48
Catalogue Katalógus

GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

Catalogue

Katalógus

Page 2: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

HistoryTheoriginsofGCEgobackasfarasthebeginningofthetwentiethcenturywhenoxy-acetylenecuttingandweldingmethodswerefirstin-vented.GCEitselfwasformedin1987throughthemergingofgasequipmentactivitiesbytwooftheworldsleadingindustrialgascompaniesintooneentity.TheGCEGroupistodayEurope´sleadingcompanyinthefieldofgascontrolsandisinvolvedindevelopmentandmanufacturingofalltypesofequipmentforpressureandflowcontrolofhigh-pressure-gases.GCE´smainbusinessoriginallyconcentratedintheoxy-acetylenecuttingandweldingmarket,butwithalmost100yearsofexperienceinthehandlingofhighpressuregases,theproductrangehasgrown.Today´sproductportfoliofitsalargevarietyofapplications,fromsimplepressureregulatorsandblowpipesforweldingandcuttingtosophisticatedgassupplysystemsformedicalandelectronicsindustryapplica-tions.TheGCEGrouphasgrownrapidlysinceitsfoundationandleadstherestructuringoftheEuropeangasequipmentindustrythroughmergersandacquisitions.HeadquardersarebasedinMalmö,SwedenwiththeGrouphavingactivitiesinallEuropeanmarketsandaconsiderableworldwideexportmarket.Inexcessof1000peopleareemployedwithinthegrouptoday.

OrganizationTheGCEGroupisorganisedtooperateinfourBusinessAreas,CuttingandWelding,Medical,HighPurityandProcessApplications.OurhighlyspecialisedmanufacturingunitsexistinCzechRepublic,SwedenandPoland.GCEisassociatedwithleadingtrademarkssuchas;AGA,Autogen,BOC,BIG,Charledave,DruVa,ESAB,Mediline,Mujelli,Murex,PropalineandRhöna,leaderswithintheirownrespectiveregionalmarkets.InadditiontocertificationaccordingtotheISO9001qualitystandard,productsarebuilt,testedandapprovedbyBAM,BSI,NorskeVeritas,USDot,UL,CEN,DINandSIS,amongstothers.AllunitsconnectedwithmedicalproductshaveENapprovalsforCEmarkingandmanyGCEunitsareapprovedaccordingtotheenvironmentalstandardISO14000.

Mediline medical equipmentEquipmentformedicalgassupplyisanimportantandexpandingdivisionofGCEGroupactivities.Medicalgasapplicationsareanarea,whichcommandsspecialisedexperience.Demandsforsafety,precisionandhygieneareexceptional,asistheunderstandingofrespiratoryrequirementsandpatientcare.GCEsupplycompletesystemsforthesupplyofoxygen,laughinggas,vacuumandothergasmediatohospitalsandmedicalestablishments,fromcryogenicsystems,oxygenconcentratorsorcylinderstodroppointsatthebedhead.Furthermorethereisacomprehensiverangeofwardequipmentandaccessories,suchasvacuumregulators,flowmetersandhumidifiers.AGCEstrengthlies inpioneeringthedevelopmentofcombinedvalvesandregulators(Combi-valves)foroxygen(andothergasmixes)therapyapplications.Advancedgassavers,oxygenconcentratorsandancillaryequipment,complementtheseproducts.AllproductsaresuppliedtolocalstandardsandGCEGroupcompaniesinvolvedwithmedicalproductshasfullCEmarkingcapability.Fortheemergencymarket,GCEsuppliesmobileoxygensystemsincludingmanifoldsforambulances,ventilatorsandassociatedequipmenttotheparamedicandotheremergencyservices.

GCEAB,Sweden GCEHungáriaKft. GCEs.r.o.,CzechRepublic

MúltunkAGCEcsoporteredeteegészenahuszadikszázadelejéigvezethetõvissza.BárGCEmagacsak1987-benjöttlétre,demindeztörténtkétolyancéggázeszközüzletágánakösszeolvadásával,melyekkutatásieredményeik,találmányaikmérföldkõnekszámítanakezenaterületen.Mindakétcég-AGAésESAB-svéd,ígymiissvéderedetû,deelsõsorbaneurópaicégnektekintjükmagunkat.AGCEcsoportmaEurópavezetõgázeszközgyártótársasága.AGCEszakértõjemamindenolyanfelszerelésnek,amelyvalamilyenútongázáramlásvagynyomásszabályozássalkapcsolatbahozható.AGCEeredendõenahegesztésésvágásterületénváltelismerté,deközel100évnyimagasnyomásúgázszabályozástapasztalatával,mamárnemcsakegyegyszerûiparinyomáscsökkentõvagyhegesztõégõszárfejlesztéséndolgozunk,hanempéldáulvilágszerteismerttéváltunkazelektronikaiipar,gyógyszeriparrendkívülspeciáliséskifinomultlabo-ratóriumikörnyezetébenhasználtminõségitermékeinkrõl.AGCEcsoportmegalakulásaótafolyamatosanésmeglepõütembennövekszik.Ezzelegyidõben,hasonlótevékenységetfolytatócégekfelvásárlásávalátalakította,hatékonyabbátetteazeurópaigázeszközgyártást.CégcsoportunkközpontjaMalmö/Svédországéstöbbmint1000fõtfoglalkoztatunkEurópaszerte.ManincsEurópánakolyanországa,ahovátermékeinknejutnánakel.

A cégcsoportAGCECsoportnégyüzletága:IpariGázeszközök,EgészségügyiEszközök,MagasnyomásúSzelepekésSpeciálisGázeszközök.Fõ gyártóegységünk Csehországban található, emellett bizonyos termékcsoportokra szakosodott gyáregységeink Svédországban ésLengyelországbantermelnek.AGCEtermékeketelsõsorbanakövetkezõmárkanevekkelhozzukkapcsolatba:AGA,Autogen,BOC,BIG,Charledave,DruVa,ESAB,Mediline,Mujelli,Murex,PropalineésRhöna.MárkaneveinkközüljónéhánypiacvezetõasajátrégiójábanvagypiaciszegmensébenakárEurópaszerte.AzISO9001ésISO14000-esminõségbiztosításirendszerenfelül,termékeinktöbbségetovábbiszigorúbevizsgálásonmegykeresztülésfelelmegígypéldáulaBAM,BSI,NorskeVeritas,USDot,UL,CEN,DIN,SISésmásokáltaltámasztottszigorúkövetelményeknek.

Mediline egészségügyi eszközökTevékenységi területünk jelentõs részeazegészségügyigázellátás.Mindennemûgázpontosadagolásaalapvetõ,egyszerûmegoldásonalapszik,determékeinkrendkívülprecíz,higiénikusmunkávalésmagasminõségûalapanyagokbólkészülnek.Ígybiztosíthatóegyszerreahosszúélettartamésazegészségügybenismertmagasigényeketkielégítõminõség.Természetesenmindeznemelegendõ.Agázellátásezenterületénnélkülözhetetlenaspecializálódottszakemberekmunkájaéscégünkhosszútapasztalata.Abiztonságígyleszmottóhelyettpartnereinkelsõszámújelzõjetermékeinketilletõen.AGCEteljesválasztékátkínáljaakórházonbelüligázellátórendszeralkatrészeinek,legyenazaltatógáz,oxigénvagyakárvákum.Oxigénterápiáseszközeinkkülönerõsségünk,amelyekkifejlesztésévelúttörõszerepet töltöttünkbe.Ma iskategóriánkéntelõremutatóal-kalmazásokat és megoldásokat fejlesztünk, legyen az kombinált palackszelep, orvosi nyomáscsökkentõ, adagoló tárcsás átfolyásszabá-lyzó,mikroprocesszor vezéreltgázmegtakarító, vagyapiaconelérhetõ leginteligensebboxigénkoncentrátor. TermékeinkCE jelöltek,éstermészetesenmegfelelnekapiaconkénteltérõmûszakiésegészségügyielõírásoknak.

Page 3: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

Contents / Tartalom

Cylinder pressure regulators / Palack nyomáscsökkentõk 4 - 8 MediSelectoxygentherapyregulators/MediSelectoxigénterápiásnyomáscsökkentõk 4 MediControloxygentherapyregulators/MediControloxigénterápiásnyomáscsökkentõk 6 MediControlregulatorswithfixoutletpressure/MediControlfixkimenetinyomásúnyomáscsökkentõk 7 Varimedpressureregulators/Varimednyomáscsökkentõk 8 Medidave500pressureregulators/Medidave500nyomáscsökkentõk 8CombiLite® System / CombiLite® rendszer 9

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök 10 - 21 MediFlowUltralowpressureregulators/MediFlowUltra-tárcsásadagoló 10 MediMeterlowpressureregulatorwithballflowmeter/MediMeter-rotaméteresadagoló 12 MediWetHumidifiers/MediWetpárásítópalackok 13 Medievac+vacuumregulator/Medievac+vákuumszabályzó 14 MediCollectsafetyjars/MediCollecttúlszívásgátló/túlfolyásgátlópalack 15 MedilineVenturiSuctionInjector/MedilineVenturiinjektorosvákuumszívó 16 MediCollectcollectionjars/MediCollectváladékgyûjtõedények 17 Watermanometer/Vizesvákuumkorlátozó 18 SuctionTrolleySystems/Mobilszívókocsik 18 Accessories/Tartozékok,kiegészítõk 18 LowPressureHosesforMedicalGases/Orvosigáztömlõk 19 QuickConnectors/Gyorscsatlakozók 20 TwinGasOutlets/Gázvételihelyosztók 21

Home Care / Otthoni terápia 22 - 25 RC5OxygenConcentrator/RC5oxigénkoncentrátor 22 ECOlite4000oxygenconserver/ECOlite4000gázmegtakarítókészülék 22 TheCombiBackPack/CombiBackPack 23 Breathingmasksandnasalcanulas/Lélegeztetõmaszkokéskanülök 24 Extendinghoses/Hosszabbítócsövek 24 Nebulizers/Gyógyszerporlasztók 24 Cylinders/Gázpalackok 25 Accessories/Kiegészítõk 25

Emergency Equipment / Sürgõsségi eszközök 26 - 29 Sabretransportventilatorfamily/Sabretranszportlélegeztetõgépcsalád 26 MedilineO2/N2ODemandApparatus/O2/N2Odemandszelepek 28 SmartBagresuscitator/SmartBaglélegeztetõballon 29 Ambulancegaspanels/Ambulánspanelek 29 MC112gasmonitorandcontrolsystem/MC112gázmonitorésvezérlõrendszer 29

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei 30 - 43 SimplexMMRGasManifold/SimplexMMRgázlefejtõ 30 MC25GasManifold/MC25átváltógázközpont 31 MM90GasManifold/MM90átváltógázközpont 32 MC80,MC150Stabilizer/MC80,MC150stabilizátor 33 PressureMonitor/Nyomásõrszekrény 34 GasAlarmC44 35 4-20mATransmitters/4-20mA-estávadók 35 EmergencyShut-OffBox/Szakaszelzárócsapszekrények 36 MedicalHighPressureHoses/Nagynyomásútömlõk 37 SafetyValve/Biztonságiszelep 37 MedicalShut-OffValves/Orvosigolyóselzárószelepek 38 NonReturnValveUnit/Visszaáramlásgátlóegység 38 HighPressureComponents/Nagynyomásúgázhálózatalkatrészek 39 NordictypewalloutletsMC70/MC70Nordictípusúgázvételihelyek 40 NordictypewalloutletsMini/MiniNordictípusúgázvételihelyek 41 AFNORtypewalloutlets/AFNORtípusúgázvételihelyek 42 MedapDINtypewalloutlets/MedapDINtípusúgázvételihelyek 43

General Terms and Conditions / Általános szállítási feltételek 46 - 47

Page 4: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-4-

Cylinder pressure regulators / Palack nyomáscsökkentõk

MediSelect oxygen therapy regulatorsTheMediSelectpressure regulatorsaredesignedto reducethepressureofmedicaloxygenfromcylinders.Theyarediaphragmsinglestageregulatorswithaninletpressuregauge,andanadjustableoutletflow.Sometypesareequippedwithaquickreleasecouplingoutlet(pre-setpressureandflow)tosupplyotherequipmentorcentralpiping(e.g.inanAmbulance).Theinletconnectionhasanutthatcanbehandtightened.Theyarefittedwithaninletfiltertoprotectagainstimpurities,withasafetyvalvetostopexcessiveriseintheworkingpressure.Theregulatorisdestinedasadirectoxygensourceforpatients.Inacaseofalongtermoxygentherapy,itisrecommendedtohumidifyoxygen(e.g.Mediwet2).

MediSelect oxigénterápiás nyomáscsökkentõkAMediSelectpalacknyomáscsökkentõketoxigénterápiábanéssürgõsségibetegellátásbantörténõ felhasználásra tervezték. A MediSelect egyfokozatú nyomáscsökkentõk kézzel meg-húzható palackhollanderrel rendelkeznek, a palacknyomás manométerrel ellenõrízhetõ. Akimenetiáramlástárcsásadagolóvalszabályozható.Egyestípusokegyfixkimenetinyomás-raésáramlásrabeállítottgyorscsatlakozóval is rendelkeznek.Anyomáscsökkentõ injektorosszívókészülékkelisrendelhetõ.Szennyezõdésektõlabemenetiszûrõvédiazeszközt,túlnyomás-védelemrõlabiztonságiszelepgondoskodik.Oxigénterápiásfelhasználáseseténaszabályozottoxigéntnedvesítenikell(pl.Mediwet2).

Technical features / Műszaki adatok

AccordingtotheEN738-1/EN738-1szabványnakmegfelelõtartalom

Body/Test: Nickelplatedbrass/Nikkelezettréz

Diaphragm/Membrán: Viton

Inletfilter/Bemenetiszûrõ: Sinteredbronze/Szintereltbronz

Materialofvalve/Szelepanyaga: Brass/Réz

Anti-frictionwasher/Tömítés: Teflon

Flowcontrolknob/Áramlásszabályzógomb: ABS

Quickreleasecoupler/Gyorscsatlakozó: Stainlesssteel/Rozsdamentesacél

Maximuminletpressure/Maximálispalacknyomás:

200bar

Usingtemperature/Mûködésihõmérséklet: -20°C-+60°C

MediSelect 10-0.1-0.2-0.3-0.4-0.5-0.6-0.7-0.8-1 l/min

Inlet/bemenet Outlet/Kimenet

G3/8” 9/16”UNF M12x1.25

MSZ-EN(W21.8x1/14) 0720028

DIN(G3/4”) 0720014

AFNOR(SI22.91x1.814) 0720055

MediSelect 50-0.5-0.75-1-1.5-2-2.5-3-4-5 l/min

Inlet/bemenet Outlet/Kimenet

G3/8” 9/16”UNF M12x1.25

MSZ-EN(W21.8x1/14) 0720023

DIN(G3/4”) 0720007

AFNOR(SI22.91x1.814) 0720051

0720016

0722034

0722010

Page 5: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-5-

Cylinder pressure regulators / Palack nyomáscsökkentõk

MediSelect oxygen therapy regulatorsMediSelect oxigénterápiás nyomáscsökkentõk

MediSelect 150-1-2-3-4-5-6-9-12-15 l/min

Inlet/bemenet Outlet/Kimenet

G3/8” 9/16”UNF M12x1.25

MSZ-EN(W21.8x1/14) 07220340722035

0720016

DIN(G3/4”) 0720003 0722010

AFNOR(SI22.91x1.814) 0720024 0720015

MediSelect 15 with Quick Coupler /MediSelect 15 gyorscsatlakozó hüvellyel

Flow rate / Áramlásbeállítás: 0-1-2-3-4-5-6-9-12-15 l/min

Inlet/bemenet Outlet/Kimenet

G 3/8” +NordicQC

9/16” UNF +DINQC

M 12x1.25 +AFNORQC

MSZ-EN(W21.8x1/14) 07220180722033

DIN(G3/4”) 0720003 0720046(5l/min)0720062

AFNOR(SI22.91x1.814) 0720047

FurtherregulatoroptionsareavailablefromGCE.Pleasecontactuswithdetailsofanyspecificregulatoryouarelookingfor.

További nyomáscsökkentõk, tartozékok rendelhetõk a GCE-tõl. Lépjen kapcsolatba velünkegyéniigényeivel.

0720062

0722018

Page 6: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-6-

Cylinder pressure regulators / Palack nyomáscsökkentõk

MediControl oxygen therapy regulatorsTheMediControl pressureregulatorsaredesignedtoreducethepressureofmedicaloxygenfromcylinders.Theyarediaphragmsinglestageregulatorswithaninletpressuregauge,andanadjustableoutletflow.Theoutletisfittedwithafloat-typeflowmeterwithaprecision±10%.Sometypesareequippedwithaquickreleasecouplingoutlet(presetpressureandflow)tosupplyotherequipmentorcentralpiping(e.g.inanAmbulance).Theinletconnectionhasanutthatcanbehandtightened.Theyarefittedwithaninletfiltertoprotectagainstimpurities,withasafetyvalvetostopexcessiveriseintheworkingpressure.Theregulatorisdestinedasadirectoxygensourceforpatients.Inacaseofalongtermoxygentherapy,itisrecommendedtohumidifyoxygen(e.g.Mediwet2).

MediControl oxigénterápiás nyomáscsökkentõkA MediControl palack nyomáscsökkentõket oxigénterápiában és sürgõsségi betegellátás-ban történõ felhasználásra tervezték. A MediControl egyfokozatú nyomáscsökkentõk kézzelmeghúzhatópalackhollanderrelrendelkeznek,apalacknyomásmanométerrelellenõrízhetõ.Akimenetiáramlásrotaméteresadagolóvalszabályozható.Egyestípusokegyfixkimenetinyo-másraésáramlásrabeállítottgyorscsatlakozóvalisrendelkeznek.Szennyezõdésektõlabemenetiszûrõvédiazeszközt,túlnyomás-védelemrõlabiztonságiszelepgondoskodik.Oxigénterápiásfelhasználáseseténaszabályozottoxigéntnedvesítenikell(pl.Mediwet2).

Technical features / Mûszaki adatok

AccordingtotheEN738-1/EN738-1szabványnakmegfelelõtartalom

Body/Test: Nickelplatedbrass/Nikkelezettréz

Diaphragm/Membrán: Viton

Inletfilter/Bemenetiszûrõ: Sinteredbronze/Szintereltbronz

Materialofvalve/Szelepanyaga: Brass/Réz

Anti-frictionwasher/Tömítés: Teflon

Materialofflowmeter/Flowmeteranyaga: Polycarbonate

Maximuminletpressure/Maximálispalacknyomás:

200bar

Usingtemperature/Mûködésihõmérséklet: -20°C-+60°C

MediControl12 l/min

Inlet/bemenet Outlet

G3/8” G 3/8” +NordicQC

9/16”UNF

MSZ-EN(W21.8x1/14) 0724034 0724019

DIN(G3/4”) 0724010

AFNOR(SI22.91x1.814) 0724084

FurtherregulatoroptionsareavailablefromGCE.Pleasecontactuswithdetailsofanyspecificregulatoryouarelookingfor.

További nyomáscsökkentõk, tartozékok rendelhetõk a GCE-tõl. Lépjen kapcsolatba velünkegyéniigényeivel.

0724034

0724019

Page 7: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-7-

Cylinder pressure regulators / Palack nyomáscsökkentõk

MediControl regulators with fix outlet pressureTheMediControlpressure regulatorsaredesigned to reduce thepressureofdifferentgasesfromcylinders.Theyarediaphragmsinglestageregulatorswithaninletpressuregauge.Theoutletisequippedwithaquickreleasecouplingoutlet(presetpressureandflow).Theregula-torisdesignedasasupplysourceformedicalequipment(anaestheticmachines,ventilators,ambulancepipingetc.).Theinletconnectionhasanutthatcanbehandtightened.Theyarefittedwithaninletfiltertoprotectagainstimpurities,withasafetyvalvetostopexcessiveriseintheworkingpressure.

MediControl fix kimeneti nyomású nyomáscsökkentõkA MediControl palack nyomáscsökkentõket oxigénterápiában és sürgõsségi betegellátás-ban történõ felhasználásra tervezték. A MediControl egyfokozatú nyomáscsökkentõk kézzelmeghúzhatópalackhollanderrelrendelkeznek,apalacknyomásmanométerrelellenõrízhetõ.Afixkimenetinyomásraésáramlásrabeállított kimenetenegygyorscsatlakozó található.AMediControlt orvosi gépek, mûszerek meghajtására tervezték (altató- és lélegeztetõgépek,sürgûsségifelhasználás).Szennyezõdésektõlabemenetiszûrõvédiazeszközt,túlnyomás-védelemrõlabiztonságiszelepgondoskodik.

Technical features / Mûszaki adatok

AccordingtotheEN738-1/EN738-1szabványnakmegfelelõtartalom

Body/Test: Nickelplatedbrass/Nikkelezettréz

Diaphragm/Membrán: Viton

Inletfilter/Bemenetiszûrõ: Sinteredbronze/Szintereltbronz

Materialofvalve/Szelepanyaga: Brass/Réz

Anti-frictionwasher/Tömítés: Teflon

Quickreleasecoupler/Gyorscsatlakozó: Stainlesssteel/Rozsdamentesacél

Maximuminletpressure/Maximálispalacknyomás:

200bar

Usingtemperature/Mûködésihõmérséklet: -20°C-+60°C

MediControl

Inlet/bemenet Gas/gáz

Outlet/Kimenet

NordicQC DINQC AFNORQC

MSZ-EN(W21.8x1/14) O2 07240080724038

MSZ-EN(G5/8”) AIR 0724007

MSZ-EN(W21.8x1/14) O2+N2O 0724054

MSZ-EN(G3/8”) N2O 0724037

MSZ-EN(W24x2) CO2 0724055

DIN(G3/4”) O2 0724022

DIN(G5/8”) AIR 0724021

DIN N2O 14090188

AFNOR(SI22.91x1.814) O2 0724070

AFNOR(W24x2D) AIR 0724050

AFNOR(SI26x1,5) N2O 0724017

AFNOR(W24x2) CO2 0724055

FurtherregulatoroptionsareavailablefromGCE.Pleasecontactuswithdetailsofanyspecificregulatoryouarelookingfor.

