72
Nru./No. 19,265 Prezz/Price 3.24 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette Il-Ġimgħa, 6 ta’ Ġunju, 2014 Friday, 6th June, 2014 Pubblikata b’Awtorità Published by Authority SOMMARJU — SUMMARY Proklama tal-President ta’ Malta ...................................................................................... 7717 Proclamation by the President of Malta .......................................................................... 7717 Notifikazzjonijiet tal-Gvern ............................................................................................. 7718 - 7720 Government Notices ......................................................................................................... 7718 - 7720 Avviżi lill-Baħħara ........................................................................................................... 7721 - 7722 Notices to Mariners.......................................................................................................... 7721 - 7722 Opportunitajiet ta’ Impieg ................................................................................................ 7722 - 7735 Employment Opportunities .............................................................................................. 7722 - 7735 Avviżi tal-Gvern............................................................................................................... 7735 - 7740 Notices.............................................................................................................................. 7735 - 7740 Offerti ............................................................................................................................... 7740 - 7774 Tenders ............................................................................................................................. 7740 - 7774 Avviżi tal-Qorti ................................................................................................................ 7774 - 7784 Court Notices ................................................................................................................... 7774 - 7784

Government Gazette - 6 June.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • Nru./No. 19,265Prezz/Price

    3.24

    Gazzetta tal-Gvern ta MaltaThe Malta Government Gazette

    Il-imga, 6 ta unju, 2014Friday, 6th June, 2014

    Pubblikata bAwtoritPublished by Authority

    SOMMARJU SUMMARY

    Proklama tal-President ta Malta ...................................................................................... 7717Proclamation by the President of Malta .......................................................................... 7717

    Notifikazzjonijiet tal-Gvern ............................................................................................. 7718 - 7720Government Notices ......................................................................................................... 7718 - 7720

    Avvii lill-Baara ........................................................................................................... 7721 - 7722Notices to Mariners .......................................................................................................... 7721 - 7722

    Opportunitajiet ta Impieg ................................................................................................ 7722 - 7735Employment Opportunities .............................................................................................. 7722 - 7735

    Avvii tal-Gvern ............................................................................................................... 7735 - 7740Notices .............................................................................................................................. 7735 - 7740

    Offerti ............................................................................................................................... 7740 - 7774Tenders ............................................................................................................................. 7740 - 7774

    Avvii tal-Qorti ................................................................................................................ 7774 - 7784Court Notices ................................................................................................................... 7774 - 7784

  • Is-6 ta unju, 2014 7717

    Anno Domini 2014 Nru. VI

    Proklama

    MILL-AENT PRESIDENT

    (L.S.) TA MALTA

    (Iff.) DoloresCristina Aent President

    BILLI huwa pprovdut bl-artikolu 49 tal-Kostituzzjoni

    ta Malta illi kull meta d-detentur tal-kariga ta President

    ikun assenti minn Malta l-funzjonijiet mogtija lilu bl-

    imsemmija Kostituzzjoni gandhom jiu moqdija minn dik

    il-persuna li l-Prim Ministru, wara konsultazzjoni mal-Kap

    tal-Oppoizzjoni, jista jatar;

    U BILLI l-President hija assenti minn Malta;

    U BILLI fis-6 ta unju, 2014, il-Prim Ministru atarni

    Aent President gal matul i-mien li fih il-President tkun

    assenti minn Malta;

    U BILLI jiena adt u ffirmajt kif imiss il-urament

    tal-kariga kif preskritt bl-artikolu 50 tal-imsemmija

    Kostituzzjoni;

    ISSA, GALHEKK, JIENA, DOLORES CRISTINA,

    qiegda hawnhekk nava u nipproklama li assumejt illum

    skont l-imsemmija Kostituzzjoni l-funzjonijiet ta President

    ta Malta.

    Magmula fil-Palazz, Valletta, illum 6 ta unju,

    2014.

    BAwtorit,

    (Iff.) JosephmusCat Prim Ministru

    Anno Domini 2014 no. Vi

    Proclamation

    BY THE ACTING PRESIDENT

    (L.S.) OF MALTA

    (Sd.) DoloresCristina Acting President

    WHEREAS it is provided by section 49 of the

    Constitution of Malta that whenever the holder of the office

    of President is absent from Malta the functions conferred upon

    him by the said Constitution shall be performed by such person

    as the Prime Minister, after consultation with the Leader of

    the Opposition, may appoint;

    AND WHEREAS the President is absent from Malta;

    AND WHEREAS on the 6th day of June, 2014, the Prime

    Minister appointed me Acting President for such time as the

    President is absent from Malta;

    AND WHEREAS I have duly taken and subscribed

    the oath of office as prescribed by section 50 of the said

    Constitution;

    NOW, THEREFORE, I, DOLORES CRISTINA, do hereby notify and proclaim that I have this day under the said

    Constitution assumed the functions of President of Malta.

    Made at the Palace, Valletta, this 6th day of June, 2014.

    By Authority,

    (Sd.) JosephmusCat Prime Minister

    VERJONI ONLINE

  • 7718 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICESNru. 534

    PUBBLIKAZZJONI TA ABBOZZ TA LII FIS-SUPPLIMENT

    HUWA avat gall-informazzjoni enerali illi l-Abbozz ta Lii li ej huwa ppubblikat fis-Suppliment li jinsab ma din il-Gazzetta:

    Abbozz ta Lii Nru. 55 imsejja Att tal-2014 dwar Diversi Ligijiet fil-qasam tas-Subija fi Trade Union ta Forzi Dixxiplinati.

    Is-6 ta unju, 2014

    No. 534

    PUBLICATION OF BILLIN SUPPLEMENT

    IT is notified for general information that the following Bill is published in the Supplement to this Gazette:

    Bill No. 55 entitled the Various Laws (Trade Union Membership of Disciplined Forces) Act, 2014.

    6th June, 2014

    Nru. 536

    ATT DwAR TFAL U GAAG (ORDNIJIET GALL-ARSIEN)

    (KAP. 285)

    Bord Konsultattiv dwar Tfal u gaag

    NGARRFU gall-informazzjoni ta kuladd ili bis-saa tas-setgat mogtija bl-artikolu 11 tal-Att dwar Tfal u gaag (Ordnijiet gall-arsien), u gall-finijiet ta dak l-Att, il-Ministru gall-Familja u Solidarjet Sojali qieged iedded il-atra tal-membri preenti fuq il-Bord Konsultattiv dwar Tfal u gaag gal perijodu ta xahrejn bse mill-31 ta Mejju, 2014.

    Il-Bord huwa kompost kif ej:

    ChairpersonIs-Sa Carmen Fearne, Dip. Soc. Work.

    Vii ChairpersonIs-Sa Frances Mallia, Dip. Soc. Stud.

    No. 536

    CHILDREN AND YOUNG PERSONS (CARE ORDERS) ACT

    (CAP. 285)

    Children and Young Persons Advisory Board

    IT is hereby notified for general information that in exercise of the powers conferred by article 11 of the Children and Young Persons (Care Orders) Act, and for the purpose of that Act, the Minister for the Family and Social Solidarity is extending the appointment of the present members of the Children and Young Persons Advisory Board for a further period of two months with effect from 31st May, 2014.

    The Board is composed as follows:

    ChairpersonMs Carmen Fearne, Dip. Soc .Work.

    Deputy ChairpersonMs Frances Mallia, Dip. Soc. Stud.

    Nru. 535

    BORD TA VIITATURI TAL-ABS

    NGARRFU gall-informazzjoni ta kuladd illi l-President ta Malta atret lis-Sur Adrian Grech Cumbo Membru tal-Bord ta Viitaturi tal-abs, minflok Dr Martine Cassar, BA Eur. Studies, LLD, LLM, u natar skont l-Artikolu 8 tal-Att tal-abs (Kap. 260).

    Din il-atra tibqa tgodd sal-31 ta Diembru, 2014.

    Is-6 ta unju, 2014

    No. 535

    BOARD OF VISITORS OF THE PRISONS

    IT is notified for general information that the President of Malta has appointed Mr Adrian Grech Cumbo as Member of the Board of Visitors of the Prisons in lieu of Dr Martine Cassar, BA Eur. Studies, LLD, LLM and appointed in terms of Article 8 of the Prisons Act (Cap. 260).

    This nomination will remain valid until the 31st December, 2014.

    6th June, 2014

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7719

    MembersMr Abdikhaliq Abdikarim AbdullahiMs Nadette Azzopardi, BA (Hons) Soc. Policy, Dip. Soc.

    Stud.Ms Romina Baldwin, MA (Transcultural Counselling),

    M.A. (Comm. Care), BPsy (Hons)Ms Ritianne Buttigieg, BA (Hons) Soc. Wrk., BA Child.

    & Family, M.Res. Public PolicyMs Carmen Cannataci, SRN, SCMMs Jane Chircop, SEN, Reiki Master TeacherMr Louis Craus, SENDr Barbara OBrien, LLDMs Monya Vassallo, Dip. App. Soc. Stud. (SW)Mr Julian Xuereb, Dip. SW

    SecretaryMs Stefania Piscopo, BA (Hons) Social Policy

    6th June, 2014

    MembriIs-Sur Abdikhaliq Abdikarim AbdullahiIs-Sa Nadette Azzopardi, BA (Hons) Soc. Policy, Dip.

    Soc. Stud.Is-Sa Romina Baldwin, MA (Transcultural Counselling),

    M.A. (Comm. Care), BPsy (Hons)Is-Sa Ritianne Buttigieg, BA (Hons) Soc. Wrk., BA

    Child. & Family, M.Res. Public PolicyIs-Sa Carmen Cannataci, SRN, SCMIs-Sa Jane Chircop, SEN, Reiki Master TeacherIs-Sur Louis Craus, SENDr Barbara OBrien, LLDIs-Sa Monya Vassallo, Dip. App. Soc. Stud. (SW)Is-Sur Julian Xuereb, Dip. SW

    SegretarjaIs-Sa Stefania Piscopo, BA (Hons) Social Policy

    Is-6 ta unju, 2014

    Nru. 537

    ATRA TA AENT ACCOUNTANT GENERAL

    IS-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru gall-Finanzi approva l-atriet temporanji li ejjin:

    Is-6 ta unju, 2014

    No. 537

    APPOINTMENT OF ACTING ACCOUNTANT GENERAL

    THE Permanent Secretary in the Ministry for the Finance has approved the following acting appointments:

    6th June, 2014

    ISEM POIZZJONI DIPARTIMENT DATA

    NAME POSITION DEPARTMENT DATE

    Mr Albert Zahra Accountant General Teor 03 04.06.2014 Accountant General Treasury

    Mr Michael Zammit Munro Accountant General Teor 16 18.06.2014 Accountant General Treasury

    No. 538

    PUBLIC GARDENS (CLOSING) ORDINANCE (CAP. 34)

    Lower Barrakka Gardens

    IT is notified for general information that as enabled by Article 2 of the Public Gardens (Closing) Ordinance, the Director of Agriculture has approved that on Saturday, 7th June, 2014 from 7.00 a.m. onwards, the Lower Barrakka Gardens will be closed to the public and will be under the control of Mr Jonathan Camilleri.

