16
XX. Ă©vf. 7. szĂĄm, 2010. jĂșlius NagyigmĂĄnd NagyközsĂ©g önkormĂĄnyzati hĂ­radĂłja Pusztanap – IdƑpontvĂĄltozĂĄs! Tisztelt Pusztai LakossĂĄg! EzĂșton is tudatjuk Önökkel, hogy a szeptember 4-re tervezett Pusz- tanap idƑpontja egy hĂ©ttel kĂ©sƑbbre mĂłdosul. A rendezvĂ©nyt SZEPTEMBER 11-ÉN, szombaton dĂ©lutĂĄn rendezi meg az önkormĂĄnyzat! A tartalombĂłl: Hantik iskolĂĄnkban Az ĂĄltalĂĄnos iskola – kĂ©t Ă©vvel ezelƑtti UrĂĄlon tĂșli ĂștjĂĄt követƑen – hanti vendĂ©geket fogadott. Szin- te egĂ©sz telepĂŒlĂ©sĂŒnket megmozgatĂł „Ɛsi öröksĂ©- gĂŒnk” tĂĄbor idejĂ©n, a NagyigmĂĄndon vendĂ©ges- kedƑ oroszorszĂĄgi barĂĄtaink megismerhettĂ©k a szƱkebb Ă©s tĂĄgabb környezetĂŒnket, az itt Ă©lƑ embe- rek mindennapjait kultĂșrĂĄjĂĄt, szokĂĄsait. A tĂ­z napos program sorĂĄn MagyarorszĂĄg több fontos pontjĂĄt is meglĂĄtogattĂĄk iskolĂĄnk kalauzolĂĄsĂĄban a hanti nyelvrokonok. 10-11. old. Újra indult a vasĂșt A köztĂĄrsasĂĄg kormĂĄnyĂĄnak döntĂ©se alapjĂĄn a MÁV Zrt. ĂșjraindĂ­totta a szemĂ©lyszĂĄllĂ­tĂĄst a Ko- mĂĄrom-SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr vasĂștvonalon. EgyenlƑre kĂ©t vonatpĂĄr közlekedik naponta, NagyigmĂĄndot is Ă©rintve. A menetrendet decemberben vĂ©glege- sĂ­tik. JĂșlius vĂ©gĂ©ig vĂĄrja a polgĂĄrmesteri hivatal a nagyigmĂĄndi lakosok mĂłdosĂ­tĂĄsi javaslatait, ame- lyeket tovĂĄbbĂ­t a menetrendet összeĂĄllĂ­tĂłk felĂ©. 6. old. Szent IstvĂĄn Ünnepe TelepĂŒlĂ©sĂŒnk KĂ©pviselƑ-testĂŒlete – a szokĂĄsoknak megfelelƑen – augusztus 19-Ă©n tartja a nemzeti ĂŒn- nephez kacsolĂłdĂł Szent IstvĂĄn-napi rendezvĂ©nyĂ©t a strand szabadtĂ©ri szĂ­npadĂĄn. Az ĂŒnnepsĂ©g 19.00 Ăłrakor kezdƑdik, melyben helyi szervezeteink is fellĂ©pnek. 20.00 Ăłrakor a komĂĄromi Magyarock DalszĂ­nhĂĄz ĂŒnnepi elƑadĂĄsa következik „Magyar dalok a MagyarocktĂłl” cĂ­mmel. 21.00 Ăłrakor kezdƑ- dik a Syncron egyĂŒttes bĂĄlja, amely kĂ©sƑ estig tart. A hagyomĂĄnyos tƱzijĂĄtĂ©kra is sor kerĂŒl tĂĄmogatĂł- ink jĂłvoltĂĄbĂłl, este 22.00 Ăłrakor. 15. old. Huszadszor Hegyi Nap IdĂ©n huszadik alkalommal gyƱltek össze a nagyigmĂĄndiak Ă©s környĂ©k- beliek a Hegyi Napon az Öreg-he- gyi Bablevesen, – NagyigmĂĄnd fa- lunapi programjĂĄn. A NagyigmĂĄndi Gazdakör ha- gyomĂĄnyteremtƑ munkĂĄja nyo- mĂĄn lett telepĂŒlĂ©sĂŒnk legnagyobb rendezvĂ©nye e mĂĄshol nem lĂĄtott esemĂ©ny, ahovĂĄ minden Ă©vben jĂł „kimenni”. Az elmĂșlt nĂ©hĂĄny Ă©vben mĂĄr ön- kormĂĄnyzatunk vĂ©gzi a fƑszerve- zƑi munkĂĄt, s ez nem törtĂ©nt mĂĄs- kĂ©ppen idĂ©n sem. TelepĂŒlĂ©sĂŒnk szinte valamennyi civil közössĂ©ge rĂ©szt vĂĄllalt a prog- ram megvalĂłsĂ­tĂĄsĂĄbĂłl. A vendĂ©gek nagy örömĂ©re napsĂŒtĂ©ses idƑben, nagy Ă©rdeklƑdĂ©s mellett zajlott le az esemĂ©ny. Felsorolni is hosszĂș a programok sorĂĄt. A szabadtĂ©ren Ă©s a rendezvĂ©nysĂĄtorban egyarĂĄnt megtalĂĄlhatta a kedvĂ©re valĂłt idƑs Ă©s ïŹatal. A Civil tĂĄborban a helyi szerve- zetek estig tartĂł közössĂ©gi ese- mĂ©nyeivel pĂĄrhuzamosan folyt a sĂĄtorszĂ­npad mƱsora. A helyi fel- lĂ©pƑk mellett meghĂ­vott elƑadĂłk is bemutatkoztak – kistĂ©rsĂ©gi zene- karok Ă©s orszĂĄgosan is ismert szĂ­- nĂ©szek, Ă©nekesek. Ételben Ă©s italban sem volt hiĂĄny a Bablevesen, mint mindig, most is a bablevesĂ© volt a fƑszerep, de kĂłstolhattak a kilĂĄtogatĂłk a körzeti hegyközsĂ©g gazdinak boraibĂłl Ă©s az igmĂĄndi kĂĄposztĂĄs vakarcsbĂłl is. TudĂłsĂ­tĂĄsunk a 2-4. oldalon

Huszadszor Hegyi Nap

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Huszadszor Hegyi Nap

XX. Ă©vf. 7. szĂĄm, 2010. jĂșliusNagyigmĂĄnd NagyközsĂ©g önkormĂĄnyzati hĂ­radĂłja

Pusztanap – IdƑpontváltozás!

Tisztelt Pusztai LakossĂĄg! EzĂșton is tudatjuk Önökkel, hogy a szeptember 4-re tervezett Pusz-tanap idƑpontja egy hĂ©ttel kĂ©sƑbbre mĂłdosul. A rendezvĂ©nyt SZEPTEMBER 11-ÉN, szombaton dĂ©lutĂĄn rendezi meg az önkormĂĄnyzat!

A tartalombĂłl:

Hantik iskolĂĄnkban

Az ĂĄltalĂĄnos iskola – kĂ©t Ă©vvel ezelƑtti UrĂĄlon tĂșli ĂștjĂĄt követƑen – hanti vendĂ©geket fogadott. Szin-te egĂ©sz telepĂŒlĂ©sĂŒnket megmozgatĂł „Ɛsi öröksĂ©-gĂŒnk” tĂĄbor idejĂ©n, a NagyigmĂĄndon vendĂ©ges-kedƑ oroszorszĂĄgi barĂĄtaink megismerhettĂ©k a szƱkebb Ă©s tĂĄgabb környezetĂŒnket, az itt Ă©lƑ embe-rek mindennapjait kultĂșrĂĄjĂĄt, szokĂĄsait. A tĂ­z napos program sorĂĄn MagyarorszĂĄg több fontos pontjĂĄt is meglĂĄtogattĂĄk iskolĂĄnk kalauzolĂĄsĂĄban a hanti nyelvrokonok. 10-11. old.

Újra indult a vasĂșt

A köztĂĄrsasĂĄg kormĂĄnyĂĄnak döntĂ©se alapjĂĄn a MÁV Zrt. ĂșjraindĂ­totta a szemĂ©lyszĂĄllĂ­tĂĄst a Ko-mĂĄrom-SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr vasĂștvonalon. EgyenlƑre kĂ©t vonatpĂĄr közlekedik naponta, NagyigmĂĄndot is Ă©rintve. A menetrendet decemberben vĂ©glege-sĂ­tik. JĂșlius vĂ©gĂ©ig vĂĄrja a polgĂĄrmesteri hivatal a nagyigmĂĄndi lakosok mĂłdosĂ­tĂĄsi javaslatait, ame-lyeket tovĂĄbbĂ­t a menetrendet összeĂĄllĂ­tĂłk felĂ©. 6. old.

Szent István Ünnepe

TelepĂŒlĂ©sĂŒnk KĂ©pviselƑ-testĂŒlete – a szokĂĄsoknak megfelelƑen – augusztus 19-Ă©n tartja a nemzeti ĂŒn-nephez kacsolĂłdĂł Szent IstvĂĄn-napi rendezvĂ©nyĂ©t a strand szabadtĂ©ri szĂ­npadĂĄn. Az ĂŒnnepsĂ©g 19.00 Ăłrakor kezdƑdik, melyben helyi szervezeteink is fellĂ©pnek. 20.00 Ăłrakor a komĂĄromi Magyarock DalszĂ­nhĂĄz ĂŒnnepi elƑadĂĄsa következik „Magyar dalok a MagyarocktĂłl” cĂ­mmel. 21.00 Ăłrakor kezdƑ-dik a Syncron egyĂŒttes bĂĄlja, amely kĂ©sƑ estig tart. A hagyomĂĄnyos tƱzijĂĄtĂ©kra is sor kerĂŒl tĂĄmogatĂł-ink jĂłvoltĂĄbĂłl, este 22.00 Ăłrakor. 15. old.

Huszadszor Hegyi Nap

IdĂ©n huszadik alkalommal gyƱltek össze a nagyigmĂĄndiak Ă©s környĂ©k-beliek a Hegyi Napon az Öreg-he-gyi Bablevesen, – NagyigmĂĄnd fa-lunapi programjĂĄn.A NagyigmĂĄndi Gazdakör ha-gyomĂĄnyteremtƑ munkĂĄja nyo-mĂĄn lett telepĂŒlĂ©sĂŒnk legnagyobb rendezvĂ©nye e mĂĄshol nem lĂĄtott esemĂ©ny, ahovĂĄ minden Ă©vben jĂł „kimenni”.Az elmĂșlt nĂ©hĂĄny Ă©vben mĂĄr ön-kormĂĄnyzatunk vĂ©gzi a fƑszerve-zƑi munkĂĄt, s ez nem törtĂ©nt mĂĄs-kĂ©ppen idĂ©n sem. TelepĂŒlĂ©sĂŒnk szinte valamennyi civil közössĂ©ge rĂ©szt vĂĄllalt a prog-ram megvalĂłsĂ­tĂĄsĂĄbĂłl. A vendĂ©gek nagy örömĂ©re napsĂŒtĂ©ses idƑben, nagy Ă©rdeklƑdĂ©s mellett zajlott le az esemĂ©ny. Felsorolni is hosszĂș a

programok sorĂĄt. A szabadtĂ©ren Ă©s a rendezvĂ©nysĂĄtorban egyarĂĄnt megtalĂĄlhatta a kedvĂ©re valĂłt idƑs Ă©s fi atal.A Civil tĂĄborban a helyi szerve-zetek estig tartĂł közössĂ©gi ese-mĂ©nyeivel pĂĄrhuzamosan folyt a sĂĄtorszĂ­npad mƱsora. A helyi fel-lĂ©pƑk mellett meghĂ­vott elƑadĂłk is bemutatkoztak – kistĂ©rsĂ©gi zene-karok Ă©s orszĂĄgosan is ismert szĂ­-nĂ©szek, Ă©nekesek.Ételben Ă©s italban sem volt hiĂĄny a Bablevesen, mint mindig, most is a bablevesĂ© volt a fƑszerep, de kĂłstolhattak a kilĂĄtogatĂłk a körzeti hegyközsĂ©g gazdinak boraibĂłl Ă©s az igmĂĄndi kĂĄposztĂĄs vakarcsbĂłl is.

