144
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge Industrijski reduktori Serija MC.. U puta za uporabu GD110000 Izdanje 11/2005 11357835 / HR

GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

  • Upload
    lymien

  • View
    224

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge

Industrijski reduktori

Serija MC..

Uputa za uporabu

GD110000

Izdanje 11/2005

11357835 / HR

Page 2: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju
Page 3: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Sadržaj

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 3

1 Važne napomene o uputi za uporabu.............................................................. 5

1.1 Važne napomene i namjenska uporaba ................................................... 51.2 Objašnjenja uz simbole............................................................................. 61.3 Napomene o radu ..................................................................................... 6

2 Sigurnosni naputci............................................................................................ 7

2.1 Uvod.......................................................................................................... 72.2 Opći naputci .............................................................................................. 72.3 Osobna zaštitna oprema........................................................................... 82.4 Transport industrijskih reduktora............................................................... 92.5 Zaštita od korozije i površinska zaštita ................................................... 13

3 Konstrukcija reduktora................................................................................... 17

3.1 Osnovna konstrukcija industrijskih reduktora serije MC..P.. ................... 173.2 Osnovna konstrukcija industrijskih reduktora serije MC..R..................... 183.3 Tipska oznaka, označne pločice ............................................................. 193.4 Oblici ugradnje ........................................................................................ 263.5 Površina za montažu .............................................................................. 263.6 Položaj kućišta M1...M6 .......................................................................... 273.7 Položaji osovine ...................................................................................... 293.8 Smjer vrtnje............................................................................................. 313.9 Podmazivanje industrijskih reduktora ..................................................... 35

4 Mehanička instalacija .................................................................................... 39

4.1 Potrebni alati / pomagala ........................................................................ 394.2 Prije početka ........................................................................................... 394.3 Pripremni radovi...................................................................................... 394.4 Temelj reduktora ..................................................................................... 404.5 Montaža reduktora s punim vratilom....................................................... 474.6 Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć

spoja s dosjednim klinom........................................................................ 494.7 Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć

steznog diska .......................................................................................... 514.8 Montaža motora s adapterom motora..................................................... 57

5 Opcije mehaničke instalacije ........................................................................ 60

5.1 Važni naputci o instalaciji ........................................................................ 605.2 Montaža spojki ........................................................................................ 635.3 Blokada povratnog hoda FXM ................................................................ 785.4 Osovinska crpka SHP ............................................................................. 815.5 Montaža s dograđenom čeličnom konstrukcijom .................................... 845.6 Oslonci okretnog momenta ..................................................................... 855.7 Montaža pogona s klinastim remenom ................................................... 885.8 Uljno grijanje ........................................................................................... 915.9 Temperaturni senzor PT100 ................................................................... 975.10 SPM-adapter........................................................................................... 985.11 Ventilator................................................................................................. 995.12 Nadzornik protoka................................................................................. 1005.13 Optički indikator protoka ....................................................................... 1035.14 Priključivanje Sustav hlađenja uljem/vodom ......................................... 1045.15 Priključivanje Sustav hlađenja uljem/zrakom ........................................ 1045.16 Priključivanje motorne crpke ................................................................. 104

6 Stavljanje u pogon ........................................................................................ 105

6.1 Stavljanje u pogon industrijskih reduktora serije MC.. .......................... 1056.2 Stavljanjeu pogon MC-reduktora s povratnom blokadom ..................... 1066.3 Stavljanje u pogon MC-reduktora s čeličnim spremnikom

za izjednačavanje razine ulja ................................................................ 1066.4 Stavljanje MC-reduktora izvan pogona ................................................. 109

7 Provjeravanje i održavanje........................................................................... 110

7.1 Učestalost provjeravanja i učestalost održavanja ................................. 1107.2 Učestalost promjene maziva................................................................. 1117.3 Radovi na provjeravanju / održavanju motora ...................................... 112

Page 4: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Sadržaj

4 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

8 Pogonske smetnje ........................................................................................ 118

8.1 Smetnje na reduktoru............................................................................ 118

9 Oblici ugradnje ............................................................................................. 119

9.1 Uporabljeni simboli................................................................................ 1199.2 Položaji ugradnje MC.P..-reduktora ...................................................... 1209.3 Položaji ugradnje reduktora serije MC.R.. ............................................ 121

10 Napomene o konstrukciji i radu................................................................... 122

10.1 Smjernica za izbor ulja.......................................................................... 12210.2 Maziva za MC.. industrijske reduktore .................................................. 12610.3 Masti za brtvenje................................................................................... 12810.4 Količine za punjenje maziva.................................................................. 129

11 Kazalo promjena ........................................................................................... 130

11.1 Promjene u usporedbi s prethodnom verzijom ..................................... 130

12 Kazalo............................................................................................................. 132

Page 5: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 5

1Važne napomene i namjenska uporaba

Važne napomene o uputi za uporabu

Uputa za uporabu

1 Važne napomene o uputi za uporabu

1.1 Važne napomene i namjenska uporaba

Sastavni dio proizvoda

Uputa za uporabu je sastavni dio industrijskog reduktora serije MC.. i sadržava važnenapomene o radu i servisiranju. Uputa za uporabu je namijenjena svim osobama, kojeizvode radove na montaži, instalaciji, popravljanju i servisiranju industrijskih reduktoraserije MC...

Namjenska uporaba

Namjenska uporaba sadrži postupanje prema uputi za uporabu.

Industrijski reduktori serije MC.. su uređaji na motorni pogon za industrijska i obrtničkapostrojenja. Opterećenja reduktora drugačija od dopuštenih kao i druga područjauporabe u svojstvu industrijskih i obrtničkih uređaja smiju se primjenjivati samo nakondogovora sa SEW-EURODRIVE-om.

Industrijski reduktori serije MC.. su u smislu EZ-smjernice za strojeve 98/37/EZkomponente za ugradnju u strojeve i postrojenja. U području važenja EZ-smjerniceprihvaćanje namjenskog rada je zabranjeno toliko dugo dok se ne utvrdi da se suglasjekrajnjeg proizvoda podudara s direktivom o strojevima 98/37/EZ.

Kvalificirano osoblje

Industrijski reduktori serije MC.. mogu uzrokovati sporedne opasnosti za osobe imaterijalnu vrijednost. Zbog toga sve radove na montaži, instalaciji, stavljanju u pogoni servisiranju smije obavljati samo osposobljeno osoblje koje je upoznato s mogućimopasnostima.

Osoblje mora imati kvalifikaciju potrebnu za obavljanje odgovarajuće djelatnosti i bitiupoznato s montažom, instalacijom, stavljanjem u pogon i radom proizvoda. U tu svrhuvalja brižljivo s razumijevanjem pročitati uputu za uporabu i posebice sigurnosnenapomene i slijediti ih.

Jamstvo za nedostatke

Nestručno i drugo rukovanje, koje nije u suglasju s ovom uputom za uporabu, štetisvojstvima proizvoda. To dovodi do gubitka bilo kakvih zahtjeva iz jamstva nanedostatke prema tvrtki SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG.

Nazivi proizvoda i trgovački znaci

Marke i nazivi proizvoda, navedeni u ovoj uputi za uporabu, trgovački su znaci iliregistrirani trgovački znaci pojedinačnih nositelja naslova.

Zbrinjavanje

otpada

(Molimo Vas da poštujete aktualne odredbe):

• Dijelove kućišta, zupčanike, vratila i kotrljajuće ležajeve reduktora valja zbrinjavatikao čelični otpad. To vrijedi i za dijelove od sivog lijeva ako se ne obavlja posebnosakupljanje.

• Staro ulje sakupite i zbrinite u skladu s propisima.

Page 6: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

1

6 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Objašnjenja uz simbole

Važne napomene o uputi za uporabu

1.2 Objašnjenja uz simbole

1.3 Napomene o radu

Prijeteća opasnost

Upozoravate se na moguću prijeteću opasnost, koja može dovesti do teških tjelesnihozljeda ili smrti.

Upozorenje

Upozoravate se na moguću prijeteću opasnost, koja može dovesti do teških tjelesnihozljeda ili smrti. Ovaj simbol žete naći i za upozorenja na materijalnu štetu.

Oprez

Upozoravate se na moguću prijeteću situaciju, koja može dovesti do oštećenja naproizvodu ili u okolini.

Napomena

Ovaj simbol upozorava na korisne informacije, primjerice stavljanje u pogon.

Napomena o dokumentaciji

Ovaj simbol upozorava na dokumentaciju, na pr. uputu za uporabu, katalog, sigurnosnilist.

• Kod promjene oblika ugradnje nasuprot kataloškim podatcima obvezatno se

posavjetujte sa SEW-EURODRIVE-om!

• Industrijski reduktori serije MC.. se isporučuju bez uljnog punjenja. Vodite

računa o podatcima na označnoj pločici!

• Vodite računa o naputcima u poglavljima "Mehanička instalacija" i "Stavljanje

u pogon"!

Page 7: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 7

2Uvod

Sigurnosni naputci

2 Sigurnosni naputci

2.1 Uvod

2.2 Opći naputci

Industrijski reduktori i motori imaju tijekom i nakon rada:

• dijelove pod naponom

• pokretljive dijelove

• možebitne vruće površine

Samo kvalificirano stručno osoblje smije izvoditi sljedeće radove:

• postavljanje / montažu

• priključivanje

• stavljanje u pogon

• održavanje

• održavanje

Pritom vodite računa o sljedećim naputcima i dokumentima:

• pripadajućim uputama za uporabu i spojnim shemama

• upozorenjima i sigurnosnim natpisima na reduktoru

• odredbama i potrebama specifičnim za postrojenje

• nacionalne/regionalne propise o sigurnosti i sprječavanju nesreća

Sljedeći sigurnosni naputci se prvenstveno odnose na uporabu industrijskih reduktoraserije MC...

Kod uporabe reduktora s motorom dodatno vodite računa o sigurnosnim naputcima zamotore u pripadajućoj uputi za uporabu.

Pridržavajte se i dodatnih sigurnosnih naputaka u pojedinim poglavljima ove

upute za uporabu.

Nikada ne instalirajte ili pokrećite oštećene proizvode.

Molimo Vas da oštećenja odmah reklamirate kod transportnog poduzeća.

Do teških osobnih i materijalnih šteta može doći zbog:

• nepravilne uporabe

• nepravilne instalacije ili uporabe

• nedopustivom uklanjanju potrebnog zaštitnog pokrova ili kućišta

Page 8: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

2

8 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Osobna zaštitna oprema

Sigurnosni naputci

Transport Odmah nakon primitka provjerite, nema li u sadržaju isporuke transportnih

oštećenja. Ako ih otkrijete, o tomu odmah obavijestite transportno poduzeće.

Po potrebi valja isključiti pokretanje.

Stavljanje

u pogon / rad

Za probni rad bez izlaznih elemenata osigurajte klin. Nadzorne i zaštitne uređaje nestavljajte izvan funkcije niti u probnom radu.

Kod promjena u normalnom radu (na pr. povišene temperature, zvukovi, vibracije) valjau slučaju dvojbe isključiti glavni motor. Utvrdite uzrok i po mogućnosti stupite u kontaktsa SEW-EURODRIVE-om.

Provjeravanje /

održavanje

Pridržavajte se naputaka u poglavlju "Provjeravanje i održavanje".

2.3 Osobna zaštitna oprema

Kod radova na reduktoru treba načelno nositi:

• usko pripijenu odjeću (niska čvrstoća na trganje, bez dugačkih rukava, bez prstena itd.).

• zaštitne naočale za zaštitu očiju od letećih čestica i tekućina.

• sigurnosne cipele za zaštitu od teških padajućih dijelova i skliznuća na kliskojpodlozi.

• štitnike za uši za zaštitu od oštećenja sluha pri razini zvučnog tlaka iznad 80 dB (A).

Kontrolirajte pravilan smjer vrtnje u nespojenom stanju. Pritom pazite na

neobične klizne zvukove kod okretanja.

Page 9: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 9

2Transport industrijskih reduktora

Sigurnosni naputci

2.4 Transport industrijskih reduktora

Transportne

očice

Čvrsto zategnite uvrnute transportne očice [1]. Konstruirane su samo za težinuindustrijskog reduktora uključivo s motorom priključenim preko adaptera motora;dodatna se opterećenja ne smiju postavljati.

• Glavni reduktor smije se podizati samo uz pomoć užadi ili lanaca za podizanje

provučenih kroz dvije transportne ušice, koje su za tu svrhu predviđene na

glavnom reduktoru. Težinu reduktora pogledajte na označnoj pločici ili na

mjernoj skici. Načelno se valja pridržavati opterećenja i propisa, koji su u istom

navedeni.

• Dužina lanaca ili užadi za podizanje mora biti izmjerena tako da kut između

podiznih lanaca odn. užadi ne prekoračuje 45°.

• Nosive ušice predviđene na motoru, pomoćnom ili predspojenom reduktoru

s motorom ne smiju se upotrebljavati za transport (→ sljedeće slike)!

Vertikalni oblik

ugradnje (V)

Stojeći oblik ugradnje (E) Horizontalni oblik

ugradnje (L)

51375AXX

Sl. 1: Raspoređivanje transportnih očica

52086AXX

Sl. 2: Nosive ušice na motoru ne upotrebljavajte za transport

[1]

[1][1]

[1]

Page 10: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

2

10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Transport industrijskih reduktora

Sigurnosni naputci

• U slučaju potrebe valja rabiti primjerena, dovoljno dimenzionirana transportna

sredstva. Prije stavljanja u pogon uklonite prisutne transportne osigurače.

Transport

industrijskih

reduktora MC..

s adapterom

motora

Industrijski reduktori serije MC.P.. / MC.R.. s adapterom motora (→ sljedeća slika)smiju se transportirati samo s užadima/lancima za podizanje [2] ili podiznim

remenima [1] pod kutom od 90° (okomito) do 70°.

52112AXX

Sl. 3: Nosive ušice na motoru ne upotrebljavajte za transport

52110AXX

Sl. 4: Transport industrijskih reduktora s adapterom motora – Ne upotrebljavajte nosive ušice na motoru

90°-70°[1] [2]

<70°[1][2]

Page 11: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 11

2Transport industrijskih reduktora

Sigurnosni naputci

Transport

industrijskih

reduktora MC.. na

temeljnom okviru

Industrijski reduktori serije MC.. na temeljnom okviru (→ sljedeća slika) smiju setransportirati samo s okomito uz temeljni okvir zategnutim užadima [1] ili lancima zapodizanje (kut 90°):

Transport

industrijskih

reduktora MC..

na krilu motora

Industrijski reduktori serije MC.. na krilu motora (→ sljedeća slika) smiju setransportirati samo s podiznim remenima [1] i užadima za podizanje [2] pod kutom

od 90° (okomito) do 70°.

51376AXX

Sl. 5: Transport industrijskih reduktora MC.. na temeljnom okviru

90° 90°

[1] [1]

52081AXX

Sl. 6: Transport industrijskih reduktora MC.. na krilu motora

90°-70°<70°

[1] [2] [1] [2]

Page 12: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

2

12 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Transport industrijskih reduktora

Sigurnosni naputci

Transport

industrijskih

reduktora MC..

s pogonom na

klinasti remen

Industrijski reduktori serije MC.. s pogonom na klinasti remen smiju se transportirati

samo s podiznim remenima [1] i užadi za podizanje[2] pod kutom od 90°

(vertikalno). Nosive ušice na motoru se ne smiju upotrebljavati za transport.

52111AXX

Sl. 7: Transport industrijskih reduktora MC.. s pogonom na klinasti remen

[1] [1]

[2]

90°

90°

[1][1]

[2]

Page 13: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 13

2Zaštita od korozije i površinska zaštita

Sigurnosni naputci

2.5 Zaštita od korozije i površinska zaštita

Uvod Zaštita reduktora od korozije i površinska zaštita sastavljena je od tri bitna dijela:

1. Premaza

• standardni premaz K7 E160/2• visokootporan premaz K7 E260/3 opcijski

2. Zaštitom reduktora od korozije s

• unutarnjom zaštitom i• vanjskom zaštitom

3. Ambalaže reduktora

• standardna ambalaža (paleta)• drveni sanduk• ambalaža prikladna za prijevoz morem

Standardni

sustav

premazivanja

K7 E160/2

Premaz prema TEKNOS EPOXY SISTEMU K7 na temelju premaza epoksidnim bojamaTEKNOPLAST HS 150.

Nijansa boje: RAL 7031, plavo-siva

Zaštitni pokrovi Za zaštitne pokrove se upotrebljava praškasti epoksidni lak (EP).

Debljina sloja: 65 µm

Nijansa boje: TM 1310 PK, upozorenje u žutoj boji

Visokootporan

sustav

premazivanja

K7 E 260/3

Premaz prema TEKNOS EPOXY SISTEMU K7 na temelju premaza epoksidnim bojamaTEKNOPLAST HS 150.

Opcijska

nijansa boje

Ostale nijanse boje se mogu dobiti na upit.

Informacije u ovom poglavlju vrijede samo za industrijske reduktore serije MC..montirane u Europi. U drugim regijama se mogu primjenjivati drugi sustavipremazivanja. Posavjetujte se sa svojom lokalnom SEW-EURODRIVE radionicom zamontažu industrijskih reduktora MC...

Dvoslojni sustav K7 E 160/2 Debljina

• Epoksidni premaz temeljnom bojom 60 µm

• Teknoplast HS 150 100 µm

UKUPNO 160 µm

Troslojni sustav, E 260/3 Debljina

• Epoksidni premaz temeljnom bojom 60 µm

• Teknoplast HS 150 2x100 µm

Ukupna debljina 260 µm

Page 14: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

2

14 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Zaštita od korozije i površinska zaštita

Sigurnosni naputci

Primjena sustava

premazivanja

Uvjeti

skladištenja i

transportiranja

Industrijski reduktori serije MC isporučuju se bez punjenja uljem. Ovisno o razdobljuskladištenja i uvjetima okoline nužni su različiti zaštitni sustavi:

Standardna

zaštita / iznutra

• Reduktori su podvrgnuti testnom radu uz uporabu zaštitnog ulja. Prije isporukeSEW-EURODRIVE ispušta zaštitno ulje. Preostali sloj zaštitnog ulja na unutarnjimdijelovima služi kao osnovna zaštita.

Standardna

zaštita / izvana

• Uljne brtve i površine brtvi zaštićene su odgovarajućom mašću za ležajeve.

• Nelakirane površine (uključno sa zamjenskim dijelovima) opremljene su zaštitnomprevlakom. Zaštitnu prevlaku uklonite otapalom prije montaže drugih elemenata napovršine.

• Sitni zamjenski i labavi dijelovi, npr. vijci, matice itd., isporučuju se u plastičnimvrećicama za zaštitu od korozije (VCI-vrećica za zaštitu od korozije).

• Rupe s navojima i slijepe rupe se zatvaraju pomoću plastičnih čepova.

• Vijak za odzračivanje (pozicija → poglavlje "Oblici ugradnje") je već montiran tvornički.

Opterećenje

okolišaBez Nisko Srednje Visoko Veoma visoko

Tipični uvjeti okoline

Negrijana zgrada

u kojoj može doći

do kondenzacije.

Atmosfere s

neznatnim

onečišćenjem.

Većinom seoski

predjeli.

Proizvodne prostorije

s visokom vlagom

i neznatnim

onečišćenjem zraka.

Gradska i industrijska

atmosfera, umjereno

onečišćenje sumpornim

dioksidom. Obalna

područja s neznatnim

opterećenjem solju.

Industrijska

područja i obalna

područja

s umjerenim

opterećenjem

solju.

Kemijska

postrojenja

Zgrade ili područja

sa skoro stalnom

kondenzacijom

i s jakim

onečišćenjem.

Industrijska područja

s visokom vlagom

zraka i agresivnom

atmosferom.

Montaža Iznutra IznutraIznutra ili na

otvorenom

Iznutra ili na

otvorenom

Iznutra ili na

otvorenom

Relativna vlažnost < 90 % do 95 % do 100 % do 100 % do 100 %

Preporučeni sustav premazivanja

Standardni sustav premazivanja K7 E160/2

Standardni sustav premazivanja K7 E160/2

Standardni sustav premazivanja K7 E160/2

Visokootporan sustav premazivanja

K7 E260/3

Savjetovanje saSEW-EURODRIVE

Razdoblje

skladištenja:

do ... mjeseci

Uvjeti uskladištenja

Zaštita reduktora od korozije

Uvjeti transporta

ambalaže reduktora

IZVANA,

natkriveno

IZNUTRA, grijano

(0…+20 °C)

Skladištenje na moru

NA OTVORENOM,

natkriveno

Skladištenje

na moru

IZNUTRA

Kopneni

prijevoz

Morski

prijevoz

6Standardna

zaštitaStandardna

motoraSavjetovanje sa

SEW-EURODRIVEDugotrajna

zaštitaStandardna Ambalaža

Ambalaža prikladna za

prijevoz morem

12Savjetovanje sa

SEW-EURODRIVEStandardna

motoraSavjetovanje sa

SEW-EURODRIVEDugotrajna

motoraStandardna Ambalaža

Ambalaža prikladna za

prijevoz morem

24Dugotrajna

motoraSavjetovanje sa

SEW-EURODRIVESavjetovanje sa

SEW-EURODRIVEDugotrajna

motoraStandardnaAmbalaža

Ambalaža prikladna za

prijevoz morem

36Savjetovanje sa

SEW-EURODRIVEDugotrajna

motoraSavjetovanje sa

SEW-EURODRIVEDugotrajna

motoraStandardna Ambalaža

Ambalaža prikladna za

prijevoz morem

Page 15: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 15

2Zaštita od korozije i površinska zaštita

Sigurnosni naputci

Standardna

zaštita / ambalaža

Upotrebljava se standardna ambalaža: Reduktor se pričvršćuje na paletu i isporučujebez pokrova.

Dugotrajna

zaštita / iznutra

Zaštita unutrašnjosti reduktora dodatno uz "standardnu zaštitu":

• Kroz otvor za punjenje ulja se uštrca otapalo u obliku parnog faznog inhibitora.

• Vijak za odzračivanje se zamijenjuje zapornim vijkom (prije puštanja u pogon zapornise vijak mora ponovno zamijeniti vijkom za odzračivanje. Vijak za odzračivanje jeodvojeno pričvršćen na reduktoru).

55871AXX

Sl. 8: Standardna zaštita / ambalaža

• Ako se reduktor skladišti dulje od 6 mjeseci, treba redivovito provjeravati

zaštitnu prevlaku nelakiranih površina i premaz. Prema potrebi se moraju

obnoviti mjesta s uklonjenom zaštitnom prevlakom ili lakom.

• Pogonska osovina se mora okrenuti barem za jedan okretaj kako bi se

promijenio položaj kotrljajnih tijela u ležajevima pogonske i izlazne osovine.

Ovaj postupak se mora ponoviti svakih šest mjeseci do puštanja u pogon.

• Kod otvaranja reduktora zabranjeni su otvoreni plamen, iskrenje i vrući

predmeti. Pare otapala se mogu zapaliti.

• Poduzmite zaštitne mjere kako biste osoblje zaštitili od isparenja otapala.

Obvezatno osigurajte izbjegavanje otvorenog plamena tijekom uporabe kao i

tijekom isparavanja otapala.

Page 16: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

2

16 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Zaštita od korozije i površinska zaštita

Sigurnosni naputci

Dugotrajna

zaštita / izvana

• Osovinska brtvila i brtvene površine zaštićene su odgovarajućom mašću.

• Nelakirane površine (uključno sa zamjenskim dijelovima) opremljene su zaštitnomprevlakom. Zaštitnu prevlaku uklonite otapalom prije montaže drugih elemenata napovršine.

• Sitni zamjenski i labavi dijelovi, npr. vijci, matice itd., isporučuju se u plastičnimvrećicama za zaštitu od korozije (VCI-vrećica za zaštitu od korozije).

• Rupe s navojima i slijepe rupe se zatvaraju pomoću plastičnih čepova.

• Vijak za odzračivanje (pozicija → poglavlje "Oblici ugradnje") je već montiran tvornički.

Dugotrajna

zaštita / ambalaža

• Upotrebljava se ambalaža prikladna za prijevoz morem: Reduktor se pakira u drvenizaštitni sanduk otporan na pomorski prijevoz i isporučuje na paleti.

Alternativna

ambalaža

Reduktor se opcijski može isporučiti u drvenom sanduku i sa standardnom zaštitomreduktora.

57585AXX

Sl. 9: Dugotrajna zaštita / ambalaža

• Ako se reduktor skladišti dulje od 6 mjeseci, treba redivovito provjeravati

zaštitnu prevlaku nelakiranih površina i premaz. Prema potrebi se moraju

obnoviti mjesta s uklonjenom zaštitnom prevlakom ili lakom.

• Pogonska osovina se mora okrenuti barem za jedan okretaj kako bi se

promijenio položaj kotrljajnih tijela u ležajevima pogonske i izlazne osovine.

Ovaj postupak se mora ponoviti svakih šest mjeseci do puštanja u pogon.

• Dugotrajna zaštita za unutrašnjost reduktora s otapalom u obliku parnog

faznog inhibitora mora se ponoviti svakih 24 / 36 mjeseci do puštanja u pogon

(prema tabeli "Uvjeti skladištenja i transporta").

Page 17: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 17

3Osnovna konstrukcija industrijskih reduktora serije MC..P..

Konstrukcija reduktora

3 Konstrukcija reduktora

3.1 Osnovna konstrukcija industrijskih reduktora serije MC..P..

Sljedeće slike služe samo kao pomoć pri razvrstavanju uz popise zamjenskih dijelova.Moguća su odstupanja ovisna o veličini i izvedbi reduktora!

51718AXX

Sl. 10: Osnovna konstrukcija industrijskih reduktora serije MC..P..

