86
GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J615W MFC-J630W Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG

GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

GUÍA AVANZADA DELUSUARIO

MFC-J615WMFC-J630W

Los nombres de los botones del panel y losmensajes de LCD para Chile/Argentina aparecenentre paréntesis.

Versión 0

USA/CHL/ARG

Page 2: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

i

Tipos de guías del usuario e informacióncontenida

Manual ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarlo?

Avisos sobre seguridad y legales

Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo.

(EE. UU.) Archivo PDF/ CD-ROM de documentación (Chile/Argentina) Impreso/en la caja

Guía de configuración rápida Lea esta guía en primer lugar. Siga las instrucciones para configurar el equipo e instale los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y conexión que está utilizando.

(EE. UU.) Archivo PDF/ CD-ROM de documentación (Chile/Argentina) Impreso/en la caja

Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax, copia, escaneo y PhotoCapture Center® y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.

(EE. UU.) Archivo PDF/ CD-ROM de documentación (Chile/Argentina) Impreso/en la caja

Guía avanzada del usuario Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax, copia, funciones de seguridad e informes de impresión. Realice un mantenimiento rutinario.

Archivo PDF/CD-ROM de documentación

Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para imprimir, escanear, escanear en red, usar PhotoCapture Center®, realizar la configuración remota, PC-Fax y usar la utilidad de Brother ControlCenter.

Archivo PDF/CD-ROM de documentación

Guía del usuario en red Esta guía proporciona información más avanzada para configurar las conexiones de red Ethernet e inalámbrica. Además, puede encontrar información sobre utilidades de red, impresión en red, consejos para la solución de problemas y especificaciones de red compatibles.

Archivo PDF/CD-ROM de documentación

Page 3: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

ii

Tabla de contenido1 Configuración general 1

Almacenamiento en memoria ............................................................................... 1Configuración del volumen ................................................................................... 1

Volumen del timbre ......................................................................................... 1Volumen de la alarma ..................................................................................... 2Volumen del altavoz ........................................................................................ 2

Horario de verano automático (solo EE. UU.) ....................................................... 3Cambio de hora (solo Chile/Argentina) ................................................................. 3Modo espera ......................................................................................................... 4Pantalla LCD ......................................................................................................... 4

Configuración del brillo de la retroiluminación ................................................ 4Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ................ 4Configuración del fondo de pantalla ............................................................... 5

Modo Temporizador .............................................................................................. 5

2 Funciones de seguridad 6

Seguro inmovilizador TX ....................................................................................... 6Configuración y cambio de la contraseña del seguro inmovilizador TX ......... 6Activación/desactivación del seguro inmovilizador TX ................................... 7

3 Envío de un fax 8

Opciones adicionales de envío ............................................................................. 8Envío de faxes con múltiples configuraciones ................................................ 8Contraste ........................................................................................................ 8Cambio de resolución de fax .......................................................................... 8Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ............ 9Restablecimiento de las configuraciones de fax predeterminadas de

fábrica ....................................................................................................... 10Operaciones adicionales de envío ...................................................................... 10

Envío de un fax manualmente ...................................................................... 10Envío de un fax al final de la conversación ................................................... 10Acceso doble (solo en blanco y negro) ......................................................... 11Multienvío (solo en blanco y negro) .............................................................. 11Transmisión en tiempo real ........................................................................... 12Modo satélite ................................................................................................. 12Fax diferido (solo en blanco y negro) ............................................................ 13Transmisión diferida por lotes (solo en blanco y negro) ............................... 13Comprobación y cancelación de trabajos en espera .................................... 13

Información general de sondeo .......................................................................... 14Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro) ........................................ 14

Page 4: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

iii

4 Recepción de un fax 15

Recepción en memoria (solo en blanco y negro) ............................................... 15Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está

vacía ......................................................................................................... 15Reenvío de faxes .......................................................................................... 15Aviso de fax (solo EE. UU.) .......................................................................... 16Almacenado fax ............................................................................................ 17Impresión de un fax desde la memoria ......................................................... 17Recepción PC-Fax (solo Windows®) ............................................................ 17Desactivación de las operaciones de recepción en memoria ....................... 19Cambio de las operaciones de recepción en memoria ................................. 19

Recuperación remota .......................................................................................... 20Configuración de un código de acceso remoto ............................................. 20Uso del código de acceso remoto ................................................................. 21Comandos de fax remoto .............................................................................. 22Recuperación de los mensajes de fax .......................................................... 23Cambio del número de reenvío de faxes ...................................................... 23

Operaciones de recepción adicionales ............................................................... 24Impresión de faxes entrantes reducidos ....................................................... 24Recepción de un fax al final de la conversación ........................................... 24

Información general de sondeo .......................................................................... 25Recepción de sondeo ................................................................................... 25

5 Marcación y almacenamiento de números 26

Operaciones de voz ............................................................................................ 26Tonos o pulsos (solo en Chile/Argentina y Canadá) ..................................... 26Modo Fax/Tel ................................................................................................ 26ID de llamada ................................................................................................ 26Consideraciones de línea especiales (solo EE. UU.) ................................... 27

Operaciones adicionales de marcación .............................................................. 29Llamada saliente .......................................................................................... 29Historial de ID de llamada ............................................................................. 29Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ............. 30

Otras formas de almacenar números ................................................................. 31Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas

salientes .................................................................................................... 31Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de

ID de llamada ............................................................................................ 31Configuración de grupos para multienvío ..................................................... 32

6 Impresión de informes 34

Informes de fax ................................................................................................... 34Informe Verificación de la transmisión .......................................................... 34Diario del fax (informe de actividad) ............................................................. 34

Informes .............................................................................................................. 35Cómo imprimir un informe ............................................................................. 35

Page 5: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

iv

7 Cómo hacer copias 36

Configuración de copia ....................................................................................... 36Detención de la copia ................................................................................... 36Cambio de calidad de la copia ...................................................................... 36Ampliación o reducción de la imagen copiada .............................................. 37Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) ........................ 38Ordenación de copias utilizando la unidad ADF ........................................... 39Ajuste de la densidad .................................................................................... 40Modo de ahorro de tinta ................................................................................ 40Función Copia libro ....................................................................................... 41Función Copia marca ag ............................................................................... 41Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada .......... 43Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de

fábrica ....................................................................................................... 43

8 PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desdeuna tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 44

Operaciones de PhotoCapture Center® .............................................................. 44Tarjetas de memoria, unidades de memoria flash USB y estructuras de

carpetas .................................................................................................... 44Impresión de vídeos ...................................................................................... 45

Impresión de imágenes ....................................................................................... 45Impresión del índice (en miniatura) ............................................................... 45Impresión de fotografías ............................................................................... 46Impresión de todas las fotografías ................................................................ 47Mejora de fotografías .................................................................................... 47Búsqueda por fecha ...................................................................................... 50Vista de diapositivas ..................................................................................... 51Recorte ......................................................................................................... 51Impresión DPOF ........................................................................................... 52

Configuración de impresión de PhotoCapture Center® ...................................... 53Calidad de impresión .................................................................................... 53Opciones de papel ........................................................................................ 53Ajuste de brillo, contraste y color .................................................................. 54Recorte ......................................................................................................... 55Impresión sin bordes ..................................................................................... 55Imprimir fecha ............................................................................................... 56Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada .......... 56Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de

fábrica ....................................................................................................... 56Escaneo a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB ........................ 57

Recorte automático ....................................................................................... 57Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada .............................. 58Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica .................... 58

Page 6: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

v

9 Impresión de fotografías desde una cámara 59

Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge ........ 59Requisitos de PictBridge ............................................................................... 59Configuración de su cámara digital ............................................................... 59Impresión de imágenes ................................................................................. 60Impresión DPOF ........................................................................................... 61

Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sinPictBridge) ....................................................................................................... 62

Impresión de imágenes ................................................................................. 62

A Mantenimiento rutinario 63

Limpieza y comprobación del equipo .................................................................. 63Limpieza de la parte exterior del equipo ....................................................... 63Limpieza del escáner .................................................................................... 64Limpieza de la placa de impresión del equipo .............................................. 64Limpieza de los rodillos de recogida de papel .............................................. 64Limpieza del cabezal de impresión ............................................................... 65Comprobación de la calidad de impresión .................................................... 66Comprobación de la alineación de la impresión ........................................... 67Comprobación del volumen de tinta ............................................................. 68

Embalaje y transporte del equipo ....................................................................... 68

B Glosario 71

C Índice 76

Page 7: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

1

1

1

Configuración general

Almacenamiento enmemoriaIncluso si se produce un corte del suministroeléctrico, no perderá la configuraciónseleccionada mediante el botónMenu (Menú), ya que se almacena de formapermanente. Además, no perderá laconfiguración de los menús de los botones delos modos FAX, COPY (COPIA) yPHOTO CAPTURE si ha seleccionadoAjus.Nuev.Predet. Es posible que tengaque reajustar la fecha y hora.

Configuración delvolumen

Volumen del timbre

Puede seleccionar un intervalo de niveles devolumen de timbre, de Alto a No.

Mientras la máquina está inactiva, pulse d o c para ajustar el nivel de volumen.

La pantalla LCD muestra la configuraciónactual y cada vez que pulse el botón secambiará el volumen al siguiente nivel. Elequipo conservará la nueva configuraciónhasta que se cambie.

También puede cambiar el volumen medianteel menú, siguiendo las instrucciones queaparecen a continuación:

Configuración del volumen del timbredesde el menú

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Volumen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Timbre.

e Pulse d o c para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 8: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 1

2

Volumen de la alarma

Cuando la alarma esté activada, el equipoemitirá un pitido cada vez que pulse un botóno cometa un error, así como al finalizar elenvío o la recepción de un fax.

Puede seleccionar varios niveles de volumende la alarma, de Alto a No.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Volumen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Alarma.

e Pulse d o c para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Volumen del altavoz

Puede seleccionar varios niveles de volumendel altavoz, de Alto a No.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Volumen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.

e Pulse d o c para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

También puede ajustar el volumen del altavozpulsando Hook (Teléfono).

a Pulse Hook (Teléfono).

b Pulse a o b para seleccionar Altavoz.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.

d Pulse Hook (Teléfono).

Page 9: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Configuración general

3

1

Horario de veranoautomático (solo EE. UU.)Puede configurar el equipo para que cambieautomáticamente al horario de verano. Conello, el horario se adelanta una hora enprimavera y se retrasa una hora en otoño.Asegúrese de haber configurado el día y lahora correctamente en la configuración deFecha y hora.

La configuración predeterminada de fábricaes No, de modo que tendrá que activar elhorario de verano automático de la siguientemanera.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarLuz día auto.

d Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cambio de hora (soloChile/Argentina)Con esta función, puede dejar perfectamenteque el reloj del equipo gane o pierda una hora.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Cambiarhora.

d Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 10: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 1

4

Modo esperaPuede seleccionar cuánto tiempo debe estarinactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antesde entrar en el modo espera. El temporizadorse reiniciará si se realiza cualquier operaciónen el equipo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarModo espera.

d Pulse d o c para seleccionar 1min,2min, 3min, 5min, 10min, 30min o60min.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Pantalla LCD

Configuración del brillo de laretroiluminación

Puede ajustar el brillo de la retroiluminaciónde la pantalla LCD. Si tiene problemas paraleer la pantalla LCD, pruebe a cambiar laconfiguración del brillo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRetroiluminac.

e Pulse d o c para seleccionar Claro,Medio u Oscuro.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Configuración deltemporizador atenuado parala retroiluminación

Puede configurar cuánto tiempo permaneceencendida la retroiluminación de la pantallaLCD después de volver a la pantallaPreparado.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.

Page 11: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Configuración general

5

1

d Pulse a o b para seleccionarTemporiz.atenu.

e Pulse d o c para seleccionar 10seg,20seg, 30seg o No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Configuración del fondo depantalla

Puede cambiar el fondo de pantalla.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarFondo pantalla.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar el fondo depantalla entre los cuatro diseñosdisponibles.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Modo TemporizadorEl equipo dispone de cuatro botones demodos temporales en el panel de control:FAX, SCAN (Escáner ), COPY (COPIA) yPHOTO CAPTURE. Se puede cambiar eltiempo que debe tardar el equipo para volveral modo Fax después de la última operaciónde escaneo, copia o PhotoCapture. Siselecciona No, el equipo se mantiene en elúltimo modo seleccionado.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarModo Temporiz.

d Pulse d o c para seleccionar 0seg,30seg, 1min, 2min, 5min o No.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 12: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

2

6

Funciones de seguridad

Seguro inmovilizadorTXEl seguro inmovilizador TX impide quepersonas no autorizadas accedan al equipo.No podrá continuar programando trabajos desondeo o faxes diferidos. Sin embargo, todofax diferido que haya sido programadopreviamente será enviado y no se perderáaunque usted active la opción del seguroinmovilizador TX.

Las siguientes operaciones estarándisponibles mientras el seguro inmovilizadorTX esté activado:

Recepción de faxes

Reenvío de faxes (si la opción Reenvío de faxes estabaactiva)

Aviso de fax (si la opción Aviso de fax estaba activa)

Recuperación remota (si la opción Almacenado fax estabaactiva)

Recibir PC-Fax (si la opción Recibir PC-Fax estaba activa)

Las siguientes operaciones NO estarándisponibles mientras el seguro inmovilizadorTX esté activado:

Envío de faxes

Copia

Impresión del ordenador

Escaneo

PhotoCapture

Funcionamiento del panel de control

NotaSi olvida la contraseña del seguroinmovilizador TX, llame al Servicio deatención al cliente de Brother. (ConsulteNúmeros de Brother en la página i de laGuía básica del usuario).

Configuración y cambio de lacontraseña del seguroinmovilizador TX

NotaSi ya ha configurado la contraseña, nonecesitará configurarla de nuevo.

Configuración de la contraseña

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.

e Introduzca un número de 4 dígitos parala contraseña.Pulse OK.

f Cuando la pantalla LCD muestreVerif clave:, vuelva a introducir la contraseña.Pulse OK.

g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cambio de la contraseña

a Pulse Menu (Menú).

Page 13: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Funciones de seguridad

7

2

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarConfigurar clave.Pulse OK.

f Introduzca un número de 4 dígitos parala contraseña actual.Pulse OK.

g Introduzca un número de 4 dígitos parala nueva contraseña.Pulse OK.

h Cuando la pantalla LCD muestreVerif clave:, vuelva a introducir lacontraseña.Pulse OK.

i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Activación/desactivación delseguro inmovilizador TX

Activación del seguro inmovilizadorTX

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarFijar bloq TX.Pulse OK.

f Introduzca la contraseña de 4 dígitosregistrada.Pulse OK.El equipo se desconectará y la pantallaLCD mostrará Modo bloq TX.

Desactivación del seguroinmovilizador TX

a Pulse Menu (Menú).

b Introduzca la contraseña de 4 dígitosregistrada.Pulse OK.El seguro inmovilizador TX sedesactivará automáticamente.

NotaSi introduce una contraseña errónea, en lapantalla LCD apareceráClave errónea y permaneceráapagado. El equipo permanecerá enmodo de seguro inmovilizador TX hastaque se introduzca la contraseñaregistrada.

Page 14: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

3

8

Envío de un fax

Opciones adicionalesde envío

Envío de faxes con múltiplesconfiguraciones

Para enviar un fax, se puede seleccionarcualquier combinación de estos ajustes:resolución, contraste, tamaño de escaneo,etc.

a Pulse (FAX).En la pantalla LCD aparecerá:

FAXFAX Fax Pulse StartIntroduzca núm.

Fax resolución EstándarContraste AutomáticoM.abreviada

b Pulse a o b para seleccionar unaconfiguración que desee cambiar.

c Pulse d o c para seleccionar una opción.Pulse OK.

d Repita los pasos de b a c para cambiarmás configuraciones.

Nota• La mayoría de los ajustes son temporales

y el equipo vuelve a la configuraciónpredeterminada después de enviar un fax.

• Puede guardar algunas de lasconfiguraciones que use más a menudo.Para ello puede seleccionarlas comopredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta quelas modifique. (Consulte Ajuste de loscambios como la nueva configuraciónpredeterminada en la página 9).

Contraste

Si el documento es demasiado claro odemasiado oscuro, puede que desee ajustarel contraste. En la mayoría de documentos,se puede utilizar la configuraciónpredeterminada Automático. Seleccionaautomáticamente el contraste adecuado parael documento. Seleccione Claro al enviar un documentoclaro. Seleccione Oscuro al enviar undocumento oscuro.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarContraste.

c Pulse d o c para seleccionarAutomático, Claro u Oscuro.Pulse OK.

