110
ЖУРНАЛ ДЛЯ МУЖЧИН ОКТЯБРЬ 2011 ИНФОРМАЦИОННАЯ ПРОДУКЦИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ, ДОСТИГШИХ ВОЗРАСТА ШЕСТНАДЦАТИ ЛЕТ «Было около семи предложений от разных хоккейных клубов. Но я целенаправленно ждал предложения от «Ак Барса». 21 НОМЕР Медведев Евгений

first key issue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

first key^ man magazine

Citation preview

Page 1: first key issue

ЖУРНАЛ ДЛЯ МУЖЧИН ОКТЯБРЬ 2011

ИНФОРМ

АЦИОНН

АЯ ПРОД

УКЦИЯ

ДЛЯ ДЕТ

ЕЙ, ДОС

ТИГШИ

Х ВОЗРА

СТА ШЕ

СТНАДЦ

АТИ ЛЕТ

«Было около семи предложений от разных хоккейных клубов. Но я целенаправленно ждал предложения от «Ак Барса». 21

НОМЕР

МедведевЕвгений

Page 2: first key issue
Page 3: first key issue
Page 4: first key issue

ул. Островского, 1, тел.: 292-26-28

Page 5: first key issue
Page 6: first key issue

ОКТЯБРЬ / 2011

Фотограф Lexa Kim

ОБМАН. ТАЧКА, ДЕНЬГИ, ДВА СТВОЛАЕщё одна фантазия фотографа Алексея Ким на гангстерскую тему. В этой работе: красивые женщины, хорошая машина, два кольта и некоторое количество американских денег (стр. 58).

Среда обитания

20 ВЫШЛИ В ДАМКИО нелёгких буднях таксистов и законодательных инициативах.

24 ВРЕМЯ ПОШЛОФотопроект. О холодном осеннем асфальте и людях, проходящих мимо.

28 ЛИЦО С ОБЛОЖКИДвукратный чемпион России о клюшках, шайбах и немного о женщинах.

32 ПЕРСОНА. ИННОКЕНТИЙ КАЗАДОЕВРадиоведущий «БИМ-радио» о том, какую музыку он будет слушать, если попадет в ад.

101214

АВТОРЫ

ПИСЬМА

ОТ АВТОРА

16 МУЖЧИНОВЕДЕНИЕО том, что в холодную осень вечерами греет душу.

18 АФИША

содержание

FIRSTKEY4 октябрь 2011

Page 7: first key issue
Page 8: first key issue
Page 9: first key issue
Page 10: first key issue

ОКТЯБРЬ / 2011

ЦВЕТНЫЕ ЛЮДИНа долю Пермского края приходится 100% производства в стране турбобуров, 71,4% – рудничных электровозов, 42,0% – минеральных удобрений, 28,6% – газовых плит, 10,6% – синтетического аммиака, 5,2% – первичной переработки нефти. Вдохновлённые этими обстоятельствами колумнист Ася Нелавицкая и фотограф Ирина Чащина несколько часов пробыли в обществе раскрашенных в разные цвета пермяков и дали им возможность высказаться (стр. 52).

Если в содержании ничто не остановило ваш взгляд, жалуйтесь: [email protected]

Фотограф Ирина Чащина

Предпочтения

67 РАССКАЗ. ВЕТЕРРассказ Рэя Брэдбери о том, кто прячется за дуновениями ветра.

74 ИСТОРИЯ ЖИЗНЕННОГО УСПЕХА Блогер kommari представил свою версию Урока мира от миллиардера Прохорипасковского.

Иные предпочтения

80 ПОД НАЖИМОМЕвгений Медведев в салоне Bang & Olufsenсмотрит фильмы и слушает музыку.

88 УСЛОВИЯ ПРОЖИВАНИЯФотограф Рустем Гарипов несколько часов провел в жилище мужчины и запечатлел его обитателей.

96 ВСПЫШКАОтчеты с некоторых мероприятий, на которых стоило побывать.

102 НУЖНЫЕ АДРЕСА

34 ПЕРСОНА. КОРТНИ МИШЕЛЬ ХАРИССОНО том, что узнала Кортни Лав о России со слов хохлушки Евы, ее соседки по палате в реабилитационной клинике.

36 ЕДА ПОЛЕВАЯО продуктах питания глазами американского солдата в Афганистане.

40 НИЖЕ ПОЯСАЧем провокационнее фотограф, тем больше денег ему готовы платить самые богатые и самые влиятельные.

44 ИЩУ РЕБЕНКАО детях, которые по некоторым причинамуходят из дома, и которых по некоторым причинам никак не могут найти взрослые.

46 ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛЮДИРедакция надеется, что главный редактор журнала «Вестник полиции» за 1916 год не обидется за некоторые заимствованные факты.

50 МЯСА ЗАХОТЕЛОСЬО воровстве, облаченном в изящный слог.

содержание

FIRSTKEY8 октябрь 2011

Page 11: first key issue
Page 12: first key issue

Ася НелавицкаяНе по годам своим активная девушка. Не сидит дома, учится на переводчика, пишет о молодёжи, иногда путешествует и живёт в Перми.

www.tuvalutales.blogspot.com

АВТОР ПРОЕКТА Alex Borisoff

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Диана Садреева

АРТ-ДИРЕКТОР Дина Теплякова

АВТОРЫ Альбина Камалиева, Данил Губайдуллин, Ася Нелавицкая, Рэй Бредбери, kommari

ДИЗАЙН, ВЕРСТКА LeronФОТОГРАФЫ Рустем Гарипов, Марат Мусабиров, Lexa Kim, Ирина Чащина, Эдуард Симонов, Monica Nogano,

Игорь Кочкин, Марьям Царенок, Терри Ричардсон, Элисон Джексон, Туник Спенсер, Дэвид Лашапель, Samuel Burns, Сергей Прокудин-Горский, Максим Ксенофонтов, Yann Caradec, Ильяс Гимадов,

Ольга Шелепова, Анастасия Белякова, Андрей Яблоков

ИЛЛЮСТРАТОР Rebus

КОРРЕКТОР Людмила Ветрова

ШРИФТЫ Дэвид Бржезина, Юрий Гордон, Валерий Голыженков

РЕДАКТОР САЙТА Артур Мирошниченко

РАСПРОСТРАНЕНИЕ Тимур Садреев

Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ТУ 16‑00180 от 15.06.2009 г. выдано Управлением Роскомнадзора по Республике Татарстан (Татарстан). Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Все рекламируемые товары и услуги лицензированы или подлежат обязательной сертификации. Редакция не предоставляет справочной информации. Авторы публикаций выражают исключительно

собственную точку зрения. Любое воспроизведение материалов и их фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Рукописи, не принятые к публикации, не возвращаются. Цены действительны на день подписания номера в печать. Номер подписан в печать 23.09.2011 г. Распространяется бесплатно в заведениях города и на фирменных стойках.

Рекламно-информационное издание Учредитель ООО «Первый Ключ»

Рэй БрэдбериАмериканский писатель-фантаст. Будучи молодым, несколько лет жил за счёт жены, пока в 1950 году, наконец, не было опубликовано первое его крупное произведение - «Марсианские хроники».

www.raybradbury.ru

ОКТЯБРЬ / 2011

Данил ГубайдуллинМолодой автор популярного блога о современном искусстве и наш постоянный колумнист, который настолько молод, что еще имеет все шансы не пропить свой талант зазря.

www.gubaydullin.blogspot.com

Авторы

Альбина КамалиеваСловоблуд и бредодел. Последние годы трудится на ниве отечественного тв. По праздникам пишет для FirstKey. Увидеть ее можно в телевизоре, в интернете, иногда на улице.

www.twitter.com/#!/kamalevna

АДРЕС РЕДАКЦИИ И ИЗДАТЕЛЯ420111, Казань, ул. Пушкина, 12

Почтовый адрес: 420111, Казань, а / я 606 [email protected], www.firstkey.ru

БУХГАЛТЕРСКОЕ И ЮРИДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ООО «Центр Юридических Услуг», тел.: (843) 296-54-23

ПЕЧАТЬГУП «Государственное республиканское издательство «Башкортостан»,

Уфа, ул. 50-летия Октября, 13, тел.: (347) 272-76-76Тираж 10 000 экз.

РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ тел. : (843) 267-22-29, 200-99-55

Редакция благодарит бутик Podium Luxe за предоставленную для съемок одежду

FIRSTKEY10 октябрь 2011

Page 13: first key issue

Создание делового костюма в ателье JJ Republic — тонкий процесс, включающий в себя множество этапов, неизменно основанных на профессионализме и взаимопонимании.

Отточенное мастерство, превосходное качество, плавные линии, четкие пропорции, неповторимый стиль — вот основные черты костюмов JJ Republic.

г.Казань, ул. Спартаковская, д.6, ТЦ suvar plaza, 3-й этаж, тел.: (843) 226-88-66, www.jjrepublic.ru

VIP-ателье для успешных мужчин

Page 14: first key issue

Авторы опубликованных

писем получают в подарок

пару тёплых носков.

Класная статья « ПРИХОДИТЕ В ГОСТИ» многие пары увидели в ней себя! Зачет-но… + хороший Рис.

Данис

Глянец – фууууууууууууу! Предатели!Евгений

Мне нравится обложка, красивая, пере-ливается. Забрала с собой журнал, пусть дома стоит, красуется, подходит под ин-терьер. Вообще все, что внутри выглядит очень дорого и изящно.

Сима Райкина

В этой стране живут не по законам а по понятиям,дайте понятиям юридическую силу может тогда и заживем нормально.

Ильдар Фатыхов

«Булгарии» тонут, самолеты разбиваются, кто-то тонет, кого-то сажают. А люди ря-дом требуют гламурной жизни и рассказов о шмотках. Только (подчеркиваю!) ваше издание я читал, читаю и буду читать.

Виталий Викторович

Читал, читал «математику войны». Читали друзья. Мы мало чего поняли, если честно. Мол, можно по какому-то уравнению вы-числить время, когда войну лучше всего было бы закончить? Так. Напишите ответ, пожалуйста. Мы очень ждем.

Алексей

Мне понравилась стойка вашего журна-ла. Самая изящная в сравнении с дру-гими. Вы вообще во многом обгоняете другие издания. Молодцы.

Тамара

Мне не нравится ваш журнал, честно. Вообще никак.

Данисов Рамис

Ljhjubt Lhepmz! Дорогие Друзья! Где можно взять недо-стающие номера вашего журнала? А то сердце на месте не стоит, пока все номера ваши не соберу.

Евгений Будник

С первого взгляда и не узнала. Обложка безумно красивая. Видела видеоролики на ТВ. Очень красиво. Вы очень красивые снаружи и очень гадкие внутри, тем и от-личаетесь. Ведь никак иначе и невозмож-но заманить людей читать что-то, что на первый взгляд кажется таким далеким, пока не коснется лично. А это может коснуться каждого.

Лиля

Хороший сайт. Есть те материалы, которые по каким-то причинам не вхо-дят в номер. Но на сайте информации совсем мало. Не могли бы вы публико-вать материалы, которые есть на сайте, в журнале, но только более подробно. Мне кажется, так и интереснее будет для всех.

Арсен

Носочки! Это так мило. Особенно в на-ступившей осени и в преддверии зимы. А размер можно выбирать? Я не для мужа, мужа нет, я для себя.

Светлана

Прочитала «Я бомбила». Вызвало злость и недоумение. Особенно та мысль, что нам действительно рассказывали о так-систах, но не говорили о террористах! И ведь мы, граждане, больше запомнили этот факт, а о том, как проходит рассле-дование все и думать забыли. Срочно, читать этот материал ВСЕМ!

Анна

В этом номере читатели обнаружили рассказ Славы Сэ о дырке в попе и признались редакции, что только после третьего прочтения стало весело. Некоторые буквоеды с особым усердием упрекали редакцию в безграмотности, искали ошибки и находили их в несметном количестве в рубрике «письма». Несмотря на столь обильную бом-бардировку, редакция и впредь не намерена корректи-ровать публикуемые письма читателей. Пишите туда же [email protected].

письма

FIRSTKEY12 октябрь 2011

Page 15: first key issue

Казань, перекресток улиц Вишневского-Достоевскоготел.: (843) 537 9 537

c 11:00 до 23:00,c 12:00 до 16:00 скидка 15% ПарковкаКурящая и не курящая зоныСезонное меню

Page 16: first key issue

И можно ли было чаять справед‑ливости от людей государевых, озабо‑ченных местом своим и службой сво‑ею, ежели все они делами скверными всю службу свою повязаны. Можно ли было чаять объективности и неза‑висимости от суда в служении своём покорном государю.

Писал крестьянин Макаров са‑мому Царю письма открытые. Да всё напрасно. Некогда Царю холопами заправлять. Остаётся уповать кре‑стьянину оному, Макарову, на Суд Верховный. Да ведь и там люди госу‑даревы.

Издревле так было на Руси. И ка‑жется мне, хотят они нас с вами, холо‑пов, приохотить к покорности и мол‑чаливости.

Издал Царь Указ. Отныне во всех губерниях и волостях повелевал Царь усилить борьбу с приохотившимися к любодейству с малолетними.

Поддержали сей Указ и бояре. Приказано было прокурору и другим милицейским чинам: хватать мерзав‑цев и бросать в темницу.

В стольном граде в скором вре‑мени Следственный комитет, про‑явив свой ратный настрой, изловил некоего крестьянина Владимира Макарова и поместил его в темницу. Над дочерью его – от роду 8 лет – с докладу врачей детской больни‑цы некто надругался, потому как в анализах обнаружены были следы белка. Далее, однако, было повтор‑ное изучение, и результаты были другими. Однако не смутило это ни прокурора, ни опричников мили‑ A l ex Bo r i s o ff

СКАЗАНИЕ О СУДЕ

цейских, и дело уголовное было по‑спешно направлено в суд таганский столичный. Доложили о факте сием и Царю. Изловили мол злодея любо‑дея.

Был суд недолгим и порешил со‑слать Макарова Владимира на каторгу на 13 годов.

И кажется мне каким‑то разумени‑ем своим, что холоп оный невиновен. Потому как чудно всё в этой истории. То ли лаборант плохо помыл пробирку, то ли другая ошибка была тут. Да и лю‑дям государевым совлекать обвине‑ния поздно. Ведь ежели холопа оного отпустить из темницы и невиновным объявить, тогда кто ж виноват‑то оста‑нется. И неохота им этим заниматься, дабы не доставлять боярам свыше слу‑чай сомневаться в их подготовке к слу‑жению Царю‑батюшке.

Другие подробности этой истории на

www.vesti.ru/doc.html?id=559925.

