84
Oficiálny časopis Slovenskej golfovej asociácie 3 2008 79 SK TESTUJEME NAJNOVŠIE ŽELEZÁ www.skga.sk ISSN 1337-7019 GARY ALLISS špičkový tréner na Slovensku Tiger Woods vyhral US Open a pre zranenie končí sezónu 2008 Otestujte si vedomosti z golfových pravidiel

Golf magazín 3-2008

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Časopis Slovenskej golfovej asociácie

Citation preview

Page 1: Golf magazín 3-2008

Oficiálny časopis Slovenskej golfovej asociácie 3• 2008 79 SK

T E S T U J E M E N A J N O V Š I E Ž E L E Z Á

www.skga.sk

ISSN 1337-7019

GARY ALLISS špičkový tréner na Slovensku

Tiger Woods vyhral US Opena pre zranenie končí sezónu 2008

Otestujte si vedomosti z golfových pravidiel

Page 2: Golf magazín 3-2008

VÝHRADNÝ D I STR IBÚTOR NA S LOVENSKU : BASYS CZECH&SLOVAK , S . R .O. www.basys.sk

Navigácia a zábava šitá na mieruNaštartujte sa na pôžitok zo šoférovania s GPS navigáciou a systémom multimediálnej zábavy. Objavte opät` tú radost` z každej jazdy a nechajte sa prekvapit` kryštálovo cistým zvukom aj obrazom, aké dokážu vylúdit` len tie najlepšie systémy na trhu.Nebrzdite svoje túžby. Vy si predsa zaslúžite len to najlepšie.

Je vaše auto pripravené na Pioneer? Zistite to na www.pioneer.sk

250 ÁUT. JEDNO RIEŠENIE.

`

Pamät` Navigácia

iPod®

Hudba

Rádio Kontakty

Page 3: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 3

Blíži savytúžené obdobie našej mládeže – prázd-niny. Leto plné golfových táborov, golfovýchškôl a sústredení. Obdobie dovoleniek a mož-nosť spoznať nové kraje, krajiny i nové ihris -ká. Krása tohto športu je aj v tom, že každéihrisko je originál.

Nie všetci hrajú a mnohí sa sťažujú na ne-pochopenie u negolfovej časti rodiny. Nedáv -no som počula recept na to, ako docieliť, abynapríklad manželka začala hrať golf. Predgolfovou dovolenkou, podľa tohto receptu,sa odporúča vyhlásiť, že sa na nej zúčast -ní len rodinný príslušník, ktorý aktívne hrá.A vraj to funguje.

Deti sú inou kapitolou. Práca s juniormi a reprezentáciou bola aktuál-nou témou posledného zasadnutia prezídia Slovenskej golfovej asociácie.Hodnotila sa aj ročná práca s mládežou pod vedením Alana Babického.Začína prinášať výsledky. HCP juniorov sa blížia k desiatke a single. Junioromsa skrátka treba venovať permanentne.

Ďalšou pozitívnou správou je, že širší reprezentačný výber Slovenskatrénoval na Táľoch renomovaný tréner Gary Alliss a chceme s ním spolu-pracovať i naďalej. Kapitán slovenskej reprezentácie Rasťo Antala aktívnepripravuje tréningy reprezentácie, ako aj účasť na súťažiach v zahraničí.

Široká podpora mládeže je zatiaľ rozdrobená v rôznych individuálnychprojektoch. Od najdôležitejšej práce s juniormi v kluboch, na školách, cezrôzne túry, až po prácu s juniorskou reprezentáciou. O potrebe zosúla diťtieto aktivity hovoril aj prezident SKGA Ľudovít Ujhelyi na poslednom za-sadnutí prezídia.

Medzi účastníkmi jednej konferencie, na ktorej som sa zúčastnila, sadiskutovalo aj o myšlienke letnej golfovej destinácie, teda miesta, kde jev lete príjemné hrať golf na mnohých ihriskách. Takým miesto v budúcnostimôže byť práve Slovensko. Pre Európanov „zimné“ golfové destinácie, súv lete veľmi horúce a obvykle majú problém s vodou. Slovensko má nielenpríjemný vzduch, ale aj dostatok vody – aj to sú devízy, ktoré potrebujemezveľaďovať. Veď čo by dali za letný dážď v takom Dubai!

Nech sú všetky vaše cesty šťastné a návraty na domáce gríny radostné!

Sylvia HruškováviceprezidentkaSlovenskej golfovej asociácie

Oficiálny časopis Slovenskej golfovej asociácie

3 / 2008

VYDAVATEĽ:Business Consulting & Media, s.r.o.P.O.Box 11D, 949 01 NitraADRESA REDAKCIE:Vajnorská 1, 815 70 Bratislavatel. +421 2 208 663 34, +421 905 213 511tel./fax: +421 2 5024 0299e-mail: [email protected]:Jana Cedulová+421 918 639 003,+421 2 208 66 335REDAKCIA:EDITOR:Marian ŠkotkaVIZUÁLNY KONCEPT / LAYOUT: Martin Janoško / Andrej MitášREDAKČNÁ RADA: Vladimír Balogh Peter Barecz, Karol Gumán Ľuboš Ďurinďák, Marian ŠkotkaODBORNÁ SPOLUPRÁCA:Rastislav Antala, Alan Babický Karol Gumán, Petr Němec, Michal ŠtefíkAUTORI ČLÁNKOV: Alan BabickýKarol Gumán, Sylvia HruškováOndrej Kamas, Peter Kelíšek, Pavol MiškovHeinz Müller, Jakub Petráš, Sylvia SárkányováMarian Škotka, Barbora Škovierová Michal Štefík PREKLADY: Karol Gumán (EN-SK) Barbora Škovierová (CZ-SK)JAZYKOVÁ ÚPRAVA: Marian Škotka FOTO NA OBÁLKE: Braňo Molnár FOTO: Peter Baretz, beetle, Keith IngleyBraňo Molnár, archív Heinza MülleraGlobe Media-Action ImagesGlobe Media-Reuters, Profimedia

TLAČ: Kasico, a.s., Bratislava

Reg. číslo MK SR: 3848/2008ISSN: 1337-7019

© Business Consulting & Media, s.r.o.2008 (All rights reserved)Reprodukcia diela ako celku alebo v častiach je možná len s predchá dzajúcimsúhlasom vydavateľa.

EDITORIAL

VIP Auto Žilina s.r.o.

Page 4: Golf magazín 3-2008

28SKGA INFORMUJE .....6Majstrovstvá SR s novým názvom .....6Kalendár podujatí SKGA na rok 2008 .....8

SKGA TURNAJE .....10SKGA Tour s Falathovou, Švajlenom a Valáškom

ŠAMPIONÁTY .....12Slováci tretí v Slovinsku

INTERVIEW .....14Gary AllissŠpičkový golfový tréner na Slovensku

KLUBOVÝ ŽIVOT .....18Deti v Agame, profesionáli v Báči

NOVÉ IHRISKO .....22Pri Rajci už lietajú golfové loptičky

ČO PRE MŇA ZNAMENÁ GOLF .....24Cestovanie, ľudia a fair-playPavol Miškov, spolumajiteľ golfového ihriska Alpinka, Košice

GOLFOVÝM OBJEKTÍVOM .....26Golfové ihrisko Alpinka

MAJOR TURNAJ .....28US OPEN 2008 Dramatický príbeh jedného víťazstva

PGA TURNAJE .....32Túry nabrali obrátky Masters 2008 bez napätia, ale s prekvapením

4 golf• sk 3 • 2008

OBSAH

14

56

12

60

Page 5: Golf magazín 3-2008

PRIAMO NA MASTERS 2008 .....38Masters na AugusteZážitok na celý život

PROFIL .....44Trevor Immelmanv šľapajach Garyho Playera

GOLFOVÁ AKADÉMIA .....48PatovanieVečerná golfová škola Alana Babického

GOLFOVÉ NÁČINIE .....56Testujeme železá

LEADBETTEROVA ŠKOLA .....60Držíme palicus golfovou akadémiou Davida Leadbettera

TIPY PROFESIONÁLA .....66Mylné predstavy začiatočníkovPrečo potrebujeme profesionálneho trénera

ZA ZDRAVÍM .....70Pohybový „servis“ chrbticeje dobrá investícia

PELE-MELE .....74Tiger musí ukončiť sezónu 2008Prekvapivá víťazka Tsengová .....75Kamasová zvíťazila v Maďarsku .....76

FÓRUM PRAVIDIEL .....78Pravidlá v akcii

S BAGOM NA PLECIACH .....80Hra na ostrove gentlemanov

3 • 2008 golf• sk 5

38

44 66

Page 6: Golf magazín 3-2008

Majstrovstvá SR s novým názvomSlovenská golfová asociácia získala do

svojich radov ďalšieho zanieteného nad-šenca golfu – spoločnosť Centire, ktorá sastala generálnym partnerom SKGA. Spo-ločne s SKGA podporí účasť reprezentač-ných družstiev mužov a žien na medzi- národných golfových turnajoch v roku2008. Zároveň sa bude podieľať na CentireMajstrovstvách Slovenska na jamky a Cen-tire Majstrovstvách Slovenska klubov.Našim reprezentačným družstvám želámeveľa a úspechov a s ostatnými sa tešímena stretnutie na ihriskách.

Zmena súťažného poriadku Prezídium SKGA na svojom zasadnutí

6. mája 2008 v Piešťanoch na návrh Ko-misie rozhodcov a ŠTK upravuje článok2.5.4 Súťažného poriadku takto: 2.5.4 V súťažiach s hendikepom rozhoduje o lep- šom umiestnení: a) lepší netto výsledok naposledných 18, 9, 6, 3, 1 jamke b) ak ne-rozhodne ani jedno kritérium a ide o ví-ťazstvo, nasleduje rozohrávka do prvéhorozhodnutia. Na ďalších miestach rozho-duje žreb. Platnosť zmeny – okamžitá.

Štatút reprezentantaSKGA vypracovala a Prezídium kon-

com apríla 2008 schválilo Štatút repre-zentanta Slovenskej republiky v golfe.Je to dokument, ktorý hovorí o právach a po vinnostiach reprezentantov, ich sprá-vaní a vymedzuje základné pojmy.

Reprezentant je okrem iného povinnýdbať na sústavné zvyšovanie svojej vý-konnosti a na svoje zdravie. Je povinný zú-častňovať sa na vybraných a sledovanýchturnajoch, ktoré slúžia ako nominačnékritérium pre účasť na medzinárodnýchkontinentálnych a svetových podujatiach.Prípadnú neúčasť je vopred povinný na-hlásiť kapitánovi reprezentácie SR. Na všet-kých podujatiach musí mať oblečeniestanovené vedením výpra vy. Na základerozhodnutí prezídia SKGA má právo naúhradu nákladov spojených s reprezentá-ciou Slovenskej republiky.

Celé znenie dokumentu Štatút repre-zentanta nájdete na stránke www.skga.skv záložke Reprezentácia.

Česko-slovenský pohár a stretnutie SKGA a ČGFV júli pri príležitosti Česko-slovenského

pohára Milan Veselý, prezident Českej gol-fovej federácie spolu s Výborom ČGF po-zval prezidenta SKGA Ľudovíta Ujhelyihoa Prezídium SKGA na spoločné stretnutiev Slavkove. Bude to historicky prvé stret-nutie vedení oboch asociácií. ČGF má mno-

ho skúseností s mohutným rozvojom golfuv Českej republike za uplynulých desaťrokov a stretnutie bude prospešné aj prevzájomnú diskusiu o ďalšom napredovanígolfu v našich krajinách. Česko-slovenskýpohár má už svoje pravidelné miesto v ka-lendároch oboch federácií – českej i slo-venskej. Tentoraz sa bude hrať na ihriskuAusterlitz v Slavkove 6. – 7. júla 2008.

FOTO

: Arc

hív

SKG

A

6 golf• sk 3 • 2008

SKGA INFORMUJE

JUNIORKY, DORASTENKY, ŽIAČKYMeno Turnaje Body

1. VASILČÁKOVÁ A. 2 5 8202. KLIMENTOVÁ E. 2 4 4403. HEČKOVÁ N. 2 2 9404. LÚČANSKÁ L. 2 2 3405. VIROSTKOVÁ K. 2 2 2956. HEČKOVÁ J. 2 2 0257. GAJANOVÁ B. 1 1 9208. TOMEŠOVÁ M. 1 1 3809. ŽEMBEROVÁ O. 1 960

10. KOMÁRŇANSKÁ V. 1 750

JUNIORI, DORASTENCI, ŽIACIMeno Turnaje Body

1. ŤAVODA M. 2 7 8602. KARNIŠ M. 2 7 5003. VALÁŠEK P. ml. 1 5 2804. HRBÁŇ J. 2 5 1605. FROLO M. 2 4 3426. JEZERČÁK D. 2 4 1927. KEHER J. 2 4 0688. BIELIK P. 2 4 0509. JANOVČÍK R. 2 3 810

10. LISIČAN A. 2 3 354

ŽENYMeno Turnaje Body

1. FALATHOVÁ V. 2 13 3802. BUBÁNOVÁ L. 2 8 3403. KACHLÍKOVÁ B. 2 6 6004. BIELIKOVÁ Z. 2 6 0005. VASILČÁKOVÁ A. 2 4 7406. PETRÁŠOVÁ R. 1 3 0607. BUCHOVÁ A. 2 2 3408. SVOBODOVÁ M. 2 2 0709. VIROSTKOVÁ K. 2 2 070

10. JORČÍKOVÁ D. 1 1 860

MUŽIMeno Turnaje Body

1. KARNIŠ M. 3 13 5002. ZVARÍK J. 3 13 0803. ŤAVODA M. 3 12 6124. ŠVAJLEN S. 2 11 7605. VALÁŠEK P. ml. 2 11 3526. HRBÁŇ J. 2 5 0407. JEZERČÁK D. 2 4 1888. SEGÉŇ P 2 4 0509. JANOVČÍK R. 2 3 876

10. BEŇO R. 2 3 543

Oficiálny rebríček golfistov SR k 2.6.2008

Page 7: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 7

Hrá vo váš prospech

Stojíte na odpalisku. Nasledujúci úder je dôležitým krokom k víťazstvu.A Vy ste absolútne pokojný. Viete, že ste stavili na správnu kartu.

Kreditná karta Diners Club Golf Vám ponúka jedinečný balík golfových benefi tov.

Využite 20 % zvýhodnenie z green fee a až 50 % vo vybraných európskych hoteloch.

Poistenie golfového vybavenia platné na celom svete až do výšky 100 000 Sk získate automaticky.

Ak zahráte Hole in One, karta Diners Club Golf zaplatí namiesto Vás pohostenie pre spoluhráčov.

Zároveň Vám ponúka všetky výhody exkluzívnej kreditnej karty Diners Club.

Karta Diners Club Golf hrá vo Váš prospech.

Kreditná karta Diners Club Golf

Hotline: 02/5778 9444www.dinersclub.sk/golf

Page 8: Golf magazín 3-2008

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Mesiac Podujatie Dni Miesto konania OrganizátorMáj14.-16.5.2008 Sústredenie reprezentantov St-Pi Tále SKGA17.-18.5.2008 SKGA VOLVO GOLF TOUR So-Ne Tále SKGA22.-25.5.2008 Otvorené majstrovstvá Turecka (ženy) Štv-Ne Antalya28.-30.5.2008 Sústredenie reprezentantov St-Pi Maďarsko SKGA31.5.-1.6.2008 SKGA VOLVO GOLF TOUR So-Ne Maďarsko SKGAJún5.-7.6.2008 ME Mid-amatérov Poľsko12.-15.6.2008 Otvorené majstr. Slovinska (muži, ženy) Štv-Ne Moravske Toplice23.-27.6.2008 Otvorené majstr. Ruska (muži, ženy) Po-Pi Moskva26.-28.6.2008 MM SR SENIOROV Štv-So Veľká Lomnica SKGA25.-27.6.2008 Sústredenie reprezentantov St-Pi TBA SKGA28.-29.6.2008 SKGA VOLVO GOLF TOUR So-Ne TBA SKGATBA Česko-Slovenský pohár Slavkov-AusterlitzJúl1.-4.7.2008 K+K Monarchy Trophy SR Ut-Pi Veľká Lomnica SKGA1.-5.7.2008 ME družstiev (muži), alternatívne Ut-So Turín3.-5.7.2008 EGA Challenge Trophy (muži), alternatívne Št-So Kréta3.7.2008 Freixenet Tour – reprezentácia-ženy Štv Fontana – rezervované 2 flajty FSIGC7.-8.7.2008 Sústredenie reprezentantov Po-Ut Tále SKGA9.-11.7.2008 M SR na rany St-Pi Tále SKGA14.-16.7.2008 The Junior Open Championships Po-St Hesketh Golf Club R&A15.-17.7.2008 Otvorené majstrovstvá juniorov ČR Ut-Štv Karlštejn19.7.2008 Tréningové kolo pred M SR juniorov So Veľká Lomnica20.-22.7.2008 M SR Juniorov Ne-Ut Veľká Lomnica SKGA30.7.-2.8.2008 EGA Challenge Trophy Boys St-So Veľká Lomnica EGA, SKGAAugust1.-3.8.2008 Otvorené majstr. Švajčiarska (muži, ženy) Pi-Ne Sempachersee3.-5.8.2008 M SR Klubov SR Ne-Ut Bernolákovo SKGA6.-9.8.2008 Otvorené majstrovstvá ČR (muži, ženy) St-So Slavkov-Austerlitz11.-13.8.2008 Sústredenie reprezentantov Po-St Veľká Lomnica SKGA14.-15.8.2008 SKGA VOLVO GOLF TOUR Štv-Pi Veľká Lomnica SKGA20.-23.8.2008 ME Muži – jednotlivci St-So Dánsko23.-24.8.2008 M SR SENIOROV – Družstvá So-Ne Veľká Lomnica SKGA27.-30.8.2008 ME Ženy – jednotlivci Št-So Rakúsko29.-30.8.2008 Freixenet Tour + sústredenie reprezentantov Pi-So Veľká Lomnica SKGA + FSIGCSeptember2.-5.9.2008 World University Golf Championship Ut-Pi Sun City JAR FISU4.-7.9.2008 Otvorené majstrovstvá Turecka (muži) Štv-Ne Antalya10.-12.9.2008 M SR na jamky St-Pi Bernolákovo SKGA10.-13.9.2008 Otvorené majstrovstvá Grécka (muži, ženy) Štv-So TBA17.-19.9.2008 Sústredenie reprezentantov St-Pi Tále SKGA20.-21.09.2008 SKGA TOUR – VOLVO So-Ne Tále SKGAOktóberTBA Myerscough College UK vs SR juniori Veľká Británia4.-5.10.2008 M SR Mid Age So-Ne Veľká Lomnica SKGA8.-11.10.2008 Majstrovstvá sveta družstiev ženy St-So Austrália16.-19.10.2008 Majstrovstvá sveta družstiev muži Štv-Ne Austrália23.-25.10.2008 ME klubov muži Štv-So Turecko

Klubové majstrovstvá4.5.2008 Majstrovstvá Eagle GC – Ropice 30.-31.8.2008 Majstrovstvá GC Piešťany – rany25.-27.7.2008 Majstrovstvá LGK – rany 1.9.2008 Majstrovstvá GKT – jamky31.7.-2.8.2008 Majstrovstvá GKT – rany 5.10.2008 Majstrovstvá LGK – jamky9.-10.8.2008 Majstrovstvá GCCBB – rany 12.-14.10.2008 Majstrovstvá GCCBB – jamky29.8.2008 Majstrovstvá Agama – Veľká Lomnica

Národný vrchol sezóny pre reprezentantov – zaratúvaný do nominácie na významné podujatia TBA – bude známe neskôrMedzinárodný vrchol sezóny pre reprezentantovMožné obsadenie ME jednotlivcov

Turnaje zaratúvané do nominácie na významné podujatia reprezentáciePovinné sústredenia výberu reprezentantov pred SKGA Tour alebo významným podujatím

Kalendár podujatí SKGA na rok 2008 – reprezentácia

8 golf• sk 3 • 2008

SKGA INFORMUJE

Page 9: Golf magazín 3-2008

Mega Port-Royal Open Grande Date -

automatický chronograf s rezervou chodu

vyše 50 hodín. Tento model je z ušľachtilej

ocele, okienkom v číselníku aj spodným

zafírovým viečkom je možné vidieť "prácu"

strojčeka. V spodnej časti číselníka je

umiestnený ukazovateľ rezervy chodu.

Mega Port-Royal Open

Grande Date - Concept

je čo do technických vlastností

identický, ale je vyrábaný

z čierneho titánu s čiernym

kaučukovým remienkom.

Manufaktúra Zenith uviedla tohto roku na trh ďalšie

modely kolekcie Port Royal. Avantgardný dizajn týchto

hodiniek v sebe ukrýva legendárny strojček El Primero,

automatický chronograf. Port Royal, symbol mužnosti, sú

majstrovským kúskom, ktorému je možné stopercentne

dôverovať. Port-Royal sú chronografy, merajúce krátke

intervaly na desatinu sekundy presne, sú vodotesné do

hĺbky 50 metrov. Puzdro má rozmer 40 × 57 mm, zafírové

sklo má po oboch stranách antireflexnú úpravu, spodné

viečko je vyrobené zo zafírového skla.

ZENITH PORT-ROYAL

NEPREHLIADNUTEĽNÁ KOLEKCIA

Mega Port-Royal Tourbillon je

majstrovským dielom. Nie je mnoho

výrobcov hodiniek, ktorí sa môžu

pochváliť tým, že dokážu skonštruovať

tourbillon. Je to mechanizmus, ktorý

kompenzuje vplyv gravitácie Zeme

na presnosť chodu hodiniek.

Mechanizmus, umiestnený vnútri

pohyblivej "klietky" a otáčajúci

sa okolo vlastnej osi

jedenkrát za minútu.

Page 10: Golf magazín 3-2008

Hráčom – pozvaným reprezentantom –sa tentoraz venoval miestny pro trénerBrett Williams, spoločne s profesionálnymitrénermi z našich radov – Milanom Sop-kom a Dodom Sotákom.

Pozitívom celého podujatia bolo, že sa naňom predstavili aj „Američania“, teda hráčitréningovo i herne pôsobiaci na americkomkontinente v školách. Veronika Falathová,Peter Valášek a Peter Švajlen tvoria našuabsolútnu špičku. A ešte jedna vec bola pod-statná – išlo o nomináciu na dve vážne po-dujatia – majstrovstvá Slovinska a na JuniorOpen v Anglicku.

