44
Asure ID GUIA DE USUARIO PLT-02052, Rev. 2.0 Julio de 2014

HID Global

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HID Global

Asure ID

GUIA DE USUARIO PLT-02052, Rev. 2.0

Julio de 2014

Page 2: HID Global

Página 2 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Derechos de autor © 2014 HID Global Corporation / ASSA ABLOY AB. Reservados todos los derechos. Este documento no puede ser reproducida, difundida o republicar en cualquier forma sin el consentimiento previo por escrito de HID Global Corporation. Marcas comerciales HID GLOBAL, HID, el logotipo HID, FARGO, Asure ID, son las marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HID Global Corporation o sus licenciadas en Estados Unidos y otros países.

Otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas son de propiedad del respectivo propietario.

Confirmaciones de la marca registrada Otras marcas comerciales y nombres comerciales pueden ser utilizados en este documento para referencia a las entidades que pueden reivindicar marcas y nombres o sus productos.

Historial de Documentos

Número de Control de Revisiones Fecha Título del documento

2.0 Julio de 2014 Versión inicial con el nuevo número. Antiguo número era L001236, Rev. 1.9.

1.9 Julio de 2013 HID Global Guía Asure ID 7.4 Aplicación de software del usuario (Rev. 1.9) Adición: Soporte de idiomas,

1.8 Agosto 2012

HID Global Guía Asure ID 7.3 Aplicación de software del usuario (Rev. 1.8) Adición: Laser Interface grabador de tarjeta HDP8500 impresora.

Contactos

América del Norte Europa, Oriente Medio y África Asia del Pacífico Brasil

HID Corporate 611 Center Ridge Drive Austin, TX 78753 USA

866 607-7339, #6

Lun-Vier 7:00- 18:00 pm CST

Phoenix Road, Haverhill, Suffolk CB9 7AE, England

+44 1440 711 822 Lun-Vier 8:30 - 17:30 GMT (17:00 viernes)

19/F 625 King’s Road, North Point, Island East, Hong Kong

+852 3160 9833

Lun-Vier 9:00 – 18:00 GMT +8

Av Guido Caloi 1985 Edificio 18 São Paulo – SP, CEP: 05802-140

55 11 5514-7110 Lun-Vier 9:00 – 18:00 ATC

support.hidglobal.com www.hidglobal.com

Page 3: HID Global

Julio de 2014 Página 3 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Índice

1 Iniciando .................................................................................................................................... 4 1.1 Instalación ...................................................................................................................... 4 1.2 Login Inicial .................................................................................................................... 9

2 Presentación del Software Asure ID ..................................................................................... 10 2.1 Visión general del producto ......................................................................................... 10 2.2 Navegación por el software Asure ID .......................................................................... 12 2.3 Accesos rápidos del teclado para el Software Asure ID .............................................. 13

3 Proyecto de la tarjeta .............................................................................................................. 14 3.1 Área de proyecto de la tarjeta ...................................................................................... 15 3.2 Asistente de proyecto de la tarjeta básica ................................................................... 15 3.3 Asistente de proyecto de la tarjeta avanzada .............................................................. 17 3.4 Tarjeta con un Asistente para crear un campo de datos con código de barras .......... 24 3.5 Tarjeta con un Asistente para crear una banda magnética ......................................... 24 3.6 Tarjeta con un Asistente para crear tarjetas con un campo compuesto ..................... 25

4 Inserción de datos .................................................................................................................. 26 4.1 Ventana de inserción de datos .................................................................................... 26 4.2 Flujo de trabajo de la inserción de datos de muestra .................................................. 27 4.3 Elementos de inserción de datos adicionales .............................................................. 29

5 Aplicación de configuración de usuario ............................................................................... 33 5.1 Adición de usuarios ...................................................................................................... 33

6 Aplicación de Informes........................................................................................................... 34 6.1 Informes de usuario ..................................................................................................... 34 6.2 Informes de Inserción de datos .................................................................................... 35 6.3 Informes de proyectos de tarjetas ................................................................................ 35

7 Opciones Asure ID seleccionadas ........................................................................................ 36 7.1 Opciones de modelos .................................................................................................. 37 7.2 Recursos y Verificación para actualizaciones ............................................................. 38

8 Licencia .................................................................................................................................... 39

9 Conexión de datos .................................................................................................................. 40 9.1 Crear una nueva base de datos nativa – Access, SQL, Oracle .................................. 40

Page 4: HID Global

Página 4 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

1 Iniciando

1.1 Instalación Su clave de licencia está ubicada en la parte trasera del embalaje del CD.

El procedimiento de configuración puede llevar varios momentos para su conclusión.

Paso Procedimiento

1 Inserte el CD Asure ID y siga las instrucciones o descargue el software de la página web de HID Global, www.hidglobal.com/AsureID.

Navegue por el CD para localizar el archivo Setup.exe si el CD no sea ejecutado automáticamente.

Page 5: HID Global

Julio de 2014 Página 5 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento

2 Haga clic en Instalar Asure ID y seleccione su idioma. Haga clic en Siguiente para continuar. El Asistente Asure ID – InstallAware Wizard le orientará en la instalación. Siga las instrucciones exhibidas en la pantalla.

3 Lea el Contrato de Licencia y Haga clic en Acepto el contrato de licencia. Haga clic en Siguiente para continuar.

Page 6: HID Global

Página 6 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento

4 Seleccione un camino para el destino de la instalación del software. Haga clic en Siguiente para continuar con el proceso de instalación. Siga las instrucciones exhibidas en la pantalla.

Page 7: HID Global

Julio de 2014 Página 7 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento

5 Cuando la instalación esté terminada, el software Asure ID permite que usted realice las siguientes opciones de instalación;

1. Activar Asure ID – Si usted tiene una clave de licencia disponible podrá activar el software Asure ID después de la instalación. En caso contrario el software Asure ID será instalado en el modo de prueba y permanecerá activo por 30 días.

2. Seleccione fuente de datos nativos alternativa – Seleccione esta opción si usted desea configurar la fuente de datos nativos que almacena los modelos de la tarjeta y las informaciones del sistema Asure ID. Como ajuste estándar, el software Asure ID definirá la fuente nativa para una fuente de datos MS Access incorporada. Dato útil: Se Recomienda configurar esta opción para instalaciones en que el software Asure ID será utilizado en múltiples PCs y donde todos los modelos y las informaciones de informes deben ser consistentes.

