Upload
nata-nata
View
243
Download
7
Embed Size (px)
DESCRIPTION
catalog terra 2008
Citation preview
2198 9190
Archivio Storico 1954
2198
Lampada da terra con dimmer. Base in alluminio satinato. Stelo in legno di pero.Diffusore in vetro soffiatobianco opalino satinato.Base in alluminiosatinato. A richiestadiffusore in polietilene perordini speciali.
Stehlampe mit Dimmer. Sockelaus satiniertem Aluminium. Stiel aus Birnbaumholz. Schirmaus opalenem, weißemmundgeblasenem Satinglas. AufNachfrage Schirm aus Polyäthylenfür Sonderbestellungen.
Lampadaire avec dimmer. Base en aluminium satiné.Tige en bois de poirier. Diffuseuren verre soufflé blanc opalin satiné. Sur demande diffuseur enpolyéthylène pour commandes spéciales.
Floor lamp with dimmer. Satin aluminium base. Stem in pear wood. Diffuser in satinwhite opal blown glass. Uponrequest diffuser in polyethylenefor special orders.
Lámpara de suelo con dimmer. Base de aluminio satinado. Varilla de madera de peral. Difusor de cristal soplado blancoopalino satinado. A petición difusor de polietileno para pedidos especiales.
32 47
150
180
2198/1
2198
IP20
2198/1 1x150W E27 (IN)
2198 4x60W E27 (IN) + 1x100W E27 (IN)
2198/1 special version
Archivio Storico 1954
3247
Lampada da terra con dimmer. Montatura in metallo nichelato. Diffusore in vetro soffiato bianco satinato.A richiesta diffusore in polietilene per ordinispeciali.
3247/1 1x150W E27 (IN)
3247 4x60W E27 (IN) + 1x100W E27 (IN)
Stehlampe mit Dimmer. Gestellaus vernickeltem Metall. Schirmaus weißem, mundgeblasenemsatiniertem Glas. Auf NachfrageSchirm aus Polyäthylen fürSonderbestellungen.
Lampadaire avec dimmer. Montureen métal nickelé. Diffuseur en verre soufflé blanc satiné. Sur demande diffuseur en polyéthylènepour commandes spéciales.
Floor lamp with dimmer. Nickel-plated metal frame. Diffuser in satin white blownglass. Upon request diffuser inpolyethylene for special orders.
Lámpara de suelo con dimmer. Estructura de metal niquelado. Difusor de cristal soplado blancosatinado. A petición difusor de polietileno para pedidos especiales.
32 47
150
180
3247/1
3247
3247/1 special version
3247 9392
DO
C M
obili
- F
ollin
a, T
revi
so (
I)
IP20
Daniela Puppa 1998
Alma
Lampada da terra con dimmer. Base in metallonichelato satinato constelo in vetro soffiatotrasparente (TR) o blu (BL).Diffusore in vetro soffiatosatinato ambra (AM) obianco (BI).
M3242.. BL-TR montaturaV3178.. AM-BI diffusore
M3242.. BL-TR + V3178.. AM-BI 1x150W E14 (HA)
Stehlampe mit Dimmer. Sockelaus satiniertem, vernickeltem Metall mit Stiel aus transparentem(TR) oder blauem (BL) mundgebla-senem Glas. Schirm aus mund-geblasenem Satinglas. Farben:bernstein (AM) oder weiß (BI).
M3242.. BL-TR GestellV3178.. AM-BI Schirm
Lampadaire avec dimmer. Base en métal nickelé satiné avectige en verre soufflé transparent(TR) ou bleu (BL). Diffuseur en verre soufflé, satiné, couleurambre (AM) ou blanc (BI).
M3242.. BL-TR montureV3178.. AM-BI diffuseur
Floor lamp with dimmer. Satin nickel-plated metal basewith stem in transparent (TR) or blue (BL) blown glass. Diffuser in amber (AM) or white(BI) satin blown glass.
M3242.. Bl-TR mountingV3178.. AM-BI diffuser
Lámpara de suelo con dimmer.Base de metal niquelado satinadocon pie de cristal sopladotransparente (TR) o azul (BL).Difusor de cristal soplado satinadoámbar (AM) o blanco (BI).
M3242.. BL-TR monturaV3178.. AM-BI difusor
Alma 9594
IP20
35
180
Amax 9796
Charles Williams 2008
Amax
Lampada da terra. Montatura in metallo cromato. Diffusore in polietilene colore bianco. Cavo di alimentazione, dimmer e spina trasparenti.
5586/0BI 3x100W E27 (HA) o / or 3x20W E27 (FL)
5586BI 3x150W E27 (HA) 0 / or 3x30W E27 (FL)
Stehlampe. Gestell ausverchromtem Metall. Streukörperaus weißem Polyäthylen.Netzkabel, Dimmer und Steckertransparent.
Lampadaire. Monture en métalchromé. Diffuseur en polyéthylèneblanc. Câble d’alimentation,dimmer et prise transparents.
Floor lamp. Mounting in chrome-plated metal. Diffuser in polyethylene white colour.Transparent electric cable, dimmer and plug.
Lámpara de suelo. Estructura en metal cromado. Difusor depolietileno blanco. Cable dealimentación, dimmer y enchufetransparente.
5586
5586/0
IP20
ø 109
ø 69
ø 55
88
238
ø 40
ø 82
ø 52
66
202
Franco Raggi 2005
Drum
Lampada da terra con dimmer. Diffusore invetro soffiato biancoacidato. Base in acciaiolucido con stelo in vetroborosilicato trasparente.Cavo elettrico, dimmer e spina trasparenti.
3681 1x250W E27 (HA)
Lámpara de suelo con dimmer. Difusor de cristal soplado blanco al ácido. Base de acero brillante con barra de soporte de vidrio borosilicato transparente.Cable eléctrico, dimmer y enchufetransparente.
