12
Translation from Spanish Non official translation made by ACyM CO AV-07.8/07 R1 GENERAL DIRECTORATE OF CIVIL AERONUATICS MANDATORY CIRCULAR ESTABLISHING THE GUIDELINES FOR SAFETY CONDITIONS REQUIRED FOR THE OPERATION OF AIRCRAFT DESTINATED TO THE TRANSPORT OF PASSANGERS. First edition: June 1, 2007 Revised version 1: May 10, 2012

GENERAL DIRECTORATE OF CIVIL AERONUATICS MANDATORY …/media/Files/PDF/MexicoDGAECircular... · GENERAL DIRECTORATE OF CIVIL AERONUATICS . MANDATORY CIRCULAR . ... the pilot in command

  • Upload
    vocong

  • View
    215

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Translation from Spanish Non official translation made by ACyM

CO AV-07.8/07 R1

GENERAL DIRECTORATE OF CIVIL AERONUATICS

MANDATORY CIRCULAR

ESTABLISHING THE GUIDELINES FOR SAFETY CONDITIONS REQUIRED FOR THE OPERATION OF AIRCRAFT DESTINATED TO THE TRANSPORT OF PASSANGERS.

First edition: June 1, 2007 Revised version 1: May 10, 2012

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 2 of 11

MANDATORY CIRCULAR

ESTABLISHING THE GUIDELINES FOR SAFETY CONDITIONS REQUIRED FOR THE OPERATION OF AIRCRAFT DESTINATED TO THE TRANSPORT OF PASSANGERS.

Objective.

The objective of this Mandatory Circular is to establish the safety conditions required for the operation of commercial passenger aircraft.

Legal Basis.

Based on that set forth in Article 36 Sections I and XII of the Organic Law of the Federal Government; Articles 4 and 6 Section III, and Articles 17 and 18 of the Civil Aviation Law; Article 38 Section III, Articles 106, 107, 112 and 116 Section V of the Civil Aviation Law regulations; Articles 1, 2, 3 and 6 Section XIII, Article 18 Sections XV, XVIII and XXXI of the Internal Regulations of the Ministry of Communications and Transport; and pursuant to the provisions of subitem 3.1 of Official Mexican Norm NOM-011-SCT3-2001, "Establishing the Specifications for Technical Aviation Publications", published in the Official Gazette of the Federation on December 3, 2001.

Applicability.

This Mandatory Circular applies to licensees and permit holders providing scheduled and non-scheduled passenger transport services to the public in the Mexican Republic. It also applies to air carriers in terms of the type of operation and characteristics of their aircraft.

Description.

1. General provisions. 1.1. All licensees or permit holders that operate or intend to provide their passenger transport

services to the public in the Mexican Republic must comply with the provisions of this Mandatory Circular. Air carriers must also comply with the provisions of this Mandatory Circular in terms of the type of operation and characteristics of their aircraft.

1.2. All licensees, permit holders or air carriers specified in subitem 1.1 of this Circular must implement the safety measures stipulated herein for the carriage of persons, cargo or animals in the passenger cabin and cargo holds.

1.3. Licensees and permit holders are personally, or through the personnel specified in each case, responsible for applying the provisions of this Circular. In the case of air carriers, unless specified otherwise, the pilot in command will be responsible for applying the provisions of this Circular.

1.4. All licensees, permit holders or air carriers must provide information to passengers travelling in their aircraft through the available means, on the safety measures they are to adopt from the moment they board the aircraft until they disembark.

2. Passenger cabin safety requirements. 2.1. Upon establishing the procedures for the transport of cargo in the aircraft's passenger cabin,

licensees, permit holders and air carriers must observe the following: 2.1.1. The transport of dangerous goods must be carried out pursuant to the provisions in the

Official Mexican Norm that regulates the safe transport of dangerous goods by air, or equivalent provision issued by the Ministry to such end.

2.1.2. The combination of passengers and live animals in the passenger cabin must not be

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 3 of 11

permitted except in the case of guide dogs or other "service animals" accompanying disabled persons, who must abide by the guidelines of subitem 4.3 of this Circular.

