72
Please use the product after having sufficiently familiarized with the Instruction Manual. Some of the functions may be changed without prior notification to improve the functions of the product. iBoard one X2 Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi English p.2 Deutsch p. 24 Français p. 47

iBoard one X2 Instruction Manual

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: iBoard one X2 Instruction Manual

Please use the product after having sufficiently familiarized with the Instruction Manual.Some of the functions may be changed without prior notification to improve the functions of the product.

iBoard one X2Instruction Manual

Bedienungsanleitung Mode d’emploi

English p.2Deutsch p. 24Français p. 47

Page 2: iBoard one X2 Instruction Manual

2

Please use the product after having carefully read and understood the preliminary inspections of the product prior to the use of the product.

In case you have any inconvenience or inquiries regarding the use of the product, please call the place of purchase and service center or make inquiries through the

website, www.ismart-emobility.com.

Page 3: iBoard one X2 Instruction Manual

3

“Congratulations for having purchased a product of iSmart.emobility!”

We convey our sincere gratitude for having purchased our product.

Page 4: iBoard one X2 Instruction Manual

4

Table of contents

Precautions prior to useSafety precautions p. 06

Composition and names of partsInformation on compositional parts p. 07Names of external components p. 08-09

Fixate handle barFixate the location of the handle bar p. 10

BatteryDetach/attach of additional battery pack p. 11Charging battery p. 12Techniques of using and managing lithium-ion battery p. 13Precautions at the time of charging battery p. 14

Instrument panelNames and explanation on the functions of instrument sections p. 15

Page 5: iBoard one X2 Instruction Manual

5

Table of contents

DrivingDriving method p. 16

Cruise functionSetting / cancelling of cruise function p. 17

FoldingFolding method p. 18

Other convenient functionsDismantling and repair p. 19

Product specificationsUnfolded / Folded p. 20Technical specifications p. 21

Exchange / Refund / Guarantee periodRegulations on exchange, refund and guarantee period p. 22Warranty period and cases of application of exemption and warranty p. 23

Page 6: iBoard one X2 Instruction Manual

6

Precautions prior to useMake sure to check the following items prior to reading the instruction manual.1) Please use the product after having sufficiently familiarized with the instruction manual.2) After having read the instruction manual, place it at location that can easily be seen at any time.3) Among the contents of the instruction manual, the optional items and some of the devices and functions may not be available or differ in accordance with the options.4) Images used in the cover and contents of the instruction manual are the photographs of the representative model and for the purpose of assisting with the understanding of the product. As such, they may differ from the actual product.5) The functions or performances of this product as well as the instruction manual may be changed without prior announcement.

Warning / Safety precautions Make sure to read the manual prior to use!Make sure to read the entire manual and sufficiently familiarize with the methods of operation of the product prior to using the product.This product was manufactured for use by a single person. Do not have another person riding the product with you.Do not modify or remodel the structure of the product.Never ride in environment with the risk of accidents.Sharp turns, particularly on inclined surfaces, during riding is strictly prohibited as it is very dangerous.

Principles of safety prevention during ridingMake sure to sufficiently familiarize with the methods of the product control/use prior to use of the product. As such, use the product once you have become familiar with the product.Please refrain from dangerous behaviours during riding and always place both hands on the handle bar while riding. You must ride with both feed on the footboard of the product.Do not ride over humps with height of more than 3cm or in stairways.Motorized product can be corroded or breakdown when it comes in contact with moisture. Make sure to always use the product during clear days in considerations for the characteristics of the product.

For the prevention of safety accidentMake sure to ride the product only after having worn safety protection equipment (helmet, knee and elbow guard, wrist guard, etc.)Pay close attention to the topography and road surfaces. When riding over non-paved road, drive slowly at low speed.Please refrain from operation on road with heavy vehicle traffics.Since the electronic control system of this product was developed with the foremost priority on the safety, do not make changes to the electrical circuitry or attach other electrical devices onto the product.If there is only one bar left on the battery gauge, stop operating the product and charge the battery before using it again.Check the status of the connection of the electrical cable and the connector on regular basis.Refrain from riding the product in locations with dense population of people or presence of concerns for the safety of the pedestrians.Never use the product on slippery locations due to presence of water or on icy roads.Never use the product on steepy inclined road of more than 15°.Never use the product during rain (and snow).Make sure to ride safely at low speed on inclined road.Please ride safety at the speed of about 20 Km/h in order to ensure safety in riding.

Page 7: iBoard one X2 Instruction Manual

7

Composition and names of partsInformations on compositional components

Main body of the iBoard

Adapter for charging battery

Additional battery(item to be purchased separatly)

Charging gender

Instruction manual

Rubber cap

When the extra battery is detached from iBoard, use this rubber cap to cover the hole.

Page 8: iBoard one X2 Instruction Manual

8

Composition and names of partsNames of external components

Page 9: iBoard one X2 Instruction Manual

9

Composition and names of parts

Page 10: iBoard one X2 Instruction Manual

10

Fixate handle bar

1 Adjust to appropriate height for the height of the rider by pushing the fixation pin

2 Fixate by tightening the level as illustrated in the Diagram

Page 11: iBoard one X2 Instruction Manual

11

BatteryDetachment and attachment of additional battery pack

1 Fixate the knob at the top of the auxiliary battery by rotating it as illustrated in the Diagram by aligning it with the hole in the product.

# Fixate after having accurately checked the location of the attachment of battery and the lengths of each of the knobs as illustrated in the Diagram on the left.

2 After having fixated with the bottom section by fully rotating the bolt, connect the connector cable with the main body.

# Detachment of the additional battery will be in the reverse order of fixation procedure. After having pulled out the connector cable that is connected with the main body, completely dismantle the bolt and lift vertically to completly detach the additional battery.

Page 12: iBoard one X2 Instruction Manual

12

BatteryCharging battery

1 It is possible to charge all the bateries connected to the main body when the cap of the charging terminal situated on the bottom right of the product is separated and connected with the charging adaptor.

2 in addition, it is possible to individually charge the batteries after having separated the battery pack of the main body and the additional battery from the main body.

Charging method• The battery charging inlet is situated on the right side of the product.• At the time of charging, use the product after having charged for about 6~7 hours and do not

charge for more than 10 hours in order to prevent the overheating of the charger.• If the speed of the product drops during driving, please charge the battery.• Connect the charger into the charging socket.• While charging, red light in the charger will be turned on. It will change to green light once fully

charged.• Make sure to charge in location with good ventilation if it is indoor.• Battery is an expandable product and the useful lifespan will become gradually shortened as it

is used after the purchase, if the duration of use has decreased to less than half of that at the time of purchase, it is recommended that you replace it with new battery.

• You cannot operate the product while charging the battery.

Page 13: iBoard one X2 Instruction Manual

13

BatteryTechniques of using and managing lithium ion battery

Warning!• Lithium ion battery must be changed by using the standard charger provided with the product at

the time of purchase. Precautions must be exerised when charging with non-standard charger as it may become the cause of defect and fire of the product.

• Lithium ion battery must be charged in the temperature range of 0°~40°C and must be used in the temperature range of -20°C~60°C. Battery may be damaged if it is forcefully charged or discharged at temperature outside these ranges.

• Lithium ion batery must be stored in locations without long exposure to direct sunlight or environment with high temperature, and must be charged in safe location without inflamable substances around the product and charger.

• Lithium ion battery must be charged in location that is not completly sealed, has good ventilation and dry. Moreover, it must be charged in safe location without inflamable substances around the product and charger.

• Since dew condensation can occur inside the product due to temperature change when it is brought inside with warmth from cold outside during winter season, do not charge immediatly. Wait until the temperature difference has been reduced prior to charging.

• If the protective circuitry of the lithium ion battery has been damaged, there will be generation of leakage of liquid and odor from the battery. In such case, stop using the product immediatly and seek technical support and services by contacting the place of purchase.

• Lithium ion battery must be managed carefully to ensure it is not exposed to children or pets.• You must take precaution against short circuiting or connecting by reversing the polarity of the

terminals of the charging/-discharging section of the lithium ion battery. Moreover, precautions are needed against excessive external impact or short circuiting since it may be damaged or exploded.

• If excessive external impact is imparted onto the battery pack assembled with several units of lithium ion battery and installed on the product, the possibility of ignition increases due to the damages in the battery from separation and short circuiting of the electrode. Therefore, you should not be forcibly operating on road with uneven surfaces or perform tricks such as jump or falling while battery is installed onto the product. If impact has been imparted onto the battery due to accident, you must inspect battery.

• If lithium ion battery has been submerged in water, stop using the product immediatly and seek assistanc from the place of purchase. Never connect charger to battery after it has been submerged in water as there is danger of electrocution.

• Lithium ion battery must never be dismantled arbitrarily and it is prohibited from being incinerated at the time of disposal. It must be processed by categorizing it as industrial waste and precautions must be taken to ensure there is no occurence in short circuiting in the terminal section.

• Lithium ion battery has the characteristic of reduction of discharging performance by more than 10% if it is charged and sicharged for more than 300 times. If the duration of use of the battery has become too short due to prolonged use, the battery must be replaced through the place of purchase.