Stehlampe mit Dimmer. Schirmaus mundgeblasenem Ätzglas,weiß. Sockel aus Glanzstahl mitLampenstiel aus Borosilikatglas,transparent. Transparentes Netz-kabel, Dimmer und Netzstecker.
Lampadaire avec dimmer.Diffuseur en verre soufflé blanctraité avec l’acide. Base en acierpoli, tige en verre borosilicatetransparent. Câble électrique,dimmer et fiche transparents.
Floor lamp with dimmer. Diffuserin white frosted blown glass.Polished steel base with transparent borosilicate glassshaft. Transparent electrical cord,dimmer and plug.
Drum 9998
IP20
48
175
Alvaro Siza 1994
Falena
3016 + 3018 1x50W GY6,35 (HA)
Niederspannungs-Stehlampe mit elektronischem Trafo und Dimmer am Kabel befestigt.Körper aus verchromtem Metall. Orientierbare Flügel-Reflektoreaus eloxiertem Aluminium. Stiel aus verchromtem Messing mit Basis aus transparentem, geschliffenem Glas. ElektrischeVerbindung zwischen Körper undStiel durch Anschaltklinke.
3016 Körper3018 Stiel
Lampadaire à basse tension, avec transformateur électroniqueà prise et avec interrupteur à double intensité sur le câble.Corps orientable en métal chromé. Diffuseurs à ailettesorientables, en aluminium anodisé. Base en verre biseauté. La connexion électrique entre la base et le corps est assurée par le biais d’une douille-jack.
3016 corps3018 tige
Low voltage floor lamp withelectronic plug-type transformerand dimmer on the cable.Adjustable body in chrome-platedmetal. Revolving diffuser wings in anodized aluminium. Thickpolished glass base. Stem inchromed brass. A jack allows the electric connection between the base and the body.
3016 body3018 stem
Lámpara de suelo de baja tensióncon transformador electrónico de clavija e interruptor en el cablepara doble intensidad. Cuerpoorientable de metal cromado. Aletas difusoras orientables de aluminio anodizado. Tija de latón cromado con base de cristal transparente. La conexión entre la tija y el cuerpo se produce mediante jack.
3016 cuerpo3018 pie
Falena 101100
Lampada da terra abassa tensione, contrasformatore elettronicoe dimmer posizionato sulcavo. Corpo in metallocromato. Alette diffusori,orientabili, in alluminioanodizzato. Stelo in ottonecromato con base in vetrotrasparente molato. Il collegamento elettricofra lo stelo e il corpoavviene tramite jack.
3016 corpo3018 stelo
IP20
40
120
25
rotazione 360°
Flora 103102
Future Systems 2007
Flora
172 172 17215172
209ø 43
ø 43
208
172 172154
209
Lampada da terra. Stelo in alluminio lucido realizzato con tecnologia “idroformatura”. Diffusore in vetro soffiato bianco lucido. Disponibile in treversioni: con ancoraggio a pavimento,con zavorra in metallo plastificato nero econ base in tubolare metallico curvato.
Lámpara de suelo. Pie de aluminiobrillante hecho con tecnologíahidrovaciado. Difusor de cristalsoplado blanco brillante. Disponiblepara interrar, con lastre de metalplastificada negra y con base de metal tubolar metalico curvado.
Stehlampe. Stab aus Aluminium,durch Hydrobilding Technologiehergestellt. Schirm ausgeblasenem poliertem weißemGlas. Erhältlich in der Erde zumverankern, mit einer Platte ausMetal schwarz plastiziert und miteiner Platte aus röhrenformigemgebiegtem Metall.
Lampadaire. Tige en aluminiumbrillant réalisé grâce à latechnologie de l’hydroforme.Diffuseur en verre soufflé blancbrillant. Disponible avec encragedirect au sol, avec ballast en métal noir et avec base en métaltubulaire plié.
Floor lamp. Stem in polishedaluminium manufactured with the“hydroforming” technology.Diffuser in polished white blownglass. Available to be installed into the ground, with ballast madeof metal and plasticized black andwith base in bent metal pipe.
3920 - 3921 - 3922 1x150W E27 (HA)
IP20
3922
3921
3920
3920
3922
3921
Lampada da terra dimmerabile.Stelo in vetro borosilicato trasparente.Riflettore in alluminio cromato lucido.Base e supporto riflettore in metallo cromato. Cavo di alimentazione trasparente. Il cono di vetro accoglie al suo interno il riflettore sorretto da tre bracci cromati. La luce si riflette all’interno del cono e si diffonde in modo uniforme verso l’alto.
Franco Raggi 1999
Flûte - Magnum
3300 Flûte 1x250W E14 (HA)
3300/1 Magnum 1x500W R7s (HA)
Lámpara de suelo con dimmer.Base de vidrio al borosilicatotransparente. Reflector dealluminio cromado pulido. Base y soporte reflector de metalcromado. Cable de alimentacióntransparente. La luz es reflejadadentro el cono y agradece aldifuser que dirige la luz haciaarriba una emisión uniforme ydifundida ligera.
Stehlampe mit Dimmer. Sockelaus transparentem Borosilikat-Glas. Reflektor aus verchromtemglänzendem Aluminium. Basis undReflektorstütze aus verchromtemMetal. Transparentes Netzkabel.Drei schmale horizontale Stäbehalten einen Kegel fest, der inseinem innerem die Fassung hat.Der Kegel reflektiert das Licht und dank des Glasstreukörper, der den Lichtstrahl nach obenorientiert, erhält man eine gleich-mäßige Lichtverteilung innerhalbdes Raumes.
Lampadaire dimmerable. Tige enverre borosilicate transparent.Réflecteur en aluminium chromépoli. Base et support du réflecteur en métal chromé. Câble d’alimentation transparent.Le cône de verre recueille en son intérieur le réflecteur soutenupar trois bras chromés. La lumièrese reflète à l'interne du cône et se diffuse de manière uniformevers le haut.