További nyomáscsökkentõk, tartozékok rendelhetõk a GCE-tõl. Lépjen kapcsolatba velünkegyéniigényeivel.

0724008

14090188

0724049

Page 8: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-8-

Cylinder pressure regulators / Palack nyomáscsökkentõk

Varimed pressure regulatorsTheVarimedpressureregulatorsaredesignedtoreducethepressureofdifferentgasesfromcylinders.Theyarediaphragmsinglestageregulatorswithaninletandoutletpressuregauge.Theoutletpressureisadjustablebetween0-12bars.Theinletconnectionhasanutthatcanbehandtightened.

Varimed nyomáscsökkentõkAVarmedpalacknyomáscsökkentõketkórházifelhasználásratervezték.AVarimedegyfoko-zatúnyomáscsökkentõkkézzelmeghúzhatópalackhollanderrelrendelkeznek,éskétmanomé-terrelapalack-ésakimenetinyomástjelzésére.Akimenetinyomás0-12barközöttállítható.

Technical features / Mûszaki adatok

AccordingtotheEN738-1/EN738-1szabványnakmegfelelõtartalom

Body/Test: Nickelplatedbrass/Nikkelezettréz

Diaphragm/Membrán: Viton

Inletfilter/Bemenetiszûrõ: Sinteredbronze/Szintereltbronz

Materialofvalve/Szelepanyaga: Brass/Réz

Anti-frictionwasher/Tömítés: Teflon

Maximuminletpressure/Maximálispalack-nyomás:

200bar

Usingtemperature/Mûködésihõmérséklet: -20°C-+60°C

Inlet/bemenet Gas/gáz

Outlet/kimenet

1/4” 9/16” AFNORQC

W21.8x1/14 Neutral 0729014

DIN(G3/4”) O2 0782854

DIN(G5/8”) AIR 14090462

AFNOR(SI22.91x1.814) O2 0729010 0729009

AFNOR(W24x2D) AIR 0729007 0729008

Medidave 500 pressure regulatorsTheMedidave500oxygenpressureregulatorisadiaphragmsinglestageregulatorwithaninletpressuregaugeandoutletpressureorflowgauge.Theoutletflowisadjustablebetween0-15l/min.Theinletconnectionhasanutthatcanbehandtightened.Theregulatorisdesignedasaversatilesourceeitherdirecttoapatientorforothermedicalequipment.

Medidave 500 nyomáscsökkentõkAMedidave500egyfokozatúoxigénpalacknyomáscsökkentõkkézzelmeghúzhatópalack-hollanderrelrendelkeznek,éskétmanométerrelapalacknyomásésakimenetinyomásvagyáramlásjelzésére.Akimenetiáramlás0-15l/minközöttállítható.Anyomáscsökkentõtsokoldalúfelhasználásratervezték,akárterápiáscélra,akármásorvosieszközmûködtetésére.

Technical features / Mûszaki adatok

AccordingtotheEN738-1/EN738-1szabványnakmegfelelõtartalom

Body/Test: Chromeplatedbrass/Krómozottréz

Diaphragm/Membrán: Viton

Inletfilter/Bemenetiszûrõ: Sinteredbronze/Szintereltbronz

Materialofvalve/Szelepanyaga: Brass/Réz

Anti-frictionwasher/Tömítés: Teflon

Maximuminletpressure/Maximálispalack-nyomás:

200bar

Usingtemperature/Mûködésihõmérséklet: -20°C-+60°C

Inlet/bemenet Outlet/kimenet

1/4” 3/8”

MSZ-EN(W21.8x1/14) 0761447

DIN(G3/4”) 0762796

0729010

0761447

Page 9: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-9-

CombiLite® System / CombiLite® rendszer

Integrated combination valve and regulator for medical gasesGCEGasControlEquipmenthasbeenthepioneerinthefieldofintegratedcombinationvalvesformedicalapplications.AlreadyinthemideightiesGCEstartedwiththedevelopmentofthefirstintegratedvalvesandregulatorproducts.TodaymorethanonemillionmedicalcombivalvesfromGCEareworldwideinuseinhospitalsaswellasinhome&emergencycare.Ourcombinationvalvesareavailableindifferentvari-antsandaredesignedtofulfiltherequirementsforalltypesofmedicalgasesindifferentap-plicationareasandcylinderpressuresupto300bar.TheCombilite®SystemisthemostsuccessfulcombinationvalvemanufacturedbyGCE,avail-ablewithaprotectiveguardandbedhangerforeasierandsaferhandlingbythehealthcarepersonnelandpatients.TheCombiliteprotectiveguardfitsalltypeofcylindersuptoamax.packageweightof24kg.Theoptionalbedhangerfacilitatesthehandlinginhospitals,especiallyduringpatienttrans-port.

Safety features for patients and healthcare personnel-Easytouseandlightweight,allinonepackagesystem-Eliminatestheneedtomakehighpressureconnections-MinimizestheriskofcontaminationFeatures for gas companies-Fulltraceabilityoftheentiregaspackage-Reliabilityonqualityandperformance-Addedvaluetothegaspackage-Internaltubefilterforquickfilling-Residualvalve

Integrált palackszelep és nyomáscsökkentõ orvosi gázokhozAGCEazorvosikombináltpalackszekepgyártásüttörõje,anyolcvanasévekközepénelsõkéntfejlesztettkiintegráltpalackszelepetésnyomáscsökkentõt.Napjainkbanvilágszertetöbb,mintegymillió,aGCEáltalgyártottorvosikombináltpalackszel-epethasználnakkórházakban,otthonokbanésasürgõsségiellátásban.Különbözõvariánsok-ban,azorvosigázokmindenfajtájáhozelérhetõ,egészen300bar-ospalacknyomásig.A Combilite® rendszer a legsikeresebb kombinált palackszelep a GCE-tõl, mely könnyû ésbiztonságos kezelhetõséget biztosít mind a páciens, mind az egészségügyi kezelõ személyszámára.ACombiLitevédõgallér24kg-osösszsúlyigbármelypalackhozcsatlakoztatható.Azopcionáliságyvégreakaszthatótartóegyszerûkezelhetõségetbiztosítplszállításközben.

Biztonságos a páciens és a kezelõ személy számára-Egyszerûenhasználható,könnyûsúlyú,mindenazegybenkialakítás-Amagasnyomásúrésznemhozzáférhetõ-CsökkentiaszennyezõdéskockázatátElõnyök a gázcégek számára-Agázcsomagteljeskövethetõsége-Megbízhatóminõségésteljesítmény-Agázhozhozzáadottérték-Beépítettszûrõagyorstöltéshez-Maradéknyomásszelep,tötléskornemszükségesöblíteniapalackot

Approvals / Megfelelõségek-ProductioninaccordancetoENISO9001:2000,ISO13485:1996-CE-markapproval-Compliancewith93/42/EECMDDbasedonISOEN10524-3-�-markapproval-Compliancewith99/36/EECTPED-USlistedFDA

Technical specifications / Mûszaki jellemzõk

AvailableforMedicalgases/Orvosigázokhoz

O2,Air,N2O/O2andothermedicalmixedgases/O2.SL,N2O/O2,másorvosigázok

Inletpressure/bemenetinyomás

upto300bar/300bar-ig

Outletpressure/kimenetinyomás

3,6to5,5baraccordingtoENISO10524-3(orpercustomerspecification)/3,6-5,5barközöttazENISO10524-3-nakmegfelelõen(vagyegyéb,rendelésre)

Widerangeofflowcontroldiscs/Választhatótárcsásadagolók

0-1l/min,0-5l/min,0-15l/min,0-25l/minetc.

Widerangeofquickcouplers/Választhatógyorscsatlakozó

Nordic,DIN,AFNOR,etc.

InletStem/Palackcsatlakozás

taperedorparallelthreads(E17,E25,M18,percustomerspecification)

Droptest/Ejtéspróba

accordingtoENISO11117

Combilite®

CombiLitewithprotectiveguardCombiLite védõgallérral

Page 10: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-10-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

MediFlow Ultra oxygen and air low pressure regulatorsTheMediFlow Ultraflowselectorsaredesignedtoregulateandmeasuretheflowofmedicinalgases.Theyareequippedwithaninletfiltertoprotectagainstimpurities.Thebodyoftheflow-meterismadeofnickelplatedbrass.Theinletconnectionisfittedwithaquickprobemadeofstainlesssteel,whichenablestoconnecttheflow-metertoamedicinalgassource(pressureregulator,walloutlet,...).Outletconnectioncanbeconnectedtoabreathingmask,nasalcanulaorhumidifyingbottleinacaseoflongtermoxygentherapy(e.g.Mediwet2).Thedevicefeaturesaclearflowratewindowwithapostionalclickselectionwhichprovidesforaccurateadministrationsandprovidessimple,clearflowselection.Clickstopflowselectionremovesthedangersofinadvertentflowadjustmentswhichmakesthemidealfortransporta-tionanduseinhazardousenvironments.TheMediFlow UltraflowselectorsaredesignedtofulfilrequirementsofEN13220,EN738-1,EN12218,EN739.

MediFlow Ultra - tárcsás oxigén-levegõ adagolóAMediFlow Ultra tárcsásáramlásszabályzótorvosioxigénvagy levegõadagolására tervez-ték.Azaddgolóknikkelezettrézbõlkészülnek,aszennyezõdésektõlabemenetiszûrõvédiazeszközt.Arozsdamentesacélgyorscsatlakozódugóvalcsatlakoztathatjukazeszköztazorvosigázhálózatra (nyomáscsökkentõ, fail vételi hely,…). A kimeneti csatlakozóra tetszés szerintilélegeztetõmaszk,orrkanülcsatlakoztatható.Oxigénterápiásfelhasználáseseténaszabályo-zottoxigéntnedvesítenikell(pl.Mediwet2).Apontosáramlásbeállítástazújtárcsásadagolóbiztosítja,melyenabeállítottáramlásértékkönnyen leolvasható. A “Click stop” áramlásválasztásnak köszönhetõen a tárcsás adagolómindigpontosésbiztonságosbeállítástteszlehetõvé,ezértideálisanhasználhatószállításköz-benésveszélyeskörnyezetbenis.AMediFlow UltraáramlásszabályzókazEN13220,EN738-1,EN12218,EN739.szabványoknakmegfelelõmûszakitartalommalrendelkeznek.

Technical features / Mûszaki adatok

Inletpressurerange/Bemenetinyomás-tartomány

2,8-8bar

Max.outletpressurewithnoflow/Maxkimenetinyomás

2,3bar

Flowranges(12posi-tions)Flowratesexpressedat23°C

and101,3kPa./Áramlástartomány(12állás)23°C-onés101,3kPanyomásmellett.

0-2l/min 0,0.1,0.2,0.3,0.4,0.5,0.6,0.7,0.8,1,1.5,2

0-6l/min 0,0.25,0.5,0.75,1,1.5,2,2.5,3,4,5,6

0-25l/min 0,1,2,3,4,5,6,7,9,12,15,25

Inletconnection/Bemeneticsatlakozó

Accordingtotherespectivenationalstand-ard/Nemzetiszabványoknakmegfelelõen

Outletconnection/Kimeneticsatlakozás

9/16’,M12x1.25

Material/Anyagok

Flowhead/Áramlásszabályzófej

Nickel-platedbrass–PA/Nikkelezettréz

Regulatorhous-ing/Testanyaga

Nickel-platedaluminium/Nikkelezettalumínium

Bodydimensions/Méretek

Diameter/Átmérõ

45mm

Length/Hossz

66mm(withoutinletconnector)/bemeneticsatlakozónélkül

Weight/Tömeg

375g

Regulatorystatus/Megfelelõség

ComplieswithMedicalDevicesDirective93/42/EEC.ClassIIa

0727118

Page 11: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-11-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

MediFlow Ultra 2Flow rate / Áramlás beállítás: 0-0.1-0.2-0.3-0.4-0.5-0.6-0.7-0.8-1-1.5-2 l/min

Inlet/bemenet Gas/Gáz

Outlet/kimenet

9/16”UNF M12x1.25

AFNOR wall/fali O2 0727106

Air 0727109

MediFlow Ultra 6Flow rate / Áramlás beállítás: 0-0.25-0.5-0.75-1-1.5-2-2.5-3-4-5-6 l/min

Inlet/bemenet Gas/Gáz

Outlet/kimenet

9/16”UNF M12x1.25

Nordic wall/fali O2 0727103

AFNOR O2 0727105

Air 0727108

MediFlow Ultra 25Flow rate / Áramlás beállítás: 25L: 0-1-2-3-4-5-6-7-9-12-15-25 l/min

Inlet/bemenet Gas/Gáz

Outlet/kimenet

9/16”UNF M12x1.25

Nordic wall/fali O2 0727119

rail/sines 0727121

DIN wall/fali O2 0727102

Air 0727110

rail/sines O2 0727116

Air 0727115

AFNOR wall/fali O2 0727101

Air 0727107

rail/sines O2 0727118 0727123

Air 0727117

Otherversionsareavailableoncustomer’srequest./Egyébtípusokrendelésre.

MediFlowUltra&MediWet

DoubleMediFlow

Page 12: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-12-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

MediMeter - oxygen and air low pressure regulators with ball flowmeterThe MediMeter is a pressure compensating flow meter giving clear indication of flow rateswhicharecontrolledbyafullyadjustableneedlevalve.Theyareequippedwithaninletfiltertoprotectagainstimpurities.Thebodyoftheflowmeterismadeofchromeplatedbrass,up-perplasticpartsaremadeofautoclavablepolycarbonate,makingitbothtoughandeasytoclean.Theinletconnectionisfittedwithaquickprobemadeofstainlesssteel,whichenablestocon-necttheflow-metertoamedicinalgassource(pressureregulator,walloutlet,...).Outletcon-nectioncanbeconnectedtoabreathingmask,nasalcanulaorhumidifyingbottleinacaseoflongtermoxygentherapy(e.g.Mediwet2).TheMediMeterflowmetersaredesignedtofulfilrequirementsofEN13220,EN738-1,EN12218,EN739.

MediMeter - rotaméteres oxigén-levegõ adagolóAMediMeterrotaméteresáramlásszabályzótorvosioxigénvagylevegõadagolásáratervez-ték. Az áramlásszabályzó test krómozott rézbõl készül, a rotaméter búra autoklávozhatópolykarbonát,amiegyszerûtisztíthatóságotbiztosít.Arozsdamentesacélgyorscsatlakozódugóvalcsatlakoztathatjukazeszköztazorvosigázháló-zatra(nyomáscsökkentõ,failvételihely,…).Akimeneticsatlakozóratetszésszerintilélegeztetõmaszk,orrkanülcsatlakoztatható.Oxigénterápiásfelhasználáseseténaszabályozottoxigéntnedvesítenikell(pl.Mediwet2).AMediMeteráramlásszabályzókazEN13220,EN738-1,EN12218,EN739.szabványoknakmeg-felelõmûszakitartalommalrendelkeznek.

Technical features / Mûszaki adatok

Workingpressure/Bemenetinyomás-tartomány

3,5-4,5bar

Flowadjustmentknob/Áramlásbeállítás

0-1l/min

0-5l/min

0-15l/min

Inletconnection/Bemeneticsatlakozó

Accordingtotherespectivenationalstand-ard/Nemzetiszabványoknakmegfelelõen

Outletconnection/Kimeneticsatlakozás

1/4”,3/8”,9/16”,M12x1.25

Material/Anyagok

Body/Testanyaga

Chrome-platedbrass/Krómozottréz

Flowgauge/Rotacsõbúra

Polycarbonate

MediMeter 1Flow rate / Áramlás beállítás: 0 - 1 l/min

Inlet/bemenet

Gas/Gáz

Outlet/Kimenet

G3/8” 9/16”UNF M12x1.25

Nordic O2

DIN O2 388239387690

AFNOR O2 K290369

MediMeter 5Flow rate / Áramlás beállítás: 0 - 5 l/min

Inlet/bemenet

Gas/Gáz

Outlet/Kimenet

G3/8” 9/16”UNF M12x1.25

Nordic O2

DIN O2 388239387700

AFNOR O2 K290370

Air K290372

MediMeter

MediMeter&MediWet

Page 13: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-13-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

MediMeter 15Flow rate / Áramlás beállítás: 0 - 15 l/min

Inlet/bemenet

Gas/Gáz

Outlet/Kimenet

G3/8” 9/16”UNF G1/4” M12x1.25

Nordic O2 ARM0036 388239390910

DIN O2 388239390910 388239387710 ARM0046

Air 388239403250

AFNOR O2 K290371

Air K290373

Otherversionsareavailableoncustomer’srequest./Egyébtípusokrendelésre.

MediWet HumidifiersThebubblinghumidifierforoxygentherapyisusedtoincreasetherelativehumidityintheoxy-gensuppliedtothepatientinhospitalandathome.Theyarefilledwithsterilewater.TheMediWet 2humidifiersaremadeofpolysulfon,theMediWet humidifiersaremadeofpoly-carbonateandtheconnectionsareconstructedofchrome-platedbrass.MediWet 2canbeautoclavedatatemperatureof134°C,MediWetatatemperatureof121°C.TheymayalsobeusedinconjunctionwithGCEpressureregulators,lowpressureregulatorsandoxygenconcen-trators,providingversatilityandsimplicityinuse.Availableintwocapacities(200and500ml)withinletconnectionstosatisfyallpossiblerequire-ments.Inletconnectionspresentedinthetablebellow.

MediWet párásító palackokAzoxigénterápiafontoskiegészítõjeapárásítópalack,melyneksegítségévelazoxigénrelativpáratartalomanövelhetõapáciensmaximáliskényelmeérdekében.Apárásítópalackokatsterilvízzelkellfeltölteni.AMediWet 2párásítópalackokpolysulfonból,aMediWetpárásítópalackokpolycarbonátból,mígacsatlakozókkrómozottrézbõlkészülnek.AMediWet 2134°C-on,aMediWet121°C-onautoklávozható.ApárásítópalackokegyszerûenkezelhetõekésGCEáramlásszabályzókhoz,nyomáscsökkentõkhöz,oxigénkoncentrátorokhozcsatlakoztathatók.200és500mlûrtartalombankerülnekforgalomba,azigényeknekmegfelelõbemeneticsatla-kozókkal.Akülönbözõbemeneticsatlakozásokatazalábbitáblázattartalmazza.

Denomination/Megnevezés

Capacity/ûrtartalom

Inlet/bemenet

Art.Nr./Cikkszám

Medi-Wet2 200ml G9/16” K294402

200ml G3/8” K294432

200ml G1/4” K294435

Medi-Wet 200ml M12x1,25 K292247

500ml M12x1,25 K292254

MC6451humidifier/MC6451párásítópalack 200ml G3/8” 325396451

HumidifierbottleforCuubflowmeter/PárásítópalackCuubadagolóhoz

150ml nipple/tömlõcsatl.

325197626

Aquapakdisposablehumidifier/Aquapakegyszerhasználatospárásítópalack

340ml G9/16” 14090563

650ml G9/16” 14090561

Hosenipple90ºforAquapak/90º-ostömlõcsatlakozóAquapakhoz

G9/16” 14090526

HumidifierholderforAquapakorCombiLitesystem/PárásítópalacktartóAquapakhozésCombiLiterendszerhez

2-10lcylinder

14112751

Longerstrapforbiggercylinders/Hosszabbpántnagyobbpalackokhoz

14112758

K294432

K292247 K292254

325396451 14090561

Page 14: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-14-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

Medievac+ vacuum regulatorMedievac+isanew,compactandlightweightmedicalvacuumregulatorsystem,whichal-lowstheusertoefficientlyandsafelycontrolsuctiontherapy.ThesuctionleveloftheMedievac+isregulatedviaaneasyaccessible,frontmountedcontrolknob. A special feature of the Medievac+ on/off valve is easy resumption of the selectedde-pressurevalue,when the treatment is interrupted. TheMedievac+gaugecaneasilyberotated,allowingthevacuumpressuretobeclearlyviewedbytheoperator.Thegaugescaleiscolourcodedinsectionstodisplayaclearindicationofsuctionlevel.Threeversionsofadjustablepressuresareavailabletocoveralltherapyneeds(-250,-600and-1000mbar).The-250mbarversionhasasafetyvalve,whichwillautomaticallyshutofftoguaranteemaxi-mumprotectionofthepatient,intheunlikelyeventofde-pressureincrease.Medievac+caneasilybeconnectedtothecentralgasvacuumsupplysystem,eitherdirectlyontheterminalunitoronarailsystem.ItisrecommendedtousetheregulatorfittedwithasafetysuctionjarMedicollect(itcontainsanover-loadprotectionvalvetoprotecttheregulatorandthecentralvacuumpipingfromacontamination);itisrecommendedtoconnecttheregulatortocollectingsuctionjarsMedicol-lectusingasiliconesuctionhose.

