Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
_ Használati utasítás
T A R T A L O M J E G Y Z É K
HU
3
weiß nichthu
– Az eredeti kezelési útmutató fordítása –
Tartalomjegyzék
Jelmagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Általános biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Megfelelő személyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tulajdonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Szavatosság / felelősség-korlátozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A blokkok ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Felszerelés a munkaasztalra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alkalmazás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utólagos megmunkálás a fogorvosnál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utólagos ellenőrzés a fogorvosnál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Letöltési infók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HU
J E L M A G Y A R Á Z A T
4
JelmagyarázatFigyelmeztető megjegyzések
A szövegben szereplő figyelmeztető megjegyzések egy színes hátterű, veszélyre figyelmeztető háromszöggel vannak megje-lölve és be vannak keretezve.Az áramütéssel kapcsolatos veszélyek esetén a veszélyre figyelmeztető háromszögben a felkiáltójel helyett egy villám jele látható.
A figyelmeztető megjegyzések elején található figyelemfelkeltő kifejezé-sek a következményeket és azok súlyosságát jelölik, amelyek a veszély elhárítására szolgáló intézkedések elmulasztása esetén fellépnek._ TÁJÉKOZTATÓ: ez azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel._ VIGYÁZAT: ez azt jelenti, hogy enyhe vagy közepesen súlyos szemé-
lyi sérülések léphetnek fel._ FIGYELMEZTETÉS: ez azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések
léphetnek fel._ VESZÉLY: ez azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések lép-
hetnek fel.
Fontos információk
Az olyan, fontos információkat, amelyek nem állnak az embe-rekre vagy tárgyakra vonatkozó veszélyekkel kapcsolatban, az alábbi szimbólummal jelöljük. Ezeket vonallal be is keretezzük.
Á L T A L Á N O S B I Z T O N S Á G I E LŐ Í R Á S O K
HU
5
Az útmutatóban található további szimbólumok
Általános biztonsági előírások
Megfelelő személyzet
Jel Magyarázat▷ Egy cselekvés leírás egy pontja_ Egy lista pontja▪ Egy cselekvés leírás vagy egy lista alpontja
[3] A szögletes zárójelek közötti számok az ábrákon találha-tó jelölő számokra vonatkoznak
VIGYÁZAT:
A cirkóniumoxid por hatására egészségi károsodások léphetnek fel!▷A feldolgozás alatt viseljen személyes védőruhát (porvédő álarcot,
védőszemüveget, ...).
MEGJEGYZÉS:
A terméket csak megfelelő szakképzettségű fogtechnikus dolgozhatja fel.
HU
T U L A J D O N S Á G
6
TulajdonságA termék leírásaA Ceramill Zolid blokkok cirkóniumoxidból (Y-TZP ZrO2) fogászati célokra készült nyers blokkok (A DIN EN ISO 6872 szabványnak meg-felelő II. típusú alkalmazási terület, 6. osztály).A blokkok CNC-marógépekkel (például Ceramill Motion) vagy kézi másolómarókkal (például Ceramill Base és Multi-x) rögzített és kivehető protetikai ellátások (például koronák és hidak, kónuszos- és teleszkóp-koronák, szuprakonstrukciók stb.) gyártására szolgálnak. Ceramill Zolid a megadott végső szinterelés után kielégíti a DIN EN ISO 6872 követelményeit és megfelelő további feldolgozás esetén (lásd a 12. és az utána következő oldalakon) az ISO 13356 követelményeinek is megfelel.
Biztonsági adatlap / Konformitási nyilatkozatA biztonsági adatlap és a konformitási nyilatkozat kérésre megkapható és a www.amanngirrbach.com honlapon is megtalálható.
T U L A J D O N S Á G
HU
7
Műszaki adatok
Kémiai összetétel
A blokkok tartósságaA Ceramill Zolid cirkóniumoxid blokkok megfelelő tárolás esetén a gyár-tási dátumtól kezdve 5 évig felhasználhatók.
TárolásA Ceramill Zolid blokkokat az eredeti csomagolásban, száraz helyen tárolja.