• Since the energy density of lithium ion battery packs is very high, there is possibility of ignition if the battery is charged for prolonged period of time while there is occurence of problem within the battery pack including short circuit, leakage of battery fluid and defectiveness etc. Therefore, charging indoor for prolonged period of time when there is no one around or during sleep in th night must be avoided. It is possible to prevent the risk of fire only when charged outdoor with someone being aware of the charging of the battery.

Page 14: iBoard one X2 Instruction Manual

14

BatteryPrecautions at the time of charging battery

Warnings!

For prevention of fire and electric shock

• Make sure to use the charger and battery provided along with the product.• Do not use the battery and charger of this product for other products as fire and/or explosion

due to overheating may occur.• Never remodel the electrical circuity. Arbitrary manipulation of the electrical circuitry can

become the cause of electrical shock, fire, explosion and product damage.• Do not charge in close vincity of heat or fire. If charging indoor location, make sure there is good

ventilation.• Do not lift battery by using the electrical cable or charger as it may cause damages to or fire in

the battery. When lifting the batery, make sure to grab the battery case.• Built in battery of the product may become the cause of fire if subjected to strong impact or

high temperatures.

For prevention of fire and electric shock

1. If it is not used for prolonged period of time, store the product by disconnecting the battery cable from the main body.

2. If it is possible to use the battery for longer period if you recharge and manage the battery at least once a month.

3. Battery is an expendable item and not subjected to free A/S. If it is completely discharged, purchase new battery for use in the product.

4. Since operation of the product at sub-zero temperature can reduce the lifespan of the battery substantially, refrain from using the product at temperatures below -50°C.

5. Make sure to use by familiarizing the characteristics of charging, discharging and using lithium ion battery.

Dismantling or tuning the product without the assistance of the designated service center can become the cause of the breakdown in the product.

• Do not dismantle or repair battery arbitrarily.• Do not drop battery since it can induce permanent damages to the battery and become the

cause of serious injuries.• Prior to charging the battery, check for the presence of damages in the battery, charger,

connection cable and connector etc. If there are damages in the battery, charger and relevant components, stop charging.

• Do not completely discharge battery. After having used the battery, make sure to fully recharge it and even if not using the product, regularly recharge the battery at least once a month.

Page 15: iBoard one X2 Instruction Manual

15

Instrument panelName and explanations on the functions of instrumental sections

a) Brake level: It is possible to control deceleration on proportion to the receptivity and speed of manipulation of the level.b) Horn button: Can notify the situation by sounding electronic sounds.c) Distance information button: Indicates the distance and time of travel as well as accumulated distance in real time.d) Power button: Power will be turned ON/OFF if the button is pressed for 2 seconds. e) Headlight button: Can manipulate LED light for lighting of the areas in the front during driving in the evening.f) Speed control button: It is indicated in the stages of 1, 2 and 3, and higher the number of stage, higher the speed of driving.g) Aceleration level: It is possible to control acceleration in proportion to the receptivity of manipulation of the level.

Page 16: iBoard one X2 Instruction Manual

16

DrivingDriving method

① Turn on the power by pressing the Power button for 2 seconds (if the product is not beeing driven for more than 3 minutes, the power will be turned off automatically).② Set the maximum speed to the stages 1, 2 and 3 by clicking the speed control button.③ Commence driving by manipulating the acceleration level with thumb in the direction indicated in the Diagram.④ Decelerate and stop by using the brake in the same method used for acceleration level.

[ -If the accelerator level is maintained at the same speed for more than 7 seconds, “Cruise mode” will be set for enjoyment of more harmonious and comfortable riding when traveling over a long distance. - When accelerator or brake level is manipulated, the “Cruise mode” will be cancelled immediatly]

Driving method

# Speed can be reduced by using the food brake on the rear wheels.

! If braking is used continuously on declined road, there is risk if degradation of braking function and ensuring accident. Accordingly, make sure to take full precaution in its use and always drive safety at low speed.

Page 17: iBoard one X2 Instruction Manual

17

Cruise functionSetting / cancelling of cruise function

• When the accelerator level is maintained at the same speed for more than 7 seconds, “Cruise mode” of automatic operation at the same time will be set enable the user to enjoy more harmonious and comfortable driving at the same time of traveling long distance.

• It is possible to immediatly cancel the “Cruise mode” if the accelerator or brake level is manipulated.

# The cruise function is recommended to be used if there is no difficulty in operating the product or have become skilled in riding the product.

# At the time of the initial shipment of the product, the cruise function has been turned OFF.Refer to the following to turn ON/OFF the cruise function.

1) Press the buttons A and B of the Diagram 1 for 3 seconds simultaneously.2) When the screen is changed illustrated in the Diagram 2, press the button B 8 times to induce conversion as illustrated in the Diagram 3.3) Press the button D on the Diagram 3 to change 0 to 1 (setting cruise function) / 1 to 0 (cancelling cruise function)4) Press the button B for prolonged period of time after the change in the number to store the setting.

# Number “1” at the bottom of screen in the Diagram 3 / Diagram 4 signifies the setting of cruise function while the number “0” signifies that cruise function is being cancelled.

[- Following the completion of the setting, slightly lift up and fixating the rear wheel to ensure it does not move forward prior to driving. Operate the level for about 7 seconds to confirm whether the cruise function has been set or cancelled accurately in order to drive the product safety]

Page 18: iBoard one X2 Instruction Manual

18

FoldingFolding method

#Folding will be executed in the reverse order of the unfolding. While grabbing the foldng level and handle at the same time, pull the folding level and push the handle bar towards the front of the product to unfold.

Page 19: iBoard one X2 Instruction Manual

19

Other convenient functionsDismantling and repair

Cover can be detached for the repairing of the handle and the suspension sections.

Page 20: iBoard one X2 Instruction Manual

20

Product specificationsUnfolded

Folded

Page 21: iBoard one X2 Instruction Manual

21

Product specificationsTechnical specifications

Page 22: iBoard one X2 Instruction Manual

22

Exchange / Refund / Guarantee period

Page 23: iBoard one X2 Instruction Manual

23

Exchange / Refund / warranty period

Page 24: iBoard one X2 Instruction Manual

24

Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung.Einige der Funktionen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Funktionen des

Produkts zu verbessern.

Bedienungsanleitung

Page 25: iBoard one X2 Instruction Manual

25

Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch.

Falls Sie Probleme oder Fragen bezüglich der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle und den Kundendienst oder stellen Sie

Ihre Anfrage über die Webseite www.ismart-emobility.com.

Page 26: iBoard one X2 Instruction Manual

26

„Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produkts von iSmart.emobility!"

Wir möchten uns bei Ihnen für den Kauf unseres Produkts bedanken.

Page 27: iBoard one X2 Instruction Manual

27

Inhaltsverzeichnis

Vorsichtsmaßnahmen vor dem GebrauchSicherheitshinweise S. 29

Zusammensetzung und Bezeichnungen der KomponentenHinweise zu zusammengesetzten Komponenten S. 30Bezeichnungen für externe Komponenten S. 31-32

Lenkstange fixierenPosition der Lenkstange fixieren S. 33

AkkuTrennen und Anschließen des Zusatzakku-Packs S. 34Aufladen des Akkus S. 35Techniken zur Nutzung und Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus S. 36Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus S. 37

InstrumententafelBezeichnung und Erläuterung zu den Instrumentenfunktionen S. 38

Page 28: iBoard one X2 Instruction Manual

28

Inhaltsverzeichnis

FahrenFahrweise S. 39

TempomatAktivieren und Deaktivieren der Tempomat-Funktion S. 40

ZusammenklappenVorgehensweise beim Zusammenklappen S. 41

Weitere praktische FunktionenDemontage und Reparatur S. 42

ProduktspezifikationenAusgeklappt / Zusammengeklappt S. 43Technische Spezifikationen S. 44

Austausch / Rückzahlung / GarantielaufzeitVerordnungen über Austausch / Rückzahlung / Garantielaufzeit S. 45Gewährleistungszeit und Verordnungen S. 46

Page 29: iBoard one X2 Instruction Manual

29

Vorsichtsmaßnahmen vor dem GebrauchAchten Sie darauf folgende Elemente vor dem Lesen der Bedienungsanleitung zu prüfen.1) Benutzen Sie bitte das Produkt erst, nachdem Sie sich ausreichend mit der Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.2) Die Bedienungsanleitung ist nach dem Lesen an einer jederzeit leicht zugänglichen Stelle aufzubewahren.3) Die im Inhalt der Bedienungsanleitung angeführten optionalen Elemente und einige der Geräte und Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar oder unterscheiden sich in Übereinstimmung mit den Optionen.4) Die auf dem Einband und im Inhalt der Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen sind Bilder des repräsentativen Models und dienen als Unterstützung zum Verständnis des Produkts. Als solche können sie sich vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.5) Die Funktionen oder Leistungen dieses Produkts sowie die Bedienungsanleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch unbedingt die Anleitung!Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die gesamte Anleitung und machen Sie sich ausreichend mit den Funktionsweisen des Produkts vertraut.Dieses Produkt ist für die Verwendung von nur einer Person ausgelegt. Eine zweite Person darf nicht auf dem Produkt mit Ihnen fahren. Die Struktur des Produkts nicht verändern oder umbauen.Niemals in Umgebung mit Unfall-Risiko fahren. Scharfe Kurven während der Fahrt, vor allem auf Flächen mit Steigung, sind aus Sicherheitsgründen streng verboten.

