24
TE REO N E W S L E T T E R ISSN 11764767 [Print] ISSN 22532870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 MEI/MAY 2013 Special Interest Group No.76 of the New Zealand Society of Genealogists Inc. The MIG formed in 1993 & was ratified by the NZSG at the Christchurch Council Meeting on Saturday the 3 rd December 1994 Official Publication of the NZSG Māori Interest Group www.nzsgmig.com

He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO

N E

W S

L E

T T

E R

ISSN 1176‐4767 [Print] 

ISSN 2253‐2870 [Online] 

He Tangata Whenua Whakapapa Roopu

Vol. 20 Issue #2

MEI/MAY

2013

Special Interest Group No.76 of the

New Zealand Society of Genealogists Inc. The MIG formed in 1993 & was ratified by the NZSG at the Christchurch Council Meeting on

Saturday the 3rd December 1994

Official Publication of the NZSG Māori Interest Group www.nzsgmig.com

Page 2: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

Volume 20 Issue 2 MEI/MAY 2013

NZSG MĀORI INTEREST GROUP

TE REO Kaumātua : Sonny RAUWHERO (Auckland)

Executive Committee 2012-2013

Please address all correspondence to the MIG Secretary as below;

New Zealand Society of Genealogists Attention : Māori Interest Group Secretary

PO Box 14-036 Panmure

Auckland, AKD 1741 NEW ZEALAND

or Mëra-hiko/E-mail: Mā[email protected] with the Subject line "Māori Interest Group"

CONVENOR : Mr. Owen ORMSBY

SECRETARY : Mrs. Brenda JOYCE

TREASURER : Mrs. Brenda JOYCE

NEWSLETTER EDITOR : Mr. Bruce MATHERS

COMMITTEE : Mrs. Lorraine RICE

Mrs. Celia GEARY

RESEARCH ADVISOR : Mrs. Lorraine RICE [Advisory only]

WHAKAPAPA ADVISOR : Mrs. Brenda JOYCE [Advisory only]

WEBMASTER : Mr. Bruce MATHERS

ARCHIVIST : Mrs. Brenda JOYCE Our Archives are stored at the NZSG FRC

LOOKUP SERVICE : Mrs. Brenda JOYCE

EXECUTIVE LIAISON : Mrs. Brenda JOYCE [Māori Interest Group only]

When corresponding with officers of the MIG you must always quote your NZSG Membership Number and include a LARGE Stamped Self-Addressed Envelope [SSAE]

with your letter if a reply is anticipated.

Page 3: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

PAGE 3 TE REO

IMPORTANT NOTICES—PLEASE READ! 4

PAREKURA TUREIA HOROMIA 1950—2013 6

MRS. JACQUELINE MARGARET JONES 6

CLOSE OF THE 28th MĀORI BATTALION 7

2013 MIG AGM—PUKEKOHE 9

CAN YOU HELP—CONTACT SOUGHT 13

JULY WORKSHOP 13

NZRGO DEATH INDEX UPDATE 14

NZ GAZETTES 16

MORMON CHURCH GRANITE MOUNTAIN VAULT 17

MĀORI LANGUAGE WEEK 2013 18

NZ CENSUS RECORDS FOR MĀORI 20

Membership of the NZSG Māori Interest Group is $5.00 and you must be a financial member of the New Zealand Society of Genealogists Inc.

Up-to-date Membership details should be obtained from the MIG Secretary prior to joining.

IN THIS ISSUE

Please have all material for the next newsletter [Akuhata/August 2013] to the MIG Secretary before

the 25th Hurae/July 2013

Page 4: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 4

IMPORTANT NOTICES PLEASE READ!

Tahi = One

CONVENOR’S MESSAGE:

E hoa mā e oku rangatira tēna koutou katoa.

It is with sadness that we start this month with the passing of a highly respected and well known Māori Leader in Parekura Horomia, haere, haere, haere e rangatira, moe mai moe mai ra.

Tis fitting at this time that we acknowl-edge our people both young and old, our leaders and our whanau members, all endeavouring to sustain and protect a culture and way of life that is fast disap-pearing as we move into the Cities and away from our people, marae, hapu and rohe.

