Upload
truongnhi
View
228
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Istruzioni per l'usoInstructions
Instructions d'emploiInstrucciones de usoBedienungsanleitungInstruções para o uso
Aanwijzing voor het gebruik
Copyright © 2001, OlivettiAll rights reserved
GIOCONDA
Olivetti Lexikon, S.p.A.Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italy) All rights reserved
Printed in Mexico
504850C-00
1936.27 [SET]
[LOCAL]
25000 [ ] 100 [LOCAL]
2 F3+ 0 2 30 5/42 F3+ 0 2 30 5/42 F3+ 0 2 30 5/42 F3+ 0 2 30 5/4
Inserimento tasso di cambio EURO (es. ITL)Definition of a EURO exchange rate (eg. ITL)Entrée taux de change EURO (ex. ITL)Introducción curso de cambio EURO (ej. ITL)Einstellen des festgesetzten Euro-Wechselkurses (z.B. zur ITL)Introdução taxa de intercâmbio EURO (ex. ITL)
1 EURO = ITL 1936.27
Conversione da valuta locale (es. ITL) in EUROConversion from local currency (eg. ITL) into EUROConversion de devise locale (ex. ITL) en EUROConversión de divisa local (ej. ITL) en EUROUmrechnen aus Landeswährung (z.B. ITL) in EUROConversão da moeda local (ex. ITL) em EURO
ITL 25.000 = ? EURO 100 EURO = ? ITL
888888888888. 888888888888. 888888888888.
0.
Set
Local
12.91
193’627.00
Local
[ON/C] [ON/C] [ON/C]0. 0.
Invoeging wisselkoers in EURO (b.v. ITL) Omrekening van lokale valuta (b.v. ITL) in EURO
Conversione da EURO in valuta locale (es. ITL)Conversion from EURO into local currency (eg. ITL)Conversion d'EURO en devise locale (es. ITL)Conversión de EURO en divisa local (ej. ITL)Umrechnen aus EURO in Landeswährung (z.B. ITL)Conversão do EURO em moeda local (ex. ITL)Omrekening van EURO in lokale valuta (b.v. ITL)
1200 [+]
3600 [=][TAX+]
25
2 F3+ 0 2 30 5/42 F3+ 0 2 30 5/4 2 F3+ 0 2 30 5/4
2 F3+ 0 2 30 5/42 F3+ 0 2 30 5/42 F3+ 0 2 30 5/4
3.4 + 2.1 = ?
5/4
20%
5/42 F3+ 0
20 [SET]
[TAX+]
2 3+ 0
Calcolo con maggiorazione dell’IVA impostata
Calculation with increase of the VAT percentage defined
Calcul avec majoration de la TVA définie
Cálculo con adición del IVA programadoBerechnen mit Aufschlagen der eingestellten MWSt.
Cálculo com aumento do IVA preestabelecido
(1200 + 3600) + 20% = ? (5600 + 10500) + 20% = ? % VAT = ?
25 = ?
Calcolo con il delta percentuale Calcolo valore netto e valore IVA (secondo impostazione)
[ON/C]
GROSS = ? NET = ? VAT
10000 [TAX-]
[TAX-]
[ON/C] [ON/C]
5600 [+]
10500 [=]
[TAX+]
[TAX+]
[ON/C]
[ON/C] [ON/C] [ON/C]
888888888888. 888888888888. 888888888888.
888888888888. 888888888888. 888888888888.
0.
Set 20
Tax% 20
0. 0. 0.
5 120 [-]
100 [ %]
120.00
20.00
Tax- 8’333.33
Tax 1’666.67
+Tax 5’760.00
5 600’
16 100.00’
Tax 19’320.00+
Tax 3’220.00
0.0.
1 200’
4 800.00’
Impostazione valore IVA del 20%Definition of a 20% VATFixation de la TVA à 20%Programación del IVA al 20%Einstellen der MWSt. auf 20%Preestabelecimento do IVA ao 20%Instelling van BTW op 20% Berekening met toevoeging van ingestelde BTW
Calcolo di un importo lordo con relativa IVA
Calculation of a gross value with related VATCalcul d'un montant brut avec la TVA
Cálculo de un importe bruto con correspondiente IVA
Berechnen eines Bruttobetrags mit der betreffenden MWSt
Cálculo de um valor bruto com respectivo IVA
Berekening van bruto bedrag met betreffende BTW
Berekening met procentuele delta Berekening netto waarde en BTW waarde (volgens instelling)
Percentage delta calculationCalcul avec delta pourcentageCálculo con el índice porcentual
Calculation of the net and VAT values (according to the setting)
Calcul valeur nette et valeur TVA (selon fixation)
Cálculo valor neto y valor IVA (según programación)
Rechnen mit dem prozentualen Delta Berechnung des Nettobetrages und MWSt. (entsprechend Einstellung)
Cálculo valor líquido e valor IVA (conforme preestabelecimento)Cálculo com o delta percentual
Calcolo della radice quadrata
Berekening van vierkantswortel
Square root calculationCalcul de la racine carréeCálculo de la raíz cuadradaZiehen der QuadratwurzelCálculo da raiz quadrada
[ ]
% 120 = ?
5/42 3+ 0
(8732 x 3) - (42730 : 32) = 24860.6875
5/42 F3+ 0
VAT calculationCalcul de TVACálculo IVA
(VAT/Net/Gross)(TVA/Net/Brut)
(IVA/Neto/Bruto)PourcentageCálculo del porcentaje
Percentage calculation
Net = 300Gross = ?