Grundsätze zur Sicherheitsgewährleistung während der FahrtMachen Sie sich vor der Verwendung des Produkts ausreichend mit den Methoden der Kontrolle/Anwendung des Produkts vertraut. Benutzen Sie das Produkt als solches erst wenn Sie sich mit dem Produkt vertraut gemacht haben. Bitte unterlassen Sie gefährliche Verhaltensweisen während der Fahrt und halten Sie beim Fahren immer beide Hände auf der Lenkstange. Mit beiden Füßen auf dem Trittbrett des Produkts fahren. Nicht über Bodenwellen mit einer Höhe von mehr als 3 cm oder Treppen fahren.Das motorisierte Produkt kann im Kontakt mit Feuchtigkeit verrosten oder defekt werden. Achten Sie darauf das Produkt immer an klaren Tagen unter Beachtung der Produkteigenschaften zu benutzen.

Zur UnfallvermeidungAchten Sie darauf das Produkt nur mit angelegter Schutzkleidung zu fahren (Helm, Knieschoner, Hand- und Ellbogenschutz, usw.)Beachten Sie besonders das Gelände und die Fahrbahnoberfläche. Über nicht gepflasterte Straßen langsam und mit niedriger Geschwindigkeit fahren.Nicht auf Straßen mit Schwerverkehr fahren.Da das elektronische Steuersystem dieses Produkts mit Hinblick auf absolute Sicherheit entwickelt wurde, nehmen Sie keine Änderungen an der elektrischen Schaltung vor und verbinden Sie keine anderen elektrischen Geräte mit dem Produkt.Wenn auf der Akkuanzeige nur noch ein Balken übrig ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und laden Sie den Akku vor der nächsten Benutzung auf.Überprüfen Sie regelmäßig den Stand der Verbindung des Stromkabels mit dem Anschluss.Unterlassen Sie das Fahren des Produkts an Örtlichkeiten mit großer Menschendichte oder bei vorhandener Sicherheitsgefährdung von Fußgängern.Benutzen Sie das Produkt niemals an Örtlichkeiten mit Rutschgefahr durch Wasser oder Eis.Benutzen Sie das Produkt niemals auf steilen Straßen mit einer Steigung von mehr als 15°.Benutzen Sie das Produkt niemals bei Regen (und Schnee).Achten Sie darauf, auf geneigten Straßen sicher und mit niedriger Geschwindigkeit zu fahren.Bitte fahren Sie sicher mit einer Geschwindigkeit von etwa 20 Km/h um die Sicherheit beim Fahren zu gewährleisten.

Page 30: iBoard one X2 Instruction Manual

30

Zusammensetzung und Bezeichnungen der KomponentenHinweise zu zusammengesetzten Komponenten

Hauptgestell des iBoard

Adapter zum Aufladen des Akkus

Zusatzakku(Element wird separat erworben)

Ladepole

Bedienungsanleitung

Gummikappe

Wenn der zusätzliche Akku vom iBorad getrennt ist, nutzen Sie diese Gummikappe um das Loch abzudecken.

Page 31: iBoard one X2 Instruction Manual

31

Zusammensetzung und BezeichnungenBezeichnungen für externe Komponenten

① Instrumententafel

② Griff

③ Obere Stange

④ Untere Stange

⑤ Frontabdeckung

⑥ Vorderräder X 2

⑦ Akku-Pack X 2

⑧ Vordergestell

⑨ Klappgriff

⑩ Hintergestell

s Trittbrett

⑫ Zusatzakku (separat)

⑬ Fußbremse

⑭ Hinterrad

⑮ Rücklichter X 2

Page 32: iBoard one X2 Instruction Manual

32

Zusammensetzung und Bezeichnungen

① Frontbeleuchtung

② Beschleunigungshebel

③ Bremshebel

④ Frontabdeckung

⑤ Wartungsdeckel

⑥ Einlassdekoration

⑦ Frontgrill Dekoration

⑧ Federungsset X 2

⑨ Vorderrad

⑩ Vordere Bodenabdeckung

s Hintere Bodenabdeckung

⑫ Zusatzakku (separat)

⑬ Fußbremse

Page 33: iBoard one X2 Instruction Manual

33

Lenkstange fixieren

1 Auf die der Größe des Fahrers entsprechende Höhe einstellen durch Drücken des Fixierungsstifts

2 Durch Festziehen so wie im Diagramm dargestellt fixieren.

Page 34: iBoard one X2 Instruction Manual

34

AkkuTrennen und Anschließen des Zusatzakku-Packs

1 Den Knopf an der Oberseite des Zusatzakkus fixieren, indem Sie ihn so wie im Diagramm dargestellt drehen und mit dem Loch im Produkt ausrichten.

# Nach genauer Prüfung der Position der Befestigung des Akkus und der Länge von jedem der Knöpfe, so wie im Diagramm auf der linken Seite dargestellt fixieren.

2 Nach der Befestigung mit dem unteren Teil durch volle Drehung der Schraube, das Verbindungskabel mit dem Hauptgestell verbinden.

# Trennung des Zusatzakkus in umgekehrter Reihenfolge zum Befestigungsverfahren. Nach dem Herausziehen des mit dem Hauptgestell verbundenen Verbindungskabels, die Schraube ganz abschrauben und senkrecht anheben um den Zusatzakku völlig zu trennen.

Page 35: iBoard one X2 Instruction Manual

35

AkkuAufladen des Akkus

1 Es ist möglich, alle mit dem Hauptgestell verbundenen Akkus aufzuladen, wenn die Kappe des an der rechten Unterseite des Produkts befindlichen Ladeanschlusses getrennt und mit dem Ladeadapter verbunden ist.

2 Zusätzlich ist es möglich, die Akkus einzeln aufzuladen, nachdem man das Akku-Pack vom Hauptgestell und den Zusatzakku vom Hauptgestell getrennt hat.

Ladeverfahren• Der Akkuladeanschluss befindet sich an der rechten Seite des Produkts.• Zur Ladezeit, benutzen Sie das Produkt nachdem Sie es etwa 6~7 Stunden aufgeladen haben

und laden Sie nicht mehr als 10 Stunden um die Überhitzung des Ladegeräts zu verhindern.• Falls sich die Geschwindigkeit des Produkts während der Fahrt verringert, bitte Akku aufladen.• Verbinden sie das Ladegerät mit der Ladebuchse.• Während des Ladevorgangs schaltet sich am Ladegerät das rote Licht an. Wenn voll aufgeladen

wechselt das Licht auf grün.• Achten sie darauf, falls im geschlossenen Raum, am Ort mit guter Lüftung zu laden.• Akkus sind Verschleißprodukte und die Nutzungslaufzeit wird sich mit der Verwendung nach

dem Erwerb allmählich verkürzen. Wenn die Laufzeit des Akkus auf weniger als die Hälfte von derjenigen zum Zeitpunkt des Erwerbs zurückgegangen ist, wird empfohlen diesen mit einem neuen Akku zu ersetzen.

• Sie können das Produkt während des Akku-Ladevorgangs nicht in Betrieb nehmen.

Ladeschutzkappe

Ladeanschluss

Ladeanschluss Ladeanschluss

Page 36: iBoard one X2 Instruction Manual

36

AkkuTechniken zur Nutzung und Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus

Warnhinweis!• Der Lithium-Ionen-Akku muss unter Verwendung des beim Kauf des Produkts mitgelieferten

Standard-Ladegeräts aufgeladen werden. Vorsichtsmaßnahmen müssen vorgenommen werden beim Aufladen mit Nicht-Standard-Ladegeräten, da diese Defekte und Brände am Produkt verursachen können.

• Der Lithium-Ionen-Akku muss im Temperaturbereich von 0°~40°C aufgeladen und im Temperaturbereich von -20°C~60°C eingesetzt werden.Bei gewaltsamer Aufladung oder Entladung außerhalb dieser Temperaturbereiche kann der Akku beschädigt werden.

• Der Lithium-Ionen-Akku muss am Ort ohne lange Aussetzung gegenüber direktem Sonnenlicht oder hohem Temperatureinfluss aufbewahrt und am sicheren Ort ohne brennbare Stoffe in der Nähe des Produkts und des Ladegeräts aufgeladen werden.

• Der Lithium-Ionen-Akku muss am trockenen, nicht völlig geschlossenen Ort mit guter Lüftung aufgeladen werden. Darüber hinaus muss dieser am Ort ohne brennbare Stoffe in der Nähe des Produkts und des Ladegeräts aufgeladen werden.

• Da im Inneren des Produkts Tau/Kondensat wegen Temperaturwechsel auftreten kann, oder wenn es in der Winterzeit aus der Kälte in die Wärme hereingebracht wird, das Produkt nicht sofort aufladen. Vor dem Aufladen abwarten, bis sich die Temperaturdifferenz reduziert hat.

• Bei Beschädigung der Schutzschaltung des Lithium-Ionen-Akkus kommt es zum Auslaufen von Flüssigkeit und zur Gerucherzeugung am Akku. In solchem Fall nehmen Sie das Produkt sofort außer Betrieb und ersuchen Sie technische Unterstützung und Wartung indem Sie sich an die Verkaufsstelle wenden.