Egység ÉrtékHajlítási szilárdság (4-pont) MPa 1200 ± 200Rugalmassági modulus GPa > 200Szemcsenagyság μm ≤ 0,6sűrűség g/cm3 ≥ 6,05Nyitott porozitás % 0Hőtágulási együttható (25 – 500 °C) 1/K 11,0 ± 0,5 × 10–6
Kémiai oldhatóság μg/cm2 < 5Rádióaktivitás Bq/g < 0,2
Oxid TömegszázalékZrO2 + HfO2 + Y2O3 ≥ 99,0Y2O3 4,5 – 5,6HfO2 < 5Al2O3 < 0,5egyéb oxidok < 0,5
HU
S Z A V A T O S S Á G / F E L E LŐS S É G - K O R L Á T O Z Á S
8
Kiszerelések
Szavatosság / felelősség-korlátozásA felhasználási technikára vonatkozó ajánlások, függetlenül attól, hogy ezek szóban, írásban, vagy egy gyakorlati oktatás keretében kerültek átadásra, irányelveknek számítanak. Termékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. A termékek kezelési módjának és összetételének bármikori megváltoztatására minden jog fenntartva.
Cikkszám Megnevezés Leírás doboz760162 Ceramill Zolid 71 XS Cirkóniumoxid blokk,
fogív alakú, magasság = 12 mm
Csomag, 1 db.
760163 Ceramill Zolid 71 S Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magasság = 14 mm
Csomag, 1 db.
760164 Ceramill Zolid 71 Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magasság = 16 mm
Csomag, 1 db.
760165 Ceramill Zolid 71 M Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magasság = 18 mm
Csomag, 1 db.
760166 Ceramill Zolid 71 L Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magasság = 20 mm
Csomag, 1 db.
760167 Ceramill Zolid 71 XL Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magasság = 25 mm
Csomag, 1 db.
A B L O K K O K E L L E NŐR Z É S E
HU
9
A blokkok ellenőrzéseA Ceramill Zolid blokk átvétele után feltétlenül ellenőrizze azok kifogás-talan optikai állapotát. A (szállítás során) megrongálódott blokk felhasz-nálása után benyújtott reklamációs igényt nem vehetjük figyelembe.
Felszerelés a munkaasztalraCeramill Base, Ceramill Multi-x másolómaró▷Csavarozza hozzá a nyersblok-
kot a 71. számú alaplemezhez (tartozék, 760185 a Ceramill Base-hez, 760188 a Ceramill Multi-x-hez).
▷Szerelje be a 71. számú alaple-mezt a másolómaróba.
1. ábra Alaplemez
HU
A L K A L M A Z Á S
10
Ceramill MotionA nyersblokkot közvetlenül a Ceramill Motion nyersblokk befogó egysé-gébe kell beszerelni.▷Tegye be a nyersblokkot a
Ceramill Motion befogó egysé-gébe és csavarokkal rögzítse.
2. ábra A nyersdarab behe-lyezése
AlkalmazásJavallatok_ anatómikusan redukált korona- és hídvázak a frontfogak és a hátsó
fogak területén és monolit (teljesen anatómikus) koronák és hidak_ anatómikusan redukált hídvázak legfeljebb három összefüggő köztes
hídtaggal elől és legfeljebb két összefüggő köztes hídtaggal a hátsó fogaknál, maximális anatómikus hosszúság: 50 mm
_ monolit hidak legfeljebb két összefüggő köztes hídtaggal a hátsó fogak területén, maximális anatómikus hosszúság: 50 mm
_ Szabad végű hídvázak és hidak legfeljebb egy köztes hídtaggal (legfel-jebb egy szabadvégű lengő tag, legfeljebb a második premoláris fogig).
A L K A L M A Z Á S
HU
11
Ellenjavallatok_ nem elegendő mennyiségű maradék foganyag_ nem kielégítő preparációs eredmények_ nem kielégítő szájhigiénia_ több mint két összefüggő köztes hídtag a hátsó fogak területén_ ismert összeférhetetlenség az alkotórészekkel szemben_ Erősen elszíneződött foganyagok
Anyagspecifikus vázparaméterekA Ceramill Zolid cirkóniumoxid vázak sűrűre szinterelt állapotban való előállításához a következő anyagspecifikus vázparamétereket kell figyelembe venni:
a váz minimá-lis vastagsága
mm-ben
Összekötő elem keresztmetszete,
mm2
az összefüggő hídtagok legnagyobb
számaAnterior Posterior Anterior Posterior
Ceramill Zolid 0,5 ≥ 7 ≥ 9 3 2
HU
A L K A L M A Z Á S
12
Részletes minimális falvastagság értékek és összekötő kereszt-metszetek
O PillérkoronaX Hídtag
Indikáció
Szerke-zeti
vázlat
Az egysé-gek szá-
ma összesen
Az össze-függő hídta-gok száma
Falvastagságmm-ben
Összekötő elem
kereszt-metszete,
mm2incizál/
okkluzál körbenPrimer részek / dupla koro-nák
– 1 – 0,7 0,5 –
Egyes korona
– 1 – 0,5 0,5 –
Frontfog-híd
OXO 3 1 0,5 0,5 > 7OXXO
OXXXO45
23
0,7 0,5 > 9
Hátsó híd OXO 3 1 0,7 0,5 > 9OXXO 4 2 1,0 0,7 > 12
Szabad végű híd
OOXOOOX
34
Szabadvégű lengő tag
1,0 0,7 > 12
OXOX 4 1 + szabad-végű lengő
tag
1,0 0,7 > 12
A L K A L M A Z Á S
HU
13
A szélekre vonatkozó paraméterek a Ceramill Mind CAD-szoftverbenA Ceramill Zolid esetén ügyeljen arra, hogy a szélek vastagsága elég nagy legyen. A java-solt értékek a következők:_ 1. A szél vastagsága (Horizontal): 0,2 mm_ 2. Meghajlított rész (Angled): 0,3 mm_ 3. Szög (Angle): 60°_ 4. Magasság (Vertical): 0 mm
Vázkészítési eljárásA Ceramill Zolid nyersblokkoknak az Amann Girrbach által megállapított tágulási együtthatója adagonként kódolva magukon a nyersblokkokon meg van adva.A Ceramill Motion esetén:
▷Adja meg a tágulási együtthatót a Ceramill Match CAM szoftver szá-mára.