2.1.3. The cargo weight must not exceed the structural load limits of the passenger cabin floor or overhead compartments. In order to comply with the aforementioned requirement, said structural load limits must be clearly indicated on the floor and on each overhead compartment, which, furthermore, must be equipped with doors that impede their accidental opening during flight.

2.1.4. The number of fastening devices must be sufficient and their tie points must be capable of supporting the load.

2.1.5. The location of the cargo must be such that in case of emergency evacuation, it does not block the exit or the view of passengers or flight personnel.

2.1.6. Before each flight and during each stage of the flight, the members of the cabin crew or the pilot in command in the case of air carriers, must verify compliance with the requirements set forth herein with regard to the passenger cabin.

2.2. All licensees and permit holders are obliged to provide preflight information to passengers travelling in their aircraft on the safety measures to be adopted in the passenger cabin.

a) With light signals. (1) When seatbelts must be fastened. (2) When and where smoking is prohibited. (3) Emergency exits.

b) With safety instructions. (1) Safety Instructions must be visible to all passengers on board and placed within their

reach. (2) They must be made of a use-resistant material. (3) They must be printed with easily understandable images and text. (4) They must be of appropriate size to facilitate handling. (5) They must be written in Spanish and English, apart from any other language(s) deemed

appropriate by the licensee or permit holder. (6) They must correspond to the characteristics of the aircraft where they are installed. (7) They must be up-to-date.

c) With verbal instructions, emphasizing the safety procedures of which passengers are required to be aware, such as the use of seatbelts, lifejackets, if applicable for the flight route in question, the safety instructions set forth in subitem 2.13. of this Circular, the location of the emergency exits, the use of oxygen equipment for passengers, whose use is required pursuant to the corresponding Official Mexican Standard or provision issued with respect thereto by the Ministry.

d) With signs related to flight safety, which must be written in Spanish and English, as well as the language deemed appropriate by the licensee or permit holder.

2.2.1 Content of safety instructions. The safety instructions set forth in paragraph b) of subitem 2.2. must contain the following information:

a) The cover must indicate that they are safety instructions to be observed by all passengers on the aircraft.

b) The Spanish text must appear first, followed by English and any other language deemed appropriate by the licensee or permit holder. For aircraft licensed in another country, the Spanish text may appear as the second language.

c) It must be specified that if the passenger does not understand the instructions he/she may ask the cabin crew.

d) They must include texts and representative images, showing:

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 4 of 11

(1) Use of seatbelt and seat backrest position for takeoff and landing. (2) Prohibition on smoking. (3) Restricted use of electronic equipment. (4) Seated body position in case of emergency. (5) Use of oxygen masks in case of depressurization. (6) Location and use of lifejackets or similar individual flotation devices, including

demonstration of how to put on and use such devices. (7) Emergency exits in case of evacuation and operation of the opening mechanism. (8) Use of emergency evacuation slides. (9) Location and use of life rafts, where applicable. (10) Prohibition on taking carry-on baggage in case of evacuation. (11) Description of emergency floor lighting, where applicable. (12) Other emergency equipment provided for personal use.

2.3. All licensees, permit holders or air carriers must ensure that they verbally or otherwise communicate the safety and emergency procedures, and they must not begin the take-off roll until passengers have been duly informed of the matters set forth herein.

2.4. The verbal information mentioned in paragraph e) of subitem 2.2. must be provided in Spanish and English as well as any other language deemed appropriate by the licensee or permit holder. In the case of air carriers, they must also provide such information in either Spanish or the applicable language, whatever the case may be.

2.5. In case of in-flight emergency, passengers must be informed on the corresponding appropriate emergency measures.

2.6. All licensees and permit holders must inform passengers on the location and general use of the main emergency equipment on board for collective use.