от автора

FIRSTKEY14 октябрь 2011

Page 17: first key issue

The

new

frag

ran

ce –

Нов

ый

аро

мат

*

Page 18: first key issue

Осенними днями будут греть воспо‑минания.

Их было 11. Розовых и нежных. К ним прилагалась записка, хотя и без записки мне все было ясно.

Мистический для всех коллег по ра‑боте поклонник был совсем даже не ми‑стическим, а реальным и существующим.

«Иисус крутой» – фотография в сте‑клянной рамочке на рабочем столе сто‑яла не первую неделю. Она вдохновляла меня. На мысли, эмоции, ощущения. Мне привезли ее из славной российской сто‑лицы. И спрятать ее в архив фотоматери‑алов я так и не смогла. Автор этой фото‑карточки – не фотограф, не художник, но ведущий специалист чего‑то там – при‑слал мне прекрасный букет чудесных роз. Наверное, в знак моей красоты. А, может, в знак того, что я просто показалась ему perfect lady, о чем было сказано в записке. Себя он обозначил как perfect guy, что вполне себе даже возможно. Не спорю.

Одна фотокарточка, а сколько мгно‑вений перед глазами: вишневое пиво, благоухание роз и кошка по имени Си‑мона. Блеск в глазах, и осенние месяцы не такие серые, какими кажутся. Встреча с лучшим другом, расставание с лучшим другом. Приезд подруги. Посиделки с ней на открытых верандах всех ресто‑

Текст Диана Садреева

Фото Эдуард Симонов

ранов города, колесо обозрения и страх высоты. Примирение с папой. Много‑много наконец вырвавшихся слез. До этого – день рождения. Ночная Кама, стук дождя о палатку, и озера‑озера‑озе‑ра. Мой милый младший брат в гостях и бесконечные падения со скейтборда. Еще чуть‑чуть, и вот я уже начну вспо‑минать май, а потом снова вернусь в лето две тысячи одиннадцатого.

Догадался ли он, на какие мысли об‑рек мое тепличное существование? Про‑сто цветы, просто фотокарточка как оли‑цетворение чего‑то большего.

Задумывается ли вообще мужчина о том, что его подарки могут выступать не только средством «добычи» женщины, не способом приятного подкопа к ее телу, а символом определенного периода де‑вичьего существования. Если вы делаете ей подарок не в целях эгоистичного про‑явления мужского и животного. Просто не с целью иметь в этом какую‑то опре‑деленную цель. А так, для души, заботы ради. И тогда вы навсегда останетесь вну‑три женщины (что бы вы ни подумали сейчас после этой фразы) как свидетель ее частной жизни.

Осенними днями греет теплый плед, чашка капучино и тело любимого.

Приятной осени, perfect guy.

FIRSTKEY16 октябрь 2011

мужчиноведение ОТ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА

Page 19: first key issue

Салон элитной сантехникиКазань, ул. З. Султана, 19 (перекресток ул. Тукая и ул. Татарстан)

тел.: (843) 293-38-77, 293-30-50www.mix-int.ru

Page 20: first key issue

Zaz

31 октября, «Крокус Сити Холл», МоскваИзабель Жеффруа выпустила

весной 2010 года свой первый

сольный альбом. Своеобразный

тембр голоса, непосредственность

и искренность, дерзость

и бунтарство, выделяют певицу

ZAZ, «насмешливую фею» новой

французской сцены.

Ferry Corsten

14 октября, клуб «Эрмитаж», Казань

«Ночь открытия Америки»

13 октября, бар «Гадкий Койот», Казань

Творческий вечер В.Познера

26 октября,

ЦКЗ «Юпитер», Н.НовгородТворческий вечер пройдет в формате

беседы со зрителем, так что готовьте

волнующие вас вопросы, на которые

вы бы хотели получить ответ от

одного из самых интересных людей

современности.

Гастроли театра Антона Чехова

25 октября, ТЮЗ, Казань

Maroon 5

22 октября, Амфитеатр, Оклахома, США

СПЛИН

31 октября, Дом культуры им.

Солдатова, ПермьВпервые «Сплин»

представит акустическую

программу не в столице.

Вместо традиционного

клубного сета, проходящего

в клубах, публике будет

представлена акустическая

программа, состоящая

как из часто исполняемых

на концертах песен, так

и из песен, давно не

исполнявшихся.

Джордж Майкл

1 ноября, КЗ «О2», Дублин, Ирландия

«Время»

с 27 октября, в кинотеатрахДобро пожаловать в мир, где

время стало единственной и самой

твердой валютой, где люди

генетически запрограммированы

так, что в 25 лет перестают

стареть. Правда, последующие

годы стоят денег.

афиша

FIRSTKEY18 октябрь 2011

Page 21: first key issue

ВИКТОРИЯ ЛИПАТОВАМодель

В последнее время 18-летнюю Викто-

рию чаще можно встретить в Милане,

чем в родной Казани. Она подписала го-

довой контракт с агентством 2morrow

Milan и будет представлять лучшие но-

винки моды на лучших подиумах мира.

Говорят, что весной Вика возила с со-

бой в Милан учебники для подготовки

к школьному ЕГЭ.

Во всей этой мышиной суете и возне, во всем этом навозе

встречаются иногда поразительно красивые вещи, радующие человеческий глаз,

и беда многих в том, что они об этом позабыли.

Стивен Кинг

Фотограф Lexa Kim FIRSTKEY 19октябрь 2011

СРЕДА ОБИТАНИЯ

Page 22: first key issue

ВЫШЛИ В ДАМКИ Альбина Камалиева

прокатилась по казанским улицам в компании обычного таксиста, выслушала о наболевшем и изложила некоторые выводы.

В день знаний все, кто так или иначе связан с такси – будь то из‑возчик со стажем или скромный потребитель транспортных услуг, тот, кто получает с этого прибыль или только готов ее получать, и даже простые смертные работни‑ки автомастерских и технических

торговых лавок, – узнали много но‑вого. В силу вступил закон о так‑сомоторных перевозках. Пожалуй, самый обсуждаемый медийщика‑ми и самый острый для участни‑ков партии в новые «шашечки».

Разобраться в ситуации «из‑нутри», минуя думские биения

в грудь о пользе нового закона (ведь зачем‑то его написали на‑родные избранники), автору по‑могли 200 рублей и 15 киломе‑тров по городу в компании Фарида Абдуллина, рядового таксиста од‑ной из казанских служб доставки страждущих по адресам.

Фотограф Monica Nogano

мнение СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY20 октябрь 2011

Page 23: first key issue

«У нас, таксистов, осталось времени до конца года. Там – начнут штрафовать, намекать, просить, брать и нежно держать при этом за горло. Чтобы навер‑няка. Законотворчество в России всегда было фееричным по сво‑ей сути. Вот и на этот раз в луч‑ших традициях: сначала напи‑сали, что‑то спрогнозировали, просчитали, дали мощную ар‑гументацию в телевизор и гото‑вы получать прибыль. Первого же сентября меня остановил го‑савтоинспектор и спросил ли‑цензию. И это притом что новые правила начнут работать только с января 2012 года».

Согласно новым правилам, что прописаны в законе, подар‑ком на Новый год сотрудникам ГИБДД станет право спрашивать при встрече с таксистами доку‑мент – лицензию на право оказа‑ния услуг – за подписью местных чиновников. Такой выдается от‑дельно на каждый используемый в качестве такси автомобиль.

Окрас обязателен вк у пе с едино‑принятым цветом ав‑то и оранжевым фонарем. Еще «стальные кони» должны быть оснащены таксометрами, а их владельцы – суперсилой. Или с у первы но с л и в о с т ью. И л и супертерпением.

«Чтобы превратить свою пер‑натую (видимо, ласточку. – FK) в законный такси‑мобиль, нуж‑но хорошо потратиться. Причем желательно не обременяться ожиданиями, что деньги вер‑нутся. Перекрасить машину сей‑час стоит 40 тысяч рублей. Т. е. заплати, переоформи кипу бу‑маг и думай, как ее использовать дальше. Я вот на ней не только таксую. Китайский таксометр – это еще 4 тысячи рублей, а потом еще – ведь через год эта шайтан‑машина обязательно сломается. Можно, правда, и финский – та‑кие, говорят, долго поверки не требуют, но 10 тысяч деревян‑ных стоит. Для полного счастья фантазеров с депутатской ко‑рочкой придется купить и кас‑совый аппарат, плюс бухгалте‑рию вести кому‑то второму на‑до. Да и зарегистрироваться как

индивидуальный предприни‑матель, налогов тысяч двадцать ежегодно платить в казну, еще в Пенсионный фонд отстегивать. А если работать на техмашинах, что в парках служб такси дают, – так это совсем «прощай, здоро‑вье»: машины там напрочь уби‑тые. Не свое, конечно, из опыта скажу, не жалко, вот местные ру‑левые из них все соки и выжима‑ют. Им дают 600 рублей на бен‑зин. А привезти и сдать в кассу за смену ты должен три тысячи, а что сверх этого заработал – вот и твоя зарплата. Смена, кстати, длится сутки, чтобы не уйти еще и в долгах, трудятся ребята га‑лопом в нон‑стопе. Я так не мо‑гу: часов через пять внимание совсем притупляется, становит‑ся просто опасно ездить».

Кстати, документ призван, напротив, сделать употребле‑ние услуг современного извоза безопасным. Проверять обеща‑ют как машину – раз в полго‑да обязательным техосмотром и каждый день на линии техни‑ческого состояния, так и самого водителя. Его ежедневную фи‑зическую пригодность к поезд‑кам должны оценивать медики, а его богатый жизненный опыт за рулем – подтвердить в ГИБДД. Что же касается безопасности в политико‑экономическом ра‑курсе, так ранее в СМИ уже про‑сочилась информация – татар‑станские власти снова впереди планеты всей. Причем на «фи‑

атах» – именно эти автомобили производства «Соллерс» и обя‑зуют приобрести перевозчиков (как это ранее уже случилось с автобусниками), чтобы после из них сформировать региональ‑ный пул таксистов. И автопрому, что говорить, помогут и бюджет снова пополнят под общий шу‑мок моторов.

«А платить все равно будут клиенты. Это даже не обсужда‑ется. Сначала за счет их «безо‑пасности» в дороге окупят все за‑траты в автомастерской – от по‑краски до проверки масла. После – дружно заплатят наши налоги. Выдержат, конечно, немногие, больше половины уйдут с рынка. Но, если чиновники перекроют кислород и обычным бомбилам (штраф, если поймают за руку, – до 5 тысяч рублей. – Прим. авто‑ра), то, по сути, конкурентов не будет. Можно и нужно будет под‑нимать цены. Как в любых стрес‑совых условиях. Не секрет, что даже в обычный час пик, когда в пробках бензин быстрей сжи‑гается, идет удорожание поезд‑ки. Примерно на треть. А здесь общий чек покажет вам сумму раза в 3 больше. При этом гово‑рить, что происходящее станет как‑то безопасней для пассажира пока как минимум рано. Клиента ведь главное… не спугнуть».

Пока же татарс та нск ий Минтранс констатирует полное бесстрашие казанцев: на сай‑те ведомства в онлайн‑режи‑ме ведется опрос «по изучению качества услуг таксомоторных перевозок». Там же поспеши‑ли опубликовать его результа‑ты на 1 августа. На вопросы «ан‑кеты для друзей» отвечали те, кто пользуется такси от 1–2 раз в месяц до 1–2 раз в неделю. Выяснилось, что 78 % уже «при‑выкли к хорошей жизни» и вызы‑вают такси по аппарату, а «голо‑суют» по старинке на проезжей части всего 16 % опрошенных. З аб о тл и вые р а з р аб о т ч и к и опросника даже включили си‑стему оценок работы казанского такси. В итоге пятерок настави‑

ГОВОРИТЬ, ЧТО ПРОИСХОДЯЩЕЕ СТАНЕТ КАК-ТО

БЕЗОПАСНЕЙ ДЛЯ ПАССАЖИРА

ПОКА КАК МИНИМУМ

РАНО

FIRSTKEY 21октябрь 2011

Page 24: first key issue

ли лишь 5 % про‑центов опрошен‑ных, на четверку оценили в по‑ловине сл у ча‑ев, каждому тре‑тьему – влепили трояк. Спросили и о том, хотят ли пассажиры, что‑бы в такси при‑шло единообра‑зие «по россий‑скому фэн‑шуй». Задались вопро‑сом в завуали‑рованной фор‑ме: «Считаете ли вы необходи‑мым, чтобы го‑сударство при‑нимало участие в рег улирова‑н и и к аче с т в а ус л у г та кси?» Неиск ушенный пассажир, кото‑рому, как правило, в нашей стра‑не всегда хочется выговориться, а поводов благо всегда хватает (хамство водителя, грязь в са‑лоне, несвоевременное исполне‑ние заказа – как вершина таксо‑моторного айсберга), может от‑ветить: «Обязательно!» А после в обязательном порядке, кстати, будет удивляться, что претензии подобные останутся без внима‑ния, а «регулирование качества» просто‑напросто сведется к то‑му, что вместо десятков разных фирм (сейчас в Казани таких 70), предоставляющих такси по срав‑нительно невысокой цене, оста‑нется на выбор три‑пять, а даль‑ше, как в учебнике: спрос – пред‑ложение – монополия…

«Чтобы не случилось кри‑зиса на рынке, – объяснил зам. министра транспорта и дорож‑ного хозяйства Татарстана Азат Галиахметов, – мы будем под‑держивать наших таксистов. Например, пока не пришли фор‑мы и лицензии – индивидуаль‑

ному предпринимателю доста‑точно лишь уведомить о своей деятельности чиновников транс‑портной инспекции. Первые до‑кументы, когда придут, таксисты получат бесплатно, на пять лет сроком. Времени на перекраску машин тоже достаточно – до кон‑ца года, ни очередей, ни повыше‑ния цен. Тех, кто будет следовать закону, ожидают возможные бо‑нусы от властей. В частности, рассматривается упрощенная система налогообложения и,

ТЕХ, КТО БУДЕТ СЛЕДОВАТЬ

ЗАКОНУ, ОЖИДАЮТ

ВОЗМОЖНЫЕ БОНУСЫ ОТ

ВЛАСТЕЙ

как вариант, до‑ступ для легаль‑ных такси на ав‑тобусную полосу движения».

Федеральный закон о такси по‑настоящему зара‑ботал пока лишь в отдельных рос‑сийских субъек‑тах. Гайки у же н ач а л и з а к ру‑чивать в Москве и Н и ж н е м Н о в г о р о д е . В Татарстане си‑туация прояснит‑ся на сессии мест‑ного парламента. Местные депута‑ты подготовили уже 60 поправок. С ними сформу‑лировали и с де‑сяток опасений.