1279 = 100%? = 12%
120 = 100 % ? = 25% ? = 33%
5/42 F3+ 0
3.4 + 2.1 = ?
Arrondi pour multiplication/divisionRedondeo para multiplicación/división
Rounding for multiplication/division
2 : 3 = ?
Percentage of constantPourcentage de constantePorcentaje de la constante
Percentuale di una costante
Prozentwert einer KonstantenPercentual de uma constante
2 30
3.4 + 2.1 = ? 2 : 3 = ?
2 [ ]
3 [=]
PourcentageCálculo del porcentaje
Calcolo con percentualiPercentage calculation
ProzentwertberechnungCálculo com percentuais
1279 [x]
12 [%]
1279 = 100%? = 12%
5/42 F3+ 02 f30 5/42 F3+ 05/4 2 302 F3+ 0 2 30 5/42 F3+ 0 2 30
Calcolo con secondo totalizzatoreCalculation with second totalizerCalcul avec deuxième totalisateurCálculo con segundo totalizadorRechnung mit zweitem AkkumulatorCálculo com segundo totalizador
=
Calcolo di una percentualePercentage calculationPourcentageCálculo de un porcentajeProzentwertberechnungCálculo de um percentual
5/45/45/45/45/45/4
290 + 14% = ?
2 3+ 0 2 F3+ 0 2 3+ 0 2 3+ 0 2 F3+ 0 2 F3+ 0
20 [+]40 [M+]
[ON/C]30 [+]
70 [M+][M ]
*
/
(20 + 40) + (30 + 70) = ?
3.4 [+]
2.1 [+]
[ ]
[ON/C] [ON/C] [ON/C]
120 [x]25 [%]
33 [%]
[ON/C]290 [+]14 [%]
[ON/C] [ON/C]
0. 0.
888888888888. 888888888888. 888888888888.
888888888888. 888888888888. 888888888888.
0.
0.
3.4
5.5
6
0.
120.
30.00
39.60
2.
0.67
0.
290.
330.6
1279
153.48
20
0.
M 60
30
M 100
160
Arrotondamento per addizione/sottrazione
Arrondi pour addition/soustractionRedondeo para adición/sustración
Rounding for addition/subtraction
Runden bei Addition/SubtraktionArredondamento para adição/subtracçãoAfronden bij optelling/aftrekking
Arrotondamento per moltiplicazione/divisione
Arrondi pour multiplication/divisionRedondeo para multiplicación/división
Rounding for multiplication/division
Runden bei Multiplikation/DivisionArredondamento para multiplicação/divisãoAfronden bij vermenigvuldiging/deling Berekening met percentage
Percentage van een constante Berekening van percentage Berekening met tweede totalisator
5/42 F3+ 0 5/42 F3+ 0
2 x 5 = ?2 x 7 = ?(3.41 + 4.16) - 1.14 = ?
5/42 F3+ 0 2 F3+ 0
Addition and SubtractionAddition et soustractionAdición y sustracción
0.4 + 3.1 - 1 = ?
.4 [+]
3.1 [-]1 [=]
2.06 + 4.52 - 1 = ?
Repeat calculationRépéter le calculRepetir cálculo
2 = 2 x 2 x 2 = ?3
15.3 [x]
9.27 [-/+]
[ ]
1.09 [ ]
2.2 [=]
5/42 F3+ 0 5/42 F3+ 0
5/42 F3+ 0
5/42 F3+ 0
0.4 + 3.1 - 1 = ? 2.06 + 4.52 - 1 = ?
Ripetizione di una moltiplicazioneRepeat multiplicationRépétition d'une multiplicationRepetición de una multiplicaciónSubtraktion wiederholenRepetição de uma multiplicação
2 = 2 x 2 x 2 = ?3
Moltiplicazione/divisioneMultiplication/divisionMultiplication/divisionMultiplicación/divisiónMultiplikation/DivisionMultiplicação/divisão
15.3 x (-9.27) : 1.09 : 2.2 = ?
5/42 F3+ 0 5/42 F3+ 0
2 30
2 30
Addizione e sottrazioneAddition and SubtractionAddition et soustractionAdición y sustracciónAddition und SubtraktionAdição e subtracção
[ON/C]
206 [+]452 [-]100 [=]
[ON/C]2 [x]
[=][=]
[ON/C]
2 [x]5 [=]
7 [=]
[ON/C]3.41 [+]4.16 [-]1.14 [=]
[ON/C][ON/C]
0.
888888888888. 888888888888. 888888888888.
888888888888.888888888888.888888888888.
0.
0,4
3,5
2,5
0.
2,06
6,58
5,58
2,
4.
8.
0.
10.00
2.
14.00
0.
3.41
7.57
6.43
0.
15.3
-9,27
-141.831
-130.120183486
-59.15
Optelling en aftrekking
Addizione/sottrazione in modalità addizioneAddition/Subtraction in Add modeAddition/soustraction en Mode AddAdición/sustración en modo AddAddition/Subtraktion im Add ModusAdição/subtracção em modalidade adiçãoOptelling/aftrekking in modus aftrekken Herhalen van een vermenigvuldiging
Vermenigvuldiging/deling
Totale parzialeSubtotalSous-totalSubtotalZwischensummeTotal parcialSubtotaal
Calcolo del costanteConstant calculationConstanteCálculo constanteKonstantenrechnungCálculo do constanteBerekening van een constante
INTRODUZIONEBenvenuti, siamo sicuri che questa nuovacalcolatrice a celle solari diventeràindispensabile per affrontare le vostreesigenze contabili. Questa calcolatrice datavolo con capacità di 12 cifre è in grado dioperare perfettamente in presenza di unapiccola quantità di luce sia naturale cheartificiale.