2.7. In the case of air carriers, the pilot in command must ensure that the other members of the crew and passengers are verbally or otherwise informed of the location and use of:

a) Seatbelts and when they must be used; d) Emergency exits; c) Lifejackets; d) Oxygen equipment; and e) Other emergency equipment provided for individual use, including passenger safety

instruction cards. 2.8. Assignment of seats in the passenger cabin. The obligations set forth in this subitem apply to licensees and permit holders. For air carriers,

they apply in terms of the type of operation and characteristics of their aircraft, in which case the pilot in command will be responsible for applying the corresponding provisions.

2.8.1. At the check-in desk, the personnel designated by the licensee or permit holder must use its criteria to assign the appropriate person to the row where the emergency exit is located.

2.8.2. Independently of the provisions of subitem 2.8.1. hereof, the members of the cabin crew must pay special attention to the following recommendations with respect to the rows where emergency exits are located.

a) A member of the cabin crew must relocate a passenger to a row with emergency exit if such person is deemed to have physical limitations and/or is incapable of carrying out one or more of the following functions:

(1) Insufficient mobility, strength, dexterity in both arms, hands and legs to: i) Reach the emergency exit opening mechanism. ii) Operate such mechanisms.

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 5 of 11

iii) Open emergency exits; iv) Manipulate heavy objects such as the emergency exit doors over the wings. v) Move objects of similar size and weight as the emergency exit doors located over the wings. vi) Quickly reach the emergency exits. vii) Keep balance while handling objects. viii) Quickly leave through the emergency exit. ix) Stabilize the slide after deployment. x) Assist other passengers during evacuation.

(2) Persons under 15 years of age or persons unable to carry out one or more of the functions set forth in part (1) of this subitem 2.8.2. without the help of an adult.

(3) Persons unable to read and/or understand the printed or graphic instructions on evacuations in case of emergency or who do not understand the flight personnel's instructions.

(4) Persons who do not see well enough to carry out one or more of the aforementioned functions without the aid of glasses.

(5) Persons who do not hear well enough to understand the instructions given by the cabin crew without the use of a hearing aid.

(6) Persons unable to relay information to other passengers, or (7) Persons with other responsibilities such as: the care of children, the care of disabled

persons, among others, impeding such persons from carrying out one or more of the functions set forth in part (1) of this subitem 2.8.2.

b) If a member of the cabin crew determines that a passenger does not meet the profile to occupy a seat in the row of an emergency exit or if a passenger refuses to sit in a row with an emergency exit, the passenger must be reseated.

c) If a passenger requires reseating and all other seats are occupied, the member of the cabin crew must exchange two passengers’ seats provided that the second passenger agrees to assume the inherent functions.

d) The members of the cabin crew must ask the passengers if they agree to be seated in an emergency row exit in the event:

(1) They do not feel confident in carrying out evacuation functions in case of emergency. (2) They could be injured as a consequence of carrying out any of said functions, or (3) They simply refuse to assume such functions.

In the above cases, the members of the cabin crew must reseat such passengers in another row. e) Members of the cabin crew must give the corresponding explanations to passengers seated

in the emergency exits should no flight attendant be available in order to guarantee the evacuation of passengers and crew.

2.8.3. All passengers must comply with the instructions of the flight personnel or any employee authorized by the licensee or permit holder with respect to seating restrictions of emergency exit seats.

2.8.4. A licensee or permit holder may refuse to take a passenger if: a) The passenger refuses to comply with the restrictions with respect to the profile required of

persons who occupy seats in an emergency exit row imposed by this Circular. b) The passenger has any type of physical impediment meaning that such passenger may only

be seated in an emergency exit row. 2.8.5. The seats in emergency exit rows must have sufficient space to permit the passage of

persons in case of emergency evacuation. 2.8.6. The reclining mechanism must be locked in the case of seats where such mechanism

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 6 of 11

could obstruct access to emergency exits. 2.9. Cabin crew seating. Cabin crew seats must be equipped with harnesses and seatbelts pursuant to the provisions of

the Official Mexican Standard establishing the assignment requirements and other provisions on civil and State aircraft flight personnel other than military aircraft, issued by the Ministry or any other applicable provision corresponding to the orientation thereof, and under no circumstances will such seats be used by passengers.