3. Habilitar el Asure ID para verificar automáticamente las actualizaciones – Permite que el software Asure ID notifique al usuario sobre actualizaciones del producto que pueden ser aplicadas.

Haga clic en Finalizar para ejecutar las opciones de instalación seleccionadas.

Page 8: HID Global

Página 8 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento

6 Si la opción Activar Asure ID haya sido seleccionada, el software ASURE ID solicitará que usted inserte sus informaciones de usuario y la clave de licencia. Esta clave de licencia está ubicada en la parte trasera del estuche del CD.

Haga clic en Activación por teléfono o Activar En línea.

7 Sí usted seleccionó Seleccionar fuente de datos nativos alternativa, el software Asure ID lo

orientará a través del Asistente de Conexión de Datos para concluir este proceso. Para detalles sobre este proceso refiérase a la sección 9 de esta guía de usuario.

Page 9: HID Global

Julio de 2014 Página 9 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

1.2 Login Inicial Paso Procedimiento

1 Abra el software Asure ID 7 pulsando dos veces en el ícono Asure ID 7. Sí el software no haya sido activado, la caja de diálogo Activación necesaria será exhibida. Para usuarios con el software ya activado, proceda al paso 5.

2 Haga clic en Activar. La pantalla Activar licencia será exhibida. Dato Útil: Para una versión de prueba, Haga clic en Continuar.

3 Para activar el software, refiérase a los pasos 9 y 10 en la sección de instalación de la guía de usuario – sección 1.1.

4 Para las ediciones Asure ID Express y superiores, inserte admin (letras minúsculas) para Identificación del usuario y contraseña para efectuar el logon en el software.

Dato útil: Usuarios del software Asure ID Solo no son obligados a insertar una Identificación de Usuario o Contraseña.

Page 10: HID Global

Página 10 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

2 Presentación del Software Asure ID

2.1 Visión general del producto El software Asure ID 7 incluye una línea completa de aplicaciones para la personalización de tarjetas de simple aprendizaje. Ellas están cargadas con funciones útiles y son suficientemente flexibles para mejorar la emisión y administración de las credenciales de identificación por foto de básica a avanzada para virtualmente cualquier tamaño o tipo de empresa. El software Asure ID7 está disponible en las siguientes ediciones para instalaciones nuevas y existentes.

Solo Express Enterprise Exchange Developers Edition

Developers Exchange

Edition Generalidades Sistemas operativos soportados: Windows® 8 / 7 / Vista / XP, incluyendo Windows 8 Pro para Tablets

x x x x x x

Idiomas soportados (Árabe, checo, inglés, francés, alemán, índoles, portugués (Brasil), ruso, chino simplificado, español, thai y turco

x x x x x x

Microsoft® Access® (2000 e 2003) Native Native, Live Link

Native, Live Link

Native, Live Link

Logon con contraseña y privilegios de usuarios definibles x x x

Microsoft® SQL Server® (2000, 2005, 2008) Native,

Live Link Native,

Live Link

DVTEL® x x

Networkable6 x x

MySQL® (versión 5) Live Link

Oracle® (9i y 11g) Native, Live Link

Mircrosoft Active Directory / LDAP x

Proyecto de Tarjetas Proyectos de Modelos frente y reverso x x x x x x

Campo para adición de texto (variable, estático) x x x x x x

Campos para adición de fotos x x x x x x

Importación de imágenes (como, por ejemplo, logotipos y gráficos) x x x x x x

Adición de un código de barras linear x x x x x x

Adición de una banda magnética x x x x x x

Soporte para panel fluorescente (F-Panel) x x x x x x

Page 11: HID Global

Julio de 2014 Página 11 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Solo Express Enterprise Exchange Developers Edition

Developers Exchange

Edition

Varios tamaños de tarjetas Solamente CR-80 x x x x x

Adición de campos de datos 8 Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado

Adición de un campo de datos compuesto x x x x x

Adición de firmas x x x x x Adición de códigos de barras 2D (PDF417, Código QR y banda de datos) x x x x x

Determinación de un proyecto condicional y reglas de impresión x x x x x

Codificación y administración de la tarjeta inteligente (iDIRECTOR® )1 x x

Adición de texto y datos grabados a láser, y campos de foto x2

Entrada de datos Captura de foto integrada (TWAIN, DirectShow® y WIA) x x x x x x

Registros de salvamento y búsqueda 200 x3 Ilimitado Ilimitado

Localización Global x x x

Captura de firma integrada x x x x

Impresión en lotes x x x x

Impresión en hojas x x x

Informes (estándar y personalizado) x x x

Informe de exportación x x x

Importación / Exportación ODBC Importación x x

Link en vivo (Cambio de datos en tiempo real)4

BD simple, Tabla

simples BD simple,

Tabla múltiple BD múltiple

Tabla múltiple

Agente SIF (Student Interoperability Framework) Opcional5 Opcional5

Importación/exportación educacional (CD de fotos del estudiante)5 Opcional5 Opcional5

Planos de protección Asure ID

Actualizaciones gratuitas x x x x x x

Paquetes de soporte anual/ varios años Opcional Opcional Opcional Opcional A pedido A pedido (1) Administrar y controla formatos de acceso de la tarjeta, tarjetas inteligentes y aplicaciones para tarjetas. (2) Disponible cuando sea utilizado con la impresora FARGO HDP8500LE. (3) Límites de almacenamiento con base en el MS Access. (4) Cambio de datos bidireccionales con bases de datos y aplicaciones de terceros. (5) Disponible como una opción adicional que puede ser adquirida en separado. (6) La licencia del sitio Asure ID permite el compartido de las informaciones de la base de datos en red en múltiples estaciones de trabajo

Page 12: HID Global

Página 12 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

2.2 Navegación por el software Asure ID Sí usted utiliza la versión más reciente del Microsoft® Office, la Interfaz de usuario del software Asure ID le es familiar. El software Asure ID es basado en Microsoft Ribbon. La navegación direccionada por guías con herramientas convenientes y las paletas de control flotantes hacen el Asure ID una herramienta eficiente.

Flujo de trabajo de alto nivel:

1. El software Asure ID permite que usted cree un modelo de la tarjeta para cada tipo de la tarjeta (por ejemplo, tarjeta de empleado, un contratado (persona en tercería) o un estudiante). Dato Útil: Tarjetas individuales no son impresos a partir de la aplicación Proyecto de la Tarjeta. La impresión normalmente ocurre en la aplicación Entrada de Datos.

