34
Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Guida rapida per l’installazione dell’hardwareAvaya G250 Media Gateway

03-300433ITEdizione 1

Giugno 2005

Page 2: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Copyright 2005, Avaya Inc.Tutti i diritti riservati

Avviso

Pur essendo stata accertata la completezza e la precisione delle informazioni riportate nel presente manuale prima della stampa, le informazioni sono soggette a modifiche.

Garanzia

La Avaya Inc. offre una garanzia limitata sul presente prodotto. Per conoscere i termini della garanzia limitata, consultare il proprio contratto di vendita. Inoltre, il testo standard della garanzia Avaya, nonché informazioni relative all’assistenza del presente prodotto finché è in garanzia, sono disponibili attraverso il seguente sito web:http://www.avaya.com/support.

Prevenzione delle frodi telefoniche

Per “frode telefonica” si intende l’utilizzo non autorizzato del sistema di telecomunicazioni del cliente da parte di individui non autorizzati (ad esempio, una persona che non è un impiegato, agente o subappaltatore dell’azienda oppure che non lavora per conto dell’azienda). È necessario tenere presente che il sistema comporta il rischio di un uso fraudolento e che, se tale uso ha luogo, può provocare un sostanziale aumento dei costi dei servizi di telecomunicazione del cliente.

Intervento Avaya contro le frodi

Se si sospetta di essere vittime di frode telefonica e si necessita di supporto tecnico o assistenza, negli Stati Uniti e in Canada chiamare il numero del Technical Service Center: +1.800.643.2353 per l’intervento contro le frodi telefoniche.

Declinazione di responsabilità

Avaya non è responsabile per eventuali modifiche, aggiunte o cancel-lazioni della versione originale pubblicata della presente documentazione, a meno che tali modifiche, aggiunte o cancellazioni non siano state eseguite da Avaya stessa. Il Cliente e/o l’Utente finale accetta di risarcire e non ritenere responsabile Avaya, gli agenti, i prestatori d’opera e i dipendenti Avaya relativamente a eventuali richieste di risarcimento, cause, richieste e sentenze derivanti da, o relative a successive modifiche, aggiunte o cancellazioni nella presente documentazione, nei limiti definiti dal Cliente o dall’Utente finale.

Richieste di assistenza

Per ulteriori numeri di telefono dell’assistenza, accedere al sito Web della Avaya: http://www.avaya.com/support. Se ci si trova:

• Negli Stati Uniti, fare clic sul collegamento Escalation Management. Quindi, fare clic sul collegamento appropriato per l’assistenza richiesta.

• Al di fuori degli Stati Uniti, fare clic sul collegamento Escalation Management. Quindi, fare clic sul collegamento International Services che comprende i numeri di telefono dei Center of Excellence internazionali.

Sicurezza delle telecomunicazioni

Per sicurezza delle telecomunicazioni (di fonia, dati e/o video) si intende la prevenzione di qualsiasi tipo di intrusione (vale a dire l’accesso alle apparecchiature di telecomunicazione dell’azienda del cliente e il loro utilizzo non autorizzato o doloso) da parte di estranei.

Con la frase “apparecchiature di telecomunicazione dell’azienda del cliente” si include sia il presente prodotto Avaya che qualsiasi altra apparecchiatura per fonia/dati/video accessibile tramite il presente prodotto Avaya (vale a dire le apparecchiature collegate in rete).

Si considera “estraneo” chiunque non sia un impiegato, un agente o un subappaltatore dell’azienda del cliente o non lavori per conto dell’azienda. Si definisce, invece, “malintenzionato” chiunque ottenga accesso alle apparecchiature di telecomunicazione del cliente con fini dolosi o illeciti, anche se si tratta di una persona in altro modo autorizzata.

L’intrusione può avvenire verso/tramite apparecchiature o interfacce sincrone (a multiplazione di tempo e/o a circuito) oppure asincrone (basate su caratteri, messaggi o pacchetti) per i seguenti motivi:

• Utilizzo (di capacità particolari dell’apparecchiatura a cui si ottiene accesso)

• Furto (ad esempio, di proprietà intellettuale, risorse finanziarie o accesso telefonico a pagamento)

• Intercettazione di comunicazioni (invasione della privacy delle persone)

• Atto illecito (manomissione importuna ma apparentemente innocua)• Danno (ad esempio, manomissione dannosa, modifica o perdita di

dati, indipendentemente dai fini e dalle intenzioni)

È necessario tenere presente che il sistema e/o le apparecchiature ad esso collegate in rete comportano il rischio di intrusione non autorizzata e che, se tale intrusione ha luogo, può provocare all’azienda del cliente la perdita, fra l’altro, di privacy dei dati o delle persone, di proprietà intellettuale, di beni materiali e di risorse finanziarie, e l’incorrere in costi di manodopera e/o legali.

Responsabilità del cliente per la sicurezza delle telecomunicazioni dell’azienda

La responsabilità finale della sicurezza sia del sistema che delle apparecchiature a esso collegate in rete ricade sul cliente: l’amministra-tore del sistema del cliente della Avaya, i colleghi del cliente addetti alle telecomunicazioni e i dirigenti dell’azienda del cliente. Fondare l’espleta-zione delle proprie responsabilità sulle conoscenze acquisite e le risorse provenienti da una serie di fonti che includono le seguenti, ma non si limitano a esse:

• Documenti di installazione• Documenti per l’amministrazione del sistema• Documenti relativi alla sicurezza• Strumenti di sicurezza sotto forma di hardware o software• Condivisione di informazioni con i propri colleghi• Esperti di sicurezza delle telecomunicazioni

Al fine di evitare intrusioni nelle proprie apparecchiature di teleco-municazione, è necessario programmare e configurare con cura, in collaborazione con i propri colleghi, quanto segue:

• I sistemi di telecomunicazione forniti dalla Avaya e le relative interfacce

• Le applicazioni software fornite dalla Avaya, come pure le piattaforme e le interfacce hardware/software ad esse sottostanti

• Qualsiasi altra apparecchiatura collegata in rete ai prodotti Avaya del cliente

Apparecchiature TCP/IP

I clienti potrebbero rilevare differenze nelle prestazioni, nell’affidabilità e nella sicurezza del prodotto, a seconda delle configurazioni, della progettazione e delle topologie della rete, anche quando il prodotto si comporta secondo quanto previsto.