• Im Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus ist Vorsicht geboten um sicherzustellen, dass diese nicht in Kontakt mit Kindern oder Haustieren kommen.

• Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen gegen Kurzschlüsse oder Verwechslung der Polarität der Anschlüsse am Lade-/Entladeteil des Lithium-Ionen-Akkus. Darüber hinaus sind Vorsichtsmaßnahmen gegen übermäßige äußere Einwirkungen oder Kurzschlüsse wegen Beschädigung oder Explosionsgefahr erforderlich.

• Falls ein aus mehreren Einheiten von Lithium-Ionen-Akkus zusammengesetztes und am Produkt angeschlossenes Akku-Pack übermäßigen äußeren Einwirkungen ausgesetzt wird, steigt die Möglichkeit der Zündung aufgrund der Schäden am Akku wegen Trennung und Kurzschluss der Elektrode. Daher sollten Sie bei angeschlossenem Akku das Produkt nicht gewaltsam auf Straßen mit unebener Oberfläche in Betrieb nehmen oder Tricks wie Sprünge und Stürze ausführen. Falls der Akku in Folge von Unfall Einwirkungen ausgesetzt war, müssen Sie den Akku überprüfen.

• Falls der Lithium-Ionen-Akku in Wasser getaucht wurde, nehmen Sie das Produkt sofort außer Betrieb und ersuchen Sie Unterstützung von der Verkaufsstelle. Wegen Stromschlaggefahr niemals Ladegerät an Akku anschließen, nachdem dieser in Wasser getaucht wurde.

• Lithium-Ionen-Akkus niemals unbefugt öffnen und es ist verboten diese bei Entsorgung zu verbrennen. Der Akku muss als Industrieabfall kategorisiert und entsorgt werden und es sind Vorsichtsmaßnahmen zu treffen um sicherzustellen, dass im Anschlussteil kein Kurzschluss auftritt.

• Lithium-Ionen-Akkus haben die Eigenschaft der Verringerung der Entladungsleistung von mehr als 10%, wenn diese mehr als 300 Mal aufgeladen und entladen worden sind. Wenn die Leistungsdauer des Akkus aufgrund dauerhafter Benutzung zu kurz wird, muss der Akku durch die Verkaufsstelle ersetzt werden.

• Da die Energiedichte von Lithium-Ionen-Akku-Packs sehr hoch ist, besteht die Möglichkeit einer Zündung, falls der Akku bei auftretenden Problemen innerhalb des Akku-Packs einschließlich Kurzschluss, Auslaufen der Batterieflüssigkeit und Mangelhaftigkeit usw. für längere Zeit aufgeladen wird. Daher muss langfristiges Aufladen im geschlossenen Raum ohne Aufsicht oder während der Nachtruhe vermieden werden. Eine Verhinderung der Brandgefahr ist nur möglich, wenn der Akku unter Aufsicht im Freien aufgeladen wird.

Page 37: iBoard one X2 Instruction Manual

37

AkkuVorsichtsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus

Warnhinweise!

Zur Vermeidung von Brand und Stromschlag

• Achten Sie darauf das mit dem Produkt gelieferte Ladegerät und Akku zu verwenden.• Verwenden Sie Akku und Ladegerät für dieses Produkt nicht für andere Produkte, da es zu

Brand und/oder Explosion durch Überhitzung kommen kann.• Bauen Sie niemals die elektrische Schaltung um. Unbefugte Beeinflussung der elektrischen

Schaltung kann Stromschlag, Brand, Explosion und Produktschaden verursachen.• Nicht in unmittelbarer Nähe von Hitze oder Feuer aufladen. Achten Sie beim Ladevorgang im

geschlossenen Raum auf gute Lüftung.• Akku nicht durch Verwendung des Stromkabels oder Ladegeräts anheben, da dieses Schaden

oder Brand am Akku verursachen kann. Beim Anheben des Akkus, achten Sie darauf nach dem Akkugehäuse zu greifen.

• Der im Produkt eingebaute Akku kann, falls starken Stößen oder hohen Temperaturen ausgesetzt, Brand verursachen.

Zur Vermeidung von Brand und Stromschlag

1. Wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie dieses indem Sie das Akkukabel vom Hauptgestell trennen.

2. Es ist möglich die Laufzeit des Akkus zu verlängern, wenn Sie diesen mindestens einmal monatlich wieder aufladen.

3. Akkus sind Verbrauchsgegenstände und unterliegen keiner kostenlosen Wartung nach Verkauf. Wenn völlig entladen, kaufen Sie einen neuen Akku zur Verwendung mit dem Produkt.

4. Da der Betrieb des Produkts bei Minustemperaturen die Akkulaufzeit wesentlich verringern kann, unterlassen sie die Verwendung des Produkts bei Temperaturen unter -50°C.

5. Achten Sie auf Verwendung indem Sie sich mit den Eigenschaften des Ladevorgangs, der Entladung und Nutzung von Lithium-Ionen-Akkus vertraut gemacht haben.

Abbau oder Einstellen des Produkts ohne die Unterstützung des zugewiesenen Kundendienstzentrums kann Störungen am Produkt verursachen.

• Akku nicht unbefugt ausbauen oder reparieren.• Akku nicht fallen lassen, da bleibender Schaden am Akku und ernsthafte Verletzungen

verursacht werden können.• Vor dem Ladevorgang Akku, Ladegerät, Verbindungskabel und Stecker usw. auf das

Vorhandensein von Schäden überprüfen. Bei Schaden an Akku, Ladegerät und relevanten Komponenten Ladevorgang abbrechen.

• Akku nicht vollständig entladen. Nach der Nutzung des Akkus, achten Sie darauf diesen wieder vollständig aufzuladen, auch wenn das Produkt nicht verwendet wird und laden Sie den Akku regelmäßig mindestens einmal monatlich wieder auf.

Page 38: iBoard one X2 Instruction Manual

38

InstrumententafelBezeichnung und Erläuterung zu den Instrumentenfunktionen

a) Bremshebel: Die Bremsung kann im Verhältnis zur Aufnahmefähigkeit und der Betätigungsgeschwindigkeit des Hebels kontrolliert werden.b) Hupentaste: Kann Situation durch Erklingen von elektrischen Tönen melden.c) Taste für Entfernungsinformation: Zeigt Entfernung und Reisezeit sowie akkumulierte Entfernung in Echtzeit an.d) Stromtaste: Die Stromversorgung wird EIN- / AUSGESCHALTET, wenn die Taste für 2 Sekunden gedrückt wird. e) Scheinwerfertaste: Kann das LED-Licht für Beleuchtung im vorderen Bereich während der Fahrt am Abend betätigen.f) Taste für Geschwindigkeitskontrolle Die Stufen 1, 2 und 3 werden angezeigt und je höher die Stufennummer, desto höher die Fahrtgeschwindigkeit.g) Beschleunigungshebel: Die Beschleunigung kann im Verhältnis zur Aufnahmefähigkeit der Betätigung des Hebels kontrolliert werden.

Vorderseite

Rückseite

Linker/ rechter Griff LED Scheinwerfer

Page 39: iBoard one X2 Instruction Manual

39

FahrenFahrweise

① Die Stromversorgung einschalten durch Drücken der Stromtaste für 2 Sekunden (falls das Produkt länger als 3 Minuten nicht gefahren wird, schaltet sich die Stromversorgung automatisch aus).② Die maximale Geschwindigkeit der Stufen 1,2 und 3 durch Klicken der Taste für Geschwindigkeitskontrolle einstellen.③ Fahren beginnen, indem der Beschleunigungshebel mit dem Daumen in die im Diagramm angegebene Richtung betätigt wird.④ Bremsen und anhalten durch Betätigung der Bremse in der gleichen Weise wie für den Beschleunigungshebel.

[ -Bei andauernder Betätigung des Gashebels bei gleicher Geschwindigkeit für mehr als 7 Sekunden wird der „Tempomat Modus" für das Genießen einer harmonischeren und komfortableren Fahrt bei Reisen über lange Strecken eingestellt.- Bei Betätigung des Gas- oder Bremshebels wird der „Tempomat Modus" sofort abgestellt]

Fahrweise

# Geschwindigkeit kann verringert werden durch Betätigung der Fußbremse an den Hinterrädern.

! Bei kontinuierlicher Bremsung auf abfallender Straße besteht die Gefahr einer Verschlechterung der Bremsfunktion und der Gefahr eines Unfalls. Dementsprechend stellen Sie sicher, bei der Verwendung volle Sicherheitsmaßnahmen zu treffen und immer sicher bei niedriger Geschwindigkeit zu fahren.

Page 40: iBoard one X2 Instruction Manual

40

TempomatAktivieren / Deaktivieren der Tempomat Funktion

• Bei andauernder Betätigung des Gashebels bei gleicher Geschwindigkeit für mehr als 7 Sekunden, wird gleichzeitig der „Tempomat Modus‟ der Regelanlage eingestellt, welcher den Benutzer ermöglicht zugleich eine harmonischere und komfortablere Fahrt bei Reisen über lange Strecken zu genießen.

• Der „Tempomat Modus kann bei Betätigung des Gas- oder Bremshebels sofort abgestellt werden.