[001] Kućište reduktora [131] Klin [299] Zupčanik [410] Ležaj

[010] Poklopac ležaja [180] Osovinsko brtvilo [301] Vratilo pogonskog zupčanika [411] Kotrljajni ležaj

[015] Poklopac ležaja [195] Dosjedna pločica [310] Ležaj [430] Klin

[025] Poklopac ležaja [199] Krajnji zupčanik [331] Klin [434] Poklopac

[040] Poklopac ležaja [201] Vratilo pogonskog zupčanika [340] Razmačna cijev [438] Tuljak

[070] Poklopac reduktora [210] Ležaj [342] Razmačna cijev [443] Razmačna čahura

[075] Montažni poklopac [231] Klin [395] Dosjedna pločica [480] Osovinsko brtvilo

[100] Pogonsko vratilo [242] Razmačna cijev [399] Zupčanik [495] Dosjedna pločica

[110] Ležaj [243] Razmačna cijev [401] Pogonska osovina [725] Prstenasti vijak

[130] Klin [295] Dosjedna pločica

[015][195]

[110]

[131]

[130]

[100]

[040]

[231]

[201][210]

[295][242]

[342]

[434][395]

[310]

[340]

[438][480]

[495][411]

[401][430]

[070]

[199]

[725]

[299]

[110]

[180]

[195]

[010]

[295]

[210]

[243][025]

[342]

[395]

[310]

[331]

[301]

[399] [443]

[410][495 ]

[001]

[725]

MC2P..

[075]

Page 18: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

18 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Osnovna konstrukcija industrijskih reduktora serije MC..R..

Konstrukcija reduktora

3.2 Osnovna konstrukcija industrijskih reduktora serije MC..R..

51399AXX

Sl. 11: Osnovna konstrukcija industrijskih reduktora serije MC..R..

[001] Kućište reduktora [131] Klin [299] Zupčanik [410] Ležaj

[010] Poklopac ležaja [180] Osovinsko brtvilo [301] Vratilo pogonskog zupčanika [411] Ležaj

[015] Poklopac ležaja [195] Dosjedna pločica [310] Ležaj [422] Čahura ležaja

[025] Poklopac ležaja [199] Krajnji zupčanik [331] Klin [423] Čahura ležaja

[040] Poklopac [201] Vratilo pogonskog zupčanika [340] Razmačna cijev [430] Klin

[070] Poklopac reduktora [210] Ležaj [341] Razmačna cijev [436] Čahura ležaja

[080] Poklopac ležaja [231] Klin [342] Razmačna cijev [470] Stezna matica

[100] Pogonsko vratilo [242] Razmačna cijev [395] Dosjedna pločica [480] Osovinsko brtvilo

[110] Ležaj [243] Razmačna cijev [399] Konusni zupčanik [495] Dosjedna pločica

[130] Klin [295] Dosjedna pločica [401] Konusna zupčasta osovina [725] Prstenasti vijak

[015][195]

[110]

[070]

[199]

[725]

[299]

[110]

[180]

[195]

[010]

[725]

[231]

[201][210]

[295][242]

[342]

[395][310]

[025]

[342] [25]

[395]

[310]

[295]

[210]

[243]

[331]

[301]

[340]

[341][399]

[040]

[480]

[423]

[080]

[436]

[470]

[411]

[495]

[410]

[401][001]

[422]

[430]

[131][100]

Page 19: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 19

3Tipska oznaka, označne pločice

Konstrukcija reduktora

3.3 Tipska oznaka, označne pločice

Primjer tipske oznake

MC 2 R L S F 05

Veličina gradnje: 02 ... 09

Pričvršćenje reduktora:F = nožno pričvršćenjeT = oslonci okretnog momenta

Izvedba izlaznog vratila (LSS):S = puno vratiloH = šuplje vratilo (spoj s dosjednim klinom ili steznim diskom)

Oblik ugradnje:L = horizontalnoV = vertikalnoE = stojeće

Izvedba reduktora:R = Reduktor s čeonim konusnim ozubljenjemP = Reduktor s čeonim ozubljenjem

Broj stupnjeva prijenosa:2 = 2-stupanjski3 = 3-stupanjski

Serija industrijskih reduktora

Page 20: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

20 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Tipska oznaka, označne pločice

Konstrukcija reduktora

Primjer: označna pločica industrijskog reduktora serije MC.., SEW-EURODRIVE

57523AXX

SEW-EURODRIVESEW-EURODRIVE Bruchsal / Germany

Type

Nr. 1

PK1

norm. min. max.

MK2

n1

n2

Operation instructione have to be observed!

Made by

Nr. 2

i

FS

FR1

FR2

FA1

1 :

[kN]

[kN]

[kN]

[kN]FA2

[kg]

Year

Mass

[kW]

[kNm]

[1/min]

[1/min]

Lubricant

Qty of greasing points Fans

MC3RLSF02

16.5

2.04

1500

73.8

16.5

2.04

1500

73.8

16.5

2.04

1500

73.8

SEW -Finland

2

Mineral Oil ISO VG 460 EPPAO - 7 ltr. 2003

219

0

0

0

0

3.64

20.3123

K346303 30764647

0

Tip Tipska oznaka

Br. 1 Tvornički broj 1: EURODRIVER-broj narudžbe (npr. SAP-broj narudžbe)

Br. 2 Tvornički broj 2: (broj proizvođača u tvornici / pogona za montažu)

PK1 norm.

[kW]

Radna snaga na pogonskoj osovini @ n1 norm.

min. Radno opterećenje na izlaznoj osovini @ n1 min.

maks Radno ošterećenje na izlaznoj osovini @ n1 maks.

MK2 norm.

[kNm]

Radni okretni moment na LSS @ n1 norm.

min. Radni okretni moment na LSS @ n1 min.

maks Radni okretni moment na LSS @ n1 maks.

n1 norm.

[1/min]

Broj okretaja pogona (HSS)

min. Postojeći minimalni broj okretaja pogona (HSS)

maks Postojeći maksimalni broj okretaja pogona (HSS)

n2 norm.

[1/min]

Izlazni broj okretaja (LSS)

min. Postojeći minimalni izlazni broj okretaja (LSS)

maks Postojeći maksimalni izlazni broj okretaja (LSS)

Made by Mjesto montaže / proizvodnje reduktora

norm. Normalna radna točka

min. Minimalna radna točka

maks Maksimalna radna točka

I Točni omjer prijenosa reduktora

FS Radni faktor

FR1 [kN] Postojeće radijalno opterećenje na HSS

FR2 [kN] Postojeće radijalno opterećenje na LSS

FA1 [kN] Postojeće aksijalno opterećenje na HSS

FA2 [kN] Postojeće aksijalno opterećenje na LSS

Page 21: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 21

3Tipska oznaka, označne pločice

Konstrukcija reduktora

Primjer: označna pločica industrijskog reduktora serije MC.., SEW-EURODRIVE

Mass [kg] Težinu reduktora

Qty of greasing points: Broj mjesta za podmazivanje (npr. kod labirnintnih brtvi za podmazivanje iliDrywell sustava brtvenja)

Fans Broj ventilatora instaliranih na reduktoru

Mazivo Vrsta ulja i razred viskoznosti / količina ulja

Godina Godina proizvodnje

IM Oblik ugradnje: usmjerenost kućišta i površina za montažu

TU Dozvoljena temperatura okoline

57524AXX

Tip Tipska oznaka

Br. 1 Tvornički broj 1

Br. 2 Tvornički broj 2

Pe [kW] Uputa za uporabu na pogonskom vratilu

FS Radni faktor

n [r/min] Ulazni broj okretaja/izlazni broj okretaja

kg Masa

i Točni omjer prijenosa reduktora

Mazivo Vrsta ulja i razred viskoznosti / količina ulja

MN2 [kNm] Nazivni okretni moment reduktora

Godina Godina proizvodnje

Number ofgreasing points

Broj mjesta za podmazivanje

MC3RLHF07

01.3115835301.0001.02

55

1.6 780

61.883 : 1 2004

1480/23.9

CLP 220 Miner..Oil/ca. 33 liter4

Year

MN2 kNm

Nr. 2

Made by SEWNumber of greasing points:

Lubricant

kg

i 1:

n r/min

Fs

Pe kW

Nr. 1

Typ

Bruchsal/Germany

1332

359

8.10

35.6

T34567

4

Page 22: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

22 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Tipska oznaka, označne pločice

Konstrukcija reduktora

Primjer: označna pločica industrijskog reduktora serije MC, SEW-EURODRIVE China

Primjer: označna pločica industrijskog reduktora serije MC, SEW-EURODRIVE Singapur

51965AXX

-EURODRIVESEW-EURODRIVE SEW-EURODRIVE

Type MC3PLHF04S.O.

Pe1831208.1

0Ma Nm

na

kg

ne r / min r / min

i

KW

IM351012345 . 01 . 35001PK1 = 55 6 . 65 KNM

65150023 . 2042

ISO VG460

Refer to lubrication schedule

13

Type Tipska oznaka

IM Položaj osovine

Pe [kW] Radna snaga na ulaznoj osovini

Ma [Nm] Izlazni okretni moment na izlaznoj osovini

ne [r/min] Ulazni broj okretaja

na [r/min] Izlazni broj okretaja

i Točni omjer prijenosa reduktora

S.O. Broj narudžbe

51351AXX

-EURODRIVESEW-EURODRIVE SEW-EURODRIVE

Type MC3PLHF04PTE LTD Singapore

S.O.

Pe

1831208.1

0

Ma Nm

na

kg

ne r / min r / min

i

KW

IM351012345 . 01 . 35001PK1 = 55 6 . 65 KNM

65150023 . 2042

ISO VG460

Refer to lubrication schedule Assembled in Singapore

13

Tip Tipska oznaka

IM Položaj osovine

Pe [kW] Uputa za uporabu na pogonskom vratilu

Ma [Nm] Izlazni okretni moment na izlaznoj osovini

ne [r/min] Ulazni broj okretaja

na [r/min] Izlazni broj okretaja

i Točni omjer prijenosa reduktora

S.O. Broj narudžbe

Page 23: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 23

3Tipska oznaka, označne pločice

Konstrukcija reduktora

Primjer: označna pločica industrijskog reduktora serije MC.., SEW-EURODRIVE Brazil

51598AXX

-EURODRIVESEW DO BRASIL LTDA SEW DO BRASIL LTDA Typo

No

Pe

ne

MC3PLS07

7001.11383446/301.001

148

1780

25.2024

R o d . P r e s . D u t r a K m 2 0 8

CEP07210-000 GUARUHOS-SP

C.G.C. 46.648.061/0001-99

1831151.1

0Ma Nm

na

kg

rpm rpm

i

1.45

BR1Use Mobil

OLEO ISO VG 460 EP _ 45 LITROS

fs

KW

IM

19.100

70.6

Lubrificaçâo conforme Manual Industria Brasileira

13

Typo Tipska oznaka

NO Broj narudžbe

Pe [kW] Uputa za uporabu na pogonskom vratilu

Ma [Nm] Izlazni okretni moment na izlaznoj osovini

ne [rpm] Ulazni broj okretaja

na [rpm] Izlazni broj okretaja

i Točni omjer prijenosa reduktora

IM Položaj osovine

fS Radni faktor

Page 24: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

24 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Tipska oznaka, označne pločice

Konstrukcija reduktora

Primjer: označna pločica industrijskog reduktora serije MC, SEW-EURODRIVE USA

51349AXX

SEW -EURODRIVESEW-EURODRIVE, INC. USASEW-EURODRIVE, INC. USA Compact Reducer

Type

S.O.

In rpm rpmOut

Torque

Min Amb °C °CMax Amb

ServiceFactor

Ib-inHP

Ratio

ShaftPosition

Lubrication

See Operating Instructions

MC3PESF03

1750 15 . 160 . 4421 . 50

15

24 0 40SYN. ISOV6460-7EP: 8 GALS

116 . 9634

870111234 . 02 . 02 . 001

MEMBER OF

Tip Tipska oznaka

Na [rpm] Ulazni broj okretaja

Out [rpm] Izlazni broj okretaja

HP [HP] Radna snaga na izlaznoj osovini

Torque [lb-in] Izlazni okretni moment

Ratio Točni omjer prijenosa reduktora

Service Factor Radni faktor

Shaft Position Položaj osovine

Min Amb [°C] Minimalna temperatura okoline

Max Amb [°C] Maksimalna temperatura okoline

Lubrication Vrsta i količina ulja

S.O. Broj naloga za montažu

Page 25: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 25

3Tipska oznaka, označne pločice

Konstrukcija reduktora

Primjer: označna pločica industrijskog reduktora serije MC, SEW-EURODRIVE Chile

56624AXX

SEW EURODRIVESEW EURODRIVE

MobilMobil®

LAS ENCINAS 1295 LAMPASANTIAGO - CHILE

Lubricación según manual instrucciones. Fono : 7577000 Fax : 7577001

Lubricado con:

Tipo

Pe KW Nm

IM

rpm

mm.

Kg.

Lts

ne

F.C.

Peso

Øa

na

Ma

Cant Lubr.

Tipo Lubr.

Identif. (Tag)

f.s.

i

MC3PLSF05

517

1 4

1 2 053 .81 990 0

2 4ISOVG2 2 0 MINERAL

GRASA EP 22 . 1 53 2 .52 8175055

56131918040156RCH0113

Tipo Tipska oznaka

No Tvornički broj 1

F.C. Položaj osovine

Pe [kW] Ulazna snaga

ne Ulazni broj okretaja

i Točni omjer prijenosa reduktora

f.s. Radni faktor

Identif. Vrsta podmazivanja

Tipo Lubr. Vrsta ulja i razred viskoznosti

Cant Lubt. Količina ulja

Ma [Nm] Nazivni okretni moment reduktora

na [rpm] Izlazni broj okretaja

∅ a [mm] Promjer osovine LSS

Peso [kg] Masa reduktora

Page 26: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

26 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Oblici ugradnje

Konstrukcija reduktora

3.4 Oblici ugradnje

Oblik ugradnje i sukladno tomu izvedba reduktora serije MC.. jednoznačno je definiransljedećim osobinama:

• površinom montaže (F1...F6) → poglavlje 3.5

• položajem kućišta (M1...M6) → poglavlje 3.6

Dodatno se mora još definirati položaj osovine (0...4) → poglavlje 3.7.

Izvedbe reduktora "horizontalno (L)", "vertikalno (V)" i "stojeći oblik ugradnje (E)"povezane su s položajem kućišta.

3.5 Površina za montažu

Definition Površina za montažu se definira kao površina(e) nožnog ili prirubnog reduktora koji semontira na korisnički stroj.

Oznake Definirano je šest različitih površina za montažu (oznaka "F1" do "F6"):

54498AXX

Sl. 12: Površina za montažu

F1

F3

F4

F5

F6

F2

Page 27: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 27

3Položaj kućišta M1...M6

Konstrukcija reduktora

3.6 Položaj kućišta M1...M6

Položaj kućišta se definira kao položaj kućišta u prostoru i označava se s M1....M6.

Svaki položaj kućišta odgovara određenoj

• izvedbi reduktora (L, V, E)

• standardna površina za montažu (F1...F6)

Standardni

suodnos izvedbe

reduktora i

položaja kućišta

Ako nije drugačije navedeno, kod reduktora s montažnom prirubnicom na izlaznojosovine standardni položaj prirubnice ovisi o položaju izlazne osovine:

• položaj osovine 3 → montažna prirubnica izlazne osovine F3

• položaj osovine 4 → montažna prirubnica izlazne osovine F4

Položaj kućišta se posebno definira za

• Reduktor s konusnim prijenosom MC.P..

• Reduktor s konusnim prijenosom MC.R..

Ukoliko nije navedeno drugačije, kao standard vrijedi sljedeći suodnos

• izvedbe reduktora i

• položaja kućišta te

• površine za montažu

(za nožni reduktor):

MC..PL: M1, F1

MC..PV: M5, F3

MC..PE: M4, F6

MC..RL: M1, F1

MC..RV: M5, F3

MC..RE: M4, F6

Page 28: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

28 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Položaj kućišta M1...M6

Konstrukcija reduktora

Položaj kušišta

i standardna

površina

za montažu

• Sivo označeni reduktori su standardne izvedbe.

• Druge površine za montažu moguće su u svezi s određenim položajima kućišta.Molimo Vas da vodite računa o crtežu specifičnom za narudžbu.

Položaj kućišta i/ili površina za montažu ne smije odstupati od narudžbe.

F6MC..PEM2

MC..PLM1

MC..PLM1

F1

1

1

32

2

43

4

MC..PEM4

1

3

3

2

2

4

F6

F6

F6

MC..RV

M2

F3

M5

M6

MC..RL

F1

M1

MC..RLM3

F1

F3

3

3

3

33

0

0

0

0

0

0

4

4

4

44

4

M4

MC..RE

MC..RV

MC..RE

MC..RVF3

F3

M6

MC..RLM1

MC..REM2

MC..RVM5

MC..RLM3

MC..REM4

4

4

4

4

4

4

0

0

0

0

0

0

F3

F3

F3

F3

4

333

3

3

33

3333

MC..PVM6

2

13

4

F3

MC..PLM3

4

2 1

3F1 MC..PVM5

2

1

3

4

F3

2

2

1

1 4

4

F3

F3

3

MC..PVM6

3

MC..PEM4

1

2

4

F3

3

MC..PLM3

2

1

4

F3

3

2

1

4

F3

MC..PVM5

3

MC..PEM2

1

2

4

F3

3

Page 29: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 29

3Položaji osovine

Konstrukcija reduktora

3.7 Položaji osovine

Mogući su sljedeći položaji osovine (0, 1, 2, 3, 4):

Položaji osovine MC.P.S..

Položaji osovine MC.P.H..

Položaji osovine (0, 1, 2, 3, 4), prikazani na sljedećim slikama, i ovisnosti o smjeru vrtnje

vrijede za izlazna vratila (LSS) u obliku punih i šupljih vratila. Kod ostalih položaja

vratila ili kod reduktora s povratnom blokadom posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om.

Položaj kućišta

M1 M5 M4

Izvedba reduktora

Horizontalna izlazna osovina (L) Vertikalna izlazna osovina (V) Stojeća izvedba (E)

4

3

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

Položaj kućišta

M1 M5 M4

Izvedba reduktora

Horizontalna izlazna osovina (L) Vertikalna izlazna osovina (V) Stojeća izvedba (E)

4

3

2

1

3

4

3

2

1

33

4

2

1

33

Page 30: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

30 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Položaji osovine

Konstrukcija reduktora

Položaji osovine MC.R.S..

Položaji osovine MC.R.H..

Položaj kućišta

M1 M5 M4

Izvedba reduktora

Horizontalna izlazna osovina (L) Vertikalna izlazna osovina (V) Stojeća izvedba (E)

4

3

0

4

3

0

4

3

0

Položaj kućišta

M1 M5 M4

Izvedba reduktora

Horizontalna izlazna osovina (L) Vertikalna izlazna osovina (V) Stojeća izvedba (E)

04

33

0

4

3

3

0

4

33

Page 31: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 31

3Smjer vrtnje

Konstrukcija reduktora

3.8 Smjer vrtnje

Smjerovi vrtnje Smjerovi vrtnje izlazne osovine (LSS) definirani su kako slijedi:

Položaji osovine

i odgovarajući

smjerovi vrtnje

MC2P..

Na sljedećim slikama su navedeni položaji osovine i odgovarajući smjerovi vrtnje zaindustrijske reduktore serije MC2P.. .

Smjer

vrtnje

Izvedba reduktora

MC.P.S..

MC.R.S..

MC.P.H..

MC.R.H..

Vrtnja na desno

(CW)

52036AXX 51383AXX

Vrtnja na lijevo (CCW)

52037AXX 51386AXX

2-stupanjski

51391AXX

51392AXX

1-4 2-4

CW

CCW

CCW

CW

CCWCW

CCW

CW

2-3CCW

CW

CW

CCW

1-3CCW

CW

CW

CCW

Page 32: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

32 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Smjer vrtnje

Konstrukcija reduktora

Položaji osovine

i odgovarajući

smjerovi vrtnje

MC3P..

Na sljedećim slikama su navedeni položaji osovine i odgovarajući smjerovi vrtnje zaindustrijske reduktore serije MC3P.. .

Položaji osovine

i odgovarajući

smjerovi vrtnje

MC.R.. bez

blokade

povratnog hoda

Na sljedećim slikama su navedeni položaji osovine i odgovarajući smjerovi vrtnje zaindustrijske reduktore serije MC.R.. u dvo- i trostupanjskoj izvedbi bez blokadepovratnog hoda.

3-stupanjski

52038AXX

52039AXX

1-42-4

CWCCW

CW

CCW

CCWCW

CCWCW

CCW

CW

1-3

CW

CCW

2-3

CW CCW

CCW

CW

2- i 3-stupanjski

51389AXX

51390AXX

0-4

CWCCW CW

CCW

CW

CCW

CW

CCW

0-3

CW

CW

CCW

CCW

CW

CW

CCW

CCW

Page 33: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 33

3Smjer vrtnje

Konstrukcija reduktora

Položaji osovine

i odgovarajući

smjerovi vrtnje

MC2RS.. /

MC2RH.. Utor

dosjednog klina

s blokadom

povratnog hoda

Sljedeće slike prikazuju položaje osovine i odgovarajuće smjerove vrtnje za 2-stupanjskireduktor s blokadom povratnog hoda MC.RS..i MC.RH.. s utorom dosjednog klina.

Položaji osovine

i odgovarajući

smjerovi vrtnje

MC2RH.. /SD-

reduktora sa

steznim diskom

i blokadom

povratnog hoda

Sljedeće slike prikazuju položaje osovine i odgovarajuće smjerove vrtnje za 2-stupanjskireduktor s blokadom povratnog hoda MC.RS.. i steznim diskom.

2-stupanjski

55950AXX

55951AXX

0-4CW

CW

CCW

CW

CW

CCW

CCW

CCW

0-3

CW

CCW

CW

CCW

CW

CCWCCW

CW

CCW

Moguć je samo jedan smjer vrtnje. Mora se navesti pri narudžbi. Dozvoljeni smjer

vrtnje označen je na kućištu.

2-stupanjski

55952AXX

55953AXX

0-4

CW

CCWCCW

CW

0-3

CW

CCW

CW

CCW

Moguć je samo jedan smjer vrtnje. Mora se navesti pri narudžbi. Dozvoljeni smjer

vrtnje označen je na kućištu.

Page 34: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

34 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Smjer vrtnje

Konstrukcija reduktora

Položaji osovine

i odgovarajući

smjerovi vrtnje

MC3R.. s

blokadom

povratnog hoda

na strani radnog

stroja

Sljedeće slike prikazuju položaje osovine i odgovarajuće smjerove vrtnje za3-stupanjske reduktore s blokadom povratnog hoda MC.3R..

Položaji osovine

i odgovarajući

smjerovi vrtnje

MC3R.. Blokada

povratnog hoda

prema radnom

stroju

Sljedeće slike prikazuju položaje osovine i odgovarajuće smjerove vrtnje za reduktors blokadom povratnog hoda MC3R.

3-stupanjski

55954AXX

55956AXX

0-4

CW CW

CWCW

CCWCCW

CCWCCW

0-3

CWCW

CWCWCCW

CCW

CCW

CCW

Moguć je samo jedan smjer vrtnje. Mora se navesti pri narudžbi. Dozvoljeni smjer

vrtnje označen je na kućištu.

3-stupanjski

55957AXX

55958AXX

0-4

CW

CW

CCW

CW

CCW

CCW CCW

CW

0-3

CW

CCW

CW

CCW

CW

CCW CCW

CW

Moguć je samo jedan smjer vrtnje. Mora se navesti pri narudžbi. Dozvoljeni smjer

vrtnje označen je na kućištu.

Page 35: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 35

3Podmazivanje industrijskih reduktora

Konstrukcija reduktora

3.9 Podmazivanje industrijskih reduktora

Kod industrijskih reduktora serije MC.. se ovisno o obliku ugradnje primjenjuju vrste

podmazivanja "potopno podmazivanje" ili "podmazivanje u kupelji".

Potopno

podmazivanje

Potopno podmazivanje se standardno rabi za industrijske reduktore serije MC.. uhorizontalnom obliku ugradnje (tipska oznaka MC..L..). Kod potopnog podmazivanjarazina ulja je niska. Ozubljenje i ležajevi se podmazuju pomoću centrifugiranog ulja.

Podmazivanje

u kupelji

Podmazivanje u kupelji se rabi za industrijske reduktore serije MC.. u vertikalnom(tipska oznaka MC..V..) i u stojećem obliku ugradnje (tipska oznaka MC..E..).Kod podmazivanja u kupelji je razina ulja tako visoka, da ozubljenje i ležajevi u cijelostiuranjaju u mazivo.

Kod industrijskih reduktora serije M.PV.. i M.RV.. i MC.RE.. s podmazivanjem u kupelji

uvijek se rabe spremnici za izjednačavanje razine ulja. Ako se reduktor tijekom radazagrije, spremnici za izjednačavanje razine ulja služe kao ekspanzijski prostor ulja zapodmazivanje.

Neovisno o obliku ugradnje se kod postavljanja na otvorenom i kod veoma vlažnihtemperatura u okružju postavlja čelični spremnik za izjednačavanje razine ulja. Može seupotrebljavati u izvedbi punog kao i šupljeg vratila. Ulje u reduktoru se pomoćumembrane u spremniku za izjednačavanje razine ulja izolira od vlažnog vanjskog zraka.Na takav se način osigurava da se u reduktoru neće stvarati vlaga.

Uporabljeni

simboli

Sljedeća tabela prikazuje simbole, upotrijebljene na sljedećim slikama, i njihovoznačenje.