Horúce slnečné počasie poriadne preve-rilo možnosti hráčov. Spolu odštartovalo 79golfistov vrátane našej špičky a jedného ta-mojšieho hráča – 16-ročného Michaila Mo-rozova s hendikepom 1,3. Po prvej deviatkeviacerí strácali dych, pod 80 rán sa v prvomdni dostalo päť hráčov – Valášek (79), Moro-zov (78), Karniš a Hrbáň (77) a Švajlen (75).

Falthovej 83 rán nebolo najuspokoji-

vejších, ale aklimatizácia a nie príliš dô-klad ná znalosť ihriska urobila svoje. AvšakAle xan dra Vasilčáková sa vytiahla na sú-perky. Zlepšila si výrazne hendikep, 84 rána jej vek 17 rokov je prísľubom.

Medzi juniormi (hoci tréner reprezentá-cie zaradil aj niektorých mladých hráčovmedzi mužov) si veľmi dobre počínal JánKeher. 81 rán a hendikep 10 po prvom dnipotešili. Drobným prekvapením bol OliverBenda – 15-ročný hráč, ktorý si za 86 ránpo prvom dni a za 41 stablefordov vyslúžilzlepšenie HCP na 15,1. Chytili sa Adam Lisi-čan a Boris Petrenko, Martin Frolo a MichalHanzalík zahrali svoj štandard.

Z mladých hráčok potvrdila aktuálnuformu a svoj hendikep 13-ročná Natália Heč-ková. Po prvom dni viedla pred Linetou Lú-čanskou a Barborou Gajanovou. To je takistohráčka, ktorá trénuje aj v Amerike, jej 102úderov bolo – najmä pre ňu – sklamaním.

V kategórii mladých hráčok do 21 rokovsa po prvom kole začalo poradie na prvých

troch miestach obracať. Hečková ani Lú-čanská neudržali vedúce postavenie. Natreťom mieste sa objavila Michaela Tome-šová, z piateho na konečné druhé miesto sapo výsledku 95 rán prepracovala 11-ročnáEmma Klimentová. Víťazkou druhého tur-naja SKGA Tour v hre na rany sa stala v ju-niorskej kategórii Barbora Gajanová. Súčet102 a 95 rán však nie je nijako oslnivý,a preto nehrajúci kapitán reprezentácieRasťo Antala neodporučí Prezídiu SKGA naschválenie žiadne meno juniorky na pre-stížny Junior Open v Hesketh Golf Clubev Anglicku. Výkonnostný limit by splnilaEmma Klimentová, nie však vekový, má iba11 rokov a tak si bude musieť rok počkať.

Dobrý dojem sme mali z juniorov do 21rokov. Po prvom dni sa pohyboval na pia-tom mieste Martin Frolo, na druhý deň sazlepšil na 82 rán a súčet 169 rán ho dostalna konečné 3. miesto.

Ešte lepšie si počínal hráč s elegantnýmšvihom Adam Lisičan. V druhom dni zapí-sal 80 úderov a nebyť trošku pokazenejosemnástky na úvod turnaja, neskončil bylen na druhom mieste. Medzi týmito mla-dými hráčmi stále prebiehajú minisúbojeo stabilné miesto v reprezentačnom výbe -re. Práve dvojdňové turnaje a konfrontácia

Druhý turnaj SKGA Tour (po Táľoch) sa odohral v dňoch 31. mája – 1. júna 2008 na ihrisku Pannonia GC Máriavőlgyv Maďarsku. Dvojdňový turnaj si slovenskí reprezentanti spojili s dvojdňovým sústredením.

SKGA Tours Falathovou, Švajlenom a Valáškom

TEXT: Karol GUMÁN • FOTO: autor

10 golf• sk 3 • 2008

SKGA TURNAJE

Renáta Petrášová, Veronika Falathová, Alexandra Vasilčáková s kapitánom reprezentácie SR Rastislavom Antalom

Page 11: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 11

tých najlepších dáva celkom dobrý obrazo stabilite ich výkonnosti.

Tú preukázal Ján Keher. Po oba dni 81úderov znamenalo víťazstvo na turnajio 5 rán pred Lisičanom a 7 pred Frolom. Jevynikajúce, že všetci traja sa po tomto tur-naji – mimochodom na výborne pripra-venej Pannonii – dostali na jednocifernýhen dikep. Mladí sa začínajú presadzovaťa to je dobrá vizitka pre všetkých.

So ženskou kategóriou máme doma tro-chu viac problémov. Dievčat je málo, kon-kurencia by mohla byť vyššia. Ale i tak smevďační, ak na turnaj príde naša špička. Ten-toraz v osobe Veroniky Falathovej. Vysoká

hráčka s dlhokánskymi odpalmi sa jednoz-načne presadila, i keď sama s výsledkom asinemohla byť celkom spokojná. 83 a 81 ránje trochu viac, ako by sme si želali, ale Falat-hová má v sebe veľký potenciál. Ukázala so-lídnu krátku hru, na grínoch jej to všakveľmi nešlo a všetci golfisti vedia, že krátkahra a patovanie sú kľúčom k top výsledkom.Za Falathovou skončila o 7 rán druhá Petrá-šová a o 10 tretia Vasilčáková. Na blížiacichsa majstrovstvách Slovinska dospelých násteda budú s istotou reprezentovať VeronikaFalathová, Lujza Bubánová, ktorá na Pan-nonii neštartovala a jedna z dvojice Alexan -dra Vasilčáková – Barbora Kachlíková.

A muži? Bolo sa veru na čo pozerať.Peter Švajlen vyhral prvý deň s náskokomdvoch, resp. troch rán pred ďalšími tromihráčmi. Jakub Hrbáň však stratil počas dru-hého dňa sľubnú pozíciu a prepadol sa niž-šie, rovnako aj Švajlenových 79 úderov nadruhý deň nestačilo na udržanie vedenia.Skončil napokon až štvrtý, v redukovanomporadí bez domáceho Morozova tretí. Ma -roš Karniš nachádza stabilitu a vyrovnanosťvo výkonoch, hoci sa občas nevyhne úletomv podobe pokazenej jamky. Tentoraz všakjeho 77 a 76 rán znamenalo druhé miesto.

Absolútnym víťazom sa na druhom tur-naji SKGA Tour stal Peter Valášek. 79 ránpo prvom dni ho radilo na 5. miesto, aleskvelý druhý deň – výsledok 73 úderov/+1nad par znamenal víťazstvo o jedinú ranupred Karnišom a Morozovom na delenomdruhom mieste. Peter Valášek má len 16rokov, predvádza výbornú hru z odpaliskaa tréningom získal viditeľný pokoj a istotuna grínoch pri patovaní. Zaslúžene vyhrala po cestuje na Junior Open do Anglicka.

Smolu mal Martin Ťavoda – hral vynika-júce druhé kolo, pred poslednou závereč-nou jamkou bol na výsledku dva nad parihriska. Nešťastná prihrávka na grín skon-čila vo vodnej prekážke a Martin si zapísallen double bogey. Aj s touto nepodarenoujamkou hlásil v klubovom dome 76 ránv druhom kole.

Nominácia mužov na majstrovstvá Slo-vinska bola vtedy jasná: Martin Ťavoda,Maroš Karniš, Peter Švajlen a Peter Valášek.

ODPÁĽTE TO S NAMI!Vytvorili sme pre vás ideálne zázemie pre vznik najväčšej golfovej komunity na Slovensku. Neváhajte a navštívte vašu zónu golfu!

� pravidelné novinky � horúce témy � golfové školy

� golfové destinácie � recenzie náčinia � rebríčky

� upútavky � komunita � blogy � e-shop � aukcie

www.golfzona.skprvý komunitný portál golfových nadšencov

Peter Valášek

Page 12: Golf magazín 3-2008

Nations Cup sa vyhlasuje po prvýchdvoch dňoch v rámci štvorkolového turnajajednotlivcov. Tím Slovensko II v zloženíPeter Švajlen a Peter Valášek si zapísal vý-sledok po dvoch kolách 296 rán, (Švajlen70+73, Valášek 76+77) a predstihli ich lentímy Grécka III – 293 rán (Ginnis, Nikopou-los, Parthenis) a Slovinska I – 286 rán, (Gor-nik, Pogačar, Vidimar). Slovensko I v zloženíŤavoda, M. Karniš, Zvarík (300 rán) skončilona piatom mieste spomedzi deviatky druž-stiev. Nechali za sebou Česko, Grécko IIa dva tímy Chorvátska.

Zloženie družstiev museli kapitáni na-hlásiť dopredu. Našou nevýhodou bolo, žesme mali k dispozícii len päť hráčov a mohlisme postaviť jedno trojčlenné a jedno dvoj -

členné družstvo. Do súťaže sa zaratúvalivždy dva najlepšie výsledky kola, Valášeka Švajlen si nemohli dovoliť výpadok a spo-ľahnúť sa na tretieho hráča, ako je tomožné pri trojčlennom tíme. Svoju úlohuvšak zvládli dobre.

Švajlen sa po dvoch kolách usadil medzijednotlivcami na treťom mieste 143/-1. Napriebežnom delenom 1. mieste po dvochdňoch figurovali Slovinec Gornik a NemecOkan, obaja 141/-3. Juraj Zvarík (148/+4) bolzatiaľ na delenom deviatom mieste, MartinŤavoda a Maroš Karniš (152/+8) zhodne nadelenom 14. mieste a Peter Valášek (153/+9)na 17. mieste.

V súťaži ženských družstiev Slovenskopostavilo iba jeden tím. Falathová, Bubá-

nová a Kachlíková dosiahli výberový výsle-dok 323 rán a skončili na 6. mieste, zadvoma tímami Slovinska, Rakúskom II, Ru-skom a víťazným Rakúskom I v zložení Ho-chwimmerová a Wolfová (288 rán). MartinaHochwimmerová viedla aj v súťaži jedno-tlivkýň, v druhom kole si zapísala vynikajú-cich 67 rán/-5. O šesť rán viedla pred kra-jankou Wolfovou a o osem pred RuskouGalinou Rotmistrovou. Najlepšie priebež -né individuálne umiestnenie po dvochkolách z našich žien zapísala Veronika Fa-lathová (154/+10) na 7. mieste, Lujza Bubá-nová (169/+25) bola priebežne na delenom16. mieste. Barbore Kachlíkovej a ZuzaneBielikovej sa tak nedarilo, delené 19. miestoa výsledok 176/+32 nepotešil.

Na medzinárodných majstrovstvách Slovinska v golfe 12. – 15. júna 2008 hrali aj Slováci. V tímovej súťaži Nations Cup na ihrisku Livada Moravske Toplice naši muži skončili na treťom mieste. V súťaži jednotlivcov sa najlepšie – rovnako na treťom – umiestnila Veronika Falathová.

Slováci tretí v Slovinsku

12 golf• sk 3 • 2008

ŠAMPIONÁTY

TEXT: Karol GUMÁN • FOTO: autor

Peter Švajlen

Page 13: Golf magazín 3-2008

Na tretí hrací deň boli naplánované aždve kolá, predpoludním od pol ôsmej a po-poludní od jednej hodiny. Takýto náročnýmodel sa na golfových súťažiach nevídačasto, hráči boli na ihrisku okolo 10 hodín,len s prestávkou na ľahký obed. Pozornosťna záverečných jamkách už býva rozptý-lená, síl veľa nezostáva, každý už hrá sámza seba, sám proti nástrahám ihriska.Chlad, vietor a dážď sa podpísali pod vý-sledky. Z mužov ušlo tretie kolo Ťavodovi(83) a trošku pokazil dojem aj Zvarík (79),ale spolu s Marošom Karnišom skončilina delenom 9. mieste. Peter Valášek obsa-dil 12. miesto a aj Peter Švajlen si udržalv daždi a vetre štandard z predchádzajú-

cich dní. Nádeje sme vkladali práve doŠvajlena, ktorý sa držal dlho na delenomtreťom mieste. V poslednom kole hralv skupine s najlepšími, Nemcom Okanoma Slovincom Gornikom. Švajlen pokaziljamku číslo 4 s parom 3 (zahral 6 rán)a stratil kontakt so súpermi. V ťažkýchpodmienkach bol prípadný návrat na po-zície skôr lotériou. Napokon obsadil PeterŠvajlen delené 5. miesto po výsledku +4 po72 jamkách, keď sa pred neho dostal ešteSlovinec Perne. Medzinárodným majstromSlovinska sa stal Philippo Okan s výsled-kom 5 pod par po 4 kolách.

Z našich dievčat sa nedarilo ani Bieli-kovej, ani Kachlíkovej, ani Bubánovej. Vý-sledky v rozpätí od 79 do 90 na kolo súslabé. Bubánová síce predviedla niekoľkoskvelých úderov, ale aj veľa kazila.

Prekvapenie pre slovenské farby prišlo– a to v súťaži žien. Veronika Falathová sapohybovala po dvoch dňoch na 7. miestepriebežného poradia (78, 76), tretie kolozahrala opäť na 78 úderov, ale v posled-nom kole vynikajúco zabojovala. Dlhýmidrajvami si pripravovala pozíciu na istéúdery na grín, atakovala birdie a podarilosa jej dokončiť štvrté kolo na vynikajúcomtreťom mieste, keď zapísala v poslednomkole 70 rán, 2 pod par. Ako jediná sav chlade, vetre a daždi dostala v kole podpar ihriska. Predstihla tak štyri hráčky.Z medailovej pozície vypadla RakúšankaWolfová, titul patrí jej krajanke Martine Ho-chwimmerovej (+8 po 4 kolách), druháskončila Ruska Galina Rotmistrová (12 ránnad par) a tretia teda naša Falathová s vý-sledkom 14 nad par.

3 • 2008 golf• sk 13

30. MEDZINÁRODNÉ AMATÉRSKEMAJSTROVSTVÁ SLOVINSKA – NATIONS CUP – VÝSLEDKY:

MUŽI – družstvá1. Slovinsko I ........................................... 2862. Grécko I ................................................ 2933. Slovensko II ......................................... 296

(P. Švajlen, P. Valášek) 4. Slovinsko II .......................................... 2965. Slovensko I .......................................... 300

(J. Zvarík, M. Karniš, M. Ťavoda)

ŽENY – družstvá1. Rakúsko I ............................................. 2882. Rusko I .................................................. 3003. Slovinsko I ........................................... 3094. Rakúsko II ............................................ 3125. Slovinsko II .......................................... 3186. Slovensko ............................................. 323

MAJSTROVSTVÁ SLOVINSKA – VÝSLEDKY JEDNOTLIVCOV:

MUŽI:1. Philippo OKAN GER -5 73 68 69 73 2832. Tim GORNIK SLO -3 73 68 70 74 2853. Philip PFENDT AUT 1 75 70 76 68 2894. Grega PERNE SLO 2 73 71 74 72 2905. Peter ŠVAJLEN SVK 4 70 73 75 74 292

ŽENY:

1. Martina HOCHWIMMEROVÁ AUT 8 74 67 75 80 2962. Galina ROTMISTROVÁ RUS 12 78 71 74 77 3003. Veronika FALATHOVÁ SVK 14 78 76 78 70 302

Veronika Falathová

Juraj Zvarík

Page 14: Golf magazín 3-2008

Skončilo sa prvé oficiálne sústredeniereprezentantov Slovenska a prvý turnajSKGA Tour v tejto sezóne. Pre našichhráčov, dúfame, sa však niečo aj začína...Dúfam, že áno. Veľmi sa mi páčil môj

vôbec prvý pobyt na Slovensku. Pracovalisme s vaším tímom a mal som možnosť nav -štíviť niekoľko rezortov a bolo to fajn. Sku-točne si myslím, že sa tu pre vás otvára istýzačiatok. Reprezentanti sa budú istotne zlep-šovať a my k vám privedieme profesionál-nych učiteľov, ktorí rozšíria vedomosti vašichtrénerov.

Aké boli vaše očakávania pred príchodomna Slovensko?Úprimne povedané, ani som ich nestihol

mať, pretože návšteva sa zariadila veľmirýchlo. Vedel som približne kam idem, alenevedel som toho samozrejme veľa. Vedelsom, že Slovensko je južne od Poľska a vý-chodne od Českej republiky. Ale mal som in-formácie aj od jednej slečny, ktorá pracujena recepcii v Belfry a je Slovenka. Povedalsom jej – cestujem zajtra na vaše Slovensko,čo od toho môžem čakať? A ona mi povedalatri základné veci: krásny vidiek, dobré a niedrahé pivo a veľmi pekné dievčatá. So všet-kým mu sím bezpodmienečne súhlasiť.

Aký je pohľad golfového profesionálana našich hráčov, na tento výber reprezentantov Slovenska v golfe? Aký bol ich prístup k tréningom a aký dojem vo vás zanechali?Boli jednoznačne odovzdaní a horliví v tré-

ningu. Do bodky splnili úplne všetko, čo somod nich chcel. Aj napriek tomu, že sa menilo

14 golf• sk 3 • 2008

INTERVIEW

Gary AllissŠpičkový golfový tréner na Slovensku

Najlepší slovenskí golfisti mali v máji jedinečnú príležitosť trénovať pod vedenímGaryho Allissa – profesionála, ktorého britský časopis Golf Monthly vyhlásil za najlepšieho britského trénera. „King of swing“, čiže kráľ švihu, na sústredeníslovenskej reprezentácie na Táľoch 16. – 20. mája 2008 priateľsky všetkým rozdával rady a ochotne odpovedal aj na naše otázky.

INTERVIEW: Karol GUMÁN

FOTO: Braňo MOLNÁR, Keith INGLEY

Page 15: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 15

Page 16: Golf magazín 3-2008

16 golf• sk 3 • 2008

INTERVIEW

počasie a trénovali sme často v daždi. Dôle-žité bolo, že mali veľmi dobré a konkrétneotázky. Nemohol som si nevšimnúť ich nasa-denie a žiadostivosť po učení. K to mu musímpridať veľmi príjemné prijatie a vynikajúcichotvorených ľudí. Bolo mi naozaj potešenímtu pracovať.

Vaša návštevy vzišla z R&A zo St. Andrews – v čom je vlastne hlavnámyšlienka návštev špičkových profesionálnych trénerov napríklad na Slovensku?V podstate je to iniciatíva R&A a PGA of

Europe na to, aby podporili tréningový pro-ces v krajinách, kde je golf na počiatku. Ajkeď je golf najrozšírenejším športom nasvete, stále existujú štáty, kde je len na po-čiatku. Veď aj vy máte zatiaľ len tri profesio-nálne ihriská. Mám tu dvojakú úlohu. Poprvé, získať a odovzdať informácie o stavegolfu vo vašej krajine, hovoriť s vašimi profe-sionálmi, posúdiť ich úroveň. Mám za úlohuvyplniť rozsiahlu správu, v ktorej odpove-dám na široký rozsah otázok o vašom golfe.Výstup poputuje na R&A a pôjde o to, kdea akým spôsobom by mohla táto inštitúcia

pomôcť rozvoju. Napríklad postavením ve-rejného ihriska, ponúknuť rozvojový pro-jekt pre verejnosť, pritiahnuť ku golfu dámya deti. Ja predpokladám, že dialóg medziR&A a vami na základe správy bude pokra-čovať a že vám padne na úžitok. Loptička sazačne kotúľať. Ide o to pomôcť vám tam, kdeto najviac potrebujete. Napríklad v rozširo-vaní tréningových možností, vo vzdelávanígrínkíperov, profesionálnych trénerov tak,aby boli nápomocní tomuto rozvoju.

A váš celkový dojem?Čo dodať? Vrúcne prijatie a prístup všet-

kých. Máte tu tri veľké ihriská – myslím si, žeich stojí za to vidieť. Mám za to, že ak prídemdo Británie, tak budem všetkým hovoriťo tom, že tu existuje letecky veľmi ľahko do-stupná golfová destinácia s fantastickýmiľuďmi. A že sú tu aj možnosti na lyžovanie,takže kto chce, môže navštíviť zmysluplneSlovensko minimálne dva razy do roka. Po-znám ľudí, ktorí navštevujú Bratislavu na ví-kendy, ale bol by som rád, aby objavovali ajďalej vašu krajinu. A asi sa opäť musím vrátiťk tomu, o čom sme sa už rozprávali – asi bysom očakával viac lepších ciest, ale vidím,

že sa tu intenzívne stavia. Uvedomujem siprá ve, že tu máte veľmi silný automobilovýpriemysel. Základom všetkého však je, žesom sa tu cítil úplne ako doma. Slováci maveľmi dobre prijali a – mimochodom – Britimajú rovnaké problémy, ako máte vy. Preží-vajú rovnaké sklamania a radosti ako vy.V tomto sme si blízki.

GARY ALLISS> Head Pro v anglickom Belfry Golf Clube> Najlepší tréner spomedzi top 25 brit-

ských trénerov podľa časopisu GolfMonthly

> viedol reprezentáciu Británie a Írska(profesionálni tréneri PGA) v súbojipro ti USA o PGA Cup v roku 2007 –Llandudno trophy

> trofej vlastnil ešte Garyho dedo PercyAlliss, otec Peter Alliss reprezentovalBritániu, komentoval golf pre BBC a sta-val ihrisko Belfry

> Gary Alliss vychoval viacerých hráčovod začiatku až k ich postupu do medzi -národných výberov

>

Page 17: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 17

Gary Alliss trénoval slovenských reprezentantov na sústredení pred prvým turnajom SKGA Tour v máji 2008

Page 18: Golf magazín 3-2008

Pro-Am turnaj v BáčiV dňoch 12-13. mája 2008 sa na

no vom golfovom ihrisku v Báči konalogolfové podu jatie Bank Austria Golf OpenPro-Am Tour 2008, ktoré je súčasťou európskej túry.

Turnaj bol rozdelený do dvoch dní.Prvý deň sa hral systémom texas scram -ble. Flajty sú zostavované vždy z trochamatérov a jedného profesionálnehohrá ča. Amatérski hráči dostávajú možnosťabsolvovať hru s profíkom a zároveň

vys kúšať si, aké je to byť súčasťou významného európskeho podujatia. V druhý deň sa hrala samotná kvalifiká-cia na finále do GC Fontana. Víťaz z Fontany postupuje na Európsku túru.

Počet hráčov bol úmerný limitované -mu počtu golfových profesionálov, kto-rých má me na Slovensku. Viacerí všakprišli z okolitých krajín. Turnaj sa niesol vo veľmi príjemnej a uvoľnenej atmos-fére. Napriek tomu, že golfové ihriskoWeltenu v Báči je ešte stále veľmimladé.

Zaujímavým momentom turnaja druhého dňa bol playoff Jeffa Sikuteho(GC Tále) a Tomáša Juska (TGK), ktorí mu-seli zabojovať o druhé postupové miesto. Diváci sa v dramatickom závere dočkalirozhodnutia až na v poradí štvrtej jamke,na jamke č. 9, ktorú lemuje jazero. Právejazero sa stalo osudným Jeffovi Sikutemu,ktorý zahral do vody. Penalizáciu už nedokázal vyrovnať, a tak sa na druhommieste nakoniec umiestnil Tomáš Jusko,Jeff Sikute skončil tretí.