# Die Nutzung der Tempomat Funktion wird empfohlen wenn beim Betrieb des Produkts keine Schwierigkeiten auftreten oder nach erreichtem Geschick beim Fahren des Produkts.

# Zum Zeitpunkt der ersten Lieferung ist die Tempomat Funktion AUSGESCHALTET.Siehe folgendes für das EIN/AUSSCHALTEN der Tempomat Funktion.

1) Tasten A und B im Diagramm 1 für 3 Sekunden gleichzeitig drücken.2) Wenn sich die im Diagramm 2 dargestellte Anzeige verändert Taste B 8 Mal drücken um Umstellung wie im Diagramm 3 dargestellt auszulösen.3) Taste D im Diagramm 3 drücken um 0 auf 1 umzustellen (Einstellung der Tempomat Funktion) / 1 auf 0 (Abstellung der Tempomat Funktion)4) Nach Umstellung der Nummer Taste B für längere Zeit drücken zur Speicherung der Einstellung.

# Die Nummer “1” am unteren Rand der Anzeige im Diagramm 3 / Diagramm 4 deutet die Einstellung der Tempomat Funktion an, während die Nummer “0” die Abstellung der Tempomat Funktion andeutet.

[- Nach Beendigung der Einstellung, leicht anheben und das Hinterrad fixieren um zu gewährleisten, dass es sich vor der Fahrt nicht nach vorne bewegt. Um das Produkt sicher zu fahren, den Hebel etwa 7 Sekunden betätigen um zu bestätigen, ob die Tempomat Funktion richtig eingestellt oder abgestellt wurde]

Page 41: iBoard one X2 Instruction Manual

41

ZusammenklappenVorgehensweise beim Zusammenklappen

# Zusammenklappen wird in umgekehrter Reihenfolge zum Auseinanderklappen durchgeführt. Klapphebel und Lenker zugleich anpacken. Zum Auseinanderklappen ziehen Sie den Klapphebel und drücken Sie die Lenkstange in Richtung der Vorderseite des Produkts.

KlappgriffKlappgriffhebel

Den Klappgriff anpacken und wie im Diagramm dargestellt in Pfeilrichtung ziehen.

Vorsicht: Treffen Sie Vorkehrungen um beim Zusammen- und Auseinanderklappen das Einklem-men der Hand oder Finger im Spalt zwischen den beweglichen Teilen des Produkts zu verhindern.

Klappstange

Klappgriff

Hauptgestell durch Festhalten des Klappgriffs hochheben, Klappstange anpacken und zusammenklappen

Klappgriff und Griffstange gleichzeitig festhalten, das Produkt leicht hochheben und ziehen um das Produkt völlig zusammenzuklappen.

Page 42: iBoard one X2 Instruction Manual

42

Weitere praktische FunktionenDemontage und Reparatur

Die Abdeckung kann für die Reparatur des Lenkers und der Stoßdämpferteile abgenommen werden.

① Abdeckung anhand der Vertiefung im Deckel so wie im Diagramm dargestellt abnehmen.

② Abdeckung senkrecht anheben und völlig abnehmen.

③ Nach Abnehmen der Abdeckung gegebenenfalls Reparatur des Lenkers und der Federung durchführen.

Page 43: iBoard one X2 Instruction Manual

43

ProduktspezifikationenAusgeklappt

Zusammengeklappt

Page 44: iBoard one X2 Instruction Manual

44

ProduktspezifikationenTechnische Spezifikationen

TYP SPEZIFIKATION

Motor 36 V 350 W BLDC Radnabenmotor

AKKU Lithium-Ionen-Akku 36 V 8,6 Ah

LADEZEIT 6 Stunden

MAX. GESCHWIND-IGKEIT

32 km/h

MAX. ENTFERNUNG 32 km

STEIGFÄHIGKEIT 15 Grad

MAX. BELASTUNG 100 kg

FEDERUNG Vorne: Doppelquerlenker StoßdämpferHinten: Koppellenkerachse Einzelradaufhängung

BREMSSYSTEM Elektrisches Bremssystem und Hinterfußbremse

FRONT/RÜCKLEUCHTE LED Leuchte

REIFEN 10-Zoll Luftreifen mit Aluminiumrad8-Zoll-Urethan-Schaum Reifen (Heckmotor)

LED ANZEIGE Geschwindigkeit, Spannung, Stromstärke, Akkuanzeige, Entfernungsangaben, Anzeige für andere Funktionen

KLAPPSYSTEM Ein-Schritt-Klappmechanismus

GESCHWINDIGKEITSBE-GRENZUNG

3-Stufen-Geschwindigkeitsbegrenzungseinstellung

PRODUKTGEWICHT Nettogewicht: 18 kgBruttogewicht: 20 kg

PRODUKTGRÖSSE 1150 x 600 x 1120 mm330 x 620 x 790 mm (zusammengeklappt)

TEMPOMAT Vorhanden

* Oben genannte Daten können zur Verbesserung der Qualität und Sicherheit ohne Ankündigung geändert werden.* Maximale Geschwindigkeit, Entfernung, Steigfähigkeit stehen unter Einfluss der Fahrbedingungen.

Page 45: iBoard one X2 Instruction Manual

45

Austausch / Rückzahlung / Garantielaufzeit- Verordnungen über Austausch, Rückzahlung und Garantielaufzeit des Produkts

o Verordnungen über Austausch und Rückzahlung

Verordnungen über Produktaustausch• Bei Lieferung eines anderen als des erworbenen Produkts• Bei Schaden am Produkt zum Zeitpunkt der Übergabe des Produkts• Bei erforderlicher Hardwarereparatur innerhalb von 7 Tagen nach dem Erwerb• Bei wiederholten Störungen nach dreimaliger Reparatur wegen Störungen am gleichen Teil (innerhalb der Garantielaufzeit)• Im Fall des Verlusts eines zur Reparatur beantragten Produkts

Anmerkungen1) Produktaustausch wird grundsätzlich für jedes der Einzelteile durchgeführt (z.B. bei defekten Rädern werden nur die Räder ausgetauscht).2) Im Fall eines einfachen Austausches ohne Mangel am Produkt ist der Käufer verpflichtet die Rücktransportkosten zu tragen.3) Bei Mängeln an Zubehör oder Komponenten wird nur das entsprechende Teil oder Zubehör ausgetauscht.4) Benachrichtigung zum Entschädigungsrecht und zu Einzelheiten der Entschädigung erfolgt innerhalb von 7 Tagen und Entschädigung erfolgt innerhalb von 14 Tagen nach der Benachrichtigung.

Verordnungen über Rückzahlung1. Bei Lieferung eines anderen als des erworbenen Produkts2. Bei erforderlicher Hardwarereparatur innerhalb von 7 Tagen nach dem Erwerb3. Bei Austausch und Rückzahlung wegen Sinneswandel innerhalb von 7 Tagen nach dem Erwerb und ohne jegliche Störungen am Produkt trägt der Käufer die Rücktransportkosten.

Nichtanwendung von Austausch/Rückzahlung 1. Keine Rückzahlung bei Mangelhaftigkeit an Zubehör und Komponenten. 2. Kein Austausch / Rückzahlung bei mangelhafter Software.3. Bei Feststellung der Wertminderung des Produkts als Neuprodukt wegen Öffnung der Verpackung wird keine Rückgabe gestattet. 4. Bei dem Erwerb des Produkts ohne eingehende Prüfung der Produktspezifikationen trägt der Käufer Verantwortung für alle auftretenden Probleme.5. Keine Rückzahlung ohne Kaufbeleg oder Garantie als Kaufnachweis.

Page 46: iBoard one X2 Instruction Manual

46

Austausch / Rückzahlung Gewährleistungszeit- Gewährleistungszeit und Verordnungen

o Gewährleistungszeit

Die Produktgarantiezeit bezieht sich auf die seitens des Unternehmens bestimmte Laufzeit für die Gewährleistung kostenloser Reparatur bei auftretenden Mängeln an Qualität, Leistung und Funktion während des normalen Gebrauchs des Produkts in Übereinstimmung mit den Gewährleistungsbestimmungen.

* Standard für die Berechnung des Kaufdatums*- Die Produktgarantielaufzeit wird anhand des im Kaufbeleg angegebenen Kaufdatums des Produkts berechnet.- Falls das Kaufdatum oder das Datum der erstmaligen Produktregistrierung nicht festgestellt werden kann, gelten 6 Monate ab dem Herstellungsdatum als Berechnungsgrundlage für die Gewährleistungszeit.

o Gewährleistungszeit der einzelnen Elemente (ab Kaufdatum berechnet)

1. Hauptgestell (Fahrgestell und Plastikelemente): 12 Monate2. Verschleißteile (Motor / Hauptsteuerung und Leiterplatte / Ladegerät / Akku): 6 Monate - Vorstehende Regelungen finden Anwendung für im Erstkauf enthaltenes Zubehör.- Auch nach Ablauf der Gewährleistungszeit werden Reparaturen wegen Störungen an den gleichen Teilen innerhalb von zwei Monaten kostenlos durchgeführt.

Garantie

Produktname Modellname

Kaufdatum SPEC NR.