Conformità agli standard

La Avaya Inc. non è responsabile delle interferenze radio o televisive causate da eventuali modifiche non autorizzate apportate alle apparec-chiature o dalla sostituzione o dal collegamento di cavi e apparecchiature diversi da quelli specificati dalla Avaya Inc. Le interferenze causate da tali modifiche, sostituzioni o collegamenti non autorizzati dovranno essere corrette dall’utente. Conformemente a quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della Federal Communications Commission (FCC), l’utente potrà vedere revocata l’autorizzazione all’uso di queste apparecchiature nel caso in cui apporti modifiche non approvate espressamente dalla Avaya Inc.

Page 3: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Norme di sicurezza dei prodotti

Il presente prodotto è conforme alle seguenti norme internazionali per la sicurezza dei prodotti (dove pertinente).

Safety of Information Technology Equipment (Sicurezza delle apparecchiature informatiche), IEC 60950, 3a edizione, oppure IEC 60950-1, 1a edizione, comprese tutte le norme locali pertinenti elencate nel documento Compliance with IEC for Electrical Equipment (IECEE) CB-96A.

Safety of Information Technology Equipment (Sicurezza delle apparecchiature informatiche), CAN/CSA-C22.2 N. 60950-00 / UL 60950, 3a edizione oppure CAN/CSA-C22.2 N. 60950-01-03 / UL 60950-1

Safety Requirements for Customer Equipment (Requisiti di sicurezza delle apparecchiature per i clienti), ACA Technical Standard (TS) 001 – 1997

Una o più delle seguenti norme nazionali messicane (dove pertinente): NOM 001 SCFI 1993, NOM SCFI 016 1993, NOM 019 SCFI 1998

L’apparecchiatura descritta nel presente documento può contenere uno o più dispositivi LASER di Classe 1. Questi dispositivi sono conformi alle seguenti normative:

• EN 60825-1, edizione 1.1, 1998-01• 21 CFR 1040.10 e CFR 1040.11

I dispositivi LASER utilizzati nelle apparecchiature Avaya in genere funzionano nell’ambito dei seguenti parametri:

Luokan 1 Laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

L’uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate in questa sede può portare a pericolose esposizioni a radiazioni. Per ulteriori informazioni sui prodotti laser, rivolgersi al proprio rappresen-tante Avaya.

Norme di compatibilità elettromagnetica (EMC)

Il presente prodotto è conforme ai seguenti standard EMC internazionali e a tutte le norme nazionali pertinenti.

Limits and Methods of Measurement of Radio Interference of Information Technology Equipment (Limiti e metodi di misurazione delle interferenze radio delle apparecchiature informatiche), CISPR 22:1997 e EN55022:1998.

Information Technology Equipment – Immunity Characteristics – Limits and Methods of Measurement (Apparecchiature informatiche – Caratteristiche di immunità – Limiti e metodi di misurazione), CISPR 24:1997 e EN55024:1998, compresi:

• Electrostatic Discharge (ESD) (Scariche elettrostatiche) IEC 61000-4-2

• Radiated Immunity (Immunità irradiata) IEC 61000-4-3• Electrical Fast Transient (Transiente elettrico rapido) IEC 61000-4-4• Lightning Effects (Effetti dei fulmini) IEC 61000-4-5• Conducted Immunity (Immunità condotta) IEC 61000-4-6• Mains Frequency Magnetic Field (Campo magnetico frequenza di

rete) IEC 61000-4-8• Voltage Dips and Variations (Variazioni e cadute di tensione)

IEC 61000-4-11

Power Line Emissions (Emissioni delle linee elettriche), IEC 61000-3-2: Electromagnetic compatibility (EMC) (compatibilità elettromagnetica) – Parte 3-2: Limits – Limits for harmonic current emissions (Limiti – Limiti per le emissioni di correnti armoniche).

Power Line Emissions (Emissioni delle linee elettriche), IEC 61000-3-3: Electromagnetic compatibility (EMC) (compatibilità elettromagnetica) – Parte 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems (Limiti – Limitazione dei cambiamenti di tensione, delle fluttuazioni e degli sfarfallamenti di tensione nei sistemi di alimentazione pubblici a bassa tensione).

Dichiarazioni di conformità all’Unione Europea

La Avaya Inc. dichiara che le apparecchiature specificate in questa documentazione recanti il marchio “CE” (Conformité européenne) sono conformi alle direttive dell’Unione Europea sulle apparecchiature per terminali radio e di telecomunicazione (1999/5/EC), compresa la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/EEC) e la Direttiva sulle basse tensioni (73/23/EEC).

Copie di queste Dichiarazioni di conformità (DoC) sono disponibili contattando il proprio rivenditore locale e sul seguente sito Web:http://www.avaya.com/support.

Giappone

Questo è un prodotto di Classe A basato sullo standard del Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Qualora il presente apparecchio venga utilizzato in un ambiente domestico, potrebbero verificarsi disturbi radio; in questo caso, all’utente potrebbero essere richieste misure correttive.