Prvé miesto patrilo Milanovi Sopkovi(LGK), ktorý od prvého dňa pôsobil veľmivyrovnane a bol v dobrej nálade. K víťaz-stvu mu, podľa jeho slov, pomohli „vyda-rené drajvy i paty“.

(jt)

Deti v Agame, profesionáli v BáčiSéria turnajov pre juniorovAsociácia juniorských golfistov Sloven -

ska pripravila šnúru turnajov pre mladýchskúsenejších, ale aj začínajúcich golfistov.Členovia školských golfových klubov majú v tomto roku v programe päť turnajov. Prvýprípravný turnaj sa odohral 24. mája 2008v golfovom klube Agama v Koši pri Prievi-dzi. Na juniorov čakalo šesťjamkové ihrisko.Pred začiatkom turnaja niektorí súťažiaciboli trošku nervózni. Niet sa čomu čudovať,veď pre väčšinu z nich to bola premiéra.Pripravili sa však zodpovedne a milo všetkých prekvapili výkonmi.

Počasie prialo a tak si súťažiaci mohli hrunaozaj užiť. Ku flajtom boli pridelení ich uči-telia a rodičia, ktorí dohliadali na pravidlá

a podporovali začínajúcich hráčov. Postupne odštartovalo desať flajtov, v kto-rých boli deti od šesť do šestnásť rokov.

Hráči a hráčky súperili v štyroch kategó-riách. Hralo sa systémom stablefordovýchbodov. V kategórii do 12 rokov ich najviaczís kal Peter Junas z Martina – 22, v kategóriido 16 rokov Lukáš Trajteľ z Brezna – 19 bo -dov. Spomedzi mladších dievčat bola najlep-šia Rebeka Jendrišáková (13 bodov) a medzistaršími do 16 rokov Lenka Hudecová (15 bodov). Majsterka Akadémie 2007 v KošiOľga Žemberová skončila na treťom mieste.

Túra sa končí 30. augusta a pred fináleje naplánované golfové sústredenie najlep-ších hráčov. AJGOS chce pre svojich členovaj tak to vytvárať podmienky pre hru,

umož niť im hrať turnaje, zvyšovať a evido-vať ich výkonnosť.

(mo)

18 golf• sk 3 • 2008

KLUBOVÝ ŽIVOT

Page 19: Golf magazín 3-2008
Page 20: Golf magazín 3-2008

Across – Le Monde Golf Invitational 2008

Druhý ročník turnaja spoločnosti Ac-ross – Le Monde Golf Invitational 2008 sakonal 29. mája 2008.

Podujatie spoločne organizovali AcrossWealth Management a reštaurácia LeMon de. Hralo sa na 18-jamkovom ihris -ku v Golf Club Wien-Süssenbrunn. Až 72hráčov odohralo turnaj systémom texasscramble dvojíc s postupným štartom

z jamiek 1 a 10. Ihrisko dalo hráčom po-merne zabrať, niektoré dvojice ho hrali až6 hodín, väčšina ho zvládla za približne4 a pol hodiny. Golfisti boli spokojní s vý-berom ihriska a dokonca oceňovali aj do-statok prekážok v podobe vody či piesku.Nenudili sa ani negolfisti – k dispozícii ma -li golfového trénera, otvorený bazén a well-ness program.

Najlepšími golfovými dvojicami sa sta -li Vladimír Struhár, Branislav Stankovič a Ja-na Janků s Igorom Hurčíkom. Za pozornosťstáli aj najdlhšie drajvy, ktoré predviedliKarol Farkašovský (272m) a Denisa Zušťá-ková (238m). Najbližšie k jamke sa po od-pale dostal Martin Maťaš (3m).

Vyhlasovanie výsledkov a večerná pár -ty sa konala v reštaurácii Le Monde. Viacako 350 hostí vítali Július Strapek, gene-rálny riaditeľ a partner spoločnosti AcrossWealth Management a šéf spoločnostiKampa Group, Nils Jebens.

(zp)

Page 21: Golf magazín 3-2008

Gurman Golf Cup 2008Areál Black Stork Veľká Lomnica privítal v sobotu 10. mája už po štvrtý raz priateľov golfu na prestížnom golfovo-gurmánskom podujatí GURMAN GOLF CUP 2008. Usporiadatelia, agentúra JUTURN a Gurman Club – vydavateľ bedekra Gurmán na Slovensku o najlepších slovenských reštauráciách, tak pripravili niečo pre priaznivcov tohto športu, ktorým navyše hovoria čosi aj gurmánske pôžitky.

Na podujatí sa zúčastnilo 69 golfových nad-šencov reprezentujúcich hotely, reštauráciea obchodné spoločnosti na Slovensku. Každáspoločnosť si vytvorila vlastný tím, ktorý po- zos tával z 3 hráčov. Celkovo tak bolo prihláse-ných 23 firiem, ktoré medzi sebou vzájomnesúťažili. Podujatie pozostávalo aj z mnohých

sprievodných súťaží, akými boli súťaž longestdrive v kategóriách ženy a muži, nearest to pin,najlepší hráč brutto a stableford, ako aj netra-dičná a humorne poňatá súťaž o najimidžo-vejší tím. Spestrením bola tradičná súťažo najdlhší odpal zátkou sektu Hubert. Motivo-vali aj samotné hodnotné výhry: poukaz na do-volenku v hodnote 30 000 Sk na osobu odcestovnej kancelárie Afrodita za prvé miestoako aj Hubert sekty, hodinky Kenneth Cole,ceny od spolocnosti Piaza d´Oro a Pilsner Ur-quell. Víťazný tím si so sebou odniesol aj pu-tovný pohár Gurmán Golf Cup.

Nezabudlo sa ani na nehráčov, ktorí samohli pod dohľadom profesionálneho trénerazúčastniť na golfovej akadémii a oboznámiť satak so základnými pravidlami golfu aj v praxi.Dámy si v akadémii varenia vyskúšali, aké toje variť kulinárske špeciality s odborníkom

a absolventom YVES THURIES CULINARY ACA-DEMY Jaroslavom Uhlárom .

Účastníci turnaja si mohli zatipovať na ví-ťazný tím a najlepšieho hráča. Výťažok z pre-daja tipovacích kariet mal charitatívny výz- nam. Symbolický šek s vyzbieranou sumouodovzdali usporiadatelia podujatia do rúk zá-stupkyni Detského domova v okrese Poprada výhercovia tipovacej súťaže sa tešili z vec-ných cien.

Krásne prostredie Vysokých Tatier, programkoncipovaný tak pre hráčov, ako aj pre nehrá-čov a hostí a v neposlednom rade aj priazeň tat ranského počasia, dopomohli k celkovémuvýbornému podujatiu. Organizátori ubezpe-čujú, že urobia všetko preto, aby tradícia po-kračovala a budúci rok mohli opäť privítaťpriaznivcov golfu a dobrého jedla na 5. ročníkuGURMAN GOLF CUP 2009.

Page 22: Golf magazín 3-2008

Nádherné počasie, ihrisko v dobrejkon dícii a chuť vyskúšať si niečo nové sľu-bovali nezabudnuteľné golfové zážitky.Hráčov privítal prezident klubu a pred-seda predstavenstva Golf Park Rajec Mi-chal Altus: „Je to veľmi príjemný pocit, keďmôžem odovzdať ihrisko členom nášhoklubu. Dúfam, že sa vám bude páčiť a žehra na ňom vás bude tešiť.“ Prvý turnajpre členov Žilinsko-rajeckého golfového

klubu otvoril maršal ihriska Rastislav Mi-chalák spoločne s rozhodkyňou turnajaKristínou Brudňákovou. Hralo sa 9 jamieksystémom stableford netto. Prvý turna-jový odpal na ihrisku predviedol hlavnýtréner Tomáš Jusko a prvou ženou bolaKatarína Horanská. Nechýbali ani súťaželongest drive, nearest to pin a hole in one.Najdlhší odpal na 9. jamke sa podaril Mar-tinovi Horanskému, najbližšie k jamke na

trojke bol Dodo Soták. Hole in one nedo-siahol nikto. Víťazom otváracieho turnajasa stal Pavel Masař, na druhom mieste saumiestnil Miroslav Peterka a na treťomVladimír Bohdal. Zo žien najlepšie hralaViera Michalková.

Niektorí hráči hneď po odohratí tur-naja neodolali a išli na ihrisko druhýkrát.Potvrdili sa predpoklady, že ihrisko budenáročnejšie, ako sa na prvý pohľad môže

V Rajeckej doline sa 6. júna 2008 po prvýkrát rozlietali golfové loptičky na otváracom turnajičlenov Žilinsko-rajeckého golfového klubu. Od júla sa na ihrisko môžu tešiť všetci slovenskígolfisti – Rajec začína slúžiť golfovej verejnosti.

Pri Rajci už lietajú golfové loptičky TEXT: Peter KELÍŠEK • FOTO: beetle

22 golf• sk 3 • 2008

NOVÉ IHRISKO

Page 23: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 23

zdať. Jozef Pešek, viceprezident klubua člen predstavenstva Golf Park Rajec boljeden z tých, ktorí si išli deviatku zopako-vať: „Každá jamka je iná, a pritom každámá svoju osobitosť. Nádherné prostrediea kopcovitý charakter znásobujú kvalityihriska. Hra na našom ihrisku vo mne vy-voláva veľkú radosť.“

Podvečer Ján Rybárik, primátor mestaRajec, Michal Altus, Jozef Pešek a KristínaBrudňáková slávnostne otvorili rezort sym-bolickým prestrihnutím pásky. „Je to premesto Rajec veľký krok a malý zázrak.Dúfam, že ľudia ocenia, aký významihrisko bude mať pre región a že čoskoropocítia, čo všetko tento rezort prinesie. Jeto projekt, ktorý zatraktívni tento kraja ľudia objavia potenciál a krásu Rajca,“povedal Ján Rybárik.

Všetci, ktorí stáli za projektom a výs -tavbou ihriska v Rajeckej doline veria, žeprivedie ku golfu veľa nových hráčova mladých ľudí. Od júla si tam už môžu za-h rať všetci golfisti, nielen členovia Žilinsko-rajeckého golfového klubu. Čaká ich tam ajdriving range, patovací grín, klubový doms barom, terasou a parkoviskom, golfovýobchod, ale aj požičovňa golfového náči-nia a vozíkov.

Otvorením rezortu dosiahli v Rajci prvúmétu. Kým ho uvidíme v konečnej podo -be, bude treba ešte veľa úsilia. Ak sa všetkopodarí tak, ako pri 9-jamkovom ihrisku,máme sa na čo tešiť.

Page 24: Golf magazín 3-2008

FOTO: archív GK ALPINKA

in one... Golf dáva pocit slobody, nespú-tanosti a poznania.

My sa len domnievame, že si idemeiba zahrať golf – my totiž chceme cesto-vať a spoznať miesta, na ktoré by sme sabez vášne ku golfu sotva dostali.

Ľudia. Nie je úžasné spoznávať nielennové miesta, ale aj nových ľudí? A zvlášťprostredníctvom golfu. Práve on je mag-netom, ktorý doslova hypnotizuje sku-pinu ľudí, ktorá si vo svojom vnútri ro- zumie od prvého momentu a bez jedi-ného slova. Viete, čo je zaujímavé? Môže -te mať s človekom rozdielne názory naživot, politiku, biznis, môžete sa s nímhádať koľko chcete a vládzete... Ale ak ajon hrá golf, v tom jedinom bode sa s nímstretnete a ste nerozluční. Golf môžu hraťženy aj muži všetkých vekových kategó-rií. Táto kultúra vytvára komunitu, spájaľudí, upevňuje priateľstvá a vytvára nové.

My sa len domnievame, že si idemeiba zahrať golf – my sa chceme stretávať,spájať a prežívať pocity, ktoré nám môžepriniesť iba golf.

Fair-play. Na golfe milujem, že má pí-sané, ale najmä nepísané pravidlá. Jehovznešenosť a jedinečnosť spočíva v tom,že je postavený na princípe fair-play. Tencítite už pri prvom kroku na odpalisko,keď si podávate ruku so spoluhráčmia želáte si dobrú hru a šťastie. Ten pocitvám vie zaliezť až pod kožu. Nech mi jeodpustené, nespomínam si na žiadnu al-ternatívu vo svete športu, kde by taksilno a zároveň tak prirodzene domino-vala férovosť.

My sa len domnievame, že si idemeiba zahrať golf – my sa len chceme na-bažiť a presvedčiť o tom, že ten svet nieje až taký zlý a neférový a že česť a fair-play môžu byť aj úplne prirodzené javy.

Golf ma dokáže prostredníctvom ces-tovania, ľudí a fair-play uniesť. A ja mu torád dovolím...

Cestovanie. O golfe sa nádherne roz-práva, filozofuje a polemizuje, ale mno-honásobne krajšie sa s ním žije v jeho„obývačke“ – teda v prírode. Je úžasné sle-dovať, ako táto kultúra športu preniká dovonkajšej scenérie a stáva sa jej súčasťou.Sme obklopení pozitívnou farbou priro-

dzenej zelene, hráme pomedzi stromy,cez vodné priekopy, z piesku, v areáloch,ktoré sú zväčša umeleckými dielami prí-rodnej estetiky. Iste, občas si udrieme aj z vysokej trávy, či zo skalnatého zrázu,alebo učupení spod kríka, ale to by užasi bola nuda zakaždým odpaľovať hole

24 golf• sk 3 • 2008

ČO PRE MŇA ZNAMENÁ GOLF

Cestovanie, ľudia a fair-playPavol Miškov, spolumajiteľ golfového ihriska Alpinka, Košice

Golf prináša fantastické pocity a rozmery. Spomeniem moje tri naj:

Page 25: Golf magazín 3-2008
Page 26: Golf magazín 3-2008

FOTO: Braňo MOLNÁR

Alpinka uprostred lesov pri Košiciach patrí k najpríjemnejším golfovým miestam na Slovensku. Od minulého roka zrekonštruované 9-jamkové ihrisko i nový klubovýdom vytvárajú tú správnu pohodu pre každého golfistu. A za ňou sa na východ našej krajiny oplatí aj cestovať.

Golfové ihrisko Alpinka

26 golf• sk 3 • 2008

GOLFOVÝM OBJEKTÍVOM

Page 27: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 27

Page 28: Golf magazín 3-2008

28 golf• sk 3 • 2008

GOLF V EURÓPE

V Kalifornii neďaleko San Diega naihrisku Torrey Pines sa zišlo to najlepšie vosvetovom golfe. Viac ako 150 hráčov prišlona najdlhšie ihrisko v histórii US Open.Svetovú elitu čakalo 6989-metrové ihrisko.Kto vtedy vedel, že tým najlepším ne bu -dú stačiť štyri hracie dni, ani osemnástkapridaná v playoff a dráma sa rozhodne ažna 91. jamke?

Mickelson a Woods ako domaTorrey Pines je ihrisko, kde Phil Mickel-

son sa cíti ako doma, pretože tam doma ajnaozaj je. Vyrastal tu, žije neďaleko. Pozná

každý kút tohto, jedného z najnáročnej-ších ihrísk, na akých sa hráva. Presne vie,aké nástrahy na ňom driemu. Dobrepozná nielen to, kde hrozia skalnaté zrázyči rokliny, ale aj drobné „vychytávky“, ktorému môžu pomôcť, skrátka, vie, kde tomumôže „pridať“ a kde sa riskovať nevypláca.Tiger Woods sa vrátil po dvojmesačnejprestávke, ktorú si vynútilo doliečenie ľa-vého operovaného kolena. Bude už vo for -me? On je tu tiež skoro ako doma. Títodvaja muži – jednotka a dvojka vo sveto-vom rebríčku – boli v centre pozornosti mé -dií už pred turnajom. Rozhodne sa medzidvomi najpopulárnejšími mužmi na tomto

ihrisku? Ako sa prejaví hráč číslo tri –z nich najmladší – Austrálčan Adam Scott?Organizátori vedeli, čo robia, keď začiatokturnaja nechali spoločne „odpáliť“ právetúto trojicu. Veď, desaťtisíce divákov naihrisku chceli vidieť práve ich. Na konciprvého dňa sa však mnohí pýtali: Kto jeto Justin Hicks?

Prekvapenie po prvých odpaloch Mickelson v úvode upútal na seba

pozornosť aj tým, že si nezobral do bagudrajver a odpaľoval trojkovým drevom.Nikto nepochyboval o tom, že vie čo robí.

Znie to neuveriteľne a fenomenálne: Tiger Woods vyhral US Open po tretí raz, na konte má14. víťazný major a už 500 týždňov sa vo svetovom rebríčku drží na poste svetovej jednotky.Tohtoročný US Open ukázal, že to ani pre Tigera nie je jednoduché – nechýbalo veľa a všeličo mohlo byť celkom inak.

TEXT: Marian ŠKOTKA • FOTO: Globe Media-Action Images a Globe Media-Reuters

US OPEN 2008 Dramatický príbeh jedného víťazstva

MAJOR TURNAJ

Scott, Mickelson a Woods otvorili US Open

Page 29: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 29

V prvom kole si pripísal 3 bogey za sebouihrisko, ale zahral v pare. Tiger vôbec ne-začal dobre – urobil to, čo sa mu na majorturnaji doteraz nikdy nestalo – začal hos double bogey. A dokonca si ho na štrnás-tej jamke zopakoval! Deň ukončil jednouranou nad par a v tabuľke zostal nižšieako Mickelson – pred koncom prvej dvad-siatky. Adam Scott mal ešte o úder viac.Našlo sa mnoho tých, ktorí v tento deňzahrali lepšie. Prekvapením boli relatívneneznáme mená Justin Hicks a Kevin Stre-elman – po prvom kole obaja viedli. Za-hrali výborných 68/-3. A za nimi štvoricahráčov, ktorí mali len o úder viac – Me-diate, Axley, Ogilvy, Appleby. Hicks – ne-čakaný líder prvého kola postaveniev tabuľke zhodnotil triezvo: „Toto je mara-tón, nie šprint. Za to, že dobre hráte jedendeň na Open, nedostanete sa nikam. Totoje 4-dňový turnaj a všetko, čo v golfe za-hráte sa započítava do výsledku.“ Malpravdu, po druhom kole spadol na koniectabuľkovej päťdesiatky.

Nemilosrdný „kat“ Tiger Woods po nie najlepšom prvom

dni to zobral útokom. Väčšinu – 5 jamiekprvej deviatky – hral na berdie, ostatné napar. V druhej polovici kola to nebolo vždyto, čo si predstavoval, ale usadil sa na dru-hom delenom mieste – spolu s Karlsso-nom a Mediatem. Do vedenia sa dostalAustrálčan Stuart Appleby. Mickelsonnemal svoj deň, míňal ferveje a strácalpaty a musel byť spokojný v tretej de-

siatke. Vážne obavy však prežívali priaz-nivci Vijaya Singha, nebolo jasné, či hráčz desiatky najlepších na svete prejdecutom do finálových kôl. Vijay nakonieczostal tesne nad čiarou a na US Open po-kračoval. O náročnosti ihriska a celého USOpen hovorí aj to, že cutom neprešiel ob-hajca trofeje z minulého roka Angel Ca-brera, kráľ European Tour Order of Merit2007 Justin Rose či Zach Johnson, šam-pión Masters 2007. Naopak, veľmi vyrov-nanú a stabilnú hra predvádzal LeeWestwood a dalo sa očakávať, že tentomladý Angličan ešte môže zamiešať karty.Ďalšie dni sľubovali čoraz väčšiu drámu.A tá sa vrchovato odohrala podľa najlep-šieho scenára, aký dokáže napísať golf.

Tiger sa prebudil a zahryzolTiger na prvej jamke opäť potreboval

dva údery nad par. Toto mohol byť zlom –buď v kole naozaj zaboduje, alebo budemusieť pozíciu jednotky na turnaji pre zá-verom prepustiť niekomu inému – kandi-dátov s veľmi solídnou hrou bolo viac. Istemedzi nich patrili aj Mediate a West -wood.Tiger Woods akoby sa prebúdzal po-stupne a nechával sily na druhú polovicu.A v tej naozaj čaroval, keď zahral tri fa-mózne údery. Na jamke číslo 13 prišlo to,za čím nasledovali mohutné ovácie. Tigerpremenil viac ako 20-metrový pat a zapí-sal si eagle (dva údery pod par). To však ne-bolo ešte všetko a aplauz sa opakoval viacráz. Na predposlednej jamke kola Tigerpredviedol čip, ktorý sa po dopade na grínodrazil do „štangle“ zástavky a odtiaľ spa-dol do jamky. Zapísal si potrebné berdie.Na 18. jamke opäť všetkým ukázal prečoje golf taký krásny a vzrušujúci. Bola tosituácia, keď tretie kolo dovtedy hral v parea o jeden úder zaostával za vedúcim West -woodom. Čo sa dá v tej chvíli urobiť, ak sachcete dostať do vedenia? Zahrať eagle!A Tiger ho zahral – hoci aj patom z dva-nástich metrov. Ovácie publika nemalikon ca... Vtedy iste zabudol aj na bolesťope rovaného kolena, ktorá mu znepríjem-ňovala hru. Po treťom kole boli lídrami tur-naja Tiger Woods, Lee Westwood a RoccoMediate s odstupom po jednom údere.Lee a Rocco boli vtedy jediní hráči turnaja,ktorí sa po žiadnom kole na Torrey Pinesneocitli nad parom ihriska.

Phil Mickelson mal chvíle, keď mu to naozaj nešlo

Rocco Mediate ukázal stabilnú hru s vynikajúcim finišom

Page 30: Golf magazín 3-2008

Domácich fanúšikov nepotešil „Lefty“.Na 13. jamke sa musel cítiť ako golfovýelév, ktorý nevie prísť na to, ako loptu za-čipovať na niekoľko metrov vzdialený vy-výšený grín. Trikrát trafil na svah a loptasa mu skotúľala späť. Na tejto jamke si za-písal až štyri rany nad par!

V očakávaní ostrého finále Návštevnosť US Open 2008 rástla zo

dňa na deň. Ak v prvý deň priamo na ih -risku turnaj sledovalo približne 40 tisícľudí, na nedeľné finálové kolo ich už boloviac ako 50 tisíc (nehovoriac o miliónochpri televíznych obrazovkách). Tí, čo videliTigerovu skrivenú tvár po niektorých od-

paloch v predošlý deň, si museli položiťotázku – vydrží jeho boľavé koleno tentogolfový maratón? Alebo ho tromfne sna-živý Angličan Westwood či seniorsky po-hodový Mediate?

