求世

凡-C.'Utlz。

5.今。力、勺U下}e?,D艺南.};仓ti'Z、寸I。

6.病人6:熟v)t}}寸}},}凡苦Uh,Z' L赴。

7.私III于,七z}圣dl申Ui-t)- /I.

8.夜6z含zL夙6t i寸I寸W-f L<含。t。

9.乙内本cl含力、含力、打也U今}),z}寸止。南含九也毓再东世

儿力、。

练习13

I.党的改革开放政策受到广大群众的欢迎。

2.小李的作文被老师表扬了。

3.连接两村的桥被大暴雨冲坏了。

4.法隆寺是由圣德太子建造的。

5.由文部省修改教育制度。

6.奥运会每四年举办一次。

7.手被狗咬了。

243

Page 250: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

黔白汉互择基础与技巧

8.脸被虫蓄了。

9.他小时候父亲就去世了。

10.小王感谢小李的帮助。

1.私U:皆b' 代表c:遴 cf扎La

2.(私吐)蜂忆腕套刺吞扎九。

3.南0)人it息子忆死仓扎下力、h、急忆亦汁次U赴。

4.夜6J:子供6z泣b0扎{上<眠tti含b,7/-0

5.乙扎法外国人忆止。万-n 扎赴建物Z'寸。

6.卒巢献驮(J:二月6:.行打扎乙。

7.彼6I固4,-D},) h才t下PA口匕赴。

8.每年耙念切手b>凳行叁扎乙。

9.多国籍企巢6I寸Z' 6z强江,“了于夕l0一夕忆入r)、现在寸

2'忆、十德})1,o)i}金big入吞才tfl} a

练习14

1.让孩子一个人去游泳是危险的。

2.让我说的话,责任当然由公司来承担。

3.顺应本人的希望,让他去日本留学。

4.不允许做让父母伤心的事。

5.让农民向政府纳粮。

6.司令员命令随员向村里的人询问道路。

7.我不由得感到有种说不出的亲切。

8.如果让孩子们随便吃那样的东西,会得病呀。

.私b'病氮奋七下V}心配 c}世75。

2.自分dl来is<丁.GJt)3(;?)人套来吞廿7.).

244

Page 251: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚1 练习农考译 ` .:.3.先生6t自分z4为力、乙次z4学生忆考之吞廿石。

4.若L.4人6z荷物套持九廿z。

5.寸dif h匕协地理的潭境6:外商套满足冬廿Z'}>i才。

6.旅客列草0)安全套保障寸z重要7X技祈、装横套重点的仁 普及吞廿6。

7.豁画忆止石七上海T'吐,2010年庆分忆扮是650公里的高

速道路惘含完成吞廿乙。

8.V--b06Z千个a又}-) 7)'kZ'、中国。怒清L崖巢横造套最

遭化冬廿乙6J:、二十一世耙初CIO) 0)中国0) 36展力f直面寸6

重要7X裸题2'Azo

练习95

1.由于不断努力,他能阅读日文书籍了。

2.请不要在会议室里吸烟。

3.为了赶上去北京的列车,我比往常起得早。

4.希望你每天朗诵文章。

5.在烟雾中爬着逃走了。

二 、

1.<寸9含欲t}o}-忘扎f' o上今忆匕万<t,!}}}, o

2.借9 fl:物6t早<返寸上} G' L注意Li L, fl:.

3.今日6j:寒(z冬o)上今趁

4.君内上今7X若v>者仓乌、李。七成功寸6上。

5.乙内简题6t君沁1土宁吞匕寸}r6 It今bz思为扎6。

练习16

1.小时候,我最想吃别人吃的东西。

245

Page 252: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

2.你们如果想回去,也可以回去啊。

3.我想研究日本历史。

4.那么想去由话,就让他去吧。

5.我的朋友们想去京都。

年;}L h、一人南?a 1.' i t夫W If汁内生活仁is -)万、病氮全U

t'! 9、身(7)土扣90)11Lsz何力、L不自由U赴9匕Z'也 .是年住再

7X扎fl:扣7)家2'暮h匕龙‘、。圣今思} 0) b'人情t乙今。

1.那个事件,想忘掉它也忘不掉。

2.由于作业还没有完成,想去玩也不能去。

3.我想暑假回家。4.决不再干那样的蠢事了。

5.年轻时曾打算当教师。

练习17

1.用现在的工资,不能过奢侈的生活。

2.今天有事不能去游泳。

3.第一课的单词读二、三遍就能记住。

4.小李会说日语,但不会说英语。

5.如果我能教的话,我是很想教给你的。

1.月东Z'邢h, 2'行吞今乙龙毛弓仓L' LGl思。Z它A含力‘,

赴。

2.太踢力S西力、乌0)6T乙乙Lit南r)之仓V}

3.外国2'自分Z'生活寸乙乙巴b' Z'各生寸。

4.乙0)山7}7Ch私t O6J'乌扎乙。

246

Page 253: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚1 练习本考译瓶

练习18

1.努力练习的话,一定会熟练。

2.明天若下雨,我哪里也不去。

3.去这个商店,随时都能买到。

4.小李一念书就打吨。

5.气侯好,风景也好。

6.提起杭州来,谁都知道。

7,不快去的话,就赶不上火车。

8.有压迫就有反抗。

1.行。zAZ'安汁扎U胃V-.未L.t3

2.食叹扎U食''< Z4J.E}0,U<7X' 9 1寸。3.屋上忆h -bi扎4f、富士山7)11<晃之i寸。

4.南7'r赴力‘行汁6s、私为行IN i寸。

5.寒汁扎if忽含匕的万也协协分寸上。

练习19

1.夙邪含引},赴h、休/IA 63.今7)4' }' o

2.山0)上忆0)dT-D赴h海bT晃之I匕赴。

3.谷套拔汁t2乌月75!r出丁李 t}! o

4.田中冬凡cz会。tzh.J,75匕<伍之万下}v >o

二 、

1.暑假想去海南岛旅行。

2.三乘二等于六。

3.小王一喝酒就醉。

247

Page 254: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互译基础与技巧

4.一到冬天就下雪。

5.希望各位在参观过程中若发现什么问题,请给我们留下宝

贵的意见。

练习20

1.只要身体健康就没有什么担心事了。

2.若买电视机,百货店便宜。

3.若学外语,外语大学为好。

4.若去南京,请带我一块去。

5.若学法语,一块学吧。

明朝早<出凳寸7atX})、今晚。今岛忆支度含匕万$314:

61}力‘、、V) Z'寸止。

2.决0)6tsh、早<袂Y)万下吞、、。

3.君力‘行<)IX h、今力‘、、、、。

4.先生b> V, h。匕-}- 6 t} h私t打伴V) t,:匕i寸。

练习21

1.南a)人d:来ZLo--) t是GKI含寸7Q。

2.夜明汁6z含zL、一行6J:西b=向力、。下出凳Uf o

3.人简7'多v}L上、、知惠b'出乙。

4.一月GZ7X6 L、白息 b'北0)国力“})邢儿Z'叁赴。

5.大雨b>降乙L、旅行忆行<0) 6I'\*-, 67) 1今。

6.春Vzfs7t:力、L思今七、龙ttt梅雨0)季筋汇7X 1--)赴。

7.雨7J>降75今L降70土‘、L舒画U变之求-ti-Al o

249

Page 255: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚1 练习参考译魂

练习22

1.差几秒就要从后面撞上了。

2.我登上甲板时,摄影师正在按快门。

3.正当插秧时下起雨来了。

4.谢谢您,在百忙之中特意来访。

5.尽管快走,天黑之前也不能到达。

6.来的正好,一块喝茶吧。

7.小麦本来没有长好,又遭了虫灾。

8.田中正在工作时,来了电话。

练习23

1.青出于蓝胜于蓝。

2.娶了懒媳妇,穷了一辈子。

3.水火不相容。

4.功到自然成。5.阎王不在,小鬼翻天。

6.好鞋不踩臭狗屎。

7.借时观音佛,还时似Ill罗。8.平时不烧香,急时抱佛脚。

9。打马虎眼。

10.神仙保佑正直人。

11.小题大做。

12.三分像人,七分像鬼。

13.百样通不如一样精。

14一 日打柴一日烧。

巧.十个人十个样。

249

Page 256: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互译基础与技巧澎

练习24

1.祸不单行。

2.人是衣,马是鞍。

3.干柴烈火。

4.临阵磨枪。

5.鸡窝里飞不出金凤凰。

6.旅行靠伴侣,处事靠真情。

7.只顾眼前,不管后事。

8.猪八戒娶媳妇办不到;做梦娶亲,净想好事。

9.种瓜得瓜,种豆得豆。

10.路遥知马力,日久见人心。

11.一人八婿;粥少僧多。

12.情人眼里出西施。

练习25

1.月下老人

2,锦上添花

3.祸从口出

4.骑虎难下

5.画龙点睛

6.井中之蛙

7.一败涂地

8.天网恢恢

,媒人 9.同病相怜

10.莫逆之交

11.挂羊头卖狗肉

12.粒粒皆辛苦

13.良药苦口

14.天衣无缝

巧.春眠不觉晓。

,疏而不漏

练习26

1.不平衡 2.采访、见面

250

Page 257: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚1 练习李考择瓶3.空气调节,空调

4.(希腊神话)爱神

5.政变

6.游击战

7.宣传,广告

8.顾间(经营、技术方面)9.样本

10.快餐

11,计算机软件

12.租、包(车、船、飞机等)

13.长期租赁

14.出租出赁汽车

巧.欢迎会。

练习27

1.独处时的面孔。

同亲密无间的人在一起时的面孔。

一个人走路的时候或在电车里的面孔是为自己的面孔,它不

是给别人看的面孔,所以没有表情,没有精神,或者含有忧郁。也

就是说算不上好的面孔。

2.美好面孔的根本,我想大概在于相亲、相爱的感情。母亲

俯看婴儿的面孔,孩子仰望双亲时的面孔,夫妻相互抚慰时的面

孔,都是绝对美好的面孔。人们相亲相敬的时候,大概会成为慈眉

善目的人。息息相通的时候,就会心心相印,温馨倍增。这时候会

忘却自己,忘掉自己的面孔而只有喜悦,这时候人便会有美好的面

容。只要多一个人知道自己的美好面孔,沟通了心灵,那你就是幸

福的。

3.“多可爱的小姑娘啊。”阿姨口里又把那句话重复了一遍,很

明显这是在夸奖多加子。多加子当时目不转睛地盯着这位夸自己

可爱的阿姨。由于阿姨夸自己可爱,加多子眼里就觉得这位阿姨

和蔼可亲。事后想想当时的情景,多加子觉得那位阿姨可能只是

在赏花季节设在那片旧城址的几家饮食店所雇用来帮忙的许多乡

下阿姨中的一位。这句夸奖话里包含着只有乡下人才有的纯朴感

251

Page 258: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

7:m}汉互译基础与技巧情。

4.介意于他人的存在,一味地把自己同他人相比较,嫉妒心

增强,计较对自己的批评。也就是说人处于守势。人的思维能力

是有限的。一个人的思维能量的总和,任何人都相差无几,若把这

宝贵的能量投人到防御中去,则集中于自己目标的能量是必然相

应地减少。

5.父亲有染自己褪色大衣的经验。

在窄小的厨房里,充满了从锅里冒出来的白色蒸汽,吊起袖子

的父亲在热气中操作。当仰望天窗时,群星已在闪闪发光。

锅底下柴火熊熊燃烧着。锅里黑布、黑水在翻滚。父亲的手

脖子也黑了,父亲的胡子,不知是沾满了水气还是鼻涕,湿辘流地

发亮。

6.孩子是活物。形成他自身人格的因素,在于天生的头脑、

健康状况、家庭环境、社会风气、国家传统、风土气候、对异性关系

及其他无数个条件。我无法计算出这些诸多因素以何种比例而产

生何种影响。假若不能计算,那么教育几乎就是荒唐之谈。如果

非要准确地计算那些难以计算的东西,那么父母只能陷人迷途。

练习28

1.有一位公司职员常订购1500日元的盒饭。他说“有时加班

加点,又离不开办公室,打个电话即可送到,真方便。”

2.(井上)事后写出的《楼兰》、《敦煌》、《苍狼》等一系列小说,

诱出了丝绸之路热潮。不仅如此他访问中国近30次,作为日中文

化交流协会会长,为两国的友好事业尽了毕生之力。

3.当时的工厂还处于发展自动化过程中。新采用的自动化

方式和传统的体力劳动之间的距离到处明显可见。计算机系统本

身也刚刚引进,不健全之处很多,眼下工人对计算机也正处于学习

阶段。

252

Page 259: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附,1练:。,瓶

练习29

1.其中,婚礼和婚宴费用平均266万日元,占总开支的40%.

2.我想去海南岛,但因没有时间去不成。

3.例如有一种“海上婚礼”,即包租周游东京湾的游览船举行

婚礼和举办正宗法国大菜的婚宴。

4.这里是检查进口食品的安全性的最前线,同时对进口食品

商来说也是最可怕的关卡。

5.什么花我都喜欢,尤其喜欢开在原野和路旁的花,像紫花

地丁、金凤花、鸭m草、寥草、野菊等等。

6.我一钻进被窝就禁不住地流下眼泪。

第二天早晨仍是白雪飞扬,我没有上学。既无爹又无娘的家

像空房子一样死一般地寂静。

练习30

1.窗帘低垂,隙间可见玻璃吸着窗外夜晚冰冷寒气结出结晶

般的美丽冰莹,透过玻璃看见昏暗的街灯。

2.黄昏来临,天空中出现了晚霞。那火红的颜色,越过高空

将东方中央山脉的群峰染成了五彩缤纷的色彩。地面上,就连草

丛的缝隙间也有紫影闪动,四处飘溢着由阳光照射下的炎热与泥

土以及水蒸气等混合在一起而生成的那种酸甜的气息。

3.这个小姑娘通过电影来憧憬都市的生活。她质朴的梦想,

不久就以新形式的实际问题实现了。这是因为中学毕业后的少男

少女大量涌人城市,集体就业的时代开始了。这也给农村极大的

影响。

4.父亲面容憔悴,留着胡须,穿着那件自己染过的大衣,慢腾

腾地拖着木屐走来的身影浮现在我的脑海里。那是父亲病势相当

重之后的样子。父亲一直工作到再也动弹不了的那一天。

253

Page 260: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

练习31

1.有时,一年的大半时间,我伫立在杳无人烟的高原上,凝视

着天空的色彩,山的姿影,还有那草木的气息。那是昭和十二、三

年的往事;我尚未结婚,租住在一家幼儿园里。在被称为八岳美丽

森林的高原一隅里,偶然发现心目中的风景。于是一年之中要去

那里十几回。怀着浓厚的兴趣观赏那熟悉的一草一木,随着季节

的变换而呈现出千姿百态。

2.冬天理应早早过去,高原的春天却姗姗来迟。寒风劲吹,

赤岳峰和权现岳峰依旧白雪茫茫一片,庄严肃穆,只有落叶松才微

微露出淡淡的黄褐色。高原上残雪断续,仿佛被碾压过一般。其

中不可思议的是去年长的芒草却孤零零地挺立着。经过严冬厚

雪,凛冽寒风,即使是强健的极树也有枝枉折断,然而纤弱的草茎

却为何坚挺不倒呢?