AVVERTENZE
Non aprire la macchina in alcun caso. Nonusarla sopra o vicino a fonti di calore (es.radiatori) o vicino all’acqua (es. piscine odocce). Per pulirla usare un panno umidosenza solventi o liquidi corrosivi.
ALIMENTAZIONE
Si consiglia di installare la batteria nonricaricabile, tipo AA, fornita perun’alimentazione indipendente dalla luce.Tale batteria consente, inoltre, di mantenerememorizzati il tasso di cambio EURO/valutalocale eventualmente impostato e i datipresenti in memoria. La batteria si installanella relativa sede collocata nella partesottostante della macchina.
DISPLAY
M Dati presenti in memoria.E Condizione d'errore; compare in
caso di errore d'introduzione dellecifre o quando il calcolo supera lacapacità della macchina. PremereON/C per azzerare questacondizione.
- Segno algebrico negativovisualizzato prima del numerorelativo.
¼ Indica valore in Euro.LOCAL Indica valore in valuta locale.TAX+/- Indica la cifra lorda ottenuta dalla
maggiorazione o dallo scorporo diun valore secondo la percentualeprecedentemente definita.
TAX Indica la cifra maggiorata oscorporata dal valore lordo.
TAX% Visualizzato durante la fase didefinizione valore percentuale,indica il valore impostato.
SET Utilizzato insieme al tasto LOCAL oEURO, imposta il tasso di cambioEURO/valuta locale. Utilizzatoinsieme al tasto TAX+, imposta ilvalore percentuale da associare aitasti TAX+ e TAX-.
RATE Indica il valore di cambio impostato.
COMMUTATORI A CURSORE
Selettore dei decimali: + 0 2 3 FLPosizione + (Modalità addizione).La macchina imposta automaticamente ilpunto decimale davanti alle due ultime cifreintrodotte. Tutti i totali sono forniti con cifredecimali.Posizione 0 2 3I risultati saranno visualizzati con il numero didecimali preselezionato:0 per numeri interi, 2 per due cifre dopo ilpunto decimale, 3 per tre cifre dopo il puntodecimale.Posizione FL (virgola flottante).I risultati saranno visualizzati con il massimonumero di decimali.
Selettore arrotondamenti: ↓ 5/4 ↑Posizione ↓: arrotondamento per difetto.Posizione 5/4: arrotondamento matematico (irisultati sono arrotondati all'unità più vicina).Posizione ↑: arrotondamento per eccesso.
TASTIERA
→ Cancellazione cifra a destra.% Calcolo percentuale.÷ Divisione.X Moltiplicazione.= Totale per tutte le operazioni.ON/C Accensione della macchina,
recupero di una condizione dierrore. Annulla l’ultimaimpostazione.
AC Azzeramento totale.Cancella dati in memoria.
+/- Cambio segno.0-9, 00 Tasti numerici, doppio zero.. Punto decimale.- Sottrazione.+ Addizione.SET Imposta il tasso di conversione
dell’Euro. Digitare il tassopredefinito in valuta locale quindipremere SET per memorizzarlo.Imposta anche un valorepercentuale quando utilizzato conTAX+.
EURO Converte in Euro il valorevisualizzato in valuta locale.
LOCAL Converte in valuta locale il valorevisualizzato in Euro.
TAX+ Utilizzato insieme al tasto SET,imposta un valore percentuale.Durante un calcolo, premuto unavolta visualizza il valore maggioratoe premuto una seconda voltavisualizza il valore dimaggiorazione.
TAX- Scorpora il valore percentualedefinito con TAX+. Premuto unaseconda volta durante un calcolo discorporo, visualizza il valore discorporo.
OFF Spegnimento manuale.¨� Calcola un delta percentuale.¥ Calcola la radice quadrata del
numero.
Memoria: M+ M- M /*M+/M- Addizione/sottrazione memoria;
addiziona/sottrae un importoalla/dalla memoria.
M /* Premuto una volta visualizza ilparziale dei dati in memoria,premuto una seconda volta chiudel’operazione visualizzando il totale ecancella la memoria.
DATI TECNICI
Larghezza: 185 mmLunghezza: 188 mmAltezza: 76 mmPeso: 0,2 KgDisplay: Cristalli liquidi, 12 caratteri
+ zona di servizioAlimentazione: cella solareBatteria: 1,5V non ricaricabile tipo AA
ITALIANO
INTRODUCTIONWelcome! We are confident that you willfind this new solar cell powered calculatingmachine essential for satisfying all of yourcalculating needs. This 12-digit desktopcalculating machine is perfectly capable ofworking with a minimum amount of naturalor artificial light.
WARNING
Do not open the machine for any reason. Donot use it over or near heat sources (forexample, radiators) or near water (forexample, pools or showers). To clean themachine use a damp cloth; never usesolvents or corrosive liquids.
POWER SUPPLY
It is suggested that you install a non-rechargeable AA type battery so as toprovide the machine with an alternativepower supply to natural or artificial light.The battery also guarantees memory backup for the EURO/local currency conversionrate eventually set and for any data presentin memory. It can be installed in theappropriate battery compartment locatedunderneath the machine.
