48
Gebruiks- en montageaanwijzing Geïntegreerde warmhoudlade ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Lees absoluut de gebruiks- gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt schade aan het toestel. M.-Nr. 07 242 850 nl - BE

Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Gebruiks- en montageaanwijzing

Geïntegreerde warmhoudladeESW 5088-14ESW 50x0-14ESW 50x0-29

Lees absoluut de gebruiks-

gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel opstelt,

installeert en in gebruik neemt.

Dat is veiliger voor uzelf en

u vermijdt schade aan het toestel. M.-Nr. 07 242 850

nl - BE

Page 2: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ESW 50x0-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ESW 50x0-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bedieningsveld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bijgeleverd toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Het afdanken van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Temperatuurinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Duur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Capaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Gerechten warmhouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Serviesgoed verwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Opwarmtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Verdere gebruiksmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Algemene tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Voorzijde / binnenruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Antisliplaag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Wat gedaan als ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Veiligheidsinstructies voor het inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Inbouwafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

ESW 50x0 - 14 / ESW 5088-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

ESW 50x0 - 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Het toestel monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Voorzijde uitlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Technische Dienst van Miele, typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Inhoud

2

Page 3: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

ESW 50x0-14

aBedieningspaneel

bAntisliplaag

Beschrijving van het toestel

3

Page 4: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

ESW 50x0-29

aBedieningspaneel

bAntisliplaag

cVentilatiespleten

dRooster

Beschrijving van het toestel

4

Page 5: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Bedieningsveld

Sensorvlakken

� Toestel in-/uitschakelen

� Functie selecteren

� Temperatuur instellen

� Duur instellen

Display

Functies:

� Kopjes/glazen verwarmen

� Tafel-/eetserviesgoed verwarmen

� Gerechten warmhouden

Temperatuur:

� � � � �

Duur:

1h 1 uur

2h 2 uur

3h 3 uur

4h 4 uur

Beschrijving van het toestel

5

Page 6: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Bijgeleverd toebehoren

U kunt het bijgeleverde toebehoren, alsook ander toebeho-

ren, indien gewenst nabestellen (zie rubriek "Mits toeslag

verkrijgbaar toebehoren").

Rooster

Om het oppervlak te vergroten (ESW 50x0-29)

Antisliplaag

Voorkomt dat het serviesgoed verschuift

Beschrijving van het toestel

6

Page 7: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Deze warmhoudlade voldoet aan de

voorgeschreven veiligheidsvoor-

schriften. Door ondeskundig gebruik

kunnen gebruikers echter letsel op-

lopen en kan er schade optreden

aan het toestel.

Lees deze gebruiks- en montage-

aanwijzing daarom aandachtig door

voordat u deze warmhoudlade in

gebruik neemt.

U vindt er belangrijke opmerkingen

omtrent uw veiligheid, de installatie,

het gebruik en het onderhoud van

uw toestel. Dat is veiliger voor uzelf

en u voorkomt schade aan het toe-

stel.

Bewaar de gebruiks- en montage-

aanwijzing en geef ze door aan wie

het toestel eventueel na u gebruikt.

Juist gebruik

� Deze warmhoudlade is bedoeld

voor gebruik in het huishouden en

gelijkaardige omgevingen zoals

– in winkels, kantoren en gelijkaardige

werkomgevingen,

– op boerderijen,

– door klanten in hotels, motels,

bed-and-breakfasts en andere

typische woonomgevingen.

� Gebruik de warmhoudlade enkel

voor toepassingen in huishoudelijke

context die in deze gebruiksaanwijzing

vermeld staan.

Gebruik voor andere doeleinden is niet

toegelaten. Miele is niet verantwoorde-

lijk voor schade die wordt veroorzaakt

door een ander gebruik dan wat hier

wordt vermeld of door foutieve bedie-

ning.

� Personen die door hun fysieke,

zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden

of hun onervarenheid of gebrek aan

kennis niet in staat zijn om deze

warmhoudlade veilig te bedienen, mo-

gen deze warmhoudlade alleen onder

het toezicht of de begeleiding van een

verantwoordelijk iemand gebruiken.

Kinderen in het huishouden

� Hou kinderen die in de buurt van de

warmhoudlade komen in het oog. Laat

kinderen nooit met het toestel spelen.

� Kinderen mogen de warmhoudlade

alleen maar gebruiken wanneer hun de

bediening ervan zo uitgelegd is dat ze

het toestel veilig kunnen bedienen. Kin-

deren moeten de eventuele risico's van

een foutieve bediening kunnen besef-

fen.

� Het toestel wordt heet wanneer het

in gebruik is en dat blijft het ook nog

enige tijd na het uitschakelen. Hou kin-

deren van het toestel weg totdat het is

afgekoeld en er geen gevaar meer be-

staat dat ze er zich aan verbranden.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

7

Page 8: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

� Delen van de verpakking, bijv. folie

of piepschuim, kunnen voor kinderen

gevaar inhouden. Kinderen kunnen

verstikken! Bewaar deze delen van de

verpakking buiten hun bereik en verwij-

der de verpakking ook zo vlug mogelijk.

Technische veiligheid

� Controleer vóórdat de

warmhoudlade wordt geïnstalleerd of

het toestel zichtbaar beschadigd is. Is

dat het geval, neem het dan in geen

geval in gebruik. Een beschadigd toe-

stel kan uw veiligheid in gevaar

brengen.

� De elektrische veiligheid van de

warmhoudlade is alleen gewaarborgd

als het toestel wordt aangesloten op

een volgens de voorschriften geïnstal-

leerd aardsysteem. Het is belangrijk dat

u dit controleert.