3.我们坚信,两国人民一定能世世代代友好下去,友谊的种

子定能开出绚丽的花朵,结出丰硕的果实,两市人民的友谊也一定

会像松柏那样万古长青。

练习32

1.吃水不忘挖井人,我们永远不能忘记先人前辈的光辉业

绩,要继承他们的遗志,进一步开创友好的新局面。

2.我国历来重视和日本发展友好合作的关系,我们中日两国

经济上可以互补,地理上毗邻,合作的潜力很大。

3.这是山里的一个小小村庄。村庄的中心簇聚着一些商店,

很像个乡镇的样子。

河水从这个乡镇的中央流过去。发源于南阿尔卑斯山的河水

冰冷彻骨、澄清。

透过傍晚云彩缝隙射出来的夕阳光辉,只把那一带照得通亮。

254

Page 261: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附,1练%i。,瓶那个村庄里的贫苦农户的房子都拥挤地盖在一起,其中有两户是

仓库的。夕阳余辉竟把这两个仓库染成了黄金的颜色,仓库在闪

闪地发着金光。

练习33

1.1962年冈崎嘉平太先生第一次访问革命以后的中国。不久

即受到周总理的重视。使他确信,即使中国走社会主义道路,日中友好也是可能的,是可以实现的。他发现年轻时的理想— 振兴

亚洲— 和周总理的理想是一致的,极其感动。

在‘旧本的命运”这一章里,他展开了历来的主张,要正确地掌

握历史的大局,讲到了和问题的本质紧紧相关联的人生观的核心。

资源贫乏的日本在世界上应领先开发智力资本。如果具有伟大的

理想和疑虑精神,一般的事情都是能办到的。这是何等生机勃勃

的精神。充分表现出先生对于开发技术、应于用实际的热情。勤

俭储蓄也是先生的本色。

2。沉默一会儿,我痛哭起来。把头埋在母亲的怀里,哭了又

哭,哭个没完,在悲痛中我只是一个劲地哭。

时至今日,见到母亲的瞬间所产生的类似恐怖的感觉我仍记

忆犹新。那也许是因为我被法律上定为父亲的孩子的习惯在作怪

吧!这仍是留在我心中的我自己弄乱自己的王国,不知如何是好

的怯懦所致。

3.到了第二天,爱干净的母亲把那饭锅擦了又擦才煮了饭,

煮的饭有点发黑。从发黑的饭里热腾腾地冒出了热气。

“代替了红米饭啦!”

不知是谁这么说。染过的蓝底白点花布还没有干透,在竹竿

上晾着。大概过了几天之后,我就穿着那件染过的古怪的蓝底白

点花布衣服走进了一年级小学生的行列里。

4.十年来我对母亲又恨又爱。她的面容像大理石头部雕像

255

Page 262: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

撇笋白汉互择基础与技巧

一样耸立在我爱的彼岸。

我常想起深雪覆盖的北国的微暗阴A的下午以及当时和这地

天相似的心中暗淡。我没有专注地爱母亲,因此我也不能充分地

爱自己,这也许并非理所当然吧!

练习34

幸会美景 这还是我在画以京都为主的组画的时候,过去,我就想去观赏

一下以圆山夜晚樱花而闻名的、盛开的垂樱与春宵圆月相辉映的

美景。

大约四月十日那天,我推定这一天必是十五月圆,就向京都出

发了。白天,来到圆山公园一看,幸好樱花盛开,春光好像约会今

宵月夜似的,分外明媚。傍晚前,我走访了寂光院和三千院。看看

时候不早,我就返回了京都的街道。

大约是在下鸭附近,我偶然望了一下车窗窗外,只见在东方的

天空,一轮金色的圆月飘悬。我愕然了。因为本想站在圆山樱花

前去观赏刚从东山露出姿容的月色。月亮升上了高空,还不就索

然无味了吗?我后悔在大原时间耽搁得过长了。

当我匆忙赶到圆山公园时,才松了一口气。这里紧靠圆山,幸

好还看不到月亮。在暮色苍茫的东山这一背景下,一株垂樱身着

淡红色的华丽盛装,好像把京都春色染于身。而且,地上连一瓣落

花也没有。

山顶上开始发亮,月亮刚刚探出头来,开始悄然地升上淡紫色

的夜空。此刻,花仰望着月,月俯视着花。就在这一瞬间,一切都

肃然静止下来,连一丝痕迹也没有。公园的路灯灭了,嘈杂的人声

静息了,在这宁静而清丽的天地间,只有花和月。

这就是所谓的机遇吧。樱花盛开短促,要和圆月相会并非易

事,而且适逢其时的月圆又仅此一夕,若是再碰到阴天和雨天,那

256

Page 263: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附,1练。。,瓶就无法观赏这一美景了。还有更重要的一个条件,就是:要观赏这

一难得的美景,我还必须正好身临其境。

这不过是一个例子。必须看到,不论何时,遇美景的机会只能

有一次。因为自然是有生命力、不断变化着的,就连观赏自然景色

的我,也在天天潜移默化。在生死兴衰这一点上,我们跟自然是同

根相连,完全一样。

如果花常开,我们的生命常在,那么,两相邂逅也就不会有什

么动人的情怀了。花由于凋谢显示出生命的光辉。在感到花美的

心灵深处珍惜自己的生命,也热爱自然的生命。人和花的生命都

是短促的,但我们萍水想逢了,这必然会使我们无意识中感到一种

喜悦。花是这样,路旁的一棵无名小草不也是这样吗?

观赏自然风景会使我们敲开心灵的门扉,这是我在战争中的

体验。当我不能不意识到自己的生命之火即将彻底熄灭的时候,

才第一次感到映人我眼帘的自然风景,是那么充实,那么富有生命

力!这使我深受感动。这要是在过去,我就会对此不屑一顾,把它

看作是平庸的了。

战争刚结束,在那普遍贫困的时代,我也生活在社会的最底

层。可是,在冬天荒凉寂寥的山上,我有一种与大自然相互依偎的

紧密感,充实感,在心灵深处,我做了纯真而深切的祈祷。作为风

景画家,我正是由此而起步的。

从以后我作的画《路》来看,画面中央只有一条路,路两边也只

有草,从构图上看是非常单纯的,这样的景色哪儿都有。但是,它

凝聚着我的情思,它所象征的世界似乎反而会沟通许多人的心。

不论是谁,对于自己所走过的路回过头来看一看,总是会有一番感

慨的。

国立公园和所称为名胜的景物,各自都有欣赏价值和意义。

人们自然应该在司空见惯、并不在意的风景中,发现沟通彼此亲切

而美丽心灵的场所。

257

Page 264: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译及础与技巧

附录 2 有关词与短句的翻译

,)D,,、

A

、二 《c产

爱财如命/命上h金含大事忆寸乙

爱不释手/惜乙<万手放世7X V }

爱惜青春/青春}} 'Lt3七tr

碍眼/目障}Z含 Z)

安插(亲信)l(各部阴忆)腹心含配置寸乙

安排/段取9套寸Z)、手配寸乙

安息吧/(⋯同志上)安乌力、汇眠扎

安详/}}L 9U万X16

搂劳分配/劳1 4z a匕万分配寸乙按期纳税/期日e}9 6Z钠税寸z

按时足额发放离退休人员基本养老金/引退·退辙者a)基本年金套

全额遏滞7'r<支抬寸6 己n

暗算(人)l(人}) tf i l,甜1} 6z寸乙 血n

案卷/保存U下南z公文elm鲁、事件6z m寸6公文害.碉害

,; ,,、

B

、‘二 ‘产

ba

巴巴结结/E}冲 } li今冲乌分南Z ,'}D --) L o)思V)2'南z-家o)

258

Page 265: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录2 有哭询与短旬的翻魂 生活6l}-.-D t冲-.)L0)L乙;5 f

巴结/打世辞含言3、打也拒乙、、。乌今、取h入乙、媚V76 ,媚套

壳.6,栈嫌含L Z , }3叹 ,, b,-含使今目上o)人6z.取9入zba

八仙1道教OD伍锐中o)漠撞雕,强果老、吕洞w,铁拐李、斡湘子、

曹国舅、蓝采和、何仙姑65

跋涉/山含越之、川含越之、苦L}>最旅套寸乙b8

把人民的利益放在心上/人民o)利益含心忆留&)含汁扎If含})仓

、、

ba课/授巢}e e才二、,卜寸石66i

白吃/fz灯z4食^Z

白吃饭/}J 4f版食}>

白说/trf,f cZ韶寸比

百战百胜/百戟百腾寸乙

百里挑一/百内中b, h一,;t- A }

百炼才能成钢/锻糠含重fa z乙圣铜铁仁;Is乙

百依百顺/?S h, Z' t言3L牡9 6Z ?x乙

百折不挠/今东才赴*I寸蓄INj寸z

篷架子/威强乙、兑之含以石、库于今。:寸6、‘-D f: V)}-.)汁乙摆老资格1叹于于7凤含吹力、寸、先辈凤含吹力“寸、古参者叮乌含

寸6

攫样子/t -D4:V,3: 6、格好含。汁石、格好套寸z诵

摆脱困难1苦境b). h脱出} -L- zbbi

败坏风俗/夙俗t-惕}汁a

鼓家I家含沿落吞甘?a、财崖t-<LI--) }}寸259

Page 266: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互译基础与技巧

MnIii,好国家高新技术产业开发区/国家。叹,、。,、了于夕崖巢PRI 3} 区含立派4z l宫寸乙

banlij,理/手Mn LX;}- L乙、手kAl IN }寸z

办公1公移}-轨7a.执胳寸6

绊脚石/邪魔tV)

豁虎吃食/恶人6=加势u万弱、、者、、匕约含寸乙

67 f7凶/恶事。:手含0寸、恶党:<·乙汇7X乙

bangv样/手本、模Q、冕本

绷匪/人吞‘、、。强本人.9拐犯人、} } a 7

包产到户/一户R F}负生崖、各晨家b>生崖L R W汁负勺

包工、包产、包干/劳锄·生崖·握宫内猜负

雹销/一手。:贩壳寸d

薄脸皮/内氦含人

brio经沧桑/世。辛酸}- tX ,V)尽<寸保持国民经济的持续、快速、健全的发展/国民怒济(7)持毓的仓 .

快速0)、健康7'凳展套保,

保 障城镇中低收人居民的收人稳定增长/都市部(7)中、低所得屠

住民0)收入套安定的dz增寸乙L}-保障寸7D

报批/事情冲意晃含鲁面0)形式2'上极67-报告匕指示套求IV) zbau

报请上级批准滓DC告香含出U万上役(l裁决"}葫今baa

报销车费/草53 ;C'--精算寸zbao

报账/块算报告寸乙

260

Page 267: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭词与短句的娜魂

卑躬屈膝/叹乙叹乙寸6

悲喜交集/悲喜乙毛己石至6

悲UAl, L喜V -C胸file引XL、6} is二f

bai用,使用‘:愉之6、常Irm t6

鄙薄,If },-} -},U 寸a、c}6f寸t、侮乙

比葫芦画瓢/手本E}3 0 cZt拟套寸乙

碧波荡漾/柑'N" }61)水澎吻二42 9七波打。万4,7)

闭口无言/然。万何仑言为t(}I

鞭策自己/X寸 b'h6z-1 -f卜ion

编造/,-Dt,南IT IB

编造谎言/弓圣}2'---, t-)南If z

,bi}anA.地开花/南赴。一面6z花力、哄<

bihn本加厉/今s z} 1},、、。圣,uE<7S (d

bi_ao/\本兼治,综合治理/17W的仓:。‘、根本的is ::t寸}-C 解决匕、粉合的Gz整惰寸6

簿弱环节/巾、一夕/J '1卜

68发拖欠的国有企业离退休人员统筹项目内的养老金/国有企A O)引退·退辙Uf12辙具·劳锄者忆对匕万逞配巴音。{协赴抗

一丫一ILO)年金含支拾U2}2

荣怕得罪人,敢于抓管理/他人。概嫌含捐拾7a乙L*le恐扎学、勇 氦含出匕万管理忆取9粗v

杀拘一格,招揽人才/形式‘:七‘扣扎学.TI-I<人材奋登用寸乙261

Page 268: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

黔日汉互择基础与技巧

杀正当竟争行为/不正兢争行A

笨寒而栗/刁。:寸6

杀卑不亢/卑屈。:仓乌犷打二乌犷

杀耻下问/下。者。:教元套Aw勺0) ;} RU Lu7}'y)

杀断充实和完善这些政策措施/艳之寸:扎‘。政策措置含充类 吞甘、整愉U万IN赴。

,; ,,、

C、二 《沙

才德兼备1才德兼描z.It) z

矛疏学浅/浅学非才

采伐/伐探

残疾人工作/障害者'i )事柴

cLhn量,生崖高、收A高、生崖量产权1财崖榷

产值1生崖额、生崖高

,c}h}n}TW烂的前程/光。辉<前途

ctfoil率上马/于圣<}L着工寸Z

查处/稠查L翅分寸z

查处1取0碉^她 才6

chh账/幅簿含M 乙

谗馅/盏言z}陷扎z

262

Page 269: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

.....一 ”产有”,‘钟”‘r-户卜J n

产品销售率稳步上升/裂品贩壳率d:安定奋保屯仓护乌上异匕乞

、、6chan

产学研/崖巢·大学·研究

chanTI --业化经营/崖巢化吞扎赴a常than品积压/w品力、滞IN LtXZ

督治久安/是期。:扣42}-C安定套保t','. -L4' Z

ch6ng还债务/倩X77含返济寸6

IV开怀地谈/腹含割。下韶寸

0rk所欲言l言、、九、、:Lfe存分。:言今畅谈/胸含阴IN韶 9合今.} t,L汁万GCi寸、心书誉仓<M匕合7、

教 I'm寸石

畅想/想像}IV)(..乌寸

畅游长江/是江套心吻<12'泳(

趁产//,、二以上。:生崖寸z

chao呈/文香含写七下上极4z差匕上4-f抄送/害姬o)写乙}L二万送6

抄写文件l文鲁o)写U奋取石

ah6葫芦骂瓢/八。当赴。寸IB

chb换/更迭寸z

646.A风阵阵,送来扑鼻的花香/朝夙力、吹叁、水,儿:花。香,I- (2) 廿万<乙

晨曲1才一,啼一衬

c}h6nUL着应对oit静。ztf%寸6 263

Page 270: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

夔拜,基”与稗巧..⋯。二称心/bb t..力、tx乃

智狂/狂氦匕AK丁”‘6

chan19“盛/繁荣匕万‘、z

ch6ng期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共/长期仁为赴。万共存 匕、互、、忆篮督匕合、、、肝胆相照乌匕、荣辱含共忆寸z