    6th June, 2014

    Nru. 538

    ORDINANZA (GELUQ) DwAR IL-ONNA PUBBLII (KAP. 34)

    Il-onna tal-Barrakka ta Isfel

    NGARRFU gall-informazzjoni ta kuladd illi bis-setga mogtija lilu bl-Artikolu 2 tal-Ordinanza dwar l-Geluq ta onna Pubblii, id-Direttur tal-Agrikoltura approva li nhar is-Sibt, is-7 ta unju, 2014, il-onna tal-Barrakka ta Isfel, mis-7.00 a.m. il quddiem ikunu magluqa gall-pubbliku u jkunu tat il-kontroll tas-Sur Jonathan Camilleri.

    Is-6 ta unju, 2014

    VERJONI ONLINE

  • 7720 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    Nru. 539

    wARRANT MILL-MINISTRU GALL-USTIZZJA, KULTURA U GVERN LOKALI

    NGARRFU illi bis-saa tas-setgat mogtija bl-Artikolu (3) tal-Ordinanza dwar il-Kummissjunarji bsetga li jagtu urament (Kap. 79), il-Ministru gall-ustizzja, Kultura u Gvern Lokali atar bala Kummissjunarji bis-setga li jagtu urament, fil-qadi tad-doveri taghom u sakemm jibqgu fil-kariga, u jew gall-perjodu indikat fl-istess atra, liema minnhom tii l-ewwel, lill-imsemmija hawn tat:

    Ministeru gall-Enerija u s-SaaIs-Sur Carmel AquilinaIs-Sur Dominic Azzopardi Is-Sur Joseph A. CaruanaIs-Sur Mark Garrett Is-Sa Jeanette West

    BAwtoritowenBonniCi

    Ministru gall-ustizzja, Kulturau Gvern Lokali

    It-3 ta unju, 2014(OPM/144/2014)

    No. 539

    wARRANT BY THE MINISTER FOR JUSTICE, CULTURE AND LOCAL GOVERNMENT

    IT is notified that in exercise of such powers as provided by Article (3) of the Commissioners for Oaths Ordinance (Cap. 79), the Minister for Justice, Culture and Local Government appointed as Commissioners for Oaths, whilst performing such functions and as long as they continue in that capacity, and/or for the period indicated in the same appointment, whichever is the earlier, the undermentioned:

    Ministry for Energy and HealthMr Carmel Aquilina Mr Dominic Azzopardi Mr Joseph A. CaruanaMr Mark Garrett Ms Jeanette West

    By AuthorityowenBonniCi

    Minister for Justice, Culture and Local Government

    3rd June, 2014

    No. 540

    GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS

    ACT(CAP. 46)

    THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on the date shown hereunder, the price of gold and silver on which valuations made by the Consuls for Goldsmiths and Silver-smiths are based has been fixed for the purposes of article 14 of the said Act as follows:

    6th June, 2014

    Nru. 540

    ATT DwAR IL-ADDIEMAD-DEHEB U L-ADDIEMA L-FIDDA

    (ARENTIERA)(KAP. 46)

    IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgarraf illi fid-data li tidher hawn tat, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu huma bbaati l-valutazzjonijiet magmulin mill-Konslu gall-addiema d-Deheb u l-addiema l-Fidda ie ffissat gall-finijiet ta l-artikolu 14 ta l-imsemmi Att kif ej:

    Is-6 ta unju, 2014

    Data Deheb Pur Fidda Pura

    Gramma Gramma

    Date Pure Gold Pure Silver Grams Grams 6.6.14 29.666 0.468

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7721

    TRANSPORT MALTA

    Avvi Lokali lill-Baara Nru. 23 tal-2014

    Gawma organizzata mill-HSBC bejn Malta u Gawdex u lura Malta

    Id-Direttorat tal-Portijiet u Yachting, Transport Malta, jgarraf li l-HSBC se jorganizza Triathlon biex jgin lill-Community Chest Fund nhar il-add, 22 ta unju 2014 bejn Malta u Gozo u wara bejn Gawdex u Malta u jergu minn Malta gal Gawdex.

    Dawk li jiedu sehem jitilqu mi-irkewwa, Malta gall-ondoq ir-Rummien, Gawdex, gall-abta tas-7.00 a.m. Gandhom jgumu lejn il-farm tat-tonn fin-Nofsinhar ta Kemmuna, wara jgaddu minn bejn il-Kmieni fKemmuna u lejn ondoq ir-Rummien, kif muri fuq il-website tal-Malta Transport: (http://www.transport.gov.mt/Page.aspx?pageid=499&lid=1). Wara huma jergu jgumu lura u jergu jirrepetu l-istess rotta lura. L-gawma gandha tibqa sejra gal sitt (6) sigat, jekk it-temp jippermetti.

    Bastimenti gall-gajnuna se jakkumpanjaw l-gawwiema

    li jiedu sehem.

    Il-baara huma avati biex joqogdu attenti u jbaru bilmod u jommu l bogod mill-inawi waqt il-in stipulat u jommu l hinn mill-gawwiema. Il-baara gandhom jobdu l-ordnijiet li jinaru mill-Valletta Port Control (Valletta VTS).

    Charts affettwati: BA 211A, 2537 u 2538

    Is-6 ta unju, 2014

    TRANSPORT MALTA

    Avvi Lokali lill-Baara Nru. 24 tal-2014

    Tindif tax-Xatt fil-Bajja ta San or San iljan

    Id-Direttorat tal-Portijiet u Yachting, Transport Malta, jgarraf lill-baara li rigward JCI European Conference Beach Clean-up, se jsir tindif tax-xatt fil-Bajja ta San or, San iljan nhar il-imga, 13 ta unju, 2014, bejn l-10.30 a.m. u n-nofsiega.

    Gaddasa u gawwiema bl-isnorkel se jginu lil min se jnaddaf ix-xatt sa 60 metru bogod kif muri fuq i-chart li hemm fil-website tal-Malta Transport: (http://www.transport.gov.mt/Page.aspx?pageid=499&lid=1).

    Il-baara gandhom jkunu attenti gal dan imsemmi hawn fuq, iommu l bogod mi-ona indikata, u jommu distanza tal-anqas ta 50m. Il-baara gandhom jobdu l-ordnijiet li

    TRANSPORT MALTA

    Local Notice to Mariners No. 23 of 2014

    HSBC Swimming Event between Malta to Gozo and back to Malta

    The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta notifies that HSBC will be organising a Triathlon event in aid of the Community Chest Fund on Sunday, 22nd June 2014 between Malta to Gozo then Gozo to Malta and again Malta to Gozo.

    Participants will depart from Cirkewwa, Malta to Hondoq Ir-Rummien, Gozo at approximately 7.00 a.m. They are to swim towards the tuna farm south of Comino then pass through Blue Lagoon in Comino and then towards Hondoq ir-Rummien, as per chart shown on Malta Transports website: (http://www.transport.gov.mt/Page.aspx?pageid=499&lid=1). They will swim again vice versa and repeat again the same course back. The swimming event is expected to take around six (6) hours, weather permitting.

    Support vessels will accompany the participating swimmers.

    Mariners are advised to keep a sharp lookout and navigate at slow speed and keep well clear of the area during the stipulated time giving the swimmers a wide berth. They are to obey any instructions issued by Valletta Port Control (Valletta VTS).

    Charts affected: BA 211A, 2537 and 2538

    6th June, 2014

    TRANSPORT MALTA

    Local Notice to Mariners No. 24 of 2014

    Beach Clean-up at St Georges Bay, St Julians

    The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta notifies mariners that in connection with the JCI European Conference Beach Clean-up there will be a beach clean-up at St Georges Bay, St Julians on Friday 13th June 2014 between 10.30 a.m. and 12.30 p.m.

    Divers and swimmers with snorkels will assist in the beach clean-up which will be held about 60m off the coast as per chart shown on Malta Transports website: (http://www.transport.gov.mt/Page.aspx?pageid=499&lid=1).

    Mariners are to note the above, give the area indicated a wide berth, and a safe distance of at least 50m. Instructions issued by Valletta Port Control (Valletta VTS) when

    VERJONI ONLINE

  • 7722 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    jinaru mill-Valletta Port Control (Valletta VTS) meta jbaru ewwa jew barra mill-Bajja ta San or, San iljan.

    Chart affettwata: BA Chart 177

    Is-6 ta unju, 2014

    TRANSPORT MALTA

    Avvi lill-Baara Nru. 14 tal-2014

    Xoglijiet ta Rierka u idmiet minn Gaddasa, Qalet Marku, Ix-Xatt tal-Lvant ta Malta

    Se jsiru xoglijiet ta rierka fQalet Marku u madwar ew mili nawtii l hinn mid-direzzjoni tal-Grigal li ssegwi l-linji approssimattivi ta tat bejn is-Sibt, 21 ta unju u t-Tnejn, 30 ta unju, 2014, jekk it-temp jippermetti.

    Ix-xoglijiet ta rierka se jinkludu l-uu ta Remotely Operated Vehicle (ROV) u se jsiru mill-Motor Vessel Wildred u se jkun megjun minn gaddasa.

    Ix-xoglijiet ta rierka se jsiru bejn il-poizzjonijiet (approssimattivi) li ejjin:

    Turn Point Latitude (T) Longitude (L)1. Qalet Marku 035 56.753 01427.0002. 035 57.740 01427.1453. 035 59.796 01429.67

    Il-baara huma avati biex ibaru bkawtela, joqogdu attenti afna meta jkunu qrib u jommu tal-anqas 500 metru bogod mi-ona fejn ikun qed isir ix-xogol mill-bastiment.

    Charts affettwati: BA 2538, 2537, 194

    Is-6 ta unju, 2014

    navigating in or out of St. Georges Bay, St. Julians are to be complied with.

    Chart affected: BA Chart 177

    6th June, 2014

    TRANSPORT MALTA

    Notice to Mariners No. 14 of 2014

    Research Activities and Diving Operations, Qalet Marku, Malta East Coast

    Research activities will be carried out at Qalet Marku and about 2 Nautical Miles off in the North East direction following the below approximate lines between Saturday 21st June and Monday 30th June, 2014, weather permitting.

    The research activities will include the use of a Remotely Operated Vehicle (ROV) and carried out by the Motor Vessel Wilfred and assisted by divers.

    The research activities will be carried out between the following (approximate) positions:

    Turn Point Latitude (N) Longitude (E)1. Qalet Marku 035 56.753 01427.0002. 035 57.740 01427.1453. 035 59.796 01429.67

    Mariners are instructed to navigate with caution, maintain a sharp lookout when in the vicinity and to keep as a minimum 500 meters away from the vessels working area.

    Charts affected: BA 2538, 2537, 194

    6th June, 2014

    MINISTERU GALL-FINANZI

    Post ta Economics Officer fid-Dipartiment gall-Politika dwar l-Ekonomija,

    fil-Ministeru gall-Finanzi

    (Approvazzjoni skont il-capacity building datata s-27 ta Marzu, 2014)

    Skont klawsola 3.1(l) tal-Ftehim Kollettiv kurrenti, nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

    Id-Direttur enerali tad-Dipartiment gall-Politika dwar l-Ekonomija, fil-Ministeru gall-Finanzi, jilqa applikazzjonijiet gall-post ta Economics Officer fid-Dipartiment gall-Politika dwar l-Ekonomija, fil-Ministeru gall-Finanzi.