Verkaufsstelle Verkaufspreis

*Seriennummer und Authentifizierungs-Barcode befinden sich auf der Außenseite der Verpackung und der Unterseite des eingebauten Akkus. Bitte prüfen. *

o Ausnahmen

Auch während der Gültigkeit der Gewährleistungszeit können in folgenden Situationen Reparaturkosten anfallen oder das Produkt kann auf Kosten ersetzt werden:

1) Bei Störungen aufgrund unsachgemäßer Handhabung durch den Benutzer2) Wenn das Produkt für andere Zwecke als den normalen Gebrauch zerlegt oder umgebaut wurde 3) Störungen aufgrund äußerer Einflüsse oder unsachgemäßer Lagerung4) Wenn Produktgarantie und Angaben zum Erwerb nicht nachgewiesen werden können5) Durch Eintauchen in Wasser oder Verunreinigung durch Fremdstoffe verursachte Produktschäden6) Bei Störungen aufgrund unsachgemäßer Handhabung von nicht mitgelieferten Peripheriegeräten, Akkus und Ladegeräten, usw. 7) Im Fall der Bestätigung anderer Fehler durch den Benutzer

Page 47: iBoard one X2 Instruction Manual

47

Avant d'utiliser le produit, veuillez lire le manuel d'instruction.Afin d’améliorer les caractéristiques du produit, certaines fonctions peuvent être modifiées sans

préavis.

Mode d‘emploi

Page 48: iBoard one X2 Instruction Manual

48

Utilisez le produit uniquement après avoir soigneusement lu et compris les con-trôles préliminaires à effectuer sur le produit avant son utilisation.

Si vous avez des problèmes ou des demandes concernant l’utilisation du produit, merci d’appeler votre revendeur et le service après-vente ou faire votre demande

sur le site Internet: www.ismart-emobility.com.

Page 49: iBoard one X2 Instruction Manual

49

« Félicitations pour l’achat d’un produit iSmart.emobility ! »

Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos produits.

Page 50: iBoard one X2 Instruction Manual

50

Table des matières

Précautions avant utilisationConsignes de sécurité p. 52

Composition et désignation des piècesInformations sur les composants p. 53Désignation des composants externes p. 54-55

Fixer le guidonFixer l’emplacement du guidon p. 56

BatterieRetirer / Fixer la batterie additionelle p. 57Recharger la batterie p. 58Techniques d’utilisation et gestion de la batterie lithium-ion p. 59Précautions pendant la recharge de la batterie p. 60

Tableau de bordDésignation et explication des fonctions des instruments p. 61

Page 51: iBoard one X2 Instruction Manual

51

Table des matières

ConduiteMéthode de conduite p. 62

Fonction croisière Configuration / Annulation de la fonction croisière p. 63

PliageMéthode de pliage p. 64

Autres fonctions pratiquesDémontage et réparations p. 65 Spécifications produitDépliage et pliage p. 66Spécifications techniques p. 67

Échange / Remboursement / GarantieDispositions sur l’échange, le remboursement et la période de garantie p. 68Période de garantie et cas d'application d'exemption de la garantie p. 69

Page 52: iBoard one X2 Instruction Manual

52

Précautions avant utilisationMerci de vérifier les articles suivants avant de lire le mode d’emploi.1) Veillez à utiliser le produit qu’après vous être suffisamment familiarisé avec le mode d’emploi.2) Après avoir lu le mode d’emploi, conservez-le dans un endroit visible à tout moment.3) Les articles en option et certains dispositifs et fonctions peuvent ne pas être disponibles ou être différents dans le mode d’emploi en fonction des options.4) Les photos utilisées sur la couverture et dans le mode d’emploi sont des images du modèle représentatif et visent à aider à la compréhension du produit. Par conséquent, elles peuvent être différentes du produit lui-même.5) Les fonctions ou performances de ce produit ainsi que le mode d’emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.

Consignes de sécurité Merci de lire le mode d’emploi avant l’utilisation !Merci de lire entièrement le mode d’emploi et de vous familiariser suffisamment avec les modes de fonctionnement du produit avant de l’utiliser.Ce produit est fabriqué pour une utilisation par une seule personne. Ne laisser qu’une seule personne monter sur le produit.Ne pas modifier ou remanier la structure du produit.Ne jamais conduire dans un environnement accidentogène.Les virages serrés, notamment sur des surfaces inclinées, sont strictement interdits pendant la conduite, car ils sont extrêmement dangereux.

Principes de prévention en matière de sécurité pendant la conduiteAssurez-vous de vous familiariser suffisamment avec les modes de contrôle / d’utilisation du produit avant de l’utiliser. Ainsi, utilisez le produit que lorsque vous vous y êtes habitué.Évitez tout comportement dangereux et placez toujours vos deux mains sur le guidon pendant la conduite. Vous devez avoir les deux pieds sur le repose-pied.Ne passez pas sur des bosses de plus de 3 cm ou dans des escaliers.Les produits motorisés peuvent rouiller ou tomber en panne s’ils sont en contact avec de l’humidité. Veillez à toujours utiliser le produit par temps sec en prenant en compte ses caractéristiques.

Pour prévenir des accidentsAssurez-vous de conduire le produit qu’après avoir revêtu un équipement de protection (casque, genouillères, coudières, protège-poignets, etc.)Faites attention à la topographie et au revêtement de la route. Sur les routes non pavées, conduisez à faible vitesse.N’utilisez pas sur des routes ouvertes à la circulation de poids lourds.Le système de commande électronique de ce produit a été développé en accordant une grande importance à la sécurité. Par conséquent, n’effectuez aucun changement sur le circuit électrique et ne reliez aucun autre dispositif électrique au produit.Lorsqu’une seule barre est visible sur l’indicateur de batterie, n’utilisez plus le produit et rechargez la batterie avant de l’utiliser à nouveau.Vérifiez régulièrement l’état du raccordement du câble électrique et du connecteur.Évitez de conduire le produit dans des endroits à forte densité de population ou présentant des risques pour la sécurité des piétons.N’utilisez jamais le produit sur des sols rendus glissants par l’eau ou sur des routes gelées.N’utilisez jamais le produit sur des routes pentues à plus de 15°.N’utilisez jamais le produit sous la pluie (et la neige).Assurez-vous de conduire en toute sécurité et à vitesse réduite sur des routes pentues.Conduisez en toute sécurité à environ 20 km/h afin d’assurer une conduite sûre.

Page 53: iBoard one X2 Instruction Manual

53

Composition et désignation des piècesInformations sur les composants

Corps principal du iBoard

Adaptateur pour chargement batterie

Batterie supplémentaire(article à acheter séparément)

Chargeur

Mode d’emploi

Bouchon en caoutchouc

Utilisez ce bouchon en caoutchouc lorsque la batterie supplémentaire n’est pas fixée à l’iBoard.

Page 54: iBoard one X2 Instruction Manual

54

Composition et désignation des piècesDésignation des composants externes

① Tableau de bord

② Guidon

③ Barre supérieure

④ Barre inférieure

⑤ Capot avant

⑥ Roues avant x 2

⑦ Bloc batterie x 2

⑧ Partie avant

⑨ Poignée de pliage

⑩ Partie arrière

s Repose-pied

⑫ Batterie supplémentaire (en option)

⑬ Frein à pied

⑭ Roue arrière

⑮ Feux arrière X 2

Page 55: iBoard one X2 Instruction Manual

55

Composition et désignation des pièces

① Feu avant

② Levier d'accélération

③ Levier de frein

④ Cache avant

⑤ Cache AS

⑥ Décoration admission

⑦ Décoration grille avant

⑧ Ens. suspensions x 2

⑨ Pièce de fixation roue

⑩ Capot inférieur avant

s Capot inférieur arrière

⑫ Batterie supplémentaire (en option)

⑬ Frein à pied

Page 56: iBoard one X2 Instruction Manual

56

Fixer le guidon

1 Ajustez la hauteur adaptée à la taille du conducteur en poussant la goupille de fixation

2 Fixez en resserrant le levier comme indiqué sur le schéma

Page 57: iBoard one X2 Instruction Manual

57

BatterieRetirer et fixer le bloc-batterie supplémentaire

1 Fixez le bouton en haut de la batterie auxiliaire en le tournant comme indiqué sur le schéma et en l’alignant avec le trou dans le produit.

# Après avoir vérifié précisément la position de l’attache de la batterie et la longueur de chaque poignée, fixez comme indiqué sur le schéma à gauche.

2 Après avoir fixé le bas en tournant entièrement le boulon, raccordez le câble de connexion au corps principal.

# Pour retirer la batterie supplémentaire, procédez dans l’ordre inverse de la fixation. Après avoir sorti le câble de connexion relié au corps principal, retirez entièrement le boulon et levez verticalement pour retirer entièrement la batterie supplémentaire.

Page 58: iBoard one X2 Instruction Manual

58

BatterieRecharger de la batterie

1 Il est possible de recharger toutes les batteries reliées au corps principal lorsque le bouchon du terminal de charge situé en bas à droite sur le produit est débranché et connecté à l’adaptateur de recharge.

2 Par ailleurs, il est possible de recharger individuellement les batteries après avoir débranché le bloc-batterie du corps principal et la batterie supplémentaire du corps principal.