贺镇居民人均可支配收入/都市部住民一人当九。。可ZL分所得

h6ng1序/手顺

ch6ag实可靠,N}二信用二IN乙 (一片)诚心/真心b'乙t ---) -C V,乙

贺市面貌/都市。搽相

hbn}n}前启后/遇去含受汁,S }}末来含切,Pfl C

hand套/七、,卜。、t, L于'J、、

贺市基础设施建设和环境保护整治明显加快/都市丫、7于建RR 赶瑕境保全、整Ilm b,著匕<加速谷扎龙

OW人之危/他人。弱再忆付汁达仓

(不)chi请、不受贿/食事。招待‘断。、贿赂t L }j 7X V ,

持有股权/R卜'l夕·才70夕日夕

持股比例/持t株比率

c}}dug饥/凯之含满赴寸

弩建家园/腹旧作IV

次较长时期看/比较的是期的4Z-Q扎U 264

Page 271: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭词与短句的阴巍

次严治政/嫩u<行政o)仕事汇取,粗tr

次多方面加大对经济发展的支持力度/多方面办hk.K A}N}廿 t一卜s:.力含入扎石

c,}haW台的收人分配政策/夹施色扎赴收入配分政策

出口信贷、退税/输出夕1i ;i 'l卜、租税m付

ca进经济再上新台阶/PA含新42 }:段f'- -,:押u上c-f 6

促进了消费/消费b>促造色扎九

.hub.v小鞋/。‘、、目忆遭为甘石、V'UZ、冷o 含<为寸

摺统产业升级/在来崖巢7。一衬·了'% 7

chuanc,新‘革新

创 新体系/创造·革新j1,7, --r 4

春色满园/春色圃ZZ满 -D

纂头叹息/3 txtf扎{噢息寸6,))》,、

D、.‘+}Y

介击走私和骗汇、逃汇、套汇的斗争/密-u'\b外R (7)n取、不法仓 国外、(7)持t9出匕,阴取引行岛含E;}-取 蹄l6"争

肴击走私斗争/密输取,缔1 9 (7)MV,关方/打。L。u〔、、6、 3,东,z'南6

关件耐用消费/大型耐久消R财

关力培训各类专门人才/;} I尽 l}:Iqr,的人才M 成忆全力Z' 265

Page 272: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

缨黔白汉互择基础与技巧

取9粗t

关力清理和取消各种乱收费/植}0) t-I\b A-\b fl} h}:用微收。 整理L座止忆力含入扎乙

Itit缴纳/代1197寸Z)

费款难的问题/借入。扎靴a) M题

费款审批权限/fR付。容查·aW可榷限

dq务之急是“严”字当头,强化管理/当面。急胳L L-C#K格} W, 七乙L}最僵先UZ管理套强化寸z乙L Z'南z

v案/保存害V

智案工作/文献w料。保存

daoM打一耙/逆fa匕套食‘扣寸

盗版/海贼版

d6ft、智、体、美全面发展/德育、知育、体育、美育。全面的成最

德育/道德教育

kT火辉煌/灯火力‘辉<

低生育水平/低出崖水举

低三下四/ -} }i才乙、颐含吞伴万赖七

低声地说/声套低<匕万韶才

抵制腐败现象/腐败现象含抑之6

敌对分子的破坏活动/敞对分子sZ ,}乙破壤活勤

第三产业/第三次崖巢

奠基/基珑t-定的乙

266

Page 273: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭词与短匀的

di心。

调档/害颊套取Q寄-L}-z

dang盟/束南7}7-.1国速盟

ddng事、经理/取a役、社是

陡坡耕地/倾斜内急含耕地血

独联体/独立国家共同体d心 办 白

毒 品犯罪/麻桑 z胳tr犯罪 da

杜绝劣质工程和挪用项目资金l劣恶仓工事L 71口少工

0)他0)目的、刃流用含防止寸6

dulX+'1危险水库进行除险加固,确保安全渡汛,老朽化u下潜在的含 危险/J}l U圣t1 l A 危Pft涸所套修徨、捕强U万增水期}熬

事忆乘h切Z)上3 V}U含汁扎U )S乌)xvI

对以前被挤占挪用的基金要加大回收力度/乙扎i 。使VI达

Ak、他0)用途忆使为扎下v o t,2基金(7)回收忆以吞乌C-力套L>

扎乙

d+ulXJ口支援/封r分野含支援寸乙

d.X11X,天发誓,天地神明忆誓3

dualX0J外承包工程和劳务合作,对外q F7负工事LtM 力

dulRf教育的投人/教育、0) R金投下

dudT,愁善感的性格/多情多感is性格

ydud9边外交活动,多国Im。外交活勤

夺眶而出

0热泪不禁夺眶而出/熟VI派7J'思扣才廿吞套切。龙} }fl: } }忆

267

Page 274: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

黔白汉互择基础与技巧

流扎C九

,>),,、

E

、二 《.沙

do将仇报/恩套仇"C返寸恩将恩报1恩含受汁扎U恩分报L,乙

尹,,》,、

F、 C C<沙

发家/家套具寸

发挥资源优势/查源V/强再套生办才

发展是硬道理/凳展法艳对的fd'道理-C S) z

法定节假日/法定祝祭日·休日

翻旧账/遇去。:L }7V)万清算寸ID、昔。:己套持屯出七丁 争今

翻脸/突然熊度含变之石

翻两番/0使工业年总产值翻两番/工巢捻生彦额含四倍忆增冲寸

翻录/再禄寸z.71:f ,/7才Za .棋裂寸1a

翻天覆地/天地含覆寸上今寸fmm

反腐倡廉工作/腐敢反对L廉溯提倡(7)仕事亿n

泛读/蒲毓才6

饭后百步走,活到九十九/食梭百步步汁汀99才或Z'生各乙

努香袭人/I、、香,力、人。鼻含,,

f}6nqNJJ范和化解金融风险/金融1)二夕套防止u解消寸z268

Page 275: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附,2有,。,,:的,魂.卜~~-..~~...~~.. ~一~-一一-一2洲

r}b}}r'JJ范财政风险/肘政!)二夕t-防止寸zp汛1增水。:16炎害忆I fro元6

纷V,、服装、轻工等传统出口商品的升级换代/舫撒、了,·、。,。、馨 工巢裂品含艺在来o)输出裂品0)71,- }.了,% }0‘二更新

豁开搞活国有中小企业/国有中·小企案。自由化:活性化}- 6l 力、6

(防止)锣松农业的倾向/AM }7X' }}00。:寸6:、、二赴倾向含 防C0

锣宽/援和寸Z)化i

非法/不法化n

分步实施/段陪的cz笑施忆移寸化n

分忧r恼再·心配含共}z寸乙、夏协仓分汁合今

An发精神/精神}-3> 6、、起己寸奋发向上/蓄起向上 仆

奋发图强/凳蓄匕万国o)富5-含6I力、6

rRfx尚,树立新风尚1新u、、氮夙;} f9立才6封存/封碱保存寸6

封冻/河封冻了/II I 75!r精水Ut:

封官许愿/官忆封匕t}h0VIt-7)- 7X之下-,} -D t} 9寸?D乙七

疯狂掠夺/狂。t} 1}今忆略套寸6

峰峦起伏/山� AL 751起伏寸乙

蜂王浆/口一个沙.-J]} I)一

逢人便问/会今人己七忆tL!寸h6

讽言冷语/夙刺L冷淡7X言菜

269

Page 276: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

fang衣足食/衣食L‘。:登力·。:寸乙、衣食。:事欠力·7X } }、衣食11 W1 赴 9下1,' ?a

风吹日晒/夙cz南九9日}z照乌吞扎乙

P山绿化、以粮代贩、个体承包/}} A, ?S伐探冲放牧套禁匕下禄 化U食握忆上L贫困救济、涸人忆J-, 6清A

肇行独立自主的和平外交政策/独立自主。平和外交政策ALL奉侍/,IN圣。下世M寸6

肇天行道/上帝。命令含奉匕下道羲含推匕造IV) z

夫荣妻贵/夫7J'荣逢寸扎U妻6l食 人6Ztcz)o

敷衍/采取敷衍的态度/V>V>b06-Yh,含熊度含寸Z)

付 出了辛勤劳动/勤勉忆励/If

扶贫/育困脱却扶助

复员转业军人的安置工作/退役·除隧军人(7)再配置

覆雨翻云/猫(57)目o)上} 6z变为z乙L

覆 盖面/力,f一簌圈

伏 罪/罪6z服寸z 乙31尹冬

伏击敌人/敞含待t伏世万攻擎寸76

伏击战/待t伏世攻攀

扶贫济困/a困家庭含援助七救清寸z服软/不在困难面前服软/困戴汇值面匕万右入乙赴扎含V)

服输/负汁I韶 乙

浮/惆怅浮上了她的心头/失望0)念力;彼女0)心忆浮力、凡-Z. 5 t}-

负/身负重任/一身忆重任奋担今

270

Page 277: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭询与短旬。魂.一 ~~-~~~-2一

负恩忘义/恩b:.背叁人七匕Z0)道羲含忘扎z

附单据发票/鲁叛添付送状

附件/付属文害

富丽堂皇/举麓2堂堂LU,Z4>乙

富则多事/富AS' 烦七V>乙己力‘多协

,)),,、

G

、cc cccY

羞变有法不依、执法不严的现象/法律力、南"o/ v / G -母e,AZYY> JK 1 子、法律}- INU匕<轨行匕7}r V >乙L含改Y)6

霞进办法、简化手续,方法含改善匕、手M-L i} 'C fm略化寸6

筱邪归正/恶事/J>足含洗今、恶事含冲Y)万正道忆立IID力、之d

践革试点/改革。于二卜

羞嘴/说完就改嘴了/言、、料之6:寸<。。:言、、值匕t}

晋脆/这种瓜吃起来甘脆爽口/乙。桓。巾11 4Jt甘<下之.<谷<匕 下V>下、U力、t口}t9 bi1}<万}V-.匕协

甘苦/同甘苦,共患难/甘苦疑葬套共6z寸6

9a"a慨/回想起过去,真是感慨/遇去}- -}, 9力·之。万Ak Z 4}L儿L} 4z感慨然量灯 } t,}

O感情充沛的语言/感情o)乙t'J/ZGCI

0富于感情的人容易激动/感情。登力‘7s人法感激匕冲寸VA

O感情用事/事会寸07 v1 4感情yam.走乙

O感人至深/人套深<感勤色廿6

9}a激/不胜感激/感激。:赴之7s'} V) 0心里充满了感激/感翻0)念Z'胸biV引多协灯。九

271

Page 278: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

J it Y}汉互译基础与技巧

感恩不尽/非常4:南,/ /Ji fL<思今

霆时髦/流行含追今敢怒不敢言/腹o)中Z'4I,怒。下}I乙力‘言奠忆吐出c' 7X V ,

敢作敢当/事6z当九。下A寸t' h敢之t青任}z L }}

嵌于碰硬/恐扎z乙L 7X<邪恶7X势力G=立鸟向办,

罕堤1主堤防

篙新技术产业化进程户、了于夕崖第化。迪抄

篙新技术产业化/,、了于夕崖巢化

篙朋满座,他热情好客、平易近人,家里常常高朋满座,彼‘乡。力‘温 力、(客好'4' Z'3 匕AA}寸}i L7) -C-' ,家以口,右右客LI-I /v-C'})

。1犷‘、分南乙

篙层往来/,、了1i -<11L。往来

擒好试点,逐步推进,于又卜套今I<行、、、逐次推u房汁乙

精鬼/恶巧}}寸乙

教声遍野/野原、、。(£、、。:歌声bi瞥 5渡z

A绝/音信隔绝/音信力‘途艳之t12

蓉奔他乡/行扎召扎力‘他娜V .走乙各持己见/于扎 \,扎自分0)意兄·晃解含主强 L滚 h tx V,

各干各行/于扎刃扎自分0)仕事含寸乙

各抒己见/自分。意兑套自由忆述叹6

各显神通/于扎甲扎(7)人bl o}K 7'自分(7)腕前}}押寸Z)

各奔前程/大学毕业后,我们就各奔前程了/大学含卒第UC 7}' 1}

我令6i:子扎,}F扎自分0)道含道h, Z' L' --D tl}

各个环节的岗位责任制/寸叹Z0)7'Q-tAZ,威格仓持塌青任制

272

Page 279: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭词与短旬的噢露牙/(砂*Ebl)MGZ南赴二万匕、,匕、。寸6

O躺在上面格得难受/横忆7X IL之、乙毛}/D匕万氦持t )b}为

Z)、、

O鞋里有沙子当然略脚/靴o>中忆砂力f南7DL当然足忆南2

A',脸子看/常给婆婆脸子看/、、。t匕。今L. },) bzv,-}3 txA-I含寸乙

跋踪审计/追*(}7)会GIG查

箱深叶茂/根/Ji YIN<集t生、、茂。下L) Z跟脸IV--.) t,: 9七俊忆,<

董好地发展和壮大自己/上9Jt<AIt力·‘含}R }-t1.增强寸 石

货加富裕八、二圣今登力·。:寸乙

贸上一层楼/誉‘。:一段Ad) z

睽耿,忠心耿耿地为人民服务/真心含持。Z t10 t:寸h人民。:奉仕 寸Z)