DISPLAY
M Presence of data in memory.E Error condition; displayed when
an incorrect entry is made orwhen the calculation exceeds themachine’s capacity. Press ON/Cto clear this condition.
- Negative algebraic sign displayedbefore the related number.
¼ Indicates the value in Euro.LOCAL Indicates the value in local
currency.TAX+/- Indicates a gross value obtained
from the increase or breakdown ofa previously defined percentage.
TAX Indicates the value increased orbroken down with respect to thegross value.
TAX% Displayed during the percentdefinition phase, indicates the setpercentage.
SET When used together with theLOCAL or EURO key, sets theEURO/local currency exchangerate. When used together with theTAX+ key, sets the percentage toassociate to the TAX+ and TAX-keys.
RATE Indicates the exchange ratecurrently set.
SLIDE SWITCHES
Decimal point selector: + 0 2 3 FL+ (Add Mode) position.The decimal point is automatically placedtwo positions to the left during a calculation.All totals are given with decimal digits.0 2 3 PositionThe result of the calculation will bedisplayed with the decimal point in the pre-selected position:0 for whole numbers, 2 for two digits afterthe decimal point, 3 for three digits after thedecimal point.FL Position (automatic floating point).The result of the calculation will bedisplayed with the maximum number ofdecimals.
Round-off Selector: ↓ 5/4 ↑↓ position: round off downward.5/4 position: round off mathematically(results rounded off to the nearest unit).↑ position: round off upward.
KEYPAD
→ Cancels the rightmost entry.% Percentage.÷ Division.X Multiplication.= Total for all operations.ON/C Powers on the machine,
clears an error condition andclears the last entry made.
AC Total clearance.Clears the memory.
+/- Switch sign.0-9, 00 Numeric keys, double zero.. Decimal point.- Subtraction.+ Addition.SET Sets the Euro exchange rate.
Enter the exchange rate in localcurrency and then press this keyto store the rate. Also used withTAX+ to set a fixed percentage.
EURO Converts into Euro the valuedisplayed in local currency.
LOCAL Converts into local currency thevalue displayed in Euro.
TAX+ Used together with the SET key,defines a percentage. Pressedonce during a calculation,displays the increased (gross)value while pressed a secondtime displays the amountincreased.
TAX- Breakdown of the percentagepreviously defined with TAX+.When pressed a second timeduring a calculation, displays thebreakdown value.
OFF Manual machine power off.¨� Calculates a percentage delta.¥ Calculates the square root of a
number.
Memory: M+ M- M /*M+/M- Memory plus/minus; adds/
subtracts an amount to/frommemory.
M /* Pressed once displays thememory subtotal, pressed asecond time ends the operation,displays the total and then clearsthe memory.
TECHNICAL DATA
Width: 185 mmLength: 188 mmHeight: 76 mmWeight: 0.2 KgDisplay: Liquid crystal, 12 characters
+ function areaPower supply: Solar cellsBattery: 1.5V non-rechargeable type AA
ENGLISH
INTRODUCTIONBienvenue. Nous sommes sûrs que vous nepourrez plus vous passer de cette nouvellecalculatrice solaire pour résoudre vosproblèmes de comptabilité. Cettecalculatrice de bureau à 12 chiffresfonctionne parfaitement en présence d’unefaible quantité de lumière naturelle ouartificielle.
PRECAUTIONS
En aucun cas il ne faut ouvrir la machine.Ne pas l’utiliser à proximité ou au-dessusde sources de chaleur (ex. radiateurs) ou àproximité de l’eau (ex. piscines oudouches). Pour la nettoyer, utiliser unchiffon humide sans solvants ou liquidescorrosifs.
ALIMENTATION
Il est conseillé de placer la pile nonrechargeable, de type AA, fournie pour unealimentation indépendante de la lumière.Cette pile permet de plus, de mémoriser letaux de change EURO/monnaie nationaleéventuellement mis en mémoire et lesdonnées mémorisées. La pile doit êtreinsérée dans son logement situé au bas dela machine.
AFFICHAGE
M Données en mémoire.E Erreur ; s’affiche en cas d’erreur
d'introduction des chiffres oulorsque le calcul dépasse lacapacité de la machine. Appuyersur la touche ON/C pour annulerl’erreur.
- Signe de soustractionaffiché avant le chiffre relatif.
¼ Indique valeur en Euro.LOCAL Indique valeur en monnaie locale.TAX+/- Indique le chiffre brut obtenu de la
majoration ou de la soustractiond’une valeur selon le pourcentageprécédent.
TAX Indique le montant majoré oudéduit du montant brut.
TAX% Affiché pendant la phase dedéfinition valeur pourcentage,indique la valeur programmée.
SET Utilisé en même temps que latouche LOCAL ou EURO, fixe letaux de change EURO/monnaielocale. Utilisé en même tempsque la touche TAX+, fixe la valeuren pourcentage à associer auxtouches TAX+ et TAX-.
RATE Indique la valeur de change fixée.
COMMUTATEURS A CURSEUR
Sélection des décimales : + 0 2 3 FLPosition + (Modalité addition).La machine place automatiquement le pointdécimal devant les deux derniers chiffresentrés. Tous les totaux sont donnés avecles décimales.Position 0 2 3Les résultats seront affichés avec le nombrede décimales présélectionné :0 pour les nombres entiers, 2 pour deuxchiffres après le point décimal, 3 pour troischiffres après le point décimal.Position FL (virgule flottante).Les résultats seront affichés avec le plusgrand nombre de décimales.
