180
рекламное издание №91 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2014/15 FASHION CULTURE MAGAZINE www.happymagazine.ru В ожидании чуда 300 идей для новогодних подарков | Оксана Пушкина Джерард Батлер | По волнам памяти Разговор с президентом | Алексей Леонов Рождественская сказка

HAPPY 91\2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

HAPPY magazine №91 dec2014-jan2015

Citation preview

Page 1: HAPPY 91\2014

рекл

амн

ое и

здан

ие

FASH

ION

CU

LTU

RE

MA

GA

ZINE

№ 91 Д

ЕК

АБ

РЬ-Я

НВ

АРЬ

2014/15

№91ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2014/15

FASHIONCULTUREMAGAZINE

ww

w.happymagazine.ru

В ожидании чуда300 идей для новогодних подарков | Оксана Пушкина

Джерард Батлер | По волнам памятиРазговор с президентом | Алексей Леонов

Рождественская сказка

Page 2: HAPPY 91\2014
Page 3: HAPPY 91\2014
Page 4: HAPPY 91\2014

2

Page 5: HAPPY 91\2014

3

Page 6: HAPPY 91\2014

4

Page 7: HAPPY 91\2014

5

Page 8: HAPPY 91\2014

6

happy / TEAM

ww

w.happymagazine.ru

FASHIONCULTUREMAGAZINE

Главный редактор Элина Королёва | Elina Koroleva Editor-in-chief | [email protected]Руководитель проекта Дмитрий Кунилов | Dmitri Kunilov Project manager | [email protected]

Выпускающий редактор Светлана Баянова | Svetlana Bayanova Sub-editor | [email protected]Арт-директор Александр Сафронов | Alexander Safronov Art director | [email protected]

Креативный директор Ирина Романова | Irina Romanova Creative director | [email protected]Директор отдела моды Дарья Федотова | Darya Fedotova Fashion director | [email protected]

Ассистенты отдела моды Юлия Николаева, Елена Тевс | Julia Nikolaeva, Elena Tevs Assistant of fashion departmentРедактор рубрики Choice Полина Синютина | Polina Sinyutina Choice editor | [email protected]

Редактор рубрики Fashion Ирина Романова | Irina Romanova Fashion editorРедактор рубрики Beauty Алиса Пономарева | Alisa Ponomareva Beauty editor | [email protected]

Дизайнер Дмитрий Паздников | Dmitri Pazdnikov DesignerТехнический директор Евгений Чухнин | Evgeny Chuhnin Technical director | [email protected]

Начальник отдела продаж Ирина Гусева | Irina Guseva Sales director | [email protected]Фото FAME Studio Василий Фетисов, Дмитрий Кунилов | Photo www.famestudio.ru

Транспорт Антон Еременко | Anton Yeryemenko Transport

Корректор и литературный редактор | ProofreaderЮлия Николаева | Julia Nikolaeva

Шрифты Юрий Гордон (Студия Letterhead) | Yuri Gordon Fonts (Letterhead Studio)

Перевод английской версии | Translated version «Туриански & Вольфссон». Эксперты перевода | Turianski & Wolfsson. Translation experts

Екатеринбург, Ленина, 50ж, офис 222, +7 343 350 40 88, www.investnik.ru

Над номером работали:Елена Коробова, Анастасия Аликина, Мария Руль,

Кирилл Зайцев, Татьяна Турыгина

Агентство профессиональных стилистов, шоперов и имиджмейкеров Image Services, +7 343 201 07 37, www.imageservices.ruМодельное агентство IDOLS model management, +7 903 086 18 84

Распространение: ООО «Бюро доставки «Станция Вольных Почт»

Екатеринбург, Ленина, 97а, офисы 121-126, +7 343 345 04 38, 345 04 23, fax +7 343 345 03 59, www.freepost.ru

Учредитель и издатель ООО «ТЭН». Екатеринбург, Мамина-Сибиряка, 70, 1-й этаж

Адрес редакции: 620075, Екатеринбург, Бажова, 53, +7 343 214 66 01, fax +7 343 214 66 04

www.happymagazine.ru

Отпечатано в типографии ООО «Первый полиграфический комбинат». 143405, Московская область, Красногорский район, п/о Красногорск-5, Ильинское шоссе 4-ый кмЗаказ № 143165 от 28.11.2014. Подписано в печать: 28.11.2014. Тираж 20 000 экз.

Журнал зарегистрирован в Уральском окружном межрегиональном территориальном управлении Министерства РФ по делам печати,телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.

Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ № ТУ 66-00015 от 09.06.2008.Рекламное издание. Цена свободная.

Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации. Услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностьюили частично воспроизводить опубликованные в журнале HAPPY статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.Все цены, указанные в журнале, действительны на момент сдачи номера в печать. H

appy

– с

част

ьеFa

shio

n cu

lture

mag

azin

e –

Жур

нал

о ку

льт

уре

и м

оде

(анг

л.)

Page 9: HAPPY 91\2014

7 Екатеринбург, Сакко и Ванцетти, 99, (343) 215 92 07

Page 10: HAPPY 91\2014

8

12

30

32

37

72

93

110

ПИСЬМО РЕДАКТОРАFASHION Драгоценности

ИсторияЛегендарный французский ювелирный Дом Cartier невозможно представить без неукротимой и своевольной пятнистой хищницы. Ювелирная пантера – это визитная карточка марки, клиентами которой были и остаются королевские династии, богатые и знаменитые люди по всему миру.

Арт-проектЗвездные россыпи. Колье, каскадами драгоценных камней спадающее на белоснежную грудь, что может быть чувственнее?

ТрендыНа бал: в чем встречать Новый год? Ответом на этот вопрос станет подборка лучших вечер-них платьев сезона.

ИконаЖанна Ланвен, основавшая модный Дом Lanvin, своей одеждой воспевала в первую оче-редь женственность и любовь, а не следовала сиюминутным веяниям.

Мужской стильТрендыНескучные новогодние образы для уверенных в себе мужчин.

ИнтервьюСтивен Уркхарт – президент легендарной часовой компании, которой по праву есть чем гор-диться. О прошлом, настоящем и будущем часового гиганта в эксклюзивном интервью расска-зывает первое лицо компании Omega.

На обложке: Модели: Sergey, Nadya(IDOLS model management)Стиль: Дарья ФедотоваФото: Мария РульMakeup, hair: Татьяна Турыгина (Image Services)На нем: смокинг, сорочка, бабочка, туфли – все Billionaire (Billionaire)На ней: платье Valentino (Valentino, LIMERANCE), кейп Armani Collezioni (Armani Collezioni), серьги Marni (Joyce, LIMERANCE), клатч Chloé (Chloé)

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ НОМЕРА:

• Самый точный гороскоп-2015.Потому что ювелирный

• Интересные люди – интересныемысли: чем запомнится 2014-й

• Стильные девушки о лучшихпокупках уходящего года

• Подарки близким, любимым, родным• Чем занять себя в зимние каникулы

Page 11: HAPPY 91\2014
Page 12: HAPPY 91\2014

www.happymagazine.ruwww.happy-blog.ru #happymagazine

BEAUTY

CHOICE

122

126

138

140

150

154

160

162

Рождественские коллекцииЗимняя сказкаЧто вдохновляло создателей рождественских коллекций косметики.

ПроектНа долгую памятьЧем запомнится 2014 год в beauty-индустрии. ПерсонаВсех желаннейСамая сексуальная женщина года Пенелопа Круз рассказывает о любимой косметике.

ВдохновениеВаше ВеличествоАктриса Хелен Миррен о том, как хорошо быть королевой.

ИнтерьерПодаркиПраздник для нее и подарки для него – must-have новогодних покупок в ИЦ ARCHITECTOR.

В стиле ГэтсбиСовременный интерьер, вдохновленный эпохой джаза и культового персонажа Фицджеральда.

ПерсонаМиллиардер без миллиардаИстория гениального дельца, придумавшего duty free и потратившего свои миллиарды на благо-творительность.

ПутешествиеОстров южнее моряОстров Хайнань как привлекательное направление для зимнего отдыха, оздоровления и шопинга.

Page 13: HAPPY 91\2014

11

Page 14: HAPPY 91\2014

12

editor’s LETTER

Элина Королёва

Мое любимое время – утро 1 января. В столовой кавар-дак, елка горит, телевизор работает. Внутри – предвкушение чуда. Оно родом из детства: маленькой мне казалось, что одна ночь способна изменить целую жизнь! Что с наступлением нового года обязательно должно произойти что-то необык-новенное, волшебное. Вообще, определенная доля наивности присуща многим творческим людям. Они, то есть мы, верим в Ангелов, гороскопы и существование тонкой материи. Жить с таким ощущением мира интересно, но не всегда просто. Ждешь чуда, а оно не происходит. Надеешься на Ангелов, а отвечаешь за все происходящее сама. В этом смысле быть убежденным материалистом, наверняка, легче: надейся на себя да не плошай. Мое же мировосприятие балансирует на грани двух философий: материальной и духовной. Думаю, что такая двойственность сознания возникает у меня еще и по-тому, что по образованию я физик, а по призванию – лирик. Стараюсь мыслить в рамках бытия, но «быть здесь и сейчас» у меня не всегда получается.

Я выросла на сказках, которые рассказывала мне бабушка. С удовольствием слушала про доброго Деда Мороза и аистов, приносящих детей. До сих пор краснею, вспоминая из детства рассказ старшей подружки о том, откуда берутся дети. Полученная информация повергла меня в шок, хотя, надо сказать, она была далека от истины. Что касается Деда Мороза, то я очень долго не могла поверить в то, что подарки под елку кладут родители. Волшебство, такое приятное для моей детской психики, растворялось в пространстве жизни.

Несмотря на то, что с того времени прошло не одно де-сятилетие, наивная вера в чудо новогодней ночи не оставляет меня: будучи взрослой женщиной, я все равно загадаю жела-ние под бой курантов.

Сказка-2014 заканчивается хеппи-эндом: у одного из моих друзей родился долгожданный ребенок, а близкая подруга выходит замуж. К тому времени, когда это письмо увидит свет, мы уже сошьем платья подруг и приготовимся гулять на свадьбе. В ЗАГСе невеста всплакнет – от перепол-няющих ее чувств: благодарности и страха перед грядущей ответственностью. Произойдет это в самом конце две тысячи четырнадцатого.

Такое положительно заряженное завершение года меня вполне устраивает. Как человек творческий и впечатли-тельный, я буду видеть в этом хорошее предзнаменование. Чего и вам желаю. С Новым годом!

Я благодарна две тысячи четырнадцатому.Он открыл мне такую глубину человеческих чувств,

о существовании которой я даже не подозревала; такую силу мужского духа, перед которой я преклоняюсь; такую чут-кость по отношению к переживаниям другого, что от этого, порой, мне становилось неловко. До этого времени я полагала, что все лучшее человек выставляет на всеобщее обозрение. И  не задумывалась, что есть люди, у которых самое краси-вое  – внутри.

Истинную суть многих событий, которые со мной про-исходили на протяжении этого года, я понимала спустя длительное время. До меня, как до страуса, все доходило му-чительно долго. Оглядываясь назад, я вижу, что не было ни одного дня в этом году, когда бы мои прежние убеждения, установки, догмы и ориентиры не ставились под сомнение. Я благодарю людей, которые перешагивали через себя и свои обиды, чтобы я стала лучше. И надолго сохраню их в сердце.

С Новым годом!

Page 15: HAPPY 91\2014
Page 16: HAPPY 91\2014

14

Чем запомнится 2014 год?

Сбылась мечта: для первого лица государства мы сделали самую слож-ную работу за всю историю компа-нии MOISEIKIN, которой можем заслуженно гордиться. Это произве-дение одновременно четырех видов искусств: камнерезного, ювелирного, часового и мозаичного.

Муж говорит в шутку про этот год: «Наконец-то ты осталась одна, в гордом одиночестве!» (имеет ввиду женщин: под-руг, коллег, подчиненных – все ушли в декрет).

В этом году я побывала в клетке у пяти настоя-щих тигров! Когда дрес-сировщик за руку завел меня в клетку, я остол-бенела. Но все-таки преодолела свой страх и прошла к этим удиви-тельно красивым кошкам. А дрессировщик кричит: «Надя, лежать!» – я даже растерялась. Оказалось, одна из тигриц – моя тезка.

Как ни крути, но все связано с люби-мой работой! Новые проекты, встре-чи с разными людьми, приятные знакомства. Поездка весной в Европу на самую знаковую ювелирную вы-ставку в Базеле (Швейцария) и но-вую выставку в Фрайбурге (Герма-ния) и осознание того, что дизайна, подобного «Ринго», нет ни у кого! От этого испытываешь гордость и волнение!

Вера Жукова («Артист»):

Арина Новоселова («Ринго»):

Надежда Падурина («ВУЗ-банк»):

Виктор Моисейкин (MOISEIKIN):

2014 | итоги года

Page 17: HAPPY 91\2014

15

Бутик Joyce

LIMERANCE Fashion Center

Екатеринбург, Воеводина, 8

(343) 215 80 06

www.limerancefc.com

Page 18: HAPPY 91\2014

16

2014 | итоги года

Я – сумасшедшая мамочка. Од-нажды, вернувшись из очередной поездки в Париж с полным чемо-даном детской одежды Tartine et Chocolat, я решила открыть мага-зин этой марки в Екатеринбурге. В 2014-м его открытие состоялось! Уходящий 2014 год стал для меня, в первую очередь, годом реализа-ции моего проекта, проекта для души! Только так происходят чуде-са – когда творишь с душой.

Елена Зильберова(Tartine et Chocolat):

Этот год запомнился двумя проектами, о которых давно меч-тала: весной, по многочисленным заявкам клиентов и дру-зей, я провела открытый курс лекций «История мебельных стилей» в библиотеке ИЦ ARCHITECTOR и выставку работ Миши Брусиловского в нашей студии «День & Ночь» из лич-ной коллекции Евгения Ройзмана. Очень люблю словосоче-тание «масштаб личности», и личностей с масштабом просто обожаю. Поэтому Миша Шаевич – это встреча на всю жизнь!

В этом году я впервые под-нялась на высоту 2 000 ме-тров над уровнем моря! Там с семьей мы отмети-ли мой День рождения. Это было незабываемо: в окружении снежных вершин погрузиться в обволакивающую тиши-ну с ощущением полного счастья.

Вера Доринская («ДВ-Пресс»):

Мы запустили три новых корпора-тивных издания, провели большое количество мероприятий, от перво-го в Екатеринбурге рор-up store до сказочного 3D-маппинга, и неодно-кратно принимали в гости евро-пейских и столичных фотографов. Отсняли не только рекламные проек-ты, но и полноценный фильм. Инте-ресный, сложный, но в то же время продуктивный год положил начало нового пути – к новым вершинам с новым опытом!

Алла Эбель («День & Ночь»):

Татьяна Антипенко(«Штерн»):

Анна Стародубцева (Bosco):

Наша жизнь – как драго-ценная мозаика, которая складывается из проживания минут, дней и лет. И 2014 год привнес в мою жизнь важные фрагменты этой мозаики: мы способны жить и радо-ваться, несмотря ни на что!

Page 19: HAPPY 91\2014

17 Магазин Givenchy. Екатеринбург, Красноармейская, 37, (343) 355 61 40

рекл

ама

Page 20: HAPPY 91\2014

18

2014 | итоги года

Время летит неумолимо! Так много всего проис-ходит, что приходится восстанавливать события, раскладывая их в коробочки: «значимые», «прида-ющие эмоциональный заряд», «трудные решенные задачи». В этом году наконец начала изучать фран-цузский язык, что приносит огромное удовольствие! И любимая работа помогает – притягивает «случай-ные» знакомства и выводит на марочные селектив-ные космецевтические французские линейки.

Неожиданно, как гром среди ясно-го неба, сбылась моя долгождан-ная, очень личная мечта. Глав-ное – верить в чудеса, не терять оптимизма, и желания обязатель-но сбудутся!

Настоящим подарком стало то, что этот год оправдал наши ожи-дания. Фирменный ювелирный салон-ате-лье – статусный, стиль-ный, комфортный – есть! Производство, увеличен-ное в два раза по площа-ди и оснащенное новым оборудованием, – есть! Арсенал сертифициро-ванных бриллиантов те-перь вне конкуренции – от 0,3 до 7 карат – есть! 2014-й – отличный год для нашего бизнеса!

Мы победили в национальном конкурсе Российской Гильдии Ри-элторов «Профессиональное при-знание–2014», а с командой едино-мышленников я пробежала яркий полумарафон (21,1 км). Это было одним из ярчайших событий уходя-щего года!

Марина Панфилова(«УГМК-Здоровье»):

Ирина Зырянова(Бюро недвижимостиЗыряновой):

Любовь Денисова (Spa-салон Shambala):

Максим Котовщиков (JF Carat):

Page 21: HAPPY 91\2014

Бутик Joyce

LIMERANCE Fashion Center

Екатеринбург, Воеводина, 8

(343) 215 80 06www.limerancefc.com

Page 22: HAPPY 91\2014

20

events / СОБЫТИЯ

Зимние развлеченияв Гайд-парке

Winter Wonderland в Гайд-парке – это каток, рождественская ярмарка, аттракционы, цирковые представления и гигантское колесо обозрения, открывающее чудесный вид на Лондон.До 4 января, Гайд-парк, Лондон, Англия

КАРНАВАЛ В РИОСАМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ В МИРЕ КАРНАВАЛ ВНОВЬ ГОТОВ УБЕДИТЬ СВОИХ ГОСТЕЙ В ТОМ, ЧТО РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО – САМЫЙ СЕКСУАЛЬНЫЙ И ГОРЯЧИЙ ГОРОД НА ЗЕМЛЕ.13–18 февраля, Рио-де-Жанейро, Бразилия

ФИЛИППИНСКАЯЭКЗОТИКАAti-Atihan – название одного из главных филиппинских праздников – переводится «делать, как ати». Ати – это пле-мя коренных жителей архипелага, которых и чествуют на январском фестивале в течение девяти дней традици-онными танцами, парадами, барабанами и непрекращаю-щимся весельем и пиршеством.10–19 января, Калибо, Филиппины

НОВОГОДНИЙ КОНЦЕРТВ ВЕНСКОЙ ФИЛАРМОНИИСпрос на этот традиционный концерт классической музыки настолько высок, что билеты поступают в продажу за год до со-бытия, а его трансляцию смотрят пятьдесят миллионов человек по всему миру. В прошлом году создание костюмов для артистов балета поручили Вивьен Вествуд. В программе, разумеется, при-сутствуют произведения всего семейства Штраусов.1 января, замок Musikverein, Вена, Австрия

КИТАЙСКИЙ НОВЫЙ ГОДПожалуй, во всем мире только китайцы могут сравниться в любви к этому празднику с русскими. Празднования про-должаются две недели, в течение которых почти не стихают фейерверки. По легенде, светом и грохотом китайцы отпуги-вают мифическое чудище Нянь.31 января, Гонконг, Китай

Page 23: HAPPY 91\2014

Бутик 4 SEASONS, Екатеринбург, Воеводина, 8, (343) 215 80 01, www.limerancefc.com

Page 24: HAPPY 91\2014

22

Декабрь и Новый год для того и существуют, чтобы суметь поймать один миг волшебного праздника, ис-пытать головокружительное чувство его неповторимости и сохранить на весь оставшийся год. В новогоднюю ночь мы сами в ответе за свое хорошее настроение и улыбки близких.

Во имя праздника и красоты предлагаю всем оптимистам следовать старой доброй традиции – встречать Новый год во всем новом. Пусть это станет вызовом, маленькой модной провокацией и победой над усталостью, накопившейся за год.

Советую выбирать наряды и аксессуары драгоценных оттенков и фактур – такие вещи непременно созда-дут праздничное настроение. Туфли, усыпанные блестками, золотое платье, драгоценные украшения и яркий клатч станут символами предстоящего счастливого нового года!

Ирина Романова

НЕ ЖДАТЬ, ДЕЛАТЬ

fashion / ВЫБОР РЕДАКТОРА

1. Пальто No. 21. 2. Колье Etro. 3. Подвеска Panthere de Cartier4. Туфли Christian Louboutin Iriza D’Orsay. 5. Клатч Oscar de la Renta

6. Топ Balmain. 7. Юбка Oscar de la Renta. 8. Парфюм Dolce & Gabbana Desert Velvet Oud9. Серьги Carrera y Carrera. 10. Платье Vera Wang

6

4

9

10

8

3

1 5

7

2

Page 25: HAPPY 91\2014

23

Page 26: HAPPY 91\2014

24

ОвенПредставители знака смогут измениться к лучшему, на-

учатся эффективно контактировать с людьми, что позволит им занять лидирующие позиции даже там, где раньше были неудачи: в любви и финансовой деятельности. Овнам жизнен-но необходимо отдохнуть в первой половине года. Уже летом у вас может оказаться столько дел, что остановиться будет не-когда. 

Камни: алмаз, рубин, лазурит, гелиотроп

ТелецГод Козы, в целом, благоприятен для людей этого знака.

Тельцы, уставшие от работы и постоянных забот о близких, в новом году могут надеяться на значительные изменения в жизни. Есть большая вероятность, что Телец под покрови-тельством Деревянной Козы увлечется новой философией и решительно изменит свои жизненные позиции, в том числе и в профессиональном плане. 

Камни: бирюза, аквамарин, агат, александрит, изумруд

2015-й – год Деревянной Козы по Восточному

гороскопу. Новогодний ветер перемен принесет

всем знакам Зодиака только самое лучшее, а поймать удачу за хвост помогут

драгоценные камни.

Под счастливой звездой

Колье Nuit de Diamants из белого золота, бриллиантов и черной шпинели, Chanel Fine Jewelry

fashion | jewelry

Page 27: HAPPY 91\2014

25

БРИЛЛИАНТОВОЕ АТЕЛЬЕ «РИНГО»

Екатеринбург, Куйбышева, 44телефон: +7 (343) 359-60-77

ФИРМЕННЫЙ ЮВЕЛИРНЫЙ САЛОН «РИНГО»

Екатеринбург, Малышева, 56телефон: +7 (343) 359-89-08

ФИРМЕННЫЙ ЮВЕЛИРНЫЙ САЛОН «РИНГО»

Сургут, Декабристов, 9АЗдание кафе «МАО»

телефон: +7 (3462) 24-20-37

www.ringo.info www.facebook.com/tmringo instagram.com/ringojewelrydesign

Page 28: HAPPY 91\2014

26

fashion | jewelry

БлизнецыБлизнецы приступят к реализации своих самых важных

и необычных планов. Общение с людьми абсолютно разных слоев общества будет для Близнецов простым и комфортным. Это позволит «входить без стука» в любую дверь, приобретая много влиятельных друзей и покровителей. Новая влюблен-ность и вступление в брак кардинально изменят жизненный уклад представителей этого знака. Определяющим мотивом в течение всего года станет любовь.

Камни: хрусталь, кошачий глаз, агат

РакГороскоп рекомендует людям этого знака активно ре-

шать накопившиеся прежде дела, не бояться неизвестности, завязывать знакомства с противоположным полом и дело-вые отношения. Это принесет финансовые блага, поможет решить немало сложных задач. Звезды предупреждают, что Раку нужно покорять неизведанные просторы, смело вно-сить коррективы в жизнь в первой половине года.

Камни: жемчуг, изумруд, сердолик, лунный камень

ЛевЭто будет насыщенный год, когда удастся и отдохнуть,

и развлечься, и поработать на свое будущее благосостояние.Те Львы, кто в первой половине года успешно пройдут

через все сложности бизнеса и карьеры, перспективно вложат деньги, смогут провести второе полугодие так, как сами поже-лают. Кто-то начнет и успешно завершит обустройство своего дома, другие – отлично проведут время с семьей или сделают дорогое приобретение в дом.

Камни: гранат, рубин

ДеваВ новом году Девы смогут измениться к лучшему, это

проявится в следующем: появится философский взгляд на недоброжелателей и врагов, отношение к родным и близким будет более внимательным, возникнет уверенность и пони-мание необходимости двигаться, развиваться. Девы будут сдержанны, серьезны и преисполнены спокойствием, и эти качества позволят двигаться исключительно к позитивным изменениям в их судьбе. 

Камни: нефрит в оправе из серебра, сердолик, коша-чий глаз

ВесыС прошлого года у многих Весов тянутся нерешен-

ные проблемы, в 2015 году появится прекрасная воз-можность решить их, пусть и не сразу. Последователь-ный и систематический подход к устранению ошибок из прошлого уже к  середине года принесет ощутимые пло-ды. Для достижения этих целей звезды рекомендуют Весам не отказываться от помощи родственников и близких друзей, их поддержка в наступающем году потребуется, как никогда прежде. 

Камни: сапфир, аквамарин, горный хрусталь, лазурит

Скорпион В 2015 году Скорпионы будут активны и предприимчи-

вы, что связано с огромным желанием поднять жизнь на ка-чественно новый уровень. Это касается всех сфер: социальной, личной, профессиональной. У представителей этого знака всегда хватает решительности, а теперь проявится и органи-зованность. В середине года произойдет сближение с челове-ком из прошлого, либо встреча с новым важным человеком в судьбе, который сможет направлять энергию Скорпиона в нужное русло.

Камни: опал, кровавик, гранат

СтрелецМногим представителям этого зодиакального знака по-

счастливится реализовать свои давние мечты и совершить долгожданное путешествие в дальние страны. Настроение у Стрельцов будет прекрасное большую часть года, мелкие неприятности не смогут повлиять на общий позитивный на-строй. Любое дело будет выполняться легко и быстро. Сво-им оптимизмом Стрельцы будут щедро делиться с близкими людьми и заражать их своим воодушевлением. 

Камни: бирюза, сапфир, хризолит

Козерог В 2015 году Козерогам придется проявить свои лидер-

ские и организаторские способности. Целью станет объеди-нение людей. Это проявится во всех сферах жизни, на рабо-те получится быть идейным вдохновителем корпоративов, а дома – примирителем поругавшихся родственников.

Представителям знака звезды советуют быть предельно внимательными к новым знакомым – не стоит распахивать перед ними душу и двери своего дома.

Камни: оникс, лунный камень, лазурит, гранат

ВодолейЛичности творческие и неординарные, Водолеи смо-

гут в год Козы осуществить любые замыслы, но только прилагая усилия. Представители знака будут упорно рабо-тать и к концу года придут к успешному финалу. Счастье ждет Водолеев и в личной жизни. Гармония будет связана, что характерно для знака, не только с благополучными от-ношениями в паре, но и с самореализацией творческих спо-собностей.

Камни: аметист, хризопраз, циркон

РыбыИменно в этом году у Рыб есть шанс сделать гораздо

больше, чем за последнее десятилетие. Год станет порой не-ожиданных открытий, долгожданных успехов и грандиозных возможностей. Представителям этого знака рекомендуется применить всю свою интуицию и деловую хватку для дости-жения наилучшего результата. Успех ожидает Рыб не толь-ко в профессиональной деятельности, но и в других сферах жизни, главное – стараться успевать всегда и везде, в таком случае награда не заставит себя долго ждать.

Камни: жемчуг, хризолит, аквамарин

Браслет Voie Lactee из белого золота,бриллиантов и жемчуга, Chanel Fine Jewelry

Page 29: HAPPY 91\2014

27

ЕкатеринбургПосадская, 28 АТЦ «Универбыт», 1 этаж+7 (343) 365 84 10

Аэропорт КОЛЬЦОВО(Терминал А)+7 (982) 61 85 887

МоскваСмоленская площадь, 3ТДК «СМОЛЕНСКИЙ ПАССАЖ», 1 этаж+7 (495) 933 34 16

СургутMOISEIKIN шоу-рум, пр. Ленина, 67/1Ювелирный салон «Золотой лев»+7 (3462) 34 33 13

Служба поддержки клиентов 8 800 775 10 65 | www.moiseikin.ru

Ïîäâåñêà «Òèàðà» èç êîëëåêöèè «Èìïåðèàë»В подвеске воссоздан декоративный элемент тиары великой княгини Марии Павловны. Сейчас тиара принадлежит королеве Елизавете II, от которой было получено официальное разрешение на использование фрагмента ее украшения. В центре подвески – уникальной чистоты изумруд.Подвеска имеет сменный элемент: изумрудная капелька может быть заменена на жемчужную, а сама подвеска переворачивается на «бриллиан-товую» сторону.

Виктор Моисейкин

СКОРО ОТКРЫТИЕКуйбышева, 44(Артиум Палас Отель)

Ïîäâåñêà «Òèàðà» èç êîëëåêöèè «Èìïåðèàë»В подвеске воссоздан декоративный элемент тиары великой княгини Марии Павловны. Сейчас тиара принадлежит королеве Елизавете II, от которой было получено официальное разрешение на использование фрагмента ее украшения. В центре подвески – уникальной чистоты изумруд.Подвеска имеет сменный элемент: изумрудная капелька может быть заменена на жемчужную,

Page 30: HAPPY 91\2014

28

История гласит, что в 1783 году художница Мари Эли-забет Луиза Виже-Лебрен написала портрет королевы Фран-ции под названием «Мария-Антуанетта с розой».

Вдохновленные портретом, который так точно передал образ Марии-Антуанетты и дух времени, в котором она жила, мастера Breguet создали несколько великолепных произведе-ний часового искусства. Тем более что эта французская ко-ролева была одной из самых знаменитых клиенток часовой компании.

Часы и ювелирные украшения из коллекции La Rose de la Reine запечатлели розу, которую королева держит в руке на портрете. Воплощен цветок в форме камеи, выполненной в барельефной технике на поверхности морской раковины.

КОРОЛЕВСКИЙ ВЫБОРСамые красивые женские часы в мире –Secret de la Reine – были созданы ком-панией Breguet в честь королевы Фран-ции Марии-Антуанетты.

Впервые модель часов Secret de la Reine была представ-лена в 2013 году и дополнила блеск коллекции, состоящей из кольца, браслета, серег, подвески и длинного колье-сотуара из жемчужин акоя.