Laat de elektrische installatie in uw wo-

ning bij twijfel door een elektricien con-

troleren. Miele kan niet aansprakelijk

gesteld worden voor schade die werd

veroorzaakt doordat de aardleiding on-

derbroken was of gewoon ontbrak. Er

bestaat in dat geval onder andere ge-

vaar voor elektrische schokken.

� Vergelijk zeker eerst de aansluitge-

gevens (spanning en frequentie) op het

typeplaatje met die van het elektrici-

teitsnet. Sluit daarna pas de

warmhoudlade aan.

Deze gegevens dienen absoluut over-

een te stemmen. Anders treedt er scha-

de op aan uw toestel. Vraag bij twijfel

inlichtingen aan een elektricien.

� Gebruik de warmhoudlade enkel in

ingebouwde toestand. Enkel dan is een

veilige werking gewaarborgd.

� Wordt de stekker van de aansluitka-

bel verwijderd, laat het toestel dan uit-

sluitend door een vakman of vakvrouw

inbouwen en aansluiten. Uw installateur

is precies op de hoogte van de toepas-

selijke voorschriften en houdt zich daar

strikt aan. Wanneer er bij het inbouwen

en aansluiten van het toestel fouten

worden gemaakt, kan Miele niet aan-

sprakelijk worden gesteld voor schade

die daar eventueel het gevolg van is.

� Open in geen geval de ommanteling

van de warmhoudlade.

Wanneer u aansluitingen onder span-

ning aanraakt of de elektrische en me-

chanische constructie wijzigt, kan dat

voor u gevaar opleveren. Het kan ook

tot storingen in de werking van de

warmhoudlade leiden.

� Installatie-, onderhouds- en

herstellingswerken mogen alleen wor-

den uitgevoerd door vakmensen die

door Miele erkend zijn.

Door ondeskundig uitgevoerde

installatie-, onderhouds- of

herstellingswerken kunnen er voor de

gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan

waarvoor Miele niet aansprakelijk kan

worden gesteld.

� Als de aansluitkabel beschadigd is,

moet deze worden vervangen door een

speciale aansluitkabel van het type

H 05 VV-F (PVC-isolatie). Deze kabel is

verkrijgbaar bij de fabrikant of via de

Service After Sales.

� Defecte onderdelen mogen enkel

worden vervangen door originele

Miele-wisselstukken. Enkel dan bent u

zeker dat ze ten volle voldoen aan de

eisen die Miele qua veiligheid stelt.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

8

Page 9: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

� Tijdens installatie-, onderhouds- en

herstellingswerken moet het toestel van

het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn.

Het toestel is pas stroomloos als aan

een van deze voorwaarden is voldaan:

– De zekeringen in uw zekeringenkast

zijn uitgeschakeld.

– De schroefzekeringen in uw

zekeringenkast zijn helemaal uitge-

draaid.

– De stekker is uit het stopcontact ge-

trokken.

Trek bij toestellen met stekker niet

aan de kabel maar aan de stekker

om het toestel los te koppelen van

het elektriciteitsnet.

� Laat u de warmhoudlade tijdens de

garantieperiode herstellen, dan mag

dat enkel gebeuren door een technicus

die door Miele erkend is. Anders is er

bij schade achteraf geen aanspraak

meer op garantie.

� Gebruik uit veiligheidsoverwegingen

geen stopcontactenblokken of

verlengkabels om de warmhoudlade

aan te sluiten. Die bieden niet voldoen-

de veiligheidsgaranties. Er bestaat on-

der andere gevaar voor oververhitting.

Veilig gebruik

� Bescherm uw handen telkens als u

met het hete toestel omgaat. Maak ge-

bruik van ovenwanten, pannenlappen

of iets dergelijks. Zorg ervoor dat dit

textiel niet nat of vochtig is. Anders

wordt de warmte sterker overgedragen

en kunt u zich verbranden.

� De onderkant van de warmhoudlade

wordt heet wanneer de warmhoudlade

in gebruik is. Let erop dat u de onder-

kant niet per ongeluk aanraakt wanneer

de warmhoudlade is uitgetrokken.

� Bewaar geen kunststofrecipiënten of

brandbare voorwerpen in het toestel.

Als u het toestel inschakelt kunnen

deze smelten of ontvlammen. Brandge-

vaar!

� Gebruik het toestel niet om het ver-

trek te verwarmen. Door de hoge tem-

peraturen bestaat er brandgevaar voor

licht ontvlambare voorwerpen in de om-

geving van het toestel. Bovendien ver-

mindert hierdoor de levensduur van het

toestel.

� Open en sluit de warmhoudlade

voorzichtig als er iets in zit. Zo voor-

komt u dat vloeistoffen overlopen en via

de ventilatiespleten in de binnenkant

van het toestel terechtkomen. Dit kan

tot geurvorming leiden en een kortslui-

ting veroorzaken.

� Verwarm geen gesloten recipiënten,

bijv. conservenblikjes, in dit toestel.

Door de resulterende overdruk kunnen

de recipiënten of blikjes uiteenspatten.

Er is dan risico op verbrandingen en

ander lichamelijk letsel!

� Zorg ervoor dat het gerecht vol-

doende warm is wanneer u het in de

warmhoudlade doet. Het toestel is be-

stemd om warme gerechten warm te

houden, niet om gerechten op te war-

men.

