8
Contact Info Our Lady Of Czestochowa Rectory 34 Ward Street, Worcester, MA 01610 TEL.: 508-755-5959 FAX: 508-767-1644 www.OlcWorcester.com [email protected] St. Marys Schools - PreK-12 50 Richland St. Worcester, MA 01610 TEL.: 508-753-1170 www.stmarysworcester.org For the Glory of God and the Salvation of Souls 5 MAJA, 2019 3 RD Sunday of Easter - 3 Niedziela Wielkanocna Welcome to Our Lady of Czestochowa! We invite you to register and become part of our parish family. Please complete this form and mail it to the rectory or pla- ce it in the collection basket. Thank you! Witamy serdecznie w naszej wspólnocie i zachęcamy do oficjalnego zapisania się do parafii. Prosimy o wypełnienie formularza i przesłanie go do parafii lub wrzucenie podczas kolekty niedzielnej. Dziękujemy! ____New Parishioner (Nowy parafianin) /___Address Change (Zmiana adresu) Name:_______________________________________________________________ Street Address:________________________________________________________ City/Town:________________________ State:______Zip Code:____________ Phone: ____________________________Cell: ______________________________ E-mail: ____________________________________________________________ ____Please send offering envelopes in the mail /____I prefer to use On- line giving Na Chwałę Bożą i dla Zbawienia Dusz MAY 5, 2019 Parish Staff Fr. Ryszard Polek Pastor [email protected] Fr. Tomasz Góra Associate Pastor [email protected] Fr. Thaddeus X. Stachura Pastor Emeritus Fr. Edward Michalski In Residence, Sacramental Ministry Stephen Thompson Kohut Deacon [email protected] Maryanna Hiester Religious Education Coordinator [email protected] Edward Smreczak Music Director and Organist [email protected] Jaclyn Dutton Cantor [email protected] John Kania Volunteer Sacristan [email protected] Jane Horuzek Office Manager [email protected] Alicja Borys Secretary [email protected] Edward Krupinski Finance Board Chairman Sławomir Kurpiewski Director of Maintenance Mass Schedule Msze Święte SATURDAY EVE 4:00 PM English Sunday / Niedziela: 8:00 & 11:00 Polish 9:30AM & 5:00 PM English Weekday — W tygodniu In English: 6:30 AM: Monday - Friday 7:00 AM: Saturday In Polish: 6:30PM: Monday, Wednesday, Friday Poniedziałek, Środa, Piątek Holy Days - As Announced Confessions Spowiedź Saturday / Sobota: 7:30 AM & 3:00 PM Thursday before First Friday: 7:00 pm Czwartek przed Pierwszym Piątkiem: 7:00 pm First Friday / Pierwszy Piątek: 6:00 pm Rectory Office Hours Closed Monday/ Poniedziałek Nieczynne Jane: Tuesday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00 Thursday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00 Alicja: Wednesday: - 3:30-6:30 Friday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00

For the Glory of God and the Salvation of Souls Mass

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Contact Info

Our Lady Of Czestochowa Rectory 34 Ward Street,

Worcester, MA 01610

TEL.: 508-755-5959 FAX: 508-767-1644

www.OlcWorcester.com [email protected]

St. Mary’s Schools - PreK-12 50 Richland St.

Worcester, MA 01610

TEL.: 508-753-1170 www.stmarysworcester.org

For the Glory of God and the Salvation of Souls

5 MAJA, 2019 3RD

Sunday of Easter - 3 Niedziela Wielkanocna

Welcome to Our Lady of Czestochowa! We invite you to register and become part of our parish family. Please complete this form and mail it to the rectory or pla-ce it in the collection basket. Thank you!

Witamy serdecznie w naszej wspólnocie i zachęcamy do oficjalnego zapisania się do parafii. Prosimy o wypełnienie formularza i przesłanie go do parafii lub wrzucenie podczas kolekty niedzielnej. Dziękujemy!