Medievac+ vákuumszabályzóAMedievac+egyúj,könnyûéskompaktvákuumszabályzóeszköz,melyegyszerûésbiztonsá-goskezeléstbiztosítafelhasználórészére.Avákuumszintakészülékelején található robosztus szabályzógombbalállíthatóbeakívántértékre.Aki/bekapcsológombbalaterápiamegszakításaeseténegygombnyomássalvissza-térhetünkazeredetivákuumbeállításra.AMedievac+manométereegyszerûenelforgatható360°-ban,ígyazaktuálisvákuumértékbármelyszögbõlkönnyenleolvasható.Agyorsleolvasástaszínkódoltmanométerskálasegíti.AMedievac+háromváltozatbankerülforgalomba,melyszéleskörûterápiásfelhasználástbiz-tosít(-250,-600és-1000mbar).A-250mbar-osváltozatbiztonságiszeleppelrendelkezik,melyapáciensmaximálisvédelmétszolgáljaatúlzottvákuumértékkelszemben.AMedievac+egyszerûencsatlakoztathatóközpontivákuumhálózatra,akárközvetlenülafalivételihelybe,akármedikaisínrecsatlakoztatva.Túlszívásgátló/túlfolyásgátlópalack(Medicollect)használatajavasolt(megvédiatúlszívástólésezáltalaszennyezõdéstõlakészüléketésaközpontivákuumhálózatot).AváladékfelfogásáraMedicollectváladékgyûjtõhasználatajavasolt,melyszilikontömlõvelcsatlakoztathatóaváku-umszabályzóhoz.

Technical features / Mûszaki adatok

ON-OFFfunction/Be-éskikapcsolás

ON:greenbuttonvis-ible/zöldgomblátható

ToswitchON,pushontheOFFbutton(red)/bekapcsolásazOFFgomb(piros)lenyomásával

Max.inletpressure/Max.bemenetinyomás

-950mbar

Max.suctionflow/Max.áramlás

Medievac+1000 70l/min±5l/minat–950mbar

Medievac+600 70l/min±5l/minat–600mbar

Medievac+250 70l/min±5l/minat–250mbar

Accuracyofgauge/Manométerpontosság

±2,5%offullscale/±2,5%ateljesskálán

Safetyvalveopening/Biztonságiszelepnyitás

Medievac+250only/csakMedievac+250

max.-290mbar

Inletconnection/Bemneticsatlakozás

Accordingtotherespectivenationalstandard/Nemzetiszabványoknakmegfelelõen

Outletconnection/Kimeneticsatlakozás

ISOG1/2’male

Bodydimensions/Méretek

Height(withjar)xWidthxDepth/magasság(biztonságipalackkal)xszélességxmélység

265x55x115mm

Bodymaterial/Testanyaga

ABS

0735108

Page 15: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-15-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

Medievac+ variants / Medievac+ típusok

Outlet/Kimenet

Inlet/Bemenet

Mounting/Kivitel

safetyjarwithfilter

/túlszívás-gátlóval

Medievac+

250mbar 600mbar 1000mbar

G1/2”

Nordicwall/fali X 0735121 0735120

rail/sines 0735123 0735122

DINwall/fali 0735116 0735131 0735115

rail/sines 0735141 0735143 0735142

AFNOR

wall/fali X 0735110 0735109 0735108

wall/fali 0735103 0735102 0735101

rail/sines 0735113 0735112 0735111

Otherversionsareavailableoncustomer’srequest./Egyébtípusokrendelésre.

MediCollect safety jarsTheMedievac+vacuumregulatorsystemincludesanoptionalaccessory,thesafetyjar.Itisanadditionalprotectionofthevacuumregulatorandthehospitalvacuumnetwork,shouldthecollectingjarsoverflow.Thefillingcapacityof100mlandthesafetyvalvefunction,providetheuserwithextratimetostopthesuctiontherapy.The jarcanbeeasilyandsafelydisconnected fromthevacuumregulatorandautoclavedat134ºCfor18minutes,inlinewithhospitalprotocols.Alsorecommendstheuseofthefrontmountedfilterthatisconnectedonthesafetyjarforincreasedsafety.Theplasticshellofthefilterisveryconvenienttomount;itenableshygienichandlingasdirectcontactwiththemem-braneisavoided.Theuseofthisfilterisalsorecommendedbythestandard(ENISO10079-3part6.5.2.1)

MediCollect túlszívásgátló/túlfolyásgátló palackA Medievac+ vákuumszabályzók egy opcionális, de javasolt tartozéka a túszívásgátló/túl-folyásgátló palack. Használata további védelmet biztosít a vákuumszabályzó és a kórházivákuumhálózatszámára,aváladékgyûjtõedénytúlszívásaesetén.A100ml-espalack134ºC-on,a300és500ml-espalackok121ºC-onautoklávozhatóak.Atúlszívásgátlópalackjavasolttartozékaabaktériumszûrõ,melytovábbnöveliabiztonságot.Aszûrõegyszerûencsatlakoztathatóapalackhoz;mûanyagburkolatahigiénikuskezeléstteszlehetõvé,mivelközvetlenérintkezésaszûrõvelnemlehetséges.Aszûrõhasználatátnemzektöziszabványiselõírja(ENISO10079-3part6.5.2.1)

Denomination/Megnevezés

Capacity/ûrtartalom

Art.Nr./Cikkszám

Medi-Collect100 100ml K291594

Bacteriumfilter/Baktériumszûrõ 10pcs/db K291603

MAK300overflowjar/MAK300túlszívásgátlópalack 300ml K291531

MAK500overflowjar/MAK500túlszívásgátlópalack 500ml K291535

K291594

K291594withfilter

K291603

Page 16: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-16-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

Mediline Venturi Suction InjectorTheMedilineCUUBVenturisuctioninjectorisanalternativesourceforsuctionwherenocentralvacuumpipingisavailable.TheunitoperatesontheVenturiprincipleandcanbeconnectedtoanoxygenorairsource.Itissuppliedwithmetalbracketconnectionforrailmounting,orsuppliedwithquickprobecon-nectiontofitdirectlytoagassupplyoutlet.Thesuctioneffectisregulatedwithanadjustableneedlevalve.The negative pressure can be clearly seen on the front mounted vacuum gauge. The unithasapush/pull,On/offcontrollerwhichisolatestheflowandrevertstooriginalsettingswhenswitchedbackon.Theunitisquietinoperationandrequiresminimummaintenance.ItisrecommendedtoconnecttheregulatortocollectingsuctionjarsMedicollectusingasili-conesuctionhose.

Mediline Venturi injektoros vákuumszívóAMedilineCUUB injektorosvákuumszívóegyalternatívvákuumszabályozási lehetõségolyanterületre,aholnincskiépítettvákuumhálózat.AkészülékVenturielvenmûködik,ésoxigénvagylevegõforrásracsatlakoztatható.A készülék gázspecifikus dugós csatlakozóval vagy fali sínes felfogatással rendelkezik. Aszíváserõsségbeállításaegytûszelepsegítségéveltörténik.Abeállítottvákuumértékkönnyenleolvashatóazelõlapimanométerrõl.Abe-éskikapcsolásakészüléktetejéntalálhatónyomó/húzógombbaltörténik,amelylehetõvéteszi,hogyaterá-pia megszakítása esetén egy gombnyomással visszatérhetünk az eredeti vákuumbeállítás-ra.AMedilineCUUBvákuumszívócsendesüzemeltetésûkészülékésminimális karbantartástigényel.A váladék felfogására Medicollect váladékgyûjtõ használata javasolt, mely szilikontömlõvelcsatlakoztathatóavákuumszabályzóhoz.

Technical features / Mûszaki adatok

OxygenorAirdriven/Oxigénvagysûrítettlevegõforrásrólüzemeltethetõ

Maxsuctioneffect/Max.szíváserõsség -0.8bar

Capacity/Kapacitás >25l/min

Maxgasconsumption/Maxgázfogyasztás 38l/min

Medieject variants / Medieject típusok

Gas/Gáz Nordic DIN

Oxygen/Oxigén

wall/fali 325197345 14090844

rail/sines 373234522 14090843

Air/Levegõ wall/fali 325197345 14090844

rail/sines 373234522 14090843

Accessories / Kiegészítõk

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszámok

Bacteriumfilter2pcs/Baktériumszûrõ2db 14090328

373234554

14090843

MediSelect&MediEject

Page 17: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-17-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

MediCollect collection jarsTheMediCollect rangeofcollection jarsaredesignedtocollectorganicfluidsbyaspirationandaremanufacturedfor“highflowandhighvacuum”application.Thejarismanufacturedfrompolycarbonateorpolysulfonwithchromeplatedbrassconnections.Thepolycarbonatejarscanbeautoclavedatatemperatureof121ºC,thepolysulfonjarsatatemperatureof134ºCfor15minutes.The300mland500mljars(availablealsowithanantibacterialfilter)areparticularlysuitableinhospitalsforthecollectionofsmallvolumesoffluids.Theycanalsobeusedassafetycontainerstoprotectinstruments/equipmentupstream,iftheoverflowvalveofthecollectionjarfails.Forthecollectionoflargervolumes,a2000ml(withscrewedandpressurelid)and4000ml(withpressurelid)areavailable.

MediCollect váladékgyûjtõ edényekA MediCollect váladékgyûjtõ edények a különbözõ váladékok, testnedvek felfogásárahasználatosak,nagyátfolyásésvákuumesetébenis.Aváladékgyûjtõedényekpolycarbonát-bólvagypolysulfonbólkészülnek,krómozottsárgarézcsatlakozókkal.Apolysulfonedények134ºC-on,apolycarbonátedények121ºC-onautoklávozhatóak.Akisebb,300és500ml-esváladékgyûjtõedényekelsõsorbankisebbváladékmennyiségfel-fogásáraalkalmasak.Túlfolyásgátlókéntishasználhatóakabbanazesetben,haa(nagyobb)váladékgyûjtõ edény túlfolyásgátló szelepe tönkrement. Nagyobb váladékmennyiség fel-fogásáraa2000és4000ml-esedényeketajánljuk,melyekcsavarosésnyomósfedéllelkerülnekforgalomba.

Denomination/Megnevezés

Material/Anyag

Lid/tetõ Capacity/ûrtartalom

Art.Nr./cikkszám

Medi-Collect2000 Polysulfon

stainleessteelpressurelid/rozsdamentesacél,

nyomóstetõ

2000ml K291620ML

plasticpressurelid/mûanyagnyomóstetõ

K291621

plasticscrewedlid/mûanyagcsavarostetõ

K291620

MAK500

Polycar-bonate

plasticscrewedlid/mûanyagcsavarostetõ

500ml 325196753

MAK1000plasticscrewedlid/

mûanyagcsavarostetõ1000ml 325196752

MAK2000

plasticscrewedlid/mûanyagcsavarostetõ

2000ml K291530

plasticpressurelid/mûanyagnyomóstetõ

K291534

MAK4000plasticscrewedlid/

mûanyagcsavarostetõ4000ml 325196757

Holderfor1LNikoBag/1L-esNikoBagtartóedény Polycar-

bonate

plasticpressurelid/mûanyagnyomóstetõ

1000ml 373234917

Holderfor2,3LNikoBag/2,3L-esNikoBagtartóedény

plasticpressurelid/mûanyagnyomóstetõ

2300ml 373234560

NikoBagdispos-ablecollectionbag/NikoBagegyszerhasználatosváladékgyûjtõzsák

Polyethylene

- 1000ml 325111945

- 2300ml 325111946

K291620ML

K291620

325196753325196757325196752

325111945

Page 18: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-18-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

Water manometerThewatermanometerscanbeusedwherevacuumvaluesupto40cmH2Oor70cmH2Oareneeded.Particularly suitable for thoracicdrenagesystems, thewatermanometersare sup-pliedcompletewithneedlevalvetoadjustthesuctionflow.Theyarecompletelyautoclavableat121°Cfor15min.

Vizes vákuumkorlátozóFinom beállítású vákuumszívásra, elsõsorban mellkasszívásra, egészen 70 cmH2O értékig.A kívánt vákuumérték a vízoszlop magasságával állítható be. A készülék 121°C-on autok-lávozható.

Denomitaion/Megnevezés Maxvacuum ArticleNr/Cikkszám

Medi-drain600 0-40cmH2O K290169

Medi-drain1000 0-70cmH2O K290171

Suction Trolley SystemsThetrolleysuctionunitsallowtomakesuctioninterventionsinaneffectiveandrationalway,byincludinginonesystemallthenecessarydevices.Theycanbeequippedwithoneortwovacuumregulators,suctionejectorsandoneormorecollectionjars.Thetrolleyframeismadebystainlesssteelandtheunithasfourwheels,twoofthemwithbreaks,allowinganeasyre-placementofthesystem.ContactGCEfordetails.

Mobil szívókocsikNégy keréken gördíthetõ rozsdamentes acélból készült szívókocsi. Felhasználási terület elsõ-sorban anesztézia és sebészet, természetesen igazodva az egyéni igényekhez. A szívókocsifelszerelhetõegyvagykétvákuumszabályzóval,injektorosszívóval,váladékgyûjtõedényekkel.LépjenkapcsolatbaaGCE-velarészletekért.

Accessories / Tartozékok, kiegészítõkDenomination/Megnevezés ArticleNr/

Cikkszám

Siliconehose/Szilikontömlõ 4/7 300400407

6/10 300400610

7/11 300400712

7/13 300400713

Vacuumstopvalve/Vákuummegszakító K006968

Wallclampforjars/Falirozetta 180901089

Chrome-platedbasketfor0,5ljar/Krómozotttartókosár0,5l-esváladékgyûjtõhöz

325196755

Chrome-platedbasketfor1ljar/Krómozotttartókosár1l-esváladékgyûjtõhöz

325196754

Chrome-platedbasketfor2ljar/Krómozotttartókosár2l-esváladékgyûjtõhöz

K291532

Chrome-platedringfor2ljar/Krómozotttartógyûrû2l-esváladékgyûjtõhöz

K291533

Chrome-platedbasketfor4ljar/Krómozotttartókosár4l-esváladékgyûjtõhöz

300200101

Metalrailbracketforjars/Fémsíntartóváladék-gyûjtõkhöz

30x10 K305161

Plasticrailbracketforjars/Mûanyagsíntartóváladék-gyûjtõkhöz

30x10 K305161M

Metalrailbracketwithsmallnipple/Fémsíntartóadagolókhoz,csõcsonkkal(Medimeter,Mediflow)

30x10 K305160

Plasticrailbracketwithsmallnipple/Mûanyagsíntartóadagolókhoz,csõcsonkkal(Medimeter,Mediflow)

30x10 K305160M

Metalrailbracketwithbignipple/Fémsíntartóadagolókhoz,csõcsonkkal(Medievac)

30x10 K305162

Plasticrailbracketwithbignipple/Mûanyagsíntartóadagolókhoz,csõcsonkkal(Medievac)

30x10 K305162M

K006968 K290171

K291532 300200101

180901089

Page 19: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-19-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

Low Pressure Hoses for Medical GasesThedimensionsandcoloursofourpolyvinylchloridemanufactured, textile-reinforcedhosesareinaccordancewiththecurrenthospitalstandard.Allowedworkingpressuremax.36bar.

Orvosi gáztömlõkSzövetbetétes tömlõk a kórházi szabványak megfelelõ színjelöléssel és méretválasztékban.Igényeseténcsatlakozódugóvalszerelten.Maximálisnyomás36bar.

Denomination/Megnevezés

Colour/Szín

Dimensionin-ner/outer/Külsõ-belsõ

átmérõ

ArticleNr/Cikkszámok

1m 30m

Medicalbreathingoxygen/orvosioxigén

White/fehér

6/11 326000844 326003230

Nitrousoxide/altatógáz Blue/kék

6/11 326000836 326003234

Medicalbreathingair/sûrítettlevegõ

Black/white/Fekete/fehér

8/14 326000835 326003233

Gasoutlet/hulladékgáz Blue/brown/kék/barna

12/17 326000837 326003231

Vacuum/vákuum Yellow/sárga

10/15 325112658 326003232

Carbondioxide/szén-di-oxid

Grey/szürke

6/13 325112661

Nitrogen800/Nitrogén Black/fekete

6/12 325112662

MixedgasA/GázkeverékA

Red/piros

6/12 326000676

Medimix/Nitralgin White/blue/fehér/kék

6/11 325112656

Transparenthoses(50m)/Gázsemlegestömlõk(50m)

4/3 300028008

D6 300028018

1,5mlengthmedicalhoseswithDINorAFNORquickconnectors.Otherversionsareavailableoncustomer’srequest./1,5m-esmedikaitömlõkDINvagyAFNORgyorscsatlakozódugóvalszerelten.Egyébtípusokrendelésre.

Gas/Gáz QCtype/Gyorscsatlakozótípus

Outlet/Kimenet

ArticleNr/Cikkszámok

Medicalbreathingoxygen/orvosioxigén

DIN 3/8” 14090722

9/16” 14090723

AFNOR AFNORQC K009411

Nitrousoxide/altatógáz DIN 3/8” 14090904

9/16” 14090905

AFNOR AFNORQC K009413

Medicalbreathingair/sûrítettlevegõ

DIN 3/8” 14090728

9/16” 14090729

AFNOR AFNORQC K009414

Vacuum/vákuum AFNOR AFNORQC K009412

Accessories / Kiegészítõk

Denomination/Megnevezés

Dimensions/Méretek

ArticleNr/Cikkszámok

Threefolddistributorforhose/3-astömlõosztó

6or8mm/6vagy8mm

300000901

Hoseclip/Tömlõszorítóbilincs

7/9mm 3000000709

9/11mm 3000000911

14090722

K009411

300000901

Page 20: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-20-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

Quick ConnectorsGCEhasacomplete rangeofquickconnectionsaccordingto the international standards.Thequickconnections,whichconsistofonemaleandonefemalepart,aredesignedtoavoidanyuseofthewrongtypeofgas.Thecolourcodeonthefemaleand/oronthemalequickcouplingsareconsistentwiththestandardusedformedicalgases.

GyorscsatlakozókAGCEazorvosigázcsatlakozókszélesskálájátkínálja,akülönbözõnemzetköziszabványoknakmegfelelõen.Agyorscsatlakozókegyhüvelyéscsatlakozódugóbólállnak,használatukkalelk-erülhetõ a nem megfelelõ típusú gáz csatlakoztatása. A gyorscsatlakozó hüvelyek és/vagydugókaszabványnakmegfelelõszínjelölésselvannakellátva.

Male Quick Connectors for hose / Tömlõvéges gyorscsatlakozó dugók

Gas/Gáz Nordic DIN AFNOR

Straight/Egyenes

90° Straight/Egyenes

120° Straight/Egyenes

90°

O2 325110382 325196831 14090758 14090390 K007861 K007841

N2O 325100222 325195762 14090788 14090392 K007863 K007843

Air 325100223 325197142 14090769 14090391 K007864 K007844

Air8bar 325110115 325196657 K007870 K007850

Vacuum 325100224 325111436 K007872 K007852

Gasoutlet/hulladékgáz

325100784 325196353

CO2 325111116 K007866 K007846

Nitrogen800 325100330 K007865 K007845

Medimix/Nitralgin

325110357 14090284 K007869 K007849

Female Quick Connectors / Gyorscsatlakozó hüvelyek

Gas/Gáz Nordic DIN AFNOR

Hosenipple/

tömlőcsatl.

3/8” DINQC+25cm

hose

3/8” 1/4” 3/8”

O2 325196853 325195001 14090743 14090760 K290378 K290368

N2O 325195089 325195004 14090745 14090781 K292338 K290319

Air 325195091 325195007 14090744 14090771 K292336 K290318

Air8bar 325196919 326000144 K293382 K293376

Vacuum 325195092 325290337 K292339 K290324

Gasoutlet/hulladékgáz

325195788 325196126

CO2 325197149 325197096

Nitrogen800 325195171 K293337 K290317

Medimix/Nitralgin

325196793 325195008

325196247325196831325110382

325195001325196853

14090390

14090391

14090760

K007872K007864K007861

K290368

Page 21: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-21-

Hospital Ward Equipment / Kórházi eszközök

Twin Gas OutletsThetwinoutlethasone inletconnectionforspecificgasandtwooutlets.ThetypeofoutletconnectionsaregasspecificquickcouplingsaccordingtostandardEN737-1.Itmakesiteasierandmoreflexibletoconnectsuitabledevices.ConnectiontotwinoutletsismadebyhoseoradirectQC.Thetwinoutletistobeinstalledclosetotheworkingareawheregasisneeded.Thetwinoutletcanalsobecombinedwithpredefinedlengthsofhoseandmalequickcon-nections.

Gázvételi hely osztókAgázvételihelyosztókgázspecifikusbemeneticsatlakozóval,akimenetenkétgyorscsatlakozóhüvellyelrendelkeznek.AcsatlakozókmegfelelnekazEN737-1szabványnak.Faliéssinesválto-zatbanrendelhetõ.Asinesváltozatigényszerintihosszúságútömlõvelrendelhetõ.