2.10. Exceptions to the passenger transport requirements set forth in this Mandatory Circular.

The passenger transport requirements stipulated herein do not apply for the carriage of: a) A member of the flight personnel not required for the flight. b) An on-duty representative of the Aviation Authority. c) A person required for safety or a person in charge of animal safety. d) A person authorized by the licensee or permit holder as part of the approved operating procedures. 2.11. No person will be carried in an aircraft unless: a) He/she has a seat with seatbelt for use by said person. b) Such seat is located so as not to interfere with the flight personnel or the duties carried out

thereby. c) It does not obstruct access to the control panels or any emergency exit. d) There is a means to communicate the safety measures to be adopted thereby. e) Such person has been verbally informed by a member of the cabin crew, or the pilot in

command in the case of air carriers, on the security measures set forth herein. 2.12. Licensees and permit holders must ensure, during takeoff and landing and provided that

the pilot in command thus orders due to turbulence or any in-flight emergency, when such measure is deemed necessary thereby, that all passengers on board the aircraft use their seatbelts or harnesses.

2.13. The members of the cabin crew must inform passengers as to the importance of reading the printed safety instructions and carrying them out in case of emergency.

2.14. Passengers are prohibited from smoking in the aircraft's restrooms and from damaging or obstructing the installed smoke detectors. The licensee or permit holder must report to the Aviation Authority any breach of this provision at the first opportunity in order to impose the corresponding penalty on the passenger.

2.15. Each member of the cabin crew to whom obligations are assigned in case of emergency evacuation will occupy its seat in accordance with subitem 2.9. of this Circular, fastening the seatbelt or harness.

3. Carriage of cargo including carry-on baggage. No person may carry cargo on any aircraft that provides passenger transport services to the

public, including carry-on baggage, unless: 3.1. It is carried in an approved cargo rack, bin, or compartment within the passenger cabin or

the cargo hold. 3.2. It is properly secured by a safety belt or other tie-down, having enough strength to eliminate

the possibility of shifting under all flight and ground conditions. 3.3. No more than two pieces of carry-on baggage are bought on board and provided that the

nature or dimensions thereof does not restrict or interfere with passenger safety or comfort, and 3.4. That it is carried pursuant to the following: 3.4.1. Carry-on baggage must be appropriately placed under the seat except if it restricts free

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 7 of 11

access to an emergency exit, or in the appropriate cargo racks, in such a way that shifting is prevented while the aircraft is in movement.

3.4.2. It must be packaged or covered so as to prevent any eventual injury to passengers. 3.4.3. Its weight does not impose any load on seats or the floor structure that exceeds the load

limitations for those components. 3.4.4. It must be placed so as not to restrict access to, or use of, any emergency exit or aisle

between the flight personnel areas and the passenger cabin or access to emergency equipment, while ensuring that there is no risk or discomfort to passengers. Its location must not obscure any passenger’s view of the "fasten seatbelt", “no smoking" or "exit" signs, unless an auxiliary sign or other approved means for proper notification of passengers is provided. Any necessary alteration to the aircraft in order to comply with the requirements of this subitem or any other part of this circular must be carried out in accordance with the provisions of the Official Mexican Standard establishing the requirements to be complied with by technical studies for changes or alterations that affect the aircraft's original design or the airworthiness of the aircraft, or equivalent provision issued by the Ministry.

3.4.5. It must not be placed directly on passenger seats except in the case of objects approved by the carrier in accordance with the provisions approved by the Aviation Authority and in compliance with subitems 3.4.1. and 3.4.4. hereof.

3.4.6. It must be placed in compliance with subitem 3.4.1. for takeoff and landing. 3.5. The passenger's seat under which luggage is placed must be equipped with securing

mechanisms preventing the luggage from sliding forwards during a heavy landing or collision, severe enough to induce the ultimate inertia forces specified in the regulations on emergency landing conditions according to which the aircraft was certified.