Floor lamp with dimmer.Borosilicate transparent glassstem. Reflector in chrome-platedpolished aluminium. Base andreflector support in chrome-platedmetal. Transparent feeding cable.The cone houses a reflector hold by three chrome-plated arms. The light reflects into thecone, thus giving a uniform lightemission upwards.
Flûte - Magnum 105104
Vare
nna
- S
alon
e de
l Mob
ile 2
006
- M
ilano
(I)
IP20 3300
27 32
192
210
s
3300
3300/1
Metis 2003
Hashira
3549 4x75W 12V GU5,3 (HA) + 4x58W G13 (FL)
Stehlampe mit Dimmer. Strukturaus weißem lackiertem Stahl. Fuß aus Edelstahl. Schirme aus besonders starkem, sandge-strahltem Glas.
Lampadaire avec dimmer.Structure en acier verni blanc.Base en acier inox. Diffuseurs en verre sablé de forte épaisseur.
Floor lamp with dimmer. Structure in white painted steel.Stainless steel base. Diffusers inthick sandblasted glass.
Lámpara de suelo con dimmer.Estructura de acero pintado blanco.Base de acero inox. Difusores de cristal arenado muy grueso.
Lampada da terra condimmer. Montatura inacciaio verniciato bianco.Base in acciaio inox.Diffusori in vetro sabbiato a forte spessore.
47 35
200
Hashira 107106
IP20
Matteo Nunziati 2006
Ivory
Lampada da terra. Struttura in alluminio lucidato e acciaio inox. Diffusori in vetro extrachiaro acidato.
3793 4x11W W4,3x8,5d (FL)
Stehlampe. Struktur aus poliertemAluminium und Edelstahl. Schirme aus Ätzglas, extrahell.
Lampadaire. Structure en aluminiumpoli et acier inox. Diffuseurs enverre extraclair traité avec l’acide.
Floor lamp. Structure in polished aluminium and stainless steel.Shades in extra-clear etched glass.
Lámpara de suelo. Estructura dealuminio glaseado y aceroinoxidable. Difusores de cristalextraclaro al ácido.
Ivory 109108
IP20
30
170
54
Feg
Loun
ge -
Sal
one
del M
obile
20
06 -
Mila
no (
I)
Archivio Storico 1954
Lumen
Lampada da terra condoppia dimmerazione.Montatura in metalloverniciato bianco.Diffusore in vetro soffiatobianco opalino satinato.
2482 4x60W E27 (IN) + 1x100W E27 (IN)
Stehlampe mit doppelteDimmerfunktion. Gestell ausweißem lackiertem Metall. Schirmaus weißem, mundgeblasenem,opalenem Satinglas.
Lámpara de suelo con dobledimerización. Estructura de metalpintado blanco. Difusor de cristalsoplado blanco opalino satinado.
Floor lamp with double dimmer.White-painted metal frame.Diffuser in white, satin, opalblown glass.
Lampadaire avec doubledimmérisation. Monture en métalverni blanc. Diffuseur en verresoufflé blanc opalin satiné.
Lumen 111110
IP20
47
178
Polif
orm
- S
alon
e de
l Mob
ile 2
006
- M
ilano
(I)
0556.. N-ON 1x250W E14 (HA)
Lampadaire avec dimmer.Émission de lumière indirecte.Structure en laiton nichelé (ON)ou verni noir (N).
Floor lamp with dimmer. Indirect light emission. Structure in nickel-plated brass(ON) or painted black (N).
Lámpara de pie con dimmer.Emisión de luz indirecta.Estructura de latón niquelado (ON) o negro pintado (N).
31
190
Luminator 113112
Lampada da terra condimmer. Emissione diluce indiretta. Struttura inottone nichelato (ON) overniciata colore nero (N).
Pietro Chiesa 1933
IP20
Luminator
Stehlampe mit Dimmer. Indirekte Lichtverteilung. Stielaus vernickeltem Messing (ON)
oder schwarz lackiert (N).
DO
C M
obili
- F
ollin
a, T
revi
so (
I)
Com
une
di G
avi (
I)
150
50
50
Archivio Storico 1933
8000.. - 8001.. A-BI-NO 1x60W E27 (IN)
8004.. A-BI-NO 1x40W E27 (IN)
Stehlampen Familie mit in allenRichtungen orientierbaren Armen.Sockel und Stiel sind aus Stahl,die Parabel ist aus Aluminium.Sockel und Parabel sindaluminiumfarben (A), weiß (BI)oder matt schwarz (NO) lackiert.
8000.. A-BI-NO Gestell (Naska 1)8001.. A-BI-NO Gestell (Naska 2)8004.. A-BI-NO Gestell (Nasketta)
8105.. A-BI-NO
Bodenbasis und Stiel
Famille de lampadaires avec bras orientables dans toutes lesdirections. Base et tige en acier,parabole en aluminium, vernis en aluminium. Base et parabolevernies en aluminium (A), blanc(BI) ou noir opaque (NO).
8000.. A-BI-NO corps (Naska 1)8001.. A-BI-NO corps (Naska 2)8004.. A-BI-NO corps (Nasketta)
8105.. A-BI-NO
base lampadaire et tige
Floor lamps family with revolvingbrackets in all directions. Base and stem in steel parabola inaluminium. Base and parabola arepainted in the following colours:aluminium (A), white (BI) or mattblack (NO).
8000.. A-BI-NO body (Naska 1)8001.. A-BI-NO body (Naska 2)8004.. A-BI-NO body (Nasketta)
8105.. A-BI-NO
floor base and stem
Familia de lámparas de suelo con brazos orientables en todaslas direcciones. Base y varilla de acero, parábola de aluminio. Base y parábola pintadas de coloraluminio (A), blanco (BI) o negroopaco (NO).
8000.. A-BI-NO cuerpo (Naska 1)8001.. A-BI-NO cuerpo (Naska 2)8004.. A-BI-NO cuerpo (Nasketta)
8105.. A-BI-NO
base suelo y pie
Famiglia di lampade da terra con bracci orientabili in tutte ledirezioni. Base e stelo in acciaio,parabola in alluminio. Base e parabola verniciate nei colori alluminio (A), bianco (BI) o nero opaco (NO).