Simbol Značenje

Vijak za odzračivanje

Otvor za provjeru

Šipka za mjerenje razine ulja

Vijak za ispuštanje ulja

Vijak za punjenje ulja

Prozorčić za promatranje razine ulja

Vijak za ispuštanje zraka

Page 36: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

36 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Podmazivanje industrijskih reduktora

Konstrukcija reduktora

Podmazivanje

stojećeg oblika

ugradnje u kupelji

Spremnik za izjednačavanje razine ulja od čelika [6] se rabi za industrijske reduktoreserije MC.. u stojećem obliku ugradnje (tipska oznaka MC.PE.. ili MC..RE..).

51586AXX

Sl. 13: Industrijski reduktor MC.PE../MC.RE.. s čeličnim spremnikom za izjednačavanje razine ulja

[1] Cijev za odzračivanje [4] Prozorčić za provjeru razine ulja

[2] Šipka za mjerenje razine ulja [5] Vijak za ispuštanje zraka

[3] Vijak za ispuštanje ulja [6] Čelični spremnik za izjednačavanje razine ulja

[4]

[5]

[6]

[1][2]

[3]

Page 37: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 37

3Podmazivanje industrijskih reduktora

Konstrukcija reduktora

Podmazivanje

u kupelji –

vertikalni položaj

ugradnje

Spremnik za izjednačavanje razine ulja od čelika [6] za industrijske reduktoreserije MC.. u vertikalnom položaju ugradnje (tipska oznaka MC.PV.. / MC.RV..)nalazi se na boku montažnog poklopca.

Kod suhih uvjeta u okružju se spremnik za izjednačavanje razine ulja od sivog

lijeva [1]. Upotrebljava se samo kod vertikalnog oblika ugradnje s punom izlaznom

osovinom usmjerenom prema dolje (tipska oznaka MC.PVSF.. ili MC.RVSF..).

51588AXX

Sl. 14: Industrijski reduktor MC.PV../MC.RV.. s čeličnim spremnikom za izjednačavanje razine ulja

[1] Cijev za odzračivanje [4] Prozorčić za provjeru razine ulja

[2] Šipka za mjerenje razine ulja [5] Vijak za ispuštanje zraka

[3] Vijak za ispuštanje ulja [6] Čelični spremnik za izjednačavanje razine ulja

51589AXX

Sl. 15: Industrijski reduktori MC.PVSF../MC.RVSF.. sa spremnikom za izjednačavanje razine ulja

od sivog lijeva

[1] Spremnik za izjednačavanje razine ulja od sivog lijeva [3] Šipka za mjerenje razine ulja

[2] Vijak za odzračivanje [4] Vijak za ispuštanje ulja

[2] [6] [4] [1] [5]

[3]

[1][3]

[2]

[4]

Page 38: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

3

38 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Podmazivanje industrijskih reduktora

Konstrukcija reduktora

Tlačno

podmazivanje

Ovisno o obliku ugradnje može se s obzirom na narudžbu predvidjeti tlačnopodmazivanje.

Kod tlačnog podmazivanja razina ulja je niska. Ozubljenje i ležajevi, koji nisu potopljeniu uljnu kupelj, se pri veličinama gradnje 04 do 09 podmazuju osovinskomcrpkom (→ poglavlje "Osovinska crpka") ili kod veličina gradnje 02 do 09 motornomcrpkom (→ poglavlje "Motorna crpka").

Vrsta podmazivanja "tlačno podmazivanje " se primjenjuje kada:

• kod horizontalnog i vertikalnog oblika ugradnje podmazivanje u kupelji nije poželjno

• kod veoma visokih ulaznih brojeva okretaja

• je potrebno hlađenje reduktora pomoću eksternog uređaja za hlađenje uljem i vodom(→ poglavlje "Uređaj za hlađenje uljem i vodom") ili uljem i zrakom (→ poglavlje"Uređaj za hlađenje uljem i zrakom").

Ostale izvedbe spremnika za izjednačavanje razine ulja naći ćete u poglavlju "Obliciugradnje".

Page 39: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 39

4Potrebni alati / pomagala

Mehanička instalacija

4 Mehanička instalacija

4.1 Potrebni alati / pomagala

Opseg isporuke ne obuhvaća:

• komplet ključeva za vijke

• momentni ključ (kod steznih pločica)

• priključak motora na adapter motora

• uređaj za navijanje

• eventualni elementi za poravnavanje (pločice, razmačni prsteni)

• materijal za pričvršćivanje pogonskih/izlaznih elemenata

• mazivo (na pr. NOCO®-Fluid tvrtke SEW-EURODRIVE)

• Za reduktore sa šupljim vratilom (→ poglavlje "Montaža/demontaža reduktora sašupljim vratilom uz pomoć spoja s dosjednim klinom): šipka s navojem,matica (DIN 934), vijak za pričvršćivanje, Gewindestange, Mutter (DIN 934),Befestigungsschraube, razmačni vijak

• Dijelove montirajte u skladu s prikazanim slikama reduktora u poglavlju "Temeljreduktora".

Tolerancije

kod montažnih

radova

4.2 Prije početka

Pogon se smije

ugrađivati

samo ako

• se navodi na pločici za podatke o snazi motora podudaraju s naponskom mrežom

• je pogon neoštećen (nema oštećenja prilikom transporta ili uskladištenja) i

• se pobrinulo za ispunjavanje sljedećih zahtjeva:

– kod standardnih reduktora:

temperatura okoline prema tabeli maziva u poglavlju "Maziva" (pogledajteStandard), bez ulja, kiselina, plinova, para, zračenja, itd.

– kod posebne izvedbe:

pogon izveden u skladu s uvjetima okoline (→ dokumentacija o narudžbi)

4.3 Pripremni radovi

Izlazna vratila i površine prirubnica moraju se temeljito očistiti od antikorozivnogsredstva, onečišćenja ili sličnog (upotrebljavajte uobičajena otapala). Ne dozvolite daotapala prodru u brtvene nastavke osovinskih brtvila – jer u suprotnom postoji opasnostod materijalne štete!

Kraj vratila Prirubnica

Tolerancije promjera prema DIN 748• ISO k6 kod punih vratila ∅ ≤ 50 mm• ISO m6 kod punih vratila ∅ > 50 mm• ISO H7 kod šupljih vratila sa steznim diskom• ISO H8 kod šupljih vratila s utorom za dosjedni klin• Rupa za centriranje prema DIN 332, oblik DS..

Rubna tolerancija centriranja:• ISO js7 / H8

Page 40: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

40 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Temelj reduktora

Mehanička instalacija

4.4 Temelj reduktora

Temelj

za reduktor u

nožnoj izvedbi

Preduvjet za brzu i pouzdanu montažu reduktora je izbor pravilnog tipa temelja kao iopširno planiranje, koje uključuje izradu stručnih nacrta temelja sa svim konstrukcijskimi mjernim podatcima.

SEW-EURODRIVE preporučuje tipove temelja, koji su prikazani na sljedećim slikama.Možebitne vlastite konstrukcije moraju po tehnici i kvaliteti biti istovjetne prikazanimtipovima temelja.

Kako bi se izbjegle štetne vibracije i oscilacije, pri montaži reduktora na čeličnukonstrukciju posebice pazite na njezinu zadovoljavajuću krutost. Temelj mora bitiizveden u skladu s težinom i okretnim momentom uzimajući u obzir sile koje djeluju nareduktor.

Primjer 1

Poz. "A" → odlomak "Osnovni lijev"

51403AXX

Sl. 16: Temelji od armiranog betona za industrijske reduktore MC.PL.. / MC.RL..

[1] šestobridni vijak ili zatični vijak

[2] šestobridna matica, ako je [1] zatični vijak ili vijak koji stoji na glavi

[3] podložne pločice (ca. 3 mm prostora za podložne pločice)

[4] šestobridna matica

[5] klada za temelj

[6] šestobridna matica

[7] šestobridna matica i vijak za temelj

[9] osnovna greda

[1]

[2]

[3]

[4][5]

[7]

[6]

[9]

A A

Page 41: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 41

4Temelj reduktora

Mehanička instalacija

Primjer 2

Poz. "A" → odlomak "Osnovni lijev"

51406AXX

Sl. 17: Temelji od armiranog betona za industrijske reduktore MC.PE.. / MC.RE..

[1] šestobridni vijak ili zatični vijak

[2] šestobridna matica, ako je [1] zatični vijak ili vijak koji stoji na glavi

[3] podložne pločice (ca. 3 mm prostora za podložne pločice)

[4] šestobridna matica

[5] klada za temelj

[6] šestobridna matica

[7] šestobridna matica i vijak za temelj

[9] osnovna greda

[1]

[2]

[3]

[4][5]

[7]

[9]

[6]

A A

Page 42: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

42 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Temelj reduktora

Mehanička instalacija

Primjer 3

Poz. "A" → odlomak "Osnovni lijev"

51413AXX

Sl. 18: Temelji od armiranog betona za industrijske reduktore MC.PV.. / MC.RV..

[1][2]

[3][4]

[5]

[7]

[9]

[6]

�40 mm�40 mm

A A

[10][10]

[1] šestobridni vijak ili zatični vijak

[2] šestobridna matica, ako je [1] zatični vijak ili vijak koji stoji na glavi

[3] podložne pločice (ca. 3 mm prostora za podložne pločice)

[4] šestobridna matica

[5] klada za temelj

[6] šestobridna matica

[7] šestobridna matica i vijak za temelj

[9] osnovna greda

[10] osovinska crpka (opcijski)

Kod tipova reduktora MC.PV.. / MC.RV.. valja voditi računa o sljedećem:

• Montažni prostor između poklopca ležajeva i temelja reduktora mora iznositi

najmanje 40 mm.

• Prostor za montažu mora biti dovoljno dimenzioniran ako je reduktor

opremljen s crpkom na kraju vratila [10] (→ poglavlje "Osovinska crpka").

Page 43: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 43

4Temelj reduktora

Mehanička instalacija

Osnovni lijev Osnovni lijev za reduktor mora biti dobro armiran i pomoću pričvrsnog čelika, klinastihvijaka ili čeličnih elemenata povezan s betonom. U osnovni lijev se betoniraju samoosnovne grede (poz. "A" → sljedeća slika).

51404AXX

Sl. 19: Armatura osnovnog lijeva (poz. "A")

[1] šestobridni vijak ili zatični vijak

[2] šestobridna matica, ako je [1] zatični vijak ili vijak koji stoji na glavi

[3] podložne pločice (ca. 3 mm prostora za podložne pločice)

[4] šestobridna matica

[5] klada za temelj

[6] šestobridna matica

[7] šestobridna matica i vijak za temelj

[8] zavareni šav

[9] osnovna greda

ØTB

A

KG

8 8 [8][8]L

s

S

ØTM

Ød

C

m

B

P

P

U

A

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[7]

[9]

[6]

Page 44: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

44 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Temelj reduktora

Mehanička instalacija

Dimenzije

Dodatni lijev Debljina dodatnog lijeva mora odgovarati debljini osnovnog lijeva. Dodatni se lijevpomoću betonskog čelika veže s osnovnim lijevom.

Varovi [9] se smiju zavarivati tek kada

• je osnovni lijev oko osnovne grede suh

• je reduktor sa svim priključnim komponentama poravnan na svome konačnommjestu

Zatezni okretni

momenti

Veličina

reduktora

Zatični vijak Okvir temelja Vijci za temelj Osnovna greda

∅TB ∅TM kg m P U A S ∅d L P B C s

[mm]

02M20 24 28

3 120

120

120

20 M24 120

120

100 1003

04M24 28 34

05

06M30 33 40

150 30 M30 150 140 1207

08M36 39 52

09

Minimalna vlačna tvrdoća osnovne grede i vijaka za temelj mora iznositinajmanje 350 N/mm2.

Vijak / maticaZatezni okretni moment vijak / matica

[Nm]

M8 19

M10 38

M12 67

M16 160

M20 315

M24 540

M30 1090

M36 1900

Page 45: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 45

4Temelj reduktora

Mehanička instalacija

Suprotna

prirubnica

za reduktor

u prirubničkoj

izvedbi

Reduktori se mogu isporučivati s montažnom prirubnicom na izlaznoj osovini. Ovisno okonstrukciji ležaja se te dvije vrste prirubnica označuju kao

• "montažna prirubnica"

• "EBD-montažna prirubnica"

Načelno su obje vrste prirubnica prikladne za sve reduktore i oblike ugradnje:

• MC.L..

• MC.V..

• MC.E..

Montažna prirubnica

EBD-montažna prirubnica

Puna osovina LSS Šuplja osovina LSS

56611AXX

Sl. 20: Montažna prirubnica

Puna osovina LSS Šuplja osovina LSS

56609AXX

Sl. 21: EBD-montažna prirubnica

Page 46: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

46 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Temelj reduktora

Mehanička instalacija

Suprotna prirubnica mora posjedovati sljedeća svojstva:

• krutost i otpornost na uvijanje uzimajući u obzir

– težinu reduktora– težinu motora– prenosivi okretni moment– dodatne sile koje s korisničkog stroja djeluju na reduktor (npr. aksijalne sile s

i prema reduktoru zbog procesa miješanja)

• Horizontalno

• Glatko

• S prigušivanjem vibracija, t.j. ne smiju se prenositi vibracije susjednih strojeva ikomponenti.

• Ne smije doći do rezonantniho oscilacija.

• Provrt s nastavkom H7 koji odgovara mjernoj skici rukavca za centriranje prirubnicereduktora.

Izlazna osovina reduktora mora biti što točnije poravnana uz suprotnu prirubnicu.To poravnanje utječe na životni vijek ležaja, osovina i spojki.

Pogrešna podešavanja za spojku izlazne osovine razvidna su ili u poglavlju 5.2 ili uposebnom priručniku za spojke.

Upotrebljavajte vijke razreda 8.8 (čvrstoća zatezanja 640 N/mm2)

Površina za montažu montažne prirubnice i suprotne prirubnice mora biti

potpuno bez masti, ulja i bez nečistoća (npr. čestica prašine ili tekstila itd).

Veličina reduktoraMontažna prirubnica EBD-montažna prirubnica

MC..

02 8 x M16 16 x M16

03 8 x M16 16 x M16

04 8 x M16 16 x M16

05 8 x M20 16 x M16

06 8 x M20 16 x M20

07 8 x M20 16 x M20

08 8 x M24 16 x M24

09 8 x M24 16 x M24

Page 47: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 47

4Montaža reduktora s punim vratilom

Mehanička instalacija

4.5 Montaža reduktora s punim vratilom

Montažu obavite ovim redoslijedom:

1. Dijelove montirajte u skladu s prikazanim slikama reduktora u poglavlju "Temeljreduktora". Dosjedni klinovi [3] olakšavaju kasniju prilagodbu nakon montaže imožebitno potrebnu zamjenu reduktora.

2. Reduktor montirajte na odabranim mjestima pomoću tri vijka za temelj, koja izmeđusebe imaju što je moguće veći razmak (dva vijka na jednoj, a jedan na drugoj stranireduktora). Reduktor poravnajte na sljedeći način:

– vertikalno podizanjem, spuštanjem ili naginjanjem pomoću matica vijaka za temelj

– horizontalno laganim udaranjem vijaka za temelj u željenom smjeru

3. Nakon poravnavanja reduktora zategnite tri matice vijaka za temelj, koje steupotrijebili za poravnavanje. Četvrti vijak za temelj pažljivo uvrtite u osnovnu gredu ičvrsto ga zategnite. Pritom obvezatno pazite da se položaj reduktora ne promijeni.Reduktor prema potrebi iznova poravnajte.

4. Krajeve vijaka za temelj najprije zavarivanje pričvrstite za osnovnu gredu (najmanje3 varne točke po vijku za temelj). Kod zavarivanja izmjenično u oba smjera (polazećiod sredine) pričvrstite vijke za temelj simetrično uz središnju liniju reduktora. Time seizbjegavaju promjene uvjetovane zavarivanjem. Nakon pričvršćivanja svih vijakakonačno se zavarivanje obavlja istim redoslijedom. Nakon toga podešavanjemmatica osigurajte da fiksno zavareni vijci za temelj ne deformiraju kućište reduktora.

5. Nakon što su matice vijaka za pričvršćivanje reduktora zavarene, još jednomprovjerite montažu i nakon toga zalijte uređaj.

6. Nakon stvrdnjavanja dodatnog lijeva obavlja se konačna kontrola montaže i dodatnonamještanje.

Prije montaže provjerite dimenzije temelja pomoću pojedinačnih slika reduktora

u poglavlju "Temelj reduktora".

Page 48: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

48 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža reduktora s punim vratilom

Mehanička instalacija

Točnost montaže

pri poravnavanju

Osigurajte da se kod poravnavanja ne prekorače montažne tolerancije (vrijednosti ymaxu sljedećoj tabeli) ravnine temelja. Za poravnavanje reduktora na temeljnoj ploči možeteprema potrebi upotrijebiti podložne pločice [3].

Prirubni reduktor

Montažu obavite ovim redoslijedom:

1. Reduktor pomoću odgovarajućih dizalica spustite na suprotnu prirubnicu. Pritomposebice vodite računa o naputcima u poglavlju 2.

2. Reduktor pričvrstite u pravilnom položaju na suprotnoj prirubnici pomoću prirubnihvijaka. Zatežite ih unakrsno punim zateznim okretnim momentom (→ pogl. 4.4).

51590AXX

Sl. 22: Montažne tolerancije temelja

JE

[mm]

ymax

[mm]

< 400 0,035

400 ... 799 0,060

800 ... 1200 0,090

1200 ... 1600 0,125

JE JE

Y Y

[3]

Prije montaže reduktora se uvjerite, da su ispunjeni svi zahtjevi opisani u

poglavlju "4.4 Temelj reduktora – suprotna prirubnica za reduktore u prirubničkoj

izvedbi".

Page 49: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 49

4Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć spoja s dosjednim klinom

Mehanička instalacija

4.6 Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć spoja s dosjednim klinom

Izbor navoja i dužina šipke s navojem kao i pričvrsnih vijaka ravna se prema okolnojkonstrukciji korisnika.

Veličine navoja SEW-EURODRIVE preporučuje sljedeće veličine navoja:

Veličina navoja je za razmačni vijak definirana završnom pločom [4]:

Montaža reduktora sa šupljim vratilom na korisničko vratilo

• Na otvor šupljeg vratila postavite sigurnosne prstene [3] i završnu ploču [4] zamontažu i pričvršćivanje reduktora.

• Opseg isporuke obuhvaća (→ Sl. 23):

– sigurnosne prstene [3], završnu ploču [4]

• Opseg isporuke ne obuhvaća (→ Sl. 23 / Sl. 24 / Sl. 25):

– šipku s navojem [2], matice [5], pričvrsne vijke [6], razmačne vijke [8]

Veličina reduktora

Veličina navoja za

• šipku s navojem [2]

• maticu (DIN 934) [5]

• pričvrsni vijak [6]

02 - 06 M24

07 - 09 M30

Veličina reduktora Veličina navoja za raznačni vijak [8]

02 - 06 M30

07 - 09 M36

56813AXX

Sl. 23: Montaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć spoja s dosjednim klinom

[1] korisničko vratilo [5] matica

[2] šipka s navojem [7] šuplje vratilo

[3] sigurnosni prsteni [8] tuljak

[4] završna ploča

[1][7][8] [2] [3] [4]

[5]

Page 50: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

50 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć spoja s dosjednim klinom

Mehanička instalacija

• Na šuplje vratilo [7] i na kraj korisničkog vratila [1] nanesite NOCO®-Fluid.

• Reduktor potisnite na korisničko vratilo [1]. Šipku s navojem [2] uvijčajte u korisničkovratilo [1]. Korisničko vratilo [1] zatežite maticama [5] dok se kraj korisničkogvratila [1] i završna ploča [4] ne dotaknu.

• Ponovno popustite matice [5] i odvrnite šipku s navojem [2]. Korisničko vratilo [1]osigurajte nakon montaže pričvrsnim vijkom [6].

Demontaža reduktora sa šupljim vratilom s korisničkog vratila

• Odvrnite pričvrsni vijak [Sl. 24, poz. 6].

• Uklonite vanjski sigurnosni prsten [3] i skinite završnu ploču [4].

• Pričvrsni vijak [6] uvijčajte u korisničko vratilo [1].

• Okrenite završnu ploču [4] pa ju ponovno ugradite zajedno s vanjskim sigurnosnimprstenom [3].

• Razmačni vijak [8] uvijčajte u završnu ploču [4] kako biste reduktor demontiralis korisničkog vratila [1].

56814AXX

Sl. 24: Montirani reduktor sa šupljim vratilom uz pomoć spoja s dosjednim klinom

[6]

56815AXX

Sl. 25: Skidanje montiranog reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć spoja

s dosjednim klinom

[1] korisničko vratilo [6] pričvrsni vijak

[3] sigurnosni prsteni [8] razmačni vijak

[4] završna ploča

[6][1] [3] [4]

[8]

Page 51: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 51

4Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznog diska

Mehanička instalacija

4.7 Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznog diska

Stezne pločice služe kao spojni element između šupljeg vratila reduktora i korisničkogvratila. Upotrijebljeni tip steznog diska (tipska oznaka: RLK608), naći ćete u poglavlju"Određivanje vrste steznog diska."

Izbor navoja i dužina šipke s navojem kao i pričvrsnih vijaka ravna se prema okolnojkonstrukciji korisnika.

Veličine navoja SEW-EURODRIVE preporučuje sljedeće veličine navoja:

Veličina navoja je za razmačni vijak definirana završnom pločom [4]:

Utvrđivanje tipa steznog diska

Stezna pločica obično je tipa RLK608. Ima boju metala. Slova "RLK 608-…" suugravirana:

• Opseg isporuke obuhvaća (→ slika 31):

– sigurnosni prsten [3], završnu ploču [4]

• Opseg isporuke ne obuhvaća (→ slika 31, slika 32, slika 35):

– šipku s navojem [2], matice [5], pričvrsne vijke [6], razmačne vijke [8]

Veličina reduktora

Veličina navoja za

• šipku s navojem [2]

• maticu (DIN 934) [5]

• pričvrsni vijak [6]

→ slka 31, 32

02 - 06 M24 M3007 - 09

Veličina reduktora Veličina navoja za raznačni vijak [8]

02 - 06 M30

07 - 09 M36

56612AXX

Sl. 26: Stezna pločica tip RLK608

[10] zatezni vijak

[11] razmačni provrti

[10]

[11]

Ovisno o narudžbi mogu se koristiti i drugi tipovi steznih pločica. O tome pročitajteposebnu uputu za uporabu za odgovarajuću steznu pločicu.

Page 52: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

52 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznog diska

Mehanička instalacija

Montaža steznog diska

• Zatezne vijke [10] ne zatežite bez ugrađenog korisničkog vratila [1] – šuplje vratilobi se moglo deformirati!

• Potisnite steznu pločicu [9] nezategnugu na glavčinu provrta šupljeg vratila.Korisničko vratilo [1] namjestite u otvor šupljeg vratila. Zatim steznu pločicu [9]premjestite za mjeru A (→ sljedeća slika, odsječak "Mjera A") s kraja šupljeg vratila:

Dimenzija A

56817AXX

Sl. 27: Zatezni vijci steznog diska prije ugradnje korisničkog vratila

51986AXX

Sl. 28: Montaža steznog diska

[1] korisničko vratilo [10] zatezni vijci

[9] stezna pločica

A

A

[1]

[10]

[9]

Zatezno područje steznog diska obvezatno mora ostati slobodno od masti.

Veličina reduktora Stezna pločica tip RLK608

Dimenzija A [mm]MC..

02 39

03 45

04 44

05 42

06 44

07 50

08 51

09 49

Page 53: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 53

4Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznog diska

Mehanička instalacija

Montaža reduktora sa šupljim vratilom na korisničko vratilo

• Prije montaže reduktora valja s otvora šupljeg vratila i korisničkog vratila [1] uklonitimast.

• Na korisničko vratila nanesite nešto NOCO®-fluida u području čahure [11].

56820AXX

Sl. 29: Uklonite mast s otvora šupljeg vratila i korisničkog vratila.

56811AXX

Sl. 30: Nanošenje sredstva NOCO®-Fluid na korisničko vratilo

[1] [1]

[7][7]

[7]

[11]

[1]

NOCO®-Fluid nikada ne nanosite direktno na čahuru jer pri postavljanju

pogonskog vratila pasta može prodrijeti u područje zatezanja steznog diska.

Page 54: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

54 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznog diska

Mehanička instalacija

• Na otvor šupljeg vratila postavite sigurnosne prstene [3] i završnu ploču [4] zamontažu i pričvršćivanje reduktora.

• Reduktor potisnite na korisničko vratilo [1]. Šipku s navojem [2] uvijčajte u korisničkovratilo [1]. Korisničko vratilo [1] zatežite maticama [5] dok se kraj korisničkogvratila [1] i završna ploča [4] ne dotaknu.

• Ponovno popustite matice [5] i odvrnite šipku s navojem [2]. Korisničko vratilo [1]osigurajte nakon montaže pričvrsnim vijkom [6].

56816AXX

Sl. 31: Montaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznog diska

[1] korisničko vratilo [7] šuplje vratilo

[2] šipka s navojem [9] stezna pločica

[3] sigurnosni prsten – uskočnik [10] zatezni vijci

[4] završna ploča [11] tuljak

[5] matica

56817AXX

Sl. 32: Instalirani reduktor sa šupljim vratilom i steznim diskom, stezni disk nije zategnut

[1][7][11] [2] [9] [10] [3] [4]

[5]

[10]

[6]

Page 55: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 55

4Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznog diska

Mehanička instalacija

Zatezanje steznog diska tipa RLK608

Vijke za pričvršćivanje zatežite rukom dok se stezni disk ne poravna. Vijke za pričvršćivanje

zategnite jedan za drugim u smjeru kazaljki na satu (ne unakrsno) za 1/4 okretaja.

