245
Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO. • Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida dell’utilizzatore. • Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri. • Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della EXILIM in http://www.exilim.com/. K836PCM1DMX I

Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

Fotocamera digitale

EX-S600Guida dell’utilizzatore

Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi

di leggere le avvertenze riportate in questa guida dell’utilizzatore.

• Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.

• Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della EXILIM in http://www.exilim.com/.

K836PCM1DMX

I

Page 2: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

2

INTRODUZIONE

DisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualcosa, rivolgersi alproprio rivenditore il più presto possibile.

Pila a ioni di litio ricaricabile(NP-20)

Base USB(CA-30)

Cavo USB Guida di consultazione rapida

Fotocamera Cinghia

Trasformatore CA speciale(tipo inlet) (AD-C52G) Cavo di alimentazione CA *

* La forma della spinadel cavo dialimentazione CA variaa seconda del paese odell’area geografica.

• Notare che la forma del trasformatore CA dipende dall’area in cui si è acquistata la fotocamera.

Trasformatore CA speciale(tipo plug-in) (AD-C52J)

CD-ROM (2) Cavo audio/video

Page 3: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

3

Indice

2 INTRODUZIONE

Disimballaggio .............................................................. 2

Caratteristiche .............................................................. 9

Avvertenze ................................................................. 13

18 GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Innanzitutto, caricare la pila! ...................................... 18

Per configurare le impostazioni per la lingua per lavisualizzazione e per l’orologio .................................. 19

Per registrare un’immagine ........................................ 20

Per vedere un’immagine registrata ............................ 21

Per cancellare un’immagine ...................................... 21

22 INFORMAZIONI PRELIMINARI

Cenni su questo manuale .......................................... 22

Guida generale ........................................................... 23Fotocamera 23Base USB 25

Contenuto dello schermo monitor .............................. 26Modo di registrazione (REC) 26Modo di riproduzione (PLAY) 28Cambiamento del contenuto dello schermo monitor 30

Applicazione della cinghia ......................................... 31

Alimentazione ............................................................. 32Inserimento della pila ricaricabile 32Per caricare la pila 33Per sostituire la pila 37Avvertenze sull’alimentazione 38Accensione e spegnimento della fotocamera 41Configurazione delle impostazioni per il risparmio

energetico 43

Uso dei menu su schermo ......................................... 44

Configurazione delle impostazioni per la lingua per la visualizzazione e per l’orologio ...................... 47

Per configurare le impostazioni per la lingua per lavisualizzazione e per l’orologio 48

50 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

Registrazione di un’immagine ................................... 50Come puntare la fotocamera 50Registrazione di un’immagine 51

Uso dello zoom .......................................................... 56Zoom ottico 56Zoom digitale 58

Page 4: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

4

Uso del flash .............................................................. 60Stato dell’unità flash 62Cambiamento dell’impostazione di intensità del flash 63Uso della funzione “Flash Assist” 63

Uso dell’autoscatto ..................................................... 65

Specificazione della dimensione delle immagini ....... 68

Specificazione della qualità delle immagini ............... 69

71 ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

Selezione del modo di messa a fuoco ....................... 71Uso della messa a fuoco automatica 72Uso del modo Macro 75Uso della messa a fuoco “Pan” 76Uso del modo Infinito 76Uso della messa a fuoco manuale 77Uso del blocco della messa a fuoco 78

Compensazione dell’esposizione (Valore EV) .......... 79

Regolazione del bilanciamento del bianco ................ 81Configurazione manuale dell’impostazione del

bilanciamento del bianco 82

Registrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo) .............................................. 84

Modo BEST SHOT per istantanee e filmati ............... 85Visualizzazione delle scene campione singolarmente 87Creazione di predisposizioni BEST SHOT

personalizzate 88Per cancellare una predisposizione dell’utente

BEST SHOT 89

Riduzione degli effetti del movimento dellemani o del soggetto .................................................... 90

Riprese con alta sensibilità ........................................ 91

Registrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot) ....................... 92

Prima di registrare con Business Shot 93Per usare Business Shot 93

Restauro di una vecchia fotografia ............................ 94Prima di tentare di restaurare una vecchia fotografia 94Per restaurare una vecchia fotografia 95

Registrazione di un filmato ........................................ 97Specificazione della qualità delle immagini dei filmati 98Registrazione di un filmato 99Registrazione di un filmato breve 100Registrazione di filmato “Past” 102

Registrazione di un’istantanea durante laregistrazione di un filmato (Istantanea in filmato) ... 105

Registrazione dell’audio ........................................... 106Aggiunta dell’audio ad un’istantanea 106Registrazione della voce 107

Uso dell’istogramma ................................................ 109

Impostazioni della fotocamera nel modo REC .........112Assegnazione di funzioni ai pulsanti [�] e [�] 112Attivazione e disattivazione della griglia su schermo 113Attivazione e disattivazione della

revisione delle immagini 114Uso dello Help icone 114Specificazione delle impostazioni di default in

vigore al momento dell’accensione 115

Page 5: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

5

Specificazione della sensibilità ISO 117Selezione del modo di misurazione esposimetrica 118Uso della funzione di filtro 119Specificazione della nitidezza dei contorni 120Specificazione della saturazione dei colori 120Specificazione del contrasto 121Azzeramento della fotocamera 121

122 RIPRODUZIONE

Operazione di riproduzione di base ......................... 122Riproduzione di un’istantanea con audio 123

Zoomata dell’immagine visualizzata ........................ 124

Ridimensionamento di un’immagine ........................ 125

Rifilatura di un’immagine ......................................... 126

Riproduzione e montaggio di un filmato .................. 128Riproduzione di un filmato 128Riproduzione di un filmato con la funzione antivibrazioni 129Montaggio di un filmato 130Cattura di un’immagine ferma da un filmato

(MOTION PRINT) 134

Visualizzazione di una schermata a 9 immagini ..... 136

Visualizzazione della schermata del calendario ...... 137

Esecuzione della riproduzione temporizzata ........... 138Uso della funzione “Photo Stand” 140

Rotazione dell’immagine per la visualizzazione ...... 141

Uso della funzione “Image Roulette” ....................... 142

Aggiunta dell’audio ad un’istantanea ....................... 143Per riregistrare l’audio 144

Riproduzione di un file di registrazione vocale ........ 145

Visualizzazione delle immagini della fotocamerasullo schermo di un televisore ................................. 146

Selezione del sistema di uscita video 148

149 CANCELLAZIONE DI FILE

Cancellazione di un singolo file ............................... 149

Cancellazione di tutti i file ........................................ 150

151 GESTIONE DEI FILE

Cartelle ..................................................................... 151Cartelle e file della memoria 151

Protezione dei file .................................................... 152Per proteggere un singolo file 152Per proteggere tutti i file presenti nella memoria 153

Uso della cartella FAVORITE ................................... 153Per copiare un file nella cartella FAVORITE 153Per visualizzare un file nella cartella FAVORITE 155Per cancellare un file dalla cartella FAVORITE 156Per cancellare tutti i file dalla cartella FAVORITE 156

Page 6: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

6

157 ALTRE IMPOSTAZIONI

Configurazione delle impostazioni di suono ............ 157Per configurare le impostazioni di suono 157Per impostare il livello del volume dei segnali

acustici di conferma 157Per impostare il livello del volume dell’audio per

la riproduzione di filmati e di istantanee con audio 158

Specificazione di un’immagine per laschermata di avvio ................................................... 158

Specificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di file ........................ 159

Impostazione dell’orologio ....................................... 160Per selezionare il fuso orario dell’ora di casa 160Per impostare l’ora e la data attuali 161Cambiamento del formato della data 161

Uso dell’ora internazionale ...................................... 162Per visualizzare la schermata dell’ora internazionale 162Per configurare le impostazioni per l’ora

internazionale 162

Modifica della data e dell’ora di un’immagine ......... 163

Cambiamento della lingua perla visualizzazione ..................................................... 164

Cambiamento della luminosità delloschermo monitor ...................................................... 165

Cambiamento del protocollo della porta USB ......... 165

Configurazione delle funzioni di accensione/spegnimento di [ ] (REC) e [ ] (PLAY) ............. 166

Formattazione della memoria incorporata ............... 167

169 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

Uso di una scheda di memoria ................................ 170Per inserire una scheda di memoria nella fotocamera 170Per sostituire la scheda di memoria 171Formattazione di una scheda di memoria 172

Copia di file .............................................................. 173Per copiare tutti i file presenti nella memoria

incorporata su una scheda di memoria 174Per copiare un file specifico da una scheda di

memoria nella memoria incorporata 175

176 STAMPA DELLE IMMAGINI

DPOF........................................................................ 177Per configurare le impostazioni di stampa per

una singola immagine 178Per configurare le impostazioni di stampa per

tutte le immagini 179

Uso di PictBridge o di USB DIRECT-PRINT ........... 180Stampa della data 184

PRINT Image Matching III(Corrispondenza immagine per la stampa) ............. 185

Exif Print ................................................................... 185

Page 7: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

7

186 VISIONE DELLE IMMAGINI SU UNCOMPUTER

Uso della fotocamera con un computerfunzionante con Windows ........................................ 186

Uso della fotocamera con un computerMacintosh ................................................................. 194

Uso di una scheda di memoria per trasferirele immagini in un computer ...................................... 199

Dati della di memoria ............................................... 200Protocollo DCF 200Struttura delle cartelle della memoria 201File di immagini supportati dalla fotocamera 202

204 USO DELLA FOTOCAMERA CON UNCOMPUTER

Uso della fotocamera con un computerfunzionante con Windows ........................................ 204

CD-ROM in dotazione 204Requisiti di sistema informatico 206Gestione delle immagini su un computer 208Ritocco, riorientamento e stampa di un’istantanea 211Riproduzione di un filmato 213Montaggio di un filmato 216Lettura della documentazione dell’utente (file PDF) 218Registrazione dell’utente 218Chiusura dell’applicazione del menu 218

Uso della fotocamera con un computerMacintosh ................................................................. 219

CD-ROM in dotazione 219Requisiti di sistema informatico 220Gestione delle immagini su un Macintosh 221Riproduzione di un filmato su un Macintosh 222Lettura della documentazione dell’utente (file PDF) 224Per registrarsi come utente della fotocamera 224

225 APPENDICE

Riferimento per i menu............................................. 225

Riferimento per le spie ............................................. 228

Guida alla soluzione di problemi .............................. 231In caso di problemi con l’installazione del driver USB...236Messaggi sul display 237

Caratteristiche tecniche ........................................... 239

Page 8: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

8

IMPORTANTE!

• Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.

• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna responsabilità per eventuali danni o perditerisultanti dall’uso di questo manuale.

• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna responsabilità per eventuali perdite o reclamida parte di terzi che possono sorgere durante l’usodella EX-S600.

• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essereritenuta responsabile di alcun danno o alcuna perditasubiti dall’utente o da terzi in seguito all’uso di PhotoLoader e/o Photohands.

• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna responsabilità per eventuali danni o perditecausati dalla cancellazione di dati avvenuta inseguito a problemi di funzionamento, riparazioni osostituzione della pila. Assicurarsi di copiare tutti idati importanti su un altro supporto come protezionecontro la loro perdita.

• Notare che le schermate di esempio e le illustrazionidel prodotto mostrate in questa guida dell’utentepossono differire in qualche modo dalle schermate edalla configurazione della fotocamera vera e propria.

• Il logo SD è un marchio di fabbrica depositato.• Windows, Internet Explorer, Windows Media e

DirectX sono marchi di fabbrica depositati dellaMicrosoft Corporation.

• Macintosh e QuickTime sono marchi di fabbrica dellaApple Computer, Inc.

• MultiMediaCard è un marchio di fabbrica dellaInfineon Technologies AG, Germania, ed è concessosu licenza alla MultiMediaCard Association (MMCA).

• Adobe e Reader sono marchi di fabbrica depositati omarchi di fabbrica della Adobe Systems Incorporatednegli Stati Uniti e/o in altri paesi.

• Ulead è un marchio di fabbrica della Ulead Systems,Inc.

• Altri nomi di società, di prodotti e di servizi qui usatipossono essere marchi di fabbrica o marchi diservizio di altri.

• Photo Loader e Photohands sono di proprietà dellaCASIO COMPUTER CO., LTD. Tranne comestabilito sopra, tutti i diritti d’autore e gli altri diritticorrelati a queste applicazioni spettano perreversione alla CASIO COMPUTER CO., LTD.

Page 9: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

9

� Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cristalli liquidi cheoffre una resa dei pixel del 99,99%. Ciò significa che menodello 0,01% dei pixel totali è difettoso (i pixel non siilluminano o rimangono sempre illuminati).

� Restrizioni sui diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamentepersonali, la copia non autorizzata di file di istantanee, filedi filmati e file audio viola le leggi e gli accordiinternazionali sui diritti d’autore.La distribuzione a terzi di tali file su Internet senzal’autorizzazione del detentore dei diritti, sia per profitto siagratuitamente, viola le leggi e gli accordi internazionali suidiritti d’autore.

Caratteristiche• 6.000.000 di pixel effettivi

Il CCD fornisce 6.180.000 pixel totali per immagini conrisoluzione e dettagli eccellenti.

• Schermo monitor a cristalli liquidi a colori TFT da 2,2pollici

• Memoria incorporata da 8,3 MBÈ possibile registrare le immagini senza bisogno di usareuna scheda di memoria.

• Base USB fornita in dotazioneLa base USB fornita in dotazione può essere utilizzataper caricare la pila della fotocamera (pagina 33), pervedere le immagini sullo schermo di un televisore (pagina146) e per trasferire le immagini in un computer (pagina186). La funzione “Photo Stand” consente di vedere leimmagini mentre la fotocamera si trova sulla base (pagina140).

• Accensione tramite modo REC e modo PLAY(pagina 41)Premere [ ] (REC) o [ ] (PLAY) per accendere lafotocamera ed entrare nel modo di funzionamento che sidesidera usare.

• Spia di assistenza messa a fuoco automatica(pagina 53)Migliora l’accuratezza della messa a fuoco automaticaquando si fotografa con una luce scarsa.

Page 10: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

10

• Zoom 12X (pagina 56)Zoom ottico 3X, zoom digitale 4X

• Flash Assist (pagina 63)Questa funzione effettua la compensazione quandol’intensità del flash non è abbastanza forte, in modo chele immagini siano meglio illuminate.

• Autoscatto triplo (pagina 65)L’autoscatto può essere impostato in modo tale da essereripetuto tre volte, automaticamente.

• Macro automatico (pagina 73)Macro automatico fa passare automaticamente lafotocamera al modo Macro quando la distanza tra lafotocamera e il soggetto è minore della gamma dellamessa a fuoco automatica.

• Scatto rapido (pagina 73)Quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore finoin fondo senza pause, la fotocamera registraimmediatamente l’immagine senza attendere l’esecuzionedella messa a fuoco automatica. Ciò aiuta ad evitare diperdere un momento speciale mentre si attende che lafotocamera esegua la messa a fuoco automatica.

• Selezione dell’area di messa a fuoco automatica(pagina 74)Quando “ Multipla” è selezionata per l’area di messa afuoco automatica, la fotocamera effettuasimultaneamente delle letture della misurazioneesposimetrica in nove diversi punti e selezionaautomaticamente la migliore.

• BEST SHOT (pagina 85)Basta selezionare la scena campione che corrisponde altipo di immagine che si sta tentando di registrare e lafotocamera esegue automaticamente le impostazioni piùfastidiose per fornire belle fotografie ogni volta. Le nuovescene campione BEST SHOT includono predisposizioniper alta sensibilità e antivibrazioni. Il pulsante [BS] (BESTSHOT) consente l’accesso diretto alle scene campioneBEST SHOT.

• Business Shot (pagina 92)Business Shot corregge automaticamente formerettangolari quando si registra l’immagine di un bigliettoda visita, di un documento, di una lavagna bianca o disoggetti simili da una posizione in diagonale.

• Restauro di una vecchia fotografia (pagina 94)È possibile usare il procedimento descritto in questasezione per restaurare una vecchia e sbiadita fotografiacon il colore offerto dalla moderna tecnologia dellefotocamere digitali.

• Registrazione di filmati ad alta risoluzione con audio(pagina 97)Formato VGA, 30 fotogrammi al secondo, formatoMPEG-4 AVI

Page 11: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

11

• Pulsante di filmati (pagine 99, 105)Basta premere [ ] (MOVIE) per avviare la registrazionedi un filmato, senza alcun cambiamento problematico delmodo di funzionamento. È persino possibile premere ilpulsante di scatto dell’otturatore durante la registrazionedi filmati per registrare un’istantanea.

• Varie funzioni di registrazione filmati (pagina 98)Le funzioni di registrazione filmati includono Filmatinormali, Filmati brevi (un filmato, che è di una duratapredefinita, inizia prima che [ ] (MOVIE) venga premutoe finisce dopo che il pulsante è stato premuto) e Filmati“Past” (il filmato inizia da cinque secondi prima delmomento in cui [ ] (MOVIE) viene premuto), e un modoBEST SHOT (predisposizione fotocamera istantaneabasata sulle scene campione BEST SHOT).

• Funzione MOTION PRINT (pagine 101, 134)Cattura i fotogrammi da un filmato e crea immagini fermeadatte alla stampa.

• Modo Istantanee con audio (pagina 106)Usare questo modo per registrare istantanee cheincludono anche audio.

• Registrazione vocale (pagina 107)Per registrare rapidamente e facilmente un ingressovocale.

• Istogramma RGB in tempo reale (pagina 109)Un istogramma su schermo consente di regolarel’esposizione mentre si osserva l’effetto sulla luminositàdell’immagine globale, il che rende più facile che mai loscatto di fotografie in condizioni di illuminazione difficili.

• Schermata di calendario (pagina 137)Una semplice operazione visualizza un calendario perl’intero mese sullo schermo monitor della fotocamera.Ciascun giorno del calendario per l’intero mese mostrauna miniatura del primo file registrato per quella data,rendendo più veloce e più facile la ricerca di unparticolare file.

• Ora internazionale (pagina 162)Una semplice operazione imposta l’ora attuale per illuogo in cui ci si trova in quel momento. È possibilescegliere tra 162 città in 32 fusi orari.

• Supporto di schede di memoria SD e MMC(MultiMedia Cards = Schede multimediali) perl’espansione della memoria (pagina 169)

• “Digital Print Order Format” (DPOF) (Formato diordine di stampa digitale) (pagina 177)È possibile stampare facilmente le immagini nellasequenza desiderata usando una stampante DPOFcompatibile. DPOF può essere utilizzato anche perspecificare le immagini e le quantità per la stampa pressocentri di servizio stampa professionali.

Page 12: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

12

• Supporto di PictBridge e di USB DIRECT-PRINT(pagina 180)Collegare la fotocamera direttamente ad una stampantePictBridge o USB DIRECT-PRINT compatibile, e saràpossibile stampare le immagini senza passare attraversoun computer.

• PRINT Image Matching III compatibile (pagina 185)Le immagini includono dati PRINT Image Matching III(informazioni sulle impostazioni del modo difunzionamento e su altre predisposizioni dellafotocamera). Una stampante che supporta PRINT ImageMatching III legge questi dati e regola l’immaginestampata conseguentemente, pertanto le immaginivengono prodotte proprio come si intendeva ottenerle almomento della registrazione.

• Memorizzazione dati DCF (pagina 200)Il protocollo di memorizzazione dati “Design rule forCamera File system” (DCF) offre la compatibilità diimmagini tra la fotocamera digitale e stampanti.

• Photo Loader e Photohands forniti in dotazione(pagine 208, 211, 221)Alla fotocamera è fornito in dotazione Photo Loader, lapopolare applicazione che carica automaticamente leimmagini dalla fotocamera nel computer. Inoltre, è fornitoin dotazione anche Photohands, un’applicazione cherende rapido e facile il ritocco delle immagini.

• Ulead Movie Wizard SE VCD (pagina 216)Il software Ulead Movie Wizard SE VCD fornito indotazione consente di montare file di filmati sul computerdi cui si dispone e di creare CD video. Il software puòessere potenziato per convertire i file in modo che essipossano essere riprodotti con un lettore di DVD.

Page 13: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

13

Avvertenze

� Avvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-S600.

Il termine “fotocamera” utilizzato in questo manuale indicala fotocamera digitale EX-S600 CASIO.

• Non tentare mai di scattare fotografie o di usare il displayincorporato mentre si è alla guida di un veicolo a motoreo mentre si cammina. Ciò potrebbe essere causa di graviincidenti.

• Non tentare mai di aprire il rivestimento della fotocamerae non tentare mai di riparare la fotocamerapersonalmente. I componenti interni ad alta tensionepossono causare scosse elettriche se esposti. Per leoperazioni di manutenzione e di riparazione, rivolgersisempre ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.

• Tenere i pezzi e gli accessori piccoli di questa fotocamerafuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestioneaccidentale, rivolgersi immediatamente ad un medico.

• Non azionare mai il flash in direzione di una persona allaguida di un veicolo a motore. Tale azione potrebbeostacolare la vista del conducente ed essere causa diincidenti.

• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni alla vista se il flash vieneazionato a breve distanza dagli occhi, in particolare nelcaso di bambini piccoli. Quando si usa il flash, lafotocamera deve trovarsi ad almeno un metro di distanzadagli occhi del soggetto.

• Tenere la fotocamera lontano da acqua e altri liquidi, enon farla bagnare. L’umidità può essere causa di incendie scosse elettriche. Non usare mai la fotocameraall’esterno quando piove o quando nevica, in mare o sullaspiaggia, in una stanza da bagno, ecc.

• In caso di penetrazione di oggetti estranei o acquaall’interno della fotocamera, spegnere immediatamente lafotocamera. Quindi, rimuovere la pila della fotocamera e/o scollegare il cavo di alimentazione del trasformatore CAdalla presa di corrente, e rivolgersi al proprio rivenditore oal più vicino centro di assistenza CASIO autorizzato.L’uso della fotocamera in queste condizioni può esserecausa di incendi e scosse elettriche.

Page 14: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

14

• Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dallafotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera.Quindi, facendo attenzione a non ustionarsi le dita,rimuovere la pila della fotocamera e/o scollegare il cavodi alimentazione del trasformatore CA dalla presa dicorrente, e rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicinocentro di assistenza CASIO autorizzato. L’uso dellafotocamera in queste condizioni può essere causa diincendi e scosse elettriche. Dopo essersi accertati che ilfumo non fuoriesce più dalla fotocamera, portare lafotocamera al più vicino centro di assistenza CASIOautorizzato per la riparazione. Non tentare mai di ripararela fotocamera personalmente.

• Non usare mai il trasformatore CA per alimentare unqualsiasi altro dispositivo diverso da questa fotocamera.Non usare mai un trasformatore CA di tipo diverso daquello fornito in dotazione a questa fotocamera.

• Non coprire mai il trasformatore CA con un panno, unacoperta o qualsiasi altra copertura mentre esso è infunzione, e non usarlo nei pressi di apparecchi per ilriscaldamento.

• Almeno una volta all’anno, scollegare il cavo dialimentazione del trasformatore CA dalla presa dicorrente e pulire l’area attorno ai poli della spina.L’accumulo di polvere attorno ai poli può essere causa diincendi.

• Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi inseguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnereimmediatamente la fotocamera. Quindi, rimuovere la piladella fotocamera e/o scollegare il cavo di alimentazionedel trasformatore CA dalla presa di corrente, e rivolgersial proprio rivenditore o al più vicino centro di assistenzaCASIO autorizzato.

• Non usare mai la fotocamera all’interno di un aereo o inaltri luoghi in cui l’uso di fotocamere è proibito. Ciòpotrebbe essere causa di incidenti.

• Danni fisici e problemi di funzionamento di questafotocamera possono causare la cancellazione dei datipresenti nella memoria della fotocamera. Fare sempredelle copie di riserva dei dati trasferendo i dati nellamemoria di un personal computer.

• Non aprire mai il coperchio del comparto pila e nonscollegare mai il trasformatore CA dalla fotocamera odalla presa a muro mentre è in corso la registrazione diun’immagine. Ciò potrebbe non solo rendere impossibilela memorizzazione dell’immagine attuale, ma potrebbeanche alterare gli altri dati di immagine già presenti nellamemoria di file.

Page 15: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

15

� Fare una prova per verificare ilfunzionamento appropriato prima di usare lafotocamera!

Prima di usare la fotocamera per registrare immaginiimportanti, registrare prima alcune immagini di prova econtrollare il risultato per accertarsi che la fotocamera siaconfigurata correttamente e che funzioni appropriatamente.

� Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usando

componenti digitali di precisione. Una qualsiasi delleseguenti azioni o condizioni può causare l’alterazione deidati presenti nella memoria di file.

— Rimozione della pila, rimozione della scheda dimemoria o collocazione della fotocamera sulla baseUSB mentre la fotocamera sta eseguendoun’operazione di registrazione o di accesso allamemoria

— Rimozione della pila, rimozione della scheda dimemoria o collocazione della fotocamera sulla baseUSB mentre la spia di funzionamento sta ancoralampeggiando in verde dopo che la fotocamera è stataspenta

— Scollegamento del cavo USB, rimozione dellafotocamera dalla base USB o scollegamento deltrasformatore CA dalla base USB mentre è in corsoun’operazione di trasmissione dati

— Pila debole— Altre operazioni anormali

Una qualsiasi delle azioni o condizioni sopra elencate puòfar apparire un messaggio di errore sullo schermo monitor(pagina 237). Seguire le istruzioni fornite dal messaggioper eliminare la causa dell’errore.

Page 16: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

16

� Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o se

si espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambiamentidi temperatura, l’umidità può condensarsi sull’esternodella fotocamera o sui componenti interni. Lacondensazione di umidità può causare problemi difunzionamento della fotocamera, e pertanto bisognaevitare che la fotocamera venga a trovarsi in condizioniche favoriscono la condensazione di umidità.

• Per evitare che si formi condensa, mettere la fotocamerain una busta di plastica prima di spostarsi in un luogomolto più caldo o molto più freddo di quello in cui ci sitrova attualmente. Lasciare la fotocamera nella busta diplastica fino a quando l’aria all’interno della busta haavuto la possibilità di raggiungere la stessa temperaturadel nuovo luogo. Se si forma condensa, estrarre la piladalla fotocamera e lasciare aperto il coperchio delcomparto pila per alcune ore.

� Condizioni di impiego• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso a

temperature comprese fra 0°C e 40°C.• Non usare e non riporre la fotocamera nei seguenti

luoghi:

— In luoghi esposti alla luce solare diretta— In luoghi soggetti ad elevata umidità o polvere— Nei pressi di condizionatori d’aria, apparecchi per il

riscaldamento o in altri luoghi soggetti a temperatureeccessive

— All’interno di un veicolo chiuso, e in particolare di unveicolo parcheggiato al sole

— In luoghi soggetti a forti vibrazioni

Page 17: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INTRODUZIONE

17

� Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio

ricaricabile NP-20 per alimentare questa fotocamera.L’uso di qualsiasi altro tipo di pila non è supportato.

• Questa fotocamera non utilizza una pila a parte perl’orologio. Le impostazioni della data e dell’ora dellafotocamera vengono cancellate ogni volta chel’alimentazione viene interrotta totalmente (sia dalla pilache dalla base USB). Accertarsi di riconfigurare questeimpostazioni dopo che l’alimentazione è stata interrotta(pagina 160).

� Obiettivo• Non esercitare mai una forza eccessiva quando si pulisce

la superficie dell’obiettivo, perché tale azione potrebbegraffiare la superficie dell’obiettivo e causare problemi difunzionamento.

• Talvolta si può notare una certa distorsione in alcuni tipidi immagini, come una lieve piegatura in linee chedovrebbero essere dritte. Ciò è dovuto alle caratteristichedell’obiettivo, e non è indice di problemi di funzionamentodella fotocamera.

� Cura della vostra fotocamera• Impronte digitali, polvere o sporco di altro tipo

sull’obiettivo possono interferire con la registrazioneappropriata delle immagini. Non toccare mai l’obiettivocon le dita. È possibile rimuovere le particelle di polveredalla superficie dell’obiettivo servendosi di una perettaper soffiare. Quindi, passare la superficie dell’obiettivocon un panno per lenti morbido.

• Impronte digitali, sporco e altre materie estranee sul flashpossono interferire con il funzionamento corretto dellafotocamera. Evitare di toccare il flash. Se il flash divienesporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto.

• Se l’esterno della fotocamera necessita di essere pulito,passarlo con un panno morbido e asciutto.

� Altre• La fotocamera potrebbe riscaldarsi leggermente durante

l’uso, ma ciò non è indice di problemi di funzionamento.

Page 18: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

18

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

Innanzitutto, caricare la pila!

1. Inserire la pila nella fotocamera(pagina 32).

2. Collocare la fotocamera sulla base USB per caricare lapila (pagina 33).• Notare che la forma del trasformatore CA dipende dall’area in cui

si è acquistata la fotocamera.• Sono necessari 120 minuti circa per ottenere una carica completa.

1

2

3

Fermo

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

21 Tipo inlet

1 Tipo plug-in Spia [CHARGE]Carica in corso: Si illumina in rosso.Carica terminata: Si illumina in verde.

Page 19: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

19

1. Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare la linguadesiderata.

3. Premere [SET] per memorizzare l’impostazione dellalingua.

4. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare l’area geograficadesiderata, e quindi premere [SET].

5. Usare [�] o [�] per selezionare la città desiderata, equindi premere [SET].

6. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazione di oraestiva (DST) desiderata, e quindi premere [SET].

7. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazione diindicazione della data desiderata, e quindi premere [SET].

8. Impostare la data e l’ora.

9. Premere [SET] per memorizzare le impostazioni perl’orologio e uscire dalla schermata di impostazione.

Per configurare le impostazioni per la lingua per la visualizzazione e per l’orologio

• Accertarsi di configurare le seguentiimpostazioni prima di usare lafotocamera per registrare immagini.Per i dettagli, fare riferimento a pagina47.

1

2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

[�]

[�]

[�] [�]

[SET]

Page 20: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

20

Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 50.

1. Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fotocamera nel modo

REC (registrazione).

• Questa operazione fa apparire sullo schermo monitorl’icona di registrazione automatica ( ).

2. Puntare la fotocamera verso il soggetto, usare loschermo monitor per comporre l’immagine, equindi premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa.• Quando la fotocamera termina la sua operazione di messa

a fuoco automatica, la cornice per la messa a fuococambia in verde e la spia di funzionamento si illumina inverde.

3. Tenendo ferma la fotocamera, premeredelicatamente il pulsante di scatto dell’otturatorefino in fondo.

Prima di usare una scheda di memoria reperibilein commercio, accertarsi innanzitutto diformattarla usando il procedimento diformattazione della fotocamera. Per i dettagli sullaformattazione di una scheda di memoria, fareriferimento a pagina 172.

3

21

Spia di funzionamento

Cornice per lamessa a fuoco

Icona di registrazioneautomatica

Page 21: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GUIDA DI AVVIO RAPIDO

21

Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 149.

Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare riferimento a pagina 122.

1. Premere [ ] (PLAY).

2. Premere [�] ( ).

3. Usare [�] o [�] per visualizzare l’immagine che sidesidera cancellare.

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Cancella”.• Per abbandonare l’operazione di cancellazione immagine

senza cancellare nulla, selezionare “Annulla”.

5. Premere [SET] per cancellare l’immagine.

1. Premere [ ] (PLAY).• Questa operazione fa entrare la fotocamera

nel modo PLAY (riproduzione).

2. Usare [�] o [�] per scorrere leimmagini.

1

2

1

2, 3, 4, 5

Page 22: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

22

INFORMAZIONI PRELIMINARI

Questa sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di usare lafotocamera.

Cenni su questo manualeQuesta sezione contiene informazioni sulle convenzioniutilizzate in questo manuale.

� TerminologiaLa tabella sottostante riporta la terminologia utilizzata inquesto manuale.

� Operazioni di pulsanteLe operazioni di pulsante sono indicate mediante il nomedel pulsante riportato tra parentesi ([ ]).

� Testo su schermoIl testo su schermo è sempre racchiuso tra virgolettedoppie (“ ”).

� Informazioni supplementari• IMPORTANTE! indica informazioni molto

importanti che è necessario conoscere per poter utilizzarecorrettamente la fotocamera.

• NOTA/NOTE indica informazioni utili per l’utilizzodella fotocamera.

Espressioni utilizzate inquesto manuale

“fotocamera”

“memoria di file”

“pila”

“caricabatterie”

Significato

La fotocamera digitaleEX-S600 CASIO

La posizione in cui lafotocamera sta attualmentememorizzando le immaginiregistrate (pagina 51)

La pila a ioni di litio ricaricabileNP-20

Il caricabatterie BC-10LCASIO disponibileopzionalmente

Espressioni utilizzate inquesto manuale

“disturbi digitali”

Significato

Piccole chiazze o “neve” inun’immagine registrata o sulloschermo monitor, che fannoapparire l’immagine granulosa.

Page 23: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

23

� Davanti

Guida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interruttori della fotocamera.

Fotocamera

� Memoria di fileL’espressione “memoria di file” utilizzata in questo manualeè un’espressione generale che indica la posizione in cui lafotocamera sta attualmente memorizzando le immaginiregistrate. La memoria di file può essere una qualsiasidelle seguenti tre posizioni.

• La memoria incorporata nella fotocamera• Una scheda di memoria SD inserita nella fotocamera• Una scheda MultiMediaCard inserita nella fotocamera

Per ulteriori informazioni su come la fotocamera memorizzale immagini, fare riferimento a pagina 201.

1 Pulsante di scattodell’otturatore

2 Pulsante dialimentazione

3 Flash4 Spia per l’AF Assist/

spia dell’autoscatto5 Obiettivo6 Microfono

5

3421

6

Page 24: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

24

� Retro � FondoI FermoJ Fessura per la scheda di memoriaK Comparto pilaL Coperchio del comparto pilaM ConnettoreN Foro per la vite del treppiede

* Usare questo foro quando si applica la fotocamera adun treppiede.

7 Spia di funzionamento8 Pulsante di modo di riproduzione (PLAY) ([ ])9 Pulsante di modo di registrazione (REC) ([ ])0 Pulsante di filmati ([ ] (MOVIE))A Pulsante dello zoomB Occhiello per la cinghiaC DiffusoreD [�][�][�][�] (su, giù, sinistra, destra)E Pulsante di impostazione ([SET])F Pulsante di modo BEST SHOT ([BS] (BEST SHOT))G Pulsante di menu ([MENU])H Schermo monitor

A B

C

D

EFH G

8907

[�]

[�]

[�] [�]

[SET]

I

LMN KJ

Page 25: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

25

Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.

• Carica della pila (pagina 33)• Visione delle immagini mediante la funzione di

riproduzione temporizzata “Photo Stand” (pagina 140)• Possibilità di collegamento ad un televisore per la visione

delle immagini sullo schermo del televisore (pagina 146)• Collegamento diretto ad una stampante per la stampa

(pagina 181)• Trasferimento automatico di immagini in un computer

(pagina 186)

IMPORTANTE!

• Usare esclusivamente la base USB (CA-30) che èfornita in dotazione alla fotocamera. Altre basi USBnon sono supportate.

� Davanti

� Retro

1 Connettore perfotocamera

2 Spia [USB]3 Pulsante di modo USB

([USB])4 Pulsante di funzione

“Photo Stand” ([PHOTO])5 Spia di carica ([CHARGE])

6 Connettore pertrasformatore CA([DC IN 5.3V])

7 Porta USB ([ ])8 Porta di uscita audio/video

([AV OUT])68

7

5

1

234

Page 26: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

26

Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Notare che le schermate di esempio riportate in questo capitolo sono esclusivamente per scopi illustrativi. Esse non

corrispondono esattamente al contenuto delle schermate realmente prodotto sulla fotocamera.

Modo di registrazione (REC)� Indicatori su schermo

3 Indicatore dibilanciamento delbianco (pagina 81)

AWB Automatico

Luce diurna

Nuvoloso

Ombra

Bianca diurna

Luce diurna

Tungsteno

Manuale

• Quando si selezionaAutomatico con la funzione dipersonalizzazione pulsante(pagina 112), AWB apparesoltanto brevemente, e quindiscompare dal display.

4 Autoscatto (pagina 65)Nessun

indicatore 1 immagine

10sAutoscatto dopo 10sec.

2sAutoscatto dopo 2sec.

x3 Autoscatto triplo

5 Indicatore di modo dimisurazioneesposimetrica(pagina 118)Nessun

indicatore Multipla

Centrale

Spot

6 Tipi di registrazioneRegistrazioneautomatica

BEST SHOT

Filmati

Filmati brevi

Filmati “Past”

Registrazione vocale

• appare momentaneamentequando si seleziona Flashautomatico come modo di flash,e quindi scompare.

• Se la fotocamera rileva che ilflash è necessario mentre èselezionato il flash automatico,l’indicatore di flash attivatoapparirà quando il pulsante discatto dell’otturatore vienepremuto fino a metà corsa.

2 Indicatore di modo dimessa a fuoco (pagina 71)

Messa a fuocoautomatica

Macro

Messa a fuoco “Pan”

Infinito

Messa a fuoco manuale

• Quando si seleziona Messa afuoco automatica con lafunzione di personalizzazionepulsante (pagina 112), appare soltanto brevemente, equindi scompare dal display.

H

I

8421 3 56

G

K90

DCBA

E

F

J

7

1 Indicatore di modo di flash(pagina 60)

Flash automatico

Flash disattivato

Flash attivato

Riduzione del fenomeno degliocchi rossi

Page 27: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

27

• appare quando vieneselezionata una scena del modoBEST SHOT diversa da Filmatibrevi, Filmati “Past” oRegistrazione vocale.

7 Dimensionedell’immagine(Istantanee) (pagina 68)

8 Capacità della memoria(Istantanee)(pagine 52, 239)

9 Qualità dell’immagine(Istantanee) (pagina 69)

F : Fine (Alta)N : Normal (Normale)E : Economy (Economia)

0 Tempo di registrazionerimanente (Filmati)(pagina 99)

A Qualità dell’immagine(Filmati) (pagina 98)

HQ : High Quality(Alta qualità)

NORMAL : NormaleLP : Long Play

(Riproduzione alunga durata)

B Valore della velocitàdell’otturatore(pagina 52)

C Valore dell’apertura(pagina 52)

D Sensibilità ISO(pagina 117)

E Data e ora (pagina 160)

F Cornice per la messa afuoco (pagina 51)• Messa a fuoco riuscita: Verde• Messa a fuoco fallita: Rossa

G Valore EV (pagina 79)

H Capacità della pila(pagina 36)

I Istogramma (pagina 109)

J Indicatore di funzioneantivibrazioni (pagina 90)

K Modo di scatto continuo(pagina 84)Nessuno

scatto Scatto singolo

Scatto continuo

NOTE

• Un’impostazione di apertura, velocità dell’otturatoreo sensibilità ISO al di fuori della gamma fa diventareambra il valore corrispondente sullo schermomonitor.

• Il cambiamento dell’impostazione di una qualsiasidelle seguenti funzioni fa apparire il testo dello Helpicone (pagina 114) sullo schermo monitor. Èpossibile disattivare lo Help icone se lo si desidera.Modo di flash, modo di messa a fuoco, bilanciamentodel bianco, autoscatto, tipo di registrazione,compensazione dell’esposizione (EV)

Page 28: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

28

L Indicatore di zoom digitale (pagina 58)

M Indicatore di zoom (pagina 58)• Il lato sinistro indica lo zoom ottico.• Il lato destro indica lo zoom digitale.