3.6. When cargo is stored in compartments designed to permit the physical entry of a member of the flight personnel in order to extinguish an eventual fire during flight, the cargo must be placed so as to enable any member of the flight personnel to access any part of the compartment with a manual fire extinguisher.

3.7. Passenger aircraft must comply with the safety conditions and requirements for emergency situations pursuant to the provisions of the Official Mexican Standard establishing the assignment requirements and other provisions on civil and State aircraft flight personnel other than military aircraft, issued by the Ministry or any other applicable provision.

4. Transport of animals in passenger aircraft. 4.1. Animals must be transported in cages or appropriate containers, which, in turn, must be

placed in pressurized and air-conditioned compartments. The pilot in command must be informed when live animals are transported and of the cargo hold in which they are located.

4.2. If the aircraft is not equipped with pressurized and air-conditioned cargo holds, animals may be transported in a cabin next to the passenger cabin but separated therefrom by a bulkhead, provided the other guidelines of this Circular are followed.

4.3. Guide dogs and service animals. Notwithstanding the provisions of this Mandatory Circular, a guide dog or seeing eye dog and

other service animals may be transported in the passenger cabin accompanied by a disabled person provided that the following requirements are complied with:

4.3.1. The guide dog or seeing eye dog must have been trained and the disabled person must have been instructed in dog handling and care. According to such considerations, the dog must remain at the side of its owner during the flight. The disabled person must be seated in the front row, preferably in a window seat in a section next to the cabin dividing wall. If assistance is necessary, the personnel of the licensee or permit holder must provide such assistance in a calm manner. The

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 8 of 11

cabin crew must request any passenger they find trying to stroke the dog to refrain from doing so, so as to prevent the animal from becoming distracted.

4.3.2. Service animals may be allowed in the passenger cabin in accordance with the policies and procedures approved by the Aviation Authority, stipulated for such purpose for permit holders and licensees, provided that such animals do not represent a risk to the health and safety of passengers or crew, such as snakes or other reptiles, rodents, spiders, ferrets, among others, or animals such as ponies, pigs and monkeys which, given their size, dimensions or health restrictions of the competent Mexican authorities or the authorities of the States where permit holders and licensees operate, are not allowed in the passenger cabin.

4.3.3. The same requirements set forth in subitem 4.3.1. of this Mandatory Circular apply to service animals.

4.3.4. During the boarding of disabled persons assisted by a guide dog or seeing eye dog, the cabin crew must direct the passenger to his/her seat in order for such person to provide instructions to the animal.

5. Weight and center of gravity control. 5.1. An aircraft must not be operated unless it is ensured that during all phases of the flight, the

load, weight and center of gravity limitations thereof are within the limits set forth in the flight or aircraft operation manual, whatever the case may be.

5.2. All licensees or permit holders must specify in their General Operations Manual, the weight and balance system, instructions for its application with respect to the preparation and precision of weight and balance records and forms, and the load distribution sheet.

5.3. All air carrier licensees or permit holders must specify in their General Operations Manual, the principles and methods related to the cargo, weight and balance system, which must comply with the limitations and specifications established by the aircraft manufacturer and pursuant to the Official Mexican Standard establishing the limitations on the usage of aircraft performance issued by the Ministry or equivalent provision. This system must cover all types of operations intended to be carried out.

6. Responsibility of operational control. The responsibility of operational control must only be delegated to the pilot in command or

person responsible for flight planning and monitoring/flight dispatcher, in accordance with the approved procedures of the licensee or permit holder set forth in its General Operations Manual

7. Obligations of the person responsible for flight planning and monitoring/flight dispatcher in case of in-flight emergency situations.

7.1. If the person responsible for flight planning and monitoring/flight dispatcher is the first to learn of an in-flight emergency situation that places the safety of the aircraft or passengers at risk, if necessary, the measures adopted thereby must include the immediate notification of the nearest airport/airfield commander as to the type of situation, and a request for assistance, if necessary.