____New Parishioner (Nowy parafianin) /___Address Change (Zmiana adresu)

Name:_______________________________________________________________

Street Address:________________________________________________________

City/Town:________________________ State:______Zip Code:____________

Phone: ____________________________Cell: ______________________________

E-mail: ____________________________________________________________

____Please send offering envelopes in the mail /____I prefer to use On-line giving

Na Chwałę Bożą i dla Zbawienia Dusz

MAY 5, 2019

Parish Staff

Fr. Ryszard Polek Pastor [email protected]

Fr. Tomasz Góra Associate Pastor [email protected]

Fr. Thaddeus X. Stachura Pastor Emeritus

Fr. Edward Michalski In Residence, Sacramental Ministry

Stephen Thompson Kohut Deacon [email protected]

Maryanna Hiester Religious Education Coordinator [email protected]

Edward Smreczak Music Director and Organist [email protected]

Jaclyn Dutton Cantor [email protected]

John Kania Volunteer Sacristan [email protected]

Jane Horuzek Office Manager [email protected]

Alicja Borys Secretary [email protected]

Edward Krupinski Finance Board Chairman

Sławomir Kurpiewski Director of Maintenance

Mass Schedule Msze Święte

SATURDAY EVE

4:00 PM English

Sunday / Niedziela: 8:00 & 11:00 Polish

9:30AM & 5:00 PM English

Weekday — W tygodniu

In English: 6:30 AM: Monday - Friday

7:00 AM: Saturday

In Polish: 6:30PM: Monday, Wednesday, Friday

Poniedziałek, Środa, Piątek

Holy Days - As Announced

Confessions Spowiedź

Saturday / Sobota: 7:30 AM & 3:00 PM

Thursday before First Friday: 7:00 pm

Czwartek przed Pierwszym Piątkiem: 7:00 pm

First Friday / Pierwszy Piątek: 6:00 pm

Rectory Office Hours

Closed Monday/ Poniedziałek Nieczynne

Jane: Tuesday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00 Thursday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00

Alicja: Wednesday: - 3:30-6:30 Friday: 9:30-12:00 & 1:00-4:00

2

Mass Schedule - Intencje Mszy Świętych VIGIL of the 3RD Sunday of Easter

4:00 PM 1. śp. Helen (anniv.) and Leo Snay - int. Val 2. śp. Deceased members of the Ermanski, Nicewicz,

Rackus and Sundy Families - int. Brenda and sons, Robert and Thomas

3. śp. Zygmunt Klimczuk (1 anniv.) - int. Wife and children 4. Health and blessing for Stasia and Ludwik Jachimczyk

and the family members - int. Family 5. Health and Blessing for the Family - int. Lucek Parzych

3RD

Sunday of Easter, May 5, 2019 3 Niedziela Wielkanocna - 5 Maja 2019

8:00 - śp. Wiesław (rocznica), Teresa i Władysław Grużewski - int. Bożena z rodziną

9:30 - śp. Cecile LaRochelle - int. OLC Clergy 11:00: 1. śp. Janina,, Józef, Stanisław, Bronisława, Józef Parzych - int. Halina i Marian Stomski 2. śp. Czesława, Władysław i Mieczysław Bruderek - int. Syn z rodziną 3. śp. Czesława, Władysław i Mieczysław Bruderek - int. Córka 4. śp. Jan Wróblewski (9 rocz.) i zmarłych z rodziny Wróblewskich 5. śp. Thaddeus Sobiech - int. Zosia Soliwoda 6. śp. Anna, Adam, Czesława Irena, Janina, Marianna i zmarłych z rodziny Wasilewskich - int. Sabina z rodziną 7. śp. Zmarłych członków Żywego Różańca i zmarłych z ich rodzin - int. Koło Żywego Różańca 8. śp. Anna Brzóska - int. Córka z rodziną 9. O Boże Błogosł., moc Ducha Św. i opiekę Matki Najśw. dla Ani z okazji Pierwszej Komunii Świętej - int. Dziadkowie 10. Za Parafian / For Parishioners

5:00 PM - śp. Bronisława and Emil Kowal - int. Daughter and children

Monday, May 6 W Polsce: Św. Filipa i Jakuba, Ap. 6:30 AM - For Health for my brother Stanisław Wróbel - int. Sister 6:30 PM - śp. Marcin Karpiński

Tuesday, May 7 6:30 AM - śp. Władysław Antoniak - int. Son and Family

Wednesday, May 8 W Polsce: Św. Stanisława, Bp. i Męcz. 6:30 AM - śp. Bernice and Robert Mosscrop - int. Family 6:30 PM - śp. Stanisław i Anna Kuta i zmarłych z rodziny Kuta - int. Rodziny