Twin Gas Outlets / Gázvételi hely osztók

Gas/Gáz Nordic DIN AFNOR

T Rail/sines1m

Y Rail/sines1,5m

Y Rail/sines

Oxygen/oxigén

325196247 325397433 14090776 14090783 K007267 K007246

Breathingair/sőrítettlevegő

325196248 325397457 14090777 K007268 K007247

Vacuum/vákuum

325397445 K007269 K007245

325397433

14090776

K007267

K007269

K007246

Page 22: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-22-

Home Care / Otthoni terápia

RC5 Oxygen ConcentratorAnoxygenconcentratorisanelectronicallyoperateddevicethatprovidesanuninterruptedsupplyofoxygenasandwhenrequiredatthetouchofabutton.Theoxygenconcentratordrawsinroomair,separatestheoxygenfromothergasesintheairanddeliverstheoxygenathighconcentrationstothepatient.Althoughtheconcentratorfiltersoxygenfromtheroomair,itwillnotaffectthenormalamountofoxygenintheroom.Itprovideshighoxygenconcentrationlevelsoverthewholeflowrangewithvariableflowrateupto...l/minwhichcanbeseenonanLCDdisplay.OnthefrontpanelaneasetoviewLCDdisplayshowsthesetparameters.Thedeviceequippedwithacoarsedustfilterandan internalbacteriafilter. Theprocessor-controlledvisualandaudiblealarmsmaximizethepatient’ssafetyandindicateiffilterchangeorserviceneeded.Easytooperateandclean.Itisavailablewith...mbreathingtubeformaxi-mumcomfort.

RC5 oxigénkoncentrátorAzoxigénkoncentrátorolyanelektromosberendezés,melyfolyamatosoxigénforrástbiztosít.Azoxigéntakörnyezetilevegõbõlállítjaelõközel100%-oskoncentrációban.Használataközbenaszobalégterénekoxigéntartalmanemváltozik.Ahomloklaponlévõmegvilágítottkijelzõinformációtnyújtakészülékállapotáról.Aténylegespillanatnyiátfolyástliter/percbenmegadvaegyLEDjelzõsormutatja,amisötétbenis–távolról–leolvasható.Aberendezéskülsõporszûrõvelésbelsõbaktériumszûrõvelegyarántrendelkezik.Folyamatoshasználateseténsem igényelkülönösebbkarbantartást.A szükséges szûrõcserére, illetveazüzemidõhözkötöttellenõrzésekreabelsõprocesszorfigyelmeztet.

Technical features / Mûszaki adatok

Oxygenconcentration/oxigénkoncentráció

0,1-3l/min=95+/-3Vol%4l/min=90+/-3Vol%5l/min=82+/-3Vol%

Outletpressure/kimenetinyomás 300-350mbar

Noiselevel/zajszint 48dB

Powersupply/áramellátás 230V+/-10%,2A

Usingtemperature/Mûködésihõmérséklet: 10-40°C

Widthxheightxdepth/szélességxmagas-ságxmélység

550x515x550mm

Weight/tömeg 21kg

ArticleNr./Cikkszám 14090300

ECOlite 4000 oxygen conserverTheECOlite 4000isanelectronicgas-conservingdevicewithbuiltinalarmfunctions.Itoperateswithagascylindersetatanoutletpressureof1,6-5bar.Anoptional1,6baroutletpressurever-sionisavailableforusewithliquidoxygencontainer.The oxygen flows through a pressure-reducing valve before entering the ECOlite 4000 andthenontothepatientviaanasalcanula.TheincorporatedmicroprocessorintheECOlite 4000controlsandmanagestheoxygenflowtothepatientinallconditions.Thesensitivevalvedeliv-ersoxygenatexactlytherightdosageassoonasthepatientinhales,thenstops.Thisensuresoxygenwillpenetratethealveolusandbeassimilatedintotheblood.Thedevicehas twooperatingmodes,AutomaticandManual. In theAutomaticmodetheamountofoxygendeliveredincreasesinrelationtothesetflowrateatbreathratesof15to30breathsperminute,toamaximumof8lpm.IntheManualmodetheflowsratefrom0,5to8lpmwithincrementsof0,5lpm.

ECOlite 4000 gázmegtakarító készülékAz ECOlite 4000 mobilterápia és házi betegellátás esetén jelentõs gázmegtakarítást tesz le-hetõvé,illetvehasználataagázpalackéscseppfolyóstartályélettartamátnövelimeg.Ezzellehetõvéválikabetegnagyobbmozgásszabadsága.Akészülékérzékenydemandszelepkéntmûködik.Azelektronikusvezérlésselmûködtetettmág-nesszeleprugalmasanalkalmazkodvaapáciensigényéhezszakaszosan,mindenbelégzésnélcsendesen,megbízhatóanadagoljaazoxigént.Rendkívülérzékenyésgyorsadagolásamiattabelégzésifázislegelejénnyitjaamágnesszelepet,ezzelelérveazt,hogyazadagoltoxigénidõbenésmegfelelõmennyiségbenapácienstüdejébejusson.A ECOlite 4000 Automatikus és Manuális üzemmóddal rendelkezik. Automata módban azadagolt oxigén mennyisége változhat a légvételek szaporaságának függvényében 15 - 30légzés/percközött,maximum8 liter/percáramlásig.AManuálismódbanazáramlás0,5 -8liter/percközöttállítható.

ECOlite4000with9/16”swivellingoutlet/9/16”-osmenetescsatlakozás 325197478

ECOlite4000withfirclicktree/tömlõvégescsatlakozóval 325197479

14090300

325197479

Page 23: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-23-

Home Care / Otthoni terápia

Technical specification / Mûszaki adatok

Functionalperformance/Mûködésibeállítások

Settings/Alapbeállítás Manual/Automatic

Triggering Ateachbreath/mindenlégvételnél

Cycleoutput/kimenetiáramlás

0,5to8l/mincorrespond-ingly/0,5–8l/minalégzésfüggvényében

Alarms/riasztások Batterymonitoring,MissingOxy-genSupply,Noinhalation

Powersupply/tápel-látás

Battery/elem RO6,AA,Alkaline1,5V

Oxygensupply/oxigénforrás

Pressure/palacknyomás Between1,6and5bar/1,6–5barközött

Flow/áramlás Minimum4l/min

Dimensionsandweight/méretek

HxWxD/maxszxmé

101x85x32mm

Weight/tömeg 184gwithoutbattery/elemnélkül

Enviromentalcondition/környezetifeltételek

Operationaltemperature/mûködésihõm.

-10°C-+40°C

Relativehumidity/relatívpáratartalom

25–95%

The CombiBackPackTheCombiBackPack isapracticalcarrybagwhichprovidesmobilitytothehomecarepa-tients.A2LOxygencylinderandtheECO4000gassavercanbestoredin,andcanbecarriedinthreedifferentwaysaccordingtothepatientneeds:rucksack,shoulderbagorasaTrans-port-Caddy.TheCombiBackPack ismadebyanabrasion-resistant,extrastrongnylonmaterial.Thereisaqualityfoambetweenthetwotextilelayers;thebagisequippedwithdouble-sidezip.Thedemandinginternalcushionedlayoutprotectstheoxygenequipmentinallcarryvariation.Thestableshapedinternalsecuresthecylinderwithstraps.TheECO4000canbekeptinthecushionedouterpocket.Apracticalloopintheoutsideprovidesaneasyconnectiontotheoxygenequipment.TheCombiBackPackhasextrawide,comfortableshoulder-strapswitheasilyadjustablelengthandnon-skidding rubberyoke. Thebagcanbeattached to theTransport-Caddywith fourmetal loopsintheback.Whennotused,theshoulderstrapsortheCaddycanbeeasilyre-moved.

CombiBackPackA CombiBackPack egy praktikus kombi-táska, mely házi betegellátás esetén mobilitást biz-tosítapáciensnek.Atáskaegy2L-esoxigénpalackésazECO4000gázmegtakarítókészüléktárolásáraalkalmasésazegyéni igényeknekmegfelelõenegyszerreháromhasznoshordásilehetõséggelbír:hátizsákként,válltáskaként,vagyCaddy-kocsiként.ACombiBackPackextraerõsnylonszövetbõlkészül,ellenállóéskopásálló.Aduplaszövetrétegközöttkiválóminõségihabanyagtalálható.Extraerõskétoldalicipzárralellátva.Azigényesbelsõpárnázásmindenviselésivariációnálmegvédiafelszereléstakülsõsérülések-tõl.Astabil formázottbelsõrészarögzítõhevederrelbiztosítjaazoxigénpalackrögzítését.AkipárnázottkülsõrekeszszolgálazECO4000készüléktárolására.Atáskakülsõrészénelhelyezettpraktikusfülönkeresztülvezethetõazoxigéntömlõapácienshez.ACombiBackPackextraszéles,kényelmesenhordhatóéskönnyenállíthatóvállpántjaitcsúszás-biztosgumirésszelláttákel.AtáskahátoldalántalálhatófémfülekkelrögzíthetõaCaddy-kocsi-hoz.Használatonkívülavállpánt,vagyahordozókeretegyszerûeneltávolítható.

CombiBackPackemty/üresen 14090535

Transport-Caddy/Caddy-kocsi 14090631

Replacementshoulder-strap/Tartalékvállpánt 14090580

ECO-Set4000S1-ECOlite4000complete,CombiBackPack,Transport-Caddy,2LfilledO2cylinder

14090625

ECO-Set4000S2-ECOlite4000complete,CombiBackPack,Transport-Caddy

14090626

ECO-Set4000S3-ECOlite4000complete,CombiBackPack 14090627

ECO-Set4000S4-ECOlite4000complete,CombiBackPack,2LfilledO2cylinder

14090628

CombiBackPack

Transport-Caddy

Page 24: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-24-

Home Care / Otthoni terápia

Breathing masks and nasal canulasBreathingmasksandnasalcanulasaredesignedfor supplyingaself-breathingpatientwithmedicinaloxygen.Theyaremadeofplastic,disposable.Theconnectionhosehasaspecialinternalsafetyprofilepreventingfromtheoxygendeliveryinterruptioninacaseoftwistedorpressedhose.

Lélegeztetõ maszkok és kanülökAlélegeztetõmaszkokéskanülökazoxigénterápiábanhasználatosak,spontánlégzõpáciensesetében. Egyszerhasználatos mûanyag termék. A lélegeztetõ csõ kiképzése biztosítja azeltömödésmentes(pl.csavarodás)oxigenizációt.

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszámok

Universalmask(maskonly)/univerzálisszájmaszk(csakmaszk) 325111855

Breathingmask-adult/felnõttoxigénmaszk 14090500

Breathingmask-children/gyermekoxigénmaszk 14090509

Nasalcanulas-adult/felnõttorrkanül 14090510

Nasalcanulas-children/gyermekorrkanül 14090511

Nasalcanulas-infant/csecsemõorrkanül 14090512

The length of the connection hose of the masks and canulas is 2,1 m. / A maszkokhoz éskanülökhöz2,1m-eslélegeztetõcsõtartozik.

Extending hosesForextendingoftheinlethoseofbreathingmasksandnasalcanulasformaximalcomfort.

Hosszabbító csövekLélegeztetõ maszkok vagy bemeneti csövének hosszabbítására a maximális komfortérdekében.

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszám

Extendinghose15m/15m-eshosszabbító 14090495

Extendinghose7,5m/7,55m-eshosszabbító 14090496

Extendinghose4,2m/4,2m-eshosszabbító 14090497

Extendinghose2,1m/2,1m-eshosszabbító 14090498

Connectingadapterforextend.hoses/egyenesközdarab 14090515

T-piece–multineckconnector/T-osztóközdarab 14090516

NebulizerTheMikro Mistnebulizerisadeviceusedtoadministermedicationtopatientinformsofaliquidmisttotheairways.Itiscommonlyusedintreatingvariousrespiratorydiseases.Theoxygenflowthroughaliquidmedicinetoturnitintoavapor,whichistheninhaledbythepatient.

GyógyszerporlasztóA Mikro Mist gyógyszerporlasztó inhalációs szerek adagolására szolgál. Különféle légzésibetegségekeseténhasználható.Azoxigénáramlásafolyékonygyógyszertporlasztja,amelyetapáciensbelélegez.

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszámok

MikroMistnebulizer/MikroMistgyógyszerporlasztó 14090421

325111855

14090500

14090510

14090515&14090516

14090498

Page 25: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-25-

Home Care / Otthoni terápia

CylindersEmptyoxygencylinderswithCombiValveorcylindervalve.

GázpalackokÜresoxigénpalackokKombináltpalackszelepes,vagypalackszelepesváltozatban.

Denomination/Megnevezés

Outlet Art.Nr./Cikkszám

10Loxygencylinderwithcylindervalve/10L-esoxigénpalack,Kombináltpalackszeleppel

1-15l/min+NordicQC

CE999802

2Loxygencylinderwithcylindervalve/2L-esoxigénpalack,palackszeleppel

W21,8x1/14(MSZ-EN)

CE9998032

2LoxygencylinderwithCombiValve/2L-esoxigénpalack,Kombináltpalackszeleppel

1-15l/min+NordicQC

CE99700001

Otherversionsareavailableoncustomer’srequest./Egyébtípusokrendelésre.

Accessories / Kiegészítõk

Denomination/Megnevezés

Art.Nr./Cikkszám

Hardcartoncaseforpressureregulator,humidifierandbreathingmask/Kartondobozazoxigénterápiáskészlettárolására

14090501

Portablestandfor2Lcylinder/Hordozhatópalacktartó2L-esgázpalackhoz 14090635

Chrome-platedcarriagefor5–10lcylinder/2kerekûkrómozottpalackkocsi5-10L-esgázpalackhoz

14090637

Cylinderfixingbeltforfixingofapressurecylinderon14090637/Palack-rögzítõpánt14090637-hez

325396138

White-painted5wheelcarriagefor10lcylinder/5kerekûfestettfehérpalackkocsi10L-esgázpalackhoz

14090630

White-painted5antistaticwheelcarriagefor10lcylinder/5kerekû(antisztatikus)festettfehérpalackkocsi10L-esgázpalackhoz

14090636

14090501

14090635

14090630

14090636

14090637

Page 26: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-26-

Emergency Equipment / Sürgõsségi eszközök

Sabre transport ventilator familyTheSabregas-poweredventilatorsaredesignedforvariedapplicationsfrompre-hospitaltointerhospitaltransportandtransferofpatientsrequiringsophisticatedventilation.Availableforusewitheitherasingleusedisposableorreusablepatientcircuit,aninternalde-mandvalvewillsenseandenablethepatienttobreathefreely,withoutforcinggasintothelungs.TheSabreventilatorsarelightweightandrobustforuseinthetoughestconditions.The100%oxygensettingallowstheusageintoxicenvironment.Theyareavailablewithoxygenquickconnectorsaccording to the international standards.Availablewithoptionsofacarrybagormetalcarryframeandmountablebackplatesystem.

TheSabreTrans-Vent isafullyfeaturedpneumatictransportventilatorandhasbothfullyau-tomaticandmanualventilationmodes.Thisunitfeaturesanadjustableairwaypressurereliefvalvesetting.TheSabrePre-Ventisahighspecificationautomaticventilatorfor“instantaction”atatraumascene.Thedevicehasanautomaticventilationmode,fittedasstandardwithalowpressuresupplyalarm,withtheoptionofapatientdisconnectalarm.TheSabreMARS-Proisaneasytolearn,easytousepneumaticresuscitator,designedfor“in-stantaction”atatraumascene.Thedevice incorporates importantfeaturesatacompeti-tiveprice.Theunitisfittedwithalargeairwaypressuredisplaygaugeandmanualventilationcontrol.

Sabre transzport lélegeztetõgép családASabregázmeghajtásútranszportlélegeztetõgépcsaládotasürgõsségibetegellátás,mentés,illetveakórházonbelüliszállításközbenilélegeztetésretervezték.Akészülékteljesegészébenpneumatikusmûködésõ,elektromosellátástnemigényel.A Sabre gépcsalád minden tagja beépített demand/asszisztált lélegeztetési móddal ren-delkezik,ígyaspontánlégzõbetegeklégzéstámogatásáraishasználhatóak.Egyszerhasznála-toséstöbbszörhasználatoslégzõkörrelrendelhetõek.ASabrelélegeztetõgépekkönnyûésrobusztuskialakításaalkalmassáteszialegnehezebbes-etekbenvalóalkalmazásra.Azoxigénkoncentrációválasztható:60%-oskoncentrációazes-etektöbbségébenmegfelelõésamûködtetettoxigénforrás(palack)élettartamahosszabb;100%-oskoncentrációeseténtoxikuskörnyezetbenishasználható.ASabrelélegeztetõgépekanemzetköziszabványoknakmegfelelõoxigéngyorscsatlakozókkalkerülnek forgalomba.Opcionális tartozékaavállraakaszthatóhordtáska, illetveamentõau-tóba/sürgõsségikocsiraszerelhetõfalitartó.

A Sabre Trans-Vent lélegeztetõgépet a bonyolultabb lélegeztetésre szoruló betegek pre-hospitális ellátására és szállítására alkalmas. Automatikus és manuális lélegeztetési módja,széleskörûbeállításilehetõségeialkalmassáteszika3kgfelettilélegeztetettbetegekbiztonsá-gosszállítására.Apáciensbiztonságátazállíthatónyomáshatároló-szelepgarantálja.ASabrePre-Ventlélegeztetõgépetasürgõsségibetegellátás,mentésésszállításközbentörténõfelhasználásraalkalmas.Alapfelszereltségkéntalacsonytápgáz-nyomásriasztássalrendelkezik,pácienskör-szétkapcsolásriasztásopcionálisanrendelhetõ.ASabreMARS-Pro lélegeztetõgépetelsõsorbanasürgõsségibetegellátásésmentésközbentörténõ felhasználásra tervezték. Ár-érték aránya igen kedvezõ. A manuálisan beállíthatólélegeztetésiparaméterekkönnyenleolvashatóakanagyméretûmanométerrõl.

Denomination/Megnevezés

Connectortype/Gyorscsatlakozó

ArticleNr/Cikkszám

Trans-Vent with 1,2 m hose, supplied with disposablepatientcircuitandadultmask/Trans-Vent1,2m-esox-igéntömlõvel,eh.légzõkörrelésfelnõttmaszkkal

NordicQC 2006198

AFNORQC 2006226

Pre-Vent with 1,2 m hose, supplied with disposablepatientcircuitandadultmask/Pre-Vent1,2m-esox-igéntömlõvel,eh.légzõkörrelésfelnõttmaszkkal

NordicQC 2006280

AFNORQC 2006284

Mars-Pro with 1,2 m hose, supplied with disposablepatientcircuitandadultmask/Mars-Pro1,2m-esox-igéntömlõvel,eh.légzõkörrelésfelnõttmaszkkal

NordicQC 2006340

AFNORQC 2006344

Accessories / Kiegészítõk

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszám

Disposablepatientcircuit/Eh.légzõkör 2006813

Reusablepatientcircuit/Többszörhasználatoslégzõkör 2008840

Adultmask/Felnõttmaszk 1032620

Adult/childmask/Felnõtt/gyermekmaszk 1032624

Carrybag/Hordtáska 1024385

Trans-Vent

Pre-Vent

MARS-Pro

Page 27: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-27-

Emergency Equipment / Sürgõsségi eszközök

Technical features / Mûszaki adatok

Trans-Vent Pre- Vent Mars-Pro

VentilatorFrequen-cy/Lélegeztetésifrekvencia

8-40bpm Combined,SingleFrequency&TidalVolumeControl/

KombináltfrekvenciaésTidalvolumen

beállítás

MinuteVolume/Percvolumen

2-141/minthrough12settings2-141/min12lépcsõben

ManualFlowRate/Szabadátfolyás

AsperAutomaticFlowRateSettingsAbeállításoknakmegfelelõen

AdjustablePressureRelief/Nyo-máshatárolószelep

20-100cmH2O 20-60cmH2O Fixed45cmH2O

DemandValveFlowRate/Demandátfolyás

100l/min(minimum)

DemandValveTriggeringPressure/Demandtriggernyomás

Lessthan5cmH2Oat100l/minKevesebb,mint5cmH2O100l/minátfolyásnál

AutoCircuitShut-OffDelaytoRestart/A/Clélegeztetésköztiátváltás

1.5TimetheExpiratoryTimeforSelectedFrequency/akilégzésiidõ1,5-szereseaválasztottfrekvencián

AutoCircuitShut-OffTriggerPoint/A/Cátváltástrigger

MinimumTidalVol-umeof31cc

N/A N/A

CPAPPressueCPAPbeállítás

0-20cmH²O - -

InletPressureRangeBementinyomás

280-600kpa(Static)

DeliveredOxygenConcentration/Oxigénkoncen-tráció

60%or100%selectableVálasztható60%vagy100%

100%

BreathingCircuitIntegrityAlarm/Légzköririasztás

Standard/Alapfelszereltség

Optional/opcionális

AudibleAlarmActivates11secondsafterdisconnectOverrrideResetsAlarmforaFurther11Seconds/

Audioriasztás,melylégzõköriszétkapcsolásután11mp-elriaszttovábbi11mp-renémítható

LowInputPressureAlarm/alacsony-nyomásriasztás

AudibleAlarmtoIndicateLowInputPressure.Cannotbeoverriddenorreset/Audioriasztás,nemnémítható

-

AirwayPressureAlarm/Légútinyo-másriasztás

ContinuousAudibleAlarmtoIndicateSelectedAirwayPeakPressurehasbeenreached/

Folyamatosaudioriasztás,haelériabeállítottlégúticsúcsnyomásértéket

StorageandOpera-tionRel.Humidity/tárolásiésmûködésipáratartalom

15%-95%

OperatingTem-perature/Mûködésihõmérséklet

-18ºCto+50ºC

StorageTempera-ture/Tárolásihõmérsék-let

-40ºCto+60ºC

Dimensions&Weight

175mmx270mmx904mm,3.2kg 275mmx240mmx1055mm,2.6kg

CarryBagHordtáska

Page 28: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-28-

Emergency Equipment / Sürgõsségi eszközök

Mediline O2/N2O Demand ApparatusTheMedilinedemandvalveprovides100%sourcegastothespontaneouslybreathingpatient.Thecompactandlightweightvalverespondsquickly,withminimuminspiratoryeffort,andsat-isfiesthepatientspeakinspiratoryflowrequirements.Designedtooperateintheharshestofenvironments,theMedilinedemandvalveisadepend-abledevicefordeliveringO2/N2Ogas.TheValoxpolyesterbodyisbothdurableandresistanttocorrosion. Intendedforusebyemergencymedicalpersonnel,orevenrescuers inremotelocations,theunitiseasytouseandoffersreliableoperation.Gasscavengingisavailableforallmodels.