Mode de recharge• L’entrée de recharge de la batterie se situe sur le côté droit du produit.• Utilisez le produit après l’avoir chargé environ 6 à 7 heures et ne le rechargez pas pendant plus

de 10 heures afin d’éviter une surchauffe du chargeur.• Si la vitesse du produit diminue pendant la conduite, rechargez la batterie.• Branchez le chargeur dans la prise de recharge.• Pendant la recharge, le voyant rouge du chargeur s’allume. Lorsque la charge est terminée, il

passe au vert.• Assurez-vous de recharger dans un endroit bien aéré dans les espaces intérieurs.• La batterie est un consommable et l’utilisation après l’achat fera baisser progressivement

la durée de vie. Si l’utilisation dure deux fois moins qu’au moment de l’achat, nous vous recommandons de la remplacer par une batterie neuve.

• Le produit ne peut pas être utilisé pendant la recharge.

Bouchon de protection charge

Borne de raccordement charge

Borne de raccordement charge Borne de raccordement charge

Page 59: iBoard one X2 Instruction Manual

59

BatterieTechniques d’utilisation et gestion de la batterie lithium-ion

Avertissement !• La batterie lithium-ion doit être chargée avec un chargeur standard fourni avec le produit au

moment de l’achat. Des précautions doivent être prises lors du chargement avec un chargeur non standard, car cela peut être à l’origine de défauts et provoquer un incendie du produit.

• La batterie lithium-ion doit être chargée à une température comprise entre 0° et 40° C et utilisée à une température comprise entre -20° C et 60° C. La batterie peut être endommagée si elle est chargée ou déchargée avec force hors de ces plages de température.

• La batterie lithium-ion doit être stockée dans des lieux non exposés à un rayonnement solaire direct prolongé ou dans un environnement aux températures élevées, et doit être rechargée dans un lieu sûr sans substances inflammables à proximité du produit ou du chargeur.

• La batterie lithium-ion doit être rechargée dans un lieu entièrement étanche, présentant une bonne aération et sec. De plus, elle doit être rechargée dans un endroit sûr sans substances inflammables à proximité du produit et du chargeur.

• En raison de l’apparition de condensation à l’intérieur du produit due à la variation de température lorsqu’il est déplacé du chaud au froid pendant l’hiver, ne pas recharger immédiatement. Attendez jusqu’à ce que la différence de température diminue avant de recharger.

• Si le circuit de protection de la batterie lithium-ion a été endommagé, une fuite de liquide et une odeur apparaissent. Dans ce cas, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et obtenez un support et un service technique en contactant votre revendeur.

• La batterie lithium-ion doit être gérée avec prudence afin de ne pas l’exposer aux enfants et aux animaux.

• Vous devez faire attention au court-circuit ou éviter de brancher en inversant la polarité des bornes de la partie de charge / décharge de la batterie lithium-ion. De plus, il est nécessaire de faire attention aux chocs externes excessifs ou au court-circuit, car elle peut être endommagée ou exploser.

• En cas de choc externe excessif sur le bloc-batterie composé de plusieurs batteries lithium-ion et installé sur le produit, le risque d’ignition augmente en raison des dommages occasionnés à la batterie par la séparation et le court-circuit de l’électrode. Par conséquent, vous ne devriez pas rouler de force sur une route au revêtement inégal ou réaliser des sauts ou des chutes lorsque la batterie est montée sur le produit. Si l’impact sur la batterie a été occasionné par un accident, vous devez inspecter la batterie.

• Si la batterie lithium-ion a été immergée dans l’eau, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et demandez de l’aide à votre revendeur. Ne branchez jamais le chargeur à la batterie lorsqu’elle a été immergée dans l’eau. Il existe un risque d’électrocution.

• La batterie lithium-ion ne doit jamais être arbitrairement démontée et il est interdit de la faire brûler pour la mise au rebut. La mise au rebut doit être faite en considérant la batterie comme un déchet industriel et il convient de veiller à ce qu’il n’y ait pas de court-circuit dans les bornes.

• L’une des caractéristiques de la batterie lithium-ion est la réduction de la performance de déchargement de plus 10 % si elle est chargée et déchargée plus de 300 fois. Si la durée d’utilisation de la batterie est trop faible en raison d’un usage prolongé, elle doit être remplacée par le revendeur.

• En raison de la forte densité énergétique des blocs-batterie lithium-ion, une ignition est possible si la batterie est chargée pendant une période prolongée et des problèmes peuvent apparaître dans le bloc-batterie, tels que court-circuit, fuite du liquide de batterie et défectuosité, etc. Par conséquent, il faut éviter une recharge à l’intérieur pendant une période prolongée si personne n’est présent ou pendant le temps de sommeil. Le risque d’incendie peut être évité uniquement lorsque la batterie est chargée à l’extérieur et que quelqu’un en est informé.

Page 60: iBoard one X2 Instruction Manual

60

BatteriePrécautions pendant la recharge de la batterie

Avertissements !

Pour éviter les incendies et l’électrocution

• S’assurer d’utiliser le chargeur et la batterie fournis avec le produit.• Ne pas utiliser la batterie ou le chargeur de ce produit pour d’autres produits en raison du risque

d’incendie et/ou d’explosion dû à la surchauffe.• Ne jamais transformer le circuit électrique. La manipulation arbitraire du circuit électrique peut

être à l’origine d’une électrocution, d’un incendie, d’une explosion et d’un endommagement du produit.

• Ne pas recharger à proximité de chaleur ou de feu. En cas de recharge à l’intérieur, veiller à avoir une bonne aération.

• Ne pas soulever la batterie avec le câble électrique ou le chargeur ; cela peut provoquer des dommages ou un incendie dans la batterie Pour lever la batterie, saisir le boîtier.

• La batterie intégrée du produit peut provoquer un incendie si elle est soumise à un choc important ou à des températures élevées.

Pour éviter les incendies et l’électrocution

1. En cas de non-utilisation prolongée, stockez le produit en débranchant le câble de la batterie du corps principal.

2. Il est possible d’utiliser la batterie plus longtemps si vous chargez et déchargez la batterie au moins une fois par mois.

3. La batterie est un consommable non soumis au remplacement gratuit. Si elle est complètement déchargée, achetez une batterie neuve compatible avec le produit.

4. Dans la mesure où l’utilisation du produit à une température négative peut réduire considérablement la durée de vie de la batterie, évitez de l’utiliser à des températures inférieures à -50° C.

5. Assurez-vous de l’utiliser en connaissant les caractéristiques de recharge, déchargement et l’utilisation d’une batterie lithium-ion.

Le démontage ou le réglage du produit sans l’assistance du centre après-vente peut être à l’origine de la panne du produit.

• Ne pas démonter ou réparer arbitrairement la batterie.• Ne pas faire tomber la batterie, car cela peut provoquer des dommages permanents et des

blessures graves.• Avant de charger la batterie, vérifier la présence de dommages sur la batterie, le chargeur, le

câble de connexion et le connecteur, etc. Si des dommages sont présents sur la batterie, le chargeur et des composants importants, arrêtez de charger.

• Ne pas décharger complètement la batterie. Après avoir utilisé la batterie, assurez-vous de la recharger intégralement. Même si vous n’utilisez pas le produit, rechargez régulièrement la batterie au moins une fois par mois.

Page 61: iBoard one X2 Instruction Manual

61

Tableau de bordDésignation et explications des fonctions des instruments

a) Levier de frein : Il est possible de contrôler la décélération selon la proportion de réceptivité et la vitesse de manipulation du levier.b) Avertisseur sonore : Peut indiquer la situation en émettant des sons électroniques.c) Bouton d’information de distance : Indique la distance et le temps de trajet, ainsi que la distance accumulée en temps réel.d) Bouton Power : L’alimentation est mise en marche / coupée en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes. e) Bouton phare : Pour actionner la LED pour éclairer les zones avant pendant la conduite de nuit.f) Bouton de contrôle de la vitesse : Elle est indiquée en niveau 1, 2 et 3 et plus le chiffre est élevé, plus grande est la vitesse.g) Levier d’accélération : Il est possible de contrôler l’accélération selon la proportion de réceptivité de manipulation du levier.

Partie avant

Partie arrière

Poignée gauche/droite Phare à LED

Page 62: iBoard one X2 Instruction Manual

62

ConduiteMéthode de conduite

① Mettez en marche en appuyant sur le bouton Power pendant 2 secondes (si le produit n’est pas utilisé pendant plus de 3 minutes, l’alimentation sera coupée automatiquement).② Réglez la vitesse maximale au niveau 1, 2 et 3 en appuyant sur le bouton de commande de vitesse.③ Commencez à rouler en manipulant, dans la direction indiquée sur le schéma, le levier d’accélération avec le pouce.④ Ralentissez et arrêtez en utilisant le frein de la même façon que pour l’accélération.

[ -Si l’accélérateur est maintenu à la même vitesse pendant plus de 7 secondes, le « mode croisière » sera enclenché pour profiter d’une conduite plus harmonieuse et confortable lors des trajets de longues distances. - En actionnant l’accélérateur ou le levier de frein, le « mode croisière » est immédiatement annulé]

Méthode de conduite

# La vitesse peut être réduite en utilisant le frein à pied sur les roues arrière.

! Si le frein est utilisé en permanence sur les routes en pente, la fonction de freinage peut être endommagée et il existe un risque d’accident. Par conséquent, assurez-vous d’être prudent dans son utilisation et de rouler toujours en toute sécurité à faible vitesse.