Thursday, May 9 6:30 AM - śp. Stanisław Łuczaj (anniv.) - int. children

Friday, May 10 St. Damien de Veuster 6:30 AM - śp. Celestian 6:30 PM - śp. Helena, Stanisław, Bronisław i Józef Brzóska - int. Sąsiadki

Saturday, May 11 7:00 AM - śp. Agata Gołaś - int. Kraska and Kerins Families

VIGIL of the 4TH Sunday of Easter 4:00 PM 1. śp. Anna, Franciszek Święszkowscy - int. Sobociński Family 2. śp.Jan Wróblewski - int. Chojnowski Family 3. Health and Blessings for Stasia and Ludwik Jachimczyk

and the family members - int. Family 4. śp. Aniela Ząbczyk - int. Sister and family 5. śp. Marie Chase - int. M/M John Bartosiewicz 6. śp. Maria Świderska - int. Lamoureux Family

4TH

Sunday of Easter, May 12, 2019 4 Niedziela Wielkanocna - 12 Maja 2019

8:00 - śp. Marian Kleszczewski - int. Syn z rodziną 9:30 - śp. Stanisław Wiernicki - int. Daughter and Family 11:00: 1. śp. Władysław Wilk - int. Córki z rodziną 2. śp. Kazimierz Stomski, Halina i Leon Ochocki, Bronisław i Aleksandra Stomski - int. Halina i Marian Stomski 3. O Błogosł. Boże dla Rodziny Pucyków oraz moc i dary Ducha Św. dla dzieci w pogłębieniu wiary 4. śp. Irena, Franciszek Barszcz - int. Ela 5. śp. Zofia Jasińska i zmarłych z rodziny Jasińskich - int. Wanda z rodziną 6. śp. Janina, Franciszek Kizior; Grażyna Czubaj - int. rodzina 7. śp. Zofia Jasińska (2 rocz.) - int. Córki z rodzinami 8. O zdrowie i Błogosł. Boże oraz opiekę Matki Najśw. dla Rodzin Mieczkowskich i Konopków - int. Stanisława 9. śp. Zofia, Janina, Bogdan, Stefania, Aleksandra, Bronisława - int. Syna Lucka i wnuczka 10. śp. Stanisław, Franciszek i Marianna Szydlik - int. Żona z rodziną

5:00 PM - In memory of Ed and Peg Bourget - int. Daughter

SANCTUARY VOTIVE CANDLES OŁTARZOWE ŚWIECE WOTYWNE

SACRED HEART OF JESUS CANDLE O Bożą moc i światło Ducha Świętego dla Wnuków

DIVINE MERCY AND ST. FAUSTINA CANDLE O Bożą moc i światło Ducha Świętego dla Wnuków

OUR LADY OF CZESTOCHOWA CANDLE O Boże Błogosł. dla wnuków i prawnuków

Donated by Babcia Marczewska

ST. JOHN PAUL II CANDLE O Bożą moc i światło Ducha Świetego dla Ani

Donated by Dziadkowie

240 CLUB Winner this week is # 214 Susan Niddrie

MARRIAGE BANNS ZAPOWIEDZI PRZEDMAŁŻEŃSKIE

III. Julia Parzych and Jobin Sebastian Kalathil I. Sarah E. Banach and Timothy J. Sweet

I. Michalina M. Bogdan and Matthew D. Cummings 240 CLUB NEWS: The May Banquet and Grand

Prize Drawing has been postponed until Sunday June

23rd . The current 240 Club session ends on May 12th

and the new session will begin on May 26th . You can renew your number for the next session by sending your dues to the rectory, drop it in the collection basket, or you can wait and pay at the banquet in June. All numbers

will remain active and eligible to win the weekly drawing until the June banquet. There will be more information about the dinner and prizes in future bulletins. (No week-

ly drawing on May 19th)

3

Praised be Jesus Christ!

THIRD SUNDAY OF EASTER “Peter was distressed that Jesus had said to him a third time,

‘Do you love me?’ and he said to him, ‘Lord, you know everything; you know that I love you.’ Jesus said to him,

‘Feed my sheep.’” (John 21:17) All of us are challenged to show our love for Jesus and others. Discern how God is calling you to use your time in prayer, your talent in charitable works and your treasure to assist those who in need. Remember that giving is an act of worship and helps advance the mission of our parish and greater Church.