Per ordinare copie del presente documento o di altri

Contattare: Avaya Publications CenterVoce: +1.800.457.1235 o +1.207.866.6701Fax: +1.800.457.1764 o +1.207.626.7269

Scrivere a: Globalware Solutions200 Ward Hill AvenueHaverhill, MA 01835 USAAtt: Avaya Account Management

E-mail: [email protected]

Per le versioni più aggiornate della documentazione, accedere al sito web dell’assistenza Avaya: http://www.avaya.com/support

Lunghezza d’onda centrale tipica

Uscita di potenza massima

830 nm – 860 nm –1,5 dBm

1270 nm – 1360 nm –3,0 dBm

1540 nm – 1570 nm 5,0 dBm

Page 4: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005
Page 5: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Edizione 1 Giugno 2005 5

Capitolo 1: Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Raccolta delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Definizione dell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Uso del Pre-Installation Worksheet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Preparazione delle informazioni che potrebbero risultare necessarie . . . . . 8

Preparazione dei file di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Preparazione dei file delle licenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Preparazione del numero di serie del G250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Preparazione dell’indirizzo IP INADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Preparazione dell’hardware necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Preparazione degli strumenti necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Scelta della sede di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Capitolo 2: Estrazione dell’apparecchio dall’imballaggio . . . . . . . . 13Apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Altri componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Capitolo 3: Montaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Sistemazione su un tavolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Montaggio in rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Posizionamento frontale delle staffe di montaggio . . . . . . . . . . . . . 17Posizionamento centrale delle staffe di montaggio . . . . . . . . . . . . . 18Staffa di montaggio con passacavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fissaggio delle staffe di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Montaggio del G250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Capitolo 4: Installazione dei moduli multimediali . . . . . . . . . . . . . 21Installazione di un modulo S8300B Media Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Identificazione dell’S8300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Installazione di altri moduli multimediali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Moduli supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Inserimento dei moduli multimediali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Indice

Page 6: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Indice

6 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Capitolo 5: Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Requisiti per la messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Collegamento dei conduttori di terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Uso di un blocco di messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Sequenza dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Capitolo 6: Preparazione per la configurazione . . . . . . . . . . . . . . 29Preparazione di un G250 con un S8300B Media Server. . . . . . . . . . . . . . . 29

Preparazione del G250 con un S8300B per una configurazione remota . . . . 31

Configurazione di un G250 senza un S8300B Media Server . . . . . . . . . . . . 32Preparazione di una configurazione remota del G250 . . . . . . . . . . . . . 33

Operazioni successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Uso di AIW e GIW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Uso dell’interfaccia a riga di comando (CLI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Page 7: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Edizione 1 Giugno 2005 7

Capitolo 1: Prima di iniziare

Prima di installare l’Avaya G250 Media Gateway, preparare tutte le informazioni, le risorse e gli strumenti necessari durante la procedura di installazione. Una preparazione accurata assicura un’installazione ottimale e riduce al minimo le interruzioni.

Nota:Nota: In questa guida, il G250 e il G250-BRI verranno indicati come G250 e le

illustrazioni mostreranno il G250 salvo differenze che influiscano sulle informazioni documentate.

Raccolta delle informazioni

Definizione dell’installazione

Il G250 può essere installato in svariate configurazioni. Prima di iniziare l’installazione, stabilire quale configurazione sia necessaria per la propria sede:

● Si sta installando un S8300B Media Server?

● Quali tipi di moduli multimediali si intende installare?

● Per rivedere le limitazioni esistenti sui moduli multimediali supportati dal G250, vedere Moduli supportati a pagina 24.

Uso del Pre-Installation Worksheet

L’Electronic Pre-installation Worksheet (EPW) è un foglio elettronico di Excel personalizzato che è possibile utilizzare per raccogliere informazioni sulla configurazione. L’EPW verifica la disponibilità di una serie completa di informazioni relative all’installazione. Una volta compilato, l’EPW può essere caricato direttamente nell’AIW o nel GIW per la configurazione. Prima di iniziare la procedura di installazione, incontrarsi con il cliente per compilare l’EPW.

È possibile scaricare un foglio elettronico EPW vuoto dal sito web Avaya all’indirizzohttp://support.avaya.com/avayaiw.

Page 8: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Prima di iniziare

8 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Preparazione delle informazioni che potrebbero risultare necessarie

Assicurarsi di disporre dei nomi e numeri di telefono delle persone che potrebbe essere necessario contattare presso la sede dell’installazione. Questo elenco potrebbe includere il personale responsabile di quanto segue:

● Architettura della rete

● Amministrazione del sistema

● Sicurezza della sede

● Consegne in sede

Preparazione dei file di installazioneAssicurarsi di aver caricato le versioni più aggiornate di tutti i file di firmware per il G250 e l’S8300B sul proprio portatile prima della configurazione. Qualora si installi un G250 senza un S8300B Media Server, la procedura di configurazione richiederà i nomi di tutti i file di firmware necessari. È possibile scaricare i file dei firmware necessari per l’installazione dal sito web del supporto Avaya, all’indirizzo http://support.avaya.com.

Preparazione dei file delle licenzeSe si installa un G250 con un S8300B Media Server, occorrono file di licenza e di autenticazione per completare la configurazione. Accedere alla pagina http://rfa.avaya.com per scaricare i file necessari. Per informazioni dettagliate relative ai file di licenza e di autenticazione, consultare la RFA Users Guide, 03-300149.

Preparazione del numero di serie del G250

Per poter creare il file di licenza, occorre il numero di serie del G250. Il numero di serie è stampato su un adesivo che si trova sul retro dello chassis del G250.

