Upload
nikola-benito-cabarkapa
View
30
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Guidelines for applicants
Citation preview
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.1od33
Ugovorni organ :
Kancelarija Evropske Unije na Kosovu
i
Delegacija Evropske Unije u
Crnoj Gori 1
Program prekograniĉne saradnje
Crna Gora – Kosovo*
2011-2013
Instrument za predpristupnu pomoć (IPA),
Komponenta II
Instrukcije za podnosioce
prijava za grant
Budţetske linije: BGUE-B2011-22.020401-C1-ELARG DELKOS
BGUE-B2011-22.020401-C1-ELARG DELMNE
BGUE-B2012-22.020401-C1-ELARG DELKOS
BGUE-B2012-22.020401-C1-ELARG DELMNE
BGUE-B2013-22.020401-C1-ELARG DELKOS
BGUE-B2013-22.020401-C1-ELARG DELMNE
Referenca: EuropeAid/135-345/X/ACT/Multi
Rok za podnošenje predloga projekata 25 mart 2014
1 Ili verovatno Direkcija za finansije i ugovaranje sredstava pomoći EU u ministarstvu finansija Crne Gore (CFCU)
nakon prenosa upravljaĉkih ovlašćenja koja daje Evropska Komisija
* Ovaj pojam je bez prejudiciranja stave o statust i u skladu je sa RSBUN 1244 i Mišljenjem MSP o kosovskoj
deklaraciji o nezavisnosti
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.2od33
OBAVEŠTENJE
Ovo je otvoreni javni poziv za dostavljanje predloga projekata gde se svi dokumenti dostavljaju u jednoj fazi
(rezime i kompletan obrazac zahteva). MeĊutim, u prvom sluĉaju, obavljaće se otvoreni sastanak,
administrativna i provera prihvatljivosti i ocenjivanje rezimea. Nakon toga, za kandidate ĉiji su
rezimei prethodno odabrani, sprovešće se procena kompletnog predloga. Procena prihvatljivosti će se
preduzeti na osnovu pratećih dokumenata koje traţi ugovorni autoritet i potpisane "izjave podnosioca zahteva
1" i " izjave podnosioca zahteva 2 " i " sporazuma o partnerstvu" poslatih zajedno za zahtevom.
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.3od33
Sadržaj
1. PROGRAM PREKOGRANIĈNE SARADNJE - CRNA GORA - KOSOVO 4
1.1. Istorija ...................................................................................................................................... 4
1.2. CILJEVI PROGRAMA I PRIORITETNA PITANJA ........................................................... 5
1.2.1 Opšti cilj programa ...............................................................................................................................5
1.2.2 Prioriteti i mere koje treba sprovesti kroz schemu granta ............................................................................ 5
1.3. FINANSIJSKA IZDVAJANJA KOJA OBEZBEĐUJU UGOVORNI ORGANI ............... 5
2. PRAVILA ZA OVAJ JAVNI POZIV ZA PREDLOGE PROJEKTA 7
2.1. KRITERIJUMI PRIHVATLJIVOSTI .................................................................................... 7
2.1.1. Podobnost podnosilaca zahteva: (tj podnosilac zahteva i kopodnosioci zahteva) ....................................... 7
2.1.2. Pridruţeni pravni subjekti (nova kategorie subjekata u grantovima EU) .................................................. 9
2.1.3. Saradnici i izvršioci .................................................................................................................................... 9
2.1.4. Koncept podnosioca zahteva i funkcionalni vodeći podnosilac zahteva za svaki predlog projekta...........9
2.1.5. Prihvatljive aktivnosti: aktivnosti za koje je moguće podneti zahtev ..... Error! Bookmark not defined.
2.1.6. Prihvatljivost troškova: troškovi koji se mogu ukljuĉiti ......................................................................... 15
2.2 KAKO SE PRIJAVITI I PROCEDURE KOJE TREBA SLEDITI ................................. 17
2.2.1. Obrazac prijave .......................................................................................................................................... 18
2.2.2 Gde i kako poslati zahtev ...........................................................................................................19
2.2.3 Krajnji rok za podnošenje zahteva ......................................................................................................... 20
2.2.4 Dodatne informacije o zahtevima .............................................................. Error! Bookmark not defined.
2.3. PROCENA I IZBOR ZAHTEVA ........................................ Error! Bookmark not defined.
2.4.PODNOŠENJE PRATEĆE DOKUMENTACIJE ZA PRELIMINARNO IZABRANE
ZAHTEVE Error! Bookmark not defined.
2.5. OBAVEŠTAVANJE O ODLUCI UGOVORNOG ORGANA 25
2.5.1 Sadrţaj odluke .............................................................................................................................................. 25
2.5.2 Indikativan vremenski raspored ................................................................................................................... 25
2.6. SISTEM RANOG OBAVEŠTAVANJA I CENTRALNA BAZA PODATAKA O
ISKLJUĈIVANJU ................................................................................................................ 26
3. LISTA ANEKSA ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.4od33
1. PROGRAM PREKOGRANIĈNE SARADNJE - CRNA GORA -
KOSOVO
1.1 POZADINA
Ove smernice namenjene za upotrebu onima koji podnose zahteve za grantove u okviru 1-og
javnog poziva za predloge projekata za program prekograniĉne saradnje imeĊu Crne Gore i
Kosova *, 2010-2013 (u daljem tekstu „Program‟). Ovaj program je rezultat zajedniĉkih
napora na planiranju koje su uložile vladini i drugi partneri dve zemlje.
Program analizira društveno - ekonomski poloţaj graniĉnog regiona, navodi zajedniĉku strategiju
za otklanjanje identifikovanih problema i formuliše zajedniĉke prioritete i mere za razvoj. Teritorija programske oblasti pokriva 10. 927 km2, sa ukupnom populacijom od oko 1,229,000
stanovnika. Ukupna duţina granice je 75, 6 km. Postoje dva graniĉna prelaza:
u Kuli/Kulla i na putu Roţaje-Peć/Peja koji je takoĊe i carinska taĉka: i na Ĉakoru/Qakor (na
putu od Murina koji povezuje opštine Plav i Peć/Peje), a koji je zatvoren za saobraćaj poslednjih
deset godina.
Na osnovu ovog programa, scheme grantova kakav je ovaj koji je predmet ovog javnog poziva, poĉinjaće u redovnimintervalima na obe strane grancie kako bi se odabrali projekti za prekograniĉnu saradnju koji doprinose ostvarivanju strateških ciljeva dogovorenih od strane zemalja uĉesnica i spadaju pod utvrĊene prioritete i mere. Zajedniĉke akcije i prekograniĉni projekti realizovani u okviru programa treba da imaju uticaj na socijalni i ekonomski poloţaj stanovništva , poboljšanje zajedniĉkog upravljanja i valorizaciju prirodnih i kulturnih resursa i jaĉanje imidţa i kohezije u prekograniĉnom regionu i podregionima . Ovaj aktuelni javni poziv za predloge projekta će omogućiti saradnju izmeĊu dve zemlje i biće
realizovan u okviru finansijskih izdvajanja za 2011, 2012 i 2013 godinu, IPA za prekograniĉnu
saradnju (PGS). To ukljuĉuje tri mere za podršku ekonomskom, ekološkom i socijalnom razvoju.
Javni poziv za predloge je planiran da funkcioniše kao katalizator delovanja koji bi podstakao
saradnju u dve zemlje u okviru programa IPA, promoviše izradu ostvarivih i odrţivih projekata i jaĉa
administrativne kapacitete korisnika i nacionalnih institucija za sprovoĊenje i upravljanje
projektima.
Više detalja o IPA programu PGS Crna Gora –Kosovo 2011-2013 moţe se naći na web strain operativnih
struktura na Kosovu na http://mapl.rks-gov.net, na web strani operativnih struktura u Crnoj Gori
www.mvpei.gov.me
Program zajedniĉki realizuju obe zemlje, U Crnoj Gori, odgovorne institucije su :
Ministarstvo inostranih poslova i evropske integracije zajedno sa centralnom jedinicom za
finansije i ugovore Ministarstva finansija (CJFU) kao operativnih struktura odgovornih za
opštu koordinaciju programa-
Delegacija Evropske Unije u Crnoj Gori odgovorna za sva ugovorna i pitanja isplate,je ugovorni
organ ili verovatno Direkcija za finansije i ugovaranje fondova za pomoć EUu Ministarstvu
finansijau Crnoj Gori (CJFU) nakon , nakon prenosa rukovodećih ovlašćenja dodeljenih od
strane Evropske Komisije.
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.5od33
Na Kosovu, odgovorne institucije su:
Ministarstvo administracije lokalne samouprave,odgovorno za opštu koordinaciju programa
Kancelarija Evropske Unije odgovrona za sve ugovore i pitanja isplateje ugovorni organ .
Šta vše, program nadzire Zajedniĉki odbor za nadzor (ZON)sastavljen od predstavnika institucija obe
zemlje uĉesnice i civilnog društva. ZON je takoĊe odgovoran za izbor projekata koji će se
finansirati u okviru programa.
Obe zemlje pomaţe Zajedniĉki tehniĉki sekretarijat(ZTS) koji se nalazi u Peći/Peja (Kosovo),
sastavljen od predstavnika obe zemlje i ZTS antenna koji se nalazi u Beranu (Crna Gora). ZTS je
administrativni organ odgovoran za svakodnevno rukovoĊenje programom ukljuĉujući i pomoć i
savete potencijalnim kandidatima kao i korisnicima granta.ZTS će biti glavna taĉka kontakta
kandidatima sa programom, a sve informacije se takoĊe mogu dobiti od Antene u Beranu (Crna
Gora) .
1.2 CILJEVI PROGRAMA I PRIORITETNA PITANJA
1.2.1 Opšti cilj programa
Opšti cilj programa je društveno ekonomski razvoj programskeoblasti jaĉanjem saradnje i zajedniĉkim inicijativama.
Specifiĉni ciljevi programa su:
Zaštita biodeiverziteta i unapreĊenje odrţivog korišćenja prirodnih resursa u programskoj oblasti
Ekonomski razvoj programske oblasti sa posebnim akcentom na dva prioritetna sektora: a) odrţiva
poljoprivreda i šumarstvo b) razvoj turistiĉke ponude komplementarno postojećem turizmu na moru u
Crnoj Gori . Ovaj cilj takoĊe moţe da ukljuĉuje infrastrukturne projekte koji imaju za cilj da omoguće
saradnju i trgovinu unutar programske oblasti (na pr. modernizacija graniĉnih prelaza; obnova puteva);
UnapreĊenje društveno ekonomske kohezije izmeĊu zajdnica koje ţive u pograniĉnim regionima
podsticanjem meĊu -opštinske saradnje i razvoja partnerstava i umreţavanja izmeĊu organizacija
civilnog društva (OCD) , struĉnih oprganizacija (tj.Privredne komore, preduzetnika i poljoprivrednih
organizacija) i obrazovnih institucija. .