O2/N2O demand szelepekA Mediline oxigén demand szelep a spontán légzõ sérültek, betegek 100%-os oxigénad-agolásáraszolgál.Anitralgindemandszelepsegítségével50-50%-osaltatógáz-oxigénadagol-ható.Kialakítása, könnyû súlya, ütésálló háza megfelel az ilyenkor támasztott fokozott követ-elményeknek.Ademandszelepmárigenalacsonybelégzésiszándékeseténgyorsanreagálésazigényszerintiáramlásbanésmennyiségbenadagoljaazoxigéntvagyagázkeveréket.A szájmaszk360º-bankörbeforgatható,ezzela legkedvezõbbpozíciótvehetjük felabetegkezeléseközben.Hulladékgáz-elvezetõmindentípushozrendelhetõ.

Technical features / Mûszaki adatok

OxygenDemandValve/OxigénadagolóDemandszelep

MedimixDemandValve/NitralginDemandszelep

Demandgasflow/Áramlás

0-160,00l/min

Pressuretrigger/Mûködtetõnyomás

<-5cmH²Oat100,00l/min

Operat-ingTemp/Mûködésihõm.

-37ºCto+50ºC

StorageTemp/Tárolásihõm.

-40ºCto+70ºC

Patientcon-nection/Pácienscsatla-kozás

15/22mm

Weight/Tömeg

227g

Material/Anyag

Polysulfone,siliconerubber,rubber,Valox508polyester,stainlesssteelmovingpartsandfasteners.Stainlesssteel,brassandaluminiumplated/Polyszulfon,szilikongumi,Valox508,rozsdamentesacélmozgóalkatrészek.

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszám

OxygenDemandvalvewithhoseandNordicQC/OxigénadagolóDemandszeleptömlõvelésNordicQC-val

325397042

MedimixDemandvalvewithhoseandNordicQC/NitralginDemandszeleptömlõvelésNordicQC-val

14114033

Expirationdiverter/Kilégzésidiverter 850500

325397042

325397052

Page 29: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-29-

Emergency Equipment / Sürgõsségi eszközök

Smart Bag resuscitatorThe Mediline Smart Bag has been designed to allow the provision of consistent ventilationswhile almost completely eliminating the risks associated with conventional bag-valve-maskventilation.ThesimplicityofthedesignmasksthecomplexityofthetechnologythatmakestheMedilineSMARTBagsoeffective.TheuniqueactuatingmechanismhiddeninsidetheneckbushingoftheMedilineSmartBagactuallyrespondstotherescuerandthepatient.Thisfeatureprovidescontrolledventilationreducedriskofgastricinsufflation.

Smart Bag lélegeztetõ ballonAMedilineSmartBag lélegeztetõballona legmagasabbminõségiésszakmaielvárásoknakmegfelelõeszközakézilélegeztetésnél.Aballonátlátszó,rendkívülrugalmasésjófogású.A Smart Bag speciális tulajdonsága az ún. „gátszelep”, mely megakadályozza a helytelenlélegeztetést.Lélegeztetésközbenfolyamatosvisszajelzéstadarról,hogyalégútinyomásésátfolyásiáramlásmegfelelõ-e,helytelenlélegeztetéseseténaszeleplezár.

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszám

SmartBagreusable,adult/Többszörhasználatos,felnõtt 325112108

SmartBagreusable,child/Többszörhasználatos,gyermek 325112109

SmartBagdisposable,adult/Egyszerhasználatos,felnõtt 325112110

SmartBagdisposable,child/Egyszerhasználatos,gyermek 325112111

Otherversionsareavailableoncustomer’srequest./Egyébtípusokrendelésre.

Ambulance gas panelsTheMedilineambulancegaspanelisdeliveredwithgasoutletformedicalbreathingoxygen,medicalbreathingairorEntonox.Thepanelismanufacturedfromeloxatedaluminiumprofileandisequippedwithself-closinggasoutletvalves.Thestandardpanelisequippedwith1,2,or4Nordictypegasoutletsineachgastype.Hosenippleandhosenutareincluded.

Ambuláns panelekAMedilineambulánspanelmentõautóbaszerelhetõgázvételihelyetbiztosítoxigén, levegõésnitralginfelhasználására.Azeloxáltalumíniumprofilbólkészültpanelen1,2vagy4önzárószeleppelellátottNordicvételihelytalálható.Apanelatömlõcsatlakozóttartalmazza.

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszám

Oxygen,1gasoutlet/1oxigénvételihely 325197460

Oxygen,2gasoutlets/2oxigénvételihely 325197461

Medimix,1gasoutlet/1nitralginvételihely 325196947

N2O,1gasoutlet/1altatógázvételihely 325197440

MC112 gas monitor and control systemTheMC112isacompletecontrolsystemforambulancesthatmonitorsthepressureinthecylin-ders.Thesystemconsistsof:controlpanelwithalarmfunctionsandadigitaldisplay,twopiecescylinderregulatorswithmountedpressureswitchesandcables.

MC112 gázmonitor és vezérlõ rendszerAz MC112 gázvezérlõ/monitorozó rendszer egy mentõautóba szerelhetõ kontroll egység. Apalackbantalálhatógázmennyiségrõlpontosésfolyamatosinformációtad,ésfigyelmeztettakritikusmennyiségeléréseesetén.Arendszertartalmazza:vezérlõpanelelektronikusjelzõegységgeléskijelzõvel,kétdarabpal-acknyomáscsökkentõ,valamintkészreszereltnyomáskapcsolókéskábelek.

Technical data / Mûszaki adatok

Currentsupply/Áramforrás 0,1A11-15V/DC

Lengthxheightxdepth/Hosszxmag.xmélység 127x125x22mm

Regulatorcapacityat4,5bar/Nyomáscsökkentõkapacitás4,5bar-on

250l/min

Maxinletpressureofregulators/Maximálispalacknyomás 220bar

Fixedoutletpressure/Fixkimenetinyomás 4,5bar(canbesettorequirement)

Cylinderconnection/Palackcsatlakozás Accordingthenationalstandard/Nemzetiszab-ványnakmegfelelõen

325112109

325112108

Oxygenpanel

MC112

Page 30: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-30-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Simplex MMR Gas ManifoldTheSimplexMMRgasmanifoldissuitableforsuchhealthcarewherethecapacityrequirementislimited,suchaslaboratoriesandsmallhealthcareclinics.Thisgasmanifoldconsistsofonlyonegroupofcylinders.Theregulatorismountedinthecollectionunit.Eachinletconnectionhasafilter,anon-returnvalveandashut-offvalve.Thisarrangementmakesitpossibletouseonecylinderatatime.Inordertoobtainastabileoutletpressurethisgasmanifoldisequippedwithapresettwo-stageregulator.Onthehighpressuresideoftheregulatorthereisacontactgaugethesignalofwhichcanbecarriedfurthertoanalarmunit.SimplexMMRisdeliveredmountedandtest-pressurized.Hoses,mountingrail,andsignsareenclosed.

SpecificationAgascylindermanifoldSimplexMMRexclusiveofgascylindersincludes:-GascylindermanifoldSimplexMMR-CollectingpipeManyflowblockforthreehoses-Gasevacuationkitforcollectingpipe

ForacompleteSimplexMMRadd:-Non-returnvalves-Highpressurehoseswithsafetywire-Cylinderretainingbrackets-Gasnamesigns

Simplex MMR gázlefejtõASimplexMMRgázlefejtõvelkisebbgázközpontalakíthatóki,elsõsorbankisebbegészségügyiintézmények,laboratóriumokszámára.Alefejtõhözegyszerreháromgázpalackcsatlakoztat-ható,agáztechnikaiegységbõl többfelfûzhetõegymásután.Anagystabilitásúkétlépcsõsnyomáscsökkentõkontaktmanométerrelszerelt,melynekjeleriasztásrahasználható.Mindegyikpalackcsatlakozásszûrõvel,visszacsapószeleppelellátott,ígyapalackokbármel-yikekülön-különelzárható,lecserélhetõ.ASimplexMMR-tnyomáspróbázott,szereltállapotbannagynyomásútömlõkkelszállítjuk.

SpecifikációASimplexMMRgázlefejtõazalábbieszközökettartalmazza:-SimplexMMRgázlefejtõ-Maniflowblokk3gyûjtõcsõvel-Leürítõkészletagyûjtõcsövekhez

Egykomplettgázlefejtõhöztovábbáazalábbieszközökszükségesek:-Visszacsapószelepek-Nagynyomásútömlõk-Palackrögzítõk-Gázfeliratok

Technical Data / Mûszaki adatok

Capacityatworkingpressure5bar/Kapacitás5barkimenetinyomásesetén

Medicaloxygen/oxigén 30m3/h

Medicalnitrousoxide/altatógáz 27m3/h

Medicalbreathingair/sûrítettlevegõ 30m3/h

Max.inletpressure/max.Bemenetinyomás 220bar

Max.outletpressure/max.Kimenetinyomás 8bar

Simplex MMR variants according to specification / Simplex MMR típusok a specifikációnak megfelelõen

Gas/Gáz ArticleNr/Cikkszám

Medicalbreathingoxygen/orvosioxigén

325397702Medicalbreathingair/sûrítettlevegõ

Nitrogen

Argon

Nitrousoxide/altatógáz325397703

MedicalCarbonDioxide/szén-dioxid

SimplexMMR

CompleteSimplexMMR

Page 31: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-31-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

MC25 Gas ManifoldThegascylindermanifoldMC25isdeliveredasstandardforthegasesmedicalbreathingoxy-gen,nitrousoxide,medicalbreathingair,medicalcarbondioxide,andnitrogen.Thismanifoldhasacapacityof25m3/handisprimarilyintendedforsmallandmedium-sizedhospitals.Thegascylinderpressureisregulatedintwosteps.Thechange-overbetweenoperatingsideandreservesideismadeautomaticallywithoutanydifferencesintheoperatingpressure.AlarmsignalcomesfromthepressureswitchestothealarmunitC44.ThealarmsignalsfromthealarmunitC44canbeforwardeddirectlytoamonitoringdesk.Functioncontrolandservicecanbecarriedoutwithoutinterruptioninthegassupply.

SpecificationAcompletegascylindermanifoldMC25exclusiveofgascylindersincludes:-GascylindermanifoldMC25-GasalarmC44(exposedmounting)includingpowersupply-Shut-offvalvefordistributionnet-Highpressurecollectingpipesfor2x2gascylinders-Highpressurevalvesfor2x1cylindersandfilters-GasevacuationkitforcollectingpipeForacompleteMC25add:-Non-returnvalves-Highpressurehoseswithsafetywire-Cylinderretainingbrackets-Gasnamesigns

MC25 átváltó gázközpontAzMC25gázközpontegészségügyi,kisésközepeskórházigázhálózatokszünetmentesgázel-látásátbiztosítja.Agázközpontkétoldalipalackgyûjtõsorfogadásáraalkalmas.Akijelöltüzemioldal leürülésekoraközpontautomatikusanátválta tartalékoldalipalacksorra,biztosítvaaszünetmentes,folyamatosgázellátást.A központ elekronikus jelzõ/riasztó egységgel van ellátva. Mûködési ellenõrzések és szervíz-tevékenységekagázellátásmegszakításanélkülvégezhetõk.

SpecifikációAzMC25átváltógázközpontazalábbieszközökettartalmazza:-MC25átváltóközpont-C44riasztóegységfalonkívülikivitelben-Elzárószelepekagázelosztóhálózatra-Nagynyomásúgyûjtõcsövek2x2palackra-Nagynyomásúszelepek2x1palackra,szûrõk-LeürítõkészletagyûjtõcsövekhezEgykomplettgázlefejtõhöztovábbáazalábbieszközökszükségesek:-Visszacsapószelepek-Nagynyomásútömlõk-Palackrögzítõk-Gázfeliratok

Technical Data / Mûszaki adatok

Capacityat5baroperationpressureandpressuredrop0.5barKapacitás5barkimenetinyomásés0,5barnyomásesésesetén

Medicaloxygen/oxigén

25m3/hMedicalbreathingair/sûrítettlevegõ

Nitrogen/nitrogén

Nitrousoxide/altatógáz17m3/h

Medicalcarbondioxide/széndioxid

Max.inletpressure/max.Bemenetinyomás 220bar

Max.outletpressure/max.Kimenetinyomás 10bar

Widthxheightxdepth/szélességxmagasságxmélység 495x450x225mm

MC25 variants according to specification / MC25 típusok a specifikációnak megfelelõen

Gas/Gáz ArticleNr/Cikkszám

Medicalbreathingoxygen/orvosioxigén

325397710Medicalbreathingair/sûrítettlevegõ

Nitrogen

Argon

Nitrousoxide/altatógáz325397711

MedicalCarbonDioxide/szén-dioxid

MC25&GasalarmC44

CompleteMC25

Page 32: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-32-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

MM90 Semiauto/Auto Medical Gas ManifoldTheMM90semiautomaticmedicalmanifoldisintendedforuseinmediumorlargesizedhospi-talpipelinesystemasmedicalgassource.As2ndstageisrecommendedtouseastabilizer.TheMM90manifoldsaredesignedtoallowequalnumbersofcylinderstobemanifoldtogethertogiveanoperatingbankandareservebank.Themanifoldwilldelivergasfromtheoperat-ingbanktothemanifoldpressureregulatoruntilthecylindersareexhausted.Atthatpointthesupplywillswitchtothereservebankandtheexhaustedbankcanbereplenished.Theobjectistogiveuninterruptedgassupply.Serviceandtestsaretobecarriedoutwithnodisturbanceinthesupplyofgastothegasdistrubutionsystem.ThestandardaccessoryGasAlarmC44givesvisualandaudibleindicationaccordingtostand-ard.Itelectronicallysurveillesandsoundsthealarmifextremepressureorleakagehappens.TheGasAlarmC44 isable tocommunicationwithanotherequipment througha serial linkand/orrelays.Thealarmhasabatteryback-upfor30minutesofoperation.

SpecificationAnMM90includes(exceptforgascylindersorpacks)thefollowingcomponents:-MM90AUTOorSEMIAUTOManifold-GasalarmC44ForacompleteMM90AUTO/SEMIAUTOmanifoldadd:-Collectingpipes,highpressurevalves,andnon-returnvalves-Highpressurehoseswithsafetywire-Cylinderretainingbrackets

MM90 Félautomata/Automata orvosi átváltó gázközpontAzMM90gázközpontnagyobbegészségügyiintézményekgázhálózatánakszünetmentesgáz-ellátásátbiztosítja.Másodiklépcsõkéntstabilizátoregységhasználatajavasolt.Az MM90 gázközpont két nyomáscsökkentõt tartalmaz biztonsági szelepekkel, és kétoldalipalackgyûjtõsorfogadásáraalkalmas.Akijelöltüzemioldalleürülésekoraközpontautomatiku-sanátváltatartalékoldalipalacksorra.Acélaszünetmentesgázellátásbiztosítása.Mûködésiellenõrzésekésszervíztevékenységekagázellátásmegszakításanélkülvégezhetõk.AzalaptartozékGasAlarmC44jelzõ-riasztóegységláthatóéshallhatójelzésselaszabványnakmegfelelõen.Extrémnyomásértékvagyszivárgáseseténriaszt.Ariasztóegységfelügyeletiköz-pontba,máseszközökhözisköthetõsoroskapcsolaton/relénkeresztül.Áramkimaradásesetén30percigakkumulátorrólmûködik.

SpecifikációAzMM90átváltógázközpontazalábbieszközökettartalmazza:-MM90AutomatavagyFélautomataátváltó-GasAlarmC44Egykomplettátváltógázközponthoztovábbáazalábbieszközökszükségesek:-Gyûjtõcsövek,nagynyomásúszelepekésvisszacsapószelepek-Nagynyomásútömlõk-Palackrögzítõk

Technical Data / Mûszaki adatok

Capacityat9barworkingpressure/Kapacitás9barkimenetinyomásesetén

Oxygen/oxigén90m3/h

MedicalAir/sûrítettlevegõ

NitrousOxide/altatógáz50m3/h

Carbonedioxid/Széndioxid

Max.inletpressure/max.bemenetinyomás 200bar

Max.outletpressure/max.kiemenetinyomás 12bar

MM90 variants according to specification / MM90 típusok a specifikációnak megfelelõen

Denomination/Megnevezés Gas/Gáz

ArticleNr./Cikkszám

MM90automaticmanifold

O2 0727301

Air 0727302

N2O 0727303

MM90semiautomaticmanifold

O2 0727304

Air 0727305

N2O 0727306

MM90

Page 33: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-33-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

MC80 StabilizerTheMC80stabilizergasmanifoldisintendedforuseasa2ndstageregulationtogetherwiththeMM90manifold.Thestabilizermakestheoperatingpressureinthedistributionsystemremainconstant.TheMC80hasaflowcapacityofupto80m3/h.Thestabilizercontainstworegulatorswithsafetyvalves.Sincethegaspressureisreducedintwostepsthedropinpressure,whenchangingfromtheoperatingcylindertotheotherbankofcylinders,iskepttoaminimum.Theunitispreparedforconnectiontoaliquidsupplytank.Serviceand testsare tobecarriedoutwithnodisturbance in thesupplyofgas to thegasdistrubutionsystem.

MC80 StabilizátorAzMC80stabilizátorakórházgázközpontmásodik lépcsõjékentalkalmazható.Astabilizátoregységbiztosítjaazállandó,stabilüzeminyomást.Kapacitása80m3/h.Azegységkétnyomáscsökkentõttartalmazbiztonságiszelepekkel.Azüzemioldalleürülésekor,azátváltásalattastabilizátortartjaazüzeminyomást.Amodulhozlikvidgáztartályiscsatla-koztatható.Mûködésiellenõrzésekésszervíztevékenységekagázellátásmegszakításanélkülvégezhetõk.

MC150 StabilizerTheMC150stabilizergasmanifoldisintendedforuseasa2ndstageregulationtogetherwiththeMM90manifold.Thestabilizermakestheoperatingpressureinthedistributionsystemrema-inconstant.TheMC150hasaflowcapacityofupto150m3/h.Thestabilizercontainstworegulatorswithsafetyvalves.Sincethegaspressureisreducedintwostepsthedropinpressure,whenchangingfromtheoperatingcylindertotheotherbankofcylinders,iskepttoaminimum.Theunitispreparedforconnectiontoaliquidsupplytank.Serviceand testsare tobecarriedoutwithnodisturbance in thesupplyofgas to thegasdistrubutionsystem.

MC150 StabilizátorAzMC150stabilizátorakórházgázközpontmásodiklépcsõjékentalkalmazható.Astabilizátoregységbiztosítjaazállandó,stabilüzeminyomást.Kapacitása80m3/h.Azegységkétnyomáscsökkentõttartalmazbiztonságiszelepekkel.Azüzemioldalleürülésekor,azátváltásalattastabilizátortartjaazüzeminyomást.Amodulhozlikvidgáztartályiscsatla-koztatható.Mûködésiellenõrzésekésszervíztevékenységekagázellátásmegszakításanélkülvégezhetõk.

Technical Data / Mûszaki adatok

Capacityat6barworkingpressureforallmedicalgases/Kapacitás6barkimenetinyomáseseténmindengáztípusra

MC80 80m3/h

MC150 150m3/h

Max.inletpressure/max.bemenetinyomás 16bar

Adjustableworkingpressure/Állíthatókimenetinyomás 3-7bar

Pressuredrop/Nyomásesés <0,3bar

Inletandoutlet/BeésKimenet

MC80 22mm(Int.)

MC150 35mm(Int.)

CE-markedaccordingto:EN737-3

Denomination/Megnevezés ArticleNr./Cikkszám

MC80Stabilizerwithcontactgauge/kontaktmanométerrel 325397704

MC80Stabilizerwith4-20mAtransmitter/4-20mAtávadóval 325397705

MC150Stabilizerwithcontactgauge/kontaktmanométerrel 325397706

MC150Stabilizerwith4-20mAtransmitter/4-20mAtávadóval 325397707

Stabilizer

Page 34: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-34-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Pressure MonitorThepressuremonitormakessurethattheloweroperatingpressurefornitrousoxideiskept,andsometimesalsoforoxygenwhenusedasprematuremonitor.Whenthesparesupplyisusedtokeepthegasdivisiongoing,thepressuremonitorwillsupervisetheoperatingpressurestomakesurethatthesearewithintheestablishedstandards.Further-more,anopticandacousticsignaltoamannedareawillbeobtained.Thepressuremonitorisequippedwithadigitalpressurereadingunit(MC7701).Thesurveillanceisdonebypressuretransmitters.Thefollowinggasesareundersurveillance:breathingoxygen,nitrousoxide,andinstrumentair.Alarmisindicatedbyanacousticandavisualsignalatthesametimeastheexactcauseofthealarmiswrittenonthedisplay.Thishappensifthegaspressurerisesaboveorsinksbelowthesetmaximumorminimum limits respectively. Thepressuremonitor isalsoequippedwithbayonetcouplingforbreathingoxygen,nitrousoxide,breathingair,andinstrumentair.Whennecessary,itispossibletoconnectsparegastothese.