TudĂłsĂ­tĂĄsunk a 2-4. oldalon

Page 2: Huszadszor Hegyi Nap

2 ‱ IgmĂĄndi HĂ­rnök 2010. jĂșlius

Jubileum a BablevesenA XX. Hegyi Napról pillanatképekben

IdĂ©n huszadik alkalommal gyƱltek össze a nagyigmĂĄndiak Ă©s környĂ©k-beliek a Hegyi Napon az Öreg-hegyi Bablevesen, – NagyigmĂĄnd falunapi programjĂĄn.A NagyigmĂĄndi Gazdakör hagyo-mĂĄnyteremtƑ munkĂĄja nyomĂĄn lett telepĂŒlĂ©sĂŒnk legnagyobb rendezvĂ©nye e mĂĄshol nem lĂĄtott esemĂ©ny, ahovĂĄ minden Ă©vben jĂł „kimenni”. A barĂĄti tĂĄrsasĂĄgok összegyƱlnek, sĂĄtort ver-nek a Bableves tövĂ©ben, a szƑlƑsgazdĂĄk rendbe teszik birtokukat, s meghĂ­vjĂĄk a komĂĄkat, csalĂĄdtagokat egy közös szombati programra – borozĂĄsra, pör-költözĂ©sre. A lĂ©nyeg, mindenki vĂĄrja az esemĂ©nyt Ă©vrƑl-Ă©vre, s kĂ©szĂŒl rĂĄ.Az elmĂșlt nĂ©hĂĄny Ă©vben mĂĄr önkor-mĂĄnyzatunk vĂ©gzi a fƑszervezƑi mun-kĂĄt, s nem törtĂ©nt mĂĄskĂ©ppen idĂ©n sem. A legtöbb helyi civil szervezƑdĂ©s-sel egyĂŒttmƱködve, a helyi intĂ©zmĂ©nye-ket bevonva lett kerek a törtĂ©net, s mĂĄr csak az idƑjĂĄrĂĄst kellett kifogni, a többi mĂĄr csak a programokon mĂșlott.Az idei rendezvĂ©ny pĂ©nteken este kez-dƑdött. Akkor mĂ©g az idƑjĂĄrĂĄs nem kedvezett a sĂĄrtorĂĄllĂ­tĂłknak, az esƑ szĂł szerint ömlött a hegyoldalon, a pĂ©nteki elƑbuli Ă­gy nem sikerĂŒlt tĂșl jĂłl.Szombaton dĂ©lelƑtt azonban mĂĄr jobb volt a helyzet, s a nap kisĂŒtött, s derƱsen vĂĄrta a vendĂ©geket a Bablevesre.ElsƑkĂ©nt az Ăłvoda Ă©s az iskola nevelƑi Ă©rkeztek a programkezdĂ©sre. A gye-rekjĂĄtszĂłban szĂ©pen gyƱltek is az Ă©r-deklƑdƑk. Közben megĂ©rkeztek a Civil tĂĄborba helyi szervezeteink kĂ©pviselƑi, s megkezdƑdött a nagy babos ebĂ©d-fƑzĂ©s. A NyugdĂ­jas klub kĂŒlönleges szabolcsi kĂĄposztĂĄs levest kĂ­nĂĄlt a ta-gok ĂĄltal sĂŒtött kĂĄposztĂĄsvakarccsal, a MagvetƑ AsztaltĂĄrsasĂĄgnĂĄl csĂŒlkös bablevest lehetett kĂłstolni, de ott voltak a ZĂșgĂł NĂ©ptĂĄncegyĂŒttes tagjai is, akik chilisbabot kĂ©szĂ­tettek. S ha mĂĄr hegyi gasztronĂłmiĂĄra vĂĄgyott a Bablevesre lĂĄtogatĂł vendĂ©g, akkor a babos Ă©telek mellĂ© jĂłfajta igmĂĄndi Ă©s környĂ©kbeli bort is kĂłstolhatott az Ászar Ă©s Kör-nyĂ©ke HegyközsĂ©g tagjai jĂłvoltĂĄbĂłl. Közel hĂșsz borosgazda vörös Ă©s fehĂ©r borai kaptak pozitĂ­v bĂ­rĂĄlatot egĂ©szen estig. S a borok mellĂ© Nagy LĂĄszlĂł,

helyi sajtkĂ©szĂ­tƑ sajtjait kĂłstolhattĂĄk a vendĂ©gek.Az alsĂł focipĂĄlyĂĄn mĂĄr kora reggeltƑl folyt a kispĂĄlyĂĄs bajnoksĂĄg a sport-kör elnök szervezĂ©sĂ©ben, s egĂ©sz dĂ©lelƑtt tartottak az összecsapĂĄsok. De akit a foci kevĂ©sbĂ© kötött le, az asztrografolĂłgusnĂĄl kĂ©rdezhetett ön-magĂĄrĂłl, Ă©s aurafotĂłt kĂ©szĂ­ttethetett az EZO-tĂ©r sĂĄtorban, vagy futĂłbablö-vĂ©szetet gyakorolhatott a Vatacsanak ÍjĂĄszkörnĂ©l. A gyermekeket vĂĄrta a fakörhinta, Ă©s a MagvetƑk ĂĄltal Ă©pĂ­-tett fajĂĄtszĂłtĂ©r. A lovak szerelmeseit a NagyigmĂĄndi Lovaskör tagjai ĂĄltal szervezett lovasverseny vĂĄrta, s emellett megnĂ©zhettĂ©k SĂĄrosi Csaba szƑlƑhegyi lovas birtokĂĄt, s kocsizhattak is a hegy-oldalban.Szijj FerencnĂ© polgĂĄrmester hegyibeszĂ©dĂ©ben felidĂ©zte az elmĂșlt Ă©v-tizedeket, s kiemelte, hogy a gazdakör Ă©s az önkormĂĄnyzat közös összefogĂĄsa mellett fontos a helyi civil tĂĄrsadalom egĂ©szĂ©nek szerepe is a rendezvĂ©ny min-denkori megvalĂłsulĂĄsĂĄban: „az elmĂșlt hĂșsz Ă©v alatt a hegyi Nap nagy összefo-gĂĄsra sarkallta a kĂ©pviselƑ-testĂŒletet Ă©s a civil szervezeteket, melynek eredmĂ©-nyekĂ©nt sok vĂĄltozĂĄs törtĂ©nt a környezet rendezettsĂ©ge Ă©rdekĂ©ben. A jubileumi Ă©v igĂ©nyt fogalmaz meg bennĂŒnk, hogy egy kicsit visszatekintsĂŒnk a mögöttĂŒnk hagyott Ă©vekre, melyek mindenkiben mĂĄs Ă©s mĂĄs Ă©rzelmet, Ă©lmĂ©nyt hoz elƑ. Bennem a megelĂ©gedĂ©s Ă©rzĂ©sĂ©t, hogy a Gazdakör hĂșsz Ă©vvel ezelƑtti terve kor-szakalkotĂł ötlet volt, mely hagyomĂĄnyt teremtett a telepĂŒlĂ©s Ă©letĂ©ben.”A Hegyi Nap a felsoroltak mellett bƑ-velkedett szĂ­npadi elƑadĂĄsokban is. A rendezvĂ©nysĂĄtor dĂ©lelƑttƑl fogva vĂĄrta a vendĂ©geket. ElsƑkĂ©nt – a KistĂ©rsĂ©gi Zenei TalĂĄlkozĂł keretĂ©ben – a ZsebsĂŒn egyĂŒttest konferĂĄlta be Balogh Attila szĂ­npadmester. A ZsebsĂŒn gyerekmƱ-sorĂĄt követƑen megĂ©rkeztek R. KĂĄrpĂĄti PĂ©ter barĂĄtai, akik a nĂ©pszerƱ TV-soro-zat sztĂĄrjaikĂ©nt szinte az egĂ©sz napot a Bablevesen töltöttek. Kiss RamĂłna Ă©s tĂĄrsai elsƑkĂ©nt szintĂ©n a gyerekeknek adtak mƱsort, közben persze autogra-mot is osztottak, s közös fotĂłt lehetett tƑlĂŒk kĂ©rni. A következƑkben nĂ©pszerƱ

Itt babra ment a jåtékItt babra ment a jåték

NƑi kórus

Vendégsereg

Az Ăłvoda jĂĄtszĂłhĂĄzaAz Ăłvoda jĂĄtszĂłhĂĄza

ZsebsĂŒn koncert

Nyugdíjas klub tagjaiHegyiHegyibeszédbeszéd

FocistĂĄkFocistĂĄk

Page 3: Huszadszor Hegyi Nap

IgmĂĄndi HĂ­rnök ‱ 32010. jĂșlius

dalokkal lĂ©ptek fel a sorozatszĂ­nĂ©szek, majd megĂ©rkezett KĂĄrpĂĄti PĂ©ter is, aki nyomban neki ĂĄllt a bablevesfƑzĂ©snek. Közben a többi babos Ă©tel mĂĄr elkĂ©-szĂŒlt, kihirdettĂ©k a legjobb szakĂĄcsot a fƑzƑverseny keretĂ©ben, s lehetett kĂłs-tolni minden fĂ©lĂ©t, volt mĂ©g pörkölt Ă©s halĂĄszlĂ© is egy-egy kondĂ©rban, amit kĂŒlöndĂ­jjal is jutalmaztak. Akinek eset-leg mĂĄsra fĂĄjt a foga, ehetett SepsiszĂ©ki kĂŒrtƑskalĂĄcsot az erdĂ©lyi SĂĄrosi AnnĂĄĂ©k jĂłvoltĂĄbĂłl, vagy ĂłriĂĄslĂĄngost a sĂĄtor mellett, s Kiss MihĂĄlyĂ©knĂĄl egy hƱsĂ­tƑ fagylaltot. A vendĂ©g szom-jĂĄt Major MĂĄrtika HegykorcsmĂĄjĂĄban olthatta a nagy melegben. Aki aztĂĄn egy frissĂ­tƑ bor, vagy sör utĂĄn mĂĄr nem akart volĂĄnhoz ĂŒlni, az az ingye-nes HegybuszjĂĄratot is igĂ©nybe vehette nagyközsĂ©gĂŒnk Ă©s a Bableves között.A szĂ­npadon helyi fellĂ©pƑink is bemu-tatkoztak. Az idĂ©n jubilĂĄlĂł HarmĂłnia TĂĄncstĂșdiĂł az elƑzƑ hĂ©ti gĂĄlĂĄra elkĂ©-szĂŒlt moderntĂĄnc-elƑadĂĄsokkal ked-veskedett a hĂĄlĂĄs közönsĂ©gnek, majd Ƒket a Ritmus KoncertfĂșvĂłs Zenekar koncertje követte a zenei talĂĄlkozĂł mƱ-sorszĂĄmakĂ©nt. S a hagyomĂĄnyok ĂĄpolĂĄ-sa jegyĂ©ben az idĂ©n is fellĂ©pett a helyi ÁrgyĂ©lus NĂ©ptĂĄncegyĂŒttes, amely er-dĂ©lyi jobbĂĄgytelki tĂĄncokat mutatott be a nĂ©zƑk nagy örömĂ©re.A gyermekeket a sĂĄtoron kĂ­vĂŒl vĂĄr-ta mĂ©g a lĂ©gvĂĄrcsĂșszda, s bĂĄtrabbak a mĂĄszĂłfal tetejĂ©rƑl nĂ©zhettek körbe. A jĂĄtszĂłtĂ©r mellett a MagvetƑknĂ©l „bab-ra ment a jĂĄtĂ©k”, kiderĂŒlt ki a legĂŒgye-sebb a falovacskĂĄn, a hordĂłlovaglĂĄs-ban, vagy Ă©ppen a cĂ©lba dobĂĄsban. De akinek ennyi lovaglĂĄs nem volt elĂ©g, a lovaskör hegyi vĂĄgtĂĄjĂĄnak is szemtanĂș-ja lehetett.Az erƑ persze nemcsak a lovakban volt meg a Hegyi Nap dĂ©lutĂĄnjĂĄn. Az ATLASZ TestĂ©pĂ­tƑ Klub fekvenyomĂł versenyĂ©n is nagy volt a kĂŒzdelem, s nemcsak a fi Ășk Ă©s fĂ©rfi ak, de a fi atal höl-gyek is megmĂ©rettĂ©k magukat a sĂșlyok alatt. A verseny kuriĂłzuma volt, hogy több magyar- Ă©s vilĂĄgversenyt megjĂĄrt versenyzƑket is köszönthettĂŒnk a me-zƑnyben, akik nem riadtak meg a 200 kg-tĂłl sem.A szĂ­npadon közben folyt a show to-vĂĄbb, R. KĂĄrpĂĄti PĂ©ter Ă©s barĂĄtai vĂĄ-laszoltak a közönsĂ©g kĂ©rdĂ©seire, s beavattĂĄk a hĂ­res magyar TV-soro-zat kulisszatitkaiba az Ă©rdeklƑdƑket.

A zenei talĂĄlkozĂł keretĂ©n belĂŒl a Köny-nyƱzenei NƑi KĂłrus kapott elismerƑ tapsot a nĂ©zƑktƑl, majd a Magyarock DalszĂ­nhĂĄz tagjai lĂ©ptek szĂ­npadra. Közben tombolĂĄt is sorsoltak a szerve-zƑk, a helyi vĂĄllalkozĂłk tĂĄmogatĂĄsĂĄnak köszönhetƑen csupa Ă©rtĂ©kes ajĂĄndĂ©k talĂĄlt gazdĂĄra, s fƑdĂ­jkĂ©nt egy digitĂĄlis fĂ©nykĂ©pezƑgĂ©p.Az este egyik fĂ©nypontja Varga Feri Ă©s BalĂĄssy Betti Ă©nekesek fellĂ©pĂ©se volt, akik szintĂ©n jĂł hangulatot teremtettek a rendezvĂ©nysĂĄtorban. Ɛket az igmĂĄndi zenĂ©szekkel felĂĄllĂł Elektron Band kö-vette a szĂ­npadon akik a hangulatot a vĂ©gsƑkig fokoztĂĄk, s egĂ©szen Ă©jjelig szĂł-rakoztattĂĄk a közönsĂ©get.A szabadban a II. KĂĄrpĂĄt-medencei TƱzugrĂĄs FesztivĂĄl nagyigmĂĄndi prog-ramjĂĄval zĂĄrult a nap, nĂ©ptĂĄncosaink moldvai körtĂĄncokba vontĂĄk be a ven-dĂ©geket. S ahogyan a sĂĄtorban az Elekt-ron Band jĂĄtszott, az Ă©j leszĂĄlltĂĄval ju-bileumi lĂĄmpĂĄsok repĂŒltek fel az Ă©gig. Ahogyan dĂ©lutĂĄn a gyermekek kezĂ©bƑl a sok lufi , Ășgy szĂĄlltak az Ă©g felĂ© a hu-szadik Hegyi Nap emlĂ©kĂ©re a kis hƑlĂ©g-ballonra emlĂ©keztetƑ lĂĄmpĂĄsok. S aho-gyan felengedtĂ©k Ƒket, Ășgy kĂ­vĂĄntak is valamit a vendĂ©gek, talĂĄn azt, hogy le-gyen mĂ©g legalĂĄbb hĂșsz Hegyi Nap az elkövetkezendƑkben...NagyigmĂĄnd NagyközsĂ©g ÖnkormĂĄny-zata ezĂșton is köszöni a rendezvĂ©ny tĂĄmogatĂłinak Ă©s szervezƑinek, közremƱ-ködƑinek – magĂĄnszemĂ©lyeknek, civil szervezƑdĂ©seknek, intĂ©zmĂ©nyeknek –, hogy segĂ­tettĂ©k a falunapi program meg-valĂłsulĂĄsĂĄt! KĂŒlön köszönet illeti Nagy Lajos Ă©s Patonai JĂłzsef hegygazdĂĄkat, akik a helyszĂ­nt biztosĂ­tottĂĄk a rendez-vĂ©nyhez.