Vijke u nekoliko faza zatežite za 1/4 okretaja dok se ne poravnaju površine vijakavanjskog i unutarnjeg prstena (pogledajte Sl. 34).

56812AXX

Sl. 33: Redoslijed zatezanja vijaka za pričvršćivanje

Vijci steznih diskova s urezanom konusnom čahurom moraju se zatezati tako da počnes vijkom na jednoj strani proreza i nastavite s vijkom na drugoj strani proreza.

Montaža se određuje aksijalnim kretanjem konusne čahure i može se obaviti bezmomentnog ključa.

56886AXX

Sl. 34: Zatezanje steznog diska tipa RLK608

[L1] stanje u trenutku isporuke (unaprijed montirano) [7] šuplje vratilo

[L2] spremno za rad (završna montaža) [1] korisničko vratilo

[9a] stožac [10] zatezni vijci

[9b] konusna čahura

S > 0

[9a]

[L1]

[10]

S = 0

[L2]

[9b]

[7]

[1]

Page 56: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

56 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznog diska

Mehanička instalacija

Demotnaža steznog diska

Zatezne vijke [10] popuštajte jedan za drugim za 1/4 okretaja kako bi se izbjeglodeformiranje spojne površine.

Ako se konusna čahura i konusni prsten ne odvoje sami od sebe:

Uzmite potreban broj zateznih vijaka i ravnomjerno iz uvrtite u otvore za demontažu.Zatezne vijke pritežite u više faha dok se konusna čahura ne odvoji od konusnogprstena.

Steznu pločicu skinite sa šupljeg vratila.

Demontaža reduktora sa šupljim vratilom s korisničkog vratila

• Odvrnite pričvrsni vijak [Sl. 32, poz. 6].

• Uklonite vanjski sigurnosni prsten [3] i skinite završnu ploču [4].

• Pričvrsni vijak [6] uvijčajte u korisničko vratilo [1].

• Okrenite završnu ploču [4] pa ju ponovno ugradite zajedno s vanjskim sigurnosnimprstenom [3].

• Razmačni vijak [8] uvijčajte u završnu ploču [4] kako biste reduktor demontiralis korisničkog vratila [1].

Čišćenje i podmazivanje

Stezni disk očistite nakon demontaže i

• zatezne vijke [10] podmažite uz navoje i ispod glave pastom, koja se sastojiod MoS2, npr. "gleitmo 100" tvrtke FUCHS LUBRITECH (www.fuchs.lubritech.de).

• Konusne površine i vijčanu površinu konusne čahure namažite tankimslojem (0,01 ... 0,02 mm) maziva "gleitmo 900" tvrtke FUCHS LUBRITECH(www.fuchs.lubritech.de) ili sličnim proizvodom drugog proizvođača.

Zatezne vijke nikada ne odvrnite do kraja jer u suprotnom slučaju može doći

do nezgoda!

56818AXX

Sl. 35: Demontaža reduktora sa šupljim vratilom i spojem uz pomoć steznog diska

[1] korisničko vratilo [4] završna ploča [8] razmačni vijak

[3] sigurnosni prsten – uskočnik [6] pričvrsni vijak

[6][1] [3] [4]

[8]

Mazivo štrcajte dok sloj ne bude dovoljno debeo za prekrivanje površine (debljina u tomslučaju iznosi cca. 0,01 ... 0,02 mm).

Page 57: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 57

4Montaža motora s adapterom motora

Mehanička instalacija

4.8 Montaža motora s adapterom motora

Adapteri motora [1] se mogu dobiti za dogranju IEC-motora veličine gradnje 132 do 315na industrijske reduktore serije MC.

51594AXX

Sl. 36: Adapter motora za industrijske reduktore MC.P..

[1] adapter motora

[2] spojka

51593AXX

Sl. 37: Adapter motora za industrijske reduktore MC.R..

[1] adapter motora

[2] spojka

[1]

[2]

[1] [2]

Kod ugradnje spojki [2] vodite računa o napomenama u poglavlju "Montaža spojki".

Page 58: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

4

58 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža motora s adapterom motora

Mehanička instalacija

Za sve tabele vrijedi:

Pri odabiru motora vodite računa o dozvoljenoj težini motora, obliku ugradnje

reduktora i vrsti učvršćenja reduktora prema sljedećim tabelama.

TM = težina motora TR = težina reduktora

Vrsta pričvršćivanja

Serija industrijskih reduktora

MC.PL.. MC.RL..

Nožno pričvršćivanje TM ≤ TR TM ≤ TR

Nasadna izvedba TM ≤ 0,5TR TM ≤ TR

Pričvršćivanje prirubnicom

TM ≤ 0,5TR TM ≤ TR

Vrsta pričvršćivanja

Serija industrijskih reduktora

MC.PV..

MC.RV..

Nožno pričvršćivanje TM ≤ 1,5TR TM ≤ TR

Nasadna izvedba TM ≤ TR TM ≤ TR

Pričvršćivanje prirubnicom

TM ≤ TR TM ≤ 0,75TR

Vrsta pričvršćivanja

Serija industrijskih reduktora

MC.PE..

MC.RE..

Nožno pričvršćivanje TM ≤ TR TM ≤ 1,5TR

Nasadna izvedba TM ≤ TR TM ≤ TR

Pričvršćivanje prirubnicom

TM ≤ TR TM ≤ TR

Ove tabele vrijede samo za stacionarni rad. Obratite se SEW-EURODRIVE-u

ukoliko se reduktor kreće tijekom rada (npr. vozni pogon).

Page 59: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 59

4Montaža motora s adapterom motora

Mehanička instalacija

Ako se udaljenost težišta x povećam maksimalno dozvoljena težina priključenogmotora Fq se mora mijenjati linearno. Fq max se ne može povećati ako se udaljenosttežišta smanji.

Ove tabele vrijede samo za sljedeći suodnos veličine motora/težine Fq i dimenzije "x".

56753AXX

[1] težište motora

Veličina motora Fq X

IEC NEMA [N] [mm]

132S 213/215 579 189

132M 213/215 677 208

160M 254/286 1059 235

160L 254/286 1275 281

180M 254/286 1619 305

180L 254/286 1766 305

200L 324 2354 333

225S 365 2943 348

225M 365 3237 348

250M 405 4267 395

280S 444 5984 433

280M 445 6475 433

315S 505 8142 485

315M 505 8927 485

315L 11772 555

X

Fq

[1]

U sljedećim slučajevima se posavjetujte sa SEW-EURODRIVE-om:

• nadogradnja adaptera motora s ventilatorom za hlađenje (ne za motore veličinegradnje 132S i 132M).

• Nakon skidanja adaptera motora potrebno je ponovno poravnanje.

Page 60: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

60 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Važni naputci o instalaciji

Opcije mehaničke instalacije

5 Opcije mehaničke instalacije

5.1 Važni naputci o instalaciji

Važni naputci

o montaži

• Pogonske i izlazne elemente montirajte pomoću uređaja za navijanje.Za postavljanje upotrebljavajte otvor za centriranje s navojem, koji se nalazi na krajuvratila.

• Postavljeni prijenosni elementi bi trebali biti balansirani i ne bi smjeli izazivatinedopuštene radijalne ili aksijalne sile.

Kod montaže spojki valja izjednačiti:

a) aksijalni pomak (maksimalni i minimalni razmak)

b) osovinski pomak (pogrešku koncentrične vrtnje)

c) kutno odstupanje

Prije svih montažnih radova na spojkama motor isključite iz napona i osigurajte

ga od nehotičnog ponovnog uklapanja!

• Spojke, male zupčanike itd ni u kojem slučaju ne navlačite uz udaranje

čekićem (oštećenja na ležajevima, kućištu i vratilu!).

• Kod remenica vodite računa o pravilnoj napetosti remena (prema podatcima

proizvođača).

Upozorenje:

Olakšavaju montažu ako pogonski element najprije namažete mazivom ili kratkozagrijete (na 80-100 °C).

03356AXX

Sl. 38: Razmak i odstupanje kod montaže spojke

a) b) c)

Pogonski i izlazni elementi poput spojki itd. moraju biti prekriveni zaštitom od

dodirivanja!

Page 61: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 61

5Važni naputci o instalaciji

Opcije mehaničke instalacije

Mjerenje kutnog

pomaka

s mjernim

senzorom

Sljedeća slika prikazuje mjerenje kutnog pomaka (α) s mjernim senzorom. Ova metodamjerenja daje točan rezultat samo ako se odstupanje čelnih površina spojke ukloniokretanjem obaju polovica spojke za 180° i nakon toga izračuna srednja vrijednostrazlike (a1 – a2).

Mjerenje kutnog

pomaka

s preciznim

mjernim satom

Sljedeća slika prikazuje mjerenje kutnog pomaka s preciznim mjernim satom. Ovametoda mjerenja daje isti rezultat kao i u odjeljku "Mjerenje kutnog pomaka s mjernimsenzorom" ako se polovice spojke okrenu zajedno (na pr. pomoću spojnog svornjaka)tako da se vrh mjernog sata neznatno pokreće po mjernoj površini.

Preduvjet je kod ove metode mjerenja da osovinski ležajevi tijekom okretanja osovinenemaju aksijalni mrtvi hod. Ako ovaj uvjet nije ispunjen, mora se ukloniti aksijalni mrtvihod između čelnih površina polovica spojke. Alternativno se mogu na suprotnimstranama spojke upotrijebiti dva precizna mjerna sata (za izračunavanje razlike mjernihsatova kod okretanje spojke).

Upozorenje:

Metode za mjerenje kutnog i aksijalnog pomaka, koje su navedene u sljedećim

odlomcima, važne su za održavanje montažnih tolerancija navedenih u poglavlju

"Montaža spojki"!

52063AXX

Sl. 39: Mjerenje kutnog pomaka s mjernim senzorom

a1

a2

a

52064AXX

Sl. 40: Mjerenje kutnog pomaka s preciznim mjernim satom

a1

a2

a

f2 f1

Page 62: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

62 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Važni naputci o instalaciji

Opcije mehaničke instalacije

Mjerenje

osovinskog

pomaka s

ravnalom za

podešavanje

i preciznim

mjernim satom

Sljedeća slika prikazuje mjerenje osovinskog pomaka s ravnalom za podešavanje.Dozvoljene vrijednosti su za osovinski pomak u pravilu tako male da se preporuča rads preciznim mjernim satom. Okrene li se jedna polovica spojke zajedno s preciznimmjernim satom i prepolove mjerna odstupanja, rezultira odstupanje prikazano namjernom satu s pomakom (mjerilo "b") u kojem je sadržan i osovinski pomak drugepolovice spojke.

Mjerenje

osovinskog

pomaka s

preciznim

mjernim satom

Sljedeća slika prikazuje mjerenje osovinskog pomaka s točnijom metodom mjerenja.Polovice spojke se okreću zajedno, pri čemu vrh mjernog sata ne klizi po mjernojpovršini. Raspolavljanjem odstupanja prikazanog na mjernome satu dobiva se osovinskipomak (mjerilo "b").

52065AXX

Sl. 41: Mjerenje osovinskog pomaka s ravnalom za podešavanje i preciznim mjernim satom

b

f2 f1

52066AXX

Sl. 42: Mjerenje osovinskog pomaka s preciznim mjernim satom

b

f2 f1

Page 63: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 63

5Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

5.2 Montaža spojki

Spojka ROTEX

Elastična spojka ROTEX, koju ne treba održavati, može izjednačiti radijalni kao i kutnipomak. Brižljivo i točno poravnavanje osovine jamči visoki životni vijek spojke.

51663AXX

Sl. 43: Sastav spojke ROTEX

[1] glavina spojke

[2] ozubljeni vijenac

[1]

[1]

[2]

Page 64: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

64 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Montaža polovica

spojke na vratilo

51689AXX

Sl. 44: Montažne mjere spojke ROTEX

s s

G

E

L1

Ød H

Ød W

Veličina spojke

Montažne mjere Pričvrsni vijak

E

[mm]

s

[mm]

dH

[mm]

dW

[mm]

L1 (Alu / GG / GGG)

[mm]

L1 (Stahl)

[mm]

G Pritezni zakretni moment

[Nm]

14 13 1,5 10 7 - - M4 2,4

19 16 2 18 12 26 - M5 4,8

24 18 2 27 20 30 - M5 4,8

28 20 2,5 30 22 34 - M6 8,3

38 24 3 38 28 40 60 M8 20

42 26 3 46 36 46 70 M8 20

48 28 3,5 51 40 50 76 M8 20

55 30 4 60 48 56 86 M10 40

65 35 4,5 68 55 63 91 M10 40

75 40 5 80 65 72 104 M10 40

90 45 5,5 100 80 83 121 M12 69

100 50 6 113 95 92 - M12 69

110 55 6,5 127 100 103 - M16 195

125 60 7 147 120 116 - M16 195

140 65 7,5 165 135 127 - M20 201

160 75 9 190 160 145 - M20 201

180 85 10,5 220 185 163 - M20 201

Kako bi se osigurao aksijalni mrtvi hod spojke, pazite na točno održavanje

osovinskog razmaka (mjerilo E).

Page 65: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 65

5Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Dimenzije

ugradnje spojke

ROTEX u adapter

motora

Zategnite zatike s navojem (A) kako biste sproječili aksijalni zazor spojke.

51696AXX

Sl. 45: Dimenzije ugradnje spojke ROTEX na HSS (pogonsko vratilo) – adapter motora

L3

L2

E

L1A A

Dimenzije ugradnje, navedene u sljedećoj tabeli, odnose se na ugradnju spojke ROTEXu adapter motora. Vrijede za sve izvedbe i omjere prijenosa reduktora.

Veličina spojke

ROTEX

Veličina

IEC-motora

Montažne mjere

E

[mm]

L1

[mm]

L2

[mm]

L3

[mm]

R28/38 132 20 0 –17 3

R38/45 160 24 1 0 25

R42/55 180/200 26 –1 0 25

R48/60 225 28 0 –3 25

R55/70 225 30 0 –5 25

R65/75 250/280 35 0 –10 25

R75/90 315 40 0 –15 25

R90/100 315 45 –20 0 25

Kako bi se osigurao aksijalni mrtvi hod spojke, pazite na točno održavanje

osovinskog razmaka (mjerilo E).

Page 66: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

66 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Spojka Nor-Mex,

tip G i E

Nor-Mex spojke tipa G i E, koje ne zahtijevaju održavanje, su rotacijsko elastične spojkekoje mogu izjednačiti aksijalne, kutne i radijalne pomake. Okretni moment se prenosipreko elastičnog međuprstena, koji posjeduje visoka izolacijska svojstva teje otporan naulje i toplinu. Spojke se mogu upotrebljavati u bilo kojem smjeru vrtnje i položajuugradnje. Kod Nor-Mex spojke tipa G moguća je zamjena elastičnog međuprstena [5]bez pomicanja osovine.

51667AXX

Sl. 46: Sastav Nor-Mex E / Nor-Mex G spojke

[1] glavina spojke [1] imbus vijak

[2] elastični međuprsten [2] sigurnosna pločica

[3] račvasti prsten

[4] glavina prirubnice

[5] elastični međuprsten

[6] glavina spojke

[3]

[1]

[4]

[5]

[6]

[2]

[2]

[1]

[1]

Nor-Mex E Nor-Mex G

Page 67: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 67

5Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Naputci za

montažu,

montažne mjere

Nor-Mex G spojke

Nakon montaže polovica spojke se uvjerite, da se preporučeni hod (mjerilo S2 kodtipa G, mjerilo S1 kod tipa E) odn. ukupna dužina (mjerilo LG kod tipa G i mjerilo LE kodtipa E) održava prema sljedećim tabelama. Točno poravnavanje spojke (→ odjeljak"Tolerancije montaže") jamči visoki životni vijek.

51674AXX

Sl. 47: Montažne mjere Nor-Mex G spojke

Nor-Mex G

Veličina spojke

Montažne mjere

lE[mm]

lG[mm]

lG[mm]

dop. odstupanje S2

[mm]

Masa

[kg]

82 40 40 92 12±1 1,85

97 50 49 113 14±1 3,8

112 60 58 133 15±1 5

128 70 68 154 16±1 7,9

148 80 78 176 18±1 12,3

168 90 87 198 21±1,5 18,3

194 100 97 221 24±1,5 26,7

214 110 107 243 26±2 35,5

240 120 117 267 30±2 45,6

265 140 137 310 33±2,5 65,7

295 150 147 334 37±2,5 83,9

330 160 156 356 40±2,5 125,5

370 180 176 399 43±2,5 177,2

415 200 196 441 45±2,5 249,2

480 220 220 485 45±2,5 352,9

575 240 240 525 45±2,5 517,2

IE IG

LG

S2

Page 68: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

68 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Montažne mjere

Nor-Mex E spojke

51674AXX

Sl. 48: Montažne mjere Nor-Mex E spojke

Nor-Mex E

Veličina spojke

Montažne mjere

lE[mm]

LE

[mm]

dop. odstupanje S1

[mm]

Masa

[kg]

67 30 62,5 2,5 ± 0,5 0,93

82 40 83 3 ± 1 1,76

97 50 103 3 ± 1 3,46

112 60 123,5 3,5 ± 1 5

128 70 143,5 3,5 ± 1 7,9

148 80 163,5 3,5 ± 1,5 12,3

168 90 183,5 3,5 ± 1,5 18,4

194 100 203,5 3,5 ± 1,5 26,3

214 110 224 4 ± 2 35,7

240 120 244 4 ± 2 46,7

265 140 285,5 5,5 ± 2,5 66,3

295 150 308 8 ± 2,5 84,8

330 160 328 8 ± 2,5 121,3

370 180 368 8 ± 2,5 169,5

415 200 408 8 ± 2,5 237

480 220 448 8 ± 2,5 320

575 240 488 8 ± 2,5 457

IE IE

LE

S1

Page 69: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 69

5Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Montažne

dimenzije spojke

Nor-Mex G u

adapteru motora

Zategnite zatike s navojem (A) kako biste sproječili aksijalni zazor spojke.

51672AXX

Sl. 49: Dimenzije ugradnje spojke Nor-Mex na HSS (pogonsko vratilo) – adapter motora

L

L

L

S

AA

2

3

2

1

Dimenzije ugradnje, navedene u sljedećoj tabeli, odnose se na ugradnju spojkeNor-Mex u adapter motora.

NOR-MEX G.. Veličina spojke 97 97 112 128 148 168 194 214

Veličina

IEC-motora132 160 160/180 200 225 250/280 280/315 315

Veličina

reduktora

Omjer

prijenosa i

Montažna mjera [mm]

AllAll

S2 14 14 15 16 18 21 24 26

L3 3 25 25 25 25 25 25 25

MC3R02i = 14 ... 63

L2 - 5 5 5 10 2 1 0

L1 - 6 5 4 –3 2 0 –1

MC3R05i = 14 ... 63

L2 - 5 5 5 4 2 5 0

L1 - 6 5 4 3 2 –4 –1

MC3R08i = 14 ... 63

L2 - 5 5 5 4 2 1 5

L1 - 6 5 4 3 2 1 –6

Ostali MC..i = 7,1 ... 112

L2 –5 5 5 5 4 2 1 0

L1 –6 6 5 4 3 2 0 –1

Page 70: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

70 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Fleksibilne zupčaste spojke serija MT, MS-MTN

Ugradnja

1. Uvjerite se da su svi dijelovi očišćeni.

2. Malo namažite O-prstene [6] i utaknite ih u predviđene utore tuljka [2,3 ili 4,5].

3. Zatim namažite ozubljenje tuljka [2,3 ili 4,5]. Tuljke nataknite na krajeve osovine,a da pritom ne oštetite O-prstene [6].

57599AEN

[9,8] [9,8] [13,14][1] [6] [6][3] [4] [5] [7]

[1]

[15,16]

[11] [11] [10][12] [17][2] [1][1]

Type X Type D

Standard type Type F Type FE MSC

[1] glavina spojke [7] poklopac [13] sigurnosna pločica

[2] tuljak [8] čep za podmazivanje [14] matica

[3] tuljak [9] čep za podmazivanje [15] svornjak

[4] polovica tuljka [10] brtva [16] sigurnosna pločica

[5] polovica tuljka [11] vijak [17] O-prsten

[6] brtvilo ili O-prsten [12] samoosiguravajuća matica

Page 71: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 71

5Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

4. Kod modela spojki, koji su veći od MS-325 ili MT-260 i serije MN, moraju se O-prsteniili brtvila [6] podmazati prije ulaganja u utore bočnih poklopaca [7].

5. Glavčine [1] se na odgovarajuća vratila postavljaju tako da se poravnaju najduljomkosinom uz stroj (vidi detalj A). Kraj glavine mora završavati s osovinskom vezom.

6. Vratila za spajanje poravnajte s glavčinama spojke i provjerite udaljenost "a" izmeđuglavčina (vidi detalj B). Pripadajuće vrijednosti naći ćete na stranici 74.

7. Poravnajte obje osovine. Dozvoljene vrijednosti provjerite mjernim satom. Preciznostporavnanja ovisi o broju okretaja spojke.

8. Pustite da se glavčine [1] ohlade prije pritezanja tuljaka [2, 3 ili 4, 5]. Podmažiteozubljenje [1] prije pritezanja tuljaka [2, 3 ili 4, 5].

9. Umetnite brtveni prsten [10] i tuljke zategnite propisanim zateznim momentom(vidi detalj B). Preporučuje se na brtveni prsten staviti nešto masti. Pobrinite se darupe za podmazivanje budu jedna prema drugoj postavljene u položaju od 90°.

Prije montaže glavčina [1] na vratila morate ih zagrijati na maks. 110 °C. U tu svrhu

ne upotrebljavajte grijalicu za lemljenje.

57602AEN

57604AEN

ADetail A

a

Ma

Detail B

Page 72: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

72 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

10.Uklonite oba čepa [9] iz tuljka [2, 3 ili 4, 5]. Pri punjenju maziva postupajte na sljedećinačin:

Spojku okrenite tako da rupe za podmazivanje dođu u položaj vremena na satu 1:30,4:30, 7:30, 10:30. Uklonite čepove pozicija 1:30 i 7:30 [9] pa kroz provrt pozicije 1:30punite spojku mašću dok ne počne izlaziti iz provrta u poziciji 7:30 (vidi detalj C). Istotako se zbog odzračivanja preporučuje ukloniti čep pozicije 10:30. Podatke gledezahtijevanih maziva i količine masti pogledajte u poglavlju → Preporučena maziva ikoličine. U slučaju radnih uvjeta, koji se ne poklapaju s onima u poglavlju →Preporučena maziva i količine, obratite se SEW-EURODRIVE-u. Kod tipovaspojke HAD, MTD, MSD, MTX, MTXL, MSXL, HAXL, MTCO i MSCO mora se svakapolovica spojke odvojeno podmazati. Kod uporabe tipova MSVS, MTV obratitese SEW-EURODRIVE-u.

Održavanje Svakih 3000 radnih sati

Kod duljih intervala podmazivanja posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om. Postupakpodmazivanja pogledajte u točki 11.

Demontaža i

provjera stanja

Svakih 8000 radnih sati ili svake 2 godine

1. Prije pomicanja tuljaka očistite površinu glavčinai O-prstena [6].

2. Uklonite vijke [11] i O-prsten [10].

3. Provjerite stanje ozubljenja i brtve.

4. Provjerite poravnanost spojke.

57589AEN

45°

90°

130 A1030 B

730A 430

B

Detail C

inin

outout

Page 73: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 73

5Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Tolerancija

ugradnje

57587AHR

Tip BR Tip ES Type VS Tip CO

Tip L Tip FD Tip FS Tip S

57586AXX

a

Ma

Tipovi MT, MS i MTN

Veličina gradnje a [mm] Veličina gradnje a [mm] Veličina gradnje a [mm]

MT-MTN-42, MS-5 6±1 MT-MTN-205, MS-430 12±3 MT-460, MS-MN-5250 20±4

MT-MTN-55, MS-10 6±1 MT-MTN-230, MS-600 12±3 MT-500, MS-MN-6500 25±4

MT-MTN-70, MS-20 6±2 MT-MTN-260, MS-800 12±3 MT-550, MS-MN-9500 25±4

MT-MTN-90, MS-35 8±2 MT-280, MS-MN-1150 16±3 MT-590, MS-MN-11000 25±4

MT-MTN-100, MS-60 8±2 MT-310, MS-MN-1500 16±3 MT-620, MS-MN-13500 30±6

MT-MTN-125, MS-105 8±2 MT-345, MS-MN-2100 16±3 MT-650, MS-MN-17000 30±6

MT-MTN-145, MS-150 10±2 MT-370, MS-MN-2650 20±4 MT-680, MS-MN-19000 30±6

MT-MTN-165, MS-210 10±3 MT-390, MS-MN-3400 20±4 MT-730, MS-MN-22500 30±6

MT-MTN-185, MS-325 10±3 MT-420, MS-MN-4200 20±4 MT-800, MS-MN-27000 30±6

Page 74: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

74 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Tipovi MT i MS-MTN

Veličina gradnje

Veliki zatezni

okretni moment

MA [Nm]

Veličina gradnje

Veliki zatezni

okretni moment

MA [Nm]

Veličina gradnje

Veliki zatezni

okretni moment

MA [Nm]

MT-42 8 MT-205 325 MT-460, MS-MN-5250 760

MT-55 20 MT-230 325 MT-500, MS-MN-6500 1140

MT-70 68 MT-26 565 MT-550, MS-MN-9500 1140

MT-90 108 MT-280, MS-MN-1150 375 MT-590, MS-MN-11000 1140

MT-100 108 MT-310, MS-MN-1500 375 MT-620, MS-MN-13500 1800

MT-125 230 MT-345, MS-MN-2100 660 MT-650, MS-MN-17000 1800

MT-145 230 MT-370, MS-MN-2650 660 MT-680, MS-MN-19000 1800

MT-165 230 MT-390, MS-MN-3400 760 MT-730, MS-MN-22500 1800

MT-185 325 MT-420, MS-MN-4200 760 MT-800, MS-MN-27000 1800

Tipovi MS-MTN

Veličina gradnjeVeliki zatezni okretni moment

MA [Nm]Veličina gradnje

Veliki zatezni okretni

moment MA [Nm]

MS-5, MTN-42 20 MS-150, MTN-145 108

MS-10, MTN-55 39 MS-210, MTN-165 108

MS-20, MTN-70 39 MS-325, MTN-185 325

MS-35, MTN-90 68 MS-430, MTN-205 325

MS-60, MTN-100 68 MS-600, MTN-230 325

MS-105, MTN-125 68 MS-800, MTN-260 375

Page 75: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 75

5Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Preporučena

maziva i količine

Masti za primjenu između 0 °C i 70 °C.