Leaving behind old traditions and values, forgetting the practises of tikanga and the utilisation of Te Reo, for without the reo our culture is lost. Our paepae are empty as our old people pass on, with many of our younger people living their lives in the present and leaping to the future but ig-

norant of the past and ancestors from which they come.

Parekura’s death has brought about a looking into who we are as a people and how we may need to pull together in stronger unity and harmony united as nga iwi o te motu.

Which gives rise to raising Māori aware-ness nationally (nga iwi o te motu) of the Māori Interest Group and encouraging our people to have a voice and a place on the turangawaewae of their whakapapa and genealogies.

Key points for our committee to consider within our meetings of how we could es-tablish groups within Ngapuhi, Tamaki Makau rau, and Wellington in the first instance and with key role models such as how Lorraine and I are endeavouring to anchor the Auckland area, all a work in progress but feasible. Sustaining our cul-tural norms within an ever increasing change in our New Zealand society is our challenge.

As we move through the year with respec-tive events, meetings and AGM we have a key and pivotal role to play with whaka-papa and genealogy. The North shore Branch of NZSG hosted me to their meet-ing on April 16th and a very pleasant meeting it was, I enjoyed their company and as always it is after a presentation that one gets to meet the audience and to find that we all have so much in common and that ethnicity (what is that) is all in-clusive.

The pursuit of whakapapa/genealogy is that of elusive ancestors and the deep rooted satisfaction that comes from find-ing the next link back into the past, a link

(Continued on page 5)

Page 5: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 5

EDITOR’S MESSAGE:

Tēna Koutou

It only seems like yesterday that I was working on the February newsletter and now here it is, the May issue already!!

With ANZAC Day only recently behind us, I have included the article and photos by Brenda on the closing of the 28th Maori Battalion in December. This article has been on our website for a few months but I have also decided to print it here in Te Reo as a permanent hardcopy reference as it would be a shame to see Brenda’s ef-forts lost to some unforseen electronic glitch.

Maori Language Week is in July this year and our group was honoured to be asked by the NZSG to supply them with an ap-propriate phrase in Te Reo Maori; our suggestion is Kia mau koe ki nga kupu o ou tupuna (hold fast to the words of your ancestors) as a suitable Whakatauki (proverb) during the week.

Next month will see our AGM during the NZSG Conference, please have your proxy and nomination forms and any items for the agenda with Brenda by Monday 20th May 2013. We hope to see as many of our members as possible at our meeting. Committee reports and photos will be posted to our website as soon as possible after the conference weekend.

Finally, a friendly reminder that subscrip-tions were due on the 1st April, please see page 11 for further information and elec-tronic banking details. Thank you to all those whom have already renewed your subscriptions and we are extremely grate-ful for the many koha also received.

Haere Ra,

Bruce MATHERS/Puruhi MATERA Editor/Webmaster May 2013

that justifies the old stories that have been handed down through the genera-tions.

May we all be well, safe and secure in the knowledge that we are one nation one voice , one people and all created equal in the eyes of the Lord.

Nga mihi nui kia koutou Nāku iti nei, nā

Owen ORMSBY Convenor Māori Interest Group NZSG Inc May 2013

(Continued from page 4)

Page 6: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 6

Parekura Tureia HOROMIA

Parekura was a Labour Party politi-cian, and served as Minister of Māori Affairs between 2000 and 2008.

Horomia was born in Tolaga Bay of Ngāti Porou, Te Aitanga Hauiti, Ngāti

Kahungunu and Ngāi Tahu descent.

He initially worked as a manual labourer, then as a printer in the newspaper industry. Later Horomia became involved in the Department of Labour's East Coast work schemes and was appointed to supervi-sory positions—rising to general manager of the Community Employment Group by 1992.

At the same time, he began to take on a number of prominent positions with Māori community organi-zations.

In the 1999 elections, Horomia stood as the Labour Party candidate for the Ikaroa-Rāwhiti electorate, a Māori electorate on the east coast stretching from Gisborne to Upper Hutt. He defeated Derek Fox, a

prominent figure in Māori politics who was standing as an independent candidate.

In the new Labour government formed after that election, Horomia became a minister outside cabinet, being Associate Minister of Māori Affairs, Associate Minister for Eco-nomic Development, Associate Minister of Employment, and Associate Minister of Education. In 2000, Dover Samuels stepped down as Minister of Māori Affairs, and Horomia was appointed in his place.