«Я против концепции гос. оп‑тимизации этого сектора, – на‑стоял председатель Комитета Госсовета Татарстана по эконо‑мике, инвестициям и предпри‑нимательству Марат Галлеев. – Статья о гос. регулировании та‑рифов на перевозки приведет лишь к тому, что компании, по‑лучившие разрешение, будут об‑ращаться в правительство с тре‑бованием возместить убытки, вызванные недополученными доходами.

Опыт есть – вспомните пе‑ревозчиков на общественном транспорте». Там же, к слову, беспокоятся и за повторение си‑туации с рыбаками, «на которых лишнего нажали, с которых лиш‑него спросили».

Интернет уже пестрит при‑зывами и акциями протеста по знакомым адресам (у Дома пра‑вительства), дескать, братья‑ры‑боловы отстояли народное хо‑зяйство, таксистам же предсто‑ит отстаивать личное.

мнение СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY22 октябрь 2011

Page 25: first key issue

Казань, ул. Р. Зорге, 82 Заказ столов: (843) 261 53 80пн-чт, вс 12:00 – 02:00; пт, сб 12:00 – 03:00

ВОСТОЧНО-ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ

Page 26: first key issue

ЧЕХОВА-ЕРШОВАЧетверг, 18:45.Ожидание: 13 минут 00 секунд

ВРЕМЯ ПОШЛО

Фотограф Игорь Кочкин пролежал на улицах Казани более 100 минут в ожидании помощи от прохожих.

А С С И С Т Е Н Т Ф О Т О Г РА Ф А М А Р Ь Я М Ц А Р Е Н О К

«Это был эксперимент. В двухмиллионном ме-гаполисе на дороге в светлое время суток лежит человек. Он прилично одет и не пьян. Просто ему нужно протянуть руку помощи. И было ещё не так прохладно. Страшно подумать, что могло бы случиться зимой. Людей безразличных вокруг нас всё ещё очень много. Это пугает».

фотография СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY24 октябрь 2011

Page 27: first key issue

ПУШКИНА Среда, 09:24.Ожидание: 4 минуты 30 секунд

БАУМАНА (ПОД КРЕМЛЕМ) Среда, 11:33.Ожидание: 6 минут 00 секунд

БАУМАНА Среда, 10:07.Ожидание: 11 минут 02 секунды

ПЕТЕРБУРГСКАЯ Среда, 09:30.Ожидание: 9 минут 50 секунд

FIRSTKEY 25октябрь 2011

Page 28: first key issue

ВАХИТОВАСреда, 14:07.Ожидание: 6 минут 00 секунд

РИХАРАДА ЗОРГЕСреда, 12:14.Ожидание: 8 минут 03 секунды

ПАВЛЮХИНАСреда, 13:23.Ожидание: 5 минут 20 секунд

ЭСПЕРАНТО Среда, 12:58.Ожидание: 4 минуты 30 секунд

фотография СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY26 октябрь 2011

Page 29: first key issue

ПРИВОКЗАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ Четверг, 10:07.Ожидание: 12 минут 20 секунд

ВИШНЕВСКОГО Четверг, 19:04.Ожидание: 7 минут 40 секунд

ПИОНЕРСКАЯЧетверг, 19:20.Ожидание: 12 минут 30 секунд

ДЕКАБРИСТОВ Среда, 14:43.Ожидание: 3 минуты 20 секунд

FIRSTKEY 27октябрь 2011

Page 30: first key issue

лицо с обложки

FIRSTKEY28 октябрь 2011

Page 31: first key issue
Page 32: first key issue

В СПОРТЕ Я АЗАРТЕН, НО НЕ В ИГРЕ В КАРТЫ ИЛИ КАЗИНО

В игре главное – холодная голова и горячее сердце.

Не могу назвать тот гол, который для меня оказался самым важным. Я лучше расскажу о самом запомнившем‑ся пропущенном голе – это был первый Кубок Гагарина, шестая игра, третий период. Тогда шайба рикошетом по‑пала в ворота по траектории радуги.

Последние два года я думаю о том, какой будет жизнь после хоккея.

Мы чувствуем колоссальную поддержку болельщи‑ков. Болельщик – это седьмой игрок на площадке.

Прекрасно помню своего первого тренера. И по мере возможности стараюсь поддерживать с ним хорошие отношения.

Идеального тренера не существует. Для кого‑то он обязательно будет плохим.

В хоккей меня привел отец. Я рос в спортивной семье и на коньках с четырех лет.

Спорт – это серьезная закалка. Это прежде все‑го дисциплина. Я ни за что не отдам своего ребенка в про‑фессиональный спорт, если он сам не проявит желания. Не хочу подвергать его такой серьезной эмоциональной и физической нагрузке.

Век спортсмена короток.

Да. Каждый спортсмен оценивается по уровню профес‑сионализма. «Как вы думаете, заслуживаете вы тех денег, которые вам платят?»

У меня было около семи предложений от разных хок‑кейных клубов. Но я целенаправленно ждал предложения от «Ак Барса».

Мне очень нравится Казань. Этот город стал для меня вторым домом.

В какой-то мере я согласен с фразой: «Многие девушки похожи на хищниц: твоя ценность определяется твоей трансферной стоимостью» (автор фразы Роан Ри‑кетс, футболист. – FK). Но я думаю, что достойно выходил из таких ситуаций.

У меня очень мало свободного времени. Когда оно появляется, я чаще провожу его дома в семейном кругу.

Множество негатива выливается сейчас в СМИ в связи с этим скандалом (обвинение одного из игроков команды «Ак Барс» в изнасиловании. – FK). Это никого не красит. Более того, таким образом падает тень на весь спортивный мир.

В спорте я азартен, но не в игре в карты или казино.

Вопрос о фобиях – это странный вопрос. Не могу сказать, чтобы я чем‑то таким страдал.

У меня есть один настоящий друг. Мы с ним знакомы с четырех лет.

лицо с обложки

FIRSTKEY30 октябрь 2011

Page 33: first key issue

Интерьеры ресторана «Пашмир»

Люблю Европу и Мальдивские острова.

Это ошибочное мнение, что все спортсмены глу‑пые.

У любого человека должно быть свое личное про‑странство.

У команды «Ак Барс» есть стремление всегда быть первыми. Во мне это есть. Хотя проигрывать нужно тоже уметь.

Поражение в одиночной игре не одно и то же, что в командной. Давление в одиночной игре гораздо выше.

В хоккее важно везение, стремление и «спортивное на‑хальство».

Мы с удовольствием общаемся вне ледовой арены.

Первую большую зарплату я потратил в казино. С тех пор азартные игры меня не интересуют.

Каждый человек имеет право думать так, как он ду‑мает (о скандале с Губерниевым. – FK). Но если бы кто‑то оскорбил мою женщину, я бы не пропустил это.

Я либерален.

Все эмоции берегу для игры. Сложно с чем‑то сравнить моменты, когда ты стремишься к воротам. Это бешеный адреналин. Наверное, это может быть похоже на прыжок с парашютом. Нет ничего, что могло бы срав‑ниться с этими моментами.

FIRSTKEY 31октябрь 2011

Page 34: first key issue

Люблю радио за то, что оно живое и настоящее. На радио тебе не нужен грим, оператор и монтажер: ты один на один со слушателями, в прямом эфире.

Если я попаду в ад, там будет играть Стас Михайлов «Без тебя», Сектор Газа «30 лет» и «День рождения» Ирины Аллегровой, зацикленные на репите.

Из всех форм проституции самая унизительная – интеллектуальная, поэто‑му те люди, которым я позволяю трахать мой мозг, делают это исключитель‑но по любви.

В 10 лет на сцене Красноярского драматического театра имени А.С. Пушкина я впервые понял, что публичность – дело рисковое. Я играл Тотошку из «Волшебника Изумрудного города» и чуть не погорел. Бляха муха, да я чуть не сгорел с концами. Костюм собаки воспламенился от вспышки пороха в старинном фотоаппарате, и спасли меня чудом. Публичность – штука опас‑ная, чуть зазевался – и ты в огне.

Когда показывал одному знакомому из Голландии наш город, в самом цен‑тре Казани, глядя на новостройки, он практически закричал: «Чувак, это са‑мая укуренная архитектура, какую я видел в жизни!» Еще раз напомню, что парень родом из Амстердама. Мне кажется, что некоторых архитекторов, по чьим проектам строят в нашем городе, неплохо было бы отправить навсег‑да на необитаемый остров, чтобы они больше никому не причинили зла.

Я родился с мячом вместо головы, поэтому без футбола я никуда. Люблю в равной степени и играть, и наблюдать за игрой. Когда я ушел из театра и впервые начал зарабатывать приличные деньги, первой моей покупкой была спутниковая тарелка НТВ+. Представляете: голые стены, пустой холо‑дильник и мажорская по тем временам спутниковая установка...

Футбол, как и театр, бывает непредсказуем, абсурден и смешон. Как и театр, я его порой ненавижу, но без них обоих не могу.

Мужчина должен позволять женщине быть слабой. Нас же делает сильными не игра в войнушки и не драки после школы, а лишь чувство ответственно‑сти за близких. Я люблю свою маму, свою супругу, свою дочь, вы представ‑ляете, насколько я ответственный? Как кот Матроскин!

Я не веду свадьбы. Веду банкеты, корпоративы, спортивные мероприятия, открытия, закрытия, награждения, концерты, презентации, но не свадьбы. Не люблю свадьбы. Я даже свою провел без выкупа и тамады в ресторане, а тихо с самыми близкими друзьями на природе, вдали от шума и суеты.

Друзья говорят, что я безбашенный и ничего не боюсь. Но когда я задумыва‑юсь о том, что будет в России, когда мои дети будут оканчивать школу, мне становится страшно по‑настоящему.

Фотограф Марат Мусабиров

ИННОКЕНТИЙКАЗАДОЕВ

Радиоведущий «БИМ-радио», 27 лет, Казань

Больше не хожу по клубам. Вокруг одна пошлятина и гомосятина.

Записала Диана Садреева

FIRSTKEY32 октябрь 2011

персона СРЕДА ОБИТАНИЯ

Page 35: first key issue

Палантин, Balmain; футболка, Dolce & Gabbana;пиджак, John Galliano;ремень, Bikkembergs.

Бутик Podium LuxeИнтерьеры ресторана «Пашмир»

Page 36: first key issue

КОРТНИ МИШЕЛЬ ХАРРИСОН

У меня на самом деле не та‑кой и ужасный характер, честное слово. И вообще, мне сорок семь лет, с кем мне воевать? Все почему‑то думают, что я монстр.

Вы, русские, знае те, что такое rich hippies в Америке? Ну вот, это когда взрослые подме‑шивали LSD детям в каш‑ку. Вы спросили про ужас — им была моя мама. Она всегда врала, что у нас нет денег, а их реально было полно.

Мне однажды посовето‑вали уволить пиарщика. Дескать, это он виноват в моей репутации. А по мне, так никто ни в чем не виноват. Просто у лю‑дей в жизни бывают раз‑ные моменты.

Вы думали, я с помой-

ки, да? А я в этом го‑ду на скачки в Эскотт еду. Меня пригласили не кто‑нибудь, а мои друзья из семьи Марч.

Рок-певица, 47 лет, Калифорния

Британские аристокра-

ты считают себя такими важными, а на самом деле просрали все свои деньги, потому что поставили на фашистов в 30‑е. Дай им волю — снова проголосу‑ют за Гитлера.

Я думаю, чтобы от музы‑ки получить удовольствие, пить вовсе не обязательно.

Решила вот недавно по-

чистить свою страничку в «Фейсбуке» – у меня там тысячи фоток, огромное количество фотографий с совершенно незнакомы‑ми мне людьми. Причем все они с комментария‑ми от них, то есть все эти люди думают, что я поло‑жила фотографии не про‑сто так. Но я все равно их удалила.

Я не особо знаю о России.

Разве что девушку Еву, украинку, мы с ней вместе в реабилитационной кли‑нике лежали.

Журналисты очень лю-

бят фразу, которая ме‑ня реально бесит: «В жиз‑ни она гораздо симпатич‑нее (обаятельнее, милее и прочее)». То есть это что получается?! Я такая вот уродина на экране, а вот встретил меня лично – и, смотри‑ка, ничего так.

I don’t WANNA die

and I don’t wanna live BABY,

I just want a chance to be WITH you

Oh TONIGHT, I can fly I can FLY

персона СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY34 октябрь 2011

Page 37: first key issue

Наркотики вообще не име‑ют никакого отноше‑ния к созданию музыки. По правде, это тупо и ин‑фантильно – примерно как сосать свой палец.

На Мэрилин Монро в свое время тоже одевали в смирительную рубаш‑ку. Вспомните, кто еще из поп‑звезд, кроме меня, Бритни и Мэрилин, по‑бывал в такой ситуации? В том‑то и дело, что никто!

Мы теперь все плаваем в од‑ ном дерьме, стало быть.

Моя дочь права: у меня не рот, а помойка.

Кортни Лав вообще стало брендом, а я, бл…, не бренд. Я музыкант, меня бесит, когда меня сравнивают с брендом. Главное для ар‑тиста – быть актуальным, и не важно, Билли Джоэл ты, Limp Bizkit или кто‑нибудь еще. Мне кажется, что со всей этой фигней актуальность подрастеря‑лась немного.

Я вам не пресс-секретарь Кобейна на Земле. Я не знаю, кем бы он был сей‑час... Может быть, толстым, а, может быть, гомосексуа‑листом. Никто не знает. Он умер в 27 лет.

Не припомню, чтобы ког‑да‑нибудь я не хотела стать знаменитой. Мне всегда казалось: это про‑изойдет и тогда все будет по‑честному.

В ту секунду, когда попыт-

ка самоубийства венча‑ется успехом, человек ду‑мает: «Ну и что за херню я натворил?». Именно это и останавливало меня дол‑гие годы.

Hey yeah we had everything

Vinyl in MONO AND we looked the other way man

We were so DUMB Is this the part in the BOOK that you wrote

Where I gotta come and save the day DID you miss ME

Did you MISS me

“I am, I am” she says,

“I AM NOT FREE” she saysHelp me I am withering

FIRSTKEY 35октябрь 2011

Page 38: first key issue

Команда сайта www.basetrack.org, состоящая из журналистов и фотографов, сопровождает первый батальон восьмой морской пехоты США. Миссия пехотинцев – бороться с повстанцами на территории страны. Как подчеркивают создатели сайта, они не связаны с правительством США и начальством пехоты, поэтому снимки объективно передают то, что происходит с армейскими служащими каждый день.ЕДА

ПОЛЕВАЯ

Торт в форме сердца в окне пекарни. Кабул, 14 февраля 2011 года.