耿耿忠贞/忠融忠真T'南z

酱无不克/攻d)扎X必寸腾。工作衔接/仕事o)引糙2}

攻克一批关键性技术/一群(57)力军L含Z技衍0) 突破含dl力“

7p

公款消费1公金消费

工程建筑/建毅工事

工业生产在结构中持续增长/工巢生崖吐横造碉整内中Z'持毓的

6z成是含遂4-'万}>7,D

坚作条件/勤移条件 273

Page 280: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译及础与技巧

gang/mil路/自勤草道路

9A固边防/国境守愉0)N化

9T" g同富裕/共同。裕福共同繁荣和进步/L 6 4z繁荣U道步寸6

登意思,is力‘tSbItf

臀干工程的研究论证/基斡70口少工夕卜。7、一少匕1)于、·又 夕尹了

臀干企业/中坠企巢

鼓舞了广大干部群众战胜困难的勇气和信心/tZ-1 f td.'部己大来 U困Wz打t腾。勇氦七榷信套强d)下VI Z

鼓励投资/投查含樊励寸6

鼓励和引导有条件的企业实现主辅分离、转岗分流、创办独立核

算、自负盈亏的经济实体、安置富余人员/条件刃南Z企巢6J:

主要案移L、捕助巢移O)分雕;}- d:力“0 具,}7) Q },A移耘七再

配置含实现色世、独立探算制、捐益自己负担6z上Ze济突体

}- AillR匕、余剩人具含配置寸Z)上今樊励匕4<

苦往今来/他记得许多古往今来的故事/彼U昔b'今i Z' (7) t:< 色凡0)M'}党之{0 d

骨肉/台湾人民是我们的骨肉同胞/台湾人民it我令0)血含分汁赴

同胞-C., It z

鼓舞斗志/Imj志}-蓄L,立42 t3-乙

鼓足勇气/勇氦套膏V>起乙才

置执/性情固执/性情bt3.i}情22,A-5

敌地/今天故地重游/今日dl旧9}再via 乙九 274

Page 281: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭词与短句的噢顾问/顾简

97C键作用/力ZVLtd'6役割

aT闭/MA

瞥理松懈、纪律松驰、秩序混乱/管理力、寸吞儿忆仓,、规律力‘援 07*、秩序b>乱扎乙

赘彻依法治国方略,建设廉洁、勤政、务实、高效政府/法仁上。{ 国t-治Y)6戟略含贯撤匕、廉漂z}、政Mz励AK、类A的zl、勃

率0) 1, V,政府含。<乙

嘿,开渠道,为高校毕业生就业创造条件,大卒者。就a条件作。 0) f12 IV) 1< w一卜套阴拓寸z

IF-,泛共识/W-1四。:为A2 --,)万共通。} Nc0

窥模效益/又少一沙·/1)、,卜

菌有企业改革和脱困取得重要进展/国有企巢。改革L苦境脱出 }Z.重要仓道展/Ji兄乌扎/

国家关键领域或岗位/国家u)力、} L 7X d分野L WA

国内生产总值增长率达到预期目标/国内Q}生崖(GDP) 0)伸v率

6i所期内目漂套逢成匕t,:

国债投资的效果/国倩6z上石投育0)勃果

国民经济的整体素质I国民怒清0)全体的体矍

国家外汇储备/国(7)外肯 愉高

国有持股工业/国有持株工第

国内需求对经济拉动的力度不够1内需0)怒清奋押七上吁 力力‘

不十分-C k 6

国际多边舞台/多国的又于一少

275

Page 282: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝 汉互择基础与技巧

尸,》,》、

H、《健..1Y

海堤/沿海防波堤h如

悍然侵略邻国/强硬IIz磷国套侵略寸6

T7业/At 11行业改组1巢梗别(7)再骗I'd.

豪迈的事业/氦宇壮大0)事第

0满怀革命豪情投人新的战斗/胸0}If0Z'革命的7X雄大

is氦慨;}- V}tV-%万新匕L-}圃争忆身含投匕乙Lao

好势头/望I匕协状况h白。

浩无际涯/望着这浩无际涯的大海,使人顿觉心旷神怡/C- 0)果下

LttSV,大海原含晃-cyl%z LO 二心b' WtiUh L寸乙 66

和风/只见和风扇景、丽日增明/稳冲力“td'夙以景色含南打若、今乌

h力、仓日6l明6 含增寸和好如初/仲道9匕〔元0) C 忆书谷东乙

和平稳定/公正合理的国际政治经济新秩序/平和Z}安定U赴、公

正分合理的国除政治·怒济新秩序

合 作开发资源/查源0)共同阴 51}

心/心全鬼忆寸z、叁-叮 'I心}}6h 6

心肠/心力f七乙卜、、残忍Z'南z

腼狠

恨恨而去/恨的U子今忆立t去乙

恨人骨髓/她似乎把我恨人骨髓/彼女6l、私奋骨a)髓东1}1恨儿4

上}灯

276

Page 283: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附,:有,,与,,的。魂

h}6ng/Ll观调控手段/二夕口规制手段

h}bu!H勤服务社会化/蔗鑫 ,;.{.,/ ICl !!TJ }/一匕二套社会化寸6hbu

后继无人/俊糙者力‘/d'V>hbu

厚道/待人厚道/心配9 b'行5 L EV'ZV'6

忽略/不能忽略这一点/己内点套} b'-DZ}: L,-}c LtV}讨)X V hd

胡说/口6Z t 7)'廿 Z' Z'赴he)含言今

互不干涉内政、互不侵犯条约/相互内政不干涉、相互不可侵条豹

huh灯/草}7)}7X'明力·,.4斗;卒一夕。7 O华灯初上/苹冲b} t'明办0 b}d't匕的万光含放。

hudn

欢心/博得欢心/教心含今石

O各族人民欢心鼓舞地跨人了21世纪/各民族人民吐喜U勇

/1-Cl二十一世耙6z足套踏A.入扎赴卜u如

环 境整治/瑕境整捕

h}ud'n境保护/m境保全

huhnA/精神焕发/生IN生6ut12精神sZ%

hudn难与共/苦潍含:t。:寸6hudn

荒 凉/荒扎果Z ,Z V' 6

O寂寂的原野、荒凉的小径/c} AkU户原野、人氦(7)7x}、小道

荒漠的草原/FL-1漠L匕九草原

荒凉的沙漠/荒凉L匕赴砂漠

荒无人烟的地方/荒扎果万赴人影0);:} V}所

紧漠化/砂漠化 277

Page 284: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

夔f白汉互译羞础与技巧

hu6ng泉路上无老少/黄泉路。,-6.t老若fd.'u

h g牌警告阿工口一力一卜but

灰溜溜地走掉了/才己寸}L去,ZL.i-.)Lhul

回国工作/0鼓励和吸引留学人员以及国外的优秀人才回国工作/

留学者及UU国外t:0乙侵扎九人材b}t}l国U下仕事套寸6J,

今励东U.新致匕含汁扎U含h含},,hul

悔罪/罪含悔V-% Zhul

毁约/契r 破秦才乙

毁林毁草开荒/林地、草地内破壤汇止-B阴

毁林开荒/森林含破壤寸Z上今7X 地阴拓hul

汇票I九替手形

汇款/岛替送金套寸6hub

活泼/这个人活泼开朗、爱说爱笑/乙C/人以元氦/J}c良<万朗乌力“

-c} v>--) t忆}' \-力、6ZMUf 9笑。f,匕万V) d

摆龙活现/讲起来活龙活现/真。:迫。万M寸hub

货币供应/?卒一 廿/o1_7了

货币大幅度贬值/通省 大幅c切9下‘-Y h扎6

货币供应总量/?卒-"-}J'T7了内Mr,量

0..,,、

J 、二 “tr

击败敌人/敞套打t破乙击中目标1目漂cz命中寸z

杭不择食、寒不择衣、慌不择路/凯之龙碍61食物}p 32 U2XV,、寒278

Page 285: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附,:有,。。,,的,r 、、L LX It着6物含遴IJ含vI、急(L IN tl道套遴if含协

饥一顿饱一顿/生活tz困。下、食叹71:} 9食二tX7)'-D赴'/寸4

荻劳成疾/遇劳毓吞分病%&Zts乙

(这两件大事极大地)薇发了全国各族人民振兴中华的热情、增强 了民族凝聚力/己刃二大皮事吐中苹含振舆}世6全国各民

族人民o)熟情套沸6立tl世、民族(9)精束力含强的赴

积极引导宗教与社会主义相适应/宗教b>社会主A社会LAZ,u 合今I今横 的tz*<

塞层民主政治建设/宋端tZ }36t z民主政治。建RR基础材料工业/基礴素材工巢

基本普及九年义务教育/九年制羲移教育含基本的忆普及吞廿赴

基层设施建设l-( a7于建-_na

基层民主建设/末端‘:打汁Z)民主建毅

澹察特派员/.F.0特派具稽察和监管/篮察冲蓝督·管理

岌时发放与国债投资项目配套的固定资产贷款/国4 c: 1} 6投查 7口少工夕卜(7)阴速固定查崖赏付含逍峙忆行今

及时调剂社会筹集的资金/社会忆Jt6 出查金含峙期t-逃谷寸

稠逢寸z

慧救1救急手当万念寸石

嫉贤妒能/自分上,侵扎-CV,Z人}h4} tr

许划生育/of画出崖

A-lL仇/恨AK t-心。:刻}r、恨AK。:思7维往开来/先人。俊t-受汁下将来。道;}- rjfl<

279

Page 286: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

爵 汉互择基础与技巧

继往开来,开拓进取/遇去套受汁糙}IZ,、未来含切9阴 }、前人0)

事案含引6,%v,-c4前途;}- RAM拓才6

蠢术转让/技衍移耘

茄强税收征管,堵塞漏洞,清缴欠税,做到依法治税,应收尽收/租 税o)微收七管理含强化匕、拔汁穴含塞答、滞钠}-稠查、追微

匕、法4z. jt,丁税A *11-管理匕、微收寸叹叁税金61残h寸微收

寸Z)上} 6z寸Z

茄速科技成果转化/科学技衍成果(57)商品化套速的z

茄固大江大河大湖堤防/大河川·大湖沼。堤防全捕强u九加大支持力度/支援忆大、、忆力套协耗7D

加强领导干部廉洁自律工作/指4斡部力f廉深 Z'自h}律才6乙

L

加固/捕弦寸7D

加快发展/凳展全加速吞廿Ta

加价/割增俩格、付加俩格、值上ff

蒙庭联产承包责任制/家庭奋单位:才乙生彦量速勤清负含主: 寸z煮任制

楼招标/N。。入札

梭意/装、、。氮持tD

jian!-a持“两手抓,两手都要硬”的方针/「雨手-C" -D f5'Ak,A手:色力 含入扎易J方卦}m持寸乙

jianq强不屈/意志强固Z'不屈Z'南z

jibn持原则、主持公道、伸张正义、维护和平、促进发展/原刻;} I持 U、公正t-摊镬U、正羲0)侧汇立色、平和套守9\展套促才

280

Page 287: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录2 有哭词与短句的目魂坚决刹住一些地方、部门和单位的铺张浪费、奢侈挥霍之风/一部

0)地方、部阴冲粗撒忆打汁6派手己内再冲浪费、仑灯使、、、

鳌识L }e-,)九夙潮仓断固kU万阻止U7X汁扎6jftS}7S' V,

坚持质量第一的原则/品wt-第一6=w< L4>}原olj ;} 持寸6

坚定信心,扎实工作/自信套弦b、地道s:.仕事忆励tr

坚持人民币不贬值/人民元t-切9下G-f寸GZTA强,万6 t

案并破产,改组联合,债转股/吸收合讲冲破崖、再骗AM。株式 耘换

篮事会制度/盗查役会制度

篮测预警/毛二夕u}-7L事前警告

1朴的生活t筒单 tr生活

楼修/点横修理

JA轻中小学生过重的课业负担/小、中学校。生徒。遇重7S授9 L宿题t-轻减寸6

19少出口商品主动配额的品种/输出裂品。Z.;6fiL自主割当。品 目含减寸

A立健全社会保障体系关系到改革、发展、稳定的全局,意义重 大,刻不容缓,必须切实抓紧抓好/社会保障夕又于八含树立

U圣扎含健全yz寸a乙L 6i: .改革、m展、安定0)全局忆力、力、

扣Za重要is意羲含持。-C}9、一刻MA予t ts h丫、必寸手

含援IV)寸榷突忆行为7X汁扎df 7'乌ts o

建立健全工作责任制/孰移煮任制套树立U健全化吞世6

建立企业激励机制、约束机制/企巢a)了夕七夕于了71 - ,e力二x

IA、制豹尹力二x 4含打t立万z

建立机制/体制套榷立寸石

281

Page 288: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择羞础与效巧

览好就收/潮峙含兑丁手}tlk<. A!当* L二乙亡LEA乙 见景不如听景/背 v, z拯案冕万地撤

i预算外资金管理纳人法制化轨道/予算外竟金。管理含法制化 内孰道4乘廿z

i}s低成本/二二卜。引叁下f

簌大差距/7J' tX。0) ZV }'7f

A发/暴<、摘凳

爷能/省工木斗A-

霹决科技与经济相脱节的问题/科学技衍L怒清L。不整合。r-I 题套解决寸6

蓓机用公款旅游吃喝玩乐,劳民伤财、群众深恶痛绝,必须坚决加 以制止/乙a)楼�z乘匕丁刃公金旅行冲欲17),食协、道翼/J!cdly

乙h、人力冲财力blt}flf tz t}扎万X16己胜含大案6I,b力、乌

僧儿分打9。断固L匕2'乙扎套取0蹄h 7X汁扎汀tS' h 7S' t,,

jlni碧辉煌/彩。f 力·。:光。辉<

橇绣河山/mu、、山河

7J C止单位转包和违法分包/部阴。:上乙何段Wz }为九z下04汁 Vl委乳L道法(J下睛汁含禁匕乙

'早实现再就业/再就嗽}-一日‘早<}R }tL

''"力而为/全力;i-尽<匕万事套寸6尽收眼底/寸-<T含目4z寸7D、一望寸z

提行开拓性工作/阴拓。仕事G.-取,粗七进一步扩大对外开放/对外阴放套上9 }}----)子今掂大寸乙

292

Page 289: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附豪2 有哭词与斌旬的目魂摺兵之路JAR精锐化0)道精心组织、周密部署/田念忆粗撇匕稠密忆手配寸z