    MINISTRY FOR FINANCE

    Post of Economics Officer in the Economic Policy Department

    within the Ministry for Finance

    (Capacity building approval dated 27th March, 2014)

    In accordance with clause 3.1(l) of the current Collective Agreement, nomenclatures importing the male gender include also the female gender.

    The Director General (Economic Policy Department), Ministry for Finance invites applications for the post of Economics Officer in the Economic Policy Department within the Ministry for Finance.

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7723

    Terms and Conditions

    2.1 The salary for the post of Economics Officer is Salary Scale 10, that is, 17,135.98 per annum, rising by annual increments of 407.67 up to a maximum of 19,582.00.

    2.2 An Economics Officer will progress to Scale 9 (18,254.02 x 447.33 - 20,938.00) on completion of two (2) years service in the grade, subject to satisfactory performance.

    2.3 An Economics Officer will be promoted to the grade of Senior Economics Officer in Scale 8 (19,475.02x 486.83 - 22,396.00) on completion of ten (10) years service in the grade of Economics Officer, or eight (8) years if in possession of a recognised and appropriate post-graduate qualification, subject to satisfactory performance. A Senior Economics Officer will progress to Scale 7 (20,809.98 x 531.17 23,997.00) on completion of two (2) years service in the grade, subject to satisfactory performance.

    Duties

    3. The duties of an Economics Officer at the Economic Policy Department include:

    To undertake, inter alia, research work, perform economic analysis and compile statistical data, economic reports and other documents;

    Any other duties according to the exigencies of the Public Service as directed by the Principal Permanent Secretary.

    Eligibility requirements

    4.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

    (i) (a) citizens of Malta; or

    (b) citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

    (c) citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

    (d) any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms

    Termini u Kundizzjonijiet

    2.1 Is-salarju ta Economics Officer huwa ta Skala ta Salarju 10, 17,135.98 fis-sena, li jidied b407.67 fis-sena sa massimu ta 19,582.00.

    2.2 Persuna fil-grad ta Economics Officer titla fi Skala 9 (18,254.02 x 447.33 - 20,938.00) wara sentejn (2) servizz fil-grad, jekk tkun qdiet dmirha bmod sodisfaenti.

    2.3 Persuna fil-grad ta Economics Officer tii promossa gall-grad ta Senior Economics Officer fi Skala 8 (19,475.02x 486.83 - 22,396.00) wara gaxar (10) snin servizz fil-grad ta Economics Officer jew tmien 8 snin jekk ikollha xi kwalifika ta wara l-gradwazzjoni xierqa u rikonoxxuta, dejjem jekk tkun qdiet dmirha bmod sodisfaenti. Persuna fil-grad ta Senior Economics Officer titla fi Skala 7 (20,809.98 x 531.17 23,997.00) wara sentejn (2) servizz fil-grad, jekk tkun qdiet dmirha bmod sodisfaenti.

    Dmirijiet

    3. Id-dmirijiet ta persuna fil-atra ta Economics Officer fid-Dipartiment gall-Politika dwar l-Ekonomija jinkludu:

    Fost affarijiet ora, il-persuni magula jkunu metiea li jagmlu xogol ta rierka, analii tal-ekonomija, amma ta data tal-istatistika u preentazzjoni ta rapporti ekonomii u dokumenti ora.

    Dmirijiet ora skont l-esienzi tas-Servizz Pubbliku, skont struzzjonijiet mogtija mis-Segretarju Permanenti Ewlieni.

    Rekwiiti tal-eliibbilt

    4.1 Sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gall-applikazzjonijiet, l-applikanti gandhom ikunu:

    (i) (a) ittadini ta Malta; jew

    (b) ittadini ta Stati Membri ora tal-Unjoni Ewropea li gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet ta impjieg bis-saa ta leilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar i-aqliq ieles tal-addiema; jew

    (c) ittadini ta kwalunkwe pajji ieor li gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet ta impjieg minabba li jkunu japplikaw gal dak il-pajji leilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar i-aqliq ieles tal-addiema; jew

    (d) kwalunkwe persuni ora li gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet

    VERJONI ONLINE

  • 7724 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    ta impjieg permezz tar-relazzjoni familjari taghom ma persuni msemmija f(a), (b) jew (), skont kif hemm fil-lii jew fil-leilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati msemmija hawn fuq; jew

    (e) ittadini ta pajjii terzi li jkunu ngataw status ta residenti li joqogdu gal mien twil fMalta tat ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar Status ta Residenti li joqogdu gal mien Twil (ittadini ta Pajjii Terzi), jew li jkunu ngataw permess ta residenza tat ir-regolament 18 (3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta ittadini ta pajji terzi li jkunu ngataw permess ta residenza tat ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Rijunifikazzjoni tal-Familji.

    Gandu jintalab il-parir tad-Dipartiment ta-ittadinanza u Expatriates skont il-tiea fl-interpretazzjoni tad-dispoizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

    Il-atra ta kandidati msemmija f(b), (), (d) u (e) hawn fuq tetie il-ru ta lienzja tax-xogol fdawk il-kaijiet fejn hija metiea skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leilazzjoni sussidjarja. Il-Korporazzjoni gax-Xogol u t-Tari gandha tii kkonsultata skont il-tiea dwar din il-materja.

    (ii) ikunu kapai jikkomunikaw bil-lingwa Inglia;

    (iii) ikollhom first degree rikonoxxuta (MQF Livell 6), jew kwalifika xierqa, komparabbli u rikonoxxuta, fl-Ekonomija, fl-Istatistika, fl-Accountancy, fil-Kummer, fil-Finanzi jew fil-Banking, jew degree ora rikonxxuta jew kwalifika ora xierqa, komparabbli u rikonoxxuta, bwada minn dawn id-dixxiplini bala s-suett prinipali. Jiu kkunsidrati wkoll dawk il-kandidati li jkollhom first degree bl-unuri (MQF Livell 6) rikonoxxuta, jew kwalifika xierqa, komparabbli u rikonoxxuta fil-Public Policy jew Relazzjonijiet Internazzjonali jew Studji Ewropej, basta jkunu kisbu bsuess course credits fl-Ekonomija jew Finanzi jew Statistika.

    Kwalifiki li huma ta livell ogla minn dak mitlub hawn fuq jiu aettati gall-fini ta eliibbilt, sakemm dawn ikunu fis-suetti mitluba.

    Dawk il-kandidati li ma jkunux gadhom abu l-kwalifiki msemmija hawn fuq formalment xorta jiu kkunsidrati, basta jipprovdu evidenza li ew appovati biex jingataw il-kwalifiki msemmija sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja ghall-applikazzjonijiet.

    Dawk il-kandidati li jkunu kisbu bsuess il-course credits kollha neessarji gall-goti ta Bachelor of Commerce degree (MQF level 6), jew kwalifika xierqa, rikonoxxuta u kumparabbli, ida li ma jkunux gadhom abu formalment

    of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

    (e) third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals) Regulations, 2006 or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the Family Reunification Regulations, 2007.

    The advice of the Citizenship and Expatriates Department should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

    The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. The Employment and Training Corporation should be consulted as necessary on this issue.

    (ii) have the ability to communicate in the English Language;

    (iii) in possession of a recognized first degree (MQF Level 6), or an appropriate, recognized, comparable qualification, in Economics, Statistics, Accountancy, Commerce, Finance or Banking, or other recognized degrees or other appropriate, recognized, comparable qualifications with any of these disciplines as a major area of study. Candidates in possession of a recognized honours degree (MQF Level 6), or an appropriate, recognized, comparable qualification, in Public Policy or International Relations or European Studies would also be considered, provided that they have successfully obtained course credits in Economics or Finance or Statistics.

    Qualifications at a level higher than that specified above will be accepted for eligibility purposes, provided they meet any specified subject requirements.

    Moreover, candidates who have not yet formally obtained any of the above-mentioned qualifications will still be considered, provided that they submit evidence that they have been approved for the award of the qualifications in question by the closing time and date of the call for applications.

    Candidates having successfully obtained all course credits necessary for the award of a Bachelor of Commerce degree (MQF level 6), or an appropriate, recognized, comparable qualification, but who have not yet formally obtained the

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7725

    id-degree/kwalifika galiex ikunu galu li jkomplu l-istudji taghom, xorta jiu kkunsidrati, basta jipprovdu evidenza ta dan, sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja ghall-applikazzjonijiet.

    (iv) ikunu ta karattru morali tajjeb (applikanti li di qegdin jadmu fis-Servizz Pubbliku ta Malta jridu jippreentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47); filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreentaw ertifikat rienti tal-Kondotta maru mill-Pulizija jew awtorit ora kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel, u jagtu d-dettalji).

    4.2 Applikazzjonijiet jiu kkunsidrati wkoll minn undergraduates li jkunu qed jistennew li jiksbu r-rekwiiti kif indikat fparagrafu 4.1(iii) matul l-2014, basta sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gall-applikazzjonijiet, jissodisfaw il-kundizzjonijiet tat paragrafi 4.1 (i), (ii) u (iv) hawn fuq imsemmija.

    4.3 L-applikanti li jkunu gaddew bsuess tat paragrafu 4.2, isiru eliibbli gall-atra bala Economics Officer biss hekk kif jiu approvati mill-Universit/Istituzzjoni gall-goti tad-degree/kwalifika, jew kif iibu konferma li jkunu kisbu bsuess il-course credits kollha neessarji gall-goti ta Bachelor of Commerce degree (MQF level 6), jew kwalifika xierqa, rikonoxxuta u kumparabbli.

    4.4 Barra minn hekk, l-applikanti li jkunu gaddew bsuess tat paragrafu 4.2 ikunu kkunsidrati gall-atra biss jekk ma jgaddux biejjed applikanti tat paragrafu 4.1, dejjem jekk ikun hemm vakanzi.

    Fir-rigward tal-applikanti li jkunu gaddew bsuess tat paragrafu 4.2, dejjem jekk ikun hemm vakanzi, l-amministrazzjoni tirrikmanda l-atra tal-kandidat li huwa l-ogla fuq l-ordni tal-mertu, li jkollu jew ikun ie approvat biex jingata d-degree/kwalifika msemmija fparagrafu 4.1(iii), jew ikun kiseb bsuess il-course credits kollha neessarji gall-goti ta Bachelor of Commerce degree (MQF level 6), jew kwalifika xierqa, rikonoxxuta u kumparabbli.

    4.5 Tingata kunsiderazzjoni xierqa lill-kandidati li, minbarra dak rikjest fparagrafu 4.1, gandhom esperjenza ta xogol relevanti u ppruvata.

    4.6 L-applikanti prospettivi gandhom jaraw id-dispoizzjonijiet enerali marbuta ma din is-seja gall-applikazzjonijiet fejn jikkonerna s-sottomissjoni ta dikjarazzjoni ta rikonoxximent tal-kwalifiki mingand l-MQRIC, jew awtorit pertinenti ora, kif applikabbli (ara l-link aktar l isfel).

    degree/qualification as they opted to continue their studies, will still be considered, provided that they submit evidence to this effect, by the closing time and date of the call for applications.

