24
GLOBAL WORK GROUP GENERAL CONTRACT

GWG BROCHURE 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GWG general contract

Citation preview

Page 1: GWG BROCHURE 2010

GLOBAL WORK GROUP

G E N E R A L C O N T R A C T

Page 2: GWG BROCHURE 2010
Page 3: GWG BROCHURE 2010

GWGGlobal Work Group

the new experience

since 1992

Page 4: GWG BROCHURE 2010

L’immagine è veicolo di un linguaggio naturale e immediato, il senso della vista elabora

messaggi complessi lasciando la libertà di interpretare a proprio modo.

L’immagine composta di forme, colori, luci ed ombre, immobilità e movimento stimola

e richiama in ciascuno reazioni e ricordi personali. Può contenere e rammentare simboli,

stimolare emozioni, indurre suggestioni.

Dare una identità alla propria attività è necessario per trasmettere ai propri clienti l’emozione

di essere parte della propria idea.

È l’ambiente che lega l’esperienza dell’acquisto al piacere dell’acquisto.

Qualunque sia il Vostro business, vorrete stupire e coinvolgere per lasciare un segno nella memoria.

I L P I A C E R E D E L L ’ I M M A G I N E

T H E P L E A S U R E O F A N I M A G EAn image is the medium of a natural and immediate language. The sense of sight processes

complex signals, leaving one the freedom to interpret the message as one pleases. An image

is composed of shapes, colors, lights and shadows, stillness and movement; it stimulates and

brings back reactions and personal memories in everyone. It can contain and remind us of

symbols, it can inspire feelings and arouse suggestions. You need to provide an identity

to your business in order to convey to your customers the feeling of being a part of your

idea. It is surroundings that unite the purchasing experience and the pleasure of purchasing.

Whatever your business, you want to amaze and involve your customers to leave them a

lasting memory.

Page 5: GWG BROCHURE 2010
Page 6: GWG BROCHURE 2010
Page 7: GWG BROCHURE 2010

La concorrenza e la frenesia che contraddistinguono il business richiedono, per essere

competitivi, di essere presenti al momento giusto nel modo giusto. Per questo motivo è

fondamentale affrontare la realizzazione del proprio luogo di lavoro o di un suo rinnovo in

modo veloce e impeccabile.

Facile a dirsi difficile a farsi... bisogna coordinare diverse ditte, con diverse specializzazioni,

avere sempre sotto controllo il progetto finale, verificare che tutto venga realizzato a regola

d’arte e nella giusta sequenza. Si deve per questo aver fatto affidamento ad aziende puntuali

e affidabili, in grado di rispettare i tempi di consegna delle opere e le finiture previste.

Una semplice telefonata può metterti in contatto con GWG, celerità e perfezione saranno al

vostro servizio per ogni vostra esigenza di realizzazione o rinnovo locali.

N O N S E N E V I E N E A C A P O ?

In order to be competitive, the rivalry and frenzy that epitomize doing business need to occur

at the right time and in the appropriate manner. For this reason, when creating or renovating

one’s place of work, it is essential to act both rapidly and faultlessly. This is easy to say but

very hard to put into practice... you need to coordinate different builders, each specializing

in something different, without loosing track of the final blueprint, all the time making sure

that everything is state of the art and executed in the proper sequence. For this reason, you

need to have trusted a business entity that is on time, reliable, and capable of meeting your

deadlines both for the structural and finishing work. A simple phone call can get you in touch

with GWG, where speed and perfection will be at your service for all your new building or

renovation needs.

U N A B L E T O G E T I T D O N E ?

Page 8: GWG BROCHURE 2010

A V O L T E C O N V I E N E F A R S I G U I D A R E

Page 9: GWG BROCHURE 2010

Dalla conoscenza delle esigenze di mercato e dall’esperienza nel settore dei soci fondatori,

è stata creata Global Work Group.

GWG è un’azienda polifunzionale che mette a disposizione dei suoi clienti, professionisti in

grado di adempiere ad ogni esigenza nella realizzazione di ambienti interni ed esterni

Opere pubbliche, civili, industriali e commerciali la nostra dimensione è il Vostro Business,

realizziamo i vostri progetti avvalendoci di tecnici e progettisti altamente qualificati che

garantiscono e coordinano l’avanzamento delle opere.

GWG fornisce un servizio globale, chiavi in mano, guidato da un Sistema Qualità, garantito

da un opportuno Piano di Sicurezza per ogni cantiere e corredato di certificazioni Uni En Iso

9001-2000.

GWG was established on the basis of its founders’ experience and knowledge of market

requirements. GWG is a multifunctional business that provides its customers with professionals

who can fulfill every requirement when creating indoor and outdoor spaces. Whether public,

private, industrial, or commercial buildings, our dimension is your business; we implement

your designs by employing highly qualified engineers and designers who guarantee and

coordinate all facets of the job as it progresses. GWG provides a global, turnkey service,

driven by a Quality System and guaranteed by a suitable Safety Plan for every building site

that is backed by Uni En Iso 9001-2000 certification.