Woods začínal i dohrával kolo s výbornehrajúcim Westwoodom. Rocco Mediate,keď mal odohrané, viedol tabuľku. Z obra-zovky sledoval záver kola a to, či si nebodajudrží vedenie. Keď Woods i Westwood do-stali loptičky na grín, mohli sa už len vy-rovnať s Mediatem. Westwoodej loptičkepo prvom pate chýbalo niekoľko centime-trov do jamky... Posledný šiel Woods – po-treboval berdie pat na vyrovnanie. Všetkyoči na Torrey Pines so zatajených dychomsledovali, čo sa udeje. Woods si v plnom sú-stredení obzrel grín, zamieril – a jeho patzo vzdialenosti asi 3 a pol metra skončilv jamke! Absolútne ticho na ihrisku sa zme-

30 golf• sk 3 • 2008

MAJOR TURNAJ

PLAYOFF – 18 JAMIEK

PLAYOFF – RÝCHLA SMRŤ

JAMKA

PAR

Rocco Mediate

Tiger Woods

JAMKA

PAR

Rocco Mediate

Tiger Woods

US open – playoff:

7

4

5

4

8

3

18

5

7

4

8

3

18

5

7

4

8

3

18

5

7

4

8

3

18

5

7

4

8

3

18

5

7

4

8

3

18

5

1

4

5

4

2

4

4

4

3

3

2

4

4

4

4

4

5

4

5

4

6

4

4

3

7

4

4

3

8

3

3

4

9

5

6

5

10

4

5

4

11

3

3

4

12

4

4

5

13

5

4

4

14

4

3

4

15

4

3

4

16

3

3

3

17

4

4

4

18

5

5

4

71

71

71

spolu

Sklamaný Westwood po nepremenenom pate

Tiger Woods postupuje do playoff

Page 31: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 31

nilo na búrlivé ovácie a Tiger oslavoval rov-nako, akoby už zvíťazil. Dotiahol sa na Me-diateho. Na ďalší deň oboch hráčov čakaloplayoff, čo na US Open znamená opäť odo-hrať celú osemnástku!

Súboj Dávida a GoliášaDo záverečného súboja v playoff išla

svetová jednotka – Tiger Woods – s hrá-čom zo 158. miesta rebríčka – Roccom Me-diatem. Štatistika bola jasná: Tiger doteraznikdy nestratil víťazstvo na majori, keď vie-dol po 54 jamkách. Priamo na ihrisku Tor-rey Pines počas PGA turnajov zvíťazil užšesťkrát. Celkove mal na konte 64 víťaz-stiev v kariére, Mediate päť. Napriek týmtočíslam, nič nebolo vopred jasné.

Počas prvej deviatky si hráči vymieňalitesné vedenie, avšak po nepremenných pa-toch Rocca sa Tiger dostal na desiatej jamkeaž do náskoku troch úderov. Chvíľu to vy-zeralo, že Mediate tlak Woodsa neudrží.Opak bol pravdou – už na 13. jamke boloopäť vyrovnané a Rocco sám dostával Ti-gera do tiesne. Na ďalších jamkách Rocco

Mediate zahral tri berdie za sebou a viedolo jeden úder. Na 16. jamke dlhý presný Ti-gerov pat mohol vyrovnať stav, ale nemaldosť sily a loptička sa zastavila doslova cen-timeter pred jamkou. Rocco držal vedenieaj na predposlednej jamke. Woods však do-káže hrať, keď ide o všetko a na osem-nástke opäť vyrovnal stav. Dvojica tedaodohrala ihrisko piaty raz za uplynulýchpäť dní dni a zostávala v hre s rovnakýmpočtom úderov! Nasledovalo rozhodnutiena pridanej jamke – systémom „rýchlejsmrti“. Mediate nezačal dobre – prvá ranado bankra, ďalšia na chodník s odrazom k tribúne a až tretiu, z dropzóny, zahral nagrín. Tiger išiel za víťazstvom priamo po fer-veji, ďalšou na grín. Mediate vo svojomživom sne mal ešte šancu posledným –avšak dlhým – patom vyrovnať a pridať ďal-šiu jamku. Nevyšlo to. Tiger zvíťazil. Nebolto však on – posledný, kto bodoval. Bol užlen čakateľom na poslednú ranu súpera,ktorý mu víťazstvo prenechal. Chvíľku ako -by ani nevedel, ako sa má tešiť, potom sapokojne objal so svojím „kedíkom“.

Triumf Woodsa i Mediateho Tiger Woods vyhral 14 major. Podarilo

sa mu to až na 91. jamke. Jeho výkon bolobdivuhodný – hral prvý turnaj po dvochmesiacoch od operácie kolena, vyrovnal saaj s bolesťou a už po tretí raz v kariére do-kázal prekonať i ostrú konkurenciu na USOpen. Netajil, že toto víťazstvo je pre nehomimoriadne. Rocco Mediate predviedol ži-votný výkon. Sám po vzrušujúcom závereUS Open povedal, že najviac si cení to, akosa mu darilo držať krok so svetovou jed-notkou. Ak by vyhral, bol by najstarším ví-ťazom US Open v jeho 108-ročnej histórii(má 45 a pol roka). Nič to – zapísal sa dodejín ako aktér jedného z najvzrušujúcej-ších golfových duelov. A tešil sa, akobystále nemohol uveriť, že toto všetko jepravda. Chvíľami to vyzeralo, že Tiger mutrofej iba drží, kým mu Rocco čosi so smie-chom a gestikuláciou vysvetľuje. Bol toúsmev druhého víťaza US Open 2008.

(Pozri aj Tiger musí ukončiť sezónu 2008

na strane 74)

l 6x ubytovanie l 6x polpenziu l vstupnú lekársku konzultáciu

l do 2 relaxa ných procedúr dennel vo ný vstup na skupinové cvi enia

l vo ný vstup do bazéna

l Osviežujúci koktail na privítanie l Osobný tréner vo fitnes centre – konzultácia s profesionálnym trénerom a denne 60 min. tréning pod doh adom fitnes trénera l Letný dovolenkový dar ek – slne né okuliare

Program obsahuje: + Špeciálny bonus

Letná dovolenka

16 980 Sk / osoba / 6 nocí25. 5. – 23. 8. 2008

v hoteli Thermia Palace

Tel. 033 - 775 61 11 Fax 033 - 775 77 39E-mail: [email protected]

www.spapiestany.sk

HHHHH

US open – výsledky:

1. Tiger WOODS USA -1 69 71 72 71 2832. Rocco MEDIATE USA -1 72 68 70 73 2833. Lee WESTWOOD ENG E 70 71 70 73 2844. Robert KARLSSON SWE +2 70 70 75 71 2864. D. J. TRAHAN USA +2 72 69 73 72 2866. Miguel A. JIMENEZ SPA +3 75 66 74 72 2876. John MERRICK USA +3 73 72 71 71 2876. Carl PETTERSSON SWE +3 71 71 77 68 2879. Eric AXLEY USA +4 69 79 71 69 2889. Geoff OGILVY AUS +4 69 73 72 74 2889. Heath SLOCUM USA +4 75 74 74 65 2889. Brandt SNEDEKER USA +4 76 73 68 71 2889. Camilo VILLEGAS COL +4 73 71 71 73 288

Po dráme pohoda – Mediate a Woods

Page 32: Golf magazín 3-2008

Ozveny Masters Chvíľu to na ihrisku Augusta National

Golf Club vyzeralo, že Tigerovi Woodsovi sa podarí nahodiť birdie stroja v náročnom vetre zase ukáže všetkýmchrbát – naznačoval to dlhý pat na

birdie, ktorý Woods premenil na jede-nástke. O pár sekúnd neskôr sa zdalo,že Immelman v priebehu chvíľky stratína Woodsa dva údery, lebo mal na de-viatke asi šesťmetrový pat na par,lenže… ten zdanlivo chladnokrvne

premenil. A v tom okamihu bolo jasné,že turnaj sa viac-menej skončil. Woods sivytvoril množstvo krásnych šancí ubraťúder, ale bohužiaľ žiaden pat neskončilv jamke – až na tej poslednej, a to užWoods len znechutene mávol rukou.

Pravda je, že už druhý ročník posebe neponúkol žiadnu nervy drásajúcudrámu golfových titánov a po dovtedynevýraznom Zachovi Johnsonovi prišielrovnako „výrazný“ Trevor Immelman.

Neviem ako vy, nič v zlom, ale ja tov hĺbke duše cítim tak, že na Mastersmajú vyhrávať hviezdy. Aj keď nemu-síte súhlasiť, je jasné, že tento rok tobola nuda. Americká agentúra Associa-ted Press napísala, že majstrovstvá USAv bowlingu boli dramatickejšie. Tentoročník sa však do histórie Masters za-píše ešte niečím. Fred Couples po prvýraz v živote neurobil v Auguste cut.

Annika Sorenstamová ohlásila koniecFenomenálna švédska hráčka ohlá-

sila na nedávnej tlačovej konferencii, že po tohtoročnej sezóne končí s profe-sionálnou kariérou. Deleným druhýmmiestom na úvodnom grandslamovomturnaji sezóny, ktorým je Kraft NabiscoChampionship, získala piaty „top ten“z piatich štartov. Týmto výsledkom sadostala na druhú pozíciu na MoneyListe LPGA, za minuloročnú a pravde-podobne i tohtoročnú kráľovnú žen-ského golfu, Lorenu Ochoa. Tá famóznezvíťazila v Kraft Nabisco Championshipa získala svoj ďalší grandslamový titul.

Fred Couples

Túry nabrali obrátky Masters 2008 bez napätia, ale s prekvapením

32 golf• sk 3 • 2008

PGA TURNAJE

Jediný z vedúcich hráčov po treťom kole, ktorý neurobil žiadnu mimoriadnu chybu v tomposlednom, bol Trevor Immelman. A tak zvíťazil. Dve predchádzajúce vety pôsobia nudne,ale presne vyjadrujú, ako vyzeralo posledné kolo a najmä záverečná deviatka, ktorášpeciálne v Auguste predstavuje tradične najväčšie divadlo v celej golfovej sezóne.

TEXT: Alan BABICKÝ • FOTO: Globe Media-Action Images a Globe Media-Reuters

Page 33: Golf magazín 3-2008

Annika Sorenstamová

3 • 2008 golf• sk 33

Page 34: Golf magazín 3-2008

34 golf• sk 3 • 2008

PGA TURNAJE

Lorena Ochoa

Page 35: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 35

Lorena Ochoa pred dverami siene slávyNa vstup do siene slávy potrebuje

hráčka získať 27 bodov a stráviť desaťrokov na turnajovom okruhu. Za víťaz-stvo na turnaji LPGA je jeden bod, zagrandslamový titul 2 body. Po jednombode získava hráčka pri ktoromkoľvekz celoročných ocenení, ako napr.Hráčka roka, Najnižšie priemerné skóre(Vare Trophy) a pod. Lorene už chýbalen jeden jediný bod. O jej fenomenálnejvýkonnosti svedčí i fakt, že potrebnýpočet bodov dosahuje štyri roky predsplnením druhej podmienky, ktorou je desať odohraných rokov. Na sklonkuroku 2012 bude Lorena Ochoa teda uvedená do siene slávy svetového golfu.

Woods nehral pre operáciu kolena Tiger Woods sa dva dni po skončení

Masters podrobil artroskopickej operá-cii kolena pre poškodenie chrupavky.Plánovane sa nezúčastnil na turnajiThe Players, ale štart na US Open si už nechcel nechať ujsť. Po prvom zákroku v roku 2002 hovoril, že je to posledná operácia… Po druhom vyhlásil,že je to zatiaľ posledná operácia. A žemôže patovať a čipovať, ale čokoľveknad 30 metrov pomerne dlho netréno-val. Ďalej sa nechal počuť, že počas rekonvalescencie veľa jazdil na bicykli

a že viac než na US Open sa cíti byť pri-pravený na Tour de France.

Ian Woosnam sa zbavil únavového syndrómuDržiteľ zeleného saka z Augusty

a víťazný kapitán rydercupového tímuEurópy v podstate vynechal minulo-ročnú sezónu pre postihnutie tzv. únavovým syndrómom. Cez zimu všakochorenie definitívne prekonal a naMasters urobil cut, čo mnohých prekva-pilo a pre Iana znamenalo – podľa jehoslov – pekný štart do novej sezóny.

Sergio García a jeho patovací týždeňNikto z odborníkov nepochybuje

o tom, že keby Sergio García lepšie pa-toval, určite by sa veľmi často objavovalna špici väčšiny turnajov, do ktorýchnastúpil. Je zaujímavé, ako hráčovi,ktorý si ako amatér vybojoval HCP plus5, veľmi rýchlo v kariére „odišlo“ pato-vanie. Patovanie obyčajne začína zlyhá-vať po štyridsiatke, keď je hráč prílišpsychicky unavený a keď mu vedomími podvedomím zmietajú rokmi nahro-madené pochybnosti. U Garcíu to roz-hodne nie je vekom, takže pravdepo-dobne ide o akúsi formu „pretechnizá-cie“, ktorá sa u špičkových hráčov obja-vuje, keď sa pokúšajú doviesť svoju hruk dokonalosti, ktorá pri golfe neexistuje– na to je pri ňom priveľa vonkajších

Tiger Woods

Ian Woosnam

Sergio Garcia

Page 36: Golf magazín 3-2008

vplyvov, ktoré sú hráčom absolútne nekontrolovateľné.

Po všemožných experimentoch saSergio vrátil k svojmu patru z amatér-skych čias a hneď nasledujúci týždeň samu patovanie darilo. Výsledkom bolovíťazstvo na zatiaľ druhom veľkom tur-naji sezóny, ktorý si pomaličky budujerenomé piateho grandslamového tur-naja – The Players, ktorý sa hrá na TPCSawgrass v novom, lepšom termíne.

Mladé európske puškyPo minuloročnom úspechu

Padraiga Harringtona na British Opensa tento rok opäť diskutuje, ktorýz mladých Európanov o sebe dá vedieťna hlavných turnajoch sezóny. Garcíovi sa to už podarilo, zostávaniekto z partie „mladých pušiek“ typu Nicka Doughertyho, MartinaKaymera, Justina Rosa, Paula Caseyhoa pár ďalších.

Nick Faldo zatiaľ nemá asistentovPo tom, ako Monty i McGinley

odmietli ponuku stať sa asistentmi„veľkého Nicka“ v nádeji, že sa prebo-jujú do tímu na Ryder Cup 2008, Faldozatiaľ nemenoval žiadnych iných kandidátov.

Medzi dobre informovanými odbor-níkmi sa šušká, že Faldo sa chcel vyhnúť potenciálnej diskusii s ColinomMontgomeriem o tom, či mu dať divokú kartu, alebo nie, pokiaľ na ňu„Monty“ nebude mať reálny nárok –neskončí tak do štyroch miest za tými,čo sa automaticky kvalifikujú.

„Monty“ a Faldo si až tak veľmi nerozumejú, k čomu Montgomerie pri-spel okrem iného aj tým, že svojvoľnenechodil na porady tímu pre Seve Cup,ktoré Faldo ako kapitán zvolával. A taknás ešte možno čaká trochu kriku predivoké karty a možno i pre vice-kapi-tánske pásky. Na druhej strane trebapovedať, že asi nikto by nechcel byťv pozícii Falda pri výbere divokých kariet, ktorý tento rok nebude vôbecjednoduchý: v hre – ak sa niečo dra-maticky nezmení – budú Colin Mont-gomerie, Darren Clark, Paul McGinleya nie koľko ďalších mien, ktoré sú z ry-dercupového pohľadu jedno slávnejšieako druhé…

Blížia sa očakávané testy na dopingOd budúcej sezóny sa budú na US

PGA Tour konať dopingové testy – to jevšeobecne známe. Množstvo hráčov-alergikov a tých s bežnými problé-mami typu vysoký tlak a pod. jenútených „presedlať“ na liečivá, ktoréneobsahujú zakázané látky. NapríkladMark Calcavecchia musel nahradiťlieky na vysoký krvný tlak inými; tie,čo užíval doteraz, obsahovali v bež-nom komerčnom obsahu betabloká-tory, ktoré sú na zozname zakázanýchlátok pre budúcu sezónu.

Komentátori CBS to vtipne uzavrelipoznámkou, že ak sa zistí, že fenome-nálny Tiger Woods nič neužíva, všetkostráca zmysel, pretože to dokazuje, žeproti nemu nepomáha ani doping.

Nick Faldo a Colin Montgomery

Martin Kaymer

36 golf• sk 3 • 2008

PGA TURNAJE

Page 37: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 37

Nick Dougherty

Page 38: Golf magazín 3-2008

Prečo návštevu turnaja považujem zamimoriadne šťastie? Stačí sa pozrieť nainformáciu z programu turnaja: Lístkyna turnaj boli všetky prvýkrát vypredanév roku 1966. Poradovník žiadateľov a zá-ujemcov o turnaj v ďalších ro koch uzat-vorili pred 36 rokmi – v roku 1972. Doporadovníka boli pridané ešte ďalšiemená v roku 2000. Teraz je uzatvorenýdefinitívne a nebude sa otvárať. Lístkymožno získať už iba ako dedičstvo. Abysa zabránilo zneužívaniu, štát Georgia

prijal osobitný zákon, podľa ktoréhoexis tujúci majitelia nesmú lístky predá-vať, alebo inak z nich získať finančnévýhody. V časopise Golf Digest som sadočítal, že jedna cestovná kanceláriapo núka možnosť zúčastniť sa na častiturnaja za 13.500 USD napriek tomu, žeskutočná cena je okolo 170 dolárov. Zá-ujemcovia o bulvárne informácie budúsklamaní, služby tejto cestovnej kancelá-rie sme ani neplánovali využiť. Lístkysme získali cez našich golfových priate-

ľov, ktorí nám umožnili na jeden deňMASTERS 2008 navštíviť.

O turnaji sa každoročne napíšu de-siat ky článkov, keďže ide o naozaj výni-močné nielen golfové, ale aj spoločensképodujatie. Nebudem opakovať to, čo steuž možno kdesi čítali alebo videli v tele-vízii. Poviem vám, ako som to videl ja,ako priamy účastník.

Na turnaj som sa dostal v sobotu 12.apríla, teda v prvý deň finále, v ktoromhrali už iba najlepší hráči po cute, po

Masters na AugusteZážitok na celý život

TEXT: Ondrej KAMAS • FOTO: Globe Media-Action Images a Globe Media-Reuters

Usmialo sa na nás golfové šťastie. Počas aprílovej pracovnej cesty do USA sa nám naskytlamimoriadna príležitosť navštíviť turnaj turnajov v golfe MASTERS 2008 na ihrisku AugustaNational Golf Club v štáte Georgia. Potvrdilo sa: Lepšie raz vidieť, ako stokrát počuť.

38 golf• sk 3 • 2008

PRIAMO NA MASTERS 2008

Augusta National Golf Club počas Masters 2008

Page 39: Golf magazín 3-2008

www.xerox.com/[email protected]

Xerox Global Services pomáha organizáciám po celomsvete efektívne tvoriť, ukladať a zdieĺať dokumenty. Výsledok?

Menej času stráveného hľadaním v archíve, rýchlejšie a presnejšie odpovede na požiadavky Vašich zákazníkov, automatizované spracovanie faktúr…viac priestoru pre hru.

O dokumenty sa Vám postaráme. Vy si uvoľnite stôl pre dôležitejšie veci.

Copyright © 2008 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox® is a trademark of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.

INZ XGS_GOLF SK 210x275 [04-08].1 1 10.4.2008 11:17:04

Page 40: Golf magazín 3-2008

prvých dvoch súťažných dňoch. Silnýmdojmom bolo už to, keď som na výsled-kovej tabuli pri prvej jamke videl mená,čo ostali za bránou turnaja: Els, García,Baddeley, Clark, Couples... Už samotnýpríchod do priestoru golfového ihriskaje impozantný. Vysoká organizovanosť,na akú sme zvyknutí v USA, prísne bez-pečnostné opatrenia pri vstupe, s akýmisa stretávame na letiskách. Fotoaparáty,ani telefóny nie sú povolené. Diváci tovedia a rešpektujú to. Porušenie zname -ná doživotný zákaz vstupu na turnaj,ako aj doživotné odobratie lístka.

Náš sprievodca nám avizoval, že aksme si z televízie a časopisov vytvorilinejakú predstavu, tak skutočnosť pre-ko ná naše očakávania. Mal rozhodneprav du. Ihrisko a celý areál má veľmi za- ujímavú históriu: Výborný hráč (amatér)

Bobby Jones chcel mať ihrisko pod ľavlastnej predstavy a s vlastným turnajom. V spolupráci s bankárom Cliffordom Robertsom a golfovým architektom Alisterom Mackenziem kúpili začiatkom 30. rokov minuléhostoročia 365 akrov škôlky ovocnýchstromov od belgického baróna za 70tisíc dolárov. Ihrisko rokmi prechádzalomnohými úpravami a ak trochu presko-číme históriu, dnes je Augusta Nationalsúkromným golfovým klubom sveto-vého mena a významu. Každoročný turnaj MASTERS je tzv. Invitational, toznamená iba pre pozvaných hráčov,ktorí musia spĺňať určité, dá sa povedaťvýnimočné kritériá. Turnaj sa hrá lenraz do roka, vo zvyšnom čase je ihriskok dispozícií iba členom klubu a prí-padne pozvaným hosťom. Organizácia

klubu funguje ako nezisková a členoviaplatia ročné členské približne od 5 do Xtisíc dolárov podľa toho či je turnaj MAS-TERS ziskový, alebo stratový. Čitateľ simožno povie, že stratový nemôže byť,ale nákla dy nielen na turnaj, ale aj nacelkový chod ihriska sú veľké. Tu samyslí na všetko – ak by klimatické pod-mienky urýchľovali predčasné kvitnutienádherných kvetov, údržba ochladzujerastliny umelo ľadom, aby všetko vy-kvitlo až a práve počas turnaja. Nášsprievodca nás upozornil, že ak sichceme zarobiť, môžeme sa pokúsiť nacelej ploche ihriska nájsť aspoň jednuburinu, čo by tam nepatrila. Odmena je25 dolárov za každú. Ako človek, ktorýpravidelne navštevuje Masters námvšak odporučil, aby sme hľadaním bu-riny nestrácali čas, lebo ju aj tak nenáj-deme. Bolo jasné, že bude lepšievenovať sa turnaju.