    (iv) of good moral character (applicants who are already in the Malta Public Service must produce a Service and Leave Record Form (GP 47); those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

    4.2 Applications will also be considered from undergraduates who expect to obtain the requirements listed in paragraph 4.1(iii) during 2014, provided that by the closing time and date of this call for applications, they satisfy the conditions under paragraphs 4.1 (i), (ii) and (iv) above.

    4.3 Successful applicants under paragraph 4.2 will only become eligible for appointment as Economics Officers on obtaining either the approval of the University/Institution for the award of the degree/qualification, or confirmation that they have successfully obtained all course credits necessary for the award of a Bachelor of Commerce degree (MQF level 6) or an appropriate, recognized, comparable qualification.

    4.4 Moreover, successful applicants under paragraph 4.2 will only be considered for appointment if there are not enough successful applicants under paragraph 4.1, and provided vacancies are available.

    In the case of successful applicants under paragraphs 4.2, subject to availability of vacancies, the administration will recommend the appointment of the highest placed candidate in the order of merit, who is either in possession or has been approved for the award of the degree/qualification mentioned in paragraph 4.1(iii), or has successfully obtained all course credits necessary for the award of a Bachelor of Commerce degree (MQF level 6) or an appropriate, recognized, comparable qualification.

    4.5 Due consideration will be given to applicants who, besides the requisites indicated in paragraph 4.1, have proven relevant work experience.

    4.6 Prospective applicants should note the requirement to produce MQRIC recognition statements in respect of their qualifications from MQRIC, or other designated authorities, as applicable, as per provisions applicable to this call for applications (see link below).

    VERJONI ONLINE

  • 7726 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    Sottomissjoni ta dokumentazzjoni

    5.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha gandhom jintwerew bertifikati u/jew dokumenti li kopja taghom gandha tkun mehmua mal-applikazzjoni. Kopji scanned mibguta bmod elettroniku huma aettati.

    5.2 Id-dokumenti oriinali gandhom, mingajr eezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

    Proeduri tal-gala

    6. L-applikanti eliibbli jridu jagmlu eami bil-miktub u jiu wkoll intervistati minn Bord tal-gala biex jii ddeterminat min hu adatt gall-post.

    Sottomissjoni tal-applikazzjoni

    7. L-applikazzjonijiet flimkien mal-curriculum vitae li juru l-kwalifiki u l-esperjenza, jintlaqgu mid-Direttur enerali fid-Dipartiment gall-Politika dwar l-Ekonomija, Pjazza San Kaledonju, Il-Furjana FRN1530 sa mhux aktar tard minn nofsinhar (in entrali Ewropew) ta nhar il-imga, l-4 ta Lulju, 2014. L-applikazzjonijiet jistgu wkoll jintbagtu permezz tal-Online Government Recruitment Portal fuq (http://recruitment.gov.mt) sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gall-applikazzjonijiet, kif indikat hawn fuq. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispoizzjonijiet enerali msemmija hawn isfel.

    Dispoizzjonijiet enerali ora

    8. Dispoizzjonijiet enerali ora dwar din is-seja gall-applikazzjonijiet, breferenza partikolari gal:

    perjodu ta prova u kundizzjonijiet ora;bdil raonevoli gall-persuni rreistrati bdiabilit;

    sottomissjoni ta dikjarazzjoni ta rikonoxximent dwar il-kwalifiki;

    pubblikazzjoni tar-riultat;eami mediku;proess sabiex tintbagat petizzjoni dwar ir-riultat;

    aess gall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati;amma ta dokumenti

    jinsabu fis-sit elettroniku tal-Uffiju tar-Riorsi Umani fl-Amministrazzjoni Pubblika fl-indirizz (http://www.pahro.gov.mt/file.aspx?f=359) jew jinkisbu mid-Dipartiment gall-Politika dwar l-Ekonomija, Pjazza San Kaledonju, Il-Furjana FRN1530. Dawn id-dispoizzjonijiet enerali gandhom jitqiesu bala parti integrali minn din is-seja gall-applikazzjonijiet.

    Submission of supporting documentation

    5.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which should be attached to the application. Scanned copies sent electronically are acceptable.

    5.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

    Selection procedure

    6. Eligible applicants will be requested to sit for a written test and an interview by a Selection Board to determine their suitability for the post.

    Submission of applications

    7. Applications, together with a curriculum vitae showing qualifications and experience, will be received by the Director General, Economic Policy Department, at St Calcedonius Square, Floriana FRN 1530 by not later than noon (Central European Time) of Friday, 4th July, 2014. Applications can also be submitted through the Online Government Recruitment Portal on (http://recruitment.gov.mt) by the said closing time and date of this call for applications, as indicated above. Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below.

    Other general provisions

    8. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to:

    the probationary period and other conditions;reasonable accommodation for registered persons with

    disability;submission of recognition statements in respect of

    qualifications;publication of the result;medical examination;the process for the submission of petitions concerning the

    result;access to application forms and related details; retention of documents

    may be viewed by accessing the website of the Public Administration Human Resources Office at the address (http://www.pahro.gov.mt/file.aspx?f=359) or may be obtained from the Economic Policy Department, St Calcedonius Square, Floriana FRN1530. These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for applications.

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7727

    Gall-fini ta paragrafu 6.2 tad-Dispoizzjonijiet enerali ta din is-seja gall-applikazzjonijiet, in-numru tal-fax tad-Dipartiment rieventi huwa +356 2124 9355 filwaqt li l-indirizz elettroniku huwa ([email protected]).

    Is-6 ta unju, 2014

    For the purpose of paragraph 6.2 of the General Provisions of this call for applications, the fax number of the receiving Department is +356 2124 9355 and the e-mail address is ([email protected]).

    6th June, 2014

    MINISTERU GALL-AFFARIJIET EWROPEJU L-IMPLIMENTAZZJONI

    TAL-MANIFEST ELETTORALI

    Poizzjoni ta Projects Manager (EU Funds) fil-Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u

    t-Twettiq tal-Manifest Elettorali

    (Approvazzjoni skont il-capacity building datata 23 ta Mejju 2013)

    Skont klawsola 3.1(l) tal-Ftehim Kollettiv kurrenti, nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll il-femminil.

    Is-Segretarju Permanenti, Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali jilqa applikazzjonijiet gall-poizzjoni ta Projects Manager (EU Funds) fil-Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali.

    Tul tal-Assignment u Kundizzjonijiet

    2.1 Persuna magula tidol fassignment ta sitta u tletin (36) xahar bala Projects Manager (EU Funds) fil-Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali, li jista jii medded gal perjodi ora.

    2.2 Din il-poizzjoni hija marbuta ma terminu ta mien fiss jew tkomplija ta bia xogol speifika u galdaqstant dan jikkostitwixxi rauni oettiva skont regolament 7 (4) tal-Lii Sussidjarja 452.81 intitolat Regolament dwar Kuntratti ta Servizz gal mien Fiss.

    2.3 Jekk persuna magula tkun Uffijal Pubbliku li gandha grad sostantiv/indefinite status fis-Servizz Pubbliku ta Malta, u waqt il-perjodu tal-assignment, tinatar fi grad bi Skala ta Salarju ogla minn Skala 7, hija tkun metiea li talli d-doveri ta Projects Manager (EU Funds) u tkun ittrasferita gal doveri li jikkorrispondu mal-grad il-did tagha. Ida, jekk is-salarju sostantiv tal-persuna magula jitla gal aktar mill-massimu ta Skala 7 permezz ta progression, il-persuna titalla tkompli l-perjodu tal-inga tagha kif ipprovdut bl-assignment fis-se.

    2.4 Il-poizzjoni ta Projects Manager (EU Funds) hija soetta gall-perjodu ta probation ta tnax (12)-il xahar.

    MINISTRY FOR EUROPEAN AFFAIRSAND THE IMPLEMENTATION OF THE

    ELECTORAL MANIFESTO

    Position of Projects Manager (EU Funds) in the Ministry for European Affairs and

    Implementation of the Electoral Manifesto

    (Capacity building approval dated 23rd May 2013)

    In accordance with clause 3.1(l) of the current Collective Agreement, nomenclatures importing the male gender include also the female gender.

    The Permanent Secretary Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto invites applications for the position of Projects Manager (EU Funds) in the Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto.

    Duration of Assignment and Conditions

    2.1 A selected candidate will enter into a thirty-six (36) month assignment as a Projects Manager (EU Funds) in the Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto, which may be renewed for further periods.

    2.2 Since this position is time barred or linked to the completion of a specific task, such constitutes an objective reason in terms of Regulation 7(4) of Subsidiary Legislation 452.81 entitled Contracts of Service for a Fixed Term Regulations.

    2.3 If a selected candidate is a Public Officer holding a substantive grade/indefinite status in the Malta Public Service, and during the assignment period is appointed to a grade with a Salary Scale higher than Scale 7, he/she will be expected to relinquish the duties of Projects Manager (EU Funds) and be transferred to duties pertinent to his/her new grade. However, if the substantive salary of a selected candidate becomes higher than the maximum of scale 7 through progression, he/she will be allowed to complete his/her term of engagement as provided by the assignment in force.

    2.4 The position of Projects Manager (EU Funds) is subject to a probationary period of twelve (12) months.

    VERJONI ONLINE

  • 7728 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    Salarju marbut mal-poizzjoni

    3.1 Is-salarju gall-poizzjoni ta Projects Manager (EU Funds) huwa ekwivalenti gall-massimu ta Skala ta Salarju 7 (balissa 23,997).

    3.2 Minabba n-natura spejali tax-xogol involut, il-persuna matura tkun intitolata gal disturbance allowance ta 15% tas-salarju gal xogol li jsir regolarment wara l-inijiet normali tal-uffiju. Din l-gotja tista tidied sa 25% fkai eezzjonali, u bl-approvazzjoni tas-Segretarju Permanenti, Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali.

    3.3 Jista jitallas performance bonus sa massimu ta 10% tas-salarju. Ir-rata attwali tii stabbilita skont id-diskrezzjoni tas-Segretarju Permanenti, Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali.

    Dmirijiet

    4. Id-dmirijiet ta persuna fil-atra ta Projects Manager (EU Funds) fil-Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali jinkludu:

    a) tmexxi l-implimentazzjoni effettiva tal-Proetti u Programmi assenjati skont ir-regoli applikabbli, sew dawk nazzjonali u kif ukoll tal-Unjoni Ewropea;

    b) tipprovdi sapport lill-aeniji u jew/lill-benefiarji waqt il-perjodu tal-implimentazzjoni kif ukoll waqt audit missions;

    c) twettaq verifikazzjonijiet dwar maniment ta finanzi sew mill-uffiju kif ukoll spezzjonijiet fuq il-post dwar proetti u programmi li jkunu gadhom sejrin;

    d) tipparteipa flaqgat lokalment kif ukoll barra minn Malta kif ikun metie;

    e) taqdi dmirijiet relatati ma programmi ta pubbliit;

    f) tiekkja dokumenti u tagti rakkomandazzjonijiet internament u lil terzi persuni skont kif mitlub mid-dmirijiet tal-uffijal;

    g) tkun involuta fit-tejjija ta rapporti (rapport dwar sorveljanza u evalwazzjoni), verifikazzjoni ta nfiq u dokumenti ora kif metiea;

    h) iomm il-kuntatt mal-benefiarji, Ministeri u ma stakeholders bmod orizzontali, bmod partikolari mal-Awtorit tal-Verifika, mal-Paying Agency, mat-Teor, mad-Dipartiment tal-Kuntratti u stakeholders relevanti orajn inklui l-imsieba, bil-gan li jiftiehmu bmod ar il-proeduri u l-kontroll marbuta mal-estjoni tal-Fondi tal-Unjoni Ewropea fMalta;

    Salary pegged to the position

    3.1 The salary attached to the position of Projects Manager (EU Funds) is equivalent to the maximum point of Salary Scale 7 (currently 23,997).