Sélection arrondis : ↓ 5/4 ↑Position ↓ : arrondi par défaut.Position 5/4 : arrondi mathématique (lesrésultats sont arrondis à l'unité la plusproche).Position ↑ : arrondi par excès.
CLAVIER
→ Effacement chiffre à droite.% Calcul pourcentage.÷ Division.X Multiplication.= Total pour toutes les opérations.ON/C Mise sous tension de la machine,
effacement d’une conditiond’erreur. Annule la dernièreentrée.
AC Mise à zéro totale.Efface les données en mémoire.
+/- Changement signe.0-9, 00 Touches numériques, double
zéro.. Point décimale.- Soustraction.+ Addition.SET Mémorise le taux de conversion
de l’Euro. Entrer le taux prédéfinien devise nationale puis appuyersur SET pour le mémoriser.Établit également une valeur enpourcentage quand est utiliséavec TAX+.
EURO Convertit en Euro la valeuraffichée en devise nationale.
LOCAL Convertit en devise nationale lavaleur affichée en Euro.
TAX+ Utilisé en même temps que latouche SET, affiche une valeur enpourcentage. Pendant un calcul,enfoncé une fois, affiche la valeurmajorée, et enfoncé une secondefois, affiche la valeur demajoration.
TAX- Déduit la valeur en pourcentagedéfinie avec TAX+. Enfoncé uneseconde fois pendant un calcul desoustraction, affiche la valeur desoustraction.
OFF Mise hors tension manuelle.¨� Calcule un delta %.¥ Calcule la racine carrée du
nombre.
Mémoire : M+ M- M /*M+/M- Addition/soustraction mémoire ;
additionne/soustrait un montantà/de la mémoire.
M /* Enfoncé la première fois, affichele partiel des données enmémoire, enfoncé une secondefois, termine l’opération enaffichant le total et efface lamémoire.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Largeur : 185 mmLongueur : 188 mmHauteur : 76 mmPoids : 0,2 KgEcran : Cristaux liquides, 12 caractères
+ zone de serviceAlimentation : solairePile : 1,5V non rechargeable, AA
FRANÇAIS
EINLEITUNGWillkommen. Wir sind sicher, dass dieserneue von Fotozellen gespeiste Rechnerunverzichtbar für Ihre Rechenarbeitenwerden wird. Dieser 12-stellige Tisch-rechner kommt mit kleinsten Mengennatürlichen oder künstlichen Lichts aus.
ACHTUNG
Die Maschine unter keinen Umständenöffnen. Sie nicht auf oder in der Nähe vonWärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder inder Nähe von Wasser (z.B. Schwimmbadoder Dusche) benutzen. Zum Reinigeneinen feuchten Lappen ohne Lösungsmitteloder korrosive Flüssigkeit verwenden.
STROMVERSORGUNG
Sie sollten eine nicht wiederaufladbare AABatterie für einen vom Licht unabhängigenBetrieb einsetzen. Diese hält auch dieSpeicherung der ggf. eingestelltenWechselkurse Euro/Landeswährung undandere eingegebene Daten gespeichert.Die Batterie wird in dem entsprechendenSitz im unteren Teil der Maschine installiert.
DISPLAY
M Daten im SpeicherE Fehlerbedingung; es wurde eine
falsche Eingabe vorgenommenoder die Berechnung übersteigtdie Maschinenkapazität. Um dieBedingung zu löschen, ON/Cdrücken.
- Minuszeichen, vor derbetreffenden Zahl angezeigt.
¼ zeigt den Wert in Euro an.LOCAL zeigt den Wert in Landeswährung
an.TAX+/- zeigt den Wert um einen zuvor
definierten Prozentsatz erhöhtoder erniedrigt an.
TAX zeigt den Wert des Auf- oderAbschlags zum Bruttowert an.
TAX% bei Definition des Prozentsatzesangezeigt, zeigt den eingesetztenWert an.
SET zusammen mit der Taste LOCALoder EURO setzt sie den Wech-selkurs EURO/Landeswährungein.zusammen mit der Taste TAX+,setzt sie den Prozentsatz für dieTasten TAX+ und TAX- ein.
RATE zeigt den eingesetztenWechselkurs an.
SCHIEBESCHALTER
Dezimalselektor: + 0 2 3 FLPosition + (Addiermodus)Die Maschine setzt den Dezimalpunktautomatisch vor die beiden letzten bei derBerechnung eingegebenen Ziffern. AlleErgebnisse werden mit zwei Dezimalstellenausgegeben.Position 0 2 3Die Ergebnisse werden mit der gewähltenZahl von Dezimalstellen angezeigt:0 für Ganzzahlen, 2 für zwei Stellen hinterdem Punkt und, 3 für drei Dezimalstellen.Position FL (Fließkomma).Die Ergebnisse werden mit der Maximalzahlvon Dezimalstellen angezeigt.
Rundungswähler: ↓ 5/4 ↑Position ↓: Abrunden.Position 5/4: mathematisches Runden (dasResultat wird zur nächsten Einheitgerundet).
Position ↑: Aufrunden.
TASTATUR
→ löscht die Eingabe ganz rechts.% Prozentberechnung.÷ Division.X Multiplikation.= Ergebnis aller Operationen.ON/C schaltet den Rechner ein
verlässt eine Fehlerbedingung.Annulliert die letzte Eingabe.