8000.. A-BI-NO corpo (Naska 1)8001.. A-BI-NO corpo (Naska 2)8004.. A-BI-NO corpo (Nasketta)
8105.. A-BI-NO base terra e stelo
Naska 1, 2 - Nasketta 115114
Bon
aldo
- V
illan
ova,
Pad
ova
(I)
IP20
150
40
40
150
30
30
8000.. Naska 18001.. Naska 2
8004.. Nasketta
Naska 1, 2 - Nasketta
800
0BI
+ 8
105B
I
8001
A +
810
5A
8004
NO
+ 8
105N
O
Metis 1992
Nobi
Lampada da terra con dimmer. Montaturain metallo cromato.Riflettori in alluminio convetro diffusore satinato.Lo snodo, posizionatosullo stelo, permetteun’inclinazione fino a 90°e una rotazione di 360°sul piano orizzontale. Gli schermi sonoorientabili e consentonodi direzionare la luce.
3652CR 1x60W R7s/80 (HA)
Stehlampe mit Dimmer. Metall-struktur verchromt. Reflektor ausAluminium mit satiniertemGlasschirm. Neigung um 90° undDrehung um 360° auf derhorizontalen Ebene durch Gelenkim Lampenstiel. Lichtstrahl durchverstellbare Blenden ausrichtbar.
Lampadaire avec dimmer. Monture en métal chromé.Réflecteurs en aluminium avecverre diffuseur satiné.L’articulation, positionnée sur latige permet de l’incliner jusqu’à90° et de la faire tourner jusqu’à360° sur le plan horizontal. Les écrans sont orientables ce qui permet de donner à la lumièrela direction voulue.
Floor lamp with dimmer. Chrome-plated metal frame.Aluminium reflectors with satin glass diffusor. The jointpositioned on the shaft allows an inclination of the lamp up to90° with 360° rotation on thehorizontal plan. The screens canbe orientated and allow the lightemission to be directed.
Lámpara de suelo con dimmer.Estructura de metal cromado.Reflector de aluminio con cristaldifusor satinado. Articulation,situada en el pie, permite unainclinación de hasta 90° y unarotación de 360° sobre el planohorizontal. Las pantallas sonorientables y permiten dirigir la luz.
20 20
163
Nobi 117116
IP20
inclinazione 90°
Metis 1992
Nobi
3026.. CR-G-NS 1x150W R7s/80 (HA)
3392.. CR-G-NS 1x300W R7s (HA)
3392/2.. CR-G-NS 1x150W Rx7s (MH)
Stehlampe. Gestell ausverchromtem (CR), grauemlackiertem (G) oder satiniertvernickeltem (NS) Metall. MitSchirme aus gepreßtem geätztemoder sandgestrahltem Hartglasund ein Reflektor aus Aluminiumgeliefert.
Lampadaire. Monture en métalchromé (CR), verni gris (G) ounickelé satiné (NS). Equipé de diffuseurs en verre pressé, traitéavec l’acide ou sablé, et trempé, et d’un réflecteur en aluminium.
Floor lamp. Chrome-plated (CR),grey painted (G) or satin nickel-plated (NS) metal frame. Provided with pressed, acid-etched or sandblasted andtempered glass diffusers and areflector in aluminium.
Lámpara de suelo. Estructura demetal cromado (CR), pintado gris(G) o niquelado satinado (NS). Equipada de difusores de cristalgrabado, al ácido o arenado, y templado y un reflector dealuminio.
Lampada da terra.Montatura in metallocromato (CR), verniciato grigio (G) o nichelatosatinato (NS). Fornita di diffusori in vetrostampato, acidato osabbiato, e temperatoe di un riflettore inalluminio.
20 30
190205
3026..
3392.. - 3392/2..
3026.. - 3392/2.. 3392.. 3026..
Nobi 119118
IP40 s
3026
Metis 1992
Nobi
Lampada da terra condoppia dimmerazione.Montatura in metallocromato (CR), verniciatogrigio (G) o nichelatosatinato (NS). Diffusori,in vetro stampato,sabbiato e temperato.L’attacco porta-diffusoripuò essere posizionato in senso orizzontale overticale.
R3086 riflettore opzionalein alluminio anodizzato
3599.. CR-G-NS 4x150W R7s/80 (HA)
Stehlampe mit doppelter Dimmer-funktion. Metallstruktur verchromt(CR), grau lackiert (G) oder satiniertvernickelt (NS). Schirm ausbedrucktem und sandgestrahltemSicherheitsglas. Der Halter desSchirmes kann wahlweise horizontaloder vertikal angeordnet werden.
R3086 optionaler Reflektor auseloxiertem Aluminium
Lampadaire avec doubledimmérisation. Structure en métalchromé (CR), verni gris (G) ounickelé satiné (NS). Diffuseurs en verre moulé, sablé et trempé. La fixation porte-diffuseurs peut être placée horizontalementou verticalement.
R3086 réflecteur optionnel enaluminium anodisé
Floor lamp with double dimmer.Mounting in chrome-plated (CR), grey painted (G) or satinnickel-plated (NS) metal. Diffusers in pressed, sandblasted,tempered glass. The diffusermount can be positioned either horizontally or vertically.
R3086 optional anodizedaluminium reflector
Lámpara de suelo con dobledimerización. Estructura de metalcromado (CR), pintado gris (G) oniquelado satinado (NS). Difusoresde cristal arenado, grabado y templado. El enganche portadifusores se puede colocarhorizontal o verticalmente.
R3086 reflector de aluminioancidizado opcional
36 36
200
Nobi 121120
IP20
MB
- M
idi -
Bar
cello
na (
E)
Pierluigi Cerri (Gregotti Associati) 1988
Nuova Segno Tre
Lampada da terra con dimmer. Montatura in metallo verniciatogrigio chiaro. Conettodiffusore in vetro bianco(BI) o blu (BL).