NotaIndependientemente de que seleccioneClaro o bien Oscuro, el equipo enviaráel fax utilizando la configuraciónAutomático en cualquiera de lassiguientes condiciones:

• Cuando envíe un fax en color.

• Cuando seleccione la resolución de faxFoto.

Cambio de resolución de fax

La calidad de un fax se puede mejorarcambiando su resolución.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarFax resolución.

Page 15: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Envío de un fax

9

3

c Pulse d o c para seleccionar laresolución que desee.Pulse OK.

NotaExisten cuatro configuraciones deresolución diferentes para faxes en blancoy negro y dos para faxes en color.

Blanco y negro

Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.

Fina Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.

Superfina Opción idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.

Foto Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. La velocidad de transmisión de Foto es la más lenta.

Color

Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.

Fina Utilice esta opción cuando el documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.

Si selecciona Superfina o Foto y utilizael botón Color Start (Color Inicio) paraenviar un fax, el equipo enviará el faxutilizando la configuración Fina.

Ajuste de los cambios comola nueva configuraciónpredeterminada

Puede guardar la configuración de fax deFax resolución, Contraste,Trans.t.real y Tmñ área escan. queuse más a menudo. Para ello puedeconfigurarla como predeterminada. Estasconfiguraciones permanecerán tal comoestán hasta que las modifique.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionar laconfiguración que desee cambiar y, acontinuación, pulse d o c paraseleccionar la nueva opción.Pulse OK. Repita este paso para cadaconfiguración que desee cambiar.

c Después de cambiar la últimaconfiguración, pulse a o b paraseleccionar Ajus.Nuev.Predet.Pulse OK.

d Pulse 1 para seleccionar Sí.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 16: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 3

10

Restablecimiento de lasconfiguraciones de faxpredeterminadas de fábrica

Puede restablecer todas las configuracionesde fax Fax resolución, Contraste,Trans.t.real y Tmñ área escan. quehaya cambiado a los valorespredeterminados de fábrica.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.

c Pulse 1 para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Operacionesadicionales de envío

Envío de un fax manualmente

La transmisión manual permite oír lamarcación, el timbre y los tonos de recepcióndel fax durante el envío de un fax.

NotaPara enviar un fax de varias páginas,utilice el ADF.

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Para escuchar el tono de marcación,pulse Hook (Teléfono) o descuelgue elauricular del teléfono externo.

d Marque el número de fax.

e Cuando oiga el tono de fax, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).Si está utilizando el cristal de escaneo,pulse 1 en el equipo para enviar un fax.

f Si levantó el auricular del teléfonoexterno, cuélguelo.

Envío de un fax al final de laconversación

Al final de la conversación, puede enviar unfax al interlocutor antes de colgar.

a Pida al interlocutor que espere a lostonos de fax (pitidos) y, a continuación,pulse el botón Inicio o Enviar antes decolgar.

b Pulse (FAX).

c Cargue el documento.

Page 17: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Envío de un fax

11

3

d Pulse Black Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

Si está utilizando el cristal deescaneo, pulse 1 para enviar un fax.

e Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.

Acceso doble (solo en blanco y negro)

Es posible marcar un número y comenzar aescanear el fax en la memoria, inclusocuando el equipo está enviando desde lamemoria, recibiendo faxes o imprimiendodatos del PC. En la pantalla LCD podrá verseel nuevo número de trabajo y la memoriadisponible.

El número de páginas que puede escanearpara que queden guardadas en la memoriadependerá de la cantidad de información quecontengan.

NotaSi aparece el mensaje Sin memoria alescanear un documento, pulseStop/Exit (Detener/Salir) para cancelar oBlack Start (Negro Inicio) para enviar laspáginas escaneadas.

Multienvío (solo en blanco y negro)

Se entiende por multienvío el envíoautomático del mismo mensaje de fax a másde un número de fax. Puede incluir númerosde Grupos, números de Marcación rápida yun máximo de 50 números marcadosmanualmente en el mismo multienvío.

Una vez finalizado el multienvío, se imprimiráun informe del mismo.

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionarMultidifusión.Pulse OK.

d Puede añadir números al multienvío delas siguientes maneras:

Pulse a o b para seleccionarAñada número e introduzca unnúmero mediante el teclado demarcación.

Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionarM.abreviada y OK. Pulse a o bpara seleccionarOrden alfabético oOrden numérico y, a continuación,pulse OK. Pulse a o b para seleccionar unnúmero y, a continuación, OK.

e Cuando haya introducido todos losnúmeros de fax repitiendo el paso d,pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

f Pulse Black Start (Negro Inicio).

Nota• Si no ha utilizado ninguno de los números

de Grupos, puede realizar un multienvíode hasta 250 números diferentes.

• La memoria disponible del equipodependerá de los tipos de trabajos en lamemoria y el número de ubicacionesutilizado para el multienvío. Si realiza unmultienvío al máximo de númerosposibles, no podrá utilizar el acceso dobleni el fax diferido.

• Si se muestra el mensaje Sin memoria,pulse Stop/Exit (Detener/Salir) paradetener el trabajo. Si se ha escaneadomás de una página, pulseBlack Start (Negro Inicio) para enviar laparte que esté en la memoria del equipo.

Page 18: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 3

12

Cancelación de un multienvío enprogreso

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarTrab restantes.Pulse OK.La pantalla LCD mostrará el número defax que se está marcando y el númerode trabajo de multienvío.

d Pulse OK.En la pantalla LCD, aparecerá lasiguiente pregunta:Cancela trabajo?Sí i Pulse 1No i Pulse 2

e Pulse 1 para cancelar el número de faxque se está marcando.A continuación, en la pantalla LCDaparecerá el número de trabajo demultienvío.

f Pulse OK.En la pantalla LCD, aparecerá lasiguiente pregunta:Cancela trabajo?Sí i Pulse 1No i Pulse 2

g Para cancelar el multienvío, pulse 1.

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Transmisión en tiempo real

Al enviar un fax, el equipo escaneará eldocumento en la memoria antes de enviarlo.Seguidamente, en cuanto la línea telefónicaesté libre, el equipo comenzará el proceso demarcación y envío.

A veces, es posible que quiera enviar undocumento importante inmediatamente, sinesperar a la transmisión desde la memoria.Para ello, active Trans.t.real.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarTrans.t.real.

c Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

Nota• Si la memoria está llena y va a enviar un

fax en blanco y negro desde el ADF, elequipo enviará el documento en tiemporeal (incluso si Trans.t.real se haconfigurado en No). Los faxes del cristalde escaneo no se pueden enviar hastaque no borre algunos datos de la memoria.

• Durante la transmisión en tiempo real, lafunción de remarcación automática nofunciona al utilizar el cristal de escaneo.

Modo satélite

Si tiene problemas para enviar un fax alextranjero (debido a posibles interferenciasen la línea telefónica), recomendamos activarel modo satélite. Después de enviar un faxcon esta función, ésta se desactivaráautomáticamente.

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionarModo satélite.

d Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

Page 19: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Envío de un fax

13

3

Fax diferido (solo en blanco y negro)

Puede almacenar hasta 50 faxes en lamemoria que se vayan a enviar en 24 horas.Estos faxes se enviarán en el momento deldía que introduzca en el paso e.

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionar Horario.

d Pulse d o c para seleccionar Sí.Pulse OK.

e Introduzca la hora a la que desee que seenvíe el fax (en formato de 24 horas).(Por ejemplo: introduzca 19:45 si deseaque se envíe a las ocho menos cuartode la tarde).Pulse OK.

Nota• Si configura 12h Reloj enFecha y hora, introduzca la hora enformato de 12 horas. (solo EE. UU.)

• El número de páginas que puedeescanear para que queden guardadas enla memoria dependerá de la cantidad deinformación que contengan.

Transmisión diferida por lotes(solo en blanco y negro)

Para enviar los faxes diferidos, el equipo debeahorrar tiempo ordenando antes los faxes enla memoria por destino y hora programada.Todos los faxes diferidos que esténprogramados para enviarse al mismo tiempoy al mismo número se enviarán como un solofax para ahorrar tiempo de transmisión.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarTrans.diferida.

c Pulse d o c para seleccionar Sí.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Comprobación y cancelaciónde trabajos en espera

Puede comprobar qué trabajos siguen enespera de envío en la memoria y cancelar untrabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, lapantalla LCD muestra el mensajeNingún trabajo).

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarTrab restantes.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerán lostrabajos en espera.

d Pulse a o b para desplazarse por lostrabajos y seleccione el que deseecancelar.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Para cancelar, pulse 1 paraseleccionar Sí.

Si desea cancelar otro trabajo, vayaal paso d.

Para salir sin cancelar, pulse 2 paraseleccionar No.

f Repita los pasos d y e con cadatrabajo que desee cancelar.

g Cuando haya finalizado, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Page 20: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 3

14

Información general desondeoEl sondeo le permite configurar el equipo paraque otras personas puedan recibir faxes deusted y que ellos paguen la llamada. Tambiénle permite llamar al equipo de fax de otraspersonas y recibir un fax del mismo, pagandopor la llamada. Es necesario configurar lafunción de sondeo en los dos equipos paraque funcione. No todos los equipos de fax soncompatibles con esta función de sondeo.

Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro)

La transmisión por sondeo le permiteconfigurar el equipo para que retenga undocumento de manera que otro equipo puedallamar y recuperarlo.

El documento se almacena y lo puederecuperar cualquier otro equipo de faxmientras no lo borre de la memoria. (ConsulteComprobación y cancelación de trabajos enespera en la página 13).

Configuración de la transmisión porsondeo

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionarTrans. sondeo.

d Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar cualquierconfiguración que desee cambiar.Pulse OK.Después de aceptar cada configuración,puede seguir cambiando más ajustes.

f Pulse Black Start (Negro Inicio).

g Si utiliza el cristal de escaneo, la pantallaLCD le pedirá que seleccione una de lassiguientes opciones.

Pulse 1 para enviar otra página. Vaya al paso h.

Pulse 2 o Black Start (NegroInicio) para enviar el documento.

h Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneo.Pulse OK.Repita los pasos g y h para cadapágina adicional.El equipo enviará el faxautomáticamente.

Page 21: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

4

15

4

Recepción de un fax

Recepción en memoria (solo en blanco ynegro)Solo puede utilizar una operación derecepción en memoria cada vez:

Reenvío de faxes

Aviso de fax

Almacenado fax

Recepción PC-Fax

Desactivación

Puede cambiar la opción seleccionada encualquier momento. Si los faxes recibidos aúnse encuentran en la memoria del equipocuando cambie la operación de recepción enmemoria, aparecerá una pregunta en lapantalla LCD. (Consulte Cambio de lasoperaciones de recepción en memoriaen la página 19).

Recepción de faxes en lamemoria cuando la bandejade papel está vacía

En cuanto la bandeja de papel se quede vacíadurante la recepción de un fax, la pantallaLCD mostrara el mensajeComprobar papel. Debe poner papel en labandeja de papel. (Consulte Carga de papely otros soportes de impresión en elcapítulo 2 de la Guía básica del usuario).

El equipo seguirá recibiendo el fax yalmacenando en memoria el resto depáginas, si hay memoria suficientedisponible.

Los próximos faxes entrantes también sealmacenarán en memoria hasta que ésta estéllena. Cuando la memoria esté llena, elequipo dejará automáticamente de respondera las llamadas. Para imprimir los faxes,coloque papel nuevo en la bandeja.

Reenvío de faxes

Cuando se selecciona Localización Fax, elequipo almacena el fax recibido en lamemoria. El equipo marcará el número de faxque haya programado y reenviará el fax.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarReenvío fax.Pulse OK.

f Introduzca el número de reenvío (hasta20 dígitos).Pulse OK.

g Pulse a o b para seleccionarImpr. faxes:Sí oImpr. faxes:No.Pulse OK.

Page 22: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 4

16

IMPORTANTE• Si selecciona Impr. faxes:Sí, el

equipo también imprimirá el fax en suequipo para que tenga una copia. Ésta esuna función de seguridad por si ocurre uncorte del suministro eléctrico antes de quese reenvíe el fax o un problema en elequipo receptor.

• Al recibir faxes en color, el equipo imprimelos faxes en color pero no los envía alnúmero de reenvío que haya programado.

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Aviso de fax (solo EE. UU.)

Cuando selecciona Aviso de fax, el equipomarca el número de teléfono móvil o dellocalizador que ha programado. Esto activasu teléfono móvil o localizador de manera quesabrá que tiene un mensaje de fax en lamemoria.

Si ha configurado Aviso de fax, se imprimiráautomáticamente una copia de seguridad enel equipo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarAviso de fax.Pulse OK.

f Introduzca el número de teléfono móvilo del localizador seguido de # # (hasta20 dígitos).Pulse OK.No introduzca el código de área si es elmismo de su equipo.Por ejemplo, pulse:1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #

g Realice una de las siguientes acciones:

Si al programar el número deteléfono móvil no se requiere PIN,pulse OK.

Si el localizador requiere un PIN,introdúzcalo, pulse #, pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, acontinuación, introduzca el númerode fax seguido de # #.

Pulse OK.

Por ejemplo, pulse:

1 2 3 4 5 # Redial/Pause (Remarcar/Pausa) 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #

Si el localizador no requiere un PIN,pulse:

Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y,a continuación, introduzca el númerode fax seguido de # #.

Pulse OK.

Por ejemplo, pulse:

Redial/Pause (Remarcar/Pausa) 18 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaNo puede cambiar un número delocalizador o PIN de forma remota.

Page 23: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Recepción de un fax

17

4

Almacenado fax

Si selecciona Almacenado fax, el equipoalmacena el fax recibido en la memoria.Podrá recuperar los faxes desde otraubicación mediante los comandos derecuperación remota.

Si ha configurado Almacenado fax, seimprimirá automáticamente una copia deseguridad en el equipo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarAlmacenado fax.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaLos faxes en color no puedenalmacenarse en la memoria. Al recibirfaxes en color, el equipo imprime dichosfaxes en color.

Impresión de un fax desde lamemoria

Si ha seleccionado Aviso de fax oAlmacenado fax, puede imprimir un fax desdela memoria cuando esté en el equipo.(Consulte Recepción en memoria (solo enblanco y negro) en la página 15).

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarImpr. Fax (Imprimir doc.).Pulse OK.

d Pulse Black Start (Negro Inicio).

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaSi imprime un fax desde la memoria, losdatos del fax se eliminarán.

Recepción PC-Fax (solo Windows®)

Si activa la opción Recibir PC-Fax, el equipoalmacenará los faxes recibidos en la memoriay los enviará a su ordenador de formaautomática. Puede utilizar el ordenador paraver y almacenar estos faxes.

Incluso si tiene el ordenador apagado (comopor la noche o durante los fines de semana),el equipo recibirá y almacenará los faxes enla memoria. Los faxes recibidos que sealmacenen en la memoria aparecerán en laparte inferior izquierda de la pantalla LCD.

Cuando inicie el ordenador y se ejecute elsoftware de recepción PC-FAX, el equipotransferirá los faxes al ordenadorautomáticamente.

Para transferir los faxes recibidos alordenador, debe ejecutar el software derecepción PC-FAX en el ordenador. (Paraobtener información detallada, consulteRecepción PC-FAX en la Guía del usuario desoftware).

Si selecciona Impr. faxes:Sí, el equipotambién imprimirá el fax.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

Page 24: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 4

18

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarRecibir PC Fax.Pulse OK.

f La pantalla LCD mostrará el mensajeInicie el programa derecepción PC-FAX en suordenador.Pulse OK.

g Pulse a o b para seleccionar <USB> o elordenador en el que desee recibirfaxes.Pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionarImpr. faxes:Sí oImpr. faxes:No.Pulse OK.

i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Nota• La recepción PC-Fax no es compatible

con Mac OS.

• Antes de configurar la función RecibirPC-Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese deque el ordenador está encendido yconectado. (Para obtener informacióndetallada, consulte Recepción PC-FAX enla Guía del usuario de software).

• Si aparece un mensaje de error y el equipono puede imprimir los faxes de la memoria,puede utilizar esta configuración paratransferir los faxes al ordenador. (Paraobtener información detallada, consulteTransferencia de faxes o del informeDiario del fax en el apéndice B de la Guíabásica del usuario).

• Al recibir faxes en color, el equipo imprimelos faxes en color pero no los envía alordenador.

Cambio del ordenador de destino

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarRecibir PC Fax.Pulse OK.