OUR CCD PROGRAM IS OVER FOR THIS SCHOOL YEAR. We would like to thank all CCD teachers and volunteers involved in the program and especially Mrs. Hiester, and Agata Hannoush for coordinating our Faith Formation Program. We truly appreciate their dedication and the many sacrifices they made in order to teach and share their faith with the younger generation. We would like to thank the Parents for faithfully bringing their children to class, which is a sign of their understanding and responsibility to their Catholic faith. We pray that the spiritual growth of the children will continue with their families at home - what St. John Paul II referred to as “domestic churches”. Please continue to pray with your children and bring them to church during summer time. Thank you and God Bless you All!

FIRST CONFESSIONS AND FIRST COMMUNION This week the second-grade students, from our CCD Program will partake for the first time in the Sacrament of Penance on Thursday, May 16th at 6:00 p.m., and First Holy Communion on Sunday, May 19th at a 1:30 PM Mass. Children have been preparing for these important moments under the guidance of their catechist Mrs. Hiester, assisted by Olivia Szydlik and their parents. Let us remember them and their families in our prayers on these important days.

MONDAY - 3:00-6:00p.m. public prayer for an end of abortion in the front of Planned Parenthood. Please join us!

TUESDAY - O.L.C. Women’s Guild Exec. Board Meeting, May 7, 2019 - 6 p.m. at the rectory.

WEDNESDAY - 6:30 PM (Polish) - Mass and Novena to Our Lady of Perpetual Help and St. John Paul II. Prayer requests printed clearly in English or Polish may be placed in the box at the main entrance to the church.

MEN OF ST. JOSEPH The next meeting is scheduled for Saturday, May 11th after Evening Mass, at 5:15 PM in the rectory. Feel free to join us and bring a friend.

MOTHER’S DAY ROSE DRIVE Once again, the Pro-Life Ministry of Our Lady of Częstochowa will be sponsoring the annual Mother’s Day Rose Drive on the weekend of May 11th & 12th. This is a major fundraiser for Problem Pregnancy, a crisis pregnancy center in Worcester. They provide women with a real choice by removing the barriers that often block them from keeping their babies, such as finding housing and paying medical bills. They offer counseling, a 24-hour hotline and free ultrasounds. Their clients are young women between the ages of 13 and 35 years. Many are single mothers and often have almost no resources. Problem Pregnancy helps take care of real-world situations for mother and child. Many women are

forced from their homes by parents or boyfriends because they will not abort their child. The help Problem Pregnancy provides often means the difference between life and death. We will have fresh red roses available for a minimum donation of $2.00 each and silk roses available for $1.00 each. The donations from the silk roses will benefit Massachusetts Citizens for Life. If you would like to make a donation with a check, please make it out to Problem Pregnancy, a 501(c)3 nonprofit organization. There will be vases placed in front of the statue of our Blessed Mother if you would like to honor her with a rose. Thank you in advance for your generous participation in this Mother’s Day fundraiser.

ANNUAL PARTNERS IN CHARITY APPEAL The theme for this year’s appeal is “Generate Joy”. Our goal for this year is $46,500. To date we have collected $26,899. Pledge envelopes are available, or you can make your gift online at www.partners-charity.net. Thank you for your generosity.

SUNDAY EVENING MASS SUSPENTION

Beginning with Memorial Day Weekend, May 26, we will suspend the Sunday Evening Mass at 5:00 PM until further notice. During the summer our priests will be taking some vacation time and visiting their families in Poland. We understand that this may be a hardship for some, but we hope you will be able to attend the Saturday vigil or one of the Sunday morning Masses instead. We apologize for any inconvenience and thank you for understanding.

