6
NEW

Forni elettrici a convezione - Forni per la ristorazione ... · fascinates at first sight and anticipate technological features that establish an end point in its category. All

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Forni elettrici a convezione - Forni per la ristorazione ... · fascinates at first sight and anticipate technological features that establish an end point in its category. All

NEW

Page 2: Forni elettrici a convezione - Forni per la ristorazione ... · fascinates at first sight and anticipate technological features that establish an end point in its category. All

La nuova gamma di forni elettrici a convezione di Moretti, serieF-Fanbake, con il suo design moderno edeciso affascina fin dal primo sguardo ed anticipa contenuti tecnologici che stabiliscono un punto d’arrivonella propria categoria. Tutti i modelli sono dotati di porta con doppio vetro atermico, interno in acciaioinox, quadro comandi senza sporgenze per una pulizia più facile ed elettronica sofisticata con indicazioniwhitebrite. In più un’interessante serie di accessori per rendere serieF-Fanbake ancora più performante:cella umidificata con ampio vetro e cappa di aspirazione canalizzata.

The new range of Moretti Electric convection ovens, serieF-Fanbake, with its modern and polished designfascinates at first sight and anticipate technological features that establish an end point in its category. Allmodels are equipped with door with double tempered glass, interior in stainless steel control panelwithout protrusions for easier cleaning and sophisticated electronics with whitebrite indications. Inaddition an interesting series of accessories to make serieF-Fanbake even more powerful: humidifiedprover with a large glass and canalised extraction hood.

La nouvelle gamme de fours à convection électrique Moretti, serieF-Fanbake, avec le design moderne etdécidé charme dès le premier coup d’oeil et anticipe les progrès technologiques qui établissent un pointfinal dans sa catégorie. Tous les modèles sont équipés d’une porte avec double vitre athermique, intérieuren acier inox, tableau de bord sans saillies pour un nettoyage facile et une électronique sophistiquée avecdes instructions whitebrite. En plus une série intéressante d'accessoires pour rendre serieF-Fanbake encoreplus puissant: étuve et umidificateur avec un grand vitre et hotte canalisée.

Die neue Palette der Moretti Umluftöfen, SerieF-Fanbake fasziniert auf den ersten Blick mit ihremmodernen und glatten Design und bekannt gibt technologische Inhalte, die den Ankunftspunkt in dereigenen Kategorie bestimmen. Alle Modelle sind mit Tür mit gehärteter Doppelscheibe, Innenseite ausEdelstahl, Steuerplatine ohne Vorsprünge für eine leichtere Reinigung und hoch entwickelte Elektronikmit Angaben whitebrite ausgerüstet. Außerdem einen interessanten Zubehörsatz, um die serieF-Fanbakenoch wirksamere zu machen: befeuchteter Gärraum mit breiter Scheibe und kanalisierte Abzugshaube.

Forni elettrici a convezioneElectric convection ovensFours électriques à convectionKonvektions-Elektroöfen

Nuova serieF-Fanbake: un’interafamiglia di forni elettrici aconvezione che innalza Moretti aivertici qualitativi e tecnologici dellaproduzione di forni per pasticceriae panificazione, con una particolareattenzione al contenimento deicosti d’esercizio.

New serieF-Fanbake: a whole familyof electric convection ovens whichraises Moretti to the quality andtechnology top of the productionof bakery ovens, with a particularattention to containing costs.

Nouvelle serieF-Fanbake: toute unefamille de fours à convectionélectriques qui élève Moretti ausommet de la qualité et technologiede la production de fours pour laboulangerie, avec un accentparticulier sur la maîtrise des coûts.

Neue serieF-Fanbake: eine ganzeFamilie von elektrischen Umluftöfen,die Moretti auf die Qualität undTechnologieshöhepunkte in derHerstellung der Konditorei undBäckereisöfen erhöht, mitbesonderer Aufmerksamkeit auf dieVerminderung der Betriebskosten.

Elettronica sofisticata con indicazioni whitebriteSophisticated electronics with whitebrite indicationsÉlectronique sophistiquée avec des instructions whitebriteEntwickelte Elektronik mit Angaben whitebrite

Page 3: Forni elettrici a convezione - Forni per la ristorazione ... · fascinates at first sight and anticipate technological features that establish an end point in its category. All

Cappa in acciaio inox con design esclusivo

Stainless steel hood with an exclusive design

Hotte en acier inox avec un design exclusif

Haube aus Edelstahl mit exklusivem Design

F50E

Porta con doppio vetro atermico

Door with double tempered glass

Porte avec double vitre athermique

Tür mit gehärteter Doppelscheibe

nella foto: n.2 F50E + cellain the picture: n.2 F50E + proverdans la photo: n.2 F50E + etuvein dem Bild: n.2 F50E + Gärraum