精诚团结/真心t-持。下团拮寸6

精忠报国/祖国cz忠羲t-尽<寸

精心勘察设计和施工/突地稠查·殷 A+ L施工套田念忆行今

p".济发展的后劲/怒济7W )底力经济效益明显改善/怒济劲率吐目Yz晃之万改善谷扎万}-.d

经济效益明显回升/怒清勃率6:明乌力、忆上异匕赴

经理(厂长)年薪制1?木一少个一(工塌最)内年滓制

经济和社会协调发展/握济L社会0)i}于夕又0) L扎赴凳展

经济全球化/怒济0)'l'口一,勺以匕

经济下滑现象/怒济7J'下降腺;}- tze乙现象

瞥况,处于窘况/弯境。:追、,-D}}扎z

蜀正/是正寸乙

paa逢知己千杯少/酒信知己L会。Z'ft}hU千杯t多<tXVi酒后开车/砍酒逮耘

发早逢甘雨/是、、日照。160)七}1z 1}、·雨6=南,、地RA szVA久经考验的老同志/多年0)献辣cz耐之4v)九古参同志

久久不会忘记八、。12' tz --)万也忘扎6己C. /J} 6 7}}' V 1

裁业门路/就巢,*一卜

jib(R游之地/昔道霓L, tz所

箱款/寄付金

溪不是敞开口子花钱/金库0)0;}- r3fltt放u万、金含腾手放题}z 使7 L v' 7乙己分1立含、、

283

Page 290: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互铎基础与技巧

类不彻情,决不手软,对腐败分子要严惩不贷,决匕万私情忆力、h 扎Z)乙L 7X<、搜查0)手含*Z)Y)万6J: tXh寸.腐败分子6z对

匕2' it容赦7}C<赚 U6Z翅分;} 7X汁扎If tShtX},

晕民结合,平战结合的原则/军用七民用、平峙L戴 4 汁 z原别

攫度开垦/行6遇6r tl} M

签渡/移行寸乙,; 》》、

K、.‘.《岁

异展丰富多彩的群众性文化、体育活动/,、于工于、一。:富v大来 文化、又t - ,r活勤套展朋 }s世L

开展植树种草/植林上草地作9}--操9 1/I6f 6

开心/氦bi晴扎z

开拓进取/巡取(1)精神t-t}Z阴拓忆努}6k加

看人看心/人含兑石t刘I圣o)心a)上匕南t-含兑含汁扎(if仓h仓

kangI}L洪抢险斗争/洪水。:立tD向力·、、、堤防。袂壤奋防(省‘L> to

科技成果转化的步伐加快/科学技衍成果内商品化O)于夕求力‘速

的乌扎九

科教兴国战略/科学技衍·教育忆1} 6祖国振X,0)软略

可敬1他是一位可敬的老人1彼dJt尊敬cz值寸乙打年寄9 -C-寸

可持续发展战略/持I可能含 m展a略

可行性研究/74一少匕U于丫一 又夕T了

肯定成绩/成果含榷韶寸乙

284

Page 291: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录2 有哭词与短旬的翻

粉制在可以承受的范围内/受容可能t Sr RU内。:抑之h扎6k睦

跨 国公司/多国籍企巢4u苗

会计信息质量/会PI情NO) wlul

亏损企业/赤字含抱之赴企案

亏损/欠捐

亏心/良心忆耳a匕zIcu西

扩建、新建/增集·新集

'Pss,》、

L、cc cc沪

署龄人口的工作/高m者。:对寸6仕事1如

劳而无功/劳匕下功fd'U

劳动密集型产业/ t锄集豹型崖巢

留朗/朗朗tzaa害。声

lPw/L4-Fv)J5 ?a:?- U

力戒空话套语/空Ilk羲冲}1h文句}7X' h ZIL;}戒d) 6

厉行勤俭节约、反对奢侈浪费/勤俊筋豹套励行1�瞥 iR -\b浪育 6z

反对寸Z)

离退休人员的离退休费/定年2'引退南Z },6l退辙L 71} 具、劳

锄者内年金

礼貌待人/礼曦正U<人Gz接寸z

立足于防大汛、抗大灾/大洪水(7)防御L大炎害二刃对翅bz立脚

寸7a

285

Page 292: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

lift

联产承包/生崖量i) a夕精 }制

联产责任制/生崖量1) }11尹青任制

廉洁奉公/渊白仓身Z'公o) fI2Y)忆尽<寸

li6nJK合开发、互利合作、对口支援/合同RI 5}、互惠提携、相对支援lift

脸丑,怪不得镜子/颜7J>酿v)Lv>--) Z.镜 }L blv)6乙七61 z' 13%

仓‘、

lift洁自律/廉深2'自乌套撑寸6}: L廉政建设/廉漂政治建殷

食心/坏了良心/良心含失,

liftg食购销/食握R付.贩壳

N岸直接“三通”/雨岸。lA接。0便物交换、通航、通商

lidn0原/星星之火,可以燎原///j\ } 7X火花‘应野套烷'N ---.)<寸:: blz' 2} Z

lin

临渴掘井/0) e bT渴v>'Zb' h、井户含掘z

临危不惧/危险套前6z匕丁也恐扎含}}

临阵脱逃/撒"GZ疏kZ'逃4-f出寸

1v人切齿/他所做所为,实在令人切齿/彼。寸Z)::7'C寸::忆 6It、1手凡L今6z雷答L, 9 }廿h扎z

令人神往/那里风景优美、令人神往/行乙6l夙景bT L万t美U<、

人t-3 hNb东Ub!f h廿tl}

令人信服/人t-信服吞廿z

令人鼓舞/人t-蓄V>t,: t}-L+}

令人深省/人含深<反省吞世7.1

赣土完整,M土保全286

Page 293: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

领导班子/指溥部

窿重开幕/盛大。z Pal幕寸?a

ILog虚作假/虚IhL欺go16u

楼堂馆所/才7,f AtIL、公会堂、示一斗、水于斗IOU

漏 网之鱼/1b,- h逃6f赴焦

路不拾遗/道分落龙艺协乙也刃会拾b}: o

旅游/毓光

lu6n收费、乱集资、乱摊派、乱罚款屡禁不止,一些地方农民和企业 不堪重负1七冲再宁九乌沁费用含微收U赴9.查金}- I逢匕

2112 h、分担金套割9当ztz 9 .箭金含科匕tl: h、‘、<h禁止

L下也仓<仓屯才、一部地区。晨民胜企巢,b!:重、、负担忆堪

之h扎含<含。丁BIZ

loan设账、造假账/仓宁再。:二重幌簿}a汁赴,'NO )W簿含造。 龙 9寸6

O实行收支两条线管理/收入L支出含别令忆管理套行今

Ian换/顺番。:寸乙功·扣6力、扣6。:寸z

轮回/nti趟

j1n}Gt资排辈/年功序列。jt乙

lob4实到位/璀类;11.511-r施尹; ,,、

M、.‘cc沪

m3i狗皮膏药/甘V-4言菜分人C tIf I寸 287

Page 294: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

m6n L}}fz

瞒上欺下/上含欺6下含虐4f 6

满腹牢骚/腹协。汀协刃不平不满

满目凄凉/晃z也a)dlALt.(为U乙ti}满腔希望/胸V) --6f v >o)希望

满腔怒火/押之6扎tsv>胸中O)怒9

满腔热情/南,3,扎石熟情

满腔热忱地做好复员转业军人的安置工作/南31扎儿以 75' 9 (9)熟

意2退役、除陈军人Q)再配tW 6Z力套协扎7S汁扎博众ht}V>

满山遍野/山汇t野忆也协。叮卜、沁仓二万协乙

漫长岁月/是}>畏协年月

慢声细语l稳冲力、忆婉曲bz M寸

6n}r中有错/急<0 L Mg, 9力、生匕乙门当户对1家柄冲财崖仓艺内社会的地位7J'豹9合。Z}>7) . Lm,i

没好意思/我没好意思说/私Id言今L7) I氦biU汁z

弥漫/晨雾弥漫/朝霜7J'立岛乙的乙

迷茫/四周迷茫的山色/次为9力1437 Al -\" 9己匕万以,叁口兑元仓

卜、山0)景色

迷人/有迷人的魅力/人含醉为廿6魅力b}c南z

糜烂/过着糜烂不堪的生活/fz灯扎5 } 7'}2生活仓U万07,D

弥补/振9向汁7D

靡靡之音/x t乌is音案

秘传/U7cb'6z坛之Z.id.

棉区种植面积/棉花崖地刃作付汁面横

免职/免他的职/彼套免戳寸z

288

Page 295: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

”,,有钟‘”毕馋m‘如

面临的国际环境依然是机遇大于挑战,希望多于困难/值面匕万

V.6国降璋境6t依然LU下千于夕又力‘挑欺}9多<、希望

bi"困葬.t9多V-%

面对复杂多变的国际形势,我国坚持奉行的独立自主的和平外交

政策/棋摊I NV)亥(乙匕<变化寸6国除情势汇道面匕万为

尔国Lt独立自主o)平和外交政策0)类行含整持寸76

面向新世纪所做出的重大决策/新匕V>世}la 6z向汁万打乙含 '7 t

重要含政策决定z, It) 6

面对国际风云变幻/变耘6为东9 txV>国隙情势忆道面才70

面子/看面子/颜Gz免匕Z)

O给他留面子/彼0)颜t-tl.Z乙

面临的问题/直面寸乙尚题

m(ng目繁多的办“节”、剪彩、评比达标等活动泛滥成灾/}3 U t t匕 V>名目0)「祝贺行事i'于一丫·力、,卜·于夕夕付1于仓E0)才

叹夕卜blxE U万炎V),;} 7S寸

名副其实/名类相伴今

名利双全J名誉财力L b 6: :愉之下Liz

名优产品/知名度内高V)品W61)侵扎ti 品

名卖实送、半卖半送1名目上ii:壳却含装。下实隙 (J:赠与才6、半

分bl壳却U半分U赠与寸7D

漠视群众疾苦/大案OD恼再冲苦U办忆朋心套寄世7s}I

漠不关心/燕阴心分南石

默默含笑/然。f笑v-I ;},浮b%-< Zmbi

没有市场销路的产品/市M二一}0) tX}, 品

避邻互信伙伴/善磷.相互信相o) }、一卜士,- }-l ,70299

Page 296: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

,; ,,、氏

内 丫h"+ _ ,V

箫心说服/根氮上<R得寸a

舅婚女嫁/男吐嫁含匕。女以嫁}Z vl<

non征北战/各地。:耘戟寸易

耀熬/饥饿难熬/U‘匕、、。。:耐之‘扎tx >r,

nbiN销比例/国内贩壳比率内疚/}i七誉套感匕乙、氦尔七解的与

内心深处/心v/奥底

n}i4n't"关迫近1年。M力、 I pJ近。:迫。-)-Dhz邃结1鲜血凝结成的友谊/解血-C.'固<枯Ut2.f}:Ium的友歌凝神静思/匕-DL静力“忆考之6

nib4H亏增盈成效显著/赤字解消、黑字增大。成果力1} dI-D LN。目。:晃 之z上今忆is二赴

奏力实现扶贫攻坚计划的目标/a困脱却扶助.戴阴突破-}!, a 工夕卜OD目棵逢成忆努&1) ?@

努力推进改革开放和现代化建设事业/改革阴放七现代化建uF 4)

事巢套推匕寸寸Y) z乙七}z努的乙

努力发挥货币政策的作用/通肯政策0)役割套5M挥吞世6乙之忆

努&) 6

o; ,》、

P

、.‘cc沙

施头颅洒热血/命套投4f出u丁熟血含子于<。 290

Page 297: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭询与短匀的肠魂

塔植/育下上If乙

乱餐/七、,卜。z7}--.) f:易食事

能偶/配偶者

戴复/下极b, h4)害面报告。:对匕万意兑套添之万回答寸6批准/报请批准/静可含申精寸z

0最援批准/榷定韶可

e游/四处漂游/四方套吞寸‘7飘落1花瓣随风飘落/花UU h fi'夙dZIRU散6

飘扬/五星红旗随风飘扬/五星杠旗力‘夙忆法f} V)<

簌泼大雨/Z匕,方。。大雨

费寒/家境贫寒/暮h匕向6力、赴、、二儿苦匕、、

罕反冤假错案/燕类内偏。0DA"D赴事件含再容查u名誉套回腹 U万冲Z)

平稳运行/逮营dt安定U万v, 7a/安定U下逮营吞扎7D

筱除迷信/迷信含根艳寸z

筱产/倒崖 ,))冲》、

Q、cc cccY

旗帜鲜明地反对“人权高于主权”等“新干涉主义”谬论/旗印含明 榷d:.揭d-fZ「人榷7V主榷念匕o)<·」等0) r新介入主羲10) '7'夕

于}! 7}理箫忆反封寸6

圣业扭亏脱贫,企桨。赤字解消L苦境脱出企业改组/企巢0)再骗

·291

Page 298: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础昔技巧

gianT愁万绪/撞 ,Z0)蔓 Ik千疮百孔/解放前我国经济陷入千疮百孔的境地/解放前、我b'国

0)怒济dt八方破扎内状悲 bz陷。赴

千锤百炼/百戟辣磨

千方百计克服困难/百方手含尽<U下困ft }-克服寸Z)

千秋大业/大事巢

千方百计/南}* 6方法

窗化执法监察,法律轨行C.. I,,-察t- fi}化寸6

覆犯消费权益/消费者榷益内侵害

9717醒地看到,前进中还有不少困难和问题/前遭途上bzdl,tIc}3少 仓力、乌&,a困潍L简题7V存在匕万V>乙乙L 冷静忆兑万取。

f、、Z

清理某些限制消费的政策和法规/消黄"}制限才局一部0)政策L

法律奋改正寸6

清还企业间相互拖欠/企巢相互简 0)期限套遇 2赴借金 全整理、返

清色廿6

清洁生产/'l 1)一i生崖青壮年文盲/青壮年非藏字者

呆同存异/共通点含求Y)、相具点t-残寸乙L bl-'吞 7D

敢得明显成效,目。:晃之6成果;}- SIX YJ九取缔非法药品市场/不法仓医葵品市塌含取0蹄东乙

取缔邪教组织/邪教粗撤套取0蹄tZ

罢年长江流域发生了历史罕见的洪涝灾害/昨年是江。流域。:史 上东扎忆兑石、水害b'凳生U赴

鉴面推进依法行政、从严治政,建设廉洁、勤政、务实、高效政府/292

Page 299: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭询与斌匀的翻魂 全面的6z法仁基叮<行政套推道U1鼓格忆行政套轨0行、、、

清廉潦白z'、政胳iz励法、突移的?X I劲率0)良协政府}-D<

h南if ?a

全面提高劳动者素质/1t<人赴t6o膏贯含全面的忆向上色世6

粉衡利弊/利害仓6t力、,比叹乙

铺保这些项目按时竣工投产/乙扎6 O70口少工夕卜力、期限通。 仁竣工U生崖6z入乙己L含榷保寸z

群众来信来访/大案力·乌刃投害'\b MMA 》,、

R、_ _K",

锣人民能过上小康生活/人民。:土寸东寸。生活7J' Z4 C'乙东}1} }忆 吞廿乙

热心给大家办事/OT /I7d.V/ /dal iz熟意套持二万事;HU}

热心肠/情内南6人、心温/J-.V-,人、v切分情深V>

欠怕老来贫/人6t老、}Zl匕<7'C乙o) }-恐扎15人民币币值/人民元o) 替L一卜

人民解放军发挥了不可替代的关键作用/人民解放军bi代替TLX

7s } -i重要is役割t-凳挥匕t12

人民币汇率稳定/人民0)漏替I,-一卜11安定匕Z'vIZ

靛资比重/融查内巾工一卜

如期/期限e}9忆

如愿以偿/宿obi涡九吞扎76

293

Page 300: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

,)f,,、

Cy

、.‘+产

ean自一包/自留地te多<七自由市M}__ A/I6z七、捐益t-自己负 担tz寸?a L 1,' 7乙L,「一包」6l各晨家b>一定内生崖高含国

家仁豹束L "t L吐自由cz寸7-1乙L

“三讲”教育/学wt-重儿匕、政治套重儿匕、正U协氦凤套重儿匕

6「三。o)重凡匕z」内教育

三讲厂三蒲i(学w}重儿匕、政治含重凡匕、正UIV,氦夙含重凡匕

ell.49除文盲/非A字者Gp _Nt 6扫黄打非/求j卜/一撮七非合法出版物eh&n

善恶到头终有报/善JE6l最佳}-Glc'N}LW}'b,hZ)

馨于管理/管理。:力t-入扎乙乙七‘:最匕6

ahMgI半年经济增长速度出现减缓趋势/上半年。怒济成是率仁二口 一尹巾夕o)超势b!c现扎九

.he

奢望/高望再、高才}6希望eh七

社区服务/口之二夕于了·廿一匕又

社会中介机构/社会的仲介栈横shams 勺

深得民心/深<人心套得7.1.hen

身边工作人员/周9O)辙具.砧.