    3.2 In view of the special nature of the duties involved, an appointee will also be entitled to a disturbance allowance of 15% of the salary for work performed regularly after office hours. The allowance may be increased up to 25% in exceptional circumstances, and on the approval of the Permanent Secretary, Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto.

    3.3 A performance bonus of up to 10% of the salary may be payable. The actual rate will be established at the discretion of the Permanent Secretary, Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto.

    Duties

    4. The duties of Projects Manager (EU Funds) in the Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto include:

    a) managing the effective implementation of the projects and programmes assigned in accordance with applicable EU and national rules;

    b) supporting agencies and/or beneficiaries during the implementation period as well as during audit missions;

    c) carrying out financial management verifications (desk based and on the spot) with respect to ongoing projects and programmes;

    d) participating in meetings locally and abroad as may be required;

    e) overseeing the implementation of publicity programmes;

    f) review documents and submit recommendations internally or to third parties as required by the nature of the work entrusted;

    g) being involved in the drawing up of reports (monitoring and evaluation reports), verification of expenditure and other documents as may be required;

    h) liasing with line Ministries and horizontal stakeholders, particularly the Certifying Authority, the Audit Authority, the Paying Agency, the Treasury and the Department of Contracts and other relevant horizontal stakeholders including Partners with a view to developing a clear understaning of procedures and controls relating to the management of EU funds in Malta;

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7729

    i) tikkordina materji relevanti fi dan il-Ministeru kif ukoll ma Programmi u Aeniji li jimmaniaw il-fondi tal-UE fil-Ministeri;

    j) tikkordina kwistjonijiet li gandhom xjaqsmu mal-Acquis tal-UE dwar il-politika bmod parikolari l-politika rejonali u policies li gandhom xjaqsmu ma fondi ora;

    k) tibor informazzjoni u tagmel xogol ta rierka kif neessarju;

    l) tassigura li r-rappurtar dwar proetti magmul mill-benefiarji tal-proetti huwa konsistenti u tal-livell mitlub;

    m) tagmel xogol ta rierka u tgin fil-kollezzjoni ta informazzjoni relatati mal-ipprogrammar u l-implimentazzjoni tal-fondi konernati;

    n) tipprovdi gwida kemm internament u/jew lill-benefiarji wara li tikkonsulta l-awtorijatiet relevanti u ssir ir-rierka relevanti;

    o) tagti sapport lill-organizzazzjonijiet relevanti waqt l-geluq ta proetti jew programmi;

    p) twettaq doveri orajn li jistgu jiu assenjati minn mien gall-ieor mis-Segretarju Permanenti (Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali;

    q) twettaq doveri skont l-esienzi mis-Servizz Pubbliku skont struzzjonijiet tas-Segretarju Permanenti Ewlieni.

    Rekwiiti tal-eliibbilt

    5.1 Sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gall-applikazzjonijiet, l-applikanti gandhom ikunu:

    (i) (a) ittadini ta Malta; jew

    (b) ittadini ta Stati Membri ora tal-Unjoni Ewropea li gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet ta impjieg bis-saa ta leilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar i-aqliq ieles tal-addiema; jew

    (c) ittadini ta kwalunkwe pajji ieor li gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet ta impjieg minabba li jkunu japplikaw gal dak il-pajji bleilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati dwar i-aqliq ieles tal-addiema; jew

    (d) kwalunkwe persuni ora li gandhom jedd gal trattament ugwali daqs ittadini Maltin fi kwistjonijiet

    i) co-ordinating relevant matters within the Ministry as well as with other Programmes and Agencies managing EU funds in line Ministries;

    j) co-ordinating issues dealing with the EU Acquis concerning regional policy in general, and particular matters dealing with Structural Funds and the Cohesion Fund;

    k) compiling data and carrying out research work as necessary;

    l) ensuring that reporting on projects undertaken by the project beneficiaries is up to date and of the required standard;

    m) carrying out research work and support the collection of data on matters related to the programming and implementation of the funds assigned;

    n) providing guidance both internally and/or to the beneficiaries after having consulted the relevant authorities and carried out the relevant research;

    o) supporting relevant organizations during the closure of projects/programmes;

    p) carrying out other duties as may be determined from time to time by the Permanent Secretary (Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto);

    q) carrying out any other duties according to the exigencies of the Public Service as directed by the Principal Permanent Secretary.

    Eligibility requirements

    5.1 By the closing time and date of this call for applications, applicants must be:

    (i) (a) citizens of Malta; or

    (b) citizens of other Member States of the European Union who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters of employment by virtue of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

    (c) citizens of any other country who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment by virtue of the application to that country of EU legislation and treaty provisions dealing with the free movement of workers; or

    (d) any other persons who are entitled to equal treatment to Maltese citizens in matters related to employment in terms

    VERJONI ONLINE

  • 7730 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    ta impjieg permezz tar-relazzjoni familjari taghom ma persuni msemmija f(a), (b) jew (), skont kif hemm fil-lii jew fil-leilazzjoni tal-UE u dispoizzjonijiet ta trattati msemmija hawn fuq; jew

    (e) ittadini ta pajjii terzi li jkunu ngataw status ta residenti li joqogdu gal mien twil fMalta tat ir-regolament 4 tar-Regolamenti tal-2006 dwar Status ta Residenti li joqogdu gal mien Twil (ittadini ta Pajjii Terzi), jew li jkunu ngataw permess ta residenza tat ir-regolament 18 (3) tal-istess regolamenti, flimkien mal-membri tal-familja ta ittadini ta pajji terzi li jkunu ngataw permess ta residenza tat ir-Regolamenti tal-2007 dwar ir-Rijunifikazzjoni tal-Familji.

    Gandu jintalab il-parir tad-Dipartiment ta-ittadinanza u Expatriates skont il-tiea fl-interpetazzjoni tad-dispoizzjonijiet imsemmija hawn fuq.

    Il-atra ta kandidati msemmija f(b), (), (d) u (e) hawn fuq tetie il-ru ta lienzja tax-xogol fdawk il-kaijiet fejn hija metiea skont l-Att dwar l-Immigrazzjoni u leilazzjoni sussidjarja. Il-Korporazzjoni gax-Xogol u t-Tari gandha tii kkonsultata skont il-tiea dwar din il-materja.

    (ii) ikunu kapai jikkomunikaw bil-lingwa Maltija u dik Inglia;

    (iii) (a) ikollhom kwalifika rikonoxxuta post-graduate (Masters) fLivell 7 tal-MQF fl-istudji dwar il-Management jew fil-Business Studies, jew fl-Accountancy, jew fil-Public Policy jew fil-Kummer jew Studji Legali jew Studji Ewropew jew Studji Internazzjonali jew Studji Xjentifii jew fqasam relatat ta studju jew kwalifika komparabbli, xierqa u rikonoxxuta u sena (1) esperjenza ta xogol relevanti gad-dmirijiet imsemmija fparagrafu 4;

    Jew

    (b) ikollhom degree rikonoxxuta fLivell 6 tal-MQF fl-istudji dwar il-Management jew fil-Business Studies jew fl-Accountancy jew fil-Public Policy jew fil-Kummer jew Studju Legali jew Studji Ewropej jew Studji Internazzjonali jew Studji Xjentifii jew qasam relatat ta studju jew kwalifika komparabbli xierqa u rikonoxxuta u tliet (3) snin esperjenza ta xogol rilevanti gad-dmirijiet imsemmija fparagrafju 4;

    Kwalifiki li huma ta livell ogla minn dak mitlub hawn fuq jiu aettati gall-fini ta eliibbilt, sakemm dawn ikunu fis-suetti mitluba.

    Dawk il-kandidati li ma jkunux gadhom abu l-kwalifiki msemmija hawn fuq formalment xorta jiu kkunsidrati, basta jipprovdu evidenza li ew appovati gall-goti tal-kwalifiki

    of the law or the above-mentioned EU legislation and treaty provisions, on account of their family relationship with persons mentioned in paragraph (a), (b) or (c); or

    (e) third country nationals who have been granted long-term resident status in Malta under regulation 4 of the Status of Long-Term Residents (Third Country Nationals) Regulations, 2006 or who have been granted a residence permit under regulation 18(3) thereof, together with family members of such third country nationals who have been granted a residence permit under the Family Reunification Regulations, 2007.

    The advice of the Citizenship and Expatriates Department should be sought as necessary in the interpretation of the above provisions.

    The appointment of candidates referred to at (b), (c), (d) and (e) above would necessitate the issue of an employment licence in so far as this is required by the Immigration Act and subsidiary legislation. The Employment and Training Corporation should be consulted as necessary on this issue.

    (ii) have the ability to communicate in in the Maltese and English languages;

    (iii) (a) in possession of a relevant recognized postgraduate degree (i.e Masters) at MQF Level 7 in Management Studies or Business Studies, or Accountancy, or Public Policy, or Commerce, or Legal Studies or European Studies or International Studies, or Scientific Studies, or in a related area of study, or a recognized appropriate comparable qualification, plus one (1) year work experience relevant to the duties in paragraph 4 above;

    Or

    (b) in possession, of a relevant recognized first degree, at MQF Level 6 in Management Studies, or Business Studies, or Accountancy, or Public Policy, or Commerce, or Legal Studies or European Studies or International Studies or Scientific Studies, or in a related area of study, or a recognized appropriate comparable qualification plus three (3) years work experience relevant to the duties in paragraph 4 above;

    Qualifications at a level higher than that specified above will be accepted for eligibility purposes, provided they meet any specified subject requirements.

    Moreover, candidates who have not yet formally obtained any of the above-mentioned qualifications will still be considered, provided that they submit evidence that they have

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7731

    msemmija sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja ghall-applikazzjonijiet.

    (iv) ikunu ta karattru morali tajjeb (applikanti li di qegdin jadmu fis-Servizz Pubbliku ta Malta jridu jippreentaw is-Service and Leave Record Form (GP 47); filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreentaw ertifikat rienti tal-Kondotta maru mill-Pulizija jew awtorit ora kompetenti mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data tal-applikazzjoni, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern qabel u jagtu d-dettalji).

    5.2 Kunsiderazzjoni xierqa tingata lil dawk l-applikanti li apparti r-rekwiiti fparagrafu 5.1, ikunu jafu wkoll lingwi uffijali tal-UE.