7.2. In case of in-flight emergency, the person responsible for flight planning and monitoring/flight dispatcher:

a) Must begin the procedures set forth in the General Operations Manual, while avoiding the taking of measures incompatible with ATC procedures; and

b) Must inform the pilot in command of the operational safety information that may be required for a safe flight, including information related to flight plan changes required during the emergency in question.

8. Records of on board emergency and survival equipment. 8.1. For immediate communication to emergency rescue centers, licensees and permit holders

must at all times have on hand the lists containing information on emergency and survival equipment

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 9 of 11

on board any of their aircraft. 8.2. The information will include, as applicable, the number, color and type of life-rafts and flares,

details of emergency medical supplies, water supplies and the type and frequencies of emergency portable radio equipment.

9. Aircraft search procedure checklist. All licensees and permit holders must ensure that they carry on board the aircraft the search

procedure checklist, which describes the procedures to be followed in searching for a bomb in case of suspected sabotage and for inspecting aircraft for concealed weapons, explosives or other dangerous devices when a well-founded suspicion exists that the aircraft may be the object of an act of unlawful interference. The checklist should be supported by guidance on the appropriate course of action to be taken should a bomb or suspicious object be found and information on the least-risk bomb location specific to the aircraft.

10. Training programs on acts of unlawful interference. 10.1. All licensees and permit holders must establish and maintain an approved security training

program which ensures crew members act in the most appropriate manner to minimize the consequences of acts of unlawful interference. This program, which may be included in the safety manual against acts of unlawful interference or equivalent manual, approved by the aviation authority, must at least include the following elements:

a) Security of the flight crew compartment; b) Determination of the seriousness of any occurrence; c) Checklist for on board search procedures set forth in section 9; d) Crew communication and coordination; e) Appropriate self-defense responses; f) Use of non-lethal protective devices assigned to crew members whose use is authorized by

the aviation authority; g) Understanding of behavior of terrorists so as to facilitate the ability of crew members to cope

with hijacker behavior and passenger responses; h) Live situational training exercises regarding various threat conditions; i) Flight deck procedures to protect the aircraft; and j) Eventual post-flight consequences to the crew. 10.2. Licensees and permit holders must also establish and maintain a training program to

acquaint appropriate employees with preventive measures and techniques in relation to passengers, baggage, cargo, mail, equipment, stores and supplies intended for carriage on an aircraft so that they contribute to the prevention of acts of sabotage or other forms of unlawful interference.

11. Reporting acts of unlawful interference. Following an act of unlawful interference, the pilot in command must submit, without delay, a

report of such an act to the commander of the nearest airport/airfield. 12. Flight safety documents system. Licensees and permit holders must establish a flight safety documents system for use and

guidance of personnel in charge of operations. 13. Air carrier operating certificate. A copy of the air carrier operating certificate set forth in Official Mexican Standard NOM-008-

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 10 of 11

SCT3-2002 must be carried on board the aircraft together with a copy of the permits, conditions and limitations corresponding to the type of aircraft in question, and operating specifications, issued with the certificate. These documents will include a translation into English.

14. All matters not included herein will be resolved by the aviation authority. 15. Degree of concordance with international guidelines and standards and Mexican

standards on which the preparation of this Mandatory Circular is based. 15.1. This Mandatory Circular is equal to the provisions set forth in Annex 6 Part I, Part II and

Part III of the Convention on International Civil Aviation (ICAO). Said documents form part of the standards issued by such international agency, which are described in Article 37 of the Convention.

15.2. There are no existing Mexican standards to serve as a basis for the preparation hereof,

given that there are currently no regulatory provisions published in this area. 16. Bibliography. 16.1. Federal Aviation Regulation FAR Part 121 "Operating requirements: Domestic, flag and

supplemental operations", issued by the U.S. Federal Aviation Administration. 16.2. Federal Aviation Regulation FAR Part 135 "Operating requirements: Commuter and on

demand operations and rules governing persons on board such aircraft", issued by the U.S. Federal Aviation Administration.