-bm-

CzunyinĂ© Dr. Bertalan Judit orszĂĄggyƱlĂ©si CzunyinĂ© Dr. Bertalan Judit orszĂĄggyƱlĂ©si kĂ©pviselƑnk (közĂ©pen) is kilĂĄtogatottkĂ©pviselƑnk (közĂ©pen) is kilĂĄtogatott

LovasversenyLovasverseny

FĂșvĂłskoncertFĂșvĂłskoncert

BorkĂłstolĂłBorkĂłstolĂł

TƱzugrås fesztivålTƱzugrås fesztivål

Esti buliEsti buliBorozgatvaBorozgatva

BalĂĄssy Betti Ă©s Varga FeriBalĂĄssy Betti Ă©s Varga Feri

Baråtok köztBaråtok közt

Page 4: Huszadszor Hegyi Nap

4 ‱ IgmĂĄndi HĂ­rnök 2010. jĂșlius

Nagyigmånd Nagyközség önkormånyzati híradója

Megjelenik 1300 pĂ©ldĂĄnyban2010. jĂșlius

KiadĂł: NagyigmĂĄnd NagyközsĂ©gi MƱvelƑdĂ©si HĂĄz Ă©s KönyvtĂĄr

2942 NagyigmĂĄnd, FĂĄcĂĄn u. 1.

SzerkesztƑ: Bajcsai MiklósNyomda: Multi Copy Kft .,

Komårom, Mårtírok u. 117.Fejléc tervezés és készítés:

Lelkes LĂĄszlĂł

HirdetĂ©sfelvĂ©tel a kiadĂłnĂĄl.E-mail: [email protected].: 20/203-1057, Fax: 34/556-499

Nyt. szĂĄm: 2.9/989-1/2006

A beĂ©rkezett kĂ©peket, kĂ©ziratokat szerkesztett formĂĄban közöljĂŒk.

A XX. Hegyi Nap a BablevesentĂĄmogatĂłi:

Pannon Takarékszövetkezet, Dr. Lukåcs József,

Kovåcs Julianna, Bajcsai Edit, Czeglédi Zsuzsanna,

GABI Bt. (KomĂĄrom), HorvĂĄth SĂĄndor, MĂĄtyĂĄsi

Jånos, Nagy Låszló, Pogrånyi Zsolt, Ászår és Kör-

nyéke Hegyközség

A XX. Hegyi Nap a Bablevesen közremƱködƑi:

ÁrgyĂ©lus NĂ©ptĂĄncegyĂŒttes, ATLASZ TestĂ©pĂ­tƑ

Klub, HarmĂłnia TĂĄncstĂșdiĂł, KönnyƱzenei NƑi

Kórus, MagvetƑ Asztaltársaság, Nagyigmánd KSK,

Nagyigmåndi Gazdakör, Nagyigmåndi Lovaskör,

NyugdĂ­jas klub, SĂĄrosi Csaba, Vatacsanak Hagyo-

mĂĄnyƑrzƑ ÍjĂĄszkör, ZĂșgĂł NĂ©ptĂĄncegyĂŒttes, vala-

mint Általånos iskola, Falugondoksåg, Gondozåsi

központ, MƱvelƑdĂ©si hĂĄz, Óvoda.

FekvenyomĂł verseny FekvenyomĂł verseny

Hegyi napi kavalkĂĄdHegyi napi kavalkĂĄd

Sztårvendégek a színpadonSztårvendégek a színpadon

R. Kårpåti PéterékR. Kårpåti Péterék

A kilĂĄtĂłbĂłlA kilĂĄtĂłbĂłl

Page 5: Huszadszor Hegyi Nap

IgmĂĄndi HĂ­rnök ‱ 52010. jĂșlius

VilĂĄghĂĄborĂșs hƑseinkre emlĂ©keztĂŒnk

„Mert Ă©lek mĂ©g! Ha törten is,ha vĂ©rben is, ha görcsben is,mĂ©g ha utolsĂł is vagyok,kit az özönvĂ­z meghagyott,de harcom vĂ©gig harcolom,s a lobogĂłt megmarkolom!” Wass Albert

MĂĄjus utolsĂł vasĂĄrnapja az emlĂ©kezet napja. Az emlĂ©ke-zetĂ© Ă©s a fƑhajtĂĄsĂ© – a vilĂĄg-hĂĄborĂșkban hƑsi halĂĄlt halt nagyigmĂĄndiakra emlĂ©ke-zĂŒnk ekkor.A rossz idƑjĂĄrĂĄs ĂĄtĂ­rta a terve-zett forgatĂłkönyvĂ©t az idei ĂŒn-nepsĂ©gnek. A szakadĂł esƑben a II. vilĂĄghĂĄborĂșs emlĂ©kparknĂĄl gyƱltek össze az emlĂ©kezƑk. A nagyigmĂĄndi hƑsök Ă©s a baj-tĂĄrsak hozzĂĄtartozĂłi nevĂ©ben Szautler ImrĂ©nĂ© Ă©s Vincze DĂ©-nes helyezett el koszorĂșt a vi-lĂĄghĂĄborĂșs emlĂ©kmƱnĂ©l, vala-mint a FIDESZ helyi szervezete Ă©s az IgmĂĄndi HagyomĂĄnyƑr-zƑ EgyesĂŒlet is koszorĂșzott.A rossz idƑjĂĄrĂĄs miatt a meg-emlĂ©kezĂ©s tovĂĄbbi rĂ©sze a rĂł-mai katolikus templomban

zajlott. Itt elsƑkĂ©nt SoĂłs LĂĄszlĂł szavalta el Wass Albert A lĂĄtha-tatlan lobogĂł cĂ­mƱ költemĂ©nyĂ©t. Bajcsai MiklĂłs mƱvelƑdĂ©si hĂĄz igazgatĂł felkĂ©rĂ©sĂ©t követƑen Körmendi Csaba alpolgĂĄrmes-ter emlĂ©kezett a nagyigmĂĄndi hƑsökre, kiemelve a jövƑnek szĂłlĂł pĂ©ldamutatĂĄsukat, amely-lyel kiĂĄlltak hazĂĄjuk ĂŒgye mel-lett. Ezt követƑen SzƑke Anett ĂĄltalĂĄnos iskolai tanulĂł szavala-ta hangzott el, majd Simonics PĂ©ter rĂłmai katolikus plĂ©bĂĄnos Ă©s SugĂĄr TamĂĄs reformĂĄtus tiszteletes mondott imĂĄt a vi-lĂĄghĂĄborĂșk ĂĄldozataiĂ©rt. A foly-tatĂĄsban Simonics PĂ©ter celeb-rĂĄlt szentmisĂ©t a nagyigmĂĄndi vilĂĄghĂĄborĂșs hƑsökĂ©rt A misĂ©t követƑen NagyigmĂĄnd polgĂĄrai nevĂ©ben Szijj FerencnĂ© polgĂĄr-mester Ă©s Körmendi Csaba ko-szorĂșzta meg az I. vilĂĄghĂĄborĂșs emlĂ©kmƱvet, majd a helyi pĂĄrt-szervezet Ă©s a hagyomĂĄnyƑrzƑk helyeztĂ©k el az emlĂ©kezĂ©s virĂĄ-gait az emlĂ©khelyen.

-bm-

Trianon emlĂ©knapPontosan 90 Ă©vvel ezelƑtt, 1920. jĂșnius 4-Ă©n Ă­rtĂĄk alĂĄ az I. vilĂĄghĂĄborĂșt lezĂĄrĂł bĂ©keszer-zƑdĂ©st a versailles-i Trianon palotĂĄban, egy tollvonĂĄssal ĂĄtrajzolva az akkori Magyar-orszĂĄg tĂ©rkĂ©pĂ©t. Akkor ezzel a tollvonĂĄssal mintegy 10 milliĂł magyart fosztottak meg hazĂĄ-jĂĄtĂłl – egyik nap mĂ©g Magyar-orszĂĄg honpolgĂĄrai voltak, mĂĄs-nap mĂĄr kihĂșztĂĄk hazĂĄjukat a lĂĄbuk alĂłl. BarĂĄtokat, ismerƑ-söket, rokonokat, szomszĂ©do-kat vĂĄlasztott el egymĂĄstĂłl az Ășj orszĂĄghatĂĄr. AzĂłta is Ă©vrƑl-Ă©vre erre a sĂșlyos vesztesĂ©gre emlĂ©-kezĂŒnk jĂșnius 4-Ă©n. TelepĂŒlĂ©sĂŒnkön ezen a napon a Magyarok ParkjĂĄnĂĄl kerĂŒlt sor erre a megemlĂ©kezĂ©sre, mely-nek keretei között meghallgat-hattuk a ReformĂĄtus KĂłrus asszonyainak Ă©nekes elƑadĂĄsĂĄt. Dr. FĂŒles ZoltĂĄn megemlĂ©kezƑ beszĂ©dĂ©nek elhangzĂĄsa utĂĄn a FÜLKE Zenei EgyesĂŒlet ez al-kalomra összeĂĄllĂ­tott verses, ze-nĂ©s elƑadĂĄsĂĄt is meghallgathat-tuk, majd sor kerĂŒlt a parkban ĂĄllĂł, a nĂ©gy vilĂĄgtĂĄj oszlopain nyugvĂł Szent Korona emlĂ©k-mƱvĂ©nek megkoszorĂșzĂĄsĂĄra is. A koszorĂșt Szijj FerencnĂ© pol-gĂĄrmester asszony, Körmendi Csaba alpolgĂĄrmester Ă©s dr. FĂŒ-les ZoltĂĄn jegyzƑ helyeztĂ©k el.

Az esemĂ©nyt a SzĂ©kelyhimnusz közös elĂ©neklĂ©se zĂĄrta.A trianoni bĂ©keszerzƑdĂ©st meg-kötöttĂ©k, Ă©s ez ellen lehet lĂĄzad-ni, vagy bele lehet törƑdni a vesztesĂ©gbe, de a mĂșltunkat el-felejteni nem szabad! EmlĂ©kez-ni kell a rĂ©gi MagyarorszĂĄgra, azokra a tĂĄjegysĂ©gekre, melyek belevĂ©sƑdtek a törtĂ©nelmĂŒnk-be, Ă©s azokra a magyarokra, akiket akaratuk ellenĂ©re lettek idegen orszĂĄgok lakosai. De idĂ©ntƑl ez a nap mĂĄr nemcsak a megemlĂ©kezĂ©srƑl szĂłl, hiszen az OrszĂĄggyƱlĂ©s döntĂ©se alap-jĂĄn jĂșnius 4-e a Nemzeti Ösz-szetartozĂĄs Napja lett.

MZS

KoszorĂșzĂĄs

A reformĂĄtus kĂłrus Ă©nekeltA reformĂĄtus kĂłrus Ă©nekelt

Lelkészeink imåt mondtakLelkészeink imåt mondtak

AlpolgĂĄrmesterĂŒnk emlĂ©kezettAlpolgĂĄrmesterĂŒnk emlĂ©kezett

Dr. FĂŒles ZoltĂĄn mondott beszĂ©detDr. FĂŒles ZoltĂĄn mondott beszĂ©det

Page 6: Huszadszor Hegyi Nap

6 ‱ IgmĂĄndi HĂ­rnök 2010. jĂșliusÖnkormĂĄnyzati HĂ­rek

Új ÜgyfĂ©lszolgĂĄlatokat nyitunk!A KözĂ©p-dunĂĄntĂșli RegionĂĄlis EgĂ©szsĂ©gbiztosĂ­tĂĄsi PĂ©nztĂĄr (KD REP) KomĂĄrom-Esztergom megyei KirendeltsĂ©ge tĂĄjĂ©koztatja ĂŒgyfeleit, hogy KomĂĄromban a PolgĂĄrmesteri Hivatal Ă©pĂŒletĂ©-ben (a volt BƑrgyĂłgyĂĄszat rendelƑje) ĂŒgyfĂ©lszolgĂĄlatot tart.ÜgyfĂ©lfogadĂĄsi idƑ: Kedden, dĂ©lelƑtt: 8.00-12.00 ĂłrĂĄig, dĂ©lutĂĄn: 13.00- 15.00 ĂłrĂĄig.

A kihelyezett ĂŒgyfĂ©lszolgĂĄlat tevĂ©kenysĂ©gĂ©nek tĂ©makörei:- NyilvĂĄntartĂĄsi szakterĂŒlet vonatkozĂĄsĂĄban

EgĂ©szsĂ©gĂŒgyi szolgĂĄltatĂĄsra jogosultak be – kijelentĂ©sĂ©nekĂĄtvĂ©tele; TAJ kĂĄrtya kiadĂĄsa; EU kĂĄrtya kiadĂĄsa;

Jogviszony igazolĂĄssal kapcsolatos ĂŒgyek (okirati bizonyĂ­tĂĄssal kapcsolatos ĂŒgyintĂ©zĂ©s); EgyĂ©b” E” jelƱ igazolĂĄsokkal kapcsolatos feladatok; KĂŒlföldön biztosĂ­tott szemĂ©lyek

bejelentĂ©sĂ©vel kapcsolatos feladatok; EgĂ©szsĂ©gĂŒgyi szolgĂĄltatĂĄsi jĂĄrulĂ©k fi zetĂ©sĂ©re valĂł

bejelentkezéssel kapcsolatos feladatok;

- PĂ©nzellĂĄtĂĄsi szakterĂŒlet vonatkozĂĄsĂĄban: PĂ©nzbeli ellĂĄtĂĄsok kĂ©relmeinek ĂĄtvĂ©tele

(tĂĄppĂ©nz, baleseti tĂĄppĂ©nz, terhessĂ©gi-gyermekĂĄgyi segĂ©ly, gyermekgondozĂĄsi dĂ­j), ÚtiköltsĂ©g utalvĂĄnyok ĂĄtvĂ©tele,

Általånos tåjékoztatås, felvilågosítås.KD REP

Komårom-Esztergom Megyei Kirendeltsége

Betöréses rablås a falugondnoksågon

SegĂ­tettĂŒnk

A Kormåny kårenyhítési tåmogatåsa

Semmelweis-nap alkalmĂĄbĂłl jĂșlius 5-Ă©n köszöntötte Semmelweis-nap alkalmĂĄbĂłl jĂșlius 5-Ă©n köszöntötte kĂ©pviselƑ-testĂŒletĂŒnk az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi dolgozĂłkatkĂ©pviselƑ-testĂŒletĂŒnk az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi dolgozĂłkat Nagy örömĂŒnkre szolgĂĄlt,

hogy telepĂŒlĂ©sĂŒnkön a Ma-gyar Ökumenikus SegĂ©ly-szervezet segĂ­tsĂ©gĂ©vel lehe-tƑsĂ©gĂŒnk nyĂ­lt a rĂĄszorulĂł csalĂĄdok tĂĄmogatĂĄsĂĄra.Az EurĂłpai UniĂł Élelmiszer-segĂ©ly ProgramjĂĄnak kere-tĂ©ben összesen 2600 kg tartĂłs Ă©lelmiszer (kristĂĄlycukor, rö-vidcsƑ- Ă©s makarĂłni szĂĄraztĂ©sz-ta, valamint kukoricapehely Ă©s vanĂ­liĂĄs karika) szĂ©tosztĂĄsĂĄra kerĂŒlt sor 2010. jĂșnius 17-Ă©n, a ReformĂĄtus iskolĂĄban.A programot a MezƑgazdasĂĄgi Ă©s VidĂ©kfejlesztĂ©si Hivatal ko-ordinĂĄlta. Az ingyenes Ă©lelmiszercsoma-gokbĂłl a segĂ©lyszervezet ĂĄltal meghatĂĄrozott feltĂ©teleknek megfelelƑ csalĂĄdok rĂ©szesĂŒltek, összesen 150 csalĂĄd, 442 fƑ. A csomagok ĂĄtadĂĄsa az elƑzetes Ă©rtesĂ­tĂ©sben megadott idƑpont-okban, zavartalanul, folyamato-san törtĂ©nt, az Ă©rintettek alĂĄĂ­rĂĄ-sukkal igazoltĂĄk azok ĂĄtvĂ©telĂ©t.