M2688GC montaturaV2686-88.. BI-BL conetto
M2688GC + V2686-88.. BI-BL 1x250 W E14 (HA)
Stehlampe mit Dimmer. Gestell aus hellgrau lackiertem Metall. Kegel-Schirm aus weißem (BI)oder blauem (BL) Glas.
M2688GC GestellV2686-88.. BI-BL Kegel
Lampadaire avec dimmer.Monture en métal verni gris clair.Cône diffuseur en verre blanc (BI)ou bleu (BL).
M2688GC montureV2686-88.. BI-BL cône
Floor lamp with dimmer. Lightgrey metal frame. Cone diffuserin white (BI) or blue glass (BL).
M2688GC mountingV2686-88.. BI-BL cone
Lámpara de suelo con dimmer.Estructura de metal pintado gris claro. Cono difusor de cristalblanco (BI) o azul (BL).
M2688GC estructuraV2686-88.. BI-BL cono
24
173
Nuova Segno Tre 123122
IP20
Agr
ituris
mo
“Lo
Sta
gno”
- S
tagn
o Lo
mba
rdo
(I)
M2659 + V2689.. AM-BI 1x250W E14 (HA)
M2751 + V2751.. AM-BI 1x250W E14 (HA)
Gae Aulenti / Piero Castiglioni 1980
Parola, Parolona
Lampada da terra condimmer. Base in vetrotrasparente molato.Stelo in vetroborosilicato. Diffusore invetro soffiato opalinoambra (AM) o bianco (BI).
Parola
M2659 base e stelo V2689.. AM-BI diffusore
Parolona
M2751 base e steloV2751.. AM-BI diffusore
Stehlampe mit Dimmer. Sockelaus geschliffenem, transparentemGlas. Stiel aus Borosilikatglas.Schirm aus opalenem Glas; Farben:bernstein (AM) oder weiß (BI).
Parola
M2659 Basis und Stiel V2689.. AM-BI Schirm
Parolona
M2751 Basis und StielV2751.. AM-BI Schirm
Lampadaire avec dimmer. Base en verre transparent biseauté. Tige en verre borosilicate.Diffuseur en verre soufflé opalincouleur ambre (AM) ou blanc (BI).
Parola
M2659 base et tige V2689.. AM-BI diffuseur
Parolona
M2751 base et tigeV2751.. AM-BI diffuseur
Floor lamp with dimmer. Base in transparent, bevelled glass.Stem in borosilicate glass.Diffuser in amber (AM) or white(BI) opal blown glass.
Parola
M2659 base and stem V2689.. AM-BI diffuser
Parolona
M2751 base and stemV2751.. AM-BI diffuser
Lámpara de suelo con dimmer. Basede cristal transparente desbastado.Pie de vidrio borosilicato. Difusorde cristal soplado opalino ámbar(AM) o blanco (BI).
Parola
M2659 base y pieV2689.. AM-BI difusor
Parolona
M2751 base y pieV2751.. AM-BI difusor
34
206
24
155
M2656..
M2751..
Parola, Parolona 125124
IP20
Jess
e -
Fran
ceni
go -
Tre
viso
(I)
Studio Beretta 2004
Passion
3611.. CR-NC 2x100W E27 (IN)
Stehlampe mit Dimmer. Struktur aus verckromtem (CR) oder vernickeltem Messing (NC).Schirm aus weißem, mundge-blasem und satiniertem Glas.Metall Reflektor aus gleicherVerzierung des Gestalls.
Lampadaire avec dimmer.Structure en laiton chromé (CR) ou nickelé brossé (NC). Diffuseuren verre blanc, soufflé et satiné.Réflecteur supérieur en métal,coordoné á la monture.
Floor lamp with dimmer. Chrome-plated (CR) or brushednickel-plated (NC) brass frame.White satin blown glass diffuser.Metal upper reflector, in the same finishing of the mounting.
Lámpara de suelo con dimmer.Montura de latón cromado (CR) o niquelado cepillado (NC). Difusor de cristal blanco, sopladoy satinado. Reflector superior enlo mismo acabado de la montura.
Lampada da terra condimmer. Montatura inottone cromato (CR) onichelato spazzolato (NC).Diffusore in vetro bianco,soffiato e satinato.Riflettore superiore inmetallo coordinato allamontatura.
39
175
Passion 127126
IP20
Gio Ponti 1967
Pirellone
2758 10x40W G9 (HA) + 1x300W R7s (HA)
Stehlampe mit doppelte Dimmer-funktion, ausstrahlender undindirekter Beleuchtung. Gestellaus satiniertem, vernickeltemMessing. Schirme aus gebogenemPressglas.
Lampadaire avec dimmer et double allumage; lumière diffuse et indirecte. Monture en laitonnickelé satiné. Diffuseurs en verrepressé et bombé.
Floor lamp with dimmer. Diffused and indirect double light emission. Frame in satin nickel-plated brass. Diffusers inpressed and curved glass.
Lámpara de pie con dimmer.Emisión de luz difusa y indirecta.Estructura de latón niquelado satinado. Difusor de cristal grabado y curvado.
Lampada da terradimmerabile con doppia emissione diluce, diffusa ed indiretta.Montatura in ottonenichelato satinato.Diffusori in vetrostampato e curvato.
34
184
17
Pirellone 129128
Ris
tora
nte
Sad
ler
- Tok
yo (J
)
IP20
Polaris 131130
Polaris
193
ø 30 ø 30
Marco Acerbis 2007
3829.. BI-N-VI 1x300W R7s (HA)
3829
N
3829
BI
3829
VI
3829
BI
Stehlampe. Gestell aus lackiertemNylon, durch Rotationspressunghergestellt. Basis aus satiniertemStahl. Erhältlich in den Farben:poliert weiß (BI), poliert schwarz(N) und poliert violett (VI).
Eingetragenes Warenzeichen
Lampadaire avec corps en nylonverni moulé avec technologie rotationnelle. Base en acier satiné.Coque blanche brillante (BI), noir brillante (N) et améthyste brillante (VI).