Новая версия моделей часов Secret de la Reine сохраняет черты своих предшественниц, но на сей раз изящный наруч-ный механизм расположен на роскошном золотом браслете, имитирующем изгибы плиссированной ленты. В соответ-ствии с традициями секретных часов со спрятанным цифер-блатом, он открывается при нажатии камеи, выполненной в форме розы.

Эта изящно вырезанная камея изображает первые ле-пестки розы. И часы, и символический бант усыпаны брил-лиантами, которые бесподобны в своем сиянии! Самым сложным для дам будет, как всегда, выбор: данная модель предлагается из белого или розового золота.

Тем не менее, столь великолепное оформление часов не отвлекает компанию Breguet от первоначальной цели – снаб-жать часы качественными автоматическими механизмами. Поэтому Secret de la Reine оснащены механизмом с автомати-ческим подзаводом калибра 586, который виден сквозь стекло с двусторонним антибликовым покрытием. Таким образом, у прекрасной половины человечества не будет необходимости постоянно заводить часы вручную.

fashion | jewelryfashion | jewelry

КОРОЛЕВСКИЙ

Page 31: HAPPY 91\2014

29

Механизм

С автоматическим подзаводом, пронуме-рован. Калибр 586. 6 ¾ линии, 29 камней. Запас хода: 38 часов. Прямолинейный швейцарский анкерный спуск. Крем-ниевая балансирная пружина. Частота колебаний: 3 Гц.

La Rose de la Reine* в деталях *Роза Королевы

Корпус

Из 18-каратного белого золота. Скульптур-ное изображение цветочной камеи и сти-лизованный бант из 18-каратного белого золота, украшенный 432 бриллиантами классической огранки, поворачивающие-ся на оси, чтобы показать время. Фланец украшен 48 бриллиантами классической огранки.

Циферблат

Из посеребренного золота с 116 брил-лиантами классической огранки, в тра-диционной оправе. Медальон Breguet из белого перламутра вставлен в положе-нии «на 12 часов». Стрелки с открытым наконечником.

Браслет из белого золота

Кроме того, предлагается модель с корпу-сом из розового золота.

fashion | jewelry

Page 32: HAPPY 91\2014

30

Пожалуй, редко какой компании удается так «свя-зать» свой символ с именем бренда, как это удалось Cartier. Легендарный французский ювелирный Дом теперь невозможно представить без неукротимой

и своевольной пятнистой хищницы. Ювелирная пантера на том или ином украшении – это визитная карточка Дома, клиентами которого были и остаются королевские династии, богатые и знаменитые люди по всему миру.

2014 год – юбилейный для кошки из золота и бриллиан-тов, и Cartier отдают дань благодарности своей драгоценной хищнице: столетие «пантеры» компания отметила элегант-ной коллекцией Panthere de Cartier. Знаковые для Дома пан-теры в новом исполнении получились самыми разнообраз-ными: это и браслет с пятнами из оникса с бриллиантами и хризопразами, и колье со свернувшейся калачиком пантерой, и кольцо с томно лежащим хищником. Но одними из самых интересных украшений стали колье с головой опасного хищ-ника, сжимающего в зубах скульптурную подвеску с каскадом золотых капель, и графичное кольцо-скелетон в виде голо-вы пантеры, выпущенное как в белом, так и желтом золоте, с бриллиантами и без них. Кольцо создано по совершенно но-ваторской технике: ажурная голова зверя вырезана из цель-

ПЯТНИСТЫЙ ТАЛИСМАН,

Сто лет назад ювелирный Дом Cartier впер вые выпустил свою «пантеру» на прогулку.

или Путь пантеры

ного куска золота. Открытая геометричная конструкция соз-дает «кибернетический» образ с гипнотическим взглядом изумрудных глаз. Это неординарное украшение эффектно венчает палец, неизменно привлекая внимание окружающих.

Всего в коллекции пятьдесят шесть украшений, но уже с первого взгляда ясно, что каждая из драгоценных кошек об-ладает своим темпераментом: одна кокетливо и лениво скла-дывает лапки; другая, расположившись на кольце, ласково овивает палец; а третья сверкает дикими глазами-изумруда-ми, словно готовясь к прыжку во время охоты. Более пяти де-сятков совершенно разных сакральных ювелирных талисма-нов – дань столетней истории, которая началась в 1914 году.

Именно тогда впервые ювелиры фирмы обратились к хищной теме, создав воплощение эстетики ар-деко – под-веску прямоугольной формы с оригинальным орнаментом, получившим название «Пантера». Это было полотно из белых бриллиантов с вкраплениями, «пятнами» из черного оникса, напоминающими рисунок шкуры животного. Следом были выпущены одноименные наручные часы.

В том же году Луи Картье поручил иллюстратору Жор-жу Барбье создать приглашения на выставку. Рисунок полу-чил название «Дама с пантерой» и оказался настолько хорош,

fashion | jewelry

ПЯТНИСТЫЙ ТАЛИСМАН,

Page 33: HAPPY 91\2014

31 31

что его решили использовать в рекламной кампании Cartier двадцатых годов прошлого века. Сегодня это изображение можно увидеть в каждом салоне ювелирного Дома.

Уже в 1915 году в мастерской Cartier были созданы часы-брошь с пятнами пантеры. Занимательно, что приоб-рел этот эксклюзив для своей личной коллекции Жак Картье, который в то время был директором нью-йоркского отделения Cartier.

История часов и рисунка Барбье хоть и является от-правной точкой в появлении ювелирного «прайда», однако не столь знаменита, как история другой «пантеры» Дома – Жанны Туссен. Таких умных и красивых дам принято назы-вать «светскими львицами», однако Жанну называли «свет-ской пантерой». Туссен была подругой Коко Шанель и музой Луи Картье, который в 1933 году и вовсе назначил свою лю-бимицу арт-директором Cartier. Пантерой Жанну прозвали за изящность и загадочность. В 1919 году для нее было создано первое изделие, в котором зверь предстал целиком – фигура хищника украшала футляр для косметики. Драгоценность была исполнена в ониксе и бриллиантах.

Жанна активно привлекала титулованных клиенток в ювелирный Дом, попутно перекраивая его эстетику на со-временный лад.

В 1927 году к Cartier присоединился дизайнер Питер Лемаршан, совместно с Жанной Туссен он разработал для Дома первые объемные броши в виде пантеры.

Исполнялись драгоценные кошки не только для коллек-ций, но и под заказ.

Одной из главных поклонниц Panthere de Cartier была герцогиня Виндзорская, в прошлом Бесси Уоллис, дважды разведенная американка, ради женитьбы на которой англий-ский король Эдуард VIII оставил престол.

Герцогиня любила драгоценности, и, конечно, подруга герцогини, Жанна Туссен, не могла допустить, чтобы велико-лепные украшения Cartier прошли мимо столь ценной поку-пательницы, и предложила герцогине создать для нее вещицу редкую и абсолютно уникальную.

Так, в 1948 году для герцогини Виндзорской была соз-дана брошь в виде пантеры из золота с эмалевыми пятнами, восседающей на изумруде весом почти в сто семнадцать ка-ратов.

Создание пантеры – это не просто прорисовка силуэта. Такая работа требует трехмерного видения, скульптурного и анатомического подхода к лепке ее тела.

Это изделие было первым, где животное выполнено в объеме. Брошь стала каноном миниатюрной ювелирной скульптуры, на который теперь, так или иначе, равняются все ювелирные Дома мира.

Всего год спустя по заказу герцога Виндзорского ювели-ры Cartier изготовили еще одну экстраординарную брошь – из платины с бриллиантами с пантерой на сапфировом ка-бошоне весом сто пятьдесят два карата. Получив в подарок от мужа это украшение, герцогиня уже не смогла остановиться и заказывала украшения с пантерами одно за другим.

Стоит ли говорить, что не одна герцогиня Виндзорская была покорена очарованием ювелирных хищниц? Ее со-временницы – гранд-дамы светского общества Америки и Европы – сходили с ума по драгоценным кошкам. Секрет магической красоты пантеры Cartier – в удивительной оболь-стительности, которую ювелирам Дома удалось запечатлеть в чувственных очертаниях фигурок.

Восьмидесятые годы XX века стали важным этапом в истории пантеры: в 1983 году вышли часы Panthere (вариа-ция Santos de Cartier), а в 1985-м – линия Silverium, в рамках которой звери изготавливались из золота с серебром. В 1987 году свет увидел аромат Panthere de Cartier. Также в восьми-десятых Cartier – компания, которая раньше других озаботи-лась сохранением собственного наследия созданием архивов и музейного собрания, – выкупила на аукционе несколько важных предметов из коллекции герцога и герцогини Винд-зорских: уже упомянутую брошь в виде пантеры на сапфиро-вом кабошоне и лорнет с головой пантеры на ручке. На дру-гом аукционе, прошедшем в 2010 году и так же продававшем часть коллекции герцога и герцогини, пополнить свой «зве-ринец» Cartier уже не смог. Браслет, созданный в 1952 году, стал самым дорогим лотом аукциона и ушел с молотка за че-тыре с половиной миллиона фунтов стерлингов.

Вот уже более столетия пантера Cartier не перестает изумлять поклонников эталонных ювелирных украшений. В новой коллекции Panthere de Cartier соединились самые разные ювелирные веяния: минимализм и структурность, ро-скошь барокко и выверенная анатомичность современности. Легендарная пантера многолика: геометричная, графичная, динамичная, игривая, нежная, дикая, чувственная, свирепая. Но каждая из них олицетворяет женщину с большой буквы, а также изысканность ювелирного искусства великого Дома Cartier. |

fashion | jewelry

что его решили использовать в рекламной кампании Cartier двадцатых годов прошлого века. Сегодня это изображение можно увидеть в каждом салоне ювелирного Дома.

Создание пантеры – это не просто прорисовка силуэта. Такая работа требует трехмерного видения, скульптурного и анатомического подхода к лепке ее тела.

Page 34: HAPPY 91\2014

ЗвездныероссыпиКолье с каскадами сверкающих изумрудов, бриллиантов и сапфиров способны затмить любые другие украшения в радиусе целых регионов, но не красоту своей хозяйки.

fashion | jewelry

Page 35: HAPPY 91\2014

fashion | jewelry

Колье «Ринго» «Райские птицы», коллекция «Русские царевны»Золото 585 пробы, изумруды, бриллианты, сапфиры.Центральный уральский изумруд – 38 карат.Цена по запросу

Page 36: HAPPY 91\2014

fashion | jewelry

Подвеска MOISEIKINЗолото 750 пробы, топаз фантазийной огранки 40,96 карата, турмалины, розовые сапфиры, бриллианты(315 000 µ)

Page 37: HAPPY 91\2014

fashion | jewelry

Колье JF CaratЗолото 585 пробы, природные сапфиры(161 570 µ)

Page 38: HAPPY 91\2014

fashion | jewelry

Колье, кольца – все Wishing on a Star Jewelry.Колье Eye of God – серебро 925 пробы, белый родий, кварц, хризолиты, сапфиры-корунды (50 000 µ) 1.Кольцо Triangles – серебро 925 пробы, белый родий, пурпурные фианиты (35 000 µ)2. Кольцо Milky Way – серебро 925 пробы, белый родий (6 000 µ)3. Кольцо Triangles – серебро 925 пробы, белый родий, розовые фианиты (35 000 µ)4. Браслет Star in the Hand – серебро 925 пробы, белый родий, аметист кабошон, аметисты (22 000 µ)5. Кольцо Triangles – серебро 925 пробы, черный родий, розовые фианиты (35 000 µ)6. Кольцо Milky Way – серебро 925 пробы, черный родий (6 000 µ)7. Кольцо Triangles – серебро 925 пробы, белый родий, пурпурные фианиты (35 000 µ)

Page 39: HAPPY 91\2014

37

rubrika / ПОДРУБРИКА

Блестящие идеи для главной ночи годаНа бал

Dior Haute Couture осень-зима 2014-15

Page 40: HAPPY 91\2014

38

fashion / ТРЕНД

Парча, вышивка, пайетки и блестки – это лучшие спутники новогодней ночи. Вдохновением для создания сверкающего образа послужат кутюрные наряды Elie Saab и Zuhair Murad.Броские «парадные» платья разряда black tie в готовых коллекциях тра-диционно можно найти у Oscar de la Renta и Emilio Pucci. Строго говоря, обильная инкрустация камнями и прочий декор на одежде присутствует у многих марок – от Alexander McQueen до Isabel Marant.Однако когда еще, как не в Новый год, обратиться к незыблемой классике, а именно дорогому вечернему платью в пол? Ведь искриться и сиять в этот праздник – прямая обязанность любой модницы.Для тех, кто предпочитает более сдержанный и прохладный блеск, подой-дут шикарные платья из металлизированных атласных тканей – великое разнообразие таких есть у Ralph Lauren.Правила игры с сияющими вечерними платьями остаются прежними: минимум украшений и никаких сложных укладок. Лучшим дополнением к подобным нарядам станет дорогая шуба с маленьким гладким клатчем.

Во всем блеске

Alexander McQueen

Ralph&Russo Zuhair Murad Haute Couture

Elie Saab Haute CoutureOscar de al Renta

Ralph Lauren

Page 41: HAPPY 91\2014

fashion / ТРЕНД

Черное вечернее платье – беспроигрышный вариант, особенно для тех, кто любит и умеет носить полупрозрачные наряды. Черное кружево, перья, сет-ка и невесомый шифон делают платья цвета ночи невероятно сексуальными и совсем не скучными. У Zac Posen найдется эталонное платье силуэта «цве-ток» с плотно прилегающим корсажем, глубоким декольте и пышной юбкой. За изящными элегантными и классическими черными нарядами в пол стоит обратиться к Marchesa. Любительницы эпатировать и демонстрировать иде-альную фигуру точно обратят внимание на Alexander Vauthier. С черным вечерним платьем можно позволить себе самый яркий макияж!

Королева ночи

Alexander Vauthier

Zac Posen Nina Ricci

MarchesaElie Saab Alexander McQueen

Page 42: HAPPY 91\2014

40

Максимальная яркостьБагряно-алый, неунывающая фуксия, электрический синий – красивых платьев самых насыщенных оттенков хватит на всех. Для предновогодних вечеринок идеально подойдут яркие наряды от Dior – Раф Симонс не по-жалел красок для этой зимы, чего стоит только красное стеганое платье с пышной юбкой!Впрочем, алое платье со спущенным плечом от Alexander Vauthier выгля-дит не менее эффектно.

fashion / ТРЕНД

Dior

DiorRalph&Russo

Marchesa

Alexander Vauthier

Zac Posen

Page 43: HAPPY 91\2014

Без маленькой вечерней шубки в че-реде новогодних вечеринок будет не обойтись.

В сапогах Saint Laurent, буквально усыпанных глиттером, не удастся затеряться даже в са-мых темных уголках танцпола.

Девушкам, которые точно знают, что в праздни-ки будут танцевать до утра, придутся по душе модные и удобные туфли на плоской подошве. Отсутствие каблука не делает туфли простыми – все дело в обильном декоре в виде вышивки кам-нями и пайетками.

Драгоценный момент

Новая плоскость

Звезда танцпола

Маленький и пушистый

Серьги, подвески, браслеты с кисточками из текстиля, металлических шариков, бусин или же драгоценных камней – самые модные, и идеально подойдут к нарядам с глубоким де-кольте.

танцпола

fashion / ТРЕНД

Туфли Dolce&Gabbana

Ожерелье Fred Lieghton

Balmain

Сумка Dior

Saint Laurent

Dolce&Gabbana

Туфли Oscar de la Renta

41

Page 44: HAPPY 91\2014

42

fashion / ВЫБОР

Снежный вальсЯрче снега зимой могут искриться только парча, кристаллы и золото.

Пушистые хлопья падающего снега всегда навевают романтическое настроение. Глядя на них, в памяти возникают образы вечерних платьев из многослойного нежного шелка, белый мех, перья марабу и расшитые кристаллами босоножки. Так и хочется стать снежной королевой хотя бы на один вечер.

В сезон зимы безупречное сочетание для вечернего вы-хода в свет – это белый мех, сияющие прозрачные кристал-лы и холодные пастельные оттенки голубого, серого, синего и розового. Блеск металла – как золота, так и серебра – мо-жет сыграть на руку такому комплекту. Но при этом важно помнить, что к платью, полностью расшитому пайетками или кристаллами, добавлять аксессуары противопоказано.

Босоножки Rupert Sanderson (rupertsanderson.com) Ожерелье Dior (Dior)

Пальто Valentino (valentino.com) Ожерелье Chloe (Chloe)

Брошь Vickisarge (vickisarge.com)

Серьги Bijoux Heart (bijoux-heart.com)

Туалетная вода Thierry Mugler Angel Eau Sucree (парфюмерный супермаркет «Золотое яблоко»)

Elie

Saa

b C

outu

re F

all 2

015

Клатч Lanvin (lanvin.com)

Page 45: HAPPY 91\2014

43

Бут

ик

4 SE

ASO

NS,

Ека

тери

нбу

рг, В

оево

дин

а, 8

, (34

3) 2

15 8

0 01

, ww

w.li

mer

ance

fc.c

om

Page 46: HAPPY 91\2014

Новогодняя порас AMALGAMA

Проект LOOK от Amalgama – это воз-можность за короткий промежуток времени не только преобразиться, но и приятно про-вести время. За пару часов имидж-стилист подберет для вас два актуальных комплекта одежды из магазинов города, а парикмахе-ры и визажисты завершат образ идеально подобранной укладкой и макияжем. Окон-чанием преображения станет фотосессия в уютном пространстве имидж-студии.

LOOK от Amalgama может стать удач-ным подарком для ваших друзей, близких на Новый год или просто приятным сюр-призом, от души.

Стоимость полного комплекса работы над вашим имиджем и фотосессии 15 000 µ.

Екатеринбург, Малышева, 71а, (343) 385 85 30www.amalgama-studio.comре

клам

а

В имидж-студии AMALGAMA можно приобрести сертификаты на все виды ус-луг  – от коллекционной стрижки, окрашивания и маникюра до семейного пор-трета и фэшн-съемки. С сертификатами AMALGAMA вы и ваши близкие начнут 2015 год обновленными и готовыми к большим свершениям!Подарите себе и близким приятные эмоции и новогоднее настроение!

Приближение новогодних празд-ников – это всегда предвкушение волшебства. Команда имидж-студии Amalgama приглашает

вас погрузиться в сказочную атмосферу пе-ревоплощения, увидеть себя в новом образе.

Page 47: HAPPY 91\2014

Проект LOOK от Amalgama – это воз-можность за короткий промежуток времени не только преобразиться, но и приятно про-вести время. За пару часов имидж-стилист подберет для вас два актуальных комплекта одежды из магазинов города, а парикмахе-ры и визажисты завершат образ идеально подобранной укладкой и макияжем. Окон-чанием преображения станет фотосессия в уютном пространстве имидж-студии.

LOOK от Amalgama может стать удач-ным подарком для ваших друзей, близких на Новый год или просто приятным сюр-призом, от души.

Стоимость полного комплекса работы над вашим имиджем и фотосессии 15 000 µ.

Екатеринбург, Малышева, 71а, (343) 385 85 30www.amalgama-studio.comре

клам

а

В имидж-студии AMALGAMA можно приобрести сертификаты на все виды ус-луг  – от коллекционной стрижки, окрашивания и маникюра до семейного пор-трета и фэшн-съемки. С сертификатами AMALGAMA вы и ваши близкие начнут 2015 год обновленными и готовыми к большим свершениям!Подарите себе и близким приятные эмоции и новогоднее настроение!

Приближение новогодних празд-ников – это всегда предвкушение волшебства. Команда имидж-студии Amalgama приглашает

вас погрузиться в сказочную атмосферу пе-ревоплощения, увидеть себя в новом образе.

Page 48: HAPPY 91\2014

Пуловер Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Клатч Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Сумки Etro (Etro)

Платье Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Шапка Moncler (A’Toi, LIMERANCE)

Чехол для телефона Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Лак для губ Rouge Pur Couture (Yves Saint Laurent)

сюрпризов и подарков

Очки Marni (Joyce, LIMERANCE)

Туфли Louis Vuitton (Louis Vuitton)

Свеча из рождественской коллекции Joe Malone (joemalone.com)

Сумка Dior (Dior)

70

Page 49: HAPPY 91\2014

Очки Anna Karin Karlsson (annakarinkarlsson.com)

Жакет и юбка Escada (Escada, LIMERANCE)

Колье Marni(Joyce, LIMERANCE)

Туфли Christian Louboutin (christianlouboutain.com)

Свитшот с мехом Barbara Bui (Barbara Bui, LIMERANCE)

Туфли Escada(Escada, LIMERANCE)

Носки Ann Demeulemeester (A’Toi, LIMERANCE)

Шляпа Tak.Ori (Joyce, LIMERANCE)

Кардиган Tak.Ori(Joyce, LIMERANCE)

Кардиган и топ Escada (Escada, LIMERANCE)

Унты Chloe (Chloe)

fashion | подарки

Набор ароматов для дома Dr.Vranjes в диффузорах (AROMA della CASA)

Page 50: HAPPY 91\2014

48

Колье Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Куртка Lanvin(Lanvin, LIMERANCE)

Боди Maison Martin Margiela (Maison Martin Margiela, LIMERANCE)

Юбка Barbara Bui(Barbara Bui)

Ботинки Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Кольца Louis Vuitton (Louis Vuitton)

Туфли Barbara Bui(Barbara Bui)

Книга «Сто лет моды в иллюстрациях», Келли Блекмен

Книга «Мода» Шарлот Силинг

Чехол для iPhone Alexander Terekhov (A’Toi, LIMERANCE)

Пилотка Tak.Ori (Joyce, LIMERANCE)

Свеча Carousel, Byredo (byredo.com)

Кожаные леггинсы Plein Sud (A’Toi, LIMERANCE)

Page 51: HAPPY 91\2014

Свитшот Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Шарф Marni (Joyce, LIMERANCE)

Платье Escada (Escada, LIMERANCE)

Сумка Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Коллекция чаев Gourmet Collection от Newby (newbyteas.com)

Платье Alexander Terekhov (A’Toi, LIMERANCE)

Коллекционная книга Louis Vuitton (Louis Vuitton)

Кардиган Escada(Escada, LIMERANCE)

Коллекционные статуэтки Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Сумка Charlotte Olympia(charlotteolympia.com)

Свитер Kenzo(A’Toi, IMERANCE)

Клипсы Lanvin(Lanvin, IMERANCE)

fashion | подарки

Page 52: HAPPY 91\2014

Браслет Escada (Escada, LIMERANCE)

Шапка Tak.Ori (Joyce, LIMERANCE)

Юбка Barbara Bui (Barbara Bui)

Платье Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Термобелье Falke (Falke, LIMERANCE)

Пальто Valentino(Valentino, LIMERANCE)

Сумка Chloe (Chloe)

Крем для лица Embryolisse (embryolisse-russia.ru)

Юбка Marni(Joyce, LIMERANCE)

Термобелье Falke Термобелье Falke

Носки Falke в подарочной упаковке(Falke, LIMERANCE)

Чехол для чулочно-носочных изделий, Falke(Falke, LIMERANCE)

Сумка Chloe Сумка Chloe (Chloe)(Chloe)

Крем для лица Embryolisse Крем для лица Embryolisse Крем для лица Embryolisse Крем для лица Embryolisse (embryolisse-russia.ru)(embryolisse-russia.ru)(embryolisse-russia.ru)

Чехол для чулочно-носочных изделий, Falke

Жакет Норка Crystal beige 190 000 µ (BRASCHI)

Page 53: HAPPY 91\2014

Колье Marni(Joyce, LIMERANCE)

Комплект нижнего белья La Perla (La Perla, LIMERANCE)

Юбка Lanvin(Lanvin, LIMERANCE)

Браслет Dior (Dior)

Пальто Chloe (Chloe)

Статуэтка «Довольный жизнью барашек» MOISEIKIN(MOISEIKIN)

Пуховик TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Перчатки Valentino(Valentino, LIMERANCE)

Туалетная вода La Vie Est Belle, Lancôme

fashion | подарки

Перчатки ValentinoПерчатки Valentino(Valentino, LIMERANCE)

Хайлайтер Chanel (chanel.com)

Топ Valentino(Valentino, LIMERANCE)

(Dior)(Dior)

Пальто Chloe (Chloe)

Набор ароматов для дома Max Benjamin Dodici, диффузор и спрей (AROMA della CASA)

Жакет Соболь TORTORA 270 000 µ (BRASCHI)

Page 54: HAPPY 91\2014

Юный джентльменВзрослея, ваш наследник начинает самосто-

ятельно выбирать себе одежду, интересуясь зача-стую уже совсем не детскими брендами. Что же по-дарить юному моднику? Если малыш порадуется любому сюрпризу, то к мнению старших детей не-обходимо прислушиваться – именно тогда подарки превратятся в незабываемую радость.

Носки Falke (Falke, LIMERANCE)

Cорочка Billionaire (Billionaire)

Шапка Moncler (Modest, LIMERANCE)

Рюкзак TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Бейсболка TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Кардиган Tartine et Chocolat (Tartine et Chocolat, LIMERANCE)

Cорочка Tartine et Chocolat (Tartine et Chocolat, LIMERANCE)

Пуховик Tartine et Chocolat (Tartine et Chocolat, LIMERANCE)

Кеды Billionaire (Billionaire)

Джинсы Billionaire (Billionaire)

Двусторонние брюки Tartine et Chocolat (Tartine et Chocolat, LIMERANCE)

Page 55: HAPPY 91\2014

53

Малыши ждут подарков, а взрослые получают шанс стать волшебниками, которые воплощают детские меч-ты в реальность. Нарядные платья, туфельки и игруш-ки Tartine et Chocolat вызовут настоящий восторг у ма-леньких принцесс.леньких принцесс.леньких принцесс.

Формула радостиДля тех, кто верит в Деда Мороза и волшебные сюрпризы, Новый год – особенный праздник.

Набор из щетки и расчески для малыша Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Платье Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Пальто с отделкой мехом и бархатом Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Комплект: шапочка, шарф и перчатки Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Комбинезон-пуховик Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Мягкая игрушка Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Шубка с капюшоном Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Туфли Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Набор носочков для ма-лыша Tartine et Chocolate (Tartine et Chocolate, LIMERANCE)

Екатеринбург, Воеводина, 8, 3-й этаж, +7 (343) 215 80 76

Page 56: HAPPY 91\2014

54

От драгоценностей и эксклюзивных аксессуаров до современного искусства – лучшие покупки 2014 года представляют героини проекта.

Светлана Романовская

Считаю себя абсолютно самодостаточным человеком от-носительно моего внутреннего мира, взгляда на окружающую среду и моих взаимоотношений с людьми. Поэтому все по-купки совершаю, исходя из этих соображений.

Было время, когда весь мой гардероб состоял из валенок, шерстяного платья и шапки-ушанки из кролика. Такой total look моей институтской юности. При этом я исправно ходи-ла на «Лебединое озеро», слушала «Травиату» и наблюдала внутри себя нарастающие противоречия: мое внутреннее не соответствовало внешнему. В поисках себя и своего сти-ля я прошла все круги моды на постсоветском пространстве, начиная от панк- и рок-культуры и заканчивая хиппи и бес-предельным гламуром.

Учитывая семнадцать лет художественного образования (рисунок, живопись и скульптура-графика), могу сказать, что склонность к определенному моделированию возникла у меня еще в юности. Но по-настоящему к моде я пришла относи-тельно недавно – когда появились средства на покупку дей-ствительно уникальных вещей.

Я покупаю вещи без примерки, зная свои размеры. Могу купить коллекцию целиком. Так произошло с La Perla. Обо-жаю эту марку. В ней все не банально: тонкое кружево, кото-рое имитирует форму тела, структурность, дизайн. [3]

Я – клиентка LIMERANCE. В нем находятся мои люби-мые марки Lanvin, La Perla, Maison Martin Margiela. В этом году купила много из коллекций Lanvin. В том числе и два пальто. Вещи этой марки удивительным образом подчерки-вают женственность. [2]

Клатч-саквояж от Louis Vuitton в екатеринбургском бу-тике был один. Он мне и достался. Сразу же заказала еще два – в других расцветках. [4]

Не смогла устоять перед красотой двух винтажных ко-лец от Dior и Lanvin. Куплены они в одном из любимых мною магазинов в российском городе N. Хозяйка магазина очень состоятельная дама, фэшн-персона с безупречным вкусом. У нас с ней полностью совпадают не только вкусы, но и от-ношение к жизни: ей не главное – продать, ей важно, как и мне, насладиться этой культурой. [1]

Считаю, что женщина должна быть элегантной, краси-вой, женственной.

Page 57: HAPPY 91\2014

55

Page 58: HAPPY 91\2014

56

rubrika / ПОДРУБРИКА

Алла Лощенко

Я абсолютно не фанат моды: ношу то, в чем себе нравлюсь, в чем мне комфортно. Люблю классику: брю-ки три четверти, блузы, жакеты, юбки-карандаши, пла-тья средней длины. Мой вкус сформировался под вли-янием мамы. Вспоминаю свое подростковое осуждение ее гардероба и улыбаюсь: став взрослой, я тоже отдала предпочтение классике. Туфли Christian Louboutin ку-плены мною в Лондоне на день рождения к мужу, а су-мочка Bottega Veneta – в качестве подарка себе на Новый год. [1,4] На мой взгляд, Лондон – главный город моды в мире. И что характерно, сезонные коллекции в Лондо-не очень отличаются от тех, что представлены в Европе. Разный вкус, разное ощущение жизни. Если я и позво-ляю себе хулиганить с модой, то только в Лондоне.

Второй после Лондона город покупок для меня – Париж. В Париже бываю два раза в год, и каждый раз моя командировка совпадает с началом модного сезона. Шопинг в этом городе – сплошное удовольствие.