    5.3 L-applikanti prospettivi gandhom jaraw id-dispoizzjonijiet enerali marbuta ma din is-seja gall-applikazzjonijiet fejn jikkonerna s-sottomissjoni ta dikjarazzjoni ta rikonoxximent tal-kwalifiki mingand l-MQRIC, jew awtorit pertinenti ora, kif applikabbli (ara l-link aktar l isfel).

    Sottomissjoni ta dokumentazzjoni

    6.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha gandhom jintwerew bertifikati u/jew dokumenti li kopja taghom gandha tkun mehmua mal-applikazzjoni. Kopji scanned mibguta bmod elettroniku huma aettati.

    6.2 Id-dokumenti oriinali gandhom, mingajr eezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.

    Proeduri tal-gala

    7. L-applikanti eliibbli jiu assessjati minn Bord tal-gala biex jii ddeterminat min hu adatt gall-poizzjoni.

    Sottomissjoni tal-applikazzjoni

    8. L-applikazzjonijiet flimkien mal-curriculum vitae li juru l-kwalifiki u l-esperjenza, jintlaqgu mis-Segretarju Permanenti, Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali sa mhux aktar tard minn nofsinhar (in entrali Ewropew) ta nhar il-imga, is-27 ta unju, 2014. L-applikazzjonijiet jistgu wkoll jiu sottomessi permezz tal-Online Government Recruitment Portal fuq (http://recruitment.gov.mt) sal-in u d-data tal-geluq ta din is-seja gall-applikazzjonijiet, kif indikat hawn fuq. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispoizzjonijiet enerali msemmija hawn isfel.

    Dispoizzjonijiet enerali ora

    9. Dispoizzjonijiet enerali ora dwar din is-seja gall-applikazzjonijiet, breferenza partikolari gal:

    been approved for the award of the qualifications in question by the closing time and date of the call for applications.

    (iv) of good moral character (applicants who are already in the Malta Public Service must produce a Service and Leave Record Form (GP 47); those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details).

    5.2. Due consideration will be given to applicants who, further to the requisities in paragraph 5.1 above, also have knowledge of other EU official languages.

    5.3 Prospective applicants should note the requirement to produce MQRIC recognition statements in respect of their qualifications from MQRIC, or other designated authorities, as applicable, as per provisions applicable to this call for applications (see link below).

    Submission of supporting documentation

    6.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which should be attached to the application. Scanned copies sent electronically are acceptable.

    6.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview.

    Selection procedure

    7. Eligible applicants will be assessed by a Selection Board to determine their suitability for the position.

    Submission of applications

    8. Applications, together with a curriculum vitae showing qualifications and experience, will be received by the Permanent Secretary, Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto at 31B Tal-Pilar, Triq Marsamxett, Valletta, VLT 1850 by not later than noon (Central European Time of Friday, 27th June, 2014. Applications can also be submitted through the Online Government Recruitment Portal on (http://recruitment.gov.mt) by the said closing time and date. Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below.

    Other general provisions

    9. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to:

    VERJONI ONLINE

  • 7732 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    kundizzjonijiet applikabbli orajn;bdil raonevoli gall-persuni rreistrati bdiabbilt;

    sottomissjoni ta dikjarazzjoni ta rikonoxximent dwar il-kwalifiki;

    pubblikazzjoni tar-riultat;il-proess sabiex tintbagat petizzjoni dwar ir-riultat;

    eami mediku;aess gall-formola tal-applikazzjoni u dettalji relatati;amma ta dokumenti

    jinsabu mis-sit elettroniku tad-Direttorat tar-Resourcing, Uffiju tar-Riorsi Umani fl-Amministrazzjoni Pubblika fl-indirizz (http://www.pahro.gov.mt/file.aspx?f=799) jew jinkisbu mid-Direttorat gas-Servizzi Korporattivi, Ministeru gall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali. Dawn id-dispoizzjonijiet enerali gandhom jitqiesu bala parti integrali minn din is-seja gall-applikazzjonijiet.

    Gall-fini ta paragrafu 6.2 tad-Dispoizzjonijiet enerali ta din is-seja gall-applikazzjonijiet, in-numru tal-fax tad-Dipartiment rieventi huwa (+00356 2122 0668) filwaqt li l-indirizz tal-email huwa ([email protected]).

    Is-6 ta unju, 2014

    other applicable conditions;reasonable accommodation for registered persons with

    disability;the submission of recognition statements in respect of

    qualifications;the publication of the result;the process for the submission of petitions concerning

    the result;medical examination;access to application forms and related details; retention of documents

    may be viewed by accessing the website of the Public Administration HR Office at the address (http://www.pahro.gov.mt/file.aspx?f=799) or may be obtained from the Corporate Services Directorate, Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto. These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for applications.

    For the purpose of paragraph 6.2 of the General Provisions of this call for applications, the fax number of the receiving Department is (+00356 2122 0668) and the e-mail address is ([email protected]).

    6th June, 2014

    Din il-poizzjoni tista tkun ikkunsidrata gall-ko-finanzjament mill-Fondi tal-Unjoni Ewropea

    This position may be considered for co-financing by European Union funds

    L-UNIVERSIT TA MALTA

    Post/Postijiet ta Uffijal ta Sostenn tar-Rierka I jew II jew III

    Dipartiment tas-Sistemi Elettronii fl-Ininerija

    Jintlaqgu applikazzjonijiet gall-post/postijiet ta Uffijal ta Sostenn tar-Rierka biex jadmu Advanced Cockpit for Reduction of Stress and Workload (ACROSS) appoat mill-Unjoni Ewropea fi dan is-Seventh Framework Programme (FP7), u kwalunkwe proetti ora meuda mid-Dipartiment tas-Sistemi Elettronii fl-Ininerija.

    2. Jintieu kandidati eellenti bi sfond fl-ininerija, binteress u abbiltajiet foqsma li jinkludu applikazzjonijiet arjospazjali, mekkanii tat-titjir, metodi komputazzjonali u rierka operattiva (matematika), avjonii u sistemi elettronii. Esperjenza preedenti tkun ikkunsidrat ta vanta.

    3. Ikunu metiea l-kwalifiki enerali li ejjin:

    UNIVERSITY OF MALTA

    Post/s of Research Support Officer I or II or III

    Department of Electronic Systems Engineering

    Applications are invited for the post of Research Support Officer to work on the Advanced Cockpit for Reduction of Stress and Workload (ACROSS) supported by the European Union within the Seventh Framework Programme (FP7), and any other projects undertaken by the Department of Electronic Systems Engineering.

    2. Excellent candidates are required with a background in engineering, with interest and skills in areasthat include aeropspace applications, flight mechanics, computational techniques and operational research (mathematics), avionics and electronic systems. Prior experience will be considered advantageous.

    3. The following general qualifications are required:

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7733

    Ikollhom minimu ta Grad fil-Baellerat fl-Ininerija jew oqsma relatati;

    Ikunu kapai jadmu kemm indipendentament u kif ukoll bala parti minn tim;

    Ikollhom esperjenza jadmu ma teams multikulturali u multidixxiplinari;

    Ikollhom iliet tajba ta komunikazzjoni, kemm orali u bil-miktub (kmand eellenti tal-lingwa Ingli huwa essenzjali).

    Esperjenza fir-rierka, preferibbilment fis-suetti relatati mas-seja, tkun ikkunsidrata bala vanta.

    4. Dan il-post full-time hu gal perjodu ta sena u gandu salarju fis-sena kif ej:

    Uffijal ta Sostenn tar-Rierka I 20,800;Uffijal ta Sostenn tar-Rierka II 24,960; uUffijal ta Sostenn tar-Rierka III 31,200.

    5. Il-kandidati gandhom jibagtu ittra tal-applikazzjoni, il-curriculum vitae u kopja wada ta-ertifikati permezz ta e-mail lil ([email protected]) u jintlaqgu mhux aktar tard minn nofsinhar tat-Tlieta, l-10 ta unju, 2014.

    Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiux ikkunsidrati.

    5. Aktar tagrif jista jinkiseb mill-Uffiju gat-Tmexxija u l-Ivilupp tar-Riorsi Umani, Kamra 215, Uffiji Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

    Is-6 ta unju, 2014

    L-UNIVERSIT TA MALTA

    Post/Postijiet ta Uffijal ta Sostenn tar-Rierka II TOUCH-FLIGHT R&I National Project

    Advanced Flight Guidance and Management Using Emerging Interactive Display TechnologiesDipartiment tal-Ininerija tas-Sistemi Elettronii

    Fakult tal-Ininerija

    Jintlaqgu applikazzjonijiet gall-post/postijiet ta Uffijal ta Sostenn tar-Rierka biex jadem/tadem fuq TOUCH-FLIGHT (Advanced Flight Guidance And Management Using Emerging Interactive Display Technologies). TOUCH-FLIGHT huwa proett parzjalment iffinanzjat mill-Kunsill Malti gax-Xjenza u t-Teknoloija fi dan il-Programm Nazzjonali R&I 2012 (Proett R&I-2012-065) u qed ifittex biex jiviluppa l-enerazzjoni li jmiss tat-titjira gwida u funzjonijiet manierjali billi juaw teknoloiji touch abbord ajruplani kbar tat-trasport. Din il-idma se titwettaq bkollaborazzjoni mal-imsieba tal-proett QuAero u Thales Avionics, Franza.

    Hold a minimum of a Bachelors Degree in Engineering or related fields.

    Should be able to work both independently and as a member of a team.

    Have experience working with multicultural and multidisciplinary teams.

    Have good communication skills, both oral and written (an excellent command of the English Language is essential).

    Experience in research, preferably in subjects related to the call, will be considered an asset.

    4. The full-time post is for an initial period of one year and the starting salary per annum is as follows:

    Research Support Officer I 20,800;Research Support Officer II 24,960; andResearch Support Officer III 31,200.

    5. Applicants should submit their letter of application, their curriculum vitae, and a scanned copy of their certificates by e-mail to ([email protected]) and should be received by not later than noon of Tuesday, 10th June 2014.

    Late applications will not be considered.

    5. Further information may be obtained from the Office for Human Resources Management and Development, Room 215, Administration Building or from the website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

    6th June, 2014

    UNIVERSITY OF MALTA

    Post/s of Research Support Officer IITOUCH-FLIGHT R&I National Project

    Advanced Flight Guidance and Management Using Emerging Interactive Display TechnologiesDepartment of Electronic Systems Engineering

    Faculty of Engineering

    Applications are invited for the post of Research Support Officer to work on TOUCH-FLIGHT (Advanced Flight Guidance And Management Using Emerging Interactive Display Technologies). TOUCH-FLIGHT is a project part-funded by the Malta Council for Science and Technology through the National R&I Programme 2012 (Project R&I-2012-065) and is looking to develop the next generation flight guidance and management functions using touch technologies on board large transport aircraft. This work will be carried out in collaboration with project partners QuAero and Thales Avionics, France.

    VERJONI ONLINE

  • 7734 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    2. L-applikanti jrid ikollhom l-ewwel grad, idealment fl-Ininerija Elettrika/Elettronika jew dixxiplini relatati u preferibbilment ikollhom fil-pussess taghom grad ta Masters. Familjarit mal-qasam erospazjali u, bmod partikolari fil-Human Machine Interface u Interazzjoni (HMI2) u esperjenza fxogol ta rierka fi proett jiu kkunsidrati bala vanta.