16.3. U.S. Department of Transportation, DOT 39-03, DOT Issues Guidance on Service Animals Based on Airline Industry/Disability Community Proposal.

16.4. Convention on International Civil Aviation, Chicago, USA, 1944. 16.5. Annex 6, Part I, to the Convention on International Civil Aviation of the International Civil

Aviation Organization (ICAO). 16.6. Annex 6, Part II, to the Convention on International Civil Aviation of the International Civil

Aviation Organization (ICAO). 16.7. Annex 6, Part III, to the Convention on International Civil Aviation of the International Civil

Aviation Organization. 17. Effective date: This Mandatory Circular will enter into force on May 10, 2012, and will remain in force

indefinitely, unless amended or repealed.

SINCERELY,

DIRECTOR-GENERAL

[signature]

MR. SERGIO ROMERO OROZCO

May 10, 2012

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 11 of 11

APPENDIX "A" Definitions and abbreviations

For the purpose of this Mandatory Circular, the following definitions and abbreviations will

apply:

1. Aircraft: Any vehicle autonomously capable of flight in airspace with persons, cargo or mail. 2. Fixed-wing aircraft: A power-driven heavier-than-air aircraft, deriving its lift in flight chiefly

from aerodynamic reactions on surfaces which remain fixed under given conditions of flight. 3. Flight data analysis: Process for analyzing recorded flight data in order to improve the safety

of flight operations. 4. Service Animal: Any animal individually trained or capable of assisting a disabled person or

any animal where it is demonstrated by documentation that such animal is necessary for the emotional well-being of a passenger.

5. ATC: Air Traffic Control. 6. Safe forced landing: Unavoidable landing or ditching with a reasonable expectancy of no

injuries to persons in the aircraft or on the surface. 7. Aviation Authority: The Ministry of Communications and Transport through the Directorate

General of Civil Aviation. 8. Certificate of Airworthiness: Official document demonstrating that the aircraft is in

satisfactory technical conditions for flight operations. 9. Licensee: Business corporation incorporated pursuant to Mexican law, to which the Ministry

of Communications and Transport has granted a license to provide air carrier services to the Mexican general public, for the carriage of passengers, cargo, mail or a combination thereof, subject to national routes, fixed itineraries and frequencies, and the registered airfares and schedules authorized by the Ministry.

10. Luggage: Personal items owned by passengers or crew carried in the aircraft by agreement with the licensee, permit holder or air carrier.

11. Dangerous goods: All Articles or substances that may constitute a significant risk to health, safety, property or the environment and included in the dangerous goods list of the technical instructions for the safe transport of dangerous goods by air of the International Civil Aviation Organization (ICAO) or classified as such in accordance with said instructions.

12. ICAO: International Civil Aviation Organization. 13. Air carrier: Owner or possessor of a State aircraft, including those owned or used by the

Federation other than military aircraft; those of the state and municipal governments, and those of government controlled entities, and aircraft for Mexican or foreign, private non-commercial air transport.

14. Permit holder: Corporate entity or individual, in the case of the national or foreign, private commercial air service to whom the Ministry of Communications and Transport grants a permit to carry out its activities, including the provision of scheduled international air carrier services, and national and international non-scheduled and private commercial air carrier services.

15. Flight personnel: Made up of the flight crew and cabin crew. 16. Ministry: The Ministry of Communications and Transport. 17. System of flight safety documents: Combination of interrelated documentation established

by the licensee or permit holder, in which the necessary information for flight and ground operations are contained and organized, at least including the general operations manual and general maintenance manual.

Translation from Spanish

CO AV-07.8/07 R1

[initials] 12 of 11

18. Cabin crew: Technical aviation personal whose chief function is to assist the captain or pilot in command of the aircraft in the compliance with safety and emergency provisions in the passenger cabin of the aircraft during flight operation. The cabin crew is also responsible for attending passengers and other duties assigned thereto by the licensee or permit holder.

19. Flight crew: Technical aviation personnel in charge of essential functions for the operation of the aircraft during flight.