▷Munkálja meg az adott anyaghoz tárolt marási stratégiák (Zolid mará-si stratégiák) alkalmazásával Ceramill Motion segítségével a nyers-blokkokat.
Azt javasoljuk, hogy a Ceramill Zolidnak a Ceramill Motionban való megmunkálásához csak olyan marófejeket használjon, amelynek maradék élettartama még a kopáskijelző zöld tarto-mányában van.
HU
A L K A L M A Z Á S
14
A Ceramill másolómarórendszerek esetén:▷Állítsa be a Ceramill másolómarón a tágulási együtthatót.▷Alkalmazza az oktatási anyagban a cirkónium-oxidhoz megadott eljá-
rási módokat és marási stratégiákat.
Elválasztás a nyersblokktól és kiemelésA vázaknak a nyersblokktól való elválasztása és kiemelése során a lehető legnagyobb óvatossággal kell eljárni: ▷A vázakat egy vízhűtés nélküli turbina és egy hegyes gyémánttal
válassza el a nyersblokktól.
Az összekötő elemek lecsiszolásához és a vázak kisimításához az Amann Girrbach polírozó készletét célszerű használni.
A Ceramill Mind CAD szoftver segítségével végrehajtott vázki-alakítás és vázkészítéssel kapcsolatos további információk a Ceramill M-Center honlapján a védett letöltési tartományban találhatók.
A Ceramill másolómarókon végzett vázkialakítással kapcsola-tos információk az oktatási anyagokban és a Ceramill Gel/Pontic (760514/760522) modellező műanyagok megmunkálási utasí-tásában találhatók.
A L K A L M A Z Á S
HU
15
Színezés a szinterelés előtt
▷Mentesítse a vázakat ecsettel vagy sűrített levegővel a maradék cir-kónium portól.
▷A vázakat, illetve a teljesen anatómikus fogpótlást a szükségnek meg-felelően részben vagy egészben be lehet színezni a Ceramill Liquid színező oldatokkal (ehhez lásd a Ceramill Liquid színező oldatok fel-dolgozási útmutatóját).
Végső szinterelés
A szintereléshez egy különálló szinterelő tálca (178370) és szinterelő golyók (178311) kerülnek alkalmazásra.
MEGJEGYZÉS:
A Ceramill Zolid jobban felveszi a színező folyadékokat, mint a Cera-mill ZI. A vázak sötétebbek lesznek. A tárgyakat kielégítő előszárításnak kell alávetni, ellenkező esetben a szinterelés során repedések keletkezhetnek. Ezzel kapcsolatban lásd a Ceramill Liquid színező oldatok feldolgozá-si útmutatójában található feldolgozási tájékoztatót.
A szintereléshez a Ceramill Therm magas hőmérsékletű kemence (178300/178350) vagy egy más jóminőségű és meg-felelő kemence használatát javasoljuk (lásd ehhez a mindenkori szinterező kemence Kezelési Utasítását is).
HU
A L K A L M A Z Á S
16
▷Tegye bele a szinterelésre kerülő Ceramill Zolid vázakat a szinterelő golyókkal (178311) megtöltött szinterelő tálcába (178370).
▷A vázakat kissé nyomja rá a szinterelő golyókra, hogy azok jól meg legyenek támasztva.