Page 25: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Recepción de un fax

19

4

f La pantalla LCD mostrará el mensajeInicie el programa derecepción PC-FAX en suordenador.Pulse OK.

g Pulse a o b para seleccionar Cambiar.Pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionar <USB> o elordenador en el que desee recibir faxes.Pulse OK.

i Pulse a o b para seleccionarImpr. faxes:Sí oImpr. faxes:No.Pulse OK.

j Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Desactivación de lasoperaciones de recepción enmemoria

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaLa pantalla LCD ofrecerá más opciones sitodavía hay faxes recibidos en la memoriadel equipo. (Consulte Cambio de lasoperaciones de recepción en memoriaen la página 19).

Cambio de las operaciones derecepción en memoria

Si los faxes recibidos permanecen en lamemoria del equipo cuando cambie lasoperaciones de recepción en memoria, en lapantalla LCD aparecerá una de las siguientespreguntas:

¿Borr todos fxs? (Borrar tododoc?)

Sí i Pulse 1No i Pulse 2

Imprimir faxes?

Sí i Pulse 1No i Pulse 2• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se

borrarán o imprimirán antes de cambiarla configuración. Si ya se ha impresouna copia de seguridad, no se volveráa imprimir.

• Si pulsa 2, los faxes de la memoria nose borrarán ni imprimirán y laconfiguración no cambiará.

Page 26: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 4

20

Si quedan faxes recibidos en la memoria delequipo cuando cambie a Recibir PC Faxdesde otra opción [Reenvío fax,Aviso de fax (solo EE. UU.) oAlmacenado fax], pulse a o b paraseleccionar el ordenador.

En la pantalla LCD, aparecerá la siguientepregunta:

Enviar fax a PC?

Sí i Pulse 1No i Pulse 2• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se

enviarán al ordenador antes decambiar la configuración. Se lepreguntará si desea activar laimpresión de seguridad. (Para obtenerinformación detallada, consulteRecepción PC-Fax (solo Windows®)en la página 17).

• Si pulsa 2, los faxes de la memoria nose borrarán ni transferirán al ordenadory la configuración no cambiará.

Recuperación remotaPuede llamar al equipo desde cualquierequipo de teléfono o de fax de marcación portonos y, a continuación, utilizar el código deacceso remoto y los comandos remotos pararecuperar los mensajes de fax.

Configuración de un códigode acceso remoto

El código de acceso remoto le permiterealizar funciones de recuperación remota sise encuentra lejos de su equipo. Para poderutilizar las funciones de acceso remoto y derecuperación, deberá configurar su propiocódigo. El código predeterminado de fábricaes el código inactivo (--- ).

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAcceso remoto.

d Introduzca el código de tres dígitosmediante los números del 0 al 9, l o #.Pulse OK. (El código predeterminado " " no se puede cambiar).

NotaNo utilice el mismo código que el Códigode recepción de fax (l 5 1) o Código decontestación telefónica (# 5 1). (ConsulteUso de teléfonos externos y extensionestelefónicas en el capítulo 6 de la Guíabásica del usuario).

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 27: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Recepción de un fax

21

4

NotaPuede cambiar el código cuando desee,introduciendo uno nuevo. Para que elcódigo quede inactivo, pulseClear (Borrar) en el paso d pararestablecer la configuración inactiva (--- )y pulse OK.

Uso del código de accesoremoto

a Marque el número de fax desde unteléfono u otro equipo de fax demarcación por tonos.

b Cuando el equipo conteste, introduzcainmediatamente su código de accesoremoto (3 dígitos seguidos de ).

c El equipo emite señales si se hanrecibido los mensajes:

1 pitido largo: mensajes de fax

Ningún pitido: no hay mensajes

d Cuando el equipo emita dos pitidoscortos, introduzca un comando.El equipo se colgará si tarda más de 30segundos en introducir un comando.El equipo pitará tres veces si introduceun comando no válido.

e Pulse 9 0 para detener el acceso remotocuando haya terminado.

f Cuelgue.

NotaSi el equipo está configurado en el modoManual y desea utilizar las funciones derecuperación remota, espere 100segundos a partir de que comience asonar y, a continuación, introduzca elcódigo de acceso remoto en 30 segundos.

Page 28: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 4

22

Comandos de fax remoto

Siga los comandos a continuación para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo.Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), elsistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto.

Comandos remotos Detalles del funcionamiento

95 Cambio de la configuración de Reenvío de faxes, Aviso de fax o Almacenado fax

1 No Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o borrado todos los mensajes.

2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si oye tres pitidos cortos, no es posible realizar cambios debido a que hay algún elemento que no se ha configurado (por ejemplo, no se ha registrado ningún número de reenvío de faxes o de aviso de fax). Para registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4. (Consulte Cambio del número de reenvío de faxesen la página 23). Una vez registrado el número, la función de reenvío de faxes funcionará.

3 Aviso de fax

4 Número de reenvío de faxes

6 Almacenado fax

96 Recuperación de un fax

2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 23).

3 Borrado de faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán borrado de la memoria.

97 Comprobación del estado de recepción

1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.

98 Cambio del modo de recepción

1 Contestador ext. Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio.

2 Fax/Tel

3 Solo fax

90 Salir Pulse 9 0 para salir de la recuperación remota. Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.

Page 29: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Recepción de un fax

23

4

Recuperación de losmensajes de fax

Puede llamar a su equipo desde cualquierteléfono de marcación por tonos y enviar losmensajes de fax a otro equipo. Antes deutilizar esta función, debe activar la opciónAlmacenado fax.

a Marque su número de fax.

b Cuando el equipo conteste, introduzcainmediatamente su código de accesoremoto (3 dígitos seguidos de ). Si oyeun pitido largo, significa que tienemensajes.

c Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 6 2.

d Espere hasta escuchar un pitido largo,introduzca el número (hasta 20 dígitos)del equipo de fax remoto al que deseeenviar los mensajes de fax mediante elteclado de marcación, seguido de # #.

NotaNo puede utilizar l ni # como números demarcación. Sin embargo, pulse # si deseacrear una pausa.

e Cuelgue después de oír el pitido delequipo. Su equipo llamará al otro equipode fax que, a continuación, imprimirá losmensajes de fax.

Cambio del número dereenvío de faxes

Puede cambiar la configuraciónpredeterminada del número de reenvío defaxes desde otro equipo de teléfono o de faxde marcación por tonos.

a Marque su número de fax.

b Cuando el equipo conteste, introduzcainmediatamente su código de accesoremoto (3 dígitos seguidos de ). Si oyeun pitido largo, significa que tienemensajes.

c Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 5 4.

d Espere hasta escuchar un pitido largo,introduzca el nuevo número (hasta20 dígitos) del fax remoto al que deseereenviar los mensajes de fax medianteel teclado de marcación y, acontinuación, introduzca # #.

NotaNo puede utilizar l ni # como números demarcación. Sin embargo, pulse # si deseacrear una pausa.

e Pulse 9 0 para detener el acceso remotocuando haya terminado.

f Cuelgue después de oír el pitido delequipo.

Page 30: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 4

24

Operaciones derecepción adicionales

Impresión de faxes entrantesreducidos

Si selecciona Sí, el equipo reduceautomáticamente cada página del faxentrante para ajustarlo en una página depapel de tamaño Carta, Legal o A4. El equipocalcula el porcentaje de reducción medianteel tamaño de página del fax y la configuraciónde Tamaño papel. (Consulte Tamaño depapel en el capítulo 2 de la Guía básica delusuario).

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarReducción auto.

e Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Recepción de un fax al final dela conversación

Al final de la conversación, puede pedir alinterlocutor que le envíe información por faxantes de colgar.

a Pida al interlocutor que coloque eldocumento en su equipo y que pulse elbotón Inicio o Enviar.

b Cuando oiga los tonos CNG (repeticiónde pitidos lentos) del otro equipo, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

c Pulse 2 para recibir el fax.

d Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.

Page 31: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Recepción de un fax

25

4

Información general desondeoEl sondeo le permite configurar el equipo paraque otras personas puedan recibir faxes deusted y que ellos paguen la llamada. Tambiénle permite llamar al equipo de fax de otraspersonas y recibir un fax del mismo, pagandopor la llamada. Es necesario configurar lafunción de sondeo en los dos equipos paraque funcione. No todos los equipos de fax soncompatibles con esta función de sondeo.

Recepción de sondeo

La recepción de sondeo le permite llamar aotro equipo de fax para recibir un fax.

Configuración para recibir un sondeo

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarRecep. sondeo.

c Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

d Introduzca el número del fax que estésondeando.

e Pulse Black Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).En la pantalla LCD apareceráMarcando.

Sondeo secuencial (solo en blanco y negro)

El sondeo secuencial le permite solicitardocumentos de varios equipos de fax en unasola operación. Una vez finalizada laoperación, el equipo imprimirá el informe desondeo secuencial.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarRecep. sondeo.

c Pulse d o c para seleccionar Sí (soloEE. UU.), Estándar (solo Chile/Argentina), Seguro (solo Chile/Argentina) (o No).Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarMultidifusión.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Pulse a o b para seleccionarAñada número e introduzca elnúmero mediante el teclado demarcación.

Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionarM.abreviada y OK. Pulse a o bpara seleccionarOrden alfabético oOrden numérico y, a continuación,pulse OK. Pulse a o b paraseleccionar un número y OK.

f Cuando haya introducido todos losnúmeros de fax repitiendo el paso e,pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

g Pulse Black Start (Negro Inicio).El equipo realiza sondeos de cadanúmero o número de grupo para obtenerun documento.

Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) cuando elequipo esté marcando para cancelar elproceso de sondeo.

Para cancelar todos los trabajos de recepciónde sondeo secuencial, consulteComprobación y cancelación de trabajos enespera en la página 13.

Page 32: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

5

26

Marcación y almacenamiento denúmeros

Operaciones de vozLas llamadas de voz se pueden realizar através de un teléfono externo, mediantemarcación manual, o bien con números demarcado rápido.

Tonos o pulsos (solo en Chile/Argentina y Canadá)

Si dispone de un servicio de marcación porpulsos, pero necesita enviar señales de tonos(como en operaciones de banca telefónica),siga las instrucciones que aparecen acontinuación:

a Descuelgue el auricular del teléfonoexterno o pulse Hook (Teléfono).

b Pulse # en el panel de control del equipo.Todos los dígitos marcadosposteriormente enviarán señales detonos.

Cuando cuelgue, el equipo volverá al serviciode marcación por pulsos.

Modo Fax/Tel

Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizaráel timbre F/T (semitimbre/doble timbre) paraindicarle que debe contestar una llamada devoz.

Si se encuentra en la extensión telefónica,deberá descolgar el auricular antes de quetranscurra el período configurado para eltimbre F/T y, a continuación, pulsar # 5 1 entrecada semitimbre/doble timbre. Si no hayalguien en la línea o si alguien quiere enviarleun fax, devuelva la llamada al equipopulsando l 5 1.

Si se encuentra en el equipo, descuelgue elauricular del teléfono externo y, acontinuación, pulse Hook (Teléfono) pararesponder.

ID de llamada

La función de ID de llamada le permite utilizarel servicio de suscripción de la ID de llamadaofrecido por muchas compañías telefónicaslocales. Llame a su compañía telefónica paraobtener más información. Con este servicio,aparece el número de teléfono, o el nombresi está disponible, de la persona que efectúala llamada mientras suenan los timbres.

Después de sonar unos timbres, en lapantalla LCD, aparece el número de teléfonodel interlocutor (y su nombre, si estádisponible). Una vez que contesta unallamada, desaparece la información de ID dellamada de la pantalla LCD, pero lainformación de la llamada permanecealmacenada en la memoria de ID de llamada.

Puede ver la lista o seleccionar uno de estosnúmeros para enviarle un fax, añadirlo a lamarcación rápida o borrarlo del historial.(Consulte Historial de ID de llamadaen la página 29).

Puede ver los primeros 18 caracteres delnúmero (o del nombre).

El mensaje# no disp. (ID desconoci.) indicaque la llamada se originó fuera del áreaabarcada por el servicio de ID de llamada.

El mensaje Llam. Privada(Llama.privada) indica que elinterlocutor ha bloqueadointencionadamente la transmisión deinformación.

Puede imprimir una lista con la información delas ID de llamadas recibidas en su equipo.(Consulte Cómo imprimir un informeen la página 35).

Page 33: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Marcación y almacenamiento de números

27

5

Nota• Es posible que esta función no esté

disponible en ciertas áreas de EE. UU. yCanadá.

• El servicio de ID de llamada varía segúnlas compañías. Llame a su compañíatelefónica local para saber qué tipo deservicio está disponible en su área.

Configuración de su código de área(solo EE. UU.)

Al devolver llamadas desde el historial de IDde llamada, el equipo marcaráautomáticamente “1” más el código de áreapara todas las llamadas. Si su plan demarcación local requiere que no se utilice “1”para las llamadas dentro de su código deárea, introduzca su código de área en estaconfiguración. Con la configuración delcódigo de área, las llamadas devueltas delhistorial de ID de llamada se marcaránutilizando 10 dígitos (código de área +número de 7 dígitos). Si su plan de marcaciónno sigue el sistema de marcación estándar1 + código de área + número de 7 dígitos parallamar fuera de su código de área, puedetener problemas al devolver las llamadasautomáticamente desde el historial de ID dellamada. Si este no es el procedimientoseguido por su plan de marcación, no podrádevolver llamadas automáticamente.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarID quién llama.Pulse OK.

e Utilice el teclado de marcación paraintroducir su código de área.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Consideraciones de líneaespeciales (solo EE. UU.)

Traspaso de líneas telefónicas

Un sistema telefónico de traspaso es ungrupo de dos o más líneas telefónicasseparadas que pasan llamadas entrantes deuna a otra si están ocupadas. Las llamadasse pasan o “traspasan” a la siguiente líneatelefónica disponible en un ordenpredeterminado.

El equipo puede trabajar en un sistema detraspaso siempre que sea el último númeroen la secuencia, de modo que la llamada nopueda traspasarse más. No ponga el equipoen ninguno de los otros números; cuando lasdemás líneas están ocupadas y se recibe unasegunda llamada de fax, ésta se enviará auna línea que no tenga un equipo de fax. Elequipo funcionará mejor en una líneadedicada.

Sistema telefónico de dos líneas

Un sistema telefónico de dos líneas no esmás que dos números de teléfonoindividuales en la misma toma de la pared.Los dos números de teléfono pueden estar enconexiones separadas (RJ11) o mezcladosen una conexión (RJ14). El equipo debe estarenchufado en una conexión RJ11. Lasconexiones RJ11 y RJ14 pueden tener elmismo tamaño y aspecto y ambas puedencontener cuatro cables (negro, rojo, verde,amarillo). Para probar el tipo de conexión,enchufe un teléfono de dos líneas ycompruebe si puede acceder a ambas líneas.Si se puede, debe separar la línea para elequipo. (Consulte Recepción fácil en elcapítulo 5 de la Guía básica del usuario).

Page 34: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 5

28

Conversión de tomas telefónicas

Hay tres maneras de convertir una toma a unaconexión RJ11. Las dos primeras maneraspueden requerir ayuda de la compañíatelefónica. Puede cambiar las tomas de lapared de una conexión RJ14 a dosconexiones RJ11. O bien, puede tener unatoma de pared RJ11 instalada y configurarcomo esclavo o saltar uno de los números deteléfono de la misma.

La tercera manera es la más fácil: comprar unadaptador triple. Puede enchufar unadaptador triple en una toma de pared RJ14.Éste separa los cables en dos conexionesRJ11 independientes (línea 1, línea 2) y unatercera conexión RJ14 (líneas 1 y 2). Si elequipo está en la línea 1, enchufe el equipoen L1 del adaptador triple. Si el equipo estáen la línea 2, enchúfelo en L2 del adaptadortriple.

Adaptador tripleRJ14

RJ11

RJ14

Instalación del equipo, contestadorexterno de dos líneas y teléfono de doslíneas

Cuando está instalando un contestadorautomático (TAD) externo de dos líneas y unteléfono de dos líneas, se debe aislar elequipo en una línea en la toma de la pared yen el contestador automático. La conexiónmás común es poner el equipo en la línea 2,lo que se explica en los siguientes pasos. Laparte posterior del contestador automático dedos líneas debe tener dos conexionestelefónicas: una denominada L1 o L1/L2 y laotra L2. Necesitará al menos tres cables delínea telefónica, uno que viene con el equipoy dos para el contestador automático externode dos líneas. Necesitará un cuarto cable delínea si añade un teléfono de dos líneas.

a Coloque el contestador automático dedos líneas y el teléfono de dos líneascerca del equipo.

b Enchufe un extremo del cable de líneatelefónica del equipo en la conexión L2del adaptador triple. Enchufe el otroextremo en la conexión LINE de la parteposterior del equipo.

c Enchufe un extremo del primer cable delínea telefónica del contestadorautomático en la conexión L1 deladaptador triple. Enchufe el otroextremo en la conexión L1 o L1/L2 delcontestador automático de dos líneas.

d Enchufe un extremo del segundo cablede línea telefónica del contestadorautomático en la conexión L2 delcontestador automático de dos líneas.Enchufe el otro extremo en la conexiónEXT. de la parte izquierda del equipo.