Page 9: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Preparazione dell’indirizzo IP INADS

Edizione 1 Giugno 2005 9

Preparazione dell’indirizzo IP INADSL’indirizzo IP INADS è necessario per poter configurare il modem dell’S8300B per l’invio di allarmi. Se si sta preparando un G250 con un S8300B per un’installazione remota, occorre prima ottenere un indirizzo IP INADS. Per ottenere un indirizzo IP per un modem INADS per l’invio di allarmi, si utilizza l’Automatic Registration Tool (ART).

1. Accedere al sito web ART sul proprio portatile all’indirizzo http://art.dr.avaya.com.

2. Selezionare Administer S8x00 Server products for installation script, quindi effettuare il login.

3. Immettere le informazioni del cliente, selezionare Installation Script, quindi fare clic su Start Installation script & IP Addr Admin. Verrà creato un file di script che verrà scaricato o inviato via e-mail.

Preparazione dell’hardware necessario

Portatile

Per configurare l’Avaya G250 Media Gateway, occorre preparare un portatile dotato di una porta seriale. Il portatile deve avere Internet Explorer installato. Se si installa un G250 senza un S8300B, occorre preparare il portatile con il seguente software:

● sistema operativo Windows 2000 o Windows XP

● un server TFTP

Modem

Per configurare il G250 a distanza, è necessario un modem seriale. Il G250 supporta attualmente il modem seriale MultiTech MT5634ZBA.

Page 10: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Prima di iniziare

10 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Preparazione degli strumenti necessariPreparare gli strumenti necessari per montare il G250, secondo la seguente tabella:

Se la propria sede utilizza un blocco di messa a terra, potrebbero anche essere necessari dei tagliacavi per fissare i conduttori di terra.

Scelta della sede di installazioneAssicurarsi che l’ubicazione in cui si installa il G250 soddisfi i seguenti requisiti:

● I cavi devono essere lontani da fonti di disturbi elettrici, quali:

● radiotrasmettitori

● amplificatori per la diffusione

● linee elettriche

● impianti con lampade fluorescenti

● Nello chassis non deve penetrare acqua o umidità.

● L’aria deve circolare liberamente su tutti i lati dello chassis.

● Le feritoie di ventilazione sui lati dello chassis non devono essere ostruite.

● L’installazione non deve distare più di 5 m da un impianto di messa a terra regolamentare.

! ATTENZIONE:ATTENZIONE: Se l’ubicazione dell’installazione si trova a più di 5 m da un impianto di messa a

terra regolamentare, non installare l’Avaya G250 Media Gateway fino a quando non è presente un elettricista autorizzato per installare un conduttore di terra supplementare, secondo quanto previsto dall’Articolo 250 del National Electrical Code (NEC).

Tabella 1: Strumenti per il montaggio

Per montaggio su: Preparare i seguenti strumenti

rack o parete cacciavite tipo Phillips

parete piana viti per il fissaggio del G250 alla parete

parete irregolare una tavola di compensato di 415 x 465 mm e di 20 mm di spessoreviti per il legnoviti per il fissaggio del G250 alla parete

Page 11: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Scelta della sede di installazione

Edizione 1 Giugno 2005 11

● Le condizioni ambientali devono corrispondere ai requisiti elencati nella Tabella 2.

Per ulteriori informazioni sui requisiti ambientali, vedere l’Appendice A di Installation and Upgrades for the Avaya G250 Media Gateway, 03-300434.

Tabella 2: Requisiti ambientali

Condizione Valori accettabili

Temperatura ambiente Da 0 a 40 °C

Umidità relativa Dal 5% al 95% senza condensazione

Spazio libero minimo per la ventilazione

6,4 cm

Peso supportabile 10 kg

Page 12: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Prima di iniziare

12 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Page 13: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Edizione 1 Giugno 2005 13

Capitolo 2: Estrazione dell’apparecchio dall’imballaggio

AVVISO ELETTROSTATICO:AVVISO DI CORRENTE ELETTROSTATICA: Quando si maneggiano i componenti di un Avaya G250 Media Gateway,

indossare sempre un braccialetto antistatico con messa a terra. Collegare il braccialetto a un impianto di messa a terra regolamentare, ad esempio una superficie di metallo non verniciato.

ApparecchiaturaAprire la scatola contenente l’Avaya G250 Media Gateway e assicurarsi che contenga i seguenti componenti e accessori:

● Uno chassis per Avaya G250 Media Gateway, con frontalini di protezione sugli slot vuoti per moduli.

● Un kit di accessori, contenente quanto segue:

Un cavo di alimentazione a 3 fili da 115V

Nota:Nota: Al di fuori degli Stati Uniti, il cavo deve essere certificato dalla VDE o armonizzato

(HAR), tarato per 250 V, a 3 conduttori (con il terzo conduttore per la messa a terra) e con una sezione minima dei conduttori di 1,0 mm2.

Page 14: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Estrazione dell’apparecchio dall’imballaggio

14 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Un cavo piatto da RJ45 a RJ45

Un adattatore da RJ45 a DB9F

Un adattatore DB25M

Un cablaggio per la messa a terra

Quattro (4) piedini in gomma

Page 15: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Apparecchiatura

Edizione 1 Giugno 2005 15

Due (2) staffe per il montaggio in rack da 19"

Un passacavi per il fissaggio con rivetti

Nove (9) viti a testa piatta da 5/16"

Page 16: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Estrazione dell’apparecchio dall’imballaggio

16 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Documentazione● Note di rilascio

● Guida rapida (il presente documento)

Altri componentiI moduli multimediali per collegare periferiche voce/dati e linee esterne sono imballati e consegnati in contenitori separati. Anche il contenitore ausiliario Avaya Partner Contact Closure, se è stato ordinato, viene imballato separatamente.