BĂ­zunk abban, hogy a megajĂĄn-dĂ©kozottak jĂł szĂ­vvel fogadtĂĄk a segĂ­tsĂ©gnyĂșj-tĂĄs e formĂĄjĂĄt, Ă©s abban, hogy a jövƑben mĂ©g többször tudunk ilyen, vagy ha-sonlĂł mĂłdon könnyĂ­teni az egyre nehezebb k ö r ĂŒ l m Ă© n y e k között Ă©lƑk min-dennapjain.

EzĂșton szeretnĂ©nk köszönetet mondani elsƑsorban CzeglĂ©di Ferenc KĂ©pviselƑ Úrnak, aki nagylelkƱ segĂ­tsĂ©gĂ©vel lehetƑvĂ© tette a tartĂłs Ă©lelmiszerek tele-pĂŒlĂ©sĂŒnkre törtĂ©nƑ szĂĄllĂ­tĂĄsĂĄt a segĂ©lyszervezet szabadbattyĂĄni raktĂĄrĂĄbĂłl. HĂĄla Ă©s köszönet a nemes felajĂĄnlĂĄsĂ©rt!HĂĄlĂĄs szĂ­vvel köszönetet mon-dunk SugĂĄr TamĂĄs Nagytiszte-letƱ Úrnak Ă©s a NagyigmĂĄndi ReformĂĄtus EgyhĂĄznak, ami-Ă©rt biztosĂ­tottĂĄk szĂĄmunkra az adomĂĄny megfelelƑ körĂŒlmĂ©-nyek közötti tĂĄrolĂĄsĂĄt.

JĂł szĂ­vvel segĂ­tettek a szĂĄllĂ­t-mĂĄny kiosztĂĄsĂĄban:a polgĂĄrmesteri hivatal Ă©s a GyermekjĂłlĂ©ti Ă©s CsalĂĄdsegĂ­tƑ SzolgĂĄlat több munkatĂĄrsa,a Magyar Vöröskereszt Helyi SzervezetĂ©nek TitkĂĄra, a Gon-dozĂĄsi Központ VezetƑje Ă©s gondozĂłi, Vincze IstvĂĄn falu-gondnok Ă©s munkatĂĄrsai.MindnyĂĄjuknak köszönjĂŒk a közremƱködĂ©sĂŒket!

Szijj Ferencné

2010. jĂșlius 6-ra Budapestre az OrszĂĄgos KatasztrĂłfavĂ©del-mi FƑigazgatĂłsĂĄg szĂ©khĂĄzĂĄba meghĂ­vĂĄst kapott a polgĂĄr-mester Ă©s a jegyzƑ a BelĂŒgymi-nisztĂ©rium Miniszteri Bizto-sĂĄtĂłl, Dr. Bakondi GyörgytƑl, aki egyben az OrszĂĄgos Ka-tasztrĂłfavĂ©delmi FƑigazgatĂł-sĂĄg fƑigazgatĂłja is. A munkaĂ©rtekezleten a jelen-lĂ©vƑk tĂĄjĂ©koztatĂĄst kaptak ar-rĂłl, hogy a KormĂĄny,- a jĂșni-us 30-ĂĄn tartott ĂŒlĂ©sĂ©n hozott helyreĂĄllĂ­tĂĄssal kapcsolatos döntĂ©sĂ©nek megfelelƑen-, tĂĄ-mogatĂĄst nyĂșjt a 2010.mĂĄjus-jĂșnius hĂłnapokban kihirdetett veszĂ©lyhelyzetek idƑszakĂĄban megsemmisĂŒlt magĂĄn lakĂłin-gatlanok pĂłtlĂĄsĂĄval kapcsolatos önkormĂĄnyzati feladatokra.A kapott tĂĄmogatĂĄs felhasznĂĄ-lĂĄsĂĄnak feltĂ©teleit Ă©s mĂłdjĂĄt Ășt-mutatĂł tartalmazza.

A kĂ©pviselƑ-testĂŒletnek a tĂĄ-mogatĂĄs odaĂ­tĂ©lĂ©sĂ©vel kapcso-latban rendeletet kell alkotnia, melyre mintĂĄt adott a miniszte-ri biztos. A rendelet elfogadĂĄsĂĄ-ra az ĂșjjĂĄĂ©pĂ­tĂ©s sĂŒrgƑssĂ©ge miatt a jĂșlius 7-ei rendkĂ­vĂŒli kĂ©pvise-lƑ-testĂŒleti ĂŒlĂ©sen kerĂŒlt sor. A rendelet mellĂ©kletĂ©t kĂ©pezi a „KÉRELEM” nyomtatvĂĄny, me-lyen a kĂ©relmezƑ a kĂĄrenyhĂ­tĂ©si tĂĄmogatĂĄst igĂ©nyelheti a nagy-közsĂ©g kĂ©pviselƑ-testĂŒletĂ©tƑl. A KormĂĄny döntĂ©sĂ©nek meg-felelƑen NagyigmĂĄnd telepĂŒlĂ©s keretösszege 60 milliĂł Ft. A ke-retösszeg 10 %-a központi tar-talĂ©kot kĂ©pez, azonnal felhasz-nĂĄlhatĂł 30 milliĂł Ft. TovĂĄbbi 24 milliĂł Ft az elsƑ rĂ©szlet felhasz-nĂĄlĂĄsĂĄt Ă©s elszĂĄmolĂĄsĂĄt követƑ-en hĂ­vhatĂł le. Az elosztĂĄsrĂłl folyamatosan tĂĄ-jĂ©koztatjuk a lakossĂĄgot.

Amint arrĂłl mĂĄr bizonyĂĄra a tisztelt olvasĂł is Ă©rtesĂŒlt, ko-moly anyagi kĂĄr Ă©rte önkor-mĂĄnyzatunkat, azzal, hogy ismeretlenek a Hegyi Nap Ă©j-szakĂĄjĂĄn betörtek a falugond-noksĂĄg raktĂĄraiba, s a fƱnyĂ­-rĂĄshoz hasznĂĄlt eszközöket eltulajdonĂ­tottĂĄk.Amint azt Vincze IstvĂĄn fa-lugondoktĂłl megtudtuk 4 db motoros fƱkaszĂĄt, 2 db önjĂĄrĂł fƱnyĂ­rĂłtraktort Ă©s 1 db motoros lĂĄncfƱrĂ©szt tulajdonĂ­tottak el az elkövetƑk.– Mekkora a kĂĄr? - kĂ©rdeztĂŒk a falugondnokot.– Mai bolti ĂĄron ezen eszközök ĂĄra kb. 3 milliĂł forint.– Hogyan törtĂ©nt a betörĂ©s, az eddig kiderĂŒltek alapjĂĄn?– A vas-mƱszaki bolt udvara felƑl kerĂ­tĂ©sbontĂĄssal jutottak be az elkövetƑk a falugondnok-sĂĄg udvarĂĄra, s az is mutatja,

hogy jĂł helyismerettel ren-delkeztek, hogy csak azokat a raktĂĄrakat törtĂ©k fel, ahol volt Ă©rtĂ©kes eszköz.– Hogyan vĂ©gzi az eszközökkel kapcsolatos munkĂĄjĂĄt az in-tĂ©zmĂ©ny?– Az eset utĂĄni rendkĂ­vĂŒli ĂŒlĂ©-sĂ©n a kĂ©pviselƑ-testĂŒlet dön-tött Ășj eszközök vĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄrĂłl, amelyek nagyrĂ©szt pĂłtoljĂĄk az elrabolt tĂĄrgyakat. 1 db önjĂĄrĂł fƱnyĂ­rĂłtraktor Ă©s 4 db fƱkasza kerĂŒlt beszerzĂ©sre. TovĂĄbbi esz-közök beszerzĂ©sĂ©re a bizttosĂ­tĂł-tĂĄrsasĂĄg kĂĄrtĂ©rĂ­tĂ©sĂ©nek megĂ©r-kezĂ©sĂ©t követƑen lesz lehetƑsĂ©g. Ami a raktĂĄraink helyzetĂ©t ille-ti, arrĂłl is szĂŒletett döntĂ©s, hogy riasztĂłvĂ©delmi rendszerrel lesz-nek ezutĂĄn ellĂĄtva a helyisĂ©gek.– Köszönöm az informĂĄciĂłkat, jĂł munkĂĄt kĂ­vĂĄnok az Ășj eszkö-zökkel!

-bm-

Megérkezett a csomagMegérkezett a csomag

FotĂł: BMFotĂł: BM

Fotó: PTnéFotó: PTné

Page 7: Huszadszor Hegyi Nap

IgmĂĄndi HĂ­rnök ‱ 72010. jĂșlius ÖnkormĂĄnyzati HĂ­rek

Megérkeztek

JĂșnius 1-jĂ©n TrestyĂĄnszki Edit Ă©s TĂłth LĂĄszlĂł kislĂĄnya Krisz-tina lĂĄtta meg a napvilĂĄgot, 27-Ă©n JuhĂĄsz Bernadett Magdol-na Ă©s SzabĂł Ferenc kislĂĄnya GrĂ©ta Ă©s kisfi a Zsombor, vala-mint Varga Edit Ă©s Vörös Attila kisfi a BalĂĄzs Attila szĂŒletett meg. JĂșnius 28-ĂĄn ForgĂĄcs NatĂĄlia Ă©s NĂ©meth IstvĂĄn kislĂĄnya Cintia jött vilĂĄgra.

KĂ­vĂĄnjuk, hogy a kis ĂșjszĂŒlöttek erƑben, egĂ©szsĂ©gben növekedjenek.

AkiktƑl bĂșcsĂșztunk

Polgår Ferencné Szabó Såndor

Dömötör György Kovåcs József

Csizmadia Låszlóné

Nyugodjanak békében!

Anyakönyvi hírek

VasĂști ĂŒnnepÚjra indult a szemĂ©lyszĂĄllĂ­tĂĄs

TISZTELT NAGYIGMÁNDI LAKOSOK!

Mint bizonyĂĄra tudjĂĄk, az el-mĂșlt hĂ©tvĂ©gĂ©n ĂșjraindĂ­totta a kormĂĄny, többek között, a Ko-mĂĄrom-SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr vasĂșt-vonal szemĂ©lyszĂĄllĂ­tĂĄsĂĄt, egyen-lƑre kĂ©t vonatpĂĄrral, amelyek Ă©rintik telepĂŒlĂ©sĂŒnket is.A menetrend vĂ©glegesĂ­tĂ©se mĂ©g ezutĂĄn következik, ehhez vĂĄr-jĂĄk a telepĂŒlĂ©sĂŒnkön Ă©lƑk javas-latait!