Фотоотчет из жизни американского солдата в Афганистане

продукты СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY36 октябрь 2011

Page 39: first key issue

Еда на передовой оперативной базе Минден, провинция Гильменд, Афганистан, 23 октября 2010 года.

Еда на передовой оперативной базе Минден, провинция Гильменд, Афганистан, 25 октября 2010 года.

Еда в лагере Лезернек, провинция Гильменд, Афганистан, 11 ноября 2010 года.

Завтрак в районном центре Муса Кала, провинция Гильменд, Афганистан, 24 октября 2010 года.

FIRSTKEY 37октябрь 2011

Page 40: first key issue

Обед в военном поселении 7171, провинция Гильменд, Афганистан, 28 октября 2010 года.

Завтрак в военном поселении 7171, провинция Гильменд, Афганистан, 27 октября 2010 года.

Завтрак в военном поселении 7171, провинция Гильменд, Афганистан, 27 октября 2010 года.

Еда на патрульной базе Талибан, провинция Гильменд, Афганистан, 5 ноября 2010 года.

продукты СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY38 октябрь 2011

Page 41: first key issue

Завтрак на патрульной базе Tалибан, провинция Гильменд, Афганистан, 4 ноября 2010 года.

Блюдо в честь 235‑летия корпуса Морской пехоты в столовой лагеря Лезернек, провинция Гильменд, 10 ноября 2010 года.

Ужин в военном поселении 7171, провинция Гильменд, Афганистан, 27 октября 2010 года.

Картофель фри в честь государственного праздника – празднования годовщины со дня рождения пророка Мухаммеда в Кабуле. Афганистан, 16 февраля 2011 года.

FIRSTKEY 39октябрь 2011

Page 42: first key issue

НИЖЕ ПОЯСА

Постоянный автор постоянной колонки об искусстве Данил Губайдуллин рассказал о тех фотографах, которые щелчками своих фотоаппаратов часто бьют ниже пояса.

Фотограф Терри Ричардсон

Безумный, многим известный фотограф Терри Ричардсон поработил fashion‑индустрию, застав‑ляя своих моделей «сосать, лизать и трахать», сни‑мая это на пленку, лично участвуя в мерзко‑гениаль‑ном процессе. Неутихающие скандалы, провокация в каждой новой работе, миллионы обожателей, море обнаженки – слов недостаточно, чтобы хоть как‑то охарактеризовать творчество и совсем неспокойную жизнь господина Терри Ричардсона. Глянцевую чи‑стоплотность из модных журналов тоннами вывозят сверкающие деревенские бульдозеры лишь благода‑ря Терри. Фотограф, совершивший настоящую рево‑люцию в fashion‑фотографии, как иначе объяснить обложку Vogue, сделанную на обыкновенную «мыль‑ницу». Сегодня он может снимать минет в туалете или групповуху на кокаиновой вечеринке, а завтра фотографировать для Gucci, Sisley, Miu Miu, Levi’s, Eres, Chloe, APC, Carolina Herrera, Nike или Kenneth Cole. Новаторство заключается не в умении зафикси‑ровать секс, создать очередное манящее арт‑порно, но в таланте найти своевременную формулу отра‑жения бушующей сексуальности с юмором, умении

перестроить на свой лад крайне буржуазную маши‑ну глянца.Тонкий эстет, пошляк Терри Ричардсон родился в 1965 году в Нью‑Йорке в семье Боба Ричардсона, знаменитого на тот момент fashion‑фотографа, и тан‑цовщицы Энни Ричардсон. Сам Терри в своем интер‑вью признался, что его мать фотографировала луч‑ше, чем он и его отец, вместе взятые. У будущего все‑мирно известного фотографа было странное детство, нет, это слово совсем не подходит, наверное, ни у од‑ного человека, живущего на земле, не могло быть подобного: звездные родители, студийные тусовки с Риком Данко и Бобом Диланом – «все бухали, тра‑хались и жрали наркоту на вечеринках», автомобиль‑ная катастрофа, приковавшая мать Терри к постели, неоднократные посещения психиатра, первый сексу‑альный опыт в 11 лет с двумя красотками‑моделями: «Когда мне было одиннадцать лет и мои яйца только начинали звенеть, мы с отцом поехали отдохнуть на Гаити. Однажды ночью две восемнадцатилетние мо‑дели затащили меня в свой номер. Я помню, как од‑на из них натирала мочалкой свои огромные сиськи

В марте 2010 года модель Ри Расмуссен обвинила Терри Ричардсона в злоупотреблении своим по‑ложением и унижении достоинства женщины, а Коко Роша отказалась сниматься у фотографа, потому что, по её словам, чувствовала себя некомфортно. После ряда публикаций и огласки в прессе журнал W отказался работать с фотографом. Однако в целом этот инцидент не оказал на карьеру Терри зна‑чимого влияния. Снимки Ричардсона часто имеют сексуальный подтекст, иногда с присутствием эле‑ментов порнографии, из‑за чего фотограф не раз оказывался в центре скандала. Так, его реклама для аромата Tom Ford For Men была запрещена в Сингапуре, а снимки для Sisley в 2003 году – в Австралии.

фотография СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY40 октябрь 2011

Page 43: first key issue

сказать, какую эпатажную ша‑лость на этот раз выкинет хули‑ган в ковбойском костюме. Одно точно известно: Терри Ричардсон, высоко оплачиваемый фотограф с мировым именем, один из не‑многих, кто сумел совместить ис‑кусство и коммерцию: «Я просто делаю очень сексуальные фото‑графии. Лучшие снимки получа‑ются в результате импровизации. Огромную роль играет кастинг. Если кастинг подкачал, то, счи‑

тай, вся работа потеряна. Мне нравится работать с людьми, которые понимают, что происходит. Тогда они свободно делают фото искренними и прекрасны‑ми». Грязная сексуальность стала эталоном fashion‑индустрии, Терри Ричардсон – ярким примером для черной зависти и подражания, такого еще не было. Остается надеяться, что сорокашестилетний фото‑граф не перестанет доставлять нам неподдельное удовольствие еще длительное время.

в душевой, а позже у меня был неверо‑ятный эротический опыт с этими цы‑почками. Я преклоняюсь перед своим ранним сексуальным опытом. Все это было так невинно».Пройдя через все это, познакомив‑шись с фотографом Тони Кентом, став его ассистентом, в 1997 году в модном журнале Harper’s Bazaar впервые по‑являются работы Терри Ричардсона, моделью была Кейт Мосс. И пошло‑поехало, скандальная рекламная кампания для марки Sisley в 1999 го‑ду, работа с ежегодным фотокалендарем Pirelli в 2010 году, а теперь Терри может заставить Микки Рурка «ласкать» собачку, поставить голого Макалая Калкина у замызганной стены, нарядить моделей в костюмы сусликов. Даже такие звезды, как Леонардо Ди Каприо, Шерон Стоун, Карл Лагерфельд, Николас Кейдж, водят хоровод вокруг Терри Ричардсона, ис‑ходя слюной. Никто не может предугадать, какой будет следующая съемка, никому не по силам пред‑

FIRSTKEY 41октябрь 2011

Page 44: first key issue

Фотограф, входящий в десятку cамых значимых людей в фотографии, по версии ассоциации American Photo, Дэвид Лашапель притягивает своим особым иронич‑ным стилем «сюрреалистического гламура». Его пер‑вой работой были съемки для журнала Interview, в этом Дэвиду помог легендарный Энди Уорхол. К слову, фото‑съемки не единственный род деятельности Лашапеля, постоянные эксперименты со съемкой видеоклипов ему также отлично удаются. В его объектив попали такие звезды, как Бритни Спирс, Аврил Лавин, Элтон Джон, Кристина Агилера, Дженифер Лопез и многие другие.

Если вы увидите сотни обнаженных людей на улицах своего города, то знайте, где‑то неподалеку проводит новую массовую съемку американский фотохудожник Туник Спенсер. Основная идея его творчества проста – раздеть как можно больше людей и заснять этот го‑лый коктейль на фотокамеру. Эротические флешмо‑бы фотохудожник начал проводить с 1992 года, собрав десятки, сотни и тысячи людей в самых необычных местах для своих фотоинсталляций. В июне 2003 го‑да в Барселоне Туник собрал семь тысяч обнаженных, а уже 6 мая 2007 года, побив все рекорды, на площади в Мехико он раздел восемнадцать тысяч людей. Одни из нас гонятся за новыми шмотками, другие – за бес‑конечными приключениями, а фотохудожник Туник Спенсер за количеством людей, на которых отсутству‑ет всякая одежда.

Фотографы Элисон Джексон, Туник Спенсер, Дэвид Лашапель

фотография СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY42 октябрь 2011

Page 45: first key issue

Фотограф‑карикатурист Элисон Джексон, смеющая‑ся над знаменитыми и богатыми, не работает для жел‑тых газет, хотя в этот род деятельности она хорошо бы вписалась. Оказаться в нужном месте в нужное время, подобрать скандальный и шокирующий ракурс не со‑ставляет большого труда для Элисон. Ее снимки часто используют папарацци, принимая их за истинно пора‑жающий материал, сама фотограф по этому поводу за‑являет: «Сходство становится реальным, и фантазия за‑трагивает правдоподобное. Зритель временно отстра‑нен в недоверии. Я пытаюсь выдвинуть на первый план психологические отношения между тем, что мы видим, и тем, что мы воображаем. Это переплетено с нашей по‑требностью смотреть – наш вуайеризм – и с нашей по‑требностью верить». Фотографии Элисон Джексон вы‑ставлялись в различных музеях современного искус‑ства Европы и Северной Америки, скандальную славу она подарила многим голливудским актерам и самой королевской семье.

FIRSTKEY 43октябрь 2011

Page 46: first key issue

Людей для поисков я собрала заранее, такую сплоченную команду, которая со мной и ко‑торых я знаю лично, в лицо, и они могут при‑

ехать по первому тревожному звонку… Также посред‑ством СМИ и полиции (например, когда у нас пропал пятилетний Виталик Еланских) по всем форумам был кинут клич о помощи, звонило, писало колоссальное ко‑личество людей. Это была настоящая информационная волна.

У нас масса интересных людей всех возрастов, есть даже подростки, они помогали по Сети информацию кидать, есть взрослые, очень интересные люди, которые тоже в любое время могут приехать. В основном люди 22–28 лет. Профессии – от учителя младших классов, медиков, менеджеров до бизнесменов и предпринима‑телей.

Людей отзывчивых очень много, но многие перего‑рают быстро или просто не хватает времени. Из города, население которого примерно 3 миллиона, 100 человек, готовых прийти на помощь, – это мало! Но зато эти 100 – прекрасные люди!

Ну я делаю свое дело, надеюсь, достойно, но стара‑юсь подальше от себя держать… после первой истории, когда мальчика нашли мертвого, поняла, что на всех не хватит души...

Уходят по‑разному... Кто‑то убегает из‑за невы‑носимых условий, кто‑то «за компанию», кто‑то, избегая наказания, за приключениями. Но могу

сразу сказать, что показатель «благополучности» семьи еще ничего не значит. Она может быть благополучной, но кон‑такт с дитём уже где‑то утерян, когда‑то в воспитании был дан промах – и всё, ребёнок не идёт к родителям, он идёт на улицу.

Ну а кто‑то не уходит. А так получается, что пропадает…В беготне по жизни за заработком и решением своих

проблем детям нужно уделять всё‑таки особое внимание. Нужно оставаться друзьями, чтобы дети не бежали, а шли с проблемами к самым близким. На эту тему много работ та‑лантливых психологов, и их всё же нужно читать. Ребёнок – это целый мир, зависимый от нас, а не само собой разумею‑щееся, которое как‑нибудь вырастет...

Нужно обговаривать меры безопасности в ситуациях с незнакомыми людьми, буквально заучивать и доводить до полного понимания.

А Н А С Т А С И Я Г О Л О Т И Н А , 21 год.

Администратор новосибирской группы

«ДоброСпас-Новосибирск» содружества

волонтёров «Поиск пропавших детей».

Фотограф Samuel Burns

Участники содружества волонтеров «Поиск пропавших детей» рассказали о том, как легко потерять ребенка и как сложно потом его найти.

Н А Т А Ш А Д А Н И Л Е В И Ч , 35 лет.Администратор питерской группы

«ДоброСпас-Питер» содружества волонтёров

«Поиск пропавших детей».

ИЩУ РЕБЕНКА

дети СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY44 октябрь 2011

Page 47: first key issue

Согласно официальной статистике, озвучен‑ной в 2010 г., за последние пять лет ежегодно в розыске находится порядка 55 тысяч детей.

Еще около 20 тысяч детей в год убегает из детских до‑мов. Примерно 30 тысяч детей ежегодно подвергается насилию. Вместе с тем 90% от пропавших находятся и возвращаются либо в приюты и детские дома, либо к родителям или опекунам. Чтобы лучше представить эту цифру, представьте – каждые 30 минут пропадает один ребенок. Необходима единая система, которая направлена на поиск пропавших детей, социальную адаптацию и защиту. Об этом уже неоднократно го‑ворилось на разных уровнях государственной власти. Однако до настоящего дня никаких реальных мер предпринято не было. Более того, в двадцать одном субъекте РФ финансирование различных профилакти‑ческих программ было сокращено более чем на 50 %, что неминуемо ведет к увеличению печальной стати‑стики.

В последнее время в российской волонтерской среде, занятой поиском пропавших детей, часто обра‑щают взгляд на американскую систему AMBER Alert. В настоящих реалиях система AMBER Alert в России работать не может, а мы должны выстраивать систе‑му, которая была бы адаптирована к нашим условиям и нашей ментальности, – в России народ всегда объе‑динялся перед лицом общей беды. Но для того, чтобы собраться, население должно не только знать об этой беде, но и понимать, что эта беда может коснуться каждого. А для этого необходимо донести до каждого суть и величину угрозы. Чем больше людей будет ре‑

ально осознавать масштабы беды, тем больше людей объединится, чтобы ее побороть. Создав настоль‑ко мощный поток информации, что о пропавших детях будут говорить на кухнях, мы получим ключ к ре‑шению проблемы и сможем соз‑дать в России систему, похожую на AMBER Alert. Исторически в Рос‑сии общественный договор между государством и гражданами заклю‑чается под давлением последних. Именно поэтому первый шаг на пути изменения ситуации с про‑павшими детьми – это постоянная информационная работа, постоян‑

ное освещение случаев пропавших детей. Чем больше людей и чем скорее узнает об этих трагедиях, тем ско‑рее мы реально начнем влиять на сложившуюся ситуа‑цию с пропавшими детьми в России.

О деятельности свободного волонтёрского содружества можно узнать больше на www.poiskdetei.ru.

ДМ И Т Р И Й В Т О Р О В , 35 лет.Соадминистратор содружества

волонтеров «Поиск пропавших детей».