Maniglia ergonomica per una facile aperturaInterno in inox

Ergonomic Handle for easy openingInterior in stainless steel

Poignée ergonomique pour une facile ouvertureIntérieur en inox

Ergonomischer Handgriff für eine leichte ÖffnungInnenseite aus Edelstahl

Cella umidificata con maniglia ad apertura ergonomica

Humidified Prover with ergonomic handle

Étuve umidifiée avec poignée pour une ouvertureergonomique

Befeuchteter Gärraum mit ergonomischem Handgriff

F50E è un versatile forno elettricoventilato a 5 teglie 60x40, unasoluzione ideale per piccolepasticcerie, corner caldi e prodottisurgelati. Il sistema di ventilazionealternata garantisce una perfettauniformità di cottura ed è possibileregolare la quantità di vapore che sidesidera immettere sul prodotto.Con F50E si possono gestire fino a200 programmi di cottura.

F50E is a versatile electricconvection oven 5 trays 60x40, anideal solution for small bakeries,hot corners and frozen products.The alternating ventilation systemguarantees a perfect cookinguniformity and it is possible toadjust the quantity of steam. WithF50E you can manage up to 200cooking programs.

F50E est un four électrique ventilépolyvalent avec 5 plateux 60x40, unesolution idéale pour les petitesboulangeries, points chauds etproduits surgelés. Le système deventilation alternée garantit uneuniformité parfaite de cuisson et ona la possibilité de régler la quantitéde vapeur qu’on veut envoyer dansle produit. Avec F50E on peut avoir200 programmes de cuisson.

F50 ist ein vielseitiger Umluftofen mitKapazität von 5 Backblechen 60x40cm, eine ideale Lösung für kleineKonditoreien, Straßenverkauf undtiefgekühlte Produkte. Daswechselseitige Umluftsystem gewährteine perfekte Backensuniformität. Esist auch möglich, die Dampfsquantitätzu regulieren. Bei dem F50E kannman bis zu 200 Backensprogrammebedienen.

pasticceria/panificazionebakery

pasticceria/panificazionebakery

Page 4: Forni elettrici a convezione - Forni per la ristorazione ... · fascinates at first sight and anticipate technological features that establish an end point in its category. All

F60E - F80E

nella foto: F60E + cella con umidificatorein the picture: F60E + prover with humidifierdans la photo: F60E + etuve avec umidificateurin dem Bild: F60E + Gärraum mit Befeuchter

Il modello F60E innalza lo standarddella cottura a convezione: 2ventole, doppia termocoppia, oltre200 programmi gestibilicompletamente in automatico convaporizzazioni incluse e designesclusivo anche per la cella dilievitazione con sportello in vetro.Disponibile anche la versione F80Econ una capacità produttiva piùgenerosa di 10 teglie 40x80.

The F60E model improves thestandard of convection cooking: 2fans, double thermocouple, morethan 200 programs that can beautomatically operated withvaporizations included andexclusive design also for the proverwith the glass door. Version F80E isalso available with a moregenerous productive capacity of 10trays 40x80.

Le modèle F60E élève le standard dela cuisson à convection: 2ventilateurs, double thermocouple,plus de 200 programmes ménagés defaçon complètement automatiqueavec des vaporisations inclues et undesign exclusif aussi pour l’étuve avecla porte en vitre. Le modèle F80 estégalement disponible avec unecapacité de production encore plusgénéreuse en contenant 10 plateauxde dimensions 40x80.

Das Modell F60E erhöht denStandard vom Umluftbacken: 2Lüfter, Doppelthermoelement, mehrals 200 Backensprogramme, ganzautomatisch zu bedienen,Verdampfungen eingeschlossen, undexklusives Design auch für denGärraum mit Glastür. Es ist auch dieAusführung F80E verfügbar mit einerreichlichen Produktionskapazität von10 Backblechen 40x80.

Maniglia ergonomica per una facile aperturaPorta con doppio vetro atermico

Ergonomic Handle for easy openingDoor with double tempered glass

Poignée ergonomique pour une facile ouverturePorte avec double vitre athermique

Ergonomischer Handgriff für eine leichte ÖffnungTür mit gehärteter Doppelscheibe

Cappa in acciaio inox con design esclusivo

Stainless steel hood with an exclusive design

Hotte en acier inox avec un design exclusif

Haube aus Edelstahl mit exklusivem Design

Interno inox, doppia ventola e doppia termocoppia per lamassima uniformità di cottura

Interior in stainless steel, double fan and doublethermocouple for the highest baking uniformity

Intérieur inox, double ventilateur et double thermocouplepour le maximum d’uniformité de la cuisson

Innenseite aus Edelstahl, Doppellüfter undDoppelthermoelement zur maximalen Backenuniformität