ÖnkormĂĄnyzatunk kĂ©ri a Tisz-telt NagyigmĂĄndiakat, hogy Ă©ljenek javaslati jogukkal, s a PolgĂĄrmesteri Hivatal 0634-556-490-es, ill. a 0634-356-294-es telefonszĂĄmĂĄn jelezzĂ©k a vo-natok indulĂĄsĂĄval kapcsolatos kĂ©rĂ©seiket 2010. JÚLIUS 31-IG, amelyeket az önkormĂĄny-zati vezetĂ©s tovĂĄbbĂ­t a menet-rend kialakĂ­tĂłi felĂ©.JĂșlius 3-ĂĄn, szombaton vas-

Ăști ĂŒnnepsĂ©gre kerĂŒlt sor az Új-SzƑny – SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr vasĂștvonal elindĂ­tĂĄsĂĄnak 150. Ă©vfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl.E jeles esemĂ©ny kapcsolĂłdott a magyar kormĂĄny azon döntĂ©-sĂ©hez, ami alapjĂĄn jĂșlius 4-Ă©n ĂșjraindĂ­tottĂĄk a szemĂ©lyszĂĄllĂ­-tĂĄst a KomĂĄrom-SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr vasĂștvonalon.Az esemĂ©ny kezdemĂ©nyezƑje Ă©s központi helyszĂ­ne KisbĂ©r volt. A jeles Ă©vfordulĂł alkalmĂĄbĂłl nosztalgia vonat indult reggel FehĂ©rvĂĄrrĂłl, amely 10 Ăłra elƑtt Ă©rt be a kisbĂ©ri ĂĄllomĂĄsra. Itt mĂĄr nagyszĂĄmĂș kĂ­vĂĄncsi tömeg vĂĄrta az Ă©rkezĂ©st. Az Ă©vfordulĂł alkalmĂĄbĂłl ĂŒnnepsĂ©get szer-vezett a kisbĂ©ri önkormĂĄnyzat, amelyre a vonat beĂ©rkezĂ©sekor kerĂŒlt sor. PetƑfi VasĂșton cĂ­mƱ versĂ©nek elhangzĂĄsĂĄt követƑen Völner PĂĄl infrastruktĂșrĂĄĂ©rt felelƑs ĂĄllamtitkĂĄr mondott be-szĂ©det ĂŒdvözölve a kisbĂ©ri ĂŒn-nepsĂ©g ötletĂ©t, majd Udvardi ErzsĂ©bet KisbĂ©r polgĂĄrmestere köszöntötte a rĂ©sztvevƑket, s az ĂĄllamtitkĂĄr, valamint CzunyinĂ© Dr. Bertalan Judit orszĂĄg-gyƱlĂ©si kĂ©pviselƑ asszony tĂĄr-sasĂĄgĂĄban lelepleztĂ©k a vasĂști

jubileum emlĂ©kĂ©re kĂ©szĂ­tett em-lĂ©ktĂĄblĂĄt. Az emlĂ©ktĂĄbla megko-szorĂșzĂĄsĂĄt kö-vetƑen a Wass Albert MƱvelƑ-dĂ©si Központ-ban kerĂŒlt sor a vasĂști vonal jövƑjĂ©vel kap-csolatos fĂł-rumra. A nosz-talgiavonat a fĂłrumot köve-tƑen folytatta ĂștjĂĄt, s 12 Ăłra utĂĄn Ă©rkezett NagyigmĂĄndra. T e l e p ĂŒ l Ă© -sĂŒnkön Szijj FerencnĂ© pol-gĂĄrmester kö-szöntötte a vonat utasait, s a nagyszĂĄmĂș nag yigmĂĄndi Ă©rdeklƑdƑt. PolgĂĄrmester asz-szony örömĂ©t fejezte ki az Ă©v-fordulĂł megĂŒnneplĂ©se mellett a szemĂ©lyszĂĄllĂ­tĂĄs ĂșjraindĂ­tĂĄsĂĄval kapcsolatban is, s a jubileum alkalmĂĄbĂłl emlĂ©klapot adott ĂĄt a MÁV Zrt. szolgĂĄlatban lĂ©vƑ nagyigmĂĄndi munkatĂĄrsĂĄnak, valamint a helyi kĂ©pviselƑ-tes-

tĂŒletnek, amelyet Körmendi Csaba alpolgĂĄrmester vett ĂĄt.Az ĂŒnnepi pillanatokat követƑ-en az elmĂșlt 150 Ă©vet megidĂ©-zƑ nosztalgiavonat gƑzöse fĂ©l 1 tĂĄjban hĂșzta ki a szerelvĂ©nyt

a nagyigmĂĄndi ĂĄllomĂĄsrĂłl Ko-mĂĄrom irĂĄnyĂĄba.RemĂ©ljĂŒk, a megindult szemĂ©ly-szĂĄllĂ­tĂĄs mĂ©g legalĂĄbb 150 Ă©vig szolgĂĄlja a nagyigmĂĄndiakat!

-bm-

KĂ©pĂŒnkön balrĂłl Udvardi ErzsĂ©bet, CzunyinĂ© Dr. Bertalan KĂ©pĂŒnkön balrĂłl Udvardi ErzsĂ©bet, CzunyinĂ© Dr. Bertalan Judit, Popovics György a megyei közgyƱlĂ©s elnöke (öltönyben) Judit, Popovics György a megyei közgyƱlĂ©s elnöke (öltönyben)

Page 8: Huszadszor Hegyi Nap

8 ‱ IgmĂĄndi HĂ­rnök 2010. jĂșlius

(X)

Page 9: Huszadszor Hegyi Nap

IgmĂĄndi HĂ­rnök ‱ 92010. jĂșlius

NagyigmĂĄndi ÖnkĂ©ntes TƱzoltĂłsĂĄgközhasznĂșsĂĄgi jelentĂ©se - 2009. Ă©v

– A NagyigmĂĄndi ÖnkĂ©ntes TƱzoltĂłsĂĄg, mint kiemelten közhasznĂș szervezet 2009. Ă©v-ben a cĂ©lszerinti juttatĂĄs igĂ©ny-bevĂ©telĂ©re nem Ă­rt ki pĂĄlyĂĄzatot.

– Kapott tĂĄmogatĂĄsok: NÖT a Központi költsĂ©gve-tĂ©sbƑl kapott 19.766.274 Ft tĂĄ-

mogatĂĄst, az önkormĂĄnyzati tĂĄmogatĂĄsokat, a vĂĄllalati tĂĄ-mogatĂĄsokat, egyĂ©b bevĂ©tele-ket a tƱzoltĂłsĂĄgnĂĄl alkalmazott tƱzoltĂłk bĂ©rĂ©hez , a jĂĄrmƱvek ĂŒzemeltetĂ©sĂ©hez Ă©s a tƱzoltĂł-sĂĄg mƱködĂ©sĂ©hez hasznĂĄlta fel. A tƱzoltĂłsĂĄg 2009. Ă©vi bevĂ©tele összesen: 28.337.053 Ft volt.

- A közhasznĂș szervezet veze-tƑ tisztsĂ©gviselƑinek nyĂșjtott juttatĂĄsok, Ă©rtĂ©ke, illetve ösz-szege: - A NÖT vezetƑ tisztsĂ©gvise-lƑi (elnök, elnöksĂ©g tagjai, fel-ĂŒgyelƑ bizottsĂĄg elnöke, tagjai, tƱzoltĂłsĂĄg titkĂĄra,) tevĂ©kenysĂ©-gĂŒket, önkĂ©ntesen anyagi ellen-szolgĂĄltatĂĄs nĂ©lkĂŒl vĂ©gzik.

A közhasznĂș tevĂ©kenysĂ©grƑl szĂłlĂł rövid tartalmi beszĂĄmolĂł:NagyigmĂĄnd NagyközsĂ©g Ön-kormĂĄnyzat KĂ©pviselƑ-testĂŒle-te Ă©s a NagyigmĂĄndi ÖnkĂ©ntes TƱzoltĂł EgyesĂŒlet 1998.oktĂł-ber 15-Ă©n megtartott ĂŒlĂ©sĂ©n a terĂŒletmentƑ tƱzvĂ©delmĂ©nek javĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben megalakĂ­-totta a NagyigmĂĄndi ÖnkĂ©ntes TƱzoltĂłsĂĄgot, mely a BelĂŒgymi-niszter 50/1999.(XII.22) BM. Rendelet Ă©rtelmĂ©ben 2000.ja-nuĂĄr 1-jĂ©tƑl CsĂ©m, KisigmĂĄnd Ă©s NagyigmĂĄnd, 2001-tƑl TĂĄrkĂĄny, SzĂĄkszend, 2004-tƑl Bana, 2006-tƑl Kocs közsĂ©gek-ben lĂĄtja el a mentƑ tƱzvĂ©del-mi feladatokat. 2006.decem-ber hĂłtĂłl CsĂ©p tƱzvĂ©delmĂ©t is NagyigmĂĄnd lĂĄtja el, ugyanezen idƑponttĂłl viszont BanĂĄt Ács-hoz csatoltĂĄk.

A tƱzoltósåg a munkåjåt az alapszabålyban meghatårozot-tak szerint végzi.

Alkalmazott tƱzoltĂłi lĂ©tszĂĄm 2009. Ă©vben jĂșlius hĂłig 9 fƑ, augusztus 1-tƑl 10 fƑ ( 1 fƑ rĂ©sz-munkaidƑs) 6 fƑ vonulĂłs ön-

kĂ©ntes tƱzoltĂł.A tƱzoltĂłsĂĄg rendelkezik a 119/ 1996.(VII.24.) sz. kormĂĄnyren-deletben elƑírt technikai Ă©s sze-mĂ©lyi feltĂ©telekkel.

NagyigmĂĄnd, 2010.mĂĄjus 19.

Nyitrai Såndor sk. tƱzoltó parancsnok

Szijj Ferencné sk. tƱzoltósåg elnöke

Page 10: Huszadszor Hegyi Nap

10 ‱ IgmĂĄndi HĂ­rnök 2010. jĂșlius

TƱzoltĂł közgyƱlĂ©srƑlNagyigmĂĄndi ÖnkĂ©ntes TƱzoltĂłsĂĄg mĂĄjus 27-Ă©n

a VĂ­gmolnĂĄr VendĂ©glƑben tartotta Ă©ves taggyƱlĂ©sĂ©t

PedagĂłgusnap kitĂŒntetĂ©sselSzerte a nagyvilĂĄgban - Ma-gyarorszĂĄgon mĂĄr 1952 Ăłta - minden Ă©v jĂșnius elsƑ vasĂĄr-napjĂĄn köszöntik a pedagĂłgu-sokat. Ezen a napon kicsik Ă©s nagyok hĂĄlĂĄs szĂ­vvel fordul-nak az oktatĂĄs zĂĄszlĂłvivƑihez, a kultĂșra, a tudĂĄs ĂĄtadĂłihoz, hogy mĂ©g a nyĂĄri szĂŒnet elƑtt megköszönjĂ©k nekik az egĂ©sz

A közgyƱlésen a tƱzoltósåg el-nöke, Szijj Ferencné köszön-tötte a megjelent tƱzoltósåg dolgozóit, az önkénteseket, a meghívott vendégeket: a Ko-mårom-Esztergom Megyei Ka-tasztrófavédelmi Igazgatósåg igazgatójåt Czibik József tƱz-

oltĂł ezredest, a KomĂĄromi TƱzoltĂłs ĂĄg parancsno-kĂĄt, Simon IstvĂĄn alez-redest. Kö-szöntötte a k ö r n y e z Ƒ telepĂŒlĂ©sek m e g j e l e n t v e z e t Ƒ i t , K ö r m e n d i Csaba al-

polgĂĄrmestert, RĂłth CsabĂĄt, a FelĂŒgyelƑ BizottsĂĄg elnökĂ©t. Hajdu Ferencet, a Hajdu Kft . ĂŒgyvezetƑ igazgatĂłjĂĄt. A tƱzoltĂłsĂĄg elnöke elsƑkĂ©nt köszöntötte a tƱzoltĂłkat, a kö-szöntƑjĂ©ben kiemelte:„A tƱzoltĂłk, azok, akik igazĂĄn

a hivatĂĄsuknak Ă©lnek: arra tettĂ©k fel az Ă©letĂŒket, hogy mĂĄsok lĂ©-tĂ©t Ă©s vagyonĂĄt mentsĂ©k. Hatal-mas Ă©rtĂ©keket mentenek meg a pusztulĂĄstĂłl – nemcsak magĂĄn-szemĂ©lyek tulaj-donĂĄt, hanem a közvagyonĂĄt is.

MĂ©ly tisztelettel adĂłzom min-den hivatĂĄsos Ă©s önkĂ©ntes tƱz-oltĂłnak, Ă©s ugyanilyen nagyra becsĂŒlöm felesĂ©geiket, csalĂĄd-tagjaikat is.”A köszöntƑ szavak utĂĄn a tƱzol-tĂłsĂĄg elnöke ElismerƑ Okleve-leket nyĂșjtott ĂĄt mindazoknak a tƱzoltĂłknak Ă©s megjelent vĂĄl-lalkozĂĄsok vezetƑinek, akik az elmĂșlt napok katasztrĂłfĂĄjĂĄban, a ConcĂł patak Ă©s a Szendi Ă©r ĂĄrvĂ­zvĂ©delmi munkĂĄiban hƑsi-esen helytĂĄlltak.Azt követƑen Nyitrai SĂĄndor tƱzoltĂł parancsnok szĂĄmolt be a tƱzoltĂłsĂĄg 2009. Ă©vi tƱzvĂ©del-mi tevĂ©kenysĂ©gĂ©rƑl, RĂłth Csaba a felĂŒgyelƑ bizottsĂĄgi munkĂĄ-rĂłl, Szijj FerencnĂ© a tƱzoltĂłsĂĄg 2009. Ă©vi gazdĂĄlkodĂĄsĂĄrĂłl adott szĂĄmot. Elfo-gadta a tagsĂĄg a közhasznĂșsĂĄgi jelentĂ©st, vala-mint a 2010. Ă©vi költsĂ©gvetĂ©si ter-vĂ©t is.Döntött a köz-testĂŒlet arrĂłl is, hogy pĂĄlyĂĄza-tot nyĂșjt be „A t Ʊ z o l t Ăł s ĂĄ g o k technikai eszkö-zeinek fejlesztĂ©-

sĂ©re, felĂșjĂ­tĂĄsĂĄra” meghirdetett pĂĄlyĂĄzati felhĂ­vĂĄsra. A tƱzoltĂł-sĂĄg tagjai egyhangĂș szavazat-tal döntöttek Bedecs IstvĂĄn Ă©s Trescsik Ákos tagfelvĂ©telĂ©rƑl is. A napirendi pontok tĂĄrgyalĂĄsĂĄt követƑen Czibik JĂłzsef ezredes, igazgatĂł elismerĂ©ssel szĂłlt a tƱzoltĂłsĂĄg munkĂĄjĂĄrĂłl. Köszö-netĂ©t fejezte ki az önkĂ©nt vĂĄllalt feladatok ellĂĄtĂĄsĂĄĂ©rt a helyi Ă©s a mƱködĂ©si terĂŒletek önkor-mĂĄnyzati vezetƑinek. Az ezredes megköszönte tovĂĄb-bĂĄ a tƱzoltĂłsĂĄg elmĂșlt Ă©vi mun-kĂĄjĂĄt, az ĂĄrvĂ­zvĂ©delemben nyĂșj-tott tisztes helytĂĄllĂĄst, tovĂĄbbi sikeres feladatok vĂ©grehajtĂĄsĂĄt kĂ­vĂĄnta, jĂł erƑben, egĂ©szsĂ©gben.