JOHN PAUL II FOUNDATION

Saturday, May 18, 2019 is the 99th anniversary of St. John Paul II’s birthday. To commemorate this important date in the life of Polonia, a Solemn Mass in Polish will be celebrated at 11:00 a.m. on Sunday, May 19, 2019 at St. Joseph Basilica, Webster, MA by his Eminence Cardinal Ryłko of Rome, Chairman of the John Paul II Foundation. Following the Mass, lunch will be served for those traveling from outside the area. After the 4:00 p.m. Stearns Vespers, a banquet will be held at the new parish center for all members and friends of the JP II Foundation of New England, including representatives of various Chapters from the United States and Canada. This event is being sponsored by the JP II Foundation of New England. Tickets for the banquet are $30 per person and are available by contacting Barbara Pyśk, President at 508-864-1192 or Ursula Kokosiński, Secretary, at 508-735-4499

PILGRIMAGE TO MEDJUGORIE AND BALKANS

Tomorrow May 6, a group of 42 parishioners and friends along with Fr. Richard is leaving for a 12 day pilgrimage to Medjugorie (Bosnia and Herzegovina) and other Balkan countries: Croatia and Montenegro. Please keep them in your prayers and they will remember all your intentions.

”UPLANNED” - MOVIE - The very powerful movie Uplanned is still being shown in local cinemas. Showcase Cinema North, Worcester 135 Brookside St., will show the movie until Thursday, May 9. Please check the showtimes at www.unplannedfilm.com.

4

Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus!

3 NIEDZIELA WIELKANOCNA

"Powiedział więc do Piotra ów uczeń, którego Jezus miłował: [To jest Pan!]" J 21, 7 Zmęczeni po całej nocy bezskutecznego połowu, uczniowie zauważają nieznajomego, który kazał im zarzucić sieć…, wte-dy Jan mówi do Piotra: "To jest Pan." Jan miał taką samą wizję przestrzenną jak inni Apostołowie, ale rozpoznał Go nie ocza-mi, ale sercem, bo serce widzi inaczej. Czy ja dostrzegam mi-łość, szczęście i dobro tam, gdzie inni nie widzą już nic?

NABOŻEŃSTWA MAJOWE Maj jest jednym z tych miesięcy, w którym chcemy oddawać cześć Maryi. Dlatego po każdej wieczornej Eucharystii będzie-my się modlić Litanią Loretańską, w niedzielę uczynimy to po Mszy św. o godz. 11:00.

PIERWSZA SPOWIEDŹ I KOMUNIA ŚWIĘTA W następnym tygodniu dzieci z klasy drugiej przystąpią po raz pierwszy do sakramentu pokuty i pojednania (w czwartek 16 maja, godz. 6:00 wieczorem) oraz będą w pełni uczestniczyć w Eucharystii w niedzielę 19 maja o 1:30 po południu. Dzieci przygotowywały się do tej ważnej chwili pod kierunkiem swo-jej katechetki Marianny Hiester, której pomagała Oliwia Szy-dlik. Pamiętajmy w modlitwie o dzieciach, by wsparte przykła-dem swoich rodzin i środowisk, w których wzrastają, wiernie kontynuowały sakramentalne spotkania z Jezusem w kolejnych latach.

ZAKOŃCZENIE EDUKACJI CCD 2018/2019

W ubiegły poniedziałek miały miejsce ostatnie zajęcia religii przy parafii dla uczniów uczęszczających do publicznych szkół. Dziękujemy prowadzącym katechetom i wolontariuszom za zaangażowanie i dzielenie się swoją wiarę i wiedzą z młody-mi, na czele z Panią Marynną Hiester i Agatą Hannoush koor-dynującą cały program. Dziękujemy rodzicom za przywóz i przypomnienie swoim dzieciom o zajęciach i za troskę o ich religijne wychowanie. Ufamy, że wraz z przerwą kilkumie-sięczną w nauczaniu CCD nie nastąpi przerwa w duchowym wzrastaniu dzieci i młodzieży w parafii i w rodzinach, które są, jak powiedział Jan Paweł II: „domowymi Kościołami”.

PONIEDZIAŁEK - 3:00-6:00 po południu - Modlitwa w in-

tencji dzieci nienarodzonych przed kliniką aborcyjną. Zapra-

szamy wszystkich chętnych!

WTOREK - 6:00 PM - Msza św. i nabożeństwo Majowe a

potem spotkanie wspólnoty Metanoia wg programu Szkoły

Nowej Ewangelizacji.

ŚRODA - 6:30 PM - Msza św. a po niej Nowenna do Matki Boskiej Nieustającej Pomocy i św. Jana Pawła II. Zachęcamy do przynoszenia swoich podziękowań i próśb. Skrzynka umieszczona jest przy wejściu głównym.