Думаю, что образ жизни и увлечения, безусловно, оказывают влияние на стиль одежды, а в каких-то случа-ях способны даже и переориентировать вкусовые пред-почтения. Семь лет назад, увлекшись вместе с мужем современным искусством, я постепенно и к моде стала от-носиться по-другому. Более внимательно. Обращаю вни-мание не только на общее впечатление от вещи, но и на ее детали, качество исполнения, задумку дизайнера. Моя «насмотренность» глаза на искусство позволяет мне без-ошибочно, во-первых, выбирать вещи, а, во-вторых, ви-деть их на себе. Мне даже в магазин для этого ходить не нужно, легко покупаю на net-a-porter.com. Из моих последних приобретений в области contemporary art – работа Ольги Тобрелутс «Ландшафты небес»: созерца-ние переменчивого неба и прекрасных облаков, проник-нутое музыкой эпохи романтизма. [3] Пантера от Ralph Lauren – выбор дочери: поставим ее на комод. В нашей семье любят сильных кошек! [7]

Мне нравятся вещи самодостаточные, такие как у Celine, Chanel и Louis Vuitton. Их коллекции очень чет-ко отражают дух времени и имеют тесную связь с совре-менным искусством. Любого галериста на мероприятии можно узнать по необычным, авторским аксессуарам. И сейчас эта область моды тоже представляет для меня интерес. Мне нравятся крупные украшения. Кольцо Bvlgari с королевским топазом – подарок от мужа мне на день рождения. [2] Искала его в Лондоне, а нашла у нас. Шкатулка для драгоценностей Ralph Lauren. [6] В продаже она есть в трех цветах, мне больше понравил-ся жемчужный.

В шкатулке – браслет и кольца Tiffani, купленные в Париже. [5]

В Екатеринбурге, по причине моих частых визитов за границу, покупаю мало и редко.

В основном – по необходимости.

Никогда не продумываю, что надену завтра, за ис-ключением мероприятий – к ним я, конечно, готовлюсь заранее. В обычный рабочий день просыпаюсь, смотрю на погоду, сверяю с ней свое настроение и одеваюсь. Утренние сборы проходят у меня довольно быстро, на-верное, потому, что все вещи в гардеробе строго разде-лены: жакеты в одном месте, блузы в другом и так далее.

Page 59: HAPPY 91\2014
Page 60: HAPPY 91\2014

58

rubrika / ПОДРУБРИКА

Посвятить себя моде я решила сознательно и долго к этому шла.

Это не было спонтанным решением, это был осознанный выбор. Сегодня у меня нет разделения на работу, удовольствие и моду – все сошлось в од-ном. В этом плане я счастливый человек. Открыв монобрендовый магазин Chloé, я могу сказать, что мне с этой маркой повезло.

С Chloé не скучно, и это самое главное. Я очень дотошный человек, поэтому пересмотрела букваль-но каждую марку, которую можно было привезти в Екатеринбург, пока мой выбор не остановился на Chloé. Бренд предсказуем в положительном смыс-ле: приезжая в шоу-рум, я всегда понимаю, что найду нечто интересное, то, чем удивлю и пора-дую своих клиентов. Для меня до сих пор каждый новый сезон – это маленькое открытие Chloé. [2,4] Стиль выдержан, но все коллекции интересны сво-ей неповторимостью.

В сезоне осень-зима 2014/15 я приобрела для своего гардероба меховые балетки и сапоги-бот-форты. [5,6] Очень практичные и нужные вещи. Никогда бы не подумала, что сапоги-ботфорты мо-гут стать обувью на каждый день: удобно и краси-во! Верхнюю одежду, помимо Chloé, предпочитаю от Fendi. В этом сезоне мой гардероб пополнился шубой и паркой этой марки. Также я не равно-душна к вещам от Stella McCartney. Свободный дух этого бренда не перестает меня привлекать.

Когда я совершаю покупку, то долго не раз-думываю: у меня нет такого – ушла, подумала, со  всеми посоветовалась. Я либо покупаю сразу, либо нет. Всегда четко знаю, что мне нужно. Так произошло и со светильниками. [1] Я купила их в Риме, в антикварном магазине. Увидела и поня-ла, что без них из магазина не уйду. В то время я как раз занималась декорированием новой квар-тиры, и они мне очень подошли. Эти парные све-тильники изготовлены в 1968 году известной фа-брикой итальянского фарфора Alcyone Marostica.

Мой аромат ни на что не похож – это англий-ский парфюм Jo Malone. В этом году я открыла для себя его новую версию – Peony & Blush Suede Cologne – необыкновенный, очень чувственный и изысканный запах! [3] В свое время я долго ис-кала аромат, который бы мне подошел. Нашла. Но спустя несколько лет его сняли с производ-ства, и  мне снова пришлось пуститься в поиски. Так я нашла сначала Jo Malone, а потом Jo Malone с роскошным запахом пиона.

Для меня шопинг – часть моей работы. Я про-фессионально выбираю вещи, не меряя и не тратя в магазинах по несколько часов. Покупки к Ново-му году займут у меня чуть больше времени, чем обычно. Для меня важно найти такие подарки, которые создадут праздничное настроение моим близким.

Олеся Язева

Page 61: HAPPY 91\2014

59 59

Page 62: HAPPY 91\2014

60

Женский взглядна Оксану ПушкинуИзвестная журналистка специально прилетела в Екатеринбург по при-глашению компании Bosco di Ciliegi, чтобы принять участие в одном из са-мых эффектных мероприятий уходя-щего года – показе Etro. Ее отношения с модой – еще одна глава, без которой жизнь Оксаны была бы неполной.

fashion / ИНТЕРВЬЮ

– Оксана, можете ли вы назвать себя модным чело-веком? Чем является мода для вас? Насколько вы можете позволить себе с ней играть? Как выглядит ваш гарде-роб?

– Я, без лишней скромности, суперпрофи! А в моей про-фессии важно все. Внешний вид – это моя визитная карточка. Конечно же, я слежу за модой, за ее тенденциями, но никог-да не изменяю своему стилю. Он выработан годами. Я – че-ловек подвижный и активный, сторонник здорового обра-за жизни и фитнес-фанат. В повседневности предпочитаю «спортивный шик», деловые переговоры провожу в строгих костюмах в мужском стиле, лаконичных платьях. Вечер-ние мероприятия посещаю в элегантной классике.

Вся одежда на Оксане – Etro (Etro)Кольцо, серьги – Carrera y Carrera

Page 63: HAPPY 91\2014

61

fashion / ИНТЕРВЬЮ

Я слишком долго «живу» на экране и в медийном пространстве. С 1986 года! Поверьте, у меня была возможность взгля-нуть на себя со стороны. Досконально из-учив особенности своей фигуры, спец-ифику телеэкрана (который увеличивает на пять килограммов) и  фотообъектива, я подбираю свой гардероб соответствую-щим образом. И никакие модные тенден-ции не заставят меня носить, например, рюши, вещи в клетку, актуальные в этом сезоне, одежду из твида или миди-юбки. Это не МОЕ. Проверено временем и опытом. Я доверяю себе и обхожусь без стилистов.

– Является ли для вас шопинг инструментом снятия стресса? Есть ли какая-то личная история на эту тему?

– Стресс я снимаю физкультурой. А по-ход по магазинам для меня – эстетическое удовольствие. Я четко знаю, что МНЕ надо. Глаз тренированный – захожу, отбираю, примеряю, покупаю. А дальше разгляды-ваю вещи, которые никогда бы не надела, но и никогда бы мимо них не прошла.

– В Екатеринбурге вы приняли участие в показе Etro в качестве модели. Был ли у вас раньше такой опыт? Дав-но вы знакомы с маркой Etro?

– Согласно социологическим иссле-дованиям, как ТВ-персонаж я долгие годы являюсь ролевой моделью для самодоста-точных, уверенных в себе и в то же время ориентированных на семейные ценности женщин. Меня это бесконечно радует! Я со-всем не против и рада стараться! Ну, а опыт модели на подиуме я приобрела в сотруд-ничестве с креативными экспертами ком-пании Bosco di Ciliegi. Работать на публику мне не привыкать, поэтому я за творческие эксперименты! Я люблю итальянских ди-зайнеров. Их вещи соответствуют моему темпераменту.

Etro – мой бренд. Мой стиль. Мои рас-цветки. Мне удобно в Etro!

– Какие подарки преподнесете на Новый год близким? Что вы обычно им дарите?

– Вкусы у всех разные и меняются молниеносно, поэтому мне близок практич-ный подход: дарю конверты с кругленькой суммой. В обиде еще никто не был!

– Какой подарок хотели бы увидеть под новогодней елкой?

– По сути своей, я романтичный праг-матик. Если кто-нибудь положит мне под елку ключи от нового спортивного немец-кого стального друга, оценю по достоинству и подарок, и подарившего. >

Вся одежда, кольцо – Etro (Etro)Серьги – Carrera y Carrera

Page 64: HAPPY 91\2014

62

– Что помогает вам находить внутреннюю гармонию?

– Внутреннюю гармонию я обрела годам к со-рока, прорубив, преодолев, испытав, научившись до-стойно проигрывать и красиво побеждать... С тех пор купаюсь в ней. Берегу ее. Питаю позитивом. Не по-зволяю никому ее разрушить. И с удовольствием де-люсь ею с людьми, близкими мне по духу!

– Ваша работа для вас – удовольствие? Если бы вы не работали, то чем бы занимались?

– Не люблю слово «работа». Есть что-то в нем от «раб». Я не раб! Я труженик. Очень ответствен-ный. Невероятно выносливый. Профессионально подготовленный. Тружусь с энтузиазмом и полной отдачей! В таких людях, как я – энергичных, ини-циативных, авантюрных, – всегда нуждаются! Они излучают уверенность, не знают слово «не могу», «устал» или «боюсь». Вероятно, и ничего не делая, я обрела бы внутреннюю гармонию, поскольку са-модостаточна и организованна, но вряд ли судьба позволит мне бить баклуши. Классик был прав, и, видимо, в этом мое предназначение: «Светить всег-да, светить везде! Вот лозунг мой и Солнца!»

– Вы считаете себя состоявшейся лично-стью? Если бы была возможность изменить одну ситуацию из прошлого, что бы вы изменили?

– Я бы родила еще дочь! А в целом, я довольна своей жизнью. Главное – я в ладу сама с собой. Чего и вам желаю...

– Меняют ли что-то лично в вас судьбы ва-ших героев?

– По большому счету, нет. Но когда мне быва-ет плохо или я не могу найти выход из ситуации, я вспоминаю пронзительные и драматичные исто-рии моих героев. Сразу все становится на места!

– С кем еще из ныне живущих (или из про-шлого) вы бы хотели сделать передачу «Женский взгляд»? Чем вам интересен этот человек?

– Петр Первый! Любопытный был дядька! Очень интересный персонаж! Меня, к слову, при-влекают яркие, амбициозные, при этом, закрытые люди. Редкое сочетание. Государя так и не раску-сили, на мой взгляд, историки. В литературе, как мне кажется, он описан довольно прямолинейно. Оно и понятно – ЛИЧНОСТЬ не всем поддается...

– Есть ли у Оксаны Пушкиной кумиры-женщины?

– Колоссальное уважение вызывает у меня моя мама Светлана Пушкина – журналист с полувеко-вым стажем – и моя близкая подруга Ирина Родни-на – трехкратная Олимпийская чемпионка.

– Что загадаете под бой курантов?– Внучку...

Благодарим Bosco di Ciliegiза помощь в организации интервью.

fashion / ИНТЕРВЬЮ

Page 65: HAPPY 91\2014

63

Бутик BOGNERГалерея «Тихвинъ»Екатеринбург, Сакко и Ванцетти, 99(343) 215 68 15

Page 66: HAPPY 91\2014

64

Барселона

Модные каникулы

fashion / ВЫБОР

Конец года – прекрасное время, чтобы отправиться в путешествие. Каждая столица мира диктует свои модные правила, но если правильно организовать travel-гардероб, можно обойтись и небольшим количеством взаимозаменяемых элементов.

Она: футболка, ботинки, сум-ка – все Barbara Bui (Barbara Bui, LIMERANCE), юбка Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Он: рубашка Kenzo (Modest, LIMERANCE), брюки, футболка, шап-ка – все TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE), кроссовки Valentino (4 Seasons, LIMERANCE)

Smart-casual – это беспроигрышный выбор для дневных прогулок по сердцу Боль-шого яблока, Манхэттену. Близость океана грозит резкими переменами в пого-де, поэтому на всякий случай с собой лучше захватить теплые вещи. Вечером же не отказывайте себе ни в шпильках, ни в смокингах. Этот город любит роскошь.

Она: дубленка Marni (Joyce, LIMEARNCE), пуловер Valentino (Valentino, LIMERANCE), джинсы Barbara Bui (Barbara Bui, LIMERANCE), кеды Stefan Kilian (4 Seasons, LIMERANCE)

Он: куртка-пиджак TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE), пуловер Bilancioni (Modest, LIMERANCE), брюки Kenzo (Modest, LIMERANCE), кроссовки Valentino (4 Seasons, LIMERANCE)

Нью-Йорк

Гулять по любимым узким улочкам старого города, ловить лучи яркого зимнего солнца в городе на берегу моря лучше всего в удобной обуви и простой комфортной одежде. Выбирайте простоту гранжа, и туристов в вас не признают.

Page 67: HAPPY 91\2014

fashion / ВЫБОР

Париж

МоскваСтолица невероятно красива в предновогодних приготов-лениях, но может напугать холодами. Бояться их не сто-ит, ведь всегда под рукой такси. Москва слезам не верит и стилевых ошибок не прощает. По ее правилам, каждый день – это праздник, и именно здесь можно позволить себе поэкспериментировать со смелыми нарядами.

Париж

Столица невероятно красива в предновогодних приготов-лениях, но может напугать холодами. Бояться их не сто-ит, ведь всегда под рукой такси. Москва слезам не верит и стилевых ошибок не прощает. По ее правилам, каждый день – это праздник, и именно здесь можно позволить себе

Она: шуба Marni (Joyce, LIMEARNCE), юбка Valentino (Valentino, LIMERANCE), пуловер Marni (Joyce, LIMEARNCE), сапоги Sergio Rossi (4 Seasons, LIMERANCE)

Он: пальто, тонкий пуховик, шарф, брюки – все TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE), туфли Valentino (4 Seasons, LIMERANCE)

Она: пуловер, юбка, платок, туфли – все Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Он: пиджак Kenzo (Modest, LIMERANCE), сорочка Valentino (Modest, LIMERANCE), галстук Valentino (Modest, LIMERANCE), джинсы 7 For All Mankind (Modest, LIMERANCE), туфли Neil Barrett (4 Seasons, LIMERANCE)

Изысканность и утонченность пропитали этот город, и он требует уважения к собственным традициям. Классика и кутюр смешались здесь с умеренностью и легкой небрежностью – в этом весь Париж. Соответственным должен быть и ваш гардероб.

Page 68: HAPPY 91\2014

СТИЛЬНАЯ ЗИМА С BRASCHI

1. Пальто ZAFFIRO, норка – 190 000 µ. 2. Жакет REVERSE, шиншилла (двухсторонняя) – 370 000 µ3. Жакет BLUE NIGHTS, лиса – 85 000 µ. 4. Накидка, норка, лиса – 260 000 µ. 5. Жакет GOLDEN ISLAND, лиса – 130 000 µ

12

4 5

3

Page 69: HAPPY 91\2014

67

Page 70: HAPPY 91\2014

rubrika / ПОДРУБРИКА

BY BRANDТЦ "ЕВРОПА" Екатеринбург, Ленина, 25 SCHUMACHER and BY MALENE BIRGER+7 912 623 00 42

#SCHUMACHER #BYBRAND

#SCHUMACHER

#BYMALENEBIRGER #BYBRAND

#BYMALENEB

IRGER

Над образами работал стилист бутика BY BRAND Никита Малаховский

Page 71: HAPPY 91\2014

rubrika / ПОДРУБРИКА

#SCHUMACHER

Цветочные композиции и украшения предоставлены салоном флористики «Инжир»

#SCHUMACHER#SCHUMACHER

#SCHUMACHER

#BYMALENEB

IRGER

Открытие нового модного бутика –всегда событие! Особенно если речь идет об известных марках. Бутик By Brand эксклюзивно пред-ставляет два мировых дизайнер-ских бренда: экстравагантную Dorothee Schumacher и изысканную by Malene Birger. Теперь даже самая бескомпромиссная модница сможет, согласно девизу By Brand, «Быть особенной! Каждую секунду!»

BY BRAND

Page 72: HAPPY 91\2014

70

fashion / БРЕНД

Новая линия аксессуа-ров, посвященная пре-красным представитель-ницам модного Дома Salvatore Ferragamo, – самое искреннее выра-жение чувств Массими-лиано Джорнетти.

ВеликолепнаяFiamma

Массимилиано Джорнетти (Massimiliano Giornetti) – креативный директор Salvatore Ferragamo – вы-

пустил коллекцию аксессуаров в честь женщин этой легендарной итальян-ской семьи.  

В Италии семейственность в  модном бизнесе – явление неред-кое, и семья Феррагамо не стала ис-ключением. Ванда – жена Сальваторе Феррагамо  – возглавила компанию после смерти мужа в 1960 году. Чуть позже к ней присоединились и все шесть детей семьи Феррагамо: Фиам-ма, Джованна, Фальвия, Ферруччо,

Массимо и Леонардо. Каждый из них и сегодня вносит свой вклад в управле-ние компанией, но самой влиятельной фигурой, тем не менее, считают Фиам-му – старшую дочь, ушедшую из жиз-ни в 1998 году. Из всех шестерых детей именно ей в наследство от отца достался его неподражаемый талант, креатив-ность и умение предвосхитить желание клиентов.

В дизайнерском портфолио Фиам-мы Феррагамо ди Сан Жулиано – туф-ли-лодочки, за которые ей благодарны все женщины мира, и первая коллек-ция сумок бренда. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Массимилиа-но Джорнетти, задумав посвятить кол-лекцию женщинам Феррагамо, назвал самый красивый и знаковый аксессуар линии – элегантную сумочку – именем этой девушки.

Сумка Fiamma – истинное вопло-щение философии марки. Она  утон-ченна и изысканна, современна и эле-гантна, не затмевает собой хозяйку, но и не остается в тени. Она самодо-статочна и гармонична в любом образе. В честь ее запуска в ряде мировых мод-ных столиц прошли камерные меропри-ятия, а в рекламной кампании Fiamma снялись семь представительниц знаме-нитых семей из разных стран мира.

Отличительными чертами сумки Fiamma являются полукруглая ручка, которая крепится к функциональному отсеку с замком, двойная молния, от-стегивающийся регулируемый реме-шок, элегантная атласная подкладка и простроченные ручки с жесткой осно-вой. Модель будет представлена в пяти вариантах. В мире моды не сомневают-ся, что миллион поклонниц у этой эле-гантной малышки точно будет! |

Фиамма Феррагамо

Page 73: HAPPY 91\2014

71

Ека

тери

нбу

рг, В

оево

дин

а, 8

. Бут

ик

A`T

OI,

(343

) 21

5 80

02.

Бут

ик

MO

DE

ST, (

343)

215

80

04, w

ww

.lim

eran

cefc

.com

Page 74: HAPPY 91\2014

72

В фильме «Хичкок» героиня Скарлетт Йоханссон, пытаясь соблазнить строгого режиссера, говорит, что на ней духи My Sin («Мой Грех») от Lanvin. Вдохнув аромат, великий и ужасный Альфред не смог устоять перед чарами девушки и взял ее на роль.

Первое, что хочется сделать после этой сцены, – купить My Sin.

Текст: Алиса Пономарева

fashion / ИКОНА

Без труда

Page 75: HAPPY 91\2014

73

fashion / ИКОНА

Почти сто лет этот парфюм считается одним из самых уникальных ароматов, когда-либо созданных человеком. Животный запах гре-ха и искушения, между тем, совсем не риф-муется с его создательницей Жанной Лан-вен, которую в парижских кругах называли не иначе как «матушкой моды».

Будущая основательница легендарной модной импе-рии родилась в середине XIX века в Париже. Семья была большой и дружной, но бедной – заботы о девяти младших братьях и сестрах легли на плечи Жанны очень рано. Что-бы как-то отвлечься от домашней рутины, девочка гуляла по парижским улицам, наблюдала за женщинами из высшего общества, перенимала их манеры и разглядывала наряды. Вернувшись домой, она копировала платья светских дам для своих кукол. Крошечные наряды получались настолько хо-рошо, что мать позволила Жанне шить для всей семьи. Эта материнская забота и неизбывное трудолюбие со временем стали визитной карточкой Жанны Ланвен.

В тринадцать лет она пошла работать в шляпную ма-стерскую – принимала заказы и разносила их по домам. Женщины называли ее «маленьким омнибусом»: за коробка-ми со шляпками ребенка было почти не видно. Через два года трудолюбивая Ланвен попала в престижную мастерскую ма-дам Феликс, чуть позже – еще в одно ателье, где поразила всех своим изысканным вкусом. Благодарное руководство, отметив талант своей младшей швеи, отправило ее в Испа-нию – постигать искусство и учиться мастерству.

Уже в двадцать три года Жанна Ланвен открыла соб-ственную шляпную мастерскую. Не работать она не мог-ла – семью нужно было поддерживать, поэтому трудолюбие и полная погруженность в дело стали залогом не только успе-ха, но и выживания. Ланвен придерживалась этого принци-па до самого конца. День и ночь находясь в мастерской, она постепенно стала известна всему Парижу. Те самые дамы, которых Жанна восхищенно разглядывала ребенком, стоя-ли в очереди перед ее дверями, мечтая получить заветную шляпку. Знакомства в высшем свете принесли свои плоды – Ланвен вышла замуж за итальянца-аристократа.

От этого брака у Жанны родилась дочь, которая вдохно-вила ее на создание линии детской одежды. До Ланвен дет-ские наряды шились по образцу взрослых, Жанна же первой начала использовать специально созданные выкройки, что-бы детские костюмы не были такими скучными и строгими. Теперь уже дамы хотели себе наряды, придуманные для под-ростков.

Позже, когда модный Дом Lanvin запустил парфюмер-ную линию, появился логотип – силуэт женщины, держащей за руки девочку. Его нарисовал Поль Ириб, художник ар-деко и один из мужчин Коко Шанель. Скетч Ириба был шуточ-ным и пустяковым, но именно он теперь красуется на всех изделиях Дома Lanvin. Первый аромат с новой эмблемой на-зывался Lanvin Arpege и стал символом материнской любви Жанны к дочери.

Не работать она не могла – семью нужно было поддерживать, поэтому трудолюбие и полная погруженность в дело стали залогом не только успеха, но и выживания.

Через несколько лет после развода Жанна Ланвен снова вышла замуж – на этот раз за журналиста, который привил ей любовь к путешествиям и подтолкнул к новому витку раз-вития. Из многочисленных путешествий Ланвен привозит десятки, сотни образцов материалов, создавая в своем доме «библиотеку тканей». Ее захватывает восточная культура – кружева, бисер, блестки, бархат, шелк и муар становятся лю-бимыми материалами. В одной из поездок по Италии Ланвен увидела на картине известного художника неповторимый сине-голубой цвет оттенка лаванды. Позже Жанна сделала его фирменным цветом своего модного Дома.

Создания шляпок и детской одежды становится мало, и Ланвен выпускает две коллекции женской одежды. Сра-зу, в 1909 году, она присоединилась к Синдикату высокой моды –  парижской организации, которая объединяет мод-ные Дома, создающие коллекции haute couture, – и получила официальный статус кутюрье. Модный Дом Lanvin начинает стремительно расти, принадлежность к Синдикату высокой моды обязывает к большому ателье в Париже и выпуску >

Page 76: HAPPY 91\2014

74

fashion / ИКОНАчетырех коллекций в год, каждая из которых должна состоять не менее чем из тридцати пяти нарядов. Ланвен выпускала по триста. Платья Lanvin немедленно стали популярными. Они были сшиты из струящихся тканей пастельных оттенков и казались античными одеждами, не имеющими никакой привязки ко времени. Став законодательницей моды, Лан-вен тут же вынесла себя за эти рамки: ее одежда воспевала в первую очередь женственность и любовь, а не следовала си-юминутным веяниям.

Супруг-журналист получил должность консула в Ман-честере и уехал в Англию, беззаботно бросив семью. Жанна сосредоточилась на работе, добавляя в одежду новые элемен-ты, экспериментируя, но всегда сохраняя собственный стиль. В годы Первой мировой войны Ланвен вводит в моду платья, украшенные золотым шитьем, с широкими юбками в обор-ках. Сложная отделка и декорирование были ее страстью, и даже в военное время она продолжала напоминать своим покупательницам о роли женственности и ценности семьи. Всегда отличавшая Ланвен простота кроя выразилась в кол-лекции платьев-рубашек – удобных и практичных нарядов, украшенных восточными мотивами и виртуозной бисерной вышивкой.

Свой первый мужской костюм Жанна Ланвен сшила для драматурга Эдмона Ростана – щеголеватого и нахаль-ного автора «Принцессы Греза» и «Сирано де Бержерака». С  тех пор мужская одежда Lanvin – эталон классической моды. Элегантность и тонкий вкус Ланвен в 1920 году сде-лали ее председателем Организационного комитета Между-народной выставки декоративных искусств. Годами позже она возглавляла дирекцию выставок в Брюсселе, Нью-Йорке и Сан-Франциско. Всегда спокойная и сосредоточенная жен-щина с мягкой улыбкой на лице превратилась в эталон моды и вкуса, неизменную и желанную посетительницу всех мод-ных событий и премьер.

Трудолюбие Жанны Ланвен давно стало легендой: не было ни дня, чтобы она не трудилась в своей мастерской. Часы, проведенные в одиночестве, сделали ее молчаливой и малообщительной, но всегда готовой приняться за работу и выполнить любой заказ в сжатые сроки. Детство, прошед-шее за созданием нарядов для кукол, наложило свой отпе-чаток: Жанна Ланвен постоянно искала что-то новое, рисо-вала эскизы и отбирала ткани для отделки. В ассортименте Lanvin появлялись не только коллекции кутюрной и спор-тивной одежды, но и меха, женское белье и даже предметы интерьера. Исполнительность и нежелание гнаться за вуль-гарной популярностью принесли ей состояние  – филиалы Lanvin открывались даже в Бразилии еще при жизни Жан-ны. Ее клиентками становились кинодивы, оперные певицы и представительницы монарших семей – женщины, которые в первую очередь ценили стиль и вкус, а не мимолетное же-лание нравиться и привлекать внимание. Терпение и труд, терпение и труд. |

Став законодательницей моды, Ланвен тут же вынесла себя за эти рамки – ее одежда воспевала в первую очередь женственность и любовь, а не следовала сиюминутным веяниям.

Page 77: HAPPY 91\2014

75

Химчистка «Блю Де Франс»ТЦ «Европа», Ленина, 25, (343) 253 70 19ТЦ «Мега» – Ашан, Металлургов, 87 (343) 310 36 58

Европейская химчистка-прачечная

Доверьте нам самое ценное!

Химчистка «Эко-К4»Эко Молл «Гранат»Амундсена, 63 (343) 239 62 92

ТЦ «Мегаполис»8 Марта, 149цокольный этаж(343) 224 22 21

«Обработка меха – самая сложная операция в химчистке. Десятки нюансов превращают привычную для клиента процедуру в сложный многоступенчатый процесс для мастера. Именно поэтому мастер должен быть не только ответственным (малейшая ошибка при обслуживании дорогого изделия обходится недешево), но и квалифицированным. В профессиональной квалификации равных нет мастерам комбината «Эко-К4», каждый специалист которого проходит серьезную подготовку сроком не менее трех лет.Первые полгода работник «Эко-К4» занимается утюжкой вещей, потом – выведением пятен и изучением оборудования, еще несколько месяцев он тратит на получение навыка общения с клиентом и определение сложности работ, принимая вещи. И только после получения этих знаний и приобретения соответствую-щего опыта его допускают к сложной, кропотливой и очень ответственной работе с мехом. Благодаря такому подходу к обучению персонала, нарекания от клиентов в «Эко-К4» практически отсутствуют. А значит нашей химчистке смело можно доверить работу любой сложности».

Главный технолог химчистки Людмила Коптякова

Ателье «Шик»Верхняя Пышма Ленина, 125 (343) 683 00 05

Пункты приема

Page 78: HAPPY 91\2014

76

rubrika / ПОДРУБРИКА

С И Я Н И Е

Колье Marni (Joyce, LIMERANCE), колье Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Page 79: HAPPY 91\2014

77

rubrika / ПОДРУБРИКАЛоферы Dior (Dior), кеды Lanvin (Lanvin, LIMERANCE), туфли Dior (Dior), ботинки Guardiani (4 Seasons, LIMERANCE)

Page 80: HAPPY 91\2014

78

rubrika / ПОДРУБРИКА

Туфли Dior (Dior), кольцо Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Page 81: HAPPY 91\2014

79

rubrika / ПОДРУБРИКА

Сумка Dior (Dior)

Page 82: HAPPY 91\2014

80

Рождественскаясказка

На нем: смокинг, сорочка, бабочка, туфли – все Billionaire (Billionaire)На ней: платье Valentino (Valentino, LIMERANCE), кейп Armani Collezioni (Armani Collezioni), серьги Marni (Joyce, LIMERANCE), клатч Chloe (Chloe)

Page 83: HAPPY 91\2014

81

Page 84: HAPPY 91\2014

82

Платье Valentino (Valentino, LIMERANCE), серьги Alexander McQueen (Joyce, LIMERANCE)

Page 85: HAPPY 91\2014

Галстуки Pal Zileri (Pal Zileri, LIMERANCE)

Туфли из кожи и замши Dior (Dior), туфли из металлизированной кожи Dior (Dior), лодочки из бордовой и черной замши Sergio Rossi (4 Seasons, LIMERANCE)

Сорочка с кристаллами, бабочка, слипперы – все Billionaire (Billionaire) Пиджак Billionaire (Billionaire)

Page 86: HAPPY 91\2014

84

Page 87: HAPPY 91\2014

85 Платье Etro (Etro), серьги Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Page 88: HAPPY 91\2014

86

Page 89: HAPPY 91\2014

87

На ней: корсет и шорты La Perla (La Perla, LIMERANCE), кардиган Chloe (Chloe), колье Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)На нем: вельветовые брюки, сорочка – все Kenzo (Modest, LIMERANCE)Подушки с вышивкой Ralph Lauren Home («Галерея А»), плед Throw из кашемира и меха кролика Yves Delorme («Галерея А»)

Page 90: HAPPY 91\2014

88

На нем: пиджак, сорочка – все Kenzo (Modest, LIMERANCE), брюки Valentino (Modest, LIMERANCE),бабочка Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)На ней: платье с бархатным поясом Escada (Escada, LIMERANCE), серьги Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Page 91: HAPPY 91\2014

Платье Escada(Escada, LIMERANCE) сумка Dior (Dior) Колье Escada (Escada, LIMERANCE), клипсы Dior (Dior)

Ботинки Cesare Paciotti(4 Seasons, LIMERANCE) Сорочки, галстуки – все Pal Zileri (Pal Zileri, LIMERANCE)

Page 92: HAPPY 91\2014

90

Page 93: HAPPY 91\2014

91 Мужской пуловер Bilancioni (Modest, LIMERANCE), подвеска на цепочке Chloe (Chloe), гольфы Falke (Falke, LIMERANCE), подушки с вышивкой Ralph Lauren Home («Галерея А»), плед Throw из кашемира и меха кролика Yves Delorme («Галерея А»)

Page 94: HAPPY 91\2014

92

Блуза Chloe (Chloe), шорты La Perla (La Perla, LIMERANCE), серьги Armani Collezioni (Armani Collezioni),подушки с вышивкой Ralph Lauren Home («Галерея А»)

Фото: Мария РульСтиль: Дарья ФедотоваМодели: Сергей, Надежда (IDOLS Model Management)Makeup, hair: Татьяна Турыгина (Image Services)Ассистенты: Юлия Николаева, Елена ТевсДекоратор: Маргарита АбдуловаИнтерьеры: Хаятт Ридженси Екатеринбург

Page 95: HAPPY 91\2014

93

rubrika / ПОДРУБРИКА

m e nНа выходВ новогодние праздники муж-чинам придется быть реши-тельнее. Ведь смелость и чувство юмо-ра покоряют не только города, но и женские сердца.