A T T I M E S I T I S B E T T E R T O B E G U I D E D

Page 10: GWG BROCHURE 2010

Lo stile e la struttura sono l’essenza di un progetto; le grandi idee sono esaltate alla loro

realizzazione. Creare, è visualizzare un’ambiente già ideato e renderlo concreto, per far

questo realizziamo:

• Partizioni divisorie in cartongesso o pareti mobili attrezzate

• Controsoffittature in gesso, cartongesso, metalli

• Applicazione di soffitti tesi in pvc tipo “Barrisol” di produzione francese

• Sistemi di protezione e resistenza al fuoco

• Isolamenti termo-acustici

• Opere di tinteggiatura civile ed industriale

• Pavimentazioni e rivestimenti in ceramiche

• Pavimentazioni sopraelevate o flottanti in legno prefinito

• Demolizioni, ristrutturazioni, opere murarie in genere e nuove costruzioni in bioediliza

• Impianti elettrici tradizionali, fotovoltaici, domotici, impianti di sicurezza (antintrusione,

rivelazione fumi, TVCC, controllo accessi)

• Impianti termoidraulici e di climatizzazione

• Serramenti

Style and structure are the essence of any design; great ideas are glorified once implemented.

To create is to visualize an area that has already been conceived and to make it a reality; in order

to accomplish this, we can build:

• Drywall partitions or movable walls with built-in features

• Gypsum, drywall, and metallic false ceilings

• PVC Barrisol ceilings made in France.

• Fireproofing and retarding systems

• Heat and sound barriers

• Civil and industrial painting

• Floors and ceramic surfacing

• Elevated or floating pre-finished hardwood floors

• Demolitions, renovations, general masonry work and new bio buildings

•Traditional electrical systems, solar systems, home-automation systems, security systems

(intrusion detection, smoke detection, closed-circuit TV, access control)

• Hot and cold water and air conditioning systems

• Doors, windows, and shutters

I T I S P U R E L Y A M A T T E R O F S T Y L E

Page 11: GWG BROCHURE 2010

È P U R A Q U E S T I O N E D I S T I L E

Page 12: GWG BROCHURE 2010

I L S E R V I Z I O F A L A D I F F E R E N Z A

GWG si distingue per il servizio chiavi in mano.

Rivolgendosi a GWG si ha la garanzia di puntualità nella consegna dei lavori e di perfezione

nelle finiture. GWG concretizza l’immagine del Vostro ambiente con fedeltà e valorizzazione

del progetto, con la cura richiesta anche per ciò che non si vede, come tutti gli impianti da

quello elettrico, di condizionamento o idraulico.

La presenza costante di professionisti esperti nei luoghi di cantiere garantisce risultati

eccellenti e puntuali.

È nostra premura accogliere le esigenze dei clienti per accompagnarli verso un alto grado di

soddisfazione, sollevandoli del bagaglio di preoccupazioni che solitamente accompagnano

le loro aspettative. Il nostro è un servizio a 5 stelle.

What differentiates GWG is its turnkey service. In relying on GWG, you are assured of on-

time delivery of the completed project with all the finishing touches. GWG faithfully fulfills the

image of your space and adds value to your design, with the required attention to detail even

for those unseen yet important elements, as is the case with all electric, air conditioning, and

water systems. The continuous presence of expert professionals at the worksite guarantees

exceptional and punctual results. It is our job to meet our customers’ needs and to accompany

them towards a high degree of satisfaction, relieving them from the burden of worries that

usually go hand in hand with their expectations. Our is a 5-star service.

S E R V I C E M A K E S A D I F F E R E N C E

Page 13: GWG BROCHURE 2010
Page 14: GWG BROCHURE 2010

Global Work Group si rivolge ad un pubblico nazionale ed internazionale.

Molte realtà sono costrette a rivolgersi a più fornitori per ottenere un unico servizio che si

complica ulteriormente qualora vi sia l’esigenza di svolgerlo in più zone del territorio; diventa

quasi impossibile se è da realizzare anche all’estero.

Noi siamo organizzati e attrezzati per essere il partner ideale a cui delegare intere operazioni

in Italia e all’estero.

GWG è sempre al passo con i continui e costanti adeguamenti alle normative europee in

ambito di Certificazioni, Sicurezza e Qualità. Pronti a rispondere e spaziare in modo globale

anche in merito all’edilizia Eco-compatibile, la Bioediliza ed alle Energie Rinnovabili; dalle

semplici ed efficaci finiture naturali alla vera e propria costruzione, siamo attenti anche nel

soddisfare esigenze di abbattimento dei consumi e delle immissioni inquinanti attraverso la

realizzazione di speciali impianti sia elettrici che termici; GWG è il partner ideale anche per

l’ambiente.