2. Después de la conclusión de un modelo de la tarjeta, usted puede cambiar del módulo Proyecto de la tarjeta para la aplicación Inserción de Datos para que se pueda agregar, modificar y excluir registros de la tarjeta. Esta etapa incluye la obtención de fotos a través de una webcam y una posterior impresión de tarjetas seleccionadas.

3. La aplicación Informes permite que usted visualice informes estándar (por ejemplo, actividad de usuario e informes de actividad del modelo) e informes personalizados.

4. La aplicación Configuración de Usuario permite que usted administre privilegios del usuario y efectué el login de credenciales para ediciones de la versión Express y posteriores.

Page 13: HID Global

Julio de 2014 Página 13 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

2.3 Accesos rápidos del teclado para el Software Asure ID Accesos rápidos del teclado para la inserción de datos

<CTRL> + A Seleccionar todo <CTRL> + T Definir visualización para visualización de la tabla

<CTRL> + <SHIFT> + A Desmarcar todo <CTRL> + V Pegar desde el área de transferencia

<CTRL> + C Copiar hacia el área de transferencia

<CTRL> + X Pegar hacia el área de transferencia

<CTRL> + F Localizar <CTRL> + <Delete> Excluir registro

<CTRL> + H Sustituir <CTRL> + <Insert> Agregar Registro

<CTRL> + I Capturar foto <CTRL> + <Space> Alternar selección

<CTRL> + L Cargar foto del archivo <CTRL> + <F2> Abrir pre-visualización

<CTRL> + O Abrir modelo <CTRL> + <F11> Cambiar al modo Visualizar Modelo

<CTRL> + P Imprimir tarjeta <CTRL> + <F12> Cambiar al modo DataView

<CTRL> + Q Filtro rápido <ALT> + <F4> Salir de la aplicación

<CTRL> + R Definir visualización para visualización del registro

<F3> Localizar próximo

<CTRL> + S Guardar registro <F5> Actualizar base de datos

Accesos rápidos del teclado para el Proyecto de la Tarjeta <CTRL> + A Seleccionar todo <CTRL> + V Pegar del área de

transferencia <CTRL> + C Copiar hacia el área de

transferencia <CTRL> + W Cerrar modelo

<CTRL> + N Exhibir caja de diálogo de un nuevo modelo

<CTRL> + X Cortar hacia el área de transferencia

<CTRL> + H Substituir <CTRL> + Y Rehacer <CTRL> + O Abrir modelo <CTRL> + Z Deshacer <CTRL> + P Imprimir modelo <CTRL> + <F2> Abrir pre-visualización <CTRL> + S Guardar modelo <ALT> + <F4> Salir de la aplicación <CTRL> + T Alternar modo de pre-

visualización

Page 14: HID Global

Página 14 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

3 Proyecto de la tarjeta Usted puede utilizar la aplicación Card Design (Proyecto de la tarjeta) para crear el layout de la tarjeta para la impresión y codificación de objetos. (Nota: Cada layout de la tarjeta es grabado como un modelo para uso por la aplicación Inserción de Datos para registro e impresión)

Datos Útiles:

• La edición Asure ID Solo es limitada a 200 registros. (Consulte Visión general del producto para una lista completa de funciones y de las posibilidades de cada edición.)

• La base de datos nativa para Asure ID tiene una limitación de tamaño de 2GB cuando utiliza el MS Access, que es una limitación del MS Access. Si usted tiene archivos de fotos grandes o pesadas, la base de datos podrá lograr este límite e impedir la adición de registros. Se recomienda que usted almacene fotos en una carpeta y utilice un campo de foto en su modelo, conforme es ilustrado a continuación.

Page 15: HID Global

Julio de 2014 Página 15 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

3.1 Área de proyecto de la tarjeta El software Asure ID suministra una Interfaz visual simple "arrastra-y-liberar", creando una base de datos personalizada para su uso, “por detrás de las escenas”. Los controles son organizados en grupos lógicos. Los grupos son organizados en guías como, por ejemplo, Inicio, Configuración y Visualización de la tarjeta, conforme es indicado a continuación.

Con la aplicación Proyecto de la tarjeta de Asure ID, usted puede:

• Definir un layout y proyectar un modelo de la tarjeta. • Agregar tecnologías, incluyendo un código de barras. • Personalizar su ambiente de trabajo, incluyendo la adición y remoción de líneas de

cuadro y reglas como también la modificación de las opciones como Visualización de la tarjeta, Orientación, Nivel de Zoom y Propiedades.

• Vincular Campos de Datos a fuentes de datos externas. • Guardar, editar y exportar su trabajo.

3.2 Asistente de proyecto de la tarjeta básica Este Asistente le orienta a través del proceso de creación de una tarjeta básica de identificación. Las actividades incluyen lo siguiente:

• Área de proyecto de la tarjeta • Identificaciones de texto para ilustrar el nombre de la empresa • Imagen para el logotipo de la empresa • Campos de datos para registrar informaciones como, por ejemplo, nombre o número del

empleado. • Campo para la foto. Capacidades adicionales como, por ejemplo, fuentes de datos conectadas a la aplicación Link en vivo o la creación de una tarjeta inteligente con iDIRECTOR, serán discutidas en el Asistente para tarjeta avanzada en la sección 3.3.

3.2.1 Proyecto de una tarjeta básica Paso Procedimiento

1 Haga clic en el ícono Aplicación y seleccione Nuevo modelo. Seleccione Crear nuevo modelo y CR-80 solamente frente

• Seleccione CR-80 para el campo Tamaño de la tarjeta. • Seleccione el botón Retrato (vertical) para Orientación. • Haga clic en OK.

Si utiliza una impresora sin un codificador de banda magnética, seleccione Ninguna para la selección Propiedades de la banda magnética.

2 Haga clic en Plan de fondo y seleccione Agregar plan de fondo. Seleccione un plan de fondo estándar o Haga clic en Navegar... para seleccionar su propio plan de fondo. Haga clic en OK.

Page 16: HID Global

Página 16 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 3 En el grupo Texto, Haga clic en Identificación del texto.

Haga clic en el área de proyecto de la tarjeta. La ventana Propiedades de la identificación del texto será exhibida. Inserte su texto como, por ejemplo, ABC Electronics, Inc. cambie la fuente, color, altura y estilo, conforme sus preferencias. Haga clic en OK. Posicione el ítem en el área de proyecto de la tarjeta.