AC löscht alles. Löscht die Daten imSpeicher.
+/- Zeichenwechsel.0-9, 00 Numerische Tasten, Doppelnull.. Dezimalpunkt.- Subtraktion.+ Addition.SET setzt den Euro-Wechselkurs ein.
Den Kurs der Landeswährungeingeben, dann zum SpeichernSET drücken. Stellt zusammenmit TAX+ auch einen festenProzentwert ein.
EURO rechnet den angezeigten Wert inLandeswährung in Euro um.
LOCAL rechnet den angezeigten Euro-Wert in Landeswährung um.
TAX+ zusammen mit der SET Tastebenutzt setzt sie einenProzentsatz ein. Bei einmaligemDrücken wird der erhöhte Wertangezeigt, bei zweimaligemDrücken der Aufschlag.
TAX- zieht den mit TAX+ definiertenProzentsatz ab. Bei einemzweiten Drücken während derBerechnung wird der Wert desAbschlags angezeigt.
OFF manuelles Abschalten.¨� berechnet das prozentuale Delta.¥ berechnet die Quadratwurzel.
Speicher: M+ M- M /*M+/M- Addieren/Subtrahieren zum/vom
Speicher.M /* beim ersten Drücken wird die
Zwischensumme dergespeicherten Daten angezeigt,beim zweiten Drücken wird dieOperation abgeschlossen, dieGesamtsumme angezeigt und derSpeicher gelöscht.
TECHNISCHE DATEN
Weite: 185 mmLänge: 188 mmHöhe: 76 mmGewicht: 0,2 KgDisplay: LCD, 12 Zeichen
+ FunktionsbereichStromversorgung: FotozelleBatterie: 1,5V nicht wiederaufladbar
Typ AA
�������
INTRODUCCIÓN¡Bienvenidos!, estamos seguros que estanueva calculadora solar llegará a serindispensable para hacer frente a cualquiernecesidad de contabilidad que Ud. puedatener. Esta calculadora de mesa tiene unacapacidad de 12 cifras y funcionaperfectamente incluso con poca luz ya seaésta natural o artificial.
ADVERTENCIASNo abra la máquina en ningún caso. Noutilice la calculadora encima o cerca defuentes de calor (ej. radiadores) ni de agua(ej. piscinas o duchas). Para limpiarlaemplee un paño húmedo sin disolventes nilíquidos corrosivos.
ALIMENTACIÓN
Se recomienda instalar una bateríadesechable, tipo AA, suministrada paraalimentación independiente de la luz. Labatería permite además mantenermemorizado el curso de cambioEURO/divisa local eventualmente predefi-nido y los datos presentes en la memoria.La batería se coloca en el alojamientoprevisto en la base de la máquina.
PANTALLA
M Datos en memoria.E Condición de error; aparece en
caso de error en la introducciónde las cifras o cuando el calculosobrepasa la capacidad de lamáquina. Apriete ON/C paraanular esta condición.
- Signo algebraico negativovisualizado antes del númerorelativo.
¼ Indica valor en Euro.LOCAL Indica valor en divisa local.TAX+/- Indica la cifra total obtenida por la
suma o la resta de un valor segúnun porcentaje predefinido.
TAX Indica la cifra sumada orestada del valor total.
TAX% Visualizado durante la fase dedefinición valor porcentual, indicael valor predefinido.
SET Utilizado junto a la tecla LOCAL oEURO, programa el curso decambio EURO/divisa local.Utilizado junto a la tecla TAX+,programa el valor porcentual quehay que asociar a las teclas TAX+y TAX-.
RATE Indica el valor de cambiopredefinido.
CONMUTADORES DESLIZANTES
Selector de los decimales: + 0 2 3 FLPosición + (Modo suma).La máquina pone automáticamente el puntodecimal delante de las dos últimas cifrasintroducidas durante un cálculo. Todos lostotales se darán con cifras decimales.Posición 0 2 3Los resultados se visualizarán con elnúmero de decimales preseleccionado:0 para números enteros, 2 para dos cifrasdespués del punto decimal, 3 para trescifras después del punto decimal.Posición FL (coma flotante).Los resultados serán visualizados con elnumero máximo de decimales.
Selector de redondeo: ↓ 5/4 ↑Posición ↓: redondeo por defecto.Posición 5/4: redondeo matemático (losresultados se redondean hasta la unidadmás cercana).Posición ↑: redondeo por exceso.
TECLADO
→ Borra el carácter de la derecha.% Porcentaje.÷ División.X Multiplicación.= Total para todas las operaciones.ON/C Encendido de la máquina,
Recuperación de una condiciónde error. Anula la últimaoperación introducida.
AC Puesta en cero total.Borra datos en memoria.
+/- Cambio de signo.0-9, 00 Teclas numéricas, doble cero.. Punto decimal.- Substracción.+ Adición.SET Programa la tecla de conversión
del Euro. Teclee el cursopredefinido en divisa local,después pulse SET paramemorizarlo. Programa tambiénun valor porcentual cuando seutiliza con TAX+.
EURO Convierte en Euro el valorvisualizado en divisa local.
LOCAL Convierte en divisa local el valorvisualizado en Euro.
TAX+ Utilizado junto con la tecla SET,programa un valor porcentual.Durante un cálculo, pulsándolauna vez visualiza el valoraumentado; pulsándola dos vecesvisualiza el valor de aumento.