Spojke se isporučuju samo s mašću kao zaštitnim sredstvom koje nije dovoljno zaredovit rad.

Prije ugradnje spojke rukom nanesite 70 % količine masti na glavčine, ozubljenje i naokolnu površinu. Nakon ugradnje spojke utisnite preostalih 30 % kroz otvore zapodmazivanje prirubnice.

Kod brojeva okretaja ispod 300 rpm preporučuje se primjena masti razreda NLGI0,a kod veoma niskih brojeva okretaja razreda NLGI 00. U oba slučaja masti moraju imatidobro svojstvo prianjanja. Kod visokih temperatura, niskih brojeva okretajai reverzibilnih pogona potrebno je češće podmazivanje od preporučenog u ovoj uputi.

Dobavljač Ulje

Normalni pogon

Amoco Amoco mast za spojke

Castrol Spheerol BN 1

Cepsa-Krafft KEP 1

Esso-Exxon Unirex RS 460, Pen-0- Led EP

Fina Ceran EP-0

Klüber Klüberplex GE 11-680

MobilMobilgrease XTC,

Mobiltemp SHC 460 spezial

Shell Shell Albida GC1

Texaco Mast za spojke KP 0/1 K-30

Verkol Verkol 320-1 Grado 1

Normalan broj okretaja i težište

Klüber Klüberplex GE 11-680

Texaco Mast za spojke KP 0/1 K-30

VISOKO BROJ OKRETAJA1)

1) Periferijska brzina > 80 m/s

Amoco Mast za spojke

Esso-Exxon Unirex RS-460

Klüber Klüberplex GE 11-680

Mobil Mobilgrease XTC

Texaco Mast za spojke KP 0/1 K-30

Page 76: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

76 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Za tipove MTD, MSD, HAD, MTX, MSX, HAX, MSXL, MTXL, MTBRX, MSBRX, MTSR-Pnanesite polovicu količine na svaku polovicu spojke. Primjer MTX-125: 0,25 kg na objestrane. U svezi s tipovima MSS, MTS, MSC, MTCO, MSCO, MTES te vertikalnih iotklopivih spojki obratite se našem tehničkom odjelu.

Tip MT

Veličina gradnje Količina1) [kg] Veličina gradnje Količina1) [kg] Veličina gradnje Količina1) [kg]

MT-42 0,04 MT-205 2,20 MT-460 11,50

MT-55 0,06 MT-2300 2,80 MT-500 11,50

MT-70 0,17 MT-260 4,50 MT-550 14,50

MT-90 0,24 MT-280 3,00 MT-590 23,00

MT-100 0,36 MT-310 3,60 MT-620 23,00

MT-125 0,50 MT-345 4,50 MT-650 30,00

MT-145 0,70 MT-370 5,00 MT-680 36,00

MT-165 1,30 MT-390 9,00 MT-730 38,00

MT-185 1,75 MT-420 9,80 MT-800 46,00

1) Količina za kompletnu spojku MT, MTCL, MTL, MSL, MTK, MSK, MTBR, MSBR, MTFD, MSFD, MTFS, MSFS, MTFE, MSFE, MTF,MSF, MTB, MTST-B, MTN.

Tipovi MS i MN

Veličina gradnje Količina1) [kg] Veličina gradnje Količina1) [kg] Veličina gradnje Količina1) [kg]

MS-5, MTN-42 0,07 MS-430, MTN-205 1,60 MS-MN-5250 10,50

MS-10, MTN-55 0,10 MS-600, MTN-230 2,00 MS-MN-6500 11,40

MS-20, MTN-70 0,12 MS-800, MTN-260 2,00 MS-MN-9500 14,00

MS-35, MTN-90 0,22 MS-MN-1150 3,40 MS-MN-11000 21,00

MS-60, MTN-100 0,30 MS-MN-1500 3,66 MS-MN-13500 22,00

MS-105, MTN-125 0,40 MS-MN-2100 4,60 MS-MN-17000 28,00

MS-150, MTN-145 0,60 MS-MN-2650 5,30 MS-MN-19000 34,00

MS-210, MTN-165 1,00 MS-MN-3400 8,20 MS-MN-22500 40,00

MS-325, MTN-185 1,10 MS-MN-4200 8,60 MS-MN-27000 45,00

1) Količina za kompletnu spojku MT, MTCL, MTL, MSL, MTK, MSK, MTBR, MSBR, MTFD, MSFD, MTFS, MSFS, MTFE, MSFE, MTF,MSF, MTB, MTST-B, MTN.

Page 77: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 77

5Montaža spojki

Opcije mehaničke instalacije

Točnost poravnanja

57588AXX

a

Y

Z

X (

T.I.R

)

Tipovi Broj okretaja [rpm]

MT MS-MN

0-250 250-500 500-1000 1000-2000 2000-4000

xmax (y-z) xmax (y-z) xmax (y-z) xmax (y-z) xmax (y-z)

[mm]

42–90 5-35 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,15 0,20 0,08 0,10

100-185 60-325 0,50 0,60 0,50 0,60 0,25 0,35 0,15 0,20 0,08 0,10

205-420 430-4200 0,90 1,00 0,50 0,75 0,25 0,35 0,15 0,20 - -

420- 5250- 1,50 1,50 1,0 1,00 0,50 0,50 - -

Page 78: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

78 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Blokada povratnog hoda FXM

Opcije mehaničke instalacije

5.3 Blokada povratnog hoda FXM

Blokada povratnog hoda služi za izbjegavanje neželjenih smjerova vrtnje. Tijekom radaje moguć samo utvrđen smjer vrtnje.

Blokada povratnog hoda tipa FXM koju ne treba održavati je blokada povratnog hoda saktivacijom putem centrifugalne sile i podiznim steznim tijelima. Kada se postignepodizni broj okretaja, stezna tijela se u potpunosti podižu s kontaktne površine vanjskogprstena. Podmazivanje blokade povratnog hoda obavlja se uljem za reduktore.Dopuštena smjer vrtnje [1] označena je na kućištu reduktora (→ sljedeća slika).

Promjena smjera

vrtnje

Promjena smjera vrtnje postiže se okretanjem unutarnjeg prstena sa steznim tijelomza 180°. U tu svrhu se mora unutarnji prsten sa steznim tijelima izvući pomoću uređajaza izvlačenje (nije u opsegu isporuke) i ponovno ugradite okrenut za 180°.

• Ne smije doći do pokretanja motora u blokiranom smjeru. Pazite na pravilno

napajanje motora strujom kako biste postigli željeni smjer vrtnje! Pokretanje u

blokiranom smjeru može dovesti do uništenja blokade povratnog hoda!

• U slučaju promjene smjera blokade obvezatno se posavjetujte sa

SEW-EURODRIVE!

51639AXX

Sl. 50: Oznaka dozvoljenog smjera vrtnje na kućištu reduktora

[1]

[1]

Page 79: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 79

5Blokada povratnog hoda FXM

Opcije mehaničke instalacije

... kod montirane

blokade povratnog

hoda izvan

reduktora

• Ispustite ulje iz reduktora (→ poglavlje "Provjera i održavanje").

• Odvrnite četiri vijka za pričvršćivanje [2] blokade povratnog hoda.

• Uklonite vanjski prsten [1]. Pritom zbog lakše demontaže okrenite vanjski prsten [2]lgano u smjeru slobodnog hoda.

• Skinite sigurnosni prsten – uskočnik [3] i unutarnji prsten s kavezom i steznim tijelima [4].

• Okrenite unutarnji prsten [4] sa steznim tijelima za 180° i dijelove ponovno ugraditeobrnutim redoslijedom. Sile, koje djeluju pri ugradnji, trebaju se voditi na unutarnjiprsten [4], a ne preko kaveza sa steznim tijelima. Pri montaži upotrebljavajte rupe snavojem na unutarnjem prstenu [4].

• Fiksirajte unutarnji prsten [4] sa sigurnosnim prstenom [3] u aksijalnom smjeru.Vanjski prsten [1] ponovno montirajte s vijcima za pričvršćivanje [2]. Pridržavajte sezateznih okretnih momenata navedenih u sljedećoj tabeli:

• Promijenite strjelicu smjera vrtnje na kućištu reduktora (Sl. 50).

• Reduktor ponovno napunite uljem (→ poglavlje Maziva). Provjerite razinu ulja.

• Nakon montaže provjerite teče li blokada povratnog hoda mirno.

51640AXX

Sl. 51: Mijenjanje smjera vrtnje kod montirane blokade povratnog hoda izvan reduktora

[1] vanjski prsten [2] vijci za pričvršćivanje

[3] sigurnosni prsten – uskočnik [4] unutarnji prsten s kavezom i steznim tijelima

Veličina vijaka Zatezni okretni moment [Nm]

M5 6

M6 10

M8 25

M10 48

M12 84

M16 206

M20 402

M24 696

M30 1420

[2]

[1]

[3]

[4]

Page 80: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

80 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Blokada povratnog hoda FXM

Opcije mehaničke instalacije

... kod ugrađene

blokade povratnog

hoda u reduktoru

• Ispustite ulje iz reduktora (→ poglavlje "Provjera i održavanje").

• Uklonite poklopac ležaja [6], dosjedne pločice [7] i tuljak [5]. Pazite da ne pomiješatedosjedne pločice [7] i tuljak [5] između poklopca ležaja [6] i vanjskog prstena [1], jerih treba ponovno ugraditi pravilnim redoslijedom.

• Skinite uskočnik [2] s pogonskog vratila.

• Demontirajte unutarnji prsten s kavezom i steznim tijelima [3] odgovarajućimuređajem za izvlačenje [8]. Pri montaži upotrebljavajte rupe s navojem naunutarnjem prstenu [3].

• Okrenite unutarnji prsten [3] sa steznim tijelima za 180° i dijelove ponovno ugraditeobrnutim redoslijedom. Sile, koje djeluju pri ugradnji, trebaju se voditi na unutarnjiprsten [3], a ne preko kaveza sa steznim tijelima.

• Pri ponovnom umetanju fiksirajte blokadu povratnog hoda u smjeru slobodnog hodakako bi stezna tijela skliznula u vanjski prsten.

• Fiksirajte unutarnji prsten [3] sa sigurnosnim prstenom [2] u aksijalnom smjeru.

• Montirajte tuljak [5], dosjedne pločice [7] i poklopac ležaja [6] obrnutim redoslijedom.

• Promijenite strjelicu smjera vrtnje na kućištu reduktora.

• Reduktor ponovno napunite uljem (→ poglavlje Maziva). Provjerite razinu ulja.

• Nakon montaže provjerite teče li blokada povratnog hoda mirno.

51645AXX

Sl. 52: Mijenjanje smjera vrtnje kod ugrađene blokade povratnog hoda u reduktoru

[1] vanjski prsten [5] tuljak

[2] sigurnosni prsten - uskočnik [6] poklopac ležaja

[3] unutarnji prsten s kavezom i steznim tijelima [7] dosjedne pločice

[4] potporna pločica [8] uređaj za povlačenje

[1][4] [2]

[3] [8]

[5][6][7]

Page 81: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 81

5Osovinska crpka SHP

Opcije mehaničke instalacije

5.4 Osovinska crpka SHP

Uporaba Kod tlačnog podmazivanja (→ poglavlje "Podmazivanje") je samoodržavajućaosovinska crpka prednosno rješenje za veličine reduktora 04…09.

Samoodržavajuća osovinska crpka SHP.. se može kod veličina reduktora 04 do 09primjenjivati za podmazivanje dijelova reduktora, koji se ne potapaju u uljnu kupelj.Osovinska crpka se može pokretati u oba smjera vrtnje.

Položaj crpke Crpka se montira izvana na reduktor i pokreće se direktno putem pogonskog vratila ilimeđuvratila. Time se osigurava visoka pouzdanost funkcioniranja crpke. Položaj crpkeje ovisan o sljedećim čimbenicima:

• broju stupnjeva prijenosa

• vrsti reduktora (reduktor s čeonim ili konusnim zupčanikom)

• položaju vratila reduktora

• tipu izlaznog vratila

Sljedeće tabele prikazuju položaj crpke:

Za pravilan rad osovinske crpke potreban je minimalni pogonski broj okretaja.

Stoga se kod promjenjivog pogonskog broja okretaja (npr. kod pogona

upravljanih pretvaračem) ili kod promjene područja pogonskog broja okretaja već

isporučenog reduktora s osovinskom crpkom obvezatno posavjetujte sa

SEW-EURODRIVE-om.

Uvjerite se da se osovinska crpka ne sudara s drugim konstrukcijama.

Page 82: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

82 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Osovinska crpka SHP

Opcije mehaničke instalacije

Položaji osovine

23 131) 241) 14

MC2P• Puno vratilo• Šuplje vratilo

s utorom za dosjedni klin

• Šuplje vratilo sa steznim diskom

MC3P• Puno vratilo• Šuplje vratilo

s utorom za dosjedni klin

• Šuplje vratilo sa steznim diskom

1) Maksimalno dozvoljene eksterne sile na izlaznom vratilu su niže

Položaji osovine

03 04 031) 041)

MC2R• Puno vratilo

MC2R• Šuplje vratilo

s utorom za dosjedni klin

MC2R• Šuplje vratilo sa

steznim diskom

MC3R• Puno vratilo• Šuplje vratilo

s utorom za dosjedni klin

• Šuplje vratilo sa steznim diskom

1) Maksimalno dozvoljene eksterne sile na izlaznom vratilu su niže.

Page 83: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 83

5Osovinska crpka SHP

Opcije mehaničke instalacije

Usisavanje crpke

Osovinska crpka

montirana na

gornjoj strani

reduktora MC.V..

Crpka za ulje mora obvezno početi crpiti ulje čim se počne okretati glavni motor. Ako tonije slučaj, otvorite odvojeni vijak za punjenje ulja [1] i napunite nešto ulja (1-4 litre).Zatvorite odvojeni vijak za punjenje ulja čim ulje počne cirkulirati (provjerite pomoćunadzornika protoka ili optičkog indikatora protoka [2]).

Ovaj postupak je važan posebice ako reduktor nije radio dulje vrijeme i ako se u usisnomvodu i crpki za ulje nalazi zrak.

• Vodite računa o tome da reduktor mora od početka biti dobro podmazan!

• Cijevni / crijevni priključak se ne smije mijenjati!

• Ne otvarajte tlačni vod [PRE]!

• Ako se u osovinskoj crpki u roku od 10 sekundi nakon pokretanja reduktora ne

stvori tlak, obratite se SEW-EURODRIVE-u.

Kod montaže osovinske crpke na gornjoj strani reduktora postoji opasnost od

suhog pokretanja.

57683AXX

Sl. 53: Osovinska crpka montirana na reduktoru

[1] Poseban vijak za punjenje ulja na usisnoj cijevi

[2] Nadzornik protoka ili optički indikator protoka (na slici nije vidljiv)

[1]

[2]

[1]

Page 84: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

84 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža s dograđenom čeličnom konstrukcijom

Opcije mehaničke instalacije

5.5 Montaža s dograđenom čeličnom konstrukcijom

Za industrijske reduktore serije MC.. u horizontalnom obliku ugradnje (MC2PL..,MC3PL.., MC2RL.., MC3RL..) mogu se od SEW-EURODRIVE-a dobiti unaprijedmontirani pogonski paketi na čeličnoj konstrukciji (krilo motora ili okvir temelja).

Krilo motora Krilo motora je čelična konstrukcija [1] za zajedničku montažu reduktora (hidro) spojkei motora (prema potrebi i kočnice). Pritom se u pravilu radi o

• reduktoru sa šupljim vratilom ili

• reduktoru s punim vratilom i fiksnom rubnom spojkom na pogonskom vratilu

Podupiranje čelične konstrukcije [1] obavlja se pomoću oslonaca okretnog momenta [2](→ poglavlje "Oslonci okretnog momenta").

51691AXX

Sl. 54: Industrijski reduktori serije MC.. na krilu motora s osloncima okretnog momenta

[1] krilo motora

[2] oslonci okretnog momenta

[2][1]

Pazite,

• da je konstrukcija uređaja dovoljno dimenzionirana kako bi mogla prihvatiti

okretni moment oslonaca okretnog momenta (→ poglavlje "Temelj reduktora")

• da krilo motora pri montaži nije napeto (opasnost od šteta na reduktoru i spojki)

Ako se reduktor pri radu pomoče bočno ili ako se učestalo pojavljuju vršni okretni

momenti, ne biste smjeli upotrebljavati tupe oslonce okretnog momenta. U tom

slučaju upotrijebite oslonac okretnog momenta s fleksibilnom čahurom ležaja.

Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om.

Page 85: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 85

5Oslonci okretnog momenta

Opcije mehaničke instalacije

Temeljni okvir Temeljni okvir je čelična konstrukcija [1] za zajedničku montažu reduktora,(hidro) spojke i motora (prema potrebi i kočnice). Podupiranje čelične konstrukcijeobavlja se pomoću više noga za učvršćivanje [2]. Ovdje se u pravilu radi o reduktoru spunim vratilom i elastičnom spojkom na pogonskom vratilu.

5.6 Oslonci okretnog momenta

Mogućnosti

priključivanja

Za direktno priključivanje na reduktor i za priključivanje na krilo motora dodatno se možeisporučiti oslonac okretnog momenta.

51692AXX

Sl. 55: Industrijski reduktor MC.. na temeljnom okviru s nogama za učvršćivanje

[1] temeljni okvir

[2] noge za učvršćivanje

[2][1]

Pazite,

• da je donji dio konstrukcije nogu za učvršćivanje dovoljno dimenzioniran

(→ poglavlje "Temelj reduktora")

• da temeljni okvir nije napet zbog nepravilnog poravnavanja (opasnost od šteta

na reduktoru i spojki).

Ako se reduktor pri radu pomoče bočno ili ako se učestalo pojavljuju vršni okretni

momenti, ne biste smjeli upotrebljavati tupe oslonce okretnog momenta. U tom

slučaju upotrijebite oslonac okretnog momenta s fleksibilnom čahurom ležaja.

Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om.

Page 86: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

86 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Oslonci okretnog momenta

Opcije mehaničke instalacije

Direktno

priključivanje

na reduktor

Oslonac okretnog momenta uvijek montirajte na strani gonjenog stroja.

Oslonac okretnog momenta se na reduktor može direktno priključiti kako pri vlačnomtako i pri tlačnom opterećenju. Dodatno vlačno i tlačno opterećenje može imati sljedećerazloge:

• odstupanja cirkulacijskog hoda tijekom rada

• toplotnog širenja pokrenutog stroja

Zbog izbjegavanja ovih pojava spojni je svornjak [5418] opremljen s dvostrukim spojnimelementima, koji bočno i radijalno omogućuju dovoljan zazor [1].

51703AXX

Sl. 56: Mogućnosti priklapanja oslonca okretnog momenta

51705AXX

Sl. 57: Direktno priključivanje oslonca okretnog momenta na reduktor

±1°

90°

+5°

-5°

[1]

[5416]

[5416]

[5418]

Obvezatno uzmite u obzir da između oslonca okretnog momenta i sidrene

ploče [5416] kao i između oslonca okretnog momenta i reduktora mora postojati

dovoljan zazor [1]. U tom slučaju na oslonac okretnog momenta ne djeluje sila

savijanja, a ležajevi izlaznog vratila se ne izlažu dodatnom opterećenju.

Page 87: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 87

5Oslonci okretnog momenta

Opcije mehaničke instalacije

Temelj oslonca

okretnog

momenta

Kod gradnje temelja za oslonac okretnog momenta u svrhu direktnog priključivanja ilipriključivanja na krilo motora postupajte na sljedeći način:

• Osnovnu gredu postavite vodoravno na prethodno izmjerena mjesta. Osnovnu greduusidrite u osnovni lijev [A].

• Armirajte osnovni lijev [A] i povežite ga s podlogom uz pomoć željeza za armiranje.Osnovni lijev [A] mora izdržati barem isto opterećenje kao i zavarni spojevi vijaka zatemelje.

• Nakon montaže oslonca okretnog momenta donesite dodatni lijev [B] i pričvrstite gana osnovni lijev [A] pomoću željeza za armiranje.

Duljina HA oslonca okretnog momenta (→ sljedeća tabela) se može slobodno birati upodručju između HAmin i HAmax. Ako je HA veći od HAmax, oslonac okretnog momentase isporučuje kao specijalna izvedba.

51694AXX

Sl. 58: Temelj oslonca okretnog momenta za montažu na krilo motora

[A] osnovni lijev [5416] sidrena ploča

[B] dodatni lijev [5418] sidreni svornjaci

[5410] sidrenje [5420] šestobridna matica

[5412] sidreni svornjaci [5422] pridržni prsten

[5414] okasti svornjak [5424] pridržni prsten

JS

HA

[5412][5422][5410]

[5420][5414][5424][5418]

[5416]

ØMT

JT

A

B

Sadržaje isporuke su osim pozicija A i B obuhvaćeni svi navedeni sastavni dijelovi.

Veličina reduktoraHA

[mm]

JT

[mm]

JS

[mm]

∅MT

[mm]

min. ... max.

02, 03 360 ... 410

148 100 1804, 05 405 ... 455

06, 07 417 ... 467

08, 09 432 ... 482 188 130 22

Page 88: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

88 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža pogona s klinastim remenom

Opcije mehaničke instalacije

5.7 Montaža pogona s klinastim remenom

Pogon s klinastim remenom se upotrebljava kada je potrebno izjednačenje sveukupnogomjera prijenosa brzine. Standardna isporuka obuhvaća konzolu motora, remenice,klinaste remene i štitnik remena.

Vodite računa o dozvoljenoj težini motora navedenoj u sljedećoj tabeli!

TM = težina motora TR = težina reduktora

MC2P/MC3P MC2R/MC3R

Stojeći oblik ugradnje:

nožna izvedba TM ≤ 0,4 × TR

nasadna izvedba TM ≤ 0,4 × TR

izvedba s prirubnicom TM ≤ 0,4 × TR

Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om

Horizontalno izlazno vratilo:

nožna izvedba TM ≤ 1,0 × TR

nasadna izvedba TM ≤ 1,0 × TR

izvedba s prirubnicom TM ≤ TR

54046AXX 54047AXX

Vertikalno izlazno vratilo:

nožna izvedba TM ≤ 0,4 × TR

nasadna izvedba TM ≤ 0,4 × TR

izvedba s prirubnicom TM ≤ 0,4 × TR

54052AXX

Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om

Veće težine reduktora su dozvoljene ako su navedene u narudžbi.

Page 89: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 89

5Montaža pogona s klinastim remenom

Opcije mehaničke instalacije

Montaža • Motor montirajte na konzolu motora (vijci za pričvršćivanje nisu obuhvaćeniopsegom isporuke).

• Stražnju ploču pokrova remenice [5260] pričvrstite vijcima na konzolu motora sreduktorom [5112, 5114]. Pritom vodite računa o željenom smjeru otvaranja pokrovaremenice [5260]. Za podešavanje napetosti klinastog remena morate odvrnuti gornjivijak [5262] stražnje ploče pokrova remenice.

• Instalacija konusnih priključnica [5210, 5212]:

– Remenice [5214, 5216] montirajte na vratilo motora i reduktora što je mogućebliže zglobu vratila.

– Odmastite konusne priključnice [5210, 5212] i remenice [5214, 5216]. Konusnepriključnice postavite u remenice [5214, 5216]. Pazite da rupe budu poravnane.

– Podmažite vijke za pričvršćivanje i uvrtite ih u navoj glavine remenice.

TM = težina motora TR = težina reduktora

51695AXX

Sl. 59: Pogon s klinastim remenom

[5110, 5112] konzola motora [5214, 5216] remenice

[5114] kutnik za pričvršćivanje [5218] klinasti remen

[5210, 5212] konusna priključnica [5260] pokrov remenice

d1

[5218]

[5260]

[5110]

[5114]

[5112]

[5214]

[5210]

[5262]

[5212]

[5216]

Page 90: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

90 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Montaža pogona s klinastim remenom

Opcije mehaničke instalacije

– Očistite vratilo motora i reduktora i postavite kompletirane remenice [5214, 5216].– Zategnite vijke. Lagano lupite o tuljak i ponovno zategnite vijke. Ovaj postupak

ponavljajte više puta.– Pazite da remenice [5214, 5216] budu točno poravnane. Provjerite poravnanost

s čeličnom šinom koja naliježe na četiri mjesta (→ sljedeća slika).

– Rupe za zatezanje napunite mašću kako biste spriječili prodiranje prljavštine.

• Navucite klinaste remene [5218] preko remenica [5214, 5216] i zategnite ih pomoćuvijaka za namještanje u konzoli motora (→ odlomak Ispitne sile remena).