� Let erop dat de ventilatiespleten in

de warmhoudlade niet worden afge-

dekt. De gerechten en het serviesgoed

zouden anders niet gelijkmatig warm

blijven.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

9

Page 10: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

� Vervang de meegeleverde

antislipbodem in geen geval door

keukenhanddoeken of iets dergelijks.

� U mag de warmhoudlade niet

overbelasten. De warmhoudlade kan

maximaal 25 kg dragen.

� Gebruik uitsluitend hittebestendig

serviesgoed. Gebruik in geen geval

serviesgoed van kunststof of alumini-

umfolie. Dat smelt bij hogere tempera-

turen. Er is dan ook brandgevaar!

� Wanneer de warmhoudlade open

staat, ga er dan niet op zitten of staan.

De telescopische uittrek zou hierdoor

beschadigd raken.

� Zorg ervoor dat u een voldoende

hoge warmhoudtemperatuur instelt. Als

de temperatuur te laag is, is er risico op

bacterievorming in bepaalde ge-

rechten.

� Als het toestel is ingebouwd achter

een meubeldeur, mag het alleen wor-

den gebruikt wanneer de meubeldeur

is geopend.

Sluit de meubeldeur pas wanneer het

toestel uitgeschakeld is.

Miele is niet aansprakelijk voor scha-

de die ontstaan is doordat deze vei-

ligheidsrichtlijnen niet in acht wer-

den genomen.

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

10

Page 11: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Recycleerbare verpakking

De verpakking behoedt het toestel voor

transportschade. Er werd voor milieu-

vriendelijk en recycleerbaar verpak-

kingsmateriaal gekozen.

Het recycleren van het verpakkingsma-

teriaal vermindert de afvalproductie en

het gebruik van grondstoffen. Uw han-

delaar neemt de verpakking terug.

Het afdanken van het apparaat

Oude elektrische en elektronische ap-

paraten bevatten vaak nog waardevolle

materialen. Ze bevatten echter ook

schadelijke stoffen die voor het functio-

neren en de veiligheid van het apparaat

nodig waren. Als u het apparaat bij het

gewone afval doet of bij verkeerde be-

handeling kunnen deze stoffen schade-

lijk zijn voor de gezondheid en het

milieu. Verwijder het afgedankte appa-

raat dan ook nooit met het gewone af-

val.

Bij de aankoop van uw nieuw toestel

heeft u een bijdrage betaald. Die wordt

volledig gebruikt voor de toekomstige

recyclage van dat toestel. Dat bevat

trouwens nog waardevol materiaal.

Door te recycleren wordt er dan ook

minder verspild en vervuild.

Als u vragen heeft omtrent het af-

danken van uw oud toestel, neem dan

contact op met

– de handelaar bij wie u het kocht

of

– de firma Recupel,

telefoon 02 706 86 10,

website: www.recupel.be

of

– uw gemeentebestuur als u uw toestel

naar een containerpark brengt.

Zorg er ook voor dat het toestel intus-

sen kindveilig wordt bewaard voor u het

laat wegbrengen.

Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu

11

Page 12: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Nadat u het toestel hebt aangesloten en na een stroompanne

wordt gedurende ca. 10 seconden een displaytest uitge-

voerd. Tegelijkertijd draait ook de ventilator. Op dit moment

kan het toestel niet worden bediend.

Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie bijgevoegd is

op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek "Typeplaatje".

Het toestel reinigen en opwarmen vóór het eerste gebruik

� Verwijder eventuele beschermfolies.

� Haal de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster

het toestel en reinig ze allebei met een sponsdoek, handaf-

wasmiddel en warm water. Wrijf daarna alles droog met

een doek.

� Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-

na droog.

� Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster

terug in het toestel.

Warm de lege lade gedurende minstens 2 uur op.

� Schakel het toestel in door het aan-uitsensorvlak � aan te

raken.

� Raak het sensorvlak � zo vaak aan tot het symbool � op-

licht.

� Raak het sensorvlak � zo vaak aan tot de LED rechts buiten

oplicht.

� Raak het sensorvlak � zo vaak aan tot 2h oplicht.

� Sluit de lade.

De werking van de bordenwarmer zorgt ervoor dat de lade

geruisloos sluit.

De verwarming en de ventilator van het toestel werken al-

leen als de lade gesloten is, aangezien deze met een

contactschakelaar is uitgerust.

Vóór het eerste gebruik

12

Page 13: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Het toestel schakelt automatisch uit na 2 uur.

De metalen delen van het toestel zijn voorzien van een speci-

aal beschermlaagje. Daarom treedt er tijdelijk geurvorming

op als het toestel voor het eerst opwarmt. Die geurtjes en de

eventuele damp trekken gauw weg. Deze verschijnselen wij-

zen niet op een verkeerde aansluiting noch op een defect

aan het toestel.

Zorg gedurende die tijd voor een goede ventilatie van de

keuken.

Vóór het eerste gebruik

13

Page 14: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Functies

Door het sensorvlak � aan te raken, wordt de functie gese-

lecteerd en licht het betreffende symbool op:

– �

Kopjes/glazen verwarmen.

– �

Tafel-/eetserviesgoed verwarmen.

– �

Gerechten warmhouden.

Wanneer u het toestel de volgende keer inschakelt, wordt de

laatst geselecteerde functie automatisch ingesteld en wordt

deze op het bedieningsveld aangegeven.

Het toestel is met een ventilator uitgerust, die de verwarmde

lucht in de lade verspreidt. Bij de functies "Kopjes/glazen" en

"Tafel-/eetserviesgoed verwarmen" draait de ventilator con-

stant; bij de functie "Gerechten warmhouden" draait de venti-

lator in intervallen.