1.2.2 Prioriteti i mere koje treba realizovati kroz schemu granta
Ove Smernice za podnosioce zahteva se odnose na 1-vi javni poziv za dostavljanje predloga
projekata u okviru ovog pravca prioriteta Osa 1 programa prekograniĉne saradnje Crna Gora-
Kosovo: Ekonomski i društveni razvoj i promovisanje prirodnih resursa. Ova osa prioriteta će se realizovati kroz tri razliĉite mere.Svaka od njih konkretno cilja konkretne ciljeve
identifikovane napred:
Measures
Mera 1.1 Zaštita životne sredine
Mera 1.2 Održiv ekonomski razvoj
Mera 1.3 Socijalna kohezija i inicijative ljui ljudima
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.6od33
1.3 FINANSIJSKA IZDVAJANJA KOJA OBEZBEĐUJU UGOVORNI
ORGANI
Ukupni indikativni iznos dostupan u okviru ovog javnog poziva za podnošenje predloga projekata je 3, 2240,000 € (od ĉega 1,620,000 € za Crnu Goru a 1.620,000 € za Kosovo ) . Finansiranje Evropske unije u susednim oblastima: U opravdanim sluĉajevima, deo dostupnih
sredstava za aktivnosti ili deo aktivnosti koje treba realizovati u susednim oblastima Crne Gore i
Kosova ( vidi odeljak 2.1.3) je ograniĉen na 20% od odgovarajućih izdvajanja za Crnu Goru i Kosovo.
Prema ovom javnom pozivu za podnošenje predloga projekata, maksimalni iznos od 648.000 € koji
pripada izdvajanju za Kosovo i 324.000 E pripada izdvajanju za Crnu Goru ,moţe biti dodeljen za
finansiranje zahteva sa aktivnostima koje se potpuno ili delimiĉno odvijaju u susednoj oblasti.
Ugovorni organi (UO) će u svim sluĉajevima, potvrditi izbor zahteva sa aktivnostima u susednoj
oblasti.
U sluĉaju da su sva sredstva dostupna za susedne oblasti u okviru ovog javnog poziva već
raspodeljena , ZNO moţe da predloţi ugovornom organu bilo koji zahtev koji obuhvata aktivnosti
u susednim oblastima za finansirane , ne ukljuĉujući finansiranje predviĊene u susednim
oblastima.
ZNO će pratiti procenat sredstava utrošenih u susednim oblastima na nivou programa kako bi se
osiguralo poštovanje pravila od 20%. Gde se predlaţe potrošnja u susednoj oblasti, podnosilac zahteva mora da razjasni u obrascu zahteva i u opisu budţeta aktivnosti koje će biti sprovedene u susednoj oblasti i troškove koji se odnose na te aktivnosti .
Ugovorni organi programa prekogranićne saradnje Crna Gora-Kosovo, kancelarija Evropske Unije na
Kosovu i Delegacija Evropske Unije u Crnoj Gori 2, zadrţavaju pravo da ne dodele sva raspoloţiva
sredstva programa u ovom javnom pozivu za dostavljanje predloga projekata.
Veliĉina grantova (doprinos EU) Svaki grant koji se dodeli u okviru ovog programa mora da spada izmeĊu sledećih minimalnih i
maksimalnih iznosa kako je prikazano u nastavku .
Minimalan iznos: 80.000 evra
Maksimalan iznos: 250.000 evra
Akcija realizovana u obe zemlje će se sastojati od dva granta: jednog dodeljenog Kosovu i jednog
Crnoj Gori .Prema tome, primena (predloga projekta) će imati dva odvojena budţeta za finansijski
doprinos koji se traţi od svake od zemalja uĉesnica (za svaki grant ) .
Minimalni i maksimalni iznos odnose se na vrednost svakog od dva granta odvojeno, tj. ne na
zbir dva granta .
Ugovorni organi programa prekograniĉne saradnje Crna Gora – Kosovo, kancelarija Evropske Unije na
Kosovu i Delegacija Evropske Unije u Crnoj Gori3, zadrţavaju pravo dau ovomjavnom pozivu ne dodele
sva raspoloţiva sredstva za program.
2 ili verovatno Direkcija za finansiranje i ugovaranje sredstava pomoći EU u ministarstvu finansija Crne Gore (CFCU) nakon prenosa
upravljaĉkih ovlašćenja datih od strane Evropske Komisije.
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.7od33
Svaki grant koji se traţi ovim javnim pozivon za podnošenje predloga projekata mora da bude izmeĊu sledećih minimalnih i maksimalnih procenata ukupnih prihvatljivih troškova akcije/projekta.
-minimalan procenat 55% od ukupnih prihvatljivih troškova akcije.
-maksimalan procenat : 85% Od ukupnih prihvatljivih troškova akcije (videti takoĊe
odeljak 2.1.4).
-Bilans – .razlika izmeĊu ukupnih troškova akcije i iznosa koji se traţi od ugovornog autoriteta)
moraju se finansirati iz izvora koji nije budţet Evropske unije ili Evropskog razvojnog Fonda 4.
2. PRAVILA ZA OVAJ JAVNI POZIV ZA PREDLOGE PROJEKTA Ove smernice utvrĊuju pravila za podnošenje , odabir i realizaciju projekata finansiranih u okviru
ovog poziva , u skladu sa odredbama Dela jedan , glava VI Finansijskog pravilnika i Dela jedan
glava VI ovog pravilnika za reaalizaciju 5 a u skladu sa praktiĉnim vodiĉem za ugovorne
procedure za spoljne aktivnosti EU, što je primenljivo na ovaj poziv (dostupan na Internetu na
sledećoj adresi: http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.htm).
2.1 KRITERIJUMI PODOBNOSTI
Postoje tri grupe kriterijuma koji se odnose na:
(1) aktere :
• Podnosilac zahteva tj.pravni subjekat koje podnosi obrazac zahteva (2.1.1),
• ako postoji njegov/i kopodnosilac/kopodnosioci (gde drugaĉije nije predviĊeno,
podnosilac zahteva i njegov ko-podnosilac (oci) su zajedno u daljem tekstu u "
podnosioci zahteva")
( 2.1.1 ),
• i ako postoji pridružen pravni subjekat (ti) podnosiocu zahteva i/ili kopodnosiocu
(cima) zahteva (2.1.2); (2) akcije:
Akcije za koje se moţe dodeliti grant (2.1.5);
(3) troškovi : vrste troškova koji mogu biti uzeti u obzir prilikom odreĊivanja iznosa granta ( 2.1.6 )
2.1.1 podobnost podnosilaca (tj podnosilac i kopodnosioca (laca))
(1) da bi bili podobni za grant, podnosioci zahteva moraju:
budu pravna lica, i
3 ili verovatno Direkcija za finansiranje i ugovaranje sredstava pomoći EU u ministarstvu finansija Crne Gore (CFCU) nakon prenosa
upravljaĉkih ovlašćenja datih od strane Evropske Komisije..
4 kada grant finansira Evropski fond za razvoj , svako pominjanje finansiranja Evropske Unije mora se shvatiti kao da se odnosi na finansiranje
evropskog fonda za razvoj 5 http://www.cc.cec/budg/leg/leg_en.html
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.8od33
budu neporfitni , i
(2) da pripadaju jednoj od sledećih kategori
Administraciji lokalne vlasti
Regionalnim razvojnim agencijama na Kosovu regionalne razvojne agencije nisu podobne
struĉnim udruţenjima;
privrednim komorama, poljoprivrednim savetodavnim sluţbama i drugim organizacijama
za pomoć preduzećima
javnim organizacijama na nacionalnom i lokalnom nivou
drţavnim agencijama;
javnim preduzećima koja se bave lokalnim/regionalnim komunalnim uslugama ;
organima koji pomaţu radnu snagu ;
pruţaocima javnih socijalnih usluga (centri za socijalno staranje,zdravstveni centri i dr.);
Univerzitetima, školama, obrazovnim i istraţivaĉkim institucijama
centrima za struĉno osposobljavanje;
nacionalnim parkovima ;
organizacijama civilnog društva, ukljuĉujući fonadcije
lokalnim akcionim grupama
budu drţavljani 6 Kosova, Crne Gore, Evropske Unije, druge zemlje korisnice IPA, zemlje koja je
korisnik instrumenta Evropskog susedstva i partnerstvo (ENPI), ili drţava ĉlanica evropskog
ekonomskog prostora,i
vodeći podnosilac je registrovan iki akreditovan 7 na prilikom podnošenja zahteva za izdvajanja
dodeljenih Kosovu; vodeći podnosilac zahteva takoĊe mora da posluje najmanje (12) dvanaest
meseci pre roka za podnošenje ovog javnog poziva za predloge projekata ; i
da bude direktno odgovoran za pripremu i upravljanje akcijom sa svojim kopodnosiocima
zahteva, ne delujući kao posrednik, i
Imajte u vidu da političke stranke nisu prihvatljive ni kao podnosioci zahtev ,
kopodnosioci zahteva niti kao partner(i) .
(1) Potencijalni podnosioci zahteva ne mogu da uĉestvuju u javnim pozivima ili
dobiju sredstva ukoliko se nalaze u bilo kojoj od situacija koje su navedene u odeljku
2.3.3 Praktiĉnog vodiĉa za ugovorne procedure za spoljne aktivnosti Evropske unije
(dostupan na sledećoj internet adresi :
http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.htm); U Delu B odeljka 8 obrasca zahteva (‘Izjava podnosioca zahteva‘) , podnosilac zahteva mora da
izjavi da sam podnosilac zahteva, kopodnosilac(oci ) i povezani subjekat(ti) nisu u bilo kojoj od ovih
situacija.
Ako je dodeljen ugovor o grantu, podnosilac zahteva će postati korisnik identifikovan kao koordinator u Aneksu G (Posebni uslovi). Koordinator je glavni sagovornik ugovornog autoriteta . On predstavlja i deluje u ime bilo kojeg drugog ko-korisnika (ako ih ima) i koordinira izradu i realizaciju
6. drţavljanstvo utvrĊeno na osnovu statutsa organizacije koja bi pokazala da je osnovana instrumentom koji regulišu domaći zakoni dotiĉne
zemlje. U tom smislu, svako pravno lice ĉiji je status ustanovljen u drugoj zemlji ne moţe se smatrati podobnom lokalnom organizacijom ĉak i ako
je status registrovan lokalno ili je sklopljen ‘’Memorandum o razumevanju’’.
7 Vodeći korisnici treba da budu osnovani u dotiĉnoj zemlji korisnici koja uĉestvuje, u skladu sa znaĉenjem odredbi ĉlana 96(3) IPA Uredbe
(EC) br 718/2007 sa izmenama i dopunama Uredbom (EU) br. 80/2010.
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.9od33
akcije. Kopodnosilac (oci) (ranije se zvali "partneri")
Podnosilac zahteva mora da ima barem jednog kopodnosioca zahteva
Ko- podnosilac (oci) uĉestvuje u izradi i realizaciji akcije a troškovi koje oni naprave su prihvatljivi na isti naĉin kao i oni koje naprave podnosilac zahteva. . Ko- podnosilac (oci) mora da ispuni kriterijume podobnosti koji se primenjuju na samog podnosioca zahteva osim što nije potrebno da on/oni ne moraju da se registruju ili budu akreditovani na Kosovu odnosno u Crnoj Gori imoţe biti specifiĉna vrsta organizacije kao što su meĊunarodne (meĊuvladine) organizacije,kako je definisano ĉlanom 43 Pravila o sprovoĊenju finansijske uredbe EK.Ko-podnosilac (oci) mora da potpiše mandat u delu B odeljka 4 obrasca zahteva. Ako je dodeljen ugovor o grantu, ko - podnosilac (oci ) će postati korisnici u akciji (zajedno sa koordinatorom).