MĘŻCZYŹNI ŚW. JÓZEFA Zapraszamy na kolejne spotkanie grupy Mężczyzn św. Józefa w j. polskim, we czwartek o godz. 7:00 wieczorem w Sali na plebanii.

DZIEŃ MATKI W następną niedzielę, 12 maja, w Ameryce obchodzony jest Dzień Matki. Z tej okazji uczniowie Sobotniej Szkoły Języka Polskiego przygotowały krótki program z życzeniami, który

przedstawią podczas Mszy św. o godz. 11:00. Zapraszamy!

RÓŻE NA DZIEŃ MATKI Jak co roku, członkowie Ruchu Obrońców Życia zachęcają do wzięcia udziału w akcji dobroczynnej: „Róże na Dzień Matki”. Będą oni oferować róże prawdziwe (w cenie minimum $2) i sztuczne (w cenie minimum $1). Dochód jest przeznaczony na pomoc ośrodkowi „Problem Pregnancy” w Worcester. Jest to miejsce, w którym kobiety mogą uzyskać wszechstronną po-moc dla siebie i dziecka. Ośrodek ten utrzymuje się wyłącznie z pomocy ludzi woli i pracy wolontariuszy. Zachęcamy do włączenia się i okazania serca potrzebującym.

KOŁO PRZYJACIÓŁ RADIA MARYJA za-prasza na comiesięczne spotkanie w następną nie-dzielę, 12 maja, po Mszy św. o godz. 11:00.

PIELGRZYMKA DO MEDJUGORIE I NA BAŁKANY W poniedziałek 6 maja, grupa 42 parafian i przyjaciół wraz z ks. Ryszardem wyrusza na pielgrzymkę do Medjugorie w Bo-śni i Hercegowinie oraz do innych krajów Bałkańskich, jak Chorwacja i Czarnogóra. Prosimy o modlitwę w intencji uczestników, a oni również będą pamiętać o wszystkich na-szych intencjach.

PARTNERS IN CHARITY Dziękujemy wszystkim, którzy dotychczas złożyli ofiary na Partners in Charity. Otrzymaliśmy do tej pory $26,899. Bardzo prosimy wszystkich o włączenie się w miarę swoich możliwo-ści, abyśmy mogli uzyskać na parafialny cel: $46,500. Koperty można znaleźć w ławkach albo przy wejściu do kościoła. Ofia-ry można też składać za pośrednictwem strony internetowej: www.partners-charity.net. Bóg zapłać za każdą ofiarę.

WIECZORNA MSZA W NIEDZIELĘ Pragniemy poinformować, że wraz z Memorial Day Week-end, 26 maja, zawieszamy Mszę św. w niedzielę wieczorem do odwołania. Podjęliśmy tę decyzję mając na uwadze waka-cyjne wyjazdy księży i parafian oraz niezbyt liczną obecność wiernych. Mamy nadzieję, że ci, którzy zwykle w tej Mszy uczestniczyli, będą mogli uczestniczyć we Mszy św. w sobotę wieczorem lub w niedzielę rano.

FUNDACJA JANA PAWŁA II ZAPRASZA W Sobotę, 18 maja 2019 przypada 99 rocznica urodzin św. Jana Pawła II. Jest to ważna data w życiu Polonii. Z tej okazji, w niedzielę 19 maja o godzinie 11:00 w Bazylice św. Józefa w Webster, MA będzie sprawowana uroczysta Msza św. w j. pol-skim, której przewodniczyć będzie Jego Eminencja ks. Kar-dynał Stanisław Ryłko, przewodniczący Fundacji w Rzymie. Po Mszy św. dla przybyłych gości będzie serwowany lunch. O godzinie 16:00 zapraszamy na uroczyste nieszpory łacińskie, po których odbędzie się bankiet w nowo otwartym centrum parafialnym, w którym uczestniczyć będą przedstawiciele kół Fundacji z USA i Kanady. Cały „Polski Dzień” jest organizo-wany przez Fundację Jana Pawła II w Nowej Anglii. Osoby, które pragną uczestniczyć w bankiecie prosimy o zakup bile-tów, które można nabyć w cenie $30 za pośrednictwem prezes Fundacji Barbary Pyśk 508-864-1192 lub Sekretarz Urszuli Kokosińskiej 508-735-4499

5

6

PARISH MEMBERSHIP We welcome new members. To join, just complete the registration form on the front page of this bul-letin, then drop it in the collection basket or mail it

to the rectory. You can also register online on www.olcworcester.com

Our Parish depends on your presence, faith, love and the sacrifice of your time, talents and treasure.