4 En el grupo Generación de imágenes, Haga clic en Imagen. Haga clic en la imagen del plan de fondo. En la caja de diálogo Propiedades de la imagen, Haga clic en Cargar nueva imagen del archivo. Una caja de diálogo Navegar estándar será exhibida. Haga clic en Navegar y seleccione el archivo de la imagen. Haga clic en Abrir. Haga clic en OK. Posicione la imagen con precisión en el área de proyecto de la tarjeta.

5 En el grupo Imágenes, seleccione Foto. Haga clic en el área de proyecto de la tarjeta. Dentro de la caja de diálogo Propiedades de la imagen, cambie los ajustes en Color del borde y Ancho del borde conforme su preferencia. Haga clic en OK. Posicione la foto con precisión en el área de proyecto de la tarjeta.

6 En el grupo Texto, seleccione Campo de datos para agregar campos de datos exclusivos para el registro de la tarjeta como, por ejemplo, Nombre del Empleado. Haga clic en el área de proyecto de la tarjeta. La caja de diálogo Propiedades del campo de datos será exhibida. Inserte el Primer nombre en Nombre del campo. Seleccione Texto en Tipo del campo. Cambie las propiedades Fuente conforme su preferencia. Seleccione Reducir para encajar o ajuste el tamaño a las dimensiones correctas en Opción. Haga clic en Opciones avanzadas del campo de datos en el Campo de datos. Ajuste Máximo de caracteres para 25. Haga clic en OK para cerrar la caja de diálogo. Haga clic en OK para cerrar la caja de diálogo Propiedades del campo de datos. Posicione el campo de texto con precisión en el área de proyecto de la tarjeta. Datos útiles:

• Sí usted desea que un valor estándar sea exhibido en el campo de texto si nada es insertado (como, por ejemplo, N/D) inserte un Primer nombre estándar en el campo Valor estándar.

• Seleccione Este es un campo obligatorio en las Opciones de campo para asegurar que un usuario agregue el campo al registro de la tarjeta cuando este en el campo de Inserción de datos.

Page 17: HID Global

Julio de 2014 Página 17 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 7 En el grupo Texto, seleccione Campo de datos para agregar otro campo de datos exclusivos al

registro de la tarjeta (esto es, número del empleado). Haga clic en el área de proyecto de la tarjeta. La caja de diálogo Propiedades del campo de datos será exhibida. Inserte el Número del empleado a partir del Nombre del campo. Seleccione Numérico como el Tipo de campo. Ejecute las alteraciones deseadas en las propiedades Fuente. Seleccione Reducir para encajar en Opciones. Haga clic en Opciones avanzadas del campo de datos. Ajuste Máximo de caracteres a 5. Haga clic en OK para cerrar la caja de diálogo. Haga clic en OK para cerrar Propiedades del campo de datos. Posicione el ítem con precisión en el área de proyecto de la tarjeta.

8 Haga clic en el ícono Guardar, o presione Ctrl + S para guardar su trabajo. Atribuya un nombre al archivo y Haga clic en OK.

3.3 Asistente de proyecto de la tarjeta avanzada Este Asistente le orienta a través del proyecto de un modelo de la tarjeta de identificación avanzada que establece un link con una base de datos en red a través de la aplicación Link en vivo para obtener informaciones de registros. El proyecto también administra tarjetas inteligentes a través de la aplicación iDIRECTOR en un proceso de personalización en línea simple dentro de una impresora de tarjetas.

3.3.1 Proyecto de un modelo de la tarjeta avanzada Paso Procedimiento

1 Asegúrese que una base de datos en una red exista y que todas las informaciones de la base de datos esté disponible Las informaciones para el Link en vivo incluyen lo siguiente:

• Obtención de los parámetros de cadena de conexión para el Link en vivo a partir del Administrador de la base de datos.

• Identificación/contraseña de usuario de la base de datos Los usuarios pueden tener privilegios de Selección, Actualización, Inserción y/o Exclusión. El administrador atribuye los privilegios Asure ID al usuario para la administración de la integridad de datos. En cada conexión Link en vivo, los usuarios tienen acceso a los objetos atribuidos. La seguridad es administrada dentro de la base de datos y no en el software Asure ID.

2 Elija la opción de recuperar registros de datos de una base de datos local o almacenar informaciones del sistema Asure ID en una localización en red de forma centralizada. Las combinaciones a continuación son posibles:

• Una única fuente de datos está asociada al modelo. La fuente puede ser una base de datos nativa o una tabla de un Link en vivo.

• Una tabla de Link en vivo es la fuente de datos primaria con una base de datos nativa secundaria.

• Múltiples tablas de Link en vivo y/o fuentes de datos son solamente para edición. Usted no puede agregar o excluir datos.

• Múltiples tablas de Link en vivo y/o fuentes de datos son editables. Usted puede agregar, adjuntar y excluir campos utilizando en la aplicación de la base de datos nativa.

(Nota: La solución DVTel permite agregues (nuevos registros), ediciones y exclusiones. Usted puede excluir un registro sin remover los datos, perro la transacción cambia el estado del portador de la

Page 18: HID Global

Página 18 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento tarjeta. No utilice otras fuentes de datos con DVTel, incluyendo la base de datos nativa.) (Nota: La recuperación LDAP es solamente para lectura y no puede ser utilizada con cualquier otra fuente de datos, incluyendo la base de datos nativa.)

3 Haga clic en Configuración de la tarjeta. Haga clic en Fuentes de datos. Seleccione Agregar una fuente de datos. El Asistente Conexión de la fuente de datos de link en vivo será exhibido. Haga clic en Siguiente.

4 Seleccione el tipo de base de datos apropiada en la lista. Siga las instrucciones exhibidas en la pantalla a partir del Asistente Link en vivo para configurar la conexión a la base de datos.

5 En este ejemplo, establecemos un link a la base de datos Microsoft® SQL Server. Para informaciones sobre la conexión a fuentes de datos adicionales, consulte Importación/Exportación de la Guía de Usuario Avanzado Asure ID (solamente en inglés).

6 Cuando utilice el Microsoft® SQL Server, es necesario realizar las siguientes inserciones: • Nombre del servidor – Indica el nombre de la base de datos SQLServer. • Catálogo inicial – Inserte el Catálogo Inicial si no tiene una base de datos estándar. Este

campo puede permanecer vacío. (Opcional) • Nombre de usuario – Este es el nombre de usuario definido por el Administrador de la Base

de Datos. • Contraseña – Esta es la contraseña asociada al nombre de usuario.