U kunt met het toestel tegelijkertijd gerechten warmhouden

en serviesgoed verwarmen.

Gebruik hiertoe de functie "Gerechten warmhouden".

Opgelet! Er is meer tijd nodig om het serviesgoed te ver-warmen. Dit kan heel heet worden!

Bediening

14

Page 15: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Temperatuurinstellingen

Aan elke functie is een temperatuurbereik toegewezen. De fa-

brieksinstellingen zijn in het vet gedrukt. Door het sensorvlak

� aan te raken, kan de temperatuur in stappen van 5° worden

gewijzigd.

Wanneer u het toestel de volgende keer inschakelt, wordt de

laatst geselecteerde temperatuur automatisch ingesteld en

wordt deze op het bedieningsveld aangegeven.

Temperatuur-indicator

Temperatuur °C *

� � �

��������� 40 60 65

��������� 45 65 70

��������� 50 70 75

��������� 55 75 80

��������� 60 80 85

* Temperatuur bij benadering, gemeten in lege toestand, in

het midden van het toestel

Duur

Hierbij wordt een bepaalde duur ingesteld. Door het

sensorvlak � aan te raken kan een begrensde duur worden

geselecteerd: 1x aanraken = 1 uur (1h), 2x aanraken = 2 uur

(2h) enz. De maximumduur is 4 uur. Bij de vijfde aanraking

wordt opnieuw de werking volgens een duur ingesteld.

Laat het toestel tijdens de werking volgens een duur niet

lang zonder toezicht achter. Te lange warmhoudtijden

doen de gerechten uitdrogen en kunnen het zelfs doen

ontvlammen.

Uw toestel is met een veiligheidsuitschakeling uitgerust,

die ervoor zorgt dat het toestel wordt uitgeschakeld na

maximaal 12 uur werking volgens een duur.

Bediening

15

Page 16: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Het toestel inschakelen

� Open de lade.

� Schakel het toestel in door het aan-uitsensorvlak � aan te

raken.

� Raak het sensorvlak � zo vaak aan tot de gewenste func-

tie wordt weergegeven.

� Om de temperatuur te wijzigen, raakt u het sensorvlak � zo

vaak aan tot de LED van de gewenste temperatuur wordt

weergegeven.

Het toestel is ingesteld op werking volgens een duur.

� Als de werking begrensd is in de tijd, raakt u het

sensorvlak � zo vaak aan tot de gewenste uuraanduiding

wordt weergegeven.

� Sluit de lade.

Wanneer de vereiste voorverwarmtijd verstreken is, laadt u

het toestel. Als u het serviesgoed al tijdens het voorver-

warmen hebt verwarmd, gebruikt u keukenhandschoenen om

het eruit te halen.

Zit er iets in de lade, sluit en open de lade dan voorzichtig.

Zo voorkomt u dat vloeistoffen over de rand van het ser-

viesgoed klotsen.

Schakel het toestel uit voordat u de gerechten eruit neemt.

Bediening

16

Page 17: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

De capaciteit is afhankelijk van de hoogte van het toestel

en van de afmetingen en het gewicht van uw serviesgoed.

De volgende voorbeelden dienen slechts als indicatie.

Plaats niet te veel in de lade. De lade mag met maximaal

25 kg worden belast.

ESW 5070 - 14 / ESW 5080 - 14

– Serviesgoed voor 6 personen:

6 eetborden � 26 cm

6 soepborden � 23 cm

6 dessertborden � 19 cm

1 ovalen bord � 32 cm

1 serveerschotel � 16 cm

1 serveerschotel � 13 cm

of

– 20 menuborden � 28 cm

– 36 soepborden � 22 cm

– 30 soepkommen � 10 cm

– 10 menuborden � 28 cm

10 soepborden � 22 cm

– 80 espressokopjes

– 40 cappuccinokopjes

– 30 grogglazen

Capaciteit

17

Page 18: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

ESW 5070 - 29 / ESW 5080 - 29

– Serviesgoed voor 12 personen:

12 eetborden � 26 cm

12 soepborden � 23cm

12 dessertborden � 19 cm

1 ovalen bord � 32 cm

1 serveerschotel � 19 cm

1 serveerschotel � 16 cm

1 serveerschotel � 13 cm

of

– 35 menuborden � 28 cm

– 45 soepborden � 22 cm

– 40 soepkommen � 10 cm

– 20 menuborden � 28 cm

20 soepborden � 22 cm

– 120 espressokopjes

– 60 cappuccinokopjes

– 30 grogglazen

U kunt het oppervlak vergroten door het bijgeleverde rooster

te gebruiken. Het rooster kan naar wens worden gebruikt.

Met twee roosters kunt u de oppervlak nog meer vergroten. In

dat geval plaatst u links en rechts de roosters. U kunt een

tweede rooster verkrijgen bij de Technische Dienst van Miele

of in de vakhandel (zie rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar toe-

behoren").

Capaciteit

18

Page 19: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Deze functie dient om gerechten onmiddellijk na de bereiding

warm te houden (terwijl ze dus nog warm zijn). Deze functie

dient niet om koude gerechten weer op te warmen!

– Gebruik uitsluitend de functie � om er zeker van te zijn

dat de vereiste minimumtemperatuur (65 °C) voor het

warmhouden van gerechten niet zakt.

– Verwarm het toestel 15 minuten voor om er zeker van te

zijn dat de binnenruimte de vereiste temperatuur heeft.

– Doe de warme gerechten in voorverwarmd serviesgoed.