В начале осени 2010 года, открыв один сайт, модератором которого я являюсь, увидела, что под Москвой в Орехово‑Зуево потерялась девоч‑ка 5 лет (Лиза Фомкина), перешла по ссылкам и осталась на весь поиск... Так я и сидела всю неделю у монитора в ожидании… Правда, все мы ждали иного исхода ситуации, что девочку найдут живую и всё будет хорошо... К сожалению, ребёнок погиб. В век компьютерных технологий, когда гу‑бернаторы охотятся с помощью тепло‑визоров, с вертолётов, а дитё погибает в 80 км от Кремля... ‑ для меня это был шок. Конечно, неудачно закончивши‑еся поиски есть… Жалко, неприятно. Начинаешь анализи‑ровать ход поисков... Но в глубину сердца не пускаешь – так можно с ума сойти. Ставишь оборонительную защиту. Да, безумно жаль, но ещё есть живые, и мы можем успеть им по‑мочь. Потому что нас настолько мало, движение только на‑бирает обороты в сознании людей. На траур нет времени, мы не можем себе его позволить, потому что от этого может быть зависит поиск ребёнка, которого ещё можно спасти…

ЧТОБЫ ЛУЧШЕ ПРЕДСТАВИТЬ ЭТУ ЦИФРУ,

ПРЕДСТАВЬТЕ – КАЖДЫЕ

30 МИНУТ ПРОПАДАЕТ

ОДИН РЕБЕНОК

FIRSTKEY 45октябрь 2011

Page 48: first key issue

ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛЮДИ Ещё одно свидетельство того, что за сто лет

в России так ничего и не изменилось.

ИЗ ЖУРНАЛА «ВЕСТНИК ПОЛИЦИИ», 1916 ГОД

КОНТРАБАНДА

Курьезный случай произо‑шел на днях, по словам Харб. В., в ревизионном зале станции Пограничной во время таможен‑ного досмотра. У товаро‑пасса‑жирского поезда № 22 была за‑

держана просто одетая женщина средних лет с банкой спирта, ко‑торый, по‑видимому, она пыта‑лась провезти в Уссурийский край. В таких случаях, когда у кого‑либо обнаружена контрабанда, дежур‑ный чиновник таможни приказы‑

вает подвергнуть данного субъек‑та личному досмотру в соответ‑ствующем помещении. Эта особа подвергнуть себя личному досмо‑тру не позволяла ни в коем случае и вела себя вызывающе. В конце концов чины таможни вынужде‑

Фотограф Сергей Прокудин-Горский

время СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY46 октябрь 2011

Page 49: first key issue

ны были обратиться за содействи‑ем к железнодорожной полиции. Контрабандистка была выдво‑рена в дежурную комнату унтер‑офицеров железнодорожной поли‑ции, и была вызвана дама, служа‑щая таможни, чтобы подвергнуть задержанную досмотру.

К этому времени в ревизион‑ном зале собрались: управляющий таможней, начальник отделения железнодорожной полиции, не‑сколько чиновников русской и ки‑тайской таможен и другие слу‑жебные лица. Вдруг неожиданно дверь дежурной унтер‑офицеров открылась, и оттуда стремитель‑но вышла и быстро направилась к мирно беседовавшей группе чи‑новников досматриваемая, совер‑шенно нагая, сбросив с себя реши‑тельно всё. Подойдя к группе чи‑новников, она, протянув руки, как бы приготовилась к танцу, начала кружиться, повторяя:

— Вот, смотрите! Вот, смотрите.

Эффект получился порази‑тельный. Стоявшие в группе чи‑новники совершенно растерялись и стали быстро расходиться в раз‑ные стороны. Совершенно голая, контрабандистка бросилась вслед за уходившим управляющим та‑можней и в таком виде проводи‑ла его через весь ревизионный зал к залу третьего класса. Наконец кое‑кто пришел в себя, выходные двери были заперты и контрабан‑дистку водворили снова в дежур‑ную жандармов.

БОРЬБА С ПЬЯНСТВОМ

До войны деревенское населе‑ние, пытавшееся бороться с пьян‑ством, выносило приговоры о за‑крытии казёнок. Теперь, по сооб‑щению из Николаевского уезда Саратовской губернии, общество крестьян с. Таловки на днях соста‑вило приговор, в котором просит земского начальника 10‑го участ‑ка войти с ходатайством перед кем следует о закрытии аптекарского магазина Кожевниковой. В приго‑воре говорится: потребление раз‑ных суррогатов водки, как, напри‑мер, одеколона, продаваемого из магазина Кожевниковой, в дерев‑не принимает угрожающие разме‑

ры, причем нередки случаи и от‑равлений. Население деревни со‑знает весь вред от этого явления. Оно борется с ним, но безуспешно.

Спрос на денатурат так ве‑лик, что появились фальсифика‑ции: в Саратове арестован на днях фальсификатор, продававший около казённой винной лавки за 3 руб. две полбутылки «денатура‑та», оказавшегося водой, подкра‑шенной синькой.

На усиление пьянства вы‑нужден был обратить внимание и бессарабский губернатор, кото‑рый получил телеграмму от гене‑рала Маврина о том, что во вре‑

мя праздников участились слу‑чаи пьянства. Это обстоятельство доказывает, что существует тай‑ная продажа спиртных напитков, тайное винокурение и выработ‑ка «ханжи». Ввиду этого началь‑ник губернии предписал принять самые энергичные меры борьбы с этой общественной язвой, причем уличенные в этом деянии должны быть подвергнуты штрафу в три тысячи рублей или тюремному заключению и высылке на поселе‑ние в Сибирь.

Одновременно с этим началь‑ник губернии предписывает при‑нять меры против азартных игр в карты.

ОТМЕТКА НА ПАСПОРТЕ

Оригинальное дело о клеве‑те слушалось на днях в заседа‑нии петроградского окружного суда. Служанка кр. Петрова об‑виняла в клевете судебного при‑става при камере мирового судьи

58 уч. Агаркова, у которого она на‑ходилась в услужении. Рассчитав Петрову, Агарков в виде атте‑стации написал на её паспорте: «Дерзкая, лентяйка, блудлива». Защищавший Агаркова пом. прис. пов. Б.А. Бродский доказывал, что жалобщица действительно обла‑дает всеми перечисленными ка‑чествами. Суд Агаркова оправдал, но, признав, что он не имел права делать приведенную надпись на паспорте, постановил отправить паспорт Петровой в волость для замены его новым.

АФЕРИСТ

Сын начальника кубанской областной тюрьмы А. Шпилевой, молодой человек без определен‑ных занятий, в прошлом ноябре попался на довольной остроумной афере.

Дело в том, что на местной по‑чте для того, чтобы совершить да‑же самую ничтожную операцию, необходимо пройти через мно‑гие мытарства, перекочевывая от окна одного отделения в другое. При получении денег по переводу, напр., приходится в одном окошке получить бланк и идти с ним через громадный зал к другому окошку, участвуя, таким образом, в двух хвостах ожидающих очередей кли‑ентов п.‑т. конторы.

Сообразительный моло‑дой человек быстро учел по‑ложение и использовал его. Отправившись в Новороссийск (127 в. от Екатеринодара), А. Шпилевой послал оттуда на своё имя в Екатеринодар несколько перево‑дов на мелкие суммы в 3, 4, 2 рубля и т. п., а затем вернулся сюда за по‑лучением денег по почтовым по‑весткам. Получая разновременно бланки, молодой аферист, прежде чем идти за деньгами к другому окошку, приписывал нули к циф‑рам на переводном бланке и части‑цу «ста» к цифре, указанной пропи‑сью. Таким образом, три рубля пре‑вращались в триста рублей и т. д.

А.Шпилевой «эвакуировал» указанным способом из почтовой конторы около тысячи рублей и попался лишь на комбинации с пе‑реводом 2 рубля, которые намере‑вался превратить в 102. Уличённый

СОВЕРШЕННО ГОЛАЯ,

КОНТРАБАНДИСТКА БРОСИЛАСЬ ВСЛЕД

ЗА УХОДИВШИМ УПРАВЛЯЮЩИМ

ТАМОЖНЕЙ

FIRSTKEY 47октябрь 2011

Page 50: first key issue

чевню К. М. Финогенова за допу‑щение среди посетителей потре‑бления кокаина.

Потребление кокаина в этой лавке происходило в столь значи‑тельных размерах, что учесть всех потребителей не представлялось возможным. Кокаин открыто при‑носился в харчевню Финогенова, продавался посетителям и тут же употреблялся, не встречая ни ма‑лейшего противодействия со сто‑роны Финогенова.

Поставщиком кокаина был не‑кий Матвей Шепелёв, при обыске которого найдены пузырьки с кока‑ином, пилюли и похищенная в од‑ной из московских аптек печать. Шепелёв сознался, что кокаин он рассыпал в пузырьки и пакеты и де‑лал из него пилюли, запечатывал похищенной печатью, а затем про‑давал в харчевне по произвольной цене. Шепелёв привлекается к су‑дебной ответственности.

в мошенничестве аферист дол‑гое время находился на свобо‑де и собирался уже бежать будто бы в действующую армию, чтобы искупить содеянное, но на вок‑зале, когда собирался сесть в ва‑гон, был арестован и вскоре пре‑провожден в усть‑лабинскую ста‑ничную тюрьму: в «своей» тюрьме, под надзором отца, обретаться он не имел права по закону.

Там Шпилевой с первого же дня стал пользоваться почти пол‑ной свободой, большую часть дня проводя в канцелярии тюрьмы. За эту свободу аферист на днях по‑своему отблагодарил тюрем‑ную администрацию: забравшись в кассу конторы тюрьмы, он по‑хитил оттуда 500 рублей и бе‑жал, оставив записку следующего содержания:

«Кто же виноват, что вы пре‑доставили мне свободу? Я этого только и хотел. Спасибо».

Поиски подающего надеж‑ды молодого афериста пока безрезультатны.

ПРИТОН

На основании полномочий, данных командующим войска‑ми московского военного окру‑га, московским градоначальни‑ком постановлено закрыть в доме Трындина у Петровских ворот хар‑

«КТО ЖЕ ВИНОВАТ, ЧТО ВЫ

ПРЕДОСТАВИЛИ МНЕ СВОБОДУ?

Я ЭТОГО ТОЛЬКО И ХОТЕЛ.

СПАСИБО»

время СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY48 октябрь 2011

Page 51: first key issue

НОВЫЙ РАЗМЕР

3D-ТЕЛЕВИЗОРАПозвольте себе забыться, погрузившись в события на телеэкране. Обойдите соперников на футбольном поле. Выйдите на космическую орбиту для межгалактического приключения. Или исследуйте удивительный новый мегаполис. С новым 3D-телевизором BeoVision 4-85 Вы близки к реальности

сайт bang-olufsen.com или посетите наш салон, чтобы убедиться в этом лично.

BEOLAB 10 НАПОЛНЯЕТМОЙ ДОМ ИЗУМИТЕЛЬНЫМЗ ВУКОМ

С ПУЛЬТОМ BEO6 Я ЛЕГКО УПРАВЛЯЮ

ВСЕЙ АППАРАТУРОЙ

3D-ПУТЕШЕСТВИЕ ПО МЕГАПОЛИСУ, НЕ

ПОКИДАЯ СВОЕЙ УЮТНОЙ ГОСТИНОЙ

ФУНКЦИЯ AUTOMATIC COLOURMANAGEMENT ОБЕСПЕЧИТ

ДОЛГОВРЕМЕННОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ85" ПЛАЗМЕННЫМ ЭКРАНОМ

Page 52: first key issue
Page 53: first key issue

Победительница фотоконкурса Мисс Fashion Box-2011

КСЕНИЯ ДУБОВИЦКАЯ

Мужчина должен нау-читься любви. И ему нуж-но сделать сердце хозя-ином, а ум - послушным рабом. Этому нужно на-учиться. Женщине это дано от природы, это ее врожденные качества.

Женщины остаются женщинами, а мужчины – мужчинами, и сравнения здесь неуместны. О равен-стве не может быть и ре-чи. Они и равны, и нерав-ны одновременно. Они уникальны.

51 СЛОВО О МУЖЧИНАХ

Фотограф Максим Ксенофонтов

С полной фотохроникой конкурса можно ознакомиться на

www.shurum-burum.ru

FIRSTKEY 49октябрь 2011

Page 54: first key issue

вился. «Тут зайдем», – отодвигая доску, обратился Коровин к Сергею. «Странно», – подумал про себя Мальцев, но не при‑дал этому значение, так как на протяжении всей дороги им не встретились ворота.

Проникнув во внутрь, как оказалось фермы, Андрей на‑правился в сторону загонов, на улице было тихо. Сергей по‑шел за ним.

— Держи веревку, – протягивая моток, шепотом произ‑нес Коровин.

— Зачем? – поинтересовался Сергей.— Я буду держать, а ты вяжи, – подтаскивая откуда–то из

темноты еле блеющую овцу.В этот момент Мальцев понял – воруем, но ничего не

сказал. Несколько минут продолжалась работа по связыва‑нию копыт у баранов, свет не зажигали, чтобы не привле‑кать внимание.

Животные блеяли, стало волнительно.— Бежим, – неожиданно закричал Андрей.— Куда? – и Сергей споткнулся о связанную овцу.В этот момент к нему в темноте подбежали двое мужчин

и положили лицом в пол. Они что–то кричали, да только Мальцев уже ничего не понимал, он просто лежал и молчал.

— Здравствуйте, это милиция? – произнес в телефонную трубку мужской голос.

— Здравствуйте. Да, – ответил дежурный.— Мы задержали мужчину, который пытался похитить

баранов.На место преступления была направлена следственно–

оперативная группа в полном составе для отработки данно‑го сообщения. Первым на ферму прибыл зональный участко‑вый лейтенант милиции Салихжанов Евгений.

А в это время проводился ряд оперативно–розыскных и следственных мероприятий.

— Кто был с тобой? – поинтересовался оперативник.— Я его почти не знаю, мы недавно познакомились, – от‑

ветил Мальцев.— Ты понимаешь, что совершил преступление?— Да.Сергей Мальцев во всем раскаялся и дал признательные

показания, оставалось самое сложное – найти организатора преступления. Через несколько дней в кабинет старшего сле‑дователя Ольги Медведевой был доставлен Андрей Коровин, который свою вину не признавал.

— Вы совершили преступление, – начала следователь Медведева.

— Я ничего не делал, меня там не было, – спокойно про‑изнес Коровин.

— Ваша вина доказана. Отпираться бесполезно.

МЯСАЗАХОТЕЛОСЬ

Некий сотрудник пресс-службы ГУ МВД России по Челябинской области весьма изящно изложил на сайте ведомства историю о банальной краже.