Page 19: HID Global

Julio de 2014 Página 19 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 7 Cuando la base de datos esté conectada, agregue dos cajas más de diálogo, si fuere necesario:

• Tabla estándar – Exhibida automáticamente siempre que usted mapee datos a partir de la caja resultante. Cuando defina la tabla será guardada.

• Tabla primaria – Es el accionador para los datos recuperados, independientemente del número de fuentes y tablas de datos adicionales.

La tabla primaria es sustituida por cada fuente de datos adicional. Cuando <Ninguna> sea seleccionada, la base de datos nativa se hará primaria. Haga clic en Siguiente.

8 Haga clic en Prueba para verificar si la conexión está establecida con éxito. Haga clic en Finalizar.

9 En el grupo Texto, seleccione Campo de datos. Haga clic en el área de proyecto de la tarjeta. La caja de diálogo Propiedades del campo de datos será exhibida. En Nombre del campo, inserte la palabra o un nombre de fácil memorización que usted pretende vincular a la base de datos conectada.

10 Haga clic en Opciones avanzadas del campo de datos para acceder la funcionalidad Link en vivo.

Page 20: HID Global

Página 20 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 11 Seleccione los campos Fuente, Tabla y Campo para vincular el campo de datos a la fuente de datos

en red.

12 El campo de datos es ahora vinculado a una fuente de datos en red. Si usted desea campos de datos

o fotos adicionales, refiérase al Proyecto de la tarjeta. Repita el paso 10 para vincular los nuevos campos de datos o fotos a la fuente de datos en red.

13 El recurso de Personalización de la tarjeta inteligente en línea usado en conjunto con la aplicación iDIRECTOR permite que usted lea las informaciones de control de acceso de HID de una tarjeta inteligente (iCLASS, MIFARE, y/o Prox) y guarde estos datos en una fuente de datos de su elección. Dato útil: Asegúrese que el campo de datos exista en la fuente de datos externa en que usted desea almacenar el número de la tarjeta siendo personalizado.

Page 21: HID Global

Julio de 2014 Página 21 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 14 Con una configuración de una fuente de datos externa adecuada, Haga clic en Habilitar chips

inteligentes en la guía Configuración de la tarjeta dentro del módulo Proyecto de la tarjeta. Seleccione la tecnología de la tarjeta apropiada que usted desea leer/grabar. Para este ejemplo, leemos las informaciones de la aplicación de control de acceso de HID y almacenamos el número de identificación de la tarjeta en una fuente de datos externa.

Page 22: HID Global

Página 22 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 15 Seleccione manualmente el tipo de la tarjeta, si fuere conocido. En caso contrario, utilice la función

Detección automática para detectar automáticamente el tipo de la tarjeta.

16 Con el tipo de la tarjeta seleccionado Haga clic en el link Agregar aplicación para abrir el Asistente iDIRECTOR, que lo orientará a través del proceso de informaciones de lectura/grabación de la tarjeta. En este ejemplo, leemos las informaciones de la aplicación de control de acceso de HID.

17 Para la lectura de las informaciones de la aplicación de Control de Acceso de HID, el iDIRECTOR debe conocer que formato las informaciones están almacenadas. Seleccione el formato manualmente, si fuere conocido, o Haga clic en Detección automática. Haga clic en Siguiente para continuar.

18 Para leer las informaciones de la aplicación de control de acceso de HID y grabarlas en una fuente de datos externa, desmarque la caja de verificación Crear un campo de datos para cada campo iDIRECTOR. Dato útil: Si usted no remueve la verificación de la caja de verificación, el software Asure ID crea un campo de datos para que el Código de la instalación y el Número de identificación de la tarjeta sean almacenados en la fuente de datos nativa del software Asure ID.

Page 23: HID Global

Julio de 2014 Página 23 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 19 En la guía de configuración de la aplicación, pulse dos veces en el texto abajo del Número de

identificación de la tarjeta que establece Ninguna vinculación definida para vincular el Número de Identificación de la tarjeta a la fuente de datos externa.

20 Haga clic en Crear nuevos datos. Refiérase al paso 8 anterior para la forma de vinculación adecuada del campo de datos a la fuente de datos externa.

21 Duplique este link de proceso del Código de la instalación para una fuente de datos externa. Dato útil: Si usted no necesita utilizar el Código de la instalación, podrá simplemente crear un nuevo campo de datos que no esté vinculado a la fuente de datos externa. El software Asure ID almacena estas informaciones en la fuente de datos nativa.

22 Cuando ambos campos de datos sean vinculados a la fuente de datos, Haga clic en OK para concluir el proceso para la Personalización de la tarjeta Inteligente en línea con la aplicación iDIRECTOR. (Nota: Si el Código de la instalación o el Número de identificación de la tarjeta no esté vinculado a cualesquier campos de datos, el software Asure ID no podrá concluir el proceso de personalización en línea en el momento de la emisión.)

23 Para informaciones sobre como emitir tarjetas utilizando el software Asure ID utilizando el módulo Inserción de datos, proceda para la Inserción de datos.

Page 24: HID Global

Página 24 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

3.4 Tarjeta con un Asistente para crear un campo de datos con código de barras La finalidad de este elemento Proyecto de la tarjeta es crear un código de barras.

3.4.1 Proyecto de una tarjeta con un código de barras Paso Procedimiento

1 Seleccione Código de barras en el grupo Código de barras.

2 Haga clic en el área de proyecto de la tarjeta. La caja de diálogo Propiedades del código de barras será exhibida.

3 Seleccione el tipo de código de barras en el campo Tipo en Código de barras.

4 Haga clic en el campo de datos pre-existente para vinculación en Disponible o cree un nuevo campo en Seleccionar campos.

5 Haga clic en Agregar>>. Las informaciones insertadas en el campo de datos durante el registro completa automáticamente el código de barras.

6 Haga clic en OK.

7 Posicione el ítem con precisión en el área de proyecto de la tarjeta.

3.5 Tarjeta con un Asistente para crear una banda magnética La finalidad de este Asistente es agregar los datos codificados magnéticos a una tarjeta.