Nyomásõr szekrényAnyomásõrszekrényellenõrzi,hogyazüzeminyomásabeállítotthatárértékekközöttvan-e.Ezenhatárértékektúllépéseeseténoptikaiésakusztikaihangjelzéstad.AzMC7701kijelzõriasz-táseseténfelirattalisközliapontosokot.Anyomásõrszekrényalkalmazásihelytõlfüggõenoxigén-,altatógáz-éssûrítettlevegõellátásõrzéséreszolgál.Oxigén, illetvesûrített levegõhiányaeseténlezárjaazaltatógáz-, illetveox-igénellátást.Anyomásõrszekrényegypalackcsatlakozóval iselvan látva,esetleges leürüléskortartalékpalackcsatlakoztatására.

Technical Data / Mûszaki adatok

Capacitynormalsupplyat5barandpressuredrop0,5bar/Ka-pacitás5barnormálüzeminyomásés0,5nyomásesésesetén

approx780litres/min

Capacityemergencysupplyat5barandpressuredrop0,5bar/Kapacitás5bartartaléknyomásés0,5nyomásesésesetén

approx380litres/min

Max.inletpressure/max.bemenetinyomás 10bar

Widthxheightxdepth/szélességxmagasságxmélység 549x633x128mm

Denomination/Megnevezés ArticleNr./Cikkszám

PressureMonitor,4gases,oxygen,breathingair,nitrousoxide,andinstru-mentair/Nyomásõrszekrény4gázra:O2,SL,N2O,8barSL

325396743

PressureMonitor,3gases,oxygen,breathingair,andnitrousoxide/Nyomásõrszekrény3gázra:O2,SL,N2O

325396742

PressureMonitor,Premature,2gases,oxygenandbreathingair/Nyomásõrszekrény2gázra:O2,SL

325396741

PressureMonitor,IntensiveCareUnit,oxygenandbreathingair,nocon-trolregulator/Nyomásõrszekrény2gázra:O2,SL,nyomásõrnélkül

325396740

Accessories / Tartozékok

Denomination/Megnevezés ArticleNr./Cikkszám

Frameformounting/Keretszereléshez 325110985

Powersupplyunitforpressuremonitor/Tápegység 325111068

GasAlarm4,recessedmounting/Riasztóegység,süllyesztett 325396744

GasAlarm4,exposedmounting/Riasztóegység,falonkívüli 325396745

PressureMonitor

325396742

Page 35: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-35-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Gas Alarm C44TheGasAlarmC44isamedicalgaspressurealarmintendedforsmallgasmanifoldsandsta-bilizers.TheC44isamicroprocessorbasedalarmforfouralarmchannelsandisconnectedtothepressuresensingdevicewithvoltfreecontacts,forexamplepressuregaugesorpressureswitches.Thealarmsaresummationalarmsforbothhighandlowpressure.Inadditiontothis,afailureinthecomputercommunicartionsystem,oradamagedsignallable(forexample:cutoff)isalsoindicated.Theloudnessofthesoundcanbeadjustedbyusingthepotentiometerplacedbehindthecoveringlid.Atdeliverythesoundissetatmedium.TheGasAlarmC44isavailableintwodifferentdesigns,forrecessedmountingandforexposedmounting.ThealarmisequippedwitharechargeableNiCdbatteryincaseofpowerfailure.

Gas Alarm C44A Gas Alarm C44 egy elektronikus riasztó-jelzõ egység mely gázközponttal, stabilizátoregységgelköthetõössze.AC44mikroprocesszorvezérelt,4csatornásjelzõegység,éskontakt-manométerrelvagynyomástávadóvalkapcsolódikagázközpontra.A készülék az oxigén, altatógáz, sûrített- és mûszerlevegõ nyomáshatárérték átlépésekor, il-letvekommunikációshiba(pl. sérültadatkábel)esetén riaszt.A riasztásihangerõaburkolatalatt található potenciométerrel állítható. Egy NiCd akkumulátor biztosítja a szünetmentesmûködést.AGasAlarmC44mindsüllyesztett,mindfalonkívüliváltozatbanrendelhetõ.

Technical Data / Mûszaki adatok

CE-markedaccordingtoEN737-3,SISHB370,EN60601

EMCtestedandapprovedaccordingtoEN60601-1-2(Emissionandimmunity).

Supplyvoltage 12VAC

Inletsignal/bemenetijel Pressureswitches,contactgauges,relays/Nyomástávadó,kontaktmanométer,relé

Outletsignal/kimenetijel PC,PLC,otherC44

Denomination/Megnevezés ArticleNr./Cikkszám

GasAlarmC44recessedmounting/süllyesztettkivitel 325197710

GasAlarmC44exposedmounting/falonkívülikivitel 325197711

4-20 mA TransmittersCompact pressure transmitters with reliable good performance. Suitable for compact andsmallinstallationformedicalapplications.Degreased,suplliedwith1mcable.

4-20 mA-es távadókKompaktnyomástávadókmegbízhatóteljesítménnyel.Kisméretûtelepítés lehetségesorvosialkalmazásokban,riasztó-jelzõegységekjelénekelvezetésére.Zsírtalanított,1m-esvezetékkel.

Technical Data / Mûszaki adatok

CE-markedaccordingtoEN60529/IEC529

EMCtestedandapprovedaccordingtoEN61326(Emissionandimmunity).

Principleofoperation/mûködésielv <16bar-piezoresistivesensor/piezoérz.>25bar-thin-filmsensor/vékonyrétegérz.

Max.deviation/max.eltérés <1%accordingtoDIN16086

Overpressureresistance/túlnyomásérzékenység

<16bar3,5x;<600bar2x;>5600bar1,5x

Material/anyag StainlesssteelSIS2350

Operatingtemperature/Mûködésihõm. -30°C-+85°C

Signalalternative/jelbeállítás 4-20mA

Supplyvoltage/tápfeszültség 10-30VDC

Connections G1/4”&1mcable

Denomination/Megnevezés ArticleNr./Cikkszám

0-16barversion/0-16bar-osverzió 325112798

0-25barversion/0-25bar-osverzió 325112799

0-250barversion/0-250bar-osverzió 325112800

325197711

325112798

Page 36: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-36-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Emergency Shut-Off Box For safety and service reasons a central gas system must be equipped with shut-off valvesplacedsothatthegassupplycaneasilybeinterrupted.Thevalvesaremountedinabox.Theemergencyshut-offboxesshallbeplacedsothatthegascanbeshutoffsectionwise.Thismeansthattheboxesshouldbeplacedbeforeeachward,operatingunit,partofwardforcriticaltreatmentandindividualsurgeries.Theemergencyshut-offbox isdeliveredwithconnectiontubeandeachboxhasbeentestpressurizedandcontrolledfortightness.

Szakaszelzáró csapszekrényekSzakaszelzárócsapszekrényeketazorvosigázhálózatokbanbiztonságiéskarbantartásiokokbólkellalkalmazni.Aszakaszelzárószekrénytazegyesgázhálózatrészekleválasztásaérdekébenakórháziosztályok,intenzívosztály-részek,mûtõkelõttkellelhelyezni.Aszakaszelzárócsapszekrényeketnyomáspróbázva,csatlakozócsövekkelszállítjuk.

Technical Data / Mûszaki adatok

Max.workingpressure/max.üzeminyomás 10bar

Tubedimension/csõátmérõ 15/25mm

Pressureclass/nyomásosztály PN16

Denomination/Megnevezés

Nrofvalves/szelepszám

Tubedimension/csõátmérõ

Turningtubes/hajlítottcsövek

Throughtubes/egyenescsövek

Shut-offvalveboxwithcoppertubes/Szakaszelzárócsapszekrényekrézcsövekkel

1 15 325396841 325396846

25 325396776 325396829

2 15 325396842 325396847

25 325396777 325396830

3 15 325396843 325396848

25 325396778 325396831

4 15 325396844 325396849

5 15 325396845 325396850

12

1525

325396779 325396832

21

1525

325396780 325396833

Emergencyshut-offvalveboxwithcop-pertubes,gaugeandpressureswitch/Szakaszelzárócsapszekrényekrézcsövekkelésnyo-mástávadóval

1 15 325397251 325397271

2 15 325397252 325397272

3 15 325397253 325397273

4 15 325397254 325397274

5 15 325397255 325397275

Accessories / Tartozékok

Denomination/Megnevezés ArticleNr./Cikkszám

Frameforoutsidemounting,topconnection,forDN15boxfor1-3valves/Keretszereléshez,felsõcsatlakozás,1-3DN15szelep

325111535

Frameforoutsidemounting,topconnection,forDN15boxfor4-5valves/Keretszereléshez,felsõcsatlakozás,4-5DN15szelep

325111543

Frameforoutsidemounting,throughconnection,forDN15boxfor1-3valves/Keretszereléshez,hátsócsatlakozás,1-3DN15szelep

325111541

Frameforoutsidemounting,throughconnection,forDN15boxfor4-5valves/Keretszereléshez,hátsócsatlakozás,4-5DN15szelep

325111542

Frameforoutsidemounting,topconnection,forDN25boxfor3valves/Keretszereléshez,felsõcsatlakozás,3DN25szelep

325197136

Frameforoutsidemounting,topconnection,forDN25boxfor1and2valves/Keretszereléshez,felsõcsatlakozás,1-2DN25szelep

325197137

Frameforoutsidemounting,throughconnection,forDN25boxfor3valves/Keretszereléshez,hátsócsatlakozás,3DN25szelep

325197135

Frameforoutsidemounting,throughconnection,forDN25boxfor1and2valves/Keretszereléshez,hátsócsatlakozás,1-2DN25szelep

325197138

325396832

325396850

Page 37: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-37-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Medical High Pressure HosesMedicalhighpressurehosesareusedtoconnectcylindersorcylinderbundlestogassupplysystems.Thehighpressurehoseisintendedtobeusedwithapressureuptomaximum230bar.Pressuretestedat345bar.Thehoseisequippedwithasafetywire.

Nagynyomású tömlõkAnagynyomásútömlõkagázpalackokésbündelekgázhálózatracsatlakoztatásáhozszüksé-gesek.230bar-osüzeminyomásighasználhatóak,és345bar-onnyomáspróbázottak.Biztosítódróttalellátva.

Material / Anyag

Tube/tömlõ Acid-proofStainlessSteel(AISI316)/savállórozsdamentesacél

Plat/fonat StainlessSteel(AISI304)/rozsdamentesacél

Wire/biztosítódrót StainlessSteel(AISI304)/rozsdamentesacél

Nutandtighteningmaterial/hollandiéstömítések

Acid-proofStainlessSteel(AISI316)/savállórozsdamentesacél

Length/Hossz(mm)

Cylinderconnection/palackcsatlakozás

Connectiontocon-nectionpipe/Csõcsatlakozás

ArticleNr./Cikkszám

1250 W21,8x1/14”RH W21,8x1/14”RH 325197641

2000 W21,8x1/14”RH W21,8x1/14”RH 325197651

1250 R3/8”RH W21,8x1/14”RH 325197642

2000 R3/8”RH W21,8x1/14”RH 325197652

1250 R5/8”RH W21,8x1/14”RH 325197643

2000 R5/8”RH W21,8x1/14”RH 325197653

1250 W24,32x1/14”RH W21,8x1/14”RH 325197644

2000 W24,32x1/14”RH W21,8x1/14”RH 325197654

1250 W27x2RH W21,8x1/14”RH 325197645

2000 W27x2RH W21,8x1/14”RH 325197655

Safety ValveThesafetyvalveisusedinmedicalpipelinesystemstosecurethatthepressuredoesnotex-ceed6,8bar.ThesafetyvalveshallbemountedonoutgoingpipelinesonSimplexMMRorcanbemountedonotherpipelines.Bracketforwallmountingincluded.

Biztonsági szelepAbiztonságiszelepagázhálózattúlnyomásvédelméreszolgál.Abiztonságiszelep lefejtõre,vagyahálózatmáspontjáraszerelhetõ.Falitartóval.

Technical data / Mûszaki adatok

Evacuationflow/Túlnyomásiáramlásteljesítmény

130m3/h

Outletconnection/Kimeneticsatlakozás fortubediameterØ15mm

Pressureclass/Nyomásosztály PN16

Material/Anyag Brass,copper,stainlesssteel,rubber/sárga-ésvörösréz,rozsdamentesacél,gumi

Safety valve / Biztonsági szelep

Gas/gáz ReliefPres-sure/Nyo-máshatár

Mounting/Kivitel

Inlet/bemenet

Outlet/kimenet

ArticleNr/Cikkszám

Medicalgasesandair

6,8bar Tube Innerthread3/4”

Innerthread3/4”

325197387

SimplexMMR Innerthread3/8”

Innerthread3/4”

325197306

325197387

325197651

Page 38: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-38-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Medical Shut-Off ValvesTomeetsafetyrequirements,thegassupplytooperatingroomsetcmustbefittedwithade-vicetoallowinstantshutoff.Toallowmaintenancethegassupplymustbecontrolledbysec-tion.Toachievethedemandsofsafetyandmaintenanceshut-offvalvesshouldbefittedineverymainline,riser,andbranchlineinthepipeworksystem.Theshut-offvalvesareoftheballtypewithastraightcylindricalbore.Thevalvesaredegreasedandblownclean.Beforedeliveryeachvalveisindividuallyleaktested.Theycanbeequippedwithunionstobesolderedtothecopperpiping,orwithnuts.

Orvosi golyós elzárószelepekBiztonsági okokból az orvosi gázhálózatokban golyós elzárószelepeket kell elhelyezni, hogya hibás hálózatrészek lezárhatók legyenek. A karbantartási munkálatok így egyszerûenelvégezhetõek.Zártill.Nyitottállapotbanisrögzíthetõ(plombálható).Agolyóselzárószelepeketzsírtalanítottésnyomásteszteltállapotbanszállítjuk.Csatlakozófor-végekéscsatlakozóhollanderekrendelhetõk.

Technical data / Műszaki adatok

Materialvalvehousing/Testanyaga Nickelplatedbrass/Nikkelezettréz

Ball/golyóanyaga Chromeplatedbrass/krómozottréz

Maxworkingpressure/max.nyomás 33bar

Tightenproof/Meghúzónyomaték 50bar

Medical Shut-off Valves / Zárószelepek

Denomination/Megnevezés Valve/Szelep

Conn.thread/csatlakozó

menet

ArticleNr/Cikkszám

MedicalShut-offValve/Zárószelep DN10 ISO-G1/2” 325196767

DN15 ISO-G3/4” 325196768

DN25 ISO-G11/4” 325196770

DN32 ISO-G11/2” 325397236

DN40 ISO-G2” 325397237

Non Return Valve UnitThenonreturnvalveunitisintendedforuseinmedicalcentralgassystemstoinsurethatgasdoesn´t flowback from theequipmentandpipes through thecentralgas system. Thenonreturnvalveunitconsistsofanonreturnvalve(NRV)withflowdirectionarrow,lockablemedi-calshutoffvalves,solderingpieces,nutsandagasspecificmedicalquickcoupling(QC)forMedicalBreathingAir.ThisdesignmakestheNRVveryeasytotest.TheQCcanalsobeusedforcheckingthepressure,doing leaktestsandtakegassamples.TheNRVunitcanalsobedeliveredwithQCforInstrumentalAir.

Visszaáramlás gátló egységAvisszaáramlásgátlóegységahálózatbanagázvisszaáramlásátakadályozzameg.Avissza-áramlásgátlóegységegyvisszacsapószelepettartalmaz,gázáramlás-irányjelöléssel,éskétgolyós elzárószelepet. Az illesztések forrasztottak. Egy Nordic levegõ gyorscsatlakozó hüvelysegítségévelegyszerûentesztelhetõahálózat.

Denomination/Megnevezés Tubesize/Csõméret

ArticleNr/Cikkszám

NonReturnValveUnit/Visszaáramlásgátlóegység

DN15 325197537

DN25 325197538

DN40 325197539

MedicalShut-OffvalvesGolyóselzárószelepek

325197537

Page 39: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-39-

215191072

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

High Pressure ComponentsThemedicalgassupplysystemconsistsmainlyofagasmanifold,servicelines,andoutletpo-ints.Tobuildsuchasystem,anumberofvariouscomponentsarerequired.GCEcansupplyawiderangeofcomponentsmakingitpossibletoinstallagassupplysystemconsideringtherequirementsineachindividualcase.Allcomponentsaredesignedandmanufacturedaccor-dingtotherelevantstandardforhighpressuresystems.Thehighpressurepipecomponentsaremanufacturedinthefollowingmaterials:stainlesssteelAISI316LandbrassCuZn39Pb3,andtheyaretestedat300bar.RetainingbracketsforcylindersandconnectingpipesaremanufacturedinAISI306.

Nagynyomású gázhálózat alkatrészekEgyorvosigázhálózatgázlefejtõ/átváltóközpontokból,csõvezetékekbõlésgázvételihelyekbõláll.Egykomplettrendszerkiépítéséheztöbbfélekisebbalkatrészrevanszükség.AGCEkülönbözõkiegészítõkszélesskálájátkínáljaazegyéniigényekmegvalósításaérdekében.Mindenalkat-résztéskiegészítõtavonatkozószabványoknakmegfelelõenterveznekésgyártanak.Anagynyomásúgázeszközalkatrészekazalábbianyagokból készülnek: rozsdamentesacélAISI316LésCuZn39Pb3réz,azalkatrészek300bar-ontesztelve.PalackrögzítõkésgyûjtõcsövekanyagaAISI306.

Connecting pipes for cylinder manifolds / Gyûjtõcsövek lefejtõhöz

Denomination/Megnevezés

Nrofcylinders/Palackszám

Conn.thread/csatlakozómenet

ArticleNr/Cikkszám

Connectingpipesformedicinalgases/Gyûjtõcsövekorvosigázokhoz

2 W21.8x1/14”RHEXT-INT 215191072

4 W21.8x1/14”RHEXT-INT 215191073

6 W21.8x1/14”RHEXT-INT 325197218

Connecting and extension pipes / Gyûjtõ- és hosszabbító csövek

Denomination/Megnevezés

Nrofcylinders/Palackszám

Conn.thread/csatlakozómenet

ArticleNr/Cikkszám

Connectingpipesformedicinalgases/Gyûjtõcsövekorvosigázokhoz

1 W21.8x1/14”RHEXT-INT 215191012

2 W21.8x1/14”RHEXT-INT 215191013

Extensionpipe/Hosszabbítócsõ

2 W21.8x1/14”RHEXT-INT 215191011

Cylinder retaining brackets / Palackrögzítõk

Denomination/Megnevezés

Nrofcylinders/Palackszám

Length/Hossz

ArticleNr/Cikkszám

Cylinderretainingbrackets/Palackrögzítõk

1 260 215191074

2 550 215191075

High pressure valves / Nagynyomású szelepek

Denomination/Megnevezés

Inletthread/Bemeneticsatl.

Outletthread/Kimeneticsatl.

ArticleNr/Cikkszám

SIMPLEX-DUPLEX(onlyvalve) W21.8x1/14”RH W21.8x1/14”LH 203010424

DUPLEX(onlyvalve) W21.8x1/14”RH W21.8x1/14”LH 203010533

DUPLEXwithbracket W21.8x1/14”RH W21.8x1/14”LH 215190217

Other accessories / Egyéb alkatrészek

Denomination/Megnevezés ArticleNr/Cikkszám

NonReturnValveforconnectionpipes/Visszaáramlásgátlószelep 215191044

Highpressurefilter/Nagynyomásúszûrõ 215190042

Connectionpipe90°/90°-oscsatlakozócsõ 215191010

Blindplug/Zárócsavar 215191077

Endplugwithnut/Záródugóhollanderrel 215191080

Adaptor/Adapter 215191068

Couplingnut/Feszítõanya 200059835

T-pipeforDUPLEX/T-csõdarabDUPLEXszelephez 215191085

Aluminiumwasher16/12,5x1,5mm(50pcs)/Alualátét16/12,5x1,5mm(50db)

202502362

215191012

215191075

203010424

215190217

Page 40: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-40-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Nordic type wall outlets MC70GasoutletstypeMC70generationareself-sealing,i.e.theycloseautomaticallywhenacon-nectedapparatus is removed. Thegasoutletsare furnishedwithaquickconnectionvalvewhichmeansthatthedesiredapparatuscanbeconnectedordisconnectedbymeansofasimpleone-stepmotion.AllMC70gasoutletshavethesamedesignbutdifferentcolourcodingandlabelsfordifferentgasesandofcoursegasspecificnon-interchangeablequickconnectionvalves.Specialeffortshavebeenmadetomakethemaintenanceofthegasoutletsaseasyaspos-sible:nospecialtoolsrequired,maintenancevalveofball-typeandithasafewcomponentsFurthermoretheMC70aremadeaccordingtoSwedishstandardforquickconnectionsandinternationalstandarddraftsforterminalunits.Thismeansthatthegascomponentsarenon-interchangeableineverymaintenanceconnectionpoint.TheMC70gasoutletsmayberecessedinthewallormountedonthesurfaceinanexposedposition.

MC70 Nordic típusú gázvételi helyekMC70Nordicgyorscsatlakozósönzárószeleppelellátottgázvételihelyekmindengáztípusra.AzMC70vételihelyekISOszínkóddalésfelirattalvannakellátva.AspeciáliskialakításnakköszönhetõenazMC70szervizelése,karbantartásaalehetõlegegysz-erûbb:nemigényelspeciálisszerszámokat,golyósszelepettartalmazéscsaknéhányalkatrész-bõláll. TovábbáazMC70anemzetközi szabványoknakmegfelelõenkészül,amiazt jelenti,hogyazegyesösszetevõknemfelcserélhetõek.AzMC70falba,sávbasüllyesztett,illetvefalonkívüliváltozatbanrendelhetõ.