Påsztor TibornétƱzoltósåg titkåra

Ă©ves ĂĄldozatos munkĂĄjukat. TelepĂŒlĂ©sĂŒnkön idĂ©n jĂșnius 4-Ă©n tartottuk a pedagĂłgus napi megemlĂ©kezĂ©st a PĂĄpay JĂłzsef ÁltalĂĄnos IskolĂĄban, ide gyƱl-tek össze az ĂłvĂłnƑk, tanĂ­tĂłk Ă©s tanĂĄrok egyarĂĄnt, hogy rĂ©szt vegyenek a tiszteletĂŒkre tar-tott ĂŒnnepsĂ©gen. PintĂ©r Ben-ce Goethe-szavalata utĂĄn Szijj

FerencnĂ© polgĂĄrmester asszony köszöntötte az egybegyƱlte-ket, majd sor kerĂŒlt pedagĂłgus szolgĂĄlati emlĂ©kĂ©rem ĂĄtadĂĄsĂĄ-ra. Az idei Ă©vben Malomsoki IstvĂĄnnĂ© vehette ĂĄt az elisme-rĂ©st hosszĂș Ă©s eredmĂ©nyes pĂĄ-lyĂĄjĂĄnak megkoronĂĄzĂĄsakĂ©nt. MunkĂĄssĂĄgĂĄt Karsai BĂĄlint iskolaigazgatĂł mĂ©ltatta, majd a

jelenlĂ©vƑknek pezsgƑvel Ă©s ĂŒn-nepi vacsorĂĄval kedveskedtek az iskola ebĂ©dlƑjĂ©ben.EzĂșton is szeretnĂ©k gratulĂĄl-ni kedves volt tanĂĄrnƑmnek a rangos kitĂŒntetĂ©shez. TanĂ­t-vĂĄnyai nevĂ©ben köszönöm a fĂĄradtsĂĄgos Ă©s kitartĂł munkĂĄt, amellyel ĂĄtadta nekĂŒnk tudĂĄsa legjavĂĄt, Ă©s kĂ­vĂĄnok neki aktĂ­v, Ă©lmĂ©nyekben Ă©s pihenĂ©sben gazdag nyugdĂ­jas Ă©veket!

MZS

EgyhangĂș szavazĂĄsEgyhangĂș szavazĂĄs

Nyitrai SĂĄndor beszĂĄmol

Pintér Bence szavaltPintér Bence szavalt

KitĂŒntetettelKitĂŒntetettelVendĂ©geinkVendĂ©geink

Page 11: Huszadszor Hegyi Nap

IgmĂĄndi HĂ­rnök ‱ 112010. jĂșlius

Hanti vendégek Nagyigmåndon

Az IgmĂĄndi HĂ­rnök elƑzƑ havi szĂĄmĂĄbĂłl mĂĄr a ked-ves olvasĂłk is Ă©rtesĂŒlhettek rĂłla, hogy hanti nyelvroko-naink kĂŒldöttsĂ©ge Ă©rkezik NagyigmĂĄndra. A lĂĄtogatĂĄs elƑzmĂ©nye a nagyigmĂĄndi diĂĄ-kok Ă©s pedagĂłgusok (14 fƑ) kĂ©t Ă©vvel ezelƑtti „Hanti expedĂ­-ciĂłja” volt, melynek keretĂ©ben PĂĄpay JĂłzsef egykori kutatĂłĂșt-jĂĄt felidĂ©zve a Jamali Nyenyec AutonĂłm Körzet SuriskĂĄri jĂĄrĂĄ-sĂĄban SzalehĂĄrd, Pitljar, Muzsi telepĂŒlĂ©seken jĂĄrtak.

NĂ©prajzi MĂșzeumot, a Magyar TudomĂĄnyos AkadĂ©mia Nyelv-tudomĂĄnyi IntĂ©zetĂ©t. VendĂ©ge-ink szĂĄmĂĄra nagy Ă©lmĂ©ny volt a Parlamenti lĂĄtogatĂĄs Ă©s meg-csodĂĄlhattĂĄk a Budai VĂĄrat is.

ja, szombaton a hosszĂș balatoni nap utĂĄn HorvĂĄth SĂĄndorĂ©k kemencĂ©ben sĂŒtött pizzĂĄja, MĂ©-szĂĄros MiklĂłs hĂ©tfƑ dĂ©lutĂĄni sportprogramja. A vasĂĄrnap dĂ©lutĂĄnt Ă©s az estĂ©t vendĂ©geink

tĂĄbor ĂŒnnepĂ©lyes megnyitĂłjĂĄt jĂșnius 21-Ă©n tartottuk a MƱ-velƑdĂ©si hĂĄzban. A megnyitĂłn a köszöntƑk Ă©s vendĂ©geink több produkciĂłja mellett a nagyigmĂĄndi nĂ©ptĂĄnccsoport-ok Ă©s a HarmĂłnia TĂĄncstĂșdiĂł növendĂ©kei is fellĂ©ptek. Az elmĂșlt tĂ­z nap sorĂĄn elsƑ-kĂ©nt NagyigmĂĄnd lĂĄtnivalĂłit is-mertettĂŒk meg vendĂ©geinkkel. A kĂŒldöttsĂ©get Szijj FerencnĂ© polgĂĄrmester asszony is fogad-ta, a telepĂŒlĂ©s Ă©letĂ©rƑl adott tĂĄ-jĂ©koztatĂłt. LĂĄtogatĂĄst tettĂŒnk a

MegĂ©rkezĂ©s napjĂĄn a HƑsök terĂ©n

A hanti vendĂ©gek (10 tanulĂł Ă©s 5 pedagĂłgus) jĂșnius 20-ĂĄn Ă©rkeztek meg, tĂ­z napot töltöt-tek nĂĄlunk. A vendĂ©gek szĂĄmĂĄ-ra szervezett „Ɛsi rokonsĂĄg”

Monostori erƑdbe, a bĂĄbolnai MĂ©nesudvarba, TatĂĄra, TatabĂĄ-nyĂĄra, GyƑrbe, PannonhalmĂĄ-ra is. Egy egĂ©sz napot töltöt-tĂŒnk Budapesten, felkerestĂŒk a

LĂĄtogatĂłban a PolgĂĄrmesteri Hivatalban

A megnyitĂł ĂŒnnepsĂ©gen

A tervezett balatoni fĂŒrdƑzĂ©s a mostoha idƑjĂĄrĂĄs miatt elma-radt, de a tihanyi Ă©s balatonfĂŒ-redi lĂĄtnivalĂłk talĂĄn kĂĄrpĂłtlĂĄst nyĂșjtottak ezĂ©rt. Útközben a Cseszneki vĂĄr „bevĂ©tele” is ma-radandĂł Ă©lmĂ©nyt jelentett. Nagy sikert arattak a hely-ben szervezett programjaink: a vasĂĄrnap esti rĂ©tessĂŒtĂ©s, a kĂ©zimunka szakkörösök hĂ©tfƑi bemutatĂłja, a hagyomĂĄnyƑr-zƑk szerda dĂ©lutĂĄni program-ja, a Nagy SĂĄndor Ă©s csalĂĄdja ĂĄltal szervezett szerdai lovas program Ă©s vacsora, a csĂŒtörtö-ki CsĂ©mi hegyi sĂĄrkĂĄnyrepĂŒlƑ bemutatĂł, nĂ©pi jĂĄtĂ©kok, kĂŒr-töskalĂĄcs sĂŒtĂ©s, a csĂŒtörtök esti fafaragĂĄs bemutatĂł, az Ă­jĂĄszat Ă©s a szĂ­vĂ©lyes vendĂ©glĂĄtĂĄs Nagy LajosĂ©knĂĄl, pĂ©nteken BĂłdis GyƑzƑnĂ© RĂłzsa fi nom vacsorĂĄ-

csalĂĄdoknĂĄl töltöttĂ©k. MĂĄs-nap lelkesen mesĂ©ltek a csalĂĄdi programokrĂłl. A fenti sorokbĂłl is kitƱnik, hogy milyen szĂ©leskörƱ ösz-szefogĂĄssal sikerĂŒlt vĂĄltozatos programokat összeĂĄllĂ­tani ven-dĂ©geink szĂĄmĂĄra. A tĂĄbor zĂĄrĂĄsĂĄra jĂșnius 28-ĂĄn kerĂŒlt sor, az ĂŒnnepsĂ©g utĂĄn vendĂ©geink az iskola elĂ© fĂĄt ĂŒl-tettek. A tĂĄborzĂĄrĂłn Alexandr Orlov igazgatĂł Ășr elmondta, hogy nagyon jĂłl Ă©reztĂ©k ma-gukat nĂĄlunk, kifejezte remĂ©-nyĂ©t, hogy kapcsolatunknak lesz folytatĂĄsa, kĂ©t Ă©v mĂșlva a nagyigmĂĄndi kĂŒldöttsĂ©g utaz-hat hozzĂĄjuk. Addig is az isko-lĂĄk rendszeresen tartjĂĄk a kap-csolatot. FaliĂșjsĂĄgon keresztĂŒl rendszeresen beszĂĄmolnak a mĂĄsik iskola esemĂ©nyeirƑl.

Lovas program szerdĂĄn

A CsĂ©mi hegyen csĂŒtörtökön

Page 12: Huszadszor Hegyi Nap

12 ‱ IgmĂĄndi HĂ­rnök 2010. jĂșlius

SzeretnĂ©nk köszönetet mon-dani mindazoknak, akik a tĂĄbor lebonyolĂ­tĂĄsĂĄban szerepet vĂĄl-laltak: KĂ©t legnagyobb tĂĄmogatĂłnk-nak, NagyigmĂĄnd NagyközsĂ©g ÖnkormĂĄnyzatĂĄnak Ă©s az IKR Zrt-nek kĂŒlön is köszönjĂŒk az anyagi tĂĄmogatĂĄst. KöszönjĂŒk VĂĄndor AnnĂĄnak a szervezĂ©sben Ă©s a tolmĂĄcsolĂĄs-ban nyĂșjtott segĂ­tsĂ©get, a 10 na-pos folyamatos kĂ©szenlĂ©tet. KöszönjĂŒk Csonka Editnek Ă©s RĂłth CsabĂĄnak a megĂ©rkezĂ©s estĂ©jĂ©n a vendĂ©glĂĄtĂĄst, Csonka IstvĂĄnnĂ©, MancikĂĄnak, hogy be-mutatta a rĂ©tes sĂŒtĂ©s fortĂ©lyait. KöszönjĂŒk Rozgonyi Gergely-nek Ă©s a karatĂ©soknak a hĂ©tfƑ dĂ©lelƑtti bemutatĂłt. HĂ©tfƑ dĂ©lutĂĄn a PolgĂĄrmesteri Hivatalban jĂĄrtunk, köszönjĂŒk Szijj FerencnĂ© polgĂĄrmester asz-

szony tĂĄjĂ©koztatĂłjĂĄt, Ă©s a tĂĄbor szervezĂ©sĂ©hez nyĂșjtott segĂ­tsĂ©gĂ©t. KöszönjĂŒk dr. MĂĄrkus JĂĄnosnĂ©nak Ă©s a kĂ©zimunka szak-kör tagjainak a hĂ©tfƑi bemutatĂłt Ă©s a fi nom sĂŒtemĂ©nyeket. KöszönjĂŒk a Kis ÁrgyĂ©lus nĂ©ptĂĄncegyĂŒttes tĂĄncosainak Ă©s vezetƑjĂŒknek, dr. MalomsokinĂ© Varga NĂłrĂĄnak, a HarmĂł-nia TĂĄncstĂșdiĂł növendĂ©keinek Ă©s vezetƑjĂŒknek, SomogyinĂ© Zeke TĂŒndĂ©nek Ă©s a ZĂșgĂł NĂ©ptĂĄncegyĂŒttes tagjainak Ă©s MolnĂĄrnĂ© TalabĂ©r IrĂ©nnek a hĂ©t-fƑ esti fellĂ©pĂ©st. KöszönjĂŒk Bajcsai MiklĂłsnak a hĂ©tfƑi megnyitĂł lebonyolĂ­tĂĄsĂĄ-hoz nyĂșjtott segĂ­tsĂ©get. KöszönjĂŒk CzunyinĂ© dr. Ber-talan Judit kĂ©pviselƑ asszony Parlamenti lĂĄtogatĂĄshoz nyĂșj-tott segĂ­tsĂ©gĂ©t.

KöszönjĂŒk a hagyomĂĄnyƑr-zƑk szerda dĂ©lutĂĄni bemutatĂłjĂĄt. KöszönjĂŒk Nagy SĂĄndornak Ă©s csalĂĄdjĂĄnak a szerda esti lovas programot Ă©s a fi nom vacsorĂĄt. KöszönjĂŒk SugĂĄr TamĂĄs sĂĄr-kĂĄnyrepĂŒlƑ bemutatĂłjĂĄt. KöszönjĂŒk a Lentulai csalĂĄd ĂĄltal fƑzött csĂŒtörtöki ebĂ©det. KöszönjĂŒk Körmendi CsabĂĄ-nak Ă©s csapatĂĄnak a csĂŒtörtöki CsĂ©mi-hegyi programot Ă©s Kör-mendi BeĂĄnak a kĂŒrtös kalĂĄcsot. KöszönjĂŒk a lovas kocsisok-nak (Kiss JĂłzsef, MĂĄtyĂĄsi JĂĄnos, HajmĂĄsi BĂĄlint, DarĂĄzs ÁrpĂĄd) a vendĂ©gek szĂĄllĂ­tĂĄsĂĄban nyĂșj-tott segĂ­tsĂ©gĂ©t. KöszönjĂŒk Nagy Lajosnak a szĂ­vĂ©lyes vendĂ©glĂĄtĂĄst, az ĂĄltala kĂ©szĂ­tett alkotĂĄsok bemutatĂłjĂĄt, az Ă­jĂĄszatot Ă©s a fi nom vacsorĂĄt. KöszönjĂŒk BĂłdis GyƑzƑnĂ© RĂł-zsa ĂĄltal kĂ©szĂ­tett vacsorĂĄt Ă©s a vendĂ©glĂĄtĂĄst. KöszönjĂŒk HorvĂĄth SĂĄndor-nak Ă©s felesĂ©gĂ©nek a szĂĄllĂĄst Ă©s a szombat esti kemencĂ©ben sĂŒlt fi nom pizzĂĄt.