Сергей Мальцев и Андрей Коровин познакомились слу‑чайно на улице. Между мужчинами завязалась беседа, они купили в магазине спиртного и направились в дом.

— Как ты тут оказался? – спросил Андрей.— Я уже несколько лет скитаюсь по России, – ответил

Сергей.— И на что живешь?— Случайными заработками.Допивая первую бутылку водки, Коровин предложил

Мальцеву некоторое время у него пожить и пообещал ре‑шить вопрос с работой. Новоиспеченные товарищи проси‑дели до полночи, делились между собой впечатлениями о жизни.

— Тут одно дельце есть, – через несколько дней в вечер‑нее время начал разговор Андрей.

— Какое дело?— Надо съездить в соседнюю деревню, мясом запастись.— Когда поедем? – поинтересовался Сергей.— Через несколько часов, как машина приедет.В ожидании транспорта друзья выпили несколько ли‑

тров пива. Уже поздней ночью приехал парень, которого Коровин назвал по имени, но Мальцев понял, что они мало знакомы. Всю дорогу попутчики молчали. Ехали долго, как показалось Сергею.

— Ты подожди нас тут, – обратился Андрей к водителю.— Хорошо. А сколько ждать?— Мы не долго.Мальцев и Коровин вышли из машины и направились ку‑

да–то в темноту вдоль забора. На улице пахло навозом и ран‑ней весной. Пройдя несколько сот метров, Андрей остано‑

Публикуется с сокращениями, пунктуация сохранена. Полную версию этой увлекательной истории можно найти на официальном сайте ГУ МВД России по Челябинской области на www.guvd74.ru.

Иллюстратор Rebus

интернет СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY50 октябрь 2011

Page 55: first key issue

Вкусы Италии в новом меню

Казань, ул. Петербургская, 37тел.: +7 (843) 290-44-55

www.piazzafontana.ru

Pесторан итальянской кухни

Page 56: first key issue

ЦВЕТНЫЕ ЛЮДИ Навсегда прикомандированная к уральскому городу Пермь,

колумнист FirstKey Ася Нелавицкая собрала в студии своих разноцветных друзей.

Фотограф Ирина Чащина

Дима Медведев25 лет, тату-мастер

«Никто не имеет права осуждать, но каждый имеет свободу выбора».

Екатерина Медведева24 года, деятельность разнообразная, изготовление дред

«Все труднее встретить вежливого человека, который ничего не пытается вам продать!»

художества СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY52 октябрь 2011

Page 57: first key issue

Илья Чудинов22 года, студент

«Я их делаю, потому что мне нравится, а причи-ны как таковой нет. Нет рукава, гуляй со двора!»

Стас Борисов20 лет, проектировщик

«get tattoed or die!»

Александра Масалкина22 года, студент-разнорабочий

«Будьте всегда на своей волне. Как говорил Антон Чехов, не следует мешать людям сходить с ума».

Сачков Владимир (aka VovaMelkiy)25 лет, тату-мастер

«No Pain, No Gain».

FIRSTKEY 53октябрь 2011

Page 58: first key issue

Павел22 года, дизайнер

Маринажена и молодая мама

художества СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY54 октябрь 2011

Page 59: first key issue

Дмитрий Лобанов25 год, рэпер

«Если знаешь, что совершил ошибку, сделай все, чтобы ее исправить».

Слава Кольчурин23 года, свободный художник

«Татуировка - это не одежда, не снимешь, когда перестанет нравиться, не человек,

от которого всегда можно уйти».

Алена Окишева19 лет, безработная

«В школе я учила только то, что мне нравилось. Я своенравна».

Федор Эмих22 года, продавец

«Еще будут новые крыши, все выше и выше, а если не нравится: встал, развернулся и вышел».

FIRSTKEY 55октябрь 2011

Page 60: first key issue

Ордынская пеще-ра — самая длинная обводненная пеще-ра России. Состоит из «сухой» и подво-дной части. Длина сухой части со-ставляет 300 ме-тров, подводной — 4600 метров.

Ежегодно на Земле извергается около 80 вулканов. В теку-щем 2011 году уже извергалось 38 вул-канов, в том числе 4 на Камчатке.

Африканская хохла-тая крыса Lophiomys imhausi — ядо-витое живот-ное. Укусивший её хищник погибает. Однако ядовитость эта не врожден-ная, а благоприоб-ретенная: животное напитывает свою шерсть раститель-ным токсином.

Ежегодно в мире 150 человек гибнут от падения кокосо-вого ореха на голо-ву. Это в 15 раз боль-ше числа нападений акул.

Исследователи до-казали, что в про-цессе эволюции женщины становят-ся все более краси-выми, а мужчины так и остаются на уров-не своих пещерных предков.

Бьюфорд в шта-те Вайоминг, США - один из самых ма-лонаселенных го-родов, там живет только один чело-век. Единственный житель Дон Саммонс – мэр этого города, заправщик, дворник и продавец.

Президенту США выставили штраф в 120 фунтов за неоплаченный взнос, который взимается со всех

въезжающих в центр Лондона автомобилей. Американское посольство в Лондоне — абсолютный

чемпион по просрочке оплаты парковок. Долг посольства составляет более 5 000 000 фунтов.

факты СРЕДА ОБИТАНИЯ

FIRSTKEY56 октябрь 2011

Page 61: first key issue

Автор сценария –

ДИНА ТЕПЛЯКОВАDJ Konfeta

Ничто так не тяготит, как преданность.

Агата Кристи

Фотограф Lexa Kim

На ДинеШорты, Balmain; майка, Balmain;очки, Prada

бутик Podium Luxe

Ремень, Braccialini;туфли, Corso Como(cобственность Дины)

Nissan 350zищет заботливого владельца

FIRSTKEY 57октябрь 2011

ПРЕДПОЧТЕНИЯ

Page 62: first key issue

Фотограф L e x a K i m

ОБМАНтачка, деньги, два ствола

В ролях

Н а с т я ,

В и к а ,

М и ш а ,

Э м и л ь и Д и н а

Одежда б у т и к P o d i u m L u x e

HISTORY

FIRSTKEY58 октябрь 2011

Page 63: first key issue
Page 64: first key issue

HISTORY

FIRSTKEY60 октябрь 2011

Page 65: first key issue
Page 66: first key issue

HISTORY

FIRSTKEY октябрь 201162

HISTORY

Page 67: first key issue
Page 68: first key issue

HISTORY

Page 69: first key issue

Редакция благодарит компанию Ener GJ за предоставленное для съёмок оружие.

Длина 4 314 мм

Ширина 1 816 мм

Мощность 300 л. с.

Трансмиссия 6-ступенчатая механическая

Разгон до 100 км/ч 5,9 с

Кузов купе

Привод задний

Цвет серо-черный

Производитель Япония

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:

1. Тормоза JBT. Передние поршневые

с плавающими тормозными дисками,

задние 4-поршневые с плавающими дисками.

2. Обвес, расширение арок, спойлер от Veilside.

3. Диски R20.

5. Горловина топливного бака перенесена

из заднего крыла в заднее боковое стекло.

6. Капот из карбона Seibon.

7. Боковые зеркала из карбона.

8. На правом боку автомобиля винил

с изображением жука скарабея.

FIRSTKEY 65октябрь 2011

Page 70: first key issue

FIRSTKEY66 октябрь 2011

рассказ

Page 71: first key issue

Р Э Й Б Р Э Д Б Е Р И

Ф О Т О Г Р А Ф Y A N N C A R A D E C

FIRSTKEY 67октябрь 2011

Page 72: first key issue

В тот вечер телефон зазвонил в половине шестого.

Стоял декабрь, и уже стемнело, когда Томпсон взял трубку.

— Слушаю.— Алло. Герб?— А, это ты, Аллин.— Твоя жена дома, Герб?— Конечно. А что?— Ничего, так просто.Герб Томпсон спокойно держал

трубку.— В чем дело? У тебя какой‑то

странный голос.— Я хотел, чтобы ты приехал

ко мне сегодня вечером.— Мы ждем гостей.— Хотел, чтобы ты остался но‑

чевать у меня. Когда уезжает твоя жена?

— На следующей неделе, — ответил Томпсон. — Дней девять пробудет в Огайо. Ее мать заболе‑ла. Тогда я приеду к тебе.

— Лучше бы сегодня.— Если бы я мог… Гости и все

такое прочее. Жена убьёт меня.— Очень тебя прошу.— А в чем дело? Опять ветер?— Нет… Нет, нет.— Говори: ветер? — повторил

Томпсон. Голос в трубке замялся.— Да. Да, ветер.— Но ведь небо совсем ясное,

ветра почти нет!— Того, что есть, вполне доста‑

точно. Вот он, дохнул в окно, чуть колышет занавеску… Достаточно, чтобы я понял.

— Слушай, а почему бы тебе не приехать к нам, не переночевать здесь? — сказал Герб Томпсон, обводя взглядом залитый светом холл.

— Что ты. Поздно. Он может перехватить меня в пути. Очень уж далеко. Не хочу рисковать, а во‑обще спасибо за приглашение. Тридцать миль как‑никак. Спаси‑бо…

— Прими снотворное.— Я целый час в дверях про‑

стоял, Герб. На западе, на горизон‑те такое собирается… Такие тучи, и одна из них на глазах у меня будто разорвалась на части. Будет буря, уж это точно.

— Ладно, ты только не забудь про снотворное. И звони мне в любое время. Хотя бы сегодня ещё, если надумаешь.

— В любое время? — пере‑спросил голос в трубке.

— Конечно.— Ладно, позвоню, но лучше

бы ты приехал. Нет, я не желаю тебе беды. Ты мой лучший друг, зачем рисковать. Пожалуй, мне и впрямь лучше одному встретить испытание. Извини, что я тебя по‑беспокоил.

— На то мы и друзья! Расскажи‑ка, чем ты сегодня занят?.. Почему бы тебе не поработать немного? — говорил Герб Томпсон, переми‑наясь с ноги на ногу в холле. — От‑влечешься, забудешь свои Гималаи и эту долину Ветров, все эти твои штормы и ураганы. Как раз закон‑чил бы ещё одну главу своих путе‑вых очерков.

— Попробую. Может быть, по‑лучится, не знаю. Может быть… Большое спасибо, что ты разреша‑ешь мне беспокоить тебя.

— Брось, не за что. Ну, кончай, а то жена зовёт меня обедать.

Герб Томпсон повесил трубку. Он прошел к столу, сел; жена сиде‑ла напротив.

— Это Аллин звонил? — спро‑сила она.

Он кивнул.— Не надел он тебе своими

ветрами, которые то подуют, то стихнут, то жаром его обдадут, то холодом? — продолжала она, пе‑редавая ему полную тарелку.

— Ему там, в Гималаях, во вре‑мя войны туго пришлось, — отве‑тил Герб Томпсон.

— Неужели ты веришь его рос‑сказням про эту долину?

— Очень уж убедительно он рассказывает.

— Лазать куда‑то, карабкать‑ся… И зачем это мужчины лазают по горам, сами на себя страх наго‑няют?

— Шел снег, — сказал Герб Томпсон.

— В самом деле?— И дождь хлестал… И град,

и ветер, все сразу. В той самой до‑лине. Аллин мне много раз расска‑зывал. Здорово рассказывает… За‑брался на большую высоту, кругом облака и все такое… И вся долина гудела.

— Как же, как же, — сказала она.

— Такой звук был, точно дул не один ветер, а множество. Ветры со всех концов света. — Он поднес вилку ко рту. — Так Аллин гово‑рит.

— Незачем было туда лезть, только и всего, — сказала она. — Ходит‑бродит, всюду свой нос сует, потом начинает сочинять. Мол, ветры разгневались на него, стали преследовать…

— Не смейся, он мой лучший друг, — рассердился Герб Томп‑сон.

— Ведь это все чистейший вздор!

— Вздор или нет, а сколько раз он потом попадал в переделки! Шторм в Бомбее, через два месяца тайфун у берегов Новой Гвинеи. А случай в Корнуолле?..

— Не могу сочувствовать мужчине, который без конца то в шторм, то в ураган попадает, и у него от этого развивается ма‑ния преследования.

В этот самый миг зазвонил телефон.

— Не бери трубку, — сказала она.

— Вдруг что‑нибудь важное!— Это опять твой Аллин.Девять раз прозвенел телефон,

они не поднялись с места. Нако‑нец звонок замолчал. Они доели обед. На кухне под лёгким ветер‑ком из приоткрытого окна чуть колыхались занавески.

Опять телефонный звонок.— Я не могу так, — сказал он

и взял трубку. — Я слушаю, Аллин!— Герб! Он здесь! Добрался

сюда!— Ты говоришь в самый ми‑

крофон, отодвинься немного.— Я стоял в дверях, ждал его.

Увидел, как он мчится по шоссе, гнёт деревья одно за другим, по‑том зашелестели кроны деревьев возле дома, потом он сверху мет‑нулся вниз, к двери, я захлопнул ее прямо перед носом у него!

Томпсон молчал. Он не знал, что сказать, и жена стояла в дверях холла, не сводя с него глаз.

— Очень интересно, — произ‑нёс он наконец.

— Он весь дом обложил. Герб. Я не могу выйти, ничего не могу предпринять. Но я его облапо‑шил: сделал вид, будто зазевался, и только он ринулся вниз, за мной, как я захлопнул дверь и запер! Не дал застигнуть себя врасплох, не‑даром уже которую неделю наче‑ку!

— Ну вот и хорошо, старина, а теперь расскажи мне все, как было, — ласково произнёс в теле‑фон Герб Томпсон.

FIRSTKEY68 октябрь 2011

рассказ

Page 73: first key issue

От пристального взгляда жены у него вспотела шея.

— Началось это шесть недель назад…

— Правда? Ну, давай дальше.— …Я уж думал, что провёл

его. Думал, он отказался от попы‑ток расправиться со мной. А он, оказывается, просто‑напросто выжидал. Шесть недель назад я услышал его смех и шепот возле дома. Всего около часа это продол‑жалось, недолго, словом, и совсем негромко. Потом он улетел.

Томпсон кивнул трубке.— Вот и хорошо, хорошо.Жена продолжала смотреть на

него.— А на следующий вечер он

вернулся… Захлопал ставнями, вы‑дул искры из дымохода. Пять вече‑ров подряд прилетал, с каждым разом чуточку сильнее. Стоило мне открыть наружную дверь, как он врывался в дом и пытался вы‑тащить меня. Да только слишком слаб был. Зато теперь набрался сил…

— Я очень рад, что тебе лучше, — сказал Томпсон.

— Мне ничуть не лучше, ты что? Опять жена слушает?

— Да.— Понятно. Я знаю, все это

звучит глупо.— Ничего подобного. Продол‑

жай.Жена Томпсона ушла на кухню.