12

3 4

1 Adaptador triple

2 Teléfono de dos líneas

3 Contestador automático externo dedos líneas

4 Equipo

Puede conservar los teléfonos de dos líneasen otras tomas de pared como siempre. Haydos maneras de añadir un teléfono de doslíneas a la toma de pared del equipo. Puedeenchufar el cable de la línea telefónica de doslíneas en la conexión L1+L2 del adaptadortriple. O bien, puede enchufar el teléfono dedos líneas en la conexión TEL del contestadorautomático de dos líneas.

Page 35: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Marcación y almacenamiento de números

29

5

Operacionesadicionales demarcación

Llamada saliente

Los últimos 30 números a los que hayaenviado un fax se almacenarán en el historialde llamadas salientes. Puede seleccionaruno de estos números para enviarle un fax,añadirlo a la marcación rápida o borrarlo delhistorial.

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa).También puede seleccionarLlamada saliente si pulsa

(FAX).

b Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee.Pulse OK.

c Realice una de las siguientes acciones:

Para enviar un fax, pulse a o b paraseleccionar Enviar un fax.

Pulse OK.

Pulse Black Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

Si desea almacenar el número, pulsea o b para seleccionarAñ. m. rápida.

Pulse OK.

(Consulte Almacenamiento denúmeros de marcación rápida a partirde llamadas salientesen la página 31).

Pulse a o b para seleccionarEliminar.

Pulse OK.

Pulse 1 para confirmar.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Historial de ID de llamada

Esta función necesita el servicio desuscripción de ID de llamada ofrecido pormuchas compañías telefónicas locales.(Consulte ID de llamada en la página 26).

Los números, o nombres si están disponibles,de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicasrecibidos se almacenarán en el historial de IDde llamada. Puede ver la lista o seleccionaruno de estos números para enviarle un fax,añadirlo a la marcación rápida o borrarlo delhistorial. Cuando se recibe la trigésimaprimera llamada en el equipo, éste sustituyela información de la primera llamada.

NotaSi no es un suscriptor de ID de llamada, elhistorial de ID de llamada solo permite very eliminar las fechas de llamadas.

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, a continuación, l.También puede seleccionarHist. ID llamada si pulsa

(FAX).

b Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee. Pulse OK.

c Realice una de las siguientes acciones:

Para enviar un fax, pulse a o b paraseleccionar Enviar un fax. Pulse OK. Pulse Black Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

Page 36: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 5

30

Si desea almacenar el número, pulsea o b para seleccionarAñ. m. rápida. Pulse OK. (Consulte Almacenamiento denúmeros de marcación rápida a partirde llamadas salientesen la página 31).

Pulse a o b para seleccionarEliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Nota• (Solo EE. UU.) Si vuelve a marcar desde

el historial de ID de llamada fuera de sucódigo de área, debe configurar antes suCÓDIGO DE ÁREA. (Consulte Configuración de su código deárea (solo EE. UU.) en la página 27).

• Puede imprimir la lista de ID de llamada.(Consulte Cómo imprimir un informeen la página 35).

Marcación de códigos deacceso y números de tarjetasde crédito

A veces es conveniente seleccionar entre unaserie de compañías de larga distancia alenviar un fax. Las tarifas pueden variar segúnel tiempo y el destino. Para aprovechar lastarifas bajas, puede almacenar los códigos deacceso de las compañías de larga distancia ylos números de las tarjetas de crédito comonúmeros de marcación rápida. Puedealmacenar estas secuencias de marcaciónlarga dividiéndolas y configurándolas comonúmeros de marcación rápidaindependientes en cualquier combinación.También puede incluir marcación manual conel teclado de marcación. (ConsulteAlmacenamiento de números de marcaciónrápida en el capítulo 7 de la Guía básica delusuario).

Por ejemplo, puede que haya almacenado“555” en la marcación rápida 03 y “7000” enla marcación rápida 02. Puede utilizar los dospara marcar “555-7000” si pulsa lossiguientes botones:

a Pulse (Speed Dial).

b Pulse a o b para seleccionar Buscar.Pulse OK.

c Introduzca 03.

d Pulse a o b para seleccionarM.abreviada.Pulse OK.

NotaSi almacena 2 números en unalocalización de marcación rápida, se lepreguntará a cuál de los dos desearealizar el envío.

e Pulse a o b para seleccionar Buscar.Pulse OK.

f Introduzca 02.

g Pulse Black Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).Se marcará “555-7000”.

Para cambiar un número de forma temporal,puede sustituir parte del número con lamarcación manual mediante el teclado demarcación. Por ejemplo, para cambiar elnúmero a 555-7001, puede pulsar

(Speed Dial), seleccionar Buscar, pulsar03 y, a continuación, pulsar 7001 mediante elteclado de marcación.

NotaSi tiene que esperar a otro tono demarcado o señal en algún punto de lasecuencia de marcación, cree una pausaen el número pulsando Redial/Pause(Remarcar/Pausa). Cada vez que pulseel botón añadirá un retraso de3,5 segundos.

Page 37: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Marcación y almacenamiento de números

31

5

Otras formas dealmacenar números

Almacenamiento de númerosde marcación rápida a partirde llamadas salientes

También puede almacenar números demarcación rápida desde el historial dellamadas salientes.

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa).También puede seleccionarLlamada saliente si pulsa

(FAX).

b Pulse a o b para seleccionar el nombreo el número que desea almacenar.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAñ. m. rápida.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar la ubicaciónde marcación rápida de 2 dígitos endonde desee almacenar el número.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Introduzca el nombre (hasta16 caracteres) mediante el tecladode marcación.

Pulse OK.

(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, consulteIntroducción de texto en elapéndice C de la Guía básica delusuario).

Para almacenar el número sin ningúnnombre, pulse OK.

f Pulse OK para confirmar el número defax o de teléfono.

g Realice una de las siguientes acciones:

Introduzca un segundo número defax o de teléfono (hasta 20 dígitos).

Pulse OK.

Si no desea almacenar un segundonúmero, pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionarCompletado. Pulse OK.

i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Almacenamiento de númerosde marcación rápida a partirdel historial de ID de llamada

Si tiene el servicio de suscripción de ID dellamada de su compañía telefónica tambiénpuede almacenar números demarcación rápida de las llamadas entrantesen el historial de ID de llamada. (Consulte IDde llamada en la página 26).

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, a continuación, l.También puede seleccionarHist. ID llamada si pulsa

(FAX).

b Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee almacenar.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAñ. m. rápida.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar la ubicaciónde marcación rápida de 2 dígitos en laque desee almacenar el número.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Si desea almacenar el nombremostrado, pulse OK.

Page 38: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 5

32

Introduzca el nombre (hasta16 caracteres) mediante el tecladode marcación.

Pulse OK.

(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, consulteIntroducción de texto en elapéndice C de la Guía básica delusuario).

Para almacenar el número sin ningúnnombre, pulse OK.

f Pulse OK para confirmar el número defax o de teléfono.

g Realice una de las siguientes acciones:

Introduzca un segundo número defax o de teléfono (hasta 20 dígitos).

Pulse OK.

Si no desea almacenar un segundonúmero, pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionarCompletado. Pulse OK.

i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Configuración de grupos paramultienvío

Los grupos, que se pueden almacenar en unaubicación de marcación rápida, le permitenenviar el mismo mensaje de fax a muchosnúmeros de fax pulsando únicamente

(Speed Dial), Buscar, OK, la ubicación dedos dígitos y Black Start (Negro Inicio).

En primer lugar, es necesario almacenarcada número de fax en una ubicación demarcación rápida. A continuación, hay queincluirlos en un grupo. Cada grupo utiliza unaubicación de marcación rápida. Puededisponer de hasta seis grupos, o bien asignarhasta 198 números en un grupo de grantamaño.

(Consulte Multienvío (solo en blanco ynegro) en la página 11 y Almacenamiento denúmeros de marcación rápida en elcapítulo 7 de la Guía básica del usuario).

a Pulse (Speed Dial).

b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 oGRUPO6 como nombre del grupo en elque vaya a almacenar los números defax.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar la ubicaciónde marcación rápida de 2 dígitos en laque desee almacenar el grupo.Pulse OK.

e Si desea cambiar el nombre del grupo,pulse a o b para seleccionarCamb. nom. Grupo y pulse OK.A continuación, introduzca el nuevonombre de grupo y pulse OK.

f Pulse a o b para seleccionarAñada número.Pulse OK.

g Para añadir números al grupo, pulsea o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico y OK. Pulse a o bpara seleccionar un número y OK.

h Realice una de las siguientes acciones:

Para añadir otro número al grupo,repita los pasos del f al g.

Si ha terminado de añadir números algrupo, pulse a o b para seleccionarCompletado.

Pulse OK.

i Realice una de las siguientes acciones:

Page 39: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Marcación y almacenamiento de números

33

5

Para almacenar otro grupo paramultienvío, repita los pasos del cal h.

Para terminar de almacenar grupospara multienvío, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

NotaPuede imprimir una lista de todos losnúmeros de marcación rápida. Losnúmeros de grupo se marcarán en lacolumna GRUPO. (Consulte Informesen la página 35).

Cambio de un nombre de grupo

a Pulse (Speed Dial).

b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el nombrede grupo que desee cambiar.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarCamb. nom. Grupo.Pulse OK.

NotaCómo cambiar el nombre o el númeroalmacenado:

Si desea cambiar un carácter, pulsed o c para colocar el cursor debajo delcarácter que desee cambiar y, acontinuación, pulse Clear (Borrar).Vuelva a introducir el carácter.

e Introduzca el nuevo nombre (hasta16 caracteres) mediante el teclado demarcación.Pulse OK.(Consulte Introducción de texto en elapéndice C de la Guía básica delusuario. Por ejemplo, escribaCLIENTES NUEVOS).

f Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Eliminación de un grupo

a Pulse (Speed Dial).

b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desee eliminar.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarEliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Eliminación de un número de un grupo

a Pulse (Speed Dial).

b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desee cambiar.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee eliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar.

e Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 40: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

6

34

Impresión de informes

Informes de faxEs necesario configurar el informeVerificación de la transmisión y la Frecuenciade informes utilizando los botonesMenu (Menú).

Informe Verificación de latransmisión

El informe Verificación de la transmisión sepuede utilizar como comprobante del envíode faxes. (Para obtener información detalladasobre cómo configurar el tipo de informe quedesea, consulte Informe Verificación de latransmisión en el capítulo 4 de la Guía básicadel usuario).

Diario del fax (informe de actividad)

Se puede configurar el equipo para imprimirinformes a intervalos específicos (cada 50faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días).Si configura el intervalo como No, aún puedeimprimir el informe si sigue los pasos deCómo imprimir un informe en la página 35.La configuración predeterminada de fábricaes Cada 50 faxes.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAjus. Informes.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarFrec. informe.

e Pulse d o c para seleccionar unintervalo.Pulse OK.

Si selecciona Cada 50 faxes, vaya alpaso h.

6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días

El equipo imprimirá el informe a lahora seleccionada y, a continuación,borrará todos los trabajos de lamemoria. Si la memoria del equipose llena con 200 trabajos antes dehaberse alcanzado la horaespecificada, el equipo imprimirá elinforme en ese momento y, acontinuación, borrará todos lostrabajos de la memoria. Si deseaimprimir un informe adicional antesde que llegue el momentoespecificado para imprimirlo, podráhacerlo sin borrar los trabajos de lamemoria.

Cada 50 faxes

El equipo imprimirá el informecuando el equipo tengaalmacenados 50 trabajos.

f Especifique la hora a la que debeiniciarse la impresión, en formato de 24horas.Pulse OK.(Por ejemplo: introduzca 19:45 si deseaque se envíe a las ocho menos cuartode la tarde).

NotaSi configura 12h Reloj enFecha y hora, introduzca la hora enformato de 12 horas. (solo EE. UU.)

g Si selecciona Cada 7 días, apareceráun mensaje en la pantalla LCD en el quese pide que seleccione el día de lasemana en el que debe iniciarse lacuenta atrás de estos 7 días.

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 41: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Impresión de informes

35

6

InformesSe pueden utilizar los siguientes tipos deinformes:

Transmisión (Verif. trans.)

Imprime el informe Verificación de latransmisión correspondiente a la últimatransmisión.

Ayuda

Lista de Ayuda para que pueda programarel equipo.

Marc. rápida

Muestra un listado de nombres y númerosalmacenados en la memoria deMarcación rápida, en orden alfabético onumérico.

Diario del fax

Enumera la información sobre los últimosfaxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).

Ajust. usuario

Permite imprimir una lista de laconfiguración.

Configurar red

Imprime una lista de la configuración de lared.

Informe WLAN

Imprime el resultado de la conexión deWLAN.

Hist. ID llamada

Enumera la información de ID de llamadade los últimos 30 faxes recibidos yllamadas telefónicas.

Cómo imprimir un informe

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarImp. informes.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el informeque desee.Pulse OK.

d (Solo Marcado rápido) Pulse a o b paraseleccionar Orden alfabético o bienOrden numérico.Pulse OK.

e Pulse Black Start (Negro Inicio).

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 42: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

7

36

Cómo hacer copias

Configuración de copiaPuede cambiar temporalmente laconfiguración de copia para la siguientecopia.

Esta configuración es temporal; el equipovolverá a su configuración predeterminada1 minuto después de copiar, a menos queconfigure el modo de temporizador en30 segundos o menos. (Consulte ModoTemporizador en la página 5).

Para cambiar una configuración, pulseCOPY (COPIA) y, a continuación, a o b paradesplazarse por la configuración de copia.Una vez resaltada la configuración quedesea, pulse OK.

Cuando termine de seleccionar laconfiguración, pulse Black Start (NegroInicio) o Color Start (Color Inicio).

NotaPuede guardar algunas de lasconfiguraciones que use más a menudo.Para ello, puede seleccionarlas comopredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta quelas modifique. (Consulte Ajuste de loscambios como la nueva configuraciónpredeterminada en la página 43).

Detención de la copia

Para detener la copia, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Cambio de calidad de la copia

Puede seleccionar de un rango de calidad. Laconfiguración predeterminada de fábrica esNormal.

Rápida

La copia se realizará a mayor velocidad yse utilizará menor cantidad de tinta. Seemplea este modo para ahorrar tiempo alimprimir documentos adecuados paracorrección de pruebas, documentosvoluminosos o numerosas copias.

Normal

El modo normal es el recomendado paralas impresiones normales. Este produceuna buena calidad de copia con unabuena velocidad de copia.

Alta

Utilice este modo para copiar imágenescon gran nitidez, como por ejemplofotografías. Este modo ofrece laresolución más alta y la velocidad máslenta.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionar Calidad.

e Pulse d o c para seleccionar Rápida,Normal o Alta.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

Page 43: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Cómo hacer copias

37

7

Ampliación o reducción de laimagen copiada

Puede seleccionar un porcentaje deampliación o reducción. Si seleccionaAjustar a pág., el equipo ajustará eltamaño automáticamente al tamaño de papelconfigurado.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarAlargar/Reducir.

e Pulse d o c para seleccionar 100%,Ampliar, Reducir,Ajustar a pág. oPers. (25-400%).

f Realice una de las siguientes acciones:

Si selecciona Ampliar o Reducir,pulse OK y d o c para seleccionar elporcentaje de ampliación oreducción que desea. Pulse OK.

Si selecciona Pers. (25-400%),pulse OK y, a continuación,introduzca un porcentaje deampliación o reducción comprendidoentre 25% y 400%. Pulse OK.

Si selecciona 100% oAjustar a pág., vaya al paso g.

198% 4"x6"iA4 (198% 10x15cmiA4)186% 4"x6"iLTR (186% 10x15cmiLTR)104% EXEiLTR (142% A5iA4)100%

97% LTRiA493% A4iLTR85% LTRiEXE (solo EE. UU.)