Page 17: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Edizione 1 Giugno 2005 17

Capitolo 3: Montaggio dell’apparecchio

È possibile collocare l’Avaya G250 Media Gateway su un tavolo adatto o montarlo in un rack o a parete.

Sistemazione su un tavolo

Per installare l’Avaya G250 Media Gateway come unità da tavolo:

1. Rimuovere i quattro piedini in gomma dal loro imballaggio.

2. Capovolgere il G250.

3. Posizionare ciascun piedino in una delle apposite sedi di montaggio, in prossimità degli angoli dello chassis.

4. Spingere il rivetto di plastica all’interno del piedino utilizzando uno stilo, finché il rivetto non sia inserito saldamente nello chassis.

Montaggio in rackÈ possibile avvitare il G250 in un rack standard da 19 pollici sia nella parte anteriore che nella parte centrale del G250. Prima di montare il G250, fissare le staffe di montaggio all’apparecchio.

Posizionamento frontale delle staffe di montaggio

Fissare una normale staffa di montaggio su un lato del G250 (fare riferimento alla Figura 1: Posizionamento frontale e centrale delle staffe di montaggio a pagina 18), in prossimità della parte anteriore. È possibile fissare una normale staffa di montaggio o una staffa di montaggio con passacavi all’altro lato del G250 (fare riferimento alla Figura 2: Fissaggio di una staffa di montaggio con passacavi a pagina 18 per l’ultima opzione).

Page 18: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Montaggio dell’apparecchio

18 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Figura 1: Posizionamento frontale e centrale delle staffe di montaggio

Legenda:1. Posizionamento frontale delle staffe di montaggio2. Posizionamento centrale delle staffe di montaggio

Posizionamento centrale delle staffe di montaggio

Fissare delle normali staffe di montaggio ai lati del G250 (fare riferimento alla Figura 1: Posizionamento frontale e centrale delle staffe di montaggio a pagina 18).

Staffa di montaggio con passacavi

Fissare una staffa di montaggio con passacavi su un lato del G250, in prossimità della parte anteriore (fare riferimento alla Figura 2: Fissaggio di una staffa di montaggio con passacavi a pagina 18).

Figura 2: Fissaggio di una staffa di montaggio con passacavi

21

Page 19: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Montaggio in rack

Edizione 1 Giugno 2005 19

Fissaggio delle staffe di montaggio

Eseguire le seguenti operazioni per fissare le staffe di montaggio:

1. Posizionare una staffa sulla posizione di montaggio desiderata.

2. Fissare la staffa allo chassis con tre viti a testa piatta da 5/16".

3. Serrare le viti con il cacciavite.

Montaggio del G250

Eseguire le seguenti operazioni per montare il G250:

1. Inserire il G250 nel rack. Assicurarsi che la ventilazione sia adeguata.

2. Verificare che i fori delle viti siano allineati con le posizioni dei fori del rack.

3. Inserire due viti di montaggio su ciascun lato.

4. Serrare le viti di montaggio. Non serrare eccessivamente le viti.

5. Verificare che le feritoie di ventilazione non siano ostruite.

Page 20: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Montaggio dell’apparecchio

20 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Montaggio a paretePer montare il G250 a parete, utilizzare le due staffe di montaggio senza i passacavi. Se la parete è piana, è possibile fissarvi direttamente il G250. Se la parete non è piana, fissare alla parete una tavola di compensato di 365 x 465 mm e di 20 mm di spessore con delle viti per il legno. Avvitare il G250 sulla tavola di compensato. Fissare una staffa su ciascun lato del G250, come indicato nella Figura 3.

Figura 3: Posizionamento delle staffe per il montaggio a parete

Nota:Nota: Avaya ha sviluppato piattaforme hardware speciali per clienti che si trovano in

condizioni ambientali rigide. Queste piattaforme sono state collaudate per soddisfare i severi requisiti fisici e ambientali imposti dalla Marina degli Stati Uniti per le sue navi. Queste piattaforme utilizzano rack e rinforzi speciali. I clienti che desiderano informazioni sulla progettazione e l’implementazione di queste soluzioni rinforzate possono contattare Avaya Navy Shipboard Services.

Page 21: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Edizione 1 Giugno 2005 21

Capitolo 4: Installazione dei moduli multimediali

Installare i moduli multimediali necessari e i relativi componenti per supportare la configurazione richiesta per la propria sede. Se questo gateway multimediale deve fungere da ICC o da LSP, installare un modulo S8300B Media Server.

Suggerimento:

Suggerimento: Se il prodotto è preassemblato, i moduli multimediali risulteranno già installati.

Figura 4: Porte e slot del pannello frontale del G250

Figura 5: Porte e slot del pannello frontale del G250-BRI

Legenda:

1. V1 – Slot ICC/LSP2. V2 – Slot modulo multimediale rete

geografica (WAN)3. LED porte analogiche4. Porte per linee analogiche5. Porte per linee telefoniche analogiche6. Porte di linea ISDN BRI (solo G250-BRI)7. LED di sistema

8. Porta consolle9. Porta USB

10. Porta CCA (Contact Closure)11. Porta WAN12. Porte PoE (Power over Ethernet)13. Tasto RST (reset)14. Tasto ASB (Alternate Software Bank)

2

3

4 5 7 8

9

10 11 12 13

14

1

2

3

4 5 7 86

9

10 11 12 13

14

1

Page 22: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Installazione dei moduli multimediali

22 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Installazione di un modulo S8300B Media Server

Nota:Nota: L’S8300A non è compatibile con il G250. Vedere Identificazione dell’S8300 a

pagina 22 per informazioni sull’identificazione della versione dell’S8300.