Он облегченно вздохнул. Сел на маленький стул возле телефона.

— Давай, Аллин, выговорись, скорее уснёшь.

— Он весь дом обложил, гудит в застрехах, точно огромный пы‑лесос. Деревья гнёт.

— Странно, Аллин, здесь со‑вершенно нет ветра.

— Разумеется, зачем вы ему, он до меня добирается.

— Конечно, такое объяснение тоже возможно…

— Этот ветер — убийца. Герб, величайший и самый безжалост‑ный древний убийца, какой толь‑ко когда‑либо выходил на поиски жертвы. Исполинский охотни‑чий пёс бежит по следу, нюхает, фыркает, меня ищет. Подносит холодный носище к моему дому, втягивает воздух… Учуял меня в гостиной, пробует туда ворвать‑ся. Я на кухню, ветер за мной. Хо‑чет сквозь окно проникнуть, но я навесил прочные ставни, даже сменил петли и засовы на дверях.

Дом крепкий, прежде строили прочно. Я нарочно всюду свет за‑жёг, во всем доме. Ветер следил за мной, когда я переходил из ком‑наты в комнату, он заглядывал в окна, видел, как я включаю элек‑тричество. Ого!

— Что случилось?— Он только что сорвал прово‑

лочную дверь снаружи!— Ехал бы ты к нам ночевать,

Аллин.— Не могу из дому выйти! Ни‑

чего не могу сделать. Я этот ветер знаю. Сильный и хитрый. Только что я хотел закурить — он загасил спичку. Ветер такой: любит по‑играть, подразнить. Не спешит, у него вся ночь впереди. Вот опять! Книга лежит в библиотеке на сто‑ле… Если бы ты видел: он отыскал в стене крохотную щёлочку и дует, перелистывает книгу, страницу за страницей! Жаль, ты не можешь видеть. Сейчас введение листа‑ет. Ты помнишь, Герб, введение к моей книге о Тибете?

— Помню.— «Эта книга посвящается

тем, кто был побеждён в поединке со стихиями, ее написал человек, который столкнулся со стихиями лицом к лицу, но сумел спастись».

— Помню, помню.— Свет погас!Что‑то затрещало в телефоне.— А сейчас сорвало провода.

Герб, ты слышишь?— Да, да, я слышу тебя.— Ветру не по душе, что в доме

столько света, и он оборвал прово‑да. Наверно, на очереди телефон. Это прямо воздушный бой какой‑то! Погоди…

— Аллин!Молчание. Герб прижал трубку

плотнее к уху. Из кухни выглянула жена. Герб Томпсон ждал.

— Аллин!— Я здесь, — ответил голос

в телефоне. — Сквозняк начался, пришлось законопатить щель под дверью, а то прямо в ноги дуло. Знаешь, Герб, это даже лучше, что ты не поехал ко мне, не хватало ещё тебе в такой переплёт попасть. Ого! Он только что высадил окно в одной из комнат, теперь в доме настоящая буря, картины так и сы‑плются со стен на пол! Слышишь?

Герб Томпсон прислушался. В телефоне что‑то выло, свистело, стучало. Аллин повысил голос, си‑лясь перекричать шум.

— Слышишь?

Х О Д И Т - Б Р О Д И Т , В С Ю Д У С В О Й Н О С С У Е Т , П О Т О М Н А Ч И Н А Е Т С О Ч И Н Я Т Ь . М О Л , В Е Т Р Ы Р А З Г Н Е В А Л И С Ь Н А Н Е Г О , С Т А Л И П Р Е С Л Е Д О В А Т Ь …

FIRSTKEY 69октябрь 2011

Page 74: first key issue

В З Я Л В С Е Г О Л О С А И С Л И Л В О Д И Н . Г О Л О С А М И Л Л И О Н О В , У Б И Т Ы Х З А П О С Л Е Д Н И Е Д Е С Я Т Ь Т Ы С Я Ч Л Е Т , И С Т Я З А Е М Ы Х , Г О Н И М Ы Х С М А Т Е Р И К А Н А М А Т Е Р И К , П О Г Л О Щ Ё Н Н Ы Х М У С С О Н А М И И С М Е Р Ч А М И . Б О Ж Е М О Й , К А К У Ю П О Э М У М О Ж Н О Н А П И С А Т Ь !

FIRSTKEY70 октябрь 2011

рассказ

Page 75: first key issue

FIRSTKEY 71октябрь 2011

Page 76: first key issue

Герб Томпсон проглотил ком.— Да, слышу.— Я ему нужен живьём. Герб.

Он осторожен, не хочет одним уда‑ром с маху дом развалить. Тогда меня убьёт. А я ему живьём нужен, чтобы можно было разобрать меня по частям: палец за пальцем. Ему нужно то, что внутри меня, моя душа, мозг. Нужна моя жизненная, психическая сила, моё «я», мой разум.

— Жена зовёт меня, Аллин. Просит помочь с посудой.

— Над домом огромное ту‑манное облако, ветры со всего мира! Та самая буря, что год на‑зад опустошила Целебес, тот са‑мый памперо, что убил столько людей в Аргентине, тайфун, ко‑торый потряс Гавайские острова, ураган, который в начале этого года обрушился на побережье Аф‑рики. Частица всех тех штормов, от которых мне удалось уйти. Он выследил меня, выследил из сво‑его убежища в Гималаях, ему не дает покоя, что я знаю о долине Ветров, где он укрывается, вына‑шивая свои разрушительные за‑мыслы. Давным‑давно что‑то по‑родило его на свет… Я знаю, где он набирается сил, где рождается, где испускает дух. Вот почему он меня ненавидит — меня и мои книги, которые учат, как с ним бороться. Хочет зажать мне рот. Хочет вобрать меня в свое могу‑чее тело, впитать моё знание. Ему нужно заполучить меня на свою сторону!

— Аллин, я вешаю трубку. Жена…

— Что? — (Пауза, далёкий вой ветра в телефонной трубке.) — Что ты говоришь?

— Позвони мне ещё через ча‑сок, Аллин.

Он повесил трубку.Он пошел вытирать тарелки,

и жена глядела на него, а он глядел на тарелки, досуха вытирая их по‑лотенцем.

— Как там на улице? — спро‑сил он.

— Чудесно. Тепло. Звезды, — ответила она. — А что?

— Так, ничего.На протяжении следующе‑

го часа телефон звонил трижды. В восемь часов явились гости, Стоддард с женой. До половины девятого посидели, поболтали, потом раздвинули карточный сто‑лик и стали играть в «ловушку».

Герб Томпсон долго, тщатель‑но тасовал колоду — казалось, шуршат открываемые жалюзи — и стал сдавать. Карты одна за дру‑гой, шелестя, ложились на стол перед каждым из игроков. Беседа шла своим чередом. Он закурил сигару, увенчал ее кончик конусом лёгкого серого пепла, взял свои карты, разобрал их по мастям. Вдруг поднял голову и прислушал‑ся. Снаружи не доносилось ни зву‑ка. Жена приметила его движение, он тотчас вернулся к игре и пошел с валета треф.

Герб не спеша попыхивал си‑гарой, все негромко переговари‑вались, иногда извергая малень‑кие порции смеха. Наконец часы в холле нежно пробили девять.

— Вот сидим мы здесь, — за‑говорил Герб Томпсон, вынув изо рта сигару и задумчиво разгляды‑вая её, — а жизнь… Да, странная штука жизнь.

— Что? — сказал мистер Стод‑дард.

— Нет, ничего, просто сидим мы тут, и наша жизнь идёт, а где‑то ещё на земле живут своей жизнью миллиарды других людей.

— Не очень свежая мысль.— Живем… — Он опять стис‑

нул сигару в зубах. — Одиноко живём. Даже в собственной семье. Бывает так: тебя обнимают, а ты словно за миллион миль отсюда.

— Интересное наблюдение, — заметила его жена.

— Ты меня не так поняла, — объяснил он спокойно. Он не го‑рячился, так как не чувствовал за собой никакой вины. — Я хотел ска‑зать: у каждого из нас свои убежде‑ния, своя маленькая жизнь. Другие люди живут совершенно иначе. Я хотел сказать: сидим мы тут в ком‑нате, а тысячи людей сейчас умира‑ют. Кто от рака, кто от воспаления лёгких, кто от туберкулеза. Уверен, где‑нибудь в США в этот миг кто‑то умирает в разбитой автомашине.

— Не слишком весёлый разго‑вор, — сказала его жена.

— Я хочу сказать: живём и не задумываемся над тем, как дру‑гие люди мыслят, как свою жизнь живут, как умирают. Ждём, когда к нам смерть придёт. Хочу сказать: сидим здесь, приросли к креслам, а в тридцати милях от нас, в боль‑шом старом доме — со всех сторон ночь и всякая чертовщина — один из лучших людей, какие когда‑ли‑бо жили на свете…

FIRSTKEY72 октябрь 2011

рассказ

Page 77: first key issue

— Герб!Он пыхнул сигарой, пожевал

её, уставился невидящими глаза‑ми в карты.

— Извините. — Он моргнул, откусил кончик сигары. — Что, мой ход?

— Да, твой ход.Игра возобновилась; шорох

карт, шёпот, тихая речь… Герб Томпсон поник в кресле с совер‑шенно больным видом.

Зазвонил телефон. Томпсон подскочил, метнулся к аппарату, сорвал с вилки трубку.

— Герб! Я уже который раз зво‑ню. Как там у вас, Герб?

— Ты о чем?— Гости ушли?— Черта с два, тут…— Болтаете, смеётесь, играете

в карты?— Да‑да, но при чем…— И ты куришь свою десяти‑

центовую сигару?— Да, черт возьми, но…— Здорово, — сказал голос в те‑

лефоне. — Ей‑богу, здорово. Хотел бы я быть с вами. Эх, лучше бы мне не знать того, что я знаю. Хотел бы я… да‑а, ещё много чего хочется…

— У тебя все в порядке?— Пока что держусь. Сижу на

кухне. Ветер снёс часть передней стены. Но я заранее подготовил отступление. Когда сдаст кухон‑ная дверь, спущусь в подвал. По‑счастливится, отсижусь там до утра. Чтобы добраться до меня, ему надо весь этот чёртов дом раз‑нести, а над подвалом прочное перекрытие. И у меня лопата есть, могу ещё глубже зарыться…

Казалось, в телефоне звучит целый хор других голосов.

— Что это? — спросил Герб Томпсон, ощутив холодную дрожь.

— Это? — повторил голос в те‑лефоне. — Это голоса двенадца‑ти тысяч, убитых тайфуном, семи тысяч, уничтоженных ураганом, трёх тысяч, истреблённых бурей. Тебе не скучно меня слушать? Понимаешь, в этом вся суть ве‑тра, его плоть, он — полчища по‑гибших. Ветер их убил, взял себе их разум. Взял все голоса и слил в один. Голоса миллионов, убитых за последние десять тысяч лет, ис‑тязаемых, гонимых с материка на материк, поглощённых муссонами и смерчами. Боже мой, какую по‑эму можно написать!

В телефоне звучали, отдава‑лись голоса, крики, вой.

— Герб, где ты там? — позвала жена от карточного стола.

— И ветер, что ни год, стано‑вится умнее, он все присваивает себе — тело за телом, жизнь за жизнью, смерть за смертью…

— Герб, мы ждем тебя! — крик‑нула жена.

— К черту! — чуть не рявкнул он, обернувшись. — Минуты по‑дождать не можете! — И снова в телефон: — Аллин, если хочешь, чтобы я к тебе сейчас приехал, я готов! Я должен был раньше…

— Ни в коем случае. Борьба непримиримая, ещё и тебя в нее ввязывать! Лучше я повешу трубку. Кухонная дверь поддаётся, пора в подвал уходить.

— Ты еще позвонишь?— Возможно, если мне пове‑

зёт. Да только вряд ли. Сколько раз удавалось спастись, ускользнуть, но теперь, похоже, он припер меня к стенке. Надеюсь, я тебе не очень помешал, Герб.

— Ты никому не помешал, ясно? Звони ещё.

— Попытаюсь…Герб Томпсон вернулся к кар‑

там. Жена пристально поглядела на него.

— Как твой приятель, этот Ал‑лин? — спросила она. — Трезвый ещё?

— Он в жизни капли спиртно‑го не проглотил, — угрюмо произ‑нёс Томпсон, садясь. — Я должен был давно поехать к нему.

— Но ведь он вот уже шесть недель каждый вечер звонит тебе. Ты десять раз, не меньше, ночевал у него, и ничего не случилось.

— Ему нужно помочь. Он спо‑собен навредить себе.

— Ты только недавно был у него, два дня назад, что же — так и ходить за ним все время?

— Завтра же, не откладывая, от‑везу его в лечебницу. А жаль челове‑ка, он вполне рассудительный…

В половине одиннадцатого был подан кофе. Герб Томпсон медлен‑но пил, поглядывая на телефон, и думал: «Хотелось бы знать — пе‑ребрался он в подвал?»

Герб Томпсон прошёл к теле‑фону, вызвал междугородную, за‑казал номер.

— К сожалению, — ответили ему со станции, — связь с этим районом прервана. Как только по‑чинят линию, мы вас соединим.

— Значит, связь прервана! — воскликнул Томпсон. Он повесил

трубку, повернулся, распахнул дверцы стенного шкафа, схватил пальто.

— Герб! — крикнула жена.— Я должен ехать туда! — от‑

ветил он, надевая пальто.Что‑то бережно, мягко косну‑

лось двери снаружи. Все вздрогну‑ли, выпрямились.

— Кто это? — спросила жена Герба.

Снова что‑то тихо коснулось двери снаружи.

Томпсон поспешно пересёк холл, вдруг остановился. Снаружи донёсся чуть слышный смех.

— Чтоб мне провалиться, — сказал Герб.

С внезапным чувством при‑ятного облегчения он взялся за дверную ручку.

— Этот смех я везде узнаю. Это же Аллин. Приехал все‑таки, сам приехал. Не мог дождаться утра, не терпится рассказать мне свои басни. — Томпсон чуть улыбнулся. — Наверно, друзей привёз. Похо‑же, их там много…

Он отворил наружную дверь. На крыльце не было ни души.

Но Томпсон не растерялся. На его лице появилось озорное, лука‑вое выражение, он рассмеялся:

— Аллин? Брось свои шутки! Где ты? — Он включил наружное освещение, посмотрел налево, на‑право. — Аллин! Выходи!

Прямо в лицо ему подул ветер.Томпсон минуту постоял,

вдруг ему стало очень холодно. Он вышел на крыльцо. Тревожно и ис‑пытующе поглядел вокруг.