Občerstvenie je tu za takmer ľudovéceny a voči cenám na US Open možnohovoriť len o cenách symbolických. Dar-čekové predmety, tričká a iné suveníry s logom MASTERS sa dajú kúpiť iba po -čas turnaja a v porovnaní s cenami nainých podujatiach sú tiež veľmi prijateľ -né. Turnaj je nádhernou propagáciougolfu. História ihriska i turnaja je nepo-merne kratšia než podobné podujatia v Európe, ale Američania dokážu zaujaťa zhodnotiť to, čo majú k dispozícií a dať tomu naozaj punc výnimočnosti.Auguste ju pridávajú aj príbehy z histó-rie. Napríklad ten, čo hovorí, že na ih -risko Augusta chodil hrávať i bývalýamerický prezident Eisenhower, ktorýsa po skončení 2. svetovej vojny stal čle-nom klubu. Na 17. jamke, par 4 asi 190m od odpaliska vľavo triafal pri odpa-loch pravidelne do veľkej borovice,ktorú tam architekt schválne ponechal,aby zvýšil obtiažnosť jamky. Na zasad-nutí správnej rady klubu v roku 1956,kde sa prezident zúčastnil, navrhovaltento strom odstrániť. Správna rada ná vrh odmietla. Statná borovica stojí na sedemnástke dodnes, akurát dostala výstižné meno – Eisenhowerova.

Jamky 11, 12, 13 majú od roku 1958prezývku AMEN CORNER (v prekladeroh, ktorý znamená Amen...). Je akýmsinepísaným pravidlom, že kto hrá dobre

Phil Mickelson

40 golf• sk 3 • 2008

PRIAMO NA MASTERS 2008

Page 41: Golf magazín 3-2008

S digitálnou televíziou Magio vám nič neujdeKeď vás ovládne golfová nálada, vyštartujte k Magiu. Vďaka digitálnej televízii od T-Comusi môžete vychutnať najkrajšie športové momenty s lepšou kvalitou obrazu i zvuku a tie najobľúbenejšie nahrať a pozrieť znova, koľkokrát len chcete. Iba prostredníctvom Magio Boxu si môžete tie najvzrušujúcejšie športové zážitky vysielané naživo zastaviť, znovu pustiť, ale aj pretočiť dopredu alebo dozadu. Toto všetko vám umožní iba digitálna televízia Magio od T-Comu.

www.t-com.sk 0800 123 456 T-Centrum

Odpáľte večers Magiom

T-com GOLF inz 210x275+5 indd 1 5/5/08 10:30:19 AM

Page 42: Golf magazín 3-2008

tieto jamky, najmä v posledný deň – v nedeľu, urobí podstatný krok k celko-vému víťazstvu. Jamky sú par 4, 3, 5. Výsledky na týchto jamkách aj tento rokpotvrdili svoju povesť. Mal som príleži-tosť stáť za odpaliskom 12. jamky par 3a sledovať let loptičiek aj majstrovstvoprofesionálov. Názov alebo prezývkaAmen Corner vznikol na turnaji MAS-TERS v roku 1958. V sobotu, pred finá-lovým dňom silno pršalo, hrisko bolopre močené a zablatené a súťažný výborprijal pravidlo: zdvihni, očisti, umiestni.Arnold Palmer na 12. jamke (par 3) sinebol istý, či si túto úľavu môže uplat-niť, a tak zahral loptičku ako ležala s vý-sledkom 5 teda 2 nad par. Zahral ale ajdru hú loptičku s využitím úľavy a výs -led kom – par. Až na 15. jamke sa dozve-del, že súťažný výbor mu hru druhouloptičkou uznal, čo znamenalo jeho prvévíťazstvo na tomto major turnaji.

Médiá počas turnaja, ale aj dlhopred ním venujú podujatiu mimo-riadnu pozornosť. Každoročne vychá-dza osobitné vydanie o Masters, kde súpopísané všetky zmeny od poslednéhopodujatia. Zmeny postupne nastávalinajmä vo zvyšovaní náročnosti ihriska sohľadom na čoraz vyššiu úroveň profe-sionálov a využívané nové technológiegolfovej výbavy. Tento rok sa osobitnejpozornosti dostalo najmä významnejosobnosti v golfe – Garymu Playerovi. Jeto trochu prekvapujúce, lebo dlhodobodominovali najmä domáci: Arnold Pal-mer, Jack Nicklaus a samozrejme Tiger

Woods. Jedným z dôvodov, že tento rokto bol Player z Južnej Afriky bola skutoč-nosť, že sa zúčastnil už na 51. štarte naMasters, a to už má 72 rokov. ArnoldPalmer hral 50 turnajov – ale bez preru-šenia – a vzájomne sa kvôli tomu s Ga -rym Playe rom doberajú. Gary je stále vo vynikajúcej fyzickej aj duševnej kon-dícii. Tvrdo pracuje, trénuje a má vý-znamný vplyv najmä na hráčov svojejkrajiny, ktorí čoraz viac a viac hovoriado svetového golfu. Výnimkou neboliani MASTERS 2008. Gary je, ak nie je-diný, tak isto jeden z mála hráčov, čodokázali zahrať skóre rovné jeho veku.Podarilo sa mu to zahrať vo veku 69rokov, dokonca 2 x. Nechcete si to skú-siť? Gary dal svoju prítomnosť pocítiť iprostredníctvom krajana, tohtoročnéhovíťaza, tiež z Južnej Afriky. V predvečerfinálového dňa nechal Immelmanovi naodkazovači odborné rady, a ako neskôrhráč priznal, pomohli mu zachovať sivedenie v turnaji až do konca, keď v sil-nom nedeľnom vetre postupne odpadliCasey, Snedeker, Michelson, Goosen,Singh, Johnson, Poulter, Flesh, Weir,Scott a aj Tiger to dotiahol „iba“ na od-stup 3 úderov. Pred turnajom sa Immel-man nevyskytoval v žiadnych tipoch navíťaza rovnako, ako Zach Johnson v mi-nulom roku. Aj príbeh Trevora Immel-mana pot vrdzuje krásu golfu a jehospojenie so životom, keď ešte v de-cembri 2007 bol v ťažkom zdravotnomrozpoložení a absolvoval náročnú ope-ráciu. Dnes sa tým to víťazstvom jeho

život navždy výrazne zmenil. Všetkyjeho prejavy po víťazstve vysoko zvýraz-nili okrem športového majstrovstva ajľudské vlastnosti, ktoré akoby pod prí-kladom Garyho Playera majú aj ostatníhráči z Južnej Afriky. Mal som príleži-tosť v roku 2006 stráviť niekoľ ko hodín s Retiefom Goosenom a obdivo vať hotiež nielen ako hráča, ale aj človeka...

Vidieť naživo svetovú golfovú extra-triedu, nasávať atmosféru turnaja, je zážitok na celý život. Bolo zaujímavé sle-dovať, ako aj ostatní prežívajú svoje po-city, keď Tiger Woods odpaľuje „naživo“iba niekoľko krokov od vás. V časopiseSport Illustrated som sa dozvedel, že ob-lečenie napr. Tigera či Sergia Garcíu boloznáme na každý deň od trička, nohavíc,čiapky, topánok už rok vopred. Dámy sito mohli skontrolovať a až na nedeľu,kedy si pre silný vietor pridal Tiger eštečiernu vestu na tradičné červené tričko,boli zrejme spokojné aj s kom binácioufarieb. Ja som obdivoval vysoko profesio-nálny i ľudský prístup všetkých hráčov.Napríklad Holmes na 2. jamke (par 5)druhou ranou trafil do hlavy diváka sediaceho pri gríne. Napriek tomu, žena turnaji ide o veľa, hráč venoval veľapozornosti zranené mu divákovi a po-máhal mu pri ošetrení. Kedykoľvek, keďsa pri hre dostanem do piesku, budemsi spomí nať na neuveriteľnú schopnosťhry z piesku u P. Michel sona. Zážitkomostane aj druhý úder Woodsa na 13.jamke par 5 keď z ferveje smerujúcejsilno dole z kop ca zahral na vyššie po-stavený grín s dostatočným backspi-nom, aby loptička ostala stáť neďalekojamky. Bolo to azda nad rámec všet-kých golfových učebníc.

Ihrisko je mimoriadne náročnénajmä tým, že okrem slope ihriska 152,majú hráči na extrémne rýchlych a navšetky strany sa zvažujúcich grínochna umiestnenie loptičky plochu asi v polomere 1,5 metra. Umiestneniejamky je síce známe vopred, ale na-priek tomu je často takmer nemožnéloptičku k jamke dostať. A predsa, tí najlepší to dokážu!

Zážitky z turnaja budem ešte dlhovstrebávať. A želal by som všetkým čita-teľom Golf SK, aby sa im niekedy poda-rilo tento turnaj zažiť na vlastné oči.

42 golf• sk 3 • 2008

PRIAMO NA MASTERS 2008

Page 43: Golf magazín 3-2008

Váš partner vo svete golfu

Consulting Golf ako platforma Vášho CRM Golf ako hybná sila cestovného ruchu Golf resort consulting

Golf Learning Center Golfová výučba pre mladých i starých, hrajúcich i nehrajúcich Sme exkluzívnym partnerom pre výučbu golfu súťaže česká MISS

Junior Academy Komplexný program golfovej prípravy mládeže od 6 do 20 rokov

Event management Golfové, športové či iné akcie v golfovom prostredí Naša vlastná akcia: Medzinárodný týždeň golfu 21.-23.7. 2008 PB stredoškolský pohár Majstrovstvá ČR v Extrémnom golfe

Travel Services Servisné, školiace, tréningové a ďalšie služby pre incomongovú i outcomingovú golfovú turistiku

Educo Uvádzame golfové programy do ZŠ a SŠ

www.ingolf.skE

ve

nt

Ma

na

ge

me

nt

Co

nsu

ltin

g

Go

lf L

ea

rnin

g C

en

ter

Jun

ior

Aca

de

my

Tra

ve

l S

erv

ice

s

Go

lf E

du

co

Page 44: Golf magazín 3-2008

44 golf• sk 3 • 2008

PROFIL

Trevorov otec Johan Immelman pôsobil ako komisár Sun -shine Tour (obdoba európskej túry so základňou v Juhoafrickejrepublike). Netreba sa preto čudovať, že obaja jeho synovia ob-javili čaro golfu; starší Mark priviedol Trevora ku hre v piatichrokoch. Odvtedy sa Trevor golfu venoval s takým zápalom,že sa o pätnásť rokov neskôr kvalifikoval medzi profesionálov.

Ako profesionál žal jeden úspech za druhým. Po prvý raz satešil z titulu na Vodacom Players Championship, ďalej bodovalna 10. mieste na európskej Challenge Tour a o rok neskôr sa trikrát umiestnil v desiatke najlepších na prestížnejšej European Tour. Vďaka novým skúsenostiam sa Trevor začal postupne umiestňovať na čoraz lepších pozíciách, na AsianOpen v roku 2003 sa delil o 3. miesto a neskôr, pri treťom vystúpení, o 2. miesto. Nabitý sebavedomím si vybojoval vodvoch po sebe nasledujúcich rokoch prvú pozíciu na domácejpôde pri South African Airways Open. Nebolo to až také

v šľapajach Garyho PlayeraTEXT: Alan BABICKÝ

FOTO: Globe Media-Action Images a Globe Media-Reuters

Dvadsaťosemročný Juhoafričan Trevor Immelman rozbehol svoju golfovú kariérus neuveriteľným úspechom. Vydarenú domovskú Sunshine Tour nasledovala európska séria, na ktorej Trevor opäťukázal talent a pred pár týždňami hopotvrdil so všetkou slávou v Auguste. Na rovnakom mieste, kde sa mu rokpredtým príliš nedarilo. Vzhľadom naTrevorovo nesporné nadanie a nízky veksa dá očakávať, že výhra na Masters bolaiba prvým veľkým krokom v jeho kariére.

Trevor Immelman obliehaný fanúšikmi

Trevor Immelman

Page 45: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 45

Trevor Immelman rozptýlil pochybnosti o tom, že jeho talent slabne

Page 46: Golf magazín 3-2008

prekvapujúce, veď práve na juhoafric-kom ihrisku Erinvale sa golf dlhé rokyučil hrať. Týmito a ďalšími úspechmi saprebojoval medzi 15 najlepších hráčoveurópskej série a po maly sa začal pri-pravovať na oveľa príťažlivejšiu a uzná-vanejšiu zámorskú túru.

Vďaka vydareným štartom, účasti na niekoľkých turnajoch World Golf Cupa postupnému zviditeľňovaniu na majo-roch sa Trevor pomaly dostal do malejskupiny hráčov pozývaných na PGATour. Keďže sa venoval obom túram súčasne a s rovnakým nasadením, táeurópska nedopadla najlepšie. To všakv roku 2005 vrchovato vynahradil naj-lepší výsledok turnaja v Auguste (65/-7) a 5. miesto. Zámorie ho tak definitívnezlákalo a postupne sa toto rozhodnutieukázalo ako správne. Na WachoviaChampionship dostal do úzkych Furykaa prvé miesto vrátane porážky Woodsana Cialis Western Open mu vynieslouznanie zo všetkých strán, dokonca i odsamotného Tigera. Trevorovi sa podarilvskutku husársky kúsok, keď ako prvýnováčik od roku 1976 prenikol do prvejdesiatky v rebríčku odmien počas jednej

sezóny. Jeho talent si rovnako ako Tigervšimli aj odborníci a v roku 2006 ho označili titulom Nováčik roka.

Minuloročná sezóna sa začala pre Trevora výborne, získal 3. miesto na Mercedes-Benz Championship a s rovna-kým umiestnením opúšťal prestížnujamkovku. To však boli jediné úspechy,ktoré mal Trevor v minulej sezóne do-siahnuť. Potom sa mu už lepila smola napäty. Tesne pred štartom v Auguste hoprepadol črevný vírus, pre ktorý strávilnoc pred turnajom na infúziách a podľapredpokladu nebol jeho výsledok právenajvydarenejší – skončil na 55. mieste.Sezóna pokračovala pre Trevora rovnakoneveselo i naďalej až do PGA Champions-hip, na ktorom sa umiestnil na delenom6. mieste, čo bol jeho druhý najlepší výsledok v major turnajoch. Úspešný poneslávnom začiatku bol i na turnaji Sun -shine Tour, kde zvíťazil pred domácimpublikom. Na lepšie časy sa však zablyslolen na kratučký okamih. Trevora prepadlidýchacie problémy, z ktorých sa vykľulnezhubný, ale nepríjemný nádor v oblas -ti bránice. Prekazil mu plány na riadnuprípravu na ďalšiu sezónu.

Nedostatočná príprava sa na turna-joch prejavila i s úrokmi. O umiestnenísa nedalo hovoriť, v polovici z 8 štartovneprešiel cutom, jediným svetlým mo-mentom bolo 17. miesto z jamkovky.Zdalo sa, že Trevor prichádza o talent,podpora jeho priaznivcov slabla. S bez-útešným štartom sezóny sa teda vydaldo Augusty skôr ako priemerný hráč. O to viac potom prekvapil laické i odbor -né publikum, keď výsledkami napodobilsvoj veľký vzor Garyho Playera, troj ná- sobného šampióna Masters. Vyvrátilvšetky pochybnosti o svojom hráčskomumení a potvrdil schopnosti získanímmajoru ešte pred tridsiatymi narodeni-nami. Dnes je už isté, že Trevor Immel-man je rozhodnutý major obhájiť, a týmraz navždy umlčať pochybnosti okolia.

46 golf• sk 3 • 2008

PROFIL

TREVOR IMMELMANsa narodil 16. decembra 1979 v Kapskommeste v Južnej Afrike. Na Masters 2008vyhral prvý major turnaj v kariére. Vo svetovom rebríčku sa tak posunul do prvej pätnástky najlepších svetovýchhráčov.

>

Trevor už vie, ako chutí veľký úspech

Page 47: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 47

Trevor Immelman v dobrej nálade s Davidom Leadbetterom

Page 48: Golf magazín 3-2008

48 golf• sk 3 • 2008

GOLFOVÁ AKADÉMIA

Jednoduché patovanieŠtandardná výučba patovacej techniky sa – podobne ako vý-

učba švihu – opiera o známe golfové fundamenty: ako držať pali -cu, ako stáť, ako mieriť, kde mať loptičku voči postoju, atď. Tovšak určite viete, inak by sa k vám asi nedostal náš časopis. Totovšetko sú témy na bežné denné štúdium – chápme ich teda akovšeobec ne známe. Ako je však v našej večernej škole zvykom, za-oberáme sa tým, čo nie je všeobecne známe – vysvetlením prin -cípu či tým, čo je skryté za bežne omieľanými frázami typu „držhlavu dole“ a podobne.

Patovanie je z technického pohľadu veľmi individuálne – oveľaindividuálnejšie než akákoľvek iná zložka golfovej techniky. Pri poh - ľade na hráčov svetovej špičky často len ojedinelo nachádzamepres ne to, čo obyčajne učia kluboví tréneri. Ako sa v tom teda vyz -nať a kde sa čomu priučiť?

Patovanie je, technicky vzaté, veľmi jednoduché. Hýbe sa ibanevyhnutné minimum tela, jeho horná polovica – teda trup.

Výsledkom celého snaženia má byť a je čo najjednoduchší a te -da najopakovateľnejší pohyb hlavy patra od loptičky a k loptičke.V okamihu úderu do loptičky by úderová plocha mala byť kolmána zvolený smer.

Z biomechanického pohľadu je zrejmé, že jedinou hlavnou pod-mienkou je to, aby ramená boli rovnobežné so zvoleným smeroma ruky či paže nevnášali do kyvadlového pohybu niečo, čo hlavupalice pootočí, či vychýli zo smeru.

Ostatné patovacie fundamenty – oči nad loptičkou, rovnobež néchodidlá a ďalšie – sú doplnkovým predmetom, aj keď význam-ným. Ale z celkom iných dôvodov, než je samotný patovací pohyb...

Prečo majú byť oči nad loptičkou?A ako to, že oči špičkových hráčov často nie sú nad loptičkou? Tzv. „oči nad loptičkou“ nemajú s technickým výkonom úderu

nič spoločné. Oči nad loptičkou sú u menej trénovaných hráčovpodmienkou pre správne zamierenie – rozumej pre správne vide-nie cieľa – teda eliminácie skreslenia nedokonalostí ľudských očí...

Všimli ste si už, že ak vás niekto skúsený správne namieri alebopoužijete napr. palicu položenú na zemi, máte „zboku“ pocit, žemierite inam? To je presne oná miera skreslenia.

Je treba vedieť, že ľudské oči sú prirodzene od narodenia tréno-vané vnímať smer, vzdialenosť, priestorové usporiadanie a ďalšie

TEXT: Alan BABICKÝ • FOTO: Braňo MOLNÁR

Milé žiačky a milí žiaci našej „vyššej pomocnej“školy golfu! Vitajte opäť v školských laviciach!Dnes nahliadneme do tajov patovania a povieme si čosi o populárnej formulácii „drž hlavu dole“.

PatovanieVečerná golfová škola Alana Babického

ALAN BABICKÝ (1966) Víťaz Majstrovstiev sveta amatérskych hráčov v roku 2004(Thajsko), trojnásobný majster ČR družstiev, zakladateľ IN-GOLF Golf Learning Center a tvorca vlastnej golfovej školy.

>

Page 49: Golf magazín 3-2008
Page 50: Golf magazín 3-2008

GOLFOVÁ AKADÉMIA

NESCAFÉ Gold Open 2008 Vás víta!Tohto roku už druhý raz sa na sloven-

ské a české golfové ihriská vracia veľmi ús -peš ný golfový turnaj NESCAFÉ Gold OpenTour 2008. Ide o päťmesačnú sériu otvo -rených golfových turnajov pre všet kýchamatér skych hráčov. Celkom 20 golfovýchareálov bude hostiť 19 kvalifikačných tur-najov a veľ ké finále na konci septembra, v ktorom sa o trofej absolútneho víťazastretnú tí najlepší. V priebehu regionálnychturnajov nikto neodíde s prázdnymi ru ka -mi. Pri registrácii na každý golfový turnajdostane každý hráč malý darček v po do-be golfových loptičiek, tíčiek a malých

taštičiek. Navyše, budú oceňovaní tí, ktorísa umiestnia na prvých troch miestach v každej handicapovej kategórii. Ten, kto saumiestni na 1. mieste, automaticky pos-tupuje do finálového turnaja, ktorý saodohrá na golfovom ihrisku Kunetickáhora, ktoré je medzi golfistami považovanéza jedno z najkrajších. A presne tak to boloaj 31. mája, kedy sme hrali piaty turnaj v golfovom rezorte Bernolákovo. Vlaňajší a tohtoročný rok v Bernolákove mali jednospoločné, a to nádherné počasie a chvíľkyodpočinku pri káve Nescafé Gold nielen v klubovni, ale aj v priebehu hry. Ihrisko je

dosť náročné a dalo hráčom dosť zabrať,ale spokojní boli nielen víťazi.

Na zdokumentovanie celého tour smepripravili webové stránky www.nescafe-goldopen.cz, kde všetci hráči môžu nájsťprehľad všetkých turnajov a termínov, fo-tografie z jednotlivých turnajov, ale navyšemôžu aj súťažiť. Neváhajte a príďte si zah -rať! S NESCAFÉ Gold si užijete príjemné i napínavé chvíle na sviežom greene,nájdete si nových priateľov a ak vám špor-tové šťastie bude priať, môžete patriťmedzi víťazov!

podobné faktory z pozície tela „čelom k cieľu“. A v golfe zrazu – narozdiel od väčšiny iných športov – stojí hráč bokom k cieľu. Naviacz našej prvej lekcie vieme, že jedno oko je tzv. dominantné (u pra-vákov zvyčajne pravé) a jeho pozícia k cieľu ovplyvňuje naše vní-manie cieľa viac, než je „zdravé“. Preto sa napr. pri streľbe z puškymieri len jedným okom. Pri dlhých úderoch a pri patovaní mábokom k cieľu stojaci pravák väčšinou dominantné oko „vzadu“.

Jednou z veľkých – aj keď nenápadných – výziev pre začínajú-cich hráčov je naučiť svoje oči vidieť (či presnejšie povedané vní-mať) cieľ tam, kde naozaj je. Kto na tento dôležitý vedeckýpoznatok zabúda, mieri vpravo, čím si v konečnom dôsledku deformuje techniku.

Po niekoľkých dlhých mesiacoch – možno i rokoch (závisí odmnožstva tréningu) sa postupne „bokom k cieľu“ orientované očinaučia vnímať cieľ tam, kde skutočne je, celé telo si zvykne a vašatechnika sa automaticky výrazne zlepší.

„Bočné videnie“ trénovaných hráčov je takmer rovnako dobréako čelné videnie. Navyše, ak nehráte alebo netrénujete viac-menejdenne, je lepšie sa držať všeobecných zásad. Akékoľvek odchýlkysúťažných hráčov pramenia nie z neznalosti, ale z tisícok hodíntréningu a drobných experimentov na základe zvládnutej základ-nej techniky.