    3. Dan il-post full-time se jkun sat-30 ta Mejju 2015, bil-possibbilt li jiedded il-kuntratt sat-30 ta unju jekk ikun hemm fondi disponibbli. Il-post gandu salarju ta 24,960 fis-sena.

    4. Il-kandidati gandhom jibagtu ittra tal-applikazzjoni, kopja tal-curriculum vitae u kopja ta-ertifikati. L-applikazzjonijiet jistgu jintbagtu permezz ta e-mail lil ([email protected]) u jintlaqgu mhux aktar tard minn nofsinhar tat-Tlieta, l-10 ta unju, 2014.

    Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiux ikkunsidrati.

    5. Aktar tagrif jista jinkiseb mill-Uffiju gat-Tmexxija u l-Ivilupp tar-Riorsi Umani, Kamra 215, Uffiji Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

    Is-6 ta unju, 2014

    L-UNIVERSIT TA MALTA

    Post/Postijiet ta Uffijal ta Sostenn tar-Rierka - Student tal-PhD

    RePear - Proett FP7Development of a new sustainable, long term solution,

    complying with IPM standards and the future EU Derictive of sustainable use of pesticides, for the pear

    postharvest sector

    Dipartiment tal-Istudji Ikel u s-Saa AmbjentaliFakult tax-Xjenzi tas-Saa

    Jintlaqgu applikazzjonijiet gall-post/postijet full-time ta Uffijal ta Sostenn tar-Rierka biex jadmu fuq il-proett RePear. RePear huwa proett appoat mill-Unjoni Ewropea fi dan is-Seventh Framework Programme (FP7) fejn l-Universit ta Malta hija msieba.

    2. L-applikanti gandu jkollhom l-ewwel grad (BSc), idealment fwieed jew aktar mill-oqsma li ejjin: Xjenza tal-Ikel u Teknoloija, Bijoloija (besperjenza fil-Mikrobijoloija), Mikrobijoloija, u gandu jkollhom fil-pussess taghom ukoll mill-inqas Pass bMertu (>70%) grad post-graduate (MSc jew ekwivalenti) kwalifika fl-istess jew qasam relevanti. Jintie li min japplika jkun jaf tajjeb

    2. Applicants must be in possession of a first degree, ideally in Electrical/Electronic Engineering or related disciplines, and should preferably also be in possession of a Masters degree. Familiarity with aerospace and, in particular Human Machine Interface and Interaction (HMI2) and experience in research project work will be considered an asset.

    3. This full-time post is up to 30th May 2015, with the possibility of renewing the contract up to 30th June should funds be available. The post carries an annual salary of 24,960.

    4. Candidates should submit their letter of application, a copy of their curriculum vitae and a scanned copy of their certificates. Applications may be sent by e-mail to ([email protected]) and should be received by not later than noon of Tuesday, 10th June, 2014.

    Late applications will not be considered.

    5. Further information may be obtained from the Office for the Human Resources Management and Development, Room 215, Administration Building or from the website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

    6th June, 2014

    UNIVERSITY OF MALTA

    Post/s of Research Support Officer PhD Student

    RePear - FP7 ProjectDevelopment of a new sustainable, long term solution,

    complying with IPM standards and the future EU Derictive of sustainable use of pesticides, for the pear

    postharvest sector

    Department of Food Studies and Environmental HealthFaculty of Health Sciences

    Applications are invited for a full-time post of Research Support Officer to work on RePear project. Repear is a project supported by the European Union within the Seventh Frame Work Programme (FP7) in which the University of Malta is a partner.

    2. Applicants must be in possession of a first degree (BSc), ideally in one or more of the following areas: Food Science and Technology, Biology (with experience in Microbiology), Microbiology, and should also be in possession of at least Pass with Merit (>70%) post-graduate degree (MSc or equivalent) qualification in the same or relevant area. Very good knowledge (equivalent to TOEFL 95 or IELTS 6.5 or

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7735

    afna (ekwivalenti gal TOEFL 95 jew IELTS 6.5 jew ikollu ertifikat Avvanzat ta Cambridge) tal-Ingli. Jitqies bala vanta min ikun familjari ma metodi ta rierka kwalitattivi Mycology tal-Ikel jew Mikrobijoloija tal-Ikel u esperjenza preedenti fil-kitba ta rapporti.

    3. Dan il-post full-time hu gal perjodu ta tliet snin u gandu salarju ta 20,800 fis-sena.

    4. Il-kandidati gandhom jibagtu ittra tal-applikazzjoni li tinkludi ittra ta motivazzjoni fpana wada, il-curriculum vitae bid-dettalji ta 2 referees u kopja wada ta-ertifikati. L-applikazzjonijiet jistgu jintbagtu permezz ta e-mail lil ([email protected]) u jintlaqgu mhux aktar tard minn nofsinhar tal-Erbga, 18 ta unju, 2014.

    Applikazzjonijiet li jaslu wara din id-data ma jiux ikkunsidrati.

    5. Aktar tagrif jista jinkiseb mill-Uffiju gat-Tmexxija u l-Ivilupp tar-Riorsi Umani, Kamra 215, Uffiji Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

    Is-6 ta unju, 2014

    Cambridge Advanced Certificate) of Engish is a prerequisite. Familiarity with qualitative research methods in Food Mycology or Food Microbiology and previous experience in report writing will be considered an asset.

    3. The full-time post is for a period of three years and carries a starting salary of 20,800 per annum.

    4. Candidates should submit their letter of application including a one page of motivation letter, a copy of their curriculum vitae including the contact details of 2 referees and copies of their certificates. Applications may be sent by e-mail to ([email protected]) and should be received by not later than noon of Wednesday, 18th June 2014.

    Late applications will not be considered.

    5. Further information may be obtained from the Office for the Human Resources Management and Development, Room 215, Administration Building or from the website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).

    6th June, 2014

    DIRETTORAT GAT-TAGLIM TUL IL-AJJA

    Riultati gal Inga fil-Poizzjoni ta Edukatur tal-Adulti Part-Time fuq Kuntratt Definit fid-Direttorat gat-Taglim Tul il-ajja

    Id-Direttur gat-Taglim Tul il-ajja jgarraf li r-riultati

    tal-intervisti gall-Inga fil-Poizzjoni ta Edukatur tal-Adulti Parttime fuq Kuntratt Definit fid-Direttorat gat-Taglim Tul il-ajja, kif ippublikata fil-ara tal-Gazzetta tal-Gvern Nru. 19,141 tal-20 ta Settembru, 2013, ew ippublikati. Ir-riultati huma gal dan is-suett:

    Russu

    Kopja ta dawn ir-riultati tinsab fuq in-notice-board Ewlenija, entru ta Informazzjoni dwar l-Edukazzjoni, Binja tal-Edukazzjoni, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana.

    Fil-ka ta applikanti gall-korsijiet li se jsiru fGawdex, il-kopja tar-riultati tinsab fl-Uffiju tal-Edukazzjoni, Ir-Rabat, Gawdex.

    Is-6 ta unju, 2014

    DIRECTORATE FOR LIFELONG LEARNING

    Results for the Engagement in the Position of Part-Time Adult Educator on a Definite Contract

    within the Directorate for Lifelong Learning

    The Director, Lifelong Learning, notifies that the results of the interviews for the Engagement in the Position of Part-Time Adult Educator on a Definite Contract within the Directorate for Lifelong Learning, as published in the Government Gazette No. 19,141 of the 20th September, 2013, have been published. Results are for the following subject:

    Russian

    A copy of the results may be found on the main Notice-Board, Education Information Centre, Education Building, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana.

    In the case of applicants for courses which are going to be held in Gozo, the result sheets may be found at the Education Office, Victoria, Gozo.

    6th June, 2014

    VERJONI ONLINE

  • 7736 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    MINISTERU GALL-FINANZI

    Riultat tal-Intervista gall-Inga fil-Post ta Supervisor fid-Dipartiment tat-Taxxi Interni

    fil-Ministeru gall-Finanzi

    Is-Segretarju Permanenti, Ministeru gall-Finanzi jgarraf illi wieed jista jara r-riultat tal-intervista gall-post imsemmi hawn fuq, fuq in-notice-board prinipali tal-Ministeru gall-Finanzi, fi 30, Triq Nofsinhar, Il-Belt Valletta, fuq in-notice-board tad-Dipartiment tat-Taxxi Interni u fuq in-notice-board tal-Uffiju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.

    Is-6 ta unju, 2014

    MINISTRY FOR FINANCE

    Result of Interview for the Post of Supervisor in the Inland Revenue Department

    within the Ministry for Finance

    The Permanent Secretary in the Ministry for Finance notifies that the result of the interview for the above-mentioned post may be viewed on the main notice-board at the Ministry for Finance, 30, Triq Nofsinhar, Valletta, on the notice-board of the Inland Revenue Department and on the notice-board of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta.

    6th June, 2014

    DIPARTIMENT TAL-EAMIJIET

    Eamijiet gall-rug ta Lienzi ta Engine Driver fuq l-Art - Mejju 2014

    L-Aent Direttur tal-Eamijiet jgarraf li r-riultat tal-eami msemmi hawn fuq intbagat lill-kandidati kkonernati.

    Dawk l-applikanti li ma revewx ir-riultat huma mitluba biex jikkuntattjaw lid-Dipartiment tal-Eamijiet, Il-Furjana fuq in-numru tat-telefon: 2598 2968 fil-inijiet tal-uffiju.

    Is-6 ta unju, 2014

    DEPARTMENT OF EXAMINATIONS

    Examinations for the Issue of Engine Driver Licences (Land) - May 2014

    The Acting Director of Examinations notifies that the result of the above mentioned examination has been sent to the candidates concerned.

    Those applicants who have not received the result are advised to contact the Department of Examinations, Floriana on telephone number: 2598 2968 during office hours.

    6th June, 2014

    MINISTERU GALL-ENERIJA U S-SAA (SAA)

    Post ta Allied Health Professional Radiography (Diagnostic) fuq Bai Full-Time/Part-Time fil-Ministeru

    gall-Enerija u s-Saa (Saa)

    (Approvazzjoni tal-Capacity Building datata t-22 ta Mejju, 2014)

    Breferenza gas-seja gall-post ta Allied Health Professional Radiography (Diagnostic) fuq Bai Full-Time/Part-Time fil-Ministeru gall-Enerija u s-Saa (Saa) li iet ippubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tat-Tlieta, is-27 ta Mejju, 2014, id-data tal-geluq fParagrafu 7 intitolat Sottomissjoni tal-Applikazzjoni fil-verjoni bl-Ingli gandha tinqara Tuesday, 17th June, 2014 u mhux Friday, 17th June, 2014.

    Is-6 ta unju, 2014

    MINISTRY FOR ENERGY AND HEALTH (HEALTH)

    Post of House Allied Health Professional Radiography (Diagnostic) on a Full-Time/Part-Time Basis

    in the Ministry for Energy and Health (Health)

    (Capacity Building approval dated 22nd May, 2014)

    With reference to the call for the post of House Allied Health Professional Radiography (Diagnostic) on a Full-Time/Part-Time Basis in the Ministry for Energy and Health (Health) published in the Government Gazette on Tuesday, 27th May 2014, the closing date in Paragraph 7 entitled Submissions of Applications in the English version should read Tuesday, 17th June, 2014 and not Friday, 17th June, 2014.