Modo di riproduzione (PLAY)

1 Tipo di file del modo diriproduzione (PLAY)

Istantanee

Filmati

Filmati brevi

Filmati “Past”

Istantanee con audio

Registrazione vocale

2 Indicatore di protezioneimmagini (pagina 152)

3 Nome di cartella/Nome di file (pagina 151)Esempio: Quando un file dal nomeCIMG0023.JPG è memorizzato inuna cartella dal nome 100CASIO

100-0023

Nome di cartella Nome di file

4 • Istantanee: Qualitàdell’immagine (pagina 69)F : Fine (Alta)N : Normal (Normale)E : Economy (Economia)

• Filmati: Tempo di registrazione(pagina 99)

L

M

12 3

E

0AB

4

9

6

F

87

D

5

C

Page 29: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

29

5 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagina 69)

• Filmati: Qualità dell’immagine(pagina 98)HQ : High Quality

(Alta qualità)NORMAL : NormaleLP : Long Play

(Riproduzione alunga durata)

6 Valore della velocitàdell’otturatore(pagina 52)

7 Valore dell’apertura(pagina 52)

8 Sensibilità ISO(pagina 117)

9 Data e ora (pagina 160)

0 Indicatore di modo dimisurazione esposimetrica(pagina 118)

Multipla

Centrale

Spot

A Indicatore di bilanciamentodel bianco (pagina 81)AWB Automatico

Luce diurna

Nuvoloso

Ombra

Bianca diurna

Luce diurna

Tungsteno

Manuale

B Indicatore di modo diflash (pagina 60)

Flash attivato

Flash disattivato

Riduzione del fenomenodegli occhi rossi

C Tipi di registrazioneRegistrazioneautomatica

BEST SHOT

D Capacità della pila(pagina 36)

E Istogramma (pagina 109)

F Valore EV (pagina 79)

IMPORTANTE!

• Alcune informazioni potrebbero non esserevisualizzate appropriatamente quando si visualizzaun’immagine registrata mediante un modello difotocamera digitale differente.

Page 30: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

30

Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di [�] (DISP) fa cambiare il contenuto delloschermo monitor come mostrato di seguito.

� Modo di registrazione (REC)

Indicatori disattivati

Indicatori attivati Istogramma attivato

� Modo di riproduzione (PLAY)

Indicatori attivati Istogramma/Dettagli attivati

Indicatori disattivati

Page 31: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

31

IMPORTANTE!

• La pressione di [�] (DISP) non farà cambiare ilcontenuto dello schermo monitor durante l’attesa o laregistrazione di un’istantanea con audio.

• È possibile usare [�] (DISP) per disattivare loschermo monitor soltanto quando si esegue laregistrazione vocale nel modo REC. Non è possibiledisattivare lo schermo monitor per nessun’altrafunzione di registrazione.

• La pressione di [�] (DISP) nel modo RECRegistrazione vocale attiva (“indicatori attivati”) edisattiva lo schermo monitor. Mentre un file diregistrazione vocale è visualizzato nel modo PLAY,premendo [�] (DISP) si passa da “indicatori attivati”a “indicatori disattivati” e viceversa.

• Quando si riproduce il contenuto di un file diregistrazione vocale mentre è selezionato “indicatoridisattivati” (soltanto l’icona del file di registrazionevocale è visualizzata sullo schermo monitor), lavisualizzazione sullo schermo monitor scompariràdue secondi circa dopo che è stato premuto [SET]per avviare la riproduzione. L’icona del file diregistrazione vocale (indicatori disattivati) riappariràdopo che la riproduzione è terminata.

Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’occhiello per la cinghia comemostrato nell’illustrazione.

IMPORTANTE!

• Quando si usa la fotocamera, tenere sempre lamano infilata nella cinghia per proteggere lafotocamera da cadute accidentali.

• La cinghia in dotazione è destinata esclusivamenteall’uso con questa fotocamera. Non usarla pernessun altro scopo.

• Non lasciar penzolare la fotocamera tenendola per lacinghia.

Occhiello per la cinghia

Page 32: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

32

AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).

Inserimento della pila ricaricabile

1. Far scorrere il coperchio del comparto pilanella direzione indicata dalla freccia, e quindiaprirlo.

• Spingere il fondo della pila, e accertarsi che il fermofissi la pila saldamente in posizione.

2. Con il logo EXILIM sulla pila rivolto versol’alto (nella direzione dello schermo monitor),trattenere il fermo nella direzione indicatadalla freccia mentre si fa scorrere la pila nellafotocamera.

NP-20

Fermo

Page 33: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

33

3. Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia.

IMPORTANTE!

• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litioricaricabile NP-20 per alimentare questa fotocamera.L’uso di qualsiasi altro tipo di pila non è supportato.

La pila non è completamente carica quando si usa lafotocamera per la prima volta dopo l’acquisto. Ènecessario caricare la pila prima di usare lafotocamera per la prima volta.

Per caricare la pila

1. Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN 5.3V] dellabase USB, e quindi inserire la sua spina inuna presa di corrente domestica.• Notare che la forma del trasformatore CA dipende

dall’area in cui si è acquistata la fotocamera.

Trasformatore CA

Connettore[DC IN 5.3V]

Base USB

Cavo dialimentazione CA

Page 34: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

34

NOTE

• Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con una fonte di alimentazione acorrente alternata a 100 V – 240 V. Notare, tuttavia,che la forma della spina del cavo di alimentazioneCA varia a seconda del paese o dell’area geografica.Se si intende usare il trasformatore CA in un’areageografica in cui la forma delle prese di correntedifferisce da quella delle prese della propria areageografica, sostituire il cavo di alimentazione CA conuno di quelli forniti in dotazione alla fotocamera, oacquistare un cavo di alimentazione CA reperibile incommercio che sia compatibile con il formato delleprese di corrente di quell’area geografica.

• Non usare mai il trasformatore CA con unconvertitore di tensione.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

NOTE

• Il trasformatore CA è stato progettato per funzionarecon corrente alternata a 100 V – 240 V. Notare,tuttavia, che la forma della spina del cavo dialimentazione varia a seconda del paese o dell’areageografica. Spetta all’utente scoprire se la formadella spina del cavo di alimentazione deltrasformatore CA è compatibile con le prese dicorrente locali quando si viaggia all’estero.

• Non usare mai il trasformatore CA con unconvertitore di tensione.

2. Spegnere la fotocamera.

3. Con la fotocameraposizionata con loschermo monitorrivolto in avanti comemostratonell’illustrazione,collocare la fotocamerasulla base USB.• Non collocare la

fotocamera sulla baseUSB mentre essa èaccesa.

Base USB

Trasformatore CA

Connettore[DC IN 5.3V]

Spia [CHARGE]

Page 35: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

35

• La spia [CHARGE] sulla base USB dovrebbecambiare in rosso, a indicare che la carica è iniziata.Al termine della carica, la spia [CHARGE] cambia inverde.

• Sono necessari 120 minuti circa per ottenere unacarica completa. Il tempo di carica effettivo dipendedalla capacità attuale della pila e dalle condizioni dicarica.

4. Al termine della carica, rimuovere lafotocamera dalla base USB.

IMPORTANTE!

• Usare esclusivamente la base USB (CA-30) fornita indotazione alla fotocamera o il caricabatteriedisponibile opzionalmente (BC-10L) per caricare laspeciale pila a ioni di litio ricaricabile NP-20. Nonusare mai nessun altro dispositivo per la carica.

• Usare esclusivamente il trasformatore CA fornito indotazione. Non usare mai un trasformatore CA ditipo diverso. Con questa fotocamera non usare itrasformatori CA AD-C30, AD-C40, AD-C620 e AD-C630 disponibili opzionalmente.

• Accertarsi che il connettore per fotocamera sullabase USB sia inserito saldamente fino in fondo nelconnettore sulla fotocamera.

• La spia [CHARGE] potrebbe rimanere color ambra el’operazione di carica potrebbe non iniziare subito sesi tenta di eseguire la carica immediatamente dopoaver usato la fotocamera (quando la pila è calda) ose si tenta di eseguire l’operazione di carica in unluogo eccessivamente caldo o eccessivamentefreddo. Se ciò dovesse accadere, basta attenderefino a quando la pila è giunta a temperatura normale.La spia [CHARGE] cambierà in rosso e la caricainizierà appena la temperatura della pila ritorna nellagamma di temperatura ammessa per la carica.

• Se la spia [CHARGE] inizia a lampeggiare in rosso,significa che si è verificato un errore durante lacarica. Un errore può essere causato da unaqualsiasi delle seguenti condizioni: problemariguardante la base USB, problema riguardante lafotocamera o problema riguardante la pila o il modoin cui essa è inserita. Rimuovere la fotocamera dallabase USB e vedere se essa funziona normalmente.

• Le uniche operazioni che possono essere eseguitementre la fotocamera si trova sulla base USB sono:carica della pila, “Photo Stand”, emissione diimmagini ad un televisore e trasmissione di datiUSB.

Page 36: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

36

� Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita. Eseguire i seguenti punti.

1. Rimuovere la pila dalla fotocamera econtrollare che i contatti della pila non sianosporchi. Se i contatti sono sporchi, pulirlipassandoli con un panno asciutto.

2. Controllare che il cavo di alimentazione deltrasformatore CA sia collegato saldamentealla presa di corrente e alla base USB.• Se gli stessi problemi dovessero presentarsi di

nuovo quando si colloca la fotocamera sulla baseUSB dopo aver eseguito le operazioni sopradescritte, rivolgersi ad un centro di assistenzaCASIO autorizzato.

� Indicatore di pila deboleL’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatoredi capacità della pila sullo schermo monitor cambia manmano che la carica della pila si esaurisce. L’indicatore indica che il livello di carica rimanente della pila è basso.Notare che non sarà possibile registrare le immaginimentre l’indicatore di livello di carica della pila è .Caricare la pila immediatamente quando uno di questiindicatori appare.

Livello della pila Alto Basso

Indicatore

IMPORTANTE!

• Per informazioni sulla durata delle pile, fareriferimento a pagina 242.

• A causa delle differenze nei requisiti perl’alimentazione di ciascun modo di funzionamento,nel modo PLAY l’indicatore di livello di carica dellapila potrebbe indicare un livello di carica più basso diquello che esso indica nel modo REC. Ciò è normalee non è indice di problemi di funzionamento.

B

Page 37: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

37

� Consigli per prolungare la durata della pila• Se non si ha bisogno del flash mentre si registra,

selezionare (Flash disattivato) per il modo di flash.Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 60.

• Abilitare le funzioni di spegnimento automatico e didisattivazione schermo monitor (pagina 43) perpreservare la carica della pila da un inutile consumoquando ci si dimentica di spegnere la fotocamera.

• Usare l’impostazione di luminosità dello schermo monitor“Normale” per consumare meno corrente (pagina 165).

Per sostituire la pila

1. Aprire il coperchio del comparto pila.

2. Tirare il fermo nella direzione indicata dallafreccia.• Questa operazione fa fuoriuscire parzialmente la pila

dalla fessura.

3. Rilasciare il fermo ed estrarre la pila dallafotocamera.• Fare attenzione a non far cadere la pila.

4. Inserire una pila nuova nella fotocamera(pagina 32).

Fermo

Page 38: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

38

Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opzionale.

� Avvertenze sul modo di impiego della pila� AVVERTENZE PER LA SICUREZZAAccertarsi di leggere le seguenti avvertenze per lasicurezza prima di usare la pila per la prima volta.

NOTE

• Il termine “pila” utilizzato in questo manuale indica lapila a ioni di litio ricaricabile NP-20 CASIO.

• Usare esclusivamente la base USB (CA-30) fornita indotazione alla fotocamera o il caricabatteriedisponibile opzionalmente (BC-10L) per caricare laspeciale pila a ioni di litio ricaricabile NP-20. Nonusare mai nessun altro dispositivo per la carica.

• La mancata osservanza di una qualsiasi delle seguentiavvertenze durante l’uso della pila può essere causa disurriscaldamenti, incendi e esplosioni.— Non usare mai caricabatterie di tipo diverso dal

caricabatterie opzionale specificato per la pila.— Non tentare mai di usare la pila per alimentare un

qualsiasi dispositivo diverso da questa fotocamera.— Non usare e non lasciare mai la pila nei pressi di

fiamme vive.— Non collocare mai la pila in un forno a microonde,

non gettarla mai nel fuoco, e non esporla mai inalcun modo a calore intenso.

— Quando si inserisce la pila nella fotocamera oquando la si applica al caricabatterie opzionale,accertarsi che essa sia orientata correttamente.

— Non trasportare e non riporre mai la pila insieme adoggetti conduttori di elettricità (collane, mine dimatite, ecc.).

— Non tentare mai di smontare la pila, non modificarlamai in alcuna maniera, e non sottoporla mai a fortiimpatti.

— Non immergere la pila in acqua dolce o in acquasalata.

— Non usare e non lasciare la pila in luoghi espostialla luce solare diretta, in un’automobileparcheggiata al sole o in altri luoghi soggetti atemperature elevate.

Page 39: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

39

• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatamente la pila dalla fotocamera odal caricabatterie, e tenerla lontana da fiamme vive.— Perdite di liquido— Emissione di strani odori— Emissione di calore— Scolorimento della pila— Deformazione della pila— Qualsiasi altra anormalità della pila

• Se la pila non raggiunge lo stato di carica completadopo che è trascorso il tempo per la carica normale,smettere di caricarla. Una carica continuata può esserecausa di surriscaldamenti, incendi e esplosioni.

• Il liquido contenuto nelle pile può causare danni allavista. Se il liquido fuoriuscito da una pila dovesseaccidentalmente penetrare negli occhi, sciacquare gliocchi immediatamente con acqua corrente pulita equindi consultare un medico.

• Accertarsi di leggere la pagina 33 di questa guidadell’utilizzatore e le istruzioni allegate al caricabatterieopzionale prima di usare o di caricare la pila.

• Se la pila deve essere utilizzata da bambini, accertarsiche un adulto responsabile spieghi loro le avvertenzeda osservare e le istruzioni per un modo di impiegocorretto, e si assicuri che i bambini utilizzino la pila inmaniera appropriata.

• Nel caso in cui il liquido fuoriuscito dalla pila dovesseaccidentalmente venire a contatto con gli abiti o con lapelle, sciacquare immediatamente la parte contaminatacon acqua corrente pulita. Il contatto prolungato con illiquido della pila può causare irritazioni cutanee.

� AVVERTENZE PER L’USO

• La pila è destinata esclusivamente all’uso con questafotocamera digitale CASIO.

• Usare esclusivamente la base USB fornita in dotazionealla fotocamera o il caricabatterie opzionale specificatoper caricare la pila. Non usare mai un caricabatterie ditipo diverso per la carica.

• L’uso di una pila in ambienti freddi riduce il tempo difunzionamento consentito da una carica completa.Caricare la pila in un luogo con una temperaturacompresa tra 10°C e 35°C. Se si esegue la carica atemperature al di fuori di questa gamma, la caricapotrebbe impiegare più tempo del normale o risultareaddirittura impossibile.

• Un funzionamento molto limitato dopo una caricacompleta significa che la pila è giunta alla fine della suadurata di servizio. Sostituire la pila con una nuova.

• Non pulire mai la pila con diluenti, benzene, alcool oaltri agenti volatili, o con panni trattati chimicamente,perché ciò può causare la deformazione della pila ecausare problemi di funzionamento.

Page 40: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

40

� AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA

• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotocamera per un lungoperiodo. Una pila lasciata all’interno della fotocamerarilascia una piccola quantità di corrente anche quandola fotocamera è spenta, il che può causarel’esaurimento completo della pila o comportare lanecessità di una carica più lunga prima dell’uso la voltasuccessiva.

• Riporre la pila in un luogo fresco e asciutto (20°C omeno).

� USO DELLA PILA

• Leggere la pagina 33 di questo manuale o le istruzioniallegate al caricabatterie opzionale per informazioni suiprocedimenti di carica e sui tempi di carica.

• Per trasportare una pila, lasciarla inserita nellafotocamera o riposta nell’apposita custodia.

� Avvertenze sulla base USB e sultrasformatore CA

• Non usare mai una presa di corrente la cuitensione è al di fuori della gamma dei dati diimpiego indicati sul trasformatore CA. Ciòpotrebbe essere causa di incendi o di scosseelettriche. Usare esclusivamente iltrasformatore CA fornito in dotazione a questafotocamera.

• Evitare che il cavo di alimentazione deltrasformatore CA si spezzi o subisca danni,non collocarvi sopra oggetti pesanti, e tenerlolontano dal calore. Un cavo di alimentazionedanneggiato può essere causa di incendi escosse elettriche.

• Non tentare mai di modificare il cavo dialimentazione del trasformatore CA, e nonpiegarlo, non torcerlo e non tirarlo maieccessivamente. Tali azioni possono esserecausa di incendi e scosse elettriche.

• Non toccare mai il trasformatore CA con lemani bagnate, perché ciò può essere causa discosse elettriche.

• Non sovraccaricare prolunghe e prese dicorrente a muro, perché ciò può essere causadi incendi e scosse elettriche.

Attenzione!

Page 41: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

41

Attenzione!

• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), rivolgersi alproprio rivenditore o al più vicino centro diassistenza CASIO autorizzato. Untrasformatore CA con un cavo danneggiatopuò essere causa di incendi o scosseelettriche.

• Usare il trasformatore CA in luoghi al riparoda schizzi d’acqua. L’acqua comporta ilrischio di incendi e scosse elettriche.

• Non collocare vasi da fiori o altri recipienticontenenti liquidi sopra il trasformatore CA.L’acqua comporta il rischio di incendi escosse elettriche.

• Accertarsi di rimuovere sempre la fotocamera dalla baseUSB prima di collegare o scollegare il trasformatore CA.

• La carica, la trasmissione di dati USB o l’uso dellafunzione “Photo Stand” possono far riscaldare iltrasformatore CA. Ciò è normale e non è indice diproblemi di funzionamento.

• Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa dicorrente quando non lo si usa.

• Non coprire mai il trasformatore CA con una coperta oqualsiasi altra copertura perché ciò può essere causa diincendi.

Accensione e spegnimento della fotocamera

� Per accendere la fotocameraPremere il pulsante di alimentazione, [ ] (REC) o [ ](PLAY). La spia di funzionamento si illumina in verdemomentaneamente, e quindi la fotocamera si accende. Ilmodo di funzionamento in cui la fotocamera entra dipendedal pulsante premuto per accendere la fotocamera.

Premere questo pulsante peraccendere la fotocamera:

Pulsante di alimentazione o [ ](REC)

[ ] (PLAY)

Per entrare in questo mododi funzionamento almomento dell’accensione:

REC (Registrazione)

PLAY (Riproduzione)

Pulsante di alimentazione Spia di funzionamento

[ ] (REC)

[ ] (PLAY)

Page 42: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

42

NOTE

• Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la fotocamera entranel modo PLAY.

• Se si preme [ ] (PLAY) mentre la fotocamera sitrova nel modo REC, la fotocamera passa al modoPLAY. L’obiettivo si ritrae 10 secondi circa dopo cheil modo di funzionamento è stato cambiato.

IMPORTANTE!

• Se la fotocamera viene spenta dalla funzione dispegnimento automatico, premere il pulsante dialimentazione, [ ] (REC) o [ ] (PLAY) perriaccenderla.

• La pressione del pulsante di alimentazione o di [ ](REC) per accendere la fotocamera causa anchel’estensione dell’obiettivo dalla fotocamera. Fareattenzione ad evitare eventuali interferenze con ilfunzionamento dell’obiettivo e fare in modo che nullapossa essere colpito dall’obiettivo quando questo siestende dalla fotocamera.

� Per spegnere la fotocameraPremere il pulsante di alimentazione per spegnere lafotocamera.

NOTA

• È possibile predisporre la fotocamera in modo cheessa non si accenda quando si preme [ ] (REC) o[ ] (PLAY), o in modo che essa si spenga quandosi preme [ ] (REC) o [ ] (PLAY). Per i dettagli,fare riferimento a “Configurazione delle funzioni diaccensione/spegnimento di [ ] (REC) e [ ](PLAY)” a pagina 166.

Page 43: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

43

Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper conservare la carica della pila.

Stato disatt : Disattiva automaticamente lo schermomonitor quando non si esegue alcunaoperazione per il lasso di tempospecificato nel modo REC. L’esecuzionedi una qualsiasi operazione di pulsanteriattiva lo schermo monitor.

Spegn autom : Spegne la fotocamera quando non siesegue alcuna operazione per il lasso ditempo specificato.

1. Accendere la fotocamera.

2. Premere [MENU].

3. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda“Predispos”.

4. Usare [�] o [�] per selezionare la funzione lacui impostazione si desidera configurare, equindi premere [�].

� Per informazioni sull’uso dei menu, fare riferimento a“Uso dei menu su schermo” (pagina 44).

5. Usare [�] o [�] per cambiare l’impostazioneattualmente selezionata, e quindi premere[SET].• Le impostazioni disponibili per lo stato di

disattivazione schermo monitor sono: “30 sec”, “1min”, “2 min” e “Disattiv”.

• Le impostazioni disponibili per lo spegnimentoautomatico sono: “2 min” e “5 min”.

• Notare che la funzione di stato di disattivazioneschermo monitor non si attiva nel modo PLAY.

• La pressione di un pulsante qualsiasi mentre lafotocamera si trova nello stato di disattivazioneschermo monitor riattiva immediatamente lo schermomonitor.

Per configurare questa funzione:

Stato di disattivazione schermo monitor

Spegnimento automatico

Selezionare questaimpostazione:

Stato disatt

Spegn autom

Page 44: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

44

• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:

— Quando la fotocamera è collegata ad uncomputer o a qualche altro dispositivo tramite labase USB

— Mentre è in corso la riproduzione temporizzata

— Durante la riproduzione di un file di registrazionevocale

— Mentre è in corso la registrazione di un filmato

— Durante la riproduzione di un filmato

Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire varieoperazioni. Il menu che appare dipende da se ci si trovanel modo REC (Registrazione) o nel modo PLAY(Riproduzione). Il seguente è un esempio di procedimentocon il menu nel modo REC (Registrazione).

1. Premere il pulsantedi alimentazione o[ ] (REC).• Se invece si desidera

entrare nel modo PLAY,premere [ ] (PLAY).

Pulsante dialimentazione

[ ][ ]

Page 45: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

45

2. Premere [MENU]. � Operazioni con le schermate dei menu

Quando si desidera fare ciò:

Spostarsi tra le schede

Spostarsi dalla scheda alleimpostazioni

Spostarsi dalle impostazionialla scheda

Spostarsi tra le impostazioni

Visualizzare le opzionidisponibili perun’impostazione

Selezionare un’opzione

Applicare l’impostazione eduscire dalla schermata dimenu

Applicare l’impostazione eritornare alla selezione dellascheda

Uscire dalla schermata dimenu

Eseguire questa operazione:

Premere [�] o [�].

Premere [�].

Premere [�].

Premere [�] o [�].

Premere [�] o premere [SET].

Premere [�] o [�].

Premere [SET].

Premere [�].

Premere [MENU].

[MENU]

[�]

[SET ]

[�]

[�]

[�]

Impostazioni

Scheda

Cursore di selezione (indica lavoce attualmente selezionata)

Page 46: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

46

3. Premere [�] o [�] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla schedaalle impostazioni.

4. Usare [�] o [�] perselezionare lafunzione la cuiimpostazione sidesidera configurare,e quindi premere [�].• Invece di premere [�],

è anche possibilepremere [SET].

5. Usare [�] o [�] per cambiare l’impostazioneattualmente selezionata.

Esempio: Per selezionarela voce “Messaa fuoco”

6. Eseguire una delle seguenti operazioni perapplicare l’impostazione configurata.

• Per ulteriori informazioni sui menu, fare riferimento a“Riferimento per i menu” a pagina 225.

Per fare ciò:

Applicare l’impostazione eduscire dalla schermata dimenu

Applicare l’impostazione eritornare alla selezionedella funzione al punto 4

Applicare l’impostazione eritornare alla selezionedella scheda al punto 3

Eseguire questa operazionedi pulsante:

Premere [SET].

Premere [�].

1. Premere [�].2. Usare [�] per retrocedere

fino alla selezione dellascheda.

Page 47: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

47

Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologio

Accertarsi di configurare le seguenti impostazioni prima diusare la fotocamera per registrare le immagini.

• Lingua per la visualizzazione• Città di casa• Indicazione della data• Data e ora

Notare che le impostazioni della data e dell’ora attuali sonousate dalla fotocamera per generare la data e l’ora chevengono memorizzate insieme ai dati di immagine, ecc.

IMPORTANTE!

• Se si registrano immagini senza aver configurato leimpostazioni per l’orologio, potrebbero venirememorizzate informazioni di ora errate. Accertarsi diconfigurare le impostazioni per l’orologio prima diusare la fotocamera.

• Una pila di sostegno incorporata conserva leimpostazioni della data e dell’ora della fotocameraper 24 ore circa se alla fotocamera non viene fornitaalimentazione. Le impostazioni della data e dell’oraverranno cancellate quando la pila di sostegno siesaurisce. Le seguenti sono le condizioni in cuil’alimentazione non è fornita alla fotocamera.

— Quando la pila ricaricabile è esaurita o è statarimossa dalla fotocamera

— Quando l’alimentazione non viene fornita allafotocamera dalla base USB mentre la pilaricaricabile è esaurita o è stata rimossa dallafotocamera

• La schermata di impostazione data e ora appariràsullo schermo monitor la volta successiva che siaccende la fotocamera dopo che le impostazionidella data e dell’ora sono state cancellate. Se ciòdovesse accadere, riconfigurare le impostazioni delladata e dell’ora.

• Se si commette un errore quando si imposta lalingua o l’orologio con il seguente procedimento,sarà necessario usare il menu della fotocamera percambiare individualmente l’impostazione per lalingua (pagina 164) o quella per l’orologio (pagina160).

• Anche se si configurano le impostazioni di data e diora, la data e l’ora non vengono sovrimpresse alleimmagini stesse. Notare, tuttavia, che è possibilespecificare l’inclusione della data all’interno diun’immagine quando si stampa (pagina 184).

Page 48: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

48

Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio

1. Premere il pulsante di alimentazione, [ ](REC) o [ ] (PLAY) per accendere lafotocamera.

2. Usare [�], [�], [�] o[�] per selezionare lalingua desiderata, equindi premere [SET].

: Giapponese

English : Inglese

Français : Francese

Deutsch : Tedesco

Español : Spagnolo

Italiano : Italiano

Português : Portoghese

: Cinese (Complesso)

: Cinese (Semplificato)

: Coreano

3. Usare [�], [�], [�] o[�] per selezionarel’area geografica in cuisi vive, e quindipremere [SET].

4. Usare [�] o [�] perselezionare il nomedella città in cui si vive,e quindi premere[SET].

5. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione di ora estiva (ora legale)desiderata, e quindi premere [SET].

Quando si desidera fare ciò:

Segnare l’ora usando l’ora estiva(ora legale)

Segnare l’ora usando l’ora solare

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

Page 49: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

INFORMAZIONI PRELIMINARI

49

Selezionare questo formato:

AA/MM/GG

GG/MM/AA

MM/GG/AA

Per visualizzare la data così:

05/12/24

24/12/05

12/24/05

6. Usare [�] o [�] perselezionarel’impostazione diindicazione della datadesiderata, e quindipremere [SET].

Esempio: 24 dicembre 2005

7. Impostare la data el’ora attuali.

8. Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.

Per fare ciò:

Cambiare l’impostazione incorrispondenza del cursore

Spostare il cursore tra leimpostazioni

Passare dal formato di indicazionedell’ora di 12 ore a quello di 24ore e viceversa

Eseguire questaoperazione:

Premere [�] o [�].

Premere [�] o [�].

Premere [BS].

Page 50: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

50

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

Questa sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine.

Registrazione di un’immagine

Come puntare la fotocameraUsare entrambe le mani per tenere la fotocamera fermaquando si riprende un’immagine. Se si tiene la fotocameracon una sola mano il rischio di movimento aumenta, il chepotrebbe causare la sfocatura delle immagini.

• Orizzontale Tenere lafotocamera fermacon entrambe lemani, con le bracciaappoggiatesaldamente contro ifianchi.

• Verticale Tenendo lafotocameraverticalmente,accertarsi che ilflash sia al di sopradell’obiettive. Tenerela fotocamera fermacon entrambe lemani.

IMPORTANTE!

• Accertarsi che le dita e la cinghia non blocchino ilflash, il microfono, la spia per l’AF Assist/spiadell’autoscatto o l’obiettivo.

NOTA

• Se si muove la fotocamera mentre si preme ilpulsante di scatto dell’otturatore o mentrel’operazione di messa a fuoco automatica è in corso(quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa) l’immagine può risultare sfocata.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoredelicatamente, facendo attenzione ad evitaremovimenti della fotocamera. Questo èparticolarmente importante quando la lucedisponibile è scarsa, perché tale condizione riduce lavelocità dell’otturatore.

Flash

Microfono

Obiettivo

Spia per l’AF Assist/spiadell’autoscatto

Page 51: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

51

Registrazione di un’immagineLa fotocamera regola automaticamente la velocitàdell’otturatore conformemente alla luminosità del soggetto.Le immagini registrate vengono memorizzate nellamemoria incorporata nella fotocamera, o su una scheda dimemoria se se ne è inserita una nella fotocamera.• Quando nella fotocamera è inserita una scheda di

memoria SD o una scheda MultiMediaCard (MMC)disponibile opzionalmente, le immagini vengonomemorizzate sulla scheda (pagina 169).

Dopo aver acquistato una scheda di memoria,accertarsi di inserirla nella fotocamera e di formattarlaprima di tentare di usarla (pagina 172).

1. Premere il pulsante di alimentazione o [ ](REC) per accendere la fotocamera.

• Questa operazione fa apparire l’immagine e l’icona diregistrazione automatica ( ) sullo schermomonitor, e quindi fa entrare la fotocamera nel mododi registrazione attualmente selezionato. Se l’iconadi registrazione automatica ( ) non è visualizzata,utilizzare il procedimento riportato alla pagina 85 perselezionare la scena “Automatico”. Questo dovrebbefar apparire l’icona di registrazione automatica.

• Se la fotocamera si trova nel modo PLAY quandoviene accesa, il messaggio “Non ci sono file.”apparirà se nella memoria non è presente ancoraalcuna immagine registrata. Inoltre, l’icona saràvisibile nella parte superiore del display. Se ciòdovesse accadere, premere [ ] (REC) per entrarenel modo di registrazione attualmente selezionato.

2. Comporre l’immaginesullo schermo monitorin modo che il soggettoprincipale venga atrovarsi all’interno dellacornice per la messa afuoco.• La gamma della messa a

fuoco della fotocameradipende dal modo dimessa a fuoco in corso diutilizzo (pagina 71).

[ ]Pulsante di alimentazione

Cornice per lamessa a fuoco

Icona di registrazioneautomatica

Page 52: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

52

Pulsante di scattodell’otturatore

3. Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuocol’immagine.• Quando si preme il pulsante di

scatto dell’otturatore fino a metàcorsa, la funzione di messa afuoco automatica dellafotocamera mette a fuoco l’immagineautomaticamente, e visualizza il valore della velocitàdell’otturatore, il valore dell’apertura e la sensibilitàISO.

• È possibile capire sel’immagine è a fuocoosservando la corniceper la messa a fuocoe la spia difunzionamento.

� Funzionamento della spia di funzionamento e dellacornice per la messa a fuoco

Significa che:

L’immagine è afuoco.

L’immagine nonè a fuoco.

Quando è visibile ciò:

Cornice per la messa a fuoco verdeSpia di funzionamento verde

Cornice per la messa a fuoco rossaSpia di funzionamento verde lampeggiante

• Lo schermo monitor utilizza vari indicatori e varieicone per fornire all’utente informazioni sullo statodella fotocamera.

Sensibilità ISO

Valore della velocità dell’otturatore*1

Valore dell’apertura*2

Qualità dell’immagine(Istantanee)Dimensionedell’immagine(Istantanee)Data e ora

Tipi di registrazione

Valore EV

Capacità dellamemoria (Istantanee)

Modo diflash

Modo di messa afuoco

Autoscatto Indicatore di modo dimisurazione esposimetricaBilanciamento

del biancoSpia di funzionamento

Page 53: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

53

Pulsante di scattodell’otturatore

*1 Il lasso di tempo per il quale l’otturatore rimane aperto,consentendo il passaggio della luce attraversol’obiettivo affinché questa raggiunga il CCD. Un valoredi velocità dell’otturatore maggiore indica chel’otturatore rimane aperto più a lungo, il che significache più luce raggiunge il CCD. La fotocamera regolaquesta impostazione automaticamente.

*2 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attraverso l’obiettivo affinchéquesta raggiunga il CCD. Un valore di aperturamaggiore indica un’apertura più ridotta attraverso cuipassa la luce. La fotocamera regola questaimpostazione automaticamente.

4. Dopo essersi accertati chel’immagine sia stata messa afuoco appropriatamente,premere il pulsante di scattodell’otturatore fino in fondoper registrare.• Il numero di immagini che è

possibile registrare dipendedall’impostazione di dimensionedell’immagine e di qualitàdell’immagine in corso di utilizzo(pagine 68, 69, 239).

IMPORTANTE!

• Quando l’impostazione “Ottur rapido” della scheda“Registraz” è attivata (pagina 73), la fotocameraregistra immediatamente l’immagine senza attendereche la messa a fuoco automatica sia eseguitaquando si preme il pulsante di scatto dell’otturatorefino in fondo senza pause. Ciò aiuta ad assicurare dipoter essere in grado di catturare esattamente ilmomento desiderato.

� Spia per l’AF Assist (assistenza messa afuoco automatica)

La spia per l’AF Assist/spiadell’autoscatto si azionaautomaticamente per assisterel’operazione di messa a fuocoautomatica ogni volta che siriprende quando la luce èscarsa.

Spia per l’AF Assist/spia dell’autoscatto

Page 54: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

54

È possibile attivare o disattivare la spia per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la spia per l’AF Assist quando siregistrano immagini di persone nei pressi, ecc.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda“Registraz”.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Luce AFAssist”, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata, e quindi premere [SET].

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

Per fare ciò:

Attivare la spia per l’AF Assist

Disattivare la spia per l’AF Assist

IMPORTANTE!

• Non guardare direttamente la spia per l’AF Assist/spia dell’autoscatto e non puntarla direttamenteverso gli occhi del soggetto.

� Avvertenze sulla registrazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila e non

collocare mai la fotocamera sulla base USB mentre laspia di funzionamento lampeggia in verde. Tali azionipotrebbero non solo causare la perdita dell’immagineattuale, ma anche causare danni alle immagini giàmemorizzate nella memoria di file e persino causareproblemi di funzionamento della fotocamera.

• Non estrarre mai la scheda di memoria mentre è in corsola registrazione di un’immagine sulla scheda di memoria.

• La luce fluorescente in realtà tremola ad una frequenzache non può essere rilevata dall’occhio umano. Quandosi usa la fotocamera in interni sotto tali luci, si possonoavere dei problemi di luminosità o di colore nelle immaginiregistrate.

• Quando come impostazione di sensibilità ISO èselezionata “Automatico” (pagina 117), la fotocameraregola automaticamente la sua sensibilità a seconda dellaluminosità del soggetto. Ciò può causare la comparsa didisturbi digitali (granulosità) in immagini di soggettirelativamente scuri.

Page 55: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

55

• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensibilità ISO (pagina 117), la fotocamera aumenta lasensibilità e utilizza una velocità dell’otturatore più alta.Per questo motivo, è necessario fare attenzione a nonmuovere la fotocamera se si ha il flash disattivato (pagina 60).

• Se l’obiettivo è colpito da una luce forte, le immaginipossono apparire “slavate”. Ciò tende a verificarsi quandosi registrano le immagini in esterni sotto una forte lucesolare. Per evitare questo inconveniente, usare la manolibera per riparare l’obiettivo dalla luce.

� Messa a fuoco automatica• Una messa a fuoco appropriata può essere difficile o

addirittura impossibile quando si riprendono i seguenti tipidi soggetti.— Pareti in tinta unita o soggetti con poco contrasto— Soggetti in forte controluce— Oggetti molto lucidi— Tende alla veneziana o altri disegni che si ripetono

orizzontalmente— Soggetti plurimi a distanze differenti dalla fotocamera— Soggetti in luoghi poco illuminati— Soggetti in movimento— Soggetti al di fuori della gamma di ripresa della

fotocamera• Una messa a fuoco appropriata può essere difficile o

impossibile anche se la fotocamera è in movimento.• Tenere presente che una spia di funzionamento verde e

una cornice per la messa a fuoco verde non garantiscononecessariamente che l’immagine risultante sia a fuoco.

• Se la messa a fuoco automatica non produce i risultatidesiderati per qualche motivo, provare ad usare il bloccodella messa a fuoco (pagina 78) o la messa a fuocomanuale (pagina 77).

Page 56: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

56

� Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modo

REC è un’immagine semplificata per scopi dicomposizione. L’immagine reale viene registrata secondol’impostazione della qualità dell’immagine attualmenteselezionata sulla fotocamera. L’immagine salvata nellamemoria di file ha una risoluzione di gran lunga miglioreed è molto più dettagliata dell’immagine visualizzata sulloschermo monitor nel modo REC.

• Alcuni livelli di luminosità del soggetto possono causare ilrallentamento della risposta dello schermo monitor nelmodo REC, che è causa di disturbi digitali (granulosità)nell’immagine sullo schermo monitor.

• Una luce molto forte all’interno di un’immagine puòcausare la comparsa di una striscia verticalenell’immagine sullo schermo monitor. Questo è unfenomeno del CCD noto come “distorsione a strisciaverticale di luce”, e non è indice di problemi difunzionamento della fotocamera. Notare che ladistorsione a striscia verticale di luce non viene registratacon l’immagine nel caso di un’istantanea, ma vieneregistrata nel caso di un filmato (pagina 97).

Uso dello zoomQuesta fotocamera dispone di due tipi di zoom: zoom otticoe zoom digitale. Normalmente, la fotocamera passaautomaticamente allo zoom digitale dopo che è statoraggiunto il limite massimo per lo zoom ottico. È possibile,tuttavia, configurare la fotocamera in modo da disabilitarelo zoom digitale, se lo si desidera.

Zoom otticoLa gamma dello zoom ottico è da 1X a 3X.

1. Nel modo REC, premere ilpulsante dello zoom percambiare il fattore dizoom.

Premere questo lato delpulsante dello zoom:

(Grandangolo)

(Teleobiettivo)

Per fare ciò:

Zoomare in allontanamento

Zoomare in avvicinamento

Pulsante dello zoom

Page 57: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

57

2. Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.

Zoomata inavvicinamento

Zoomata inallontanamento

NOTE

• Il fattore dello zoom ottico influenza anche l’aperturadell’obiettivo.

• Si consiglia di usare un treppiede per proteggersi daeventuali movimenti delle mani quando si usal’impostazione di teleobiettivo (zomata inavvicinamento).

• Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico durante la registrazione con il modo Messa afuoco automatica, il modo Macro o con la messa afuoco manuale, un valore apparirà sullo schermomonitor per segnalare la gamma della messa a fuoco(pagine 72, 75, 77).

• Lo zoom ottico è disabilitato durante la registrazionedi filmati. È disponibile soltanto lo zoom digitale.Accertarsi di selezionare l’impostazione dello zoomottico che si desidera usare prima di premere [ ](MOVIE) per avviare la registrazione di un filmato(pagina 97).

Page 58: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

58

Zoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine. Lagamma dello zoom digitale è da 3X a 12X (in combinazionecon lo zoom ottico).

IMPORTANTE!

• Quando si esegue un’operazione di zoom digitale, lafotocamera manipola i dati di immagine peringrandire il centro dell’immagine. A differenza dellozoom ottico, un’immagine ingrandita con lo zoomdigitale appare di qualità più scadente rispettoall’originale.

� Per registrare un’immagine con lo zoomdigitale

1. Nel modo REC, tenerepremuto il lato diteleobiettivo ( ) delpulsante dello zoom.• Questa operazione fa

apparire l’indicatore dizoom sul display.

2. Quando il cursore di zoom raggiunge il puntodi commutazione zoom ottico/zoom digitale,esso si fermerà.

1X 3X 12X

Gamma dello zoom otticoGamma dellozoom digitale

Cursore di zoomPunto di commutazione zoom ottico/zoom digitale

Indicatore di zoom digitale

Indicatore di zoom

Page 59: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

59

• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (pagina 59). La gamma dello zoom digitalenon viene visualizzata quando lo zoom digitale èdisattivato.

3. Rilasciare momentaneamente il pulsante dellozoom, e quindi tenere premuto di nuovo il suolato di teleobiettivo ( ) per spostare ilcursore di zoom nella gamma dello zoomdigitale.• Il cursore di zoom si fermerà anche quando esso

viene riportato al punto di commutazione perreintrodurre la gamma dello zoom digitale. Rilasciareil pulsante dello zoom e quindi tenere premuto dinuovo il suo lato di grandangolo ( ) per spostare ilcursore nella gamma dello zoom digitale.

4. Comporre l’immagine, e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

Per fare ciò:

Attivare lo zoom digitale

Disattivare lo zoom digitale

� Per attivare e disattivare lo zoom digitale

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda“Registraz”.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Zoomdigitale”, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

• Quando lo zoom digitale è disattivato, nell’indicatoredi zoom viene visualizzata soltanto la gamma dellozoom ottico.

Page 60: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

60

Uso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva approssimativa del flash è indicata di

seguito.Zoom ottico in grandangolo:

Da 0,4 a 2,8 metri circa(Sensibilità ISO: Automatico)

Zoom ottico in teleobiettivo:Da 0,4 a 1,4 metri circa(Sensibilità ISO: Automatico)

* Dipende dal fattore di zoom.

1. Nel modo REC, premere [�] ( ).• Ogni pressione di [�] ( ) scorre sullo schermo

monitor le impostazioni per i modi del flashdisponibili descritte di seguito.

Indicatore di modo di flash

Per fare ciò:

Far azionare il flash automaticamentequando è necessario(Flash automatico)*

Disattivare il flash (Flash disattivato)

Far azionare sempre il flash(Flash attivato)

Far azionare un preflash seguito dallaregistrazione dell’immagine con ilflash, allo scopo di ridurre il fenomenodegli occhi rossi nell’immagine(Riduzione del fenomeno degli occhirossi)In questo caso, il flash si azionaautomaticamente quando ènecessario.

Selezionare questaimpostazione:

* appare momentaneamente quando si selezionaAutomatico come modo di flash, e quindi scompare.

2. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.

[ �] ( )

Page 61: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

61

IMPORTANTE!

• L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampiiniziali sono dei preflash, che la fotocamera impiegaper ottenere le informazioni da usare per leimpostazioni dell’esposizione. Il lampo finale è per laregistrazione. Accertarsi di tenere la fotocameraferma fino a quando l’otturatore è scattato.

• L’uso del flash mentre “Automatico” è selezionatoper l’impostazione della sensibilità ISO aumenta lasensibilità, cosa che può causare la comparsa di unagrande quantità di disturbi digitali nell’immagine. Èpossibile ridurre i disturbi digitali usandoun’impostazione della sensibilità ISO più bassa.Notare, tuttavia, che ciò ha anche l’effetto di ridurrela gamma del flash (la gamma coperta dalla luce delflash) (pagina 117).

• Durante la registrazione di filmati, è possibilepremere [�] ( ) per scorrere ciclicamente leimpostazioni di modo del flash per la registrazione diistantanee (pagina 60).

� Flash attivatoSelezionare (Flash attivato) come modo di flashquando il controluce fa apparire scuro il soggetto, anche sec’è luce sufficiente per impedire che il flash si azioniautomaticamente. Ciò farà sì che il flash si azioni e illuminiil soggetto ogni volta che si preme il pulsante di scattodell’otturatore (flash sincronizzato per luce diurna).

� Riduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per registrare di notte o in un ambiente pocoilluminato può causare macchie rosse all’interno degli occhidelle persone ritratte nell’immagine. Ciò avviene a causadel riflesso della luce del flash sulla retina dell’occhio.

Page 62: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

62

Stato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metàcorsa e osservando lo schermo monitor e la spia difunzionamento.

* Spia di funzionamento

IMPORTANTE!

Tenere presente i seguenti importanti punti quando si usala funzione di riduzione del fenomeno degli occhi rossi.• La riduzione del fenomeno degli occhi rossi non

funziona se le persone ritratte nell’immagine nonguardano direttamente la fotocamera durantel’operazione di preflash. Prima di premere il pulsantedi scatto dell’otturatore, invitare i soggetti a guardaretutti verso la fotocamera mentre l’operazione dipreflash viene eseguita.

• La riduzione del fenomeno degli occhi rossi potrebbenon funzionare bene se i soggetti si trovano lontanodalla fotocamera.

Significa che:

L’unità flash si sta caricando.

L’unità flash è pronta perazionarsi.

Quando lo stato della spiadi funzionamento è:

Lampeggiante in ambra

Illuminata o lampeggiantein verde *1

*1 Lampeggia in verde quando l’immagine non è a fuocodurante l’uso del modo Messa a fuoco automatica odel modo Macro.

Spia di funzionamento*

Anche l’indicatore è visualizzatosullo schermo monitor quando l’unitàflash è pronta per azionarsi.

Page 63: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

63

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda“Qualità”.

“Flash Assist” non utilizzata“Flash Assist” utilizzata

IMPORTANTE!

• L’intensità del flash potrebbe non cambiare se ilsoggetto è troppo lontano o troppo vicino rispetto allafotocamera.

Uso della funzione “Flash Assist”Quando si registra un soggetto che si trova al di fuori dellagamma del flash, il soggetto nell’immagine risultante puòapparire scuro, perché il lampo non raggiungesufficientemente il soggetto. In questo caso, è possibileusare la funzione “Flash Assist” per correggere laluminosità del soggetto registrato, in modo che questoappaia come se l’illuminazione del flash fosse sufficiente.

Cambiamento dell’impostazione diintensità del flashUsare il seguente procedimento per cambiarel’impostazione dell’intensità del flash.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda“Qualità”.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “PotenzaFlash”, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Per rendere l’intensità del flash:

Più forte

Normale

Più debole

Selezionare questaimpostazione:

+2

+1

0

–1

–2

Page 64: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

64

� Avvertenze sul flash• Fare attenzione a non

ostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre ilflash con le dita, la suaefficacia può ridursinotevolmente.

• Potrebbe non essere possibile ottenere i risultatidesiderati usando il flash se il soggetto è troppo vicino otroppo lontano.

• Il flash impiega da pochi secondi fino a 8 secondi perraggiungere lo stato di carica completa dopo essersiazionato. Il lasso di tempo effettivo dipende dal livello dicarica della pila, dalla temperatura e da altre condizioni.

• L’unità flash potrebbe non essere in grado di ricaricarsiquando il livello di carica della pila della fotocamera èbasso. Se ciò dovesse accadere, il flash non si azioneràcorrettamente e non sarà possibile ottenere l’esposizionedesiderata. Caricare la pila della fotocamera il più prestopossibile quando la sua carica diminuisce.

• Con il flash disattivato ( ), installare la fotocamera suun treppiede per registrare immagini in un luogo in cui laluce disponibile è scarsa. Se si registrano le immaginisotto una luce scarsa senza il flash, possono verificarsidisturbi digitali, che fanno apparire le immagini di qualitàscadente.

Flash3. Usare [�] o [�] per selezionare “FlashAssist”, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Automatico”,e quindi premere [SET].• La selezione di “Disattiv” disabilita la funzione “Flash

Assist”.

IMPORTANTE!

• “Flash Assist” potrebbe non produrre il risultatodesiderato per alcuni tipi di soggetti.

• “Flash Assist” potrebbe avere un effetto minimosull’immagine se si è cambiata una qualsiasi delleseguenti impostazioni quando si è registrataquell’immagine.— Intensità del flash (pagina 63)— Compensazione dell’esposizione (valore EV)

(pagina 79)— Sensibilità ISO (pagina 117)— Contrasto (pagina 121)

• L’uso di “Flash Assist” potrebbe causare un aumentodei disturbi digitali nelle immagini registrate.

Page 65: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

65

Uso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10 secondi dopo lapressione del pulsante di scatto dell’otturatore. La funzionedi autoscatto triplo consente di eseguire tre operazioni diautoscatto consecutive per registrare tre immagini.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda“Registraz”.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Autoscatto”,e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare il tipo diautoscatto che si desidera usare, e quindipremere [SET].• La selezione di “Disattiv” al punto 4 disabilita

l’autoscatto.

• Quando è selezionata la riduzione del fenomeno degliocchi rossi ( ), l’intensità del flash viene regolataautomaticamente conformemente all’esposizione. Il flashpotrebbe non azionarsi affatto quando il soggetto èfortemente illuminato.

• L’uso del flash insieme ad un’altra fonte di luce (lucediurna, luce fluorescente, ecc.) può avere comeconseguenza colori dell’immagine anormali.

Page 66: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

66

• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.

• Con l’autoscatto triplo,la fotocamera registrauna serie di treimmagini nellasequenza descritta diseguito.

Per fare ciò:

Specificare l’autoscatto dopo 10 secondi

Specificare l’autoscatto dopo 2 secondi

Specificare l’autoscatto triplo

Disabilitare l’autoscatto

Selezionare questaimpostazione:

10s 10 secondi

2s 2 secondi

x3 X3

Disattiv

1. La fotocamera esegue un conto alla rovescia di10 secondi e quindi registra la prima immagine.

2. La fotocamera si prepara a registrare l’immaginesuccessiva. Il lasso di tempo necessario per lapreparazione dipende dalle impostazioni“Dimensione” e “Qualità” attuali della fotocamera,dal tipo di memoria (incorporata o scheda) incorso di utilizzo per la memorizzazione delleimmagini, e da se il flash è in fase di carica o no.

3. Quando la preparazione è terminata, l’indicatore“1sec” appare sullo schermo monitor, e un’altraimmagine viene registrata dopo un secondo.

4. I punti 2 e 3 vengono ripetuti ancora una volta perregistrare la terza immagine.

Page 67: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

67

5. Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme il

pulsante di scattodell’otturatore, la spiaper l’AF Assist/spiadell’autoscattolampeggia e l’otturatorescatta dopo che il contoalla rovesciadell’autoscatto è giuntoalla fine (circa 10secondi o 2 secondi).

• È possibile interrompere un conto alla rovesciadell’autoscatto in corso premendo il pulsante discatto dell’otturatore mentre la spia per l’AF Assist/spia dell’autoscatto lampeggia.

NOTE

• L’impostazione dell’autoscatto “2 secondi” è l’idealequando si fotografa con una bassa velocitàdell’otturatore, perché essa aiuta ad evitare lasfocatura delle immagini causata dal movimentodelle mani.

• Non è possibile usare l’autoscatto per registrareun’istantanea durante la registrazione di filmati.

• Le seguenti funzioni non sono disponibili per l’utilizzoin combinazione con l’autoscatto triplo.Registrazione BEST SHOT (“Biglietti da visita edocumenti”, “Lavagna bianca, ecc.”, “Vecchia foto”),funzioni di registrazione filmati

Spia per l’AF Assist/spia dell’autoscatto

Page 68: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

68

Specificazione della dimensione delleimmagini

La “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa sotto forma di numero di pixelverticali e orizzontali. Un “pixel” è uno dei tanti minuscolipunti che costituiscono l’immagine. Più pixel offronodettagli più fini quando un’immagine viene stampata, ma unnumero di pixel più elevato ha come conseguenza ancheuna maggiore dimensione del file dell’immagine. Èpossibile selezionare una dimensione dell’immagine chesoddisfi le proprie esigenze per ottenere dettagli piùcompleti o una dimensione del file più ridotta.• Notare che questa impostazione è valida soltanto per le

istantanee. Per informazioni sulla dimensionedell’immagine di filmati, fare riferimento a pagina 98.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda “Qualità”.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Dimensione”,e quindi premere [�].

* “M” sta per “Mega”.

Formato di stampa

Stampa A3

Stampa A3 (rapportoorizzontale a verticale di 3 : 2)

Stampa A4

Stampa A4

Stampa 3.5˝ × 5˝

E-mail (formato ottimalequando si allega l’immaginead un’e-mail)

Piùgrande

Piùpiccola

2816 × 2112

2816 × 1872(3:2)

2304 × 1728

2048 × 1536

1600 × 1200

640 × 480

6M*

6M(3:2)

4M

3M

2M

VGA

Dimensionedell’immagine

4. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata, e quindi premere [SET].• Quando si seleziona la dimensione dell’immagine, il

valore di dimensione dell’immagine (pixel) sialternerà sul display con il formato di stampacorrispondente. Il formato di stampa indica il formatodella carta ottimale quando si stampa un’immagineche è della dimensione selezionata.

Page 69: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

69

• I formati di stampa sopra menzionati sono tutti valoriapprossimativi quando si stampa ad una risoluzione di200 dpi (punti per pollice). Usare un’impostazionemaggiore quando si desidera stampare ad unarisoluzione più elevata o quando si intende produrre unastampa di maggiori dimensioni.

• Allo scopo di ottenere il livello di risoluzione per cui lafotocamera è stata progettata, si consiglia di registrarecon la dimensione dell’immagine massima (6 M). Usareuna dimensione dell’immagine minore quando si desideraconservare la capacità della memoria.

• Selezionando la dimensione dell’immagine “2816 × 1872(3:2)”, le immagini verranno registrate con il rapporto fralarghezza e altezza di 3 : 2 (orizzontale : verticale), che èl’ideale per stampare su carta con un rapporto fralarghezza e altezza di 3 : 2.

Specificazione della qualità delle immaginiLa compressione di un’immagine prima dellamemorizzazione può causare il deterioramento dellaqualità dell’immagine. Più un’immagine viene compressa,maggiore sarà la perdita di qualità. L’impostazione diqualità dell’immagine specifica il rapporto di compressioneda utilizzare quando un’immagine viene memorizzata nellamemoria. È possibile selezionare un’impostazione diqualità dell’immagine che soddisfi le proprie esigenze perottenere una qualità più elevata o una dimensione del filepiù ridotta.• Notare che questa impostazione è valida soltanto per le

istantanee. Per informazioni sulla qualità dell’immagine difilmati, fare riferimento a pagina 98.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda“Qualità”.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “ Qualità”,e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Page 70: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE

70

IMPORTANTE!

• La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che lacapacità di memorizzazione immagini rimanenteindicata sullo schermo monitor potrebbe non essereesattamente accurata (pagine 27, 239).

Alta

Normale

Economia

Qualitàpiù alta

Qualitàpiù bassa

Selezionare questaimpostazione:Per ottenere ciò:

Alta qualità dell’immagine,grande dimensione del file

Qualità dell’immagine normalee dimensione del file normale

Bassa qualità dell’immagine,piccola dimensione del file

Page 71: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

71

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

Selezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti modi dimessa a fuoco: Messa a fuoco automatica, Macro, Messaa fuoco “Pan”, Infinito e Messa a fuoco manuale.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Messa a fuoco” e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

• Il valore di compensazionedell’esposizione vienevisualizzato sullo schermomonitor.

IMPORTANTE!

• La messa a fuoco è fissa durante la registrazione diun filmato nel modo Messa a fuoco automatica e nelmodo Macro.

• È possibile usare la funzione di personalizzazionepulsante (pagina 112) per far cambiare il modo dimessa a fuoco ogni volta che si preme [�] o [�]mentre si sta registrando un’istantanea o un filmato.

Per eseguire questaoperazione:

Regolare la messa a fuocoautomaticamente

Registrazione di primi piani

Messa a fuoco regolata su unacerta distanza dal soggetto

Registrazione con messa afuoco all’infinito

Registrazione con messa afuoco manuale

Selezionare questaimpostazione:

(Messa a fuocoautomatica)

Macro (Primi piani)

(Messa a fuoco “Pan”)

(Infinito)

(Messa a fuocomanuale)

Indicatore di modo dimessa a fuoco

Page 72: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

72

Uso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine automaticamente.L’operazione di messa a fuoco automatica inizia quando sipreme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.La seguente è la gamma della messa a fuoco automatica.

Gamma : Da 40 cm a ∞ (infinito)• L’uso dello zoom ottico fa cambiare le gamme sopra

indicate.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Messa a fuoco” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “ ”, e quindipremere [SET].

4. Comporre l’immagine in modo che il soggettoprincipale venga a trovarsi all’interno dellacornice per la messa a fuoco, e quindipremere il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa.• È possibile capire se l’immagine è a fuoco

osservando la cornice per la messa a fuoco e la spiadi funzionamento.

Se è visibile:

Cornice per la messa a fuoco verdeSpia di funzionamento verde

Cornice per la messa a fuoco rossaSpia di funzionamento verdelampeggiante

Significa che:

L’immagine è afuoco.

L’immagine non è afuoco.

Spia di funzionamento

5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino in fondo per registrare l’immagine.

Cornice per la messa a fuoco

Page 73: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

73

NOTE

• Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a quella della gamma della messa a fuocoautomatica, la fotocamera passa automaticamentealla gamma del modo Macro (pagina 75).

• Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 56) mentre si registra con la messa afuoco automatica, un valore apparirà sullo schermomonitor come indicato di seguito per segnalare lagamma della messa a fuoco.Esempio: AF �� cm - ∞* �� verrà sostituito dal valore della gamma della messa a

fuoco effettivo.

IMPORTANTE!

• Il modo Messa a fuoco automatica cambia in messaa fuoco fissa durante la registrazione di filmati.

� Scatto rapidoQuando lo scatto rapido è attivato, la fotocamera registraimmediatamente l’immagine senza attendere che la messaa fuoco automatica sia eseguita quando si preme ilpulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo. Ciò aiuta adevitare di perdere un momento speciale mentre si attendeche la fotocamera esegua la messa a fuoco automatica.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Ottur rapido” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Per eseguire questa operazione:

Attivare lo scatto rapido

Disattivare lo scatto rapido

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

Page 74: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

74

� Specificazione dell’area di messa a fuocoautomatica

È possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di messa a fuoco automatica utilizzata nel modoMessa a fuoco automatica e nel modo Macro. Notare chela configurazione della cornice per la messa a fuococambia conformemente all’area di messa a fuocoautomatica che viene selezionata.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “AreaAF” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’area dimessa a fuoco automatica desiderata, equindi premere [SET].

Per questo tipo di area di messa a fuocoautomatica:

Gamma molto limitata al centro delloschermo• Questa impostazione funziona bene con il

blocco della messa a fuoco (pagina 78).

Selezione automatica dell’area di messa afuoco in cui si trova il soggetto più vicinoalla fotocamera• Con questa impostazione, sullo schermo

monitor appare all’inizio una cornice per lamessa a fuoco larga, che contiene novepunti di messa a fuoco. Quando si premeil pulsante di scatto dell’otturatore fino ametà corsa, tutte le cornici per la messa afuoco che sono a fuoco tra i nove punti dimessa a fuoco diventano verdi.

• Questa impostazione funziona bene perfoto di gruppo.

Selezionarequestaimpostazione:

Spot

Multipla

• Spot • Multipla

Cornice per la messa a fuocoCornice per la messa a fuoco

Page 75: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

75

Uso del modo MacroUsare il modo Macro quando è necessario mettere a fuocodei soggetti in primo piano. Quanto segue indica la gammadella messa a fuoco approssimativa nel modo Macro.

Gamma : Da 15 cm a 50 cm• L’uso dello zoom ottico fa cambiare la gamma sopra

indicata.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Messa a fuoco” e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “ Macro”, equindi premere [SET].

4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.• Le operazioni di messa a fuoco e di registrazione

dell’immagine sono identiche a quelle del modoMessa a fuoco automatica.

NOTE

• Quando il modo Macro non riesce a mettere a fuocoappropriatamente perché il soggetto è troppolontano, la fotocamera passa automaticamente allagamma della messa a fuoco automatica (pagina 72).

• Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 56) durante la registrazione con ilmodo Macro, un valore apparirà sullo schermomonitor come mostrato di seguito per segnalare lagamma della messa a fuoco.Esempio: �� cm - �� cm* �� verrà sostituito dal valore della gamma della messa a

fuoco effettivo.

IMPORTANTE!

• L’uso del flash insieme al modo Macro può farbloccare la luce del flash, causando ombreindesiderate dell’obiettivo nell’immagine.

• Durante la registrazione di filmati, il modo Macroutilizza la messa a fuoco fissa che è ottimizzata perla registrazione macro.

Page 76: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

76

Uso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” è utile quando si registra incondizioni in cui la messa a fuoco automatica risultadifficile per qualche ragione, o in casi in cui il rumoredell’operazione di messa a fuoco automatica èeccessivamente percepibile nel modo di filmati.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Messa a fuoco” e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “ ”, e quindipremere [SET].

4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.

NOTA

• Se si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino ametà corsa, la distanza di messa a fuoco appariràsullo schermo monitor.Esempio: �� m - �� m* �� verrà sostituito dal valore della gamma della messa a

fuoco effettivo.

Uso del modo InfinitoIl modo Infinito fissa la messa a fuoco all’infinito (∞). Usarequesto modo quando si registrano paesaggi o altreimmagini molto lontane.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Messa a fuoco” e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “ ”, e quindipremere [SET].

4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.

Page 77: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

77

Uso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di un’immagine. Quantosegue indica la gamma della messa a fuoco nel modoMessa a fuoco manuale.

Fattore dello zoom ottico

1X

3X

Gamma per la messa afuoco approssimativa

Da 15 cm a infinito (∞)

Da 40 cm a infinito (∞)

• L’uso dello zoom ottico fa cambiare la gamma sopraindicata.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Messa a fuoco” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] perselezionare “ ”, equindi premere [SET].• A questo punto, sul

display appare ancheun bordo indicante laparte dell’immagine chesarà usata per la messaa fuoco manuale.

4. Premere [SET].

5. Osservandol’immagine sulloschermo monitor,usare [�] o [�] permettere a fuoco.

• Quando si preme [�] o [�] l’area all’interno del bordovisualizzato al punto 1 riempie momentaneamente loschermo monitor per assistere la messa a fuoco.L’immagine normale riapparirà dopo poco.

• Se non si regola la messa a fuoco dell’immagineingrandita, essa ritornerà automaticamente al punto3. Se ciò dovesse accadere e si desidera ancoraregolare la messa a fuoco, premere [SET] pervisualizzare di nuovo l’immagine ingrandita.

Per fare ciò:

Mettere a fuoco un soggetto vicino

Mettere a fuoco un soggetto lontano

Eseguire questaoperazione:

Premere [�].

Premere [�].

Posizione di messa afuoco manuale

Bordo

Page 78: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

78

6. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.

NOTA

• Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 56) durante la registrazione con lamessa a fuoco manuale, un valore apparirà sulloschermo monitor come mostrato di seguito persegnalare la gamma della messa a fuoco.Esempio: MF �� cm - ∞* �� verrà sostituito dal valore della gamma della messa a

fuoco effettivo.

Uso del blocco della messa a fuocoIl blocco della messa a fuoco è una tecnica che può essereutilizzata per mettere a fuoco un soggetto che non si trovaall’interno della cornice per la messa a fuoco quando siregistra un’immagine. È possibile usare il blocco dellamessa a fuoco nel modo Messa a fuoco automatica e nelmodo Macro ( ).

1. Usando lo schermomonitor, comporrel’immagine in modoche il soggettoprincipale venga atrovarsi all’internodella cornice per lamessa a fuoco, equindi premere ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa.• Questa operazione blocca la messa a fuoco sul

soggetto che attualmente è inquadrato all’internodella cornice per la messa a fuoco.

Cornice per lamessa a fuoco

Soggetto principale

Page 79: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

79

2. Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.

3. Quando l’immagine è composta comedesiderato, premere il pulsante di scattodell’otturatore fino in fondo per registrarel’immagine.• Le operazioni di messa a fuoco e di registrazione

dell’immagine sono identiche a quelle del modoMessa a fuoco automatica.

NOTA

• Il blocco della messa a fuoco blocca anchel’esposizione.

Soggetto principale

Compensazione dell’esposizione (Valore EV)La compensazione dell’esposizione consente di cambiaremanualmente l’impostazione dell’esposizione (il valore EV)per adattarsi all’illuminazione del soggetto. Questafunzione aiuta ad ottenere risultati migliori quando siregistra un soggetto in controluce, un soggetto fortementeilluminato in interni o un soggetto su uno sfondo scuro.

Gamma della compensazione dell’esposizione:Da –2,0 EV a +2,0 EVIncrementi/Decrementi: 1/3 di EV

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda“Qualità”, selezionare“Valore EV” e quindipremere [�].

Valore di compensazionedell’esposizione

Page 80: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

80

3. Usare [�] o [�] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET]

memorizza il valorevisualizzato.

[�] : Fa aumentare il valore EV. Un valore EV più altoè meglio per soggetti colorati chiari e soggetti incontroluce.

[�] : Fa diminuire il valore EV. Un valore EV più bassoè meglio per soggetti colorati scuri e perfotografie in esterni in giornate serene.

• Per annullare la compensazione dell’esposizione,regolare il valore finché esso diventa 0.0.

4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.

IMPORTANTE!

• Quando si riprende con un’illuminazione molto scurao molto chiara, può non essere possibile ottenererisultati soddisfacenti neppure dopo aver eseguito lacompensazione dell’esposizione.

NOTE

• L’esecuzione di un’operazione di compensazionedell’esposizione durante l’uso della misurazioneesposimetrica multipattern (pagina 118) fa cambiareautomaticamente il modo di misurazioneesposimetrica nel modo di misurazione esposimetricapesata al centro. Se si riporta il valore EV a 0.0, ilmodo di misurazione esposimetrica ritorna al modo dimisurazione esposimetrica multipattern.

• È possibile usare la funzione di personalizzazionepulsante (pagina 112) per configurare la fotocamerain modo che essa esegua la compensazionedell’esposizione ogni volta che si preme [�] o [�]mentre la fotocamera si trova nel modo REC. Ciò èutile quando si regola la compensazionedell’esposizione osservando contemporaneamentel’istogramma su schermo (pagina 109).

Valore EV

Page 81: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

81

Regolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, lampadine, ecc.) possono influire sulcolore di un soggetto quando questo viene registrato. Ilbilanciamento del bianco consente di eseguire regolazioniper compensare i differenti tipi di luce, in modo da farapparire più naturali i colori di un’immagine.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda“Qualità”, selezionare“Bil bianco” e quindipremere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Quando si riprende in questecondizioni:

Condizioni normali

Luce diurna di esterni in una giornataserena

Luce diurna di esterni in una giornatanuvolosa o piovosa, all’ombra di unalbero, ecc.

All’ombra di un edificio o in qualsiasialtra area in cui la temperatura delcolore è elevata

Sotto una luce fluorescente bianca ouna luce fluorescente bianca a lucediurna (sopprime la velatura delcolore)

Sotto una luce fluorescente a lucediurna (sopprime la velatura delcolore)

Sotto una luce a incandescenza

Luce difficile che richiede il controllomanuale (Fare riferimento a“Configurazione manualedell’impostazione del bilanciamentodel bianco” (pagina 82).)

Selezionare questaimpostazione:

Automatico

N

D

Manuale

Page 82: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

82

NOTE

• Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina automaticamente il puntobianco del soggetto. I colori e le condizioni diilluminazione di alcuni soggetti possono causareproblemi quando la fotocamera tenta di determinareil punto bianco, rendendo impossibile unaregolazione appropriata del bilanciamento delbianco. Quando accade ciò, usare le impostazioni diluce diurna, nuvoloso, o una delle altre impostazionidi bilanciamento del bianco fisse per specificare iltipo di illuminazione disponibile.

• È possibile usare la funzione di personalizzazionepulsante (pagina 112) per configurare la fotocamerain modo che l’impostazione del bilanciamento delbianco cambi ogni volta che si preme [�] o [�]mentre la fotocamera si trova nel modo REC.

• Se la funzione di personalizzazione pulsante èconfigurata per controllare il bilanciamento delbianco e se lo Help icone è attivato (pagina 114),selezionare “AWB Automatico” per cambiare il mododi bilanciamento del bianco in automatico.

Configurazione manualedell’impostazione del bilanciamento delbiancoAlcune fonti di luce complesse o altre condizioni ambientalipossono rendere impossibile l’ottenimento di buoni risultatiquando “Automatico” o una delle impostazioni per la fontedi luce fisse è selezionata per il bilanciamento del bianco. Ilbilanciamento del bianco manuale consente di configurarela fotocamera per una particolare fonte di luce e altrecondizioni.Notare che si deve eseguire il bilanciamento del biancomanuale nelle stesse condizioni che si avranno quando siriprenderà. Procurarsi un foglio di carta bianca e tenerlo aportata di mano prima di iniziare il seguente procedimento.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Qualità”, selezionare“Bil bianco” e quindi premere [�].

Page 83: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

83

3. Usare [�] o [�] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione fa

apparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato per ultimo perregolare il bilanciamentodel bianco manuale. Sesi desidera usare le stesse impostazioni configuratedurante una precedente operazione di impostazionemanuale del bilanciamento del bianco, saltare ilpunto 4 ed eseguire il punto 5.

4. Puntare la fotocamera su della carta bianca oun altro oggetto bianco simile nellecondizioni di illuminazione per cui si desideraimpostare il bilanciamento del bianco, equindi premere il pulsante di scattodell’otturatore.

Carta bianca

• Questa operazione avvia il procedimento diregolazione del bilanciamento del bianco. Ilmessaggio “Fine” appare sullo schermo monitor altermine del procedimento di regolazione delbilanciamento del bianco.

5. Premere [SET].• Questa operazione memorizza le impostazioni del

bilanciamento del bianco e riporta la fotocamera almodo di registrazione attualmente selezionato.

NOTA

• Dopo aver regolato il bilanciamento del biancomanualmente, l’impostazione rimane in effetto finchénon la si cambia o finché non si spegne lafotocamera.

Page 84: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

84

Registrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo)

È possibile configurare la fotocamera per registraresoltanto una singola istantanea ogni volta che il pulsante discatto dell’otturatore viene premuto, o per continuare aregistrare per tutto il tempo in cui il pulsante di scattodell’otturatore rimane premuto (ed è disponibile sufficientememoria per poter memorizzare le immagini).

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Scatto cont” e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Questa operazione fa apparire “ ” sullo schermo

monitor.

• Con “Disattiv”, le istantanee vengono registrate unaalla volta.

4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare.• La registrazione continua per tutto il tempo in cui si

tiene premuto il pulsante di scatto dell’otturatore.Rilasciare il pulsante di scatto dell’otturatore perinterrompere la registrazione.

IMPORTANTE!

• La velocità della registrazione con scatto continuodipende dal tipo di scheda di memoria inserita nellafotocamera. Quando si registra nella memoriaincorporata, la registrazione con scatto continuo èrelativamente lenta.

• Lo spegnimento della fotocamera disattivaautomaticamente il modo Scatto continuo.

Page 85: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

85

Modo BEST SHOT per istantanee e filmatiLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per laregistrazione di un’immagine di tipo simile.

� Esempio di scena campione

• Ritratto • Paesaggio

• Notturno • Notturno con persone

1. Nel modo REC,premere [BS] (BESTSHOT).• Questa operazione fa

entrare la fotocamera nelmodo BEST SHOT evisualizza tutte le 12scene BEST SHOT.

• Sono disponibili quattro tipi di scene campione:scene di istantanee e filmati, scene di soleistantanee, scene di soli filmati e la scena diregistrazione vocale.

• Le scene campione vengono disposte nell’ordine,iniziando dall’angolo in alto a sinistra.

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare lascena campione desiderata, e quindi premere[SET].• Usare [�], [�], [�] o [�] per spostare il bordo di

selezione sulla visualizzazione. Se si scorre oltrel’ultima o la prima scena, si passa alla schermata di12 scene campione successiva.

• La pressione di [MENU] fa passare il bordo diselezione alla prima scena campione (“Automatico”).

• Se si desidera controllare quale scena campione èattualmente selezionata o se si desidera passare aduna scena differente, premere [BS].

Page 86: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

86

• La selezione della scena “Automatico”, cambia il tipodi registrazione al modo di registrazione automaticaistantanee (viene visualizzata “ ”) (pagina 51).

3. Per registrare un’istantanea, premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Per registrare un filmato, premere [ ](MOVIE).• Per interrompere la registrazione, premere di nuovo

[ ] (MOVIE).

IMPORTANTE!

• Le scene BEST SHOT non sono state registrateusando questa fotocamera. Esse sono forniteesclusivamente come campioni.

• La registrazione di filmati non è supportata per lescene “Biglietti da visita e documenti” e “Lavagnabianca, ecc.”. La registrazione di istantanee non èsupportata per le scene “Filmati brevi” e “Filmati“Past”. La registrazione di filmati e la registrazione diistantanee non sono supportate per la scena “Registrvocale”.

• A seconda della scena campione, potrebbe nonessere possibile registrare un’immagine ferma o unfilmato.

• A causa delle condizioni di ripresa e altri fattori,un’immagine registrata usando la predisposizione diuna scena BEST SHOT potrebbe non produrreesattamente il risultato desiderato.

• È possibile cambiare le impostazioni dellafotocamera eseguite quando si seleziona una scenaBEST SHOT. Notare, tuttavia, che le impostazioniBEST SHOT ritornano al rispettivo stato di defaultquando si seleziona un’altra scena BEST SHOT oquando si spegne la fotocamera. Se si desiderasalvare le impostazioni eseguite per l’uso in seguito,salvarle come predisposizioni dell’utente BESTSHOT.

Page 87: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

87

Visualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene campione BEST SHOT singolarmente, in modo dapoter visionare le spiegazioni per le impostazioni di ognisingola scena.

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Premere il pulsantedello zoom.• Questa operazione

visualizza la scenacampione che è stataselezionata dallaschermata a 12 scene.

• Per ritornare alla schermata a 12 scene, premere dinuovo il pulsante dello zoom.

3. Usare [�] o [�] per selezionare la scenacampione desiderata, e quindi premere [SET].• La pressione di [MENU] fa passare alla prima scena

campione (“Automatico”).

4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.

• L’elaborazione per la riduzione dei disturbi digitaliviene eseguita automaticamente durante laregistrazione di una scena di notturno, di fuochid’artificio o di altre immagini che richiedono bassevelocità dell’otturatore. Per questo motivo, ènecessario più tempo per registrare immagini avelocità dell’otturatore più basse. Fare attenzione anon eseguire alcuna operazione con i pulsanti dellafotocamera fino a quando l’operazione diregistrazione immagine è terminata.

• Quando si registra l’immagine di una scena notturna,di fuochi d’artificio o qualche altra immagine usandouna bassa velocità dell’otturatore, si consiglia diusare un treppiede per evitare le conseguenze delmovimento delle mani.

NOTA

• La guida alle operazioni e la scena BEST SHOTattualmente selezionata appaiono sul display per duesecondi circa se la fotocamera si trova nel modoBEST SHOT quando la si accende.

Page 88: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

88

Creazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare la predisposizione di un’istantanea o di un filmatoregistrati come scena BEST SHOT. Dopodiché, è possibilerichiamare la predisposizione ogni volta che si desiderautilizzarla.

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare“Memorizza scena utente”, e quindi premere[SET].

3. Usare [�] o [�] pervisualizzare leistantanee o i filmati lacui predisposizione sidesidera memorizzarecome scena BESTSHOT.

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Salva”, equindi premere [SET].

• Questa operazione memorizza la predisposizione.Ora è possibile usare il procedimento descritto apagina 85 per selezionare la predisposizionedell’utente per la registrazione.

IMPORTANTE!

• Le predisposizioni dell’utente BEST SHOT sonosituate nella memoria incorporata della fotocameradopo le scene campione incorporate.

• La memorizzazione di un’istantanea crea unapredisposizione di istantanea, mentre lamemorizzazione di un filmato crea unapredisposizione di filmato. Una predisposizione diistantanea può essere usata per registrare soltantoistantanee, e una predisposizione di filmato puòessere usata per registrare soltanto filmati.

• La selezione di una predisposizione di istantaneadell’utente visualizza l’indicatore “SU” nell’angolo inalto a destra dello schermo monitor, seguito da unnumero (che indica il numero di predisposizione). Laselezione di una predisposizione di filmato visualizzal’indicatore “MU” nell’angolo in alto a destra delloschermo monitor, seguito da un numero (che indica ilnumero di predisposizione).

• Notare che la formattazione della memoriaincorporata (pagina 167) cancella tutte lepredisposizioni dell’utente BEST SHOT.

Page 89: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

89

NOTE

• Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di istantanea: modo di messa afuoco, valore EV, modo di bilanciamento del bianco,modo del flash, sensibilità ISO, misurazioneesposimetrica, potenza flash, Flash Assist, filtro,nitidezza, saturazione e contrasto.Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di filmato: modo di messa afuoco, valore EV, modo di bilanciamento del bianco,filtro, nitidezza, saturazione e contrasto.

• Notare che soltanto le istantanee o i filmati registraticon questa fotocamera possono essere usati percreare una predisposizione dell’utente BEST SHOT.

• È possibile avere un massimo di 999 predisposizionidell’utente BEST SHOT alla volta nella memoriaincorporata della fotocamera.

• È possibile controllare la predisposizione attuale diuna scena visualizzando i vari menu di impostazione.

• Le predisposizioni di istantanea BEST SHOTdell’utente vengono memorizzate nella memoriaincorporata della fotocamera nella cartella dal nome“SCENE”. Le predisposizioni di filmato BEST SHOTdell’utente vengono memorizzate nella memoriaincorporata della fotocamera nella cartella dal nome“MSCENE”. I nomi di file vengono assegnatiautomaticamente utilizzando il formato“US600nnn.JPE”, in cui “nnn” è un valore da 000 a999.

Per cancellare una predisposizionedell’utente BEST SHOT

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Premere il pulsante dello zoom per passaredalla schermata a 12 scene alla scenacampione.

3. Premere [�] o [�] per visualizzare lapredisposizione dell’utente che si desideracancellare.

4. Premere [�] ( ) per cancellare lapredisposizione dell’utente.

5. Usare [�] o [�] per selezionare “Cancella”.

6. Premere [SET] per cancellare il file.

7. Selezionare un’altra scena, e quindi premere[SET].• Questa operazione riporta la fotocamera allo stato di

registrazione.