Labour was defeated in the 2008 general election, but Horomia retained his seat – increasing his majority to about 1600. Horomia died at his home on 29th April 2013.

Source: http://sco.wikipedia.org/wiki/Parekura_Horomia

Parekura Tureia HOROMIA (9th Nov1950—29th April 2013)

Kawakawa leaves are strongly associated with Māori tangi (funerals) and were tradi-tionally used as part of the embalming process. The adornment of greenery is a tradi-tional (and still common) way of expressing mourning for Māori and at a tangi you’ll usually see kuia (older women) wearing kawakawa taua (wreaths) on their heads.

Mrs. Jacqueline Margaret JONES—Can you please contact the secre-tary again and kindly supply your postal address so that the Whaka-papa booklet can be mailed out, thank you.

Brenda JOYCE, 17 Peterhouse Street, Tawa, Wellington 5028 or [email protected]

Page 7: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 7

Rua = Two

THE CLOSE OF THE 28th MĀORI BATTALION

ASSOCIATION 1st DECEMBER 2012

This was a bitter sweet occasion – The Association was formed soon after the end of WWII and has been a focal point of fellowship and support for veterans of the Battalion, their wives, families, and descendants ever since. To witness the end of the Association was sad in-deed. Not all was gloom and despair – it was wonderful to meet old friends from throughout Aotearoa whom I’d not met since the last reunion, to talk, to socialise, to eat together and sing the Battalion’s waiata, himene and marching song. There was even a stirring ren-dering of Buona notte mi amore in mem-ory of the Italian campaign.

The ceremony at the War Memorial, Buckle Street, Wellington was a formal and impressive event. It was great to see so many veterans present and all wear-ing their medals. In many ways it was much like an extended ANZAC Day pa-rade but with a distinctly Māori empha-sis – laying of wreaths, The Reveille, The Last Post, The National Anthem and Binyon’s lines in both lan-guages, but also God Save The Queen.

We then moved to Pipitea Marae in Thorndon for the wero challenge for The Governor General, Jerry Mateparae, fol-

(Continued on page 10)

One section of those present at the war memorial ceremony.

The veterans.

Wreaths were laid by repre-sentatives of A B C and D

Companies.

Page 8: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 8

Toru = Three

Source not specified.

Page 9: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 9

2013 MIG AGM—PUKEKOHE

Draft Agenda:

Welcome

Apologies

Receiving Previous AGM Minutes

Convenor’s Report

Secretary’s Report

Treasurer’s Report

Archivist’s Report

Editor’s/Webmaster Report

Election of Officers

General Business— Any other Business

Nominations are also called for the follow-ing positions for 2013—2014 term:

Convenor

Secretary

Treasurer

Archivist

Newsletter Editor

Research Advisor

MIG Webmaster

Lookup Service

Nominations must be in writing and signed by the Nominator, Seconder and the Nominee, all of whom must be finan-cial members of the NZSG—NZSG Mem-

bership Numbers must also be included.

Nominations and/or Proxy Votes should be sent to the;

MIG Secretary 17 Peterhouse Street Tawa Wellington, WTN 5028 New Zealand

On the enclosed form(s) or a photocopy of them (see centre page pullout) to arrive no later than the 20th May 2013.

Written apologies and any items for the Agenda should also be sent to the Secre-tary by the 20th May 2013—although ver-bal apologies will be accepted from the floor at the AGM.

Please consider standing for a position on the MIG Executive Committee as new ideas and fresh enthusiasm is always welcome and is what enables the Group to meet members’ needs and interests—

The positions are not demanding and job descriptions can be accessed through the bylaws link on the MIG webpage—they were also published on page 6 of the Noema 2003 issue of Te Reo.

The more you put into the group the more you will get out of it.

If you would like more information about the MIG Committee responsibilities, please contact the MIG Secretary.

E-mail: [email protected] [Further contact details are on page 2] BM

Date: Sunday 2nd June 2013 Venue: Pukekohe Library Time: 5:00—6:00pm

For enquiries about AGM Weekend 2013 or for accommodation lists email [email protected]

Val Gillanders, Heather Maloney, Ruth Rye, Maureen O’Connor, Madeleine Judson, Dawn McConkey, Jill Wilson, David Walter, Vicki Thomson – the Franklin team.