▷A vázak végső szinterelését a következő program szerint kell végre-hajtani:▪ Felfűtési szakasz: A szobahőmérsékletről az 1450 °C végső hőmér-
sékletre felhevítés; felhevítési sebesség 5 - 10 K/perc▪ Hőtartási fázis a végső hőmérsékleten: 2 óra
MEGJEGYZÉS:
Az anyag áttetszősége megszűnhet!▷Ezt a szinterelő tálcát a golyókkal csak a Ceramill Zolid-hoz szabad
használni. A Ceramill ZI-hez NE HASZNÁLJA!▷Ne tegzen egzütt Ceramill Zolid vázakat és Ceramill ZI vázakat egy
szinterelő tálcába!
A Ceramill Zolid vázakat és a ZI vázakat egymás fölé behelye-zett külön szinterelő tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni. A szinterelő tálcákat csak a Ceramill Therm II-ben (178350) lehet egymás felett elhelyezni.
MEGJEGYZÉS: ▷Ügyeljen arra, hogy ne ékelődjenek be golyók a fogak közötti térbe
vagy a korona kavításaiba!
A L K A L M A Z Á S
HU
17
▪ Lehűtési fázis: Az 1450 °C végső hőmérsékletről a szobahőmérsék-letre való lehűtés (legalább < 200 °C); kb. 5 K/perc (körülbelül 5 óra)
A vázak előkészítése a leplezéshezUtólagos megmunkálásA cirkóniumoxid vázakat a végső szinterelés befejezése után a szük-ségnek megfelelően nyomásmentes eljárással egy vízhűtéses laborató-riumi turbinával és erre megfelelő gyémántcsiszolókkal (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) utólagosan meg lehet munkálni.
A váz előkészítése a leplezéshezAz illeszkedési pontosság, az érintkezési pontok és az okklúzió ellenőr-zése után:▷A korona belső felületeit korund lefúvással (alumíniumoxid, 110 μm,
nyomás ≤ 2 bar) majd gőzöléssel tisztítsa meg.
LeplezőkerámiaA Ceramill Zolid leplezéséhez a hagyományos cirkóniumoxid-leplező-kerámiák (például Creation ZI-F) jól használhatók. A Ceramill Zolid nyersblokkok hőtágulási együtthatója a műszaki adatokban található (lásd a 7. oldalon).Ha egy híd legalább öt egységből áll, vagy ha a hídban masszív köztes tagok vannak, célszerű a lehűtést 500 °C hőmérsékletig lépésekben végrehajtani.
HU
A L K A L M A Z Á S
18
Monolit fogpótlásUtólagos megmunkálásA végső szinterelés végrehajtása után:▷ A cirkóniumoxid vázakat a szükségnek megfelelően nyomásmentes
eljárással egy vízhűtéses laboratóriumi turbinával és erre megfelelő gyémántcsiszolókkal (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) utólag meg lehet munkálni.
▷Az antagonista fogakkal és a szomszédos fogakkal való érintkezési felületeket sűrűre szinterelt állapotban magas fényességűre kell polí-rozni. Ehhez az Amann Girrbach polírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a polírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is).
A váz előkészítése a színezéshez és glazírozáshozAz illeszkedési pontosság, az érintkezési pontok és az okklúzió ellenőr-zése után:▷A korona belső felületeit korund lefúvással (alumíniumoxid, 110 μm,
nyomás ≤ 2 bar) majd egy ultrahangos fürdővel és/vagy gőzöléssel tisztítsa meg.
A koronák külső felületeit nem szabad korunddal lefújni.Ha egy híd legalább öt egységből áll, vagy ha a hídban masszív köztes tagok vannak, célszerű a lehűtést 500 °C hőmérsékletig lépésekben végrehajtani.
Színezés és glazírozás▷Ezután színezze és glazírozza az egységeket. Ehhez az Amann Girr-
bach színező és glazírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a színező és glazírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is).
R Ö G Z Í T É S
HU
19
RögzítésHagyományos cementezés: A Ceramill Zolid vázak magas szilárdsága és stabilitása következtében a legtöbb esetben egy hagyományos rögzítési eljárást (cinkoxid-foszfát-cementtel vagy glazionomer cementtel (például GC Fuji plus)) lehet alkalmazni.▷A hagyományos cementezésnél ügyeljen a kielégítő tartóerőre és a
legalább 3 mm-es maradék csonkmagasságra!
Adhezív rögzítés:Az adhezív rögzítéshez Panavia® 21 vagy Panavia® F 2,0 rögzítő kom-pozit alkalmazását javasoljuk, ezek kitűnően tapadnak a cirkóniumoxid vázanyaghoz. Az ideiglenes cementezést nem ajánljuk, mivel a vázak az eltávolítás során megrongálódhatnak.
