Upload
jura
View
212
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
njemački glagoli litsa
Citation preview
INFINITIV PRÄTERITUM PARTIZIP II PRIJEVOD
backen backte/buk hat gebacken peći
du bäckst/backst büke
befehlen befahl hat befohlen zapovijedati
du befiehlst beföhle/befähle
beginnen begann hat begonnen početi
begänne/begönne
beißen biss hat gebissen gristi
bergen barg hat geborgen skloniti
du birgst bärge
bersten barst ist geborsten pući, pucati, prsnuti
du birst bärste
bewegen bewog hat bewogen potaknuti, ponukati
bewöge
biegen bog hat/ist gebogen savijati, skrenuti
böge
bieten bot hat geboten nuditi
böte
binden band hat gebunden
vezati, svezati,
spojiti
bände
bitten bat hat gebeten moliti
bäte
blasen blies hat geblasen puhati, trubiti
du bläst
bleiben blieb ist geblieben ostati
braten briet hat gebraten peći
du brätst
brechen brach hat/ist gebrochen lomiti, slomiti
du brichst bräche
brennen brannte hat gebrannt gorjeti
brennte
bringen brachte hat gebracht donijeti
brächte
denken dachte hat gedacht misliti
dächte
dringen drang hat/ist gedrungen prodrijeti, prodirati
dürfen durfte hat gedurft smjeti
dürfte
empfangen empfing hat empfangen primiti, dočekati
du empfängst
empfehlen empfahl hat empfohlen preporučiti
du empfiehlst empföhle/
empfähle
erlöschen erlosch ist erloschen ugasiti
du erlischst erlösche
erschrecken erschrak ist erschrocken
preplašiti se, uplašiti
se
du erschrickst erschräke
essen aß hat gegessen jesti
du isst äße
fahren fuhr hat/ist gefahren voziti (se)
du fährst führe
fallen fiel ist gefallen pasti
du fällst
fangen fing hat gefangen hvatati
du fängst
fechten focht hat gefochten
boriti se, mačevati
(se), lamatati,
prosjačiti
du fichtst föchte
finden fand hat gefunden naći, smatrati
fände
flechten flocht hat geflochten plesti
du flichtst flöchte
fliegen flog hat/ist geflogen letjeti
flöge
fliehen floh ist geflohen bježati, pobjeći
flöhe
fließen floss ist geflossen teći
flösse
fressen fraß hat gefressen žderati
du frisst fräße
frieren fror hat gefroren
smrzavati se,
smrznuti (se),
(o)zepsti
fröre
gären gor hat/ist gegoren vreti
göre
gebären gebar hat geboren roditi, rađati
du gebierst gebäre
geben gab hat gegeben dati
du gibst gäbe
gedeihen gedieh ist gediehen uspijevati
gehen ging ist gegangen ići
gelingen gelang ist gelungen uspjeti, uspijevati
gelänge
gelten galt hat gegolten vrijediti, važiti
du giltst gölte/gälte
genießen genoss hat genossen uživati
genösse
geschehen geschah ist geschehen
dogoditi se, događati
se, zbivati se
es geschieht geschähe
gewinnen gewann hat gewonnen
dobiti, osvojiti,
pobijediti
gewönne/gewänne
gießen goss hat gegossen lijevati, zalijevati
gösse
gleichen glich hat geglichen sličiti, nalikovati
gleiten glitt ist geglitten kliziti
glimmen glomm/glimmte hat geglommen/ tinjati
glömme/glimmte geglimmt
graben grub hat gegraben kopati
du gräbst grübe
greifen griff hat gegriffen
hvatati, dohvatiti,
uzeti, posegnuti,
uhvatiti
haben hatte hat gehabt imati
hätte
halten hielt hat gehalten držati
du hältst
hängen hing hat gehangen visiti
hauen hieb hat gehauen udariti, tući
haute
heben hob hat gehoben dići, dizati
höbe
heißen hieß hat geheißen
zvati se, zapovjediti,
značiti
helfen half hat geholfen pomoći, pomagati
du hilfst hülfe/hälfe
kennen kannte hat gekannt
poznavati, poznati,
znati
kennte
klingen klang hat geklungen zvučati, zvoniti
klänge
kneifen kniff hat gekniffen štipati, uzmaknuti
kommen kam ist gekommen doći, dolaziti
käme
können konnte hat gekonnt moći
könnte
kriechen kroch ist gekrochen gmizati, puzati
kröche
laden lud hat geladen
tovariti, utovariti,
pozvati, pozivati
du lädst lüde
lassen ließ hat gelassen pustiti, dati
du lässt
laufen lief ist gelaufen trčati
du läufst
leiden litt hat gelitten trpjeti, patiti
leihen lieh hat geliehen posuditi
lesen las hat gelesen čitati
du liest läse
liegen lag hat gelegen ležati
läge
lügen log hat gelogen lagati
löge
mahlen mahlte hat gemahlen mljeti
meiden mied hat gemieden izbjegavati
messen maß hat gemessen mjeriti
du misst mäße
misslingen misslang ist misslungen ne uspjeti
misslänge
mögen mochte hat gemocht voljeti, htjeti, željeti
möchte
müssen musste hat gemusst morati
müsste
nehmen nahm hat genommen uzeti, primiti
du nimmst nähme
nennen nannte hat genannt imenovati, nazvati
nennte
pfeifen pfiff hat gepfiffen zviždati
preisen pries hat gepriesen
veličati, hvaliti,
slaviti
quellen quoll ist gequollen izvirati
du quillst quölle
raten riet hat geraten savjetovati
du rätst
reiben rieb hat gerieben
trljati, mrviti, runiti,
otirati