Page 10: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 10

Whā = Four

lowed by our welcome on to the Marae. We all sat down to enjoy lunch amidst m u c h t a l k a n d r e m i n i s c -ing. Representatives of each Coy per-formed their own haka. There were addresses by Monty Soutar, Wira Gar-diner and the Governor General. The latter pointed out that it is better for the Association to close now when it is strong and many of the veterans are alive to participate in the ceremony than to wait to the bitter end, “ To go in strength and pride rather than fade sadly away” Maybe he had a point.

Although The Māori Battalion Associa-tion is no more the regional branches are likely to continue to function although un-der different names.

J F Cody’s Official War History of the 28th Māori Battalion has been out of print for many years and copies are as scarce as hen’s teeth. I was delighted when it was announced that this book

(Continued from page 7)

(Continued on page 11)

The banner is being marched on.

Gerry Mateparae, the Governor General, and veterans wait to be called on to the marae.

Page 11: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 11

Pipitea Marae - Waiting to welcome the manuhiri.

Wero challenge to Gerry Mateparae, the Governor-General.

has been re-published and will be in bookshops before Christmas 2012. Each vet-eran was presented with their own personal copy.

The most moving part of the ceremony was the march off of the Battalion banner in complete silence except for the lone piper’s lament.

By Brenda JOYCE.

Reproduced from the Māori Interest Group website as a future hardcopy reference—www.nzsgmig.com

(Continued from page 10)

2013-2014 MIG MEMBERSHIP FEES NOW DUE

A reminder that Māori Interest Group Membership fees for non institutional members were due on the 1st April 2013 (All MIG members must also be financial members of the NZSG).

If you have not already renewed your membership of $5.00 pay-able in cash, by cheque, postage stamps or electronic fund trans-fer (BNZ Account number: 02-0408-0127363-97 Swift code: BKNZNZ22 (only required if paying from outside NZ) and please reference your payment with your Full Name and NZSG Number so we can identify your payment), please do so ASAP as the May issue of Te Reo will be your last hardcopy newsletter.

Sincerest thanks to all those who have already renewed their memberships and for their additional koha. All queries should be addressed to our secretary. E-mail: [email protected]

Page 12: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 12

Source not specified.

Page 13: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 13

Rima = Five

I am currently researching my tupuna and the land in the Kawhia South – Te Kuiti, Taumatatotoa, Hauturu area. The Ngati Kinohaku, Ngati Maniopoto and Tainui.

As you can see I am spreading the net pretty widely.

I have been up to Auckland to visit the NZSG Library once, long ago, I have made more use of sending emails to the researchers there and they have been a really great help. It is a good service.

I have been researching the whakapapa over twenty years and have amassed a quite a lot of information but have not yet done much with it all, I keep thinking of writing a book but lack the time and the necessary commitment. Actually I love the research much better than the writing. Pity as it would be a shame to let all the knowledge go to waste.

The line I have the most information on is my Ngati Kinohaku side, the area being from Kawhia down through Taumatatotara and Oparure to Te Kuiti, although I have done quite a bit on my other sides, Ngai Tuhoe and Ngati Awa.

If anyone else is researching this area I would love to hear from you.

Heather STEPHENSON [email protected] 31 Logan Avenue Marewa, Napier 4110

CAN YOU HELP? INFORMATION WANTED—CONTACT SOUGHT

CLASSROOM WORKSHOP—FRC

13FRC013 Saturday 27th July, 10:00-12:00noon A Road Less Travelled (taken from Robert Frost’s Poem ‘Mountain Interval’ 1920) $10.00 Presenters Owen Ormsby and Lorraine Rice

The ancestral pathway for Pakeha / Māori is a road less travelled due to social closures based on whakapapa and genealogy that impacts upon

and oftentimes excludes families of mixed race. This workshop will look at how to assist Pakeha / European / Asian mothers, fathers, grandmothers, grandfathers, uncles and aunts to find and research the genealogies and whakapapa for their children and grandchildren, nieces and nephews that carry Maori ancestry in their bloodlines. To link to an ancestral pathway well travelled. LR

Editor’s Note—Heather, the whakapapa on page 12 opposite may also be of interest to you. BM

Page 14: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 14

Ono = Six

NZRGO DEATH INDEX UPDATE

Currently Central Registry (Wellington) have a project under way to upgrade all pre-1875; and War Deaths to show the same information on their website as later records.