3.5.1 Proyecto de una tarjeta con una banda magnética Paso Procedimiento

1 Abra el software Asure ID.

2 Inserte su identificación de usuario y contraseña en los campos de inserción.

3 Haga clic en Proyecto de la tarjeta.

4 Haga clic en Configuración de la tarjeta en el menú. Seleccione el ícono Tarjeta frente y reverso en el grupo Layout.

5 Seleccione Banda magnética en el grupo Tecnología. Las Propiedades de la banda magnética son ajustadas para Tipo (ISO o No-ISO o Personalizada) y Opciones.

6 Descargue los objetos de datos en el área de proyecto de la tarjeta basados en las informaciones a ser codificadas en la banda magnética. Determine los objetos como no-pasibles de impresión dentro de la ventana Propiedades del objeto.

7 Seleccione Banda magnética en el grupo Tecnología para acceder las Pistas 1, 2 y 3 (Propiedades).

8 Seleccione los campos a ser agregados a cada pista de la banda magnética. Las opciones de campo actuales serán exhibidas en la caja Disponible. Haga clic en Agregar para activar este campo.

9 Haga clic en el ícono Guardar . Atribuya un nombre al archivo y Haga clic en OK para cerrar la caja de diálogo Guardar modelo.

Page 25: HID Global

Julio de 2014 Página 25 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

3.6 Tarjeta con un Asistente para crear tarjetas con un campo compuesto La finalidad de este proyecto de la tarjeta es insertar un Campo compuesto en el momento de la inserción de datos. Un campo de datos compuesto es útil para ocasiones en que usted desea que múltiples campos de datos sean alineados próximos unos a los otros.

Dato útil: Utilice un campo de datos compuesto para posicionar perfectamente un apellido en un espacio después del nombre.

3.6.1 Proyecto de una tarjeta con un campo compuesto Paso Procedimiento

1 Abra el software Asure ID.

2 Inserte su Identificación de usuario y la contraseña en las áreas apropiadas.

3 Haga clic en el ícono Aplicación.

4 Seleccione Nuevo modelo.

5 Seleccione los atributos para la nueva tarjeta. Haga clic en OK. El área de proyecto de la tarjeta exhibe los atributos de las propiedades de la tarjeta seleccionadas.

6 En el grupo Texto, Haga clic en Campo compuesto.

7 Arrastre y libere un objeto de datos en el área de proyecto de la tarjeta. La caja de diálogo Propiedades del campo compuesto será exhibida.

8 Determine un Nombre del campo para el proyecto.

9 Haga clic en Insertar campo de datos para agregar datos al campo a través de la próxima pantalla Propiedades. Un método alternativo es pulsar en Insertar campo de datos existente para utilizar un campo de datos ya configurado en el modelo de la tarjeta.

10 Determine el nombre del campo para un campo dentro del Campo compuesto y determine el Tipo de campo.

11 Seleccione la Fuente de datos como Insertar datos, Clonar fuente de datos o Agregar una fuente de datos de link en vivo.

12 Especifique los valores adicionales correctamente o utilice los valores estándar. Las propiedades de fuente para cada campo en el Campo compuesto pueden ser definidas individualmente. Haga clic en OK.

13 Repita los pasos 11-12 hasta que todos los campos en el Campo compuesto estén definidos.

14 Especifique cualesquier opciones adicionales para el campo compuesto (conforme sea necesario) o utilice valores estándar.

15 Seleccione Imprimir en el panel fluorescente si estos datos necesitan ser visualizados solamente con una luz ultravioleta.

16 Haga clic en el ícono Guardar o presione Ctrl + S para guardar su trabajo. Atribuya un nombre al archivo y Haga clic en OK.

Page 26: HID Global

Página 26 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

4 Inserción de datos El módulo Inserción de datos permite que usted complete la base de datos creada en el Proyecto de la tarjeta con los datos apropiados de la tarjeta y enseguida imprima las tarjetas deseadas.

4.1 Ventana de inserción de datos Los controles son organizados en grupos lógicos. Los grupos son organizados en guías, conforme indicado a continuación: Inicio, Base de datos, Visualizar y Láser.

Con la Inserción de Datos del software Asure ID, usted puede:

• Agregar, excluir, modificar y anular registros de la tarjeta. • Capturar o cargar fotos y firmas. • Localizar rápidamente registros de la tarjeta con las funcionalidades de Localización

global y Filtro rápido. • Archivar, importar y exportar datos de registro de la tarjeta. • Definir las opciones de visualización de registros con la funcionalidad de reposicionar el

layout para un proceso de inserción de datos más eficiente.

Page 27: HID Global

Julio de 2014 Página 27 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

4.2 Flujo de trabajo de la inserción de datos de muestra La sección a continuación suministra una visión general de la forma por la cual se puede administrar e imprimir registros de la tarjeta en el software Asure ID. Iniciamos agregando un registro con una foto y posteriormente la impresión de tarjetas.

4.2.1 Adición e impresión de un registro con campos de datos y foto Paso Procedimiento

1 Para agregar un registro, comience pulsando en Agregar registro.

2 Cuando capture una foto de una cámara digital (o similar) Haga clic en el ícono Aplicación. Haga clic en Opciones y enseguida en Dispositivos. Seleccione Tipo de cámara, TWAIN o WIA. Haga clic en la cámara en la lista de dispositivos de captura. Cuando concluya Haga clic en OK para cerrar la caja de diálogo Opciones.

3 Pulse con el botón derecho del ratón en el campo Foto para seleccionar Capturar imagen, Cargar imagen del archivo, Editar imagen, Excluir imagen o Guardar imagen en un archivo. Seleccione Capturar imagen si estuviere utilizando una cámara digital. La caja de diálogo Seleccionar fuente podrá ser exhibida. Seleccione la cámara y Haga clic en Seleccionar para cerrar la caja de diálogo. Capture la foto y pulse y arrastre la herramienta Recortar, rediseñe el rectángulo al redor de la imagen y Haga clic en OK para cerrar la caja de diálogo Editar imagen.

4 Inserte los datos en el restante de los campos de datos.

5 Haga clic en Guardar en el grupo Registros. Cuando el botón Guardar sea seleccionado, los campos con Pre-visualización serán completados. Para exhibir una pre-visualización ampliada de la tarjeta, presione Ctrl + F2.

6 Repita los pasos 3 – 5 para crear todos los registros.

7 Haga clic en el ícono de aplicación y seleccione el botón Imprimir. Si las informaciones sean leídas o grabadas en una tarjeta inteligente durante el proceso de impresión, seleccione el codificador en la ventana Selección de propiedades de la impresora.