2.1.2 Pridruženi subjekti
Podnosilac zahteva i njegov ko- podnosilac (oci ) moţe da deluje sa pridruţenim subjektom (ima)
Samo sledeći subjekti se mogu smatrati pridruženim subjektima podnosioca zahteva i/ili ko-
podnosioca (laca) zahteva: (i) pravni subjekti koji zajedno ĉini jednu celinu, ukljuĉujući i gde su posebno uspostavljeni radi
sprovoĊenja akcije. U ovom sluĉaju, subjekat koji proistekne moţe podneti zahtev kao ko-
podnosilac zahteva ili kao drugi subjekti kao njegov pridrućeni subjekat(ti).
( ii ) pravni subjekti koji imaju vezu sa podnosiocima zahteva, pre svega pravnu ili kapitalnu vezu,
koji se ne ograniĉavaju na akcije, niti su osnovana iskljuĉivo radi njegove primene pod uslovom da
ispunjavaju kriterijume podobnosti i neiskljuĉenja podnosioca zahteva .
Ako je podnosiocima zahteva dodeljen ugovor, njihov pridruţeni subjekat (ti) neće postati korisnik
(i) za akcije i potpisnik (ici) Ugovora. MeĊutim, oni će uĉestvovati u kreiranju i sprovoĊenju akcije, a
troškovi koji nastanu (ukljuĉujući i one koji su nastali za realizaciju ugovora i finansijske podrške
trećim licima) moţe se prihvatiti kao opravdani troškovi, pod uslovom da su već u skladu sa svim
relevantnim pravilima koja vaţe za korisnika (ke) prema ugovoru o grantu .
Pridruţeni subjekt( ti) mora da ispuni kriterijume podobnosti koji se primenjuju na samog podnosioca zahteva . Prudruţeni subjekt(ti) mora da potpiše i datira izjavu pridruţenog subjekta (kata) u Delu B odeljak 5.2 obrasca zahteva
2.1.3 Saradnici i izvršioci
Sledeći subjekti nisu podnosioci zahteva (e) niti prdiruţeni subekat (ti) i ne moraju da potpišu
"mandat" ili "izjave pridruţenih subjekata" :
Saradnici Druge organizacije mogu biti ukljuĉene u akciju . Takvi saradnici imaju stvarnu ulogu u akciji, ali
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.10od33
nemogu da dobiju sredstva iz granta, osim dnevnica ili putnih troškova. Saradnici ne moraju da
ispunjavaju kriterijume podobnosti pomenute u odeljku 2.1.1. Saradnici moraju da budu pomenuti u
Delu B odeljak 6 - "Saradnici podnosioca zahteva koji uĉestvuje u akciji" - obrasca zahteva za
grant.
Izvođači Korisnici granta i njihovi pridruţeni subjekti lica imaju dozvolu da dodeljuju ugovore. Saradnici ili
pridruţeni subjekti ( ti) ne mogu da budu i izvršioci na projektu . IzvoĊaĉi su predmet pravila o
nabavkama ustanovljenih Aneksom IV standardnog ugovora o grantu .
Finansijska pomoć trećim licima Korisnici granta izdvajanja za Kosovo mogu da dodele finansijsku podrške ( pod- grantove )
trećim licima. MeĊutim, oni podleţu pravilima o drţavljanstvu i poreklu navedenim u Aneksu IV
standardnog ugovora o grantu.
2.1.4 Koncept zahteva i funkcionalni vodeći podnosilac zahteva za svaki predlog projekta
Svaki predlog mora da ima dva prekograniĉna podnosioca zahteva , jedan koji podnosi zahtev za
sredstva iz izdvajanja za Kosovo i drugi koji podnosi zahtev za sredstva iz izdvajanja za Crnu
Goru , koji deluju u partnerstvu . Podnosioci (A1 i A2) moraju da potpišu i datiraju sporazum o partnerstvu (Deo B, o d e l j a k 8
o b r a s c a z a h t e v a z a g r a n t o v e ). Ovo partnerstvo neće biti prihvaćeno kada je uspostavljeno izmeĊu operatera koji se odazivaju na
isto ime, a pripadaju istoj organizaciji, bez obzira na ĉinjenicu da su osnovane u svakoj od dve
podobne zemlje uĉesnice.
Podnosilac zahteva mora da deluje barem sa jednim kopodnosiocem (ima) u okviru aktivnosti
kakoje ovde navedeno .
Prema odredbama ĉlana 96 (3) IPA Uredbe o sprovoĊenju 718/ 2007, podnosilac zahteva 1. i 2. će
preuzeti sledeće odgovornosti za deo akcije koji se dešava u datoj zemlji :
a) On pravi dogovor sa ko-podnosiocima projekta, pridrućenim subjektima (ako ih ima) u cilju
garantovanja zdravog finansijskog upravljanja IPA sredstvima izdvojenim za tu akciju, ukljuĉujući i
dogovore za povraćaj nepravilno isplaćenih iznosa;
b) on je odgovoran za obezbeĊenje sprovoĊenja cele akcije ( na njegovoj strani granice ) ;
c) on je odgovoran za prenos doprinosa Zajednice (IPA fondovi) kopodnosiocima
i pridruţenim subjektima (ako ih ima) ;
d) on obezbeĊuje da su troškovi koje prikaţu ko- podnosioci (e) i pridruţeni subjekti (ako ih ima)
uplaćeni za svrhu sprovoĊenja akcije i da odgovaraju aktivnostima dogovorenim izmeĊu podnosilaca
/ ko- podnosioca (laca) / prdiruĉenih subjekata (ako ih ima). Podnosilac zahteva 1 i 2 iz obe zemlje uĉesnice obezbeĊuju tesnu koordinaciju meĊu njima, u realizaciji akcije/projekta.
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.11od33
Pre podnošenja predloga projekat, podnosioci će meĊu sobom imenovati funkcionalnog
vodećeg podnosioca , koji je odgovoran za:
Ukupnu koordinaciju projektnih aktivnosti sa obe strane granice; Organizovanje zajedniĉkih sastanaka sa svim akterima (podnosioci projekata , ko- podnosioci , pridruţeni subjekti), redovnu razmenu informacija i korespodenciju ;
Izveštavanje Zajedniĉkog tehniĉkog sekretarijata (ZTS) i ugovornih organa o napretku projekta.
Ako je dodeljen ugovor o grantu, podnosioci zahteva (podnosilac zahteva 1 i 2) će postati korisnici identifikovani kao koordinatori u Aneksu G.
2.1.5 Podobne aktivnosti: aktivnosti za koje je moguće podneti zahtev
Definicija: Akcija (ili projekat) se sastoji od skupa aktivnosti.
Projekat mora da ukljuĉuje prekograniĉnu saradnju kako bi ispunio uslove, odnosno mora da:
• se odvija u programskoj oblasti ;
• ima efekat i na delove programske oblasti Kosova i na delove programske oblasti Crne Gore;
• predviĊa saradnju izmeĊu dva prekograniĉna podnosioca zahteva na najmanje jedan od sledeća
ĉetiri naĉina :
o zajedniĉki razvoj projekta: partneri saraĊuju u projektovanju aktivnosti, popunjavanje obrasca zahteva, i izradi njegovog budţeta;
o zajedniĉko finansiranje: aktivnosti se finansiraju iz budţeta podnosioca; o zajedniĉko osoblje: osoblje sa obe strane granice deluje kao jedan tim projekta; o zajedniĉko sprovoĊenje: korisnici koordiniraju svoje aktivnosti preko granice.
Trajanje: Planirano trajanje akcije nije kraće od 18 (osamnaest ) meseci niti premašuje 24 (dvadeset ĉetiri) meseca.
Sektori ili teme Podnosioci će podneti zahteve za aktivnosti koje spadaju u najmanje jednu od tri (3) prioritetne
mere opisane u nastavku.
MERA 1.1 – Zaštita životne sredine Specifiĉni cilj ove mere je da podrţi zajedniĉke inicijative usmerene na zaštitu , unapreĊenje i
upravljanje vrednim i osetljivim ekosistemima programske oblasti
Ova mera je odgovor na postojeću zabrinutost za zaštitu prirodnih resursa u dve zemlje.
Ova mera se fokusira uglavnomna zajedniĉke inicijatve u cilju zaštite I upravljanja osetiljivim
eko-sistemima I unapreĊenje odrţivog ekološkog razvoje oblasti.
MERA 1.2 – održiv ekonomski razvoj
2013.1
Smernice za podnosioce zahteva
EuropeAid135229.doc
Str.12od33
Poseban cilj ove mere je unapreĊenje ekonomskog razvoja programske oblate kroz ekonomsko
vrednovanje njenih turistiĉkih I odrţivih poljoprivrednih I potencijala u šumarstvu .
Ova mera se fokusira na razvoj poljoprivrednih i aktivnosti prerade hrane kao i aktivnosti prerade
drveta u prograskoj oblasti i razvoju zajedniĉkih turistiĉkih poruka u severnom regionu Crne Gore
i Kosova, komplementarno turizmu na moru. MERA 1.3– socijalna kohezija i inicijative ljudi ljudima
Specifiĉni cilj ove mere je da se podrţe zajedniĉke inicijative usmerene na podsticanje privrednog i
društvenog razvoja inicijativama ljudi- ljudima i institucija - instituciji .
Akcije ljudi- ljudima će direktno ciljati civilno društvo i oĉekuje se da poboljša, olakša i ojaĉa
saradnju izmeĊu lokalnih zajednica i organizacija, kakve su nevladine organizacije (NVO) , i da
podstakne ove aktere da se ukljuĉe u prekograniĉna partnerstva.
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 15 od 33
Lokacija
Akcije moraju da imaju kao krajnje korisnike stanovništvo programske oblasti a njihove aktivnosti
moraju da se odvijaju u ovim oblastima. Programsko podruĉje se sastoji od teritorija sledećih
jedinica lokalne samouprave Kosova i Crne Gore:
Kosovo Crna Gora
Podobna oblast Susedna oblast Podobna oblast Susedna oblast
Zapadni ekonomski
region sastavljen od
opština:
- Peja/Peć
- Istog/Istok
- Klinë/Klina
- Junik/Junik
- Deçan/Deĉani
- Gjakovë/Dakovica
Severni ekonomski region
sastavljen od opština:
- Skenderaj/Srbica
- Vushtri/Vuĉitrn
- Zubin Potok
- Zveçan/Zveĉane
- Mitrovicë/Mitrovica
North
- Mitrovicë/Mitrovica
South
- Leposaviq/Leposaviĉ
Opštine :
- Andrijevica,
- Berane
- Bijelo Polje
- Kolašin
- Mojkovac
- Plav
- Roţaje
Opštine :
- Podgorica
- priobalni region
sastavljen od opština
Ulcinj i Bar
Akcije u “susednim oblastima” u Crnoj Gori i na Kosovu
U skladu sa ĉlanom 97(1) IPA IR, u oĉekivanim opravdanim sluĉajevima, rashodi nastali u akcijama
realizacije ili delu akcija u susednim oblastima mogu se finansirati do odreĊene granice. The accumulated
value of all the activities in the adjacent areas cannot exceed 20% of the total Kosovo grant allocation and of
the Montenegrin grant allocation. Akumulirana vrednost svih aktivnosti u susednim oblastima ne moţe biti veća
od 20% od ukupnih izdvajanja sredstava za Kosovo i izdvajanja crnogorskog granta.