Page 63: iBoard one X2 Instruction Manual

63

Configuration / annulation de la fonction croisièreFonction croisière

• Lorsque le levier d’accélération est maintenu à la même vitesse pendant plus de 7 secondes, le « mode croisière » du fonctionnement automatique sera enclenché, ce qui permet à l’utilisateur d’apprécier une conduite plus harmonieuse et confortable tout en parcourant de longues distances.

• Il est possible d’annuler immédiatement le « mode croisière » en actionnant l’accélérateur ou le levier de frein.

# La fonction croisière est recommandée lorsque vous n’avez plus de difficulté à faire fonctionner le produit ou lorsque vous êtes habitué à la conduite du produit.

# Au moment de l’expédition du produit, la fonction croisière a été mise à l’arrêt.Suivez ce qui suit pour mettre en marche / arrêter la fonction croisière.

1) Appuyez simultanément sur les boutons A et B du schéma 1 pendant 3 secondes.2) Lorsque l’écran (représenté sur le schéma 2) change, appuyez 8 fois sur le bouton B pour lancer la conversion comme indiqué au schéma 3.3) Appuyez sur le bouton D du schéma 3 pour passer de 0 à 1 (configurer la fonction croisière) / de 1 à 0 (annuler la fonction croisière)4) Appuyez longtemps sur le bouton B après avoir le changement de chiffre pour sauvegarder la configuration.

# Le chiffre « 1 » en bas de l’écran du schéma 3 / schéma 4 indique la configuration de la fonction croisière et le chiffre « 0 » indique que la fonction croisière a été annulée.

[- Après avoir terminé la configuration, levez légèrement et fixez la roue arrière afin de s’assurer qu’elle ne bouge pas avant de conduire. Faites fonctionner pendant environ 7 secondes le levier pour confirmer que la fonction croisière a été configurée ou annulée afin de conduire le produit en toute sécurité]

Page 64: iBoard one X2 Instruction Manual

64

PliageMéthode de pliage

#Le pliage est effectué dans le sens inverse du dépliage. Tout en maintenant simultanément le levier de pliage et le guidon, tirez le levier de pliage et poussez le guidon vers l’avant du produit pour le plier.

Poignée de pliage

Attraper et tirer le levier de poignée de pliage dans le sens de la flèche comme illustré.

Levier de poignée de pliage

Attention: Faire attention à ne pas coincer vos mains ou vos doigts dans la fente entre les pièces mobiles du produit lors du pliage ou dépliage.

Barre de pliage

Poignée de pliage

Tout en soulevant la partie principale en saisissant la poignée de pliage, saisir la barre de la poignée et plier.

Tout en saisissant simultanément la poignée de pliage et le guidon, soulever légèrement le produit et tirer pour déplier intégralement le produit.

Page 65: iBoard one X2 Instruction Manual

65

Autres fonctions pratiquesDémontage et réparations

Le carter peut être détaché pour réparer le guidon et les suspensions.

Détacher le capot en vous servant de la rainure dans le capot comme illustré.

Retirer entièrement le capot en le soulevant légèrement à la verticale.

Après avoir retiré le couvercle, effectuer la réparation sur le guidon et la suspension le cas échéant.

Page 66: iBoard one X2 Instruction Manual

66

Spécifications produitDépliage

Pliage

Page 67: iBoard one X2 Instruction Manual

67

Spécifications produitSpécifications techniques

TYPE SPÉCIFICATION

MOTEUR Moteur de moyeu 36 V 350 W BLDC

BATTERIE Batterie Lithium-Ion 36 V 8,6 Ah

TEMPS DE CHARGE 6 heures

VITESSE MAX 32 km/h

DISTANCE MAX 32 km

CAPACITÉ EN PENTE 15°

CHARGE MAX 100 kg

SUSPENSION Avant : amortisseur double fourcheArrière : suspension à double bras L rotatif

SYSTÈME DE FREINAGE Système de freinage électrique et frein à pied arrière

PHARE AVANT/ARRIÈRE Lampe à LED

PNEU 10 pouces = pneu avec jante en alliage d'alu8 pouces = pneu mousse uréthane (moteur arrière)

ÉCRAN LED Vitesse, tension, courant, indicateur batterie, information de distance, autre indicateur de fonction

SYSTÈME DE PLIAGE Pliage en 1 geste

VITESSE LIMITE 3 niveaux de vitesse

POIDS Poids net: 18 kgPoids brut: 20 kg

DIMENSION 1150 x 600 x 1120 mm330 x 620 x 790 mm (plié)

COMMANDE CROISIÈRE disponible

* Les données ci-dessus peuvent être modifiées sans notice au préalable.* La vitesse maximale, la distance, la capacité en pente peuvent être influencés par les conditions de conduite.

Page 68: iBoard one X2 Instruction Manual

68

Échange / Remboursement / Garantie- Dispositions sur l'échange, le remboursement et la période de garantie

o Dispositions sur l'échange et le remboursement

Règlement sur l'échange du produit• Si vous avez reçu un produit différent de celui commandé• Si le produit a été cassé au moment de la livraison• Si une réparation de composants essentiels est nécessaire dans les 7 jours suivant l'achat• Si une panne apparait après une triple réparation d'une panne du même composant (dans la période de garantie)• En cas de perte du produit remis pour réparation

Remarques1) L'échange du produit sera en principe effectué pour chacun des composants individuels (exemple : si les roues sont défectueuses, seules les roues sont remplacées).2) En cas de simple remplacement sans défaut sur le produit, l'acheteur doit régler les frais de retour.3) Si d'autres accessoires ou composants sont défectueux, le remplacement sera effectué uniquement pour le composant ou l'accessoire concerné.4) La notification en cas d'indemnisation ou sur les détails de l'indemnisation sera envoyée dans les 7 jours et l'indemnisation sera effectuée dans les 14 jours suivant cette notification.

Dispositions sur le remboursement1. Aucun remboursement pour la défectuosité des composants et accessoires.2. Aucun échange/remboursement si le logiciel est défectueux.3. Dans le cas où la valeur du produit en tant que nouveau produit s'est détériorée suite à l'ouverture de l'emballage du produit, le retour n'est pas autorisé.4. Toute responsabilité revient à l'acheteur pour tous les problèmes apparaissant sur le produit acheté sans avoir précisément vérifié les spécifications.5. Aucun remboursement ne sera effectué si l'acheteur n'est pas en mesure de présenter un justificatif d'achat ou de politique de garantie prouvant de l'achat du produit.

Page 69: iBoard one X2 Instruction Manual

69

Échange / Remboursement Garantie- Période de garantie et cas d'application d'exemption de la garantie

o Période de garantie

La période de garantie fait référence à la période définie par notre entreprise pour fournir des réparations gratuites sur la défectuosité en termes de qualité, performance et fonctionnement survenant pendant l'utilisation normale du produit par le consommateur, en conformité avec la politique de garantie.Norme de calcul de la date d'achat- La période de garantie du produit sera calculée sur la base de la date d'achat du produit par le consommateur comme indiqué sur le justificatif d'achat.- S'il n'est pas possible de confirmer la date d'achat ou la date de début de l'enregistrement du produit, la période de garantie sera calculée sur la base des 6 mois suivant la date de fabrication.

Période de garantie pour chaque pièce (calculée à partir de la date d'achat)1. Partie principale (châssis et pièces en plastique) : 12 mois2. Consommables (contrôleur moteur / principal et produit PCB / chargeur / batterie) : 6 mois- les règlementations ci-dessus s'appliqueront aux accessoires inclus dans l'achat de départ.- même après l'expiration de la période de garantie, les réparations de panne de la même pièce dans les 2 mois seront effectuées gratuitement.

Garantie

Nom du produit Nom du modèle

Date d'achat N° spéc.

Lieu d'achat Prix de vente

*Le numéro de série et le code-barre d'authentification sont indiqués sur l'emballage et en dessous de la batterie interne. Merci de vérifier.

o Cas d'application d'exemption de la garantie

Même pendant la validité de la période de garantie, des frais de réparation fixés pourront être facturés ou le produit pourra être remplacé contre facturation d'une manière inévitable dans les situations suivantes :1) en cas de panne liée à une utilisation excessive par l'utilisateur2) si le produit a été démonté ou modifié à des fins autres que celles prévues dans l'usage normal du produit3) Panne due à un choc extérieur ou à un stockage négligent4) Si la garantie du produit et les détails de l'achat ne peuvent être présentés5) Dommages au produit dus à l'immersion dans l'eau ou à la contamination externe6) Panne provoquée par l'usage incorrect des périphériques, de la batterie et des chargeurs, etc. non fournis par notre entreprise.7) En cas de connaissance d'autres manquements par l'utilisateur

Page 70: iBoard one X2 Instruction Manual

70

Page 71: iBoard one X2 Instruction Manual

71

Page 72: iBoard one X2 Instruction Manual

72

Vertrieb durch

Arcom Vertriebs GmbH

www.arcom-sat.at

Mobil: 0043/677 / 620 46 520 (Mo - Do von 9-16 Uhr) Festnetz: 0043/2252/72152

[email protected]

Handelsweg 12, 2542 Kottingbrunn