HOW ARE WAR DEATHS RECORDED IN THE DATABASE?

All World War I deaths are registered with a reference year of 1918 and all World War II deaths are registered with a reference year of 1945.

If you search using the historical website death search engine, use the less is best search by not using middle names. You can then enter the date of death in both date fields. The registration number will state the year as 1918 or 1945, which is the same for all WWI and WWII deaths respectively.

You can order a Printout which will show you more information than the certificate as it is a copy of the original hand-written registration (such as date registered, any stamps or amendments to the record, etc); or a Certificate which will be a typed ver-sion of the hand-written registration. BM

Births, Deaths and Marriages Whānautanga, Matenga Mārenatanga Department of Internal Affairs Te Tari Taiwhenua

Page 15: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 15

Page 16: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 16

Whitu = Seven

I see the article from Raewyn Paewai on NZ Gazettes (Te Reo Feb 2013).

The FRC has the LexisNexis™ database for the Gazettes – its not difficult to use but takes a bit of patience.

FRC also has holdings of the ‘real’ thing although I believe not all are held on site. LR

Māori Interest Group AGM

The MIG AGM will be held during the NZSG Confer-ence weekend at the Pukekohe Library,

Sunday 2nd June 2013 5:00pm—6:30pm

Please have your Proxy Voting and AGM Nomination Forms (in the centre of this

newsletter) – and any items for the Agenda to Brenda on or before Monday 20th May 2013.

AGM PHOTOS PLEASE!

Don’t forget your Cameras as I need photos from both our

AGM & NZSG Conference for the MIG website—thanks BM

Page 17: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 17

Waru = Eight

http://www.youtube.com/watch?v=mwpyERKWVK8 http://www.youtube.com/watch?v=OFPo5BSS_AA

MORMON CHURCH GRANITE MOUNTAIN VAULT

Last night [23rd April 2013] I went to the Computer group of the Feilding branch NZSG where Michelle PATIENT gave a very interesting talk and showed us a video of the vaults at Salt Lake City under the mountains.

Michelle had a guided tour of this facility and said it was enormous. The amount of info stored there is huge/mind boggling.

LDS are in the process of restoring all the data to modern film which will not deteriorate (they hope). It is a massive under-taking as there are millions of rolls of film which have to be restored.

The LDS have other ongoing restoration and information gathering as well. Barabara WYLIE accompanied Michelle and

both spoke to me, remembering meeting at the MIG in Taupo.

Michelle also emphasised that NZSG members should make themselves familiar with what is available through their services, which we pay for with our subscriptions.

Monday, Wednesday, Thursday and Friday, members can email to the help desk and get almost instant feedback.

Kia Kaha, Celia.

FOOTNOTE: FRC is closed on Tuesdays and this is the day the volunteers answer requests for help from members. I always email my requests on a Monday and then get a response the following day. A brilliant service!! BJ

Feil

ding

Clo

ck T

ower

Page 18: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 18

Iwa = Nine

Te Wiki o te Reo Māori 1st—7th July, 2013.

The kaupapa of the week is Ngā Ingoa Māori/Māori names.

The NZSG has adopted our suggestion: Kia mau koe ki nga kupu o ou tupuna (hold fast to the words of your ancestors) as a suitable Whakatauki (proverb) during the week.

This adage embodies knowledge of the past that enlightens the present and guides the future of genealogy.

In 1972 a petition supporting the teaching of Māori language and culture in schools was submitted to Parliament. The petition was presented by Ngā Tamatoa member, Hana JACKSON.