• Maksimalno dopuštena pogreška iznosi 1 mm na širinu zategnutosti klinastogremena. Samo se na takav način može osigurati maksimalan prijenos snage i izbjećiprekomjerno opterećenje vratila reduktora i motora.

• Provjeravanje zategnutosti remena s mjeračem zategnutosti remena:

– Izmjerite širinu zategnutosti remena ( = slobodna dužina remena)– Izmjerite vertikalnu silu, koja uzrokuje 16 mm provjes na svakih 1000 mm

remena. Izmjerene vrijednosti usporedite s vrijednostima u odlomku "Ispitne sileremena".

• Ponovno zategnite zaporne vijke ozubnice motora i stražnje ploče pokrovaremenice.

• Pomoću zglobnih zatika montirajte poklopac pokrova remenice. Osigurajte zglobnezatike.

Ispitne sile

remena

51697AXX

Profil remena ∅ d1 [mm]Potrebna snaga za premještanje remena

za 16 mm na 1000 mm zatezne širine [N]

SPZ56 - 95

100 - 14013 - 2020 - 25

SPA80 - 132

140 - 20025 - 3535 - 45

SPB112 - 224236 - 315

45 - 6565 - 85

SPC224 - 355375 - 560

85 - 115115 - 150

Page 91: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 91

5Uljno grijanje

Opcije mehaničke instalacije

5.8 Uljno grijanje

Uljno grijanje je potrebno kako bi se pri startu kod niskih okolnih temperatura(na pr. hladan start reduktora) moglo zajamčiti podmazivanje.

Namjena

i načelna

konstrukcija

Uljno grijanje sastavljeno je od tri glavna dijela:

1. otporničkog elementa u uljnoj kupki ("uljno grijanje") s priključnom kutijom

2. temperaturnog senzora

3. termostata

50530AXX

Sl. 60: Uljno grijanje za industrijske reduktore serije MC..

[1] uljno grijanje

[2] temperaturni senzor

[3] termostat

50538AXX

Sl. 61: Položaj temperaturnog senzora kod veličine reduktora 04 - 06

[1] uljno grijanje

[2] temperaturni senzor

[3] termostat

[1][2]

[3]

[2]

[3]

[1]

Page 92: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

92 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Uljno grijanje

Opcije mehaničke instalacije

Ponašanje pri

uključivanju/

isključivanju

• Uljno grijanje se uključuje pri tvornički podešenoj temperaturi. Podešenatemperatura ovisi o sljedećim čimbenicima:

– kod potopnog podmazivanja/podmazivanja u kupelji: o točki ulijevanjaupotrijebljenog ulja

– kod reduktora s tlačnim podmazivanjem: o temperaturi, kod koje viskoznostulja iznosi najviše 2000 cSt

• Uljno grijanje se isključuje kod razlike temperature od 8 do 10 °C iznad podešenetemperature.

Termostat i uljno grijanje se obično instaliraju na reduktor i spremni su za rad dodušebez električnih priključaka. Stoga prije pokretanja morate

1. otpornički element ("uljno grijanje") priključiti na napajanje strujom

2. termostat priključiti na napajanje strujom

50539AXX

Sl. 62: Položaj temperaturnog senzora kod veličine reduktora 07 - 09

[1] uljno grijanje

[2] temperaturni senzor

[3] termostat

[1]

[2]

[3]

Uklopna točka za potopno podmazivanje/podmazivanje u kupelji [°C]

ISO VG 680 460 320 220 150 100

Mineralno ulje –7 –10 –15 –20 –25 –28

Sintetičko ulje –30 –35 –40 –40 –45

Uklopna točka za tlačno podmazivanje [°C]

ISO VG 680 460 320 220 150 100

Mineralno ulje +25 +20 +15 +10 +5

Sintetičko ulje +15 +10 +5 0 –5

Page 93: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 93

5Uljno grijanje

Opcije mehaničke instalacije

Tehnički podatci

Električni

priključak

otporničkog

elementa

Primjeri priključivanja s mrežnim naponom 230/400 V

Veličina reduktoraPotrošnja struje uljnog grijanja Napajanje naponom

[W] [VAC]

04 - 06 600Vidi poseban list s podatcima1)

1) Upotrebljavajte samo napon naveden u posebnom listu s podatcima.

07 - 09 1200

57610AXX

1-fazni

Napon 230 V

Napon faza 230 V

Mrežni napon 400 V

Napon otporničkog elementa 230 V

57611AXX

3-fazno/spoj u zvijezdu

Napon 230/400 V

Napon faza 230 V

Mrežni napon 400 V

Napon otporničkog elementa 230 V

N L1

L1

N

NL1

L2

L3

L1

N

L3

L2

Page 94: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

94 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Uljno grijanje

Opcije mehaničke instalacije

Načelna

konstrukcija

termostata

57612AXX

3-fazno / spoj u trokut

Napon 400 V

Mrežni napon 400 V

Napon otporničkog elementa 400 V

L3

L2

L1

L3

L2

L1

53993AXX

Sl. 63: Osnovna konstrukcija termostata (primjer)

[1] gumb za podešavanje[2] vrsta zaštite IP66 (IP54 kod uređaja s vanjskim resetiranjem)[3] 2 x PG 13.5 za promjer kabela 6 mm → 14 mm[4] SPDT kontaktni sustav. Zamjenjivo

[5] dužina kapilarnih vodova do 10 m[6] valovita cijev od legiranog čelika[7] kućište od poliamida

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

Page 95: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 95

5Uljno grijanje

Opcije mehaničke instalacije

Načelna

konstrukcija

termostata

Kontaktor je potreban u sljedećim slučajevima:

• kod 3-faznog napajanja naponom

• kod uporabe 2 grijaće šipke

• kada strujno opterećenje prekoračuje nazivne vrijednosti termostata

Termostat RT

Temperatura okružja –50 °C do +70 °C

Priključna shema

[1] vod [2] SPDT

Priključni podatci

Izmjenična struja:AC-1: 10 A, 400 VAC-3: 4 A, 400 VAC-15: 3 A, 400 V

Kontaktni materijal:AgCdO

Istosmjerna struja:DC-13: 12 W, 230 V

Kabelska uvodnica 2 PG 13.5 za promjer kabela od 6 -14 mm

Stupanj zaštiteIP66 prema IEC 529 i EN 60529, IP54 za uređaje s eksternim resetiranjem. Kućište termostata sastavljeno je od bakelita prema DIN 53470, a poklopac je napravljen od poliamida.

[1]

[2]

1

4

2

0.5

20

25

40 60 80 100

12 W

V

A

120 140 160 180 200 230

0.4

0.3

0.2

0.1

0.48

0.055

Page 96: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

96 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Uljno grijanje

Opcije mehaničke instalacije

Podešavanje

predviđene

vrijednosti

Predviđena vrijednost se obično podešava u tvornici. Ako vrijednost želite promijeniti,postupajte kako slijedi:

Područje se podešava preko gumba za podešavanje [1] uz istodobno očitavanje glavneskale [2]. Ako je termostat opremljen s prekrivnom kapom, morate upotrijebiti alat.Diferencijal se podešava preko diferencijalne pločice [3].

Veličina dobivenog diferencijala za odgovarajući termostat izračunava se iz usporedbepodešene vrijednosti na glavnoj skali i vrijednosti skale na diferencijalnoj pločici uzpomoć nomograma.

53994AXX

Sl. 64: Konstrukcija termostata

[1] gumb za podešavanje[2] glavna skala[3] pločica za podešavanje diferencijala

53992AXX

Sl. 65: Nomogram dobivenog diferencijala

[A] Područje podešavanja[B] Dobiveni diferencijal[C] Podešavanje diferencijala

12

4

[2]

[1]

[3]

°C °C

[C]

[B][A]

30

10

9

8

7

6

5

4

3

2

109

87

65

43

21

25

20

15

10

5

0

-5

Page 97: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 97

5Temperaturni senzor PT100

Opcije mehaničke instalacije

5.9 Temperaturni senzor PT100

Za mjerenje temperature ulja u reduktoru može se upotrijebiti temperaturni senzor PT100.

Dimenzije

Električni

priključak

Tehnički podatci • Tolerancija senzora ± (0,3 + 0,005 × t), (odgovara DIN IEC 751 klasa B), t = temperatura

ulja

• Utični spojnik DIN 43650 PG9 (IP65)

• Zatezni okretni moment za pričvrsni vijak na stražnjoj strani utičnog spojnika zaelektrični priključak = 25 Nm.

50533AXX

24

Ø8

150

R1/2

35PG9, PG11

34

50534AXX

32 1

Page 98: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

98 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

SPM-adapter

Opcije mehaničke instalacije

5.10 SPM-adapter

Za mjerenje udarnog opterećenja reduktorskih ležajeva mogu se dobiti SPM-adapteri.Udarno opterećenje se mjeri pomoću senzora udarnih impulsa, koji se pričvršćujuna SPM-adapter.

Položaj ugradnje

Montaža senzora

udarnih impulsa

• Uklonite zaštitnu kapu SPM-adaptera [1]. Pripazite da SPM-adapter [1] bude čisti čvrsto zategnut.

• Senzor udarnih impulsa [2] pričvrstite na SPM-adapter [1].

MC.R..: Kod uporabe motorne prirubnice ili ventilatora potreban je produljeni SPM-adapter [3].

MC.R..: SPM-adapteri [1] i [2] smješteni su bočno na reduktoru, a SPM-adapter [3] na ulaznoj strani.

MC.P..: SPM-adapteri [1] i [2] smješteni su bočno na kućištu.

51884AXX

Sl. 66: Položaji ugradnje SPM-adaptera

[3] [3] [2] [1] [2] [1]

51885AXX

Sl. 67: Montaža senzora udarnih impulsa na SPM-adapter

[1]

[2]

Page 99: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 99

5Ventilator

Opcije mehaničke instalacije

5.11 Ventilator

Ako se projektirana ograničena toplotna snaga reduktora prekorači, može se dograditiventilator. Ukoliko su se uvjeti okružja nakon stavljanja reduktora u pogon izmijenili,dodatno se može ugraditi ventilator. Smjer vrtnje reduktora nema utjecaja na radventilatora.

50529AXX

Sl. 68: Montažne dimenzije ventilatora

Ød3

Y4

30°

Y1

B1 B1

A1

A1

Ulaz za zrak obvezatno ostavite otvoren!

Vrsta

reduktora

A1 B1 Y4 Y1 Ulaz zraka

[mm] ∅ d3 [mm] Angle

MC3RL..02 158 160 70 100 109

30°

MC3RL..03 178 165 82 112 131

MC3RL..04 198 185 90 120 131

MC3RL..05 213 195 95 125 156

MC3RL..06 232 220 100 130 156

MC3RL..07 262 230 105 135 156

MC3RL..08 297 255 105 135 198

MC3RL..09 332 265 110 140 226

Page 100: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

100 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Nadzornik protoka

Opcije mehaničke instalacije

5.12 Nadzornik protoka

Uporaba Nadzornik protoka je električna sklopka i služi za kontrolu pravilnog djelovanja sustavatlačnog podmazivanja (→ osovinska crpka; → crpka motora) nadziranjem protoka ulja.

Od 1. ožujka 2005. sadrže isporuke nadzornik protoka kao standard za sve reduktore s

• motornom crpkom

• osovinskom crpkom s protokom ulja od 8,5 l/min ili većim.

Osovinske crpke s količinom protoka ispod 8,5 l/min standardno su opremljene samo soptičkim indikatorom protoka (→ Optički indikator protoka) (od 2006).

Kod količine protoka iznad 8,5 l/min reduktor je opremljen s optičkim indikatoromprotoka i nadzornikom protoka (od 2006).

Odabir SEW-EURODRIVE odabire nadzornik protoka. Standardno se upotrebljava nadzornikprotoka tipa DW-R-20. Svi sljedeći tehnički podatci odnose se na taj tip.

Funkcija Tok ulja pritišće uz okruglu ploču pričvršćenu na klatno. Klatno, koje se regulira prekoopruge, kreće se oko svoje osi. Magnet pričvršćen na kraju klatna aktivira pokretljivReedov kontakt. Sama uklopna jedinica je odvojena od ulja.

Nadzornik protoka ima dvije uklopne točke:

1. uklopna točka HIGH (donja granica protoka ulja) → kontakt zatvoren - ON

2. uklopna točka LOW (gornja granica protoka ulja) → kontakt zatvoren - OFF

Page 101: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 101

5Nadzornik protoka

Opcije mehaničke instalacije

Dimenzije

Kratice za materijal:

A = mjed

B = poniklani mjed

C = nehrđajući čelik

D = nehrđajući čelik / PVC

Električni

priključak

55964AXX

Sl. 69: Dimenzije

d

I

50.0

I

SW

M-SW 32

60.0

±1

d

Unutarnji

navoj

NW

(nazivna širina)I SW Z Z L H Z

[mm]

Materijal A+B+C A+B C D D D

Dimenzija R ¾ " 20 11 30 50 50 19 109 66

Točan položaj nadzornika protoka naći ćete na mjernoj slici specifičnoj za narudžbu.

56027AXX

Sl. 70: Električni priključak

[1] Smeđa [3] Žuta/zelena

[2] Plava

[1] [2] [3]

Page 102: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

102 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Nadzornik protoka

Opcije mehaničke instalacije

56028AXX

Sl. 71: Električni priključak

[1] Uklopna točka HIGH [4] Plava

[2] Uklopna točka LOW [5] Smeđa

[3] Područje podešavanja [6] Žuta/zelena

56029AXX

Sl. 72: Električni priključak

[1] Uklopna točka HIGH [4] Plava

[2] Uklopna točka LOW [5] Smeđa

[3] Područje podešavanja [6] Žuta/zelena

Priključni podatci: 230 V; 1,5 A; 80 W, 90 VA max

Vrsta zaštite: IP 65

Maksimalna temperatura medija: 110 °C

Maksimalna temperatura okoline: 70 °C

Maksimalni radni tlak: 25 bara

Duljina priključnog kabela: 1,5 m

Sklopka: Sklopka se može koristiti kao isklopni ili

uklopni kontakt; SPDT sklopka se može dobiti na upit

Histeraza sklopke: ca. 5 %

Tip

Područje uklopne točke

ON

Područje uklopne točke

OFF

Maksimalni

protok

[l/min]

DW-R-20 8,5 - 12,0 6,6 - 11,0 80

[1]

[2]

[3][4][5][6]

[1]

[2][3]

[4][5][6]

Page 103: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 103

5Optički indikator protoka

Opcije mehaničke instalacije

5.13 Optički indikator protoka

Uporaba Optički indikator protoka je pojednostavljena metoda kontrole djelovanja sustavatlačnog podmazivanja optičkom provjerom protoka ulja. Svi reduktori s crpkom za uljestandardno su opremljeni indikatorom protoka (od 2006).

Reduktori s crpkom za ulje i količinom protoka iznad 8,5 l/min standardno su opremljeninadzornikom protoka i optičkim indikatorom protoka (od 2006).

Funkcija Protok ulja se može vidjeti iza stakla [2]. Ako ulje ne teče i/ili ako se u ulju nalazemjehurići zraka, morate provjeriti funkciju crpke i usisni vod s priključcima.

57682AXX

Sl. 73: Optički indikator protoka

[1] Smjer protoka ulja

[2] Staklo

[3] Blok razvodnika ulja

[1]

[2]

[2]

[2]

[3]

Čista stakla [2] i oštro svjetlo iza bloka razvodnika ulja olakšavaju prepoznavanjeprotoka ulja.

Page 104: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

5

104 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Priključivanje Sustav hlađenja uljem/vodom

Opcije mehaničke instalacije

5.14 Priključivanje Sustav hlađenja uljem/vodom

5.15 Priključivanje Sustav hlađenja uljem/zrakom

5.16 Priključivanje motorne crpke

Pri priključivanju sustava hlađenja uljem/vodom vodite računa o posebnoj dokumentacijiproizvođača.

Pri priključivanju sustava hlađenja uljem/zrakom vodite računa o posebnojdokumentaciji proizvođača.

Pri priključivanju motorne crpke vodite računa o posebnoj dokumentaciji proizvođača.

Page 105: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 105

6Stavljanje u pogon industrijskih reduktora serije MC..

Stavljanje u pogon

6 Stavljanje u pogon

6.1 Stavljanje u pogon industrijskih reduktora serije MC..

Prije stavljanja

u pogon

• S površine reduktora uklonite prašinu i prljavštinu.

• Kod reduktora s dugotrajnom zaštitom: Izvadite reduktor iz ambalaže otporne napomorski prijevoz.

• S dijelova reduktora uklonite antikorozivno sredstvo. Pazite da se brtve, brtvenepovršine i nastavci za brtvenje ne oštete mehaničkim trenjem itd.

• Prije punjenja pravilnom vrstom i količinom ulja uklonite iz reduktora ostatkezaštitnog ulja. U tu svrhu odvrnite vijak za ispuštanje ulja i ispustite ostatke zaštitnogulja. Nakon toga ponovno montirajte vijak za ispuštanje ulja.

• Uklonite vijak za punjenje ulja (položaj → poglavlje "Oblici ugradnje"). Pri punjenjaulja upotrebljavajte filtar za punjenje (preciznost filtriranja maks. 25 µm). Reduktornapunite pravilnom vrstom i količinom ulja (→ poglavlje "Označna pločica"). Količinaulja, navedena na označnoj pločici reduktora, orijentacijska je vrijednost.Odlučujuća za pravilnu količinu ulja je oznaka na šipki za mjerenje razine ulja.

Pravilnu razinu ulja (= ispod oznake "max" na šipki za mjerenje razine ulja) provjeritešipkom za mjerenje razine ulja. Nakon punjenja ponovno montirajte vijak za punjenjeulja.

• Kod reduktora sa spremnicima za izjednačavanje razine ulja od čelika(→ 6.3 Stavljanje u pogon industrijskih reduktora MC s čeličnim spremnikom zaizjednačavanje razine ulja).

• Uvjerite se da su rotirajuće osovine i spojke opremljene odgovarajućim zaštitnimpokrovima.

• Kod reduktora s motornom crpkom provjerite djelotvornost sustava za tlačnopodmazivanje. Provjerite pravilno priključivanje nadzornih uređaja.

• Pustite da reduktor nakon duljeg uskladištenja (maks. ca. 2 godine) radi bezopterećenja s pravilnim punjenjem ulja (→ poglavlje "Označna pločica"). Time seosigurava besprijekorno funkcioniranje sustava za podmazivanje, a posebice uljnecrpke.

• Kod reduktora s ugrađenim ventilatorom na pogonskom vratilu provjerite slobodanulaz zraka unutar navedenog kuta (→ poglavlje "Ventilator").

• Obvezatno vodite računa o sigurnosnim naputcima u poglavlju "Sigurnosni

naputci"!

• Kod svih radova na reduktoru obvezatno izbjegavajte otvoreni plamen ili

iskrenje!

• Poduzmite zaštitne mjere kako biste osoblje zaštitili od isparivanja otpala

parnog faznog inhibitora!

• Prije pokretanja obvezatno provjerite pravilan razina ulja! Količine punjenja

mazivom naći ćete u poglavlju "Maziva".

• Kod reduktora s dugotrajnom zaštitom: Zaporni vijak na označenom mjestu na

reduktoru zamijenite s vijkom za odzračivanje (položaj → poglavlje "Oblici

ugradnje")!

• Prije izvođenja radova na održavanju reduktora ili dolijevanja ulja za reduktor

provjerite temperaturu površine. Opasnost od opeklina (vruće ulje u reduktoru)!

MINMINMAXMAX

• Kod reduktora s prozorčićem za kontrolu ulja (opcija): Provedite optičku

kontrolu pravilne razine ulja (= ulje se vidi u prozorčiću za kontrolu ulja).

00

I

Page 106: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

6

106 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Stavljanjeu pogon MC-reduktora s povratnom blokadom

Stavljanje u pogon

Vrijeme

uhodavanja

Kao prvu fazu puštanja u pogon preporučuje SEW-EURODRIVE uhodavanje reduktora.Opterećenje i brzinu kruženja povećavajte u 2 do 3 stupnja do maksimuma. Ovajpostupak uhodavanja traje oko 10 sati.

Tijekom faze uhodavanja vodite računa o sljedećim točkama:

• Pri pokretanju provjerite učinke navedene na označnoj pločici, jer je njihovaučestalost i visina od odlučujućeg značaja za životni vijek reduktora.

• Pokreće li se reduktor ravnomjerno?

• Dolazi li do oscilacija ili neželjenih radnih zvukova?

• Pojavljuju li se propusnosti (podmazivanje) na reduktoru?

6.2 Stavljanjeu pogon MC-reduktora s povratnom blokadom

6.3 Stavljanje u pogon MC-reduktora s čeličnim spremnikom za izjednačavanje razine ulja

Ovo poglavlje opisuje postupak punjenja tipova reduktora MC.PV, MC.RV i MC.RE, kojisu isporučeni sa spremnikom za izjednačavanje razine ulja. Punjenje uljem valjaobavljati nadasve brižljivo. U reduktoru se ne smije više nalaziti zrak. Prije punjenjareduktora membrana u čeličnom spremniku za izjednačavanje razine ulja mora senalaziti u donjem položaju. Membrana se s toplotnim širenjem ulja pri radu reduktorakreće gore i dolje.

Položaj membrane prije puštanja u pogon:

Zrak, koji dospije ispod membrane u spremniku za izjednačavanje razine ulja, možemembranu potisnuti prema gore. Time se u reduktoru stvara tlak, pri čemu može doćido propusnosti.

Ulje pri punjenju mora imati sobnu temperaturu, a reduktor mora biti montiran ukonačnom položaju ugradnje. Ako se reduktor puni prije ugradnje, ne smije ga senaginjati prilikom ugradnje, jer ulje može membranu potisnuti prema gore.

Ostale informacije i mjere za uklanjanje smetnji naći ćete u poglavlju "Smetnje pri radu".

Kod reduktora s povratnom blokadom vodite računa o pravilnom smjeru vrtnje

motora!

52727AXX

[1] Razina ulja [3] Zrak

[2] Membrana u donjem položaju

[1][2]

[3]

00

I

Page 107: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 107

6Stavljanje u pogon MC-reduktora s čeličnim spremnikom za izjednačavanje razine ulja

Stavljanje u pogon

57695AXX

Sl. 74: Industrijski reduktor MC.PE../MC.RE.. s čeličnim spremnikom

za izjednačavanje razine ulja

[1] Vijak za odzračivanje [5] Vijak za ispuštanje zraka

[2] Šipka za mjerenje razine ulja u otvoru za punjenje ulja broj 2 [6] Čelični spremnik za izjednačavanje razine ulja

[3] Vijak za ispuštanje ulja [7] Otvor za punjenje ulja broj 1

[4] Prozorčić za provjeru razine ulja

51588AXX

Sl. 75: Industrijski reduktor MC.PV../MC.RV.. s čeličnim spremnikom za izjednačavanje razine ulja

[1] Vijak za odzračivanje [4] Prozorčić za provjeru razine ulja

[2] Šipka za mjerenje razine ulja [5] Vijak za ispuštanje zraka

[3] Vijak za ispuštanje ulja [6] Čelični spremnik za izjednačavanje razine ulja

[4]

[5]

[6]

[1][2]

[3]

[7]

[2] [6] [4] [1] [5]

[3]

00

I

Page 108: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

6

108 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Stavljanje u pogon MC-reduktora s čeličnim spremnikom za izjednačavanje razine ulja

Stavljanje u pogon

1. Otvorite vijak za ispuštanje zraka [5].

2. Odvrnite SVE gornje zaporne vijke (u pravilu ukupno dva do tri komada) kućišta kaošto su vijak za odzračivanje, vijak za punjenje ulja i šipka za mjerenje razine ulja.

3. Preko vijka za odzračivanje [1] pustite komprimirani zrak u spremnik zaizjednačavanje razine ulja. Membrana se spušta (ponekad možete čuti"pucketanje").

4. Ulje napunite kroz otvore za punjenje ulja ([2][7] vidi prethodnu stranicu).

5. Kad ulje dođe do otvora zapornih vijaka (osim ako koristite šipku za mjerenje razineulja), zaporne vijke ponovno postavite na kućište. Najprije počnite zatezati vijak uzkoji izlazi ulje. Zatim slijedi drugi zaporni vijak itd. Ovim postupkom izbjegavatezračne džepove unutar reduktora.

6. Reduktor punite dok ulje ne počne izlaziti iz vijka za ispuštanje zraka [5]. Zatvoritevijak za ispuštanje zraka.

7. Ulje napunite do prozorčića za provjeru razine ulja [4].

8. Razinu ulja provjerite preko prozorčića za provjeru razine ulja i šipke za mjerenjerazine ulja. Pravilna razina ulja je postignuta kada je prozorčić za provjeru razine uljado polovice prekriven uljem. Mjerodavna je razina ulja u prozorčiću za provjerurazine ulja.

9. Ponovno čvrsto zategnite šipku za mjerenje razine ulja [2].

10.Za kontrolu napravite probni hod kako biste osigurali da se razina ulja ne spuštaispod prozorčića za provjeru razine ulja.

11.Razinu ulja provjerite tek kada se reduktor ohladi na sobnu temperaturu.

56617AXX

56616AXX

[6]

[4]

[6]

[5]

Prije punjenja reduktora s uljem membrana u spremniku za izjednačavanje razine

ulja se mora nalaziti u donjem položaju kako u reduktoru ne bi došlo do stvaranja

tlaka. Strogo pridržavanje opisanog postupka preduvjet je za sva jamstvena

prava.

00

I

Page 109: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 109

6Stavljanje MC-reduktora izvan pogona

Stavljanje u pogon

6.4 Stavljanje MC-reduktora izvan pogona

Ako reduktor miruje dulje vrijeme, morate ga redovito pokretati u razmaku od oko 2-3 tjedna.