Page 90: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

90

Riduzione degli effetti del movimentodelle mani o del soggetto

È possibile ridurre gli effetti del movimento del soggetto edel movimento delle mani che tende a verificarsi quando siriprende un soggetto lontano usando il teleobiettivo, unsoggetto in rapido movimento o in condizioni di luce scarsa.• È possibile usare la funzione antivibrazioni anche per

ridurre soltanto gli effetti del movimento delle manimentre si registra un filmato. Gli effetti del movimento delsoggetto non vengono limitati (pagina 97).

1. Eseguire uno dei procedimenti descritti diseguito per abilitare la funzione antivibrazioni.

Uso del modo BEST SHOT1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare la scena

“Antivibrazioni”, e quindi premere [SET].

Uso della schermata del menu1. Nel modo REC, premere [MENU].2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare

“Antivibrazioni” e quindi premere [�].3. Usare [�] o [�] per selezionare “Automatico”, e

quindi premere [SET].

• (Indicatore di funzione antivibrazioni) vienevisualizzata sullo schermo monitor mentre lafunzione antivibrazioni è attivata.

2. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.

IMPORTANTE!

• La funzione antivibrazioni viene disabilitataautomaticamente quando una qualsiasi impostazionediversa da “Automatico” viene selezionata per lasensibilità ISO. Se si desidera che la funzioneantivibrazioni sia operativa dopo averla attivata,accertarsi di cambiare l’impostazione della sensibilitàISO in “Automatico” (pagina 117).

• La registrazione con la funzione antivibrazionipotrebbe far apparire un’immagine di qualità piùscadente del normale e potrebbe causare un lievedeterioramento della risoluzione dell’immagine.

• La funzione antivibrazioni potrebbe non essere ingrado di eliminare gli effetti del movimento dellemani o del soggetto in caso di vibrazioni molto forti.

• La funzione antivibrazioni potrebbe non avere effettoquando si usa una velocità dell’otturatore moltobassa. Se ciò dovesse accadere, usare un treppiedeper stabilizzare la fotocamera.

• Anche se “ ” (Antivibrazioni) è visualizzata sulloschermo monitor mentre l’impostazione del flash è“Automatico” o “Attivato”, la funzione antivibrazioni èdisabilitata.

B

Page 91: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

91

Riprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose, senza usare il flash, anche quando non c’èun’illuminazione sufficiente per ottenere l’esposizionenormale.

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare lascena “Alta sensibilità”, e quindi premere[SET].

3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine.

IMPORTANTE!

• L’alta sensibilità viene disabilitata automaticamentequando una qualsiasi impostazione diversa da“Automatico” viene selezionata per la sensibilità ISO.Se si desidera che l’alta sensibilità sia operativadopo averla attivata, accertarsi di cambiarel’impostazione della sensibilità ISO in “Automatico”(pagina 117).

• La registrazione con alta sensibilità potrebbe farapparire un’immagine di qualità più scadente delnormale e potrebbe causare un lieve deterioramentodella risoluzione dell’immagine.

• Un livello desiderabile di luminosità dell’immaginepotrebbe non essere possibile in condizioni dioscurità notevole.

• Quando si riprende con velocità dell’otturatore moltobasse, usare un treppiede per proteggersi daglieffetti del movimento delle mani.

• L’alta sensibilità è disabilitata mentre l’impostazionedel flash è “Automatico” o “Attivato”.

B

Page 92: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

92

Registrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)

La registrazione di un biglietto da visita, di un documento,di una lavagna bianca o di oggetti di forma simile da unaposizione in diagonale può far apparire il soggettodeformato nell’immagine risultante. Business Shotcorregge automaticamente la forma di oggetti rettangolariin modo da far apparire questi come se la fotocamera fosseposizionata direttamente davanti ad essi.

Prima della correzionedella distorsione

trapezoidale

Dopo la correzionedella distorsione

trapezoidale

� Immagini campione delle predisposizioni

• Lavagna bianca, ecc.• Biglietti da visita edocumenti

Page 93: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

93

Prima di registrare con Business Shot• Prima di registrare, comporre l’immagine in modo che la

sagoma dell’oggetto che si desidera registrare rientriinteramente nello schermo monitor.

• Accertarsi che il soggetto si trovi su uno sfondo checonsenta alla sagoma del soggetto di spiccare.

NOTA

• Quando la fotocamera è in diagonale rispetto ad unbiglietto da visita o ad un documento che essa staregistrando, la forma del biglietto da visita o deldocumento potrebbe apparire distorta nell’immagine.La correzione automatica della distorsionetrapezoidale corregge tale distorsione, il che significache i soggetti appaiono normali anche se si èregistrato con la fotocamera in diagonale.

Per usare Business Shot

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionarel’immagine Business Shot desiderata, equindi premere [SET].

3. Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Questa operazione

visualizza unaschermata di confermacorrezione, e quindisalva l’immagineregistrata originale.Un messaggio di errore apparirà (pagina 237) se lafotocamera non è in grado di trovare un candidatoadatto per la correzione della distorsionetrapezoidale nell’immagine.

4. Usare [�] o [�] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.

Page 94: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

94

5. Usare [�] o [�] perselezionare“Correggi”, e quindipremere [SET].• Se si seleziona “Annulla”

al posto di “Correggi”,l’immagine originale verràmemorizzata così com’è,senza correzione.

IMPORTANTE!

• Lo zoom digitale è disabilitato durante laregistrazione con Business Shot. Tuttavia, èpossibile usare lo zoom ottico.

• La fotocamera non sarà in grado di riconoscere ilsoggetto nei seguenti casi:— Quando parte del soggetto si estende al di fuori

dello schermo monitor— Quando il soggetto è dello stesso colore dello

sfondo su cui è posto• La dimensione dell’immagine massima di Business

Shot è 1600 × 1200 pixel, anche se la fotocamera èconfigurata per una dimensione dell’immaginemaggiore. Un’impostazione di dimensionedell’immagine minore di 1600 × 1200 pixel registra leimmagini alla dimensione specificata.

Restauro di una vecchia fotografiaÈ possibile usare il procedimento descritto in questasezione per restaurare una vecchia e sbiadita fotografiacon il colore offerto dalla moderna tecnologia dellefotocamere digitali.

Prima di tentare di restaurare unavecchia fotografia• Accertarsi che l’intera fotografia che si sta tentando di

restaurare sia inclusa all’interno dello schermo monitor.• Accertarsi che l’oggetto si trovi su uno sfondo che

consenta al suo contorno di risaltare, e che esso riempialo schermo monitor fino al limite massimo possibile.

• Accertarsi che la luce non si rifletta sulla superficie dellafotografia originale.

• Se la vecchia fotografia è nell’orientamento ritratto,accertarsi di comporre l’immagine con la fotocameranell’orientamento paesaggio (orizzontale).

B

Page 95: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

95

Per restaurare una vecchia fotografia

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare“Vecchia foto”, e quindi premere [SET].

3. Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Questa operazione

visualizza unaschermata di confermacontorno fotografia, equindi salva l’immagineregistrata originale.Un messaggio di erroreapparirà (pagina 237),senza che la schermatadi conferma contornofotografia siavisualizzata, se lafotocamera non è ingrado di trovare ilcontorno dellafotografia.

NOTA

• Quando la fotocamera è in diagonale rispetto allavecchia fotografia, un lato dell’immagine registratapuò apparire più lungo del lato opposto ad esso.Questo fenomeno è detto “distorsione trapezoidale”,ed è causato dalla differenza della distanzadall’obiettivo della fotocamera a ciascun lato dellafotografia. Il lato della fotografia che è più vicino allafotocamera sembra più lungo, mentre il lato piùlontano dalla fotocamera sembra più corto. Lacorrezione automatica della distorsione trapezoidalecorregge tale distorsione, e pertanto una fotografiaappare normale anche se la si registra in diagonale.

Page 96: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

96

4. Usare [�] o [�] per selezionare il contornocandidato che si desidera correggere.

5. Usare [�] o [�] perselezionare“Ritaglia”, e quindipremere [SET].• Questa operazione

visualizza un bordo dirifilatura sullo schermomonitor.

• Se non si desiderarifilare l’immagine,selezionare “Annulla”per memorizzarel’immagine.

6. Usare il pulsante dello zoom per rendere ilbordo di rifilatura più grande o più piccolo.

7. Usare [�], [�], [�] o [�] per spostare il bordodi rifilatura nella posizione desiderata, equindi premere [SET].• La fotocamera ripristinerà automaticamente il colore

e salverà l’immagine.

• Se non si desidera un bordo attorno all’immagine,configurare il bordo di rifilatura in modo che essovenga a trovarsi leggermente all’interno del bordodell’immagine visualizzata.

• Per abbandonare l’operazione di rifilatura in qualsiasimomento e salvare l’immagine così com’è, premere[MENU].

Page 97: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

97

Registrazione di un filmatoÈ possibile registrare filmati ad alta risoluzione con audio.La durata dei filmati è limitata esclusivamente dallaquantità di memoria disponibile per la memorizzazione. Èpossibile selezionare un’impostazione di risoluzione adattaalle proprie esigenze, ed è possibile scegliere fra variefunzioni di registrazione filmati che consentono una riccaversatilità per la creazione di filmati.

• Formato di file: Formato MPEG-4 AVI

• Durata massima dei filmati:La durata di un filmato è limitata esclusivamente dallaquantità di memoria disponibile per memorizzare quelfilmato.

• Dimensione approssimativa del file di un filmato(filmato di 1 minuto):28,4 MB (Impostazione di qualità: HQ (Alta qualità))14,9 MB (Impostazione di qualità: NORMAL (Normale))5,3 MB (Impostazione di qualità: LP (Riproduzione alunga durata))

• Funzioni di registrazione filmati— Filmati

Usare questa funzione per la registrazione di filmatinormali (pagina 99).

IMPORTANTE!

• Lo zoom digitale è disabilitato durante laregistrazione di una vecchia fotografia. Tuttavia, èpossibile usare lo zoom ottico.

• La fotocamera non sarà in grado di riconoscere unavecchia fotografia nei seguenti casi:— Quando parte della fotografia si estende al di fuori

dello schermo monitor— Quando la vecchia fotografia è dello stesso colore

dello sfondo su cui è posta• La dimensione massima quando si registra una

vecchia fotografia è 1600 × 1200 pixel, anche se lafotocamera è configurata per una dimensionedell’immagine maggiore. Quando la fotocamera èconfigurata per registrare immagini più piccole di1600 × 1200 pixel, le immagini risulteranno conformialla dimensione dell’immagine attualmentespecificata.

• In alcune condizioni, i colori restaurati potrebberonon produrre i risultati desiderati.

B

Page 98: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

98

— Filmati breviOgni pressione di [ ] (MOVIE) registra un filmatobreve che inizia prima che [ ] (MOVIE) vengapremuto e finisce dopo che [ ] (MOVIE) è statopremuto (pagina 100).

— Filmati “Past”Questa funzione utilizza un buffer di 5 secondi cheviene continuamente aggiornato. La pressione di [ ](MOVIE) avvia la registrazione da cinque secondiprima del momento in cui [ ] (MOVIE) vienepremuto. Usare questa funzione quando si desideraessere certi di non perdere un’azione in rapidomovimento (pagina 102).

— Modo BEST SHOTQuesto modo di funzionamento è per le scene BESTSHOT diverse da Filmati brevi e da Filmati “Past”.Esso rende la predisposizione della fotocamera facilecome la selezione della scena campione pertinente.Selezionando una delle scene BEST SHOT lafotocamera si configura automaticamente con lapredisposizione per quella scena (pagina 85).

NOTE

• È possibile riprodurre i file dei filmati sul computer dicui si dispone usando Windows Media Player 9.

• L’installazione di CASIO AVI Importer component sulMacintosh di cui si dispone rende possibile usareQuickTime per riprodurre i filmati registrati con lafotocamera (pagina 222).

Specificazione della qualità delleimmagini dei filmatiL’impostazione di qualità dell’immagine determina l’entitàdella compressione delle immagini dei filmati da parte dellafotocamera prima della loro memorizzazione. La qualitàdell’immagine viene espressa come dimensionedell’immagine in pixel. Un “pixel” è uno dei tanti minuscolipunti che costituiscono un’immagine. Più pixel (unadimensione dell’immagine maggiore) forniscono maggioridettagli e una qualità dell’immagine più elevata quando unfilmato viene riprodotto.Prima di registrare un filmato, selezionare l’impostazione diqualità dell’immagine adatta alle proprie esigenze.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Usare [�] o [�] per selezionare la scheda“Qualità”.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “ Qualità”,e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Page 99: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

99

ImpostazioneVelocità ditrasmissioneapprossimativa

4,0 megabital secondo

2,1 megabital secondo

745 kilobit alsecondo

Frequenza diquadro

30 fotogrammial secondo

30 fotogrammial secondo

15 fotogrammial secondo

HQ(640 × 480 pixel)

Normale(640 × 480 pixel)

LP(320 × 240 pixel)

Qualitàsuperiore

Qualitàinferiore

Registrazione di un filmato

1. Nel modo REC, puntare la fotocamera verso ilsoggetto.

2. Premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione

avvia la registrazionedel filmato.

• Questa operazioneavvia la registrazionedel filmato, che èindicata da “ REC ” sulloschermo monitor.

• La registrazione delfilmato continua per ladurata consentita dallacapacità della memoriarimanente.

3. Per interrompere la registrazione del filmato,premere di nuovo [ ] (MOVIE).• Al termine della registrazione del filmato, il file del

filmato viene memorizzato nella memoria di file.

Tempo di registrazionerimanente

Tempo di registrazione

Page 100: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

100

Registrazione di un filmato breveLa funzione Filmati brevi registra un filmato di una duratapreimpostata ogni volta che si preme [ ] (MOVIE).Un filmato della funzione Filmati brevi è costituitofondamentalmente da due parti, come mostratonell’illustrazione sottostante.

• Quando sono state specificate una parte passata di 4secondi e una parte futura di 4 secondi

Memorizzazione

Memorizzai 4 secondi precedenti.

Azione➝ Inizia la registrazione della parte futura.

La registrazione si interrompeautomaticamente 4 secondi dopoche [ ] (MOVIE) è stato premuto.

La memorizzazione termina.

Operazione➝

Registrazione

Premere [ ] (MOVIE).

È possibile specificare la durata della parte passata e ladurata della parte futura indipendentemente. La duratatotale del filmato breve può essere una durata qualsiasicompresa tra due e otto secondi. La funzione MOTIONPRINT (pagina 134) consente di catturare immagini fermeda un filmato breve quando si memorizza il filmato.

� Per registrare un filmato breve

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare lascena “Filmati brevi”, e quindi premere [SET].• La selezione della scena “Filmati brevi” fa apparire

“ ” sullo schermo monitor.

3. Premere [SET].

Page 101: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

101

4. Usare [�] o [�] perspecificare la duratadella parte passata (laparte prima dellapressione di [ ](MOVIE)), e quindipremere [�].• I tempi possono essere

specificati in unità di unsecondo.

• La durata totale del filmato breve (parte passata piùparte futura) può essere una durata qualsiasicompresa nella gamma da due a otto secondi.

• È possibile specificare 0 secondi per la durata dellaparte passata o per la durata della parte futura.

• La durata della parte passata può essere una durataqualsiasi compresa nella gamma da 0 a cinquesecondi.

5. Usare [�] o [�] per specificare la durata dellaparte futura (la parte dopo la pressione di [ ](MOVIE)), e quindi premere [�].

Parte passata Parte futura

MOTION PRINT

Selezionarequestaimpostazione:

9 fotogrammi

1 fotogramma

Disattiv

Per fare ciò:

Memorizzare unacattura dell’immaginenel momento in cui[ ] (MOVIE) vienepremuto per avviare laregistrazione delfilmato breve, evisualizzarla su unosfondo di otto fotogrammi

Memorizzare unacattura dell’immaginenel momento in cui[ ] (MOVIE) vienepremuto per avviare laregistrazione delfilmato breve

Disattivare MOTION PRINT(nessuna istantanea memorizzata).

6. Usare [�] o [�] per selezionare il formato dellayout desiderato per MOTION PRINT, equindi premere [SET].

Page 102: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

102

7. Puntare la fotocamera verso il soggetto equindi premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione registrerà un filmato della durata

specificata con i valori di tempo specificati ai punti 3e 4. La registrazione si interrompe automaticamente.

• Per interrompere la registrazione in un puntointermedio, premere di nuovo [ ] (MOVIE).

IMPORTANTE!

• Notare che i dati di filmato breve vengonocontinuamente registrati e memorizzati in un bufferprima che venga premuto [ ] (MOVIE). Accertarsidi tenere la fotocamera ferma e puntata nelladirezione del soggetto per un certo lasso di tempoprima di premere [ ] (MOVIE) per avviare laregistrazione.

• Quando un’operazione di registrazione di filmatobreve avvia la registrazione della parte futura, loschermo monitor visualizzerà un conto alla rovesciadel tempo di registrazione rimanente. Laregistrazione continua fino a quando viene raggiuntala fine del conto alla rovescia.

Registrazione di filmato “Past”La funzione Filmati “Past” utilizza un buffer di 5 secondiche viene continuamente aggiornato. La pressione di [ ](MOVIE) avvia la registrazione da cinque secondi prima delmomento in cui [ ] (MOVIE) viene premuto. Usare lafunzione Filmati “Past” quando si desidera essere certi dinon perdere un’azione in rapido movimento.

Registrazione Memorizzazione

Memorizzai 5 secondiprecedenti.

Azione➝ Inizia la registrazione della parte futura.

La registrazionefinisce.

La memorizzazione termina.

Operazione➝ Premere [ ] (MOVIE). Premere [ ] (MOVIE).

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare lascena “Filmati “Past””, e quindi premere[SET].• La selezione della scena “Filmati “Past”” fa apparire

“ ” sullo schermo monitor.

Page 103: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

103

3. Puntare la fotocamera verso il soggetto equindi premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione registrerà tutto ciò che era

successo davanti all’obiettivo durante i cinquesecondi precedenti e fa continuare la registrazionedal punto in cui è stato premuto [ ] (MOVIE). Laregistrazione può continuare fintantoché c’è memoriadisponibile per memorizzare i dati.

4. Per interrompere la registrazione, premere dinuovo [ ] (MOVIE).

IMPORTANTE!

• Notare che i dati di Filmati “Past” vengonocontinuamente registrati e memorizzati in un bufferprima che venga premuto [ ] (MOVIE). Accertarsidi tenere la fotocamera ferma e puntata nelladirezione del soggetto per un certo lasso di tempoprima di premere [ ] (MOVIE) per avviare laregistrazione.

� Avvertenze sulla registrazione di filmati• Questa fotocamera registra anche l’audio. Tenere

presente i seguenti punti quando si registra un filmato.— Fare attenzione a non

ostruire il microfono con ledita.

— Buoni risultati diregistrazione non sonopossibili quando lafotocamera èeccessivamente lontanadal soggetto.

— Se si usano i pulsanti della fotocamera durante laregistrazione, come conseguenza di ciò il rumore deipulsanti potrebbe venire incluso nell’audio.

— L’audio del filmato viene registrato in monofonico.• Una luce molto forte all’interno di un’immagine può

causare la comparsa di una striscia verticalenell’immagine sullo schermo monitor. Questo è unfenomeno del CCD noto come “distorsione a strisciaverticale di luce”, e non è indice di problemi difunzionamento della fotocamera. Notare che ladistorsione a striscia verticale di luce non viene registratacon l’immagine nel caso di un’istantanea, ma vieneregistrata nel caso di un filmato.

Microfono

Page 104: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

104

• La capacità di registrazione filmati della memoriaincorporata è molto limitata. Quando si registrano filmati,si consiglia di usare una scheda di memoria (pagina 169).

• Alcuni tipi di schede di memoria impiegano più tempo perregistrare i dati, cosa che può causare la perdita deifotogrammi dei filmati. e REC lampeggiano sulloschermo monitor durante la registrazione per segnalareche un fotogramma è stato tralasciato. Si consiglia l’usodi una scheda di memoria SD con una velocità ditrasferimento massima di almeno 10 MB al secondo.

• Lo zoom ottico è disabilitato durante la registrazione difilmati. È disponibile soltanto lo zoom digitale. Accertarsidi selezionare l’impostazione dello zoom ottico che sidesidera usare prima di premere [ ] (MOVIE) peravviare la registrazione di un filmato (pagina 56).

• È possibile usare la funzione antivibrazioni per ridurre glieffetti del movimento delle mani durante la registrazionedi un filmato. Per i dettagli, fare riferimento a “Riduzionedegli effetti del movimento delle mani o del soggetto”(pagina 90).

• L’attivazione della funzione antivibrazioni fa apparirel’immagine del filmato come se essa fosse stata zoomatadel 10% circa.

• Gli effetti del movimento della fotocamera in un’immaginediventano più pronunciati quando si registrano primi pianio quando si registra con un fattore di zoom elevato. Perquesto motivo, si consiglia di usare un treppiede quandosi registrano primi piani o quando si registra con unfattore di zoom elevato.

• Le immagini possono risultare fuori fuoco se il soggetto èal di fuori della gamma di ripresa della fotocamera.

• La messa a fuoco è fissa nel modo Messa a fuocoautomatica e nel modo Macro.

• La registrazione di filmati non è possibile mentre unaqualsiasi delle seguenti scene BEST SHOT è in corso diutilizzo (pagina 85):“Biglietti da visita e documenti”, “Lavagna bianca, ecc.”,“Vecchia foto”, “Registrazione vocale”

Page 105: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

105

IMPORTANTE!

• Un’istantanea durante la registrazione di filmati nonè possibile mentre una qualsiasi delle seguentiscene BEST SHOT è in corso di utilizzo (pagina 85):Filmati brevi, Filmati “Past”

• La registrazione di filmati (immagine e audio) vieneinterrotta per alcuni secondi quando viene registrataun’istantanea.

NOTE

• Durante la registrazione di filmati, è possibilepremere [�] ( ) per scorrere le impostazioni dimodo del flash per la registrazione di istantanee(pagina 60). Selezionare il modo del flash che sidesidera usare prima di registrare l’istantanea.

• È possibile usare la funzione di personalizzazionepulsante (pagina 112) per assegnare le funzioni a[�] o [�] a cui si può accedere durante laregistrazione di istantanee e di filmati.

Registrazione di un’istantanea durante laregistrazione di un filmato(Istantanea in filmato)

È possibile usare il procedimento descritto di seguito perregistrare un’istantanea durante la registrazione di unfilmato.

1. Puntare la fotocamera verso il soggetto che sidesidera registrare, e quindi premere [ ](MOVIE).• Questa operazione avvia la registrazione del filmato.

2. Quando si desidera registrare un’istantanea,premere il pulsante di scatto dell’otturatore.• Questa operazione registrerà l’istantanea e riporterà

la fotocamera alla registrazione del filmato.

• Per interrompere la registrazione del filmato,premere di nuovo [ ] (MOVIE).

Page 106: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

106

Registrazione dell’audio

Aggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo averregistrato l’immagine.

• Formato di immagine: JPEGJPEG è un formato di immagine che offre un’efficientecompressione dei dati.L’estensione di file di un file JPEG è “.JPG”.

• Formato audio: Formato di registrazione WAVE/ADPCMQuesto è il formato standard di Windows per laregistrazione audio. L’estensione di file di un file WAVE/ADPCM è “.WAV”.

• Tempo di registrazione:Fino a 30 secondi circa per immagine

• Dimensione dei file audio:165 KB circa (registrazione di 30 secondi di circa 5,5 KBal secondo)

NOTA

• È possibile riprodurre un file audio registrato nelmodo Istantanee con audio sul computer di cui sidispone usando Windows Media Player.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Con audio”, e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Questa operazione fa entrare la fotocamera nel

modo Istantanee con audio.

• La selezione di “Disattiv” fa entrare la fotocamera nelmodo Istantanee normali (senza audio).

4. Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Dopo che l’immagine è

stata registrata, lafotocamera entra nellostato di attesaregistrazione audio, conl’immagine appenaregistrata visualizzatasullo schermo monitor econ l’indicatore visualizzato.

Tempo di registrazionerimanente

Page 107: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

107

• È possibile annullare lo stato di attesa registrazioneaudio premendo [MENU].

5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione dell’audio.• La spia di funzionamento lampeggia in verde mentre

la registrazione è in corso.

6. La registrazione si interrompe dopo 30secondi circa o quando si preme il pulsante discatto dell’otturatore.

IMPORTANTE!

• La registrazione di istantanee con audio non èsupportata (l’audio non può essere registrato) per iseguenti tipi di registrazione: registrazione conautoscatto “X3” (autoscatto triplo), registrazione diistantanee durante la registrazione di filmati.

Registrazione della voceLa funzione Registrazione vocale consente di registrare lapropria voce rapidamente e facilmente.

• Formato audio: Formato di registrazione WAVE/ADPCMQuesto è il formato standard di Windows per laregistrazione audio. L’estensione di file di un file WAVE/ADPCM è “.WAV”.

• Tempo di registrazione:25 minuti circa con la memoria incorporata

• Dimensione dei file audio:165 KB circa (registrazione di 30 secondi di circa 5,5 KBal secondo)

NOTA

• È possibile riprodurre file registrati con la funzioneRegistrazione vocale sul computer di cui si disponeusando Windows Media Player.

Page 108: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

108

1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).

2. Usare [�], [�], [�] o[�] per selezionare lascena “Registrvocale”, e quindipremere [SET].• La selezione della

scena “Registr vocale”fa apparire “ ” sulloschermo monitor.

3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione della voce.• Mentre la registrazione è in corso, sullo schermo

monitor viene eseguito un conto alla rovescia delvalore del tempo di registrazione rimanente e la spiadi funzionamento lampeggia in verde.

• La pressione di [�] (DISP) durante la registrazionevocale disattiva lo schermo monitor.

• È possibile inserire dei contrassegni di indicedurante la registrazione premendo [SET]. Fareriferimento a pagina 146 per informazioni sul salto adun contrassegno di indice durante la riproduzione.

Tempo di registrazionerimanente

Tempo di registrazione

4. La registrazione si interrompe quando sipreme il pulsante di scatto dell’otturatore,quando la memoria si riempie o quando la pilasi esaurisce.

Page 109: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

109

� Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a non

ostruire il microfono con ledita.

• Buoni risultati di registrazione non sono possibili quandola fotocamera è eccessivamente lontana dal soggetto.

• La pressione del pulsante di alimentazione o la pressionedi [ ] (PLAY) interrompe la registrazione in quel punto ememorizza l’eventuale audio registrato fino a quel punto.

• È possibile eseguire anche la “postregistrazione” peraggiungere l’audio ad un’istantanea dopo aver registratol’immagine, ed è possibile anche cambiare l’audioregistrato per un’immagine. Per ulteriori informazioni,vedere pagina 143.

Microfono

Uso dell’istogrammaÈ possibile usare [�] (DISP) per visualizzare un istogrammasullo schermo monitor (pagina 30). L’istogramma consentedi controllare le condizioni di esposizione mentre siregistrano le immagini. È possibile visualizzare l’istogrammadi un’immagine registrata anche nel modo PLAY.

• L’istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità diun’immagine in termini di numero di pixel. L’asse verticaleindica il numero di pixel, mentre l’asse orizzontale indica laluminosità. È possibile usare l’istogramma per determinarese un’immagine include ombre (lato sinistro), mezzi toni(centro), e zone di massima luce (lato destro) per mettere inevidenza sufficienti dettagli dell’immagine. Se l’istogrammaappare troppo asimmetrico per qualche motivo, è possibileusare la compensazione dell’esposizione (valore EV) perspostare l’istogramma verso sinistra o verso destra alloscopo di ottenere un migliore equilibrio. È possibile ottenerel’esposizione ottimale correggendo l’esposizione in modoche il grafico sia il più vicino possibile al centro.

Istogramma

Page 110: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

110

• Viene visualizzato anche un istogramma RGB che mostrala distribuzione delle componenti R (rosso), G (verde) e B(blu). Questo istogramma può essere utilizzato perdeterminare se c’è troppo o troppo poco di ciascuna dellecomponenti del colore in un’immagine.

NOTA

• È possibile usare la funzione di personalizzazionepulsante (pagina 112) per configurare la fotocamerain modo che essa esegua la compensazionedell’esposizione ogni volta che si preme [�] o [�]mentre la fotocamera si trova nel modo REC. Se sifa ciò, è possibile regolare la compensazionedell’esposizione osservando contemporaneamentel’istogramma su schermo (pagina 79).

• Quando l’istogramma è troppospostato sulla sinistra,significa che ci sono troppipixel scuri. Questo tipo diistogramma viene generatoquando l’immagine globale èscura. Un istogramma che ètroppo spostato sulla sinistrapuò avere come conseguenzal’“oscuramento” delle areescure di un’immagine.

• Quando l’istogramma è troppospostato sulla destra, significache ci sono troppi pixel chiari.Questo tipo di istogrammaviene generato quandol’immagine globale è chiara.Un istogramma che è troppospostato sulla destra puòavere come conseguenza lo“sbiancamento” delle areechiare di un’immagine.

Page 111: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

111

• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma viene generatoquando l’immagine globale hala luminosità ottimale.

IMPORTANTE!

• Notare che gli istogrammi sopra mostrati sonoriportati esclusivamente per scopi illustrativi.Potrebbe non essere possibile ottenere esattamentele stesse forme per particolari soggetti.

• Un istogramma centrato non garantiscenecessariamente un’esposizione ottimale.L’immagine registrata potrebbe essere sovraespostao sottoesposta, anche se il suo istogramma ècentrato.

• Potrebbe non essere possibile ottenere unaconfigurazione di istogramma ottimale a causa deilimiti della compensazione dell’esposizione.

• L’uso del flash e alcune condizioni di ripresapotrebbero far indicare all’istogrammaun’esposizione diversa dall’esposizione effettivadell’immagine al momento della registrazione.

• L’istogramma RGB (componenti del colore) vienevisualizzato soltanto per le istantanee.

Page 112: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

112

Impostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di registrare un’immagine usando il modoREC.

• Impostazione pulsante sinistra/destra• Attivazione/disattivazione della griglia su schermo• Attivazione/disattivazione della revisione delle immagini• Attivazione/disattivazione Help icone• Impostazioni di default in vigore al momento

dell’accensione• Sensibilità ISO• Misurazione esposimetrica• Filtro• Nitidezza• Saturazione• Contrasto• Azzeramento della fotocamera

Assegnazione di funzioni ai pulsanti [�]e [�]La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pulsanti [�] e [�] in modo che essi cambino leimpostazioni della fotocamera ogni volta che vengonopremuti nel modo REC. Dopo aver configurato i pulsanti[�] e [�], è possibile cambiare l’impostazione ad essiassegnata senza dover passare per la schermata di menu.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Puls sx/dx” e quindi premere [�].

Page 113: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

113

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].• Dopo aver assegnato una funzione, è possibile

cambiare la sua impostazione semplicementepremendo i pulsanti [�] e [�].

— Messa a fuoco (pagina 71)— Valore EV (pagina 79)— Bil bianco (pagina 81)— ISO (pagina 117)— Autoscatto (pagina 65)— Disattiv: Nessuna funzione assegnata

IMPORTANTE!

• Durante la registrazione di un’istantanea o di unfilmato, è possibile usare [�] e [�] per impostare lefunzioni ad essi assegnate. Tuttavia, non è possibileimpostare l’autoscatto durante la registrazione difilmati.

Attivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomonitor utili per comporre le immagini e per assicurare chela fotocamera sia dritta quando si registra.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Griglia”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Per fare ciò:

Visualizzare la griglia

Nascondere la griglia

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

Page 114: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

114

Attivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonitor le immagini riprese appena esse vengonoregistrate. Usare il seguente procedimento per attivare edisattivare la revisione delle immagini.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Rivedi” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Per fare ciò:

Visualizzare le immagini sulloschermo monitor per un secondocirca subito dopo che esse sonostate registrate

Non visualizzare le immagini subitodopo che esse sono state registrate

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

Uso dello Help iconeLo Help icone visualizza un testo guida riguardanteun’icona quando si seleziona questa sullo schermo monitormentre la fotocamera si trova nel modo REC (pagina 27).• Il testo dello Help icone viene visualizzato per le seguenti

funzioni:Modo di flash, modo di messa a fuoco, bilanciamento delbianco, autoscatto, tipo di registrazione, compensazionedell’esposizione (EV).Tuttavia, notare che il testo dello Help icone per lacompensazione dell’esposizione, l’autoscatto e ilbilanciamento del bianco appare soltanto quando “ValoreEV”, “Autoscatto” o “Bil bianco” è assegnata ai pulsanti[�] e [�] con la funzione di personalizzazione pulsante(pagina 112).

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”, selezionare“Help icone”, e quindi premere [�].

Page 115: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

115

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

Per fare ciò:

Visualizzare il testo guida quando siseleziona un’icona sullo schermomonitor

Disattivare lo Help icone

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata, e quindi premere [SET].

IMPORTANTE!

• Le icone riportate di seguito non appaiono suldisplay mentre l’Help icone è disattivato.— Icona del modo di flash (pagina 60)— Icona del modo di messa a fuoco (pagina 71)— Icona AWB del modo di bilanciamento del bianco

(pagina 82)

Specificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” della fotocameraconsente di specificare le impostazioni di default in vigoreal momento dell’accensione singolarmente per il modoBEST SHOT, il modo di flash, il modo di messa a fuoco, ilmodo di bilanciamento del bianco, la sensibilità ISO, I’areadi messa a fuoco automatica, la misurazioneesposimetrica, I’autoscatto, l’intensità del flash, il modo dizoom digitale, la posizione di messa a fuoco manuale e laposizione dello zoom. Se si attiva la memoria di modo perun modo di funzionamento, la fotocamera memorizza lostato di quel modo di funzionamento in vigore al momentodello spegnimento, e ripristina tale stato quando essa vieneriaccesa la volta successiva. Quando la memoria di modo èdisattivata, la fotocamera ripristina automaticamentel’impostazione di default di fabbrica iniziale per il relativomodo di funzionamento.— La tabella riportata di seguito mostra cosa accade

quando si attiva e si disattiva la memoria di modo perciascun modo di funzionamento.

Page 116: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

116

Funzione

BESTSHOT*1

Flash

Messa a fuoco

Bil bianco

ISO

Area AF

Mis esposim

Autoscatto

Potenza Flash

Zoom digitale

Posizione MF

Posizionezoom*2

Attivazione (Attiv)

Impostazione almomento dellospegnimentodella fotocamera

Disattivazione (Disattiv)

Annullamento statoBEST SHOT

Automatico

Automatica

Automatico

Automatico

Spot

Multipla

Disattiv

0

Attiv

L’ultima posizione dimessa a fuoco automaticache era in vigore prima delpassaggio alla messa afuoco manuale

Grandangolo

*1 Specifica se la predisposizione di avvio deve essereeseguita con la selezione della scena BEST SHOT cosìcom’è. Quando è attivata, inizia con l’ultima scenaBEST SHOT utilizzata, mentre se è disattivata inizia conlo stato automatico.

*2 Viene memorizzata soltanto la posizione dello zoomottico.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Memoria”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] e [�] per selezionare la voce che sidesidera cambiare, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata, e quindi premere [SET].

Per fare ciò:

Attivare la memoria di modo in modoche le impostazioni siano ripristinateal momento dell’accensione

Disattivare la memoria di modo in modoche le impostazioni siano inizializzate almomento dell’accensione

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

IMPORTANTE!

• Notare che le impostazioni del modo BEST SHOThanno la precedenza sulle impostazioni dellamemoria di modo. Se si spegne la fotocameramentre questa è nel modo BEST SHOT, tutte leimpostazioni ad eccezione di “Posizione zoom”saranno configurate conformemente alla scenacampione BEST SHOT quando si riaccende lafotocamera, a prescindere dalle impostazioni diattivazione/disattivazione della memoria di modo.

Page 117: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

117

IMPORTANTE!

• In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO altapuò causare la comparsa di disturbi digitali(granulosità), che fanno apparire l’immaginescadente. Per immagini pulite e di buona qualità,usare l’impostazione di sensibilità ISO più bassapossibile.

• L’uso di un’impostazione di sensibilità ISO elevatainsieme al flash per riprendere un soggetto vicinopotrebbe avere come conseguenza un’illuminazioneimpropria del soggetto.

• La sensibilità ISO “Automatico” viene usata sempreper la registrazione di filmati, a prescinderedall’impostazione di sensibilità ISO attuale.

NOTA

• È possibile usare la funzione di personalizzazionepulsante (pagina 112) per configurare la fotocamerain modo che l’impostazione di sensibilità ISO cambiogni volta che si preme [�] o [�] mentre lafotocamera si trova nel modo REC.

Selezionare questaimpostazione:

Automatico

ISO 50

ISO 100

ISO 200

ISO 400

Per ottenere ciò:

Selezione automatica della sensibilità

Sensibilità più bassa

Sensibilità più alta

Specificazione della sensibilità ISOÈ possibile cambiare l’impostazione della sensibilità ISOper ottenere immagini migliori in luoghi con luce scarsa oquando si usano velocità dell’otturatore più alte.• La sensibilità ISO viene espressa in termini di valori che

originariamente indicavano la sensibilità alla luce dipellicole fotografiche. Un valore maggiore indica unasensibilità più alta, che risulta migliore per la registrazionequando la luce disponibile è scarsa.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Qualità”, selezionare“ISO”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata e quindi premere [SET].

Page 118: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

118

Multipla (Misurazione esposimetricamultipattern)

La misurazione esposimetrica multipla(multipattern) divide l’immagine insezioni e misura la luce in ciascunasezione in modo da ottenere una letturadell’esposizione bilanciata. Lafotocamera determina automaticamentele condizioni di ripresa a seconda delpattern di illuminazione misurato, edeffettua le impostazioni dell’esposizioneconformemente. Questo tipo dimisurazione esposimetrica fornisceimpostazioni dell’esposizione esenti daerrori per un’ampia gamma di condizionidi ripresa.

Centrale (Misurazione esposimetricapesata al centro)

La misurazione esposimetrica pesata alcentro misura la luce concentrandosi sulcentro dell’area di messa a fuoco. Usarequesto metodo di misurazioneesposimetrica quando si desideraesercitare un certo controllosull’esposizione, senza lasciare leimpostazioni totalmente alla fotocamera.

Selezione del modo di misurazioneesposimetricaIl modo di misurazione esposimetrica determina qualeparte del soggetto viene misurata per l’esposizione. Èpossibile usare il seguente procedimento per cambiare ilmodo di misurazione esposimetrica della fotocamera.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Qualità”, selezionare“Mis esposim”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata e quindi premere [SET].

Page 119: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

119

Uso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quando si registra l’immagine.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Qualità”, selezionare“Filtro”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata e quindi premere [SET].• Le impostazioni di filtro disponibili sono: Disattiv,

Bianco/nero, Seppia, Rosso, Verde, Blu, Giallo,Rosa, Porpora.

IMPORTANTE!

• L’uso della funzione di filtro della fotocameraproduce lo stesso effetto dell’applicazioneall’obiettivo di un filtro colorato.