Zahtevi za projekte koji ukljuĉuju aktivnosti u susednim oblastima moraju da navode i opravdavaju potrebu za
aktivnostima koje treba da se dese u susednim oblastima , obrascu zahteva ĉlan 2.1 " opis akcije " i u budţetu
( Aneks B ) troškovi koji se odnose na ove aktivnosti moraju biti prikazani u memo koloni " susedna " i moraju
biti opravdani u prilogu budţetu " Opravdanost budţeta za akciju " .
Zajedniĉki nadzorni odbor (ZNO ) će pratiti procenat sredstava opredeljenih susednim oblastima na nivou
programa u cilju da se obezbedi usklaĊenost sa pravom na 20 % .
Vrste akcija
Da bi bila podobna, jedna akcija koja se moţe finansirati prema ovom pozivu mora da ispunjava
sledeće kriterijume:
donosi jasnu prekograniĉnu korist
ukljuĉuje kopodnosioce sa obe strane granice ( vidi odeljak 2.1.1 ) ;
uspostavlja kontakte i veze izmeĊu lokalnih zajednica u programskoj oblasti ;
podrţava veze izmeĊu relevantnih institucija / organizacija sa obe strane granice ;
podstiĉe ravnoprvano uĉešće ţena i marginalizovanih grupa;
ekološki je odrţiva
• u skladu je sa nacionalnim [ svake zemlje korisnice ] zakonodavstvom koje se odnosi na
graĊevinu i radove, drţavnu ţivotnu sredinu i zakonima o zaštiti prirode i sa nacionalnim
strategijama odrţivog ekonomskog, turistiĉkog i poljoprivrednog razvoja ;
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 16 od 33
Osigurava da se sve investicije (npr. infrastrukturni radovi) sprovode u skladu sa relevantnim
zakonodavstvom Evropske Unije o zaštiti ţivotne sredine. Procedure za procenu uticaja na ţivotnu
sredinu (EIA), kako je dato ispod u EIA Direktivi8 u potpunosti vaţe za sve investicione projekete
prema IPA. Ako EIA-Direktiva nije u potpunosti preneta, procedure treba da budu sliĉne onima
utvrĊenim u gore pomenutoj direktivi. Ako projekat moţe imati uticaj na mesta od znaĉaja za
oĉuvanje prirode vrši seodgovarajuća procena zaštite prirode, ekvivalentno onom predviĊenomu
ĉlanu 6 Direktive o staništima9.
Akcije treba da se odnose na ciljeve kao što je navedeno u odeljku 1.2 .
Vrste aktivnosti
Indikativni vrste aktivnosti koje se mogu finansirati u okviru ovog poziva za podnošenje predloga
projekata su dati u nastavku. Sledeća lista nije konaĉna i odgovarajuće inovativne aktivnosti koje nisu
navedene u nastavku mogu se uzeti u obzir za podršku. Ilustracija projekata moţe da sadrţi niz
sledećih aktivnosti
Mera 1.1: Zaštita životne sredine
- Operacija koje poboljšavaju upravljanje nacionalnim prakovima i zaštićenim oblastima. Projekti sa
ciljem uspostavljanja prekograniĉne sinergije za upravljanje zaštićenim oblastima koje se nalaze u
pograniĉnim oblastima su u potpunosti prihvatljivi (na pr Prokletije u Crnoj Gori i Bjeshkët e
Nemuna na Kosovu);
- Zajedniĉka istraţivanja radi boljeg poznavanja flore i faune i biljnih resursa u programskoj oblasti ;
-Operacije koje imaju za cilj zaštitu retkih ili ugroţenih ţivotnjsik i biljnih vrsta u programskoj
oblasti;
-Operacije koje poboljšavaju korišćenja i odrţavanje oblasti pašnjaka;
- Operacije za poboljšavanje korišćenja i odrţavanja javnih i privatnih šuma
- Kampanje podizanja svesti o pitanjima zaštite ţivotne sredine -
- Mali infrastruturni projekti, zajedniĉka istraţivanja i tehniĉka izuĉavanja sa ciljem
identifikovanja ţarišta zagaĊenja i/ili smanjenje njihovog uticaja na osetljive lokacije ;
- Zajedniĉka istraţivanja i tehniĉka izuĉavanja o obnovljivim energetskim potencijalima u
programskoj oblasti ;
- Podobni su infrastrukturni projekti malog obima u oblasti obnovljive energije sa
prekograniĉnom dimenzijom .
Mera 1.2: Održiv ekonomski razvoj
- Zaštita, bredniranje i promovisanje meĊunarodnih trţišnih tradicionalnih i organskih
poljoprivrednih proizvoda i proizvoda od drveta i rukotvorina;
- saradanja meĊu udruţenjima poljoprivrednika, preraĊivaĉima hrane ,drvim preraĊivaĉima idr.;
- uvoĊenje standard i obeleţavanja, obuke i smernica za poboljšanje privatnih smeštajnih kapaciteta i
dr.;
- Definisanje i unapreĊenje zajedniĉkih turistiĉkih proizvoda(ture pešaĉenja i biciklistiĉke, rafting i
dr.);
- kampanje postavljanja putokaza;
- aktivnosti osposobljavanja za poboljšanje kapaciteta lokalnih partnera u turistiĉkom sektoru
- poboljšavanje i sistematizacija korišćenja internet za promivisanje turistiĉkih ponuda, povezivane
lokalnih partnera sa meĊunarodnim i internim operaterima (tur operateri)
- zaštita i promovisanje kulturnog i istorijskog nasleĊa ;
- istraţivanje i promovisanje kulturnog i istorijskog nasleĊa;
8 Direktiva Svate 85/337/EEC od 27 juna 1985 o oceni uticaja odreĊenih javnih i privatnih projekata na ţivotnu sredinu (OJ L 175, 5.7.1985,s. 40.
Directiva poslednji put izmenjena i dopunjena Direktivom 2003/35/EC, OJ L 156, 25.6.2003, s. 17.
9 Direktiva Saveta 92/43/EEC od 21 maja 1992 o konzerviranju prirodnih staništa flore i faune (OJ L206, 22.7.1992). Direktiva poslednji put
izmenja i dopunjena uredbom (EC) br 1882/2003 (OJ L284, 31.10.2003, s. 1)
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 17 od 33
- istraţivaĉki i razvojni projekti u ekonomskom sektoru koji ukljuĉuje obrazovanje i istraţivaĉke cente
(na pr. objekti);
- Infrastrukturni objekti koji omogućuju trgovinu i komunikaciju unutar programske oblasti .
Mera 1.3: Socijalna kohezija i inicijative ljudi ljudima
- Operacije koje podrţavaju regionalne mreţe OCD i zajedniĉkih inicijativa narodne organizacija OCD u ruralnim podruĉjima (npr. partnerstvo izmeĊu iskusnih OCD / narodnih organizacija civilnog društva i jaĉanje kapaciteta OCD , razmena iskustava i znanja) ;
- Saradnj OCD u socijalnoj inkluziji , kulturi, zdravstvenoj i zaštiti ţivotne sredine; - Podrška unapreĊenju zdravlja u školama i izgradnja odrţivog sistema zdravstvene svesti
naroĉito za ugroţena i društveno marginalizovana lica.
- MeĊuopštinska saradnja: Prenos iskustava o procesu decentralizacije, usluge graĊanima;
-Operacije u cilju jaĉanja prava manjina;
- Saradnja i zajedniĉke aktivnosti omladinskih i sportskih udruţenja;
- Zajedniĉki poslovi sa ciljem da se promoviše obrazovanje i akademska razmena na svim
nivoima;
- Podrška unapreĊenju regionalnih proizvoda organizovanjem prekograniĉnih privrednih
izloţbi;
- Istraţivaĉki i razvojni projekti koji ukljuĉuju univerzitete i profesionalne glumce ili lokalne i
regionalne vlasti;
- Aktivnosti razmene mladih;
Sledeće vrste akcija nisu prihvatljive:
- akcije vezane iskljuĉivo ili uglavnom za individualna sponzorstava za uĉešće u
radionicama, na seminarima, konferencijama, kongresima;
- akcije vezane iskljuĉivo ili uglavnom za pojedinaĉne stipendije za studije ili kurseve
osposobljavanja;
- kupovina zemljišta;
- akcije koje imaju za cilj unapreĊenje infrastrukture i opreme u objektima u privatnom
vlasništvu;
- akcije koje imaju za cilj odmarališta i turistiĉke lokacije koje su već dobro razvijene,
intenzivno reklamirane i nadaleko poznate;
- pripremne studije ili priprema idejnog projekta za radove koji se sprovode u okviru
projekta;
- akcije bez prekograniĉnog uticaja;
- aktivnosti vezane za aktivnosti pravljenja profita osim za male podgrantove kako je
definisanko u ‘’podrška trećim licima’’;
- akcije povezane sa politiĉkim strankama;
- akcije koje spadaju pod opšte aktivnosti nadleţne drţavne institucije ili drţavne upravne
sluţbe , ukljuĉujući lokalnu vladu;
- projekti koji omogućavaju finansiranje uobiĉajenih (rutinskih) aktivnosti lokalnih
organizacija, posebno onih koje pokrivaju njihove operativne troškove;
- akcije zapoĉete pre potpisivanja ugovora;
- akcije pokrivene drugim programima Evropske Unije;
- akcije ograniĉenena dobrotvorne donacije;
- akcije vezane za:
O duvansku industriju (CAEN kod 16); O proizvodnju destilovanih alkohonih pića (CAEN kod 1591); O oruţje i municiju (CAEN kod 296).
Finansijska podrška trećim licima:
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 18 od 33
Kandidati mogu da predloţe finansijsku podršku trećim licima.
Kandidati mogu da predloţe finansijsku pomoć trećim licima kako bi pomogli ostvarivanju
ciljeva akcije., pod- dodeljivanje ne moţe da bude glavni cilj akcije i mora da bude propisno
opravdano.
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 19 od 33
Maksimalan iznos pojedinaĉne pomoći trećim licima (pod- granta) je ograniĉen na 10.000
Evra, dok je ukupan iznos koji se može dodeliti kao finansijska pomoć trećim licima (pod
grantovi) je ograniĉen na 20% ukupne cene projekta.
Ove odredbe za finansijsku pomoć trećim licima (dodela podgranta) važe samo za podnosioce
sa Kosova a ne i za podnosioce iz Crne Gore .
prema ovom pozivu, finansijska pomoć trećim licima ne moţe da bude glavna namena akcije .
U skladu sa ovim smernicama a posebno bilo kakvim uslovim ili ograniĉenjima postavljenim
napred, podnosioci u odeljku 2.1.1. obrasca zahteva treba obavezno da definišu:
(i) Ciljeve i rezultate koji se dobijaju uz finansijsku podršku ;
( ii) razliĉite vrste aktivnosti koje ispunjavaju uslove za finansijsku podršku , na osnovu fiksne liste ,
(iii ) vrste lica ili kategorije lica koja mogu dobiti finansijsku podršku ;
(iv) kriterijume za odabir ovih entiteta i davanje finansijske podrške ;
(v) kriterijume za utvrĊivanje taĉnog iznosa finansijske podrške za svako treće lice i
(vi)maksimalni iznos koji se moţe dati .
Sledeće vrste akcija nisu podobne :
akcije koje se odnose samo ili uglavnom na individualna sponzorstva za uĉešće u radionicama,na
seminarima, konferencijama i na kongresima ;
akcije koje se odnose samo ili uglavnom na individualne stipendije za studiranje ili kurseve obuke
kreditni programi;
Ulaganja na nivou maloprodaje;
Broj zahteva i grantova po podnosiocu zahteva Podnosilac zahteva ne može da podnese više od jednog (1 ) zahteva po ovom pozivu za predloge projekata. Podnosilac ne može dabude ko-podnosilac ili pridružen subjekat u drugom zahtevu, u isto vreme.