Capacity and Pressure Drops / Kapacítás és nyomásesés

Oxygen/Oxigén

NitrousOxide/

Altatógáz

Air/Levegõ Vacuumandgas

outlet

InstrumentalAir/

Géplevegõ

Workingpressure/üzeminyomás

4 5 3 4 4 4 6 7 8

Maxpressuredrop/Maxnyomásesés

0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,05 0,5 0,5

Capacityl/min/Kapacitásl/min

85 85 80 85 115 130 90 375 400

MC70 wall outlets / MC70 gázvételi helyek

Denomination/Megnevezés

Recessedgasoutlet/Süllyesztettvételihely

Exposedgasoutlet/Falonkívülivételihely

CompleteforO2KomplettO2

325397101 325397111

CompleteforN2OKomplettN2O

325397102 325397112

CompleteforairKomplettSL

325397103 325397113

CompleteforvacuumKomplettvákuum

325397104 325397114

CompleteforgasoutletKompletthulladékgáz

325397105 325397115

CompleteforinstrumentalairKomplettSL8

325397106 325397116

CompleteforN2KomplettN2

325397107 325397117

CompleteforCO2KomplettCO2

325397108 325397118

325397111

325397101

Page 41: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-41-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Nordic type wall outlets MiniTheMedilinegasoutletsareself-sealing,i.e.theycloseautomaticallywhenaconnectedap-paratusisremoved.Thegasoutletsarefurnishedwithasmallquick-coupling.Thedesiredap-paratuscanbeconnectedordisconnectedbymeansofasimpleone-stepmotion.Theoutletmayberecessedinthewallormountedonthesurfaceinanexposedposition.Theoutletsalllookthesame,exceptforthenameplate.However,thequick-couplingconnectorsforthedif-ferentgasesareofdifferentdesignssothattheycannotbeconfused.Gasoutletsareofteninstalledclosetoelectricalwiresandsocketsinplasterboardwallsandpanels.Thismaycreateafirehazardduetopossiblegasleakageandsparkformation.Thisriskhasbeeneliminatedbyaspecialsealaroundthevalvewhichpermitsanyleakinggastoflowoutintotheroombutnotintowallsandpanels.

Mini Nordic típusú gázvételi helyekMiniNordicgyorscsatlakozósönzárószeleppelellátottgázvételihelyekmindengáztípusra.AMinivételihelyekISOszínkóddalésfelirattalvannakellátva.AkülönbözõgázokhozkészültMinivételihelyekazonosgeometriaikialakítássalrendelkeznek.Azegyesösszetevõkagázszabványnakmegfelelõennemfelcserélhetõk.AMinivételihelyfalba,sávbasüllyesztett,illetvefalonkívüliváltozatbanrendelhetõ.

Mini wall outlets / Mini vételi helyek

Denomination/Megnevezés ArticleNr./Cikkszám

Recessedwallboxforonegasoutletwithpluggedvalvebody,equippedwitha260mmlongbrazedcoppertubeofdiameter8/6mmandprotectivecover.Plasticcupwithretainingscrewsandwallbrackets./Süllyesztettszelepházegygázvételihelyhez.Tönk260mm-escsatla-kozócsõvel(8/6),védõkupakkalésrögzítõcsavarokkal.

325196159

RecessedvalvesetforO2/O2vételihely,süllyesztett 325196521

Recessedvalvesetfornitrousoxide,N2O/N2Ovételihely,süllyesztett 325196522

Recessedvalvesetforair/SLvételihely,süllyesztett 325196523

Recessedvalvesetforvacuum/Vákuumvételihely,süllyesztett 325196524

Recessedvalvesetforgasoutlet/Hull.gázvételihely,süllyesztett 325196525

PluggedValvebodyforexposedinstallationequippedwitha260mmlongbrazedcoppertubeofdiameter8/6mm./Falonkívüliszelepházegygázvételihelyhez.Tönk260mm-escsatla-kozócsõvel(8/6)

325196633

ExposedvalvesetforO2/O2vételihely,falonkívüli 325196531

ExposedvalvesetforN2O/N2Ovételihely,falonkívüli 325196532

Exposedvalvesetforair/SLvételihely,falonkívüli 325196533

Exposedvalvesetforvacuum/Vákuumvételihely,falonkívüli 325196534

Exposedvalvesetforgasoutlet/Hull.gázvételihely,falonkívüli 325196535

325196531

325196524

Page 42: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-42-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

AFNOR type wall outletsAFNORtypegasoutletsareself-sealing,i.e.theycloseautomaticallywhenaconnectedap-paratusisremoved.Thegasoutletsarefurnishedwithaquickconnectionvalvewhichmeansthatthedesiredapparatuscanbeconnectedordisconnectedbymeansofasimpleone-stepmotion.AllAFNORgasoutletshavethesamedesignbutdifferentcolourcodingandlabelsfordifferentgasesandofcoursegasspecificnon-interchangeablequickconnectionvalves.TheAFNORgasoutletsaremadeaccordingtointernationalstandarddraftsforterminalunits.Thismeansthatthegascomponentsarenon-interchangeableineverymaintenanceconnec-tionpoint.

AFNOR típusú gázvételi helyekAFNORgyorscsatlakozósönzárószeleppelellátottgázvételihelyekmindengáztípusra.AzAF-NORvételihelyekISOszínkóddalésfelirattalvannakellátva.AzAFNORvételihelyekanemzetköziszabványoknakmegfelelõenkészülnek,amiazt jelenti,hogyazegyesösszetevõknemfelcserélhetõek.

AFNOR wall outlets / AFNOR vételi helyek

Gas/Gáz

Sidegasinlet/Oldalsógázcsatlakozás

Gasinletfromtheback/Hátsógázcsatlakozás

Exposed/Falonkívüli

Recessedtowall/Falbasüllyesztett

Recessedtobed

headunit/Ágysávbasüllyesztett

Exposed/Falonkívüli

Recessed,withoutbox

/Süllyesztett,doboznélkül

O2 K007061 K007071 K007081 K007051 K007101

Vacuum K007062 K007072 K007082 K007052 K007102

N2O K007063 K007073 K007083 K007053 K007103

Air K007064 K007074 K007084 K007054 K007104

Air8bar K007060 - K007080 - -

N2 K007065 K007075 K007085 K007055 K007105

CO2 K007066 K007076 K007086 K007056 K007106

O2/N2 K007067 K007077 K007087 K007057 K007107

O2/CO2 K007068 K007078 K007088 K007058 K007108

O2/N2O K007069 K007079 K007089 K007059 K007109

Accessories and spare parts/ Kiegészítõk és alkatrészek

Denomination/Megnevezés

ArticleNr/Cikkszámok

Valvekitforallgases/szelepkészletmindengáztípushoz K292404

Valvesealforallgases/szeleptömítésmindengáztípushoz K303099

Spannertodismountthecartridge-filter/szerszámaszûrõbetétszétszereléséhez

K007091

KitforAir8bar/szerelõkészlet8barSL-hez K292405

Cartridge-filterØ6mm,O2+N2/O2+N2O/szûrõbetét K290506

Cartridge-filterØ7mm,O2/N2O/Air/CO2/szûrõbetét K290507

Cartridge-filterØ8mm,Vac/N2/O2+CO/szûrõbetét K290508

K007061

K007062

K007063

K007064

K007091

Page 43: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

-43-

Hospital Central Gas System / Központi gázellátás eszközei

Medap DIN type wall outlets / Medap DIN típusú gázvételi helyek

Medap DIN H plastic frame, for wall or stativ mountingMûanyagvázas, statívba, sínbe építhetõ

O2 Air N2O Vacuum CO2

ISOcolorvalve/szelepISO

CE57522377 CE57522378 CE57522379 CE57522380 CE57503097

InternalSafetyMech/Gázazon-osítógyûrû

CE57502120 CE57502121 CE57502122 CE57502123 CE57502126

InspectionValve/zárólemez

CE57501657 - CE57501657

Filter/Szûrõ

CE57501706

Valvebody/tönk

CE57500049

Medap DIN E metal frame, for wall or stativ mountingFémvázas, statívba, sínbe építhetõ

O2 Air N2O Vacuum CO2

ISOcolorvalve/szelepISO

CE57507715 CE57507716 CE57507717 CE57507718 CE57507719

InternalSafetyMech/Gázazon-osítógyûrû

CE57500280 CE57500281 CE57500282 CE57500283 CE57500286

InspectionValve/zárólemez

CE57501656 - CE57501656

Valvebody/tönk

CE57500054

Setforexposedmounting(MedapDINE)/Készletfalonkívüliszereléshez(MedapDINE):CE57506642,CE57501879,CE57500650,2xCE57504801

AirMotorValve/Légmotorvételihely CE57500350

Baseblockforstativ,recessedmounting/Sávbaépíthetõalaplap CE57500351

Baseblockforwall,recessedmounting/Falbaépíthetõalaplap CE57507606

AGSSValve/Elszívószelep CE57500347

Installationset/Beépítõkészlet CE57500343

Baseblockforstativ,recessedmounting/Sávbaépíthetõalaplap CE57500312

Baseblockforwall,recessedmounting/Falbaépíthetõalaplap CE57507090

Medap G SWWL, for wall or stativ mounting / Statívba, sínbe építhetõ

O2 Air N2O Vacuum Air8bar

ISOcolorvalve/szelepISO

CE57507654 CE57507655 CE57507656 CE57507657 CE57507658

InternalSafetyMech/Gázazon-osítógyûrû

CE57500280 CE57500281 CE57500282 CE57500283 CE57500284

InspectionValve/zárólemez

CE57501656 - CE57501656

Valvebody/tönk

CE57500054

DINAir

DINAirMotor

DINAGSS

MedapGSWWL

Page 44: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

Notes / Jegyzet

Page 45: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

Notes / Jegyzet

Page 46: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

1.GENERALTheseconditionsshallgovernanycontractmadebyusfororinconnec-tionwiththesupplyorsalebyusofMedilineequipmenthereincalled‘the goods’. In default of our written Agreement expressly overridingtheseconditionsoroneormoreofthem.a)noother termsorconditionshowsoeverarising,whetherexpressorimplied,beinginconsistentwiththeseconditions,whethercontainedinanyorderformorotherwise,shallgovernoraffectanysuchcontractwhatsoeverbyus includinganycollateralcontractand thesecondi-tionsshallprevail.b)anyperformanceorpartialperformancebyusofanyorderplacedwithusshallbecarriedoutonthesetermsandnoothers.c)norepresentationpurportingtobemadebyusoronourbehalf inrespect of or in connection with the goods and without prejudice tothegeneralityoftheforegoing,whetherastothedescription,nature,condition.conformitywithsampleorqualityofthegoodsorastotheirfitnessforanypurposewhatsoever,shallbindusorbecomeatermofanycontractandweshallbeundernoliabilitytoyouinrespectthereof.Youmayrelysolelyuponyourownskillandjudgmentunlessyouwishtorelyuponanyrepresentationbyus inwhicheventyoumustmakeanexpressagreementinwritingwithusinthatrespect.d)weacceptnoresponsibilityorliabilityotherwisethanmaybeexpress-lyprovidedbytheseconditions.

2.PRICEa)Thepricepayablewillbethatagreedpriortodispatchintheformofourvalidcurrentquotationorcurrentlistprice.lessanyformallyagreeddiscount,CopiesofourcurrentPriceListareavailableonrequest.Wereservetherighttochangepricesatanytime,butagreetogive30daysnoticeinwritingofourintentionpriortoimplementation.Anyfixedpricecontractswillbeindividuallyagreedandconfirmedinwriting.b)Carnageofgoodsbelowthevaluespecified inourseparateterm“SmallOrderCharge”mayatourdiscretionbechargedbyusandcon-stituteanincreaseinthecontractprice.

3.LIMITSOFCONTRACTAnyofferbyusincludesonlysuchgoodsandservicesasareexpresslyspecifiedinwritingandweshallbeundernoliabilitywhatsoevertosup-plyanyothergoodsorserviceswhatsoever.

4.DOCUMENTSIntheinterestsofcontinuousproductimprovement,wereservetherighttochangethedesignorspecificationofanyofourgoodswithoutpriornotice.Anydocumentscontainingdrawings,specifications,particularsofweight,dimensionsorillustrationsetc.shallnotformorrepresentanypartofanycontractunlessexpresslyagreedinwriting.

5.TESTSi)MachineryandEquipmenta)Typetestsarecarriedouttoensurethat inanytestconditionspre-scribedbytheauthorityadministeringanyrelevantNationalorInterna-tionalStandardquotedbyus,theperformancecriteriaoftheauthorityaremet.b)Inthecaseofmachineryandequipmentbeingconstructedormodi-fied to your requirements, tests will be carried out to ensure that themachineryandequipmentcomplieswithourobligationsunderclause6(ii)(a).ii)MedicalConsumablesGoodsmanufacturedbyusarewherepracti-cable,subjectedtoasystemofsampletestingatourworks.iii)Machinery,EquipmentandMedicalConsumables.Iftestsotherthanthose specifiedor tests iii thepresenceof your representativeare re-quired,areasonablechargewillbemade. Intheeventofanydelayonyourpart inattending such testsor incarryingoutany inspectionrequiredbyyou. the testwillproceedafter sevendaysnoticeofourreadinessandour resultswillbedeemedtobeaccurate,whetherornotyouhaveattended.

6.PERFORMANCEi)MachineryandEquipmentwheremachineryandequipmentiscon-structedormodifiedtoyour requirements,our liability shallonlybetocarryoutsuchconstructionormodificationtomeetthoserequirementsbasedstrictlyonthemeasurements,assemblytolerancesanddetailsofcomponentsandmaterialssuppliedbyyou,orasamendedbyagree-ment,andnoconditionsorwarrantiesaregiventhatthemachineryorequipmentasconstructedormodifiedwillmeetanyotherrequirementswhatsoever,includingcompliancewithanylegalrequirements.ii)Machinery,EquipmentandMedicalConsumablesa)Alltechnicaldata,specificationsandperformancefiguresaregivenbyusbasedon theNationalor International Standardwhere shown,or otherwise on the detail of the item currently in production on ourownoperatingexperience,andon the testsweorour supplierhavecarried out in normal test conditions. We accept no responsibility forandyouaresolelyresponsibleforassessingifgoods,whetheraloneorincombination,aresuitableandsufficientforyourpurposes,andwhetheryouroperatingconditionswillenableanygoodstoreproducetheirtestperformance.

7.DISPATCHThetimegivenfordispatchistodatefromreceiptbyus,bothofawrit-tenordertoproceeduponthesetermsandofallnecessaryinformationtoenableustoputworkinhand.Unlessthedateofdispatchhasbeenguaranteedbyus inwritingandyouhave suffered lossasa resultofdelayindispatchandthereisawrittenagreementwherebyweareli-ableforliquidateddamages,allliabilityofourpartforfailuretoachievedispatchwithinthetimegivenisherebyexpresslyexcludedinallcases,whetheratimefordispatchhasbeenguaranteedornot,Shoulddis-patchonanyworkor servicetobecarriedoutbyusbehinderedordelayedbyyou,yourservantsoragents,whetherdirectlyorindirectly,anylossordamagecausedtousshallbereimbursedbyyouandshallconstituteanincreaseinthecontractprice.

8.FORCEMAJEUREetc.Our performance of any term of any contract and in particular butwithoutprejudicetothegeneralityoftheforegoing,ofanyguaranteeof any delivery, is open to variation by agreement and in default ofagreementanycontractissubjecttocancellationbyusintheeventofactofGod,war,civilcommotion,strike,lock-out,Governmentorderorregulation.nationalor localemergency,fire,flood,drought, tempest,fog,accident,shortageornon-supplyofmaterialsorlaborortransportandwithoutprejudicetothegeneralityoftheforegoingintheeventofanyothermatterbeyondourcontrol,whichcausesmajordisruptionoforwhichpreventsourperformance,suchdisruptionorpreventiontobewithinoursoleandunchallengeablejudgment.

9.DELIVERYa)Weshallbeentitledtodeliverandinvoiceallandanygoodsbyin-stallmentsandanysuchgoodsshallbedeemedtobethesubjectofaseveredandseparatecontract.b)Unlessotherwiseagreedinwriting,weshallhavetherighttochoosethemodeofdeliverywhichwillnormallybethemosteconomicalmeansof transport. IIyou requiredeliverybyanyspecialordifferent formoftransport,anyadditionalcostshallbepayablebyyou,oninvoice.

10.TERMSOFPAYMENTa)Inrespectofallsumspayabletous,timeofpaymentshallbeoftheessenceandunlessothertermsareexpresslyagreedinwriting,ourtermsofpaymentarenetcashpaymentinfullwithinonemonthfollowingthemonthofinvoice.Nodiscount,set-offorallowancemaybemadeun-lessexpresslyagreedinwritingbyus.Wheregoodsaresuppliedininstall-mentsoratdifferenttimes,eachmaybeinvoicedseparatelywhether

ornottheproportionatepricethereofhasbeenagreed.b)Ifyoufailtocomplywithourtermsofpayment,withoutprejudicetoourotherrightswereservetherighttodiscontinueforthwiththeprovisiontoyouofany furthergoodsorserviceswhatsoeverunderanyagree-mentsthenexistingbetweenuswithoutanyliabilitywhatsoeveronourpartandtotreatordefertreatinganyorallagreementsasrepudiatedbyyou.Upondiscontinuanceandbeforeacceptanceofrepudiation,weshallbeentitledtomakeachargepayableforthwithforthatpartofthecostofanycontractalreadyincurredbyustogetherwhichwouldhavebeenobtained,lessthescrapvalueofanyitemretained.c)Furtheroralternativelyweshallbeentitledatoursolediscretiontomakeasurchargeuponallsumsremainingunpaidaftertheduedateataratenotexceeding5percentperannumaboveHungarianCen-tralBankBaseLendingRatecalculablefromdaytodaywithmonthlyrests.

11.RETENTIONOFTITLEANDTRANSFEROFRISKa)Goods suppliedbyus shallbeatyour risk immediatelyondeliverytoyouor intocustodyonyourbehalfandyoushouldbe insuredac-cordingly.b)Property ingoods suppliedhereunderwillpass toyouwhen: i) thegoodsthesubjectofthiscontract:andii)allothergoodsthesubjectofanyothercontractbetweenusandyouwhichatthetimeofpaymentofthefullpriceofthegoodssoldunderthiscontract,havebeendeliv-eredtoyoubutnotpaidforinfull,havebeenpaidforinfull.c)Untilfullpaymenthasbeenreceivedbyus,youshallholdthegoodsinfiduciarycapacityforusinamannerwhichenablesthemtobeiden-tified as our goods and you shall immediately return the goods to usshouldourauthorizedrepresentativesorequest.Allthenormalincidentsassociatedwithafiduciaryrelationshipshallapply.d)YourrighttopossessionofthegoodsshallceaseifyoudoanythingorfailtodoanythingwhichwouldentitleaReceiver,LiquidatororAd-ministratortobeappointedinrespectofyourtrusteestotakeposses-sionofanyassetsorwouldentitleanypersontopresentapetitionforwinding-up.e)Yougrantusanirrevocablelicensetoenteratanytimeanyvehiclesorpremisesownedoroccupiedbyyouorinyourpossessionforthepur-poseofrepossessingandremovinganysuchgoods.f)Youmustensurethatifthegoodsareorbecomeaffixedtoanylandorbuilding they shallbecapableofbeing removedwithoutmaterialinjurytosuchlandorbuildingandtotakeallnecessarystepstopreventtitletothegoodsfrompassingtothelandlordofsuchlandorbuilding.You shallwarrant to repairandmakegoodanydamagecausedbytheaffixationofthegoodstoortheirremovalfromanylandorbuildingandtoindemnifyusagainstalllossdamageorliabilitywemayincurorsustainasaresultofsuchaffixationorremoval.g)NotwithstandingparagraphC)hereof,youshallbepermittedtosellthegoodstothirdpartiesinthenormalcourseofbusiness.InthisrespectyoushallactinthecapacityofaCommissionAgentandtheproceedsofanysuchsaleshallbeheldintrustforusinamannerwhichenablesproceedstobeidentifiedassuch.WeasPrincipalshallremunerateyouasCommissionAgentacommissiondependinguponthesurpluswhichtheCommissionAgentcanobtainoverandabovethesum,stipulatedundertheoriginalcontractofsupply,whichwillsatisfythePrincipal.h)Ifourgoodsareadmixedwithgoodsthepropertyofanypersonotherthanyou,theproductthereofshallbedeemedtobeownedincom-monwiththatotherperson.i)Youarelicensedbyustoprocessthesaidgoodsbutinsodoingcon-firmabailmentforprocessingrelationshipwithus.Thenewproductorproductsoranychattelcreatedshallbeseparatelystoredandmarkedsoastobeidentifiableasourpropertyasbailer.j)Ifanyofthematerialsuppliedisincorporatedinorusedasmaterialforothergoodsbeforepayment,thepropertyinthewholeofsuchgoodsshallbeandremainwithusuntil suchpaymenthasbeenmade.Anysaleofsuchgoodsshalltakeplaceuponcommissionagencyterms.WeasPrincipalshall remunerateyouasCommissionAgentacommissiondependinguponthesurpluswhichtheCommissionAgentcanobtainoverandabovethepricewhichwillsatisfythePrincipal.