神采/容光焕发,神采奕奕/颜6t辉LX I姿6l生IN生Lx LZ"'. Zsh6n

审批/容查·0 -可寸乙

审计监督/会it横查·..督

.294

Page 301: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附最2 有哭词与短旬的目瓶

望产企业的自营出口权/裂造企巢。输出自主榷

罗物技术/,、才才于夕/口;%-生活质量提高/生活O)胃t向上匕L山

失业保险金/失巢保险手当sh(

时势造英雄1峙(9)势、、·情势力‘英雄}}< 6.抽

识时务者为俊杰/峙代刃潮流七当面a)情势套知石c0)U聪明有

扬内人亡南毛sh(

实干、苦干、巧干/着突‘:、忍耐强<、颐It-锄力、-t}- -CAd

适销对路的优质粮食品种的生产/二一X Vz合。下壳扎行各v) 1

V.4良鬓")食粗短o)生崖

实行厂务公开/企巢内容t-阴示寸7D

实行以质取胜和市场多元化战略1品臀Z腾AU、市塌含多元化寸

?a戟略套类施寸-a

实行稳健的货币政策/安定U42健全仓通货政策t-类行寸6

shy学生在德、智、体、美等方面全面发展1学生力、品性、知M、体格、 美意歉等0)面亡全面的仁成是寸z止今Yz寸6

使企业有所遵循/企巢FZ L。下徒今t 0) 7J'南6上} cz寸6

shl利眼/榷力-金践lz弱。、人简

甚纪交替之年I世耙。变为。目。z A') tom.乙年-C J5 6 1m

试点/献行、于又卜

带场需求不旺,启动难度较大/市踢。需要7V I乙bf,景氦浮揭 0)推造力b1f弱Vi

Alid销对路的产品/壳扎行14。 t v,裂品 295

Page 302: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互择基础与技巧

市场导向/市塌志向

市场营销/?一夕于4;,,7

援费偿还投资/料金。微收含通L下投食含回收Z' 5乙ehbu

收人分配制度/所得配分制度

收缴欠税/滞钠含追微寸Z

收人增长减缓/收入0)伸U bl钝化U下4-.7,)

收支两条线/收支(2)二本立万ehriu

守信用企业/信用度/J:r高LI企巢

ahh立公仆意识/公璞意41 }- L-Db,。:打乞立下乙sham先实现现代化/率先u万现代化含逢成寸乙

思想性和艺术性相统一的优秀精神作品/思想性L芸衍性L 扰

一;S -t)- 7}侵扎t,=精神的作品

思想道德建设/思想·毛于ILO)面(7)建=7Lax

素质教育逐步推进/查鬓0)向上;} Y) }寸教育7)逐次推逸色扎〔

v)7D

素质教育/育鬓教育

eulm波逐流/成。行李忆任世九。寸7D

损失浪费惊人1揖失浪费b' <4l E2,南7o) .U西

所属子公司/伞下(7)子会社

s>,,、

T

、“ “ ‘

贪便宜/目先刃利含tr;} 6xz

贪污受贿、腐败堕落者/污辙·收贿忆走9、腐欣-堕落乙赴}0)

296

Page 303: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭词与短旬的翻逸淘汰了一批落后生产能力1一部a>立色逞扎赴生崖能力dl淘汰谷

扎九

梯级开发/段楷的dzrl5}

体察民情/民情含,方吞忆考察寸石

篷货紧缩s通V'7 v

端筹规划/全般的。- FI I画寸6统揽全局/全局含杭括寸乙

提高第三产业在国民经济中的比重/国民怒济忆打汁01第三次彦

巢内巾工一卜含引色上4f 6

提供强大的动力!弦力仓推造力念提供寸石

l8Yfa税、骗税、逃税、抗税/脱税、税金。二I力·匕、税金逃扎. I税拒 否

功口

投资效益/投查效率

突出位置/突出b九位置

突出问题/隙立。'Z V石周题

突出重点/重点含隙立赴世6

土地批租转租和物资采购/土地6)赏借静可L 渡d3 J-, V -物查黄

摧向新世纪/新L、、世耙、七推L, Aky)乙

lulI休人员与企业事业单位相脱离,实现养老金社会发放/退a者 套企桨、事菜体力、乌雕脱色世、年金内社会的7'}抬付含笑现谷 甘 乙

297

Page 304: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

',.,》,、

W

、‘二 《‘

外贸出口增长大幅度回落/输出伸L率(7)大幅7'r落t )L AL

外贸出口/贸易输出

外汇管理/翔替管理

w4n7u善股票发行上市制度/株式凳行上塌制度含充笑谷世6完善制度/制度V整储寸z

完善市场经济体制/市塌怒济体制奎完壁)X也0) }z寸Z)

芳籁/明亮的月光从窗口射进来,四周万籁俱寂/明Z}、月光力、恋 力、乌吞匕达A .南t: 9ct静19力、之二万物音t/, L,U含vl

省恩负义/恩意。:圣t<.6i

围湖造田/湖沼0)干拓忆上6 地造成w石1

违纪违法案件/规律·法律道反0/案件

文物保护/文化财(1)保镬

文盲/非歉学者

文山会海/文害L会栽75多寸答6

稳定和完善以家庭承包经营为基础,统分结合的双层经营体制/

晨家AF3 JA怒营含基灌LU、抗一L分割套拮V---)汁赴二段陪

内怒堂体制会定着、充美吞廿乙

稳定大局/大局4)安定t-榷保寸Z

稳步发展/着类6z凳展寸6

间题解决在萌芽之中/尚题/Jt东f芽u)今t忆摘再取乌7X汁扎U

仓 仓4'%

我们对任何损害中国主权和领土完整、推行“两国论”“台湾独立”

298

Page 305: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭询与短匀的翔魂 等严重分裂活动,决不会坐视不管/扣扎为扎洁‘、力、含?a形忆

世上、中国0)主榷L镇土内保全含捐、、、“二国a "J}j“台湾独

立”等(9) UL-A分裂活勤含造}?)}己L 6z对匕决七万手套

乙东}V -4t兑万V I Za }今仓乙L(土tx'}>

我们愿意在一个中国的原则基础上,进行海峡两岸的对话与谈判,

什么问题都可以谈/为扎扣扎6l、一。o)中国LV'7原RIJ含踏

I之下、海峡雨岸a) M o)对韶L交涉全打乙含今乙L }a-.)

f打9、艺4) d. 7 4c简题Z4 tM匕合今乙L力f Z} 6 6

我们将一如既往地坚持“和平统一、一国两制”的基本方针/扣扎扣

扎6t乙扎iZ}L变扣石乙Lt.<「平和的抗一、一国二制度」 内基本方针套壑持才Ta

物资储备和外汇储备/物食铺蓄L外货率愉

,; ,,、

X 、.《cc .Y

吸引更多的外商直接投资/外国/J-} }) 1 9多(V值接投查含引IN

付6于6

喜色/眼角眉尖却露出喜色/目t L Gz }扎匕圣7 )X檬子b'表扎丁 })k乙

瞎编/随口瞎编,口力·‘出任甘。:言今

带岗职工1一峙IRA休者

窥代化建设第三步战略部署,fy.代化建R。第三段W19) v略配置

盒示了驾驭复杂局势的能力/棋摊的情势套御寸6能力套洁--) LX 9L示L龙

cihna期整顿1期限付}-C6整顿廿6 299

Page 306: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

x}ibnq1"J中西部地区倾斜/中·西部地区bZ jrfi斜吞廿石

:iMIP下岗职工按时足额发放基本生活费/-- My IR休者忆对匕期限通 h 4z基本生活费含全额支抬寸乙

xiAoM极腐败现象滋生蔓延的势力还没有得到遏制/好麦L, b, h &1a 1 败现象b}t芽生之、(J:乙v6势V,}I f食}>'}, 6h Z)乙L bi T,

'}k含,,,

蒲除事故隐患/事故。潜在的7S命要因含取。除(

消费热点/消费o)水·,卜又求少卜

xitlo8张气焰1荒,匕。鼻息

羲益好于上年/突益力、前年Jt。I<7X' -D }'}-, 6

薪建和改造农村电网高低压线路/A村。送配W 高压·低压WE腺念新规架_R-nR、改造匕赴

新机制/新UV-4 }力二X4

楷息、生物工程、新能源、新材料/情报、,、了才于夕尹口夕一、新 工不)LI浑一、新素材

信贷/:R付

xfnfl成和健全各方面的科学管理制度和机制/藉分野z}科学的管理 制度、尸力二X /A含榭立U、健全化吞廿乙

xln9成激励机制,了夕七夕于、丫·夕又于l,形作乙

xibnga怀开朗、精神焕发/心U明乙<、元氦4j吐。‘。七匕万、、乙

血汗钱/国民o)血税

虚报浮夸/水增匕辍告

300

Page 307: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚2 有哭询与短匀的日魂

许多工矿企业停产/多CO)茹工巢企巢力‘操巢停止忆追V,达 t扎

fl}

尹》》,冲、

Y

"!+ ..."

显洲金融危机发展的广度、深度对我国的影响程度,比预料的更 为严重/71少71金融危栈0)波及簌团_) /+I 、深刻誉及v扣/,!t

国、0)影攀0)度合(l予想以上赚U协也内矛志。赴

岸格教师标准,努力提高教师队伍的政治素质和业务水平/教0 刃育格规率t-嫩格}z决的、教颇障11)政治的育鬓L巢矜水I

0)向上}z努&,) 7b

/."'禁虚报浮夸、欺上瞒下/水i匕0) N告冲示于吹LN、上极楼NO) 目套眩东U大案含欺<止今含乙L Elm禁寸6

严肃财经纪律/财政·怒清面0)规律会威格忆寸6

严禁越权减免税收行为1越榷忆上乙租税0)减免t- %I'<禁匕6

严厉打击各种犯罪活动/檬令tx犯罪活勤含嫩U<取 q蹄 J: 7D W

y6nf究制定/横I It匕作成寸z

暇红/htz iu<思弓

肇老/羲老

篓发扬勤俭建国,勤俭办一切事业的优良作风/勤俊。:努,}> Z国 套建殷匕、勤俊"的 t-旨L七万寸叹万(7)事巢含寸寸,V) L L

‘、今诬扎42作夙含凳揭寸叹6 Z}南乙

篓引导职工转变择业观念/OR -劳锄者bM柴遴iR意61 }-耘换 冬廿611}A<

301

Page 308: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

裱法严厉打击危害公共安全的暴力犯罪、带有黑社会性质的团伙 犯罪、毒品犯罪,以及盗窃、抢劫、拐卖妇女儿童等其他刑事犯

罪活动,使社会治安状况进一步好转/法dz上。下公共内安全

G危害fett}h寸暴力犯罪、77了71的性格}t,犯罪犷

IL一7'6Z }r 犯罪、麻葵6z b'htr犯罪、及v窃盗冲弦薄、绿

女子锈拐·贩壳ts e圣0)他O)刑事犯罪活勤;Ll嫩U<取hU

19、社会o)治安状况}V, ttf儿匕好耘色世7S汁扎d t} h

7'C v-%

}k法收贷收息/法6Z,} -D万R付金己利子。取。立万含行今依法施政/法忆基叮vI下行政汇取9粗t

一查到底/撒底的Gz取9X-<;}行扣is汁扎6f t.; h 7X },

一哄而起/一青6zE-}) L冲 ht'寸

一国两制/一国二制度

一把手/最高壹任者

一个中国的原则/一。o)中国L }l今原则

改史为鉴、面向未来的精神/厥史套戒Y)七匕未来。:目;k t}汁乙 精神

改市场为导向,市*t-指向L寸6以粮换林换草/手当L L Z'民6z食握含支抬U万林地(草地)套

回腹吞廿z

菌地制宜/地元。突状}zr匕Z)

yin像和书报刊/绿音、a画、香籍.新r9l·刊行物

ylnT进境外资金/国外b'} hW金t-4入寸z引导个人投资/涸人投育套瑟溥寸石

翁军优属、拥政爱民和军民共建活动/IT KN 罩人留守家族A 302

Page 309: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录2 有哭询与短旬的翻逸 遇、政府摊镬、人民爱 及v,军隧七人民b'七t忆精神文明上