Spot (Misurazione esposimetrica spot)La misurazione esposimetrica spoteffettua le letture in un’area moltopiccola. Usare questo metodo dimisurazione esposimetrica quando sidesidera che l’esposizione sia impostataconformemente alla luminosità di unparticolare soggetto, senza che essasubisca l’influenza delle condizionicircostanti.

IMPORTANTE!

• Quando “Multipla” è selezionata come modo dimisurazione esposimetrica, alcuni procedimentifanno cambiare automaticamente l’impostazione delmodo di misurazione esposimetrica come descritto diseguito.

• Se si cambia l’impostazione della compensazionedell’esposizione (pagina 79) in un valore diverso da0.0, l’impostazione del modo di misurazioneesposimetrica cambia in “Centrale”. Il modo dimisurazione esposimetrica ritorna a “Multipla”quando si riporta l’impostazione dellacompensazione dell’esposizione a 0.0.

• Quando è selezionata “Multipla”, l’icona non vienevisualizzata quando si ritorna alla visualizzazionedelle informazioni del modo REC (pagina 26).

Page 120: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

120

Specificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in fase di registrazione.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Qualità”, selezionare“Saturazione”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata e quindi premere [SET].

Per ottenere ciò:

Saturazione (intensità) dei colori alta

Saturazione (intensità) dei colori normale

Saturazione (intensità) dei colori bassa

Selezionarequestaimpostazione:

+2

+1

0

–1

–2

Specificazione della nitidezza deicontorniUsare il seguente procedimento per controllare la nitidezzadei contorni delle immagini.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Qualità”, selezionare“Nitidezza”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata e quindi premere [SET].

Per ottenere ciò:

Nitidezza marcata

Nitidezza normale

Nitidezza sfumata

Selezionare questaimpostazione:

+2

+1

0

–1

–2

Page 121: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE

121

Azzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al loro stato di defaultiniziale come descritto in “Riferimento per i menu” a pagina225.

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Ripristino” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Azzeram”, equindi premere [SET].• Per abbandonare il procedimento senza azzerare,

selezionare “Annulla” e premere [SET].

Specificazione del contrastoUsare questo procedimento per regolare la differenzarelativa tra le aree chiare e le aree scure dell’immagine infase di registrazione.

1. Nel modo REC, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Qualità”, selezionare“Contrasto”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata e quindi premere [SET].

Per ottenere ciò:

Alto contrasto

Contrasto normale

Basso contrasto

Selezionare questaimpostazione:

+2

+1

0

–1

–2

Page 122: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

122

2. Usare [�] (avanti) o [�] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor.

NOTE

• Tenere premuto [�] o [�] per scorrere le immaginirapidamente.

• Per consentire uno scorrimento più rapido delleimmagini di riproduzione, l’immagine che appareinizialmente sullo schermo monitor è un’immagineper l’anteprima, la cui qualità è leggermente inferiorea quella dell’immagine per la visualizzazione vera epropria. L’immagine per la visualizzazione vera epropria appare poco dopo l’immagine perl’anteprima. Ciò non vale per le immagini copiate daun’altra fotocamera digitale.

RIPRODUZIONE

È possibile usare lo schermo monitor incorporato dellafotocamera per vedere le immagini dopo averle registrate.

Operazione di riproduzione di baseUsare il seguente procedimento per scorrere i filememorizzati nella memoria della fotocamera.

1. Premere [ ] (PLAY)per accendere lafotocamera.• Questa operazione fa

entrare la fotocameranel modo PLAY e faapparire un’immagine oun messaggio sulloschermo monitor.

[ ]

Tipo di file del modoPLAY

Nome di cartella/Nome di file

Qualità dell’immagine

Dimensionedell’immagine

Data e ora

Page 123: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

123

Riproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e riprodurre il suoaudio.

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] finché vienevisualizzata l’immagine desiderata.

2. Premere [SET].• Questa operazione

riproduce l’audio cheaccompagnal’immagine visualizzata.

• È possibile eseguire leseguenti operazionimentre è in corso lariproduzione dell’audio.

IMPORTANTE!

• Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.

Per fare ciò:

Far avanzare rapidamente ofar retrocedere rapidamentel’audio

Fare una pausa e annullareuna pausa durante lariproduzione dell’audio

Regolare il volumedell’audio

Cambiare i contenuti dellavisualizzazione

Annullare la riproduzione

Eseguire questa operazione:

Tenere premuto [�] o [�].

Premere [SET].

Premere [�] e quindi usare[�] o [�].

Premere [�] (DISP).

Premere [MENU].

Page 124: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

124

3. Usare [�], [�], [�] o [�] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.

4. Premere [MENU] per riportare l’immagine allasua dimensione originale.

IMPORTANTE!

• A seconda della dimensione originale dell’immagineregistrata, potrebbe non essere possibile zoomare suun’immagine visualizzata e ingrandirla fino a ottovolte piene la dimensione normale.

Zoomata dell’immagine visualizzataEseguire il seguente procedimento per zoomaresull’immagine attualmente visualizzata sullo schermomonitor e ingrandirla fino a otto volte la sua dimensionenormale.

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] pervisualizzare l’immagine desiderata.

2. Premere il pulsantedello zoom ( ) peringrandirel’immagine.• Questa operazione

ingrandisce l’immagine.

• Un indicatore apparenell’angolo in basso adestra, che mostra laparte dell’immagineoriginale che èattualmente visualizzatasullo schermo monitor.

• È possibile attivare e disattivare la visualizzazionedel fattore di zoom premendo [BS].

Fattore di zoom attuale

Parte visualizzata

Immagine originale

Page 125: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

125

Ridimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unofra tre formati.

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare“Ridimensionam” equindi premere [�].• Notare che questa

operazione è possibilesoltanto quandoun’immagine diistantanea èvisualizzata sulloschermo monitor.

3. Usare [�] o [�] per scorrere le immagini evisualizzare quella che si desideraridimensionare.

4. Usare [�] o [�] per selezionare l’impostazionedesiderata, e quindi premere [SET].• Quando si seleziona la dimensione dell’immagine, il

valore di dimensione dell’immagine (pixel) sialternerà sul display con il formato di stampacorrispondente. Il formato di stampa indica il formatodella carta ottimale quando si stampa un’immagineche è della dimensione selezionata.

* “M” sta per “Mega”.

• Per abbandonare l’operazione di ridimensionamento,selezionare “Annulla”.

Stampa A4

Stampa 3.5˝ × 5˝

E-mail (formato ottimalequando si allegal’immagine ad un’e-mail)

Piùgrande

Piùpiccola

2048 × 1536

1600 × 1200

640 × 480

3M*

2M

VGA

Dimensionedell’immagine Formato di stampa

Page 126: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

126

IMPORTANTE!

• Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella memoria rimane anche il file conl’immagine originale.

• Notare che non è possibile ridimensionare i seguentitipi di immagini:— Immagini di 640 × 480 pixel e più piccole— Immagini di filmati e icona del file di registrazione

vocale— Immagini create con MOTION PRINT— Immagini registrate con un’altra fotocamera

• L’operazione di ridimensionamento non può essereeseguita quando non c’è memoria sufficiente permemorizzare l’immagine ridimensionata.

• Quando si visualizza un’immagine ridimensionatasullo schermo monitor della fotocamera, la data el’ora che appaiono quando l’immagine vienevisualizzata sono quelle in cui quell’immagine è stataoriginariamente registrata, e non quelle in cuil’immagine è stata ridimensionata.

• Quando un’immagine ridimensionata vienevisualizzata sulla schermata del calendario (pagina137), essa apparirà sulla data in cui è stataridimensionata.

Rifilatura di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per rifilare unaporzione di un’immagine ingrandita.

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] per scorrerele immagini e visualizzare quella che sidesidera rifilare.

2. Premere [MENU].

3. Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Ritaglio”,e quindi premere [�].• Un indicatore appare

nell’angolo in basso adestra, che mostra laparte dell’immagineoriginale che èattualmente visualizzatasullo schermo monitor.

Fattore di zoom attuale

Parte visualizzata

Immagine originale

Page 127: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

127

4. Usare il pulsante dello zoom per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata sullo schermo

monitor è la parte rifilata.

5. Usare [�], [�], [�], o [�] per scorrere la parteda rifilare verso l’alto, verso il basso, versosinistra o verso destra.

6. Premere [SET] per estrarre la partedell’immagine racchiusa nel bordo dirifilatura.• Se si desidera abbandonare il procedimento in un

momento qualsiasi, premere [MENU].

IMPORTANTE!

• Quando si rifila un’immagine, l’immagine originale(l’immagine precedente la rifilatura) e la nuovaversione (immagine rifilata) vengono memorizzatecome file separati.

• Notare che non è possibile rifilare i seguenti tipi diimmagini:— Immagini di filmati e icona del file di registrazione

vocale— Immagini create con MOTION PRINT— Immagini registrate con un’altra fotocamera

• L’operazione di rifilatura non può essere eseguitaquando non c’è memoria sufficiente per memorizzarel’immagine rifilata.

• Quando si visualizza un’immagine rifilata sulloschermo monitor della fotocamera, la data e l’ora cheappaiono quando l’immagine viene visualizzata sonoquelle in cui quell’immagine è stata originariamenteregistrata, e non quelle in cui l’immagine è statarifilata.

• Quando un’immagine rifilata viene visualizzata sullaschermata del calendario (pagina 137), essaapparirà sulla data in cui è stata rifilata.

Page 128: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

128

Riproduzione e montaggio di un filmato

Riproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato con questa fotocamera.

1. Nel modo PLAY,usare [�] o [�] perscorrere i filmati sulloschermo monitor evisualizzare quellodesiderato.

2. Premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzione del filmato.

• È possibile eseguire le seguenti operazioni mentreun filmato è in fase di riproduzione.

Icona di filmato

Tempo di registrazionetrascorso

Qualità dell’immagine

Per fare ciò:

Riprodurre rapidamente in avantio rapidamente all’indietro• Ogni pressione fa aumentare la

velocità di uno scatto.

Riportare la riproduzione rapidain avanti o all’indietro del filmatoalla velocità normale

Fare una pausa durante lariproduzione del filmato

Far scorrere la riproduzione nellostato di pausa di un fotogramma

Interrompere la riproduzione delfilmato

Regolare il livello del volumedell’audio del filmato

Attivare e disattivare gli indicatorisullo schermo monitor

Zoomare sull’immagine delfilmato

Scorrere un’immagine di filmatozoomata sullo schermo monitor

Eseguire questaoperazione:

Premere [�] o [�].

Premere [SET].

Premere [SET].

Premere [�] o [�].

Premere [MENU].

Premere [�] e quindiusare [�] o [�].

Premere [�] (DISP).

Premere il pulsantedello zoom ( ).

Usare [�], [�], [�], [�].

Page 129: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

129

IMPORTANTE!

• È possibile regolare il livello del volume dell’audio deifilmati soltanto durante la riproduzione dei filmati.

• È possibile zoomare sull’immagine di un filmato eingrandirla fino a 4,5 volte la sua dimensionenormale.

• La funzione di riproduzione della fotocamera può nonessere in grado di riprodurre filmati registrati conun’altra fotocamera, filmati trasferiti dal computer,ecc.

Riproduzione di un filmato con lafunzione antivibrazioniUsare il seguente procedimento quando si desiderariprodurre un filmato con la funzione antivibrazioni. Lafunzione antivibrazioni è particolarmente utile quando lafotocamera è collegata ad un televisore per la visione delleimmagini, poiché gli effetti del movimento della fotocamerasono più evidenti su uno schermo grande.

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] pervisualizzare il filmato che si desiderariprodurre con la funzione antivibrazioni.

2. Premere [ ] (MOVIE) per attivare la funzioneantivibrazioni.• Ogni pressione di [ ] (MOVIE) attiva o disattiva la

funzione antivibrazioni.

• (indicatore di funzione antivibrazioni) vienevisualizzato sullo schermo monitor mentre lafunzione antivibrazioni è attivata.

3. Dopo che l’impostazione è come desiderato,premere [SET].

Page 130: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

130

Montaggio di un filmatoUsare il procedimento descritto in questa sezione permontare e cancellare i filmati.Le operazioni di montaggio consentono di tagliare tutto ciòche è presente prima o dopo un fotogramma specifico, o ditagliare tutto ciò che è presente tra due fotogrammi.

IMPORTANTE!

• Le operazioni di taglio non possono essereannullate. Accertarsi di volere realmente tagliare laparte del filmato che si sta specificando prima dieseguire l’operazione di taglio.

• Il montaggio di filmati non è possibile per filmati nonregistrati con questa fotocamera.

• Non è possibile eseguire il montaggio per un filmatola cui durata è inferiore a cinque secondi.

• L’operazione di taglio può impiegare unconsiderevole lasso di tempo se il filmato è lungo.

• Non sarà possibile eseguire l’operazione di taglio sela quantità di memoria disponibile è minore delladimensione del file di filmato che si sta tagliando. Seciò dovesse accadere, cancellare eventuali file nonpiù necessari per rendere libera più memoria.

NOTE

• È possibile premere [ ] (MOVIE) per attivare odisattivare la funzione antivibrazioni mentre il filmatoè fermo o è in fase di riproduzione.

• Per attivare o disattivare la funzione antivibrazioni, èpossibile usare anche il seguente procedimento.1. Mentre un filmato è in fase di riproduzione,

premere [MENU].2. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare

“ Antivibrazioni” e quindi premere [�].3. Usare [�] o [�] per selezionare “Attiv”, e quindi

premere [SET].• Quando la funzione antivibrazioni è attivata, l’area

dello schermo monitor usata per la riproduzione èleggermente più piccola del normale.

Page 131: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

131

• Le operazioni di questa fotocamera non consentonodi eseguire il giuntaggio di due differenti filmati in unsingolo filmato e il taglio di un filmato in più parti.Tuttavia, è possibile giuntare filmati e tagliare filmatiin più parti sul computer di cui si dispone usandol’applicazione Ulead Movie Wizard SE VCD.

� Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico

1. Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in fase diriproduzione, premere[SET].• Questa operazione pone

la riproduzione del filmatonello stato di pausa.

2. Premere [�].• È possibile visualizzare la stessa schermata mentre

la fotocamera si trova nel modo PLAY anchepremendo [MENU], selezionando la scheda“Riproduz”, selezionando “Montaggio film” e quindipremendo [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare l’operazioneche si desidera eseguire.

Per fare ciò:

Tagliare tutto prima di unfotogramma specifico

Tagliare tutto dopo unfotogramma specifico

Uscire dal modo di taglio

Selezionare questa impostazione:

Taglio

Taglio

Annulla

Page 132: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

132

Per fare ciò:

Riprodurre rapidamente inavanti o rapidamenteall’indietro

Fare una pausa o annullare lapausa durante la riproduzionedel filmato

Far scorrere la riproduzionenello stato di pausa di unfotogramma

Abbandonare l’operazione ditaglio

Eseguire questa operazione:

Premere [�] o [�].

Premere [SET].

Premere [�] o [�].

Premere [MENU].

4. Visualizzare il fotogramma in cui si desiderafar capitare il taglio.

• La parte rossa dellabarra dell’indicatoreindica la parte che verràtagliata.

5. Quando il fotogrammadesiderato vienevisualizzato, premere[�].

6. Usare [�] o [�] per selezionare “Sì”, e quindipremere [SET].• Il messaggio “Elaborazione in corso... Attendere...”

rimarrà sul display mentre l’operazione di taglioviene eseguita. Il taglio è completo quando ilmessaggio scompare.

• Selezionare “No” per uscire dal modo di taglio.

Page 133: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

133

� Per tagliare tutto ciò che è presente tra duefotogrammi specifici

1. Mentre il filmato è infase di riproduzione,premere [SET].• Questa operazione pone

la riproduzione del filmatonello stato di pausa.

2. Premere [�].• È possibile visualizzare la stessa schermata mentre

la fotocamera si trova nel modo PLAY anchepremendo [MENU], selezionando la scheda“Riproduz”, selezionando “Montaggio film” e quindipremendo [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Taglio”, e quindi premere [SET].• Selezionare “Annulla” per uscire dal modo di taglio.

4. Visualizzare il fotogramma iniziale in cui sidesidera far capitare il primo taglio.

Per fare ciò:

Riprodurre rapidamente inavanti o rapidamenteall’indietro

Fare una pausa o annullare lapausa durante la riproduzionedel filmato

Far scorrere la riproduzionenello stato di pausa di unfotogramma

Abbandonare l’operazione ditaglio

Eseguire questa operazione:

Premere [�] o [�].

Premere [SET].

Premere [�] o [�].

Premere [MENU].

5. Quando il fotogrammadesiderato vienevisualizzato, premere[�].

Page 134: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

134

6. Ripetere il punto 4 pervisualizzare ilfotogramma finale incui si desidera farcapitare il secondotaglio.• La parte rossa della barra

dell’indicatore indica laparte che verrà tagliata.

7. Usare [�] o [�] per selezionare “Sì”, e quindipremere [SET].• Il messaggio “Elaborazione in corso... Attendere...”

rimarrà sul display mentre l’operazione di taglioviene eseguita. Il taglio è completo quando ilmessaggio scompare.

• Selezionare “No” per uscire dal modo di taglio.

Cattura di un’immagine ferma da unfilmato (MOTION PRINT)La funzione MOTION PRINT consente di catturare unfotogramma da un filmato esistente e creare un’immagineferma che sia adatta alla stampa. Sono disponibili duelayout che è possibile utilizzare quando si catturaun’immagine, e il layout selezionato determina ladimensione dell’immagine finale.

• 9 fotogrammi (dimensionedell’immagine finale di 1600 ×1200 pixel)

• 1 fotogramma (dimensionedell’immagine finale di 640 ×480 pixel)

Immagine principale selezionata

Immagini di sfondo

Immagine principaleselezionata

Page 135: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

135

� Per catturare un’immagine ferma da unfilmato

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] per scorrere ifilmati sullo schermo monitor e visualizzarequello che contiene i fotogrammi desiderati.

2. Premere [MENU].

3. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“MOTION PRINT”, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] perselezionare il layout(“1 fotogramma” o “9fotogrammi”) che sidesidera usare.• Selezionare “Annulla” per

uscire dal modo MOTIONPRINT.

5. Usare [�] o [�] per visualizzare il fotogrammache si desidera usare come immagineprincipale.• Tenere premuto uno dei due pulsanti per scorrere

rapidamente.

6. Dopo aver selezionatoil fotogrammadesiderato, premere[SET].• Questa operazione

visualizza l’immagineferma risultante.

• Se si è selezionato “9 fotogrammi” per il layout, ilfotogramma selezionato al punto 4 sarà l’immagineprincipale, e i fotogrammi su uno dei due lati di essosaranno usati come fotogrammi di sfondo.

• Se si è selezionato “1 fotogramma” al punto 4,un’immagine del fotogramma selezionato al punto 6appare qui.

IMPORTANTE!

• La funzione MOTION PRINT non è possibile perfilmati non registrati con questa fotocamera.

Page 136: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

136

Visualizzazione di una schermata a 9immagini

Il seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.

1. Nel modo PLAY, premere il pulsante dellozoom ( ).• Questa operazione visualizza la schermata a 9

immagini con l’immagine che era visualizzata sulloschermo monitor al punto 2 al centro, con un bordodi selezione attorno ad essa.

• Se nella memoria sono presenti meno di noveimmagini, esse vengono visualizzate a partiredall’angolo in alto a sinistra. Il bordo di selezione sitrova in corrispondenza dell’immagine che eravisualizzata sul display prima che si passasse allavisualizzazione a 9 immagini.

• Per un file di filmato (pagina 201), “ ” vienevisualizzato in cima e in fondo alla schermata.

• Sulla schermata a 9 immagini, indica un file diregistrazione vocale (pagina 201).

• appare al posto dell’immagine quando la datacontiene dei dati che non possono essere visualizzatida questa fotocamera.

2. Usare [�], [�], [�] o[�] per spostare ilbordo di selezionesull’immaginedesiderata. Lapressione di [�]mentre il bordo diselezione è nellacolonna destra o lapressione di [�] mentre il bordo di selezioneè nella colonna sinistra scorre fino allasuccessiva schermata completa di noveimmagini.Esempio: Quando nella memoria sono presenti 20

immagini, e l’immagine 1 viene visualizzataper prima

3. Premere un pulsante qualsiasi tranne [�], [�],[�] e [�] per visualizzare la versione a tuttoschermo dell’immagine in corrispondenzadella quale si trova il bordo di selezione.

2 3

17 18 19

20 1 2

3 4 5

6 7 8

9 10 11

12 13 14

15 16 17

18 19 20

1

Bordo di selezione

Page 137: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

137

Visualizzazione della schermata delcalendario

Usare il seguente procedimento per visualizzare uncalendario per 1 mese. Ciascun giorno mostra il primo fileregistrato quel giorno, facilitando così la localizzazione delfile desiderato.

1. Nel modo PLAY,premere il pulsantedello zoom ( ) duevolte.• Usare il procedimento

descritto in“Cambiamento delformato della data” apagina 161 perspecificare l’indicazionedella data.

• Il file visualizzato sulcalendario per ciascunadata è il primo file che èstato registrato in quelladata.

• Per uscire dalla schermata del calendario, premere[MENU] o [BS].

• Sulla schermata del calendario, indica un file diregistrazione vocale (pagina 201).

• appare al posto dell’immagine quando la datacontiene dati che non possono essere visualizzati daquesta fotocamera.

2. Usare [�], [�], [�] o [�] per spostare il bordodi selezione sulla data desiderata, e quindipremere [SET].• Questa operazione visualizza l’immagine del primo

file che è stato registrato nella data selezionata.

Cursore di selezione data

Anno/Mese

Page 138: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

138

Esecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slideshow) riproduceautomaticamente le immagini nell’ordine a intervalli fissi.

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Sequenza imm” e quindi premere [�].

3. Usare la schermata che appare per configurarele impostazioni di immagini, durata, intervalloed effetti.

Immagini

Durata

Intervallo

• Tutte le immaginiVisualizza tutte le immagini presenti nellamemoria della fotocamera.

• SoloQuesta icona appare soltanto nel caso diistantanee e di istantanee con audio.

• SoloQuesta icona appare soltanto nel caso difilmati.

• Una immagineVisualizza una particolare immagine.

• PreferitiVisualizza tutte le immagini presenti nellacartella FAVORITE.

Usare [�] o [�] per specificare il tempo diriproduzione desiderato (da 1 a 5 minuti, o 10,15, 30 o 60 minuti).

Usare [�] o [�] per specificare l’intervallodesiderato (MAX, o da 1 a 30 secondi).• Quando la riproduzione giunge ad un file di

filmato mentre “MAX” è selezionato comeintervallo, viene visualizzato soltanto il primofotogramma del filmato.

Page 139: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

139

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzione

temporizzata.

5. Per interrompere la riproduzione temporizzata,premere [SET].• La riproduzione temporizzata si interrompe

automaticamente anche dopo che è trascorso il lassodi tempo specificato per “Durata”.

Effetto

• Tipo 1, 2, 3Applica un effetto predefinito quando si passada un’immagine ad un’altra.

• CasualeApplica i tipi predefiniti (1, 2 e 3) in ordinecasuale.

• DisattivazioneGli effetti sono disattivati.

IMPORTANTE!

• Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si sia fermata sullo schermo monitorprima di eseguire un’operazione di pulsante, o tenerepremuto il pulsante fino a quando l’immagine si èfermata.

• Premendo [�] durante un’operazione di riproduzionetemporizzata si scorre all’immagine precedente,mentre premendo [�] si scorre all’immaginesuccessiva.

• Quando la riproduzione temporizzata arriva ad un filedi filmato, essa riproduce il filmato e il suo audio unavolta.

• Quando la riproduzione temporizzata arriva ad un filedi registrazione vocale o ad un’istantanea con audio,essa riproduce l’audio una volta.

• L’audio di filmati, di istantanee con audio e di file diregistrazione vocale non viene riprodotto quando“MAX” è specificato per l’impostazione “Intervallo”della riproduzione temporizzata. Con tutte le altreimpostazioni “Intervallo”, i filmati e tutti gli audio(filmati, istantanee con audio, file di registrazionevocale) vengono riprodotti, a prescindere dalla lorodurata.

• Durante la riproduzione dell’audio, è possibileregolare il volume premendo [�] e quindi usando [�]o [�].

B

Page 140: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

140

• Notare che le impostazioni di effetto vengonodisabilitate quando l’impostazione “Immagini” per lariproduzione temporizzata è “Preferiti” o “ Solo”, oquando l’impostazione “Intervallo” per la riproduzionetemporizzata è “MAX”, “1 sec” o “2 sec”.

• Le immagini copiate da un’altra fotocamera digitale oda un computer potrebbero apparire dopo un lasso ditempo più lungo dell’intervallo per la riproduzionetemporizzata specificato.

• Se sul display sono visualizzati degli indicatori, èpossibile farli scomparire premendo [�] (DISP)(pagina 30).

• Quando la riproduzione temporizzata arriva ad unfilmato mentre “Una immagine” è selezionato per“Immagini”, la riproduzione del filmato verrà ripetutaper il lasso di tempo specificato per l’impostazione“Durata”.

Uso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocameramentre la fotocamera si trova sulla base USB. È possibileeseguire la riproduzione temporizzata senza preoccuparsidella carica rimanente della pila, o è possibile specificare lavisualizzazione di una particolare immagine. Le operazionidella funzione “Photo Stand” vengono eseguiteconformemente alle impostazioni per la riproduzionetemporizzata. Fare riferimento a pagina 138 perinformazioni su come configurare le impostazioni per lariproduzione temporizzata per soddisfare le proprieesigenze.

1. Spegnere la fotocamera.

2. Collocare la fotocamera sulla base USB.

3. Premere il pulsante[PHOTO] sulla baseUSB.• Questa operazione

avvia la riproduzionetemporizzata “PhotoStand” con le immaginio l’immaginespecificate.

[PHOTO]

Page 141: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

141

• La pressione di [MENU] visualizza una schermataper la configurazione delle impostazioni per lariproduzione temporizzata. Per riprendere lariproduzione temporizzata, premere [MENU] mentreè visualizzata la schermata di menu, o selezionare“Inizia” e quindi premere [SET].

• Durante la riproduzione dell’audio, è possibileregolare il volume premendo [�] e quindi usando [�]o [�].

4. Per interrompere la riproduzione temporizzata“Photo Stand”, premere di nuovo [PHOTO].

IMPORTANTE!

• La pila non viene caricata mentre è in corsoun’operazione di riproduzione temporizzata “PhotoStand”. Per caricare la pila, interrompere lariproduzione temporizzata.

Rotazione dell’immagine per lavisualizzazione

Usare il seguente procedimento per ruotare un’immagine di90 gradi e memorizzare le informazioni di rotazioneinsieme all’immagine. Dopo aver fatto ciò, l’immagine vienevisualizzata sempre con l’orientamento assunto in seguitoalla rotazione.

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Rotazione” e quindi premere [�].• Notare che questa operazione è possibile soltanto

quando un’immagine di istantanea è visualizzatasullo schermo monitor.

3. Usare [�] o [�] per scorrere le immaginifinché quella che si desidera ruotare vienevisualizzata sullo schermo monitor.

B

Page 142: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

142

4. Usare [�] o [�] perselezionare “Ruota”, equindi premere [SET].• Ogni pressione di [SET]

ruota l’immagine di 90gradi.

5. Dopo aver finito di configurare leimpostazioni, premere [MENU] per usciredalla schermata di impostazione.

IMPORTANTE!

• Non è possibile ruotare un’immagine protetta. Perruotare una tale immagine, annullarne prima laprotezione (pagina 152).

• Potrebbe non essere possibile ruotare un’immaginedigitale che è stata registrata con una fotocameradigitale di tipo diverso.

• Non è possibile ruotare i seguenti tipi di immagini:— Immagini di filmati e icona del file di registrazione

vocale— Immagini ingranditie— Immagini create con MOTION PRINT

• La rotazione dell’immagine è supportata soltanto peruna singola immagine. Non è possibile ruotare unaschermata a 9 immagini o un’immagine sullaschermata del calendario.

Uso della funzione “Image Roulette”La funzione “Image Roulette” scorre le immagini sul displaycome una slot machine, prima di fermarsi incorrispondenza di una di esse. L’immagine che appare allafine è un’immagine a caso.

1. Mentre la fotocamera è spenta, tenerepremuto [�] tenendo contemporaneamentepremuto [ ] (PLAY) per accendere lafotocamera.• Tenere [�] premuto finché le immagini appaiono

sullo schermo monitor.

• Ciò avvia l’operazione “Image Roulette”, che fascorrere le immagini sul display, fermandosi alla finesu una.

2. Premere [�] o [�] per far iniziare di nuovol’operazione “Image Roulette”.

3. Per disattivare la funzione “Image Roulette”,premere [ ] (REC) per entrare nel modo diregistrazione attualmente selezionato opremere il pulsante di alimentazione perspegnere la fotocamera.

Page 143: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

143

IMPORTANTE!

• La funzione “Image Roulette” non riproduce file difilmati e non visualizza I’icona di un file diregistrazione vocale.

• La funzione “Image Roulette” è disabilitata quando èdisponibile una sola immagine di istantanea.

• Se un’immagine che è stata ruotata appare durantel’uso della funzione “Image Roulette”, vienevisualizzata la versione non ruotata (pagina 141).

• Notare che la funzione “Image Roulette” è utilizzabilesoltanto con immagini registrate con questafotocamera. La funzione “Image Roulette” potrebbenon attivarsi correttamente quando nella memoriasono presenti immagini di altri tipi.

• Se non si avvia un’altra operazione “Image Roulette”per un minuto circa dopo la comparsa dell’immaginefinale, la fotocamera disattiverà la funzione “ImageRoulette” ed entrerà nel modo PLAY normaleautomaticamente.

• È possibile usare la funzione “Image Roulette”mentre “Accendi” o “Accendi/Spegni” è selezionataper l’impostazione “REC/PLAY” (pagina 166).

Aggiunta dell’audio ad un’istantaneaLa funzione di “postregistrazione” consente di aggiungerel’audio alle istantanee dopo aver registrato le immagini. Èanche possibile riregistrare l’audio di un’istantanea conaudio (un’immagine recante l’icona ).

• Formato audio: Formato di registrazione WAVE/ADPCMQuesto è il formato standard di Windows per laregistrazione audio. L’estensione di file di un file WAVE/ADPCM è “.WAV”.

• Tempo di registrazione:Fino a 30 secondi circa a immagine

• Dimensione dei file audio:165 KB circa (registrazione di 30 secondi di circa 5,5 KBal secondo)

Page 144: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

144

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.

2. Premere [MENU].

3. Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare“Duplicazione”, equindi premere [�].

4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione dell’audio.

5. La registrazione si interrompe dopo 30secondi circa o quando si preme il pulsante discatto dell’otturatore.

Per riregistrare l’audio

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella il cui audio si desidera riregistrare.

2. Premere [MENU].

3. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Duplicazione”, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Cancella”, equindi premere [SET].• Se si desidera semplicemente cancellare l’audio

senza riregistrare, premere [MENU] a questo puntoper completare il procedimento.

5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione dell’audio.

6. La registrazione si interrompe dopo 30secondi circa o quando si preme il pulsante discatto dell’otturatore.• Questa operazione cancella l’audio esistente e lo

sostituisce con il nuovo.

Page 145: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

145

IMPORTANTE!

• Fare attenzione a nonostruire il microfono conle dita.

• Buoni risultati diregistrazione non sonopossibili quando lafotocamera èeccessivamente lontanadal soggetto.

• L’icona (Audio) appare sullo schermo monitordopo che la registrazione dell’audio è terminata.

• Non sarà possibile registrare l’audio quando lacapacità di memoria rimanente è bassa.

• Non è possibile aggiungere l’audio ai seguenti tipi diimmagini:— Immagini di filmati— Immagini create con MOTION PRINT— Istantanee protette (pagina 152)

• L’audio che viene riregistrato o cancellato non puòessere recuperato. Accertarsi di non avere piùbisogno dell’audio prima di riregistrare o dicancellare.

Microfono

Riproduzione di un file di registrazionevocale

Eseguire i seguenti punti per riprodurre un file diregistrazione vocale.

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] pervisualizzare il file di registrazione vocale (ilfile recante ) che si desidera riprodurre.

2. Premere [SET].• Questa operazione

avvia la riproduzionedel file di registrazionevocale attraverso ildiffusore sullafotocamera.

• È possibile eseguire leseguenti operazionimentre è in corso lariproduzione dell’audio.

Page 146: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

146

IMPORTANTE!

• Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.

• Se la registrazione contiene dei contrassegni diindice (pagina 108), è possibile saltare alcontrassegno di indice che si trova prima o dopo ilpunto di riproduzione attuale ponendo lariproduzione nello stato di pausa e quindi premendo[�] o [�]. Quindi, premere [SET] per riprendere lariproduzione dal punto corrispondente alcontrassegno di indice.

Per fare ciò:

Far avanzare rapidamente ofar retrocedere rapidamentel’audio

Fare una pausa e annullareuna pausa durante lariproduzione dell’audio

Regolare il volume dell’audio

Attivare e disattivare gliindicatori sullo schermomonitor

Annullare la riproduzione

Eseguire questa operazione:

Tenere premuto [�] o [�].

Premere [SET].

Premere [�] e quindi usare[�] o [�].

Premere [�] (DISP).

Premere [MENU].

Visualizzazione delle immagini dellafotocamera sullo schermo di un televisore

È possibile visualizzare le immagini registrate sulloschermo di un televisore. Per visualizzare le immagini dellafotocamera su un televisore, sono necessari un televisoremunito di terminale di ingresso video, la base USB e il cavoaudio/video fornito in dotazione alla fotocamera.

1. Collegare un capo del cavo audio/videofornito in dotazione alla fotocamera alla porta[AV OUT] sulla base USB, e l’altro capo alterminale di ingresso video sul televisore.• Collegare la spina gialla del cavo audio/video al

terminale di ingresso video (giallo) sul televisore, e laspina bianca al terminale di ingresso audio (bianco)sul televisore.

Page 147: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

147

2. Spegnere la fotocamera.

3. Collocare la fotocamera sulla base USB.

4. Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.

5. Premere [ ] per accendere la fotocamera, equindi eseguire l’operazione necessaria per lariproduzione.

Cavo audio/video

[AV OUT] (Porta di uscita audio/video)

Terminale di ingresso video

Televisore

IMPORTANTE!

• Accertarsi che “Accendi” o “Accendi/Spegni” siaselezionata per le funzioni di accensione/spegnimento della fotocamera (pagina 166) quandosi collega la fotocamera ad un televisore per vederele immagini.

• Tutte le icone e tutti gli indicatori che appaiono sulloschermo monitor appaiono anche sullo schermo deltelevisore.

• Notare che l’uscita audio è monofonica.• La visualizzazione sullo schermo monitor della

fotocamera scomparirà durante l’uscita video.• La pressione del pulsante [PHOTO] sulla base USB

attiverà la funzione “Photo Stand” (pagina 140) evisualizzerà le immagini sullo schermo del televisore.

• A seconda delle dimensioni dello schermo deltelevisore, le immagini registrate potrebbero nonriempire l’intero schermo.

• Per l’uscita video, il livello del volume dell’audio èinizialmente impostato sul massimo. Eseguire laregolazione del livello del volume usando i comandisul televisore.

Page 148: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

RIPRODUZIONE

148

Selezione del sistema di uscita videoÈ possibile selezionare NTSC o PAL per il sistema videoper far corrispondere il sistema video a quello deltelevisore utilizzato.

1. Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Uscita video” e quindi premere[�].

3. Usare [�] e [�] per selezionare l’impostazionedesiderata e quindi premere [SET].

Se si sta usando un televisoredestinato all’uso in quest’area:

Stati Uniti, Giappone e altrearee che usano il sistemaNTSC

Europa e altre aree che usanoil sistema PAL

Selezionare questaimpostazione:

NTSC

PAL

IMPORTANTE!

• Le immagini non verranno visualizzate correttamentese si seleziona il sistema video errato.

• Questa fotocamera supporta soltanto i sistemi videoNTSC e PAL. Le immagini non verranno visualizzatecorrettamente se si usa un televisore (monitor)progettato per un differente sistema video.

Page 149: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

CANCELLAZIONE DI FILE

149

CANCELLAZIONE DI FILE

È possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria.

IMPORTANTE!

• Notare che la cancellazione dei file non può essereannullata. Una volta cancellato un file, esso vaperduto. Accertarsi di non avere realmente piùbisogno di un file prima di cancellare quel file. Inparticolare, quando si cancellano tutti i file, accertarsidi controllare tutti i file che sono stati memorizzatiprima di procedere.

• Un file protetto non può essere cancellato. Percancellare un file protetto, è necessario primaannullarne la protezione (pagina 152).

• La cancellazione non può essere eseguita quandotutti i file presenti nella memoria sono protetti (pagina153).

• La cancellazione di un’istantanea con audio cancellasia il file di immagine che il file audio ad essaannessi.

• Non è possibile usare i procedimenti descritti inquesta sezione per cancellare immagini dalla cartellaFAVORITE. Per i dettagli sulla cancellazione delcontenuto della cartella FAVORITE, fare riferimentoai procedimenti descritti a pagina 156.

Cancellazione di un singolo file

1. Nel modo PLAY,premere [�] ( ).

2. Usare [�] o [�] per scorrere i file evisualizzare quello che si desidera cancellare.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Cancella”.• Per abbandonare l’operazione di cancellazione file

senza cancellare nulla, selezionare “Annulla”.

4. Premere [SET] per cancellare il file.• Ripetere i punti da 2 a 4 per cancellare altri file, se lo

si desidera.

5. Premere [MENU] per uscire dalla schermata dimenu.

Page 150: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

CANCELLAZIONE DI FILE

150

Cancellazione di tutti i file

1. Nel modo PLAY, premere [�] ( ).

2. Usare [�] o [�] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi premere [SET].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Sì”.• Per abbandonare l’operazione di cancellazione file

senza cancellare nulla, selezionare “No”.

4. Premere [SET] per cancellare tutti i file.• Il messaggio “Non ci sono file.” appare sullo schermo

monitor dopo che tutti i file sono stati cancellati.

Page 151: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GESTIONE DEI FILE

151

GESTIONE DEI FILE

Le funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile proteggere i fileda cancellazioni, e memorizzare i file desiderati nellamemoria incorporata della fotocamera.

CartelleLa fotocamera crea automaticamente delle cartelle nellasua memoria incorporata o sulla scheda di memoria.

Cartelle e file della memoriaUn’immagine registrata viene memorizzataautomaticamente in una cartella, il cui nome è un numerod’ordine. È possibile avere contemporaneamente unmassimo di 900 cartelle nella memoria. I nomi di cartellavengono generati come mostrato di seguito.

Esempio: Nome della 100a cartella

Ciascuna cartella può contenere file numerati fino a 9999.Se si tenta di memorizzare il 10000˚ file in una cartella,viene creata una cartella con il numero d’ordinesuccessivo. I nomi di file vengono generati come mostratodi seguito.

Esempio: Nome del 26o file

Estensione

CIMG0026.JPG

Numero d’ordine (4 cifre)

• I nomi di cartella e di file qui descritti appaiono quando sivisualizzano le cartelle e i file su un computer. Fareriferimento a pagina 28 per informazioni sul modo in cui lafotocamera visualizza i nomi di cartella e di file.