Ako reduktor miruje više od 6 mjeseci, potrebno je dodatno konzerviranje:

• Unutarnje konzerviranje kod reduktora s potopnim podmazivanjem/

podmazivanjem u kupelji:

Reduktor do vijka za odzračivanje napunite vrstom ulja navedenom na označnojpločici.

• Unutarnje konzerviranje kod reduktora s tlačnim uljnim podmazivanjem:

U ovom se slučaju posavjetujte sa SEW-EURODRIVE-om!

• Vanjsko konzerviranje:

Vanjsko konzerviranje krajeva osovine i nelakiranih površina provedite pomoćuzaštitne obloge na voštanoj osnovi. Nastavke osovinskih brtvila premažite za zaštituod konzervacijskog sredstva mašću.

Pogon isključite iz napona i osigurajte ga od nehotičnog ponovnog uklapanja!

Kod ponovnog stavljanja u pogon vodite računa o naputcima u poglavlju "Stavljanjeu pogon".

00

I

Page 110: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

7

110 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Učestalost provjeravanja i Učestalost održavanja

Provjeravanje i održavanje

7 Provjeravanje i održavanje

7.1 Učestalost provjeravanja i učestalost održavanja

Vremenska učestalost Što učiniti?

• Svakodnevno

• Provjeriti temperaturu kućišta:– kod mineralnog ulja: maks. 90 °C– kod sintetičkog ulja: maks. 100 °C

• Kontrola zvukova reduktora• Provjera propusnosti reduktora

• Nakon 500 - 800 radnih sati • Prva zamjena ulja nakon prvog puštanja u pogon

• Nakon 500 radnih sati • Provjerite razinu ulja, prema potrebi dolijte ulje (→ označna pločic)

• Svakih 3000 radnih sati, najmanje svakih pola godine

• Provjera ulja: Ako se reduktor upotrebljava na otvorenom ili u vlažnom okružju, provjerite sadržaj vode u ulju. Ne smije prekoračivati 0,05 % (500 ppm).

• Napunite mast za brtvenje labirinta za podmazivanje brtvi. Po nazuvici upotrijebit oko 30 g ulja za brtvenje.

• Čišćenje vijka za odzračivanje

• Svakih 4000 radnih sati • Kod reduktora sa zračnim područjem: Podmažite donje ležajeve LSS-a

• Ovisno o radnim uvjetima, najkasnije svakih 12 mjeseci

• Zamjena mineralnog ulja (→ poglavlje "Radovi na provjeravanju / održavanju reduktora")

• Provjerite imaju li pričvrsni vijci čvrst dosjed• Provjeriti onečišćenost i stanje uljnog/zračnog hladnjaka• Provjeriti stanje uljnog/vodenog hladnjaka• Očistiti uljni filtar, prema potrebi zamijeniti filtarski element

• Svakih 8000 radnih sati ili svake 2 godine

• Ovisno o radnim uvjetima, najkasnije svake 3 godine

• Zamjena sintetičkog ulja (→ poglavlje "Radovi na provjeravanju / održavanju reduktora")

• Različito (ovisno o vanjskim utjecajima)

• Poboljšajte odn. obnovite premaz za površinsku zaštitu/zaštitu od korozije.

• Očistiti vanjsko kućište reduktora i ventilator• Provjera uljnog grijanja:

• Jesu li svi priključni vodovi i stezaljke čvrsto spojeni i nisu li oksidirani?

• Očistite skorene elemente (na pr. grijaće elemente), prema potrebi ih zamijenite (→ poglavlje "Radovi na provjeravanju / održavanju reduktora").

Page 111: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 111

7Učestalost promjene maziva

Provjeravanje i održavanje

7.2 Učestalost promjene maziva

Kod posebnih izvedbi i otežanih/agresivnih uvjeta u okružju obavite češću promjenuulja!

Za podmazivanje se rabe mineralna maziva ClP i sintetička maziva na osnoviPAO (polialfaolefinskih)-ulja. Sintetičko mazivo CLP HC (prema DIN 51502), prikazanona sljedećoj slici, odgovara PAO-uljima.

04640AXX

Sl. 76: Učestalost zamjene maziva za MC-reduktore pod normalnim uvjetima okoline

(1) Radni sati(2) Trajna temperatura uljne kupke • Prosječna vrijednost prema vrsti ulja kod 70 °C

Page 112: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

7

112 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Radovi na provjeravanju / održavanju motora

Provjeravanje i održavanje

7.3 Radovi na provjeravanju / održavanju motora

Provjera razine ulja

1. Motor isključite iz napona i osigurajte ga od nehotičnog ponovnog uklapanja!

Pričekajte dok se reduktor ne ohladi – opasnost od opeklina!

2. Kod reduktora sa šipkom za mjerenje razine ulja:

• Odvrnite i izvucite šipku za mjerenje razine ulja. Očistite šipku za mjerenje razineulja i ponovno je umetnite u reduktor (ne pritežite prečvrsto!).

• Ponovno izvucite šipku za mjerenje razine ulja i kontrolirajte visinu punjenja,prema potrebi je ispravite: pravilna razina ulja se mora nalaziti između oznake(= maksimalna razina ulja) i kraja šipke za kontrolu razine ulja (= minimalnarazina ulja)

3. Kod reduktora s prozorčićem za kontrolu ulja (opcija): Pravilnu razinu ulja (= sredinaprozorčića za kontrolu razine ulja) provjerite vizualno.

Provjera ulja 1. Motor isključite iz napona i osigurajte ga od nehotičnog ponovnog uklapanja!

Pričekajte dok se reduktor ne ohladi – opasnost od opeklina!

2. Uz vijak za ispuštanje ulja uzmite nešto ulja

3. Provjerite sastav ulja

– Viskozitet– Ako ulje vizualno pokazuje jaku onečišćenost, preporučuje se zamjena ulja izvan

učestalosti održavanja navedene u poglavlju "Učestalost provjeravanja iodržavanja".

Zamjena ulja Prilikom zamjene ulja kućište reduktora temeljito očistite od ostataka ulja i strugotina.U tu svrhu upotrebljavajte istu vrstu ulja kao i za rad reduktora.

1. Motor isključite iz napona i osigurajte ga od nehotičnog ponovnog uklapanja!

Pričekajte dok se reduktor ne ohladi – opasnost od opeklina! Kod reduktora sa

spremnikom za izjednačavanje razine ulja pustite da se reduktor najprije

ohladi na temperaturu u okružju, jer se u spremniku za izjednačavanje razine

ulja još može nalaziti ulje koje u tom slučaju izlazi kroz otvora za punjenje ulja!

Upozorenje: Reduktor mora biti još topao, jer manjkava protočnost

prehladnog ulja otežava pravilno pražnjenje.

2. Ispod vijka za ispuštanje ulja postavite posudu.

3. Uklonite vijak za punjenje ulaj, vijak za odzračivanje i vijke za ispuštanje ulja.

Kod reduktora s čeličnim spremnicima za izjednačavanje razine ulja dodatno uklonite

vijak za ispuštanje zraka na spremniku za izravnavanje razine ulja. Za potpuno

pražnjenje ispušite zrak kroz cijev za odzračivanje u spremniku za izjednačavanje

razine ulja. Time se gumena membrana spušta i istiskuje još prisutan ostatak ulja.

Spuštanje doprinosi izjednačavanju tlaka i olakšava kasnije punjenje ulja.

4. Ulje ispustite do kraja.

5. Montirajte vijke za ispuštanje ulja.

• Sintetička maziva ne miješajte međusobno niti s mineralnim mazivima!

• Položaj vijka za kontrolu razine i ispuštanje ulja, vijka za odzračivanje i

prozorčića za kontrolu razine ulja pogledajte na prikazima u poglavlju "Oblici

ugradnje".

MINMINMAXMAX

Page 113: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 113

7Radovi na provjeravanju / održavanju motora

Provjeravanje i održavanje

6. Pri punjenju ulja upotrebljavajte filtar za punjenje (preciznost filtriranja maks. 25 µm).Preko vijka za punjenje ulja napunite novo ulje iste vrste (u suprotnom slučajuposavjetujte se sa servisnom službom).

– Napunite količinu ulja u skladu s navodom na označnoj pločici (→ poglavlje"Označna pločica"). Količina ulja, navedena na označnoj pločici, orijentacijska jevrijednost. Mjerodavne su oznake na šipci za mjerenje razine ulja.

– Pomoću šipke za kontrolu razine ulja provjerite pravilnu razinu ulja

7. Pritegnite vijak za provjeru razine ulja. Kod reduktora s čeličnim spremnicima zaizjednačavanje razine ulja dodatno montirajte vijak za ispuštanje ulja.

8. Montirajte vijak za odzračivanje.

9. Očistite uljni filtar, prema potrebi zamijenite filtarski element (kod uporabe vanjskoguljnog/zračnog ili uljnog/vodenog hladnjaka).

Čišćenje uljnog grijanja

Moraju se ukloniti stvrdnuti ostaci ulja u uljnom grijanju. Za čišćenje demontirajte uljnogrijanje.

Demontaža uljnog

grijanja

• Demontirajte uljno grijanje [1] i brtvu na reduktoru.

• Demontirajte podnožje priključne kutije.

• Cjevaste grijaće elemente očistite otapalom.

MINMINMAXMAX

Kada uklonite poklopac reduktora, morate na brtvenu površinu nanijeti novo

sredstvo za brtvenje. U suprotnom se slučaju ne može jamčiti nepropusnost

reduktora! U tom se slučaju obvezatno posavjetujte sa SEW-EURODRIVE-om!

50530AXX

Sl. 77: Uljno grijanje kod industrijskih reduktora MC..

[1] uljno grijanje

[2] temperaturni senzor

[3] termostat

[1][2]

[3]

Pazite da grijaće elemente ne oštetite grebanjem ili struganjem!

Page 114: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

7

114 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Radovi na provjeravanju / održavanju motora

Provjeravanje i održavanje

Montaža uljnog

grijanja

• Montirajte uljno grijanje [1] i brtvu na reduktoru. Cjevasti grijaći elementi morajuuvijek biti okruženi tekućinom.

• Montirajte podnožje priključne kutije pomoću pričvrsnog prstena na žarnoj šipci.

• Uvjerite se da brtva nesmetano sjedi između priključne kutije i gornjeg kraja grijaćegelementa.

• Temperaturni senzor [2] provedite u uljnu kadu reduktora. Na termostatu [3] ispitajteželjenu uklopnu temperaturu.

Punjenje masti za brtvenje

Za podmazivanje opcijski na ulaznoj i izlaznoj osovini smještenog poklopca za zaštituod prašine koji se može podmazivati ili labirintnih brtvi ("Taconite") možeteupotrebljavati litijevu mast (pogledajte primjere u poglavlju 10.3) "(→ poglavlje "Maziva","Masti za brtvenje").

Položaj mjesta za podmazivanje naći ćete na mjernoj slici specifičnoj za narudžbu.Po nazuvici za podmazivanje upotrijebite ca. 30 g masti za podmazivanje neovisnoo položaju mjesta za podmazivanje ili veličini gradnje reduktora.

Stara mast se s prljavštinom i pijeskom istiskuje između vratila i ruba poklopca ležaja.Područje oko brtve mora biti čisto. Uklonite staru mast s poklopca ležaja/s vratila. Novumast utisnite oprezno i bez prevelikog pritiska. Ne upotrebljavajte više od 30 grama popoklopcu ležaja.

Page 115: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 115

7Radovi na provjeravanju / održavanju motora

Provjeravanje i održavanje

Vertikalni reduktori sa sustavom za brtvenje Drywell na izlaznom vratilu

Kod Drywell inačice su donji ležajevi izlaznog vratila podmazani mašću.

Naljepnica s razdobljima podmazivanja na reduktoru sadrži informacije o potrebnojkoličini masti za podmazivanje ležaja. Odgovarajuću mast po nazuvici za podmazivanjeupotrebljavajte prema oznaci na naljepnici, pogledajte tabelu maziva → poglavlje 10.2

Upotrebljavajte samo za podmazivanje ležaja.

Nakon duljeg skladištenja reduktora morate zamijenite mast za ležajeve prije stavljanjareduktora u pogon.

Ležajevi se moraju redovito podmazivati. Odgovarajuće informacije u svezi s količinommasti za podmazivanje i razdobljima podmazivanje nalaze se na naljepnici nareduktoru.

Razlikujemo dvije vrste reduktora s Drywell sustavom brtvenja:

• s EBD (Extended Bearing Distance - proširena udaljenost ležaja) tipova E...G

• sa standardnom izvedbom ležaja

S EBD / E...G i

Drywell sustavom

brtvenja

57359AEN

Sl. 78: Količina za podmazivanje kod EBD i Drywell sustava (pogledajte označnu pločicu MC.V../E..G)

[1] Veličina reduktora (pogledajte označnu pločicu)

[2] Količina za podmazivanje

Veličina reduktora

MC.V.. / E...G

Količna mastiRazdoblje podmazivanja

[g]

02 60

Svakih 4000 radnih sati ili svakih 10 mjeseci

03 60

04 90

05 90

06 120

07 120

08 150

09 150

02,03 60 gram / 2 oz

04,05 90 gram / 3 oz

08,09 150 gram / 5 oz

06,07 120 gram / 4 oz

every 4000 hours/EP-grease NLGI 2

[1] [2]

Page 116: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

7

116 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Radovi na provjeravanju / održavanju motora

Provjeravanje i održavanje

Sa standardnom

izvedbom ležaja i

Drywell sustavom

57681AEN

Sl. 79: Količina za podmazivanje kod standardne izvedbe ležaja

[1] Veličina reduktora (pogledajte označnu pločicu)

[2] Količina za podmazivanje

Veličina reduktora

MC.V..

Količna mastiRazdoblje podmazivanja

[g]

02 30

Nakon 4000 radnih sati ili barem svakih 10 mjeseci

03 30

04 50

05 50

06 65

07 65

08 80

09 80

02,03 30 gram / 1 oz

04,05 50 gram / 2 oz

08,09 80 gram / 3 oz

06,07 65 gram / 2.5oz

every 4000 hours / EP-grease NLGI 2[1] [2]

Page 117: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 117

7Radovi na provjeravanju / održavanju motora

Provjeravanje i održavanje

Pri podmazivanju ležaja postupajte na sljedeći način:

1. Otvorite cijev za ispuštanje masti [1]. Istječe stara mast.

2. Mast napunite preko nazuvice [2].

3. Zatvorite cijev za ispuštanje masti [1].

57378AXX

Sl. 80: Podmazivanje Drywell reduktora (EBD-inačica prikazana na slici)

[1] Cijev za ispuštanje masti

[2] Nazuvica za podmazivanje

[3] Naljepnica s propisanom količinom za podmazivanje

02,03 60 gram / 2 oz 04,05 90 gram / 3 oz

08,09 150 gram / 5 oz 06,07 120 gram / 4 oz

every 4000 hours/EP-grease NLGI 2

[1]

[2]

[3]

• Mast punite dok reduktor radi.

• Količinu masti za podmazivanje pogledajte na naljepnici [3].

Mast za podmazivanje ne punite s visokim tlakm

Uslijed visokog tlaka mast bi se mogla istisnuti između brtvenog izdanka i vratila.

Brtveni izdanak se time može oštetiti ili iskliznuti, mast može prodrijeti u proces

obrade, a kućište ležaja korodirati iznutra.

Mast punite kod uključenog reduktora opreznim utiskivanjem potrebne količine

masti.

Ni u kojem slučaju ne prekoračujte količinu masti za podmazivanje navedenu na

naljepnici!

Page 118: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

8

118 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Smetnje na reduktoru

Pogonske smetnje

8 Pogonske smetnje

8.1 Smetnje na reduktoru

Servisna služba

Smetnja Mogući uzrok Pomoć

Neuobičajeni, ravnomjerni šumovi okretanja

A Zvuk kotrljanja/meljanja: oštećenja ležajaB Lupkanje: nepravilnost u ozubljenju

A Provjerite ulje (→ poglavlje "Provjeravanje i održavanje), zamijenite ležajeve

B Stupite u kontakt sa servisnom službom.

Neuobičajeni, neravnomjerni šumovi okretanja

Strana dijelova u ulju • Provjerite ulje (pogledajte pogl. "Radovi na provjeravanju i održavanju")

• Zaustavite pogon i pozovite servisnu službu.

Neuobičajeni zvukovi u području pričvršćenja reduktora

Pričvršćenje reduktora se olabavilo • Pričvrsne vijke / matice zategnite propisanim okretnim momentom

• Zamijenite oštećene / pokvarene pričvrsne vijke / matice

Radna temperatura previsoka

A Previše uljaB Ulje je prestaroC Ulje je previše onečišćenoD Kod reduktora s ventilatorom: Otovr za

ulaz zraka / kućište reduktora previše onečišćeno

E Osovinska crpka pokvarenaF Smetnja uljnog/zračnog ili uljnog/vodenog

hladnjaka

A Kontrolirajte razinu ulja, prema potrebi je ispravite (→ poglavlje "Provjeravanje i održavanje")

B Provjerite kada je obavljena zadnja zamjena ulja; prema potrebi zamijenite ulje (→ poglavlje "Provjeravanje i održavanje")

C Zamijenite ulje (→ poglavlje "Provjeravanje i održavanje")

D Kontrolirajte otvor za ulaz zraka; prema potrebi ga očistite, očistite kućište reduktora

E Kontrolirajte osovinsku crpku; prema potrebi je zamijenite

F Vodite računa o posebnoj uputi za uporabu uljnog/vodenog i uljnog/zračnog hladnjaka!

Previsoka temperatura na mjestima uskladištenja

A Premalo uljaB Ulje je prestaroC Osovinska crpka pokvarenaD Ležaj oštećen

A Kontrolirajte razinu ulja, prema potrebi je ispravite (→ poglavlje "Provjeravanje i održavanje")

B Provjerite kada je obavljena zadnja zamjena ulja; prema potrebi zamijenite ulje (→ poglavlje "Provjeravanje i održavanje")

C Kontrolirajte osovinsku crpku; prema potrebi je zamijenite

D Kontrolirajte ležaj; prema potrebi ga zamijenite, nazovite servisnu službu

Ulje curi.1)

• na montažnom poklopcu• na poklopcu reduktora• na poklopcu ležaja• na montažnoj prirubnici• na pogonskom ili

izlaznom osovinskom brtvilu

1) Ulje/mast (male količine), koje izlazi na osovinskom brtvilu, normalna je pojava tijekom faze uhodavanja (24 sata uhodavanja)(pogledajte i DIN 3761).

A Brtva na montažnom (MC2P) poklopcu / poklopcu reduktora / poklopcu ležaja / montažnoj prirubnici propusna

B Nastavak osovinskog brtvila izvrnutC Osovinsko brtvilo oštećeno / istrošeno

A Zategnite vijke na pojedinačnom poklopcu i promatrajte kućište. Ako ulje i dalje curi: Stupite u kontakt sa servisnom službom.

B Odzračite reduktor (pogledajte → pogl. "Oblici ugradnje"). Promatrajte reduktor. Ako ulje i dalje curi: nazovite servisnu službu

C Stupite u kontakt sa servisnom službom.

Ulje curi.• na vijku za ispuštanje

ulja• na vijku za odzračivanje

A Previše uljaB Pogon je umetnut u nepravilan oblik

ugradnjeC Česti hladan start (ulje se pjeni) i / ili

previsoka razina ulja

A Korigirajte količinu ulja (pogledajte poglavlje "Provjeravanje i održavanje)

B Pravilno postavite vijak za odzračivanje (pogledajte "Oblici ugradnje") i ispravite razinu ulja (pogledajte označnu pločicu, poglavlje "Maziva")

Smetnja uljnog/zračnog ili uljnog/vodenog hladnjaka

Vodite računa o posebnoj uputi za uporabu uljnog/vodenog i uljnog/zračnog hladnjaka!

Povišena radna temperatura na povratnoj blokadi

Oštećena / pokvarena povratna blokada • Kontrolirajte povratnu blokadu, prema potrebi je zamijenite

• Stupite u kontakt sa servisnom službom.

Ako Vam bude potrebna pomoć naše servisne službe, molimo Vas za sljedeće podatke:• pune podatke s označne pločice• vrstu i veličinu smetnje• vrijeme i popratne okolnosti smetnje• naslućeni uzrok

Page 119: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 119

9Uporabljeni simboli

Oblici ugradnje

9 Oblici ugradnje

9.1 Uporabljeni simboli

Sljedeća tabela prikazuje simbole, upotrijebljene na sljedećim slikama, i njihovoznačenje.

Simbol Značenje

Vijak za odzračivanje

Vijak za ispuštanje zraka

Otvor za provjeru

Vijak za punjenje ulja

Vijak za ispuštanje ulja

Šipka za mjerenje razine ulja

Prozorčić za promatranje razine ulja

Page 120: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

9

120 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Položaji ugradnje MC.P..-reduktora

Oblici ugradnje

9.2 Položaji ugradnje MC.P..-reduktora

* = Nestandardni položaj ugradnje / položaj kućište. Položaji grijanja, šipke za mjerenjerazine ulja i vijka za ispuštanje ulja navode se samo kao primjer. Molimo Vas da voditeračuna o crtežu specifičnom za narudžbu.

+ = U horizontalnom položaju ugradnje vijak za ispuštanje ulja uvijek je smješten nasuprotnoj strani izlaznog vratila.

55477AXX

M4 M2*MC..PE..

MC..PL..

MC..PE..

12

342

3

M1

A B C

M5MC..PVS..MC..PVH.. MC..PV... /SEP

3 3

3

2 24

B

A

C

B

A

B

A

C C

+

Page 121: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 121

9Položaji ugradnje reduktora serije MC.R..

Oblici ugradnje

9.3 Položaji ugradnje reduktora serije MC.R..

* = Nestandardni položaj ugradnje / položaj kućište. Položaji grijanja, šipke za mjerenjerazine ulja i vijka za ispuštanje ulja navode se samo kao primjer. Molimo Vas da voditeračuna o crtežu specifičnom za narudžbu.

+ = U horizontalnom položaju ugradnje vijak za ispuštanje ulja uvijek je smješten nasuprotnoj strani izlaznog vratila.

55480AXX

M5MC..RVS..

M3*MC..RL..

M4

MC..RE..M2*

MC..RE..

M1MC..RL..

MC..RVH.. MC..RV... /SEP

MC..RE... /SEP

+

4

4

4

0

0

0

0 0

3 3

3

Page 122: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

10

122 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Smjernica za izbor ulja

Napomene o konstrukciji i radu

10 Napomene o konstrukciji i radu

10.1 Smjernica za izbor ulja

Općenito Ako nije dogovoren poseban propis, SEW-EURODRIVE isporučuje pogone bezpunjenja uljem.

Potrebna vrsta i količina ulja ovisna je o sljedećim čimbenicima:

• veličini i tipu reduktora

• izvedbi reduktora (MC..L.., MC...V.., MC...E) i položaju kućišta (M1...M6)

• radnoj temperaturi ulja ovisnoj o

– prenesenoj snazi– temperaturi okružja– vrsti podmazivanja (potopno podmazivanje, podmazivanje u kupelji ili tlačno

podmazivanje)– dodatnim metodama hlađenja

• minimalnoj temperaturi pri hladnom pokretanju

Uz potrebnu viskoznost ulje mora zadovoljavati sljedeće kriterije:

• visoki indeks viskoznosti

• mora sadržavati aditive za zaštitu od habanja, aditive za zaštitu od korozije,protuoksidacijska sredstva i ublaživače pjenjenja

• mora sadržavati i EP-aditive

Ako se na temelju radnih temperatura ili učestalosti zamjene ulja odabere sintetičko ulje,SEW-EURODRIVE preporučuje ulje na osnovi polialfaolefinskih ulja (PAO).

Mineralno ulje

Norme Ulja za podmazivanje se u klasama viskoznosti ISO VG dijele na ISO 3448 i DIN 51519.

To znači da se prije stavljanja reduktora u pogon mora napuniti pravilna vrsta i

količina ulja. Odgovarajuće podatke pogledajte na označnoj pločici reduktora.

ISO

Klasa

ISO 6743-6

Oznaka

DIN 51517-3

Oznaka

AGMA 9005-D94

Oznaka

220 ISO-L-CKC 220 DIN 51517-CLP 220 AGMA 5 EP

460 ISO-L-CKC 460 DIN 51517-CLP 460 AGMA 7 EP

Pi

fkVA

Hz

n

Page 123: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 123

10Smjernica za izbor ulja

Napomene o konstrukciji i radu

Izbor viskoznosti

pri uporabi

mineralnog ulja

Izbor vrste ulja kod

mineralnih ulja

Vrstu ulja odaberite sukladno potrebnoj viskoznosti iz tabele u poglavlju 10.2.

Vrsta podmazivanja Temperatura okružja Mineral ISO VG

• Podmazivanje u kupelji• Potopno podmazivanje• Tlačno podmazivanje s uljnim grijanjem i hladnjakom

–15...+20 °C 220

• Podmazivanje u kupelji• Potopno podmazivanje• Tlačno podmazivanje s uljnim grijanjem i hladnjakom

–5...+40 °C 460

• Tlačno podmazivanje s hladnjakom +10...+20 °C 220

• Tlačno podmazivanje bez hladnjaka +20...+40 °C 460

Kod tlačnog podmazivanja s hladnjakom i bez hladnjaka mora se provjerite stanje

pri hladnom pokretanju! Pri uporabi crpke za ulje (tlačno podmazivanje) mora se

početna viskoznost nalaziti ispod 2000 cSt (→ sl. 55052AXX).

Prema potrebi upotrebljavajte uljno grijanje (→ poglavlje 5.8).