Chodidlá či panva rovnobežne k cieľuChodidlá rovnobežné s cieľovou líniou obyčajne znamenajú rov-

nobežnú panvu, ktorá obyčajne znamená aj rovnobežné ramená.Nič viac, nič menej.

U úplných začiatočníkov ide o učebnú nevyhnutnosť, ktorá jepre začiatočníka jednoduchá na pochopenie a intuitívna. U pokro-čilých a trénovaných hráčov nie je napr. postavenie chodidiel vôbecrozhodujúce a je predmetom osobnej preferencie. Nezabúdajme, že napríklad pri čipe stojíme otvorene a ramená máme paralelne s cieľovou líniou.

Je otvorená tuba zubnej pasty lepšia než vrabec v hrsti?Ďalšie dve okrídlené frázy golfovej techniky. Ak nepracujete

v zve rimexe, nepredpokladám, že ste už držali v ruke živého vtá-čika. Otvorenou zubnou pastou by sa asi dalo švihať priestorom,ale každá tuba je z iného materiálu a tak sme tam, kde sme boli...Ako teda správne chápať silu držania? Tlak v prstoch pri patovaníje veľmi individuálny. Niektorí hráči držia pater veľmi jemne – sozdôvodnením pre cit, iní hráči ho naopak veľmi pevne stískajú,aby ho vo vypätých momentoch nemohli už stisnúť silnejšie.... Tak si vyberte.

Jemné držanie spoznáte tak, že pri veľmi pomalom údere cítite,ako vám pater hýbe pokožkou na rukách. Osobne si myslím, že takéto jemné držanie možno používať iba vtedy, ak ho máte na-trénované a zasahujete loptičku čisto a presne na stred. Ak stredpatra iba ľahko miniete, takto jemne držaný pater sa vám pohne v ruke. V našich zemepisných šírkach navyše nie sú nikdy takérýchle gríny, aby jemné držanie malo opodstatnenie.

Pevne stisnuté prsty však u netrénovaných jedincov vyvolávajú„drevený pocit“, čo je tiež kontraproduktívne.

Page 51: Golf magazín 3-2008

Skúste mať teda prsty zovreté tak, aby:1. nebolo narušené vaše plynulé kyvadlové tempo – čím pevnejší

stisk, tým častejšie u netrénovaných hráčov kŕčovitejšie kyvadlo, 2. ruky „vydržali“ mierne nepresne zasiahnutú loptičku,3. mali ste v rukách cit pre silu úderu,4. nehýbali sa zápästia.

Také sú základy – zhrňme si ich!Ak netrénujete patovanie niekoľko hodín denne, určite dbajte na:>> oči nad loptičkou>> predklon trupu radšej väčší než menší >> ramená rovnobežné s dráhou patu>> plynulé tempo

Pri patovaní rozhodne nesmiete: >> hýbať bokmi>> zasahovať loptičku, keď hlava patra ešte klesá do najnižšieho

bodu oblúka

Tréning patovania by sa mal zacieliť na:>> čistotu zasiahnutia loptičky a teda čistotu úderu (dril s met-

rovým patom a hlavou patru medzi šaftami dvoch palíc)>> odhad vzdialenosti (dril so sériou loptičiek po jednom metri

od napr. 3 metrov až po 20 metrov)>> 3-metrový pat bez akýchkoľvek drilov a pomôcok

To najdôležitejšie a najmodernejšie na záverKedysi sa uvádzalo, že existujú tri typy patovacieho úderu podľa

fyziognómie jedinca. Skrátka sa hovorilo, že každý má iný patovacíúder, a to jeden z týchto troch typov:

1. Najčastejší a vzhľadom na stavbu ľudského tela najprirodzenejší je typ zvaný slangovo „dvere“. Hlava patru ide po oblúku dovnútraod dráhy patu pri náprahu, pri zasiahnutí je „skvér“ a na dráhepatu a pri prechode ide po oblúku dovnútra od dráhy patu.

2. Tzv. square-square, keď sa hlava patra pohybuje stále nad smerompatu a hlava patra je viac-menej stále kolmá na cieľovú líniu.

3. Tzv. lavór – hlava patra sa pohybuje naopak ako u „dverí“, tedamimo smeru patu v náprahu a potom opäť mimo pri priechode.

Od okamihu, keď som túto informáciu počul, mi pripadala akásičudná. Laické uvažovanie podporené geometrickou predstavivosťoumi hovorilo: áno, ale keď sú všetci predklonení a všetci majú otáčaťlen trupom (ramenami), ako môže niekomu pater kĺzať po oblúku,niekomu rovno a inému v obrátenom oblúku?

Tak som si v zahraničí vyhľadal odbornú literatúru a strávil dlhéhodiny premýšľaním, nákresmi a pokusmi a tu máte jadro problému:

Na tvar dráhy hlavy patra majú určujúci vplyv dva faktory: >> miera predklonu trupu>> uhol predlaktia voči šaftu patra

Page 52: Golf magazín 3-2008

Predklon trupuZ čisto geometrického a biomechanického pohľadu by bolo

optimálne mať chrbticu rovnobežne s podlahou, tak by sa paterpohyboval priamo po dráhe patu bez akéhokoľvek vychýlenia. V histórii existovali hráči, ktorí patovali s extrémne krátkymi pat -rami, aby mali trup takmer v rovine s podlahou. Lenže…takétodržanie tela neumožňuje mať oči nad loptičkou, čo je u menej tré-nujúcich hráčov nevyhnutnou podmienkou úspechu.

Ako teda z toho von? Je lepšie mať „väčší predklon“ než si vnú-tor ne myslíte, ale len tak, aby ste mali oči nad loptičkou. Väčšípredklon má ešte jednu výhodu. Ruky budú pokrčené viac a skoropocítite tricepsy po bokoch trupu, čo pomáha „celistvému“ pohy -bu (obr. 1).

Uhol predlaktia voči šaftu paliceTeraz sa pozrieme na detail, ktorý je podľa biomechanických

princípov možno závažnejší, ako niektoré ostatné zložky patova-cieho úderu.

Vaše patovanie sa dostane na novú úroveň, ak budete vedieť,ktorý typ úderu vám najviac vyhovuje, budete naň mať správnypater a budete vedieť pracovať s hlavnými faktormi ovplyvňujú-cimi typ úderu.

1 Patovanie s „väčším” predklonom2, 3 Dráha patra „square to square”, čiže s hlavou patra kolmou

na cieľovú líniu

1 2

3

52 golf• sk 3 • 2008

GOLFOVÁ AKADÉMIA

Page 53: Golf magazín 3-2008

4 Predlaktie strmšie ako uhol šaftu5, 6 Dráha patra typu „dvere” s priveľkým oblúkom, ktorý je zdrojom smerovej nekonzistencie

4

5

6

3 • 2008 golf• sk 53

Page 54: Golf magazín 3-2008

Ak máte pre vaše telesné proporcie optimálny predklon trupu a máte pri pohľade zboku predlaktie presne v predĺžení šaftu pa-lice – a všetko ostatné zostane rovnaké – bude dráha vášho patraveľmi blízka square to square (obr. 2, 3). Ten je všeobecne považo-vaný za geometricky najorganickejší voči stavbe ľudského tela.

Ak budete mať predlaktie strmšie ako uhol šaftu (obr. 4) – a všet ko ostatné zostane rovnaké – bude dráha vášho patra iná, sícedve re, ale priveľký oblúk (obr. 5, obr. 6), ktorý je zdrojom smerovejnekonzistencie.

Ak budete mať predlaktie plochejšie než relatívne strmý uholšaftu (obr. 7), bude váš úder tzv. lavór (obr. 8, 9), alebo k nemu budemať tendenciu.

Optimum je taký uhol predlaktia a trupu, ktorý vám približne do 3-metrového patu umožní pohybovat pater viac-menej square(kolmo) po cieľovej línii. Pri väčšom náprahu bude pater už viditeľnezatáčať vďaka práci ramien.

Najčastejšou chybou pokročilých a výkonnostných hráčov býva,že obyčajne majú to, čomu hovorím „komponovaný“ úder. Náprah je často square to square alebo lavór a prešvih zvyčajne druhá polo-vica dverí.

Jednoducho a stručne, akákoľvek kompozícia je nesprávna, nie jeopakovateľná a spoľahlivá. Najlepší „patéri“ majú vždy úplne syme-trický úder.

A NABUDÚCE?Mierenie a hra zo svahu

>

Pre optimalizáciu treba zvoliť ten z troch typov, ktorý je pre vásnajspoľahlivejší – desať dvojmetrových patov je dostatočný test. A jeho natrénovanie podriaďte nastaveniu uhla chrbtice a predlak-tia. Potom už treba len zaistiť, aby ruky nepridali do kyvadlovéhopohybu žiaden parazitný pohyb. Jednoduché, však?

Podľa vami zvoleného typu patovacieho úderu si musíte zaob-starať pater – ak to neurobíte, zvyšujete riziko „kompozície“, lebopater sa napríklad bude vďaka svojmu vyváženiu zatvárať a „pre-tláčať“ váš úder…

Pater si zvoľte takto:>> Dvere – heel to toe alebo blade>> Square to square – face balanced>> Lavór – blade alebo heel to toe

A potom už len trénovať, trénovať, trénovať.Želám vám veľa premenených patov!

7 Predlaktie plochejšie ako strmý uhol šaftu8, 9 Dráha patra má tendenciu ísť do typu „lavór”

7 8 9

54 golf• sk 3 • 2008

GOLFOVÁ AKADÉMIA

Page 55: Golf magazín 3-2008
Page 56: Golf magazín 3-2008

TESTUJEME ŽELEZÁTEXT: Jakub PETRÁŠ • FOTO: Peter Barecz a archív výrobcov

Železá sú najuniverzálnejšie zovšetkých palíc, ktoré máme v bagu,lebo ich môžeme použiť na najviactypov úderov. Sú navrhnuté pre úderyna grín, ktoré sú pre hráčov veľmidôležité, ale aj pre údery z horšíchpozícií, ako je napríklad raf, alebo pre údery pod a ponad stromy. Hrámes nimi percentuálne najčastejšie,a preto si treba tú správnu sadu dôk-ladne vybrať. Tentokrát sme testovaliželezá pre stredné a vyššie hendikepy.

JAKUB PETRÁŠPro trénerGolfový klub Pegas Lozorno

>Palice na testovanie poskytla predajňa GOLF USA Einsteinova 11, Bratislava,www.golfusa.sk

V TESTE boli produkty výrobcov:

CALLAWAY, COBRA, MIZUNO, TAYLOR MADE, TITLEIST A WILSON

>

56 golf• sk 3 • 2008

GOLFOVÉ NÁČINIE

Page 57: Golf magazín 3-2008
Page 58: Golf magazín 3-2008

> Cobra FP2

Sú to prerobené palice z minu -lého roka, ktoré ponúkajúmožnosť ovládania úderu, alezároveň aj úžasnú pomoc prihoršie trafených loptách. Odminulého roka sú tieto FP-čkao niečo užšie na hornej hranea hrubšie na spodnej pre pri-danú uretánovú membránu,ktorá prináša oveľa mäkší pocitz úderov, ako kedykoľvekpredtým. Hrubšia spodnáhrana slúži na uľahčenie hryz nepriaznivých povrchov a na rozloženie najväčšej váhyna pätu a špičku palice, pre čo naj stabilnejšie údery.

NÁZOR JAKUBA PETRÁŠA:Klasické železá s mnohými pre -kvapeniami. Horná a spodnáhrana palice je užšia, čo by samohlo pozdávať pokročilejšímhráčom, určite to nie sú nejakéoversize hlavy. Pri hre sa miveľmi dobre hralo s krátkymia strednými železami, veľmidobre pomáhali so smerom prihoršie zasiahnutých úderoch,ťažšie to už bolo pri dlhýchželezách. Tieto palice ponúkajúveľa za málo.

> Taylor Made Tour Burner

Novinka od značky TaylorMade, železá s Tourovým dizajnom, ale dĺžkoua hrateľnosťou známou z celejsérie Burner. Aj napriek veľmitenkému vzhľadu paliceponúka aj hráčom so strednýma vyšším hendikepom veľmidobrú presnosť. Veľmi tenkáúderová plocha palice zvyšujetrampolínový efekt palice (CoR)a výrazne pridáva na dĺžke.A aby jej bolo ešte viac, inžinieriTaylor Made pridali na zadnústranu úderovej plochy tech-nológiu prebranú zo svojichdrajverov – Inverted Cone Technology, pre väčšiu vzdialenosť.

NÁZOR JAKUBA PETRÁŠA:Tieto palice sú veľmi peknespracované, asi sa budú viacpáčiť hráčom, ktorí majú radineštandardný inovatívny dizajn.Pri založení hlava palice vyzerá(ale len z hora) naozaj ako preprofesionála, tenká, hladkáa jednoduchá. Na úderoch bolovidno že dĺžkovo boli medzi fa-voritmi. Váha je uložená trochuvyššie takže lopty lietali o niečonižšie, ale o to lepšie sa dali kontrolovať smerovo.

58 golf• sk 3 • 2008

GOLFOVÉ NÁČINIE

> Callaway FT

Sú to technicky a výkonnostnenajvyspelejšie palice od značkyCallaway, ktoré obsahujú užstarú známu a hráčmi overenútechnológiu Fusion (spojenie viacerých typov materiálov do jednej palice). Majú titánovúúderovú plochu pre väčšiu vzdialenosť. Maximálne roz -loženú váhu do okraja hlavypalice, vďaka odľahčenejúderovej ploche, ale aj špeciál-nemu kovovému potretiu naokraji. V zadnej časti palicenájdete TPU SenSert, vložkuv zadnej časti, ktorá znižuje vibrácie a dodáva nám stabilitu pri úderoch.

NÁZOR JAKUBA PETRÁŠA:Tieto železá sú na pohľad veľmisympatické, menšia hlava akou predchodcov, menší off-set,tenšia horná hrana palice,vzhľad ktorý vyhľadáva každýlepší hráč. Udiera sa s nimiveľmi príjemne, vibrácie napalici pri horšie zasiahnutýchúderoch nie je takmer vôbeccítiť a dĺžka pri takýchto úde-roch je len minimálne ovplyv-nená. Čo sa týka smeru sú tojedny z viac pomáhajúcichželiez na trhu.

5 2 3

Page 59: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 59

> Wilson Ci7

Nové palice od Wilsonu boli inšpirované „tourovou“ kontro -lovateľnosťou úderov a extra vzdialenosťou. Tieto palice nie sú žiadne „žiletky“, majústredne veľkú hlavu prezvýšenú pomoc pri nečistotrafených ranách. Inžinieri sa aj tu snažili dostať čo najviacváhy do krajov palice pre maxi -málnu stabilitu úderu a naj -väčší moment zotrvačnosti(MoI – moment of inertia).

NÁZOR JAKUBA PETRÁŠA:Palice Wilson ma milo prekva-pili. Boli to železá, s ktorými sami darilo hrať najďalej. Dobresom cítil hlavu palice, a to prikrátkych aj pri dlhých železách.Vedel som s nimi, kadiaľ švihám a veľmi dobre topomáhalo pri kontrole úderu.Sú to železá pre pokročilejšíchhráčov, ktorí loptu triafajúkonštantnejšie.

> Titleist AP 1

Palice pre zlepšujúceho sahráča, ktorý chce neustálenapredovať. Na toto potrebujedobrú kontrolovateľnosťúderov – výškovo i smerovo –a primeranú pomoc pri horšietrafených loptách. Presne tietovlastnosti ponúkajú AP jed-notky vďaka posunutiu váhypalice čo najviac na kraje a do zadnej strany palice.Vložka zo špeciálneho mate -riálu zo zadnej strany prináša super stabilitu a pocit úderov s minimálnymi vibráciami.

NÁZOR JAKUBA PETRÁŠA:Pri týchto železách je vidno,že značka Titleist urobila tech-nologický krok dopredu. Váhuhlavy palice bolo veľmi dobrecítiť a dalo sa s ňou pri úde-roch perfektne manipulovať.Pri horšie zasiahnutých úderoch hráčovi pomôžu, ale len natoľko, aby si bol stálevedomý svojej chyby a malšancu zlepšovať šviha celkovú hru.

> Mizuno MX-19

Pri týchto železách sa značkaMizuno snažila o dosiahnutiečo najväčšej pomoci pri zle zasiahnutých úderoch a čo naj -vyššiu trajektóriu pri všetkýchželezách. Na zadnej stranemajú extra veľký „vačok“ (cavity – vyhĺbenie na zadnejstrane) pre čo najväčšiuhrateľnosť a pôžitok z hry od krátkych želiez až k dlhým.Krátke železá sú vyvážené tak,aby veľmi ľahko dopadali na grín a dlhé železá, aby čo najskôr vystúpali do výšky a najviac odpúšťali.

NÁZOR JAKUBA PETRÁŠA:Prijateľne vyzerajúce železá,spodná hrana je trochu širšia,ale zato geniálne pomáha priúderoch. S touto palicou sommal veľmi konzistentné údery.Krátke a stredné železá dogrínu išli pekne vysoko a loptydopadli jemne, takmer bezpohnutia. Palica pre hráča, čorád hrá, má radšej klasickejšievyzerajúcu palicu, ale nemá čas na to, aby trénoval a moholhrať s „túrovými“ palicami. Určite si tieto železá obľúbi.

REBRÍČEKJAKUBA PETRÁŠA:1. MIZUNO MX-19

2. CALLAWAY FT

3. TAYLOR MADE Tour Burner

4. TITLEIST AP 1

5. COBRA FP2

6. WILSON Ci7

4 1 6

Page 60: Golf magazín 3-2008

60 golf• sk 3 • 2008

LEADBETTEROVA ŠKOLA

Nie je príliš veľa hráčov, ktorí inštink-tívne uchopia do rúk palicu správne hneďna prvý pokus. A preto je celkom dobré, akste zvládli predchádzajúce cvičenia (prácuzápästím, rotáciu palice v rukách, rotáciutrupu) aby sa vám samotné držanie palicenezdalo úplne zvláštne.

Dobré uchopenie nie je v podstateničím iným, ako uchopením tak, aby sahlava palice dostala do jej východiskovejpozície bez toho, aby ste počas dráhy švihumuseli akokoľvek kompenzovať švih. Zá-

kladom dobrého uchopenia palice je to, žeby ste mali cítiť váhu hlavy palice v pr-stoch. Aby ste mohli správne ovládaťpohyb palice, dráhu, aby ste boli schopnítvarovať ranu, otvoriť, či zavrieť hlavu pa-lice a preklopiť predlaktia.

V predchádzajúcich lekciách som vy-svetľoval dráhu hlavy palice tak, že táto pri-chádza k loptičke zvnútra, pokračuje pozakrivenej dráhe cez loptu a odkloní saopäť dovnútra od cieľovej línie. Kedykoľveksi uvedomíte, že loptička vyštartuje priamo

a potom sa začne zatáčať doprava, alebozačne dráhu doprava a na nej aj zostane,alebo sa ešte viac zatočí, máte určite pro-blém s otvorenou hlavou palice v momenteúderu. A opačne. Ak lopta vyštartuje rovnoa zatáča sa pomaly doľava (u pravákov),máte samozrejme do činenia so zatvore-nou hlavou palice voči cieľovej línii. Alev tomto prípade ste určite viedli palicuzvnútra dovnútra.

Pre lepšie pochopenie, čo znamenáotvorená, zatvorená, alebo kolmá hlava pa-lice pri impakte, pozrite si nasledujúce ob-rázky (cieľovú líniu znázorňuje šaft na zemipred loptou):

Dostávame sa k tomu, čím sa začínajú bežné príručkya učebnice o golfe. Heinz Müller s touto témou čakal dlhšiepreto, lebo je presvedčený, že lepší cit pre držanie palicezískame až potom, ako si precvičíme základné pohyby paží a trupu.

1. Ako držať palicu

TEXT: Heinz MÜLLER • FOTO: archív autora

Heinz Müller – profesionálny tréner – vyučuje na Golfovej akadémiiDavida Leadbettera v rakúskom Bad Tatz- mannsdorfe. Je súčasťou tímu sveto zná -meho učiteľa golfu a čitateľom Golf SKponúka rady a tipy na zlepšenie hry.

Hlava kolmá na cieľovú líniu Otvorená hlava palice Zatvorená hlava palice

Toto otvorenie, či zatvorenie palice samôže udiať v ktoromkoľvek momentepočas švihu. A je dôsledkom prehnaných,

alebo naopak málo dôrazných pohybov(napríklad príliš intenzívne, alebo prílišslabé pretočenie predlaktia, zlé sklope-

nie zápästia, zlá synchronizácia pohybutrupu a paží, zlý rytmus a načasovanieúderu). Vo väčšine prípadov má však toto

Držíme palicus golfovou akadémiou Davida Leadbettera

Page 61: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 61

Skúsenosti mi hovoria, že väčšina amatérov a najmä dámy sa cítia lepšie, ak držia palicu v silnejšej pozícii a dráha palice smeruje zvnútra do lopty. Výsledkom by mal byť jemný draw(let lopty s „chvostíkom“ doľava), čo predĺži vzdialenosť úderu a rana je viac pod kontrolou.

UPOZORNENIE: Samozrejme, že exis -tuje niekoľko typov držania palice, závisíto od veľkosti ruky a dĺžky prstov, sily,flexibility v zápästiach a podobne. Exis -tu jú aj hráči, ktorí sú schopní meniť ucho-penie aj počas hry, ale tajomstvom tohtodržania je opačný prístup. K ich možnodivnému držaniu bol prispôsobený švih,dokonca palice. To, čo budeme v nasle -dujúcich riadkoch prezentovať, vychádza

z takzvaného relatívne neutrálneho drža-nia, ktoré prinesie neutrálny úder. Zá-merne hovorím o „relatívne neutrálnom“držaní, pretože som zástancom takzva-ného silnejšieho držania (nie však v zmyslezovretia palice väčšou silou, ale v zmyslenatočenia rúk trošku doprava), ktoré jeopakom slabšieho držania, keď sú palcerúk umiestnené hore na gripe palice.

Ak už pristúpite k tvorbe vášho vlast-ného štýlu uchopenia palice, striktne od-porúčam, aby sa na to pozrel a viedol vásskúsený tréner golfu. Držanie, založenie,postoj – to sú absolútne najdôležitejšie zá-klady, ktoré si vyžadujú neustálu kontrolua dohľad skúseného trénera. A tu pred uči-teľom golfu stojí neľahká úloha. Nájsť prekaždého hráča najoptimálnejšie držanietak, aby bol schopný zahrať zopakovateľnúranu čo najprirodzenejším spôsobom a abysa nepokúšal zrušiť všetky zákony fyziky.