12.CANCELLATIONOFORDERSTheCompanyreservestherightnottoacceptcancellationoforders.WherecancellationisacceptedtheCompanywillchargethecustom-era25%handlingchargeofthenetordervaluesubjecttoaminimumhandlingchargeof50Europerorder.Undernocircumstanceswillcan-cellationsbeacceptedforitemsspecificallymanufacturedororderedbythecustomer.

13.RETURNOFGOODSThe Company reserves the right not to accept the return of goods.Wherereturnisacceptedthiscanonlybeasaresultofourowninter-nalcomplaintprocedureandmustbeconfirmedinwritingpriortoac-ceptanceofreturnofgoods.Onreceiptofthereturnedgoodsacreditnotewillberaisedforthenetordervaluelessa25%handlingchargesubjecttoaminimumhandlingchargeof50Eurocreditnote.Undernocircumstanceswill returnofgoodsbeaccepted for items specificallymanufacturedforthecustomer.

14.DELAYANDSTORAGEIfwearenotgivenforwardinginstructionssufficienttoenableustodis-patchthegoodswithin14daysafterthedateofnotificationthattheyarereadyfordispatchyoushalltakedeliveryatthepremisesfromwhichthegoodsareavailablefordispatchorarrangestorage.Ifyoudonotdoso.deliveryshallbedeemedtohaveoccurredandweshallbeen-titledtoarrangeandchargeforstoragewhereverwechooseasyouragentsandatyourriskandallcharges,storage,insuranceanddemur-rageshallbepayablebyyouoninvoice.Allpaymentsshallbedueasitdeliveryhasbeenmadeanduntilallpaymentsduefromyoutoushavebeenmadeweshallhaveagenerallienonthegoods.

15.LOSSORDAMAGEINTRANSITWhenthepricequotedincludesdeliverywewill repairorreplacethegoodslostordamagedritransitfreeofchargeprovidedthatboththecarriersandourselvesreceivenotificationofsuchlossordamagewithin3workingdaysofthedeliveryofthegoodsorthereceiptoftheinvoicechargingforthosegoods,followedbywrittenconfirmationwithin7daysof such an event but all other liability on our part is hereby expresslyexcluded.

16.CLAIMSFORSHORTAGESetcIntheeventofincompletedeliveryarisingotherwisethanthroughlossordamage in transit.we shallbeunderno liabilitywhatsoeverunlesswereceivenotificationofallrelevantdetailswithin3days,followedbyconfirmationinwritingwithin7daysofdeliveryandinnocircumstanceswillwebeliableforanyindirectorconsequentiallosses.

17.OURLIABILITYa)SubjecttoClause19inthecaseofgoodsnotofourmanufacture,whethertheyconstituteorformpartofgoodssuppliedbyus,allliabil-itywhatsoeveronourpart,saveliabilityfordeathorpersonalinjuryre-sultingfromournegligence, isherebyexpresslyexcludedandwithoutprejudicetothegeneralityoftheforegoing,allsuchliabilityforlossanddamagehowsoeverarisingwhethercauseddirectlyorconsequentiallyisherebyexcluded,butwewilluseourbestEndeavour’stoensurethatanybenefitavailabletousinrespectofgoodssuppliedtousismadeavailabletoyou.b)Inthecaseofgoodsofourownmanufacture,wewillmakegood,byrepairor,atouroption,bythesupplyofreplacementgoods,defectswhichafterproperuseappearinthegoodswithinaperiodafterdeliv-eryordeemeddeliverywhicharisesolelyfromfaultydesign,materialsorworkmanshiponourpart,providedalwaysthatdefectivegoodsor

parts of goods are promptly returned by you at your expense to ourworksunlessotherwiseagreedinwriting.RepairedorreplacementpartswillbedeliveredbyusinaccordancewithClause9(a)and(b)wherebyagreementwithyouwecauseoneofourservantsoragentstocarryoutworkofrepairorreplacementatyourpremises,weshallhavetherighttochargeforthewholeoranypartofthecostandoverheadsinvolvedinsuchadditionalservices,whichshallbepayableoninvoice.c)Weshallnotbeliable,eitherinpartorinfull,foranyclaimwhatsoeverforfailureofproductsorfabricationstomeetspecificationsorperform-ancecriteriaofanyformortypeIt isexpresslytheresponsibilityofthebuyertodeterminethatuseoftheproductssuppliedbyusarefitforthepurposetowhichyouputthem.d)Weshallnotbeliableinanymannerwhatsoevertothebuyerforanylossofprofit,marketorcontractorforanyconsequentiallosssustainedorallegedtobesustainedbythebuyer.e)Weshallnotbeliableforthecostofremovaland/orreplacementofweldmaterialprovenorsuspectedtobeunsuitableforthepurposetowhichitwasputbythebuyeroritscustomerwhetherornotthisisdueorbelievedtobeduetofailureoftheCompany’sproductstomeetspeci-ficationsorperformancecriteriaclaimedbytheCompany.f)InnocasewhatsoevershalltheliabilityoftheCompanyexceedthepriceoftheGoodssold.

18.PATENTSWewillindemnifyyouagainstanyclaimforinfringementofLettersPat-ent,registereddesign,trademarkorcopyrightobtainingatthedateofdeliveryordeemeddeliverycausedbytheuseofanygoodsordocu-mentssuppliedbyustoyouandagainstallcostsanddamageswhichyou may incur in any action for such infringement providing that thisindemnityshallnotapply toany infringement resulting fromadesign,requirement, specification or instruction given by you or on your be-halforfromuseinamannerorforapurposeotherthanoneexpresslymadeknowntousat thetimeofagreementor fromuse inaforeigncountryorfromuseincombinationorassociationwithanyothergoodsnot supplied by us. provided further that this indemnity is conditionaluponpromptnoticebeinggiventousbyyouinwritingofanyallega-tionwhatsoeverofaninfringementandalsothatwemayconductanydealings,negotiationor litigationarisingtherefrominsuchmanneraswemaydeemappropriatewhetherinyournameorinourown.b)Wheregoodsaresuppliedtomeetyourdesign,requirement,speci-ficationorinstruction,andthesameoranyofthemcauseanyinfringe-mentasaforesaidyouwill indemnifyusagainstallclaimswhatsoevermadeagainstusandthecoststhereofprovidedwegiveyoupromptnoticeofanyallegationofinfringement.

19.LIABILITYFORACCIDENTSANDDAMAGEIfourservantsoragentsareonsiteforthefulfillmentofanyagreement.notwithstandingtheprovisionsofClause17,wewillatouroptioneffectrepairs or indemnify you against damage or injury directly caused toyour servantsoragentsor toyourpropertybyour servantsoragentsnegligencewhileworkingonsite,butnototherwise,providedthat:a)ourtotalliabilityhereunderfordamagetoproperty,whetherinvolv-ingabreachofcontractorstatutorydutyornot,shallnotexceed150.000Euroorthepriceofthegoodsorservices,whicheverisgreater,andb)weshallnotbeliabletoyouforanylossofprofitorlossofcontractsorforanyindirectorconsequential losseswhatsoeverandhowsoeverarising.andc)saveasprovidedinClause17weshallnotbeliableforanydamageorinjuryoccurringafterourservantsoragentshaveleftthesite.

20.TIMEORINDULGENCEOurrightsshallnotbeprejudiced,waivedoraffectedbyanytime.For-bearanceorindulgenceextendedbyus,ourservantsoragentstoyou,yourservantsoragents.

21.TERMINATIONRIGHTSa)Withoutprejudicetoourotherrightsandremediesweshallbeenti-tledtoterminateanyagreementwithyouforthwithonthehappeningofanyofthefollowingevents:i)yourfailuretopayanysumsduetousontheii)yourbreachofanyconditionofanyagreementwithus.iii)ifyouhaveaReceiveroraReceiverandManagerappointed,orifyougointoanyformofliquidation,orenterintoacompositionwithyourcreditorsorcommitanactofbankruptcyorarethesubjectofdistressorifexecutionisleviedagainstyou.iv)youceasetobeabletopayyourdebtsasandwhentheyfalldue.b)intheeventoftermination,withoutprejudicetoourotherrightsandremediesweshallbeentitled:I)toenteruponpremisesinyourpossessionoccupationorcontrolortowhichyouhaveanyrightofaccessandtorepossessanygoodsben-eficiallyownedbyus.ii)tobepaidallsumsthenduetousbyyouinrespectofallgoodsandserviceswhatsoeverprovidedbyustoyou.iii)toretainallgoodsstillinourpossessionorstoredonyourbehalfandtodisposeofanyinterestortitletherein.iv)tobepaidforthwithon invoicethe lossofprofitandactualcostofworkserviceandmaterialsofpartiallycompletedgoodsgivingcreditforsuchvalue ifanyastheymayhaveforusorforthenetproceedsof their disposition and to be paid forthwith on invoice the contractpricedueinrespectofcompletedgoodswhetherdeliveredornot,lesswhichevershallbethe lesseroftheirproceedsofsaleorthevalueoftheirmaterials.

22.LEGALCONSTRUCTIONThis agreement shall be governed by and construed in accordancewithHungarianLawandeachpartytosubmittotheexclusivejurisdic-tionoftheHungariancourtsasregardsanyclaimormatterarisingundertheagreement.

General Terms and Conditions

Page 47: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

Általános szállítási feltételekJelendokumentumérvényességeabbanazesetbenállfenn,amennyibenaGCEHungáriaKft,mintSzállítólépfelüzletikapcsolataisorán,ésaGCEHungáriaKft.,atovábbiakban,mintSzállító,valamintaMegrendelõ/Vevõazalábbiakbanállapodnakmeg.AmennyibenSzállítóésVevõjogiértelembenüzletikapcsolatbakerülnek,úgyVevõelfogadjaésmagáranézveérvényesnektekintijelenÁltalánosszállításifeltételek-et.

1.JelendokumentumvonatkozikaGCEHungáriaKft.általánosértékesítésitevékenységére.

2.AFelekmegállapodnakabban,hogyüzletikapcsolateseténjelendokumentumbanszereplõfeltételeketfogadjákel,kivételtképezazazeset,haaSzállítóésaMegrendelõ/Vevõközöttérvénybenlévõ,írásbafoglaltszerzõdés/megállapodáseltérõfeltételeketfogalmazmeg,melykivételekcsakazeltérõfeltételekhatályábanérvényesek.

3.ASzállítóáltalkiadottárajánlatokbanill.árlistákbanszereplõárakazadotttételnélmegadottdarabszámokteljesmegrendelésérevonatkoznak,kivételtképezezalól,haaSzállítóáltalkészítettárajánlatkifejezettenettõleltérõenrendelkezik.ASzállítóáltaladottajánlatokamegadott idõpontigérvényesek,mindazármindpedigaszállításihatáridõtekintetében.AzajánlatonszereplõtételekközöttaraktárkészletenlévõtermékekfizikaijelenlétecsaktájékoztatójellegûadataGCEHungáriaKft.részérõl,ésajánlatikötöttséggelnemjár.Szállítóezútonkijelenti,hogyanyomtatott-,illetveelektronikusformábanmegjelentárlistákbanszereplõesetlegesadathibákértsemminemûfelelõsségetnemvállal.

4. A Szállító a Megrendelés teljesítéséig tartó idõtartam alatt bármikor jogosult elõrefizetést, vagy biztosítékot kérni, illetve ezek megtagadása esetén a Megrendelésben foglaltakteljesítésétõlelállni.EbbenazesetbenaMegrendelõsemmilyenkövetelésselaSzállítófelénemélhet,deaSzállítókövetelhetiaMegrendelõtõlaMegrendelésnemteljesülésemiattoko-zottösszeskáránakmegtérítését.

5.ASzállítóáltalmeghatározottárakaSzállítótelephelyérõl(ExWorks)paritássalértendõk,kivételtképez,haaMegrendelõáltaladottMegrendeléshezkapcsolódó-aSzállítóáltalkészített–Visszaigazolásateljesítéshelyekéntmástnemhatározmeg,melykivételleheteseti,illetveidõszakosjellegû.(Aszállításifeltételekalattaz1990.éviIncoterms[InternationalChamberofCommercePublicationNo.460]meghatározásaiértendõk.)ASzállítóáltalmegadottszállításihatáridõkcsakmegközelítõpontosságúak,éscsakavonatkozóMegrendelésreérvényesek.ASzállítófenntartjaajogotarészszállításra,aMegrendelõnemutasíthatjaaztvissza.ASzállításteljesítettnektekintendõabbanazesetben,haazáruaSzállítótelephelyételhagyjailletve,haafeladásikészségírásbelijelentése-telefaxútján-aMegrendelõfelémegtörténik.ASzállítóazajánlatbanmeghatározottárésszállításihatáridõketveszialapulateljesítéssorán.ASzállítósemmiféleanyagiéserkölcsifelelõsségetnemvállal(a),agyártószállításikésedelmébõl(b),vismajorból(c),illetvesemmilyenolyaneseménybõlszármazóelmaradthaszonért,és/vagypótlólagosanfelmerülõköltségekért,amelyekreaSzállítónakközvetlenráhatásanincs.Aszállításihatáridõmeghosszabbodik,haaMegrendelõebbõl,vagymás-aSzállítóvalkötött-szerzõdésbõlszármazókötelezettségeineknemteszeleget.

6.ASzállítóazáltalaforgalmazotttermékekreamagyarjogrendszerszerintielõírtjótállástvállalja,amelyeltérõjogszabályikötelezettségvagyaSzállítóésaMegrendelõ/Vevõközöttikülönmegállapodáshiányábanatermékenrögzített.AjótállásnemterjedkiI.,avevõáltalrosszulmegválasztotttermékeseténbekövetkezõ,II.,ahelytelenalkalmazásbóleredõ,valamintIII.,anemmegfelelõalkalmazásikörülményekbõlszármazókárokra.ASzállítóazáltalaforgalmazotttermékekrejótállástvállal,amelyelbírálásaazadottterméketforgalmazóüzletágvezetõjénekahatásköre.AmennyibenazüzletágvezetõdöntésétaMegrendelõ/Vevõnemfogadjael,ebbenazesetbenazüzletágvezetõszakértõivizsgálatraküldiakérdésesterméketahhozazintézethez,amelyintézetnekaMegrendelõtelephelyeszerintihatályosjogerejénélfogvalehetõségevanakérdésesterméknemmegfelelõségénekszakértõielemzésételvégez-ni,melyintézetszakértõivéleményétaFelekelfogadják.AmennyibenezenintézetvéleményealapjánakeletkezettkártazI-III.pontokbanfelsoroltesetekidéztékelõ,úgyavizsgálatsoránfelmerülõösszesköltségetaMegrendelõ/Vevõviseli.ASzállítóaMegrendelésteljesítéseutánlegfeljebböt(5)munkanapigfogadelmennyiségivagyminõségikifogásokataMegrendelõ/Vevõrészérõl,melyreklamációtírásbankellmegtenniaMegrendelõnek/VevõnekaSzállítófelé.Azelõbbihatáridõntúlireklamációérvényesítésekizárt.Abbanazesetben,amikoraMeg-rendelõszemélyesenvesziátaSzállítótólamegrendelttermékeket–ésátvételkorminõségiésmennyiségikifogásokkalnemélt-utólagosminõségiésmennyiségireklamációnakaSzállítónemköteleshelytadni.JótállásiidõnbelülelõfordulórejtetthibaeseténaMegrendelõ/Vevõahibafelfedezésétõlszámított10munkanaponbelülkötelesaztírásbanjelezniaSzállítónak,akiafentiekbenmeghatározottmódonintézkedikahibakijavításáról,illetvejogosreklamációeseténakérdésestermékkicserélésérõl.AszavatosságérvényesítéseaSzállítóáltalkiállítottszámlaalapjánérvényesíthetõaSzállítótelephelyén.

7.AMegrendelõ-amennyibenaSzállítóáltalkészítettárajánlat,illetveakiállítottszámlánszereplõfizetésihatáridõmásidõpontotnemjelölmeg–azáruátvételekorfizet.Amennyibenaszállításteljesítettnektekinthetõaz(5.)pontalapján,úgyakiállítottszámlátaMegrendelõakkorisköteleskifizetni,haamegrendelttermékekmégnemjutottakaMegrendelõbirtokába.AmennyibenaMegrendelõaSzállítónálhalasztottfizetésselrendelkezik,ésfizetésikésedelembeesik,úgyaSzállítóamindenkori jegybankialapkamatkétszeresét jogosultfelszámítanikésedelmikamatként,ésatovábbiakbanmegtagadhatjaahalasztottfizetésmegadásátaMegrendelõfelé.

8.ASzállítófenntartjaatulajdonlásjogátaszámlánszereplõ,deavételártekintetébenmégkinemegyenlítetttermékekesetében.AmennyibenaMegrendelõ,vagytovábbértékesítéseseténaMegrendelõvevõjeaMegrendeléstárgyátképezõtermékeketfeldolgozta,összekeverte,felhasználta,vagymásdologhozkapcsolta,úgyalétrejövõújdologesetébenaSzál-lítótmegilletiaközöstulajdon,mégpedigarészesáruértékarányábanaMegrendelõfeldolgozásiköltségenélkül.Azígykeletkezettújdologfenntartottárucikknekszámít.AMegrendelõ,illetvetovábbértékesítéseseténaMegrendelõvevõjeafenntartottárucikketcsakaSzállítóírásbelihozzájárulásaeseténidegeníthetiel,ésnemkerülhetzálogalá.Ezenközöstulajdonállagmegóvásáértésrongálódás,elveszés,stb.ellenibiztosításáértMegrendelõtartozikfelelõsséggel.MegrendelõezesetbenSzállítóraengedményeziabiztosításiszerzõdésekbõladódóigényeit.AMegrendelõezennelSzállítóraengedményeziatulajdonjogfenntartássalátadottárutovábbeladásábóladódóvalamennyiigényétSzállítójogosigényeinekkielégítéseere-jéig.AMegrendelõezenelidegenítésiéselzálogosításitilalomalólcsakolyanesetbenmentesül,haakialkudottvételár,illetõlegazelzálogosításbólbefolytösszegfedeziaSzállítóáltaltámasztottköveteléseket,ésavevõmegfizetteazt.AMegrendelõnekaSzállítóvalszembenfennállóköveteléseitsembeszámítania,semcsökkentenie,semmegváltoztatnianemlehet,visszatartásijogotaMegrendelõnemformálhat,másjogviszonyból,korábbiszállításbólkeletkezettvitáskérdésekrendezéseérdekében.

9.AmennyibenaSzállítóésaMegrendelõközöttazüzletikapcsolatokfejlesztéseérdekébenegymássalkét-vagytöbboldalúszerzõdéstkötöttek,úgyajelendokumentumbanmegfogal-mazottfeltételekközülazokatkellmérvadónaktekinteni,amelyeketakétvagytöbbfélközöttiszerzõdésnemszabályoz.

10.AFelekkijelentik,hogykötikmagukatazírásbeliséghezmindenolyanesetbenamelysoránajelendokumentumbanmegfogalmazottfeltételektõlbármilyenmódonelkívánnaktérni.

11.AjelendokumentumbannemszabályozottkérdésekbenaSzerzõdõFelekaPTK.feltételeittekintikirányadónak.JogvitaeseténaFelekmegállapodnakabban,hogymegkísérlikaztbékésútonrendezni,deamennyibeneznemvezeteredményreúgyaSzállítószékhelyeszerintiilletékesbíróságotjelölikmegkizárólagosilletékességgel.

Page 48: GCE Mediline Catalogue - Roambra CompanyHU-3.pdf · Bár GCE maga csak 1987-ben jött létre, de mind ez történt két olyan cég gázeszköz üzletágának összeolvadásával,

GCE Norden ABFlygfältsvägen120021MalmöSWEDENTel.+46(0)40388300Fax.+46(0)40308350www.gceab.se

GCE, s.r.o.Žižkova38158381ChoteborCZECHREPUBLICtel.:+420/569661111fax:+420/569661107www.gce.czwww.mediline.cz

GCE-RHÖNA GmbHIndenStrausswiesen4D-36039FuldaGERMANYTel.+49(0)66183930Fax.+49(0)661839325www.gce-rhoena.de

GCE Sp.z o.oDrapinska12PL03-581WarszawaPOLANDTel.+48226777080Fax.+48226783995www.gce.pl

Gas Control Equipment Ltd.YewTreeWay,StoneCrossParkGolborne,Warrington,CheshireUKWA33JDU.K.Tel.+44(0)1942292950Fax.+44(0)1942292951www.gceuk.com

GCE S.A.SB.P.110–6RuedeGérignyF-58404LaCharité-sur-LoireCedexFRANCETel.+33386694600Fax.+33386700915www.gcesa.fr

GCE MUJELLI S.p.A.ViaF.IliCervi,1137038S.MartinoB.A.VeronaITALYTel.+390458780525Fax.+390458780750www.mujelli.it

GCE IbéricaSorrayaPARRALEJOUTRILLACalleJuandeOlias21,128020MadridSPAINTel.+34915711470Fax.+34915712756

GCE d.o.o.Bistranska11HR-10290ZapresicCROATIATel.+38513311127Fax.+38513319213

GCE Romania SRL104ETimisoaraBvd.6BucharestROMANIATel.+40214440976Fax.+40214440977www.gce.ro

GCE Gas Control Equipment Inc.4457BethanyRoad,BldgH,Suite1Mason,OH45040USATel.+15134591540Fax.+15134590249www.gce-online.com

GCE Hungária Kft.II.RákócziFerencút90/BH-2314HalásztelekHUNGARYtel.:+3624521200tel.:+3624521202fax:+3624521201www.gce.hu

[email protected]