Page 28: HID Global

Página 28 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 8 Los registros serán enviados a la impresora. Si una lectura o grabación de la tarjeta inteligente

ocurre, el usuario deberá seleccionar el codificador instalado en la impresora. Adicionalmente, el usuario será bloqueado por el software Asure ID para asegurar la sincronización adecuada de la impresora y de las informaciones de personalización de la tarjeta inteligente para cada tarjeta.

Page 29: HID Global

Julio de 2014 Página 29 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

4.3 Elementos de inserción de datos adicionales

4.3.1 Importación/Exportación Usted puede importar o exportar informaciones de registros de una base de datos MS Access, Base de datos SQL Server, Base de datos Oracle y de un archivo de valores separados por comas (CSV).

Paso Procedimiento 1 Base de datos MS Access, Base de datos SQL Server, Base de datos Oracle

En la guía Base de datos, seleccione Asistente de importación. Haga clic en Siguiente.

2 Seleccione el tipo CSV en la lista. Haga clic en Siguiente.

3 Haga clic en el botón Navegar para localizar la base de datos a ser importada.

4 Especifique el delimitador en el archivo y si el archivo tiene una línea de encabezado.

5 En el Asistente de importación, mapee los campos de datos de la fuente de importación (esto es, el archivo CSV) para los campos del modelo seleccionando un campo en cada caja y pulsando en Agregar (si no estuvieren listados en el resumen Links de campo).

6 Importe las fotos en este momento, remueva cualesquier links pre-existentes que acompañan el Asistente como fotos. Para una fuente CSV, importe las fotos a ser recuperadas de una carpeta externa.

Page 30: HID Global

Página 30 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento 7 En los Campos de modelo, seleccione el campo que pertenece a las fotos; Haga clic en Importar

archivo de imagen para abrir la ventana Importar archivo. Navegue hasta la ubicación de la foto. Identifique la columna en el archivo CSV que se refiere al nombre de la foto. Si el nombre contiene el nombre completo del archivo, incluyendo el tipo de archivo (por ejemplo, john.jpg), Haga clic en La columna contiene nombres de archivos reales.

8 Marque un campo como Exclusivo.

9 Después que todos los campos necesarios ser mapeados y un único campo sea identificado, Haga clic en Siguiente.

10 En la caja de diálogo Opciones de importación, seleccione actualizar registros existentes, importar nuevos registros o ambos. Haga clic en Siguiente.

11 Haga clic en Iniciar importación.

12 Los registros serán importados.

13 Haga clic en Finalizar. 14 La visualización de inserción de datos será actualizada con sus modificaciones.

Page 31: HID Global

Julio de 2014 Página 31 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

4.3.2 Visualización del layout El recurso Personalizar permite que los usuarios definan como los campos, fotos y firmas en el modelo serán formateados en la guía Visualización del layout. Cuando sean guardadas, estas modificaciones serán recuperadas en la próxima vez que el modelo sea cargado.

Page 32: HID Global

Página 32 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

4.3.3 Anular El grupo Registros en la guía Inicio contiene la función Anular. No hay ninguna función para cancelar la anulación de un registro, por lo tanto, la acción de anulación es irreversible. Las opciones Seleccionar todo y Seleccionar registro no seleccionan registros anulados. Los registros anulados no pueden ser impresos.

Paso Procedimiento

1 Seleccione el registro a ser anulado en la aplicación de Inserción de datos.

Confirme la ventana de verificación Anular registro. No hay ninguna función para cancelar una anulación de un registro. Si el registro sea solicitado posteriormente, él debe ser agregado como si fuese un registro nuevo. Si campos exclusivos fueren incluidos, excluya el registro anulado antes de agregar un registro. Las opciones Seleccionar todo y Seleccionar registro no incluyen registros anulados.

2 Registros anulados no pueden ser impresos. Después de la anulación de un registro, no es posible más editarlo. Los campos de datos serán deshabilitados. La pre-visualización incluye la grabación de la palabra Anulado en la tarjeta.

Page 33: HID Global

Julio de 2014 Página 33 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

5 Aplicación de configuración de usuario El módulo de configuración de usuario Asure ID administra los privilegios definibles por el usuario con un nombre de usuario y contraseña para ajuste de cada perfil de usuario. Esta funcionalidad está disponible solamente en la edición Asure ID Express y ediciones superiores. Los administradores limitan o habilitan privilegios del usuario para las siguientes funcionalidades del software Asure ID.

• Creación de una identificación de usuario con un nombre de fácil memorización • Acceso a la aplicación Proyecto de la tarjeta. • Acceso a la aplicación Inserción de datos. • Acceso a la función de impresión de la tarjeta en la aplicación Inserción de Datos. • Acceso a la aplicación Configuración de usuario. • Acceso a la aplicación Informes. • Acceso a la aplicación Grabación a láser (disponible solamente en la edición Asure ID

Exchange). • Acceso a los ajustes Opciones del programa ubicados en el botón aplicación.

5.1 Adición de usuarios Almacene sus contraseñas en un lugar seguro. Por motivos de seguridad, el equipo de soporte de HID Global no podrá recuperar a su contraseña si esta fuere perdida.

Paso Procedimiento

1 Para crear un nuevo usuario, Administrador, Haga clic en Agregar usuario. Inserte el nombre de usuario, ajuste la identificación de usuario, la contraseña y los privilegios para el nuevo usuario.

2 Haga clic en Guardar.

3 Haga clic en Cambiar contraseña para definir la contraseña de usuario.

4 Repita nuevamente si fuere necesario.

Page 34: HID Global

Página 34 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

6 Aplicación de Informes La aplicación Informes suministra diversos informes pre-formateados para la operación de la aplicación. Personalice los informes pre-formateados en términos de layout, columnas y filtros. Cuando los informes sean personalizados, guárdelos para un acceso rápido. Los informes pre-formateados son agrupados en varias secciones.

6.1 Informes de usuario • Lista de usuarios – Este informe define todos los usuarios del software Asure ID y sus

funcionalidades. • Actividad de usuario – Este informe define todas las actividades realizadas por el

usuario, que incluyen la adición o modificación de un registro. • Login de usuario – Este informe define la fecha y hora de login y logoff del usuario en el

software Asure ID.