    6th June, 2014

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7737

    DIPARTIMENT TAR-RELAZZJONIJIET INDUSTRIJALI U TAL-IMPIEG

    Trade Unions u Assojazzjonijiet tal-Prinipali

    Ir-Reistratur tat-Trade Unions jgarraf illi skont l-artikolu 58 tal-Att tal-2002 dwar Relazzjonijiet Industrijali, it-Trade Unions u Assojazzjonijiet tal-Prinipali rreistrati huma mitluba illi fi mien mistax-il jum mil-lum, jibagtu lir-Reistratur tat-Trade Unions, f121, Triq Melita, Il-Belt Valletta, dawn id-dettalji:-

    (a) lista tal-ismijiet tal-uffijali tal-union jew assojazzjoni, li turi wkoll il-kariga ta kull wieed minnhom;

    (b) dikjarazzjoni li l-ismijiet tal-membri u partikolaritajiet ora murija fir-reistrazzjoni li gandha tinamm skont l-artikolu 57 ta dan l-Att ikunu ew aornati u li t-tibdil metie ikun sar fl-imsemmija reistrazzjoni gal dan il-gan;

    () in-numru tal-membri tal-Union jew Assojazzjoni (gid kemm minnhom huma riel u kemm minnhom huma nisa);

    (d) dikjarazzjoni tad-dul, fondi u nfiq tal-Union jew Assojazzjoni dwar is-sena ta qabel;

    (e) kopja tar-rapport annwali li juri l-idma tal-Union jew Assojazzjoni matul is-sena ta qabel jew jekk ma jkun sar ebda rapport bal dak, dikjarazzjoni ffirmata mis-Segretarju tal-Union jew Assojazzjoni li turi l-imsemmija idma matul dik is-sena.

    Is-6 ta unju, 2014

    DEPARTMENT OF INDUSTRIALAND EMPLOYMENT RELATIONS

    Trade Unions and Employers Associations

    The Registrar of Trade Unions notifies that in terms of section 58 of the Employment and Industrial Relations Act, 2002, all registered Trade Unions and Employers Associations are required to forward to the Registrar of Trade Unions at 121, Triq Melita, Valletta, within fifteen days, the following particulars:-

    (a) a list of the names of the officers of the union or association, showing also the office held by each of them;

    (b) a declaration that the names of members and other particulars shown in the records required to be kept by section 57 of this Act have been brought up to date and that the necessary alterations have been made to the said record for that purpose;

    (c) the number of members of the Trade Union or Employers Association (specify how many of the members are males and how many are females);

    (d) a statement of the receipts, funds and expenditure of

    the Union or Association in respect of the preceding year;

    (e) a copy of the annual report showing the activities of the Union or Association during the preceding year, or, if no such report had been made, a statement signed by the Secretary of the Union or Association showing the said activity during that year.

    6th June, 2014

    ARMED FORCES OF MALTA

    Live Firing Programme - Pembroke Ranges - July and August 2014

    Live firing practice will be taking place at Pembroke Ranges during the months of July and August 2014, and the respective dates and timings are indicated hereunder:

    Tuesday 1st July, 2014 till Friday, 4th July, 2014 from 7.00 a.m. till 1.30 p.m. (LT).

    Monday 7th July, 2014 till Friday, 11th July, 2014 from 7.00 a.m. till 1.30 p.m. (LT).

    Monday 14th July, 2014 till Friday, 18th July, 2014 from 7.00 a.m. till 1.30 p.m. (LT).

    Monday 21st July, 2014 till Friday, 25th July, 2014 from 7.00 a.m. till 1.30 p.m. (LT).

    Monday 28th July, 2014 till Friday, 1st August, 2014 from 7.00 a.m. till 1.30 p.m. (LT).

    Monday 4th August, 2014 till Friday, 8th August, 2014 from 7.00 a.m. till 1.30 p.m. (LT).

    FORZI ARMATI TA MALTA

    Programm ta Sparar Attiv fPembroke Ranges - gax-xhur ta Lulju u Awwissu 2014

    Il-Forzi Armati ta Malta se jwettqu programm ta sparar attiv minn Pembroke Ranges matul ix-xhur ta Lulju u Awwissu 2014, fid-dati u l-inijiet indikati hawn tat:

    Mit-Tnejn, l-1 ta Lulju, 2014 sal-imga, l-4 ta Lulju, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    Mit-Tnejn, is-7 ta Lulju, 2014 sal-imga, l-11 ta Lulju, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    Mit-Tnejn, l-14 ta Lulju, 2014 sal-imga, it-18 ta Lulju, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    Mit-Tnejn, il-21 ta Lulju, 2014 sal-imga, il-25 ta Lulju, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    Mit-Tnejn, it-28 ta Lulju, 2014 sal-imga, l-1 ta Awwissu, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    Mit-Tnejn, l-4 ta Awwissu, 2014 sal-imga, it-8 ta Awwissu, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    VERJONI ONLINE

  • 7738 Gazzetta tal-Gvern ta Malta 19,265

    Monday 11th August, 2014 till Thursday, 14th August, 2014 from 7.00 a.m. till 1.30 p.m. (LT).

    Monday 18th August, 2014 till Friday, 22nd August 2014 from 7.00 a.m. till 1.30 p.m. (LT).

    Monday 25th August, 2014 till Friday, 29th August 2014 from 7.00 a.m. till 4.00 p.m. (LT).

    The attention of all entities concerned is drawn to the fact that the AFM will be activating LMD-6 Pembroke low, an area with 4 NM radius centered on 355554N 0142832E joining the following points 355946N 0142715E - 35 5829N 0143219E.

    3. All vessels are to keep four nautical miles (4 NM) off Pembroke coast during the above dates and timings.

    4. Red marker flags, indicating that the ranges are in use will be flown on the dates and timings in caption from the limits of the ranges concerned.

    5. The necessary action is to be taken by the respective entities.

    a. MATS is to activate LMD 06 Pembroke low during the above times.

    6th June, 2014

    Mit-Tnejn, il-11 ta Awwissu 2014 sal-amis, l-14 ta Awwissu, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    Mit-Tnejn, it-18 ta Awwissu 2014 sal-imga, it-22 ta Awwissu, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    Mit-Tnejn, it-25 ta Awwissu 2014 sal-imga, id-29 ta Awwissu, 2014 bejn is-7.00 a.m. u s-1.30 p.m. (in Lokali).

    L-entitajiet kollha huma informati li l-FAM se jattivaw LMD-6 Pembroke low, ona bra ta erba (4) mili nawtii bentru fuq il-poizzjoni 355554N 0142832E li tgaqqad il-punti li ejjin 355946N 0142715E - 355829N 0143219E.

    3. Il-bastimenti kollha gandhom iommu erba (4) mili nawtii bogod mix-xatt ta Pembroke waqt id-dati u l-inijiet imsemmija.

    4. Gandhom jittajru bnadar omor fil-limiti tar-ranges konernati fid-dati u l-inijiet imsemmija.

    5. L-entitajiet konernati gandhom jiedu l-azzjoni metiea.

    a. MATS gandhom jattivaw LMD 06 Pembroke lowwaqt il-inijiet imsemmija.

    Is-6 ta unju, 2014

    AVVI TAT-TEOR

    Fidwa ta 238,915,541 5.1% Stock tal-Gvern ta Malta 2014 (Iii)

    Skont u gall-finijiet ta paragrafu 6 tal-Avvi Legali Nru. 141 tas-27 ta unju, 2003, paragrafu 6 tal-Avvi Legali Nru. 374 tat-30 ta Lulju, 2004, paragrafu 6 tal-Avvi Legali Nru. 152 tat-18 ta Lulju, 2006, paragrafu 6 tal-Avvi Legali Nru. 103 tat-13 ta April, 2007, paragrafu 6 (a) tal-Avvi Legali Nru. 129 tat-13 ta Mejju, 2008, paragrafu 6 (a) tal-Avvi Legali Nru. 173 tat-22 ta Lulju, 2008 u paragrafu 6 (a) tal-Avvi Legali Nru. 259 tas-16 ta Ottubru, 2008 tad-Direttivi mill-Ministru tal-Finanzi, l-Ekonomija u Investiment gall-ru tal-5.1% Stock tal-Gvern ta Malta 2014 (III), l-Accountant General jgarraf li l-iStock imsemmi hawn fuq se jinfeda fis-6 ta Lulju, 2014.

    Wara l-kanellazzjoni ta 150,000,000 (nominali) tal-5.1% Stock tal-Gvern ta Malta 2014 (III), skont l-Avvi tat-Teor ippublikat fil-Gazzetta tal-Gvern tas-17 ta Diembru, 2013, il-bilan nominali pendenti li se jinfeda huwa ta 238,915,541.

    L-aar las tal-imgax dovut gall-perjodu bejn is-6 ta Jannar, 2014 u l-5 ta Lulju, 2014 isir bir-rata ta 2.55% fid-data tal-fidwa tal-iStock nhar is-6 ta Lulju, 2014.

    Is-6 ta unju, 2014

    TREASURY NOTICE

    Redemption of 238,915,541 5.1% Malta Government Stock 2014 (Iii)

    Pursuant to and for the purpose of paragraph 6 of Legal Notice No. 141 of the 27th June, 2003, paragraph 6 of Legal Notice No. 374 of the 30th July, 2004, paragraph 6 of Legal Notice No. 152 of the 18th July, 2006, paragraph 6 of Legal Notice No. 103 of the 13th April, 2007, paragraph 6 (a) of Legal Notice No. 129 of the 13th May, 2008, paragraph 6 (a) of Legal Notice No. 173 of the 22nd July, 2008 and paragraph 6 (a) of Legal Notice No. 259 of the 16th October, 2008 of the Directives by the Minister of Finance, the Economy and Investment for the issue of 5.1% Malta Government Stock 2014 (III), the Accountant General confirms that the captioned Stock will be redeemed on the 6th July, 2014.

    Following the cancellation of 150,000,000 (nominal) of the 5.1% Malta Government Stock 2014 (III) in terms of Treasury Notice published in Government Gazette of the 17th December, 2013, the outstanding nominal balance to be redeemed is 238,915,541.

    The last interest payment covering the period from the 6th day of January, 2014 to the 5th day of July, 2014 shall be made on the redemption date on the 6th July, 2014 at the rate of 2.55%.

    6th June, 2014

    VERJONI ONLINE

  • Is-6 ta unju, 2014 7739

    UFFIJU GALL-KOMPETIZZJONI

    Notifika ta Konentrazzjoni

    Skont ir-regolament 5(4) tar-Regolamenti tal-2002 dwar il-Kontroll ta Konentrazzjonijiet ippublikati fl-Avvi Legali 294 tal-2002, id-Direttur enerali tal-Uffiju gall-Kompetizzjoni jgarraf gall-informazzjoni ta kuladd illi notifika ta konentrazzjoni