Identificazione dell’S8300

Figura 6: Modulo S8300B Media Server

Esistono tre modi per identificare la versione dell’S8300:

● Il frontalino dell’S8300B è grigio.

● L’etichetta del prodotto S8300B indica “AVAYA S8300 ICC/LSP B V1”

● L’S8300B dispone di due moduli DIMM (Dual In-Line Memory Module); l’S8300A ne dispone di uno.

Nota:Nota: È possibile inserire l’S8300B solo nello slot V1 sul lato sinistro dell’Avaya G250

Media Gateway.

Per installare un modulo S8300B Media Server:

1. Rimuovere il pannello che reca la scritta “Remove before removing or inserting S8300 module”.

2. Rimuovere il pannello vuoto dallo slot V1.

3. Posizionare il modulo multimediale allineandolo esattamente con l’apertura del vano V1 e inserire entrambi i lati del modulo nelle guide interne.

4. Far scorrere lentamente il modulo S8300B nello chassis. Mantenere una pressione costante per assicurarsi che il modulo non subisca torsioni e non si sganci dalle guide.

Page 23: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Installazione di un modulo S8300B Media Server

Edizione 1 Giugno 2005 23

Figura 7: Inserimento del modulo S8300B Media Server

5. Premere con decisione per inserire i connettori.

6. Serrare le viti prigioniere a molla presenti sul lato frontale del modulo per bloccare il modulo S8300B Media Server nello chassis.

7. Reinserire sopra lo slot V1 il pannello che reca la scritta “Remove before removing or inserting S8300 module”. Serrare le viti sul lato anteriore del pannello.

Page 24: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Installazione dei moduli multimediali

24 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Installazione di altri moduli multimediali

Moduli supportati

Il G250 non supporta tutti i moduli multimediali. Prima di inserire altri moduli multimediali, rivedere il seguente elenco di limitazioni sulle combinazioni.

L’Avaya G250 Media Gateway supporta solo i seguenti moduli:

● S8300B Media Gateway nello slot V1

● MM340 nello slot V2

● MM342 nello slot V2

Inserimento dei moduli multimediali

Inserire i moduli multimediali necessari per la propria configurazione.

Alcuni moduli multimediali richiedono componenti aggiuntivi.

I moduli multimediali possono essere inseriti solo nello slot V2. Assicurarsi di inserire ciascun modulo in uno slot appropriato. Per un elenco degli slot consentiti per ciascun modulo multimediale, vedere Moduli supportati a pagina 24.

Page 25: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Edizione 1 Giugno 2005 25

Capitolo 5: Accensione

Requisiti per la messa a terra

Nota:Nota: I requisiti per la messa a terra variano considerevolmente da nazione a nazione.

Oltre alle istruzioni per la messa a terra presentate in questa sezione, occorre seguire le normative locali per le installazioni elettriche della propria sede.

Per garantire un funzionamento sicuro dell’Avaya G250 Media Gateway, è necessario utilizzare due impianti di messa a terra di sicurezza:

● il conduttore di terra che fa parte del cavo di alimentazione c.a.

● il conduttore verde/giallo installato in sede, che verrà chiamato conduttore di terra supplementare.

Figura 8: Conduttore di terra supplementare

Entrambi gli impianti di messa a terra di sicurezza devono essere collegati a un impianto di messa a terra regolamentare (per la definizione di impianto di messa a terra regolamentare, consultare il Capitolo 2 di Installation and Upgrades for the Avaya G250 Media Gateway, 03-300434). Se al G250 è accluso un cavo di alimentazione, utilizzare tale cavo, se possibile.

! AVVERTENZA:AVVERTENZA: Il collegamento di entrambi gli impianti di messa a terra (il cavo di alimentazione

c.a. e il conduttore di terra supplementare) è necessario per un funzionamento sicuro dell’Avaya G250 Media Gateway.

! AVVERTENZA:AVVERTENZA: Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche, guasti

dell’apparecchio e interruzioni dei servizi.

Page 26: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Accensione

26 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Collegamento dei conduttori di terraPer collegare i fili di terra:

1. Rimuovere la vite di messa a terra sul retro dello chassis accanto al simbolo della messa a terra.

2. Inserire il terminale ad anello del conduttore di terra supplementare 14 AWG (1,5 mm2) sulla vite.

3. Reinserire la vite di messa a terra sullo chassis e serrarla a fondo, in modo che non sia possibile allentarla senza utilizzare uno strumento.

4. Fissare il conduttore di terra supplementare a un impianto di messa a terra regolamentare.

Uso di un blocco di messa a terra

Potrebbe essere fornito un blocco di messa a terra per l’utilizzo con più installazioni di gateway multimediali. In genere, l’elettricista del cliente monta il blocco di messa a terra.

Per fissare il conduttore di terra supplementare (che è già collegato alla vite di messa a terra sullo chassis) a un blocco di messa a terra:

1. Tagliare il conduttore di terra supplementare alla lunghezza necessaria per inserirne l’estremità in uno dei terminali del blocco di messa a terra. Non avvolgere il conduttore di terra supplementare.

2. Fissare l’altra estremità del conduttore di terra supplementare a un terminale del blocco di messa a terra.

3. Tagliare questo filo di terra alla lunghezza necessaria per raggiungere l’impianto di messa a terra regolamentare. Non avvolgere questo filo.