83% LGLiA478% LGLiLTR (69% A4iA5)46% LTRi4"x6" (47% A4i10x15cm)Ajustar a pág.

Pers. (25-400%)

g Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

Nota• Formato pág. no está disponible conAlargar/Reducir.

• Formato pág., Copia libro,Ordenar y Copia marca ag no estándisponibles con Ajustar a pág.

• Ajustar a pág. no funcionacorrectamente cuando el documento delcristal de escaneo está sesgado más de 3grados. Mediante las guías paradocumentos, situadas en la parte superiory a la izquierda, coloque el documento enla esquina superior izquierda de forma quequede boca abajo sobre el cristal deescaneo.

• Ajustar a pág. no está disponible alutilizar la unidad ADF.

Page 44: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 7

38

Cómo hacer copias N en 1 oun póster (formato de página)

La función de copia N en 1 puede ayudarle aahorrar papel permitiéndole copiar dos ocuatro páginas en una página impresa.

También puede hacer un póster. Al utilizar lafunción de póster, el equipo divide eldocumento en secciones y, a continuación,las amplía para poder unirlas y formar unpóster. Si desea imprimir un póster, utilice elcristal de escaneo.

IMPORTANTE• Asegúrese de que el tamaño del papel

esté configurado en Carta, A4 oEjecutivo.

• La copia de póster no está disponible parael tamaño de papel Ejecutivo.

• No puede utilizar la configuraciónAlargar/Reducir con las funciones Nen 1 y Póster.

• Si está realizando varias copias en color,la opción de copia N en 1 no estádisponible.

• (Vert) significa Vertical y (Hori)significa Horizontal.

• Solo puede realizar una copia de póstercada vez.

NotaCopia marca ag, Copia libro,Ordenar, Ahorro d tinta yAlargar/Reducir no están disponiblescon Formato pág.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarFormato pág.

e Pulse d o c para seleccionarNormal (1 en 1), 2 en 1 (Vert),2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert),4 en 1 (Hori) o Póster(3 x 3).Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio) paraescanear la página.Si ha colocado el documento en launidad ADF o está creando un póster, elequipo escanea las páginas e inicia laimpresión. Si está utilizando el cristal deescaneo, vaya al paso g.

g Después de que el equipo hayaescaneado la página, pulse 1 paraescanear la página siguiente.

h Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneo.Pulse OK.

i Repita los pasos g y h para cadapágina del formato de página.

j Una vez escaneadas todas las páginas,pulse 2 para terminar.

NotaSi ha seleccionado papel fotográfico comoTipo de papel para la función de copias Nen 1, el equipo imprimirá las imágenescomo si se hubiera seleccionado Papelnormal.

Page 45: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Cómo hacer copias

39

7

Coloque el documento boca abajo en ladirección que se muestra a continuación:

2 en 1 (Vert)

2 en 1 (Hori)

4 en 1 (Vert)

4 en 1 (Hori)

Póster(3 x 3)Si lo desea, puede hacer una copia de unafotografía en tamaño póster.

Ordenación de copiasutilizando la unidad ADF

Puede ordenar varias copias. Las páginas seapilarán en el orden 321, 321, 321, etc.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarApilar/Ordenar.

e Pulse d o c para seleccionar Ordenar.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

NotaAjustar a pág., Formato pág. yCopia libro no están disponibles conOrdenar.

Page 46: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 7

40

Ajuste de la densidad

Se puede ajustar la densidad de la copia parahacerla más oscura o más clara.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarDensidad.

e Pulse c para oscurecer la copia o d paraaclararla.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

Modo de ahorro de tinta

El modo de ahorro de tinta puede ayudarle aahorrar tinta. El equipo detecta los bordes dela imagen e imprime el contorno de la misma.

La cantidad de ahorro de tinta variarádependiendo del tipo de documento.

Ahorro d tinta: No

Ahorro d tinta: Sí

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarAhorro d tinta.

e Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

Nota• Copia marca ag, Copia libro yFormato pág. no están disponibles conAhorro d tinta.

• Ahorro d tinta puede hacer que susimpresiones tengan un aspecto diferenteal del documento original.

• La función Ahorro d tinta se incluyegracias a la tecnología de Reallusion, Inc.

Page 47: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Cómo hacer copias

41

7

Función Copia libro

La función Copia libro corrige los bordesoscuros y sesgados al copiar desde el cristalde escaneo. El equipo puede corregir losdatos automáticamente o se pueden realizarcorrecciones específicas.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarCopia libro.

e Realice una de las siguientes acciones:

Si desea corregir los datos ustedmismo, pulse d o c para seleccionarSí(Vista prev).

Pulse Black Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio) y vaya alpaso f.

Si desea que el equipo corrija losdatos automáticamente, pulse d o cpara seleccionar Sí y vaya alpaso g.

f Ajuste los datos sesgados mediante# o l.Elimine las sombras mediante a o b.

g Si ha terminado de realizarcorrecciones, pulse Black Start (NegroInicio) o Color Start (Color Inicio).

Nota• Formato pág., Ordenar,Ahorro d tinta, Ajustar a pág. yCopia marca ag no están disponiblescon Copia libro.

• La función Copia libro se incluyegracias a la tecnología de Reallusion, Inc.

Función Copia marca ag

Puede colocar un logotipo o texto en eldocumento como una marca de agua. Puedeseleccionar una de las marcas de agua deplantilla, datos de tarjetas de soporte, de launidad de memoria flash USB, o bien datosescaneados.

Nota• Ajustar a pág., Formato pág.,Ahorro d tinta y Copia libro noestán disponibles con Copia marca ag.

• La función Copia marca ag se incluyegracias a la tecnología de Reallusion, Inc.

Uso de una plantilla

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarCopia marca ag.Pulse OK.

e Pulse d o c para seleccionar Sí.

f Pulse a o b para seleccionarAjuste actual.Pulse OK.

g Pulse a o b para seleccionarPlantilla. Pulse OK.

h Cambie la configuración desde lasopciones que se muestran en la pantallaLCD si es necesario.

i Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

Page 48: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 7

42

Uso de una tarjeta de soporte o de unaunidad de memoria flash USB

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarCopia marca ag.Pulse OK.

e Pulse d o c para seleccionar Sí.

f Pulse a o b para seleccionarAjuste actual.Pulse OK.

g Introduzca una tarjeta de soporte o unaunidad de memoria flash USB. Pulsea o b para seleccionar Soporte.

h Pulse OK y, a continuación, d o c paraseleccionar los datos que desea utilizarpara la marca de agua.

i Pulse OK y cambie cualquierconfiguración adicional de las opcionesque aparecen en la pantalla LCD.

j Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

IMPORTANTENO extraiga la tarjeta de memoria ni launidad de memoria flash USB mientrasPHOTO CAPTURE esté parpadeandopara evitar daños en la tarjeta, en launidad de memoria flash USB o en losdatos almacenados en las mismas.

Uso de un documento en papelescaneado como marca de agua

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Introduzca el número de copias quedesea.

c Pulse a o b para seleccionarCopia marca ag.Pulse OK.

d Pulse d o c para seleccionar Sí.

e Pulse a o b para seleccionarAjuste actual.Pulse OK.

f Pulse a o b para seleccionar Escáner.Pulse OK y coloque la página que deseautilizar como marca de agua en el cristalde escaneo.

g Pulse Black Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

h Saque el documento de la marca deagua que escaneó y cargue eldocumento que desea copiar.

i Pulse d o c para cambiar el valor deTransparencia de la marca de agua.Pulse OK.

j Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).

NotaNo puede ampliar ni reducir la marca deagua escaneada.

Page 49: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Cómo hacer copias

43

7

Ajuste de los cambios comola nueva configuraciónpredeterminada

Puede guardar la configuración de copia deCalidad, Alargar/Reducir, Densidad,Ahorro d tinta y Formato pág. queutilice con mayor frecuencia estableciéndolacomo configuración predeterminada. Estasconfiguraciones permanecerán tal comoestán hasta que las modifique.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Pulse a o b y d o c para seleccionar sunueva configuración.Pulse OK.Repita este paso para cadaconfiguración que desee cambiar.

c Después de cambiar la últimaconfiguración, pulse a o b paraseleccionar Ajus.Nuev.Predet.Pulse OK.

d Pulse 1 para seleccionar Sí.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Restablecimiento de todas lasconfiguracionespredeterminadas de fábrica

Puede restablecer las configuraciones decopia

Calidad, Alargar/Reducir, Densidad,Ahorro d tinta y Formato pág. quehaya cambiado a los valorespredeterminados de fábrica.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.

c Pulse 1 para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 50: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

8

44

PhotoCapture Center®:Impresión de fotografías desdeuna tarjeta de memoria o unaunidad de memoria flash USB

Operaciones dePhotoCapture Center®

Tarjetas de memoria,unidades de memoria flash USB y estructuras de carpetas

El equipo está diseñado para ser compatiblecon los archivos de imagen de las modernascámaras digitales, las tarjetas de memoria ylas unidades de memoria flash USB; sinembargo, lea los puntos siguientes paraevitar errores:

La extensión de los archivos de imágenesdebe ser .JPG (cualquier otra extensión,como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc.,no será reconocida).

La impresión directa mediantePhotoCapture Center® se debe realizarindependientemente de las operacionesde PhotoCapture Center® que utilicen elordenador. (El funcionamiento simultáneono es posible).

El equipo puede leer hasta 999 archivosguardados en una tarjeta de memoria o enuna unidad de memoria flash USB.

El archivo DPOF en las tarjetas dememoria debe incluirse en un formatoDPOF válido. (Consulte Impresión DPOFen la página 52).

Tenga en cuenta lo siguiente:

Al imprimir un índice o una imagen,PhotoCapture Center® imprimirá todas lasimágenes válidas, aunque una o más delas mismas estén dañadas. Las imágenesdañadas no se imprimirán.

(Usuarios de tarjetas de memoria)

El equipo ha sido diseñado para leertarjetas de memoria que hayan sidoformateadas con una cámara digital.

Cuando la cámara digital formatea unatarjeta de memoria, crea una carpetaespecial en la que se copian los datos dela imagen. Si necesita modificar los datosde la imagen almacenados en una tarjetade memoria con su ordenador, lerecomendamos que no modifique laestructura de carpetas creada por lacámara digital. Cuando guarde archivosde imágenes nuevas o modificadas en latarjeta de memoria, también lerecomendamos que use la misma carpetaque su cámara digital utiliza. Si los datosno se han guardado en la misma carpeta,es posible que el equipo no lea el archivoni imprima la imagen.

(Usuarios de unidades de memoria flashUSB)

Este equipo es compatible con una unidadde memoria flash USB formateada porWindows®.

Page 51: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

45

8

Impresión de vídeos

Puede imprimir imágenes de archivos devídeo almacenados en la tarjeta de memoriao la unidad de memoria flash USB.

Un archivo de vídeo se divide de formaautomática en 9 partes en función de lostiempos de grabación y se sitúa en 3 líneas,de forma que pueda ver e imprimir lasescenas que se han divididoautomáticamente.

Nota• No puede seleccionar una escena del

vídeo en particular.

• Puede utilizar formatos de archivo devídeo AVI o MOV. Sin embargo, si eltamaño de un archivo AVI es de 1 GB omás (el tiempo de filmación es de unos30 minutos) o el tamaño de un archivoMOV es de 2 GB o más (el tiempo defilmación es de unos 60 minutos), estosarchivos no podrán imprimirse.

Impresión de imágenes

Impresión del índice(en miniatura)

PhotoCapture Center® asigna números acada imagen (como n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).

PhotoCapture Center® no reconoce ningúnotro número ni nombre de archivo que lacámara digital o el ordenador pueda utilizarpara identificar las imágenes. Puede imprimiruna página de imágenes en miniatura. Así,se mostrarán todas las fotografías de latarjeta de memoria o de la unidad de memoriaflash USB.

NotaSolamente los nombres de archivos quetienen 8 caracteres o menos se imprimiráncorrectamente en la hoja de índice.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarImprimir índice.Pulse OK.

Page 52: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 8

46

c Pulse a o b para seleccionarFormato compos. Pulse d o c paraseleccionar 6 Imágen./Línea o5 Imágen./Línea.Pulse OK.

6 Imágen./Línea 5 Imágen./Línea

El tiempo de impresión para5 Imágen./Línea será más lento queel necesario para 6 Imágen./Línea,aunque la calidad es mejor.

d Realice una de las siguientes acciones:

Pulse a o b para seleccionarTipo de papel y, a continuación,pulse d o c para seleccionar el tipo depapel que está utilizando,Papel normal, Papel tinta,Brother BP71, Brother BP61 uOtro brillo.

Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionarTamaño papel y, a continuación,pulse d o c para seleccionar eltamaño de papel que está utilizando,Carta o A4.

Pulse OK.

Si no desea cambiar la configuracióndel papel, vaya al paso e.

e Pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Impresión de fotografías

Antes de imprimir una imagen individual,tiene que saber cuál es el número de lamisma.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Imprima el índice. (Consulte Impresióndel índice (en miniatura)en la página 45).

c Pulse a o b para seleccionarImprima fotos.Pulse OK.

d Introduzca el número de imagen quedesee imprimir desde la página deíndice (en miniatura).Pulse OK.

e Repita el paso d hasta que hayaintroducido todos los números de lasimágenes que desea imprimir.

Nota• Puede introducir varios números de una

vez con el botón l para una coma o elbotón # para un guión. Por ejemplo,introduzca 1, l, 3, l, 6 para imprimir lasimágenes n.º 1, n.º 3 y n.º 6. Introduzca 1,#, 5 para imprimir las imágenes de la n.º 1a la n.º 5.

• Puede introducir hasta 12 caracteres(incluidas las comas) para los números delas imágenes que desea imprimir.

f Una vez seleccionados todos losnúmeros de las imágenes, vuelva apulsar OK.

g Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

Page 53: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

47

8

h Realice una de las siguientes acciones:

Cambie la configuración deimpresión. (Consulte Configuraciónde impresión de PhotoCaptureCenter® en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Impresión de todas lasfotografías

Permite imprimir todas las fotografías de latarjeta de memoria o la unidad de memoriaflash USB.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarImprim.toda foto.Pulse OK.

c Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

d Realice una de las siguientes acciones:

Cambie la configuración deimpresión. (Consulte Configuraciónde impresión de PhotoCaptureCenter® en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Mejora de fotografías

Puede editar y añadir efectos a las fotografíasy verlas en la pantalla LCD antes deimprimirlas.

Nota• Después de añadir cada efecto, puede

ampliar la vista de la imagen pulsando l.Para volver al tamaño original, pulse l denuevo.

• La función Efectos foto se incluyegracias a la tecnología de Reallusion, Inc.

Corrección automática

La función de Corrección Auto. estádisponible para la mayoría de las fotografías.El equipo decide el efecto más apropiadopara la fotografía.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar la fotografíao imagen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarAuto-corrección.Pulse OK.

NotaSi aparece Quitar ojos rojos en lapantalla LCD, pulse # para intentareliminar el efecto de ojos rojos de lafotografía.

Page 54: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 8

48

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Mejorar tono de piel

La función Mejorar tono piel estáespecialmente indicada para los retratosverticales. Detecta el color de la piel humanaen la fotografía y ajusta la imagen.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar la fotografíao imagen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarMejorar tono piel.Pulse OK.

NotaTambién puede ajustar el nivel de efectomanualmente pulsando a o b.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Mejora de paisaje

La función Mejorar paisaje estáespecialmente indicada para las fotografíashorizontales. Resalta las áreas verdes yazules de la fotografía, de modo que elpaisaje parece más nítido e intenso.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar la fotografíao imagen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarMejorar paisaje.Pulse OK.

NotaTambién puede ajustar el nivel de efectomanualmente pulsando a o b.

Page 55: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

49

8

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Eliminación de ojos rojos

El equipo detecta los ojos en las fotografías yelimina el efecto de ojos rojos de éstas.

NotaEn algunos casos no se pueden eliminar.

• Cuando la cara es demasiado pequeñaen la imagen.

• Cuando la cara está mirandoexcesivamente hacia arriba, abajo,hacia la izquierda o la derecha.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar la fotografíao imagen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarQuitar ojos rojos.Pulse OK.

Cuando Quitar ojos rojosfunciona correctamente, se muestrala fotografía después de aplicar elefecto. La parte ajustada aparecedentro de un marco rojo.

Cuando Quitar ojos rojos nofunciona correctamente, apareceImposible detectar.

Pulse OK.