Dior Homme

Page 96: HAPPY 91\2014

94

fashion / ТРЕНД

Классический серый или темно-синий костюм незаменим во время формальных этапов празднования главного праздника в году. Например, посещения «Щелкун-чика» всей семьей 31 декабря. Однако за пять минут до боя курантов заботиться об идеальных стрелках на брюках не хочется вовсе. Одно из решений для светских щеголей – неформальный костюм с графическими элементами, например, в по-лоску или клетку.Отличный выбор таких костюмов – у Dior Homme, где мужчинам предлагают не только пиджаки и брюки в стильную вертикальную полоску, но и в горошек.Тем, кто предпочитает пробовать модные веяния дозированно, стоит обратить внимание на вечерние варианты Gieves & Hawkes: для светского выхода дизай-неры рекомендуют классические брюки и белоснежную сорочку с бабочкой в со-четании со смокингом с рисунком павлиньих перьев.

Классика и графика

Gieves & Hawkes

Dior Homme

Dior Homme

Louis VuittonDolce&GabbanaCasely-Hayford

Page 97: HAPPY 91\2014

95

fashion / ТРЕНД

В новогоднюю ночь можно прекрасно обойтись и без костю-ма – именно так считают многие дизайнеры. Его заменят сорочки и узкие брюки с принтами, джинсы в клетку или бомберы в полоску. У Saint Laurent найдется кожаная куртка с леопардовым принтом, причем носить ее Эди Слиман со-ветует с черными брюками и шарфом в клеточку. «Оптимистичные» костюмы от Dolce & Gabbana в широкую разноцветную полоску украсят любой светский раут с высо-ким градусом веселья, то же касается и ярких образов от Dries van Noten – чего стоит только комплект из ярких принтован-ных брюк в расслабленном стиле в сочетании с темно-синим пиджаком и меховым шарфом! Смелость и чувство юмора бе-рут города и женские сердца!

Современность и рисунки

Dolce & Gabbana

Dolce & Gabbana

Dolce & Gabbana

Alexander McQueen

Saint LaurentDries van Noten

Page 98: HAPPY 91\2014

rubrika / ПОДРУБРИКА

И крупный бизнесмен, и креативный топ-менеджер хотят видеть свой гардероб максимально функциональным и мультизадачным. Образы должны собираться легко, и вы-глядеть в них мужчина обязан соответственно любому слу-чаю. Само собой разумеется, что каждая вещь, будь то базо-вая футболка, модная сорочка, джинсы или дубленка, должна быть удобной.

В комфортной атмосфере Modest найдется решение практически любой задачи, которую поставит перед собой взыскательный клиент. Идеально сидящий костюм, карди-ган, джемпер и брюки для городских будней – ассортимен-та бутика хватит на эти случаи и даже больше. Мужчинам, следящим за модой, и приверженцам нескучной классики понравится длинный список модных марок, составляющих коллекцию бутика: Maison Martin Margiela, Costume National, Kenzo, Umberto Bilancioni, Valentino, Grigio Perla, Moncler. Производит впечатление и целая «стена» модных джинсов Adriano Goldschmied и 7 For All Mankind, среди которых со-вершенно точно найдутся те самые, которые будут сидеть идеально и  отвечать вкусам каждого клиента.

Вещи из разряда «повседнев-ных» должны составлять не менее пятидесяти процентов гардероба. Их можно с лег-костью миксовать друг с дру-гом, не тратя лишнее время на раздумья по поводу сочета-ний. Единый образ помогают завершить детали – например, дорогие ботинки и хороший ремень. Для удобства стоит вписать в свой гардероб не-сколько видов верхней одеж-ды. Наличие парки, кожаной куртки, дубленки, пуховика и пальто значительно облег-чает жизнь и экономит время.

Все и сразуМужчинам, которым не безразличен собственный стиль и комфорт, придется по вкусу мужской мультибрендовый магазин Modest в LIMERANCE Fashion Center. С самого дня открытия он остается верен своей концепции: предоставить покупателю возможность сформировать свой гардероб на любой случай жизни за один визит.

ний. Единый образ помогают завершить детали – например, дорогие ботинки и хороший ремень. Для удобства стоит вписать в свой гардероб не-сколько видов верхней одеж-ды. Наличие парки, кожаной куртки, дубленки, пуховика и пальто значительно облег-чает жизнь и экономит время.

Рубашка Kenzo

Джинсы 7 For All Mankind

Пуловер Maison Martin Margiela

Пуховик Moncler

Шапка Bilancioni

Alberto Guardiani (4 Seasons, LIMERANCE )

В стиле большого города

96

Page 99: HAPPY 91\2014

97

Особый случайСветские выходы уже давно перестали быть для мужчин пыткой, ведь создавать образы с оттенком щегольства и лоска не составляет труда. Дорогой пиджак и отлично сидящие брюки  – хорошая инвестиция в свой внешний вид. То  же  самое касается сорочек разных оттенков и ярких стильных галстуков – чем больше их будет, тем удобнее и приятнее собираться на мероприятия. Не стоит пренебрегать и важными деталями: дорогими запонками, шейными платками и галстуком-бабочкой.

Здоровый духАктивный образ жизни подразумевает наличие в гардеробе обширного количества футболок и толстовок из натуральных тканей, мягких брюк и качественных пуховиков. Особое внимание стоит обратить на модные в этом сезоне кроссовки.

ModestLIMERANCE Fashion CenterЕкатеринбург, Воеводина, 8 +7 (343) 215 80 04

Здоровый духАктивный образ жизни подразумевает наличие в гардеробе обширного количества футболок и толстовок из натуральных тканей, мягких брюк и качественных пуховиков. Особое внимание стоит обратить на модные в этом сезоне кроссовки.тканей, мягких брюк и качественных пуховиков. Особое внимание стоит обратить на модные в этом сезоне кроссовки.

Свитшот 7 For All Mankind

Футболка Kenzo

Спортивные брюки Nero Perla

Сумка Kenzo

Кроссовки Valentino(4 Seasons, LIMERANCE )

Пуховик Moncler

Свитшот Kenzo

Пальто Sinclair Marini

Ремень Valentino

Туфли Aldo Brue(4 Seasons, LIMERANCE )

Брюки Valentino

Сорочка Maison Martin Margiela

Пиджак Maison Martin Margiela

ГалстукKenzo

fashion | мужской стиль

Page 100: HAPPY 91\2014

98

Джордж КлуниОдин из самых стильных

голливудских небожителей пре-вращает в тренд все, к чему при-касается. Или не прикасается. Например, к собственному лицу. Густая борода и усы Клуни растут как будто сами по себе – он при-знается, что никак не ухажива-ет за ними. Поклонники актера, как один, отказываются от бритв и триммеров, а производители средств для бритья обвиняют Клу-ни в снижении объемов продаж.

Том ХардиГл а в н ы й п р е т е н д е н т

на «Оскар» в номинации «Лучший европейский актер» отрастил свою бороду ради роли в  «Безу мном Максе». Сейчас Харди признается, ч т о н е с о б и р а е т с я с   н е й расставаться: «Если я отрежу свою бороду, то отрежу и свое мужское достоинство». Совет по  уходу у  него тоже есть: «Прекратите начесывать свои бороды, будьте мужчинами. В конце концов, пусть вашим лицом занимаются жены. Они, как ни странно, знают в этом толк».

Брэд ПиттБрэд Питт носит боро-

ду не  для того, чтобы доказать свою маскулинность: шести де-тей и  самой красивой женщи-ны Голливуда достаточно, чтобы убедить кого угодно в том, что он  – состоявшийся мужчина. И состоятельный – Питт говорит, что на поддержание «фотогенич-ной бороды» у него уходит куча времени и денег: «Стрижка, расче-сывание и укладка отнимают око-ло пяти часов в неделю. И вы даже не представляете, сколько баночек воска лежит в моей ванной!»

Майкл ФассбендерУ бороды Фассбендера есть

своя страничка на Facebook – вы-яснилось, что густые рыжие боро-ды приводят девушек в восторг. Актер говорит, что придерживает-ся правила «одно из двух»: «Если у вас на голове длинные волосы, отращивайте бороду аккуратно – никто не хочет быть похожим на лесоруба или рыбака. Но когда волосы короткие, с бородой можно делать что угодно».

Зимой самым популярным мужчиной становится Дед Мороз.

Чтобы хоть как-то походить на того, кто несет людям

счастье и подарки, мужчинам стоит позаботиться о бороде.

Пример можно брать не только с красноносого деда.

ЛУЧШЕДЛЯ

МУЖЧИНЫНЕТ

fashion | мужской стиль

Воск для усов и бороды, Borodist

ЛазерныйтриммерPhilipsStyleXpertBeardtrimmer

Маслодля бородыTom Ford

Page 101: HAPPY 91\2014
Page 102: HAPPY 91\2014

Удивить его вряд ли удастся, зато сочные оттенки, необычные формы и яркие сочетания однозначно придутся ему по душе. ему по душе.

Экспери-ментатор

Очки Thom Browne (thombrowne.com)

Запонки Givenchy (Givenchy)

Пуловер Zilli (Zilli)

Экспери-Экспери-

Обложка для паспорта и портмоне Zilli (Zilli)

Сумка TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Шарф Billionaire (Billionaire)

Костюм TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Перчатки Billionaire (Billionaire)

Носки Falke (Falke, LIMERANCE)

Кейс для туалетных принад-лежностей Givenchy (Givenchy)

Портмоне Zilli (Zilli)

Сорочка Kenzo (Modest, LIMERANCE)

fashion | подарки

Page 103: HAPPY 91\2014

Выбрать подарок для того, кто шагает со спортом по жизни, не так просто, как кажется. Если беретесь дарить экипировку, выбирайте самую технологичную.

Спортсмен

Термобелье Falke (Falke, LIMERANCE)

Спортивные носки Falke (Falke LIMERANCE)

Горные лыжи Salomon (salomon.com)

Очки L.G.R. (lgrworld.com)

Шлем и камера Go Pro (gopro.com)

Кроссовки Kenzo (4 Seasons, LIMERANCE)

Жилет TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Спортив-ный костюм Billionaire (Billionaire)

Кроссовки Billionaire (Billionnaire)

Спортивные носки Falke (Falke, LIMERANCE)

Чехол для очков Valextra (valextra.it)

Ботинки Louis Vuitton (Louis Vuitton)

Шапка Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Пуховик TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Page 104: HAPPY 91\2014

ДендиМужчина, который привык выглядеть лучше всех, – настоящий перфекционист. Подарок для него можно найти исключительно в новых коллекциях и лимитированных сериях.

Галстук Pal Zileri (Pal Zileri, LIMERANCE)

Карманный платок Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Смокинг Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Сорочка, галстук – все Lanvin (Lanvin, LIMERANCE) запонки Givenchy (Givenchy)

Подарочный набор носков Falke (Falke, LIMERANCE)

Пальто Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Перчатки Valentino (Modest, LIMERANCE)

Вояжор и зажим для денег Givenchy (Givenchy)

Бабочка Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Ремень Givenchy (Givenchy)

Сорочка, галстук, запонки – все Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Подарочный набор – ремень и пряжки Billionaire (Billionaire)

fashion | подарки

ДендиМужчина, который привык

Ароматическая свеча Max Benjamin Golden Collection (AROMA della CASA)

Page 105: HAPPY 91\2014

Бутик MODEST. Екатеринбург, Воеводина, 8, (343) 215 80 04 www.limerancefc.com

Page 106: HAPPY 91\2014

104

ВИСКИ, КАРАТЕ И РОК-Н-РОЛЛ

Кадр из рекламной кампании Hugo Boss и официальный хэштег аромата

Кадр из фильма «Триста спартанцев»

Кадр из рекламного ролика

НОВОЕ ЛИЦО HUGO BOSS ДЖЕРАРД БАТЛЕР В ПРОШЛОМ НЕ РАЗ БИЛСЯ ГОЛОВОЙ О СТЕНУ ОТ БЕССИЛИЯ И ОСОЗНАНИЯ СОБСТВЕННОЙ НИКЧЕМНОСТИ. ПУТЬ НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНЫ ПОРОЙ БЫВАЕТ ЧЕРЕСЧУР ТЕРНИСТ.

ОфициантБатлер родился в Шотландии. Ребенком он часто

просил мать отвести его на кастинг актеров, но та была непреклонна. Пришлось сначала стать кандидатом в ма-стера спорта по карате, окончить юридическую акаде-мию и повзрослеть, прежде чем наконец сделать то, о чем так давно мечтал, – уехать в Лос-Анджелес и работать актером. На деле все оказалось не так просто: провалив десятки кастингов и работая то официантом, то продав-цом игрушек, Батлер смирился, что актерская карьера не для него. Он вернулся в Англию и занялся тем, чем порой занимаются разочаровавшиеся в жизни мужчи-ны, – пристрастился к алкоголю.

СпартанецТяга к театру и лицедейству, между тем, никуда

не ушла: Батлер постоянно посещал спектакли и пы-тался завести знакомства в творческой среде. Актером он все-таки стал – играл на сцене до 1997 года, а позже дебютировал в фильме «Миссис Браун» с Джуди Денч. Правда, вся роль базировалась на купании в ледяной воде, и Джерарда госпитализировали с переохлаждени-ем. Судьбоносным стал 2004 год, когда на экраны вышел «Призрак Оперы»: Эндрю Ллойду Уэбберу полюбился его «рок-н-ролльный» голос, и все партии в мюзикле Батлер исполнил сам. В одно мгновение он стал звездой.

Спустя два года грянули «Триста спартанцев», ознаменовав золотую эру актера Джерарда Батлера. Всегда не-бритый и грубоватый великан превра-тился в самого желанного актера – его хотели видеть везде, от ромкомов до бо-евиков.

БоссСейчас Батлер ведет неспешную

жизнь человека, заслужившего свою славу и богатство. Он перестал пить, поддерживает потрясающую физи-ческую форму, открыл собственный ресторан в когда-то неприветливом Лос-Анджелесе, завел мопса по кличке Лолита и стал лицом кампании нового аромата Hugo Boss. В рекламном роли-ке нет никого, кроме самого Батлера – спокойного, неспешного и уверенного в себе мужчины, который может и уме-ет получать от жизни удовольствие. |

Page 107: HAPPY 91\2014

105

Page 108: HAPPY 91\2014

106

rubrika / ПОДРУБРИКА

ПЕРВЫЙ ЧЕЛОВЕКАлексей Леонов стал первым человеком, совершившим выход в открытый космос. Общее время составило 23 минуты 41 секунду. Леонов удалился от корабля на 5,35 метра. После приземления космонавты двое суток провели в тайге –из-за снега до них никто не мог добраться. О своих земных и космических приключениях Алексей Архипович рассказал лично, приехав в Екатеринбург по приглашению компании Omega.

Сейчас Алексею Архиповичу восемьдесят лет. Он дважды Герой Советского Союза, его именем на-званы несколько улиц в российских городах, между-народный аэропорт в Кемерово и кратер на обрат-

ной стороне Луны. Чтобы сотворить что-то великое, говорит он, нужны деньги, мозги и возможность рисковать.

Про правдуЯ не устану повторять и защищать честь своего друга

Нила Армстронга, который действительно стал первым че-ловеком, ступившим на Луну. Он был великим ученым, боль-шим умником, он не заслужил такой участи – ведь полмира все еще не верит, что американцы на самом деле высади-лись на Луне. Всему виной, конечно, страсть американцев к спецэф фектам. Да, действительно была досъемка несколь-ких эпизодов в голливудской студии, в этом призналась как-то жена Стенли Кубрика. Естественно, никто не мог снять выходящего из космического корабля космонавта!

Для полного сюжета и придумали эту съемку, которая породила слух о том, что высадку на Луну американцы только сымитировали.

Про часы17 июля 1975 года впервые состоялась стыковка совет-

ского и американского кораблей «Союз» и «Аполлон». Со-вместный полет продолжался более сорока четырех часов, в его ходе космонавты: я, Валерий Кубасов, Томас Стаффорд, Дональд Слейтон и Вэнс Бранд – провели ряд научных и тех-нических экспериментов. У меня было трое часов: одни пока-зывали американское время, вторые – московское, и третьи – время полета. Вторыми часами как раз были Omega. После приземления, когда я и Валерий уже пришли в себя и верну-лись в Москву, у нас была встреча с Леонидом Ильичом Бреж-невым, которую напрямую транслировали по телевидению. Тогда произошел случай, за который меня хотели выгнать из партии и осудить. Брежнев нам всем вручил свои часы.

fashion | мужской стиль

Page 109: HAPPY 91\2014

107

«Мечта летать во мне победила. Но картины

пишу всю жизнь».

то дождется катастрофы, сравнимой по мощности с юкатан-ской или аризонской. К сожалению, пока мировые правитель-ства заняты бессмысленными войнами и противостояниями.

Про цветКогда я был в космосе, то увидел Землю самыми ре-

альными красками, какие только возможны. Перед полетом я проверял зрение на восприятие цвета, и, к счастью, у меня оно оказалось абсолютным. Я даже придумал свою собствен-ную шкалу для того, чтобы, увидев цвета в космосе, суметь потом точно передать их на Земле.

Из космоса Черное море действительно черного цвета. А Балтийское – стального серого, это мой любимый цвет. В своих картинах я часто использую этот серебристый отте-нок, добиваюсь его путем смешивания красок «берлинская лазурь» и черной.

Про МарсЯ думаю, что полет человека на Марс может состояться

примерно лет через тридцать. Начать его подготовку нуж-но уже через пятнадцать лет. Скорее всего, происходить это будет следующим образом: отберут двенадцатилетних маль-чиков и девочек, начнутся серьезные занятия и подготовка.

Полет на Марс – это полет в восемь месяцев туда и столь-ко же обратно, плюс примерно полугодичное нахождение там. Итого, получается два года в космосе. Прежде чем отправить-ся в такое путешествие, юным космонавтам потребуется пять-шесть подготовительных полетов в космос.

Про сонМного лет подряд мне снится один и тот же сон, будто

среди ночи меня будят звонком и говорят, что нужно срочно лететь в космос, спасать двоих космонавтов. А я отвечаю, что готов лететь прямо сейчас. Покажите мне официальное пред-писание, и я тотчас поеду на Байконур готовиться к взлету! |

Мы, в свою очередь, подарили ему часы Omega с московским временем, с которыми Кубасов летал в космос.

Я вручаю Брежневу часы, и он спрашивает: «Ну, как эти часы, Omega, хорошие?» Я говорю: «Очень хорошие», и де-монстрирую свои, точно такие же.

А вечером в программе «Время» показали следующую картинку: Брежнев что-то говорит мне, я ему показываю часы, он кивает головой, и на этом передача заканчивается. Создалось впечатление, что я ему говорю: «Время, Леонид Ильич, пора закругляться». Тогда все возмущались: «Как ты посмел допустить такое хамство, перебить и заставить замол-чать генсекретаря!»

На следующий день мне позвонили «сверху» и вызвали на допрос. Мне пришлось долго оправдываться, благо была полная телевизионная запись той передачи.

Про художникаКогда я приехал поступать в Рижское художественное

училище, на мне был отцовский костюм и его же ботинки сорок пятого размера. Чтобы не слетали ботинки, я надевал их на свои мягкие тапочки – так было удобно! Сейчас такой удобной обуви не найти.

С собой у меня была папка с работами, рисунок, изобра-жающий Петра I, моего любимого персонажа, и, почему-то, карандашный рисунок Шопена на смертном одре.

Навстречу мне вышел ректор училища и, увидев меня, сказал: «Что, покорять приехал?» Я говорю: «Да!» Ректор поговорил со мной, спросил, какие оценки у меня в школе. Я честно ответил, что по немецкому у меня «три». Он мне сказал, что это не страшно, и что я могу считать себя их сту-дентом после того, как закончу школу. Лишь в последний мо-мент я передумал учиться на художника, и подал документы в летное училище. Мечта летать во мне победила. Но картины пишу всю жизнь. Сейчас в основном пейзажи.

Про киноФильм «Гравитация» очень точно передает то, что про-

исходит в космосе. Единственный «ляп» в фильме – это мо-мент, когда главная героиня в исполнении Сандры Буллок залетает в кабину станции на огнетушителе. Альфонсо Ку-арону просто не хватило знаний о физике и космонавтике, чтобы избежать этого промаха. В остальном фильм практи-чески безупречен.

Тем, кто интересуется космосом, я бы посоветовал по-смотреть фильм Кубрика «Космическая одиссея 2001 года». Фильм снят в 1968 году, но до сих пор ничего более толкового на тему космоса снято не было. Разве что та же «Гравитация».

Про астероидыНа нашу планету ежедневно падают астероиды, вернее,

их остатки после сгорания. Заметьте, астероиды пока никогда не причиняли вред людям, никто не был убит или покалечен. Даже челябинский метеорит – да, выбило стекла, да, испуга-лись, но все целы и невредимы.

Однако опасность попадания астероида в землю всегда существует, это не научная фантастика, это наша с вами ре-альность. Я серьезно озабочен созданием защиты Земли от метеоритной опасности. Ассоциация участников космиче-ских полетов, куда входят почти все космонавты мира, в том числе и я, восемь лет назад учредила специальный комитет по изучению метеоритной опасности. Четыре года назад мы написали в ООН письмо, где предупреждаем, что необходи-мо создать всемирную систему защиты от метеоритной опас-ности. И если человечество ничего не будет предпринимать,

Благодарим компанию Omega за помощь в проведении встречи c Алексеем Архиповичем Леоновым.

fashion | мужской стиль

Page 110: HAPPY 91\2014

108

fashion | мужской стиль

На арене циркаВ банковском деле, как и в цирке, нет права на ошибку. Легендарный российский клоун-акробат Анатолий Марчевский, вот уже двадцать лет успешно возглавляю-щий Екатеринбургский цирк, говорит о цене денег и труда, а банкир после обще-ния с ним готова войти в клетку к тиграм.

Надежда Падурина: И все-таки цену деньгам вы узна-ли рано. Насколько мне известно, уже в четырнадцать лет вы работали в шахте на Донбассе. Что тогда для вас значили деньги?

Анатолий Марчевский: В то время заболела мама, и деньги нужны были, чтобы купить лекарства. Наверное, она так воспитала меня, что я должен быть мужчиной и обе-спечивать семью. Мама показала мне, сколько стоит рубль, что это цена большого труда. Я видел, как работала мама. Она уходила, когда я еще спал, и возвращалась, когда я уже спал. Я ведь жил без папы, мое сердце даже не отзывается никак на это слово, я не получал ни подзатыльников от него, ни ласки. Чтобы накормить меня, мама работала тридцать шесть часов в сутки. Она всегда говорила: «Мои дети бу-дут жить ничуть не хуже, чем те, которые живут с батьками». Она неназойливо, собственным примером показала, как надо жить. Мы вместе работали, строили, копали огород. Уже тог-да я понимал, что нужно экономить. А если хочешь шиковать, зарабатывай, но не делай это за чужой счет.

Надежда Падурина, директор по продажам Департа-мента розничного бизнеса ВУЗ-банка: В одном из интервью вы сказали, что клоун – это не диагноз, а профессия. Согласи-тесь ли вы с тем, что цирк – это состояние души?

Анатолий Марчевский, директор Екатеринбургско-го цирка, знаменитый клоун-акробат, режиссер, Народ-ный артист России, почетный гражданин Екатеринбур-га: Для наших артистов цирк – это не работа, это их жизнь и дом. Они никогда не говорят, что идут на работу, они идут домой. И так живут все служащие – от артиста до старушки-билетерши. Этот круг необычный. Тот, кто однажды заходит в манеж диаметром ровно тринадцать метров, уже не может остаться прежним. Он навсегда начинает любить цирк. Я от-дал ему уже пятьдесят лет, и он до сих пор приносит мне радость. А радость для меня – это благодарные улыбки зри-телей, аплодисменты и смех детей. У артистов есть такая по-требность. Долгое время без встречи со зрителем приводит к плохому настроению. И каждый, кто выступает в манеже, приходит сюда не за деньгами, а за этой отдачей.

Page 111: HAPPY 91\2014

109 ОАО «ВУЗ-банк». Лицензия ЦБ РФ № 1557Екатеринбург, Малышева, 31 б, +7 (343) 378 78 78Н

а пр

авах

рек

лам

ы

fashion | мужской стиль

Комментарий специалиста:

Надежда Падурина, директор по продажам Департамента розничного бизнеса ВУЗ-банка

Посещение цирка стало для меня одним из самых запоминающихся событий уходящего года. Эта арена диаметром три-надцать метров, действительно, излучает позитив и уверенность, что человек спосо-

бен на все. Как зайти в клетку к полосатым хищникам, так и делать свою работу максимально эффективно, несмотря на экономические или другие проблемы. Анатолий Павлович сказал, что главный критерий хорошего цирка, как и колбасы, – качество, а лучший цирк – тот, куда человек хочет пойти. У нас в банке все то же самое. Люди не будут к нам обращаться, если мы не предоставим им ка-чественный продукт и хороший сервис. Они не станут доверять нам, если мы не заслужим этого доверия ежедневной кропотливой работой. И разочаровать клиента едва ли не страшнее, чем войти в клетку к тиграм.

Надежда Падурина: А как вы сами воспитываете своих детей в плане денег?

Анатолий Марчевский: Я по-прежнему считаю, что лучшее воспитание – это собственный пример. Но люди устроены так, что часто нам хочется дать своим детям то, чего сами мы не имели в детстве. Из-за этого мы порой балуем их. Но если ни в чем не отказывать ребенку, он вырастет аморф-ным. Он хочет одно, другое, третье, получает все это и в итоге растет потребителем. Поэтому вопрос сложный. Запрещать все, не давать – это тоже неправильно. Я считаю, что к каждо-му ребенку нужно искать индивидуальный подход. Главное, чтобы он понимал, что нужно работать, нужно помогать ро-дителям, хотя бы с уборкой в квартире и другими домашними делами. А родители ни в коем случае не должны бравировать наличием денег, особенно те, у кого их много.

единяет семью. Третье назначение цирка – демонстрация того, что человек должен жить в гармонии с животным ми-ром. Ведется много споров о том, что животных надо убрать из цирка. Но в цирке животные живут лучше и дольше, чем в природе. У нас они считаются такими же артистами цирка, как и все остальные. Для дрессировщиков они вообще, словно дети. Звери все понимают и все чувствуют, порой даже луч-ше, чем люди. Однажды у меня уехала одна дрессировщица всего на две недели. Слоны стояли хмурые. Но как только на служебном входе раздался ее голос, они все втроем затрубили. Это не передать словами, они от радости прыгали, как малые дети, облизывали ее и окручивали хоботами.

Надежда Падурина: Чем вы гордитесь больше всего?

Анатолий Марчевский: Тем, что я клоун, по профес-сии, а не по диагнозу. Что бы у клоуна ни произошло, он дол-жен выйти на манеж. В цирке нет дублеров. Однажды я по-лучил письмо: «Уважаемый Анатолий Марчевский, пишет вам студентка третьего курса МГУ. Я пишу вам не для того, чтобы попросить автограф, я хочу вам сказать, что два года назад у меня произошло большое несчастье, умерла моя мама, самый близкий человек в моей жизни. Это был большой шок для меня, я практически потеряла смысл жизни. Мои одно-курсники в течение двух лет водили меня на дискотеки, в теа-тры, в кино, пытались как-то вернуть меня. Я не видела ниче-го вокруг. Они насильно затащили меня в цирк. И я впервые за два года засмеялась. У меня открылись глаза, я увидела друзей. Мне захотелось жить. Спасибо вам за вашу профес-сию». Этим письмом можно сказать все. Даже если одному человеку я помог, значит на манеж я выходил не зря. |

«Цирк – это единственное искусство в мире, которое всегда несет позитив. Кроме того, цирк – это семейный театр, он объединяет семью».

Надежда Падурина: Какова роль искусства в воспита-нии детей?