A vasĂĄrnap dĂ©lutĂĄnt Ă©s az es-tĂ©t vendĂ©geink csalĂĄdoknĂĄl töl-töttĂ©k. KöszönjĂŒk a vendĂ©glĂĄtĂłk segĂ­tsĂ©gĂ©t. KöszönjĂŒk MĂ©szĂĄros MiklĂłs-nak a hĂ©tfƑ dĂ©lutĂĄni Ă©lmĂ©nybe-szĂĄmolĂłt Ă©s a gyakorlati bemu-tatĂłt. KöszönjĂŒk Vajkai ImrĂ©nek a folyamatos kĂ©szenlĂ©tet, az Ƒ se-gĂ­tsĂ©gĂ©vel jutottunk el az egyes helyszĂ­nekre. KöszönjĂŒk Csonka KornĂ©lia anyagi hozzĂĄjĂĄrulĂĄsĂĄt. KöszönjĂŒk iskolĂĄnk konyhai dolgozĂłinak a fi nom Ă©s bƑsĂ©ges Ă©teleket. KöszönjĂŒk PogrĂĄnyi Zsoltnak a felajĂĄnlott hĂĄrsfĂĄt. Köszönöm kollĂ©gĂĄimnak Ă©s iskolĂĄnk valamennyi dolgozĂłjĂĄ-nak a segĂ­tsĂ©gĂ©t.

RemĂ©ljĂŒk, hogy vendĂ©geink is nagyon szĂ©p Ă©lmĂ©nyekkel tĂ©r-tek haza, Ă©s legközelebb nĂĄluk talĂĄlkozhatunk!

Karsai BĂĄlint igazgatĂł

KĂŒrtös kalĂĄcs sĂŒtĂ©s a CsĂ©mi hegyen

A csoport Nagy Lajoséknål

PĂ©nteken a tatai tĂłparton

Vasárnapi gyƑri kirándulás

HĂ©tfƑ dĂ©lutĂĄn MĂ©szĂĄros MiklĂłsnĂĄl

FaĂŒltetĂ©saz iskolaudvarĂĄn

Page 13: Huszadszor Hegyi Nap

IgmĂĄndi HĂ­rnök ‱ 132010. jĂșlius

A Megyei „Legnagyobb”NagyigmĂĄndon ejtettĂ©k

a legnagyobb Ƒzbakot2010. ĂĄprilis 29-Ă©n hajnali cser-kelĂ©s közben Harald MĂŒller osztrĂĄk bĂ©rvadĂĄsz, BelcsĂĄk

EzĂŒstĂ©rem a Mini VB-nÚjbĂłl szĂĄrnyaltak a Csirkeszemek

HabĂĄr a magyar vĂĄlogatott nem jutott ki a DĂ©l-afrikai vilĂĄgbaj-noksĂĄgra, mĂ©gis volt lehetƑsĂ©g nekĂŒnk is bekapcsolĂłdni a kĂŒz-delmekbe. Nemcsak az otthon megnĂ©zett, vagy a mƱvelƑdĂ©si hĂĄzban kivetĂ­tett VB-meccsek adtak erre lehetƑsĂ©get.Az Üveges Csirkeszemek kis-pĂĄlyĂĄs focicsapatunk a KomĂĄ-romban rendezett Mini VB-n fociban is meg tudta mĂ©retni magĂĄt, s nem is akĂĄrmilyen eredmĂ©nnyel vĂ©gzett. Persze nem magyar vĂĄlogatott me-zĂ©ben, ugyanis a focitornĂĄt a DĂ©l-afrikai VB-vel megegyezƑ mĂłdon, sorsolĂĄssal, csoport-beosztĂĄssal rendeztĂ©k meg. A kĂ©t Ă©vvel ezelƑtti Mini EB-hez

hasonlĂłan a nevezƑ csapatok egy-egy VB-rĂ©sztvevƑ vĂĄloga-tott mezeit vehettĂ©k fel sorsolĂĄs utĂĄn, Ă­gy a Csirkeszemek Új-ZĂ©laland csapatĂĄt kĂ©pviseltĂ©k az egy napos tornĂĄn. EbbƑl mĂĄr ki is derĂŒlt, hogy nem a DĂ©l-afrikainak megfelelƑ eredmĂ©ny szĂŒletett a Min VB-n. ErrƑl Ă©s az odĂĄig vezetƑ ĂștrĂłl kĂ©rdeztĂŒk Vincze IstvĂĄn csapatvezetƑt.– A tavaly nyĂĄri balatoni ezĂŒst-Ă©rem utĂĄn most egy Mini VB-s ezĂŒst. Hogyan kĂ©szĂŒlt a csapat a megmĂ©rettetĂ©sre?– TĂ©len sem ĂĄlltunk le, a heti edzĂ©sek mellett, ahogy ez mĂĄr hagyomĂĄnyos nĂĄlunk, az ĂĄcsi teremtornĂĄn vettĂŒnk rĂ©szt, amelyen egyetlen veretlen

csapatkĂ©nt, harmadik helyen vĂ©geztĂŒnk, Ășgy, hogy az elsƑ helyezettet is csak mi tudtuk legyƑzni.– GratulĂĄlunk ehhez az ered-mĂ©nyhez is. De tĂ©rjĂŒnk vissza a Mini VB-re, hogyan alakult a csa-pat eredmĂ©nyei a nap folyamĂĄn?– A nĂ©gyes csoportbĂłl 2 gyƑ-zelemmel, 1 veresĂ©ggel mĂĄso-dikkĂ©nt jutottunk tovĂĄbb a 16 csapat közĂ©. EzutĂĄn a kiesĂ©ses meccseket hoztuk a 8, majd a 4 közĂ© kerĂŒlĂ©sĂ©rt, s vĂ©gĂŒl a dön-tƑbe verekedtĂŒk be magunkat. Itt AusztrĂĄlia – Új-ZĂ©land dön-tƑre kerĂŒlt sor.– Ez izgalmasan hangzik, szĂłval itt nem spanyol-holland döntƑ lett. S mi hiĂĄnyzott a gyƑzelemhez?– Eldobtuk magunktĂłl az esĂ©lyt, hogy megnyerjĂŒk e mĂ©r-kƑzĂ©st. Nagy volt a feszĂŒltsĂ©g a mĂ©rkƑzĂ©sen. 2:2-es ĂĄllĂĄsnĂĄl egy vitatott jĂĄtĂ©kvezetƑi döntĂ©s utĂĄn a jĂĄtĂ©kosaink fegyelme-zetlenĂŒl viselkedtek, s ezutĂĄn a jĂĄtĂ©kvezetƑ fĂ©lbeszakĂ­totta a mĂ©rkƑzĂ©st.– S mi törtĂ©nt ezutĂĄn, hogyan dƑlt el a bajnoki cĂ­m sorsa?– A versenybizottsĂĄg döntött vĂ©gĂŒl a mĂ©rkƑzĂ©srƑl, a mi csa-patunkat Ă­tĂ©lte el, s 3:0-ĂĄs vĂ©g-eredmĂ©nnyel az ellenfĂ©lnek adta a mĂ©rkƑzĂ©st.– Ez sajnĂĄlatos, de mindettƑl fĂŒggetlenĂŒl gratulĂĄlunk a fi Ășk-nak az ezĂŒstĂ©remhez! Ki volt az a tĂ­z jĂĄtĂ©kos akiket nevezett a csapat?– KöszönjĂŒk a gratulĂĄciĂłt, s szurkolĂłink biztatĂĄsĂĄt is! A csapat tagjai: Bercsi BarnabĂĄs,

CzeglĂ©di LĂĄszlĂł, MolnĂĄr GĂĄbor, PĂĄsztor Tibor, PĂ©csvĂĄrady Atti-la, PetƑcz MiklĂłs, SĂĄrközi Atti-la, VendĂ©gh Csaba, Vörös PĂ©ter, Vörös Vince.– Ahogy hallottam azĂłta mĂĄr a szokĂĄsos balatoni tĂșra is megvolt, hogyan szerepelt ott a csapat?– Hetedik alkalommal men-tĂŒnk a balatoni tornĂĄra, de saj-nos nem tudott kijönni a hul-lĂĄmvölgybƑl a tĂĄrsasĂĄg, amibe a Mini VB utĂĄn kerĂŒlt. Az elsƑ napi kĂŒzdelmek csoportmĂ©r-kƑzĂ©sein 1 gyƑzelem, 1 döntet-len, 1 veresĂ©ggel nem jutottunk tovĂĄbb.– Hogy Ă©rzed? Mik a kilĂĄtĂĄsok a közeljövƑre nĂ©zve?– Az elƑbb elmondottak ellenĂ©-re Ă©n szemĂ©ly szerint összefo-gottabbnak, s fejben Ă©rettebb-nek tartom a csapatot, mint az elmĂșlt Ă©vekben volt. Az Ă©v folyamĂĄn sokszor bizonyĂ­tot-tĂĄk a fi Ășk, hogy a legnehezebb, vesztettnek tƱnƑ helyzetbƑl is kĂ©pesek voltak felĂĄllni, s meg-fordĂ­tani az eredmĂ©nyt, a fe-gyelmezetlensĂ©g az, amit tudni kell kezelnĂŒnk.– Legyen ez vĂ©gszĂł, tovĂĄbbi sok sikert kĂ­vĂĄnunk a csapatnak.– KöszönjĂŒk, s ezĂșton is kö-szönetet mondunk minden tĂĄ-mogatĂłnknak, Ă©s segĂ­tƑnknek, s kĂ©rjĂŒk Ƒket, hogy tovĂĄbbra is segĂ­tsĂ©k a csapat jĂł szereplĂ©-sĂ©t. Köszönet a szurkolĂłknak is, akik szinte mindenhovĂĄ el-kĂ­sĂ©rnek minket, s buzdĂ­tanak minket!

-bm-

IstvĂĄn hivatĂĄsos vadĂĄsz kĂ­sĂ©-retĂ©ben, hozta terĂ­tĂ©kre az idei legnagyobb Ƒzbakot megyĂ©nk-

ben, NagyigmĂĄnd hatĂĄrĂĄban, a Föld-tulajdonosi Kö-zössĂ©g VadĂĄszte-rĂŒletĂ©n.A bak trĂłfeĂĄjĂĄnak sĂșlya: 562 gramm, bĂ­rĂĄlati pontja: 149,40 (130 pont-tĂłl aranyĂ©rmes – a szerk.), amellyel aranyĂ©rmes lett.GratulĂĄlunk az elejtƑnek!

BI

ÁrgyĂ©lusos Ă©vzĂĄrĂłAz ÁrgyĂ©lus- Ă©s Kis ÁrgyĂ©lus NĂ©ptĂĄncegyĂŒttes tagjai, jĂșni-us 24-Ă©n, Szent IvĂĄn napjĂĄn, a nyĂĄri napfordulĂł ĂŒnnepĂ©n ĂĄtvehettĂ©k bizonyĂ­tvĂĄnyaikat, mely tanĂșskodik arrĂłl, hogy a 2009/2010-es tanĂ©v k ö v e t e l -mĂ©nyeinek eleget tet-tek. A bizo-nyĂ­tvĂĄnyok k i o s z t ĂĄ s a utĂĄn fagy-laltozĂĄssal ĂŒnnepeltĂŒk meg a nyĂĄr kezdetĂ©t.EzĂșton sze-

retnĂ©m megköszönni a gyere-keknek az egĂ©sz Ă©ves kitartĂł munkĂĄt. A szĂŒlƑknek, a KĂ©pvi-selƑ- testĂŒletnek a sok segĂ­tsĂ©-get, tĂĄmogatĂĄst.

Dr. Malomsokiné Varga Nóra

Page 14: Huszadszor Hegyi Nap

14 ‱ IgmĂĄndi HĂ­rnök 2010. jĂșlius

KERTIGÉP

SZERVÍZ

– FưNYÍRÓ TRAKTOROK,

– FưKASZÁK,

– LÁNCFưRÉSZEK,

– AGREGÁTOROK,

– ROTÁCIÓS KAPÁK,

– EGYÉB MEZƐGAZDASÁGI KISGÉPEK

TELJES KÖRư SZERVIZELÉSE,

KARBANTARTÁSA,

IDƐSZAKOS FELÜLVIZSGÁLATA,

ALKATRÉSZEK BESZERZÉSE.

Telephely: 2943 BĂĄbolna, Kozma Ferenc u. 3.

Telefon: 20/580-8519

Nyitva tartĂĄs:HĂ©tfƑ-PĂ©ntek 8-16-igSzombat 8-12-ig

MUNKALEHETƐSÉG!A SzĂĄkszendi SertĂ©stelep munkaerƑt keres

az alĂĄbbi feladatok ellĂĄtĂĄsĂĄra:

- InszeminĂĄtor-felcser,

- Éjszakai elletƑs,

- Sertésgondozó,

- KarbantartĂł.