Utólagos megmunkálás a fogorvosnálHa a fogorvosnak a fogpótlást a paciens szájában be kell csiszolnia, akkor az egységeket ezután ismét magas fényességűre kell polírozni. A becsiszoláshoz csak gyémantcsiszolókat (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) célszerű alkalmazni. A polírozáshoz Amann Girrbach gyé-mántpolírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a polírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is).
MEGJEGYZÉS:
Ha a fogpótlást nem kielégítő módon polírozzák, az antagonista foga-zat a kopás következtében megrongálódhat!
HU
U T Ó L A G O S E L L E NŐR Z É S A F O G O R V O S N Á L
20
Utólagos ellenőrzés a fogorvosnálNyomatékosan javasoljuk, hogy a monolit fogpótlást évente egyszer a paciens szájában ellenőrizze. Ekkor ellenőrizze a maradék fogazatot, az antagonista fogazatot és a puha szöveteket. Szükség esetén hozzon korrekciós intézkedéseket. Itt is mindenképpen ügyeljen arra, hogy az objektumokat ezután tükörsimára kell polírozni.
TartozékokMEGJEGYZÉS:
2014-től kezdve új, megváltozott receptúrájú Ceramill Liquid festékek állnak 16 Vita klasszikus színben (A – D) rendelkezésre.▷A Ceramill Liquid CL1 – CL4 (árucikkszám: 760470) festékeket nem
szabad az új Ceramill Liquid A2 – B2 (árucikkszám: 760469) festé-kekkel keverni.
▷Vegye figyelembe a Ceramill Liquid festékek használati utasításait.
Cikkszám Leírás760349 Ceramill Stain & Glaze Kit update760470 Ceramill Liquid Komplettset (CL1 – CL4)760476 Ceramill Liquid CL OR760477 Ceramill Liquid CL GR760469 Ceramill Liquid Set update
(A2 - A3 - A3,5 - B2 - OR - GR - RO - GIN - VIO)760430 –
760447Ceramill Liquid A1 – D4
760448 Ceramill Dimmer Liquid
T A R T O Z É K O K
HU
21
A műanyag modellek gyors rögzítéséhez és a másolómaróban való biz-tos pozicionálásához műanyag tartólapok kaphatók.
760449 Ceramill Dimmer Liquid Refill760478 Ceramill Liquid Brush (kefe), 1. méret 1 (4 darab)760479 Ceramill Liquid Brush (kefe), 3. méret 1 (4 darab)760450 Ceramill Liquid színező folyadék flakon (10 darab)178370 Ceramill Zolid szinterelő tálca, egymásra rakható178311 Ceramill Therm szinterelő golyó, 200 g760606 Ceramill Roto Motion 0,6875510 Ceramill Polish-Dent Kit875500 Ceramill Polish-Lab Kit
Cikkszám Ábra Leírása Ceramill Base-hez és a Ceramill Multi-x-hez
760941 71/77 számú tartólapok a műanyag modellezéshez a Cera-mill ZI/Zolid 71-hez ([1] jelölés) és a Ceramill ZI 77-hez ([2] jelö-lés), csomag, 5 db.
Keret a Multix-hez való tartólaphoz760943 Keret (többször felhasználható)
beépített pozícionáló segítővel a 71/77 tartólaphoz, csomag, 1 db.
Cikkszám Leírás
1
2
HU
L E T Ö L T É S I I N F Ó K
22
A műanyag modellt előzőleg a maróval kézi úton megmunkált tartólapra kell rögzíteni. A tartólapot a megfelelő nyersblokkokhoz hasonlóan kell bepattintani a másolómaróba. Így a modellnek a marógépben való biz-tos alátámasztása mellett így az is garantálható, hogy a modell a nyers-blokk megmunkálható marási területén belül legyen.
Letöltési infókTovábbi útmutatók és videó tutoriálok a www.ceramill-m-center.com és/vagy www.amanngirrbach.com honlapról letölthetők.
Made in the European Union
ISO 9001QU
ALI
TÄTSMANAGEMEN
T
Distribution | Vertrieb D/A
Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 4075177 Pforzheim | GermanyFon +49 7231 957-100Fax +49 7231 [email protected]
Manufacturer | HerstellerDistribution Int. | Vertrieb Int.
Amann Girrbach AGHerrschaftswiesen 16842 Koblach | AustriaFon +43 5523 62333-105Fax +43 5523 [email protected]
www.amanngirrbach.com
0123
DIN EN ISO 1348531837-FB2014-08-11