Анатолий Марчевский: Искусство предназначено ориентировать зрителя на правильное понимание того, что является ценностью. Оно не говорит, что деньги – это не цен-ность. Зато ненавязчиво объясняет, показывает, какие вещи никогда не будут ценностью: жестокость, насилие, преда-тельство. Я всегда буду говорить, что искусство – это та же медицина, только медицина лечит тело, а искусство – душу. Если у ребенка будет здоровое тело и гнилая душа, то ни-чего хорошего из него не выйдет. Человек – это маугли: ему что в детстве внушили, он тем и живет. От ложного выбора спасает культура. Кроме того, она формирует убеждение, что ты сам должен отвечать за каждый свой поступок, за каж-дое слово, за каждый шаг. Если все станут отвечать за себя, не надо будет убеждать друг друга, что нельзя переходить улицу на красный свет, не надо бить животных, наказывать детей из-за собственной слабости, оскорблять людей. Такую культурную прививку дети получают, читая книжки, смотря спектакли, посещая ТЮЗ, цирк, театр кукол, оперу, драму.

Надежда Падурина: А чему учит цирк?

Анатолий Марчевский: Во-первых, цирк – это един-ственное искусство в мире, которое всегда несет позитив. В те-атр придешь – Дездемону задушили. У нас на арене не бы-вает страданий. Эти тринадцать метров излучают добро и то, в чем всегда нуждался человек, – уверенность, что ты силен, что ты можешь преодолеть любые препятствия, важно только захотеть. Можно и в клетку с тиграми зайти, и тройное сальто скрутить под куполом. Человек беспределен в своих возмож-ностях – это убеждение очень важно для людей. Во-вторых, в цирке происходит укрепление семейных отношений. Если ребенок пойдет в кукольный театр, а родители – в оперный, дома диалог не состоится. Цирк – это семейный театр, он объ-

Page 112: HAPPY 91\2014

110 Стивен Уркхарт, президент компании Omega

fashion | мужской стиль

Page 113: HAPPY 91\2014

111

Стивен Уркхарт пришел работать в Omega в 1968 году, и его первая должность в компании сразу же была значимой: он отвечал за все англоговорящие рын-ки. В 1974-м Уркхарт покинул компанию Omega,

но остался в швейцарской часовой промышленности, зани-мая высокие должности в Audemars Piguet, Jaeger-Le Coultre и Blancpain. Стивен Уркхарт вернулся в Omega в 1999 году, но уже на должность президента. Все это время Omega на-ращивала производственные мощности, считала доли секунд в олимпийских рекордах и создавала передовые часовые ме-ханизмы.

– Какую модель часов Omega вы предпочитаете? – Мне часто задают вопрос о моих любимых часах.

Но это то же самое, что спросить, какой из детей самый лю-бимый. Я могу только назвать часы, которые на мне в данный момент, одни из самых выдающихся в нашей текущей кол-лекции. Это Seamaster 300 Master Co-Axial в титане и золоте, модернизированная и обновленная интерпретация классиче-ских Omega Seamaster 300. Master Co-Axial – наш эксклюзив-ный коаксиальный калибр, имеющий потрясающую механи-ческую эффективность, и полностью антимагнитный.

– Что отличает часы Omega?– Поверьте, часы Omega – особенные, они обладают

свойствами, которые отличают их от всех остальных часов в мире. Калибры Co-Axial и Master Co-Axial отражают при-верженность марки технологическим инновациям, и они абсолютно уникальны для Omega. Наши инновации рас-пространяются также и на материалы. Например, созданное нами золото Sedna ™ – это новый, совершенно уникальный

Разговор с президентомИнтервью: Ирина Романова

Стивен Уркхарт – первое лицо швейцарской компании Omega, который знает все о часовых механизмах.

сплав 18-каратного золота с красноватым блеском, который очень долго не тускнеет. Omega создает часы, вдохновленные прежними легендарными моделями, вошедшими в историю. Компания – давний партнер космического агентства NASA, на счету Omega все шесть лунных посадок. Именно нашей компанией созданы первые в мире часы для дайвинга. И, конечно, тот факт, что именно Omega является официаль-ным хронометристом Олимпийских игр, отличает нас от всех остальных часовых компаний мира.

– Последние несколько лет были достаточно слож-ными для глобальной экономики, особенно эта проблема коснулась люксового рынка. Как идут дела у Omega?

– Очевидно, что на некоторых рынках наблюдается спад, но Omega – глобальный бренд, и продолжает завоевы-вать сильные позиции в районах Азии, Европы и Северной Америки. В то время как в некоторых частях мира чувству-ется неуверенность, в других – дела обстоят неплохо, в тре-тьих – очень даже оживленно. Наша компания – лидер на часовом рынке в Китае, и мы очень гордимся этим. Также у нас сильные продажи в Японии. Хорошо дела идут и на рынке США. Число монобрендовых бутиков в Соединенных Штатах Америки продолжает неуклонно расти. Продажи ра-стут и в Латинской Америке, особенно в Бразилии, в преддве-рии Олимпийских игр в Рио-де-Жанейро, которые состоятся в 2016 году. То, что мы являемся официальными хронометри-стами Олимпиад, помогает нам наладить непосредственный контакт с бразильцами. Мы сосредоточены на нашей глобаль-ной продукции, правильной дистрибуции и коммуникациях, и это позволяет компании не зависеть от капризов «погоды» в мировой экономике. >

Page 114: HAPPY 91\2014

112

«Когда в 2010 году мы за-пустили Ladymatic – линию механических наручных жен-ских часов – мы начинали дело с нуля, придумали часы для женщин, заинтересованных в выдающихся механических инновациях не менее, чем в эстетической привлекатель-ности. Успех часов Ladymatic, которые воплощают в себе новаторское часовое искус-ство и неординарный ди-зайн, не может не радовать. В то же время, некоторые женские часы Omega уже ос-нащены калибром Master Co-Axial, и нашим покупательни-цам по душе эти серьезные инновации».Николь Кидман и Стивен Уркхарт

Мужские часы Omega Seamaster 300 Master Co-Axial, титан и золото Sedna ™

Женские часы Omega Seamaster Aqua Terra Master Co-Axial, 18-каратное золото, нержавеющая сталь, бриллианты

fashion | мужской стиль

Page 115: HAPPY 91\2014

113

– Есть ли у Omega модель часов, которая одинако-во безупречно впишется в образ успешного бизнесмена и человека творческой профессии?

– Безусловно. Я думаю, что многие из наших часов соответствуют этому описанию, но я назову одни: модель Speedmaster Dark Side of the Moon в черной керамике с тка-невым ремешком. Это идеальное сочетание современности и вдохновения от прошлого. Эти часы продолжают красивое наследие серии Speedmaster. При этом выглядят они очень динамично и современно, что делает их знаковым хроногра-фом современности, какими были и первые часы из этой се-рии, созданные в 1957 году. Как следует из названия – Dark Side of the Moon («Темная сторона Луны») – эти часы полно-стью черные, они отлично впишутся в любой образ, как клас-сический, так и более свободный. Ну а керамический корпус и тканевый ремешок делают классические часы не скучными, а креативными.

– Это отличный вопрос. Вы правы, человек принимает решение о покупке часов только после примерки, нельзя вы-брать себе часы лишь по красивой картинке. Человек дол-жен чувствовать себя хорошо и прекрасно выглядеть в часах, и в этом плане изделия Omega всегда были очень убедитель-ными. У нас удивительное наследие, богатая история: космос, Олимпийские игры, дайвинг. Различные комбинации этих этапов истории нашей компании в определенных моделях наручных часов резонируют с различными настроениями по-тенциальных клиентов Omega. Наше наследие само по себе генерирует интерес к часам Omega. Но самые чистые и силь-ные эмоциональные реакции происходят, как я уже говорил, при первой примерке часов.

– Когда мы увидим новинки Omega?– Мы продемонстрируем новинки на выставке в Базеле

весной. Пока могу сказать, что еще больше моделей наших часов будут оснащены антимагнитным механизмом Master Co-Axial. Также будут пополнения в каждой из четырех часо-вых «семей»: Constellation, De Ville, Seamaster и Speedmaster. |

Благодарим компанию Omega за содействие в организации интервью.

«Omega – давний партнер космического агентства NASA, на счету нашей компании все шесть лунных посадок. Нами созданы первые в мире часы для дайвинга. И, конечно, тот факт, что именно Omega является официальным хронометристом Олимпийских игр, отличает нас от всех остальных часовых компаний мира».

– Дайте совет, как лучше подбирать часы для раз-личных ситуаций. Сколько часов, на ваш взгляд, должно быть в коллекции?

– Качественные наручные часы – это отличная инве-стиция. Я уже упоминал, что у нас есть часы, которые под-ходят практически на любой случай. Тем не менее, добавлю, что опыт приобретения хороших часов может быть весьма за-хватывающим. Я посоветую начать с одних часов Omega по своему вкусу, и посмотреть, куда вдохновение приведет вас. Конечно, великолепно иметь несколько часов, каждые из ко-торых будут громким заявлением в тех или иных образах, но… начать нужно с одних, тех, которые будут вам больше всего по душе в данный момент.

– Есть ли общая тенденция развития техники в ча-совом бизнесе? К чему стремятся все часовые компании?

– Механические часы стали более популярными, чем когда-либо прежде. Ситуация на рынке механических часов ухудшалась в семидесятых годах и начале восьмидесятых прошлого века. Но теперь потребителей привлекает красота, элегантность, производительность и, прежде всего, устой-чивость механических часов. Я думаю, справедливо будет сказать, что все часовые компании стремятся к собственной индивидуальной идентичности. Каждый бренд транслирует свое послание. Это, безусловно, относится к Omega и к другим маркам Swatch Group.

– Что происходит в отношениях космического агент-ства NASA и Omega?

– Мы рады, что спустя почти полвека после того, как часы Speedmaster Professional получили квалификацию NASA и были включены во все пилотируемые космические миссии, наши часы до сих пор используются космонавтами на Международной космической станции и для выхода в от-крытый космос. Мы находимся в постоянном контакте с на-шими друзьями в NASA, и часы Omega по-прежнему – часть великих космических приключений.

– Каждый часовой бренд, в конечном счете, создает очень личный продукт – наручные часы, которые резо-нируют с людьми на эмоциональном уровне. Как в Omega решают задачу сохранения индивидуальности часов, ко-торые, в то же время, привлекательны для большого чис-ла людей?

fashion | мужской стиль

Page 116: HAPPY 91\2014

114

fashion | мужской стиль

Интрига умерла не родившись. По первым трем-четырем Гран-при стало понятно, что с пилота-ми Mercedes в этом году бороться просто некому. И  с  пилотами ли? Самый простой, банальный

и легкий способ объяснить успех «Серебряных стрел» – спи-сать все на машину. Ведь она действительно хороша!

И ничего удивительного в этом нет, у Mercedes в сезо-не-2014 была фора перед большинством команд. Это стало возможно из-за смены регламента. В кои-то веки «Королева автоспорта» не стала отсиживаться в стороне от техническо-го прогресса, а пусть и запоздало, но перешла на гибридные силовые установки.

Еще год назад говорили: кто построит самый быстрый, а главное – надежный мотор, тот и в дамках. Мощности и на-дежности оказалось мало, о чем нам говорит пример Ferrari. Их моторы редко когда отказывали, при этом легендарная команда все время боролась за места, в лучшем случае, в се-редине первой десятки. Редкие подиумы Алонсо – тут скорее исключение: Фернандо и раньше умел ехать через силу, бук-вально выстрадав каждое очко вопреки возможностям пыле-соса, который ему раз за разом подсовывали.

Минувший сезон F1 был и захватывающим, и скудным на интригу одновременно, в отдельные моменты напоминая то эру доминирования Проста–Сенны, то лучшие годы «Красного барона» Шумахера.

В ОДНУ КАЛИТКУ:

Текст: Кирилл Зайцев

оглядываемся на сезон «Формулы-1» 2014 года

Page 117: HAPPY 91\2014

115

fashion | мужской стиль

Так в чем успех конкретно Mercedes? В умении кон-солидировать ресурсы. В отличие от большинства команд, которые моторы покупают в одном месте, а шасси делают сами, Mercedes AMG Petronas F1

Team отвечает за все сама. Команда из Брэкли начала разра-ботку шасси параллельно с созданием мотора. И именно по-этому им удалось построить такой сбалансированный болид.

Тут опять будет уместно вернуться к Scuderia Ferrari, ко-торая тоже является заводской командой. Ведь и они делали шасси и мотор параллельно. В итоге одни пришли к успеху и взяли все возможные кубки, а вторые жалко смотрелись и жалко кончили.

В Брэкли же все сделали правильно: у них был лучший мотор, лучшее шасси, лучшая пара пилотов – стабильный и хладнокровный Росберг и охочий до побед Хэмилтон. Не обо-шлось без некрасивых историй, хотя, несмотря на широкую огласку, до легендарных инцидентов Сенны–Проста (Сузука) или Михаэля Шумахера дело не дошло. Да, Льюис и Нико весь год соперничали ноздря в ноздрю. Да, были между ними и фееричные дуэли (Бахрейн), и перепалки (Монако), и от-кровенное гадство (Спа). Но, согласитесь, не тот накал, не тот.

Росберг, на мой скромный взгляд, под конец сезона не выдержал психологического прессинга. Я наблюдал с трибун старт гонки в Сочи и видел ту фатальную ошибку с торможе-нием, которая, воможно, стоила ему победы. Так позволитель-но срываться Грожану или Пересу, но могучий Нико?..

Да, Сочи. Это событие для российских болельщиков было, пожалуй, даже важнее, чем новые технологии, дуэль «Серебряных стрел» или переход Квята в чемпионскую ко-манду в 2015 году. Тридцать лет спустя, после долгих пере-

говоров, нестыковок, обещаний и задержек «Большие призы» приехали и в наши края. В самый, казалось бы, неподходящий мо-мент: на фоне антироссийской западной риторики, взаимных санкций и обид, вой-ны у границ и скачков валют. Но – сделали.

Мне довелось наблюдать за Гран-при изнутри, и знаете, что? Гордость. За тех, кто эту махину запустил, раскрутил и – выстрелил. Настолько шикарно, беспома-рочно, гладко организованных мероприя-тий мне в мире видеть еще не доводилось. Можем же, когда захотим! Поэтому я уже начинаю приглядываться к отелям и пере-летам до  Адлера в октябре 2015-го. Да, я заранее предвижу, что гонка будет скуч-ной, и победит Росберг или Льюис. Но эту атмосферу праздника, тусовки единомыш-ленников, этого запаха высокооктанового бензина хочется еще и еще.

Одно жаль. Звук у новых «Формул» все-таки не звук. Так, сипение. Зато высо-ких технологий!.. |

Page 118: HAPPY 91\2014

116

fashion | мужской стиль

Текст: Кирилл Зайцев

В год спортивных побед Mercedes были просто обязаны представить выдающийся спорткар. Они так и сде-лали, и на фоне триумфа W05 Hybrid показали пре-емника SLS AMG. Правда, он, в свою очередь, не ги-

бридный, не SLS, да и без фамилии Карла Бенца в названии. Просто Mercedes AMG GT.

Машина получилась компактнее предшественника и чуть «послабее»: могучий V8 ушел в историю, эра даун-сайзинга на дворе. Поэтому в самом простом исполнении новый AMG GT будет выдавать 462 силы и 600 ньютонме-тров, снятых с нового турбированного V8. Эти показатели ста-вят его между Porsche 911 GTS (430 сил) и топовым Jaguar F-Type (488 сил и 625 нМ). Собственно, в эту нишу немцы и метят: если SLS AMG на равных конкурировал с Ferrari 458 и Lamborghini Gallardo, то AMG GT несет спорт в массы. Относительные, конечно, «массы».

Топовый Mercedes AMG GT (510 л.с. и 650 нМ) тоже за-таился где-то поблизости от Porsche 911 – на этот раз Turbo с его 520 силами. И тут без боя вряд ли удастся победить, ведь при всем опыте и репутации Mercedes, их соседи из Штутгар-та все-таки не зря считаются иконическим производителем спорткаров.

Чем будет брать AMG GT фанатов скорости? Легкостью и классикой: двухрычажные подвески спереди и сзади, мотор хоть и спереди, но задвинут вглубь колесной базы, задавая среднемоторные интонации движению. Электронноуправля-емые амортизаторы с изменяемой жесткостью – хороший тон для этого сегмента, а вот полный привод пока что может по-явиться лишь гипотетически.

Про SLS AMG трудно сказать «устарел» или «неактуален». Но конвейерная жизнь – это конвейерная жизнь, и цикл одной легенды подошел к концу. Надеемся, чтобы дать жизнь другой легенде.

Mercedes на сменуSLS AMG привел GT

СЛОЖИВКРЫЛЬЯ:

Оно и к лучшему, зачем машине лишние килограм-мы? Ведь на то, чтобы их сбросить, инженеры AMG потра-тили уйму времени. В итоге полностью алюминиевый кузов, магниевые сплавы позволили удержать массу напичканной электроникой машины на «легковесном» уровне – от полу-тора тонн в снаряженном состоянии.

Почему это так трудно в наши дни? Объясню. Отделки, электроники, электрики и всех сопряженных с этим трудно-стей в автомобилях (тем более такого класса) становится все больше, все занимает место и отнимает ценные килограммы. Так что без всех ухищрений со сплавами автомобиль весил бы тонны под две. А таким тяжелым поистине спортивный автомобиль быть никак не может.

Чего-чего, а передовой электроники тут в избытке: си-стема предупреждения столкновений, мониторинга слепых зон, удержание в полосе, камера заднего вида – все то, в об-щем, за что мы любим дорожные Mercedes.

А с февраля получим еще один повод их любить. Именно в этом месяце первые товарные AMG GT должны поступить к клиентам. Прием заказов начнется чуть раньше – сразу по-сле Нового года. |

Page 119: HAPPY 91\2014

117 К р а с о т а

b e a u t y

Page 120: HAPPY 91\2014

118

beauty / ВЫБОР РЕДАКТОРА

На мой взгляд, новогодние праздники для того и существуют, чтобы взрослые снова становились детьми. Такими, которые с замиранием сердца верят в настоящее чудо и утром 1 января бегут проверять, что положил под елку Дед Мороз. Поэтому зимние каникулы – самое беззаботное время, когда можно сколько угодно экспериментировать с волосами, красить глаза и губы в немыслимые цвета и пользоваться духами, которые в прошлогодней жизни казались неуместными и легкомысленными.

Возможно, детская непосредственность и любовь ко всему новому и яркому войдут в привычку и про-должат менять нашу жизнь и в 2015 году. Дело настроения. И настроя.

Алиса Пономарева

СДЕЛАЙ САМ

5 6

21 3 4

7 8

1. Подарочный набор Golden Luxury, Estee Lauder. 2. Цветная тушь для ресниц, Dior Addict It-Lash3. Лак для ногтей, Dolce & Gabbana. 4. Хайлайтер Blush In Rose Ballerine, Lancome

5. Аромат My NY DKNY6. Лимитированная палетка теней Reve D’Orient, Chanel

7. Парфюмированный спрей для тела, Benefi t8. Мелки для волос HairChalk, L’Oreal Paris Professionel

Page 121: HAPPY 91\2014

БОНУСНАЯ ПРОГРАММАКаждая клубная карта World Class участвует в бонусной про-грамме – чем активнее вы посещаете клуб, пользуетесь услу-гами личных тренеров и посещаете Beauty SPA by World Class, тем больше у вас шансов получить и накопить бонусы.Бонусы начисляются за каждое посещение фитнес-центра, прохождение спортивных тестов и соревнований, а также пользование дополнительными услугами. При достаточном количестве их можно обменять на фитнес-сертификаты для друзей или скидку на продление собственной карты. Самые ярые любители спорта, собравшие большее количество бонус-ных баллов, получают один месяц посещения клуба в пода-рок. Мотивация в спорте – залог успеха!

УНИВЕРСИТЕТ ПИЛАТЕСАWorld Class стал первым фитнес-клубом в России, получив-шим право эксклюзивно представлять всемирно известную школу пилатеса Romana’s Pilates. Пилатес сегодня – одно из самых популярных фитнес-направлений, поэтому школа, которая вот уже более полувека формирует сильных телом и духом людей, – отличный выбор каждого, кто ценит соб-ственное тело и верит в его возможности.

ЭЛИТА ФИТНЕСАЧЛЕНСТВО В КЛУБЕ WORLD CLASS ДЕЛАЕТ СВОЕГО ОБЛАДАТЕЛЯ ЧАСТЬЮ МИРОВОЙ ЭЛИТЫ ФИТНЕСА. ДВАДЦАТЬ ЛЕТ УСПЕШНОЙ РАБОТЫ СПОРТИВНОЙ ИМПЕРИИ – ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА И ДЕСЯТКИ УНИКАЛЬНЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ.

Екатеринбург, Красноармейская, 64(343) 311 87 87

ФИТНЕС-ТУРЫПоездки в самые спортивные уголки планеты давно стали традиционными для членов World Class. Тренеры клуба отби-рают и лично тестируют каждый маршрут. Турция, Испания, Франция, Австрия, Индия, Кипр – лишь малая часть мест, куда предлагает отправиться своим клиентам World Class. Все фитнес-туры индивидуальны – клуб подбирает лучшие маршруты и формирует группу, количество человек в которой может варьироваться от одного до ста. Клиенту остается бес-покоиться только о том, что положить в чемодан для путеше-ствий, ведь организацию поездки и оформление документов World Class полностью берет на себя.

ГОСТЕВЫЕ ВИЗИТЫПонимая ценность каждой тренировки и важность соблюде-ния режима, World Class разработал программы, позволяю-щие членам клуба не пропускать занятия даже тогда, когда нет возможности посетить свой фитнес-зал.World Class – член международной организации IHRSA, кото-рая представляет более девяти тысяч фитнес-клубов по всему миру. Карта World Class открывает своим владельцам двери всех клубов – достаточно узнать, является ли тот или иной клуб членом IHRSA, и больше не придется пропускать трени-ровки, находясь в командировке или путешествии.Также существует межрегиональная программа гостевых визитов: имея годовое членство World Class, можно посещать филиалы клуба по всей России и СНГ.

Page 122: HAPPY 91\2014

120

beauty / НОВОСТИ

МОБИЛЬНЫЙМАКИЯЖ

Маникюр без риска

Один из лучших аппаратов для лечения катаракты в мире – STELLARIS – теперь есть и в Екатеринбурге! Именно на нем проводят операции по замене хрусталика в медицинском центре «Доктор Плюс». Использование современных технологий позволяет заменить хрусталик интраокулярными линзами премиум-класса, гарантируя тем самым безупречное качество операции. Еще совсем недавно на удаление ка-таракты врачам требовалось несколько часов, а восстановительный пе-риод пациента мог растянуться на целую неделю. Новое оборудование позволило проводить врачебную манипуляцию всего за полчаса, после которых пациента просят оставаться в стационаре еще на час, чтобы оценить результат. Самому пожилому пациенту, который успешно про-шел эту операцию, – восемьдесят семь лет! Чуть меньше двух часов – и природное качество зрения полностью вос-становлено. Как и качество жизни. Инновационная технология по вос-становлению зрения теперь в столице Урала!

Медицинский центр «Доктор Плюс», ЕкатеринбургШейнкмана, 90; Краснолесья, 129; Куйбышева, 10; Кузнецова, 21Многоканальный телефон: (343) 212 06 06

ОКЕАННАДЕЖДЫ

ТОЧ К А З Р ЕНИЯ

Посещая салон для таких привычных процедур, как маникюр и педикюр, задумываетесь ли вы, насколько они безопасны? Даже если мастер вам давно знаком, не всегда можно быть уверенным на сто процентов, что се-анс красоты не обернется серьезными проблемами со здоровьем. Для пол-ного спокойствия клиентов и исключения любых осложнений, в салоне красоты Allure используют индивидуальные крафт-пакеты со стериль-ным набором инструментов для маникюра и педикюра, которые теперь вскрываются в присутствии посетителя. И неудобный вопрос волнующе-гося клиента – были ли обработаны инструменты должным образом – от-падает сам собой. Остается только расслабиться и получать удовольствие.Маникюр – 800 µПедикюр – 1 500 µ

Салон красоты Allure. Екатеринбург, Фурманова, 103, (343) 298 07 40

В мае 2014 года компания L’Oreal Paris запустила мобильное приложение Make up Genius  – бью-ти-сервис, позволяющий примерить, выбрать и ку-пить средства для маки-яжа. Игрушка, которую можно будет приобрести в Google Play и App Store в России с декабря, уже стала самым популяр-ным бьюти-приложением в Великобритании, Франции и США. Програм-ма для подбора идеального макияжа основа-на на 3D-технологиях и способна распознавать структуру кожи, мимику и движения головы, что позволяет ей создавать максимально реалистич-ные изображения. Селфи просто не может быть неудачным.

Над книгой “Blue Hope”, выпущенной извест-ным своей любовью к океану брендом La Mer, трудились такие известные люди, как бывший президент США Билл Клинтон, бывшая пер-вая леди Лора Буш, резидент Национального географического общества Сильвия Эрл, эколог Жан-Мишель Кусто, музыкант Джейсон Мраз и актриса Дэрил Ханна. Каждый из них внес не-оценимый вклад в защиту и сохранение голубого сердца планеты – настоящего источника жизни на Земле.“Blue Hope” вышла в свет в издательстве National Geographic.

ВО

ЗМ

ОЖ

НЫ

П

РО

ТИ

ВО

ПО

КА

ЗА

НИ

ЯТ

РЕ

БУ

ЕТ

СЯ

КО

НС

УЛ

ЬТ

АЦ

ИЯ

СП

ЕЦ

ИА

ЛИ

СТ

А

Page 123: HAPPY 91\2014

Салон «Артист»Екатеринбург, Хохрякова, 43+7 (343) 213 59 15, www.artist-salon.ru

HAIRDREAMS.Новое слово. Создание волос.

Патриция.До процедурыHairdreams

Ева.До процедурыHairdreams

Патриция.ПослепроцедурыHairdreams

Ева.ПослепроцедурыHairdreams

Page 124: HAPPY 91\2014

122

beauty / ВЫБОР

НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМТайные желания наконец претворяются в жизнь:рождественские коллекции макияжа уже появились в продаже. Устоять невозможно – слишком ослепительно.

Dior Golden ShockВ Dior знают, что праздник – это в первую очередь блеск и си-яние драгоценностей. Новая коллекция полностью посвящена золоту, ведь в новогоднюю ночь можно позволить себе изли-шества. Стоит обратить внимание на два продукта: золотую пудру-хайлайтер с оригинальным тиснением в виде компас-ной розы, напоминающим о загородном особняке Кристиана Диора, и двустороннюю помаду Diorifi c Golden Shock Lip Duo. Одна сторона помады матовая, вторая – мерцающая, с золо-тыми голографическими блестками. Использовать оттенки можно как вместе, так и по отдельности. Самым смелым ви-зажисты предлагают покрывать верхнюю губу матовым от-тенком, а на нижнюю наносить голографический блеск.

Plumes Precieuses de ChanelПраздничная коллекция макияжа от Chanel посвящена од-ному из главных символов Дома – невесомому перышку. Нежность и праздничная легкость нашли свое отражение в сияющих алых, лиловых и персиковых оттенках. Глав-ным продуктом линии стал платиновый хайлайтер Camelia de Plumes. Красивейший узор из перышек на пудре склады-вается в еще один символ Chanel – цветок камелии.

Page 125: HAPPY 91\2014

Новогодние идеи для отдыха и расслабления в Спа и Фитнес центре The Myst

Волшебные спа-процедуры и расслабляющая атмосфера Спа помогут Вам снять стресс в предновогодний период и помечтать о праздничной эйфории за чашкой согревающего цветочного чая в уютной зоне отдыха The Myst.

Для себя любимого:• Клубные карты сроком на 1 месяц в The Myst, включающие

неограниченное посещение бассейна, сауны, хамама, тренажерногозала и фитнес-студии, по специальной цене 12 000 µ

• Приобретая абонементы на посещение The Myst сроком на 1 год или6 месяцев, Вы получаете дополнительный период «заморозки»на время новогодних праздников

Для близких и родных:• Побалуйте себя или дорогих Вам людей восхитительной процедурой

для лица и тела от June Jacobs и получите набор для домашнего уходаэтой марки в подарок! Стоимость спа-процедуры 8 200 µ

• Спа-программа «Любимая мама», включающая несколько процедуриз тайской коллекции и тайский массаж, побалует и подаритнесравненное расслабление. Стоимость спа-программы 5000 µ«Любимая мама» + Люкс маникюр и педикюр всего за 10 000 µ

Для веселых компаний:• Соберитесь компанией (от 4-х человек) и проведите незабываемый день в Спа, включающий посещение

бассейна, сауны, хамама, а также спа-процедуру для каждого гостя. Стоимость предложения 4 000 µна одного гостя

Спа и Фитнес Клуб The Myst HYATT REGENCY EKATERINBURGБ. Ельцина, 8, +7 (343) 253 1234ekaterinburg.regency.hyatt.com

Срок действия предложения 24.12.14 – 31.01.15

Page 126: HAPPY 91\2014

124

Holiday Gift Giving от Bobbi BrownКоллекция «выходного дня» от Bobbi Brown создана для того, чтобы добавить гламурного блеска даже тихому семейному торжеству. Линия средств для самых искушенных любитель-ниц макияжа включает в себя палетки теней для век и помад с десятками оттенков. А так как к праздничным вечеринкам следует подходить ответственно, в коллекцию включены на-боры профессиональных кистей для макияжа и даже чемодан для косметики. Чтобы всегда быть во всеоружии.

Givenchy Folie de NoirsGivenchy еще раз напоминает, что главная ночь в году – в пер-вую очередь ночь, самое темное время суток, когда происходят чудеса, а размытые тени таят приключения и неожиданные знакомства. Поэтому главный цвет коллекции – черный. Глубокие и загадочные оттенки с мерцающими частицами добавят нужную долю таинственности тем, кто не привык оставаться в тени. |

Giorgio Armani: Orient ExcessНовогодний макияж от Giorgio Armani вдохновлен Россией. Визажист Линда Кантелло, принимавшая участие в созда-нии линейки, призналась, что беспрестанно думала о русской зиме, снежных равнинах и Анне Карениной. Неудивительно, что один взгляд на палитру новой коллекции вызывает не-одолимое желание кутаться в меха, греть руки в муфте и лю-боваться на заснеженные дороги из-под густо накрашенных ресниц.