I L P A R T N E R D E L T U O B U S I N E S S

Global Work Group provides services both domestically and internationally. Many are forced

to turn to several different suppliers in order to obtain a single service; things become further

complicated when there is a need to build in different parts of the territory, and the added

requirement to build abroad makes designs almost impossible to fulfill. We are organized

and equipped to be the ideal partner to whom you can delegate entire building projects

both in Italy and abroad. GWG is always on top of things when it comes to keeping up with

the constant changes to European regulations involving Certifications, Safety, and Quality.

Ready to respond and move freely with a global perspective, even with an eye on eco-

compatible construction, bio architecture, and renewable energies, from applying simple

and effective natural finishing touches to actual construction, also attentive to the need of

lowering consumption and pollution by putting together special dedicated electric and

heating systems, GWG is your ideal partner for the environment too.

Y O U R B U S I N E S S P A R T N E R

Page 15: GWG BROCHURE 2010
Page 16: GWG BROCHURE 2010

B V L G A R I VENEZIA CAPRI VERONA FIRENZE MILANO C.C. LA RINASCENTE SERRAVALLE C.C. MC ARTUR GLEN CORTINA AEROPORTO MILANO MALPENSA AEROPORTO MARCO POLO (VE) BARCELLONA C.C. EL CORTE ENGLES PALMA MAIORCA C.C. EL CORTE ENGLES

P A L Z I L E R I MILANO VIA VERRI ANG. VIA MONTENAPOLEONE LECCE SERRAVALLE C.C. MC ARTUR GLEN AEROPORTO MARCO POLO VENEZIA AEROPORTO MONACO DI BAVIERA PALMA MAIORCA C.C. EL CORTE ENGLES LAS PALMAS C.C. EL CORTE ENGLES TENERIFE C.C. EL CORTE ENGLES PARIGI C.C. LA FAYETTE PARIGI C.C. MADELIOS PARIGI CAMPS ELYSES MADRID C.C. EL CORTE ENGLES PRECIADOS MADRID C.C. EL CORTE ENGLES SERRANO MADRID C.C. EL CORTE ENGLES SAN CHINARRO OVIEDO C.C. EL CORTE ENGLES LISBONA C.C. EL CORTE ENGLES MURCIA C.C. EL CORTE ENGLES CARTAGENA C.C. EL CORTE ENGLES VALENCIA C.C. EL CORTE ENGLES

B E N E T T O N U C B MEGASTORE PIAZZA DUOMO MILANO MEGASTOSTORE PLACE OPERA’ PARIGI MEGASTORE TREVISO PIAZZA INDIPENDENZA CINISELLO BALSAMO C.C. AUCHAN MUGGIA (TS) GRADO ((UD) TOLMEZZO ( UD ) LIMBIATE (MI) VICOLUNGO (NO) C.C. OUTLET VILLAGE SAVONA MONDOVÌ (CN) CORTINA D’AMPEZZO (BL) BOURGES FRANCIA CHATEAUROUX FRANCIA DUM DRUM DUBLINO IRLANDA MONTECARLO ( PRINCIPATO DI MONACO) LONATO (BS) LONATO (BS) PLAYLIFE

B E N E T T O N S I S L E Y PARIGI RUE DU FOUR TOLMEZZO (UD) RODENGO SAIANO (BS) LIVORNO DUM DRUM DUBLINO IRLANDA

G E O X PARIGI C.C. LE 4 TEMPS PARIGI C.C. ROSNY 2 LILLE C.C. VILLENEUVE 2 S.GIOVANNI LUPATOTO (VR) C.C. VERONA 1 LIVORNO C.C. LE FONTI DEL CORALLO

D O M I N A H O M E CORTINA D’AMPEZZO (BL) HOTEL ALASKA CORVARA (BZ) HOTEL MIRAMONTI VENEZIA HOTEL GIUDECCA VENEZIA HOTEL CA’ ZUSTO GOLFO DI MARINELLA (SS) HOTEL PALUMBALZA

D I M E N S I O N E D A N Z A BERGAMO RIVA DEL GARDA TORINO

D I E S E L PARIGI C.C. LA FAYETTE CASAPULLA (CS) CAGLIARI PADOVA VIA S. LUCIA

C U S T O B A R C E L O N A MILANO LARGO LA FOPPA PARIGI SAINT GERMAIN

P R A D A PARIGI C.C. LA FAYETTE

S I S T E ’ S PARIGI RUE DU CAIRE BOLOGNA VIALE INDIPENDENZA

A C Q U A & S A P O N E ZEVIO (VR) SPINEA (VE) SAN MARTINO BUON ALBERGO (VR) SORBOLO (PR) CIANO D’ENZA (RE) CANOSSA (RE) SALSOMAGGIORE (PR) FUNO (BO)