Kopodnosilac ne može da podnese više od 1 zahteva po ovom pozivu za predlog.
više od 1 granta po ovom pozivu za
Kopodnosilac ne može da bude podnosilac ili pridruženi subjekat u drugom zahtevuu istovreme. Pridruţeni subjekat (ti) ne može da uĉestvuje u više od jednog (1) zahteva .
Vidljivost
Podnosioci moraju da pošutuju ciljeve i prioritete i garantuju vidljivost finansiranja EU (videti priruĉnik
o komunikaciji i viljivosti spoljnih akcija EU navedenih i objavljenih od strane Evropske Komisije na
http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/index_en.htm).
2.1.6 Prihvatljivost troškova: troškovi koji se mogu uključiti
Grantom mogu biti pokriveni samo “prihvatljivi troškovi". Kategorije troškova koji su prihvatljivi i
neprihvatljivi su navedeni ispod. Budţet je i procena troškova i plafon za “prihvatljive troškove“.
Naknada prihvatljivih troškova moţe biti zasnovana na bilo kojoj ili kombinaciji sledećih oblika:
- Stvarni troškovi koji su nastali od strane korisnika (a) pridruţenih lice (a)
- Jedan ili više pojednostavljenih troškova opcija .
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 20 od 33
Pojednostavljeni troškovi mogu imati oblik: - Troškovi po jedinici: pokrivaju sve ili neke specifiĉne kategorije prihvatljivih troškova koji su jasno identifikovani unapred pozivanjem na iznos po jedinici. - Jednokratni iznosi: Pokrivaju u globalnom smislu sve ili neke specifiĉne kategorije prihvatljivih troškova koji su jasno identifikovani unapred. - Fiksno finansiranje: pokriva odreĊene kategorije prihvatljivih troškova koji su jasno identifikovani unapred primenom procenta fiksne ex ante.
Iznosi, odnosno stope treba da se zasnivaju na procenama koristeći objektivne podatke , kao što su
statistiĉki podaci ili bilo koja druga objektivna sredstva, ili u vezi sa sertifikovanim ili proverivim
istorijskim podatacima podnosilaca ili pridruţenih subjekata (ata) . Metode koje se koriste za
utvrĊivanje iznosa ili stope jediniĉnih troškova , jednokratne ili fiksne stope moraju da budu u
skladu sa kriterijumima utvrĊenim u Aneks K , a posebno da obezbeĊuju da troškovi priliĉno
odgovaraju na stvarne troškove koje napravi korisnik(ci) granta i pridruţeni subjekti , u skladu sa
njihvom raĉunovodstvenom praksom, ne ostvaruju profit, a troškovi nisu već pokriveni drugim
izvorima finansiranja ( nema duplog finansiranja ) . Pogledajte Aneks K za pravce i kontrolne liste
kako bi se procenili minimalni potrebni uslovi koji obezbeĊuju razumnu sigurnost za prihvatanje
predloţenih iznosa.
Podnosilac koji predlaţe ovaj vid naknade , mora jasno da naznaĉi u radnom listu br.1 Aneksa B , svaki naslov / predmet opravdanih troškova po pitanju ove vrste finansiranja , odnosno da doda referencu u slovima na " jediniĉni troškovi " ( meseĉno /putovanje itd. ) , " JEDNOKRATNO’’ ili " FIKSNO", u kolini jedinica . (Videti primer u Aneksu K). Dodatno u aneksu B, u drugoj koloni radnog lista br.2, "opravdanost procenjenih troškova "za
svaku od odgovarajućih budţetskih stavki ili naslov, podnosilac mora :
- da opiše informacije i metode korišćene za utvrĊivanje koliĉine jediniĉnih troškova ,
jednokratne i/ili fiksne stope , na koje se troškovi odnose , itd
-
- da jasno objasni formulu za obraĉun konaĉnog programskog iznosa10
- identifikuje korisnika koji će koristiti pojednostavljenu opciju troškova (u sluĉaju
pridruţenog subjekta, navedite prvo korisnika) , kako bi se proveriomaksimalan iznos za
svakog korisnika ( koji ukljuĉuje i ako se primenjujemogućnost pojednostavljenih troškova
njegovih pridruţenih subjekata)
U fazi ugovoranja, ugovorni organi odluĉuju da li da prihvati predlog iznosa ili stope na osnovu
privremenog budţeta koji je dostavio podnosilac, analizirajući ĉinjeniĉne podatke grantova koje je
sproveo podnosilac ili u sliĉnim projektima i vršenjem provera utvrĊenih Aneksom K.
Ukupan iznos finansiranja po osnovu opcija pojednostavljenih troškova koji moţe da bude odobren
od strane ugovornih organa za bilo kojeg od podnosilaca pojedinaĉno (ukljuĉujući i
pojednostavljene troškove koje su predloţili njihovi pridruţeni subjekti) ne moţe biti veći od 60
000 evra (indirektni troškovi se ne uzimaju u obzir).
Preporuke za dodelu granta su uvek predmet uslova da provere koji prethode potpisivanju ugovora ne otkriju probleme koji zahtevaju promene u budţetu (na primer aritmetiĉke greške, netaĉnosti,
10primeri :- za troškove osoblja: broj sati ili dana rada * po satu ili dnevna rata prethodno dat prema kategoriji dotiĉnog osoblja;-
za putne troškove: udaljenost ukm *prethodno date troškove prevoza po km; broj dana *dnevnica prethodno data prema zemlji
–za specifiĉne troškove koji proistiĉu iz organizovanja dogaĊaja: broj uĉesnika na dogaĊaju *prethodno dat ukupan trošak po
uĉesniku i dr..
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 21 od 33
nerealne troškove i neprihvatljive troškove). Ove provere mogu dovesti do zahteva za razjašnjenjem i mogu dovesti ugovorni organ da nametne modifikacije ili redukcije kako bi se te greške ili nepravilsnoti rešile. Nije moguće da se poveća grant ili procenat kofinansiranja Evropske unije, kao rezultat tih promjena. Stoga je u interesu podnosioca da obezbedi realan i racionalan budžet.
Prihvatljivi direktni troškovi
Da bi bili prihvatljivi u okviru ovog poziva za podnošenje predloga , troškovi moraju biti u skladu sa odredbama ĉlana 14 Opštih uslova za standardni ugovor o grantu (videti Aneks G Smernica). Ĉak i kada sprovoĊenje provere rashoda (revizija) nije obavezna kada finansiranje koje obezbeĊuje UO ne
premašuje € 100,000, podnosiocima se preporuĉuje da izdvoje deo buţeta predviĊenog za tu aktivnost.
Kada finansiranje koje obezbeĊuje UO premašuje € 100,000, obavezno je sprovoĊenje provere rashofa
(revizija). Izveštaj o proveri rashoda akcije, koje obavlja ovlašćeni revizor koji ispunjava posebne uslove
zadataka provere rashoda, biće uraĊen u skladu sa odredbom ĉlana 15.7 Opštih uslova koji vaţe za
ugovore o grantu za spoljne akcije koje finansira Evropska Unija.
NepredviĊena rezerva Budţet moţe da sadrţi rezervu za nepredviĊenekoja ne prelazi 5% od prihvatljivih direktnih troškova .. Moţe da se koristi samo uz prethodno pisano ovlašćenje od ugovornog organa. Indirektni prihvatljivi troškovi Indirektni troškovi nastali u sprovoĊenju akcije mogu biti prihvatljivi za fiksno finansiranje, ali
ukupno ne smeju preći 7 % od procenjenih ukupnih direktnih prihvatljivih troškova. Indirektni
troškovi su prihvatljivi pod uslovom da ne ukljuĉuju troškove dodeljene drugom budţetu
naslovljenom u standardnom ugovoru o grantu.
Od podnosioca moţe da se traţi da opravda traţeni procenat prepotpisivanja ugovora. MeĊutim, kada
se fiksna stopa fiksira u posebnim uslovima standardnog ugovora o grantu, nije potrebno dostavljati
prateću dokumentaciju. Ako neki od podnosilaca ili pridruţeni subjekat (ti) je u prijemu operativnog
granta koji finansira Evropska Unija, ne moţe da potraţuje indirektne troškove za svoje nastale
troškova u okviru predloţenog budţeta za akciju.
Doprinosi u naturi Doprinosi u naturi znaĉe pruţanje roba ili usluge korisniku (cima) ili povezanom subjektu (ima), besplatno od strane trećeg lica. Kako doprinosi u naturi ne ukljuĉuju nikakve troškove za korisnika (i) ili povezani subjekat (te), oni nisu prihvatljivi troškovi. Doprinosi u naturi se ne mogu tretirati kao kofinansiranje. MeĊutim, ukoliko opis projekta, kako je
predloţen, ukljuĉuje doprinose u dobrima, doprinosi se moraju uraditi . Neprihvatljivi troškovi
Sledeći troškovi nisu
prihvatljivi: - Dugovi i troškovi servisiranja duga ; - Kamata ; - odredbe za gubitke ili moguće buduće obaveze ; - troškovi koje prijavi korisnik (ci) a finansirani drugim akcionim ili radnim programom koji
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 22 od 33
dobija grant unije (ukljuĉujući i predko EDF-a) ; -kupovina,zakup ili davanje u zakup zemljišta ili postojećih objekata , osim gde je to neophodno za
direktnu realizaciju projekta, u kom sluĉaju vlasništvo mora da se prenese na krajnje korisnike i / ili
lokalne partnere, najkasnije na kraju projekta;
- troškovi konverzije, troškovi i gubici povezani sa bilo kojim;
- porezi, ukljuĉujuĉi i porez na dodatnu vrednost;
- krediti trećim licima, osim ako drugaĉije nije navedeno u posebnim uslovima.
kupovina korišćene opreme;
novĉane kazne, finansijske kazne i troškovi parniĉenja;
doprinos u naturi;
troškovi poslovanja ;
bankarski troškovi, troškovi garancija i sliĉni troškovi;
carinske ili uvozne daţbine, ili neke druge daţbine.
Molimo vas da imate na umu da: Grant ne može imati svrhu ili efekat stvaranja profita za korisnika kao direktni rezultat operacija
/ aktivnosti koje se finansiraju prema grantu.
Stoga, državni službenici ili drugi javni službenici centralne i lokalne uprave koji učestvuju u
okviru ovog poziva za podnošenje predloga ne ispunjavaju uslove za finansiranje EU i ne mogu
da primaju naknade za svoj doprinos akciji , osim plata u određenoj instituciji . Plate eventualnih
državnih službenika ili drugih javnih službenika centralne i lokalne uprave mogu biti
predstavljeni kao ko - finansiranje podnosioca do procenta sufinansiranja potrebnog za akciju.
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 23 od 33
2.2 KAKO PODNETI ZAHTEV I PRATITI PROCEDURE
Prethodna registracija podnosilaca zahteva i kopodnosilaca u PADOR za ovaj javni poziv za
predloge projekata NIJE obavezan . MeĊutim, preporuĉuje se podnosiocima i njihovim kopodnosiocima da registruju svoje
organizacione podatke i otpreme prateća dokumenta u PADOR. PADOR je on-line baza podataka u koje se organizacije registruju i aţuriraju svoje podatke
redovno preko website-a EuropeAid:
http://ec.europa.eu/europeaid/work/onlineservices/pador/index_en.htm
Pre nego što svoju organizaciju registrujete u PADOR, proĉitajte ‘brzi vodiĉ ’ na website-u. on
objašnjava proces registracije.