Začal by som drilom, ktorý ukazuje, akoumiestniť ľavú ruku na grip. Pre pravákov

je práve správne umiestnenie ľavej rukyveľmi dôležitým momentom (dril 1). Možnosa vám na začiatku bude zdať správne gol-fové uchopenie palice divným, ale dennýmtréningom sa stane prirodzeným. Budetesa vedieť v držaní uvoľniť. To aj preto, leboako pravák nie ste zvyknutý tak častov bežnom živote používať ľavú pažu a ľavúruku a je to vaša „slabšia“ ruka. A to ju eštemusíte natočiť dovnútra, čo je trochuzvláštny pocit pri založení.

všetko na svedomí nesprávne uchopeniepalice už v základnom postavení a pri za-ložení, aj keď je jasné, že sme všetkyzvyšné pohyby, či načasovanie vykonalisprávne.

Začnime teda s niekoľkými drilovýmicvičeniami na správne uchopenie palice.Môžete si potom niektoré cvičenie vybraťa aplikovať ho počas predúderovej rutiny.Stane sa potom vaším zvykom.

Stojte vzpriamene, položte si palicucez plece a držte ju zľahka v prstoch, abyneprepadla dozadu.

Potom ju preklopte do vodorovnej po-zície pred sebou a budete zrejme cítiť, žemusíte natočiť ruku tak, aby hánky sme-rovali smerom hore. Grip palice by malspočívať len v mäkkých bruškách prstov.Spodná hrana hlavy palice by mala byťkolmá na podložku. Potom už len spustitepalicu na zem a priložte druhú ruku.

DRIL 1:

DRIL 2:

Držte palicu v pravej ruke pod uhlom45 stupňov za spodnú časť násady (gripu)priamo pred stredom hrudníka. Spodnáhrana hlavy palice je kolmá na zem.

Potom položte ľavú ruku na grip tak, abyste videli dva a pol, alebo tri hánky ruky.

Page 62: Golf magazín 3-2008

Pohľad zboku. Ak otvoríte päsť, jasne vidíte, kadiaľ prechádza násada – od po-sledného článku malíčka po predposledný ukazováka.

Pravú ruku prikladajte zboku... ...a umiestnite prsty pravej ruky na grip. …

Prepojiť obe ruky môžete dvoma spôsobmi – napríklad tak -zvaným „overlapom“ keď preložíte malíček na medzeru medziukazovákom a prostredníkom....

...alebo použijete takzvaný „interlock“, čo znamená, že malí-ček pravej ruky je medzi ukazovákom a prostredníkom ľaveja dotýka sa gripu.

62 golf• sk 3 • 2008

LEADBETTEROVA ŠKOLA

Page 63: Golf magazín 3-2008

Takto vyzerá pohľad zboku na interlock.

Aby stepresne dokončilizákladný postoj,spustite pažedolu, ľahko sa predkloňte a pokrčte kolená.Hlava palice bymala byť kolmána smer rany.

3 • 2008 golf• sk 63

Zaujmite postoj a nechajte ľavú pažuvoľne spustenú pred stehnom. Ruka saprirodzene natočí dovnútra.

Potom si do ruky vložte palicu tak, abychrbát ruky bol rovnobežný s úderovouplochou hlavy palice.

Otočte palicu do základného predúde-rového postavenia a budete presne cítiť,ako má ľavá ruka držať palicu.

Priložte pravú ruku tak, aby ste zakryliľavý palec mäsitou časťou dlane nad pal-com pravej ruky.

Takto vyzerá celé uchopenie. Tu je vidieť,že takzvané „véčko“ medzi palcami a uka-zovákmi oboch rúk smeruje niekde dooblasti medzi bradu a pravé plece.

DRIL 3:

Page 64: Golf magazín 3-2008

64 golf• sk 3 • 2008

LEADBETTEROVA ŠKOLA

Vzpriamený postoja nechajte ľavú pažuvoľne visieť pozdĺž tela.Uchopte palicu vedľa ľa-vého vrecka bez toho,aby ste sa na ňu poze-rali. Precíťte uchopeniepalice v prstoch a ľahkonatočte predlaktie dov-nútra. Až teraz sa po-zrite, či je hlava palicekolmá na smer úderu.

A už len umiestnite palicu do predúde-rovej polohy bez toho, aby ste zmenili ucho-penie ľavá ruka/palica.

A opäť len priložte pravú ruku na palicutak, aby obe „véčka“ smerovali niekde dooblasti medzi bradu a pravé plece.

DRIL 4:

Zaujmite postoj ako pred úderoma nechajte paže voľne visieť pred telom.

Natočte obe ruky a predlaktia doprava.

Uchopte palicu a vložte ju do ľavej ruky bez akejkoľvek zmenypozície časti tela. Len sa uistite, že spodná hrana úderovej plochypalice smeruje do oblohy a šaft je rovnobežný so zemou.

Položte pravú ruku na grip a dostanete sa do polohy, o ktorejsnívajú milióny amatérov na celom svete: pozícia „veľmi nesko-rej“ palice.

DRIL 5:

Page 65: Golf magazín 3-2008

Spustite palicu do založe-nia a ak je hlava palice kolmána smer letu lopty, tak máteveľkú nádej, že uchopenieste zvládli správne a dá sapred pokladať dobrý švih.

Toto je bočný pohľad požadovanej po-lohy. Ak sa v nej cítite vcelku pohodlne, jeto znak, že spôsob, akým držíte palicu, jesprávny.

Ak je takáto poloha pre vás pohodlná,tak držíte palicu takzvaným slabým ucho-pením (ruky sú otočené vľavo pri založení).

A ak sa dostanete do tejto polohy – vašeuchopenie je príliš silné (ruky sú natočenépri založení príliš vpravo).

UPOZORNENIE: Opäť pripomínam, žezákladnou vecou je držať palicu veľmiľahko a v prstoch. Jedine vtedy ste schopníprecítiť dráhu palice a polohu hlavy palice(zatvorenú, alebo otvorenú), ak cez vašejemné receptory v prstoch prejde vnem domozgu. Čím menšou silou zovriete palicu,tým viac dokážete uvoľniť aj vrchnú časťtrupu a vyvážiť celý švih, sledovať rytmusúderu a dosiahnuť správne načasovanie.

Page 66: Golf magazín 3-2008

66 golf• sk 3 • 2008

TIPY PROFESIONÁLA

1. Môžeme sa učiť podľa golfovej literatúryExistuje množstvo golfových kníh, ktoré

veľmi podrobne opisujú podstatu švihu či výuky golfu. Je ťažké orientovať sa v takommnožstve informácií. Nie je, samozrejme, na škodu, mať túto literatúru ako doplnkové čítanie, ktoré nám dá určitý prehľad a pomôže pochopiť fenomén golfu, jeho techniku, ter minológiu a pravidlá. Samoštúdium však má určité hranice. Mnoho golfistov napríklad po prečítaní knihy Bena Hogana Päť lekcií: Moderné základy golfu majú problém s pravo-točivou rotáciou lopty. Ben Hogan mal problémpráve s opačnou. Je to podobná situácia, akokeď môj priateľ po prečítaní inej knihy, kdeautor zdôrazňoval dominantnú prácu ľavejpaže, začal nosiť do práce tašku plnú tehiel výlučne v ľavej ruke. Nevedel, že autor je ľavák,ktorý hral ako pravák, rovnako ako Ben Hogan.

TEXT: Petr NĚMEC, PGA Master Professional • FOTO: Braňo MOLNÁR

Mnohí si kladú otázku, či je vôbec potrebné učiť sa golf s profesionálnym trénerom. Veď existuje mnoho spôsobov,ako sa túto hru naučiť. Niektoré sú účinné, iné nie. Posúďtesami! Čosi vám o tom povedia a predvedú profesionálnitréneri Petr Němec a Jozef Soták.

Prečo potrebujeme profesionálneho trénera

Mylné predstavy začiatočníkov

PETR NĚMECPGA Master Professional. Zakladateľ Five Star Golf Academy v Prahe organizujúcej vzdelávanie českých a slovenských profesionálov. Držiteľ najvyššej European PGA Award –Five Star European PGA Award z roku 1998

>

1 Veľmi dominantná ľavá paža a zápästie v okamihu úderu hráča v červenom

2 Príliš prepnutá ľavá paža u hráča v čiernom

1

2

Page 67: Golf magazín 3-2008

Najlepšia Golfová Tour

piatok piatok piatok stvrtok piatok

13. 06. 0818. 07. 08

Adamstal (A)Ropice (CZ)Kaskáda (CZ)Velká Lomnica (SK)Velká Lomnica (SK)

09. 10. 0810. 10. 08

08. 08. 08

´´

¡

ABSOLUTGOLF CUP 2008

www.absolutgolf.eu

Page 68: Golf magazín 3-2008

2. Môžeme sa učiť od priateľov Mnoho z nás takto začínalo, a preto vzniká toľko chýb pri švi -

hu. Priatelia to myslia dobre, ale nemôžu mať toľko skúseností a praxe, ako kvalifikovaní profesionáli. Všetci ste sa určite stretlis komentárom k vašej „topnutej“ rane, vysvetlením, že ju spôso-bila zdvihnutá hlava a následnou radou, ktorá znela: „zostaň dole,drž hlavu na lopte!“ Táto rada často natoľko spúta a zablokuje pri-rodzený pohyb tela, že výsledkom bývajú diery v zemi pred lop-tou. Alebo to, že krčíte paže v momente úderu (v impakte).

Veľmi často počúvam, prečo ženám radím niečo iné, ako mu -žom, keď ony chcú hrať golf rovnako dobre a tak ďaleko, ako ichpartneri. Dispozície oboch pohlaví sú rôzne. Okrem toho, muživiac inklinujú k silovej hre z dôvodu väčšej svalovej hmoty, a týmaj k menšiemu pohybovému rozsahu. Ženy vzhľadom na menšiusvalovú hmotu a väčší pohybový rozsah (až o 20 %), by mali využí-vať zmysel pre rytmus a harmóniu.

3, 4 Klasický výsledok pohybu tela hráča pri snahe udržať hlavu na mieste.

5, 6 Takto má vyzerať prirodzená rotácia tela pri golfovom švihu

7 Predpokladom pre úspešný výkon golfového švihu a optimálne využitie vašich telesných dispozícií je neutrálny základný postoj, ktorý vidíte na obrázku

A NABUDÚCE?Ako vám môže pomôcť golfový profesionálPríčina a efekt

>

3 4

5

7

6

68 golf• sk 3 • 2008

TIPY PROFESIONÁLA

Page 69: Golf magazín 3-2008
Page 70: Golf magazín 3-2008

TEXT: Sylvia SÁRKÁNYOVÁ, neurologička a fyziatrička

FOTO: Braňo MOLNÁR

Génové inžinierstvo síce napreduje míľovými krokmi, no výmenu„súčiastky” chrbtice si možno predstaviť len teoreticky, hoci nejaképokusy sa už dostali na svetlo sveta. Dosť dobre a osvedčene však fun-gu je prevencia v podobe udržiavania pohyblivosti kĺbov, pevnosti a pružnosti svalovo-väzivového aparátu. Spinálne cvičenia sú formouúdržby našej chrbtice, uvoľňujú jej kĺbové spojenia. Nezamieňajte sito však so strečingom či rozcvičením pred športom. Je to cesta k po-stup nému uvoľneniu kĺbových spojení alebo predchádzaniu bloko-vých postavení stavcov, ktoré si vypestujeme nevhodným dlhodobýma statickým držaním chrbtice v bežnom živote doma či v práci. Častéuvoľňovanie môže spôsobiť ochabnutie svalovo-väzivového aparátu a stať sa miestom s patologicky zvýšenou pohyblivosťou, takzvanouhypermobilitou. Aby sme sa vyhli nežiaducej lokálnej hypermobilite,robíme tieto cvičenia tak raz za týždeň. Taktiež je namieste opatrnosť,ak máte napríklad osteoporózu, poškodenú medzistavcovú platničku,výrazne oslabené svalstvo, ste po úraze chrbtice alebo ste tehotnážena či krátko po pôrode. Počet opakovaní sa odporúča 2-3x na jed-notlivé strany, cvičí sa pomaly a sústredene. Podobne ako golfová hra,aj spinálne cvičenia vyžadujú nerušené prostredie, kde sa môžete sú-strediť na vaše telo a nerozptyľovať sa. Dôležité je dýchanie, hlboké a pomalé nádychy do celých pľúc sa plynule striedajú s hlbokými anesilenými výdychmi. Výdatne pritom zapájame svaly hrudníka a bru-cha, využívame tiaž vlastného tela.

Predklon – záklonZačneme vzpriameným postojom s nohami rozkročenými na šírku

panvy. Predklon hlavy je na pohľad jednoduchá vec, ale mnohí hokombinujú s predsunutím hlavy. Pri predklone hlavy vedieme bradu

Isto sa vám už raz pokazila práčka či auto a v servise si vypýtali „nekresťanskú“ sumu. Neveríte vlastným ušiam, že chyba bola v zanedbanej údržbe. Tak si predstavtejednoduchý mechanizmus, sústavu koliesok,páčok, drôtikov, ktoré treba pravidelne vyčistiť,premazať, vymeniť... Výsledok poteší, práčkavyperie a nezaleje vám bublinkami celú kúpeľňu,auto fičí bez zlomyseľných zvukov. Čo potomveľmi zložitý mechanizmus chrbtice zložený z početných kĺbov, svalov a väzív?

Pohybový „servis“ chrbticeje dobrá investícia

1 Predkláňame sa a postupne uvoľňujeme stavce2 V závere sa rukami oprieme o zem3 Kolená a ruky sú vystreté, zadok ide k zemi

70 golf• sk 3 • 2008

ZA ZDRAVÍM

Page 71: Golf magazín 3-2008

dole k jamke medzi kľúčnymi kosťami. Neotvárajte však ústa ani nija -ko násilne nedotláčajte hlavu. Vtedy dosiahneme lepšie rozvíjanie stav-cov krčnej chrbtice, a teda aj natiahnutie jej vystieračov. Pohyblivosťchrbtice je vec výsostne individuálna a dvaja rovnakí jedinci čo doveku, športu i pohlavia majú túto schopnosť viac či menej odlišnú.Predklon postupuje ďalej, hlava i ruky voľne visia, preciťujeme odvíja-nie jedného stavca za druhým od krčnej chrbtice cez hrudnú až k drie-kovej, snažíme sa chrbát čo najviac zaguľacovať (obr. 1). Chvíľunecháme trup visieť dolu s voľne spustenými rukami, aby sa svalychrbta vlastnou váhou natiahli. Nedoťahujeme sa nasilu nižšie, ne-kmitáme, kolená udržíme vystreté aj za cenu, že ruky budú vysokonad zemou. Kam nás to pustí, tam ostaneme. Prenesieme váhu tela naprednú časť bosej nohy, neodlepíme pätu od zeme a zapojíme malésvaly nohy, ktoré uväznené v pevných topánkach, nemajú veľkú šancuna sebarealizáciu. Následne sa rukami oprieme o zem až tam, kde do-siahneme (obr. 2). Ak sú hamstringy – svaly zadnej strany nôh skráte -né, kolená podľa potreby ohneme, päty stále zľahka tlačíme k zemi.Trochu sa v tejto pozícii ponaťahujeme, chrbát sa snažíme vystrieť, za-tláčame brucho na stehná, päty k zemi. Urobte to niekoľkokrát zasebou a stále rešpektujte hlas svojho organizmu. Opačný pól takéhotocelkového natiahnutia tela spočíva v trochu náročnejšom záklone. Ko-le ná a ruky ostanú podľa možností vystreté, zadok pomaly spúšťamesmerom k zemi (obr. 3). Dbajte na spevnené svalstvo celého tela,najmä brušného. Zabráňte poklesu hlavy medzi ramená, naopak, stáleju ťahajte smerom nahor. Miera záklonu je prísne individuálna. Ne-klesajte panvou nižšie, ak nie ste si istý pocitmi v krížoch, ramenáchči inej časti vášho tela, telo nevisí medzi ramenami a nohami, je pevnéa isté. Vraciate sa do pôvodnej polohy rovnako pomaly a pozorne,pohyb opäť cítite akoby vašu panvu niekto ťahal smerom nahor. Pa-mätajte, celý čas sú všetky svaly pevné a pod vašou kontrolou!

2

1

3

3 • 2008 golf• sk 71

Page 72: Golf magazín 3-2008

72 golf• sk 3 • 2008

ZA ZDRAVÍM

Poloha na štyroch a na chrbteMoblizácia driekovej chrbtice sa robí v polohe na štyroch. Chrbát

je rovný, hlavu vyťahujeme z ramien smerom dopredu, pohľad sme-ruje dole medzi palce rúk, to je základná poloha (obr. 4). S výdy-chom vyhrbíme zaguľatený „mačací” chrbát (obr. 5), hlava ide dopredklonu, s nádychom sa vrátime do pôvodnej polohy. Nie každýznesie prehnutie smerom nadol, preto vyskúšajte, ale netlačte na-silu chrbát k zemi alebo zostávajte vo vodorovnej polohe. Potompočas výdychu zo základnej polohy sa hlava a nadvihnuté predko-lenia vytáčajú do rovnakej strany (obr. 6), akoby sme si pozerali napäty. Opäť s nádychom späť a vystriedame strany. Rotáciu vediemevo výdychu s upaženou rukou a očami sledujeme jej pohyb smeromdozadu (obr. 7). Rotáciu nepreháňame, ale precítime napätie svalovna hrudi i medzi lopatkami.

Ako sme spomenuli, spinálne cvičenia sa robia vo výdychu kvôlijeho relaxačnému efektu na svalstvo. V ľahu na chrbte sa v pokojnomvýdychu preklopia nohy s dolnou polovicou trupu do strany, hlava savždy otáča v protismere, takto zotrváte pár sekúnd a vrátite sa späť dopôvodnej polohy. Jednotlivé cviky opakujete 2-3 krát na obe strany.Rôznym postavením nôh sa zapojí do rotačného a máličko aj trakč-ného pohybu chrbtica v rôzne vysokom segmente. Sledujte lateralitu,pocit úľavy alebo diskomfortu na oboch stranách. Pretrvávanie ne-príjemných či bolestivých vnemov berte ako varovný prst organizmua konzultujte ich na ambulancii neurológa, fyziatra alebo ortopéda.

Takže, ľahnite si na chrbát, ruky máte naširoko voľne položené nazemi. Pätu pravej nohy položte na prsty ľavej nohy (obr. 8). Počas vý-dychu nohy preklopíte doľava, hlava sa otočí doprava (obr. 9). S ru-

4 5

6 7

4 Základná poloha na štyroch 5 „Mačací chrbát” pri výdychu6 Hlava a nadvihnuté predkolenia sa vytáčajú7 Rotácia s upaženou rukou pri výdychu

12

Page 73: Golf magazín 3-2008

3 • 2008 golf• sk 73

kami nič nerobte. Nato vráťte nohy späť, nadýchnite sa, vymeňte pätua vo výdychu rotujete na opačnú stranu. Inokedy, pre zmenu, môžetepoložiť pätu na opačné koleno a takto preklápať pokrčenú nohu cezvystretú. Alebo sú pokrčené obe nohy, rozdiel je len v postavení piet.Buď sú päty a stehná pri sebe (obr. 10) alebo sú päty rozkročmo (obr.11), v oboch prípadoch vo výdychu preklápate na stranu obe kolená.

Pomôžme si stoličkouK automobilizačnému cvičeniu hrudnej chrbtice potrebujeme

pevnú stoličku a rovnú stenu. Základná poloha je v sede rozkročmo,kolená a predlaktia vo výške tváre sú opreté o stenu. Čelo je opreté oprekrížené predlaktia. V hlbokom nádychu vyhrbíme – zaguľatímečasť chrbtice medzi lopatkami smerom dozadu (obr. 12) a vo výdychuurobíme presne opačný pohyb, prsia tlačíme dopredu (obr. 13). V kaž-dej polohe zotrváme 10-20 sekúnd, dôležité je neposunúť zadok anihlavu opretú o ruky. Hlava opretá čelom o ruky sa podľa potreby do-stáva len do ľahkého predklonu a mierneho záklonu, ale stále pre-trváva jej kontakt s končatinami.

Ak sa rozhodnete robiť si „údržbu” chrbtice, pamätajte, že preven-cia spočíva v komplexnosti a pravidelnosti. Nielen teda namáhanékĺby uvoľňovať z ich statického zajatia, ale pravidelným cieleným cvi-čením je potrebné udržiavať väzivo a svalstvo, tvoriace kĺbové puzdro,pružným a pevným, aby ruka v ruke s uvoľňovaním neprišlo aj ochab-nutie. Dostatočná hydratácia organizmu a prívod živín zasa zabez-pečí výživu svalstvu, kĺbom i medzistavcovým platničkám chrbtice.Nuž a investovať do vlastnej chrbtice má samé pozitíva. Nakoniec,chrbtica je rodu ženského.

8 Základná poloha na chrbte9 Nohy preklopíme doľava, hlavu do prava

10, 11 Päty a stehná môžu byť pri sebe alebo rozkročmo

12 Poloha pri nádychu13 Poloha pri výdychu

8 9

10

13

11

Page 74: Golf magazín 3-2008

Na Fontane vyhral Ind SinghZ turnaja Bank Austria Golf Open na ihrisku Fontana v Ra-

kúsku si začiatkom júna trofej odniesol indický hráč JeevMilkha Singh. Pripísal si tretie víťazstvo v seriáli European Tour.

Turnaj pri Viedni sa pre organizátorov nezačal radostne, pre-tože pre veľký lejak a zaplavené ihrisko ho nemohli otvoriť v plánovanom termíne. V skrátenom programe troch kôl sa naj-lepšie darilo práve J. M. Singhovi. Posledné kolo mu stačilo za-hrať na par (71), aby trofej skončila v jeho rukách. Angličan

Simon Wakefield sa pokúšal na Singha dotiahnuť, ale nepo-mohli mu ani tri berdie v záverečných štyroch jamkách – jedenúder na vyrovnanie s najlepším mu chýbal a tak skončil druhý.Pritom v prvom kole sa na prvom mieste tlačilo až šesť hráčov –medzi nimi aj neskorší víťaz. Singh zostal jediný, kto v druhomkole viedol (s náskokom štyroch úderov) a nakoniec na pozíciijednotky turnaja aj skončil (64, 63, 71). Celkovo štatistika hovorío jeho solídnej hre – 81% fervejí zasiahol vtedy, keď potrebovala 83,3% grínov dosiahol v regulácii.