MĀORI LANGUAGE WEEK 2013

Page 19: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

Tekau = Ten

Maori English

Kororareka Russell

Tāmaki-makau-rau/Akarana Auckland

Kirikiriroa Hamilton

Ngāmotu New Plymouth

Tūranga-nui-a-Kiwa Gisborne

Ahuriri Napier

Whanganui Wanganui

Heretaunga Hastings

Te Papa-i-oea Palmerston North Te Whanganui-a-Tara/Te Ūpoko-

o-te-Ika/Pōneke Wellington

Whakatū Nelson

Wairau/Te Waiharakeke Blenheim

Ōtautahi Christchurch

Hakatere Ashburton

Te Tihi-o-Maru Timaru

Te Oha-a-Maru Oamaru

Ōtepoti Dunedin

Waihōpai Invercargill

Rangiura/Rakiura Stewart Island

Aorangi/Aoraki Mount Cook

Māwhera Greymouth

Kawatiri Westport

Whakaoriori Masterton

Tāmaki-nui-a-Rua Dannevirke

Piopiotahi Milford Sound Whāingaroa Raglan

Tauranga Moana Tauranga

Taupo-nui-a-Tia Taupo

Horowhenua Levin

TE REO PAGE 19

NGĀ INGOA MĀORI/MĀORI NAMES

Page 20: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 20

Tekau ma Tahi = Eleven

You may have been told that New Zealand does not hold any accessible census re-cords. This is true as regards national records but there are many nineteenth century census records, still extant, which were taken at various times in specific geographical areas. For details of these refer to Donald Hansen’s article in the NZSG Magazine May/June 2011 Forgotten but not gone. Many census records for Māori are listed, together with details of the information they provide and how to access them.

You can search Archway (Archives NZ catalogue of holdings) to see if more census records have now become available. Be sure to read the definition carefully as some of these records give numbers of the population but do not list names. Also check which Archives NZ office holds the documents you wish to see as the documents are only accessible at that office. You can request a document on line at Archway from your home computer so that it will be ready and waiting for you when you visit the office.

To date the earliest known census of Māori was collected by the New Zealand Company and sent to London by the Principal Agent as part of his dispatches, dated Wellington early 1842. It cov-ers only the Te Aro district of Wellington. Ref NZC 3/2 pp 192-200 (AAYS 8971). This is acces-sible at the Wellington office of Archives NZ. There is also a map of Te Aro Pa ref AAFV 997 WT8

The 1853 census is much more extensive. It covers the area from Porirua to Waikanae and is available from Archives NZ Wellington. Archives NZ ref NB8 1850/283. For $22.00 they will put the whole record on a CD for you. Not only does it list the names of all Māori women, men and children in each settlement but it tells you their religion and if they can read and write. It is pref-aced with the enumerator’s log of his journey including weather conditions and a brief descrip-tion of each settlement. Finally there is a list of the community’s possessions e.g. the number of whare, churches, mills, goats, horses and crops. Together this record gives a vivid picture of the way Māori were living at the time. If your tipuna were listed on this census you have a goldmine of information to add to your whakapapa research.

Kia kaha. Keep searching census records. BJ

NZ CENSUS RECORDS FOR MĀORI

http://archives.govt.nz/

Page 21: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 21

Her

e ar

e 2 p

ages

fro

m a

n 1

853 M

āori

cen

sus

of t

he

Por

iru

a to

Wai

kan

ae d

istr

ict.

It

’s b

rillia

nt

as it

not

on

ly g

ives

n

ames

of

the

peo

ple

bu

t al

so r

elig

ion

, if t

hey

can

rea

d a

nd w

rite

. A

lso

wh

at t

he

com

mu

nit

y ow

ned

e.g

. ch

urc

hes

, w

aka,

cro

ps

etc.

Arc

hiv

es N

Z R

ef: N

M8

18

50

/2

83

Page 22: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 22

WHAKAPAPA: An introduction to researching

Māori and Pākehā-Māori families, their history, heritage, and

culture.

NZSG Māori Interest Group, 2008. 38 pages A4. $18.00 including P&P within New Zea-land. Available from the Secretary of the NZSG Māori Interest Group: Brenda Joyce, 17 Peter-house Street, Tawa, Wellington 5028 or NZSG, PO Box 14036, Panmure Auckland 1741.

The first edition of our Whakapapa guide was written nearly four years ago and, mainly be-cause of recent legislation, has become out-dated. The committee worked hard to write an updated and expanded edition. This was launched at the AFFHO Congress in Auckland, January 2009. It discuses the philosophy un-derlying whakapapa research and includes many more examples of documents that can be

accessed and where to find them, useful websites and suggested answers to many frequently asked questions.

CAN YOU HELP?

INFORMATION WANTED—CONTACT SOUGHT

Above: MIG interpretation of perhaps how the Society’s banner could possible look sometime in the future with the addition of a Māori name for our society.