MeĊutim, ako je organizaciji nemoguće da se registruje u PADOR, ona mora da podnese
obrazloţenje koje pokazuje da je ta nemogućnost generalna i van kontrole podnosioca i/ili
pridruţenog subjekta (ata) . U tim sluĉajevima, dotiĉni podnosilac i/ili pridruţeni subjekat (ti)
moraju da popune ‘PADOR off-line obrazac11priloţen tim smernicama i pošalju ga do roka za
podnošenje , zajedno sa zahtevom na adresu navedenu u ĉlanovima 2.2.2 i 2.2.6.
Sva pitanja u vezi sa registracijom u PADOR treba da budu upućena PADOR helpdesk-u na:
2.2.1 obrazac zahteva
Zahtevi se moraju podneti u skladu sa uputstvom o obrascu zahteva za grant priloţenom ankesu
ovih smernica (aneks A).
Podnosioci moraju da popune obrazav zahteva zajedno . Ponosioci zahteva se iskljuĉivo
pridrţavaju formata zahteva i popunjavaju stavove i stranice ispravno.
Od podnosilaca zahteva se traţi da dostave procenu budţeta iznosom sa dve decimale.
Podnosioci zahteva moraju da podnose zahtev na engleskom koji je jezik ovog javnog poziva za
dostavljanje predloga projekata
Svaka greška ili velika razlika u stavkama navedenim u uputstvima rezimea ili bilo koja druga veća
nekonzistentnost u obrascu prijave (npr. nekonzistentan je iznos u radnim listovima budţetamoţe
dovesti do odbijanja zahteva .
Pojašnjenja će se traţiti samo ako su dostavljene informacije nejasne i na taj naĉin spreĉavaju
Ugovorni autoritet da sprovede objektivnu procenu . Rukom pisane aplikacije neće biti prihvaćene . Imajte na umu da će se ocenjivati samo obrazac i objavljeni aneksi koji treba da budu popunjeni (budţet logiĉki okvir ). Zbog toga je od izuzetnog znaĉaja da ovi dokumenti sadrţe SVE relevantne informacije koje se tiĉu akcije. Ne treba slati nikakve dodatne anekse .
11Koji odgovara ĉlanu 3 i 4 dela B obrasca zahteva
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 24 od 33
Ovo su dokumenta koja se moraju podneti kao zahtev za grant na prvom mestu:
ANEKS A: OBRAZAC PRIJAVE ZA GRANT (WORD FORMAT)
ANEKS B: BUDŢET (EXCEL FORMAT)
ANEKS C: LOGIĈKI OKVIR (WORD FORMAT) ZAJEDNO SA ANEKSIMA, PODNOSILAC ZAHTEVA MORA DA OBEZBEDI PRATEĆA DOKUMENTA NAVEDENA U DELU 2.4 Formular zahteva je dostupan:
• na website-u ministarstva za administraciju lokalne samouprave na Kosovu (http://mapl.rks-
gov.net/) na website-u ministarstva za inostrane poslove i evropske integracije u Crnoj Gori
u;(www.mvpei.gov.me);
• na website-u EuropeAid (http://ec.europa.eu/europeaid/work/funding/index_en.htm) Kandidati moraju da provere da li je prijava kompletna na osnovu spiska u prilogu prijavnog lista
(deo V) i da su potpisi tamo gde je potrebno , dobro vidljivi i prepoznatljivi . Nepotpune prijave
mogu biti odbijene.
Svaki podnosilac prijave mora da potpiše Deklaraciju podnosioca (ĉlanovi 8a i 8b dela B
obrasca za prijavu za grant). Deklaracija mora biti rukom potpisana od strane zakonski
ovlašćenog predstavnika .
Oba podnosioca treba da potpišu Sporazum o partnerstvu izmeĊu podnosilaca (ĉlan 8C dela B
obrasca prijave). Deklaracija mora biti rukom potpisana od strane zakonski ovlašćenog
predstavnika.
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 25 od 33
Mandat ko - podnosilaca mora biti potpisan rukom od strane svih zakonski ovlašćenih predstavnika.
(ĉlan 4.2 Deo B obrasca prijave )
Molimo vas da se osigurate da su potpisana sva prednja dokumenta potpisana od strane pravnih
zastupnika relevantne institucije ili organizacije.
Uprkos činjenici da se podnosi samo jedan obrazac prijave, u opisu akcije treba da bude jasno
koje se aktivnosti sprovode na svakoj strani granice, od strane savkog podnosioca (ili partnera)
kao i doprinos svakog podnosioca u svakom očekivanom rezultatu i/ili ishodu.2.2.2 Gde i kako
poslati zahtev
Zahtevi se moraju podneti u jednom (1) originalu i dve (2) kopije u A4 formatu, svaki vezan.
Kompletan obrazac zahteva r (Deo A: konceptna beleška i Deo B: puna aplikacija), budţet i logiĉki
okvir moraju, takoĊe, da budu dostavljeni i u elektronskom formatu (CD-rom) ali - u formatu koji
omogućava izmene za ugovorne svrhe. Elektronski format mora da sadrţi potpuno istu prijavu kao
verzija na papiru u prilogu i mora da bude u traţenom formatu fajla. U sluĉaju biko kakvih
neslaganja, prevladaće verzija na papiru.
Kontrolna lista (Ĉlan 7 Deo B obrasca zahteva za grant) i Izjava podnosioca prijave (ĉlan
8 dela B obrasca zahteva za grant) - Izjava podnosioca zahtea 1 i izjava podnosioca zahteva
2) i ugovor o partnerstvu izmeĊu podnosioca 1i 2) moraju da budu spojeni odvojeno i priloţeni u
koverti.
Spoljna strana koverte mora da nosi sledeće informacije:
Referentni broj publikacije Javnog poziva za dostavljanje predloga projekata: EuropeAid/135-
345/L/ACT/Multi
Naziv javnog poziva za predloge:
Program prekograniĉne saradnje Crna Gora -Kosovo 2011 - 2013
Broj i naslov mere:
(napisati mera br. i naziv , na pr. Mera 1.1. zajednička akcija za zaštitu životne sredine, prirode i kulturnog
nasleđa )
Pun naziv i adresa funkcionalnog vodećeg podnosioca zahteva i drugog podnosioca zahteva :
(napisati naziv i adresu organizacije/institucije)
i reĉi "Not to be opened before the opening session" a na Kosovu “Të mos hapet përpara sesionit të
hapjes së aplikimeve” a u Crnoj Gori "Ne otvarati prije poĉetka sastanka za otvaranje prijedloga
projekata”.
Prijave se moraju uvezati i dostaviti u zapeĉaćenoj koverti, preporuĉenom poštom, preko privatnog
kurira ili liĉnom dostavom (potpisana i datirana potvrda o prijemu će biti predata donosiocu) na
sledeću adresu: Ministarstvo administracije lokalne samouprave
zgrada bivše Rilindja, XI sprat, soba 1103
Telefon: +381 (0)38 200 35 576
Fax: +381 (0)38 200 35 576
e-mail: [email protected]
Prijave poslate naneki drugi naĉin (na pr. Faksom ili e l e k t r o n s k o m p o š t o m ) i l i
d o s t a v l j e n e n a d r u g e a d r e s e b i ć e o d b a ĉ e n e . Podnosioci moraju da potvrde dasu njihove prijave potpune , koristeći listu za proveru
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 26 od 33
(ĉlan 7 dela B obrasca zahteva za grant i da se potpisi, kada je potrebno, dobro vide i
prepoznaju i na originalu i na kopijama). Nepotpune prijave mogu da budu odbijene.
2.2.3 Rok za podnošenje zahteva
Rok za podnošenje prijava je 25 mart 2014 godine a dokazuje se datumom slanja, na
poštanskom ţigu ili datumu uplatnice. U sluĉaju liĉne dostave, krajnji rok za predaju je u 16:00
ĉasova po lokalnom vremenu, a dokazuje se i potpisom i danom prijema.
Svaki zahtev podnet nakon napred navedenog roka automatski će biti odbijen.
MeĊutim , iz razloga administrativne efikasnosti, Zajedniĉki upravni odbor (ZUO) moţe da
odbije svaki zahtev poslat u duţno vreme, ali pristigao nakon 16:00 sati dana kada je izveštaj o
oceni otvaranje, administrativne i provere podobnosti , rezime , procena (korak 1) podnet na
odobravanje ugovornim organima (videti indikativni kalendar po ĉlanu 2.5.2). Svaki zahtev
primljen nakon ovog datuma će biti automatski odbijen.
2.2.4 Dodatne informacije o zahtevu
Datum , vreme i mesto odrţavanja informativnih sednica o ovom pozivu za predloge će biti
objavljeni u roku od pet (5) dana od dana objave javnog poziva za podnošenje predloga projekata na
sajtu Ministarstva administracije lokalne samouprave na Kosovu : (http://mapl.rks-gov.net/); i
ministarstva za inostrane poslove i evropske integracije u Crnoj Gori www.mvpei.gov.me
Pitanja se, osim toga, mogu poslati elektronskom poštom ili faksom najkasnije 21 dan pre isteka roka
za podnošenje zahteva prijava na dole navedenoj adresi , jasno ukazujući referencu poziva za
podnošenje predloga projekata :
E-mail address: [email protected]
Fax: +381 (0)38 200 35 576
Ugovorni organi nemaju obavezu da obezbede pojašnjenja na pitanja primljena nakon ovog
datuma.
Odgovori će biti dati najkasnije 11 dana pre isteka roka za podnošenje zahteva .
U interesu jednakog tretmana podnosioca zahteva , Ugvoorni autoriteti i Zajedniĉki organi PGS
ne mogu da daju prethodno mišljenje o prihvatljivosti kandidata, partnera, akciji/projektu ili
specifiĉnim aktivnostima.
Pitanja koja mogu biti relevantna drugim podnosiocima zajedno sa odgovorima, biće objavljena na
sajtuMinistarstva za administraciju lokalne samouprave na Kosovu (http://mapl.rks-gov.net/), i
Ministarstvu za inostrane poslove i evropske integracije u Crnoj Gori www.mvpei.gov.mekao i na web
site-u Evropske Komisije website na http://ec.europa.eu/europeaid/work/funding/index_en.htm Zbog toga se savetuje da se redovno konsultuje pomenuti website kako bi bili informisani o
objavljenim pitanjima i odgovorima.
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 27 od 33
2.3 OCENA I IZBOR ZAHTEVA
Procena i selekcija prijava u okviru Programa je odgovornost Zajedniĉkog odbora za praćenje (ZOP),
sastavljena od predstavnika zemalja uĉesnica . Zajedniĉki odbor za praćenje (ZOP) moţe delegirati
ovaj zadatak u Zajedniĉkom odboru ( DD) uz eventualnu pomoć spoljnih ocenjivaĉa . Na zahtev
ZON i prethodnu saglasnost od delegacije EU moguće je da se kombinuju faze procesa ocenjivanja.
Sve aktivnosti koje podnosilac prijave podnosi će biti ocenjeni prema sledećim koracima i
kriterijumima.