NotaPulse # para aplicarQuitar ojos rojos de nuevo.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Blanco y negro

Puede convertir su fotografía ablanco y negro.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

Page 56: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 8

50

c Pulse d o c para seleccionar la fotografíao imagen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarBlanco y negro.Pulse OK.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Sepia

Puede convertir el color de la fotografía asepia.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar la fotografíao imagen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Sepia.Pulse OK.

e Pulse OK. A continuación, introduzca elnúmero de copias que desea realizarcon el teclado de marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Búsqueda por fecha

Puede buscar sus fotografías en función de lafecha.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarBuscar por día.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar la fecha apartir de la que desea realizar labúsqueda.Pulse OK.

d Pulse d o c para seleccionar la fotografíao imagen.

NotaPuede ver fotografías con otras fechaspulsando d o c repetidamente. Pulse dpara ver una fotografía más antigua y cpara ver una más nueva.

e Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

f Repita los pasos d y e hasta que hayaseleccionado todas las fotografías.

Page 57: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

51

8

g Una vez seleccionadas todas lasfotografías, realice una de las siguientesacciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Vista de diapositivas

Puede ver todas las fotografías en la pantallaLCD utilizando la funciónVista diapositiv. También puedeseleccionar una fotografía durante laoperación.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarVista diapositiv.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) parafinalizar la vista de diapositivas.

Impresión de una fotografía durante lafunción de vista de diapositivas

a Pulse OK para detener una imagenmientras está activada la función devista de diapositivas.

b Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

c Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Recorte

Puede recortar una fotografía e imprimir unaparte de la imagen.

NotaSi la fotografía es muy pequeña o tieneuna forma irregular puede que no seaposible recortarla. La pantalla LCDmostrará Imagen muy pequeña oImagen muy larga.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionar Recorte.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar la fotografíao imagen.Pulse OK.

d Ajuste el marco rojo alrededor de lafotografía.Se imprimirá la parte que se encuentradentro del mismo.

Pulse l o # para ampliar o reducir eltamaño del marco.

Pulse las teclas de flecha para moverla posición del marco.

Page 58: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 8

52

Pulse 0 para girar el marco.

Pulse OK cuando haya terminado deajustar la configuración del marco.

e Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center®

en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Impresión DPOF

DPOF son las siglas, en inglés, de DigitalPrint Order Format (Formato de orden deimpresión digital).

Se trata de una norma creada por losprincipales fabricantes de cámaras digitales(Canon Inc., Eastman Kodak Company,FUJIFILM Corporation, PanasonicCorporation y Sony Corporation) para facilitarla impresión de imágenes procedentes deuna cámara digital.

Si su cámara digital es compatible con laimpresión de archivos en formato DPOF,podrá seleccionar en el visor de la cámaradigital las imágenes y el número de copiasque desee imprimir.

Cuando se introduce una tarjeta de memoria(Memory Stick™, Memory Stick PRO™,Memory Stick Duo™, Memory Stick PRODuo™ SD o SDHC) con información DPOFen el equipo, puede imprimir fácilmente laimagen seleccionada.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE). Elequipo le preguntará si desea utilizar laconfiguración DPOF.

b Pulse 1 para seleccionar Sí.

c Realice una de las siguientes acciones:

Cambie la configuración deimpresión. (Consulte Configuraciónde impresión de PhotoCaptureCenter® en la página 53).

Si no desea cambiar ningún ajuste,pulse Color Start (Color Inicio) paraimprimir.

Nota• Se puede producir un error de archivo

DPOF no válido si el orden de impresióncreado en la cámara se ha dañado.Elimine y vuelva a crear el orden deimpresión utilizando la cámara fotográficapara corregir este problema. Para obtenerinstrucciones sobre cómo eliminar o volvera crear el orden de impresión, consulte elsitio web de soporte técnico del fabricanteo la documentación proporcionada con lacámara.

• No puede imprimir un archivo de vídeo conDPOF.

Page 59: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

53

8

Configuración deimpresión dePhotoCapture Center®

Puede cambiar temporalmente laconfiguración de impresión para la siguienteimpresión.

Esta configuración es temporal; el equipovolverá a su configuración predeterminada3 minutos después de imprimir, a menos queconfigure el modo de temporizador en2 minutos o menos. (Consulte ModoTemporizador en la página 5).

NotaPuede guardar la configuración deimpresión que use más a menudo. Paraello puede seleccionarla comopredeterminada. (Consulte Ajuste de loscambios como la nueva configuraciónpredeterminada en la página 56).

0001Impr. Pulse Start

Calidad impre. FotoTipo de papel Otro brillo

4"x 6"Tamaño papel

Ajuste impresiónAjuste impresión1

1 N.º de impresiones

(Para las funciones Vea foto(s), Buscar por díay Vista diapositiv)

Puede ver el número total de fotografías que sevan a imprimir.

(Para las funciones Imprim.toda foto, Imprimafotos, Efectos foto, Recorte)

Puede ver el número de copias de cadafotografía que se va a imprimir.

(Para la impresión DPOF)

No aparece.

Calidad de impresión

a Pulse a o b para seleccionarCalidad impre.

b Pulse d o c para seleccionar Normal oFoto.Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Opciones de papel

Tipo de papel

a Pulse a o b para seleccionarTipo de papel.

b Pulse d o c para seleccionar el tipo depapel que está utilizando,Papel normal, Papel tinta,Brother BP71, Brother BP61 uOtro brillo.Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Tamaño de papel e impresión

a Pulse a o b para seleccionarTamaño papel.

b Pulse d o c para seleccionar el tamañode papel que está utilizando, 4"x 6"(10x15cm), 5"x 7" (13x18cm),Carta o A4.Pulse OK.

Page 60: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 8

54

c Si selecciona Carta o A4, pulse b. Acontinuación, pulse d o c paraseleccionar el tamaño de impresión.Pulse OK.

Ejemplo: Posición de impresión para papel de tamaño Carta

1

3"x 4"( 8x10cm)

2

3.5"x 5"( 9x13cm)

3

4"x 6"(10x15cm)

4

5"x 7"(13x18cm)

5

6"x 8"(15x20cm)

6

Tamaño Máximo

d Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Ajuste de brillo, contraste ycolor

Brillo

a Pulse a o b para seleccionar Brillo.

b Pulse d para oscurecer la impresión opulse c para aclararla.Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Contraste

Es posible seleccionar el nivel de contraste.Con un mayor contraste, se obtendrá mayornitidez y vivacidad de la imagen.

a Pulse a o b para seleccionarContraste.

b Pulse c para aumentar el contraste opulse d para disminuirlo.Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Mejora del color (True2Life®)

Puede activar la función de mejora del color(True2Life®) para imprimir imágenes másvivas. El tiempo de impresión será más lento.

a Pulse a o b para seleccionarTrue2Life (Mejora color).Pulse OK.

b Realice una de las siguientes acciones:

Si desea personalizar las opcionesNivel blanco, Definición oDensidad color, pulse d o c paraseleccionar Sí y, a continuación,vaya al paso c.

Si no desea personalizarlas, pulsed o c para seleccionar No.

Pulse OK y, a continuación, vaya alpaso f.

c Pulse a o b para seleccionarNivel blanco, Definición oDensidad color.

d Pulse d o c para ajustar el nivel de laconfiguración.Pulse OK.

Page 61: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

55

8

e Realice una de las siguientes acciones:

Si desea personalizar otra mejora decolor, pulse a o b para seleccionarotra opción.

Si desea cambiar otrasconfiguraciones, pulse a o b paraseleccionar Salir y, a continuación,pulse OK.

f Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Nota• Nivel de blanco

Esta configuración permite ajustar el tonode las áreas blancas de una imagen. Laluz, la configuración de la cámara y otrosfactores podrán afectar en la aparienciadel blanco. Las áreas blancas de unaimagen a veces pueden aparecerligeramente rosadas, amarillentas o consombras de otro color. Esta configuraciónpermite corregir dichos efectos yrecuperar el blanco original de la imagen.

• Definición

Esta configuración mejora el detalle deuna imagen, de forma similar al ajuste delobjetivo de una cámara. Si la imagen noestá enfocada correctamente y no puedenverse los detalles de la misma, ajuste ladefinición.

• Densidad del color

Esta configuración permite ajustar lacantidad total de color de la imagen. Lacantidad de color de una imagen puedeaumentarse o disminuirse para retocarfotos descoloridas.

Recorte

Si una fotografía tiene un largo o anchoexcesivo para el espacio disponible en elformato de página seleccionado, parte de laimagen se recortará automáticamente.

La configuración predeterminada de fábricaes Sí. Si desea imprimir toda la imagen,cambie esta configuración a No. Si configuraRecortar en No, configure tambiénSin bordes en No. (Consulte Impresión sinbordes en la página 55).

a Pulse a o b para seleccionarRecortar.

b Pulse d o c para seleccionar No (o Sí).Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Recortar: Sí

Recortar: No

Impresión sin bordes

Esta función aumenta el tamaño del área deimpresión hasta los bordes del papel. Eltiempo necesario para la impresiónaumentará ligeramente.

a Pulse a o b para seleccionarSin bordes.

Page 62: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 8

56

b Pulse d o c para seleccionar No (o Sí).Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Imprimir fecha

Puede imprimir la fecha si está en los datosde las fotografías. La fecha se imprimirá en laesquina inferior derecha. Si los datos nocontienen la información de fecha, no podráutilizar esta función.

a Pulse a o b para seleccionarFecha imprimir(Imprimir fecha).

b Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (ColorInicio) para imprimir.

Nota• La configuración DPOF de la cámara debe

estar desactivada para utilizar la funciónFecha imprimir(Imprimir fecha).

• Esta función no está disponible paraformatos de archivo de vídeo AVI o MOV.

Ajuste de los cambios comola nueva configuraciónpredeterminada

Puede guardar las configuraciones deimpresión que use más a menudo. Para ellopuede seleccionarlas como configuracionespredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta que lasmodifique.

a Pulse a o b y d o c para seleccionar sunueva configuración.Pulse OK.Repita este paso para cadaconfiguración que desee cambiar.

b Después de cambiar la últimaconfiguración, pulse a o b paraseleccionar Ajus.Nuev.Predet.Pulse OK.

c Pulse 1 para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Restablecimiento de todas lasconfiguracionespredeterminadas de fábrica

Puede restablecer las configuraciones dePhotoCapture

Calidad impre., Tipo de papel,Tamaño papel, Brillo, Contraste,Recortar, Sin bordes yFecha imprimir (Imprimir fecha)que haya cambiado a los valorespredeterminados de fábrica.

a Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.

b Pulse 1 para seleccionar Sí.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 63: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

57

8

Escaneo a tarjeta dememoria o unidad dememoria flash USB

Recorte automático

Se pueden escanear varios documentossituados en el cristal de escaneo. Se puedeprevisualizar un solo documento en lapantalla LCD antes de guardarlo. Cuandoseleccione Recorte autom., el equipoescaneará cada uno de los documentos ycreará archivos independientes. Por ejemplo,si coloca tres documentos en el cristal deescaneo, el equipo escaneará y creará tresarchivos independientes. Si desea crear unarchivo de tres páginas, seleccione PDF oTIFF para Tipo archivo.

(Si selecciona JPEG, cada documento secreará en tres archivos independientes).

1

2

3 123

1

21 0,4 pulg. (10 mm) o mayor (parte superior,

izquierda, derecha)

2 0,8 pulg. (20 mm) o mayor (parte inferior)

NotaRecorte autom. se incluye gracias a la

tecnología de Reallusion, Inc.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranura correcta.

b Cargue el documento.

c Pulse (SCAN (Escáner )).

d Pulse a o b para seleccionarEscan a soporte.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarRecorte autom.

f Pulse d o c para seleccionar Sí.Pulse OK.

g Si no desea cambiar más ajustes, pulseBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio) para empezara escanear.

h El número de documentos escaneadosaparece en la pantalla LCD.Pulse OK.

i Pulse d o c para previsualizar los datosde cada documento.

j Pulse OK para guardar los datos.

Page 64: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 8

58

Nota• Recorte autom. está disponible para

papel que tiene las cuatro esquinas conángulos de 90 grados. Si uno de losángulos no es cuadrado,Recorte autom. no puede detectar eldocumento.

• Si el documento tiene un largo o un anchoexcesivo, esta función no funcionarácorrectamente.

• Debe colocar los documentos separadosde los bordes del cristal de escaneo, comose muestra en la ilustración.

• Debe colocar los documentos al menos a0,4 pulg. (10 mm) de separación entre sí.

• Recorte autom. ajusta el sesgado deldocumento en el cristal del escaneo, perosi el documento está sesgado a más de10 grados, está configuración nofuncionará correctamente.

• La unidad ADF debe estar vacía parautilizar Recorte autom.

• La opción Recorte autom. estádisponible hasta para un máximo de 16documentos dependiendo de su tamaño.

IMPORTANTENO extraiga la tarjeta de memoria ni launidad de memoria flash USB mientrasPHOTO CAPTURE esté parpadeandopara evitar daños en la tarjeta, en launidad de memoria flash USB o en losdatos almacenados en las mismas.

Cómo ajustar una nuevaconfiguraciónpredeterminada

Puede guardar la configuración Escan asoport (Calidad, Tipo archivo yRecorte autom.) que use más a menudo.Para ello puede seleccionarla comopredeterminada. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta que lasmodifique.

a Pulse (SCAN (Escáner )).

b Pulse a o b para seleccionarEscan a soporte.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAjus.Nuev.Predet. Pulse OK y 1para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cómo restablecer laconfiguraciónpredeterminada de fábrica

Puede restablecer todas las configuracionesde Escan a soporte (Calidad,Tipo archivo y Recorte autom.) quehaya cambiado a los valorespredeterminados de fábrica.

a Pulse (SCAN (Escáner )).

b Pulse a o b para seleccionarEscan a soporte.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm. Pulse OK y 1 paraseleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 65: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

9

59

9

Impresión de fotografías desdeuna cámara

Impresión defotografíasdirectamente desdeuna cámara conPictBridge

Su equipo Brother es compatible con lanorma PictBridge, lo que le permite laconexión e impresión de fotografíasdirectamente desde cualquier cámara digitalcompatible con PictBridge.

Si su cámara utiliza el estándar dealmacenamiento masivo USB, tambiénpuede imprimir fotografías desde una cámaradigital sin PictBridge. (Consulte Impresión defotografías directamente desde una cámaradigital (sin PictBridge) en la página 62).

Requisitos de PictBridge

Para evitar errores, recuerde los puntossiguientes:

El equipo y la cámara digital debenconectarse usando un cable USBadecuado.

La extensión de los archivos de imágenesdebe ser .JPG (cualquier otra extensión,como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc.,no será reconocida).

Las operaciones con PhotoCapture

Center® no están disponibles al usar la

función PictBridge.

La función de impresión de vídeos no estádisponible para PictBridge.

Configuración de su cámaradigital

Asegúrese de que su cámara está en modoPictBridge. La siguiente configuración dePictBridge estará disponible desde la pantallaLCD de la cámara compatible con PictBridge.

En función de la cámara, es posible quealgunos ajustes no estén disponibles.

Page 66: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 9

60

Selecciones de menú de la cámara

Opciones

Tamaño de papel

Carta, A4, 4" × 6", Configuraciones de impresora (configuración predeterminada) 2

Tipo de papel Papel normal, Papel satinado, Papel inkjet, Configuraciones de impresora (configuración predeterminada) 2

Formato Pág. Sin bordes: Sí, Sin bordes: No, Configuraciones de impresora (configuración predeterminada) 2

Configuración DPOF 1

-

Calidad de impresión

Normal, Fina, Configuraciones de impresora (configuración predeterminada) 2

Mejora del color Act, Des, Configuraciones de impresora (configuración predeterminada) 2

Imprimir fecha Act, Des, Configuraciones de impresora (configuración predeterminada) 2

1 Consulte Impresión DPOF en la página 61 paraobtener más detalles.

2 Si su cámara está configurada para utilizarConfiguraciones de impresora (configuraciónpredeterminada), el equipo imprimirá la fotografíamediante las configuraciones siguientes.

Configuración Opciones

Tamaño de papel 4" × 6"

Tipo de papel Papel satinado

Formato Pág. Sin bordes: Sí

Calidad de impresión Fina

Mejora del color No

Imprimir fecha No

Cuando la cámara no cuenta con ningunaselección de menú, también se utilizanestas configuraciones.

Los nombres y disponibilidad de cadaconfiguración dependen de lasespecificaciones de la cámara.

Consulte la documentación adjunta con sucámara para obtener información másdetallada acerca de los cambios deconfiguración de PictBridge.