Quadro comandi senza sporgenza per una facile pulizia

Control panel without protrusion for easy cleaning

Tableau de bord sans saillies pour un nettoyage facile

Steuerplatine ohne Vorsprünge für eine leichte Reinigung

pasticceria/panificazionebakery

pasticceria/panificazionebakery

Page 5: Forni elettrici a convezione - Forni per la ristorazione ... · fascinates at first sight and anticipate technological features that establish an end point in its category. All

F60EF50E F80E F60EF50E F80E

Dimensioni esterne (lxpxh)External size (wxdxh)Dimensions externes (lxpxh)Außenabmessungen (bxtxh)

Alimentazione elettricaElectric powerAlimentation électriqueElektro-Anschluss

kWPotenza impegnataMaximum powerPuissance nécessaireMax. Anschlusswert

N. teglie per cameraN. of trays per deckN. de plateaux par chambreN. Bleche je Kammer

Produzione teglie/hTrays output/hProduction plateaux/hAnzahl Bleche/h

Facciata ed interno camera in inoxExternal front side and internal chamber in stainless steelCôte frontal extérieur et intérieur de la chambre en acier inoxVorderseite und innere Backkammer aus Edelstahl

Gestione elettronicaElectronic controlGestion électroniqueElektronische Steuerung

Illuminazione interna protettaProtected internal lightÉclairage interne protégéGeschützte Innenbeleuchtung

Celle di lievitazione (h)Provers (h)Étuves (h)Gärraum (h)

Supporti (h)Supports (h)Supports (h)Untergestell (h)

N. 200 Programmi di cotturaN. 200 Cooking programsN. 200 Programs de cuissonN. 200 Backensprogramme

NebulizzatoreNebulizerNébuliseurSprügerät

Timer nebulizzazioneTimer for nebulization injectionTemporisateur nébuliseurTimer Sprühgerät

Cappa canalizzataCanalized hoodHotte canaliséeKanalisierte Haube

Motore aspirazione per cappaExtraction motor for hoodMoteur aspiration pour hotteAbsaugmotor für Haube

Celle di lievit. con umidificatore (h)Provers with humidifier (h)Étuves avec umidificateur (h)Gärraum mit Befeuchter (h)

10 (40x60)5 (60x40) 10 (40x80)

•• •

•• •

•• •Guide portateglieTrayholder slidesGuides porte-plateauxBlechschienen

AutodiagnosticaAutodiagnosticAutodiagnosticSelbstdiagnose • •

•• •

RuoteCastorsRouesRäder

•• •

78x104x13585x102x94 78x124x135

14,0 kW7,5 kW 18,5 kW

80 (40x60)40 (60x40) 80 (40x80)

70, 100

8060, 90 80

8060, 100 80

V 400 3NV 230 3

V 400 3NV 230 3V 230 1N

V 400 3NV 230 3

Funzionalità • Functionality

Fonctionnalité• Funktionalität

Capacità • Productivity

Capacité• Kapazität

Isolamento alta densitàHigh density insulationIsolation à haute densitéHoheisolierungsdichte

TimerTimerTemporisateurTimer

P • ••

•••

•••Porta con doppio vetroDoor with double glassPorte avec double vitreTür mit Doppelverglasung

••Vetro apribile per puliziaOpenable and cleanable glassVitre ouvrable pour nettoyageScheibe mit Öffnung für die Reinigung

Vetro atermicoTempered GlassVitre athermiqueGehärtete Scheibe

•• •Portateglie 8 ripianiTrayholder 8 shelvesPorte-plateaux 8 rayonsBackblechträgeschienen 8 Regale

••

•••

Caratteristiche tecniche • Technical featuresCaractéristiques techniques • Technische Daten

Di serie StandardDi sérieStandard

Optional OptionalOptionOptional

Optional senza sovrapprezzoOptional with no surchargeOption sans surchargeOptional ohne Aufpreis

Non disponibileNot availableNon disponibleNicht verfügbar

Ø

--

[email protected]

ModulareModularModulareModularCa

ratteristiche principali

Main features

Caractéristiques principales

Haupteigenschaften

-

- -

Page 6: Forni elettrici a convezione - Forni per la ristorazione ... · fascinates at first sight and anticipate technological features that establish an end point in its category. All

Moretti Forni spa si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione.Moretti Forni spa reserves the right to modify the features of the appliances presented in this publication without notice.

Moretti Forni spa se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans la présente publication.Moretti Forni spa behält sich das Recht vor die Eigenschaften der Öfen ohne Ankündigung zu ändern.

4160

Moretti Forni spa • via Meucci, 4 • 61037 Mondolfo (PU) • ITALY • Ph. +39 0721 96161 • Fx. +39 0721 9616299

[email protected]