Modèle communautaire déposé
Floor lamp with varnished nylonstructure manufactured withrotation moulding process.Satin steel base. Available in thecolours: glossy white (BI), glossyblack (N) and glossy amethyst (VI)frame.
Design patent pending
Lámpara de suelo. Cuerpo ennylon pintado obtenido a través de moldeado rotacional. Base enacero satinado. El cuerpo estádisponible en los colores blancobrillante (BI), nigro brillante (N) y de color ametista brillante (VI).
Modelo comunitario depositado
Lampada da terra concorpo in nylon verniciato estampato con tecnologiarotazionale. Base inacciaio satinato. Scocca bianca lucida (BI),nera lucida (N) e ametistalucida (VI).
Modello comunitario depositato
IP20
Daniela Puppa 1992
Prima Signora
Lampada da terra.Struttura in legno paduc(LP) o in metallo verniciatogrigio (G). Diffusore invetro soffiato opalinoambra (AM) o bianco (BI).Interruttore con cordicellacon all’estremità unasfera in vetro colorato.
M2891.. G-LP strutturaV2891.. AM-BI diffusore
M2891.. G-LP + V2891.. AM-BI 1x250W E27 (HA)
Stehlampe. Gestell aus Paduc-Holz (LP) oder aus grauem lackiertem Metall (G). Schirm aus opalenem, mundgeblasenemGlas: bernsteinfarben (AM) oder weiß (BI). Schalter mit Kordelund Buntglaskugel.
M2891..G-LP GestellV2891.. AM-BI Schirm
Lampadaire. Structure en boispaduc (LP) ou en métal verni gris(G). Diffuseur en verre souffléopalin couleur ambre (AM) oublanc (BI). Interrupteur avec cordelette ayant à son extrémitéune boule en verre coloré.
M2891..G-LP structureV2891.. AM-BI diffuseur
Floor lamp. Structure in paducwood (LP) or in grey painted metal (G). Diffuser in amber (AM)or white (BI) opal blown glass. Pull switch with string ending witha coloured glass sphere.
M2891..G-LP structureV2891.. AM-BI diffuser
Lámpara de suelo. Estructura demadera paduc (LP) o de metalpintado gris (G). Difusor de cristalsoplado opalino ámbar (AM) oblanco (BI). Interruptor con cuerdacon bola de cristal de color.
M2891..G-LP estructuraV2891.. AM-BI difusor
50
170
Prima Signora 133132
IP20
Ris
tora
nte
L’Ant
onio
- P
ietr
asan
ta,
Lucc
a (I)
DO
C M
obili
- F
ollin
a, T
revi
so (
I)
Pierluigi Cerri (Gregotti Associati) 1993
Sara
5154A 1x150W E27 (IN)
Stehlampe. Gestell aus aluminium-farbenem Metall. Schirm aussiebbedrucktem Polykarbonat.Schalter mit Kordel.
Lampadaire. Monture aluminium.Diffuseur en polycarbonate sérigraphié. Allumage avec unecordelette.
Floor lamp. Frame available inmetal aluminium colour. Diffuser in silk-screened polycarbonate.Switch by means of a string.
Lámpara de pie. Estructura de metal pintado color aluminio. Difusor de policarbonato serigrafado. Encendido con cuerda.
Lampada da terra. Montaturain metallo verniciato coloralluminio. Diffusore inpolicarbonato serigrafato.Accensione con cordicella.
37 24
162
Sara 135134
5154
A
IP20
Lott
omat
ica
- Rom
a (I)
Piero Castiglioni 1983
Scintilla Terra
2729
Lampada da terra condimmer. Base in vetro blu. Stelo in vetroborosilicato.Portalampada in acciaiocromato. Riflettore inalluminio anodizzato.
2729.. CR-NS
Lampada da terra condimmer. Struttura inmetallo cromato (CR) o nichelato satinato (NS).Portalampada in acciaiocromato. Riflettore in alluminio anodizzato.
2729 1x300W R7s (HA)
2729.. CR-NS 1x300W R7s (HA)
2729
Stehlampe mit Dimmer. Sockelaus blauem Glas. Stiel aus Borosilikatglas. Lampenfassung aus Chromstahl. Reflektor auseloxiertem Aluminium.
2729.. CR-NS
Stehlampe mit Dimmer. Metall-struktur, verchromt (CR) odersatiniert (NS) vernickelt.Lampenfassung aus Chromstahl.Reflektor aus Aluminium, eloxiert.
2729
Lampadaire avec dimmer. Base enverre bleu. Tige en verre borosilicate.Douille en acier au chrome.Réflecteur en aluminium anodisé.
2729.. CR-NS
Lampadaire à dimmer. Structureen métal chromé (CR) ou nickelésatiné (NS). Porte-lampe en acier au chrome. Réflecteur enaluminium anodisé.
2729
Floor lamp with dimmer. Base inblue glass. Stem in borosilicateglass. Chrome steel lamp holder.Anodized aluminium reflector.
2729.. CR-NS
Floor lamp with dimmer. Structure in chrome-plated (CR) orsatin-finish nickel-plated (NS)metal. Chrome steel lamp holder.Anodized aluminium reflector.
2729
Lámpara de suelo con dimmer.Base de cristal azul. Pie de vidrioborosilicato. Portabombilla deacero al cromo. Reflector dealuminio anodizado.
2729.. CR-NS
Lámpara de suelo con dimmer.Estructura en metal cromado (CR) o niquelado satinado (NS).Portalámpara de acero al cromo.Reflector de aluminio anodizado.
2424
180
1818
2626
180
1818
2729 2729.. CR-NS
2729
2729
..CR
-NS
Scintilla Terra 137136
IP20
Ass
opia
stre
lle -
Sas
suol
o, M
oden
a (I)
Snake
Jörg Boner / Christian Deuber 2007
Snake
3775 1x150W B15d (HA)
35
181
Stehlampe. Verstellbarer undausrichtbarer Schirm ausBorosilikatglas, siebgedruckt und sandgestrahlt. Gestell ausverchromten Metall.