Ukoliko je tokom pregleda aplikacije utvrĊeno da predloţen projekat ne ispunjava kriterijume
prihvatljivosti navedene u paragrafu 2.1,3 zahtev će biti odbijen po tom osnovu.
(1) KORAK 1: SASTANAK OTVARANJA, ADMINISTRATIVNE I PROVERE PODOBNOSTI I
OCENA REZIMEA
Sledeće će se ocenjivati
Poštovanje roka za podnošenje ponuda. Ako rok nije ispunjen, prijava će automatski biti odbijena. Zahtev ispunjava sve kriterijume navedene u taĉkama 1-5 kontrolne liste (ĉlan 7 deo B obrasca zahteva za
grant). na toj osnovi i prijava
Ukoliko nedostaje bio koja od traţenih informacija, ili je netaĉna, zahtev moţe da bude odbijen samo na toj osnovi i neće se dalje ocenjivati. Provera podobnosti , na osnovu pratećih dokumenata koji se podnose uz obrazac zahteva će se vršiti za zahteve
koji su uspešno prošli prethodno otvaranje i administrativne provere . Izjave podnosilaca zahteva ( Izjava
podnosioca zahteva 1 i Izjava podnosioca zahteva 2 ) će biti uporeĊene sa pratećim dokumentima koje je
dostavio podnosilac zahteva . Bilo koji nedostajući dokument ili bilo kakvo neslaganje izmeĊu izjava
podnosiolaca zahteva i pratećih dokumenata moţe voditi ka odbijanju zahteva samo po tom osnovu .
Prihvatljivost podnosilaca zahteva, pridruţenih subjekata , kao i projekta će biti proveravani prema
kriterijumima utvrĊenim u ĉlanovima 2.1.1 , 2.1.2 i 2.1.5 .
Rezimea koji proĊu prvo otvaranje, prvu administrativnu i proveru podobnosti će se ocenjivati na osnovu
relevantnosti i idejnog projekta predloţene aktivnosti.
Rezime će dobiti ukupnu ocenu od 50 poena u skaldu sa presekom datim u tabeli za ocene ispod. Procena
će takoĊe utvrditi usklaĊenost sa uputstvima datim u smernicama za rezime dela A obrasca zahteva za grant.
Kriterijumi za procenu su podeljeni na naslove i podnaslove. Svaki podnaslov će biti bodovan izmeĊu 1i 5
u skladu da sledećim kategorijama za ocenjivanje:1=veoma loše; 2=loše ; 3=dovoljno; 4=dobro; 5=vrlo
dobro.
Rezultat
1. Relevantnost akcije podrezultat 30
1.1 Kolikoje predlog relevantan za ciljeve i prioritete javnog poziva za predloge
projekata?*
5x2*
1.2 Koliko je relevantan predlog u odnosu na posebne potrebe i ograniĉenja ciljne
zemlje (alja) ili region (a) (ukljuĉujući sinergiju sa drugim inicijativama EU i
izbegavanje ponavljanja)?
5x2*
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 28 od 33
1.3 Koliko su jasno definisani i strateški odabrani oni koji su ukljuĉeni (krajnji
korisnici, ciljne grupe)? Da li su njihove potrebe jasno definisane i da li ih
predlog razmatra na odgovarajući naĉin?
5
1.4 Da li predlog sadrţi specifiĉne elemente dodatne vrednosti , kao što su pitanja ţivotne
sredine , promovisanje rodne ravnopravnosti i jednakih mogućnosti , potrebe osoba
sa invaliditetom , prava manjina i prava autohtonih naroda ili inovacije i najbolje
prakse?
5
2. Idejni projekat akcije Sub-score 20
2.1 Koliko je dosledan opšti idejni projekat akcije?
Konkretno , da li odraţava analizu ukljuĉenih problema, uzima u obzir spoljne
faktore i relevantne zainteresovane strane?
5x2*
2.2 Da li je akcija izvodljiva i konzistentna u odnosu na ciljeve i oĉekivane
rezultate?
5x2*
UKUPAN REZULTAT 50
* bodovi se mnoţe da 2 zbog svog znaĉaja
Kada su svi koncepti su ocenjeni, biće napravljena lista sa predloţenim akcijama rangiranim na
jednom ukupnom listu, prema njihovom ukupnom rezultatu.
Prvo, samo rezimea kojima je dato najmanje 30 bodova će se razmatrati za predizbor.
Drugo, broj rezimea će biti smanjen, uzimajući u obzir rangiranje, do broja Rezimea ĉiji ukupan
zborni iznos traţenih doprinosa iznosi 200 procenata od raspoloţivih sredstava za ovaj poziv za
podnošenje predloga projekata. Iznos traţenih doprinosa svakog rezimea će se zasnivati na
indikativnim finansijskim kovertama ovog javnog poziva za predloge projekata.
Nakon procene rezimea, Zajedniĉki upravni odbor (ZUO) će poslati pisma svim podnosiocima
zahteva, sa naznakom da li je njihova prijava podneta u roku , sa informacijom o referentnom
broju koji im je dodeljen i da li je rezime ocenjen i rezultatima te ocene.
ZUO će posle toga nastaviti sa onim podnosiocima ĉiji su predlozi preliminarno izabrani.
(2) KORAK 2: OCENA KOMPLETNOG ZAHTEVA
Prvo će se ocenjivati sledeće:
• Pun zahtev zadovoljava sve kriterijume navedene u taĉkama kontrolne liste (Ĉlan V Deo B
obrasca zahteva).
Ukoliko bilo koja od traţenih informacija nedostaje ili je netaĉna, prijava moţe biti odbijena samo
na toj osnovi i prijava neće biti dalje ocenjivana.
Ocena kvaliteta zahteva ukljuĉujući i predloţeni budţet i kapacitet podnosilaca i pridruţenih subjekata će se tada vršiti u skladu sa kriterijume za ocenjivanje datim u tabeli za ocene. . Postoje dve vrste ocenjivanja: kriterijumi za izbor i kriterijumi za dodelu.
Kriterijum za izbor pomaţu da se procene operativni kapacitet i finansijska sposobnsot
podnosioca (laca) (a) i pridruţenih subjekata i da se osigura da oni:
• Imaju stabilan i dovoljan izvor finansiranja za odrţavanje svojih aktivnosti kroz
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 29 od 33
predloţene aktivnosti i, gde je to prikladno, uĉestvuju u njihovom finansiranju;
• Imaju kapacitete za upravljanje, struĉne kompetencije i kvalifikacije potrebne za uspešnu
realizaciju kompletnog projekta. To vaţi i za svako pridrueţno lice (a) podnosilaca.
Kriterijumi za dodelu pomaţu da se proceni kvalitet aplikacija u odnosu na ciljeve i prioritete, i
da se dodele grantovi za projekte koji maksimalno povećaju efektivnost poziva za podnošenje
predloga projekata. Oni pomaţu da se izaberu zahtevi za koje ugovorni organ moţe biti siguran da
je u skladu sa njegovim ciljevima i prioritetima. Oni pokrivaju relevantnost projekta, njegovu
konzistentnost sa ciljevima poziva za predloge, kvalitet, oĉekivani uticaj, odrţivost i isplativost.
Bodovanje: Mreţa procene je podeljena na sekcije i podsekcije. Svaka podsekcija sekcije 1 mreţe za procenu će se proceniti prema tome da li su kriterijumi ispunjeni ili ne. Svaka podsekcija sekcija 2 , 3,4 i 5 dobiće bodove izmeĊu 1 i 5 i to : 1 = veoma loše; 2 = loše; 3 = dovoljno ; 4 = dobro, 5 = vrlo dobro .
Mreža ocenjivanja
Ĉlan Maksimalan
rezultat
1. Finansijski i operativni kapacitet Da/Ne
1.1 Da li podnosioci ,i po potrebi pridruţeni subjekat (ti) imaju dovoljno iskustva u
rukovoĊenju projektima?
1.2 Da li podnosioci i , po potrebi, pridrueni subjekat(ti) iumaju dovoljno tehniĉke
struĉnosti? (posebno znanja o pitanjima koja treba rešavati .)
1.3 Da li podnosioci, i po potrebi, pridruţeni subjekti imaju dovoljno upravljaĉkih kapaciteta?
(ukljuĉujući osoblje,opremu i sposobnost da rukuju budţetom za akciju)
1.4 Da li podnosilac ima stabilan i dovoljan izvor finansiranja?
2. Relevantnost 30
Bodovi prebačeni iz ocene rezimea
3. Efektivnost i izvodljivost akcje 20
3.1 Jesu li predloţene aktivnosti odgovarajuće, praktiĉne i konsistentne sa
ciljevima i oĉekivanim rezultatima?
5
3.2 Da li je akcioni plan jasan i izvodljiv? 5
3.3 Da li predlog sadrţi objektivno proverive indikatore za rezultat akcije?
Da li je planirana neka procena
5
3.4 Da li je nivo ukljuĉenosti i uĉešća podnosioca i pridruţenog subjekta u akciji
zadovoljavajuće ? Je li uloga podnosioca(laca) i pridruţenog subjekta (ata) jasno
opisana i definisana?
5
4. Održivost akcije 15
4.1 Da li će akcija imati materijalni uticaj na njene ciljne grupe? 5
4.2 Da li je verovatno da će predlog imati višestruke efekte? ( Ukljuĉujući ponavljanje ,
proširenje i razmenu informacija
5
4.3 Da li su oĉekivani rezultati predloţene akcije odrţivi? inansijski kako će aktivnosti biti finansirane nakon što se finansiranje završi
Institucionalno da li će se struktura aktivnosti nastaviti da postoji na kraju akcije Hoće li biti
lokalnog "vlasništva" rezultata projekta
na politiĉkom nivou (gde je primenjivo ) kakav će biti strukturni uticaj akcije — na pr. hoće li
dovesti do poboljšanog zakonodavstva, koda ponašanja, načina i dr - ekološki ako je
primenjivo hoće liakcija imati negativan/pozitivan uticaj na životnu sredinu
5
5. Budžet i isplativost akcije/projekta 15
5.1 Jesu li aktivnosti odgovarajuće izraţene u budţetu? Jesu li predloţeni troškiovi
opravdani ?
5
5.2 Je li odnos izmeĊu procenjenih troškova i oĉekivanih rezultata zadovoljavajuć ? 5x2*
Maksimalan ukupan rezultat 80
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 30 od 33
* bodovi se mnoţe sa 2 zbog svog znaĉaja Napomena o članu 1. inansijski i operativni kapacitet
Ako je odgovor negativan na jedan ili više kriterijuma, prijava će biti odbaĉena.
Preliminaran izbor
Nakon ocenjivanja, napraviće se lista sa predloţenim akcijama rangiranih na opštoj listi skladu sa ukupnim bodovima i u granicama raspoloţivih sredstava. Pored toga sastaviće se rezervna lista na osnovu istih kriterijuma koji će se koristiti ako postane dostupno više sredstava u toku perioda vaţenja rezervne liste.
2.4 PODNOŠENJE PRATEĆIH DOKUMENATA ZA PRELIMINARSNO IZABRANE
ZAHTEVE
Podnosioci, zajedno sa obrascem zahteva pdonosi sledeća dokumenta kako bi se Zajedniĉkom
upravnom odboru omogućilo da se potvrdi prihvatljivost podnosilaca, ko- podnosioca (laca) i (ako je
ima) od njihovih pridruţenih subjekata (ata).
Statuti ili ĉlanovi udruženja podnosilaca i (ako postoji) svakog pridruženog subjekta (ata).12.