Impresión de imágenes

NotaRetire cualquier tarjeta o unidad dememoria flash USB del equipo antes deconectar una cámara digital.

a Asegúrese de que su cámara estéapagada. Conecte su cámara a lainterfaz directa de USB (1) del equipomediante el cable USB.

1

1 Interfaz directa de USB

Page 67: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Impresión de fotografías desde una cámara

61

9

b Encienda la cámara.Cuando el equipo ha reconocido lacámara, en la pantalla LCD apareceCámara conectada.

c Seleccione la fotografía que deseaimprimir siguiendo las instrucciones quese indican en la cámara.Cuando el equipo inicia la impresión deuna fotografía, en la pantalla LCDaparecerá Imprimiendo.

IMPORTANTEPara evitar daños al equipo, no conecteningún dispositivo distinto de la cámaradigital o de la unidad de memoria flashUSB a la interfaz directa de USB.

Impresión DPOF

DPOF son las siglas, en inglés, de DigitalPrint Order Format (Formato de orden deimpresión digital).

Se trata de una norma creada por losprincipales fabricantes de cámaras digitales(Canon Inc., Eastman Kodak Company,FUJIFILM Corporation, PanasonicCorporation y Sony Corporation) para facilitarla impresión de imágenes procedentes deuna cámara digital.

Si su cámara digital es compatible con laimpresión de archivos en formato DPOF,podrá seleccionar en el visor de la cámaradigital las imágenes y el número de copiasque desee imprimir.

NotaSe puede producir un error de archivoDPOF no válido si el orden de impresióncreado en la cámara se ha dañado.Elimine y vuelva a crear el orden deimpresión utilizando la cámara fotográficapara corregir este problema. Para obtenerinstrucciones sobre cómo eliminar o volvera crear el orden de impresión, consulte elsitio web de soporte técnico del fabricantey la documentación proporcionada con lacámara.

Page 68: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Capítulo 9

62

Impresión defotografíasdirectamente desdeuna cámara digital (sin PictBridge)Si su cámara utiliza el estándar dealmacenamiento masivo USB, puedeconectar su cámara en modo dealmacenamiento. Esto le permite imprimirfotografías desde su cámara.

(Si desea imprimir fotografías en modoPictBridge, consulte Impresión de fotografíasdirectamente desde una cámara conPictBridge en la página 59).

NotaEl nombre, la disponibilidad y elfuncionamiento son diferentes en funciónde la cámara digital. Consulte ladocumentación proporcionada con lacámara para obtener informacióndetallada, como, por ejemplo, cómo pasardel modo PictBridge al modo dealmacenamiento masivo USB.

Impresión de imágenes

NotaRetire cualquier tarjeta o unidad dememoria flash USB del equipo antes deconectar una cámara digital.

a Asegúrese de que su cámara estéapagada. Conecte su cámara a lainterfaz directa de USB (1) del equipomediante el cable USB.

1

1 Interfaz directa de USB

b Encienda la cámara.

c Siga los pasos que se describen enImpresión de imágenes en la página 45.

IMPORTANTEPara evitar daños al equipo, no conecteningún dispositivo distinto de la cámaradigital o de la unidad de memoria flashUSB a la interfaz directa de USB.

Page 69: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

A

63

A

Mantenimiento rutinario

Limpieza ycomprobación delequipo

Limpieza de la parte exteriordel equipo

IMPORTANTE• Utilice detergentes neutros. Si utiliza

líquidos volátiles como, por ejemplo,disolvente o bencina, dañará la superficieexterior del equipo.

• NO utilice productos de limpieza quecontengan amoníaco.

• NO utilice alcohol isopropílico para quitarla suciedad del panel de control. Podríaagrietar el panel.

Limpie la parte exterior del equipo de lasiguiente manera:

a Tire de la bandeja de papel (1) parasacarla totalmente del equipo.

1

b Limpie la parte exterior del equipo conun paño suave, seco y sin pelusa paraeliminar el polvo.

c Levante la cubierta de la bandeja desalida del papel y extraiga cualquierobjeto que se haya atascado en labandeja.

d Limpie la parte interior y exterior de labandeja de papel con un paño suave,seco y sin pelusa para eliminar el polvo.

e Cierre la cubierta de la bandeja de salidadel papel y vuelva a colocar la bandejade salida del papel con firmeza en elequipo.

Page 70: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

64

Limpieza del escáner

a Levante la cubierta de documentos (1).Limpie el cristal de escaneo (2) y lasuperficie de plástico blanco (3) con unpaño suave y sin pelusa humedecidocon un limpiador de cristales noinflamable.

2

1

3

b En la unidad ADF, limpie la barrablanca (1) y la tira de cristal (2) con unpaño sin pelusa humedecido con unlimpiador de cristales no inflamable.

1

2

NotaAdemás de limpiar el cristal de escaneo yla tira de cristal con un limpiador decristales no inflamable, deslice el dedosobre el cristal para ver si nota algo en elmismo. Si nota que hay suciedad o restos,limpie de nuevo el cristal concentrándoseen esa área. Es posible que tenga querepetir el proceso de limpieza tres o cuatroveces. Para realizar una prueba, haga unacopia después de cada intento delimpieza.

Limpieza de la placa deimpresión del equipo

AVISO

Asegúrese de desenchufar el equipo de latoma de corriente CA antes de limpiar laplaca de impresión para evitar que seproduzca una descarga eléctrica.

a Levante la cubierta del escáner hastaque quede inmovilizada firmemente enla posición abierta.

b Limpie la placa de impresión delequipo (1) y el área a su alrededor,frotando cualquier derrame de tinta conun paño suave, seco y sin pelusa.

1

Limpieza de los rodillos derecogida de papel

a Tire de la bandeja de papel para sacarlapor completo del equipo.

Page 71: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Mantenimiento rutinario

65

A

b Desenchufe el equipo de la toma decorriente CA y abra la cubierta para eldesatasco de papel (1) de la partetrasera del equipo.

1

c Limpie los rodillos de recogida depapel (1) con alcohol isopropílicoaplicado en un bastoncillo de algodón.

1

d Cierre la cubierta para el desatasco depapel.Asegúrese de que la cubierta estácerrada correctamente.

e Vuelva a colocar la bandeja de papelcon firmeza en el equipo.

f Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

Limpieza del cabezal deimpresión

Para mantener una buena calidad deimpresión, el equipo limpiaráautomáticamente el cabezal de impresióncuando sea necesario. Puede comenzar elproceso de limpieza de forma manual si hayalgún problema de calidad de impresión.

Limpie el cabezal de impresión y loscartuchos de tinta si aparecen rayashorizontales en el texto o en los gráficos otexto en blanco en las páginas impresas.Puede limpiar solamente el color negro, trescolores a la vez (cian/amarillo/magenta) o loscuatro colores a la vez.

La limpieza de los cabezales de impresiónconsume una pequeña cantidad de tinta. Laslimpiezas demasiado frecuentes consumentinta innecesariamente.

IMPORTANTENO toque los cabezales de impresión. Silo hace, podría averiarlos de manerapermanente y anular su garantía.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarGestión tinta.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarLimpiando.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Negro,Color o Todas.Pulse OK.El equipo limpiará los cabezales deimpresión. Una vez finalizada la limpieza, el equipovolverá automáticamente a la pantallaPreparado.

Page 72: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

66

NotaSi limpia el cabezal de impresión al menoscinco veces y la impresión no mejora,pruebe a instalar un nuevo cartucho desustitución original de la marca Brotherpara cada color problemático. Pruebe alimpiar de nuevo el cabezal de impresiónhasta cinco veces más. Si no ha mejoradola impresión, llame al Servicio de atenciónal cliente de Brother. (Consulte Númerosde Brother en la página i de la Guía básicadel usuario).

Comprobación de la calidadde impresión

Si en sus impresiones aparecen colores ytextos defectuosos o descoloridos, puedeque se hayan obstruido algunas de lasboquillas. Puede comprobarlo imprimiendouna hoja de comprobación de la calidad deimpresión y consultando el dibujo deverificación de las boquillas.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarGestión tinta.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarImpr de prueba.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarCalidad impres.Pulse OK.

e Pulse Color Start (Color Inicio).El equipo comenzará a imprimir la hojade comprobación de la calidad deimpresión.

f Compruebe la calidad de los cuatrobloques de color en la hoja.

g En la pantalla LCD se le preguntará si lacalidad de impresión es correcta.Realice una de las siguientes acciones:

Si todas las líneas son claras yvisibles, pulse 1 (Sí) para finalizar lacomprobación de la calidad deimpresión y vaya al paso k.

Si observa que faltan líneas cortas,como puede verse en la ilustración,pulse 2 para seleccionar No.

OK Mal

h En la pantalla LCD se le preguntará si lacalidad de impresión del negro y los trescolores es correcta.Pulse 1 (Sí) o 2 (No).

i En la pantalla LCD se le preguntará sidesea comenzar la limpieza.Pulse 1 (Sí).El equipo limpiará los cabezales deimpresión.

j Una vez concluida la limpieza, pulseColor Start (Color Inicio).El equipo iniciará de nuevo la impresiónde la hoja de comprobación de la calidadde impresión. Vuelva al paso f.

k Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).Si repite este procedimiento al menoscinco veces y la calidad de impresiónsigue siendo mala, cambie el cartuchode tinta del color obstruido.Después de cambiar el cartucho detinta, compruebe la calidad de laimpresión. Si el problema persiste,repita los procedimientos de limpieza ycomprobación para el nuevo cartucho almenos cinco veces. Si continúa faltandotinta, llame al Servicio de atención alcliente de Brother. (Consulte Númerosde Brother en la página i de la Guíabásica del usuario).

Page 73: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Mantenimiento rutinario

67

A

IMPORTANTENO toque los cabezales de impresión. Silo hace, podría averiarlos de manerapermanente y anular su garantía.

Nota

i

Si la boquilla del cabezal de impresión está obstruida, la prueba de impresión tendrá este aspecto.

Una vez limpia la boquilla del cabezal de impresión, las líneas horizontales han desaparecido.

Comprobación de laalineación de la impresión

Necesitará ajustar la alineación de laimpresión después de haber transportado elequipo si el texto impreso aparece borroso olas imágenes están descoloridas.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarGestión tinta.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarImpr de prueba.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarAlineamiento.Pulse OK.

e Pulse Black Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio).El equipo comenzará a imprimir la hojade comprobación de la alineación.

f Revise las pruebas de impresión a600 y 1200 ppp para ver si el número 5es el que más se asemeja al número 0.

g Realice una de las siguientes acciones:

Si las muestras número 5 de laspruebas de impresión a 600 y1200 ppp son las que más seasemejan, pulse 1 (Sí) para concluirla comprobación de la alineación yvaya al paso j.

Si otro número de impresión deprueba presenta una mejorcoincidencia para las pruebas a600 o 1200 ppp, pulse 2 (No) paraseleccionarlo.

h Para 600 ppp, pulse el número de laprueba de impresión que más seasemeje a la muestra número 0 (1-8).

i Para 1200 ppp, pulse el número de laprueba de impresión que más seasemeje a la muestra número 0 (1-8).

j Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 74: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

68

Comprobación del volumende tinta

Aunque aparece un icono del volumen detinta en la pantalla LCD, puede utilizar elbotón Menu (Menú) para ver un gráfico degran tamaño que muestra la tinta que quedaen cada cartucho.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarGestión tinta.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarTinta restante.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá indicadoel volumen de tinta.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaPodrá comprobar el volumen de tintadesde su ordenador. (Consulte Impresiónpara Windows® o Impresión y envío defaxes para Macintosh en la Guía delusuario de software).

Embalaje y transportedel equipoSiempre que transporte el equipo, utilice elmaterial de embalaje original del mismo. Si noempaqueta el equipo correctamente,cualquier daño que ocurra durante el tránsitono estará cubierto por la garantía.

IMPORTANTEEs importante permitir que el equipo"estacione" adecuadamente el cabezal deimpresión después de haber finalizadouna impresión. Escuche atentamente elequipo antes de desenchufarlo paraasegurarse de que no hay ningún ruidomecánico. Si no deja que el equipocomplete este proceso deestacionamiento, puede que seproduzcan problemas de impresión y quese deteriore el cabezal de impresión.

a Abra la cubierta del cartucho de tinta.

b Empuje las palancas de desbloqueo detinta para liberar los cartuchos de tinta y,a continuación, extraiga los cartuchosde tinta. (Consulte Sustitución de loscartuchos de tinta en el apéndice A de laGuía básica del usuario).

c Instale la pieza de protección verde y, acontinuación, cierre la cubierta delcartucho de tinta.

Page 75: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Mantenimiento rutinario

69

A

IMPORTANTE• Asegúrese de que las lengüetas de

plástico de ambos lados de la pieza deprotección verde (1) hagan clic y quedenbloqueadas en su sitio (2).

1

2

• Si no encuentra la pieza verde deprotección, NO extraiga los cartuchos detinta antes de transportar el equipo. Esfundamental que el equipo se transportecon la pieza de protección verde o loscartuchos de tinta correctamenteinstalados. De lo contrario, el equipopuede sufrir daños y la garantía quedaráanulada.

d Levante el equipo por la parte delanteray enganche la lengüeta de la pieza deprotección verde en la aberturachaveteada (1) situada en la parteinferior de la bandeja de papel. Acontinuación, enganche la pieza deprotección sobre la parte elevada de labandeja de papel (2).

1

2

e Desenchufe el equipo de la toma deteléfono de la pared y desenchufe elcable de la línea telefónica del equipo.

f Desenchufe el equipo de la toma decorriente CA.

g Con las dos manos, utilice las lengüetasde plástico en ambos lados del equipopara levantar la cubierta del escánerhasta que quede inmovilizadafirmemente en la posición abierta. Acontinuación, desenchufe el cable deinterfaz del equipo, en caso de que estéconectado.

Page 76: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

70

h Levante la cubierta del escáner ( ) paraliberar el bloqueo. Cierre suavemente elsoporte de la cubierta del escáner ( ) ycierre la cubierta del escáner ( )sujetándola con las dos manos.

1

2 3

i Envuelva el equipo en la bolsa.

j Embale el equipo y los materialesimpresos en la caja original junto con elmaterial de embalaje original como semuestra a continuación. No guarde loscartuchos de tinta usados en la caja decartón.

NotaSi devuelve el equipo a Brother comoparte del servicio de intercambio, embalesolamente el equipo. Conserve todas laspiezas y materiales impresos que vaya autilizar con el equipo de intercambio.

k Cierre la caja y precíntela.

Page 77: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

GlosarioBEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. Ladisponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.

71

B

Acceso a recuperación remota

Capacidad de acceso al equipo de formaremota desde un teléfono de marcaciónpor tonos.

Acceso doble

El equipo puede escanear en la memoriafaxes salientes o trabajos programados almismo tiempo que está enviando un faxdesde la memoria, recibiendo oimprimiendo un fax entrante.

ADF (alimentador automático dedocumentos)

El documento puede colocarse en launidad ADF y escanear automáticamenteuna página a la vez.

Almacenado fax

Función que permite almacenar los faxesrecibidos en la memoria.

Aviso de fax

Función que permite que su equipo llamea su localizador al recibir un fax en lamemoria. El equipo también avisará alrecibir mensajes de voz.

Brillo

Al cambiar el brillo, la imagen se hace másclara o más oscura.

Búsqueda

Permite obtener un listado alfabético,numérico o electrónico de los números demarcación rápida y de grupoalmacenados.

Código de acceso remoto

Código propio de cuatro dígitos (--- ) quepermite llamar y acceder al equipo desdeuna ubicación remota.

Código de contestación telefónica (solo para el modo Fax/Tel)

Cuando el equipo conteste una llamada devoz, sonará con semitimbres/doblestimbres. Puede descolgar el auricular dela extensión telefónica pulsando estecódigo (# 5 1).

Código de recepción de fax

Pulse este código (l 5 1) al contestar unallamada de fax desde una extensióntelefónica o desde un teléfono externo.

Configuración del usuario

Informe impreso que muestra laconfiguración actual del equipo.

Configuración temporal

Es posible seleccionar una serie deopciones para cada transmisión de fax ycada copia sin modificar la configuraciónpredeterminada.

Contraste

Opción de configuración para compensardocumentos demasiado claros odemasiado oscuros, que permite aclararlos mensajes de fax o las copias dedocumentos oscuros, y oscurecer losclaros.

Densidad

Al cambiar la densidad, la imagen se hacemás clara o más oscura.