reißen riss hat/ist gerissen
trgati, istrgnuti,
raskomadati,
poderati
reiten ritt hat/ist geritten jahati
rennen rannte ist gerannt trčati
rennte
riechen roch hat gerochen mirisati
röche
ringen rang hat gerungen boriti se
ränge
rinnen rann ist geronnen teći, curiti
ränne/rönne
rufen rief hat gerufen zvati
saufen soff hat gesoffen
lokati, pijančiti,
pijančevati
du säufst söffe
schaffen schuf hat geschaffen
obaviti, stvoriti,
stvarati, praviti,
napraviti
schüfe
scheiden schied hat/ist geschieden
razlučiti, dijeliti,
izdvojiti, razvesti,
razdvajati
scheinen schien hat geschienen
sjati, svijetliti, činiti
se
schelten schalt hat gescholten koriti, prekoravati
du schiltst schölte
schieben schob hat geschoben gurati, pomicati
schöbe
schießen schoss hat/ist geschossen pucati
schösse
schlafen schlief hat geschlafen spavati
du schläfst
schlagen schlug hat geschlagen udarati, udariti
du schlägst schlüge
schleichen schlich ist geschlichen
šuljati se, prikradati
se
schleifen schliff hat geschliffen
oštriti, brusiti, kliziti,
vući, srušiti
schließen schloss hat geschlossen zatvoriti, zatvarati
schlösse
schlingen schlang hat geschlungen
gutati, progutati,
ovijati (se), plesti,
uplesti
schlänge
schmeißen schmiss hat geschmissen baciti
schmelzen schmolz ist geschmolzen
topiti (se), taliti (se),
rastapati (se)
du schmilzt schmölze
schneiden schnitt hat geschnitten rezati
schreiben schrieb hat geschrieben pisati
schreien schrie hat geschrien
vikati, derati se,
kričati
schreiten schritt ist geschritten koračati, stupati
schweigen schwieg hat geschwiegen šutjeti
schwimmen schwamm
hat/ist
geschwommen plivati
schwömme/
schwämme
schwinden schwand ist geschwunden nestajati
schwände
schwingen schwang hat geschwungen vijati, titrati, oscilirati
schwänge
schwören schwor hat geschworen zakleti se, zareći se
schwüre/schwöre
sehen sah hat gesehen gledati, vidjeti
du siehst sähe
sein war ist gewesen biti
wäre
senden sandte/sendete
hat
gesandt/gesendet slati, odašiljati
sendete
singen sang hat gesungen pjevati
sänge
sinken sank ist gesunken
spustiti se, spustiti,
spuštati se, padati,
potonuti
sänke
sinnen sann hat gesonnen
misliti, razmišljati,
namjeravati
sänne
sitzen saß hat gesessen sjediti
säße
sollen sollte hat gesollt trebati
spalten spaltete hat gespalten
podijeliti, razdvojiti,
kalati, cijepati,
raskoliti
speien spie hat gespien pljuvati, bljuvati
sprechen sprach hat gesprochen govoriti
du sprichst spräche
sprießen spross ist gesprossen klijati, nicati
sprösse
springen sprang ist gesprungen skakati, skočiti
spränge
stechen stach hat gestochen bosti, ubosti
du stichst stäche
stecken stak/steckte hat gesteckt staviti, nalaziti se
stäke/steckte
stehen stand hat gestanden stajati
stünde/stände
stehlen stahl hat gestohlen krasti, ukrasti
du stiehlst stähle/stöhle
steigen stieg ist gestiegen penjati se, dizati se
sterben starb ist gestorben umrijeti, umirati
du stirbst stürbe
stinken stank hat gestunken smrdjeti, zaudarati
stänke
stoßen stieß hat/ist gestoßen
udariti, gurati,
gurnuti
du stößt
streichen strich hat gestrichen
brisati, mazati,
precrtati, ličiti
streiten stritt hat gestritten svađati se
tragen trug hat getragen nositi
du trägst trüge
treffen traf hat getroffen sresti, zadesiti
du triffst träfe
treiben trieb hat getrieben
baviti se, tjerati,
natjerati
treten trat hat/ist getreten
stupati, stupati,
gaziti, stati
du trittst träte
trinken trank hat getrunken piti
tränke
trügen trog hat getrogen varati, obmanjivati
tröge
tun tat hat getan činiti, raditi
täte
verderben verdarb hat/ist verdorben pokvariti
du verdirbst verdürbe
vergessen vergaß hat vergessen zaboraviti
du vergisst vergäße
verlieren verlor hat verloren izgubiti
verlöre
verlöschen verlosch ist verloschen ugasiti se
du verlischst verlösche
wachsen wuchs ist gewachsen rasti
du wächst wüchse
waschen wusch hat gewaschen prati
du wäschst wüsche
weben wob/webte
hat
gewoben/gewebt tkati
wöbe
weichen wich ist gewichen
maknuti se,
uzmaknuti, uzmicati
weisen wies hat gewiesen
ukazivati, upućivati,
pokazati, pokazivati,
istjerati
wenden wandte/wendete
hat
gewandt/gewendet okrenuti
wendete
werben warb hat geworben oglašavati, snubiti
du wirbst würbe
werden wurde ist geworden postati
du wirst würde
werfen warf hat geworfen baciti, bacati
du wirfst würfe
wiegen wog hat gewogen težiti
wöge
winden wand hat gewunden
motati, plesti,
previjati, dizati
wände
wissen wusste hat gewusst znati
wüsste
wollen wollte hat gewollt htjeti
ziehen zog hat/ist gezogen vući
zöge
zwingen zwang hat gezwungen
prisiliti, natjerati,
primorati
zwänge