Plaats daartoe het serviesgoed tijdens het voorverwarmen

in de lade.

– Gebraden of gefrituurde gerechten, die knapperig moeten

blijven, dekt u niet af. Hou deze gerechten op een hoge

temperatuur warm.

– Gerechten met vocht, vloeibare gerechten of gerechten

waarop een velletje kan komen, dekt u met aluminiumfolie

of een bord af.

– Doe het serviesgoed niet te vol. Anders kan de inhoud

over de rand klotsen.

– Vers klaargemaakte gerechten zijn warmer dan

warmgehouden gerechten. Serveer de warmgehouden ge-

rechten op voorverwarmde borden.

– Het proces van verlies van voedingsstoffen begint al bij het

bereiden van voedingsmiddelen. Het zet zich voort tijdens

het warmhouden. Hoe langer de voedingsmiddelen wor-

den warmgehouden, hoe meer voedingsstoffen er verloren

gaan.

– Wij raden aan gerechten niet te lang warm te houden, om-

dat ze anders extra gaar worden.

– Open en sluit de lade zachtjes. Anders kan vloeistof over

de rand van de recipiënt klotsen en in de ventilatiespleten

terechtkomen.

– Wanneer u de lade meerdere keren opent, kunnen de voe-

dingsmiddelen afkoelen.

Gerechten warmhouden

19

Page 20: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Instellingen

Voedingsmiddel Recipiënt Recipiëntafdekken

Temperatuurbereikbij

instelling�

Positie

Bo-dem

Rooster*

Witbrood verwarmen - nee ��������� x x

Broodjes verwarmen - nee ��������� x x

Halfrauwe steak Bord nee ��������� x x

Ovenaardappelen /

Aardappelen in schil

Bord / pan ja ��������� x

Aardappelpuree Pan ja ��������� x

Braden Bord ja ��������� x

Vlees in saus Pan ja ��������� x

Goulash Pan ja ��������� x

Eenpansgerecht Pan ja ��������� x

Groente in saus Pan ja ��������� x

Menu Bord ja ��������� x

Geschilde aardappelen Pan ja ��������� x

Saus Pan ja ��������� x

Gebak Bord nee ��������� x

Ovenschotel / gratin Gratinvorm ja ��������� x

Fishsticks Pan nee ��������� x

Gepaneerde schnitzel Pan nee ��������� x

Pizza Bord nee ��������� x

Pannenkoeken /

Aardappelpannen-

koeken

Bord nee ��������� x x

* afhankelijk van het model

Gerechten warmhouden

20

Page 21: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

– Verdeel het serviesgoed indien mogelijk over het hele op-

pervlak. Hoge stapels borden worden langzamer warmer

dan afzonderlijke stukken serviesgoed. Als u hoge stapels

borden niet kunt vermijden, plaatst u ze vooraan in het toe-

stel. Gebruik het rooster (afhankelijk van het model).

– Plaats geen grote borden verticaal voor de ventilatiesple-

ten. U zou de ventilatiespleten voor de verwarmde lucht af-

dekken. Het serviesgoed wordt niet gelijkmatig verwarmd.

– Selecteer voor kopjes en glazen uitsluitend de functie �

om er zeker van te zijn dat de maximumtemperatuur (60

°C) niet wordt overschreden.

– Verwarmd serviesgoed koelt zeer snel af. Haal het er daar-

om pas uit kort voordat u het gebruikt.

Opwarmtijd

De opwarmtijd wordt bepaald door:

– het materiaal en de dikte van het serviesgoed

– de hoeveelheid

– de rangschikking

– de temperatuurinstelling

Vaste tijden kunnen dan ook niet worden gegeven.

Als algemene richtlijn kunt u van de volgende waarden uit-

gaan:

Bij de instelling � duurt de gelijkmatige verwarming van

– serviesgoed voor 6 personen ca. 30 - 35 minuten.

– serviesgoed voor 12 personen ca. 40 - 45 minuten.

In de praktijk zult u al gauw weten welke instellingen voor u

de beste zijn.

Serviesgoed verwarmen

21

Page 22: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Voedings-

middel

Recipiënt Recipiënt

afdekken

Temperatuur-

bereik

bij

instelling

Temperatuur-

bereik

bij

instelling

Positie Tijd in

uur:

minutenBodem Roost

er*

Gistdeeg

laten

rijzen

Schotel ja

met bord

��������� x 0:30

Yoghurt

bereiden

Yoghurgl

azen met

deksel

- ��������� x 5:00

Bessen ont-

dooien

Schotel /

bord

nee ��������� x 0:50

Diepgevro-

ren groen-

ten

ontdooien

Schotel nee ��������� x 1:00

Gelatine

oplossen

Schotel

(max. 7

cm hoog)

nee ��������� x x 0:15

Rijstpap

tot het

einde

gaar

koken

Pan met

deksel

- ��������� x x 0:40

Chocolade

laten

smelten

Schotel nee ��������� x x 0:20

* afhankelijk van het model

Verdere gebruiksmogelijkheden

22

Page 23: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Garen op een lage temperatuur

Bij garen op lage temperatuur kan vlees behoedzaam wor-

den bereid door het op een constante lage temperatuur

lange tijd te laten garen.

Garen op lage temperatuur in de warmhoudlade is mogelijk

voor vlees waarvan de kerntemperatuur niet hoger dan 65 °C

hoeft te zijn. Het vlees moet vooraf worden aangebraden.

Gaarduur / kerntemperatuur

De gaarduur is afhankelijk van de grootte van het stuk vlees

en kan tussen 1 en 6 uur bedragen.