Lampadaire. Diffuseur orientableet réglable en verre borosilicate,sérigraphié et sablé. Structure en métal chromé.
Floor lamp. Revolving andadjustable diffuser in borosilicate glass, silk-screenedand sandblasted. Structure in chrome-plated metal.
Lámpara de suelo. Difusorregulable y orientable de vidrioborosilicato, serigrafado y arenado. Estructura en metalcromado.
Lampada da terra.Diffusore orientabile eregolabile in vetroborosilicato, serigrafato e sabbiato. Struttura inmetallo cromato.
IP20
138 139
Gio Ponti 1932
T0024
T0024VN 1x250W E27 (IN)
Stehlampe. Gestell aus verchromtem Metall. Scheiben aus transparentem Hartglas. Zentraler Schirm aus hitze-beständigem sandgestrahltemGlas.
Lampadaire. Monture en métalchromé. Disques en verre trempétransparent. Diffuseur central enverre thermorésistant sablé.
Floor lamp. Chrome-plated metalframe. Disks in transparent,tempered glass. Diffuser in sandblasted, heat-resistant glass.
Lámpara de suelo. Estructura demetal cromado. Discos de cristaltemplado transparente. Difusorcentral de cristal termorresistentearenado.
Lampada da terra.Montatura in metallocromato. Dischi in vetrotemperato trasparente.Diffusore centrale invetro termoresistentesabbiato.
55
190
T0024 141140
IP20
Bar
New
Yor
k -
Mila
no (
I)
ø 27
90
130
5475.. A-BI-CR-GS 1x50W GY6,35 (HA)
Foster + Partners 2005
Three Sixty
Stehleuchte. Struktur aus Messing, Basis und Ballast ausZink-Aluminium-Magnesium-Legierung, Parabel aus Kunstharz.In folgenden Farben lackiert: aluminiumfarben (A), mattweiß (BI),verchromt (CR) und dunkelgrau(GS). Zwei patentierte Gelenkeermöglichen eine 300° Rotationder Leuchte. Dank einem ausrichtbaren Leuchtenkopf kann die Lichtverteilung in alleRichtungen orientiert werden.
Eingetragenes Warenzeichen
Lampadaire. Structure en laiton.Base et lest en zamac. Parabole en résine. Le tout verni dans les couleurs: aluminium (A), blanc mat (BI) ou gris foncé (GS). Deux pivots brevetés, disposés surla base et sur la tige permettent àla lampe une rotation de 300°. La tête, elle aussi rotable à 360°,donne la possibilité d’ajuster la diffusion de la lumière dans toutesles directions.
Modèle communautaire déposé
Floor lamp. Structure in brass,base and ballast in in zamac metalalloy. Parabola in resin. Availablepainted aluminium (A), matt white(BI), chrome-plated (CR) and darkgrey (GS). Two patent pendingjoints situated in the base and on the arm allow the appliance to be rotated 300°. The head, 360° adjustable, allows thelighting beam to be orientated inall the directions.
Design patent pending
Lámpara de suelo. Estructura de latón. Base y contrapeso en zamak.Aleación metálica de zinc. Parábolade resina. Acabados: aluminio (A),blanco mate (BI), cromado (CR) ogris oscuro (GS). Dos articulacionesuna en la base y una en el brazo admiten una rotación total de la lámpara de 300°. La cabeza, orientable de 360°, admite l’orientación del flujo luminoso entodas direcciones.
Modelo comunitario depositado
IP20
Lampada da terra. Struttura in ottone,base e zavorra in zama, parabola inresina. Disponibile verniciata alluminio(A), bianco opaco (BI), cromato (CR) egrigio scuro (GS). Due snodi brevettaticollocati nella base e sul braccioconsentono alla lampada una rotazionecomplessiva di 300°. La testa, ruotabile di 360°, permette di orientare il flusso luminoso in tutte le direzioni.
Modello comunitario depositato
s
Three Sixty 143142
Studio Parisotto / Formenton 2006
Time 21:30
Lampada da terra condoppia fonte luminosa e zavorra amovibile perdifferenti applicazioni(verticale o da appoggioa parete). Struttura inalluminio estruso anodizzato satinato (A) o verniciato nero opaco(N). Diffusori in vetrobianco satinato (BI) oambra/arancione satinato(AM).
M5527.. A-N montaturaV5527.. AM-BI diffusori
M5527.. A-N + V5527.. AM-BI 2x35W G5 (FL) + 1x150W R7s/80 (HA)
Stehlampe mit doppelterLichtquelle und verstellbaremGewicht für verschiedenartigeVerwendung (vertikal alsStehlampe oder zur Anlehnung andie Wand). Struktur aus Aluminium,stranggepresst, eloxiert, satiniert(A) oder mattschwarz lackiert (N).Schirme aus Glas, weiß satiniert(BI) oder bernsteinfarben/orangesatiniert (AM).
M5527.. A-N GestellV5527.. AM-BI Schirme
Lampadaire à double sourcelumineuse et lest amovible pourdifférentes applications (verticale ou appuyé au mur). Structure enaluminium extrudé anodisé satiné(A) ou verni noir opaque (N).Diffuseurs en verre blanc satiné(BI) ou ambre/orange satiné (AM).
M5527.. A-N montureV5527.. AM-BI diffuseurs
Floor lamp with double lightsource and removable ballast fordifferent applications (vertical onthe floor or leant against the wall).Structure in anodised satin-finishextruded aluminium (A) or paintedmatt black (N). Shades in whitesatin-finish (BI) or amber-orangesatin-finish (AM) glass.
M5527.. A-N mountingV5527.. AM-BI shades
Lámpara de suelo con doblefuente luminosa y lastre móvilpara aplicaciones diferentes(vertical o de apoyo o de apoyo en pared). Estructura de aluminioextrudido anodizado satinado (A.)o barnizado negro opaco (N).Difusores de cristal blancosatinado (BI) o ambar-naranjasatinado (AM).