Najprv to vyzeralo, že pre bolesť v ľavom kolene, bude ne-istá len jeho účasť na najbližších turnajoch, vrátane júlovéhoBritish Open. Situácia je však vážnejšia: roztrhnuté väzivov ľavom kolene a dvojitá únavová zlomenina holennej kostiľavej nohy vyradia Tigera na dlhé mesiace. V polovici apríla mulekári vyčistili chrupavku – nebol to prvý lekársky zásah do rov-nakého kolena – a zdalo sa, že za pár týždňov bude po pro-bléme. Faktom je, že na US Open jeho koleno po dvojmesačnejpooperačnej rehabilitácii dostalo poriadne a zrejme aj nad-mieru zabrať. Od aprílového Masters na ihrisku Augusta ne-odohral celú osemnástku a na US Open sa musel za víťazstvomprebojovať osemnástkami každý deň počas piatich dní (vrátane

playoff). Ani sám Woods nevylučuje, že zranenie sa mu mohlopritom obnoviť.

Je kuriózne, že prvý raz si zrejme väzivo natrhol, keď pri domev Orlande tréningovo behal po British Open v júli minulého roka.Odmietol väčšiu operáciu a hral golf ďalej.

Napriek tomu, že zranenie ho trápilo dlhé mesiace, dokázalvyhrať deväť z dvanástich turnajov. Tiger má na konte 65 víťaz-stiev na PGA turnajoch a končí sezónu 2008 práve vo chvíli, keďsa už 500 týždňov drží na poste svetovej jednotky.

Liečenie po operácii si tentoraz bude žiadať oveľa dlhší časa pokoj, ako si ho doprial naposledy. Lekári však tvrdia, že súčasnýproblém s ľavou nohou by nemal ohroziť Woodsovu golfovú kariéru.

Tiger Woods si už túto sezónu nezahrá. Po triumfe na US Open 2008 sa nevyhne ďalšej operácii.Dôvod? Roztrhnuté väzivo v kolene a dvojitá únavová zlomenina holennej kosti ľavej nohy.

Tiger musí ukončiť sezónu 2008

FOTO

: Glo

be M

edia

-Reu

ters

74 golf• sk 3 • 2008

PELE-MELE

bedeker golf 210x105 indd 1 3/14/08 5:10:02 PM

Page 75: Golf magazín 3-2008

Mexičanka Lorena Ochoa i Švédka An-nika Sorenstamová na ihrisku Havre deGrace v Marylande zvádzali v júni veľmitesný súboj. Aj záverečné kolo na turnajiMcDonald's LPGA Championship začali s rovnakým súčtom úderov. Otázka znela,ktorá bude lepšia a odnesie si víťazstvo.Mladé hráčky s menšími skúsenosťami,akou v tomto prípade bola Yani Tsengová,často vo vypätých situáciách a pod tla-kom možného mimoriadneho úspechunedokážu zahrať to, čo vedia. Nebol tovšak prípad mladej Taiwančanky. Nako-niec práve ona a Švédka Maria Hjorthováboli dámy, ktoré sa spoločne usadili našpici pred najväčšími favoritkami a išli do

playoff. Po golfovej dráme sa všetko defi-nitívne rozhodlo na štvrtej pridanej jamke– berdie znamenalo triumf pre Yani Tsen-govú. „Som mimoriadne rozrušená, ne-môžem uveriť tomu, že som práve vyhralama jor," – povedala po turnaji. Stala sa

prvou hráčkou z Taiwanu, ktorej sa poda-rilo vyhrať turnaj LPGA.

Yani Tsengová rozbehla sezónu vo veľ-kom štýle a už oznámila, že sa zúčastní naRicoh Women’s British Open na prelomejúla a augusta 2008.

FOTO

: Glo

be M

edia

-Reu

ters

PELE-MELE

1. golfový sprievodca na SlovenskuV. doplnené vydanie 2008

Agentúra Promea Communication už po piatykrát vydáva jediného golfového sprievodcu na Slovensku, ktorý vychádza v máji 2008 v náklade 1800 kusov. Milovníci golfu v ňom nájdu podrobné informácie, mapy a fotografie o všetkých ihriskách na Slovensku, ako aj bohatý výber českých, rakúskych, maďarských, slovinských a poľských klubov. V anglicko - slovenskej publikácii s rozsahom približne 200 strán bude uverejnených 89 golfových klubov.

Publikáciu si môžete objednať na adrese Promea Communication, s.r.o., Tvarožkova 8, 811 03 Bratislava, alebo prostredníctvom [email protected].

GOLFOVÝSPRIEVODCA

V.doplnené vydanie

2008

©1. golfový sprievodca na Slovensku ©1st golf guide in Slovakia

bedeker golf 210x105 indd 1 3/14/08 5:10:02 PM

Devätnásťročná Yani Tsengová z Taiwanu,Nováčik roka 2008, má na konte prvé víťazstvona major turnaji – LPGAChampionship. Ani výbor -ne hrajúce Lorena Ochoači Annika Sorenstamováju nedokázali prekonať.

Prekvapivá víťazka Tsengová

Page 76: Golf magazín 3-2008

Sorenstamová má nové plánySlávna Švédka Annika Sorenstamová v máji oznámila, že

na konci sezóny ukončí hráčsku kariéru. Povedala to krátko povíťaznom turnaji v americkom Williamsburgu, kde získala 72.trofej. Sorenstamová nepochybne patrí k najväčším hráčkamv dejinách golfovej hry. Rekordne – osemkrát – získala titul Hráč -ka roku na okruhu LPGA. Dlhé obdobie bola svetovou jednotkou,až kým ju na druhé miesto neposunula mladšia Mexičanka Lo-rena Ochoa. Annika Sorenstamová (37 rokov) si zrejme chce za-ložiť rodinu – čaká ju sobáš s Mikeom McGeem, synom bývaléhoprofesionálneho golfistu. Pri domove na Floride sa budú ďalej ve-novať golfu, aj keď z iného pohľadu. Založili golfovú akadémiu,vlastnia firmu, ktorá projektuje golfové ihriská a čas azda zostaneaj na charitatívne projekty. Annika o svojej veľkej kariére iba skon-štatovala: „Som pyšná na to, čo som dosiahla.“ A Lorena Ochoa?„Annika bývala moja motivácia. Bude mi chýbať.“

Nová malá tigricaLen desaťročná Allisen Corpuzová z Havaja sa stala senzá-

ciou na U.S. Women's Amateur Public Links Championship v júni. Toto dievča v druhom kole zahralo +15! V jej veku je 88rán na 18-jamkovom ihrisku (par 73) naozaj mimoriadny výkon.Allisen sa navyše vo svojich 10 rokoch a troch mesiacoch naErin Hills Golf Course stala najmladšou hráčkou v histórii, ktorána turnaji hrala. Prekonala rekord iného talentu z Havaja –Michelle Wieovej. Tá hrala na tomto podujatí v roku 2000 po-dobne mladučká, ale mala o pol roka viac.

Allisen predvádzala 180-metrové odpaly trojkovým drevom,ale zápasila s krátkou hrou. Napriek strateným patom počasturnaja vždy zostávala pokojná. Na otázku, kto ju naučil zostaťpri hre takou vyrovnanou, placho odpovedala: „Ocko.“ Ten všakhru svojej dcéry prežíval celkom inak. Neskrýval, že turnaj bolpre neho veľmi stresujúci a vyčerpávajúci.

Zuzana Kamasová na ihrisku BirdlandGolf & Country Club Bük (par 72) začalonaplno od prvého kola. Zahrala ho dvaúdery pod par – jedno bogey kompenzo-vala tromi berdie. Po prvom dni druháČeška Edita Nechanická zaostala o triúdery a mužskí profesionáli začínali so

stratou šesť rán na vedúcu hráčku. NáskokZuzany z prvého kola sa nakoniec ukázalrozhodujúci. Druhé kolo naša hráčka za-čala s bogey, na ďalších desiatich jamkáchdržala hru na par a dvanástku zahrala ber-die. Len posledná jamka jej opäť pridalabogey, čo znamenalo výsledok 73 v dru-

hom kole. Maďar Richard Sarkozi a ČechPetr Skopový boli v tomto kole o dva úderylepší ako Zuzana, ale jej náskok z úvod-ného kola a prvú pozíciu už nedokázaliohroziť. Obaja skončili za ňou na delenomdruhom mieste. Tretia v poradí bola EditaNechanická.

Jediná slovenská profesionálna golfová hráčka Zuzana Kamasová potvrdila dobrú formuna turnaji Sony Bravia Pro-Am Golf Tour 2008 v polovici mája v Maďarsku. V kategórii profesionálov nechala za sebou aj mužov a zaslúžene zvíťazila.

Kamasová zvíťazila v Maďarsku

FOTO

: Bra

ňo

Mol

nár

76 golf• sk 3 • 2008

PELE-MELE

PELE-MELE pripravil Marian Škotka

Page 77: Golf magazín 3-2008
Page 78: Golf magazín 3-2008

Keďže golf v amatérskych podmienkachsa hrá bez priameho dohľadu rozhodcov-skej autority, jediným mechanizmom kon-troly hry sú vedomosti a schopnosti hráčovuplatňovať pravidlá v konkrétnych situá-ciách. V spleti rôznorodých výkladov pravi-diel a definícií je pre rekreačného hráčačasto komplikované dopátrať sa správnehopostupu. Z tohto dôvodu je ideálne spájaťvýklad pravidiel s konkrétnou praktickousituáciou, ktorá sa vyskytne na ihrisku.

V novej rubrike vám budeme pravidelneprinášať popis herných situácií, na riešeníktorých sa zhodli členovia komisie Royal &Ancient Rules Limited a United States GolfAssociation ako na oficiálnej interpretáciigolfových pravidiel v praxi po skúsenos-tiach z ihrísk na celom svete.

Situácia 1.Dvaja hráči v hre na rany na jamke č. 8

odohrajú svoje rany do grínu. Dohodnú sana tom, že odohrajú ranu z odpaliska jamkyč. 9 a potom pôjdu dohrať jamku č. 8. Chcúsa tak vyhnúť tomu, aby sa museli vracaťna odpalisko jamky č. 9 a chcú ušetriť čas.

Aké je rozhodnutie?a) hráči sú diskvalifikovaníb) hráči dostanú dve trestné rany, musiadohrať jamku č. 8 a môžu pokračovaťv hre druhou ranou na jamke č.9c) hráči dostanú dve trestné rany, musiadohrať jamku č. 8, musia sa vrátiť na od-palisko jamky č. 9 a začať hrať odznova,bez trestu

Situácia 2.Pred začatím dvojhry na jamky medzi

A a B, hráč A oznámi hráčovi B, že si s nimiide zahrať aj hráč C. Hráč B podá protestpred začiatkom zápasu, ide hrať a prehrázápas. Aké je rozhodnutie?

a) výsledok zostáva v platnosti

b) zápas sa musí opakovaťc) výsledok sa upraví v prospech hráča B

Situácia 3.Hráč v hre na rany v play off je potres-

taný diskvalifikáciou. Vzťahuje sa diskvali-fikácia len na play off, alebo na celú súťaž ?

a) diskvalifikácia sa vzťahuje na celúsúťažb) diskvalifikácia sa vzťahuje iba naplay off.

Prvotnou úlohou golfistu po tom, ako zvládne základný kurz, je osvojiť si zásady a princípy golfovej hry. Tie sú zhrnuté v publikácii Pravidlá golfu 2008 – 2011. Ich dodržiavanie je najzákladnejším kritériom rešpektu nielen ku golfu, ale i k ostatným hráčom na ihrisku. Ako by ste rôzne situácie pri golfovej hre riešili vy? Otestujte sa a zistite správny postup!

Pravidlá v akcii TEXT: Michal ŠTEFÍK • FOTO: Profimedia

78 golf• sk 3 • 2008

FÓRUM PRAVIDIEL

Page 79: Golf magazín 3-2008

Situácia 4.Môže hráč pred hrou oblepiť palicu le-

piacou páskou, aby palica nadobudla vyš-šiu váhu?

a) nemôžeb) môže

Situácia 5. Ak hráč nevedome zahrá úder s loptou

v hre, ktorá nie je v súlade so špecifikácioupoužívaných golfových lôpt, môže súťažnývýbor zmierniť trest diskvalifikácie?

a) nemôžeb) môže

Situácia 6.V hre na jamky s hendikepom A zahral

3 údery. Hráčovi B zostáva zahrať pat naskóre 4, pričom zabudne, že má nárok jed-nej rany navyše na tejto jamke a darujejamku hráčovi A. Predtým, ako hráči za-hrajú úder na nasledujúcej jamke, B si spo-menie, že mal nárok na jednu ranu navyše.Aké je rozhodnutie?

a) hráč A vyhral jamkub) hráč B sa môže vrátiť a dohrať jamkuc) hráč B sa môže vrátiť a dohrať jamkuiba v prípade ak tak nespôsobí zdrža-nie flajtu

Situácia 7.Hráč pred začiatkom súťažného kola za -

hrá úder z odpaliska prvej jamky a lopta

do padne mimo hraníc ihriska. Aké je roz-hodnutie?

a) ak lopta neskončí v ihrisku, nie je totrestnéb) hráč je diskvalifikovanýc) hráč dostane dve trestné rany

Situácia 8. V podmienkach súťaže družstiev je ka-

pitánovi ako jedinému povolené poskyto-vať rady členom družstva počas súťažnéhokola, ale iba za podmienky, že je amatér. Jetakáto podmienka v súlade s pravidlami?

a) ánob) nie

Situácia 9.Ak nesprávnu informáciu o počte úde-

rov svojmu protihráčovi v hre na jamky ne-poskytne hráč sám, ale jeho partner, príp.caddie, je potrestaný hráč?

a) nie b) áno

Situácia 10.A a B nájdu svoje lopty v pôde v oprave.

Lopty sa nachádzajú vo vzdialenosti asi 30cm jedna od druhej. Lopta hráča A je ďalejod jamky. Obaja hráči sa rozhodnú uplat-niť úľavu. Je poradie nasledujúcej rany ur-čené podľa pozície lôpt pred uplatnenímúľavy, alebo po jej uplatnení?

a) rozhodujúca je pozícia lôpt pred uplat-nením úľavyb) rozhodujúca je pozícia lôpt po uplat-není úľavy

3 • 2008 golf• sk 79

Page 80: Golf magazín 3-2008

Z Viedne alebo Prahy sa na Maltu dostanete lie-tad lom za dve a pol hodiny. A z letiska vo Valletteje to autom len pár minút do mesta Marsa, kde sanachá dza jediné golfové ihrisko na ostrove – Malt-ský kráľovský golfový klub. Táto úhľadná zelenáoáza, čo by kameňom dohodil od medovo sfarbe-ných vápen co vých palácov, nie je žiadne bezvýz-namné športovis ko.

Maltský kráľovský golfový klub patrí k najstaršímv Európe. Vznikol v roku 1888 pre potreby britskýchpríslušníkov armády na Malte. (Malta bola do roku1964 britskou kolóniou.) Kráľovskú záštitu získalklub vďaka tretiemu synovi kráľovnej Viktórie, prin -covi Alfrédovi, vojvodovi z Edinburghu, ktorý sa naMalte ocitol ako veliteľ Stredomorskej flotily a stalsa jedným zo zakladateľov klubu. Do sedemdesia-tych rokov minulého storočia sa členmi klubumohli stať len Briti, Malťania boli iba „kedíkmi“.

Pravdou je, že Malta nie je primárne golfová destinácia – na malej ploche láka predovšetkýmnesmierne bohatou histórioua malebnými pobrežnými zákutiami. Najväčšou devízou Malty je príjemná stredomorskáklíma, veď leto tu trvá od mája do októbra a priemerné teploty v „zime“ sa pohybujú okolo 14°C. Ak si však budete chcieť zahrať golf na ostrove, ktorému sa vďakastrategickej polohe medzi Sicílioua severnou Afrikou v stredovekuhovorilo „pupok Stredozemnéhomora“, žiaden problém. A bude toštýlové! Malte, ostrovu gentlemanov,totiž golf pristane.

Hra na ostrove

gentlemanovTEXT: Barbora ŠKOVIEROVÁ

FOTO

:The

Roy

al M

alta

Gol

f Clu

b a

Prof

imed

ia

80 golf• sk 3 • 2008

S BAGOM NA PLECIACH

Page 81: Golf magazín 3-2008

Dnes má klub 700 členov z celéhosveta a 35% z nich tvoria Malťania. Os-trovania zatiaľ golf iba objavujú, ale zís -kava si čoraz väčšiu popularitu. Podľatajomníčky klubu Vanessy Galey je záu -jem o hru taký veľký, že jedno ihriskopre celé maltské súostrovie prestáva gol-fovým nadšencom stačiť. A hoci je tentoklub primárne určený členom, hostia a zahraniční návštevníci tu majú dvereotvorené. Podmienkou je rezerváciaa požadovaný hendikep – u mužov maximálne 28, u žien 36.

Maltské golfové ihrisko je vhodné prezačiatočníkov. Čaká vás na ňom 18 jamiekna 5020 metroch dobre udržiavaného,zväčša rovinatého terénu. Náročnejší gol-fisti možno poznamenajú, že ihrisko je tro-chu fádne a len o čosi väčšie ako „pitchand putt“ (ak máte viac ako 180-metrovýdrajv, nechajte drajver doma). Čaká na vásvšak niekoľko výborných jamiek – naprík-lad už tá prvá (397 metrov, par 4). Pozorna drajv, aby ste sa vyhli stromom na pra-vej strane a chodníku vľavo. Podľa počasiai svojho hendikepu skúste pri druhom

údere na úzky grín, chránený bankrom,čokoľvek od dreva 3 cez dlhé alebo stred -né železo a uvidíte, čo to urobí.

Kráľovský klub má i svoju „signaturehole“ – je ňou jamka 4 (par 3), ktorá jeznáma ako „slúžkina spálňa“. Nie je veľmiťažká, ale nepochybne patrí k najkrajším.A odkiaľ sa vzala šteklivá prezývka? Úderz odpaliska treba zahrať ponad zvyškydomu, v ktorom kedysi bývali klubové slu-žobné. Grín je z oboch strán zovretý ban-krami, ktoré z tíčka nevidno a vľavo jenavyše rad stromov.

3 • 2008 golf• sk 81

Page 82: Golf magazín 3-2008

Predplaťte si Golf SK a vyhrajte!Vážení čitatelia,ďakujeme vám za záujem o náš časopis a pevne veríme, že aj v budúcnosti si v ňomnájdete užitočné a zaujímavé informácie o golfe. Ak si Golf SK chcete predplatiť, zaš li -te túto návratku na adresu vydavateľstvaBusiness Consulting & Media, s.r.o., P.O.Box 11D, 949 01 Nitra, alebo pošlite vašeúdaje na emailovú adresu [email protected]. Predplatiteľov zaradíme do zlosovania. Výherca získa súpravu exkluzívnych vínových pohárov od Slovglass Poltár.Pre ročných predplatiteľov Golf SK je cenajedného výtlačku len 59,- Sk.

Ďakujeme za dôveru!Tím Golf SK

Meno a priezvisko: ............................................................................................................................

Ulica: ......................................................................................................................................................

Mesto: ............................................................................................................ PSČ: .........................

E-mail: ....................................................................................................................................................

Dĺžka predplatného: ..........................................................................................................................

Business Consulting & Media, s.r.o. sa zaväzuje použiť osobné údaje predplatiteľov iba pre vnútorné potreby.

82 golf• sk 3 • 2008

S BAGOM NA PLECIACH

SKOficiálny časopis Slovenskej golfovej asociácie

www.skga.sk

1• 2008 79 SK

TIGER WOODS vládne golfuLeadbetterova akadémiaZačíname dynamickým švihom

Najväčší golfový rezort rastie pri Senici

N A J L E P Š Í S V E T O V Í H R Á Č I R O K A

ISSN 1337-7019

Oficiálny časopis Slovenskej golfovej asociácie

www.skga.sk

2• 2008 79 SK

S E Z Ó N A 2 0 0 8 S N O V Ý M I P R A V I D L A M I

ISSN 1337-7019

GEOFF OGILVY ukázal chrbát svetovej elite

Moderná golfová hrapripomína priestorový šach

Palice na mieru správny výber vyspelého golfistu

> THE ROYAL MALTA GOLF CLUB>> Aldo Moro Street, Marsa>> 18 jamiek, par 68 >> otvorené každý deň okrem štvrtka

a soboty ráno>> rezervácia nevyhnutná>> green fee: mimo sezóny (júl, august,

december) – 1hra x 18 jamiek – 60 eur>> v sezóne (január – jún, september –

november) – 1hra x 18 jamiek – 65 eur>> kurzy pre začiatočníkov, lekcie golfu

pre všetky úrovne hráčov, možnosťprenájmu golfovej výbavywww.royalmaltagolfclub.com

Dobrú stratégiu si vyžaduje i jamka 11 (344metrov), ktorá ponúka širokú fervej. Hráč máskvelú príležitosť zaútočiť na vyvýšený dvojúrov-ňový grín, ale musí sa rozhodnúť, či zvládne takticky umiestnenú vodnú prekážku asi 180met rov od tíčka.

Posledné jamky kráľovského ihriska sa vámna prvý pohľad môžu zdať ľahké – nenechajte savšak zaskočiť. Pri jamke 15 (128 metrov) očakáva -te nekomplikovaný, priamočiary odpal, ale rovnopred grínom sa rozďavuje 36-metrová uhloprieč -na priepasť, pripravená prehltnúť každý nevyda-rený úder. Na rozdiel od pätnástky je nasledujúcajamka „do pohody“ – samozrej me len vtedy, akváš úder z odpaliska pristane na ferveji a vyhnesa stromom na oboch stranách a bankru, ktorýnecháva len úzku cestičku na grín.

Maltu zatiaľ golf nepreslávil, ale jednoznačnejej pristane. Prívlastok, ktorým označil anglickýbásnik Coleridge Vallettu – „mesto postavenégentlemanmi pre gentlemanov“, sa dá aplikovaťna celý ostrov vrátane tohto malého golfovéhoihriska. A golfoví gentlemani si po oddychu prisilnej káve v klube môžu vybrať z priehrštia ďal-ších aktivít, ktoré ponúka komplexne vybavenýareál športového klubu Marsa. Ak vám nestačilgolf, môžete pokračovať tenisom, squashom,kriketom, minigolfom, bowlingom či plávaním,alebo sa s ratolesťami vyblázniť na detskomihrisku. Alebo si, tak ako Malťania, jednoduchovychutnajte dlhú siestu.

Page 83: Golf magazín 3-2008

www.milliardcity.comLUXUS JE NA DOSAH

Page 84: Golf magazín 3-2008

oyster perpetual day-date

In 1956, Rolex introduced the Day-Date, the first watch to display the date and also spell out the day in its entirety. This feature

is now available in a choice of 26 languages. Made exclusively of gold and platinum, the Day-Date is as prestigious as the

people who wear one. ROLEX.COM