De kerntemperatuur is belangrijk voor een goed

gaarresultaat. Hoe hoger de temperatuur in de kern, hoe dro-

ger het gebraad wordt. Hoe lager de kerntemperatuur, hoe

sappiger het vlees. Belangrijk is dat de temperatuur constant

blijft.

Met een spijzenthermometer kunt u de kerntemperatuur

controleren.

Bereiding

� Verwarm de warmhoudlade voor.

� Braad het stuk vlees langs alle kanten aan op een zeer

hete temperatuur. Door de hitte sluiten alle poriën zich en

blijft het sap in het vlees.

� Laat het vlees verder garen in een braadpan/bord in de

lade. Plaats de braadpan/het bord op de bodem van de

lade. Afdekken met aluminiumfolie. Houd rekening met de

informatie in de volgende tabel.

� Serveer het vlees op voorverwarmde borden, zodat het niet

te snel afkoelt.

Verdere gebruiksmogelijkheden

23

Page 24: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Instelling

Soort vlees Gaarheid Temperatuurbereik bij

instelling �

Recipiënt

Rosbief rood ��������� Braadpan

Rosbief Medium tot door-

bakken

��������� Braadpan

Varkensfilet Medium ��������� Bord

Varkensfilet Doorbakken ��������� Braadpan

Lamsrug Medium ��������� Bord

Lamsrug Doorbakken ��������� Braadpan

Eendenborst Medium ��������� Bord

Eendenborst Doorbakken ��������� Braadpan

Verdere gebruiksmogelijkheden

24

Page 25: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Algemene tips

Laat het toestel afkoelen voor u het reinigt.

Gebruik in geen geval een stoomreiniger om het toestel te

reinigen.

De stoom kan op stroomvoerende onderdelen terecht-

komen en een kortsluiting veroorzaken.

Om te reinigen mag u alleen huishoudelijke afwasmid-

delen gebruiken, zeker geen industriële.

Voorzijde / binnenruimte

Vuil verwijdert u het best direct.

Als het vuil er langere tijd op inwerkt, kan het soms niet

meer worden verwijderd en kunnen de oppervlakken ver-

kleuren of wijzigingen ondergaan.

Reinig alles met behulp van een propere sponsdoek, handaf-

wasmiddel en warm water. Wrijf daarna alles droog met een

zachte doek.

U kunt om te reinigen ook een schone, vochtige

microvezeldoek zonder reinigingsmiddel gebruiken.

Alle oppervlakken zijn gevoelig voor krassen. Krassen in

oppervlakken uit glas kunnen ertoe leiden dat het breekt.

Alle oppervlakken kunnen verkleuren of wijzigingen onder-

gaan wanneer ze met niet-geschikte reinigingsmiddelen in

contact komen.

Reiniging en onderhoud

25

Page 26: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Om schade aan de oppervlakken te voorkomen, mogende volgende middelen niet worden gebruikt om de opper-vlakken te reinigen:– reinigingsmiddelen die soda, ammoniak, zuur of chloor be-

vatten,

– kalkoplossende reinigingsmiddelen,

– schurende reinigingsproducten, zoals schuurpoeder,

schuurmelk, poetsstenen,

– reinigingsmiddelen met oplosmiddel,

– reinigingsmiddelen voor roestvrij staal,

– afwasmiddelen voor de afwasautomaat,

– ovensprays,

– glasreinigers,

– schurende harde sponsen en borstels (bijv.

schuursponsen),

– scherpe metaalschrapers!

Antisliplaag

De antisliplaag kan worden uitgenomen deze te reinigen.

� Reinig de antisliplaag enkel met de hand. Gebruik hiertoe

warm water en een zacht afwasmiddel. Droog vervolgens

alles met een doek.

Pas wanneer de antisliplaag helemaal droog is, plaatst u

deze terug in het toestel.

Reinig de antisliplaag niet in de afwas- of wasautomaat.

U mag de antisliplaag nooit in een oven drogen.

Reiniging en onderhoud

26

Page 27: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

�Reparaties aan elektrische toestellen mogen alleen

door vakmensen worden uitgevoerd. Door ondeskundig

uitgevoerde reparaties kunnen er niet te onderschatten ri-

sico's voor de gebruiker ontstaan.

Wat gedaan als . . .

. . . het toestel niet opwarmt?

Controleer of

– de stekker van het toestel goed in het stopcontact zit.

– de zekering op uw elektrische installatie niet gesprongen

is.

Als de zekering gesprongen is, neemt u contact op met een

elektricien of de Technische Dienst van Miele.

. . . de gerechten niet voldoende warm zijn?

Controleer of

– de correcte temperatuurinstelling geselecteerd is.

– de ventilatiespleten afgedekt zijn.

. . . de gerechten te warm zijn?

Controleer of

– de correcte temperatuurinstelling geselecteerd is.

Wat gedaan als ...

27

Page 28: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

. . . het serviesgoed niet voldoende warm is?

Controleer of

– de correcte temperatuurinstelling geselecteerd is.

– de ventilatiespleten afgedekt zijn.

– u het serviesgoed lang genoeg hebt verwarmd.

De opwarmtijd wordt beïnvloed door verschillende factoren,

waaronder:

– het materiaal en de dikte van het serviesgoed

– de hoeveelheid

– de rangschikking

– de temperatuurinstelling

. . . het serviesgoed te warm is?

Controleer of u de juiste temperatuur hebt ingesteld.

. . . tijdens de werking een geluid te horen is?