Trying to find the parents of Mohi T. ROKENA (ROGAN), only information known is that he married about 1869 to Kataraina (Katherine) STANAWAY and they had a son, Mohi ROGAN born 18th March 1870.

Many thanks. Basil CAMPBELL [email protected]

Page 23: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO PAGE 23

DISCLAIMER

The Editor and Webmaster welcome contributions for publication, but reserve the right to edit as necessary. The views expressed are not nec-essarily those of the Society, MIG, Editor, Webmaster and/or the Committee, and we

therefore do not accept any responsibility for information or opinions expressed.

All information is provided in good faith as a general reference source only and which is given for Genealogi-cal purposes as possible finding aids. The Society, MIG and their executives cannot vouch for the accuracy of any reference material.

The Māori Interest Group occasionally provides Maps as a general reference source only and the researcher should undertake more in-depth research, once the broad proximity of the Iwi has been identified.

When corresponding with officers of the MIG always quote your NZSG Membership Number and include a LARGE Stamped Self-Addressed Envelope [SSAE] with your letter if a reply is anticipated. E.&O.E. BM

N.B. I am very reluctant to publish member’s E-mail addresses only in Te Reo – I don’t think that this is being fair to those members without access to the Internet and it is also limiting your own chances of receiving a reply to only those members with the Internet. BM

MIG OBJECTIVES

1/. To assist others researching Māori Whakapapa by way of sharing our knowledge of areas of research.

2/. To compile a list of repositories, books etc that will assist with Māori research.

3/. To acquire books purchased through the Māori Inter-est Group for all [NZ] members to use via the FRC.

4/. It is noted we will not be researching for others but offering assistance to give others a channel of research that may help them. We have a research officer who will offer assistance in an advisory capacity.

MIG Services: Quarterly Newsletters; February, May, August & November. Published Newsletter Queries. Brief Research Queries Answered. Members Surname/Whakapapa Interest List.

*MIG Subscription: Membership of the New Zealand Society of Genealogist Māori Interest Group is $5.00 and you must also be a Financial Member of the New Zea-land Society of Genealogists. [*Ratified MIG AGM 27th August 2011]. Those NZSG Members wishing to receive hardcopies of the MIG newsletter Te Reo must supply the MIG Secretary with four (4) A5 envelopes with a $1.20¢ stamp on each envelope (subject to postal in-creases). Up-to-date Membership details should be obtained from the MIG Secretary prior to joining.

MIG Meetings: Usually in conjunction with the NZSG Annual Conference—This is usually the MIG Annual General Meeting. BM

NZSG MĀORI INTEREST GROUP LOGO (Also see Te Reo Noema 2006 pg13)

Tukutuku Panel. Dyed flax woven over strips of wood to produce a design of a series of steps or putama. These steps represent the staircase to heaven that the god Tane climbed to get the three baskets of knowledge for the Māori people.

• Te kete-tuatea (basket of light, present knowledge) • Te kete-tuauri (basket of darkness, things unknown) • Te kete-aronui (basket of pursuit, knowledge humans currently seek)

The steps can also be seen as generations on a whakapapa or family tree chart. Thus the logo represents learning and family history research. BJ

Page 24: He Tangata Whenua Whakapapa Roopu Vol. 20 Issue #2 … · 2013. 5. 15. · N E W S L E T T E R TE REO ISSN 1176‐4767 [Print] ISSN 2253‐2870 [Online] He Tangata Whenua Whakapapa

TE REO - The Voice of the NZSG MIG Reference source:

The Reed Pocket Dictionary of Modern Māori . P.M. Ryan 1999.

He aha te mea nui o te ao? He tangata, he tangata, he tangata What is the most important thing in the world? ‘Tis people, ‘tis people, ‘tis people.

Printed by Kwik Kopy Underwood, Brisbane, Australia

© NZSG MIG 2013 BRM 48

Te Reo Proudly Sponsored by Bruce since 2001

The current MIG Executive term began on the 3rd June 2012 at the NZSG Taupo Conference & will end at the 2013 AGM. The MIG formed in 1993 and the NZSG ratified the MIG at the Christchurch Council Meeting on Saturday the 3rd December 1994.

Registered with the Charities Commission on the 30th June 2008—Registration Number CC34423.