Please keep in mind that only registered, active parishioners (registered to any parish) are eligible to receive a sponsor certificate in order to serve

as a sponsor for the sacraments of Baptism and Confirmation. Our Lady of Czestochowa, Pray for us !

ZAPISY DO PARAFII Witamy nowych parafian. Zachęcamy też wszystkich do oficjalnego zapisania się do naszej parafii. Wystarczy wypełnić formę z pierwszej strony biuletynu,

lub na naszej stronie www.olcworcester.com. Parafia żyje dzięki Twojej obecności, wierze, miłości oraz ofiarowaniu

swojego czasu, zdolności i pomocy materianej. Prosimy pamiętać, że tylko praktykujący i zapisani do parafii katolicy mogą pełnić rolę rodziców chrzestnych, świadków Bierzmowania lub

mogą uzyskać potrzebne w tym celu zaświadczenie (sponsor certificate). Matko Boska Częstochowska - módl się za nami!

DZIĘKUJEMY ZA KORZYSTANIE Z KOPERT PARAFIALNYCH oraz za każdą ofiarę złożoną na potrzeby parafii. Bóg zapłać! Dziękujemy również za ofiary na parafię lub szkołę St. Mary’s składane przez rodzinę, krewnych i przyjaciół z okazji pogrzebu kogoś bliskiego.

THANK YOU FOR USING THE PARISH ENVELOPES and for all your donations to our church.

God Bless you! I would also like to thank you for remembering your parish or School with me-morial offerings on the occasion of the death of your loved ones and when you make your wills, bequests and testaments.

CHRZEST Prosimy o kontakt z Kancelarią Par-afialną w celu uzgodnienia szczegółów.

BIERZMOWANIE Do sakramentu bierzmowan-ia mogą przystąpić uczniowie 11 klasy Szkoły Średniej lub CCD oraz osoby starsze.

SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Narzeczeni powinni powiadomić Parafię o zamiarze zawar-cia małżeństwa na ok. jeden rok przed ter-minem.

SAKRAMENT CHORYCH Prosimy o kontakt z Kancelarią Parafialną w celu umówienia wizyty.

Sign up for Online Giving! it’s easy, safe and convenient!

Just Click the Online Giving link at www.OlcWorcester.com and create your

account.

BUILDING RENOVATION FUND FUNDUSZ REMONTOWY

Thank you to all who continue to con-tribute so generously to our Building Renovation Fund. Last week we re-ceived donations from the following families:

Dziękujemy za wszystkie ofiary na Fundusz Remontowy. W ostatnim tygodniu otrzymaliśmy ofiary od następujących rodzin i osób:

Aldridge, Barbara Bankit, Gregory Sr. and Paula A. Bartosiewicz, Genevieve Bezdegian, Jonathan Borys, Alicja Currier, Robert and Alice Kacprzyk, Zbigniew and Mariola Kurpiewski, Slawomir and Bozena Malkowski, Marianna Miller, Wieslawa

Stasiewicz, Mariusz and Danuta Stomski, Marion Tarasiak, Mark C. On-line donations for April came from: Golaszewski, Raymond and Alicja Gustowski, Jane Horuzek, Jane and Rich Nowak, Marta Polek, Father Richard Serafin, Krzysztof and Agnieszka Sitkowski, Marek

Thank you and may God Bless you!

Bóg zapłać za wszystkie ofiary!

SUNDAY COLLECTION WEEKLY REPORT

KOLEKTA NIEDZIELNA SPRAWOZDANIE TYGODNIOWE

WEEKEND OF APRIL 28, 2019

REGULAR COLLECTION $ 4,265,00 EASTER COLLECTION $ 256,00 OPERATION RICE BOWL $ 347,00 RENOVATION FUND $ 960.00 ON-LINE FOR APRIL $ 2,880,00

Thank you for loving and supporting your parish. GOD BLESS YOU!