1 Kada je ugovorni organ prepoznao podobnost podnosioca zahteva , za drugi poziv za predloge
projekata u okviru iste budţetske linije u roku od 2 godine pre isteka roka za podnošenje prijava ,
podnosilac moţe da da podnese umesto statutakopiju dokumenta koji dokazuje podobnost
podnosioca u pozivu za predloge projekata (npr. kopiju posebnih uslova ugovora o grantu dobjenu
tokom referentnog perioda) , osim ako se u meĊuvremenu dogodila promena njegovog pravnog
statusa. Ova obaveza ne vaţi za meĊunarodne organizacije koje su potpisale okvirni sporazum sa
Evropskom Unijom.
1. Kopija najnovijih raĉuna podnosioca (bilans uspeha i bilans stanja za poslednju poslovnu godinu
za koju su raĉuni zatvoreni)13. Kopiju najnovijeg raĉuna nije potrebna od (ako postoji) ko-
podnosioca (laca).
3. Dokument o statusu pravnog lica (videti aneks D ovih smernica) potpuno popunjen i potpisan od
strane svakog od podnosilaca (tj. Od podnosioca i (ako ih ima) od strane svakog ko- podnosioca(laca)
praćeno opravdavajućim dokumentima koja se traţe. Ako su neki podnosioci već potpisali ugovor
saDelegacijom Evropske Unije u Crnoj Gori ili sa kancelarijom Evropske Unije na Kosovu
umesto dokumenta o pravnom statusu i njegovih propratnih dokumenata, moţe se dati broj pravnog
lica, osim ako u meĊuvremenu nije došlo do promena u njegovom pravnom statusu.
4.Obrazac za finansijsku identifikaciju podnosioca zahteva (ne od ko- podnosioca (laca) u skladu sa
modelom priloţenim u aneksu E ovih Smernica, overen od strane banke preko koje će sevršiti
plaćanje. Ova banka bi trebala da se nalazi u zemlji osnivanja podnosioca zahteva. Ukoliko je
podnosilac zahteva već podneo obrazac za finansijsku identifikaciju u prošlosti za ugovor gde je
Evropska komisija bila nadleţna za plaćanje i namerava da koristi isti bankovni raĉun, moţe se
dostaviti kopija starog obrasca za finansijsku identifikaciju.
Za sve kandidate čiji projekat podrazumeva izvođenje radova , pored navedenih biće potrebni
sledeći dokumenti:
12 gde je podnosilac i/ili kopodnosilac (oci) i/ili pridruţeni subjekat (ti) javni organ osnovan prema zakon, mora se dostaviti primerak tog zakona
13 Ova obaveza ne vaţi za fiziĉka lica koja su dobila stipendije ili imaju potrebu da dobijaju direktnu pomoć, niti za javne organe i
meĊunarodne organizacije. Ona ne vaţi ni onda kada su raĉuni u praksi ista dokumenta jer ih je izveštaj o reviziji izvana već dostavio u
skaldu sa ĉlanom 2.4.2.
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 31 od 33
2. Dokaz o svojini ili dugoroĉnom zakupu (10 godina od potpisivanja ugovora) zemljišta
/ aktive;
3. Preliminarni ide jn i p ro jeka t r adova i l i de ta l jn i ide jn i p ro jeka t ; 4. Sva neophodna pravna ovlašćenja (na pr: lokacijska i graĊevinska dozvola) 5. Indikativan cenovnik koliĉine – obraĉunat u evrima.
Traţeni prateći dokumenti moraju biti dostavljeni kao originali , fotokopije ili skenirane verzije ( tj.
prikazuju ĉitljive peĉate , potpise i datume ) pomenutih originala. MeĊutim , obrazac o pravnom
statusu i obrazac za finansijsku identifikaciju moraju se uvek kao original.
Tamo gde takvi dokumenti nisu na jednom od zvaniĉnih jezika Evropske unije prevod delova ovih
dokumenata na engleski jezik kojima se dokazuje podobnost podnosioca ( laca) , mora da bude
prikljuĉen i prevladavaće u cilju analize zahteva.
Gde su ovi dokumenti na zvaniĉnom jeziku Evropske unije koji nije engleski, preporuĉuje se , kako bi se olakšala procena , da se obezbedi prevod relevantnih delova dokumenata koji dokazuju prihvatljivost podnosilaca , na engleski jezik. Ukoliko gore pomenuta dokumenta nisu obezbeĊena do roka za podnošenje navedenog u ĉlanu 2.2.3 zahtev moţe biti odbijen . Na osnovu provere propratne dokumentacije , Zajedniĉki nadzorni odbor će doneti konaĉnu preporuku Ugovornim organima (UO) , koji će odluĉiti o dodeli granta.
2.5 OBAVEŠTENJE O ODLUCI UGOVORNOG ORGANA
2.5.1 sadržaj odluke
Na osnovu rang liste ukupnih bodova, ZNO će doneti konaĉnu preporuku Ugovornim organima
koji će odluĉiti o dodeli grantova. Podnosioci će u pisanoj formi biti obavešteni od strane UO o
odluci koja se odnosi na njihov zahtev i ako je odbijen, o razlozima negativne odluke
U sluĉaju da UO ne moţe da izvuĉe ugovor sa nekim od podnosilaca kojima je grant dodeljen ili
nakon revizije budţeta zahteva koji je dobio grant neka sredstva budu osloboĊena, sledeći najbolje
rangiran zahtev (i) na rezervnoj listi koja spade u okvire raspoloţive koverte, mogu da dobiju
dodelu granta
Podnosilac koji veruje da je oštećen greškom ili zbog neregularnosti nastale tokom procesa
dodele moţe da uloţi ţalbu. Videti ĉlan 2.4.15 praktiĉnog vodiĉa .
2.5.2 Indicativan raspored
DATUM
VREME*
Informativni sastanci 18.12.2013 Berane
20.12.2013 Podgorica
16.01.2014 Peja
21.01.2014 Mitrovica
22.01.2014 Rožaje
30.01.2014 Bar
TBC
Rok za traženje pojašnjenja od ZTS 04 mart 2014
Poslednji datum kadaZTS daje pojašnjenja 14 mart 2014
Rok za podnošenje obrasca zahteva 25 mart 2014 16:00 hrs
Smernice za podnosioce zahteva za grant PGS Crna Gora - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi
EuropeAid135229.doc
Str. 32 od 33
Informacije podnosiocima o otvaranju,
administrativno i proveri podobnosti i oceni
rezimea (korak 1)
Jun 2014*
Informacije podnosiocima o oceni punog obrasca
zahteva (korak 2) Avgust 2014*
Obaveštenje o dodeli (korak 3) Septembar 2014*
Potpisivanje ugovora Novembar 2014*
* Okvirno vreme. Sva vremena su u vremenskoj zoni zemlje ugovornih organa
Ovaj okvirni raspored moţe da se aţurira od strane ZUO, u toku postupka. U tom sluĉaju , aţurirani
raspored će biti objavljen na sajtu na website-u Ministarstva za administraciju lokalne samouprave
na Kosovu http://mapl.rks-gov.net, i na website-u Ministarstva za inostrane poslove i evropske
integracije Crne Gore www.mvpei.gov.me
2.6 USLOVI ZA SPROVOĐENJE NAKON ODLUKE UOVORNOG ORGANA DADODELI GRANT
Nakon odluke o dodeli granta, korisniku (cima) će biti ponuĊen ugovor zasnovan na standardnom ugovoru o ugovornog organa (videti Aneks F ovih smernica ) . Potpisivanjem obrasca zahteva (Aneks A ovih Smernica ), podnosilac se slaţe, ako mu je dodeljen grant, sa ugovornim uslovima utvrĊenim u standardnom ugovoru o grantu . Ugovori za sprovoĊenje
Kada sprovoĊenje projekta zahteva da korisnik (ici) i n jegov p r id ruţen sub jeka t (ti) (ako ih ima)
d o d e l i u g o v o r o n a b a v c i , on mora da dodeli ugovor ponuĊaĉu koji nudi najbolju
vrednost zanovac, to jest ,najbolji odnos cena-kvalitet ,u skladu sa naĉelimatransparentnosti i
jednakog tretmana potencijalnih izvršilaca , vodeći raĉuna da se izbegne bilo kakav sukob interesa .U
tom cilju, korisnik mora dapoštuje procedure navedene u Aneksu IV standardnog ugovora o grantu.
2.7 SISTEM RANOG UPOZORAVANJA I CENTRANA BAZA PODATAKA
ISKLJUĈIVANJA
Podnosioci i ako su pravni subjekti, lica koja imaju ovlašćenje za zastupanje, donošenje
odluka ili kontrolu nad njima se informišu da ukoliko su u jednoj od situacija navedenih u : - odluci komisije od 16.12.2008 o sistemu ranog upozoravanja (EWS) z a k o r i š ć e n j e
o v l a š ć e n i h s l u ţ b e n i k a komisije i izvršnih agencija (OJ,L344,20.12.2008,str.125) ili -Uredbi komisije od17.12.2008 o centralnoj bazi podataka o iskljuĉivanju/izuzimanju
(CED)(OJL344,20.12.2008, str.12), njihovi liĉni podaci ( ime i prezime ( ako je fiziĉko lice) , adresa , pravni oblik i ime i prezime lica sa
ovlašćenjima za zastupanje, donošenje odluka ili kontrolu , (ako je pravno lice)) mogu da se
registruju samo u EVS ili iu EVS i CED , te prosleĊeni subjektima navedenim u gore pomenutoj
Odluci i Regulativi, vezano za dodjelu ili izvršenje sporazuma o grantu ili odluku.
Guidelines for Grant applicant CBC Montenegro - Kosovo EuropeAid/135-345/L/ACT/Multi Page 1 of 31
3. LISTA ANEKSA
DOKUMENTA KOJA TREBA POPUNITI
AneksA: Obrazac zahteva za grant (Word
format)
Aneks B: Budţet (Excel format)
Aneks C: Logiĉki okvir (Word format)
Aneks C2: Lista pokazatelja
AneksD: D o k u m e n t o s t a t u s p r a v n o g l i c a ( P D F f o r m a t ) AneksE: Obrazac finansijske identifikacije (PDF format)
DOKUMENTA ZA INFORMISANJE
Aneks G: Standardni ugovor Posebni uslovi ugovora o grantu
Aneks II: Opšti uslovi koji vaţe za ugovore o grantu koje finansira Evropska unija za
spoljne akcije
-Aneks IV: Procedure za dodelu ugovora -Aneks V: Standardni zahtev za isplatu
-Aneks VI: Model narativnog i finansijskog izveštaja (privremen i konaĉan) -Aneks VII: Model izveštaja o stavrnom stanju i zadacima projekta radi utvrĊivanja troškova jednog ugovora o grantu EU za spoljne akcije
-Aneks VIII: Model finansijske garancije -Aneks IX: Standardni obrazac za prenos vlasniĉkih sredstava
-Aneks H: Stope dnevnica (Po danu ), d o s t u p n o n a s l e d e ć o j a d r e s i :
Aneks K:
http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.htm
Smernice i kontrolna lista za ocenu budţeta i mogućnosti za pojednostavljene
troškove
Aneks J:
Informacije o poreskom reţimu koji vaţi za ugovore o grantu potpisane prema
pozivu
pozivu
Smernice za upravljanja ciklusom projektom
http://ec.europa.eu/europeaid/multimedia/publications/publications/manuals-
tools/t101_en.htm