Holiday Gift Giving от Bobbi BrownКоллекция «выходного дня» от Bobbi Brown создана для того,

Вечер в опере с GuerlainНа создание новой коллекции Guerlain вдохновил Большой театр. Роман модного Дома и русской легенды длится не один десяток лет – еще в 1937 году Жак Герлен создал аромат в честь своего друга Сергея Дягилева, основателя «Русских се-зонов». Флакон тех духов был сделан в форме галстука-бабоч-ки, и аромат из новой коллекции Guerlain Coque D’Or – реве-ранс оригинальному парфюму. Скромный бант, украшающий все продукты коллекции, одновременно похож и на деталь элегантного костюма, и на часть подарочной упаковки. На-стоящий праздник.

Page 127: HAPPY 91\2014

Исследовали биохимикиСоздали фармакологиНазначают специалисты

УХОД ЗА КОЖЕЙ С ПОМОЩЬЮ БИОТЕХНОЛОГИЙ

Возрастные изменения

Гиперпигментация

Купероз

Обезвоженная кожа

Проблемная кожа

Препараты по уходу за кожей Medik8 известны во всем мире. Они отмечены наградамии продаются только в профессиональных центрах красоты и косметологических клиниках.

ОО

О «

Кли

ника

эст

етич

еско

й ме

диц

ины

«А

кадем

и», м

ед. л

ицен

зия

№Л

О-6

6-01

-002

138

РЕК

ЛА

МА

Екатеринбург, Татищева, 90+7 (343) 228 14 00www.tat90.ru

КЛИНИКА «АКАДЕМИ»

Page 128: HAPPY 91\2014

beauty / ПРОЕКТ

Один год для индустрии красоты – огромный промежуток времени. За этот период выходят тысячи средств, появляютсясотни открытий, коллабораций и технологий.Объять необъятное невозможно, но и пропустить нельзя.

НА ДОЛГУЮПАМЯТЬ

Aldo Coppola – салон красоты, открывшийся в 2014 году в LIMERANCE Fashion Center – привлек внимание екатерин-бургского бомонда. На разведку в Aldo сходили многие девуш-ки и остались довольны. Лечение и окрашивание природной хной – хит бренда – стало новинкой в столице Урала, а окра-шивание по «альдо копполовской» технологии с глубокой растяжкой цвета можно наблюдать у ярких представительниц города. Главное в стиле Aldo Coppola – максимально раскрыть индивидуальность клиента, сохраняя естественность. Такой принцип продвигал и сам маэстро стрижек Альдо Коппола, и этим же девизом руководствуются все стилисты, прошедшие его школу.Екатеринбургский салон предлагает не только услуги сти-листов-колористов и мастеров-парикмахеров, но и высокую косметологию. В салоне имеется VIP-room для комплексного обслуживания клиента: несколько процедур за один визит. Запись на процедуры: +7 (343) 215 81 80

A Aveda выпустила уникальное органическое масло для во-лос Dry Remedy. Оно на 99,9 про-цента состоит из натуральных ингредиентов. Его продажи пре-взошли ожидания: масло приво-дит в порядок даже самые по-врежденные волосы, обеспечивая им должное увлажнение и блеск. Специалисты утверждают, что средство станет бестселлером.

Aveda, Сакко и Ванцетти, 47.

Год для имидж-студии Amalgama был наполнен интересными знаком-ствами, встречами и реализацией новых проектов.В бьюти-секции Amalgama появились новые линейки продуктов для окра-шивания и ухода за волосами. Ко-манда стилистов получила бесценные знания у российских и британских коллег.Имидж-студию посетили звездные гости – Петр Аксенов, Яна Велич-ко, а российский дизайнер Наталья Бодрова организовала шоу-рум своих украшений. Фотостудия Amalgama радовала гостей фотосессиями от именитых и звездных фотографов. Так, за 2014 год дважды побывал в гостях Франсуа Бертье, работавший с Леонардо Ди Каприо, Lady Gaga и Кейт Бланшетт.Ждем в гости за приятными преобра-жениями и положительными эмоция-ми в новом году.www.amalgama-studio.com

Page 129: HAPPY 91\2014

beauty / ПРОЕКТ

BEAUTYTOP

Biologique Recherche –B французская косметическая ли-ния – признана лидером в классе люкс.

Ее уникальная гамма пре-паратов по уходу за лицом, телом и волосами содержит наиболее высокие концентрации активных ингредиентов (от 40 до 70 про-центов), экстракты редких рас-тений, водорослей, планктона, шелковых коконов, витамины, фруктовые кислоты и другие вы-сокоактивные компоненты.

Biologique Recherche была создана в 1970 году как альтер-натива пластической хирургии и инъекционным методикам. Среди преданных поклонников марки знаменитости и особы королевских кровей, одна из ко-торых Кейт Миддлтон, герцо-гиня Кембриджская. Салонный уход и продукцию Biologique Recherche эксклюзивно пред-ставляют пятьдесят лучших косметических салонов мира.

В Екатеринбурге косметика Biologique Recherche использу-ется в салонах «Альтернатива» (Московская, 35 и Фролова, 5).

ПРЕЗИДЕНТ КОМПАНИИ РУПЕРТ ШМИДТ:– Мы не обещаем чудеса и волшебство. Косметика Biologique Recherche – это ре-альность, которая обеспечивает дей-ствительно непревзой-денный результат.

АРТИСТИЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР И ДИ-РЕКТОР ПО РАЗ-РАБОТКЕ НОВЫХ ПРОДУКТОВФИЛИПП АЛУШ:– В составе препаратов Biologique Recherche мно-го активных компонентов, которые не подвергаются консервации, а значит имеют короткий срок хра-нения и не могут быть мас-совым продуктом. К тому же Biologique Recherche – это сочетание салонных процедур с домашним ухо-дом. То есть гарантировать максимальную эффектив-ность от использования можно только в результате взаимодействия с опытным косметологом.

Crème Vernix(продукт-2014)

Это средство тормозит про-цессы преждевременного старения кожи: разглажи-вает морщины, сохраняет и оптимизирует увлажнен-ность, восстанавливает защитные функции рогового слоя кожи. Липидный состав крема максимально при-ближен к липидному со-ставу первородной смазки новорожденного. В составе – эмбриональный экстракт, комплекс керамидов, oмега-3 и -6, масло семян малины, антиоксидантный трипептид и экстракт плаценты.

Serum Erythros(продукт-2014)

Уникальный продукт, решаю-щий проблемы купероза. Вос-станавливает проницаемость и тонус сосудистой стенки, об-ладает противовоспалительным эффектом, снижает площади зон, подверженных куперозу, на 60 процентов и блокирует

процесс образо-вания сосуди-стой сетки.В основе сыво-ротки – сок ла-пландского чер-ного водяника, экстракт крас-ной водоросли Porphyridium cruentum и комплекс на основе цветов арни-ки, купены многоцветковой и шишек кипа-риса.

Lotion P50(ключевой препарат Biologique Recherche)

Лосьон P50 одновременно является очищающим, тони-зирующим, увлажняющим и эксфолиирующим сред-ством. Препарат способствует обновлению и улучшению

качества кожи, регулирует рН эпидермиса и сальную секрецию, предупреж-дает появ-ление угрей. Ежедневное примене-ние лосьона позволяет продлить мо-лодость кожи и улучшить ее общее со-стояние.

B

Page 130: HAPPY 91\2014

Cbeauty / ПРОЕКТ

eElemis – ведущая марка Британии в уходе за кожей. Полностью сосре-доточившись на разработке инновационных продуктов, бренд ежегодно запу-скает новые линии средств. В 2014 году Elemis получил премию CEW Beauty Awards – самую престижную награду Англии в области косметологии. В Екатеринбурге процедуры по уходу и возвращению молодости кожи на ос-нове продуктов Elemis можно пройти в салоне Eco Spa в бизнес-цен-тре «Высоцкий». www.ecospaekb.ru

Estee Lauder ежегодно проводит кампанию против рака груди «Розовая ленточка», созданную двадцать два года назад Эвелин Лаудер. 2014 год стал бес-прецедентным по масштабам – кампания охватила более семидесяти стран. В под-держку общемировой акции марки La Mer, Daphin, Estee Lauder и Clinique выпустили лимитированные коллекции самых по-пулярных средств.

D&G выпустили две линии ухода за кожей – Essential и Aurealux. Первая посвящена очищению и сиянию кожи.

Вторая, Aurealux, со-держит уникальный комплекс Gold Flavo-Silk, в который входят серицин золотого шел-ка, экстракт оливкового масла и витамин B5.

Coca-Cola решила не от-ставать от всеобщего увле-чения здоровым образом жизни и выпустила новый напиток, втрое сократив стандартное количество ка-лорий и заменив сахар на-туральными подсластителя-ми. Лицом компании стала Рози Хантингтон-Уайтли, ангел Victoria’s Secret.

Chanel выпусти-ла замечательный продукт Rouge Allure Gloss, который поко-рил любительниц ат-ласного покрытия на губах. Микрогранулы стекла в нем работают как увеличительные линзы, придавая не-вероятный объем. Также марка обновила линей-ку теней для век Les 4 Ombres: новая секретная технология позволяет цвету лучше ложиться на кожу и не меркнуть в течение дня.

Darphin всегда считали, что здоровье и красота жен-щины неразрывны. Поэтому ежедневный косметический уход должен базироваться на образе жизни и привыч-ках женщины. В этом году марка выпустила Darphin Revitalizing Oil – средство для лица, тела и волос, кото-рое восстанавливает уровень увлажненности и уси-ливает защитные функции кожи.

Page 131: HAPPY 91\2014

129

beauty / ПРОЕКТ

Giorgio Armani выпустил свою пер-вую линию декоративной косметики в 2000 году. С тех пор средства не сходят со страниц журналов, а придирчивые бьюти-блогеры поют оды совершенному покрытию тонального крема и бесконечной палитре от-тенков помады. Все, что предлагает женщинам итальянский маэстро, непременно становится всеобщим объектом желания. В 2013 году им стал аромат Si, который буквально за не-сколько месяцев превратился в настоящий бестселлер. Уверенная сексуальность современ-ной женщины вдохновила Армани на создание новой вариации – аромата Si Intenso, старт про-даж которого начался в этом году. Элегантный флакон из черного стекла, украшенный матовой крышкой, безусловно, самый желанный пода-рок. Джорджио Армани никогда не ошибается.

Hairdreams перевернула сознание в области парикмахер-ского искусства. Благодаря постоянно совершенствующейся технологии, начиная с 2014 года, стало возможным говорить не о наращивании, а уже о создании волос. Результат, который теперь достигается при этой процедуре, превосходит ожидания даже самых именитых стилистов. Главный секрет – в безопас-ном и незаметном креплении искусственных волос к натураль-ным, которое стирает все различия между ними.Эксклюзивно в салоне красоты«Артист», (343) 213 59 15

Fgg FFFotona – косметический лазер, считающийся вершиной мировой косметологии. Запатентованная технология включает в себя широчайший спектр ус-луг: от лазерного омоложения и липосакции до уда-ления татуировок и сосудистых звездочек. Научные открытия все чаще становятся похожи на магиче-ские фокусы – проблемы, еще вчера казавшиеся нерешаемыми, сегодня становятся пустяковыми. Записаться на процедуры Fotonа можно в кли-нике «Эдис» по телефону (343) 232 32 65

Page 132: HAPPY 91\2014

ibeauty / ПРОЕКТ iIssey Miyake, известный своим отрицанием предрассудков и авангардистскими проектами, выпустил в этом году новый мужской аромат Nuit D’Issey, посвященный тайнам ночи.Жажда новых ощущений, к которой так стремятся мужчины, воплоще-на в элегантном флаконе. Таинственный аромат сулит роскошь и могу-щество, открывая новый мир, новый опыт, скрытый в строгом футляре.

Johnson & Johnson’s 1-Day Acuvue Defi ne – первые в мире бьюти-линзы, подчерки-вающие естественную красоту глаз. Как и все продукты марки, 1-Day Acuvue Defi ne имеют практическую ценность: каждая пара линз

корректирует зрение. Оригинальный дизайн подчеркивает темный контур вокруг радужки, визуально увеличивая и осветляя белок, а близкий к природно-му рисунок придает взгляду выразитель-ность и блеск.

Kydra BLONDE CONCEPT 360’ – блондирование-бестселлер 2014 года! Это самая бережная осветляющая про-цедура, которая не только не причиняет вред волосам, но и обеспечивает им до-полнительное питание во время окраши-вания благодаря натуральной природе своих компонентов. Кератин раститель-ного происхождения, входящий в состав, регенерирует внутренний слой волоса, заполняя пустоты и уплотняя структуру во время окрашивания, а хлопковое мас-ло стабилизирует липидный баланс. Лучшие специалисты Kydra Blonde в са-лонах «Альтернатива».

Johnson & Johnson’sDefi ne – первые в мире бьюти-линзы, подчерки-вающие естественную красоту глаз. Как и все продукты марки, 1-Day Acuvue Defi ne имеют практическую ценность: каждая пара линз

корректирует зрение. Оригинальный дизайн подчеркивает темный контур вокруг радужки, визуально увеличивая и осветляя белок, а близкий к природно-му рисунок придает взгляду выразитель-ность и блеск.JJ

kk#alternativasalon

Page 133: HAPPY 91\2014

beauty / ПРОЕКТ

Marc Jacobs запустил полноценную линию ма-кияжа. Экстравагантный дизайнер подошел к проекту с размахом – от бесчисленного количества оттен-ков и упаковок разбегаются глаза. Все детали Марк Джейкобс продумал сам – на сайте бренда, например, можно найти эскизы буты-лочек лака для ногтей. Джейкобс хотел, чтобы каждый флакон имел характерные изгибы, напоминающие улыбку. Дизайнер сам протестировал средства для макияжа, в число которых входит и линия для муж-чин: бальзам для губ, карандаш для бровей и консилер, маски-рующий следы усталости под глазами

LM

N

La Mer выпустил два роскошных средства в 2014 году – автозагар для лица и тела Soleil De La Mer The Face And Body Gradual Tan и маску для лица, защищающую кожу от воздей-ствия агрессивной окружающей среды, La Mer Intensive Revitalizing Mask. Как и все средства марки, оба продукта имеют накопительный эффект: при постоянном применении они возвращают коже упругость и здоровый цвет.

Narciso – первый за одиннадцать лет аромат, выпущенный модным Домом Narciso Rodriguez. В 2011 году дизайнер создал аромат Narciso Rodriguez, который сегодня получил более чувственное прочте-ние. Парфюмер признается, что хотел составить такой запах, на шлейф которого оборачивались бы мужчины. За невероятную сексуаль-ность самого аромата отве-чают ноты гардении, мускуса и белой розы, а чувственно-сти рекламной кампании при-дает неповторимая Ракель Циммерман.

Nars – французский косметический бренд, созданный ровно двадцать лет назад и занявший прочные позиции в мире красоты и моды. В этом году NARS удалось сделать невозможное: лицом рекламной кампании стала Тильда Су-интон, оскароносная 53-летняя актриса, до этого не сотрудничавшая ни с одним косметическим брендом.

Page 134: HAPPY 91\2014

Q

beauty / ПРОЕКТ

OPP

Oскар де ла Рента, ушедший из жиз-ни в этом году, говорил о том, что женщина должна идти по улице так, словно следом за ней шествуют трое мужчин. Он по пра-ву считался главным аристократом в мире моды, подходившим к созданию своих пла-тьев и ароматов как архитектор – важна была каждая деталь. Ведь и духи, и платье – вещи, в которых женщина живет. Дизайнер про-думывал мельчайшие детали, не уставая по-вторять, что хочет сделать женщину не уни-кальной, а лучшей.

Queen Helene – американская марка органической косметики, которая стала лидером продаж косметики на сайте amazon.com.

Свою историю бренд ведет с 1930 года, называя себя «ум-ной и красивой косметикой». Основной принцип создате-

лей – натуральное происхождение всех компонентов, которые, по их словам, никогда не заменят совре-

менные химические формулы и соединения. По-тому что ничто не увлажняет кожу лучше,

чем кокосовое масло, а с антиоксидант-ными свойствами граната до сих пор

не  может поспорить ни один синтетический элемент.

Payot в 2014 году открыл но-вую главу в истории марки. Фран-цузский бренд купила частная компания LBO France, которая считается владелицей второго по величине капитала в Европе. Сотрудничество обещает новые возможности развития марки, очищающие маски которой по-прежнему вне конкуренции.

Paul Mitchell – аме-риканский бренд, считающийся мировым лидером в уходе за во-лосами. В этом году культовая марка переворачивает представ-ление об объемной прическе: cтилисты Paul Mitchell создали процедуру Bouffant, приподни-мающую волосы у самых кор-ней, эффект от которой длится несколько месяцев. В Екатеринбурге услуга Bouffant представлена в салоне Allure.+7 (343) 298 07 40

Page 135: HAPPY 91\2014

R

T

Redken запустил одно-временно целых восемь обновленных линий для стайлинга, решив сделать подарок любительницам экспериментов и сложных причесок. Новая линейка средств называется “The Muse”, ее лицом стала пе-вица Скай Феррейра.

Simone Mahler – дермакосмецевтический бренд, наконец по-явившийся в столице Урала. Эффективность средств марки достигается за счет синтеза косметологии и фармакологии: лаборатории Simone Mahler десятилетиями разрабатывают уникальные формулы продуктов, позволяющих женщинам отказаться от медицинского вмешательства и сохранить молодость кожи.Эксклюзивно в spa-салоне Shambala, www.shambala-spa.ru

Tom Ford выпустил новую версию уже став-шего культовым аромата Black Orchid. Парфюм называется Velvet Orchid. Он сохранил пыш-ный цветочный букет предшественника, его животный магнетизм и чувственность, перед которой невозможно устоять. Изысканный запах дополнился цитрусовыми нотами и теплыми аккордами рома и меда.

beauty / ПРОЕКТ

sSusse Amant – первый косметиче-ский высокотехнологичный и высокоэф-фективный продукт, созданный на россий-ские деньги швейцарскими специалистами. Владелица московских салонов красоты «МильФей» Елена Темиргалиева запустила линию косметики, разработанную специ-ально для российских женщин. Средства

Susse Amant полностью оправдывают высокую цену, последовательно решая все проблемы: от сосудистых звездо-

чек до общего увядания кожи.

Page 136: HAPPY 91\2014

beauty / ПРОЕКТ

Uw

Urban Decay на-конец пришел в Россию! Бренд, начинавший свою историю с красно-розо-вых и бежевых оттенков теней для глаз, с самого начала зарекомендовал себя как самый большой оригинал в мире макия-жа. С годами пыл поутих, но качество продукции до сих пор делает сред-ства Urban Decay желан-ными для любительниц экспериментов.

Victor & Rolf, заставившие всех в этом году полюбить сладкие гурманские ароматы, в декабре 2014 года выпусти-ли лимитированные издания Spicebomb и Flowerbomb. Парфюмеры, участвовав-шие в создании новинок, рассказывают, что дизайнеры очень четко сформулиро-вали свою идею: запахи должны вызывать зависимость, покорять пряностью и бо-гатством. Сдобренный красный перцем Spicebomb притягивает крепкими муж-скими нотами кожи и табака, а сладкий аромат арабского жасмина в Flowerbomb раскрывается нотами белого мускуса и пачули.

Weleda – марка органической косме-тики, в первую очередь известная своими гипоаллергенными массажными маслами. В этом году рекордсменом продаж стало масло для профилактики растяжек Weleda Schwangerschafts-Pfl egeоl, о чудесных свойствах которого не устают рассказывать голливудские звезды.

V

Page 137: HAPPY 91\2014

beauty / ПРОЕКТ

XXen-Tan – серия средств для искусственного загара. Марка была создана в Вели-кобритании – требователь-ные англичанки как никто знают, насколько скучной может быть бледная кожа. В 2014 году британский Vogue признал Xen-Tan лучшими продуктами для создания искусственного загара.

ZOYA – американский про-фессиональный бренд, не ис-пользующий в своих форму-лах толуэна, формальдегида, камфары и фталатов. В этом году лаки ZOYA были призна-ны самыми стойкими, по вер-сии журнала Women’s Health, а на Нью-Йоркской неделе моды не осталось ни одного флакона их новых коллек-ций – модели и журналисты оценили яркие новинки.

yYves Saint Laurent остается самой обсуждаемой модной персоной – в 2014 году вышло целых два фильма о великом модельере. Можно бес-конечно спорить о том, кто лучше справился с ро-лью: серьезный Гаспар Улье или робкий Пьер Нинэ, но пропустить главную новинку года от YSL никак нельзя, средства «два в одном» Kiss & Blush просто обязаны быть в каждой косметичке. Стоит обратить внимание и на новую палетку теней Couture Palette, вдохновленную творчеством Сен-Лорана. Легендар-ные принты теперь можно использовать и в макияже глаз – искусства должно быть больше.

Z

Page 138: HAPPY 91\2014

136

beauty / ЗДОРОВЬЕ

Врачи настоятельно рекомендуют следить за состоянием мочеполовой системы, тогда лечение будет и проще, и дешев-ле. Чтобы исключить мочекаменную болезнь или обнаружить ее до проявления первых симптомов, еще на начальной ста-дии формирования камня, нужно всего лишь раз в год делать УЗИ почек. Мужчине после сорока лет для контролирования здоровья необходимо раз в год посещать уролога и сдавать такие анализы, как ПСА – это маркер рака предстательной железы (заболевание молодеет в последнее время!); анализ на тестостерон – это уровень мужского полового гормона; и урологическое УЗИ почек, мочевого пузыря и предстательной железы.

Коварность указанных заболеваний заключается в том, что на начальных стадиях они протекают бессимптомно. Че-ловек может не знать о камнях в почках до наступления пер- Л

иц

ензи

я №

ЛО

-66-

01-0

0057

6 от

29.

07.2

009

ШАГВПЕРЕД

Самые распространенные заболевания урологиче-ской сферы – мочекаменная болезнь и аденома предстательной железы. Первая поражает людей независимо от пола и возраста: камни в почках и мочеточниках образуются как у пожилых лю-

дей, так и новорожденных. Семь человек из десяти имеют первые признаки этой болезни, сами того не подозревая. Бо-лее того, уральский регион считается эндемичным по данно-му заболеванию. Это значит, что мочекаменная болезнь имеет здесь особенно широкое распространение. В отношении аде-номы простаты ситуация еще более удручающая. Главный фактор развития этого состояния – возраст. Поэтому среди мужского населения старше пятидесяти-шестидесяти лет аденома является самым часто встречающимся урологиче-ским заболеванием. Чем больше возраст, тем выше риск.

Подтверждая статус лидера медицинских инноваций, клиника «УГМК-Здоровье» приобрела уникальный лазерный аппарат для лечения самых распространенных урологических проблем. Не только в Екатеринбурге, но и во всей России он пока единственный.

Page 139: HAPPY 91\2014

137

beauty / ЗДОРОВЬЕвой почечной колики. При этом боль, которую он испытывает, многие называют одной из самых мучительных. Что касается аденомы простаты, то деликатность самой проблемы нередко заставляет мужчин до поры терпеть неудобства и диском-форт, списывая нарушения в мочеиспускании, половой сфере на возраст. Разумеется, все это пагубно сказывается на здо-ровье, и часто пациент приходит на прием, когда консерва-тивное – медикаментозное – воздействие уже не может быть эффективным. В таком случае назначается оперативное ле-чение. В «УГМК-Здоровье» даже хирургическое вмешатель-ство, благодаря современным эндоскопическим и лазерным технологиям, является максимально безопасным и щадящим.

О новом израильском аппарате для щадящего и эф-фективного лечения аденомы простаты и мочекаменной болезни рассказал Андрей Евгеньевич Путинцев, канди-дат медицинских наук, заведующий урологическим от-делением «УГМК-Здоровье»:

– Мы – первая клиника в России, которая его приобрела. Это гольмиевый лазер VersaPulse фирмы Lumenis мощностью 120 ватт. Его главные преимущества по сравнению с лазера-ми подобного типа – беспрецедентная мощность и функцио-нал. За счет мощности этот аппарат всего за одну процедуру способен рассыпать в песок, в пыль даже плотные, крупные камни. Прибор безопасен тем, что у него есть настройки, бла-годаря которым врач может воздействовать исключительно на камень, не задевая и не травмируя окружающие ткани, а значит можно избежать последующих осложнений. Помимо литотрипсии, то есть дробления камней при мочекаменной болезни, VersaPulse помогает раз и навсегда решить проблему аденомы простаты, которой, по статистике, в зрелом возрас-те страдает 50-60 процентов мужчин. Раньше мы боролись с этим заболеванием с помощью тока, сейчас то же самое

Клиника «УГМК-Здоровье»Екатеринбург, Шейнкмана, 113call-центр: (343) 283 08 08www.ugmk-clinic.ru

Повышается риск инфекций, нарушается работа почек, все это может привести к развитию почечной недостаточности и анурии – полного отсутствия мочи. Разумеется, до такого состояния доводить себя опасно. Первые симптомы, при ко-торых сразу надо бить тревогу, – это нарушение мочеиспуска-ния: слабая струя мочи, чувство неполного опорожнения, ча-стые ночные мочеиспускания. Терпеть и игнорировать такое нельзя. Тем более на начальных стадиях аденому возможно лечить медикаментозно. Оперативное лечение назначается в случае, если уже есть серьезные нарушения мочеиспуска-ния, вплоть до его задержки.

ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ – ПЕРИОД,

КОТОРЫЙ МОЖНО ПОСВЯТИТЬ

НЕ ТОЛЬКО ПРАЗДНИКАМ,

НО И СВОЕМУ ЗДОРОВЬЮ.

НОВЫЙ АППАРАТ

ПОЗВОЛЯЕТ

РАЗ И НАВСЕГДА

РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ

АДЕНОМЫ ПРОСТАТЫ.

мы можем делать лазером. В отличие от предыдущего мето-да, лазер позволяет максимально избегать кровотечений во время операции и сопутствующих осложнений. Кроме того, метод сокращает послеоперационный период и время полной реабилитации. Уретральный катетер после сеанса держится теперь не несколько суток, а несколько часов, что тоже гораз-до комфортнее для пациента и позволяет сократить до мини-мума бактериальное воспаление после операции. И выписка происходит не на пятый, а на третий день после операции. Но главное, лечение аденомы простаты этим лазером на сто процентов исключает рецидив.

– Чем опасна для мужчины аденома простаты и ка-кие тревожные признаки нельзя игнорировать?

– Это заболевание, как замкнутый круг: одна проблема влечет за собой другую, и так по нарастающей. Аденома – это доброкачественная опухоль предстательной железы, ко-торая мешает нормальному оттоку мочи на уровне уретры.

– Что представляют собой операции с использовани-ем лазера Lumenis?

– Операции проводятся эндоскопическим способом, то есть без разрезов. Мы подходим напрямую к камню или простате через уретру с помощью специальных эндоскопи-ческих микроинструментов. На сегодняшний день это самый безопасный, щадящий способ хирургического вмешательства. Во время сеанса используется спинномозговая анестезия. Па-циент находится в сознании, а нижняя часть туловища ни-чего не чувствует. Это наиболее безопасный способ наркоза в данном случае, что особенно важно для пожилых людей. Дальше человек находится в стационаре в среднем двое-трое суток. Общевосстановительный период после операции на предстательной железе составляет десять-четырнадцать дней. После мочекаменной болезни – семь-десять дней.

Page 140: HAPPY 91\2014

138

beauty / ПЕРСОНА

Объект желания

В ЭТОМ ГОДУ АМЕРИКА ПРИЗНАЛА ПЕНЕЛОПУ КРУЗ САМОЙ СЕКСУАЛЬНОЙ ЖЕНЩИНОЙ НА ПЛАНЕТЕ. МОДНЫЕ ЭКСПЕРТЫ ГОВОРИЛИ ОБ ЭТОМ УЖЕ ДАВНО – ПЕНЕЛОПУ ИЗ ГОДА В ГОД НАЗЫВАЮТ САМОЙ КРАСИВОЙ АКТРИСОЙ СОВРЕМЕННОСТИ.

Круз стала первой испаноязычной ак-трисой, получившей «Оскар». Дружба, начавшаяся с режиссером Педро Аль-модоваром больше десяти лет назад,

принесла ей не только десятки наград и номина-ций, но и славу главной музы маэстро. После це-ремонии награждения актриса брала с собой ста-туэтку «Оскара» даже на пляж – не верилось, что она наконец-то смогла покорить Америку.

Еще одна ее американская победа – при-знание Вуди Аллена. Режиссер, который не прочь поиздеваться над европейцами, говорит о Пене-лопе Круз только с уважением: «Чтобы выглядеть смешно на экране, она превращает съемочную площадку в театральные подмостки. Пенелопе нужна драма, поэтому она вкалывает как лошадь, доводя себя до изнеможения. Она знает, что только так можно сделать сцену смешной и беззаботной».

Три года назад Круз стала посланницей кра-соты Lancôme, и в этом году актриса представля-ет новую тушь Grandiose. Smokey-eyes и густые распахнутые ресницы – любимый вариант маки-яжа Круз, с которым так легко чувствовать себя женственной и желанной. Новая изогнутая ще-точка позволяет прокрасить не только внешние, но и внутренние уголки глаз – ресницы распахи-ваются веером, точно так, как любит Пенелопа.

Lancôme, компания, которая воспевает жен-щину и любовь, не могла выбрать более достойную кандидатку. Когда Круз жила в Испании, ее семья заведовала салоном красоты. Поэтому, по словам Пенелопы, она всегда была окружена красотой. «Невозможно сосчитать, сколько раз я делала стрижки и укладки другим женщинам. Однаж-ды я депилировала воском ноги Сальмы Хайек! Вот это дружба, да?»

Круз говорит, что красота для нее – жизненная необходимость: «Я  могу забыть расчесать волосы или выйти на улицу без макияжа. Но  вы  ведь понимаете, что совсем не эти вещи влияют на красоту. Жен-ская красота – сложная вещь, правила здесь не работают».