Dziękujemy za wszystkie ofiary na

potrzeby naszej parafii.

BAPTISM. Saturday or Sunday. Please call the Parish Office to make arrangements.

CONFIRMATION. Students in the 11th grade of

High School or CCD Program can receive the Sacrament of Confirmation. Any adult wishing to be confirmed should contact the Rectory.

SACRAMENT OF MARRIAGE. Proper prepa-ration for marriage requires one year's notice. Please contact the Parish Office or go to www.worcesterdiocese.org/marrige-preparation for more details.

SACRAMENT OF THE SICK. For those of ad-vanced age or hospitalized, call the rectory to arrange visitation.

7

SOBOTNIA SZKO ŁA JĘZYKA POLSKIEGO

im. Św. Jana Pawła II

SATURDAY SCHOOL OF POLISH LANGUAGE

Dyrektor: Hanna Olszewska Tel. 508 615 3562

Prezes Zarządu: Agnieszka Serafin Tel. 508 887 2149

www.PolskaSzkolaWorcester.org [email protected]

ST. MARY'S SCHOOLS is proud to present Music Man:

• May 4th (Saturday) at 7:30PM

• May 5th (Sunday) at 2:30PM St. Mary's School Auditorium, 50 Richland St., Worcester. General seating tickets are $10.00 and reserved seating tickets are $12.00. Please call 508-753-1170 to order tickets and for more information. Tickets are also available at the door. All proceeds go directly to supporting St. Mary’s Drama Program

8

MAREK JANCEWICZ Plumbing, Heating,

Gas Fitting Licensed, Insured

Boilers-Gas-Oil-Steam Forced Hot Air

508-987-5472

Henry-Dirsa Funeral Service

33 Ward Street, Worcester, MA 01610

508-756-8346 Barbara A. Kazmierczak RN, CFSP

www.worcesterfuneral.com

Open to the Public Hall Rental Available

Catered Mercy Meals

116-120 Green St. (Canal Dist.)

(508) 753-9612

SHOPPING ON AMAZON?

By accessing Amazon.com through a link on St. Mary’s Schools website you can support our Schools! Please share this infor-mation with your family and friends. Thank you! The school website is: www.StMarysWorcester.org

Caring for families

WHITE EAGLE

AGNIESZKA E SHANAHAN, DMD

FAMILY DENTISTRY

239 Main Street Spencer, MA 01562

Tel. 508.885.6956

Please, patronize our Bulletin Sponsors. Thank you!

P.N.I. CLUB, INC Facilities for Weddings,

Showers and Parties Catering for after Funeral Affairs

290 Millbury St. — Pulaski Square

(508) 757-5645

B R O T H E R S I I Catering Service

ALL TYPES OF FUNCTIONS

MERCY MEALS

JOHN BARTOSIEWICZ

508-865-4172 or 508-769-4352

EUROPEAN DELI Barbara Gąsiorowska

508 797-1606 23 Millbury Street, Worcester

Polskie wędliny i wyroby mięsne, Gotowe polskie dania i potrawy, Catering, asortyment produktów

polskich i europejskich, Wysyłamy paczki do Polski!

5 Neponset St. Worcester, Massachusetts 01606

Monique Golemo Sales Agent 508-414-0799 [email protected] moniquegolemo.kwrealty.com

#9554243

F R E E MARKET ANALYSIS

2 & 3 family homes selling at all time HIGH prices

($300,000 (+ or -)

Call for a FREE estimate

SOPHIE KOZACZKA (realtor)

Cell:774-696-0693 e-mail [email protected]

Mówię po polsku

If you are interested in placing an AD to promote your business

and help support our parish,

please contact the Rectory at 508-755-5959

RICHARD KALINOWSKI

Attorney and Counselor at Law Harvard Place, Suite 311

35 Harvard St. Worcester, MA 01609

508-713-1555 [email protected]

POLISH GENEALOGICAL SOCIETY OF

MASSACHUSETTS

Polish Research and Cultural

Education is our mission.

pgsma.org

APARTMENT FOR RENT 2nd floor - 3 bedrooms 1 bath. Very clean, newly re-

novated.Nice, quiet neighborhood. Landlord occupied. No pets/ No smoking. Rent is negotiable.

508- 796-5208