M5527.. A-N monturaV5527.. AM-BI difusores
2129
190
Time 21:30 145144
IP20
M55
27N
+ V
5527
BI
M55
27A
+ V
5527
AM
3843
CR
/AR
3844
CR
/BI
Toobo 147
Toobo
35
87°
9,5 9,5
210
35
87°
Marco Merendi 2007
Lampada da terra e da lettura. Doppiaemissione luminosa, diretta e indiretta.Accensione separata. Corpo inalluminio, disponibile nelle seguentifiniture di colore: bianco testurizzatointernamente e esternamente (BI/BI),cromato esternamente e verniciatoarancio lucido internamente (CR/AR),cromato esternamente e verniciatobianco lucido internamente (CR/BI). Ildiffusore superiore può essere rimossoper avere un’emissione di luce indirettapiù diffusa. Nella versione lettura il fasciodi luce diretta è orientabile medianteun’apposita levetta di rotazione postadietro l’apparecchio che consente diindirizzare il flusso luminoso nella zonadi lettura. Modello comunitario depositato
Steh- und Lesenleuchte. DoppelteLichtausstrahlung: direkt undindirekt. Getrennte Einschalung. In folgenden Ausführungenerhältlich: innen und außentexturisiert (BI/BI), außenverchromt und innen orangefarben(CR/AR), außen verchromt undinnen weiß glänzend (CR/BI). Füreine indirekter Beleuchtung kannder obene Schirm entferntwerden. Die Lesenversion verfügtüber eine kleine Rotationshebel,der ermöglicht, ein direktes Lichtauf den jeweils zu erleuchtendenBereich zu zielen und die optimale Lichtverteilung auf denArbeitsbereich gewährzuleisten
Eingetragenes Warenzeichen
Lampadaire et lampe de lecture.Double émission de lumière,directe et indirecte. Allumageséparé. Disponible dans lefinitions suivantes: blanc texturiséintérieurement et extérieurement(BI/BI), chromé à l’extérieur etorange à l’intérieur (CR/AR) etchromé à l’extérieur et blancbrillant à l’intérieur (CR/BI).Possibilité d’enlever le diffuseursupérieur pour une illuminationindirecte plus douce. La versionde lecture est pourvue d’un levierde rotation positionné derrierel’appareil qui permet l’orientationdu flux lumineux vers la zone delecture.
Modèle communautaire déposé
Floor and reading lamp. Doublelight emission, direct and indirect.Separate switch. Available in thefollowing finishing: texturizedwhite on the inside and on theoutside (BI/BI), chrome-plated onthe outside and polished paintedorange the inside (CR/AR),chrome-plated on the outside andpolished painted white on theinside (CR/BI). The upper diffusercan be removed for a morediffused indirect light emission. In the reading version the directlight emission can be orientatedthrough a small lever positionedbehind the appliance that allowsto direct the lighting beam in thereading area.
Design patent pending
Lámpara para suelo y para lectura.Doble emisión luminosa, directa eindirecta. Encendido separado.Cuerpo de aluminio, disponible conlos siguientes acabados de color:blanco texturizado internamente yexternamente (BI/BI), cromadoexternamente y pintado anaranjadopulido internamente (CR/AR),cromado externamente y pintadoblanco pulido internamente (CR/BI).El difusor superior se puederemover para obtener una emisiónde luz indirecta más difusa. En laversión lectura el haz de luz directase puede orientar mediante unapalanquita específica de rotaciónsituada detrás del aparato quepermite dirigir el flujo luminosohacia la zona de lectura.
Modelo comunitario depositado
IP20
Toobo lettura / reading
3844..
Toobo piantana / floor
3843..
3843.. BI/BI-CR/AR-CR/BI 1x150W B15d satinata / satin (HA) + max 1x75W GU10/GZ10 (HA)
3844.. BI/BI-CR/AR-CR/BI 1x150W B15d satinata / satin (HA) + max 1x50W GU10/GZ10 (HA)
146
Marco Acerbis 2005
Vertigo
Lampada da terra, a luceindiretta, con dimmer.Struttura in lamierad’alluminio piegata elucidata a specchio oanodizzata (A) overniciata bianco (BI),nero (N). Base in metalloverniciato nero opaco. La struttura può ruotaredi 320° sul pianoorizzontale.
Modello comunitario depositato
5531 - 5531.. A-BI-N 1x300W R7s (HA)
Stehlampe für indirekte Be-leuchtung mit Dimmer. Strukturaus gefaltenem Aluminiumblech,blankpoliert oder eloxiert (A) oder weiß (BI) oder schwarz (N)lackiert. Sockel aus Stahl, lackiert,mattschwarz. Der Körper laßt sich auf der horizontalen Ebeneum 320° drehen.
Eingetragenes Warenzeichen
Lampadaire à lumière indirecteavec dimmer. Structure en tôled’aluminium pliée et polie miroir ou anodisée (A) ou verni blanc (BI),noir (N). Base en acier verni noirmat. Le corps tourne à 320° sur le plan horizontal.
Modèle communautaire déposé
Floor lamp with dimmer. Indirectlight emission. Structure in foldedaluminium sheet, mirror finish or anodised (A), white painted (BI) or black painted (N). Base in painted steel, matt black colour.The structure rotates 320° on the horizontal plan.
Design patent pending
Lámpara de suelo, de luz indirecta,con dimmer. Estructura en chapade aluminio doblada y con brillo a espejo o anodizada (A.) o barnizada en blanco (BI), negro(N). Base de acero barnizadonegro opaca. La estructura gira320° sobre el plano horizontal.
Modelo comunitario depositado
30 30
194
Vertigo 149148
IP20
5531
Bon
aldo
- S
alon
e de
l Mob
ile 2
006
- M
ilano
(I)
s
5531
BI
5531
A
5531
N
Com
une
di G
avi (
I)