Хотя нескольких собственных правил она все-таки придерживает-ся. Например, чтобы вжиться в новую роль, Круз отправляется в парфюмер-ный магазин, выбирает духи для своей новой героини и не расстается с ними до конца съемок. В реальной жизни она предпочитает Tresor by Lancôme, которыми пользуется с тринадцати лет и не собирается менять ни на что: «Духи – это моя память».

Круз часто цитирует слова шек-спировского Гамлета: если у тебя нет настоящей силы, всегда можно при-твориться, что она все-таки есть. Сила Круз – в любви и женственно-сти, в умении ставить себя на место другого человека и делиться с теми, кому повезло меньше. Свой первый гонорар она до последнего цента от-дала в Фонд имени матери Терезы. Вместе с мужем Хавьером Бардемом актриса участвует в сборах гумани-тарной помощи и принимает участие в благотворительных вечерах. Крити-ки пишут, что все, чем занимается эта женщина, вызывает абсолютное вос-хищение. |

«Женская красота – сложная вещь, правила здесь не работают».

Page 141: HAPPY 91\2014

ТОНКИЕ ПЛАСТИНЫВинир – это тонкая пластинка по форме зуба, изготов-

ленная из упрочненной керамики. Ее толщина составляет от 0,3 до 0,8 миллиметра. Винир приклеивается с помощью ком-позитного материала непосредственно к эмали зуба. Несмо-тря на небольшую толщину, его прочностные характеристики после фиксации сравнимы с натуральной эмалью: любые на-грузки, приемлемые для эмали зубов, не повредят и винирам. По сути, это компромисс, который позволяет заменить внеш-ний вид зубов, не подвергая их при этом излишней обработке. В некоторых случаях виниры могут наклеиваться на необ-работанные зубы, а именно, когда имеются щели или форма зуба требует обширного восстановления. С помощью виниров

Центр современной стоматологииЕкатеринбург, Кузнечная, 83, (343) 342 00 00

Время работы: c 8:00 до 22:00без перерывов и выходных

Ли

цен

зия

№Л

О-6

6-01

-002

153

от 0

7.10

.201

ОО

«М

егад

ента

Кли

ни

к»

можно изменить цвет и форму любого видимого при улыб-ке зуба, в определенных пределах выровнять зубной ряд, за-крыть межзубные промежутки, получая при этом стабильный результат на многие годы. Таким образом, виниры помогают, если необходимость в улучшении внешнего вида и функции зубов не оставляет сомнений, а мысль о протезировании ка-жется преждевременной.

ЮВЕЛИРНАЯ РАБОТАПредсказуемый результат получается только при тща-

тельном планировании, в котором участвуют команда стома-тологов и сам пациент. На первом этапе составляется план лечения, выполняется фотографирование, снимаются предва-рительные слепки, производится компьютерный анализ лица и улыбки. В лаборатории изготавливается восковая модель будущей реставрации с учетом анатомических и функцио-нальных особенностей. Получившийся проект копируется в полость рта по специальной методике с помощью композит-ной пластмассы. В некоторых случаях можно оставить ком-позит на зубах на один-два дня, чтобы понять, как все будет выглядеть в реальных условиях. После согласования всех по-желаний пациента врач проводит подготовку зубов и снима-ет точные слепки, устанавливает временные пластмассовые виниры. На изготовление уходит неделя, а затем, в течение одного посещения, виниры приклеиваются на зубы.

Разумеется, виниры не панацея, а лишь одна из методик эстетической реставрации зубного ряда, которая зачастую яв-ляется элементом комплексного плана лечения. Например, выраженная пигментация зубов (пятна) требует предвари-тельного отбеливания для достижения нужного оттенка, так как цвет зуба оказывает влияние на окончательный цвет ви-нира. Либо выраженные нарушения прикуса или положение отдельных зубов требуют предварительного ортодонтического лечения.

Причиной ухудшения улыбки становится естественная или повышенная стираемость зубов, изменение цвета и различные пигментации, небольшие пломбы. Решить все эти проблемы можно с помощью керамических виниров.

Непревзойденная эстетика достигается за счет специальной японской керамики, которая по своим оптическим характеристи-кам наиболее близка к эмали зуба.Небольшая толщина винира и тщательное планирова-ние будущей формы сводят к минимуму подготовку зуба. Долговечность и стабильность внешнего вида реставрации гарантированы, ведь структура поверхности, форма и цвет винира не изменяются со временем. Срок службы виниров в среднем со-ставляет десять-пятнадцать лет. Продолжительность лечения минимальная, так как оптимальный результат достигается за два-три посещения.

Почему именно виниры?

ЧТО ТАКОЕВИНИРЫ?Понятие среднего возраста расширяется: люди становятся более активными и динамичными, стремятся, чтобы их внешний вид соответствовал внутреннему состоянию. Такая гармония вызывает положительные эмоции окружающих и чувство уверенности у ее обладателя. К сожалению, состояние зубов и улыбки в целом, даже при тщательном уходе, ухудшается.

Page 142: HAPPY 91\2014

140

beauty / ВДОХНОВЕНИЕ

Настоящее имя британской актрисы Хелен Миррен – Елена Лидия Васи-льевна Миронова. Рожденная в рабо-чей семье на окраине Лондона, Мир-рен часто напоминает журналистам,

что она наполовину русская, и, как дочь таксиста, всегда любит самый короткий путь обратно. Она на-зывает себя сентиментальной идеалисткой и гово-рит, что нет ничего сложнее, чем сыграть на сцене смерть: «Это так тяжело – притворяться мертвым, когда в любой момент у тебя может зачесаться нос. Поэтому я всегда предпочитаю умирать за диваном или в темном уголке».

В этом году Хелен Миррен стала посланницей красоты L’Oreal Paris. При заключении контракта актриса, в шестьдесят лет получившая «Оскар» за роль королевы Елизаветы II, настояла на мини-мальной ретуши своих фотографий: «Я не краса-вица и никогда ею не была. Но я всегда выглядела неплохо и надеюсь такой остаться».

ХОРОШО БЫТЬКОРОЛЕВОЙ

«Мы все такие идиоты, пока молоды, хотя и не понимаем этого. Но так, наверно, и должно быть».Хелен Миррен

Хелен Миррен на встрече с королевой Елизаветой II

Пар

фю

мер

ная

вод

а C

hane

l №19

Pou

dre

Эмульсия для лицаBiotherm Blue Therapy

Сы

воро

тка

для

лиц

а E

stee

Lau

der

Adv

ance

d N

ight

Rep

air

Тон

альн

ая о

снов

а C

lari

ns S

kin

Illu

sion

Fou

ndat

ion

Крем-масло L’Oreal Paris «Роскошь питания»

Page 143: HAPPY 91\2014

rubrika / ПОДРУБРИКА

ИСКУССТВО ОТДЫХАТЬЭкономическая ситуация сегодняшнего дня не располагает к заграничным вояжам.

Тем не менее, лишать себя заслуженного отдыха и любимых spa-ритуалов вовсе не обязательно. Пятизвездочный spa-отель ближе, чем вы думаете.

Spa-салон Shambala – место действительно уникаль-ное. И по созданной в нем атмосфере, и по сервису. На что стоит обратить внимание в преддверии дол-гих зимних каникул, так это на туры выходного дня,

которые способны удивить и самых искушенных любителей экзотики. Семейный отдых, девичник, романтичный вечер для двоих или корпоративная встреча – специалисты салона с готовностью возьмутся за организацию любого события.

Если встреча требует особой конфиденциальности, то spa-зону можно закрыть для специального обслуживания. Время отдыха не ограничено, и в салоне можно провести весь день – о еде позаботится искусный шеф-повар недавно от-крывшегося ресторана Shambala. Spa-салон Shambala

+7 343 311 65 05, Малышева, 5

+7 343 251 12 12, Уктусская, 42

www.shambala-spa.ru

Ресторан и spa-салон – единое целое. В основе меню лежит сбалансированное питание: привычное европейское меню дополнено индийскими продуктами – каждое блюдо было разработано совместно с диетологами и доктором аюр-веды.

Специальный зал для особых случаев, оборудованный джакузи, диванами и массажными столами, предназначен для тех, кто хочет отдохнуть от общения и скрыться от посто-ронних глаз. Это идеальное место для девичника, семейного отдыха или деловых переговоров.

Page 144: HAPPY 91\2014

beauty / ЗДОРОВЬЕ

Созданный по принципу единой ком-плексной системы, «Доктор Плюс» объединяет амбулаторное, хирургиче-ское и реабилитационное отделения, частную медицинскую скорую помощь и Институт долголетия и управления здоровьем. За семь лет работы центр стал одним из передовых медицинских учреждений в России и регионе.

Центр использует целый ряд диагно-стических и терапевтических при-боров, аналогов которым нет в других клиниках Екатеринбурга. Такая мате-риально-техническая база предостав-ляет практически неограниченные возможности. Многие врачи «Доктор Плюс» принимают пациентов со всей России и из-за рубежа  – найти по-настоящему квалифицированного и  талантливого специалиста всегда непросто.

В «Доктор Плюс» ведет прием про-фессиональный трихолог. В отличие от дерматолога, он специализирует-ся на волосистой части головы. Столь узкая специализация позволяет более подробно и точно изучать заболевания, связанные с выпадением и поредением волос, а также облысением, перхотью и себореей. Зачастую прием трихолога может выявить более серьезные забо-левания на ранней стадии – например, онкологические.

ДОКТОР ПЛЮСДОКТОР ПЛЮС

Секрет успеха «Доктор Плюс» – в грамотно расставленных приоритетах. Упор здесь всег-да делается на постоянное

развитие и совершенство, без которых успешная работа клиники была бы невозможна. Профессионализм пер-сонала и  технические возможности центра высоки настолько, что позво-ляют «Доктор Плюс» сотрудничать со многими европейскими клиниками и заключать договоры об организации лечения пациентов за рубежом с по-следующей их реабилитацией на базе центра. Все это – причины, по которым пациенты, однажды обратившиеся в «Доктор Плюс», остаются верны кли-нике, давно зарекомендовавшей себя на рынке медицинских услуг.

Один из лучших медицинских центров в России

Page 145: HAPPY 91\2014

beauty / ЗДОРОВЬЕ

Подтянутая, упругая кожа и стройное тело немыслимы без общего здоровья организма. Недостаточно просто выгля-деть красиво – успешная и полноценная жизнь невоз-можна, если проблемы со здоровьем постоянно дают о себе

знать. Поэтому даже такая, на первый взгляд, незначительная про-цедура, как прием косметолога, должна осуществляться в рамках ме-дицинского учреждения. Врач-косметолог отличается от салонного специалиста глубинным подходом – медицинская база позволяет не только более точно диагностировать заболевания кожи, но и устра-нять причины их появления. Специалисты клиники понимают, что в первую очередь необходимо изучить соматическую суть вопроса. Увядшая кожа и лишний вес могут быть только вершиной айсберга, и если специалист в салоне красоты поможет лишь на время замаски-ровать недостатки, то врач клиники выявит их причину и назначит соответствующее лечение. Специалист-дерматокосметолог работает с глубинными слоями кожи, потому что поверхностное воздействие не дает долгосрочного эффекта. Поэтому обращение в медицинский центр с такими вопросами, как общее состояние кожи, ее гиперпиг-ментация или атопический дерматит, – гарантия того, что после на-значенных процедур эти неприятности останутся в прошлом.

Если терапевтическая косметология позво-ляет замедлить процесс старения и умень-шить его проявления, то некоторые задачи невозможно решить без хирургического вме-шательства. Причин для того, чтобы решиться на пла-стическую операцию, достаточно: гравита-ционная сила и изменение обмена веществ приводят к опущению мягких тканей кожи, а беременность и резкое похудение способны деформировать контуры тела. Возрастные изменения и врожденные дефекты могут стать назойливыми помехами, которые бу-дут постоянно отвлекать от по-настоящему важных вещей.

Ведущий пластический хирург клиники Ольга Юрьевна Ничковачлен Международного общества эстетической пластической хи-рургии, Общества пластических, реконструктивных и эстетических хирургов России:

– Пластическая хирургия способна ре-шать психологические проблемы, это было доказано еще восемьдесят лет на-зад. Если, например, реконструктивная пластика призвана исправить посттравматические дефекты и врожденные патологии, то эстетиче-ская медицина направлена в первую очередь на улучшение психологиче-ского фона пациента. Когда женщину беспокоит какой-то недостаток в ее внешности, решение о проведении операции может стать един-ственным выходом – зачем беспокоиться о том, что можно исправить и забыть. Каждая имеет право чувствовать себя комфортно и уверенно в своем теле в любой ситуации, будь то пляж, деловая встреча или соб-ственная спальня.

Шейнкмана, 90: детская и взрослая поликлиника, аптекаКраснолесья, 129: детская и взрослая поликлиникаКузнецова, 21: детская поликлиникаКуйбышева, 10: диагностика, хирургия, стационар, травмпункт

+7 (343) 212 06 06 Многоканальный телефон+7 (343) 222 06 06 Травмпункт Лицензия ЛО-66-01-002696 от 30 июня 2014 г.

Абдоминопластика от 72 000 µ

Хирургическая коррекция

гинекомастии от 34 000 µ

Липосакция от 16 500 µ

Подтяжка молочных желез от 62 000 µ

Эндопротезирование молочных желез

от 63 000 µ

Эндопротезирование ягодиц от 65 000 µ

Подтяжка лица нитями Spring Tread –

47 000 µ

Page 146: HAPPY 91\2014

144

ДЕВУШКАФАБРИЧНАЯЧтобы попасть на «Фабрику звезд», нужны талант и упорство. Чтобы

построить серьезную карьеру в шоу-бизнесе – дисциплина и режим. Сати Казанова только кажется хрупкой.

Распорядок дняПожалуй, мой распорядок дня отличается от распорядка домо-хозяйки, но если мы возьмем для сравнения бизнес-леди, лиде-ра компании, то поверьте, боль-шого отличия не будет: та же обязанность выглядеть хорошо и та же масса дел.

Уход за лицомЯ приверженец японских средств по уходу за кожей. Макияж в Азии – целый ри-туал: наносится от пяти до девяти слоев массажными движениями, и это не предел. От менее плотной консистен-ции – к более плотной. Всегда отдаю предпочтение нату-ральным, органическим сред-ствам, не проходившим тести-рование на животных.

Без чего не начнется деньБез стакана воды: по-сле сна организму не-обходимо восполнить водный баланс.

Йога, сон, медитация,путешествияВсе перечисленное есть в моей жизни, единствен-ный дефицит – сон. Зачастую досыпать прихо-дится в самолете. Медитация – обязательная со-ставляющая моего дня, а йоге я стараюсь уделить три дня в неделю, если нахожусь в Москве.

Уход за теломЯ вегетарианка, и мой рацион за-ведомо лишен жирной и тяжелой пищи, поэтому в диетах я не нуж-даюсь. Лучше каждый день уделять немного времени своему здоровью, чем потом пытаться его поправить в экстренном режиме. Что касается салонов, на них я не трачу много времени. Единственные процедуры, которые делаю, – маникюр и педи-кюр. Мне просто жаль стоять в кило-метровых пробках, чтобы приехать на обертывание. Да и внутренняя красота куда важнее!

Практикую йогу, стараюсь со-блюдать здоровый образ жизни и улыбаться, несмотря ни на что! Главное – быть в окружении лю-бимых, близких, а значит искрен-них людей. Важна и внутренняя дисциплина: нельзя позволять себе расслабляться слишком часто, это ни к чему.

Я очень волновалась – это ведь большая ответственность. Меня часто спрашивают, кто помогает мне выбирать вещи и сочетать их. Очень волнительно самой высту-пать в роли такого советчика, ведь я делюсь с людьми сво-им опытом, то есть так или иначе влияю на них. Но есть и универсальный совет: не по-вторять слепо чужие образы, а всегда следовать собственно-му стилю, искать его. На мой взгляд, проект «Модные Не-дели в МЕГЕ» – отличный выход!

МодныеНедели в МЕГЕ в Екатеринбурге

ЧТО ДЕРЖИТВ ТОНУСЕ

Лак для ногтейEssie

Обогащенный крем для лицаShiseido ibuki refi ning moisturizer

Page 147: HAPPY 91\2014

145 1

c h o i c e

В ы б о р

Page 148: HAPPY 91\2014

146

choice / ВЫБОР РЕДАКТОРА

Новый год – это холодно, снежно и всегда блестяще. С этим не поспорят ни модные эксперты, ни спе-циалисты beauty-индустрии. Елка должна сверкать огнями, подарки блестеть обертками, а праздничный стол немыслим без свечей в красивых подсвечниках. Я выбираю не классические латунные или бронзовые, а хрустальные. В этом году в поисках сказочного праздничного настроения я вообще делаю ставку на хру-сталь, игра света в нем напоминает сияние бриллиантов. Елку украшу ангелочками и звездами, будто выполненными изо льда, раздобуду парочку милых овечек из черно-белого стекла, а к каждому напитку подберу правильные и дорогие бокалы. Для меня Новый год не ассоциируется с красным или золотым, им я предпочитаю белый цвет, серебро и холодные оттенки синего и фиолетового – беспроигрышный ва-риант для праздничного декора. А если салфетки на столе еще и будут сверкать стразами Swarovski, я буду абсолютно довольна.

Полина Синютина

ВРЕМЯ ДЛЯ БЛЕСКА

21

3

4 54 5

1. Овечки Ebony & Ivory от Swarovski2. Рождественские украшения Swarovski

3. Сет L’Objet Perlee Platinum из четырех колец для салфеток со стразами и жемчугом от www.amara.com4. Фужеры для шампанского от Vera Wang для Wedgwood

5. Хрустальные шахматы Baccarat ручной работы

Page 149: HAPPY 91\2014

147

Page 150: HAPPY 91\2014

148

rubrika / ПОДРУБРИКА

Новогодняя пора – это время сюрпризов и подарков любимым. И вдвойне ценнее тот подарок, за которым стоит целая история, который, возможно, перейдет по наследству и станет настоящим семейным достоянием. Подарки от Ralph Lauren Home – это много-летняя история, традиции и настоящие семейные ценности.

В съемке использованы аксессуары Ralph Lauren Home

Page 151: HAPPY 91\2014

Екатеринбург, Шейнкмана, 10+7 (343) 377 77 07

Page 152: HAPPY 91\2014

150

ИЦ ARCHITECTOR, Екатеринбург, Малышева, 8(343) 380 35 35, www.architectorgallery.ru

choice | подарки

Новый год по-женски немыслим без милых деталей – для дома, гардероба и праздничного стола.

Праздник для нее

Кукла ручной работы (36 000 µ), сани Лебедь (25 000 µ)Салон Grange

Аромат для дома с фарфоровым пульверизатором Villari (11 000 µ)Салон Venice Home Collection

Овечки (3 500 µ – большая, 2 000 µ – малая), рождественская корзина (12 000 µ)Салон «Винтаж»

Подушки ручной работы Etro (12 000 µ – с бисером, 7 850 µ – шелковая)Салон Alto

Набор бокалов для шампанского Chinelli (5 700 µ)Салон LeCreate

Сумочка-кольчужка из серебра 925 пробы, 1905 год (42 000 µ)Салон «Анти-кварная KRASOTA»

Блюдо красное (4 680 µ за шесть штук), блюдо синее (2 100 µ за четыре штуки)Салон Woodright

Page 153: HAPPY 91\2014

151

АРХИТЕКТОРМЕЖДУ

НАРОДНЫХТРАДИЦИЙ

ВСЁ ДЛЯ СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА И НОВОГО ГОДА!В каждой стране есть свои традиции отмечать Новый Год и Рождество.

В Швеции, например, в это время устанавливают огромную фигурусказочного козла, сделанного из соломы.

МАЛЫШЕВА, 8 | 3803535 | ARHITECKTOR.RU

И Н Т Е Р Ь Е Р Н Ы Й Ц Е Н Т Р

Разбираемся

в международных

традициях вместе

с Архитектором.

ТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙТРАДИЦИЙ

РазбираемсяРазбираемся

в международныхв международных

традициях вместетрадициях вместе

с Архитектором.с Архитектором.традициях вместе

с Архитектором.традициях вместетрадициях вместе

с Архитектором.традициях вместе

Page 154: HAPPY 91\2014

152

choice | подарки

ИЦ ARCHITECTOR, Екатеринбург, Малышева, 8(343) 380 35 35, www.architectorgallery.ru

Идеи для негоПодарки для мужчин обязаны быть либо практичными, либо неожиданными. Главное – от души.

Подсвечники (2 500 µ – большой, 2 300 µ – средний, 2 000 µ – малый), статуэтка-груша (1 300 µ – большая, 900 µ – малая), зеркальный поднос (5 000 µ).Салон Wonderwood

Держатели для книг (4 300 µ за пару)Салон Wonderwood

Мужской халат Etro Home Collection (36 500 µ)Салон Alto

Бокал для коньяка с подогревомСалон LeCreate

Ванильно-мандариновый аромат для дома Dr.Vranjes (7 500 µ)Салон «Винтаж»

Ростовая статуэтка «Бульдог» (29 590 µ)Шоу-рум «Английский стиль»

Чудо-чайник «Локомотив» (4 457 µ)Шоу-рум «Английский стиль»

Новогодние украшения (от 800 µ)Салон Grange

Page 155: HAPPY 91\2014

153

Page 156: HAPPY 91\2014

154

choice / ИНТЕРЬЕР

Век джазаДжаз и провокационный чарльстон, раскрепощенные

девушки-флэпперы и бутлегеры, а также таинственный ге-рой Фицджеральда мистер Гэтсби – все это Ревущие двадца-тые – очень короткий период в американской истории между Первой мировой войной и Великой депрессией, закончив-шийся кризисом в 1929-м. Он запомнился своей уникаль-ной атмосферой. Эти девять лет породили особенную эсте-тику в искусстве, музыке, моде и, конечно, в интерьере, где подчеркнутая, призывная роскошь так и кричала о нахлы-нувшем внезапно богатстве и гедонистическом образе жиз-ни, которому так хотелось предаться после войны. Средний американец попал под очарование богатства, повседневной роскоши, о которой он раньше не мог и мечтать. Немалую роль в этом сыграло развитие кинематографа как доступно-го массового искусства и появление первых секс-символов, а

ЗЕРКАЛА, ГЛЯНЦЕВЫЕ ПОВЕРХНОСТИ, МЕТАЛЛ, ГРАНИ ХРУСТАЛЯ И СТРАЗЫ ДОБАВЯТ БЛЕСКА В СОВРЕМЕННЫЙ ИНТЕРЬЕР, НЕ ПОЗВОЛИВ ВЫЙТИ ЗА РАМКИ ХОРОШЕГО ВКУСА. ЗА ВДОХНОВЕНИЕМ ОТПРАВЬТЕСЬ В ЭПОХУ ДЖАЗА.

choice / ИНТЕРЬЕРтакже распространение радио, ставшего в том числе трибу-ной для массового маркетинга. Новые технологии подстегива-ли потребительский спрос и способствовали промышленному буму. Женщина, наконец, добилась политического равенства с мужчиной, отстояла свое право не только на образование и карьеру, но и на макияж, брюки, мужские вредные привыч-ки, свободную сексуальную жизнь и возможность управлять автомобилем. Смелые течения в моде, молодежный протест против консервативных традиций прошлого, распростране-ние джаза и таких танцев, как чарльстон и фокстрот, соста-вили неповторимую атмосферу этого времени.

художественные принципы ар-деко. Только зарождающееся в 1920-е течение в изобразительном и декоративном искус-стве, сочетающее черты неоклассицизма и модерна, отразило требования времени в бунте против традиций, жажде потре-бления и напускной роскоши. Выразительную картинку, ил-люстрирующую и мир романа, и эпоху, и стиль, мастерски воссоздала художник-постановщик Кэтрин Мартин в экра-низации База Лурмана, за что и получила сразу два «Оскара». Так что фильм можно считать хорошим пособием по эпохе джаза. >

Уникальность ар-деко в интерьере придает невообразимый замес экстравагантных материалов: экзотическое дерево, металл, кожа, мех, шкуры, перья, хрусталь, перламутр и мрамор.

Мир романаЧастью общественного сознания, рупором, выразившим

настроение и критику эпохи, закрепившим на века ее эсте-тику, стал роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби». Роман был написан в 1925 году и сегодня считается самым ярким артефактом Ревущих двадцатых. Грандиозным миражом называют мишурную и помпезную, но стремящую-ся к утонченному аристократизму красоту, показанную в про-изведении. В философию этого времени органично вписались

Page 157: HAPPY 91\2014

155

choice / ИНТЕРЬЕРтакже распространение радио, ставшего в том числе трибу-ной для массового маркетинга. Новые технологии подстегива-ли потребительский спрос и способствовали промышленному буму. Женщина, наконец, добилась политического равенства с мужчиной, отстояла свое право не только на образование и карьеру, но и на макияж, брюки, мужские вредные привыч-ки, свободную сексуальную жизнь и возможность управлять автомобилем. Смелые течения в моде, молодежный протест против консервативных традиций прошлого, распростране-ние джаза и таких танцев, как чарльстон и фокстрот, соста-вили неповторимую атмосферу этого времени.

художественные принципы ар-деко. Только зарождающееся в 1920-е течение в изобразительном и декоративном искус-стве, сочетающее черты неоклассицизма и модерна, отразило требования времени в бунте против традиций, жажде потре-бления и напускной роскоши. Выразительную картинку, ил-люстрирующую и мир романа, и эпоху, и стиль, мастерски воссоздала художник-постановщик Кэтрин Мартин в экра-низации База Лурмана, за что и получила сразу два «Оскара». Так что фильм можно считать хорошим пособием по эпохе джаза. >

Уникальность ар-деко в интерьере придает невообразимый замес экстравагантных материалов: экзотическое дерево, металл, кожа, мех, шкуры, перья, хрусталь, перламутр и мрамор.

Мир романаЧастью общественного сознания, рупором, выразившим

настроение и критику эпохи, закрепившим на века ее эсте-тику, стал роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби». Роман был написан в 1925 году и сегодня считается самым ярким артефактом Ревущих двадцатых. Грандиозным миражом называют мишурную и помпезную, но стремящую-ся к утонченному аристократизму красоту, показанную в про-изведении. В философию этого времени органично вписались

Page 158: HAPPY 91\2014

156

choice / ИНТЕРЬЕРЭстетика блескаУникальность ар-деко в интерье-

ре придает невообразимый замес де-коративных элементов: использование металлических, зеркальных, лакиро-ванных поверхностей, крупных геоме-трических узоров и орнаментов, богатых цветов, роскошных текстур и экстрава-гантных материалов, таких как экзоти-ческое дерево, кожа, мех, шкуры, перья, хрусталь, перламутр и мрамор. Все эти компоненты задают настроение не-прекращающегося праздника, гламура и беззаботной роскоши и, безусловно, созданы для гедониста. Культовая вещь в таком интерьере – знаменитое круглое зеркало Starburst из латуни в форме лу-чеобразного солнца. Пол в вестибюле Гэтсби блестит так, будто залит ровным слоем воды. В конспиративной кварти-ре Тома Бьюкенена и его любовницы сверкает тонким бисером бахрома над дверным проемом. Картинку повсюду украшают хрустальные люстры, сте-клянная и серебряная посуда, подушки из бархата и атласа и другие роскош-ные аксессуары. Приоритетные цвета, использующиеся в фильме и представ-ляющие любимую палитру ар-деко: слоновая кость, черный, серебристый, блестящий металлик, оттенки шампан-ского и золота.

Люкс ФицджеральдВыход фильма вызвал новый ви-

ток интереса к стилю и историческому периоду, отраженному в романе. Совре-менный вариант интерьера в духе Эпохи джаза и «Великого Гэтсби» предложила все та же Кэтрин Мартин, создав ди-зайн роскошного сьюта Fitzgerald  в оте-ле Plaza в Нью-Йорке. Гостинице уже больше ста лет, Дональд Трамп однаж-ды назвал Plaza «Моной Лизой отелей». Фрэнсис Скотт Фицджеральд с женой Зельдой были его постоянными кли-ентами. Более того, одна из решающих сцен в книге – объяснение Гэтсби с То-мом и Дейзи – разворачивается именно в отеле Plaza. Номер находится на во-семнадцатом этаже и занимает шесть-десят пять квадратных метров. Темные дубовые полы, обои и ковры с геометри-ческим рисунком, хрустальные люстры и бра, серебристая палитра, зеркаль-ная мебель, хромированные поверх-ности, роскошные ткани и артефакты 1920-х связывают декор номера с эпо-хой, Фицджеральдом и фильмом. Даже современные гаджеты имеют ретро-вид: колонки, совместимые с iPhone и Ipad, выполнены в форме граммофонов. От-дельный бонус – полное собрание сочи-нений Фицджеральда. |

Культовая вещь в интерьере ар-деко – знаменитое круглое зеркало Starburst из латуни в форме лучеобразного солнца.

Page 159: HAPPY 91\2014
Page 160: HAPPY 91\2014

158

choice / ВЫБОР

Пластмассовое злоПластиковый бум перевернул индустрию детских игру-

шек и мебели. Новые технологии позволили воплощать в жизнь любые цвета и формы. При этом вещи из пластмассы стоят сущие пустяки. Родители тщательно заботятся о здоро-вье малыша, следят, чтобы он питался правильно и полезно, покупают одежду и обувь из натуральных материалов, но так часто недооценивают вред от ярко-желтого утенка, которого грызет их малыш. Даже самые дорогие пластиковые игруш-ки не имеют ничего общего с экологичностью. Для прида-ния пластмассе нужных свойств и яркого цвета в состав ПВХ вводят токсичные химические вещества – пластификаторы и стабилизаторы. Со временем они испаряются, отравляя ребенка. В детских игрушках обнаруживают тяжелые метал-лы – свинец, кадмий, барий, а также фталаты и формальде-гиды – все это настоящие убийцы, особенно для детского ор-ганизма. Чем ниже качество пластмассы, тем выше опасность. К счастью, волна увлечения продуктами химпромышленно-сти схлынула, и все чаще люди задумываются о безопасности предметов, которыми себя окружают.