TAX- Resta el valor porcentual definidocon TAX+. Pulsándola dos vecesdurante un cálculo de resta,visualiza el valor de resta.
OFF Apaga la máquina.¨� Calcula un porcentaje.¥ Calcula la raíz cuadrada del
número.
Memoria: M+ M- M /*M+/M- Memoria más/menos; suma/resta
un importe a /de la memoria.M /* Pulsando una vez, visualiza el
total parcial de los datos enmemoria; pulsando dos vecescierra la operación visualizando eltotal y anula la memoria.
DATOS TÉCNICOS
Anchura: 185 mmLongitud: 188 mmAltura: 76 mmPeso: 0,2 KgPantalla: Cristales líquidos, 12 caracteres
+ zona de servicioAlimentación: panel solarBatería: 1,5V desechable tipo AA
�������
INTRODUÇÃOBem-vindos, garantimos que esta novacalculadora a células solares tornaráindispensável para satisfazer as suasnecessidades relativas à contabilidade.Esta calculadora de mesa com capacidadede 12 algarismos pode trabalharperfeitamente em presença de umapequena quantidade de luz seja natural,seja artificial.
ADVERTÊNCIAS
Nunca abrir a máquina.Não utilizá-la acimaou perto de fontes de calor (ex. radiadores)ou perto de água (ex. piscinas ou duches).Para limpá-la usar um pano húmido semsolventes ou líquidos corrosivos.
ALIMENTAÇÃO
É aconselhado instalar a bateria nãorecarregavél, tipo AA, fornecida para umaalimentação independente dà luz. Estabateria permite, também, mantermemorizados a taxa de intercâmbioEURO/moeda local eventualmentepreestabelecida e os dados que estão namemória. A bateria instala se no lugarrespectivo situado na parte de baixo damáquina.
VISOR
M Presença de dados na memória.E Condição de erro; aparece no
caso de erro ao introduziralgarismos ou quando o cálculosupera a capacidade da máquina.Apertar ON/C para tornar a zeroesta condição.
- Sinal algébrico negativo mostradoantes do número relativo.
¼ Indicação valor em Euro.LOCAL Indicação valor em moeda local.
TAX+/- Indicação do algarismo brutoobtido por aumento oudesincorporação de um valorconforme a percentagem definidaanteriormente.
TAX Indicação do algarismo aumentado ou desincorporado do valor bruto.TAX% Mostrado durante a fase de
definição valor percentual, indícao valor preestabelecido.
SET Utilizado junto ao botão LOCALou EURO, preestabelece a taxade intercâmbio EURO/moedalocal. Utilizado junto ao botãoTAX+, preestabelece o valorpercentual a ser associado àosbotões TAX+ e TAX-.
RATE Indicação do valor de intercâmbiopreestabelecido.
COMUTADORES A CURSOR
Selector dos decimais: + 0 2 3 FLPosição + (Modalidade adição).A máquina preestabelece automaticamenteo ponto decimal antes dos dois últimosalgarismos introduzidos. Todos os totaissão fornecidos com algarismos decimais.Posição 0 2 3Os resultados serão mostrados com onúmero de decimais seleccionadoanteriormente:0 para números inteiros, 2 para doisalgarismos depois do ponto decimal, 3 paratrês algarismos depois do ponto decimal.Posição FL (virgula flutuante).Os resultados serão mostrados com onúmero máximo de decimais.
Selector arredondamentos: ↓ 5/4 ↑Posição ↓: arredondamento por defeito.Posição 5/4: arredondamento matemático(os resultados são arredondados naunidade mais próxima).Posição ↑: arredondamento por excesso.
TECLADO
→ Cancelamento carácter à direita.% Cálculo percentual.÷ Divisão.X Multiplicação.= Total para todas as operações.ON/C Acendimento da máquina,
recuperação de uma condição deerro. Anula o últimopreestabelecimento.
AC Torna tudo a zero.Cancela dados na memória.
+/- Troca sinal.0-9, 00 Teclas numéricas, duplo zero.. Ponto decimal.- Subtracção.+ Adição.SET Preestabelece a taxa de
conversão do Euro. Digitar a taxapredefinida em moeda local emseguida apertar SET paramemorizá-la. Preestabelecetambém um valor percentualquando utilizado com TAX+.
EURO Converte em Euro o valormostrado em local.
LOCAL Converte em moeda local o valormostrado em Euro.
TAX+ Utilizado junto com a tecla SET,preestabelece um valorpercentual. Durante um cálculo,apertado uma vez mostra o valoraumentado e apertado umasegunda vez mostra o valor deaumento.
TAX- Desincorporação do valorpercentual definido com TAX+.Apertado uma segunda vezdurante um cálculo dedesincorporação, mostra o valorde desinxcorporação.
OFF Desligação manual.¨� Calcúla um delta percentual.¥ Calcúla a raiz quadrada do
número.
Memória: M+ M- M /*M+/M- Adição/subtracção memória;
soma/subtrai uma quantidadeà/da memória.
M /* Apertado a primeira vez mostra oparcial dos dados na memória,apertado uma segunda veztermína a operação mostrando ototal e zera a memória.