Dit is geen storing! Het geluid is afkomstig van de ventilator,

die voor een gelijkmatige verdeling van de warmte zorgt. Bij

de functie "Gerechten warmhouden" werkt de ventilator in in-

tervallen.

Wat gedaan als ...

28

Page 29: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Het Miele-assortiment is afgestemd op uw toestel en omvat

een waaier aan handige toebehoren.

U kunt deze producten via het internet bestellen.

U kunt ze ook verkrijgen via de Technische Dienst van Miele

(zie omslag) of bij uw Miele-handelaar.

Rooster

Om het oppervlak te vergroten (ESW 50x0-29)

Antisliplaag

De antisliplaag voorkomt dat het serviesgoed verschuift

Multifunctionele microvezeldoek

Verwijdert vingerafdrukken en lichte vervuiling

Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren

29

Page 30: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

� Vergelijk eerst de aansluitgegevens (spanning en frequen-

tie) op het typeplaatje met die van uw elektrische installatie.

Sluit daarna pas uw toestel aan.

Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. An-

ders treedt er schade op aan uw toestel. Vraag bij twijfel in-

lichtingen aan een elektricien.

� Zorg ervoor dat het stopcontact na de inbouw van uw toe-

stel nog vlot toegankelijk is.

� De warmhoudlade mag uitsluitend in combinatie met de

door Miele vermelde toestellen worden ingebouwd. Als de

warmhoudlade met andere toestellen wordt gecombineerd,

kunt u geen aanspraak meer maken op garantie. We kunnen

in dat geval immers niet meer garanderen dat de

warmhoudlade correct zal werken.

� De warmhoudlade en het toestel waarmee de

warmhoudlade wordt gecombineerd, moet worden inge-

bouwd op een vaste ingebouwde bodem, die een voldoende

hoge draagkracht garandeert voor beide toestellen.

� Het toestel waarmee de warmhoudlade wordt gecombi-

neerd, wordt zonder tussenbodem rechtstreeks op de inge-

bouwde warmhoudlade geplaatst.

� Het toestel moet zo worden ingebouwd dat

- de inhoud van het serviesgoed goed zichtbaar is. Alleen

zo voorkomt u dat u zich verbrandt aan overlopende

vloeistoffen van hete gerechten.

- er voldoende ruimte is om de warmhoudlade uit te

trekken.

� Als u de warmhoudlade niet op een vaste plaats instal-

leert, bijv. op een schip, laat dit karwei dan enkel uitvoeren

door vakmensen. Die moeten ervoor zorgen dat u het toestel

veilig kunt gebruiken.

� De warmhoudlade is verkrijgbaar in twee versies, die een

verschillende hoogte hebben. De vereiste

inbouwnisafmetingen zijn in beide gevallen de som van de

inbouwafmetingen voor de warmhoudlade en de inbouwaf-

metingen voor het toestel waarmee de warmhoudlade wordt

gecombineerd.

Veiligheidsinstructies voor het inbouwen

30

Page 31: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Volg voor het inbouwen van het toestel waarmee de

warmhoudlade wordt gecombineerd, in elk geval de op-

merkingen in de gebruiksaanwijzing of montagehandlei-

ding van het desbetreffende toestel.

Alle afmetingen zijn opgegeven in mm.

Veiligheidsinstructies voor het inbouwen

31

Page 32: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

ESW 50x0 - 14 / ESW 5088-14

Inbouwoven

aUitsparing voor ventilatie in combina-

tie met een oven met pyrolyse

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

* Toestellen met glazen front

** Toestellen met metalen front

Combi-microgolfoven

32

Inbouwafmetingen

Page 33: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Stoomoven

* Toestellen met glazen front

** Toestellen met metalen front

Combi-stoomoven

aUitsparing voor ventilatie in combina-

tie met een combi-stoomoven

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

Inbouwafmetingen

33

Page 34: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Combi-stoomoven XL

* Toestellen met glazen front

** Toestellen met metalen front

aUitsparing voor ventilatie in combina-

tie met een combi-stoomoven XL

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

Drukstoomoven (steamer)

aUitsnijding in de steunplank van het

toestel, voor de watertoevoer- en -a-

fvoerslang

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

cNisopvulpaneel AB 45-7

(mits toeslag verkrijgbaar)

Inbouwafmetingen

34

Page 35: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Koffiezetautomaat

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

* Toestellen met glazen front

** Toestellen met metalen front

Inbouwafmetingen

35

Page 36: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

ESW 50x0 - 29

Inbouwoven

aUitsparing voor ventilatie in combina-

tie met een oven met pyrolyse

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

* Toestellen met glazen front

** Toestellen met metalen front

Combi-microgolfoven

Inbouwafmetingen

36

Page 37: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Stoomoven

* Toestellen met glazen front

** Toestellen met metalen front

Combi-stoomoven

aUitsparing voor ventilatie in combina-

tie met eencombi-stoomoven

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

Inbouwafmetingen

37

Page 38: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Combi-stoomoven XL

* Toestellen met glazen front

** Toestellen met metalen front

aUitsparing voor ventilatie in combina-

tie met een combi-stoomoven XL

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

Drukstoomoven (steamer)

aUitsnijding in de steunplank van het

toestel, voor de watertoevoer- en -a-

fvoerslang

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

cNisopvulpaneel AB 45-7

(mits toeslag verkrijgbaar)

Inbouwafmetingen

38

Page 39: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Koffiezetautomaat

b Inbouwafmetingen met stekker

Aansluitkabel L= 2200 mm

* Toestellen met glazen front

** Toestellen met metalen front

Inbouwafmetingen

39

Page 40: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Zorg ervoor dat de stelplaats van het toestel effen is en

waterpas. Alleen zo zal het toestel correct functioneren.