• Il numero effettivo di file che sarà possibile memorizzaresu una scheda di memoria dipende dalla dimensione edalla qualità delle immagini, dalla capacità della scheda,ecc.

• Per i dettagli sulla struttura delle cartelle, fare riferimentoa “Struttura delle cartelle della memoria” a pagina 201.

100CASIO

Numero d’ordine (3 cifre)

Page 152: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GESTIONE DEI FILE

152

3. Usare [�] o [�] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.

4. Usare [�] o [�] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicato

dal segno .

• Per annullare laprotezione per un file,selezionare “Disattiv” alpunto 4, e quindi premere[SET].

5. Premere [MENU] per uscire dalla schermata dimenu.

Protezione dei fileUna volta protetto un file, non è possibile cancellarlo(pagina 149). È possibile proteggere i file singolarmente oproteggere tutti i file presenti nella memoria con unasingola operazione.

IMPORTANTE!

• Anche se un file è protetto, esso verrà cancellato daun’operazione di formattazione della scheda dimemoria (pagina 172) o da un’operazione diformattazione della memoria incorporata (pagina167).

Per proteggere un singolo file

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare“Protezione” e quindipremere [�].

Page 153: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GESTIONE DEI FILE

153

Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Protezione” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Tutti : Sì”, equindi premere [SET].• Per annullare la protezione per tutti i file, premere

[SET] al punto 3 in modo che l’indicazionedell’impostazione diventi “Tutti : No”.

4. Premere [MENU] per uscire dalla schermata dimenu.

Uso della cartella FAVORITEÈ possibile copiare foto di paesaggi, foto di famiglia o altreimmagini speciali da una cartella di memorizzazione file(pagina 201) nella cartella FAVORITE presente nellamemoria incorporata nella fotocamera (pagina 201). Leimmagini nella cartella FAVORITE non vengonovisualizzate durante la riproduzione normale, e ciòpermette di tenere nascoste immagini personali quando lesi porta con sé. Le immagini nella cartella FAVORITE nonvengono cancellate quando si cambia scheda di memoria,pertanto è possibile tenerle sempre a portata di mano.

Per copiare un file nella cartella FAVORITE

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Preferiti”,e quindi premere [�].

Page 154: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GESTIONE DEI FILE

154

3. Usare [�] o [�] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazione

visualizza i nomi dei filepresenti nella memoriaincorporata o sullascheda di memoriainserita.

4. Usare [�] o [�] per selezionare il file che sidesidera copiare nella cartella FAVORITE.

5. Usare [�] o [�] per selezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazione copia il file visualizzato nella

cartella FAVORITE.

6. Dopo aver copiato tutti i file desiderati, usare[�] o [�] per selezionare “Annulla”, e quindipremere [SET] per terminare.

NOTE

• La copia di un file di immagine mediante ilprocedimento sopra descritto crea un’immagine diformato QVGA di 320 × 240 pixel nella cartellaFAVORITE.

• Ad un file copiato nella cartella FAVORITE vieneassegnato automaticamente un nome di file che ècostituito da un numero d’ordine. Anche se il numerod’ordine inizia da 0001 e può proseguire fino a 9999,la fascia alta effettiva della gamma dipende dallacapacità della memoria incorporata. Ricordare che ilnumero massimo di immagini che è possibilememorizzare nella memoria incorporata dipendedalla dimensione di ciascuna immagine e da altrifattori.

IMPORTANTE!

• Notare che un’immagine che è stata copiata nellacartella FAVORITE e che quindi è stataridimensionata non può essere riportata alla suadimensione originale.

• I file nella cartella FAVORITE non possono esserecopiati su una scheda di memoria.

Page 155: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GESTIONE DEI FILE

155

Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Preferiti” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Visualizza”, equindi premere [SET].• Se la cartella FAVORITE è vuota, appare il

messaggio “Nessun file Preferiti!”.

4. Usare [�] (avanti) o [�](indietro) per scorrere ifile presenti nellacartella FAVORITE.

5. Dopo aver finito di vedere i file, premere[MENU] due volte per terminare.

Nome di file

IMPORTANTE!

• Notare che la cartella FAVORITE viene creatasoltanto nella memoria incorporata nella fotocamera.Nessuna cartella FAVORITE viene creata su unascheda di memoria quando se ne utilizza una. Se sidesidera vedere il contenuto della cartellaFAVORITE sullo schermo di un computer, ènecessario rimuovere la scheda di memoria dallafotocamera (se se ne sta usando una) prima dicollocare la fotocamera sulla base USB per avviarela trasmissione dei dati (pagine 171, 186).

Icona della cartella FAVORITE

Page 156: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

GESTIONE DEI FILE

156

Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Preferiti” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Visualizza”, equindi premere [SET].

4. Premere [�] ( ).

5. Usare [�] o [�] per selezionare il file che sidesidera cancellare dalla cartella FAVORITE.

6. Usare [�] o [�] per selezionare “Cancella”, equindi premere [SET]• Per abbandonare l’operazione di cancellazione file

senza cancellare nulla, selezionare “Annulla”.

7. Dopo aver cancellato tutti i file desiderati,usare [�] o [�] per selezionare “Annulla”, equindi premere [SET] per terminare.

Per cancellare tutti i file dalla cartellaFAVORITE

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Preferiti”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Visualizza”, equindi premere [SET].

4. Premere [�] ( ).

5. Usare [�] o [�] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi premere [SET].

IMPORTANTE!

• Non è possibile usare l’operazione di cancellazionedescritta a pagina 149 per cancellare immagini dallacartella FAVORITE. L’esecuzione dell’operazione diformattazione memoria (pagina 167), tuttavia,cancella i file della cartella FAVORITE.

Page 157: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

157

ALTRE IMPOSTAZIONI

Configurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che si accende la fotocamera, ogni volta che si premeil pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa o finoin fondo, o ogni volta che si esegue un’operazione dipulsante.

Per configurare le impostazioni di suono

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Suoni”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare il suono la cuiimpostazione si desidera configurare, e quindipremere [�].

4. Usare [�] o [�] per cambiare l’impostazione, equindi premere [SET].

Selezionare questaimpostazione:

Da Suono 1 a Suono 5

Disattiv

Per fare ciò:

Selezionare un suono incorporato

Disattivare il suono

Per impostare il livello del volume deisegnali acustici di conferma

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Suoni”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare“ Operazione”.

4. Usare [�] o [�] per specificare l’impostazionedel volume desiderata, e quindi premere[SET].• È possibile impostare il volume nella gamma

compresa tra 0 (nessun suono) e 7 (livello più alto).

IMPORTANTE!

• L’impostazione del volume qui eseguita ha effettoanche sul livello del volume dell’uscita video(pagina 146).

Page 158: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

158

Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Suoni”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare“ Riproduzione”.

4. Usare [�] o [�] per specificare l’impostazionedel volume di riproduzione desiderato, equindi premere [SET].• È possibile impostare il volume della riproduzione

nella gamma da 0 (nessun suono) a 7 (volumemassimo).

IMPORTANTE!

• L’impostazione del volume qui eseguita non haeffetto sul livello del volume dell’uscita video(pagina 146).

Specificazione di un’immagine per laschermata di avvio

È possibile specificare un’immagine registrata comeimmagine per la schermata di avvio, in modo chequell’immagine appaia sullo schermo monitor ogni voltache si preme il pulsante di alimentazione o [ ] (REC) peraccendere la fotocamera. L’immagine per la schermata diavvio non appare se si preme [ ] (PLAY) per accenderela fotocamera.

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Avvio”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per visualizzare l’immagineche si desidera usare come immagine per laschermata di avvio.

4. Usare [�] o [�] per cambiare l’impostazione,e quindi premere [SET].

Selezionare questaimpostazione:

Attiv

Disattiv

Per fare ciò:

Usare l’immagine attualmentevisualizzata come immagine per laschermata di avvio

Disabilitare la schermata di avvio

Page 159: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

159

IMPORTANTE!

• È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata della fotocamera— Un’istantanea— Soltanto l’immagine di un’istantanea con audio

• Nella memoria di immagine di avvio è possibilememorizzare una sola immagine. Se si selezionauna nuova immagine di avvio, tutto ciò che è giàmemorizzato nella memoria di immagine di avvioviene sovrascritto. Per questo motivo, se si desideraritornare ad un’immagine di avvio precedente, ènecessario avere una copia a parte diquell’immagine nella normale memoria di immaginidella fotocamera.

• L’immagine di avvio viene cancellata se si formatta lamemoria incorporata (pagina 167).

Specificazione del metodo di generazionedei numeri d’ordine per i nomi di file

Usare il seguente procedimento per specificare il metodo digenerazione dei numeri d’ordine usati per i nomi di file(pagina 151).

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “File num.”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per cambiare l’impostazione,e quindi premere [SET].

Selezionare questaimpostazione:

Continuaz

Azzeram

Per fare ciò per un nuovo file salvato:

Memorizzare l’ultimo numero di fileutilizzato e incrementarlo, aprescindere da se i file vengonocancellati o se la scheda di memoriaviene sostituita con una nuova

Far ricominciare il numero d’ordine da0001 ogni volta che tutti i file vengonocancellati o la scheda di memoriaviene sostituita

Page 160: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

160

Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per cambiarele relative impostazioni di data e ora. Se si desideracambiare soltanto l’impostazione dell’ora e della datasenza cambiare il fuso orario per l’ora di casa, eseguiresoltanto il procedimento descritto in “Per impostare l’ora ela data attuali” (pagina 161).

IMPORTANTE!

• Accertarsi di selezionare il fuso orario dell’ora dicasa (la zona in cui ci si trova attualmente) prima dicambiare le impostazioni di ora e data, altrimenti leimpostazioni di ora e data cambierannoautomaticamente quando si seleziona un altro fusoorario.

Per selezionare il fuso orario dell’ora dicasa

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”, selezionare“Ora internaz” e quindi premere [�].• Questa operazione visualizza il fuso orario per l’ora

internazionale attuale.

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Casa”, equindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Città”, equindi premere [�].

5. Usare [�], [�], [�] o [�] per selezionare l’areageografica che contiene il luogo che sidesidera selezionare come fuso orariodell’ora di casa, e quindi premere [SET].

6. Usare [�] o [�] per selezionare la cittàdesiderata, e quindi premere [SET].

7. Dopo aver selezionato la città desiderata,premere [SET] per memorizzare il suo fusocome fuso orario dell’ora di casa.

Page 161: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

161

Per impostare l’ora e la data attuali

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi premere[�].

3. Impostare l’ora e la data attuali.

4. Quando tutte le impostazioni sono comedesiderato, premere [SET] per memorizzarle euscire dalla schermata di impostazione.

Eseguire questaoperazione:

Premere [�] o [�].

Premere [�] o [�].

Premere [BS].

Per fare ciò:

Cambiare l’impostazione incorrispondenza del cursore

Spostare il cursore tra leimpostazioni

Passare dal formato di indicazionedell’ora di 12 ore a quello di 24ore e viceversa

Cambiamento del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi tra tre differentiformati per la visualizzazione della data.

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Indic data”, e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per cambiare l’impostazione,e quindi premere [SET].Esempio: 24 dicembre 2005

Selezionare questo formato:

AA/MM/GG

GG/MM/AA

MM/GG/AA

Per visualizzare la data così:

05/12/24

24/12/05

12/24/05

Page 162: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

162

Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’istantel’impostazione dell’ora dell’orologio della fotocameraquando si parte per un viaggio, ecc. L’ora internazionaleconsente di selezionare una tra 162 città in 32 fusi orari.

Per visualizzare la schermata dell’orainternazionale

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”, selezionare“Ora internaz”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Internaz”.

4. Premere [SET] per uscire dalla schermata diimpostazione.

Selezionare questaimpostazione:

Casa

Internaz

Per fare ciò:

Visualizzare l’ora del fuso orariodell’ora di casa

Visualizzare l’ora del fuso orarioattualmente selezionato sullaschermata dell’ora internazionale

Per configurare le impostazioni per l’orainternazionale

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Ora internaz”, e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Internaz”, equindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] perselezionare “Città”, equindi premere [�].• Per configurare

l’impostazione di oraestiva, selezionare“DST” e quindiselezionare “Attiv” o“Disattiv”.

• L’ora estiva è usata in alcune aree geografiche econsiste nel far avanzare l’impostazione dell’oraattuale di 1 ora durante i mesi estivi.

• L’uso dell’ora estiva dipende dalle abitudini e dalleleggi locali.

Page 163: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

163

5. Usare [�], [�], [�] o[�] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].

6. Usare [�] o [�] per selezionare la cittàdesiderata, e quindi premere [SET].

7. Quando l’impostazione è come desiderato,premere [SET] per applicarla e uscire dallaschermata di impostazione.

Modifica della data e dell’ora diun’immagine

Usare il procedimento descritto in questa sezione percambiare la data e l’ora di un’immagine precedentementeregistrata. Questa funzione si rivela utile quando la data el’ora attuali sono errate a causa delle seguenti ragioni:• Perché le impostazioni dell’orologio della fotocamera non

erano configurate correttamente quando l’immagine èstata registrata (pagina 47)

• Perché l’immagine è stata registrata usando un fusoorario dell’ora internazionale errato (pagina 162)

1. Nel modo PLAY, usare [�] o [�] pervisualizzare l’immagine per cui si desideramodificare la data e l’ora.

2. Premere [MENU].

3. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Data/Ora” e quindi premere [�].

4. Impostare la data e l’ora desiderate.

Page 164: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

164

Cambiamento della lingua perla visualizzazione

È possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci lingue come lingua per lavisualizzazione.

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Language” e quindi premere [�].

3. Usare [�], [�], [�] o [�] per cambiarel’impostazione, e quindi premere [SET].

Eseguire questaoperazione:

Premere [�] o [�].

Premere [�] o [�].

Premere [BS].

Per fare ciò:

Cambiare il valore in corrispondenzadel cursore

Spostare il cursore tra le impostazioni

Passare dal formato di indicazionedell’ora di 12 ore a quello di 24 ore eviceversa

5. Quando tutte le impostazioni sono comedesiderato, premere [SET] per applicarle.• Dopo aver modificato l’ora e la data, visualizzare

l’immagine per verificare che la data e l’ora sianocorrette.

IMPORTANTE!

• Non è possibile cambiare la data dei seguenti tipi di file:— Filmati, registrazioni vocali— Immagini create con MOTION PRINT

• Non è possibile modificare la data e l’ora diun’immagine che è protetta. Annullare la protezioneper quell’immagine e quindi modificare la data e l’ora.

• È possibile specificare una data qualsiasi compresatra il 1° gennaio 1980 e il 31 dicembre 2049.

• I cambiamenti apportati alla data di registrazione diun’immagine non vengono riflessi nella schermatadel calendario (pagina 137). L’immagine appariràsulla sua data originale (precedente le modifiche).

B

Page 165: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

165

Cambiamento della luminosità delloschermo monitor

È possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello schermo monitor tra due livelli.

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Schermo” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Selezionare questaimpostazione:

Automatico

Normale

Chiaro

Per impostare questo livello diluminosità dello schermo monitor:

Far individuare alla fotocamera lecondizioni circostanti e impostareconformemente la luminosità delloschermo monitor

Luminosità normale

Alta luminosità

Cambiamento del protocollo della porta USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito percambiare il protocollo di comunicazione della porta USBdella fotocamera quando si collega la fotocamera ad uncomputer, ad una stampante o ad un altro dispositivoesterno. Selezionare il protocollo adatto al dispositivo a cuisi collega la fotocamera.

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB”, e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Selezionare questaimpostazione:

Mass Storage (USBDIRECT-PRINT)

PTP (PictBridge)*

Quando si collega questo tipo didispositivo:

Computer o stampante USBDIRECT-PRINT compatibile(pagina 180)

Stampante PictBridge compatibile(pagina 180)

* “PTP” è l’acronimo di “Picture Transfer Protocol”.

• Selezionare “Normale” o “Chiaro” quando si desideramantenere la luminosità ad un livello fisso.

Page 166: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

166

• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usare questaimpostazione per il trasferimento normale diimmagini dalla fotocamera in un computer (mediantel’utilizzo dell’applicazione Photo Loader fornita indotazione).

• PTP (PictBridge) semplifica il trasferimento di dati diimmagini nel dispositivo collegato.

Configurazione delle funzioni diaccensione/spegnimento di [ ] (REC) e[ ] (PLAY)

È possibile usare il seguente procedimento per configurarele funzioni di [ ] (REC) e [ ] (PLAY) in modo che lafotocamera si accenda e/o si spenga ogni volta che ipulsanti vengono premuti.

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “REC/PLAY”, e quindi premere[�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

Page 167: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

167

IMPORTANTE!

• Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) nel modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spegnere la fotocamera.

• La pressione di [ ] (REC) nel modo PLAY fapassare la fotocamera al modo di registrazioneattualmente selezionato, e la pressione di [ ](PLAY) nel modo REC fa passare la fotocamera almodo PLAY.

• Quando si collega la fotocamera ad un televisore pervedere le immagini della fotocamera, “Accendi” o“Accendi/Spegni” deve essere selezionata per lefunzioni di accensione/spegnimento.

NOTA

• L’impostazione di default iniziale è “Accendi”.

Selezionare questaimpostazione:

Accendi

Accendi/Spegni

Disabilita

Per configurare questa operazione:

La fotocamera si accende quando[ ] (REC) o [ ] (PLAY) vienepremuto (ma non si spegne)

La fotocamera si accende o sispegne quando [ ] (REC) o [ ](PLAY) viene premuto

La fotocamera non si accende ospegne quando [ ] (REC) o [ ](PLAY) viene premuto

Formattazione della memoria incorporataLa formattazione della memoria incorporata cancella tutti idati in essa memorizzati.

IMPORTANTE! • Tenere presente che i dati cancellati con

un’operazione di formattazione non possono essererecuperati. Accertarsi di non avere più bisogno dinessuno dei dati presenti nella memoria prima diformattare la memoria.

• La formattazione della memoria incorporata cancellaquanto elencato di seguito.— Immagini protette— Immagini della cartella FAVORITE— Predisposizioni dell’utente del modo BEST SHOT— Immagine per la schermata di avvio

• Prima di iniziare l’operazione di formattazione,accertarsi che la pila della fotocamera non siascarica. L’abbassamento della carica della piladurante la formattazione può causare unaformattazione erronea e crea il rischio dimalfunzionamento della fotocamera.

• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentrel’operazione di formattazione è in esecuzione. Inquesto modo si crea il rischio di malfunzionamentodella scheda di memoria.

Page 168: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

ALTRE IMPOSTAZIONI

168

1. Controllare che nella fotocamera non siainserita una scheda di memoria.• Se una scheda di memoria è inserita nella

fotocamera, rimuoverla (pagina 171).

2. Premere [MENU].

3. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Formattaz”, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Formattaz”, equindi premere [SET]. L’entrata nel modoPLAY dopo la formattazione della memoriaincorporata farà apparire il messaggio “Non cisono file.”.• Per abbandonare l’operazione di formattazione

senza formattare, selezionare “Annulla”.

Page 169: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

169

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

È possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemoria (una scheda di memoriaSD o una scheda MultiMediaCard)reperibile in commercio. È anchepossibile copiare i file dallamemoria incorporata su una schedadi memoria e da una scheda dimemoria nella memoriaincorporata.

• Normalmente, i file vengono memorizzati nella memoriaincorporata. Tuttavia, quando si inserisce una scheda dimemoria, la fotocamera memorizza automaticamente i filesulla scheda.

• Notare che non è possibile salvare i file nella memoriaincorporata mentre una scheda di memoria è inseritanella fotocamera.

IMPORTANTE!

• Usare esclusivamente una scheda di memoria SD ouna scheda MultiMediaCard con questa fotocamera.Il funzionamento corretto non è garantito quando siusa una scheda di tipo diverso.

• Consultare le istruzioni allegate alla scheda dimemoria per informazioni sull’uso della scheda.

• Alcuni tipi di schede possono ridurre le velocità dielaborazione. Se si sta usando una scheda dimemoria lenta, potrebbe non essere possibileregistrare un filmato usando l’impostazione di qualitàdell’immagine “HQ”. Per questo motivo, si consiglial’uso di una scheda di memoria SD con una velocità ditrasferimento massima di almeno 10 MB al secondo.

• Alcuni tipi di schede di memoria impiegano piùtempo per registrare i dati, cosa che può causare laperdita dei fotogrammi dei filmati. e REC

lampeggiano sullo schermo monitor durante laregistrazione per segnalare che un fotogramma èstato tralasciato. Si consiglia l’uso di una scheda dimemoria SD con una velocità di trasferimentomassima di almeno 10 MB al secondo.

• Le schede di memoria SD dispongono di uninterruttore di protezione da scrittura, che può essereusato per proteggere la scheda dalla cancellazioneaccidentale dei dati di immagine. Notare, tuttavia,che se si protegge da scrittura una scheda dimemoria SD, si deve rimuovere la protezione dascrittura ogni volta che si desidera registrare sullascheda, formattare la scheda o cancellare unoqualsiasi dei file dalla scheda.

• Cariche elettrostatiche, disturbi digitali e altri fenomenipossono causare l’alterazione o addirittura la perditadei dati. Fare sempre delle copie di riserva dei datiimportanti su altri supporti (CD-R, CD-RW, discomagnetoottico, disco rigido di un computer, ecc.).

Page 170: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

170

Uso di una scheda di memoria

IMPORTANTE!

• Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una scheda di memoria.

• Accertarsi di orientare la scheda correttamentequando la si inserisce. Non tentare mai di inserirecon forza una scheda di memoria nella fessura se siavverte resistenza.

Per inserire una scheda di memoria nellafotocamera

1. Far scorrere ilcoperchio del compartopila nella direzioneindicata dalla freccia, equindi aprirlo.

2. Posizionando lascheda di memoria inmodo che il suodavanti sia rivoltonella stessa direzionedell’obiettivo dellafotocamera, inserirecon attenzione lascheda nell’appositafessura. Inserire lascheda fino in fondofinché la si sentescattare saldamentein posizione.

3. Chiudere il coperchiodel comparto pila, equindi farlo scorrerenella direzione indicatadalla freccia.

RetroDavanti

Page 171: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

171

Per sostituire la scheda di memoria

1. Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera e quindirilasciarla. Questaoperazione fa fuoriuscireparzialmente la schedadalla fotocamera.

2. Estrarre la scheda di memoria dalla fessura.

3. Inserire un’altra scheda di memoria.

IMPORTANTE!

• Non tentare mai di inserire altri oggetti che non sianouna scheda di memoria SD o una scheda MultiMediaCard (MMC) nella fessura per scheda dellafotocamera. Ciò può causare problemi difunzionamento della fotocamera.

• In caso di penetrazione di acqua o altri oggettiestranei nella fessura per la scheda di memoria,spegnere immediatamente la fotocamera, rimuoverela pila, e rivolgersi al proprio rivenditore o al piùvicino centro di assistenza CASIO autorizzato.

• Non rimuovere mai una scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamentolampeggia in verde. Tale azione potrebbe causare ilfallimento dell’operazione di salvataggio file, epersino danneggiare la scheda di memoria.

Page 172: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

172

Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati sulla scheda.

IMPORTANTE!

• Usare la fotocamera per formattare una scheda dimemoria. Se si formatta una scheda di memoria suun computer e quindi si usa tale scheda nellafotocamera, l’elaborazione dei dati da parte dellafotocamera può subire un rallentamento. Nel caso diuna scheda SD, la formattazione su un computerpuò risultare in una non conformità con il formatoSD, causando problemi di compatibilità, problemi difunzionamento, ecc.

• Tenere presente che i dati cancellati conun’operazione di formattazione della scheda dimemoria non possono essere recuperati. Accertarsidi non avere più bisogno di nessuno dei dati presentisulla scheda di memoria prima di formattare lascheda.

• La formattazione di una scheda di memoriacontenente file cancella tutti i file, anche quelli chesono protetti (pagina 152).

� Per formattare una scheda di memoria

1. Inserire la scheda di memoria nellafotocamera.

2. Accendere la fotocamera e premere [MENU].

3. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Formattaz”, e quindi premere[�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Formattaz”, equindi premere [SET]. L’entrata nel modoPLAY dopo la formattazione della scheda dimemoria farà apparire il messaggio “Non cisono file.”.• Per abbandonare l’operazione di formattazione

senza formattare, selezionare “Annulla”.

Page 173: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

173

Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memoria.

IMPORTANTE!

• È possibile copiare soltanto file di istantanee, difilmati, di istantanee con audio e di registrazionevocale registrati con questa fotocamera. Non èpossibile copiare altri file.

• I file nella cartella FAVORITE non possono esserecopiati.

• La copia di un’istantanea con audio copia sia il suofile di immagine che il suo file audio.

� Avvertenze sulle schede di memoria• Se una scheda di memoria inizia a manifestare

anormalità, è possibile ripristinare il funzionamentonormale riformattando la scheda. Tuttavia, si consiglia diportare sempre con sé più di una scheda di memoria ognivolta che si usa la fotocamera lontano da casa o dalposto di lavoro.

• Si consiglia di formattare una scheda di memoria prima diusare la scheda per la prima volta dopo l’acquisto, o ognivolta che la scheda in corso di utilizzo sembra essere lacausa di immagini anormali.

• Quando si registrano dati su una scheda di memoria SD esi cancellano dati da una tale scheda un certo numero divolte, la scheda può perdere la sua capacità diconservare i dati. Per questo motivo, si consiglia unariformattazione periodica di una scheda di memoria SD.

• Prima di iniziare l’operazione di formattazione, accertarsiche la pila della fotocamera non sia scarica.L’abbassamento della carica della pila durante laformattazione può causare una formattazione erronea ecrea il rischio di malfunzionamento della scheda dimemoria.

• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentrel’operazione di formattazione è in esecuzione. In questomodo si crea il rischio di malfunzionamento della schedadi memoria.

Page 174: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

174

Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria

1. Inserire la scheda di memoria nellafotocamera.

2. Accendere la fotocamera. Quindi, entrare nelmodo PLAY e premere [MENU].

3. Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Copia”, equindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Incorp Scheda”, e quindi premere [SET].• Questa operazione avvia l’operazione di copia e

visualizza il messaggio “Elaborazione in corso...Attendere...”.

• Al termine dell’operazione di copia, lo schermomonitor visualizza l’ultimo file nella cartella.

IMPORTANTE!

• La copia non è possibile se la capacità dellamemoria non è sufficiente a contenere tutte leimmagini che si sta tentando di copiare.

Page 175: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

175

Per copiare un file specifico da unascheda di memoria nella memoriaincorporataI file possono essere copiati da una scheda di memorianella memoria incorporata uno alla volta. Non è possibilecopiare in serie più file.

1. Eseguire i punti da 1 a 3 del procedimentodescritto in “Per copiare tutti i file presentinella memoria incorporata su una scheda dimemoria”.

2. Usare [�] o [�] per selezionare “Scheda Incorp”, e quindi premere [SET].

3. Usare [�] o [�] per selezionare il file che sidesidera copiare.

4. Usare [�] o [�] per selezionare “Copia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia l’operazione di copia e

visualizza il messaggio “Elaborazione in corso...Attendere...”.

• Al termine dell’operazione di copia, il file riapparesullo schermo monitor.

• Ripetere i punti 3 e 4 per copiare altre immagini, selo si desidera.

5. Premere [MENU] per abbandonarel’operazione di copia.

NOTA

• I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorporata il cui nome è costituito dal numero piùalto.

Page 176: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

176

STAMPA DELLE IMMAGINI

Una fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di seguito sonodescritti i tre principali metodi di stampa. Usare il metodoche meglio soddisfa le proprie esigenze.

� Centro di servizi stampa professionaleLa funzione DPOF della fotocamera consente di specificarele immagini che si desidera stampare e il numero di copiedesiderato di ciascuna immagine. Per ulteriori informazioni,fare riferimento a “DPOF” (pagina 177).

NOTA

• Alcuni fornitori di servizi di stampa potrebbero nonsupportare DPOF o potrebbero supportare protocollidi stampa differenti. In questo caso, usare ilprotocollo supportato dal servizio di stampa presceltoper specificare le immagini che si desidera farstampare.

� Stampa diretta su una stampante munita difessura per scheda, o su una stampante chesupporta USB DIRECT-PRINT o PictBridge

Dopo aver usato la funzione DPOF della fotocamera perspecificare le immagini che si desidera stampare e ilnumero di copie da stampare per ciascuna immagine, èpossibile inserire la scheda di memoria in una stampantemunita di fessura per scheda, o collegare la fotocamera aduna stampante PictBridge o USB DIRECT-PRINT pereseguire la stampa. Per ulteriori informazioni, fareriferimento a “DPOF” (pagina 177) e a “Uso di PictBridge odi USB DIRECT-PRINT” (pagina 180).

Page 177: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

177

� Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, che possono essere installatesu un computer funzionante con Windows per eseguire iltrasferimento, la gestione e la stampa delle immagini. Perulteriori informazioni, fare riferimento a “Uso dellafotocamera con un computer funzionante con Windows”(pagine 186, 204).

Utenti di MacintoshAlla fotocamera è fornito in dotazione Photo Loader perMacintosh, che può essere installato per eseguire iltrasferimento e la gestione delle immagini, ma non pereseguire la stampa delle immagini. Per stampare con unMacintosh, utilizzare un software per la stampa reperibile incommercio. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a“Uso della fotocamera con un computer Macintosh”(pagine 194, 219).

DPOFLa sigla “DPOF” è l’acronimo di “Digital PrintOrder Format” (Formato di ordine di stampadigitale), che è un formato che serve perregistrare su una scheda di memoria o su unaltro supporto le immagini di una fotocameradigitale che devono essere stampate e ilnumero di copie da stampare per ciascunaimmagine. Quindi è possibile stampare su unastampante DPOF compatibile o presso uncentro di servizi stampa professionaleconformemente alle impostazioni di nome difile e di numero di copie registrate sullascheda.Con questa fotocamera, è possibile selezionare leimmagini visionandole sullo schermo monitor senzabisogno di ricordare i nomi di file, le rispettive posizioni inmemoria, ecc.

� Impostazioni DPOFNome di file,numero di copie,data

Page 178: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

178

5. Usare [�] o [�] per specificare il numero dicopie.• È possibile specificare fino a 99 per il numero di

copie. Specificare 00 se non si desidera averel’immagine stampata.

6. Per attivare lasovrimpressionedella data per lestampe, premere [BS]in modo davisualizzare “Sì”.• “Sì” indica che la

sovrimpressione delladata è attivata.

• Per disattivare la sovrimpressione della data per lestampe, premere [BS] in modo da visualizzare “No”.

• Ripetere i punti da 4 a 6 se si desidera configurarealtre immagini per la stampa.

7. Dopo che tutte le impostazioni sono comedesiderato, premere [SET] per applicarle.

Per configurare le impostazioni distampa per una singola immagine

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “DPOF” equindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Selezimmag”, e quindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] pervisualizzarel’immaginedesiderata.

Page 179: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

179

5. Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [BS] in modo davisualizzare “Sì”.• “Sì” indica che la sovrimpressione della data è

attivata.

• Per disattivare la sovrimpressione della data per lestampe, premere [BS] in modo da visualizzare “No”.

6. Dopo che tutte le impostazioni sono comedesiderato, premere [SET] per applicarle.

Per configurare le impostazioni distampa per tutte le immagini

1. Nel modo PLAY, premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“DPOF” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionare “Tutte”, equindi premere [�].

4. Usare [�] o [�] perspecificare il numerodi copie.• È possibile specificare

fino a 99 per il numerodi copie. Specificare 00se non si desideraavere l’immaginestampata.

Page 180: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

180

IMPORTANTE!

• Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si esegue un’altra operazione distampa senza cancellare le impostazioni DPOF, lastampa sarà eseguita conformemente alle ultimeimpostazioni configurate. Se si desidera evitare checiò accada, eseguire il procedimento descritto in “Perconfigurare le impostazioni di stampa per tutte leimmagini” (pagina 179) e cambiare il numero di copiein “00”. Dopodiché, è possibile configurare le nuoveimpostazioni DPOF come necessario.

• Se si porta una scheda di memoria presso un centrodi servizi stampa professionale, accertarsi di riferire alpersonale addetto che la scheda include impostazioniDPOF per le immagini da stampare e il numero dicopie. Se non si fa ciò, il personale addetto potrebbestampare tutte le immagini indipendentemente dalleimpostazioni DPOF effettuate, o la stampa della datapotrebbe non essere eseguita.

• Notare che alcuni centri di servizi stampaprofessionali non supportano la stampa DPOF.Verificare presso il centro scelto prima di ordinare lestampe.

• Alcune stampanti potrebbero avere impostazioni chedisabilitano la sovrimpressione della data e/o lastampa DPOF. Consultare la documentazioneallegata alla stampante utilizzata per i dettagli sucome abilitare queste funzioni.

Uso di PictBridge o di USB DIRECT-PRINTÈ possibile collegare la fotocameradirettamente ad una stampante chesupporta PictBridge o USBDIRECT-PRINT, ed eseguire laselezione e la stampa delleimmagini servendosi dello schermomonitor e dei comandi dellafotocamera. Il supporto DPOF(pagina 177) consente anche dispecificare le immagini che sidesidera stampare e il numero dicopie da stampare per ciascunaimmagine.• PictBridge è uno standard stabilito

dalla Camera and ImagingProducts Association (CIPA).

• USB DIRECT-PRINT è unostandard proposto dalla SeikoEpson Corporation.

Page 181: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

181

1. Premere [MENU].

2. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [�].

3. Usare [�] o [�] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].

• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usare questaimpostazione per il trasferimento normale diimmagini dalla fotocamera in un computer (mediantel’utilizzo dell’applicazione Photo Loader fornita indotazione).

• PTP (PictBridge) semplifica il trasferimento di dati diimmagini nel dispositivo collegato.

Selezionare questaimpostazione:

Mass Storage (USBDIRECT-PRINT)

PTP (PictBridge)

Quando si collega questo tipo didispositivo:

Computer o stampante USBDIRECT-PRINT compatibile

Stampante PictBridge compatibile

4. Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla base USB e ad unastampante.

• Inoltre, collegare il trasformatore CA alla base USB, equindi inserire la sua spina in una presa di corrente.

• Se si sta alimentando la fotocamera con la pilasenza il trasformatore CA, accertarsi che la pila siacompletamente carica.

• Nulla appare sullo schermo monitor della fotocamerase la fotocamera si trova sulla base USB mentre ilcavo audio/video fornito in dotazione è collegato allabase. Accertarsi di scollegare il cavo audio/videodalla base se si desidera usare lo schermo monitordella fotocamera per vedere le immagini.

Porta USB

Connettore A

Cavo USB(in dotazione)

Connettore B

[ ] (Porta USB)

Page 182: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

182

5. Spegnere la fotocamera e quindi collocarlasulla base USB.

6. Accendere la stampante.

7. Caricare la carta per la stampa delle immagininella stampante.

8. Premere il pulsante[USB] sulla base USB.• Questa operazione

visualizza il menu distampa sullo schermomonitor dellafotocamera.

9. Usare [�] o [�] per selezionare “Formatocarta”, e quindi premere [�].

10. Usare [�] o [�] perselezionare il formatodella carta che sidesidera usare per lastampa, e quindipremere [SET].• I seguenti sono i formati

disponibili per la stampa.3.5˝ × 5˝5˝ × 7˝4˝ × 6˝A48.5˝ × 11˝Con stampante

• Se si seleziona “Con stampante”, la stampa vieneeseguita utilizzando il formato carta selezionato sullastampante.

• Le impostazioni di formato della carta disponibilidipendono dalla stampante collegata. Perinformazioni dettagliate, consultare le istruzioniallegate alla stampante.

Page 183: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

183

11. Usare [�] o [�] per specificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singola immagine: Selezionare “1

immagine” e quindi premere [SET]. Quindi, usare [�]o [�] per selezionare l’immagine che si desiderastampare.

• Per stampare immagini plurime o tutte le immagini:Selezionare “Stampa DPOF” e quindi premere [SET].La selezione di questa opzione stamperà le immaginiselezionate con le impostazioni DPOF. Per ulterioriinformazioni, fare riferimento a pagina 178.

• È possibile attivare e disattivare la sovrimpressionedella data dell’immagine premendo [BS]. Lasovrimpressione della data verrà stampata quando“Sì” è visualizzato sullo schermo monitor. “Sì” indicache la sovrimpressione della data è attivata.

12. Sullo schermo monitor della fotocamera,usare [�] o [�] per selezionare “Stampa”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la stampa e visualizza il

messaggio “Elaborazione in corso... Attendere...”sullo schermo monitor. Il messaggio scompare dopopoco, anche se la stampa è ancora in corso. Se sipreme uno qualsiasi dei pulsanti della fotocameramentre la stampa è in corso, il messaggio riappare.

• Il menu di stampa appare al termine della stampa.

• Se si è selezionato “1 immagine” al punto 11, èpossibile selezionare un’altra immagine per lastampa e quindi ripetere questo punto per stampare.

13. Dopo aver finito di stampare, premere ilpulsante [USB] sulla base USB, e quindispegnere la fotocamera.

Page 184: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

184

Stampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione nelle stampedelle immagini. Per una stampa corretta della data ènecessario che sulla fotocamera sia stata impostata la dataattuale prima della registrazione dell’immagine.• Specificazione della stampa della data con le

impostazioni DPOF (pagina 178).– Alcune stampanti potrebbero avere impostazioni che

disabilitano la sovrimpressione dell’ora e della data e/ola stampa DPOF. Consultare la documentazionedell’utente fornita con la stampante utilizzata per idettagli su come abilitare queste funzioni.

– Notare che alcuni centri di servizi stampa professionalinon supportano la stampa DPOF. Verificare presso ilcentro scelto prima di ordinare le stampe.

• Specificazione della stampa della data con il softwarePhotohands fornito in dotazione alla fotocamera– Per i dettagli, fare riferimento a pagina 24 della guida

dell’utente di Photohands. La guida dell’utente diPhotohands è fornita sotto forma di file PDF sulCD-ROM che è fornito in dotazione alla fotocamera.

• Specificazione della stampa della data quando si richiedela stampa presso un centro di servizi stampaprofessionale– Alcuni centri di servizi stampa professionali non

supportano la stampa della data. Per ulterioriinformazioni, rivolgersi al centro scelto.

� Avvertenze sulla stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante di

cui si dispone per informazioni sulle impostazioni relativealla qualità della stampa e alla carta.

• Rivolgersi al fabbricante della stampante di cui si disponeper informazioni sui modelli che supportano PictBridge eUSB DIRECT-PRINT, potenziamenti, ecc.

• Non scollegare mai il cavo USB e non eseguire maialcuna operazione sulla fotocamera o sulla base USBmentre la stampa è in corso, perché tali azioni potrebberocausare errori di stampa.

Page 185: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

STAMPA DELLE IMMAGINI

185

Exif Print

Exif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare evisualizzare vibrantiimmagini digitali con coloriaccurati. Con Exif 2.2, i fileincludono un’ampia gammadi informazioni sullecondizioni di ripresa chepossono essere interpretateda una stampante Exif Printper produrre stampe diaspetto migliore.

IMPORTANTE!

• Le informazioni sulla disponibilità di modelli distampanti Exif Print compatibili possono essereottenute dai singoli fabbricanti di stampanti.