物矍文明V巢 }上伴 7.)活勤

悦秀人才脱颖而出/俊扎42人材b' f角含现打廿6优质名牌产品出口/良矍T于夕l 品。输出

优抚对象/傻遇·救济对象

优势产生/僵位崖巢

优化结构/横造刃最遭化

优化布局/配置套最遭化寸?,D

拢生优育/少tC<生h, 2'立派忆育万z优质优价政策/良胃食握6z封寸z 14遇俩格0)政策

忧患意识和勤俭观念/夏之石意撒 L勤俊0)意歉

省利于祖国统一的合理主张/祖国。杭一。:七。万70于又L含z 彼i, 0)合理的仓主强

有序推进体制改革1体制改革含秩序含保tD tX 7J' h推选寸z

有法不依、有令不行、有禁不止/法律力‘南二万也母扎忆依抛世才、

命令bi南。〔也孰行世$、禁令力、南。万t企的上,:匕万 打乌仓协

有计划、有步骤地退耕还林还草/豁画的仁段取9;}-追。万、耕地

t-}L 0)林地、草地忆}e寸

有力措施1强力众措置

有利于促进深化改革/改革0)深化套推选寸zclL6z70-7 ALtd

76

有效需求不足1有幼需要力‘不足寸6

Yuan程教育/速隔地教育

条粮/余剩食握

药束力/拘束力303

Page 310: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

,; ,》、

Z、.“ .沙

tai全社会倡导遵纪守法、爱护公物、文明礼貌、助人为乐的社会公 德/社会全体ZCI规律胜法规含顺守U、公共(7)物含大切4.'_匕、

礼曦 L作法套重儿匕人含助汁乙乙L6-喜V}'}兑出寸上} Ys

公案道德含提唱寸乙

zai国外投资办厂/国外2C投资u{工塌含uR立寸乙

再就业服务中心/再就辙廿一匕又·七夕夕一

早 日开工/早期着工

蘑盈减亏/增益、赤字减

猪加国内急需的关键设备、技术和重要原材料的进口/国内-'至 急dz必要L寸6办}L含6殷愉、技衍匕重要is原材料内输

入含增冲寸

增发国债l国倩套增凳L

招标投标法/入札法zhai

债转股/倩移}株式E耘换}t} z

hang目不清、数字不实/幌簿力、南}, 1 }, Z'、不榷类*WA

zhanA正做到令行禁止,政令畅通/禁止事AA 断固止约吞廿、行政命 令b' 7. A一x忆夹行吞甘6(} 7汇匕tS'IttLI}rfX h含V>

zhbn}个国民经济继续朝着好的方向发展/国民HE A全般(t引誉毓吞 止 Vlk方向二L凳展U万V ) ?a

IV企分开/行政艺企巢。分a政企分开步伐加快/行政L企巢含分雕寸6于夕 0力功口速吞扎z

304

Page 311: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录2 有哭词与短句的翻巍一-一-一一尹户尸

贺府工作人员必须带头遵纪守法廉洁奉公、领导干部要做出表 率/政府辙具法身}t。万垂簌U、规律L法律套守Y)、廉 n

忆奉公U、指尊斡部6It手含示cam- I,汁扎6iftshtsV,

11_.IT确把握经济走势,fmco超势含正匕<兑下取7D正确的舆论导向/世MR G}Z正匕o.hi

支持和鼓励有条件的企业到境外有市场潜力的地区发展加工贸 易、带动国内产品出口/条件OD描扣二赴企巢c}:国外市FA L匕

万潜在力o)南乙地域分加工贸易}5%展谷廿、子扎cz上。万

国内崖品0)输出套促寸刃套支持匕樊励寸叹誉亡南6

支持一支精干的高水平科研队伍/精锐L})之7D高0 1L -<) L 0)科

学研究阵含廿术一卜寸乙

支持企业技术改造/企巢O)技衍改良}I* t一卜L, z叁t}Al

知识产权/知的所有榷

知难而进1困龚七知h ts-J' })前巡寸6Al

职工工资/徒巢具仍复金 zh(

植树造林种草I植榭造林七草地叮<9}-行今 xh1

制度建设/制度-C9

制售假冒伪劣商品1侮物冲粗恶品0) 造、贩壳

搭理水土流失/水土。流失含食、、止YJ dxhbn}介服务,仲介廿一匕又

TI'IV植结构/作物O/1A造

窗点投向水利⋯/水利等。面4重点的l=投下寸zzhan

周边国家/周iZ 国

.hot要江河控制性工程/主要河川。力士,:fS 7Q工事 ·305

Page 312: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译基础与技巧

zh西

注意防汛/洪水防御4:.氮含配z

.ha重实效,扎实工作,努力搞好各项建设/突勃含重儿匕艺着奥忆 仕事含遴Y),9-9般0)建毅}立派忆道IV) 6乙L }'努如7 II汁扎

cftSh含、、

z-}hua911\紧制定规划和相应的配套措施,促进工业结构调整和优化升 级/al画胜相rL0)M速措置a)策定含急答、工巢横造稠整七最

遭化·711一FT l7'促逸寸6

Am住新机遇,迎接新挑战/新匕、·手、7又'}L6耗、力·。新l- V 1 挑戟yz立t向力、3

抓住机遇/手个7又含七乌之6

抓紧进行/锐意推造寸6

抓紧研究和推进电子商务/雷子商取引v/研究七普及E.力tz入扎

6

zhuan款专用/用途。诀17 f R金套行。用途。t}Y) c:使用寸zzhuanf换经营机制/怒营,力二文二耘换zhuan“备工业/装置工巢zhud

着眼于长远发展/吴期的凳展忆目含向汁乙

资金使用效益/查金(l利用效率

资金调度/育金回耘

zDn}额首次突破万亿元/tL额 b、初的万一兆元。大台含突破匕t,:

是向劳动力市场就业1劳锄力市爆‘:参入u万就巢寸乙止7 }/7 卜吞廿6

走私贩私/密输·专苏取引

组建大型企业集团/大型企巢7)1. 7'b' ax立谷扎ZV)Z)

306

Page 313: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录2 有哭词答短句的翻魂最终实现共同富裕/最胳的6z L t Vz裕福}Z 7X' 7,D j L o)突现

最起码的要求/最低限内要RF3 4南6

做好防早抗早工作/干害套防止u子扎。:对A寸乙活勤含立派忆 行3

做到清正廉明/清廉力、勺公正忆公移忆当赴h仓汁扎if含 }D 7,'C V I

做到精兵简政,建立办事高效、运转协调、行为规范的行政管理体

系和工作机制/人in V)精锐化、楼横(7)筒素化t-行、、、仕事o)

能率bi 1}<.a和o) L扎九形-C'逮常吞扎、行Ak 7J'规碗化吞扎

t}行政管理夕又于4L行政履行万力二x4;}-横巢匕众汁扎

if ;s h仓‘、

摧出表率/身仓持。Z婉 }示寸

307

Page 314: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

宜汉互译基础与技巧

附录 3 国家(地区)及首都

亚洲

中国·北京/t*今己< " 午 ,r

蒙古·乌兰巴托/无夕犷/卜巾于7,‘一卜斗

朝鲜·平壤/t,t今廿凡.1:}二夕个夕

韩国·汉城功、人 "< "v今沙

日本·东京“cl凡.L今叁上,

越南·河内/叹卜士,L..}.}了

老挝·万象/于才又·匕工夕千}},

柬埔寨·金边/力夕水JT -1% / }, -lz :/

缅甸·仰光/t I1/-,?于7:"- }/

泰国·曼谷/夕才·,‘7口夕

马来西亚·吉隆坡/'P L一夕了·夕了于沙夕7一斗

新加坡/i/}/方 0t一沙

菲律宾·马尼拉/7了1) J:} ;, .?二于印度尼西亚·雅加达/才}l丰-/7-,i-r力IL夕

尼泊尔·加德都满/木,f一庄·力卜?夕厂

锡金·甘托克/:/,y午.la " )tr;/卜夕不丹·廷布/7-一夕7·于了:/ 7

孟加拉国·达卡/.,};/夕7'T了夕二·Y ,y力

印度·新德里/-f:/}·二二一'T })一

斯里兰卡·科伦坡/又!)于夕力.n口夕术

马尔代夫·马累/?斗少7’·?卜 308

Page 315: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录3 国家(地区)及!1Ir ,哈萨克斯坦·阿拉木图/力寸夕又夕夕·了沙?了夕

吉尔吉斯斯坦·比什凯克/-k-)LZV A夕夕·匕夕于夕

塔吉克斯坦·杜尚别/夕i;l A-又夕夕·卜巾夕于夕叹乌兹别克斯坦·塔什干1巾义叹午·夕夕于夕卜

土库曼斯坦·阿什哈巴德/卜沙夕Ile二又夕夕·了夕/、,、一卜格鲁吉亚·等比利斯/犷IL;r个·卜匕1)

阿塞拜疆·巴库/个叮j卜,‘才夕干夕·,‘夕一

亚美尼亚·埃里温/7ILK二了·工)),、夕

巴基斯坦·伊斯兰堡/i}午又夕L"了久于?,、一v

阿富汗·喀布尔/7' 7方二又夕夕·力7->L

伊朗·德黑兰1才于夕·于。于夕

科威特/夕巾工一卜

沙特阿拉伯·利雅得/廿巾}7于匕了·1)个卜

巴林·麦纳麦1,‘一L一夕·甲士?卡塔尔·多哈/力夕一)卜 卜一八

阿拉伯也门共和国·萨那/了工"t x"777"共和国·廿3z71

阿拉伯联合酋长国·阿布札比/X77"酋最国速邦·了了3' tf

阿曼·马斯喀特/才一?夕·?又力少卜

也门·亚丁1了工Jl / '了-j;,:/

伊拉克·巴格达/才于夕·.,C }73,y

叙利亚·大马士革/夕1)了.3r,又力又

黎巴嫩·贝鲁特/卜,‘/夕·叹子IL-卜

约旦·安曼/日IL尹 :/'了夕_7:/

巴勒斯坦·耶路撒冷/. } L又手士·工沙廿l} h,

以色列·耶路撤冷/了又于工斗·工) L,廿ILA

塞浦路斯·尼科西亚1午夕口又·二口夕71

土耳奇·安卡拉/卜沙口·了夕力于

309

Page 316: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互译及4m与技巧

欧洲

冰岛·雷克雅未克/71了又于/ v L子午个t夕

丹麦·哥本哈根/'T' :/?一夕·口-',Z:/-,"-,?':/

挪威·奥斯陆11 /L, r}工一 才尺口瑞典·斯德哥尔摩/又巾工一尹夕·又卜,夕示沙八

芬兰·赫尔辛基/7了7于夕卜·、斗夕夕午

爱沙尼亚·塔林/工又卜二71·夕I) :/

拉脱维亚·里加/于卜匕T-9方

立陶宛·维尔亚斯/ I)卜了二了·匕I) -.z7.

俄罗斯·莫斯科/口夕个·毛又夕口 白 口 i 个

白俄罗斯·明斯克/ t7-沙一夕·三夕又夕

乌克兰·基辅/今夕于才于·午工7

波兰·华沙/It" -于夕卜·口斗夕个口

捷克·布拉格/手工口.7'于,、

斯洛伐克·布拉迪斯拉发/又口,f午了·丫于千又于,f

匈牙利·布达佩斯/八夕方}).了尹叹又卜

德国·柏林/F了11..<)L I)

奥地利·维也纳/才一久卜I)7·巾了一夕

列支敦士登·瓦杜兹/))七于夕夕二夕子夕·7了F少

瑞士·伯尔尼/又了又·叹沙7

荷兰·阿姆斯特丹/才于},37, .夕六又于斗7}

比利时·布鲁塞尔/-:/v浑- "7" I)二、,七斗

卢森堡/IL夕-} ./7"IL夕

英国·伦敦/了竿U又·口夕F夕爱尔兰·都柏林/了了IL7:/ V"37"I) /

法国·巴黎/7于夕又·,引)

摩纳哥·摩纳哥/毛于习·毛于口 310

Page 317: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚3 国家(地区)及首逸安道尔/T}- 于

西班牙·马德里/ R-Ile,了夕·?v 1)一F

葡萄牙·里斯本/t )L卜方斗·U又水夕意大利·罗马/4夕I)了·口一?

梵蒂冈/,、千力夕

圣马力诺/廿夕:}, 1)/

马耳他·瓦莱塔/'7)V夕·"o } L }J夕

南斯拉夫·贝尔格莱德/二一:117,于匕了·叹才70 7一F斯洛文尼亚·卢布尔雅那/又口叹二了

克罗地亚·萨格勒布/夕口了千7

波斯尼亚·黑塞哥维那·萨拉热窝/水又二了" -")I/少工了t士·廿

于工水

罗马尼亚·布加勒斯特/)L-}=了.,7,.力I,-又卜

阿尔巴尼亚·地拉那/7'A--c-:-'7 i .手于士

希腊·雅典/浑日夕个·7于卒

保加利亚·索非亚/7 )v方})7" I7 -f 7

大洋洲

澳大利亚·堪培拉/才一又卜于!)了.-k-个夕叹于新西兰·惠灵顿/二二一少于夕衬·巾工1) 卜夕

巴布亚新几内亚·莫尔兹比港/,f7o了二二一A _-T 一 卜l;lE L -

久匕

所罗门群岛·霍尼亚拉/I/口毛夕群岛·木二7于

瓦努阿图·维拉港/,f夕了份·匕于

基里巴斯·拜里基/午t),f又·,才子t}午

瑙鲁/士巾)L

马绍尔群岛/?一}/-Nl)lL 岛

萨摩亚·阿皮亚/廿毛二·了一t了

汤加/卜夕方

311

Page 318: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

日汉互择基础与技巧

非洲

埃及·开罗/工;i'y卜·力了口利比亚·的黎波里/}少t}·卜1) t口

突尼斯·突尼斯/手二二:i 7 手二二少了

阿尔及利亚·阿尔及尔/了斗少工l) T.了沙少工

摩洛哥·拉巴特/毛口、,口·于,f卜毛里塔尼亚·努瓦克肖特/毛一1)夕二了·又了夕夕EI ,.,卜

塞内加尔·达喀尔/七木方斗" }P"t一庄

马里·巴马科/?}). �}口

几内亚·科纳克里/浑--了·口于夕1)

利比里亚·蒙罗维亚/U.,< 1)了·毛夕口匕7

加纳·阿克拉/万一士.}夕于

多歌·洛美1卜一-2..口尸

贝宁·波多诺伏/ .= :/ " t Iv卜/水

尼日尔·尼亚美/二少工一沙·二了厂

尼日利亚·拉哥斯/士了少工1)'x"7了又

喀麦隆·雅温得/力万沙一7·个巾夕尹赤道几内亚·马拉博/赤道竿二了·?于水

乍得·恩贾梅纳/手个F·夕夕七尸

中非·班吉/中央'771)力"."} }竿

苏丹·喀士穆/又一夕夕" i })V "I -,}埃塞俄比亚·阿弟斯阿贝巴/工千才tT'了少久了叹,f

吉布提/ ;i 7~千

索马里·摩加迪沙/Il-}, 117' .毛方夕夕才

肯尼亚·内罗华/夕二'7'士了口匕

乌干达·坎帕拉/今方二犷·力夕,f于

扎伊尔·金沙萨/-I -f一斗·} } }-\- it

南非·比勒陀利亚/南了71)力·'70 U卜917

坦桑尼亚·达累斯萨拉姆/夕夕丫二了·尹沙夕工又廿于一21

312

Page 319: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录3 国家(地区)及逸卢旺达·基加利IIL 17 a夕·午)! +)