Page 27: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Collegamento elettrico

Edizione 1 Giugno 2005 27

Collegamento elettricoPer collegare l’alimentazione:

1. Collegare il cavo di alimentazione c.a. alla presa di ingresso sul retro dello chassis.

2. Collegare l’altra estremità del cavo di alimentazione a una presa elettrica.

Sequenza dei LED

Quando si accende il G250, si illumina la seguente sequenza di LED:

1. I LED PWR e ALM sul pannello anteriore si illuminano.

2. Il LED CPU si illumina dopo circa 15 secondi se il firmware è operativo.

Page 28: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Accensione

28 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Page 29: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Edizione 1 Giugno 2005 29

Capitolo 6: Preparazione per la configurazione

Prima di preparare il G250 per la configurazione, assicurarsi di aver caricato sul portatile l’Electronic Pre-Installation Worksheet compilato. Inoltre, occorre caricare sul portatile tutti i file di firmware, licenza o autenticazione preparati in precedenza.

I preparativi per la configurazione variano a seconda che il G250 contenga o meno un S8300B Media Server. La seguente sezione descrive la preparazione di un G250 comprendente un S8300B Media Server. Se il proprio G250 non comprende un S8300B Media Server, passare al paragrafo Configurazione di un G250 senza un S8300B Media Server a pagina 32.

Preparazione di un G250 con un S8300B Media ServerPer configurare il G250 con un S8300B, si utilizza l’Avaya Installation Wizard (AIW). Se un tecnico dovrà configurare a distanza il G250, consultare Preparazione del G250 con un S8300B per una configurazione remota a pagina 31.

Per preparare l’S8300B per la configurazione:

1. Collegare il portatile che si è preparato alla porta Servizi sull’S8300B. Utilizzare un normale cavo di interconnessione Ethernet incrociato.

2. Configurare le impostazioni di rete sul portatile, attenendosi alle seguenti tabelle:

Tabella 3: Impostazioni TCP/IP

Impostazione Valore

Indirizzo IP 192.11.13.5

Subnet Mask 255.255.255.252

DNS disable (disattivare)

Server WINS non utilizzare (cancellare qualsiasi valore)

Tabella 4: Impostazioni di Internet Explorer

Impostazione Valore

Server proxy disable (disattivare)

Page 30: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Preparazione per la configurazione

30 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

3. Aprire Internet Explorer e accedere all’indirizzo 192.11.13.6.

4. Fare clic su Continue nella schermata Welcome.

5. Accedere alla schermata Logon, quindi fare clic su Logon. Viene visualizzato il menu principale di Avaya Integrated Management.

Figura 9: Menu principale Integrated Management

6. Dal menu principale Integrated Management, selezionare Launch Avaya Installation Wizard. Viene visualizzata la schermata di apertura dell’Avaya Installation Wizard.

Per configurare l’S8300B utilizzando l’Avaya Installation Wizard (AIW):

Scorrere le pagine dell’AIW per configurare l’S8300B e il G250. Prendere nota delle seguenti voci:

1. Nella pagina iniziale di AIW, è possibile aggiornare la procedura guidata se si dispone di una versione più recente del file della procedura guidata AIW.rpm. È possibile scaricare una versione più aggiornata del file della procedura guidata AIW.rpm dal sito web Avaya all’indirizzo http://support.avaya.com/avayaiw.

2. Nella pagina Import EPW, importare l’Electronic Pre-Installation Worksheet (EPW) che è stato preparato.

3. Nella pagina Usage Options, verificare il ruolo del server S8300B in questione.

4. Utilizzare la pagina NVRAM Init per inizializzare il G250.

5. Nella pagina Date/Time, impostare la data, l’ora e il fuso orario corretti.

6. Se si dispone di un file di aggiornamento del software per Communication Manager, utilizzare la pagina CM Upgrade per selezionare il file e aggiornare il software.

Page 31: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Preparazione di un G250 con un S8300B Media Server

Edizione 1 Giugno 2005 31

7. Se si dispone del file di una patch software per Communication Manager, utilizzare la pagina Install Update per selezionare il file e aggiornare il software.

8. Se non si intende utilizzare AIW per generare le configurazioni di base, selezionare l’opzione Translation will be added after the installation nella pagina Translation Source.

9. Nella pagina Security File, caricare il file della licenza che si è preparato sul portatile.

Nota:Nota: Se si utilizza AIW per generare le configurazioni di base, all’inizio si carica un file

di licenza con la funzione DADMIN attivata. Alla conclusione della configurazione AIW, si carica un secondo file di licenza con la funzione DADMIN disattivata.

10. Nella pagina Media Gateway IP Address, fare clic su per configurare il G250.

11. Nella pagina Firmware, aggiornare il firmware del G250 e del modulo multimediale. Se necessario, è possibile caricare i file dei nuovi firmware dal proprio portatile direttamente nella directory /tftpboot del server multimediale.

12. Nella pagina Authentication File, caricare il file di autenticazione che si è preparato sul portatile.

Preparazione del G250 con un S8300B per una configurazione remota

Se è necessario preparare il G250 con un S8300B per una configurazione remota, è necessario collegare e attivare un modem.

Per preparare il G250 con un S8300B per una configurazione remota, attenersi alla seguente procedura:

1. Collegare un modem USB a una delle porte USB sull’S8300B Media Server.

2. Dal menu principale Integrated Management, selezionare Launch Maintenance Web Interface (vedere Figura 9: Menu principale Integrated Management a pagina 30).

3. Utilizzare le pagine web Maintenance per attivare il modem.

4. Per assicurarsi che il modem sia attivato correttamente, configurare una connessione telefonica su un PC remoto con le seguenti impostazioni:

a. Rileva automaticamente impostazioni.

b. Nessun Nome utente, Password o Dominio.

c. Protezione > Mostra finestra terminale.