Z E G N A AEROPORTO TORINO CASELLE FIRENZE

B A T A OLBIA (SS) LUCCA SAVIGNANO RUBICONE (FC) S.G. MILANESE AFRAGOLA C.C. LE PORTE DI NAPOLI CAMPI BISENZIO (FI) CARRARA (ME) FIRENZE SAVONA SINALUNGA MASSA CHIUSI VITERBO GEMONA CITTÀ FIERA (UD) SONA (VR)

S E G U E A B C MILANO VIA TORINO MONDOVÌ C.C. MONDOVICINO PIACENZA C.C. GALASSIA MONZA C.C. AUCHAN REGGIO EMILIA FERRARA BONOLA (MI) C.C. MARCON (VE) C.C. VALECENTER PAVIA C.C. CARREFOUR

P R O F U M E R I E L I M O N I BRESCIA C.C. LE TORBIERE LORENTEGGIO (MI) LISSONE UDINE C.C. RETAIL PARK

A L C U N I D E I N O S T R I P R I N C I P A L I L A V O R I E S E G U I T I

Page 17: GWG BROCHURE 2010

È impossibile raccogliere il piacere e le emozioni che donano gli ambienti realizzati, tanto che per poter lasciare spazio alla vostra fantasia e sperare di riuscire trasmettere la soddisfazione che dà un luogo il quale asseconda le esigenze e le aspettative di chi lo progetta e di chi lo vivrà, abbiamo incluso solo alcuni spunti fotografici quasi a sembrare riduttivi. Vorremmo farvi percepire anche le emozioni di chi come noi li ha eseguiti.

PRIMA<<BEFORE DOPO>>AFTER

It is impossible to portray the emotions that a realized space can give. At the risk of appearing minimalistic, we only included a few photographs in order to leave room for the imagination, and in hopes of conveying the satisfaction that the surroundings that meet the needs and expectations of the person who designed and will live in them can give. We also wanted you to perceive the emotions of the individual who built these spaces, as we did.

Page 18: GWG BROCHURE 2010
Page 19: GWG BROCHURE 2010
Page 20: GWG BROCHURE 2010

Come molte altre aziende sentiamo il bisogno di contribuire ad un futuro più sostenibile per noi e i nostri figli.

Anche se a volte si ha l’irrazionale dubbio che per non rinunciare ai nostri consueti standard di confort,

ognuno di noi può fare ben poco per cambiare il quadro di consumo di energia, si sta consolidando la

certezza che cooperando in tanti ci garantiremo la riuscita nell’intento.

È con questa convinzione che abbiamo installato presso la nostra sede un impianto fotovoltaico di 20

kWp per evitare l’immissione in atmosfera di circa 15.700 kg di CO2 l’anno. La produzione sosterrà il

fabbisogno dell’azienda e l’energia pulita in eccesso sarà immessa in rete e distribuita dal gestore.

Siamo consci che in futuro, tutto ciò si rivelerà addirittura fonte di guadagno economico, ma il primo

vantaggio è nel presente, con la consapevolezza di rispettare e conservare la splendida cornice del contesto

in cui viviamo.

Just like many other firms, we feel the need to contribute towards a more sustainable future for all of us

and for our children.

Although sometimes we might get the feeling that even by giving up our usual standards of comfort we

might not have a great impact on the energy consumption as a whole, we are all becoming increasingly

aware that through collaboration we could practically guarantee this cause’s success.

It is with this conviction that we have installed a 20 kWps photovoltaic system at our location for a

decrease of atmospheric emission by about 15,700 Kg of CO2 per year. Production will sustain the

need of the business, and the surplus of clean energy will be diverted to a network and distributed by

an administrator.

We are aware that this will become a potential source of financial income for our firm in the future; however,

the first benefit is in the present with the conscious respect and conservation of the wonderful setting in

which we live.

L ’ A R T E D I R I S P E T T A R E L A N A T U R A

T H E A R T O F R E S P E C T T O W A R D S N A T U R E

Page 21: GWG BROCHURE 2010
Page 22: GWG BROCHURE 2010

T + 3 9 0 4 9 8 9 6 1 7 0 8

Page 23: GWG BROCHURE 2010

concept: Tender s.r.l.

www.tender-adv.it

a.d.: Piergiorgio Venturini

graphic designer: Chiara Ferrarato

Marta Dalla Libera

photo gallery: lucamasara.it

text: Elisa Donà

translation: Globelink CO-USA

Page 24: GWG BROCHURE 2010

w w w . g w g s r l . i t

GWG s.r.l.

GLOBALWORKGROUP s.r.l.

via svezia, 8

35020 ponte san nicolò

padova, italy

T 049 89 61 708

F 049 89 67 448

www.gwgsrl.it

[email protected]