Page 35: HID Global

Julio de 2014 Página 35 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

6.2 Informes de Inserción de datos • Todos los registros para un modelo – Este informe define todos los registros para un

modelo en particular y sus campos de datos asociados. • Registros sin fotos – Este informe define todos los registros para un modelo en

particular que no tengan una foto, si fuere aplicable. • Registros no impresos – Este informe define todos los registros para un modelo en

particular que no hayan sido impresos. • Registros anulados – Este informe define todos los registros para un modelo en

particular que hayan sido definido como anulado. (Nota: Usted no podrá configurar los registros que hayan sido anulados).

• Historial del modelo – Este informe define toda la actividad del usuario para todos los modelos almacenados en el software Asure ID.

• Historial de impresión del modelo – Este informe define todas las actividades de impresión del usuario para todos los modelos almacenados en el software Asure ID.

6.3 Informes de proyectos de tarjetas • Lista de modelos – Este informe define todos los detalles para cada uno de los modelos

de tarjetas almacenados en el software Asure ID. • Campos de datos para un determinado modelo – Este informe define todos los

campos de datos y sus tipos para un determinado modelo.

Page 36: HID Global

Página 36 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

7 Opciones Asure ID seleccionadas El menú resultante Aplicación incluye controles para acciones como Guardar modelo e Imprimir modelo. Esta ventana también suministra una lista de documentos recientes, acceso a las opciones de la aplicación y salida de la aplicación.

La guía Opciones suministra instrucciones para definición o modificación de ajustes y preferencias.

Page 37: HID Global

Julio de 2014 Página 37 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

7.1 Opciones de modelos La pantalla Modelo incluye las opciones Formato de imagen estándar, Opciones de investigación de la base de datos y Opciones avanzadas.

El campo Formato de imagen estándar suministra la posibilidad de excluir este formato de imagen estándar de la caja de propiedades Foto y Firmara. Seleccione el formato preferido para su imagen. El será aplicado cuando usted utilice la generación de imágenes de Foto o Firma en el Proyecto de la tarjeta.

PNG es el formato de imagen estándar en el software Asure ID 7.

Page 38: HID Global

Página 38 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

7.2 Recursos y Verificación para actualizaciones La ventana Sobre tiene los números de versión específicos para Proyecto de la tarjeta, Inserción de datos, Informes y Configuración de usuario.

Seleccione Verificar actualizaciones del software en la activación para automáticamente buscar actualizaciones cuando usted abra el software Asure ID.

Usted puede verificar manualmente actualizaciones en cualquier momento pulsando en Verificar actualizaciones ahora. Si actualizaciones estuvieren disponibles, las actualizaciones serán instaladas. Esta actualización no excluye o modifica cualquier uno de los modelos de tarjetas y registros de tarjetas.

(Nota: El acceso a Internet es necesario para la verificación de actualizaciones.)

Page 39: HID Global

Julio de 2014 Página 39 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

8 Licencia El campo de Licencia almacena informaciones de usuario y claves de licencia que auxilian en la solución de problemas y suministra asistencia si usted pierde su clave.

(Nota: Defina esta opción antes de utilizar el software.)

Paso Procedimiento

1 Haga clic en Licencia para exhibir la ventana Licencia.

2 Seleccione sus opciones de subscrición.

3 Haga clic en Activación por teléfono o Activar en línea si usted desea actualizar la edición de su software Asure ID o agregar configuraciones de una clave de una licencia adicional.

4 Haga clic en OK.

Page 40: HID Global

Página 40 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

9 Conexión de datos

9.1 Crear una nueva base de datos nativa – Access, SQL, Oracle Cuando sea instalado, el software Asure ID utiliza una base de datos Access que almacena tablas de configuración, modelos y datos del portador de la tarjeta. Para utilizar la base de datos SQL Server u Oracle como la base de datos nativa, siga estos pasos.

Paso Procedimiento

1

Su sistema o Administrador de base de datos ejecuta un conjunto de rutas para crear todos los objetos de la base de datos necesarios para el software Asure ID 7. El administrador direcciona la aplicación para la base de datos. Si la base de datos no sea localizada, genere una nueva base de datos seleccionando el camino necesario. En la próxima activación, la nueva base de datos será accedida.

2 Para instalar las rutas: Acceda Program Files\HID Global\Asure ID\Scripts. Los dos archivos a continuación serán ubicados. • AsureID_MSSQL.sql • AsureID_Oracle.sql El Administrador ejecutará el conjunto de rutas aplicable a la base de datos seleccionada. Además de eso, el Administrador crea un usuario que tenga los privilegios de Selección, Inserción, Actualización, Exclusión y Creación.

3 Después de la creación de los objetos necesarios en la base de datos, acceda a las opciones a continuación: [Iniciar] [Todos los programas] [HID Global] [Asure ID] [Asistente de conexión de datos]

Page 41: HID Global

Julio de 2014 Página 41 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento

4 Haga clic en Siguiente.

5 Seleccione la base de datos correcta. La base de datos Access será exhibida para la orientación del

sistema de vuelta a la base de datos Access instalada con la aplicación. Cualesquier otras bases de datos Access no serán opciones válidas para una fuente de datos nativa.

Page 42: HID Global

Página 42 de 44 Julio de 2014

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento

6 Inserte los parámetros necesarios para conectarse a la nueva base de datos creada. Usted debe conocer la Identificación de usuario y la contraseña. Ellas son utilizadas por todos los usuarios del software Asure ID para conexión a la base de datos. Todos los usuarios necesitan de una Identificación de usuario y contraseña para acceso a la base de datos. Estos datos no son visibles a los usuarios del software Asure ID.

7 Estas informaciones están en la memoria de la computadora y allí permanecen, excepto si fueren cambiadas utilizando el Asistente de conexión de datos. Establecer nuevamente el link de la ubicación de la base de datos no realiza la migración de los datos; usted deberá concluir la migración de los datos manualmente. (Nota: Usted no debe utilizar más la base de datos Access instalada en el sistema.) Cuando utilice el software Asure ID por primera vez después de efectuar el cambio, el único usuario válido será el usuario Administrador.

Page 43: HID Global

Julio de 2014 Página 43 de 44

Asure ID PLT-02052, Rev. 2.0

Paso Procedimiento

8 Haga clic en Finalizar. La conexión será probada y un mensaje será exhibido.

Page 44: HID Global

HID Global Headquarters:

North America: +1 949 732 2000

Toll Free: 1 800 237 7769 Europe, Middle East, Africa: +49 6123 791 0

Asia Pacific: +852 3160 9800

Latin America: +52 477 779 1492

support.hidglobal.com

hidglobal.com