� Schuif het toestel in de inbouwkast en lijn het rechthoekig

uit.

� Open de lade en bevestig het toestel met de 2 bijgeleverde

schroeven aan de zijwanden van de kast.

� Bouw het combinatieapparaat in overeenstemming met de

gegevens van de betreffende gebruiks- of montageaanwij-

zing in.

Het toestel monteren

40

Page 41: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Na het inbouwen van het combinatietoestel is het onder be-

paalde omstandigheden vereist

– de voorzijde uit te lijnen.

– de kiergrootte tussen de bordenwarmer en het

combinatieapparaat gelijk te maken.

� Draai aan de linker- en rechterkant van de voorzijde de

schroef a uit.

� Trek het bedieningspaneel voorzichtig uit. Let hierbij op de

kabel.

� Draai de 2 schroeven b aan de binnenkant van de voorzij-

de los.

� Lijn de voorzijde uit.

� Draai de schroeven aan de binnenkant van de voorzijde

vast.

� Plaats het bedieningspaneel voorzichtig. Let hierbij op de

kabel.

� Draai aan de linker- en rechterkant van de voorzijde de 2

schroeven in.

Voorzijde uitlijnen

41

Page 42: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Het is aan te bevelen het toestel via een stekker aan te sluiten

op het elektriciteitsnet. Daardoor worden onderhouds- en

herstelwerken eenvoudiger.

Zorg ervoor dat het stopcontact na de inbouw of het plaatsen

van uw toestel nog vlot toegankelijk blijft.

Als de aansluiting niet via een stopcontact gebeurt, dient u

de aansluiting te laten uitvoeren door een elektricien, die

goed op de hoogte is van de nationale voorschriften en aan-

vullende voorschriften van het lokale energiebedrijf, en deze

voorschriften nauwkeurig opvolgt.

Is het stopcontact voor de gebruiker niet meer toegankelijk of

is er een vaste aansluiting voorzien, dan moet die voor elke

fase met een stroomonderbreker uitgerust zijn. Als stroomon-

derbrekers kunnen schakelaars worden gebruikt met een

contactopening van minstens 3 mm. Bijvoorbeeld automa-

tische uitschakelaars, zekeringen en contactsluiters.

Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een spe-

ciaal aansluitsnoer van het type H 05 VV-F (pvc-isolatie) wor-

den vervangen. Dit snoer is verkrijgbaar bij de fabrikant of de

Technische Dienst van Miele.

De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje. De

informatie moet overeenkomen met de gegevens van het net.

Elektrische aansluiting

42

Page 43: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

De fabrikant wijst erop dat hij geen aansprakelijkheid

aanvaart voor (on) rechtstreekse schade die voortvloeit uit

een ondeskundige inbouw of verkeerde aansluiting.

De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die werd

veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of

gewoon ontbrak. Er zijn elektrische schokken mogelijk.

Na de montage moet de aarding gecontroleerd worden!

Totaal vermogen

zie typeplaatje

Aansluiting en beveiliging

AC 230 V / 50 Hz

Overstroombeveiliging 10 A

Onderbrekingskarakteristiek type B of C

Verliesstroomschakelaar

Om de veiligheid te verhogen wordt aangeraden vóór het toe-

stel een veiligheidsschakelaar met een uitschakelstroom van

30 mA te plaatsen.

Bij een beveiliging � 100 mA kan het na een langere periode

van niet gebruik voorvallen dat de veiligheidsschakelaar in

werking treedt.

Elektrische aansluiting

43

Page 44: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Van het net loskoppelen

Indien het stroomcircuit van het toestel van het net dient los-

gekoppeld te worden, gaat u afhankelijk van de installatie als

volgt te werk:

– SmeltzekeringenDe inzetstukken helemaal

uit de schroefkappen nemen.

of:

– Automatische schroefzekeringenDe testknop (rood) indrukken tot de

middelste knop (zwart) uitspringt.

of:

– Automatische zekeringen (inbouwtype)(beveiligingsschakelaar, min.

type B of C !):

De hendel van 1 (aan) op 0 (uit)

zetten.

of:

– FI-veiligheidsschakelaars(verliesstroomschakelaars)

De hoofdschakelaar van 1 (aan) op 0 (uit) schakelen of de

proeftoets bedienen.

Het net moet na het loskoppelen beveiligd worden tegen

opnieuw inschakelen.

Elektrische aansluiting

44

Page 45: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Neem bij storingen die u zelf niet kunt oplossen contact op met:

– uw Miele-handelaar

of

– de Technische Dienst van Miele

Het telefoonnummer van de Technische Dienst van Miele vindt u op de achter-

zijde van deze gebruiksaanwijzing.

Wanneer u een beroep doet op de Technische Dienst, geef dan altijd het

toesteltype en -nummer op. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.

Kleef hier het bijgeleverde typeplaatje. Let erop dat de typebenaming overeen-

stemt met de gegevens op de voorpagina van deze gebruiksaanwijzing.

Technische Dienst van Miele, typeplaatje

45

Page 46: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

46

Page 47: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

47

Page 48: Gebruiks- en montageaanwijzing...Veeg het toestel met een vochtige doek af en wrijf het daar-na droog. Leg de antisliplaag en, indien van toepassing, het rooster terug in het toestel

Wijzigingen voorbehouden / 2010 M.-Nr. 07 242 850 / 02