PRINT Image Matching III(Corrispondenza immagine per la stampa)

Le immagini includono dati PRINTImage Matching III (informazioni sulleimpostazioni del modo difunzionamento e su altrepredisposizioni della fotocamera). Unastampante che supporta PRINT ImageMatching III legge questi dati e regolal’immagine stampataconseguentemente, pertanto leimmagini vengono prodotte propriocome si intendeva ottenerle almomento della registrazione.

* Seiko Epson Corporation detiene ilcopyright per PRINT Image Matching ePRINT Image Matching III.

Page 186: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

186

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

Dopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la fotocamera e il computer di cui sidispone, è possibile usare il computer per vedere leimmagini presenti nella memoria di file e copiarle sul discorigido del computer o su altri supporti di memorizzazione.Per poter fare ciò, è necessario innanzitutto installare sulcomputer il driver USB contenuto nel CD-ROM fornito indotazione alla fotocamera.Notare che il procedimento da eseguire dipende da se siusa un computer funzionante con Windows (vedere diseguito) o un Macintosh (fare riferimento a pagina 194).

Uso della fotocamera con un computerfunzionante con Windows

I seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile con un computer funzionante con Windows. È possibiletrovare i dettagli su ciascuna operazione nei procedimentidescritti di seguito. Notare che è necessario consultareanche la documentazione allegata al computer di cui sidispone per altre informazioni sui collegamenti USB, ecc.

1. Se si sta usando Windows 98SE o 98, installare ildriver USB sul computer.• È necessario eseguire questo punto una sola volta,

la prima volta che si esegue il collegamento alcomputer.

• Se si sta usando Windows XP, 2000 o Me, non ènecessario installare il driver USB.

2. Usare la base USB per stabilire un collegamento tra lafotocamera e il computer.

3. Visualizzare e copiare le immagini desiderate.

Page 187: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

187

IMPORTANTE!

• Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latrasmissione di dati. Per alimentare la fotocameradurante la trasmissione di dati, si consiglia di usarel’apposito trasformatore CA.

• Se si sta alimentando la fotocamera con la pilasenza il trasformatore CA, accertarsi che la pila siacompletamente carica.

• Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,accertarsi che nella fotocamera non sia inserita unascheda di memoria prima di collocare la fotocamerasulla base USB.

• Questa fotocamera supporta il protocollo USB 2.0Hi-Speed. Anche se essa può essere usata con uncomputer che supporta soltanto il protocollo USB1.1, il trasferimento dei dati a velocità maggiorediventa possibile quando USB 2.0 Hi-Speed èsupportato. Notare che alcuni modelli di computer, ilcui collegamento avviene tramite un hub USB, e altrecondizioni del sistema possono rallentare iltrasferimento dei dati e persino causare problemi difunzionamento.

Non tentare di stabilire un collegamento tra lafotocamera e il computer prima di installare il driverUSB sul computer. Se si fa ciò, il computer non saràin grado di riconoscere la fotocamera.• L’installazione del driver USB è necessaria nel caso di

Windows 98SE e 98. Non collegare la fotocamera adun computer che funziona con uno dei sistemi operativisopra menzionati senza prima installare il driver USB.

• L’installazione del driver USB non è necessaria nelcaso di Windows XP, 2000 e Me.

Page 188: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

188

1. L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows XP, 2000, Me, 98SE o 98.

Utenti di Windows 98SE/98

• Iniziare dal punto 2 per installare il driver USB.

• Notare che l’installazione di esempio qui presentatautilizza Windows 98.

Utenti di Windows XP/2000/Me

• L’installazione del driver USB non è necessaria,pertanto passare direttamente al punto 6.

2. Inserire il CD-ROM fornito in dotazionenell’unità CD-ROM del computer.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta di contenuto è

indicato “USB driver”.

3. Sulla schermata del menu che appare, fareclic su “Italiano”.

4. Fare clic su [USB driver B] e quindi su[Installa].• Questa operazione avvia l’installazione.

• Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo delcomputer per completare l’installazione.

• I seguenti punti descrivono l’installazione con laversione inglese di Windows.

Page 189: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

189

5. Quando appare la schermata dipredisposizione finale, fare clic sul pulsante[Esci] nel menu del CD-ROM per far uscire dalil menu, e quindi rimuovere il CD-ROM dalcomputer.• Con i sistemi operativi di alcuni computer, potrebbe

apparire un messaggio che richiede di riavviare ilcomputer. Se ciò dovesse accadere, riavviare ilcomputer. Il menu del CD-ROM riapparirà dopo cheil computer è stato riavviato. Fare clic sul pulsante[Esci] nel menu del CD-ROM per far uscire dalmenu, e quindi rimuovere il CD-ROM dal computer.

6. Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN 5.3V] dellabase USB, e quindi inserire la sua spina inuna presa di corrente domestica.• Se si sta alimentando la fotocamera con la pila

senza il trasformatore CA, accertarsi che la pila siacompletamente carica.

• Notare che la forma del trasformatore CA dipendedall’area in cui si è acquistata la fotocamera.

Connettore[DC IN 5.3V]

Connettore[DC IN 5.3V]

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Page 190: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

190

8. Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsante [MENU] sullafotocamera.

9. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB”, e quindi premere [�].

10. Usare [�] o [�] per selezionare “MassStorage (USB DIRECT-PRINT)”, e quindipremere [SET].

11. Spegnere la fotocamera.

7. Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.

• Fare attenzione quando si collega il cavo USB allabase USB o al computer. Le porte USB e le spine delcavo sono sagomate per il posizionamentoappropriato.

• Collegare il cavo USB alle porte saldamente,inserendone le spine fino in fondo. Il funzionamentoappropriato non è possibile se i collegamenti nonsono corretti.

Porta USB

Connettore A

Cavo USB(in dotazione)

[ ] (Porta USB)

Connettore B

Page 191: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

191

12. Collocare la fotocamera sulla base USB.• Non collocare la fotocamera sulla base USB mentre

essa è accesa.

• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che fa illuminare in verde la spia [USB]sulla base USB (pagina 230).

• A questo punto, alcuni sistemi operativi visualizzanola finestra di dialogo “Disco rimovibile”. Se questo è ilcaso del sistema operativo di cui si dispone,chiudere la finestra di dialogo.

13. Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Questa operazione farà sì che il computer crei un

nuovo profilo hardware per la memoria incorporatadella fotocamera o per la scheda di memoria inseritanella fotocamera. Non è necessario installare il driverUSB ogni volta. Dopo averlo installato una volta, ilcomputer riconoscerà la memoria incorporata dellafotocamera o la scheda di memoria inserita nellafotocamera quando si stabilisce un collegamentoUSB tra la fotocamera e il computer.

Pulsante [USB]

Spia [USB]

Page 192: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

192

14. Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.• Se si sta usando Windows XP, fare clic su [Start] e

quindi su [Risorse del computer].

15. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il computer vede la memoria di file della fotocamera

come disco rimovibile.

16. Fare doppio clic sulla cartella “Dcim”.

17. Fare doppio clic sulla cartella che contienel’immagine desiderata.

18. Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file, fare riferimento a

“Struttura delle cartelle della memoria” a pagina 201.

NOTA

• Se si apre un’immagine ruotata sul computer,apparirà la versione originale non ruotata(pagina 141). Ciò vale sia per un’immagine ruotataaperta dalla memoria della fotocamera che perun’immagine ruotata che è stata copiata nel discorigido del computer.

19. A seconda del sistema operativo utilizzato,eseguire uno dei seguenti procedimenti persalvare i file, se lo si desidera.

Windows 2000, Me, 98SE, 98

1. Nella memoria di file della fotocamera (Discorimovibile), fare clic destro sulla cartella “Dcim”.

2. Nel menu di scelta rapida che appare, fare clic su[Copia].

3. Fare doppio clic su [Documenti] per aprirla.

4. Nel menu [Modifica] di Documenti, fare clic su[Incolla].

• Questa operazione copia la cartella “Dcim” (checontiene i file di immagini) nella cartella “Documenti”.

Page 193: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

193

IMPORTANTE!

• Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimemorizzate nella memoria di file della fotocamera,o per assegnarvi nuovi nomi. Tali azioni potrebberocausare problemi con i dati di gestione immaginiutilizzati dalla fotocamera, cosa che potrebberendere impossibile la visualizzazione delle immaginisulla fotocamera o causare un notevole errore nelvalore del numero di immagini visualizzato dallafotocamera. Copiare sempre le immagini nelcomputer di cui si dispone prima di eseguireeventuali operazioni di modifica, cancellazione,spostamento o assegnazione di nuovi nomi.

Windows XP

1. Nella memoria di file della fotocamera (Discorimovibile), fare clic destro sulla cartella “Dcim”.

2. Nel menu di scelta rapida che appare, fare clic su[Copia].

3. Fare clic su [Start] e quindi su [Documenti].

4. Nel menu [Modifica] di Documenti, fare clic su[Incolla].

• Questa operazione copia la cartella “Dcim” (checontiene i file di immagini) nella cartella “Documenti”.

NOTA

• Se nella cartella “Documenti” del computer di cui sidispone è già presente una cartella dal nome “Dcim”,quando si eseguono i procedimenti elencati sotto ilpunto 19 sopra descritto la cartella “Dcim” esistenteverrà sovrascritta con la nuova cartella salvata. Se sidesidera salvare il contenuto della cartella “Dcim”esistente, cambiare il nome alla cartella o spostare lacartella in un’altra posizione prima di salvare unanuova cartella “Dcim”.

Page 194: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

194

20. A seconda della versione di Windows in corsodi utilizzo, usare uno dei seguentiprocedimenti per interrompere ilcollegamento USB.

Utenti di Windows XP/98SE/98

• Dopo aver premuto il pulsante [USB] sulla base USBed essersi accertati che la spia [USB] non siailluminata, rimuovere la fotocamera dalla base USB.

Utenti di Windows 2000/Me

• Fare clic sui servizi scheda nel vassoio delleapplicazioni sullo schermo del computer, e disabilitareil numero di unità assegnato alla fotocamera. Dopoaver premuto il pulsante [USB] sulla base USB edessersi accertati che la spia [USB] non sia illuminata,rimuovere la fotocamera dalla base USB.

� Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sullo

schermo del computer per un lungo periodo, perchépotrebbe verificarsi il “burn in” (impressione)dell’immagine sullo schermo.

• Non scollegare mai il cavo USB e non eseguire maialcuna operazione sulla fotocamera o sulla base USBmentre è in corso la trasmissione di dati, perché taliazioni potrebbero causare l’alterazione dei dati.

Uso della fotocamera con un computerMacintosh

I seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile con un computer Macintosh.È possibile trovare i dettagli su ciascuna operazione neiprocedimenti descritti di seguito. Notare che è necessarioconsultare anche la documentazione allegata al Macintoshdi cui si dispone per altre informazioni sui collegamentiUSB, ecc.

IMPORTANTE!

• Questa fotocamera non supporta il funzionamentocon un computer funzionante con Mac OS 8.6 oversione precedente, o con Mac OS X 10.0. Se sidispone di un Macintosh funzionante con Mac OS 9o OS X (10.1, 10.2, 10.3 o 10.4), usare il driver USBstandard fornito con il sistema operativo utilizzato.

1. Usare la base USB per stabilire un collegamento tra lafotocamera e il Macintosh.

2. Visualizzare e copiare le immagini desiderate.

Page 195: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

195

IMPORTANTE!

• Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,accertarsi che nella fotocamera non sia inserita unascheda di memoria prima di collocare la fotocamerasulla base USB.

• Questa fotocamera supporta il protocollo USB 2.0Hi-Speed. Anche se essa può essere usata con uncomputer che supporta soltanto il protocollo USB1.1, il trasferimento dei dati a velocità maggiorediventa possibile quando USB 2.0 Hi-Speed èsupportato. Notare che alcuni modelli di computer, ilcui collegamento avviene tramite un hub USB, e altrecondizioni del sistema possono rallentare iltrasferimento dei dati e persino causare problemi difunzionamento.

1. Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN 5.3V] dellabase USB, e quindi inserire la sua spina inuna presa di corrente domestica.• Se si sta alimentando la fotocamera con la pila

senza il trasformatore CA, accertarsi che la pila siacompletamente carica.

• Notare che la forma del trasformatore CA dipendedall’area in cui si è acquistata la fotocamera.

Page 196: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

196

2. Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.

• Fare attenzione quando si collega il cavo USB allabase USB o al computer. Le porte USB e le spine delcavo sono sagomate per il posizionamentoappropriato.

• Collegare il cavo USB alle porte saldamente,inserendone le spine fino in fondo. Il funzionamentoappropriato non è possibile se i collegamenti nonsono corretti.

Connettore[DC IN 5.3V]

Connettore[DC IN 5.3V]

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Porta USB

Connettore A

Cavo USB(in dotazione)

[ ] (Porta USB)

Connettore B

Page 197: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

197

3. Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsante [MENU] sullafotocamera.

4. Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB”, e quindi premere [�].

5. Usare [�] o [�] per selezionare “MassStorage (USB DIRECT-PRINT)”, e quindipremere [SET].

6. Spegnere la fotocamera.

7. Collocare la fotocamera sulla base USB.• Non collocare la fotocamera sulla base USB mentre

essa è accesa.

8. Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,

operazione che fa illuminare in verde la spia [USB]sulla base USB (pagina 230).

9. Il Macintosh vedrà la memoria di file dellafotocamera come unità.• L’aspetto dell’icona di unità dipende dalla versione di

Mac OS in corso di utilizzo.

• Il Macintosh vedrà la memoria di file dellafotocamera come unità ogni volta che si stabilisce uncollegamento USB tra la fotocamera e il Macintosh.

10. Fare doppio clic sull’icona di unità per lamemoria di file della fotocamera, sulla cartella“DCIM” e quindi sulla cartella che contienel’immagine desiderata.

Pulsante [USB]

Spia [USB]

Page 198: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

198

11. Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file, fare riferimento a

“Struttura delle cartelle della memoria” a pagina 201.

NOTA

• Se si apre un’immagine ruotata sul Macintosh,apparirà la versione originale non ruotata (pagina141). Ciò vale sia per un’immagine ruotata apertadalla memoria della fotocamera che per un’immagineruotata che è stata copiata nel disco rigido delMacintosh.

12. Per copiare sul disco rigido del Macintoshtutti i file presenti nella memoria di file,trascinare la cartella “DCIM” fino alla cartellain cui si desidera copiarla.

IMPORTANTE!

• Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimemorizzate nella memoria di file della fotocamera,o per assegnarvi nuovi nomi. Tali azioni potrebberocausare problemi con i dati di gestione immaginiutilizzati dalla fotocamera, cosa che potrebberendere impossibile la visualizzazione delle immaginisulla fotocamera o causare un notevole errore nelvalore del numero di immagini visualizzato dallafotocamera. Copiare sempre le immagini nelcomputer di cui si dispone prima di eseguireeventuali operazioni di modifica, cancellazione,spostamento o assegnazione di nuovi nomi.

13. Per interrompere il collegamento USB,trascinare l’icona di unità che rappresenta lafotocamera fino al Cestino.

14. Premere il pulsante [USB] sulla base USB.Dopo essersi accertati che la spia [USB] nonsia illuminata, rimuovere la fotocamera dallabase USB.

Page 199: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

199

� Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sullo

schermo del computer per un lungo periodo, perchépotrebbe verificarsi il “burn in” (impressione)dell’immagine sullo schermo.

• Non scollegare mai il cavo USB e non eseguire maialcuna operazione sulla fotocamera o sulla base USBmentre è in corso la trasmissione di dati, perché taliazioni potrebbero causare l’alterazione dei dati.

Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computer

I procedimenti descritti in questa sezione servono pertrasferire le immagini dalla fotocamera nel computer di cuisi dispone usando una scheda di memoria.

Uso di un computer munito di fessura per scheda dimemoria SDInserire la scheda di memoria SD direttamente nellafessura.

Uso di un computer munito di fessura per scheda PCUsare un adattatore per schede PC (per schede dimemoria SD o MMC) reperibile in commercio. Perinformazioni dettagliate, consultare la documentazionedell’utente allegata all’adattatore per schede PC e quellaallegata al computer.

Page 200: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

200

Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’utente allegata allettore/scrittore di schede di memoria SD per i dettagli sulsuo modo di impiego.

Uso di un lettore/scrittore di schede PC e di unadattatore per schede PC (per schede di memoria SD oMMC) reperibili in commercioConsultare la documentazione dell’utente allegata allettore/scrittore di schede PC e quella allegataall’adattatore per schede PC per i dettagli sul loro modo diimpiego.

Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memoria utilizzando ilprotocollo DCF (“Design rule for Camera File system”). Ilprotocollo DCF è stato progettato per rendere più semplicelo scambio di immagini e di altri dati tra fotocamere digitalie altri dispositivi.

Protocollo DCFI dispositivi DCF (fotocamere digitali, stampanti, ecc.)possono scambiarsi immagini l’uno con l’altro. Il protocolloDCF definisce un formato per i dati dei file di immagini e lastruttura delle cartelle per la memoria di file, pertanto èpossibile vedere le immagini usando una fotocamera DCFdi un’altra marca o stampare le immagini su una stampanteDCF.

Page 201: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

201

Struttura delle cartelle della memoria

� Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)

100CASIO (Cartella di memorizzazione)CIMG0001.JPG (File di immagine)CIMG0002.AVI (File di filmato)CIMG0003.WAV (File audio)CIMG0004.JPG (File di immagine di istantanea con audio)CIMG0004.WAV (File audio di istantanea con audio)

101CASIO (Cartella di memorizzazione)102CASIO (Cartella di memorizzazione)

FAVORITE* (Cartella FAVORITE)

CIMG0001.JPG (File di memorizzazione)CIMG0002.JPG (File di memorizzazione)

MISC (Cartella di file DPOF)

AUTPRINT.MRK (File DPOF)

SCENE* (Cartella BEST SHOT istantanee)

US600001.JPE (File di predisposizione dell’utente di istantanea)US600002.JPE (File di predisposizione dell’utente di istantanea)

MSCENE* (Cartella BEST SHOT filmati)

US600001.JPE (File di predisposizione dell’utente di filmato)US600002.JPE (File di predisposizione dell’utente di filmato)

* Queste cartelle vengono create soltanto nella memoria incorporata.

. . .. . .

. . .. . .

. . .

� Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIM

Cartella che memorizza tutti i file della fotocamera digitale

• Cartella di memorizzazioneCartella per la memorizzazione di file creata dallafotocamera digitale

• File di immagineFile che contiene un’immagine registrata con lafotocamera digitale (Estensione del nome di file: JPG)

• File di filmatoFile che contiene un filmato registrato con la fotocameradigitale (Estensione del nome di file: AVI)

• File audioFile che contiene una registrazione audio (Estensione delnome di file: WAV)

• File di immagine di istantanea con audioFile che contiene la parte dell’immagine di un’istantaneacon audio (Estensione del nome di file: JPG)

• File audio di istantanea con audioFile che contiene la parte dell’audio di un’istantanea conaudio (Estensione del nome di file: WAV)

Page 202: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

202

• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione dell’immagine: 320 × 240 pixel)

• Cartella di file DPOFCartella che contiene file DPOF

• Cartella BEST SHOT istantanee (soltanto memoriaincorporata)Cartella che contiene i file di predisposizione dell’utenteBEST SHOT di istantanee

• File di predisposizione dell’utente di istantanea (soltantomemoria incorporata)File che contengono le predisposizioni dell’utente BESTSHOT di istantanee

• Cartella BEST SHOT filmati (soltanto memoriaincorporata)Cartella che contiene i file di predisposizione dell’utenteBEST SHOT di filmati

• File di predisposizione dell’utente di filmato (soltantomemoria incorporata)File che contengono le predisposizioni dell’utente BESTSHOT di filmati

File di immagini supportati dallafotocamera• File di immagini registrati con questa fotocamera• File di immagini di protocollo DCF

Alcune funzioni DCF possono non essere supportate.Quando si visualizza un’immagine registrata su un altromodello di fotocamera, l’immagine potrebbe impiegaremolto tempo prima di apparire sul display.

Page 203: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER

203

� Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria

• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la cartellacapostipite (la prima cartella) di tutti i file nella memoria.Quando si trasferisce il contenuto della memoria in undisco rigido, su un CD-R, su un disco magnetoottico o suun altro supporto di memorizzazione esterna, trattarel’intero contenuto di una cartella DCIM come un unicogruppo e tenerlo sempre insieme. È possibile cambiare ilnome della cartella DCIM sul computer. Il cambiamentodel nome in una data è un buon sistema per teneretraccia di più cartelle DCIM. Tuttavia, se si desideraricopiare le cartelle nella memoria di file della fotocamera,accertarsi innanzitutto di riportare il nome della cartellaDCIM a “DCIM”. La fotocamera non riconosce altri nomidi cartella diversi da DCIM.

• Affinché la fotocamera possa riconoscerli correttamente,le cartelle e i file devono essere memorizzaticonformemente alla “Struttura delle cartelle dellamemoria” mostrata a pagina 201.

Page 204: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

204

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

Questa sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni contenuti nel CD-ROM fornito in dotazione allafotocamera, ed offre una presentazione di ciò che è possibile fare con essi.Notare che il procedimento che bisogna eseguire dipende da se si sta usando un computer funzionante con Windows (fareriferimento a quanto segue) o un Macintosh (fare riferimento a pagina 219).

Uso della fotocamera con un computer funzionante con WindowsA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili applicazioni per l’uso della fotocamera in combinazione con uncomputer. Installare le applicazioni necessarie sul computer di cui si dispone.

CD-ROM in dotazioneIl CD-ROM fornito in dotazione alla fotocamera contiene le applicazioni descritte di seguito. L’installazione di questeapplicazioni è facoltativa, e bisogna installare soltanto le applicazioni che si desidera utilizzare.

Scopo

Collegamento USB ad uncomputer per iltrasferimento delleimmagini

Gestione delle immaginitrasferite in un computer

Nome del software

USB driver Type B

Photo Loader 2.3* DirectX 9.0c

Versioni di Windows supportate

XP/2000/Me

98SE/98

XP/2000/Me/98SE/98

Operazione richiesta

Usare la base USB per stabilire un collegamentotra la fotocamera e il computer. L’installazione deldriver USB non è necessaria (pagina 186).

Usare la base USB per stabilire un collegamentotra la fotocamera e il computer. Installare USBdriver Type B (pagina 186).

Installare Photo Loader 2.3 (pagina 208).* Se nel computer non è installato DirectX 9.0 o

una versione successiva, installare DirectX 9.0c(pagina 210).

Software sul CD-ROM

Page 205: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

205

Scopo

Ritocco, riorientamento,stampa di istantanee

Riproduzione di filmati

Montaggio di filmati

Lettura delladocumentazionedell’utente (file PDF)

Nome del software

Photohands 1.0

Windows Media Player 9* DirectX 9.0c

Windows 98WMP6.4 codec

Ulead Movie Wizard SEVCD

Adobe Reader 6.0

Versioni di Windows supportate

XP/2000/Me/98SE/98

XP/2000/Me/98SE

98

XP/2000

Me/98SE/98

XP/2000/Me/98SE

98

Operazione richiesta

Installare Photohands 1.0 (pagina 211).

• Se si dispone di connessione ad Internet,connettersi ad Internet per l’installazioneautomatica del codec pertinente (pagina 213).

• Se non si dispone di connessione ad Internet,installare Windows Media Player 9 (pagina 214).*Se si sta usando Windows 2000 o 98SE con

una versione di DirectX inferiore a 9.0, installareDirectX 9.0c (pagina 210).

• Se si dispone di connessione ad Internet,connettersi ad Internet per l’installazioneautomatica del codec pertinente (pagina 213).

• Se non si dispone di connessione ad Internet,installare il codec WMP6.4 per Windows 98(pagina 215).

Installare Ulead Movie Wizard SE VCD(pagina 216).

Se sul computer di cui si dispone non è giàinstallato Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader,installare Adobe Reader 6.0 (pagina 218).

Se sul computer di cui si dispone non è giàinstallato Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader,visitare il sito Web della Adobe SystemsIncorporated e installare Acrobat Reader 5.0.5.

Software sul CD-ROM

B

Page 206: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

206

Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti perciascuna particolare applicazione che si sta tentando diusare. Notare che i valori qui forniti sono i requisiti minimiper il funzionamento di ciascuna applicazione. I requisitieffettivi sono maggiori, a seconda del numero di immagini edelle dimensioni delle immagini trattate.

USB driver Type BSistema operativo: 98SE/98

• Nel caso di Windows XP, 2000 o Me, collegare lafotocamera al computer mediante la base USB fornita indotazione. Non è necessario installare il driver USB dalCD-ROM fornito in dotazione.

• Il funzionamento corretto non è garantito su un computerche è stato potenziato da Windows 95 o 3.1.

Photo Loader 2.3Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 16 MBDisco rigido: Almeno 7 MBAltro: Internet Explorer 5.5 o versione successiva; DirectX

9.0 o versione successiva

Page 207: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

207

Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MB

DirectX 9.0cSistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Disco rigido: Almeno 65 MB di spazio libero durante

l’installazione, 18 MB dopo che l’installazioneè terminata

Adobe Reader 6.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SECPU: PentiumMemoria: 32 MBDisco rigido: 60 MBAltro: Internet Explorer 5.01 o versione successiva

Windows Media Player 9Sistema operativo: XP/2000/Me/98SECPU: Intel Pentium II 233 MHz, AMD, ecc.Memoria: 64 MBDisco rigido: 100 MBAltro: Scheda audio; risoluzione del display di 800 × 600 o

maggiore; Internet Explorer 5.01 o versionesuccessiva

• Se si sta usando Windows 98, installare il codec WMP6.4per Windows 98 dal CD-ROM.

Ulead Movie Wizard SE VCDSistema operativo: XP/2000CPU: Pentium III 800 MHzMemoria: 256 MBDisco rigido: 250 MBAltro: Risoluzione del display di 1024 × 768 o maggiore

IMPORTANTE!

• Per i dettagli sui requisiti di sistema minimi perWindows, consultare il file “Leggimi” sul CD-ROMfornito in dotazione alla fotocamera.

Page 208: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

208

Gestione delle immagini su un computer

Per gestire le immagini su un computer è necessarioinstallare l’applicazione Photo Loader dal CD-ROM fornitoin dotazione alla fotocamera.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta di contenuto è

indicato “Photo Loader”.

NOTA

• Se sul computer di cui si dispone è già installatoPhoto Loader, controllare la sua versione. Se laversione fornita è più recente di quella posseduta,disinstallare la vecchia versione di Photo Loader equindi installare la versione più recente.

Il CD-ROM include i software e le relative documentazionidell’utente per varie lingue. Controllare la schermata delmenu del CD-ROM per vedere se le applicazioni e ledocumentazioni dell’utente sono disponibili per unaparticolare lingua.

� PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano automaticamentel’applicazione del menu, che visualizza una schermata dimenu sul computer.

• L’applicazione del menu potrebbe non avviarsiautomaticamente su alcuni computer. Se ciò dovesseaccadere, navigare fino al CD-ROM e fare doppio clic su“menu.exe” per lanciare l’applicazione del menu.

� Selezione di una linguaInnanzitutto selezionare una lingua. Notare che alcunisoftware non sono disponibili in tutte le lingue.

1. Sulla schermata di menu, fare clic sullascheda della lingua desiderata.

Page 209: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

209

� Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di installare quest’ultimo. Il file “Leggimi” contieneinformazioni che è necessario conoscere per l’installazionedell’applicazione.

1. Fare clic sul pulsante “Leggimi” per “PhotoLoader”.

IMPORTANTE!

• Prima di eseguire l’aumento di potenza per PhotoLoader o prima di reinstallarlo, oppure prima diinstallarlo su un altro computer, accertarsi di leggereil file “Leggimi” per informazioni sulla conservazionedelle librerie esistenti.

� Installazione di Photo Loader

1. Fare clic sul pulsante “Installa” per “PhotoLoader”.

2. Seguire le istruzioni che appaiono sulloschermo del computer.

IMPORTANTE!

• Accertarsi di seguire le istruzioni attentamente ecompletamente. Se si commette un errore durantel’installazione di Photo Loader, potrebbe non esserepossibile sfogliare le informazioni delle librerieesistenti e i file HTML che vengono creatiautomaticamente da Photo Loader. In alcuni casi, ifile di immagini potrebbero andare perduti.

Page 210: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

210

� Controllo della versione appropriata diDirectX

Per poter gestire le immagini usando Photo Loader, sulcomputer di cui si dispone deve essere installato ancheDirectX 9.0 o una versione successiva. È possibilecontrollare la versione di DirectX installata usando DirectXDiagnostic Tool del computer.

1. Sul computer, fare clic su [start], [Tuttiiprogrammi], [Accessori], [Utilità di systema] equindi [Microsoft System Information].

2. Nel menu [Strumenti] della finestra cheappare, selezionare [Strumento di diagnosticaDirectX].

3. Sulla scheda [Systma], controllare che laversione indicata per la voce “VersioneDirectX” sia 9.0 o una versione successiva.

4. Fare clic su [Esci] per chiudere DirectXDiagnostic Tool.• Se sul computer utilizzato è già installato DirectX

9.0 o una versione successiva, non è necessarioinstallare DirectX 9.0c dal CD-ROM fornito indotazione.

• Se sul computer utilizzato non è installato DirectX9.0 o una versione successiva, installare DirectX9.0c dal CD-ROM fornito in dotazione.

Page 211: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

211

Ritocco, riorientamento e stampa diun’istantanea

Per poter ritoccare, riorientare o stampare le istantanee sulcomputer di cui si dispone, è necessario installarePhotohands dal CD-ROM fornito in dotazione allafotocamera.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta di contenuto è

indicato “Photohands”.

NOTA

• Se sul computer di cui si dispone è già installatoPhotohands, controllare la sua versione. Se laversione fornita è più recente di quella posseduta,disinstallare la vecchia versione di Photohands equindi installare la versione più recente.

Il CD-ROM include i software e le relative documentazionidell’utente per varie lingue. Controllare la schermata delmenu del CD-ROM per vedere se le applicazioni e ledocumentazioni dell’utente sono disponibili per unaparticolare lingua.

� PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano automaticamentel’applicazione del menu, che visualizza una schermata dimenu sul computer.

• L’applicazione del menu potrebbe non avviarsiautomaticamente su alcuni computer. Se ciò dovesseaccadere, navigare fino al CD-ROM e fare doppio clic su“menu.exe” per lanciare l’applicazione del menu.

� Selezione di una linguaInnanzitutto selezionare una lingua. Notare che alcunisoftware non sono disponibili in tutte le lingue.

1. Sulla schermata di menu, fare clic sullascheda della lingua desiderata.

Page 212: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

212

� Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photohands”prima di installare quest’ultimo. Il file “Leggimi” contieneinformazioni che è necessario conoscere per l’installazionedell’applicazione.

1. Fare clic sul pulsante “Leggimi” per“Photohands”.

� Installazione di Photohands

1. Fare clic sul pulsante “Installa” per“Photohands”.

2. Seguire le istruzioni che appaiono sulloschermo del computer.

Page 213: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

213

Riproduzione di un filmato

Per poter riprodurre un filmato registrato con questafotocamera sul computer di cui si dispone usando WindowsMedia Player, è necessario installare MPEG-4 codec.

� Per installare il codec su un computerdotato di connessione ad Internet

1. Connettere il computer ad Internet.

2. Fare clic sul file del filmato che era statoregistrato con la fotocamera.

3. Se sul computer di cui si dispone MPEG-4codec non è installato, il computer siconnetterà al sito Web della Microsoftautomaticamente e scaricherà il codec.

4. Installare l’MPEG-4 codec scaricato.

5. Ciò farà iniziare la riproduzione del file delfilmato registrato con la fotocamera.

NOTE

• Se sul computer di cui si dispone MPEG-4 codec ègià installato, il computer inizierà a riprodurre ilfilmato appena si fa clic su di esso.

• Tenere presente le seguenti importanti avvertenzequando si riproduce un filmato usando WindowsMedia Player 9.— Quando si usa una scheda di memoria SD del

tipo ad alta velocitàUsare Windows Media Player così com’è, senzacambiare le sue impostazioni di base.

— Quando si usa una scheda di memoria SD chenon è del tipo ad alta velocitàCambiare le impostazioni di Windows MediaPlayer come indicato di seguito. Questeimpostazioni consentiranno una visualizzazionedei filmati più stabile.

1. Nel menu [Strumenti] di Windows Media Player,selezionare [Opzioni]. Sulla finestra di dialogo cheappare, aprire la scheda [Prestazioni].

2. Nell’area “Accelerazione video”, fare clic su[Avanzate].

3. Nell’area “Accelerazione video”, rimuovere ilsegno di spunta dalla casella di opzione “Utilizzarenderer del mixer”.

4. Nell’area “Renderer video precedente”, rimuovereil segno di spunta dalla casella di opzione“Utilizza inversione YUV”.

Page 214: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

214

• Accertarsi di spostare i dati di filmati nel disco rigidodel computer prima di tentare di riprodurli. Unariproduzione appropriata dei filmati potrebbe nonessere possibile nel caso di dati ai quali l’accesso èavvenuto tramite una rete, da una scheda dimemoria, ecc.

� Per installare il codec su un computer nondotato di connessione ad Internet

Se il computer di cui si dispone non è dotato diconnessione ad Internet, installare Windows Media Player9 dal CD-ROM fornito in dotazione alla fotocamera.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta di contenuto è

indicato “Windows Media Player”.

� PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano automaticamentel’applicazione del menu, che visualizza una schermata dimenu sul computer.

• L’applicazione del menu potrebbe non avviarsiautomaticamente su alcuni computer. Se ciò dovesseaccadere, navigare fino al CD-ROM e fare doppio clic su“menu.exe” per lanciare l’applicazione del menu.

� Selezione di una linguaInnanzitutto selezionare una lingua. Notare che alcunisoftware non sono disponibili in tutte le lingue.

1. Sulla schermata di menu, fare clic sullascheda della lingua desiderata.

Page 215: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

215

� Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Windows MediaPlayer 9” prima di installare quest’ultimo. Il file “Leggimi”contiene informazioni che è necessario conoscere perl’installazione dell’applicazione.

1. Fare clic sul pulsante “Leggimi” per“Windows Media Player 9”.

� Installazione di Windows Media Player 9

1. Fare clic sul pulsante “Installa” per “WindowsMedia Player 9”.

2. Seguire le istruzioni che appaiono sulloschermo del computer.

IMPORTANTE!

• Se il computer di cui si dispone funziona conWindows 98, installare il codec WMP6.4 perWindows 98 invece di Windows Media Player 9.

• Nel caso di Windows 2000 o 98SE, è necessarioinstallare DirectX 9.0c. Per informazioni sulladeterminazione della versione di DirectX sulcomputer di cui si dispone, fare riferimento a pagina210.

• Tenere presente le seguenti importanti avvertenzequando si riproduce un filmato usando WindowsMedia Player 9.— Quando si usa una scheda di memoria SD del

tipo ad alta velocitàUsare Windows Media Player così com’è, senzacambiare le sue impostazioni di base.

— Quando si usa una scheda di memoria SD chenon è del tipo ad alta velocitàCambiare le impostazioni di Windows MediaPlayer come indicato di seguito. Questeimpostazioni consentiranno una visualizzazionedei filmati più stabile.

1. Nel menu [Strumenti] di Windows Media Player,selezionare [Opzioni]. Sulla finestra di dialogo cheappare, aprire la scheda [Prestazioni].

2. Nell’area “Accelerazione video”, fare clic su[Avanzate].

3. Nell’area “Accelerazione video”, rimuovere ilsegno di spunta dalla casella di opzione “Utilizzarenderer del mixer”.

4. Nell’area “Renderer video precedente”, rimuovereil segno di spunta dalla casella di opzione“Utilizza inversione YUV”.

Page 216: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

216

� Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono necessari per poter usare il computer per riprodurre ifilmati registrati con questa fotocamera.

Sistema operativo: XPCPU: Pentium M 1 GHz o superiore

Pentium 4 2 GHz o superioreSoftware necessario: Windows Media Player 9

(fornito in dotazione alla fotocamera)DirectX 9.0c(fornito in dotazione alla fotocamera)

IMPORTANTE!

• Quello sopra descritto è l’ambiente consigliato. Laconfigurazione di questo ambiente non garantisce ilfunzionamento appropriato.

• Anche se il computer soddisfa i requisiti minimi sopradescritti, alcune impostazioni e altri software installatipotrebbero interferire con la riproduzione appropriatadei filmati.

Montaggio di un filmato

Per poter montare filmati sul computer di cui si dispone, ènecessario installare Ulead Movie Wizard SE VCD dalCD-ROM fornito in dotazione.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta di contenuto è

indicato “Ulead Movie Wizard SE VCD”.

IMPORTANTE!

• Il funzionamento di Ulead Movie Wizard SE VCD nonè supportato con Windows Me, 98SE o 98.

NOTA

• L’applicazione Ulead Movie Wizard SE VCDcontenuta nel CD-ROM fornito in dotazione puòcreare CD video, ma non può creare DVD. Se sidesidera creare DVD, è necessario eseguire ilpotenziamento alla versione commerciale.Consultare il file “Leggimi” sul CD-ROM perinformazioni su Ulead Movie Wizard SE VCD e suciò che si deve fare per eseguire il potenziamentoalla versione commerciale.

Page 217: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

217

� PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano automaticamentel’applicazione del menu, che visualizza una schermata dimenu sul computer.

• L’applicazione del menu potrebbe non avviarsiautomaticamente su alcuni computer. Se ciò dovesseaccadere, navigare fino al CD-ROM e fare doppio clic su“menu.exe” per lanciare l’applicazione del menu.

� Selezione di una linguaInnanzitutto selezionare una lingua. Notare che alcunisoftware non sono disponibili in tutte le lingue.

1. Sulla schermata di menu, fare clic sullascheda della lingua desiderata.

� Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Ulead MovieWizard SE VCD” prima di installare quest’ultimo. Il file“Leggimi” contiene informazioni che è necessarioconoscere per l’installazione dell’applicazione.

1. Fare clic sul pulsante “Leggimi” per “UleadMovie Wizard SE VCD”.

� Installazione di Ulead Movie Wizard SE VCD

1. Fare clic sul pulsante “Installa” per “UleadMovie Wizard SE VCD”.

2. Seguire le istruzioni che appaiono sulloschermo del computer.

Page 218: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

218

Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)

1. Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si desidera leggere.

IMPORTANTE!

• Per poter vedere il contenuto di un file PDF, sulcomputer di cui si dispone deve essere installatoAdobe Reader o Adobe Acrobat Reader. Se AdobeReader non è già installato sul computer di cui sidispone, è possibile installarlo dal CD-ROM fornito indotazione.

Registrazione dell’utenteÈ possibile eseguire la registrazione dell’utente su Internet.Per fare ciò, naturalmente, bisogna essere in grado dicollegarsi ad Internet con il computer di cui si dispone.

1. Fare clic sul pulsante “Registrazione”.• Questa operazione avvia il browser Web e accede al

sito Web per la registrazione dell’utente. Seguire leistruzioni che appaiono sullo schermo del computerper registrarsi.

Chiusura dell’applicazione del menu

1. Sulla schermata del menu, fare clic su “Esci”per chiudere il menu.

Page 219: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

219

Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili applicazioni per l’uso della fotocamera in combinazione con uncomputer. Installare le applicazioni necessarie sul computer di cui si dispone.