DADOS TECNICOS
Largura: 185 mmComprimento: 188 mmAltura: 76 mmPeso: 0,2 KgVisor: Cristais líquidos, 12 carácteres
+ zona de serviçoAlimentação: célula solarBateria: 1,5V não recarregavel
tipo AA
PORTUGUÊS
INLEIDINGWelkom; wij zijn ervan overtuigd dat dezenieuwe rekenmachine met zonnecellen vooru onmisbaar zal worden bij het uitvoerenvan alle rekenkundige bewerkingen. Deze12-cijferige tafelrekenmachine functioneertperfect bij een kleine hoeveelheid licht,zowel dag- als kunstlicht.
WAARSCHUWINGEN
Maak de rekenmachine in geen geval open.Gebruik de rekenmachine niet op of in denabijheid van warmtebronnen (b.v. radiator)of in de buurt van water (b.v. zwembad ofdouche). Reinig de rekenmachine met eenvochtig doekje, zonder oplosmiddel ofbijtende vloeistof.
VOEDING
Het verdient aanbeveling een nietoplaadbare batterij, van het type AA teinstalleren, zodat de voeding onafhankelijkvan het licht gewaarborgd blijft. Dezebatterij zorgt er bovendien voor dat deeventueel ingestelde wisselkoers Euro/lokale valuta en de opgeslagen gegevensin het geheugen bewaard blijven. Installeerde batterij in de betreffende ruimte aan deonderkant van de rekenmachine.
DISPLAY
M In geheugen aanwezige gegevens.E Fout-conditie; deze verschijnt in
geval van fout bij het invoeren vancijfers of wanneer de berekeningde capaciteit van de machineovertreft. Druk op ON/C voornulterugstelling.
- Negatief algebraïsch teken,afgebeeld vòòr het betreffend getal.
¼ Geeft waarde in Euro aan.LOCAL Geeft waarde in lokale valuta aan.
TAX+/- Geeft het brutocijfer aan,verkregen door optelling ofaftrekking van een waardevolgens het eerder bepaaldpercentage.
TAX Geeft het cijfer aan waarbij debrutowaarde is opgeteld ofafgetrokken.
TAX% Verschijnt in beeld tijdens hetbepalen van het percentage engeeft de ingestelde waarde weer.
SET Wordt gebruikt in combinatie mettoets LOCAL of EURO en stelt dewisselkoers EURO/lokale valutain. In combinatie met de toetsTAX+ wordt het aan de toetsenTAX+ en TAX- toe te kennenpercentage ingesteld.
RATE Geeft de ingestelde wisselkoersweer.
CURSORSCHAKELAARS
Keuzemogelijkheiddecimalen: + 0 2 3 FLStand + (Modus: optellen).De rekenmachine stelt het decimaalpuntautomatisch in vòòr de laatste tweeingevoerde cijfers. Elk totaal is voorzien vandecimale cijfers.Stand 0 2 3De resultaten worden afgebeeld met hetvòòringestelde aantal decimalen:0 voor hele getallen, 2 voor twee cijfers nahet decimaalpunt, 3 voor drie cijfers na hetdecimaalpunt.Stand FL (zwevende komma).De resultaten worden afgebeeld met hetmaximum aantal decimalen.
Keuzemogelijkheid afronden: ↓ 5/4 ↑Stand ↓: afronden naar beneden.Stand 5/4: mathematisch afronden (hetresultaat wordt op de dichtstbij liggendeeenheid afgerond).Stand ↑: afronden naar boven.
TOETSENBORD→ Wissen cijfer aan rechterkant.% Berekenen percentage.÷ Delen.X Vermenigvuldigen.= Totaal voor alle bewerkingen.ON/C Inschakelen van rekenmachine,
herstel van een fout. Annuleertlaatste instelling.
AC Totale nulterugstelling.Wist gegevens in geheugen.
+/- Wisselen van teken.0-9, 00 Cijfertoetsen, dubbele nul.. Decimaalpunt.- Aftrekken.+ Optellen.SET Stelt Euro-wisselkoers in. Toets
eerst tevoren bepaalde lokalevaluta-wisselkoers in en druk danop SET om in het geheugen op teslaan. Stelt tevens eenprocentuele waarde in, indiengebruikt in combinatie met TAX+.
EURO Rekent de in lokale valutaafgebeelde waarde om in Euro.
LOCAL Rekent de in Euro afgebeeldewaarde om in lokale valuta.
TAX+ Stelt in combinatie met de toetsSET een percentage in. Bijeenmaal indrukken tijdens eenberekening wordt de toegevoegdewaarde afgebeeld, bij nogmaalsdrukken verschijnt detoevoegwaarde.
TAX- Trekt het met TAX+ bepaaldepercentage af. Bij nogmaalsindrukken tijdens eenaftrekberekening, verschijnt deaftrekwaarde in beeld.
OFF Handbediend uitschakelen.¨� Berekent een procentuele delta.¥ Berekent de vierkantswortel van
het getal.
Geheugen: M+ M- M /*M+/M- Optelling/aftrekking geheugen;
voor het optellen bij/aftrekken vanhet geheugen.
M /* Brengt bij eenmaal indrukken hetsubtotaal van de in het geheugenopgeslagen gegevens in beeld, bijnogmaals indrukken wordt debewerking onderbroken, het totaalin beeld gebracht en hetgeheugen gewist.
TECHNISCHE GEGEVENS
Breedte: 185 mmLengte: 188 mmHoogte: 76 mmGewicht: 0,2 KgDisplay: Vloeibare kristallen, 12 tekens
+ gebruikszoneVoeding: zonnecelBatterij: 1,5V niet oplaadbaar
AA type
NEDERLANDS