55052AXX

[1] Pourpoint [°C] [4] Indeks viskoznosti VI = 90...100

[2] Radna temperatura ulja u reduktoru [°C] [5] ISO VG

[3] Viskoznost [cSt] [6] Ograničenje temperature 80 °C

10

100

1000

-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

220 460

3000

2000

500

200

40

150

-20 -10 [1]

[2]

[3]

[4][5]

[°C]

[cSt] [6]

Vodite računa o maksimalnoj radnoj temperaturi reduktora. Maksimalno

dozvoljena radna temperatura iznosi 70 °C (dugo trajanje rada) za ISO VG 220

i 80 °C za ISO VG 460. 90 °C je moguće kratko vrijeme.

Ako je potrebno, mora se primijeniti uređaj za hlađenje (ventilator, vodeni/zračni

hladnjak) ili skratiti razdoblje zamjene ulja (pogledajte poglavlje "Razdoblje

zamjene maziva" u uputi za uporabu).

Pi

fkVA

Hz

n

Page 124: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

10

124 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Smjernica za izbor ulja

Napomene o konstrukciji i radu

Sintetičko ulje

Standard Ulja za podmazivanje se u klasama viskoznosti ISO VG dijele na ISO 3448 i DIN 51519.

Vrijede isti minimalni zahtjevi kao za mineralno ulje.

Izbor klase

viskoznosti

pri uporabi

sintetičkog ulja

ISO-L-CKT 460 Oznaka ISO 6743-6

220 ISO-L-CKT 220

320 ISO-L-CKT 320

460 ISO-L-CKT 460

Vrsta podmazivanja Temperatura okružja Sintetičko ISO VG

• Podmazivanje u kupelji• Potopno podmazivanje• Tlačno podmazivanje s uljnim grijanjem i hladnjakom

–35...+30 °C 220

• Podmazivanje u kupelji• Potopno podmazivanje• Tlačno podmazivanje s uljnim grijanjem i hladnjakom

–30...+40 °C 320

• Podmazivanje u kupelji• Potopno podmazivanje• Tlačno podmazivanje s uljnim grijanjem i bez hladnjaka

–25...+50 °C 460

• Tlačno podmazivanje s hladnjakom +5...+30 °C 220

• Tlačno podmazivanje s hladnjakom +10...+40 °C 320

• Tlačno podmazivanje bez hladnjaka +15...+50 °C 460

Kod tlačnog podmazivanja s hladnjakom i bez hladnjaka mora se provjerite stanje

pri hladnom pokretanju! Pri uporabi crpke za ulje (tlačno podmazivanje) mora se

početna viskoznost nalaziti ispod 2000 cSt (→ sl. 55051AXX).

Prema potrebi upotrebljavajte uljno grijanje (→ poglavlje 5.8).

Pi

fkVA

Hz

n

Page 125: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 125

10Smjernica za izbor ulja

Napomene o konstrukciji i radu

Izbor vrste ulja kod

sintetičkog ulja

Vrstu ulja odaberite sukladno potrebnoj viskoznosti iz tabele u poglavlju "10.2 Maziva".

55051AXX

[1] Pourpoint [°C] [4] Indeks viskoznosti VI = 140..0,180

[2] Radna temperatura ulja u reduktoru [°C] [5] ISO VG

[3] Viskoznost [cSt] [6] Ograničenje temperature 100 °C

10

100

1000

-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

220

320

4602000

500

200

40

150

-40 -35 -30 3000

[1]

[2]

[3]

[5]

[°C]

[cSt]

[4]

[6]

Vodite računa o maksimalnoj radnoj temperaturi reduktora.

Klasa viskoznosti ISO VG Maks. dozvoljena radna temperatura [°C]

220 80

320 90

460 100 (105 kratkotrajno moguće)

Ako je potrebno, mora se primijeniti uređaj za hlađenje (ventilator, vodeni/zračni

hladnjak) ili skratiti razdoblje zamjene ulja (pogledajte poglavlje "Razdoblje

zamjene maziva" u uputi za uporabu).

Pi

fkVA

Hz

n

Page 126: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

10

126 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Maziva za MC.. industrijske reduktore

Napomene o konstrukciji i radu

10.2 Maziva za MC.. industrijske reduktore

Tabela maziva Tabela maziva na sljedećoj stranici prikazuje dozvoljena maziva reduktoraSEW-EURODRIVE. Molimo Vas da uzmete u obzir sljedeću legendu tabela maziva.

Legenda uz

tabelu maziva

Upotrijebljene kratice, značenje sjenčanja i napomene:

CLP = mineralno ulje

CLP PAO = sintetički polialfaolefin

= sintetičko mazivo (= mast za valjkste ležajeve na sintetičkoj osnovi)

= mineralno mazivo (= mast za kotrljajuće ležajeve na mineralnoj osnovi)

1) = temperatura okružja

= Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om

= podmazivanje i hlađenje

= potopno podmazivanje

= podmazivanje u kupelji

= tlačno podmazivanje s hladnjakom i uljnim grijanjem

= tlačno podmazivanje s hladnjakom (bez uljnog grijanja)

0+1

00+5

0-5

0°C

+ +

+

Pi

fkVA

Hz

n

Page 127: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 127

10Maziva za MC.. industrijske reduktore

Napomene o konstrukciji i radu

Tabela maziva

Oil

Oil

Oil

VG

15

0

Mo

bil

ge

ar

X

MP

22

0V

G 2

20

BP

En

erg

ol

GX

-XF

32

0

Tri

bo

l

110

0 /

46

0

DIN

(IS

O)

ISO

VG

cla

ss

CL

P

CL

P P

AO

CL

P

MC

..P

MC

..R

De

go

l B

G

Plu

s 1

50

Mo

bil®

De

go

l B

G

Plu

s 2

20

De

go

l B

G

Plu

s 3

20

De

go

l B

G

Plu

s 4

60

De

go

l B

G

Plu

s 6

80

BP

En

erg

ol

GX

-XF

15

0

BP

En

erg

ol

GX

-XF

22

0

BP

En

erg

ol

GX

-XF

46

0

BP

En

erg

ol

GX

-XF

68

0

Op

tig

ea

r

BM

22

0

Op

tig

ea

r

BM

32

0

Op

tig

ea

r

BM

46

0

Op

tig

ea

r

BM

68

0

Tri

bo

l

110

0 /

32

0

Tri

bo

l

110

0 /

68

0

Me

rop

a 2

20

Me

rop

a 3

20

Me

rop

a 4

60

Om

ala

O

il F

22

0

Om

ala

O

il F

32

0

Om

ala

O

il F

46

0

Mo

bil

ge

ar

X

MP

32

0

Mo

bil

ge

ar

X

MP

46

0

Mo

bil

ge

ar

X

MP

68

0

KL

ÜB

ER

G

EM

1-1

50

N

KL

ÜB

ER

G

EM

1-2

20

N

KL

ÜB

ER

G

EM

1-3

20

N

KL

ÜB

ER

G

EM

1-4

60

N

KL

ÜB

ER

G

EM

1-6

80

N

Re

no

lin

C

LP

15

0P

lus

Re

no

lin

C

LP

22

0P

lus

Re

no

lin

C

LP

32

0P

lus

Re

no

lin

C

LP

46

0P

lus

Q8

Go

ya

NT

15

0

Q8

Go

ya

NT

22

0

Q8

Go

ya

NT

32

0

Q8

Go

ya

NT

46

0

Q8

Go

ya

NT

68

0

Alp

ha

ma

x

22

0

Alp

ha

ma

x

32

0

Alp

ha

ma

x

46

0

VG

15

0

De

go

l

PA

S 1

50

De

go

l

GS

15

0

En

ers

yn

E

P-X

F 1

50

En

ers

yn

S

G-X

P 1

50

Q8

EL

GR

EC

O

15

0K

lüb

ers

yn

th

GE

M4

-15

0N

Re

no

lin

U

nis

yn

CL

P 1

50

Ca

rte

r

SH

15

0

De

go

l

PA

S 2

20

De

go

l

GS

22

0

En

ers

yn

E

P -

XF

22

0

En

ers

yn

S

G-X

P 2

20

Op

tig

ea

r

Sy

nth

eti

c X

22

0

Tri

bo

l

17

10

/ 2

20

Pin

na

cle

E

P 2

20

Om

ala

O

il H

D 2

20

Mo

bil

ge

ar

S

HC

XM

P2

20

Q8

EL

GR

EC

O

22

0K

lüb

ers

yn

th

GE

M4

-22

0N

Re

no

lin

U

nis

yn

CL

P 2

20

Ca

rte

r

SH

22

0

De

go

l

PA

S 3

20

De

go

l

GS

32

0

En

ers

yn

E

P-X

F 3

20

En

ers

yn

S

G-X

P 3

20

Op

tig

ea

r

Sy

nth

eti

c A

32

0

Op

tig

ea

r

Sy

nth

eti

c X

32

0

Tri

bo

l

15

10

/ 3

20

Tri

bo

l

17

10

/ 3

20

Pin

na

cle

E

P 3

20

Om

ala

O

il H

D 3

20

Mo

bil

ge

ar

S

HC

XM

P3

20

Mo

bil

S

HC

63

2

Q8

EL

GR

EC

O

32

0K

lüb

ers

yn

th

GE

M4

-32

0N

Re

no

lin

U

nis

yn

CL

P 3

20

Ca

rte

r

SH

32

0

CL

P P

AO

V

G 2

20

De

go

l

PA

S 4

60

De

go

l

GS

46

0

En

ers

yn

E

P -

XF

46

0E

ne

rsy

n

SG

-X

P 4

60

Op

tig

ea

r

Sy

nth

eti

c A

46

0

Op

tig

ea

r

Sy

nth

eti

c X

46

0

Tri

bo

l

15

10

/ 4

60

Tri

bo

l

17

10

/ 4

60

Pin

na

cle

E

P 4

60

Om

ala

O

il H

D 4

60

Mo

bil

ge

ar

S

HC

XM

P4

60

Mo

bil

S

HC

63

4

Q8

EL

GR

EC

O

46

0

Klü

be

rsy

nth

G

EM

4-4

60

NR

en

oli

n

Un

isy

n C

LP

46

0C

art

er

S

H 4

60

Re

no

lin

C

LP

68

0M

ero

pa

68

0

TO

T A

LO

T A

L

Q8

VG

46

0

CL

P

CL

P

VG

32

0C

LP

VG

68

0

CL

P P

AO

V

G 4

60

CL

P P

AO

V

G 3

20

47 0490 005

0+5

0

1)

-40

°C

0+100 +50 -50 °C

+15

+

50

+15

+2

0

+10

+

20

-35

+

30

-30

+4

0

+5

+

30

-5

+40

+20

+4

0

-20

+50

+10

+40

+ + + + +++

++

++

++

++

Pi

fkVA

Hz

n

Page 128: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

10

128 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Masti za brtvenje

Napomene o konstrukciji i radu

10.3 Masti za brtvenje

Niže navedene masti za brtvenje mogu se primijeniti kako slijedi:

• kao mast za brtvenje

• kao mast za donje ležajeve LSS-a kod reduktora s Drywell sustavom brtvenja

U sljedećem pregledu su navedene masti za podmazivanje, koje preporučujeSEW-EURODRIVE, pri radnoj temperaturi od –30 °C do +100 °C.

Svojstva maziva:

• Sadržava EP-aditive.

• Klasa tvrdoće NLGI2

Dobavljač Ulje

Aral Aralub HLP2

BP Energrease LS-EPS

Castrol Spheerol EPL2

Chevron Dura-Lith EP2

Elf Epexa EP2

Esso Beacon EP2

Exxon Beacon EP2

Gulf Gulf crown Grease 2

Klüber Centoplex EP2

Kuwait Q8 Rembrandt EP2

Mobil Mobilux EP2

Molub Alloy BRB-572

Optimol Olista Longtime 2

Shell Alvania EP2

Texaco Multifak EP2

Total Multis EP2

Tribol Tribol 3030-2

Pi

fkVA

Hz

n

Page 129: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 129

10Količine za punjenje maziva

Napomene o konstrukciji i radu

10.4 Količine za punjenje maziva

Navedene količine za punjenje su orijentacijske vrijednosti. Točne vrijednosti razlikujuse ovisno o omjeru prijenosa.

MC.P.

MC.R.

Veličina

reduktora

Vrsta

podmazivanja

Količina ulja [l]

2-stupanjski 3-stupanjski

Oblik ugradnje

L V E L V E

02Potopanje

Kupelj9-

-21

-18

11-

-25

-20

03Potopanje

Kupelj14-

-26

-23

15-

-31

-32

04Potopanje

Kupelj18-

-34

-31

20-

-45

-45

05Potopanje

Kupelj24-

-45

-35

27-

-58

-54

06Potopanje

Kupelj28-

-58

-45

36-

-73

-65

07Potopanje

Kupelj33-

-94

-59

47-

-102

-89

08Potopanje

Kupelj55-

-117

-77

68-

-133

-113

09Potopanje

Kupelj79-

-139

-107

90-

-151

-137

Veličina

reduktora

Vrsta

podmazivanja

Količina ulja [l]

2-stupanjski 3-stupanjski

Oblik ugradnje

L V E L V E

02Potopanje

Kupelj10-

-19

-18

10-

-19

-19

03Potopanje

Kupelj14-

-27

-29

13-

-27

-28

04Potopanje

Kupelj19-

-34

-34

18-

-34

-35

05Potopanje

Kupelj22-

-47

-47

24-

-47

-47

06Potopanje

Kupelj26-

-59

-60

28-

-59

-61

07Potopanje

Kupelj32-

-89

-91

33-

-88

-89

08Potopanje

Kupelj58-

-111

-119

56-

-111

-116

09Potopanje

Kupelj84-

-137

-133

79-

-137

-137

Kod tlačnog podmazivanja obvezatno vodite računa o podatcima na označnoj pločici i uspecifičnoj dokumentaciji!

Pi

fkVA

Hz

n

Page 130: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

11

130 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Promjene u usporedbi s prethodnom verzijom

Kazalo promjena

11 Kazalo promjena

11.1 Promjene u usporedbi s prethodnom verzijom

Niže su navedene promjene u pojedinim poglavljima u usporedbi s izdanjem 07/2003,predmetni broj 10560009.

Sigurnosni

naputci

• Podpoglavlje "Zaštita od korozije i površinska zaštita" je prerađeno.

Konstrukcija

stroja

• U podpoglavlju "Tipska oznaka, označne pločice" prerađene su označne pločice"Industrijski reduktor serije MC.., SEW-EURODRIVE".

• Podpoglavlja

– "Oblici ugradnje"– "Površina za montažu"– "Položaj kućišta"– "Položaj vratila"

su nova.

Mehanička

instalacija

• U podpoglavlju "Temelj reduktora" prerađena je tabela "Zatezni okretni momenti".

• U podpoglavlju "Temelj reduktora" novi su "Priključna prirubnica" i "EBD-priključnaprirubnica".

• Podpoglavlje "Montaža / demontaža reduktora sa šupljim vratilom uz pomoć steznogdiska" u cijelosti je prerađeno.

Opcije mehaničke

instalacije

• U podpoglavlju "Montaža spojki" dodana je "Fleksibilna zupčasta spojka serije MT,MS-MTN".

• Podpoglavlje "Osovinska crpka SHP" je prerađeno.

• Podpoglavlje "Montaža pogona s klinastim remenom" je izmijenjeno.

• Podpoglavlje "Uljno grijanje" je prerađeno.

• Podpoglavlje "Nadzornik protoka" je novo.

• Podpoglavlje "Optički indikator protoka" je novo.

Page 131: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 131

11Promjene u usporedbi s prethodnom verzijom

Kazalo promjena

Stavljanje

u pogon

• Podpoglavlje "Stavljanje u pogon MC-reduktora s čeličnim spremnikom zaizjednačavanje razine ulja" je novo.

Provjeravanje

i održavanje

• U podpoglavlju "Radovi na provjeravanju/održavanju reduktora" novo je "Vertikalnireduktori s Drywell sustavom brtvenja na LSS".

Oblici ugradnje • Poglavlje "Oblici ugradnje" u cijelosti je prerađeno.

Napomene

o konstrukciji

i radu

• Poglavlje "Napomene o konstrukciji i radu" u cijelosti je prerađeno.

Page 132: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

12

132 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC..

Kazalo

12 Kazalo

A

Adapter motora ...................................................57

B

Blokada povratnog hoda FXM ............................78Promjena smjera vrtnje ................................78

Č

Čelična konstrukcija ............................................84Čelični spremnik za izjednačavanje razine ulja ...35

D

Dodatni lijev ........................................................44

F

Fleksibilne spojke reduktora ...............................70

I

Ispitne sile remena ..............................................90

K

Konstrukcija reduktora ........................................17Konstrukcija reduktora MC.P.. ............................17Konstrukcija reduktora MC.R.. ............................18Krilo motora .........................................................84

M

Masti za brtvenje ...............................................128Maziva ...............................................................126

Pregled količine za punjenje maziva ..........129Mehanička instalacija ..........................................39Mineralno ulje ....................................................122Montaža motora s adapterom motora .................57Montaža pogona s klinastim remenom ...............88Montaža reduktora s punim vratilom ...................47Montaža reduktora sa šupljim vratilom uzpomoć spoja s dosjednim klinom ........................49Montaža reduktora sa šupljim vratilom uzpomoć steznog diska ..........................................51Montaža spojki ....................................................63

Spojka Nor-Mex (tip G, E) ............................66Spojka ROTEX .............................................63

N

Nadzornik protoka .............................................100Napomene o konstrukciji ...................................122Napomene o radu .................................................6Naputci o montaži ...............................................60

O

Oblici ugradnje ...................................26, 119, 120Opcije mehaničke instalacije ...............................60Optički indikator protoka ...................................103Oslonac okretnog momenta

Temelj ...........................................................87Oslonci okretnog momenta .................................85

Mogućnosti priključivanja .............................85Osnovni lijev ........................................................43

Osovinska crpka SHP ........................................ 81Označna pločica ..........................................19, 21

P

Podmazivanje industrijskih reduktora ................. 35Podmazivanje u kupelji ...................................... 35Pogon s klinastim remenom ............................... 88Položaj kućišta ................................................... 27Položaji osovine ................................................. 29Potopno podmazivanje ...................................... 35Površina za montažu ......................................... 26Površinska zaštita .............................................. 13Promjena ulja ................................................... 112Provjera razine ulja .......................................... 112Provjera ulja ..................................................... 112

R

Radovi na provjeravanju / održavanju motora ......112

Radovi na provjeravanju / održavanju reduktora

Provjera razine ulja .................................... 112Provjera ulja ............................................... 112Zamjena ulja .............................................. 112

Radovi na provjeravanju i održavanju reduktoraČišćenje uljnog grijanja .............................. 113Punjenje masti za brtvenje ........................ 114

S

Sigurnosni naputci ............................................... 7Sintetičko ulje ................................................... 124Smetnje na reduktoru ....................................... 118Smetnje pri radu

Mogući uzrok ............................................. 118Pomoć ....................................................... 118

Smjer vrtnje ........................................................ 31Smjernica za izbor ulja ..................................... 122SPM-adapter ...................................................... 98

Montaža senzora udarnih impulsa ............... 98Položaji ugradnje ......................................... 98

Spojka Rotex ...................................................... 63Stavljanje MC-reduktora izvan pogona ............ 109Stavljanje u pogon ........................................... 105

Reduktor s povratnom blokadom ............... 106Vrijeme uhodavanja ................................... 106

Sustav hlađenja uljem/vodom .......................... 104Sustav hlađenja uljem/zrakom ......................... 104

T

Tabela maziva .................................................. 127Temelj reduktora ................................................ 40Temperaturni senzor PT100 .............................. 97Tipska oznaka .................................................... 19Tlačno podmazivanje ......................................... 38Tolerancije kod montažnih radova ..................... 39Transport .............................................................. 9Transport na krilu motora ................................... 12Transport na temeljnom okviru ........................... 11

Page 133: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. 133

12Kazalo

U

Učestalost održavanja .......................................110Učestalost promjene maziva .............................111Učestalost provjeravanja ...................................110Uljno grijanje .......................................................91Upotrebljava spremnik za izjednačavanjerazine ulja od sivog lijeva ....................................37

V

Važne napomene ..................................................5Ventilator .............................................................99

Z

Zaštita od korozije ...............................................13Zbrinjavanje otpada ..............................................5

Page 134: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Popis adresa

134 07/2006

Popis adresaNjemačka

Glavna upravaProizvodni pogonDistribucija

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalAdresa poštanskog pretincaPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Sredina Reduktori / motori

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Sredina Elektronika

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Sjever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (kod Hannovera)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Istok SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (kod Zwickaua)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (kod Münchena)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Zapad SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (kod Düsseldorfa)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Drive Service Hotline / odgovaranje na pozive 24 sata na dan +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Ostale adrese o servisnim postajama u Njemačkoj možete dobiti na upit.

Francuska

Proizvodni pogonDistribucijaServis

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Montažni pogoniDistribucijaServis

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Ostale adrese o servisnim postajama u Francuskoj možete dobiti na upit.

Alžir

Distribucija Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84

Argentina

Montažni pogonDistribucijaServis

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

Page 135: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Popis adresa

07/2006 135

Australija

Montažni pogoniDistribucijaServis

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Austrija

Montažni pogonDistribucijaServis

Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Belgija

Montažni pogonDistribucijaServis

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Brazil

Proizvodni pogonDistribucijaServis

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u Brazilu možete dobiti na upit.

Bugarska

Distribucija Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]

Češka Republika

Distribucija Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]

Čile

Montažni pogonDistribucijaServis

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileAdresa poštanskog pretincaCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]

Danska

Montažni pogonDistribucijaServis

Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Estonija

Distribucija Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Finska

Montažni pogonDistribucijaServis

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 3 589-300Fax +358 3 7806-211http://[email protected]

Page 136: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Popis adresa

136 07/2006

Gabon

Distribucija Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Grčka

DistribucijaServis

Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Hong Kong

Montažni pogonDistribucijaServis

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

Hrvatska

DistribucijaServis

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Indija

Montažni pogonDistribucijaServis

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]

Tehnički uredi Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]

Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]

Irska

DistribucijaServis

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458

Italija

Montažni pogonDistribucijaServis

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]

Japan

Montažni pogonDistribucijaServis

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]

Page 137: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Popis adresa

07/2006 137

Južna Afrika

Montažni pogoniDistribucijaServis

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Kamerun

Distribucija Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03

Kanada

Montažni pogoniDistribucijaServis

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u Kanadi možete dobiti na upit.

Kina

Proizvodni pogonMontažni pogonDistribucijaServis

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn

Montažni pogonDistribucijaServis

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Kolumbija

Montažni pogonDistribucijaServis

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]

Koreja

Montažni pogonDistribucijaServis

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]

Page 138: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Popis adresa

138 07/2006

Libanon

Distribucija Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Litva

Distribucija Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]

Luxemburg

Montažni pogonDistribucijaServis

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Madžarska

DistribucijaServis

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Malezija

Montažni pogonDistribucijaServis

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Maroko

Distribucija Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]

Nizozemska

Montažni pogonDistribucijaServis

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Norveška

Montažni pogonDistribucijaServis

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]

Novi Zeland

Montažni pogoniDistribucijaServis

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Obala Bjelokosti

Distribucija Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

Page 139: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Popis adresa

07/2006 139

Peru

Montažni pogonDistribucijaServis

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]

Poljska

Montažni pogonDistribucijaServis

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

Portugal

Montažni pogonDistribucijaServis

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Rumunjska

DistribucijaServis

Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Rusija

Distribucija St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg

Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 5352287http://[email protected]

Senegal

Distribucija Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]

Singapur

Montažni pogonDistribucijaServis

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827Telex 38 659 [email protected]

Slovačka

Distribucija Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]

Slovenija

DistribucijaServis

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Srbija i Crna Gora

Distribucija Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]

Španjolska

Montažni pogonDistribucijaServis

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]

Švedska

Montažni pogonDistribucijaServis

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

Page 140: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

Popis adresa

140 07/2006

Švicarska

Montažni pogonDistribucijaServis

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]

Tajland

Montažni pogonDistribucijaServis

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunis

Distribucija Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76

Turska

Montažni pogonDistribucijaServis

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]

USA

Proizvodni pogonMontažni pogonDistribucijaServis

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Faks prodaja +1 864 439-7830Faks proizvodnja +1 864 439-9948Faks pomoæ +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

Montažni pogoniDistribucijaServis

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Ostale adrese o servisnim postajama u SAD možete dobiti na upit.

Velika Britanija

Montažni pogonDistribucijaServis

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Venecuela

Montažni pogonDistribucijaServis

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net

Page 141: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju
Page 142: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju
Page 143: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 144: GD110000 Serija MC.. - download.sew-eurodrive.com · 10 Uputa za uporabu – Industrijski reduktori serije MC.. Transport industrijskih reduktora Sigurnosni naputci • U slučaju

www.sew-eurodrive.com

Kako se pokreće svijet

S ljudima, koji brže

razmišljaju pravilno

i zajedno s Vama

razvijaju

budućnost.

Sa servisom, koji

Vam je uvijek

na dohvat ruke u

cijelom svijetu.

S pogonima i

upravljačkim

sklopovima, koji

automatski

poboljšavaju Vaš

radni učinak.

S opširnim znanjem

u najvažnijim

granama našega

vremena.

S kakvoćom bez

kompromisa, čiji

visoki standardi

poboljšavaju

svakodnevni rad.

S globalnom

prisutnošću za brza i

uvjerljiva rješenja.

Na svakom mjestu.

S inovativnim

idejama, u kojima se

sutra već nalazi

rješenje za

prekosutra.

S prisutnošću na

Internetu, koja

24 sata pruža pristup

informacijama i

dopunama

programske opreme.

Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge

SEW-EURODRIVE

Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG

P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany

Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970

[email protected]