布隆迪·布琼布拉/70 }I夕 :i " 7 :i --7 :- 7"-7刚果·布拉柴维尔/口a ::0"了于丫匕斗

加蓬·利伯维尔/}.1水 ;/" 1) -7"ILIfIL

圣多美和普林西比·圣多美/廿夕卜只·70日夕夕仗·廿夕卜父安哥拉·罗安达/了夕了于·斗T}- 3"

赞比亚·卢萨卡/寸 :/匕了·斗廿力

马拉维·利隆圭/?于巾4·!少口;/ }7 T'7工

莫桑比克·马普托/ZE1-f } if一夕·-,-70卜

科摩罗·莫罗尼/口毛口·毛口二

马达加斯加·塔那那利佛/?厂力又力沙·夕士士})7"

塞舌尔·维多利亚l七一夕工IL"匕夕卜1)了

毛里求斯·路易港/毛一1)夕个又" It -卜ILK(又

津巴布韦·哈拉雷l:I:i-}7工·,、于八

博茨瓦纳·哈博罗内l %, l '7于"}}rt}r一不

纳米比亚·温德和克/士三t7-r74 卜夕一夕

莱索托·马塞卢/L I卜·?七斗

象牙海岸·阿比让/口一卜夕水7. -)1,. -7 if ;}fi:/

北美洲

格陵兰(丹)1'71)一夕于夕F

加拿大·握太华/力士尹·才夕口

美国·华盛顿/7"? I)力·口i/:/卜夕

百慕大(英)1-,&,3"A岛

墨西哥·墨西哥城/厂午Y口·厂午夕口于了

危地马拉/77于?于一

萨尔瓦多·圣萨尔瓦多/工斗廿沙,f卜1L"廿夕廿沙iC V 1L

洪都拉斯·特古西加尔巴/示}}z于又·于'}} :/7l0ll}} 313

Page 320: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

彝汉二,二。“”巧

尼加拉瓜·马那瓜/二力于夕 7 "-}-士夕了

哥斯达黎加·圣约瑟/习又夕I)力·廿夕木七

巴拿马·巴拿马/,刃士?·,七士?

巴哈马·拿骚/,‘八?一 于、,少一

古巴·哈瓦那/井二一,:"}},} }}士牙买加·金斯敦/夕个?才力·午夕7又卜夕

海地·太子港/,、了手"tIV卜一'% 7 }/ x

多米尼加·圣多明各/F三二力·廿夕卜卜三夕:3 ,.

波多黎各(美)·圣胡安/7' 1) IL卜u口·廿7了夕

巴巴多斯。布里奇敦/,勺卜,f卜又·了1) ,y 夕巾夕

格林纳达·圣乔治/夕 L士夕"七i卜夕二一}-X

特立尼达和多巴斯·西班牙港/卜1) -:- Y- V.二卜,}::2 "t-卜才

7" "又叹了夕

南美洲

哥伦比亚·波哥大/口口}/ if了·水:,.夕

委内瑞拉·加拉加斯/叹卒X工于·力于力又

圭亚那·乔治敦/万了71士·夕日一夕夕巾夕

苏里南·帕拉马里博/又弓士吞·,聋于?!)水厄瓜多尔·基多/二力于夕了·斗卜

秘鲁·利马/IL- " I) }巴西·巴西利来/7"7 ;%1}- 7"7 :it)了

玻利维亚·拉巴斯/水n, l T.于"P "7,

智利·圣地亚哥/千I)·廿夕手了-1,.阿根廷·布宜诺斯艾利斯/了儿-}/千}- . 7工/又了了v又

巴拉圭·亚松森/.. }i 7"7了·了又夕夕才夕

乌拉圭·蒙得维的亚/巾I L'J0T了·毛夕于tT才

314

Page 321: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附帚4 国陈机魂,一一~一~尹户

附 有青4 国 %. -Vt构

国速捻会

安全保障理事会

怒济社会理事会

信托扰治理事会

罩缩委具会

m税L贸易}z N寸乙一般协定

(GATT)

国速贸易阴凳会栽(UNCTAD)

国速兄童基金(UNICEF)

国速戴民高等井秘官事移所

(UNHCR)

国速朋凳蔚画(UNDP)

国速工柴朋凳栈阴(UNIDO )国除劳锄楼阴(ILO)

国速食棍晨巢栈阴(FAO)

国速教育科学文化楼阴

(UNESCO)

世界保健栈阴(WHO)

国PIM覆具Pfl凳跟行

(世界银行JBRD )

国r通v基金(IMF )

国除民简航空栈阴(ICAO)

万国哪便速合(UPU)

联合国大会

安全理事会

经济及社会理事会

托管理事会

裁军委员会

关税及贸易,o协定

联合国贸易和发展会议

联合国儿童基金会

联合国难民事务高级专员办事

联合国开发计划署

联合国工业发展组织

国际劳工组织

联合国粮食及农业组织

联合国教育、科学及文化组织

世界卫生组织

国际复兴开发银行

(世界银行)

国际货币基金组织

国际民用航空组织

万国邮政联盟

315

Page 322: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

汉互释羞础与技巧

国隙雷氦通信速合(ITU )

世界氛象概PA (WMO)

国隙海事栈阴(IMO)世界知的所有榷楼M (WIPO )

国碟晨巢朋凳基金(IFAD)

了}-f太平洋怒济社会委具会

(ESCAP)

北大西洋案豹栈横(NATO)

r 71V夕勺 7桑豹楼横(WTO )

束南了少了锗国速事(ASEAN)

非同盟蒲国首脑会P

T-7 1)力扰一栈横(OAU)

主要先遭国首脑会a (Summit)

怒济傣力阴凳楼横(OECD)

日一口少.",q共同体(EC)

束欧握清相互援助含裁

(COMECON)

国隙工木斥浑一楼阴(IEA )

石油输出国掇横(OPEC)

列国裁会同盟( IPU )

国隙}: /夕于了

国际电信联盟

世界气象组织

国际海事组织

世界知识产权组织

国际农业发展基金

亚洲及太平洋经济社会委员会

北大西洋公约组织

华沙条约组织

东南亚国家联盟(东盟)

不结盟国家首脑会议

非洲统一组织

西方七国首脑会议

经济合作与发展组织

欧洲共同体

经济互助委员会(经互会)

国际能源机构

石油输出国组织

各国议会联盟

国际笔会

316

Page 323: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录 5 中 日和 平友 好 条 约

日本国七中革人民共和国七0) rm

仍平和友好朱豹

日本国及v中苹人民共和国4l>

1972年9月29日cz北京-C,日本

国政府及U中苹人民共和国政府bi

共同声明套凳出U万以来,雨国政

府及U而国人民0)简 0)友好Imo;保b'

新U}I基灌0)上6z大2} t} 38展含遂

4-ft}-4石乙Llk满足o)意含c。万

回麒匕,

前R}J}共同声明/Ji雨国简 a)平和

友好阴保a)基捷七ts6 t17)Z}Itz

乙L及V前:60)共同声明}z示吞扎

tz m原刻bi赚格}z遵守(匕,儿U

吻)Z}扎z } 6乙七奋硅= -1MEU,

国隙速合患章0)原刻/J>十分汇尊

重色扎Z)}}t乙匕含榷韶U,

7’少了及U世界内平和及U安定

6z寄与寸乙乙L;}-希望U, 雨国简 0)平和友好阴保含强固忆

U,凳展冬甘6赴的,

平和友好条钓套蹄桔寸乙乙七bz诀定U,乙(2)赴ab,次0) }-打9于扎

考扎全榷委具含任命U赴。

中华人民共和国和日本国和

平友好条约

中华人民共和国和日本国满

意地回顾了自1972年9月

29日中华人民共和国政府

和日本国政府在北京发表联

合声明以来,两国政府和两

国人民之间的友好关系在新

的基础上获得很大的发展;

确认上述联合声明是两国间

的和平友好关系的基础,联

合声明所表明的各项原则应

予严格遵守;确认联合国宪

章的原则应予充分尊重;希

望对亚洲和世界的和平与安

定做出贡献;为了巩固和发

展两国间的和平友好关系;

决定缔结和平友好条约,为

此各自委派全权代表如下:

317

Page 324: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

梦白汉互择基础与技巧

日本国 外移大臣 圃田值

中苹人民共和国 外交部是 黄 苹

乙扎c:;. 0)全榷委员吐,互、、忆子

内全榷委任状套示匕,子扎b}良好

妥当分南乙七韶的乌扎赴俊,次0)

七打h协定匕21}i。

第一条

t 雨蹄豹国U,主榷及v PR土保

全内相互尊重,相互不可侵,内政}'

对寸6相互不干涉,平等及v互惠

业梦仁平和共存( -A7)6原具q内基灌刃

上4Z,雨国简O)恒久的含平和友好阴保}36展谷廿乙t o) L寸6。

2 雨蹄构国吐,前REo)藉原则及

U国除速合患章O)原则忆基叮6,

相互内阴保6z打、、下,寸-<'Z (7)扮

争t-平和的手段忆1h解袂U及v

武力又4i武力忆止7.)}7.)威嘟6z 元td

V'4乙七套榷韶寸z。 第二条

雨蹄钓国dl,圣(7)L}寸扎t,71

了·太平洋地域} }3 1, e万b又6l他

0)}>nr扎0)地域忆打协万OR榷含求IV) 6-Il< IN ZZ'4j仓<,A九,乙0)止

} is 榷t-榷立匕上今L寸乙他o)、、力、is z国又4I国内集团忆上Z飘

丙忆t反对寸6乙L;}-表明寸乙。 第三条

雨蹄豹国以,善磷友好0)精神Gz基叮叁,力、勺,平等及梦互惠业U忆

中华人民共和国委派外交部长

黄华

日本国委派外务大臣 园田直

双方全权代表互相校阅

全权证书,认为妥善后,达成协议如下:

第一条

一、缔约双方应在互相

尊重主权和领土完整,互不

侵犯,互不干涉内政、平等互

利、和平共处各项原则的基

础上,发展两国间持久的和

平友好关系。

二、根据上述各项原则和联合国宪章的原则,缔约

双方确认,在相互关系中,用

和平手段解决一切争端,而

不诉诸武力和武力威胁。

第二条

缔约双方表明:任何一

方都不应在亚洲和太平洋地

区或其他任何地区谋求霸

权,并反对任何其他国家或

国家集团建立这种霸权的努力。

第三条

缔约双方将本着睦邻友

好的精神,按照平等互利和

318

Page 325: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

附录5中,,;,。二4,;30内政6z:对寸?a相互不干涉0)原P,[14:-

徒‘、,雨国简刃握济阴保及UU文化

阴保0)-屠 )凳展业梦忆雨国民刃

交流内促道0) 42 IV)忆努力寸马。

第四牵

乙0)条豹6t,第三国L 0)阴保4z

I寸Z)各蹄钓国内立爆 6z影馨t-及

4g'寸t 0)z'6ltS、、。 第五条

1 乙(7)条豹6t,批举谷扎zt(7)

七匕,束京亡行扎Z)批举鲁内交换刃

日忆劲力含生寸乙。乙0)条豹6t,10

年简劲力含有寸Z) to) LU,子0)俊61,20)规定6z定的易己乙乙忆止。下

耗了寸z东分劫力t-存IJL寸z。

2 协才扎。一方。In rl 11国b,一年前忆他方0)蹄 In,国bz对匕下文鲁

忆上乙予告含与之6乙七忆上9,

最初0)10年0)期简0)涡了(57)隙又

6:圣内俊V'-DZ' t乙0)条钓含籍了

吞廿6乙七751-C" N-乙。

以上0)9#3 }-U万,各全榷委具4i:,乙0)条构cz署名稠印Ut:.

1978年8月12日cz北京z, , U七匕<正文Z'南6中国Rq及Ut日本韶

忆Jt9本害2通t-作成匕t12 o

互不干涉内政的原则,为进

一步发展两国之间的经济关

系和文化关系,促进两国人

民的往来而努力。

第四条

本条约不影响缔约的各

方同第三国关系的立场。

第五条

一、本条约须经批准,自

在东京交换批准书之日起生

效,本条约有效期为十年,十

年以后,在根据本条第二款

的规定宣布终止以前,将继

续有效。

二、缔约任何一方在最初

十年期满时或在其后的任何

时候,可以在一年以前,以书

面预先通知缔约另一方,终

止本条约。

双方全权代表在本条约

上签字盖章,以昭信守。

本条约于1978年8月

12日在北京签订,共两份,每份都用中文和日文写成,

两种文本具有同等效力。

日本国0)赴的忆(署名)中苹人民共和国0) t2YJ仁(署名)

中华人民共和国 日本国

全权代表 全权代表

(签字) (签字)

319

Page 326: idl.hbdlib.cnidl.hbdlib.cn/book/00000000000000//pdfbook/008/004/161928.pdf⑥常波涛2003 图书在版编目(CIP)数据 日汉互译基础与技巧/常波涛主编一大连:大连理工

参 考 书 目

日本筑波大学对外、日语教育研究会 .实用句型日语教程.北京

出版社,1986

小川、芳男、林大 .日本语教育事典 .大修馆书店,1982.5

罗兴典 .简明日汉翻译教程.上海译文出版社,1985.9

张正立、卞铁坚、庞琳 .日汉翻译基础 .陕西人民出版社,1985.7

梁传宝、高宁 .新编日汉翻译教程 .上海外语教学出版社,2001.1

徐祖琼、顾明耀.大学日语1-4册.高等教育出版社,1994.5

田忠魁.大学日语教学参考书.高等教育出版社,2001.6

刘立国.日本名文拔萃.大连理工大学出版社,1999.2

外国人0)九Y)61)基本=npp用例辞典,日本文化厅

中国语大辞典编纂室 .〔日]大东文化大学 .现代日汉大辞典 .北

京大学出版社,1999.3

宋文军.现代日汉大辞典.中国商务印书馆,1987.9.3

迟军 .大学日语文选 .日本小学馆 .北京大学出版社,1987

邓清林 .实用日汉成语词典.黑龙江人民出版社,1992

《日语学习与研究》.日语学习与研究杂志社

320