CD-ROM in dotazioneIl CD-ROM fornito in dotazione alla fotocamera contiene le applicazioni descritte di seguito. L’installazione di questeapplicazioni è facoltativa, e bisogna installare soltanto le applicazioni che si desidera utilizzare.

Scopo

Collegamento USB ad unMacintosh per il trasferimentodelle immagini

Gestione delle immagini suun Macintosh

Riproduzione di filmati

Lettura della documentazionedell’utente (file PDF)

Per il Macintosh

Photo Loader 1.1

• QuickTime

• CASIO AVI Importercomponent 1.0

Versioni di Mac OS

OS 9/OS X

OS 9

OS X

OS X

OS 9/OS X

Operazione richiesta

Usare la base USB per stabilire uncollegamento tra la fotocamera e il Macintosh.Il driver USB non è necessario (pagina 194).

Installare Photo Loader 1.1 (pagina 221).

Usare iPhoto, fornito di serie con il sistemaoperativo (pagina 221).

Installare CASIO AVI Importer component 1.0(pagina 222).

Usare Adobe Reader o Adobe AcrobatReader, fornito di serie con il sistemaoperativo (pagina 224).

Software sul CD-ROM

Page 220: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

220

Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti perciascuna particolare applicazione che si sta tentando diusare. Notare che i valori qui forniti sono i requisiti minimiper il funzionamento di ciascuna applicazione. I requisitieffettivi sono maggiori, a seconda del numero di immagini edelle dimensioni delle immagini trattate.

Photo Loader 1.1Sistema operativo: OS 9Memoria: 32 MBDisco rigido: Almeno 3 MB

• Il collegamento USB è supportato su un Macintoshfunzionante con OS 9 o X. Il funzionamento è supportatomediante l’utilizzo del driver USB standard fornito con ilsistema operativo, pertanto tutto ciò che è necessariofare è collegare la fotocamera al Macintosh usando ilcavo USB.

CASIO AVI Importer component 1.0Sistema operativo: OS X 10.2.8 o versione successivaQuickTime: QuickTime 6.5.2 o versione successiva

IMPORTANTE!

• Per i dettagli sui requisiti di sistema minimi perMacintosh, consultare il file “Readme” sul CD-ROMfornito in dotazione alla fotocamera.

Page 221: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

221

Gestione delle immagini su unMacintosh

� Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9

Installare l’applicazione Photo Loader dal CD-ROM fornitoin dotazione alla fotocamera.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta di contenuto è

indicato “Photo Loader”.

� Per installare Photo Loader

1. Aprire la cartella dal nome “Photo Loader”.

2. Aprire la cartella dal nome “English”, e quindiaprire il file dal nome “Important”.

3. Aprire la cartella dal nome “Installer”, equindi aprire il file dal nome “readme”.

4. Seguire le istruzioni contenute nel file“readme” per installare Photo Loader.

IMPORTANTE!

• Se si esegue l’aumento di potenza alla nuovaversione di Photo Loader da una versioneprecedente e si desidera usare i dati di gestionelibrerie e i file HTML creati usando la vecchiaversione di Photo Loader, leggere il file “Important”nella cartella “Photo Loader”. Seguire le istruzionicontenute nel file per usare i file di gestione librerieesistenti. Se non si segue questo procedimentocorrettamente i file esistenti potrebbero andareperduti o subire danni.

� Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS X

Usare iPhoto, che è fornito di serie con il sistemaoperativo. iPhoto consente la gestione di istantanee.

Page 222: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

222

Riproduzione di un filmato su unMacintoshPer poter riprodurre i filmati sul Macintosh di cui si disponeusando QuickTime, installare CASIO AVI Importercomponent dal CD-ROM fornito in dotazione allafotocamera.• L’installazione di CASIO AVI Importer component rende

possibile riprodurre su un Macintosh dati di filmati nelformato AVI (standard MPEG-4) registrati con unafotocamera digitale per filmati di alta qualità, usandol’applicazione QuickTime che è fornita in dotazione alsistema operativo del Macintosh.

� Per installare CASIO AVI Importer component

1. Inserire il CD-ROM fornito in dotazione allafotocamera nell’unità CD-ROM del Macintosh.

2. Sul CD-ROM, aprire la cartella dal nome“CASIO AVI Importer”. Lì si troverà un file dalnome “CASIO AVI Importer.component”.

3. Fare doppio clic sulla cartella “Library” suldisco di avvio.

4. Nella cartella “Library”, fare doppio clic su“QuickTime”.

5. Trascinare “CASIO AVI Importer.component”fino alla cartella “QuickTime”.• Questa operazione installa “CASIO AVI

Importer.component” nella cartella “QuickTime”.

• Se nella cartella [QuickTime] sono presenti altricomponenti AVI, ciò può rendere impossibile unariproduzione appropriata dei filmati. Spostare gli altricomponenti AVI in un’altra posizione fuori dallacartella [QuickTime].

Page 223: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

223

� Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono necessari per poter usare il Macintosh per riprodurre ifilmati registrati con questa fotocamera.Sistema operativo: OS X 10.2.8 o versione successivaSoftware necessario: QuickTime 6.5.2 o versione

successiva

IMPORTANTE!

• Quello sopra descritto è l’ambiente consigliato. Laconfigurazione di questo ambiente non garantisce ilfunzionamento appropriato.

• Anche se il computer soddisfa i requisiti minimi sopradescritti, alcune impostazioni e altri software installatipotrebbero interferire con la riproduzione appropriatadei filmati.

6. Riavviare il Macintosh e verificare cheQuickTime riesca a riprodurre i filmaticorrettamente.

IMPORTANTE!

• Accertarsi di spostare i dati di filmati nel disco rigidodel Macintosh prima di tentare di riprodurli. Unariproduzione appropriata dei filmati potrebbe nonessere possibile nel caso di dati ai quali l’accesso èavvenuto tramite una rete, da una scheda dimemoria, ecc.

Page 224: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER

224

Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter vedere il contenuto di un file PDF, sul computerdi cui si dispone deve essere installato Adobe Reader oAdobe Acrobat Reader.In caso contrario, visitare il sito Web della Adobe SystemsIncorporated e installare Acrobat Reader.

� Per vedere la guida dell’utente dellafotocamera

1. Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.

2. Aprire la cartella “Digital Camera”, e quindiaprire la cartella per la lingua la cui guidadell’utente si desidera vedere.

3. Aprire il file dal nome “camera_xx.pdf”.• “xx” è il codice della lingua. (Esempio: camera_e.pdf

è per l’inglese.)

� Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader

1. Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.

2. Aprire la cartella “Photo Loader”, e quindiaprire la cartella “English”.

3. Aprire “PhotoLoader_english”.

Per registrarsi come utente dellafotocameraÈ supportata soltanto la registrazione su Internet. Perregistrarsi, visitare il seguente sito Web della CASIO:

http://world.casio.com/qv/register/

Page 225: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

225

APPENDICE

Riferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impostazioni.• Le impostazioni che sono sottolineate nelle tabelle

riportate di seguito sono le impostazioni di default iniziali.

� Modo di registrazione (REC)

� Menu della scheda Registraz

(Fuoco automat) /

Macro (Fuoco macro) /

(Fuoco “Pan”) / (Infinito) /

(Fuoco manuale)

Attiv / Disattiv

10 secondi / 2 secondi / X3 / Disattiv

Spot / Multipla

Attiv / Disattiv

Automatico / Disattiv

Messa a fuoco / Valore EV / Bil bianco / ISO /

Autoscatto / Disattiv

Attiv / Disattiv

Attiv / Disattiv

Attiv / Disattiv

Messa a fuoco

Scatto cont

Autoscatto

Area AF

Luce AF Assist

Antivibrazioni

Puls sx/dx

Ottur rapido

Con audio

Griglia

Attiv / Disattiv

Attiv / Disattiv

Attiv / Disattiv

BEST SHOT: Attiv / Disattiv

Flash: Attiv / Disattiv

Messa a fuoco: Attiv / Disattiv

Bil bianco: Attiv / Disattiv

ISO: Attiv / Disattiv

Area AF: Attiv / Disattiv

Mis esposim: Attiv / Disattiv

Autoscatto: Attiv / Disattiv

Potenza Flash: Attiv / Disattiv

Zoom digitale: Attiv / Disattiv

Posizione MF: Attiv / Disattiv

Posizione zoom: Attiv / Disattiv

Zoom digitale

Rivedi

Help icone

Memoria

Page 226: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

226

� Menu della scheda Predispos

Schermo

Suoni

Avvio

File num.

Ora internaz

Regolazione

Indic data

Language

Stato disatt

Spegn autom

REC / PLAY

USB

Uscita video

Formattaz

Ripristino

Automatico / Chiaro / Normale

Avvio / Metà otturat / Otturatore / Funzionam/

Operazione / Riproduzione

Attiv (Immagine selezionabile) / Disattiv

Continuaz / Azzeram

Casa / Internaz

Impostazioni per l’ora di casa (città, ora

legale, ecc.)

Impostazioni per l’ora internazionale (città,

ora legale, ecc.)

Indicazione dell’ora

AA/MM/GG / GG/MM/AA / MM/GG/AA

/ English / Français / Deutsch /

Español / Italiano / Português / /

/

30 sec / 1 min / 2 min / Disattiv

2 min / 5 min

Accendi / Accendi/Spegni / Disabilita

Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) /

PTP (PictBridge)

NTSC / PAL

Formattaz / Annulla

Azzeram / Annulla

� Menu della scheda Qualità

Dimensione

Qualità

(Istantanee)

Qualità

(Filmati)

Valore EV

Bil bianco

ISO

Mis esposim

Filtro

Nitidezza

Saturazione

Contrasto

Potenza Flash

Flash Assist

6M (2816 × 2112) /

6M (3:2) (2816 × 1872 (3:2)) /

4M (2304 × 1728) / 3M (2048 × 1536) /

2M (1600 × 1200) / VGA (640 × 480)

Alta / Normale / Economia

HQ / Normale / LP

–2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0 /

+0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0

Automatico / (Luce diurna) /

(Nuvoloso) / (Ombra) /

N (Bianca diurna) / D (Luce diurna) /

(Tungsteno) / Manuale

Automatico / ISO 50 / ISO 100 / ISO 200 /

ISO 400

Multipla / Centrale / Spot

Disattiv / Bianco/nero / Seppia / Rosso /

Verde / Blu / Giallo / Rosa / Porpora

+2 / +1 / 0 / –1 / –2

+2 / +1 / 0 / –1 / –2

+2 / +1 / 0 / –1 / –2

+2 / +1 / 0 / –1 / –2

Automatico / Disattiv

Page 227: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

227

� Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione del

modo PLAY è identico a quello del menu della scheda dipredisposizione del modo REC.

Inizia / Immagini / Durata / Intervallo /

Effetto / Annulla

9 fotogrammi / 1 fotogramma / Annulla

Attiv / Disattiv

Taglio (Prima) /

Taglio (Fra) /

Taglio (Dopo) / Annulla

Visualizza / Salva / Annulla

Selez immag / Tutte / Annulla

Attiv / Tutti : Sì / Annulla

Ruota / Annulla

3M / 2M / VGA / Annulla

Incorp Scheda / Scheda Incorp / Annulla

Sequenza imm

MOTION PRINT

Antivibrazioni

Montaggio film

Preferiti

DPOF

Protezione

Data/Ora

Rotazione

Ridimensionam

Ritaglio

Duplicazione

Copia

� Modo di riproduzione (PLAY)

� Menu della scheda Riproduz

Page 228: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

228

� Modo di registrazione (REC)

Spia di funzionamento

Spia perl’AF Assist

/ spiadell’autoscatto

Significato

Rossa

Modo 1

Operativo (Fotocameraaccesa, registrazioneabilitata)Il flash è in corso di carica.La carica del flash èterminata.L’operazione di messa afuoco automatica è riuscita.La messa a fuocoautomatica è impossibile.Lo schermo monitor èdisattivato. / Stato didisattivazioneMemorizzazioneimmagine in corsoMemorizzazione di dati difilmato in corso /Elaborazione di dati diimmagine in corsoConto alla rovesciadell’autoscatto (da 10 a 3secondi)

Verde

Stabilmente

illuminata

Stabilmente

illuminata

Modo 3

Stabilmente

illuminata

Modo 2

Modo 1

Rossa

Stabilmente

illuminata

Ambra

Modo 3

* Le spie lampeggiano in tre modi. Il modo 1 consiste nellampeggiamento una volta al secondo, il modo 2 consiste nellampeggiamento due volte al secondo e il modo 3 consiste nellampeggiamento quattro volte al secondo. La tabella riportata diseguito spiega cosa significa ciascun modo di lampeggiamento.

Riferimento per le spieLa fotocamera dispone di due spie: una spia difunzionamento e una spia per l’AF Assist/spiadell’autoscatto. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggiano a indicare lo stato di funzionamento attualedella fotocamera.

Spia per l’AF Assist/spia dell’autoscatto

Spia di funzionamento

Page 229: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

229

IMPORTANTE!

• Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamentolampeggia in verde, perché ciò causa la perdita delleimmagini registrate.Conto alla rovescia

dell’autoscatto (da 3 a 0secondi)La carica del flash èimpossibile.Problema con la scheda dimemoria / La scheda dimemoria non è formattata./ Non è possibilememorizzare lapredisposizione BESTSHOT.La scheda di memoria èbloccata. / Non è possibilecreare una cartella. / Lamemoria è piena. / Erroredi scritturaAvvertenza di pila deboleFormattazione scheda incorsoSpegnimento in corso

Spia di funzionamento

Spia perl’AF Assist

/ spiadell’autoscatto

Significato

RossaVerde Rossa Ambra

Modo 3

Modo 3

Modo 1

Modo 2

Stabilmente

illuminata

Modo 3

Modo 2

Page 230: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

230

� Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggiano a indicare lo stato di funzionamento attualedella base USB e della fotocamera.

Spia [CHARGE] Spia [USB]

Colore

Rossa

Verde

Ambra

Rossa

StatoStabilmenteilluminata

Stabilmenteilluminata

Stabilmenteilluminata

Lampeggiante

Colore

Verde

Verde

Stato

Stabilmenteilluminata

Lampeggiante

Carica in corso

Carica terminata

Attesa carica

Errore di carica

Collegamento USB

Accesso alla memoria incorso

Significato

Spia [USB]Spia [CHARGE]

� Modo di riproduzione (PLAY)

Spia difunzionamento

Spia per

l’AF Assist/

spia

dell’autoscatto

Verde

Stabilmente

illuminata

Modo 3

Rossa

Modo 2

Stabilmente

illuminata

Modo 3

Rossa

Operativo (Fotocamera accesa,

registrazione abilitata)

È in corso di esecuzione una delle

seguenti operazioni:

cancellazione, DPOF, protezione

immagini, copia, formattazione,

spegnimento, ridimensionamento

immagine, rifilatura immagine,

postregistrazione, MOTION

PRINT, montaggio filmati

Problema con la scheda di

memoria / La scheda di memoria

non è formattata.

La scheda di memoria è bloccata. /

Non è possibile creare una cartella.

/ La memoria è piena.

Avvertenza di pila debole

Significato

Page 231: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

231

La fotocamera non siaccende.

La fotocamera si spegneimprovvisamente.

L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell’otturatore.

1) La pila non è orientata correttamente.2) La pila è esaurita.

1) Si è attivata la funzione di spegnimentoautomatico (pagina 43).

2) La pila è esaurita.

1) La fotocamera si trova nel modo PLAY.

2) L’unità flash si sta caricando.

3) La memoria è piena.

1) Orientare la pila correttamente (pagina 32).2) Caricare la pila (pagina 33). Se la pila si

esaurisce subito dopo essere stata caricata,significa che essa è giunta alla fine della suadurata di servizio ed è necessario sostituirla.Acquistare una pila a ioni di litio ricaricabileNP-20 disponibile a parte.

1) Riaccendere la fotocamera.

2) Caricare la pila (pagina 33).

1) Premere [ ] (REC) per entrare nel modoREC.

2) Attendere che la carica dell’unità flash siaterminata.

3) Trasferire i file che si desidera conservare nelcomputer e quindi cancellare i file dallamemoria di immagini, o usare una scheda dimemoria differente.

Alim

enta

zion

eR

egis

trazi

one

di im

mag

ini

Problema Cause possibili Rimedio

Guida alla soluzione di problemi

Page 232: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

232

La messa a fuocoautomatica non mette afuoco appropriatamente.

Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.

Le riprese di paesaggisono fuori fuoco.

1) L’obiettivo è sporco.2) Il soggetto non è inquadrato al centro nella

cornice per la messa a fuoco quando sicompone l’immagine.

3) Il soggetto che si sta fotografando è di un tiponon compatibile con l’operazione di messa afuoco automatica (pagina 72).

4) La fotocamera è sottoposta a movimenti.

L’immagine non è stata messa a fuocoappropriatamente.

1) L’immagine non è messa a fuococorrettamente.

2) È selezionato il modo di messa a fuoco errato.

3) È selezionata la scena BEST SHOT errata.

1) Pulire l’obiettivo.2) Accertarsi che il soggetto sia inquadrato al

centro della cornice per la messa a fuocoquando si compone l’immagine.

3) Usare il modo Messa a fuoco manuale (pagina77).

4) Attivare la funzione antivibrazioni o installare lafotocamera su un treppiede (pagina 90).

Quando si compone l’immagine, accertarsi che ilsoggetto su cui si desidera mettere a fuoco siainquadrato all’interno della cornice per la messa afuoco.

1) Quando si compone l’immagine, accertarsi cheil soggetto su cui si desidera mettere a fuocosia inquadrato all’interno della cornice per lamessa a fuoco (pagina 51).

2) Cambiare il modo di messa a fuoco in “ ”(Messa a fuoco automatica, pagina 72) o “ ”(Infinito, pagina 76).

3) Cambiare la scena BEST SHOT in “Paesaggio”(pagina 85).

Reg

istr

azio

ne d

i im

mag

ini

Problema Cause possibili Rimedio

B

Page 233: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

233

Reg

istr

azio

ne d

i im

mag

ini

Problema Cause possibili Rimedio

Il flash non si aziona.

La fotocamera si spegnedurante il conto allarovescia per l’autoscatto.

L’immagine sullo schermomonitor è fuori fuoco

Le immagini registrate nonvengono salvate nellamemoria

1) “ ” (Flash disattivato) è selezionato comemodo di flash.

2) La pila è esaurita.3) Una scena che seleziona “ ” (Flash

disattivato) come modo di flash è selezionatanel modo BEST SHOT.

La pila è esaurita.

1) Si sta usando il modo Messa a fuoco manuale( ) e non si è messa a fuoco l’immagine.

2) Si sta tentando di usare il modo Macro ( )per fotografare un paesaggio o un ritratto.

3) Si sta tentando di usare il modo Messa a fuocoautomatica ( ) o il modo Infinito ( ) perfotografare un primo piano.

1) La fotocamera si spegne prima che l’operazionedi salvataggio sia terminata.

2) La scheda di memoria è stata rimossa primache l’operazione di salvataggio fosse terminata.

1) Selezionare un modo di flash differente (pagina60).

2) Caricare la pila (pagina 33).3) Selezionare un modo di flash differente (pagina

60) o una scena BEST SHOT differente (pagina85).

Caricare la pila (pagina 33).

1) Mettere a fuoco l’immagine (pagina 77).

2) Usare il modo Messa a fuoco automatica ( )per fotografare paesaggi e ritratti.

3) Usare il modo Macro ( ) per fotografare primipiani.

1) Quando l’indicatore di stato della pila è “ ”,caricare la pila il più presto possibile (pagina 33).

2) Non rimuovere la scheda di memoria prima chel’operazione di salvataggio sia terminata.

Page 234: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

234

• Cambiare l’impostazione del modo di flash in“ ” (Flash attivato) per il flash sincronizzatoper luce diurna (pagina 61).

• Aumentare il valore EV (pagina 79).

• Cambiare l’impostazione del modo di flash in“ ” (Flash attivato) per il flash sincronizzatoper luce diurna (pagina 61).

• Aumentare il valore EV (pagina 79).

Questo è un fenomeno del CCD noto come“distorsione a striscia verticale di luce”, e non èindice di problemi di funzionamento dellafotocamera. Notare che la distorsione a strisciaverticale di luce non viene registrata conl’immagine nel caso di un’istantanea, ma vieneregistrata nel caso di un filmato.

Registrare entro la gamma di ripresa ammissibile.

Usare una luce o altri mezzi per illuminare ilsoggetto.

Anche se la lucedisponibile è forte, i visi deisoggetti umani appaionoscuri.

I soggetti sono troppo scuriquando si registrano leimmagini su una spiaggia oin una località sciistica.

Linee verticali sulloschermo monitor

Immagini fuori fuoco

Disturbi digitali nelleimmagini

Problema Cause possibili Rimedio

I soggetti sono raggiunti da una luce nonsufficiente.

La luce solare riflessa dall’acqua, dalla sabbia odalla neve può causare la sottoesposizione delleimmagini.

La registrazione di un soggetto fortementeilluminato può causare la comparsa di una strisciaverticale nell’immagine sullo schermo monitor.

Il soggetto è al di fuori della gamma di ripresadella fotocamera.

La sensibilità viene aumentata automaticamenteper soggetti scuri. Una sensibilità maggioreaumenta la possibilità di disturbi digitali.

Reg

istr

azio

ne d

i im

mag

ini

Film

ati

Page 235: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

235

Problema Cause possibili Rimedio

Rip

rodu

zion

eA

ltre

Il colore dell’immagine diriproduzione è differentedal colore dell’immaginevisualizzata sullo schermomonitor durante laregistrazione.

Le immagini non vengonovisualizzate.

Tutti i pulsanti e gliinterruttori sono disabilitati.

Lo schermo monitor èdisattivato.

Non è possibile trasferire ifile mediante ilcollegamento USB.

La luce solare o la luce proveniente da un’altrafonte penetra direttamente nell’obiettivo durante laregistrazione.

Nella fotocamera è inserita una scheda dimemoria con immagini non DCF registrate conun’altra fotocamera.

Problema di circuito causato da caricheelettrostatiche, impatti, ecc. subiti dalla fotocameramentre essa era collegata ad un altro dispositivo.

È in corso la comunicazione USB.

1) La fotocamera non è collocata saldamente sullabase USB.

2) Il cavo USB non è collegato saldamente.3) Il driver USB non è installato.

4) La fotocamera è spenta.

Posizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.

Questa fotocamera non è in grado di visualizzareimmagini non DCF registrate su una scheda dimemoria mediante un’altra fotocamera digitale.

Rimuovere la pila dalla fotocamera, reinserirla, equindi riprovare.

Dopo aver verificato che il computer non stiaaccedendo alla memoria della fotocamera,scollegare il cavo USB.

1) Controllare il collegamento tra la fotocamera ela base USB.

2) Controllare tutti i collegamenti.3) Installare il driver USB sul computer (pagina

186).4) Premere il pulsante [USB] sulla base USB.

Page 236: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

236

In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si usa il cavo USB per collegare la fotocamera adun computer funzionante con Windows 98SE/98 prima di installare il driver USB dal CD-ROM fornito in dotazione, o se sulcomputer è installato un altro tipo di driver. Ciò impedirà al computer di riconoscere la fotocamera digitale quando questa vienecollegata. Se ciò dovesse accadere, sarà necessario reinstallare il driver USB della fotocamera. Per informazioni su comereinstallare il driver USB, consultare il file “Leggimi” del driver USB sul CD-ROM fornito in dotazione alla fotocamera.

Page 237: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

237

Messaggi sul display

Pila in esaurimento.

Non è possibilecorreggerel’immagine!

Il file è introvabile.

Non è possibilememorizzare altrifile.

Errore di scheda

La pila è esaurita.

La correzione della distorsione trapezoidale nonpuò essere eseguita per qualche motivo.L’immagine verrà memorizzata così com’è, senzacorrezione (pagine 93, 95).

La fotocamera non riesce a trovare l’immaginespecificata con l’impostazione “Immagini” per lariproduzione temporizzata. Specificare un’altraimmagine (pagina 138).

• Si sta tentando di salvare una scena BESTSHOT quando ci sono già 999 scene nellacartella “SCENE”, o quando ci sono già 999scene nella cartella “MSCENE” (pagine 89).

• Si sta tentando di copiare un file FAVORITEquando la cartella “FAVORITE” contiene già 9999file (pagina 154).

Si è verificato qualche problema con la scheda dimemoria. Spegnere la fotocamera, e rimuovere equindi reinserire la scheda di memoria. Se lostesso messaggio dovesse apparire di nuovo,formattare la scheda di memoria (pagina 172).

IMPORTANTE! La formattazione della scheda di memoriacancella tutti i file presenti sulla scheda dimemoria. Prima di formattare la scheda,provare a trasferire i file recuperabili in uncomputer o su qualche altro tipo di dispositivo dimemorizzazione.

• Si sta tentando di collegare la fotocamera ad unastampante quando le impostazioni USB dellafotocamera non sono compatibili con il sistemaUSB della stampante (pagina 165).

• Si sta tentando di collegare la fotocamera ad uncomputer su cui non è installato un driver USB(pagina 186).

La pila è esaurita, pertanto non è stato possibilesalvare l’immagine registrata.

Questo messaggio appare quando si tenta diregistrare un’immagine quando nella 999a cartellasono presenti 9999 file. Se si desidera registrare altrifile, cancellare i file non più necessari (pagina 149).

Se l’obiettivo viene a contatto con qualcheostacolo mentre si sta estendendo, appare questomessaggio, l’obiettivo si ritrae e la fotocamera sispegne. Provvedere a rimuovere l’ostacolo eprovare a riaccendere la fotocamera.

La fotocamera si trova nel modo Stampante, e lacarta della stampante si è esaurita.

La memoria è piena. Se si desidera registrare altrifile, cancellare i file non più necessari (pagina149).

Non ci sono file FAVORITE.

Controllare icollegamenti!

Non è possibilesalvare il file perchéla pila è debole.

Non è possibilecreare una cartella.

LENS ERROR

Inserire la carta!

Memoria piena

Nessun file Preferiti!

Page 238: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

238

Errore di stampa

Errore di registrazione

Rifornirel’inchiostro!

SYSTEM ERROR(Errore di sistema)

La scheda èbloccata.

Non ci sono file.

Durante la stampa si è verificato uno dei seguentiproblemi.• Spegnimento della stampante• Errore interno della stampante

Non è stato possibile eseguire la compressionedell’immagine durante la memorizzazione dei datidi immagine per qualche motivo. Registrare dinuovo l’immagine.

La fotocamera si trova nel modo Stampante, el’inchiostro della stampante si sta esaurendo o si èesaurito.

Il sistema della fotocamera è danneggiato.Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro diassistenza CASIO.

L’interruttore LOCK sulla scheda di memoria SD ènella posizione di blocco. Non è possibilememorizzare immagini su una scheda di memoriao cancellare immagini da una scheda di memoriache è bloccata.

• Nella memoria incorporata o sulla scheda dimemoria non sono presenti file.

• Questo messaggio apparirà se si assegnanonuovi nomi ai file o alle cartelle nella memoriadella fotocamera o se si spostano i file o lecartelle in altre posizioni. Se ciò dovesseaccadere, riportare i file o le cartelle nelle loroposizioni originali nella memoria della fotocamerae ripristinare i loro nomi preselezionati originali(pagine 201, 203).

Non ci sonoimmaginiper la stampa.Impostare DPOF.

Non ci sonoimmagini damemorizzare.

La scheda non èformattata.

Questo file non puòessere riprodotto.

Questa funzione nonpuò essere usata.

Funzione nonsupportata perquesto file.

Non ci sono impostazioni DPOF che specificano leimmagini e il numero di copie di ciascunaimmagine per la stampa.Configurare le impostazioni DPOF necessarie(pagina 178).

L’immagine o il filmato la cui predisposizione si statentando di salvare non sono supportati da BESTSHOT.

La scheda di memoria inserita nella fotocameranon è formattata. Formattare la scheda di memoria(pagina 172).

Il file di immagine o il file audio è danneggiato o èdi un tipo che non può essere visualizzato daquesta fotocamera.

Si è tentato di copiare file dalla memoriaincorporata su una scheda di memoria inseritanella fotocamera mentre nella fotocamera non erainserita alcuna scheda di memoria (pagina 173).

La funzione che si sta tentando di eseguire non èsupportata per il file su cui si sta tentando dieseguire la funzione.

Page 239: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

239

Caratteristiche tecniche

Prodotto .............................. Fotocamera digitale

Modello ............................... EX-S600

� Funzioni di fotocamera

Formato dei file di immaginiIstantanee ....................... JPEG (Exif versione 2.2); standard

DCF (Design Rule for Camera FileSystem) 1.0, conforme a DPOF

Filmati .............................. AVI (MPEG-4)Audio ............................... WAV

Supporto di registrazione ..... Memoria incorporata da 8,3 MBScheda di memoria SDScheda MultiMediaCard

Dimensione del

file (pixel)

6M

2816 × 2112

6M (3:2)

2816 × 1872

(3:2)

4M

2304 × 1728

3M

2048 × 1536

2M

1600 × 1200

VGA

640 × 480

Dimensione dei dati

• Istantanee

Qualità

Alta

Normale

Economia

Alta

Normale

Economia

Alta

Normale

Economia

Alta

Normale

Economia

Alta

Normale

Economia

Alta

Normale

Economia

Dimensione di

file di immagine

approssimativa

3,63 MB

2,3 MB

1,21 MB

3,22 MB

2,15 MB

1,08 MB

2,43 MB

1,62 MB

810 KB

1,92 MB

1,28 MB

640 KB

1,17 MB

780 KB

390 KB

360 KB

240 KB

120 KB

Memoria

incorporata da

8,3 MB

2 scatti

3 scatti

6 scatti

2 scatti

3 scatti

7 scatti

3 scatti

4 scatti

9 scatti

4 scatti

6 scatti

11 scatti

6 scatti

9 scatti

18 scatti

21 scatti

31 scatti

57 scatti

Scheda di

memoria SD

da 256 MB*

65 scatti

101 scatti

186 scatti

73 scatti

108 scatti

206 scatti

97 scatti

143 scatti

271 scatti

121 scatti

180 scatti

348 scatti

196 scatti

286 scatti

530 scatti

625 scatti

937 scatti

1739 scatti

Page 240: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

240

* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità effettiva dipende dal tipo di scheda di memoria incorso di utilizzo.

* Per determinare il numero di immagini che è possibilememorizzare su una scheda di memoria di capacità differente,moltiplicare le capacità riportate nella tabella per il valoreappropriato.

• Filmati Cancellazione .................... Singolo file, tutti i file (con protezione)

Pixel effettivi ...................... 6.000.000

Elemento diformazione di immagini .... CCD a colori con pixel quadrati da

1/2,5 pollici (pixel totali: 6.180.000)

Obiettivo/Distanza focaleLenti ................................. Da F2,7 (W (Grandangolo)) a F5,2

(T (Teleobiettivo)); f = da 6,2 mm(W (Grandangolo)) a 18,6 mm(T (Teleobiettivo)) (equivalente a circa38 mm (W (Grandangolo)) - 114 mm(T (Teleobiettivo)) per pellicola da 35mm)6 lenti in 5 gruppi con lente asferica

Zoom ................................... Zoom ottico 3X; zoom digitale 4X(12X insieme allo zoom ottico)

Messa a fuoco .................... Messa a fuoco automatica arilevamento del contrastoModi di messa a fuoco: Messa a fuocoautomatica, modo Macro, Messa afuoco “Pan”, modo Infinito, Messa afuoco manualeArea AF: Spot, multipla; Spia per l’AFAssist

Dimensionedel file(pixel)

HQ640 × 480

Normale640 × 480

LP320 × 240

Tempo diregistrazione

massimoper file

Finché lamemoria siriempie

Finché lamemoria siriempie

Finché lamemoria siriempie

Velocità deidati

approssimativa(Frequenza di

quadro)

4,0 megabit alsecondo (30fotogrammi alsecondo)

2,1 megabit alsecondo (30fotogrammi alsecondo)

745 kilobit alsecondo (15fotogrammi alsecondo)

Tempo diregistrazione

approssimativoper la memoriaincorporata da

8,3 MB

13 secondi

24 secondi

66 secondi

Tempo diregistrazione

approssimativoper una schedadi memoria SDda 256 MB

8 minuti e 17secondi

15 minuti e43 secondi

43 minuti e52 secondi

Page 241: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

241

Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)

Messa a fuoco automatica .. Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro .............................. Da 15 cm a 50 cmModo Infinito ................... ∞Manuale ........................... Da 15 cm a ∞

• L’uso dello zoom ottico fa cambiarele gamme sopra indicate.

Controllo dell’esposizioneMisurazione esposimetrica ... Multipattern, centrale, spot mediante

CCDEsposizione ..................... Esposizione automatica programmataCompensazionedell’esposizione .............. Da –2 EV a +2 EV (in incrementi/

decrementi di 1/3 di EV)

Otturatore ........................... Otturatore elettronico CCD; otturatoremeccanicoModo Istantanee (Automatico): Da 1/8 a1/2000 di secondo• La velocità dell’otturatore differisce a

seconda delle scene BEST SHOTelencate di seguito.Notturno: Da 4 a 1/2000 di secondoFuochi d’artificio: 2 secondi (fissa)

Apertura .............................. F2,7/4,3, commutazione automatica• L’uso dello zoom ottico fa cambiare

l’apertura.

Bilanciamento del bianco .... Bilanciamento del bianco automatico,fisso (6 modi), commutazione manuale

Sensibilità ........................... Istantanee: Automatico, ISO 50,ISO 100, ISO 200, ISO 400

• La sensibilità massima è ISO 1600quando la scena Antivibrazioni perBESH SHOT o Alta sensibilità è incorso di utilizzo.

Filmati: Automatico

Autoscatto .......................... 10 secondi, 2 secondi, autoscatto triplo

Flash incorporatoModi del flash .................. Flash automatico, flash attivato, flash

disattivato, riduzione del fenomenodegli occhi rossi

Gamma del flash ............. Zoom ottico in grandangolo:Da 0,4 a 2,8 metriZoom ottico in teleobiettivo:Da 0,4 a 1,4 metri(Sensibilità ISO: “Automatico”)* Dipende dal fattore di zoom.

Funzioni di registrazione ... Istantanee; istantanee audio; macro;autoscatto; Scatto continuo; filmati conaudio (Filmati normali, Filmati brevi,Filmati “Past”); Registrazione vocale;modo BEST SHOT (scene all’infuori diFilmati brevi, Filmati “Past” eRegistrazione vocale)• La registrazione dell’audio è monofonica.

Page 242: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

242

Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ...... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ...... Circa 25 minuti con la memoria

incorporataPostregistrazione ............ Circa 30 secondi massimo a immagine

Schermo monitor ............... Display a cristalli liquidi a colori TFTda 2,2 pollici84.960 pixel (354 × 240)

Mirino .................................. Schermo monitor

Funzioni di indicazionedell’ora ................................ Orologio digitale al quarzo incorporato

Data e ora ....................... Registrate con i dati di immagineDatario automatico .......... Fino al 2049Ora internazionale .......... Città; data; ora; ora legale; 162 città in

32 fusi orari

Terminali di ingresso/uscita ... Connettore per la base

USB ..................................... USB 2.0 compatibile Hi-Speed

Microfono ........................... Monofonico

Diffusore ............................. Monofonico

� Alimentazione

Alimentazione .................... 1 pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20)

Durata approssimativa della pila:

I valori riportati di seguito indicano il lasso di tempo nelle condizioni definite diseguito fino al momento in cui la fotocamera si spegne automaticamente acausa dell’esaurimento della pila. Essi non garantiscono che sarà possibileottenere questo livello di funzionamento. Temperature basse abbreviano ladurata della pila.

Pila supportata: NP-20 (Capacità nominale: 700 mAh)Supporto di memorizzazione: Scheda di memoria SD

*1 Numero di scatti (Standard CIPA)• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Uso dello zoom tra grandangolo massimo e teleobiettivo massimo ogni

30 secondi, durante i quali vengono registrate due immagini, unaimmagine con il flash; spegnimento e riaccensione della fotocameraogni volta che sono state registrate 10 immagini

Durata approssimativa della pila

300 scatti (150 minuti)

680 scatti (170 minuti)

280 minuti

110 minuti

330 minuti

Operazione

Numero di scatti (Standard CIPA)*1

(Tempo di funzionamento)

Numero di scatti, Registrazionecontinua*2 (Tempo di funzionamento)

Riproduzione di istantaneecontinua*3

Registrazione di filmati continua*4

Registrazione vocale continua*5

Page 243: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

243

*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 15 secondi, alternando lo zoom in

grandangolo massimo e lo zoom in teleobiettivo massimo

*3 Condizioni di riproduzione di istantanee continua• Temperatura: 23°C• Scorrimento di una immagine ogni 10 secondi circa

*4 Tempo approssimativo per la registrazione di filmati continua, senza l’usodello zoom.

*5 I tempi della registrazione vocale si basano sulla registrazione continua.

Consumo ............................ CC a 3,7 V Circa 3,1 W

Dimensioni ......................... 90 mm (L) × 59 mm (A) × 16,1 mm (P)(escluse le parti sporgenti; 13,7 mmnella parte più sottile)

Peso .................................... Circa 115 g(esclusi la pila e gli accessori)

Accessori in dotazione ..... Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20);Base USB (CA-30); Trasformatore CAspeciale; Cavo di alimentazione CA;Cavo USB; Cavo audio/video; Cinghia;CD-ROM (2); Guida di consultazionerapida

� Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20)

Tensione nominale ............ 3,7 V

Capacità nominale ............ 700 mAh

Gamma della temperaturadi impiego ........................... Da 0°C a 40°C

Dimensioni ......................... 33 mm (L) × 50 mm (A) × 4,7 mm (P)

Peso .................................... Circa 16 g

� Base USB (CA-30)

Terminali di ingresso/uscita .... Connettore per fotocamera; portaUSB, terminale per trasformatore CA(DC IN 5.3V) / Porta di uscita audio/video (Miniporta speciale, NTSC/PAL)

Consumo ............................ CC a 5,3 V Circa 3,2 W

Dimensioni ......................... 112 mm (L) × 24 mm (A) × 58 mm (P)(escluse le parti sporgenti)

Peso .................................... Circa 52 g

Page 244: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

APPENDICE

244

� Trasformatore CA speciale (tipo inlet) (AD-C52G)

Alimentazione .................... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mA

Uscita .................................. CC a 5,3 V, 650 mA

Dimensioni ......................... 50 mm (L) × 20 mm (A) × 70 mm (P)(esclusi parti sporgenti e cavo)

Peso .................................... Circa 90 g

� Trasformatore CA speciale (tipo plug-in) (AD-C52J)

Alimentazione .................... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83mA

Uscita .................................. CC a 5,3 V, 650mA

Dimensioni ......................... 50 mm (L) × 18 mm (A) × 70 mm (P)(esclusi parti sporgenti e cavo)

Peso .................................... Circa 90 g

Page 245: Fotocamera digitale EX-S600 - Support | Home | CASIOsupport.casio.com/it/manual/001/EXS600_IT.pdf · Fotocamera digitale EX-S600 Guida dell’utilizzatore Grazie per avere acquistato

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

MA0512-B