Возвращение к деревуСамыми экологичными до сих пор являются игрушки

и мебель из дерева. Об этом знали наши предки, когда со-оружали для своих детей деревянных лошадок, выстругивали пупсов и кукол. К этим истокам призывает вернуться фабри-ка «Лесные мануфактуры». Ее мастера отказались от ряда современных технологий, достижений химической промыш-ленности в пользу абсолютной экологичности.

Чем опасен любимый ярко-желтый утенок, почему родители недооценивают вред пластиковых игрушек и мебели, какой материал самый безопасный и чем кормить деревянного ослика?

Экомебель для самых любимых

Page 161: HAPPY 91\2014

159

choice / ВЫБОР

Екатеринбург, Фучика, 5, офис 3 Свердловская область, Сысерть, Быкова, 11

(343) 237 25 97

Для производства детской мебели и игрушек исполь-зуется только натуральный массив уральской сосны – одной из ценнейших хвойных пород в России. Помимо того, что эта древесина имеет высокие показатели прочности, стой-кости к гниению и поражению грибком, она еще и полезна для здоровья человека. Неслучайно сосна является символом долголетия и жизненной силы. Аромат сосны, даже после ее обработки, обладает антисептическими и оздоравливающи-ми свойствами за счет выделяемых этой породой фитонци-дов. Они оказывают благоприятное влияние на дыхательную систему и в целом улучшают микроклимат в помещении. На фабрике очень бережно относятся к покрытиям, приме-няя только дорогие итальянские лаки, обязательно на водной, а не на акриловой основе. Это крайне важно, ведь акрил – тоже тип пластмассы.

Детская комната «под ключ»Детская коллекция фабрики «Лесные мануфактуры»

позволяет полностью оборудовать мебелью детскую комнату � как для самых маленьких, так и для подростков. Линия включает функциональные шкафы для одежды, комоды, стеллажи, полки, детские столы и парты для творчества и учебы, оригинальные стульчики и игрушки. И все это экологичное и  безопасное на сто процентов. С полным ассортиментом можно ознакомиться в шоу-руме «Лесные мануфактуры» в Екатеринбурге, в магазине при фабрике под Сысертью и на сайте tdlesman.ru. Над индивидуальными заказами на фабрике трудится специальный цех эксклюзивной продукции, где воплощаются любые замыслы дизайнеров и родителей.

Алексей Лучин, директор мебельной фабрики «Лес-ные мануфактуры»:

– Мы хотим возродить в нынешнем веке традиции наших предков и ту душевность, с которой они создавали игрушки и мебель для своих детей. Практически талисманом нашей детской коллекции стал стул в виде ослика, который очень нравится детям. Они таскают его с собой в садик, кор-мят травой, укладывают спать и решительно не хотят с ним расставаться. А потом, может быть, с ним будут играть уже их дети. Кто знает, вдруг однажды кто-нибудь скажет: «На этом стульчике сидел еще мой прадедушка». Вот это было бы здо-рово! Трудно представить, что какая-то современная пласти-ковая вещь может стать такой семейной реликвией. А еще на фабрике живет легенда, согласно которой как только в семье поселяется этот деревянный ослик, вскоре в ней появляется еще один малыш! К Новому году в наших магазинах посту-пит в продажу целая коллекция таких осликов, расписанных художником к празднику. Каждый из них будет неповторим и станет замечательным подарком ребенку.

Дерево – самый безопасный материал для детских игрушек и мебели.

Если игрушка пахнет пластмассой, значит ребенок уже дышит ядом.

На фабрике живет легенда, согласно которой как только в семье поселяется деревянный ослик, вскоре в ней появляется малыш!

Page 162: HAPPY 91\2014

160

choice / ПЕРСОНА

Основатель duty freeТысячи путешественников по всему миру каждый день бро-дят между призывных витрин duty free. Задумывается ли кто-нибудь из них, чьи кошельки они набивают хрустящей валютой, совершая привычный беспошлинный шопинг и оставляя в этих магазинах баснословные суммы? Проект Duty Free Shoppers стал одним из самых успешных и быстро-развивающихся коммерческих предприятий XX века! Среди тех, кто стоял у истоков, был Чак Фини, американец ирланд-ского происхождения – фигура неоднозначная и загадочная, живая легенда и единственный в мире богач, еще при жизни потративший на благотворительные проекты в области меди-цины и образования несколько миллиардов.

Наверное, его судьба могла бы служить показательным примером пресловутой американской мечты. Он родился в простой семье страхового агента и сиделки во времена Вели-кой депрессии тридцатых в США, юность и армейская служба пришлись на годы Корейской войны. Пособие, которое было положено участникам боевых действий, он потратил на обра-зование, поступив в Корнелльский университет в Ирландии. Во время учебы он получил прозвище «человек-бутерброд»

из-за того, что подрабатывал продажей ланчей среди студен-тов. Дальнейшее обучение Чак продолжил во Франции, где стал продавать американским морякам беспошлинный алко-голь. Как он шутил позже: «Военным нравился мой амери-канский акцент. И если деньги моряков не доставались про-ституткам, их получали мы». Уже тогда компаньоном Фини стал еще один выпускник Корнелла Роберт Миллер, а позднее к ним присоединились налоговый консультант Тони Пиларо и бухгалтер Аллан Паркер. В ассортименте, кроме алкоголя, появились ювелирные изделия и парфюм, а число клиентов расширилось за счет туристов. А дальше – фееричный взлет. Если еще в 1967 году прибыль молодой компании Duty Free Shoppers составляла двенадцать тысяч долларов, то уже через десять лет – двенадцать миллионов!

Японский бумСтремительному взлету Чак Фини обязан Японии. В 1964-м японцы не только приняли долгожданную Олимпиаду в То-кио, но и, наконец, получили от государства право на выезд за границу. Снятие этого ограничения, разумеется, подстегнуло выездной туризм в Стране восходящего солнца, чем не пре-минул воспользоваться коммерческий гений Фини. Изголо-давшиеся по зарубежным поездкам и иностранным товарам, состоятельные японцы хлынули покорять страны и конти-ненты, оставляя в беспошлинных магазинах предприимчи-вой четверки во главе с Фини огромные суммы. Бизнесмен даже нанял аналитика, который вычислял, какие направле-ния заинтересуют щедрых японцев в ближайшие годы, и от-крывал там магазины, нередко усаживая за кассы миловид-ных японок. На острове Сайпан он и вовсе построил аэропорт, чтобы увеличить туда туристический поток.

Таким образом, к 1982 году состояние Чака Фини со-ставило больше семи с половиной миллиардов долларов. В 1988-м об истории его успеха впервые написали в Forbes, поставив его с состоянием в 1,3 миллиарда долларов на тридцать первое место рейтинга богатейших американ-цев. В статье указывалось, что один магазин Фини на Гавай-ях приносил в год двести пятнадцать тысяч долларов на ква-дратный метр площади, что было в восемь раз больше дохода всех магазинов Apple в аналогичный период. Правда, ни общественность, ни журналисты не знали, что даже 1,3 мил-лиарда у Фини тогда уже не было.

МИЛЛИАРДЕР без миллиардаЖизнь основателя duty free Чака Фини – это история человека, заработавшего миллиарды на продаже беспошлинного алкого-ля, сигарет и парфюмерии и потратившего все свое состояние на благотворительность. Кто этот гениальный делец, всю жизнь скрывающийся от налогов: эксцентричный богач в часах за пят-надцать долларов или самый щедрый в мире филантроп?

В 1988-м об истории его успеха впервые написали в Forbes, поставив его с состоянием в 1,3 миллиарда долларов на тридцать первое место рейтинга богатейших американцев.

Page 163: HAPPY 91\2014

161

choice / ИКОНА

«Военным нравился мой американ-ский акцент. И если деньги моря-ков не доставались проституткам, их получали мы».

«Разумнее вклады-вать средства во что-то хорошее, в то, что будет использо-ваться, а не копить их в банке».

Несмотря на скромную, по меркам миллионера, жизнь, часы Casio за пятнадцать долларов, которые особенно не дают покоя журналистам, и отсутствие машины, те, кто знаком с Фини, не считают его скрягой. К слову, своей семье он обе-спечил достойное существование с яхтами и прочими атрибу-тами роскошной жизни среднестатистического миллионера.

Философия Фини сложилась в три слова: giving while living – «отдавай, пока живешь». Фондом The Atlantic Philanthropies на благотворительные цели потрачено уже больше шести миллиардов долларов. Предполагается, что оставшиеся средства будут освоены к 2016 году, а к 2020-му фонд прекратит свое существование. Фини сейчас восемьде-сят три, и, кажется, он опять все просчитал. |

План филантропаВ одном из своих немногочисленных интервью Чак Фини ска-зал: «У богатых есть определенные обязательства. Я не могу за них решать, куда девать деньги, но мой совет – тратить их с умом».

Все началось с того, что в 1981 году Чак Фини пере-числил семьсот тысяч долларов в пользу своей альма-матер – Корнелльского университета в Ирландии. В 1982 году он ос-новал фонд The Atlantic Philanthropies, передав в его актив все свои миллиарды и оставив себе всего несколько милли-онов «на жизнь». Более того, спустя еще два года он так же, втайне, передал во владение благотворительной организации свои 38,75 процента акций Duty Free Shoppers. Считается, что даже ближайшие партнеры Чака по бизнесу узнали об этом только в конце 1990-х, когда Duty Free Shoppers перекупила корпорация Louis Vuitton Moët Hennessy.

На счету благотворительного фонда, созданного Фини, многочисленные проекты в области здравоохранения, обра-зования и науки в США, Австралии, на Бермудах, в Южной Африке, во Вьетнаме и в Ирландии. За вклад в систему об-разования все университеты Ирландии присудили Фини по почетной докторской степени. Его фонд выдает гранты на решение каких-то конкретных проблем, например, опера-ции детям с «волчьей пастью», обучение вьетнамских детей безопасности на дорогах или содержание домов престарелых. «Я испытываю глубокое удовлетворение, когда отдаю деньги и наблюдаю, как из земли вырастают здания больниц и уни-верситетов. Разумнее вкладывать средства во что-то хорошее, в то, что будет использоваться, а не копить их в банке», – го-ворит главный филантроп.

Page 164: HAPPY 91\2014

162

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

Остров южнее моря

Остров Хайнань – привлекательное направление для зимнего отдыха, оздоровления и шопинга, а также место, где можно встретить не только европейский, но и китайский новый год.

Восточные «гавайи»Хайнань – тропический остров в Южно-Китайском

море и одноименная провинция КНР. Его нередко называют восточными или китайскими «гавайями», потому что он на-ходится на одной широте с американским штатом. В пере-воде с китайского «Хайнань» означает «остров южнее моря» и имеет более трехсот солнечных дней в году. Пляжный сезон длится круглый год, однако золотым временем на Хайнане считаются месяцы с декабря по март. Климат будет приятен тем, кто плохо переносит жару и повышенную влажность. В зимние месяцы температура воды несколько превышает температуру воздуха (средние показатели в самый холодный месяц – январь – составляют 25°С против 22°С), поэтому

по утрам и вечерам купаться будет прохладно. Тем не менее, зимние месяцы популярны среди китайских и европейских туристов благодаря тому, что этот период очень благопри-ятен для оздоровления. Несколько тысячелетий назад на острове наблюдалась активная вулканическая деятельность, следствием которой стало огромное количество термальных источников, полезные свойства которых теперь активно ис-пользуются специалистами традиционной китайской ме-дицины. Хайнань считается одним из самых экологически чистых мест на планете. В радиусе ста километров от Саньи – это главный курорт острова – запрещены любые промышлен-ные производства.

Ста

туя

боги

ни

ми

лосе

рди

я Гу

аньи

нь

в па

рке

Нан

ьшан

ь

Page 165: HAPPY 91\2014

163

Где поселитьсяКурорт Санья – это три больших залива: Саньявань, Да-

дунхай и Ялуньвань. Первый находится поблизости от аэро-порта и считается самым бюджетным и наименее комфор-табельным. Там находятся недорогие гостиницы и хостелы. Дадунхай располагает самой развитой туристической инфра-структурой. Именно его несколько лет назад облюбовали ту-ристы из России. Большинство китайских путешественников также приезжают на отдых в Дадунхай. В самой престижной бухте – Ялуньвань – селятся в основном обеспеченные тури-сты из Европы, и наших соотечественников там меньше, чем в Дадунхае. В течение последнего десятилетия там построи-ли свои гостиницы авторитетные отельные сети: Ritz-Carlton, Hilton, Marriott, Sheraton, Royal Begonia, St. Regis. И, разуме-ется, этот залив располагает самыми чистыми белоснежными пляжами, самой прозрачной водой и при этом меньшим ко-личеством отдыхающих на пляже. Справедливости ради надо отметить, что в Дадунхае, более оживленном и тусовочном месте, также есть очень достойные «пятизвездники»: Resort Intime Sanya, Marina Spa Hotel, Sanya Shanhaitian Hotel и ро-скошный Mandarin Oriental.

Что посмотретьХайнань – профессионально сделанный коммерческий

туристический продукт. Для путешественников в окрест-ностях курорта созданы многочисленные возможности для культурного досуга, развлечений, прогулок и других способов потратить деньги. Основные достопримечательности носят природный характер. Это вулканы, термальные источники, заповедники и парки, где можно любоваться местным ланд-шафтом, экзотической флорой и фауной. К примеру, одна из самых популярных экскурсий – поездка на остров обезьян. Ее изюминка в том, что добираться до этого острова необходимо на фуникулере с открытыми кабинками, рассчитанными на четырех человек. Маршрут проходит над рыбацкой деревуш-кой и открывает красивые виды на город и море. Обезьяны на острове, как и везде в Азии, дикие и очень наглые. Для особо буйных в парке даже есть тюрьма. >

Главная достопримечательность парка Наньшань – статуя богини милосердия Гуаньинь высотой ровно 108 метров – это священное число в буддизме.

Хайнаньский гиббон

Залив Ялуньвань

В фольклорной деревне племен Мяо и Ли

Page 166: HAPPY 91\2014

164

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

Еще одно популярное место паломничества туристов – огромный тематический парк Наньшань у подножия одно-именной горы, который китайцы громко именуют Центром буддизма. Его главные достопримечательности – гигантская статуя богини милосердия Гуаньинь на рукотворном острове, к которому построен широкий мост, а также статуя Будды, отлитая из ста сорока килограммов чистого золота, на белом нефритовом постаменте в виде цветка лотоса. Считается, что внутри скульптуры находятся частички праха Будды. Тер-ритория парка занимает пятьдесят квадратных километров и обустроена многочисленными храмами, павильонами, цве-тущими садами. Чтобы поберечь ноги, внутри парка можно передвигаться на специальном автопаровозике.

Познакомиться с историческими народностями Хайна-ня, которые жили на острове еще до переселения китайцев, предлагается в очередном тематическом парке – деревне племен Ли и Мяо. Там для развлечения туристов показыва-ют местные танцы, традиционный свадебный обряд, ремесла, народные костюмы и быт коренного населения.

Чем питатьсяНа Хайнане обязательно пробуют местную курицу Вэнь-

чань под травяным соусом, тушеное мясо черного горного козла Дуньшань и утку Цзяцзи. Но настоящий гастрономи-ческий рай на острове найдут любители всевозможных мо-репродуктов. В окрестностях Саньи находятся два крупных рыболовных хозяйства, поэтому разнообразных моллюсков (в том числе устриц), крабов, лобстеров и лангустинов можно попробовать повсюду. Самые изысканные и дорогие блюда, разумеется, готовят в ресторанах при роскошных гостини-цах. Туристические улочки же наполнены лавками с дарами моря, которые готовят на глазах у туриста незамысловатым

способом – тушат или жарят. Причем можно принести рыбу, купленную или даже выловленную собственноручно, и пла-тить только за приготовление. В Китае действует мера веса 1 дзянь, что соответствует российскому полкило.

В центральной и южной частях острова находятся гу-стые плантации манго, ананасов, кокосов, личи, маракуйи, мангостин, рамбутана, поэтому вкусные фрукты на Хайнане продаются везде. Что касается шопинга, то в 2014 году он вы-шел на новый уровень с открытием в Санье самого большого в мире duty free. Это сто двадцать тысяч квадратных метров площади, люксовые бренды одежды, парфюмерии, космети-ки, ювелирных украшений, часов и изделий из кожи. И ко-нечно, с Хайнаня обязательно привозят жемчуг, добытый в водах Южно-Китайского моря и являющийся одним из сим-волов острова.

Как долететьНа Хайнане два аэропорта: в Санье (юг острова) и в сто-

лице Хайкоу (север). Прямого перелета из Екатеринбурга нет. Как правило, отдых в Санье совмещают с посещением другого китайского города: Пекина, Шанхая или Гонконга. Из Екатеринбурга рейсы до Саньи с одной или двумя пере-садками выполняют авиакомпании Аэрофлот, S7, «Уральские авиалинии», «Китайские южные авиалинии», «Китайские восточные авиалинии». Виза для индивидуальных туристов оформляется в аэропорту по прибытии на остров.

Передвигаться по Хайнаню удобнее всего на многочис-ленных такси. Как и во всем Китае, машину на прокат можно взять только вместе с водителем. Это вполне оправданно, если учесть экстремальный стиль вождения китайцев, непривыч-ный для европейцев. |

Туристические улочки Саньи наполнены лавками со свежайшими морепродуктами:

разнообразными моллюсками (в том числе устрицами), гребешками, крабами,

лобстерами и лангустинами.

Page 167: HAPPY 91\2014

165

Page 168: HAPPY 91\2014

166

Page 169: HAPPY 91\2014

167

P a r t i e sТоржественныйкоктейль Breguet

Курсирующая по миру экспо-зиция «Великие изобретения Breguet» после Шанхая, Же-невы, Базеля и Москвы при-была в Екатеринбург. На ней впервые были пред-ставлены современные но-вые сверхтонкие автоматиче-ские часы Breguet Classique Tourbillon 5377 – безупреч-ный образец часового искус-ства, сочетающий эстетику и передовые технологии.Торжественный вечер по слу-чаю открытия выставки со-стоялся при участии худо-жественного руководителя «Театра Наций» Евгения Миронова и актрисы Чулпан Хаматовой.Выставка проходит в ТЦ «Ев-ропа» и продлится до 31 ян-варя 2015 года.

Page 170: HAPPY 91\2014

PARTIES

Что: бал дебютантов на специальном fashion-показе коллекций сезона осень-зима 2014/15Где: LIMERANCE Fashion Center , Воеводина, 8Когда: 21 ноябряКак: Молодые представители известных дина-стий Екатеринбурга выступили в роли моделей, пройдясь по подиуму в ярких образах зимнего сезона. Макияж и прически были разработаны мастерами итальянского салона красоты и Spa Aldo Coppola, а изысканные угощения предста-вила кейтеринговая служба ресторана «Пи-жама». Несомненно, самым запоминающимся событием вечера стал общий выход молодых людей под музыкальную композицию из попу-лярного сериала «Аббатство Даунтон». После показа гости приняли участие в лотерее и от-правили сотни записок-поздравлений со сло-вами поддержки через «куртуазную» почту – в винтажных конвертах и на свитках с гербовой печатью LIMERANCE. Пока дамы совершали покупки под аккомпанемент Павла Артемьева, специально приглашенного на мероприятие в качестве диджея, мужчины с удовольствием отправились на закрытую дегустационную сессию Glenmorangie Food paring and sensory testing в VIP-ателье. Вечеринка продолжилась в Lounge bar FIRE SIDE, куда, воспользовавшись трансфером Audi от АЦ Космонавтов (ГК «Авто-плюс»), приехали счастливые участники показа, их родители и гости – послушать продолжение диджей-сета Артемьева и танцевать до утра.

168

Page 171: HAPPY 91\2014

PARTIES

169

Page 172: HAPPY 91\2014

PARTIES

Parties titleLis nim iuscili quissi bla cortin

eugue magnit wisl eratet acipsum sandio consenim esto od mod euisim quat at wisisl doloborperci tat praeseq uissecte feugiam, sequat, consenim adiat, quat elendit laoreet dit praessectem veniamet, vulputat dolore velis nos diam vulputp atuerci liquatum vel doluptat, velendiam nostrud esed ea cor in ulla consed te diamconsed dolestisit num diatinc ipsusto consenis nos ad exercilla autat delit aut lut nos ad min ute dolenis at. Raestrud ea adiat prat. Duisit, velis adipsustrud tatet nim et augiam zzriusto consequi tion ulput alit nullaore veliquat prat nit nos num do consent venim iniat. Duipsusto conum adit, vulputpat wis ate minit ulputpat. Ut lore eugiam zzriure vel exerat.

Erciliq uatisi ese do odigna con ut dolobortis nismodo commod etum zzrit, quipis alit prate vel incinim nim dolobor autpate eu feuguer sit lut veraessissim vendit, sum volobor si ea adit lum volortie te minis dit loboreet ute mod dolum estie dolore feuisi.

Metuerosto esse dui bla facin utpat aute ming et autpat iustrud magnim inci tat. Ut alis nostin heniatum zzrit ex eugait duis ad ea faci exeraessed te doluptat la alit iril eros nim dit praestie modolor senim iril dunt praesto et, se etue mod dolortie core et, con henim autetue digna facip eugiat nosting el iuscill aortie te

PARTIES

Что: презентация выставки Omega Speedmaster Professional Apollo11Где: ресторан «Огонек»Когда: 9 октябряКак: В память о 1969 годе, когда два астро-навта NASA – Нил Армстронг и Баз Ол-дрин – впервые в истории человечества ступили на поверхность Луны, часовая компания OMEGA создала лимитированную модель Speedmaster Professional Apollo11. По случаю открытия выставки, посвященной юбилейной дате и презентации уникальных часов, в Екатеринбург приехали два выда-ющихся человека и друга часового бренда OMEGA: Алексей Леонов, легендарный со-ветский космонавт, первым совершивший выход в открытый космос, и Николай Усков, главный редактор проекта «Сноб». В ресто-ране «Огонек» прошел public-talk между журналистом и героем Советского Союза, в ходе которого гости услышали увлекатель-ные рассказы Алексея Архиповича о космо-се и часах OMEGA, которые сопровождали его в каждом полете.

170

Page 173: HAPPY 91\2014

PARTIESPARTIES

Что: показ новой коллекции Etroосень-зима 2014/15Где: ДЦ «Европа»Когда: 15 ноябряКак: Презентация женской и мужской коллекций от модного Дома Etro, органи-зованная Bosco Di Ciliegi, прошла в атмос-фере ярких красок и доброй самоиронии, присущих каждому показу итальянской марки. Гости познакомились с осенне-зимними образами, которые, разумеется, украшал и знаковый для Etro узор – мно-голикий пейсли. Специальными гостями мероприятия стали Светлана Бондарчук и давняя поклонница Дома Etro теле-ведущая Оксана Пушкина, появившаяся на подиуме в платье изумрудного цвета и элегантной шубке в тон.Партнеры: ТЦ «Европа» и beauty-команда AVEDA

171

Page 174: HAPPY 91\2014

172

Если компания приятная, еда вкус-ная, а атмосфера вокруг веселая и  дружественная, то праздничный вечер хочется продлить до утра. Го-сти SteakHouse отметили Хэллоуин в лучших европейских традициях и продолжили приятный досуг, от-правившись на фестиваль «Ночь по-жирателей рекламы».

Модное место

PARTIES

Page 175: HAPPY 91\2014

Пожалуй, лучший мясной ресторан в Екатеринбурге

Page 176: HAPPY 91\2014

174

Расширить границы своего представления о современном искусстве, увидеть картины, которые порой переворачивают сознание, а порой просто дают отдохнуть, снимая грусть и стресс, предлагает Ural Vision Gallery. Там же можно приоб-рести произведения, подобранные профессиональными ис-кусствоведами и галеристами, не только ради удовольствия, но и в качестве выгодной инвестиции.

Екатеринбург, Шейнкмана, 10+7 (343) 377 77 50

Прокатиться на «бублике»Для русской души настоящий Новый год немыслим без снега и щиплю-щего за нос мороза, а праздничные каникулы – без зимних развлечений и горнолыжного спорта. «Гора Теплая», расположенная в окрестностях Пер-воуральска, приглашает провести зиму по-русски. Три освещенные трассы разной степени сложности для лыжников и сноубордистов, а также самая протяженная трасса для катания на «бубликах» в регионе – это еще не все, чем располагает горнолыжный комплекс. К услугам отдыхающих также уютное кафе домашнего формата со вкусной и, главное, согревающей пи-щей и напитками. Всегда в наличии самолепные пельмешки в горшочках, в бульоне, с различными соусами. Новинка текущего сезона – пельмени из кролика.

Сделать выгодную покупку

На волне мирового увлечения всевозможными санкциями любители технологических штуковин нередко объявляют бойкот «яблочным» гаджетам, обращая свое внимание на новинки других брендов. Так, Samsung презентовал осенью несколько новых устройств: смартфон для делового чело-века Samsung GALAXY Note 4 с полным пакетом Offi ce и ба-тареей повышенной емкости, стильный смартфон GALAXY ALPHA и мощный, но при этом тонкий и очень легкий планшет Samsung GALAXY Tab S.

Тестировать новый гаджет

Купить модную картину

Первоуральск, 6-й км Билимбаевского тракта+ 7 (343) 319 52 85www.teplaya.ru

Группа компаний «День & Ночь» объявляет большую новогоднюю распродажу. Во всех трех салонах будут действовать скидки на широчайший ассортимент мебели и декоративных аксессуаров, в том числе фарфоровые фигурки от Pastelceramics, разноцвет-ные статуэтки от Tom's company и, конечно, мебельные ше-девры от Theodore Alexander. Гостей ожидают не только инте-ресные предложения, но и праздничное настроение, которое возникает всегда, когда балуешь себя и близких желанными подарками.

Мебельная студия «День & Ночь», Чапаева, 14/1 +7 (343) 251 79 51Шоу-рум «Английский стиль», ИЦ ARCHITECTOR, Малышева, 8 +7 (343) 287 15 87Салон «День & Ночь: NEW LOOK», ТЦ «Европа», Ленина, 25 +7 (343) 253 77 52

Чем заняться в зимние каникулы?

2015

Page 177: HAPPY 91\2014

175

В Европе в зимние праздники принято избавляться от старых вещей. Но не в том случае, если они качественные, дорогие и любимые. Европейский прагматизм велит заботиться о та-кой одежде. Химчистка «ЭКО-К4» создана по западному об-разцу – мощное революционное оборудование и проверенные на практике технологии справляются с любой проблемой и, что немаловажно, в максимально короткие сроки.

Екатеринбург, ЭкоМолл «Гранат», Амундсена, 63+7 (343) 239 62 92

Кулинарный мастер-класс с компанией Restako под руководством профессионального шеф-повара – от-личная идея для новогоднего корпоратива, празд-ничного девичника или дружеской встречи в дни рождественских каникул. Приготовить филе миньон с перечным соусом, армянскую хашламу или фетучини с соусом песто и морепродуктами – занятие захваты-вающее и полезное. Можно купить подарочный сер-тификат на сумму 3 000 рублей, который даст право посещения кулинарного урока на любую выбранную тему. Завершается мастер-класс заслуженным отдыхом и дегустацией приготовленных деликатесов за бокалом вина или чашечкой кофе. Помимо кулинарных уроков, компания Restako организует гастрономические туры за границу.

Екатеринбург, Большакова, 75+7 (343) 317 02 00, 8 912 212 00 55сайт: znaemedu.ru, e-mail: [email protected]

Новогоднее предложение от отеля Hyatt Regency Ekaterinburg – ночь в номере категории King всего за 8 888 рублей. В пакете также средиземноморский за-втрак в ресторане Cucina и доступ в Спа- и Фитнес-центр The Myst. Размещение в номере более высокой категории обойдется дороже: 14 888 рублей за ночь в двухкомнатном люксе с панорамным видом на город.

Екатеринбург, Бориса Ельцина, 8+7 (343) 253 12 34

Пусть ваш автомобиль отдыхает на стоянке, пока вы с се-мьей развлекаетесь. А для комфортных и безопасных пере-движений по городу вызовите такси бизнес-класса по но-меру, который легко запомнить. Автопарк компании «Ноль Семь» укомплектован новенькими Toyota Camry. Комфор-табельные, элегантные, надежные автомобили для деловых поездок, корпоративных мероприятий и сопровождения в аэропорт и на вокзал доступны круглосуточно по телефону 3 07 07 07.

Екатеринбург, Юмашева, 9+ 7 (343) 307 07 07www.3070707.ru

Выучить легкий номер такси

Инспектировать гардероб

Встретить ночь в роскошном отеле

ВЗЯТЬ УРОК ШЕФ-ПОВАРА

Page 178: HAPPY 91\2014

176

Город комфорта

Выбор журнала HAPPY

1. Костюм из шерсти и шелка Silk & Soie (ТДС)2. Пуловер с принтом Silk & Soie (ТДС)3. Удлиненный жилет Silk & Soie (ТДС)4. Пуховик из комбинированных материалов Silk & Soie (ТДС)5. Платье из шерсти Silk & Soie (ТДС)

Итальянский бренд одежды для женщин Silk & Soie вносит свои ценности в повседневный гардероб современной женщины: комфорт, роскошь фактур и универсальность. По замыслу дизайнеров, удобные и красивые вещи складываются в завершенные образы, формируя фирменный стиль Silk & Soie. В коллекции бренда представлены утепленные куртки и разнообразные трикотажные изделия.

Page 179: HAPPY 91\2014
Page 180: HAPPY 91\2014

рекл

амн

ое и

здан

ие

FASH

ION

CU

LTU

RE

MA

GA

ZINE

№ 91 Д

ЕК

АБ

РЬ-Я

НВ

АРЬ

2014/15

№91ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2014/15

FASHIONCULTUREMAGAZINE

ww

w.happymagazine.ru

В ожидании чуда300 идей для новогодних подарков | Оксана Пушкина

Джерард Батлер | По волнам памятиРазговор с президентом | Алексей Леонов

Рождественская сказка