5. Collegarsi al modem dal PC remoto.

6. Quando verranno richiesti, fornire il login rasaccess e la password nella finestra Terminale.

Page 32: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Preparazione per la configurazione

32 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

7. Chiudere la finestra Terminale per completare la connessione.

8. Ora un tecnico può accedere in remoto all’S8300B ed eseguire l’AIW. Aprire Internet Explorer e accedere all’indirizzo 10.3.0.1.

Configurazione di un G250 senza un S8300B Media ServerPer configurare l’Avaya G250 Media Gateway senza un S8300B, si utilizza il Gateway Installation Wizard (GIW). È possibile eseguire la configurazione in sede oppure preparare il G250 per una configurazione remota.

Per configurare il G250 utilizzando il GIW:

1. Installare il software GIW sul proprio portatile. È possibile scaricare il software GIW dal sito web di supporto Avaya, all’indirizzo http://support.avaya.com/avayaiw/download.html.

2. Collegare il cavo piatto da RJ-45 a RJ-45 all’adattatore per cavo DB-9.

3. Inserire il cavo RJ-45 nella porta per consolle del G250 (contrassegnata CONSOLE).

4. Inserire l’estremità DB-9 del cavo in una porta COM del portatile.

5. Fare doppio clic sull’icona GIW sul portatile per aprire il Gateway Installation Wizard. Viene visualizzata la schermata Overview.

6. Fare clic su Continue. Viene visualizzata la schermata COM Port Selection.

7. Selezionare dall’elenco a discesa COM Port la porta COM che si intende utilizzare sul portatile per collegare il G250.

Nota:Nota: Non tutte le porte COM funzionano con tutti i portatili. Se si verificano dei

problemi di collegamento nell’utilizzare la porta COM selezionata, provare una porta COM diversa.

8. Fare clic su Continue. Viene visualizzata la schermata Wizard Usage Options.

9. Per eseguire una configurazione in sede utilizzando il GIW, continuare con la sezione seguente. Per preparare una configurazione remota, continuare con Preparazione di una configurazione remota del G250 a pagina 33.

Per configurare il G250 in sede:

1. Dalla schermata Wizard Usage Options, selezionare Continue the installation using this wizard, quindi fare clic su Continue.

2. Nella schermata Initialize Components, selezionare le opzioni appropriate per l’installazione.

3. Nella schermata Import EPW, importare l’Electronic Pre-Installation Worksheet (EPW) che è stato preparato.

Page 33: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Configurazione di un G250 senza un S8300B Media Server

Edizione 1 Giugno 2005 33

4. Utilizzare la schermata IP Address per configurare gli indirizzi e i parametri di comunicazione per il G250. Fare clic su per configurare le seguenti informazioni per il gateway multimediale:

a. Utilizzare la schermata PMI per specificare i dettagli della Primary Management Interface del G250.

b. Utilizzare la schermata SNMP per specificare le stringhe di comunità SNMP e le destinazioni dei trap.

c. Utilizzare la schermata MGC List per specificare uno o più Media Gateway Controller utilizzati per gestire il G250, nonché le informazioni sui Transition Point. Fare clic su Ping Test per provare l’accessibilità di ciascun MGC.

5. Nella schermata Firmware, identificare il server TFTP utilizzato per il trasferimento dei file, quindi specificare i file di aggiornamento del firmware da caricare.

6. Utilizzare la schermata G250 Modem Type Selection per attivare un modem collegato al G250.

7. Utilizzare la schermata Change Root Password per impostare la password radice per il G250.

8. Fare clic su Finish per completare la configurazione del G250.

Preparazione di una configurazione remota del G250

Se è necessario preparare il G250 per una configurazione remota, occorre collegare un modem e attivarlo utilizzando il GIW.

Per preparare una configurazione remota:

1. Dalla schermata Wizard Usage Options, selezionare Enable the modem for remote installation, quindi fare clic su Continue. Viene visualizzata la schermata Modem Type Selection.

2. Selezionare il tipo di modem che si intende utilizzare, quindi fare clic su Continue.

3. Verificare che i parametri del modem siano corretti per il tipo di modem selezionato. Fare clic su Continue. Viene visualizzata la schermata Connect Modem.

4. Dalla schermata Connect Modem, fare clic su Finish per uscire dal Gateway Installation Wizard.

5. Collegare il modem specificato al punto 2.

6. Collegarsi al modem per assicurarsi che sia impostato correttamente.

7. Ora un tecnico può collegarsi in remoto al G250 e completare la configurazione utilizzando l’interfaccia CLI.

Page 34: Guida rapida per l’installazione dell’hardware fileGuida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway 03-300433IT Edizione 1 Giugno 2005

Preparazione per la configurazione

34 Guida rapida per l’installazione dell’hardware Avaya G250 Media Gateway

Operazioni successive

Uso di AIW e GIW

La completa procedura di configurazione viene eseguita utilizzando l’interfaccia Avaya Installation Wizard o Gateway Installation Wizard. Per informazioni più dettagliate su AIW e GIW:

● Consultare la guida in linea di AIW e GIW all’indirizzo http://support.avaya.com/avayaiw.

● Rivedere Job Aid: Avaya Installation Wizard, 555-245-754 e Job Aid: Avaya Gateway Installation Wizard, 555-245-756.

Uso dell’interfaccia a riga di comando (CLI)

Per informazioni su come configurare il G250 con l’interfaccia a riga di comando:

● Per istruzioni su come collegarsi alla CLI, rivedere il Capitolo 4 di Administration of the Avaya Branch Office Media Gateways, 03-300436, Accessing the Avaya G250 Media Gateway.

● Per informazioni dettagliate sui comandi della CLI, consultare il manuale Avaya Branch Office Media Gateway CLI Reference Guide, 03-300437.