ÉrdeklƑdni lehet:

Varga TamĂĄsnĂĄl

a 06-30-727-7326 telefonszĂĄmon

ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ

ïżœïżœ ïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœ ïżœïżœ!ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ"#ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ$ïżœ% ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ&ïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœ'ïżœ(&ïżœïżœïżœïżœ&ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ&ïżœïżœïżœïżœïżœ

ïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ)ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ&ïżœïżœ*ïżœ+ïżœ'

,-ïżœ.ïżœ/0ïżœ-1ïżœïżœ-0-.2ïżœïżœ34ïżœïżœïżœ.-ïżœ0ïżœ4ïżœïżœ5ïżœ--ïżœïżœïżœ/ïżœïżœïżœ0/ïżœ6ïżœïżœïżœ60ïżœ-3ïżœïżœïżœïżœ.7ïżœ-ïżœïżœïżœ8ïżœïżœ6ïżœ0-1ïżœ

ïżœ89ïżœ32ïżœ:

% ïżœïżœ$ïżœ;ïżœïżœïżœ!$ïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ%ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ<

ïżœ ïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ (&ïżœ=ïżœ> ïżœ ïżœ ïżœïżœ=?ïżœïżœ=@ïżœïżœ?ïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœ+ïżœ&ïżœïżœïżœ ïżœ ïżœA)ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ&Bïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ)ïżœ!ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ

ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœ ïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ

‱ ïżœïżœ!ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ"#ïżœïżœïżœ$ïżœïżœïżœ$ïżœïżœ%ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ&!ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ' ïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ(ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœ%ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ$ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ

ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœâ€ą ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ)ïżœïżœïżœïżœïżœ$ïżœïżœïżœïżœ*ïżœ&ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ)ïżœïżœïżœïżœïżœ%ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ

ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœ!ïżœ

ïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ' ïżœ !ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ"ïżœïżœ#ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ$ ïżœïżœ%ïżœïżœ%ïżœ ïżœ #ïżœ %ïżœïżœ ïżœ ïżœ%ïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ

ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ' ïżœ ïżœïżœ"ïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœ$ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ%ïżœïżœïżœ+ïżœïżœïżœ ïżœ ïżœ&ïżœïżœ(ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ#ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ&ïżœïżœ%ïżœïżœ%ïżœïżœ#ïżœ %ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ!ïżœ,ïżœïżœïżœïżœïżœ!ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ!ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ-

ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ$ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ !ïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ%ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ 'ïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœ % ïżœ (%ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœ"ïżœïżœïżœïżœ. ïżœ ïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ$ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ/

0ïżœïżœïżœïżœ"#ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ

ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ%ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ$$ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ'ïżœ1ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ$ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ (ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœ' ïżœ ïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ 1ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœ*ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœ ïżœ ïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ*ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ(ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ.(ïżœïżœ/ïżœ

ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœ%ïżœ*ïżœïżœïżœïżœ ïżœ $ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ ïżœïżœïżœ ïżœïżœ ïżœ,ïżœïżœïżœïżœ ïżœ -ïżœïżœïżœ&ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ$%ïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœ?ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ=ïżœ:ïżœïżœïżœCCD####Dïżœ########ïżœE"CFGHCE<

ïżœïżœïżœïżœ$$ïżœ ïżœ ïżœïżœ!ïżœïżœïżœ1ïżœ&ïżœ ïżœïżœïżœ(ïżœïżœïżœïżœ ïżœ%ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ' ïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ2ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ3ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ0ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ4ïżœ(ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ56)789ïżœ8:5'ïżœ;:)<8;ïżœ=;ïżœ<<'ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ.ïżœ(ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœ/ïżœïżœïżœïżœ>ïżœïżœïżœïżœ(/( ïżœïżœïżœ(ïżœïżœ#/

8 ïżœ )ïżœ(ïżœïżœIïżœAïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ%ïżœïżœïżœ+ïżœïżœïżœïżœïżœïżœ%ïżœïżœ ïżœïżœïżœïżœïżœïżœïżœ?

Page 15: Huszadszor Hegyi Nap

IgmĂĄndi HĂ­rnök ‱ 152010. jĂșlius

Szikszay-Manszbarth EmlĂ©knapJĂșlius 11-Ă©n kerĂŒlt sor a mĂĄrtĂ­r lelkĂ©szek emlĂ©knapjĂĄra

A verƑfĂ©nyes vasĂĄrnap dĂ©lutĂĄ-non a VĂ©rtanĂșk terĂ©n kezdƑ-dött a megemlĂ©kezĂ©s.Balogh Attila szavalatĂĄt kö-vetƑen Mikesy György isko-laigazgatĂł, Manszbarth Antal testvĂ©rĂ©nek ĂŒkunokĂĄja emlĂ©ke-zett a mĂĄrtĂ­r lelkĂ©szekre :

Tisztelt PolgĂĄrmester Asszony!Tisztelt PlĂ©bĂĄnos Ă©s LelkĂ©sz urak! Kedves IgmĂĄndi PolgĂĄrok!Hölgyeim Ă©s Uraim!EgybejövĂŒnk a mai napon, a vĂ©rtanĂșsĂĄg napjĂĄn, Manszbarth Antal plĂ©bĂĄnos Ă©s Szikszay JĂĄnos lelkĂ©sz vĂ©rtanĂșsĂĄga napjĂĄn.KönnyƱ fellapozni a törtĂ©nelem lapjait Ă©s olvasni a szĂĄraz tĂ©nye-ket, hogy akkor hogyan törtĂ©nt a vĂ©gzetes esemĂ©ny Ă©s mi miĂ©rt következett be?NĂ©ha felfogjuk azt, hogy hĂ­res nagyjaink közĂŒl többen mikĂ©p-pen ĂĄldoztĂĄk fel Ă©letĂŒket a ma-gyar nemzetĂ©rt. Ɛk, akik egyben felelƑsek voltak az orszĂĄg irĂĄnyĂ­-tĂĄsĂĄĂ©rt, vĂĄrhatĂłan tisztĂĄban vol-tak a tetteik következmĂ©nyeivel!Vajon ilyen egyszerƱ volt a hely-zet Manszbarth Antal plĂ©bĂĄnos-nĂĄl Ă©s Szikszay JĂĄnos lelkĂ©sznĂ©l is?Erre egyĂ©rtelmƱ a vĂĄlasz. Nem!Egy kis magyar faluban, ta-

Antal plĂ©bĂĄnos Ă©s Szikszay JĂĄnos lel-kĂ©sz Ă©letĂ©ben? Itt is egyĂ©rtelmƱ a vĂĄlasz. Igen! Manszbarth An-tal plĂ©bĂĄnosnĂĄl fi atal kora: - mĂ©g elƑtte volt az Ă©let! Szikszay JĂĄnos lel-kĂ©sznek meg ott volt a szĂ­vĂ©nek kedves csalĂĄdja.Vajon mi tette naggyĂĄ, boldoggĂĄ Ƒket, az akkori „nĂ©vtelen” lel-kipĂĄsztorokat, hogy az utĂłkor mĂ©gis megtartsa Ƒket az emlĂ©ke-zetĂ©ben? HatĂĄrtalan hit Ă©s meg nem al-kuvĂĄs az Ă©let tisztasĂĄga, Isten, haza, csalĂĄd Ă©s ember szeretete elƑtt. Ɛk nem csak felelƑssĂ©get Ă©reztek a kis magyar falu vallĂĄsi Ă©s szellemi Ă©letĂ©Ă©rt, hanem tettek is Ă©rte.NĂ©vtelenkĂ©nt az Ă©letĂŒk utolsĂł pillanatĂĄig cselekedtek a haza javĂĄra, felemeltĂ©k a szavukat az igazsĂĄg Ă©rdekĂ©ben, ezĂșttal a haza fĂŒggetlensĂ©gĂ©Ă©rt, az el-nyomottakĂ©rt Ă©s elesettekĂ©rt. Felekezeti hovatartozĂĄs nĂ©lkĂŒl. Kis faluban is lehet nagyokat cselekedni! Majd kĂ©sƑbb hƑsi cselekedetĂŒk Ă©s kivĂ©gzĂ©sĂŒk többeknek adott erkölcsi tartĂĄst közvetlenĂŒl a szabadsĂĄgharc tovĂĄbbi kĂŒzdel-meihez, Ă©s közvetve az igazsĂĄg-talan trianoni bĂ©kediktĂĄtum ĂĄl-tal szĂ©tszabdalt magyar nemzet mĂĄig tartĂł kis – nagy kĂŒzdel-meihez, most is a KĂĄrpĂĄt-me-dencĂ©ben. A Manszbarth csalĂĄd leszĂĄrma-zottainak is.Manszbarth György AttilĂĄnak, aki elesett az I. vilĂĄghĂĄborĂșban (megj.: elesett 1916. ĂĄpr. 21. Rothschantz (Tirol) mellett – M. Gy.), szĂŒl. Manszbarth, majd magyarosĂ­tott nevĂ©n Mikesy ImrĂ©nek, aki meghalt a II. vilĂĄg-hĂĄborĂșban (megj.: elesett a kĂĄr-pĂĄtaljai fronton – M. Gy.),szĂŒl. Manszbarth, majd magya-rosĂ­tott nevĂ©n Mikesy Álmosnak Ă©s SĂĄndornak, akiket a ’50-es Ă©vekben meghurcoltĂĄk a horto-bĂĄgyi munkatĂĄborba.

BĂŒszkĂ©k kell legyĂŒnk arra, hogy a nagyigmĂĄndi vĂ©rtanĂșk közĂŒ-lĂŒnk valĂłk voltak! RĂĄjuk gondol-va ma is tartĂĄst ad nekĂŒnk.HĂĄlĂĄsak vagyunk, hogy Isten megajĂĄndĂ©kozott minket ilyen

tiszta erkölcsƱ, egyenes tartĂĄsĂș, vallĂĄsi Ă©s szellemi vezetƑkkel.ElƑbb szĂłltam, hogy Ƒk, a vĂ©r-tanĂșk boldogok. Boldogok, mert magunkĂ©nak mondhatjuk Ƒket. EgyĂŒtt nagyigmĂĄndiakkal, csĂĄkberĂ©nyiekkel, tataiakkal Ă©s velĂŒnk, a Manszbarth csalĂĄd le-szĂĄrmazottaival egyĂŒtt.EmlĂ©kĂŒket megƑrizni, pĂ©ldĂĄju-kat követni szent kötelessĂ©gĂŒnk. A velĂŒk kapcsolatos ismeretszer-zĂ©snek alapkövetelmĂ©nye az em-lĂ©kezĂ©s Ă©s emlĂ©keztetĂ©s, melyre kitƱnƑ alkalom az Ă©vfordulĂłk megtartĂĄsa. EzĂ©rt köszönet illeti NagyigmĂĄnd vezetƑit Ă©s polgĂĄra-it! És CsĂĄkberĂ©nyt is, miutĂĄn Ƒk is itt vannak!Nem szabad elfeledkeznĂŒnk mĂ©g egy emberrƑl, aki Ă­rĂĄstudĂł szerĂ©nysĂ©gĂ©vel Ă©s kivĂĄlĂł Ă­rĂĄsĂĄ-val megörökĂ­tette szĂĄmunkra a vĂ©rtanĂșk alakjĂĄt. Sobor Antal, a JĂłzsef Attila-dĂ­jas Ă­rĂł volt, aki nĂ©hĂĄny hĂłnappal ezelƑtt 77 Ă©ve-sen elment közĂŒlĂŒnk, hogy talĂĄl-kozhasson a vĂ©rtanĂșkkal Isten dicsƑítĂ©se közepette.Most itt, a vĂ©rtanĂșk sĂ­rjĂĄnĂĄl ĂĄllunk fejĂŒnket meghajtva meg-emlĂ©kezĂŒnk Ă©s helyezzĂŒnk el a koszorĂșt, az örök Ă©let jelkĂ©pĂ©t.KoszorĂșrĂłl szĂłlva a Manszbarth-csalĂĄd koszorĂșjĂĄnak egyik sza-lagjĂĄn ez van felĂ­rva: „Akik nekĂŒnk megtartottĂĄk Istent, ma-gyarsĂĄgot!”

Köszönöm, hogy meghallgattak!

lĂĄn a nagy vilĂĄgtĂłl elzĂĄrtan, CsĂĄkberĂ©nyben Ă©ltek Ă©s tettĂ©k a dolgukat, nemes hivatĂĄsukat gyakorolva. LelkipĂĄsztorkodtak a rĂĄjuk bĂ­zott nyĂĄjuk felett. NĂ©v-telenĂŒl!Csak kivĂ©telesen tudhatjuk, hogy jĂł lelkipĂĄsztorok voltak Ă©s nyo-mot hagytak az utĂłkorban. Ezt a „kivĂ©telt” Isten szĂĄnta nekik, amikor eljött a nemzet sorsĂĄnak olyan fordulata, hogy megprĂł-bĂĄltatĂĄs elĂ© ĂĄllĂ­totta Ƒket Ă©s cse-lekedniĂŒk kellett.MegtehettĂ©k volna, hogy a kis magyar faluban csendben meghĂșzĂłdva, a vilĂĄgtĂłl elzĂĄr-tan ĂĄtvĂ©szelik a nemzet viha-rĂĄt. KĂŒlönösen akkor, amikor NagyigmĂĄndon mĂĄr Haynau vĂ©rbosszĂșja közvetlenĂŒl ott lihe-gett a kis falu elƑtt.Mindenki megĂ©rtette volna, hogy ebben a szorult helyzetben nem mennek el a vĂ©gsƑkig, ha-nem kompromisszumot kötnek, megalkusznak a sorssal, Ă©ppen nĂ©vtelensĂ©gben emberi esendƑ-sĂ©gbƑl , mindennapi hĂ­vsĂĄgokat követve fel nem lĂ©pni, amikor szĂŒksĂ©g megkĂ­vĂĄnja, megkövete-li. AkĂĄrcsak közĂŒlĂŒnk bĂĄrki, aki kis telepĂŒlĂ©seken Ă©lnek.Vajon voltak-e mindennapi hĂ­vsĂĄgok, talĂĄn megalkuvĂĄsra indĂ­tĂł tĂ©nyezƑk Manszbarth

Balogh Attila szavaltBalogh Attila szavalt

Mikesy GyörgyMikesy Györgyjeltolmåcs segítségével jeltolmåcs segítségével

mondott beszédetmondott beszédet

A katolikus hittanosok adtak mƱsortA katolikus hittanosok adtak mƱsort

A megemlĂ©kezƑkA megemlĂ©kezƑk

A temetƑben SugĂĄr TamĂĄsA temetƑben SugĂĄr TamĂĄsreformĂĄtus lelkĂ©sz mondott reformĂĄtus lelkĂ©sz mondott

beszédetbeszédet

Page 16: Huszadszor Hegyi Nap

Az elmĂșlt egy hĂłnap kĂ©pekben

Trianon emléknapTrianon emléknap

KĂ©zilabdĂĄs Ă©vzĂĄrĂł a mƱvelƑdĂ©si hĂĄzbanKĂ©zilabdĂĄs Ă©vzĂĄrĂł a mƱvelƑdĂ©si hĂĄzban

Reformåtus hittanosok év végi kerti partijaReformåtus hittanosok év végi kerti partija

A Szikszay-Mansbarth emléknap A Szikszay-Mansbarth emléknap a plébåniån szeretetvendégséggel zårulta plébåniån szeretetvendégséggel zårult

20. Tavaszi ZsongĂĄs TĂĄncgĂĄla20. Tavaszi ZsongĂĄs TĂĄncgĂĄla

KLAPKA RockmusicalKLAPKA Rockmusicala mƱvelƑdĂ©si hĂĄzban a mƱvelƑdĂ©si hĂĄzban