Diario del fax

Enumera la información sobre los últimos200 faxes entrantes y salientes. TXsignifica Transmisión. RX significaRecepción.

Page 78: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

72

Duración del timbre F/T

Tiempo durante el cual suena el timbre delequipo Brother (si el modo de recepciónestá configurado como Fax/Tel) paraindicarle que debe atender una llamada devoz que el equipo ha contestado.

ECM (Modo de corrección de errores)

Función que detecta errores durante latransmisión de faxes y vuelve a enviar laspáginas del fax en las que se detectó unerror.

Error de comunicación (Error comm.)

Error que se produce al enviar o recibir unfax, normalmente como consecuencia delruido o de la estática en la línea.

Escala de grises

Tonalidades de gris disponibles paracopiar, escanear así como enviar y recibirfotografías.

Escaneo

Proceso de envío de la imagen electrónicade un documento en papel al ordenador.

Escaneo a soporte

Puede escanear un documento en blancoy negro o color a la tarjeta de memoria o ala unidad de memoria flash USB. Lasimágenes en blanco y negro pueden estaren formato de archivo TIFF o PDF y lasimágenes en color pueden estar enformato de archivo PDF o JPEG.

Extensión telefónica

Teléfono que utiliza la misma línea que elfax, pero que está enchufado a una tomadiferente de la pared.

Fax diferido

Función que permite enviar undeterminado fax en otro momento.

Fax manual

Puede descolgar el auricular del teléfonoexterno o puede pulsar Hook (Teléfono)para oír la respuesta del equipo de faxreceptor antes de pulsarBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio) para comenzara enviar el fax.

Fax/Tel

Función que permite recibir faxes yllamadas telefónicas. No use este modo siutiliza un contestador automático (TAD).

Frecuencia de informes

Período de tiempo previamenteprogramado entre las impresionesautomáticas de informes Diario del fax.Puede imprimir el informe Diario del fax encualquier momento sin que ello interrumpael ciclo especificado.

Grupo de compatibilidad

Capacidad de una unidad de fax paracomunicarse con otra unidad de fax. Estágarantizada la compatibilidad entregrupos ITU-T.

ID de la estación

Información almacenada que aparece enla parte superior de las páginas enviadaspor fax. Incluye el nombre y número de faxdel remitente.

ID de llamada

Servicio adquirido de la compañíatelefónica que le permite ver el número (onombre) del interlocutor que le estállamando.

Impresión de seguridad

El equipo imprime una copia de todos losfaxes que recibe y almacena en memoria.Se trata de una función de seguridad paraque no pierda ningún mensaje en caso deque se produzca un corte del suministroeléctrico.

Informe Verificación de la transmisión

Listado del último fax enviado que indicasu fecha, hora y número.

Informe WLAN

Informe impreso que muestra el resultadode la conexión de WLAN.

Innobella™

Innobella™ es una nueva gama deconsumibles originales ofrecidos porBrother. Para obtener los mejoresresultados en cuanto a calidad, Brotherrecomienda tinta y papel Innobella™.

Page 79: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Glosario

73

B

LCD (Pantalla de cristal líquido)

Pantalla LCD del equipo que presenta losmensajes interactivos durante el procesode programación en pantalla y quemuestra la fecha y hora cuando el equipoestá inactivo.

Lista de Ayuda

Copia impresa de la tabla de menúscompleta, que puede utilizarse paraprogramar el equipo si no tiene la Guíabásica del usuario a mano.

Lista de Marcado rápido

Listado de nombres y númerosalmacenados en la memoria demarcación rápida, en orden numérico.

Marcación rápida

Número preprogramado de marcaciónsimplificada. Debe pulsar (Speed Dial),el código de dos dígitos yBlack Start (Negro Inicio) oColor Start (Color Inicio) para comenzarel proceso de marcación.

Método de codificación

Método para codificar la informacióncontenida en el documento. Todos losequipos de fax deben utilizar como mínimoel estándar Modified Huffman (MH). Elequipo admite métodos para una mayorcomprensión, Modified Read (MR),Modified Modified Read (MMR) y JPEG,siempre y cuando el equipo receptor seacompatible con dichos métodos.

Modo de menú

Modo de programación para cambiar laconfiguración del equipo.

Modo satélite

Efectúa cambios temporales en los tonosde fax para adaptarse a los ruidos y a laestática en líneas telefónicas en elextranjero.

Multienvío

Capacidad de enviar el mismo mensaje defax a más de un destinatario.

Número de grupo

Combinación de números demarcación rápida almacenados en unaubicación de marcación rápida paramultienvíos.

Número de timbres

Número de timbres que suenan antes deque el equipo conteste en los modosSólo fax y Fax/Tel.

OCR (reconocimiento óptico decaracteres)

La aplicación de software ScanSoft™PaperPort™11SE con OCR o Presto!PageManager convierte las imágenes detexto en texto que puede modificar elusuario.

Pausa

Permite introducir un retraso de3,5 segundos en la secuencia demarcación mientras marca con el tecladode marcación o almacena números demarcación rápida. Pulse Redial/Pause(Remarcar/Pausa) tantas veces comodesee para introducir pausas másprolongadas.

PhotoCapture Center®

Función que permite imprimir fotografíasdigitales desde su cámara digital con unaalta resolución para obtener unaimpresión fotográfica de calidad.

PictBridge

Función que permite imprimir fotografíasdirectamente desde su cámara digital conuna alta resolución para obtener unaimpresión fotográfica de calidad.

Pulsos (solo Canadá)

Forma de marcación rotativa en una líneatelefónica.

Recepción en memoria

Opción que permite recibir faxes en lamemoria del equipo cuando se ha agotadoel papel.

Page 80: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

74

Recepción fácil

Función que permite que el equiporesponda a tonos CNG si el usuariointerrumpe una llamada de faxcontestándola.

Reducción automática

Función que permite reducir el tamaño delos faxes entrantes.

Reenvío de faxes

Función que permite enviar un fax recibidoen la memoria a otro número de faxprogramado previamente.

Remarcación automática

Función que permite que el equipo vuelvaa marcar el último número de fax marcadotranscurridos cinco minutos, si el fax no sepudo enviar por estar la línea ocupada.

Resolución

Número de líneas verticales y horizontalespor pulgada. Consulte: Estándar, Fina,Superfina y Foto.

Resolución Estándar

203 × 97 ppp. Se utiliza para texto detamaño normal y para agilizar lastransmisiones.

Resolución Fina

La resolución es 203 × 196 ppp. Se utilizapara letra pequeña y gráficos.

Resolución Foto (solo ByN)

Configuración de la resolución que utilizadiversas tonalidades de gris pararepresentar mejor las fotografías.

Resolución Superfina (ByN)

392 × 203 ppp. Idónea para texto muypequeño y líneas.

Sondeo

Proceso mediante el que un equipo de faxllama a otro para recuperar los mensajesde fax en espera.

TAD (contestador automático)

Puede conectar un dispositivo decontestador automático externo o uncontestador automático a la conexiónEXT. del equipo.

Teléfono externo

Teléfono que se enchufa en la conexiónEXT. del equipo.

Timbre distintivo

Servicio de suscripción adquirido a travésde la compañía telefónica que proporcionaotro número de teléfono en una línea deteléfono existente. El equipo Brotherutiliza el nuevo número para simular unalínea de fax dedicada.

Tonos

Forma de marcación telefónica utilizadapor los teléfonos de marcación por tonos.

Tonos CNG

Tonos especiales (pitidos) que los equiposde fax envían durante la transmisiónautomática para indicar al equipo receptorque proceden de un equipo de fax.

Tonos de fax

Señales enviadas por los equipos de faxremitente y destinatario al comunicarinformación.

Trabajos restantes

Puede comprobar qué trabajos haypendientes en la memoria, así comocancelarlos uno por uno.

Transmisión

Proceso de envío de faxes, a través de lalínea telefónica, desde el equipo a unequipo de fax receptor.

Transmisión en tiempo real

Si la memoria está llena, existe laposibilidad de enviar mensajes de fax entiempo real.

Page 81: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Glosario

75

B

Transmisión por lotes

(Solo faxes en blanco y negro). Es unafunción de ahorro de costes que permiteque todos los faxes diferidos del mismonúmero se puedan enviar en una únicatransmisión.

True2Life®

Permite ajustar el color de la imagen paraobtener una mejor calidad de impresión,mejorando la definición, el nivel de blancoy la densidad del color.

Volumen de la alarma

Configuración del volumen de la alarmaque sonará cuando pulse una tecla ocometa un error.

Volumen del timbre

Configuración del volumen del timbre delequipo.

Page 82: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

C Índice

76

A

Acceso doble ........................................... 11Almacenado fax ....................................... 17

activación .............................................. 17desactivación ........................................ 19impresión desde la memoria ................. 17

Almacenamiento en memoria .................... 1Apple Macintosh

Consulte la Guía del usuario desoftware.

Aviso de fax ............................................. 16

C

CancelaciónAviso de fax .......................................... 22Reenvío de faxes .................................. 22trabajos en espera de remarcación ...... 13

Cartuchos de tintacomprobación del volumen de tinta ...... 68

Códigos de acceso, almacenamiento ymarcación ................................................ 30Códigos de fax

cambio .................................................. 20Código de acceso remoto ..................... 20

Conexióncontestador externo o teléfono de doslíneas .................................................... 28

ConexionesConvertir a una conexión RJ11 unadaptador triple ..................................... 28EXT

Contestador ....................................... 28Configuración remota

Consulte la Guía del usuario desoftware.

ControlCenterConsulte la Guía del usuario desoftware.

Copiaajuste de nueva configuraciónpredeterminada ..................................... 43ampliar/reducir ...................................... 37calidad .................................................. 36densidad ............................................... 40formato de página (N en 1) ................... 38

libro ....................................................... 41Marca de agua ...................................... 41

uso de un documento en papel ......... 42uso de una plantilla ............................ 41uso de una tarjeta de soporte ............ 42uso de una unidad de memoria flashUSB ................................................... 42

modo de ahorro de tinta ........................ 40ordenar (solo ADF) ............................... 39uso del ADF .......................................... 39vuelta a la configuración predeterminada defábrica ................................................... 43

Corte del suministro eléctrico ..................... 1

E

Embalaje y transporte del equipo ............ 68Escaneo

Consulte la Guía del usuario desoftware.

F

Fax, desde el ordenadorConsulte la Guía del usuario desoftware.

Fax, independienteenvío ....................................................... 8

ajuste de nueva configuraciónpredeterminada .................................... 9al final de la conversación ................. 10cancelación desde la memoria .......... 13contraste .............................................. 8desde la memoria (acceso doble) ...... 11fax diferido ......................................... 13manual ............................................... 10Multienvío .......................................... 11resolución ............................................ 8satélite ............................................... 12transmisión diferida por lotes ............. 13Transmisión en tiempo real ............... 12vuelta a la configuración predeterminadade fábrica ........................................... 10

Page 83: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

77

C

recepciónal final de la conversación ................. 24Aviso de fax ....................................... 16en la memoria .................................... 15en ordenador ..................................... 17impresión desde la memoria .............. 17recepción sin papel ............................ 15recuperación desde un sitioremoto .......................................... 22, 23reducción para ajustarlo al papel ....... 24Reenvío de faxes ............................... 22

Fuera del área (ID de llamada) ................ 26

G

Grupos para multienvío ............................ 32

I

ID de llamada ........................................... 26Configuración de su código de área ..... 27Historial de ID de llamada ..................... 29Informe Historial de ID de llamada ....... 35

ImpresiónConsulte la Guía del usuario desoftware.

Impresión de vídeos ................................. 45Impresión directa

desde una cámara con PictBridge ........ 59desde una cámara sin PictBridge ......... 62

Imprimircomprobación de la alineación ............. 67comprobación de la calidad .................. 66fax desde la memoria ........................... 17informe .................................................. 35

Informes ................................................... 34cómo imprimir ....................................... 35Configuración de la red ......................... 35Configuración del usuario ..................... 35Diario del fax ......................................... 35

Frecuencia de informes ..................... 34Informe Historial de ID de llamada ....... 35Informe WLAN ...................................... 35Lista de Ayuda ...................................... 35Lista de Marcado rápido ....................... 35Verificación de la transmisión ......... 34, 35

L

LCD (pantalla de cristal líquido)Brillo .................................................... 4, 5Lista de Ayuda ...................................... 35Temporizador atenuado .......................... 4

Limpiezacabezal de impresión ............................ 65escáner ................................................. 64placa de impresión ................................ 64rodillo de recogida de papel .................. 64

Línea telefónicasistema telefónico de dos líneas ........... 27traspaso de líneas ................................ 27

M

MacintoshConsulte la Guía del usuario desoftware.

Manualtransmisión ........................................... 10

Marcacióncódigos de acceso y números de tarjetas decrédito ................................................... 30Grupos .................................................. 11Historial de ID de llamada ..................... 29Llamada saliente ................................... 29

Marcación rápidaalmacenamiento ................................... 31

Marcado rápidoCódigos de acceso y números de tarjetasde crédito .............................................. 30Marcación por grupo

cambio ............................................... 33configuración de grupos paramultienvío .......................................... 32

Marcación rápidaconfiguración a partir del historial de ID dellamada .............................................. 31configuración de llamadassalientes ............................................. 31

Multienvío ............................................. 11utilización de grupos .......................... 11

Modo espera .............................................. 4Modo, entrada

Temporizador .......................................... 5Multienvío ................................................. 11

configuración de grupos para ............... 32

Page 84: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

78

P

PaperPort™11SE con OCRConsulte la Guía del usuario desoftware. Consulte también la Ayuda de laaplicación PaperPort™11SE.

PhotoCapture Center®

Búsqueda por fecha .............................. 50Configuración de impresión

Ajuste de nueva configuraciónpredeterminada .................................. 56Brillo ................................................... 54Calidad ............................................... 53Contraste ........................................... 54Imprimir fecha .................................... 56Recorte .............................................. 55Sin bordes .......................................... 55Tipo y tamaño de papel ..................... 53Vuelta a la configuración predeterminadade fábrica ........................................... 56

desde el ordenadorConsulte la Guía del usuario desoftware.

Efectos de fotografíasBlanco y negro ................................... 49Corrección automática ....................... 47Eliminación de ojos rojos ................... 49Mejora de paisaje .............................. 48Mejorar tono de piel ........................... 48Sepia .................................................. 50

Escaneo a soportememoria flash USB ............................ 57recorte automático ............................. 57tarjeta de memoria ............................. 57

Impresiónfotografías .......................................... 46índice ................................................. 45todas las fotografías .......................... 47

Impresión DPOF ................................... 52Recorte ................................................. 51Vista de diapositivas ............................. 51

PictBridgeImpresión DPOF ................................... 61

Presto! PageManagerConsulte la Guía del usuario desoftware. Consulte también la Ayuda de laaplicación Presto! PageManager.

R

Recuperación remota ............................... 20código de acceso ............................ 20, 21comandos ............................................. 22recuperación de los faxes ..................... 23

RedEscaneo

Consulte la Guía del usuario desoftware.

ImpresiónConsulte la Guía del usuario en red.

Red inalámbricaConsulte la Guía de configuración rápida ola Guía del usuario en red.

Reduccióncopias ................................................... 37faxes entrantes ..................................... 24

Reenvío de faxescambio remoto ................................ 22, 23programación de un número ................. 15

Resoluciónconfiguración para el siguiente fax ......... 8

S

Seguro inmovilizador TXactivación/desactivación ......................... 7

Sistema telefónico de dos líneas ............. 27Solución de problemas

comprobación del volumen de tinta ...... 68

T

TAD (contestador automático),externo ..................................................... 28

con conexión de dos líneas .................. 28Transporte del equipo .............................. 68

V

Volumen, configuraciónalarma ..................................................... 2altavoz .................................................... 2timbre ...................................................... 1

Page 85: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

79

C

W

Windows®

Consulte la Guía del usuario desoftware.

Page 86: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - BrotherUSA...mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG. i Tipos de guías del usuario e información contenida

Brother International Corporation100 Somerset Corporate Boulevard

P.O. Box 6911Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.

Brother International Corporation (Canada) Ltd.1 rue Hôtel de Ville,

Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6

Visite nuestra páginahttp://www.brother.com

Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá. No podemosrecomendar su uso en el extranjero ya que puede violar la normativa de telecomunicaciones deese país y es posible que los requisitos de energía eléctrica del centro multifunción no seancompatibles con la energía disponible en países extranjeros. El uso de modelos de EE. UU. oCanadá en otros países extranjeros queda bajo su responsabilidad y puede anular lagarantía.