Порыв ветра подхватил, дёр‑нул полы его пальто, растрепал волосы. И ему почудилось, что он опять слышит смех. Ветер обогнул дом, внезапно давление воздуха стало невыносимым, но шквал длился всего мгновение, ветер тут же умчался дальше.

Он улетел, прошелестев в вы‑соких кронах, понёсся прочь, возвращаясь к морю, к Целебесу, к Берегу Слоновой Кости, Су‑матре, мысу Горн, к Корнуоллу и Филиппинам. Все тише, тише, тише…

Томпсон стоял на месте, оцепе‑нев. Потом вошёл в дом, затворил дверь и прислонился к ней — не‑подвижный, глаза закрыты.

— В чем дело? — спросила жена.

FIRSTKEY 73октябрь 2011

Page 78: first key issue

Блоггер kommari, услышав призыв президента Медведева, изложил в Livejournal свою версию урока для школьников от российского миллиардера на тему «История жизненного успеха».

— Здравствуйте, дети! Я, простой российский милли‑ардер Прохорипасковский, хочу вам сегодня, первого сен‑тября, рассказать – честно и без прикрас – историю свое‑го успеха.

Когда проклятый Совок еще был, мой папа, который работал в горкоме партии вторым секретарем – горбачев‑ский выдвиженец, дал мне наводку на то, как организовать фирму про перекачке безналичных рублей в нал. Через не‑го же я получил в Госбанке ссуду, которую чисто конкрет‑но мне отдавать не пришлось, потому что брал я миллион советскими рублями, а отдавал уже гайдаровскими бумаж‑ками. Потом Совок накрылся, и вместе с одним офицером из бывшего КГБ мы организовали отправку цветных ме‑таллов через Эстонию в Европу. Именно из‑за нас Эстония на один год стала ведущей мировой державой по экспор‑ту чуть ли не всей таблицы Менделеева, а уж редкоземель‑ных элементов – так точняк. Одновременно ГБ давало нам крышу от слишком оборзевших рэкетиров, которые хоте‑

ли своей доли, при этом особо наглых приходилось отстре‑ливать. Стопудовое кино, хотя раз мой первый мерс таки подорвали.

Потом, дети, началась ваучерная приватизация. С мо‑им корешом из правительства молодых реформаторов мы создали чековый инвестиционный фонд, куда лохи несли свои ваучеры. На свои ваучеры они – хе‑хе – получили шиш, а мы зато приватизировали пару советских суперзаводов, которые были построены еще во времена сталинской инду‑стриализации – будь проклят кровавый тиран и создатель ГУЛага! Но самая мякотка, детишки, началась, когда Борис Николаевич – да будет ему земля пухом! – танками расстре‑лял залупившихся совков и начались залоговые аукционы. Якобы нам отдавали предприятия в залог, но, естественно, обратно их от нас никто не получил. Так я – я к тому вре‑мени удачно женился на дочке внучатой племянницы же‑ны ельциновского массажиста – получил доступ к Трубе – и деньги поперли так, что я не успевал их считать. Конечно, приходилось делиться, но денег‑то было много, а нас было не так много, хе‑хе, и вот так мы и стали миллиардерами.

Моя служба безопасности – бывшие чекисты и конкрет‑ные пацаны – уничтожала всякую шваль, которая или ме‑шала – типа там профсоюзных активистов, или мэров, ко‑торые хотели себе побольше, или журналюг, которые пу‑тались под ногами. Политики же были у меня просто на содержании – сейчас так интересно их слушать по «Эху», когда они плачут о потерянной демократии.

Круто я наварился на ГКО и дефолте, у меня тогда был свой банк, через который мы крутили деньги на социал‑ку, через него же шли внешние займы правительства, я его очень вовремя по наводке Виктора Степаныча сбросил ‑ и, когда ехал мимо банков и смотрел, как лошары давятся у банков, чтобы получить хоть что‑то из своих жалких денег, это было просто ржу не могу, типа.

Когда в Кремль пришли чекисты, я просек быстро фиш‑ку, кому надо – отстегиваю, даю, коли скажут, и на РПЦ, и на Олимпиаду, а мне власть за это дает попилить денежку и из оборонки, и из нанопирога в Сколково, а денежки все я, не будь идиотом, держу на Западе, потому как эту корову под названием Россия доить до бесконечности будет нельзя, и, когда она сдохнет, буду жить у себя в замке в Швейцарии и вспоминать с благодарностью всех этих придурков, кото‑рые так долго мне позволяли их кидать и на них богатеть.

Вот такая вот, дети, история моего жизненного успеха – поэтому учитесь, дети, слушайтесь маму с папой и чисти‑те по утрам зубы.

Иллюстратор Rebus

ИСТОРИЯ ЖИЗНЕННОГО УСПЕХА

интернет ПРЕДПОЧТЕНИЯ

FIRSTKEY74 октябрь 2011

Page 79: first key issue

Купить больше нельзяФранцузская компания Bugatti сделала официальное заявление, что все автомобили Veyron рас-

проданы. Последний экземпляр был куплен в июне в США. Обладание суперкаром стоит 1 700

000 долларов США, что, впрочем, миллионеров не останавливает. На данный момент в продаже

остались лишь версии Veyron со съемной крышей. Среди тех, кому посчастливилось стать обла-

дателем эксклюзивного авто, много знаменитостей и звезд. Именно такой автомобиль Сулейман

Керимов подарил на день рождения футболисту своего клуба «Анжи» Роберто Карлосу.

Технические данные:двигатель - 7993 см2

мощность – 1001 л.с

число цилиндров – 16

разгон до 100 км/ч – 3с

коробка передач – механическая

максимальная скорость - 407 км/ч

Bugatti Veyron

FIRSTKEY 75октябрь 2011

Несколько хороших вещей, без которых прожить можно, но жизнь с ними была бы комфортнее

ИНЫЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ

Page 80: first key issue

НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

вещи ИНЫЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ

Каждый человек обязан, по меньшей мере,

вернуть миру столько, сколько он из него взял.

Альберт Эйнштейн

Моноблок Samsung Smart One AF315Новинка име-ет 23-дюймовый 3D-дисплей с разре-шением 1920 х 1080 пикселей и уль-тратонкий корпус толщиной 11 мм. С помощью спе-циальной кнопки, пользователь смо-жет переключать-ся между режима-ми 2D и 3D. Smart One AF315 получил процессор Intel Core i5, жесткий диск на 1 Тб, 4 Гб оператив-ной памяти.

LG А258Телефон оснащён онлайн-виджета-ми, предустанов-ленными прило-жениями для до-ступа в Facebook и Twitter, предо-ставляет возмож-ность программи-ровать клавиши быстрого досту-па по усмотрению пользователя. Для меломанов преду- смотрено FM-радио и MP3-п р о и г р ы в а т е л ь , а видеоплеер обе-спечивает пользо-вателям возмож-ность в любое время воспроиз-вести видеороли-ки или оператив-но осуществить видеозапись.

Жёлтые ботинкиОбувь Wrangler выпускается с конца 1980-х годов. Первой моделью стали иро-ничные желтые ботинки. Основной идеей было отсутствие на рынке хорошей обуви в стиле casual для мужчин, которые к то-му же можно было носить с джинсами. Сегодня Wrangler - по-настоящему яркая, стильная обувь с заметными деталями.

Французский шикВ новом осенне-зимнем сезоне дизайнеры Le coq sportif представляют новую кол-лекцию одежды и обуви, которая призва-на создать неповторимый винтажный об-раз, наполненный французским шиком. Безупречная посадка, необычный крой, не-превзойденное качество применяемых ма-териалов, использование новейших тех-нологий в производстве и широкий ас-сортимент вязаных джемперов, глянцевых пуховиков, утепленных безрукавок на фли-совой подкладке и обуви на меху.

SIR CHARLES CIGARОстрый и насыщенный, основанный на пьяня-щих древесно-табачных нотах, закамуфлиро-ванных свежестью травяных составляющих, парфюм SIR CHARLES CIGAR прекрасно под-ходит мужчинам, образ жизни которых насы-щен и активен днем и полон безудержной страсти после заката.

вещи ИНЫЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ

FIRSTKEY76 октябрь 2011

Page 81: first key issue

Gant RUGGERВ сезоне осень-зима 2011/12, как и всегда, кол-лекция Gant Rugger - это смелая молодежная трактовка американского повседневного сти-ля для мужчин. Вдохновленная богатыми тра-дициями бренда Gant, коллекция берет истоки в университетском стиле, свойственном сту-дентам «Лиги Плюща». Герой коллекции Gant Rugger - это всегда выпускник частной школы, творческая личность, любимчик судьбы.

The Famous Grouse – 30 летВ Казани прошли Гастрономические га-строли The Famous Grouse. Родилась зна-менитая куропатка практически полтора века назад, когда умелый дистиллятор Метью Глоаг выпустил первую бутылку виски The Grouse на старинной шотланд-ской вискикурне Glenturret. Всенародно знаменитым на своей родине этот виски является уже более 100 лет, а на протяжении послед-них 30 из них именно этот напиток гордо носит ти-тул виски №1 во всей Шотландии. The Famous Grouse на сегодняш-ний день остает-ся единственным купажированным виски, постав-ляемым ко дво-ру Её Величества Королевы Вели- кобритании.

Жизненная философия CERTINAС того времени, когда в 1888 году бра-тья Адольф и Альфред Курт основали компанию Certina, её жизненная филосо-фия всегда исходила из таких принципов как точность, надёжность и инновацион-ность. В 1959 году Certina прославилась своей разработкой, не имевшей аналогов и получившей мировое признание - кон-цепцией DS - Double Security (Двойная Надежность), которая обеспечила часам Certina феноменальную прочность, стой-кость и водонепроницаемость. С 2005 го-да компания Certina являлась официаль-ным партнером команды Sauber F1 Team. Оставаясь знаменитым брендом в составе крупнейшего международного холдинга The Swatch Group Ltd, Certina - признанный мировой лидер в сегменте спортивных ча-сов, которые представлены на рынках бо-лее шестидесяти стран.

BentleyContinental GTC 2012

Bentley официально представила новый кабриолет Continental GTC 2012 модельного года, мировой дебют которого состоялся на мотор-шоу во Франкфурте. Автомобиль получил подретушированную внешность с новыми бамперами и крыльями, изменен-ной решеткой радиатора и головной оптикой, а также иными задними фонарями в стиле седана Mulsanne.

Пылесос с водяным фильтром Aqua Trio

Компания Philips представляет но-вейшую модель пылесоса с во-дяным фильтром Aqua Trio. Как из-вестно, это самая удобная из суще-ствующих техно-логий: поступа-ющая в пылесос пыль осаждает-ся в воде, и потом нужно просто вы-лить воду и про-мыть емкость. Такие пылесо-сы спокойно мо-гут собирать, на-пример, разлитые жидкости - они их просто всасывают в емкость, кото-рую потом нужно вылить.

FIRSTKEY 77октябрь 2011

Page 82: first key issue

Клетка, поло‑ска, ироничные надписи или логотипы извест‑ных, ставших за многие десятиле‑тия культовыми, марок. Например, в коллекции D&G некоторые майки были украшены логотипами Coca Cola.

Актуальны с наступлением «холодного сезона», как никогда, вязаные свитера, шарфы и даже пальто. Вязка желательно грубая, подчеркивая брутальность. Цвет изделий натуральный, без исполь‑зования красителей, полностью имити‑рующий оттенки овечьей шерсти. Свитер под куртку Gianfranco Ferre, свитер с шарфом Bottega Veneta, свитер Dolce & Gabbana, мужская кофта Dunhill.

Университет-ские куртки (varsity или letterman jackets) буквально со спортивных полей в новом сезоне в коллекции всех модных брендов – от Givenchy и Balenciaga до Lacoste и Gant.

Жилет может надеваться по‑верх рубашек или пуловеров, а также и на верхнюю одежду, например, пальто. Оригиналь‑ным примером может послужить коллекции John Richmond или Louis Vuitton.

Серый цвет и его различные оттенки (Giorgio Armani, Versace). При этом в мужских коллекциях моно‑хромные оттенки дополнены яркими цветами: красным, желтым, синим, зе‑леным и многими другими.

НОВЫЙГАРДЕРОБ

Одежда не только удобство или способ соблазнить. Это даже не элегантность или статус,

а некие нюансы внутри статуса. Одежда может быть состоянием Духа, характером, властью.

Человек одевается соответственно тому, кем он является, или тому, кем хочет быть.

Артуро Перес-Реверте (Королева Юга)

Философия MIANSAIMIANSAI – больше чем одежда. Каждая деталь имеет свою собственную богатую историю. Весь дизайн аксессуаров созда‑ется не столько для олицетворения брендо‑вого и модного мира, но, прежде всего, для создания индивидуального и уникального стиля. Классифицировать мужские брасле‑ты по типу можно только приблизительно, хотя особой необходимости в этом нет. Достаточно понимать основной принцип: чем дороже материал, из которого сделан браслет, тем солиднее он выглядит. www.miansai.com

Многослойность. Эксперименты в самый раз.Вещи‑трансфор‑меры в разобран‑ном виде: куртки, бушлаты, пиджаки с отстегивающи‑мися элементами, которые можно носить самостоя‑тельно.

вещи ИНЫЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ

FIRSTKEY78 октябрь 2011

Page 83: first key issue

НОВАЯ АРХИТЕКТУРА

«План хорош только в том случае, если он обеспечивает плодотворное

сотрудничество людей при максимальном сохранении их

индивидуальной свободы».

Ле Корбюзье Французский архитектор, пионер модерниз-ма, представитель архетиктуры интернаци-онального стиля. (1887-1965)

Перегородки из стеклаСовременные офисы могут поражать необычностью своего оформления как снаружи, так и изнутри. Буквально весь офис можно «одеть» в стекло: начиная от фасада здания и заканчивая аксессуарами. Благодаря возможностям современной архитектуры и дизайна создаются рабочие помещения, выполненные в высоко‑технологичном и модном стиле XXI века, которые сами по себе станут дополнительным плюсом для компании, подчеркивая ее стремление к постоянному обновлению и совершенствованию.

Студия Archi Union. Шанхай, КитайЭта студия ‑ многопрофильной архитек‑туры и планирования в Шанхае во главе с профессором Philip F. Yuan. Своим ме‑стом расположения архитекторы выбрали старый склад, превратив его в новый офис и выставочный зал. Комплекс состоит из трех одинаковых складских помещений площадью 1200 кв.м. Центральный склад преобразован в открытое место для отды‑ха, а вестибюль используется как выставоч‑ный зал и студия.

Вторая кожа. Необычную реконструкцию федерального здания в Кликлен‑де, штате Огайо, затеяли архитек‑торы из компании AJ Celebrezze – в те‑чение трёх лет, со‑оружение 1967 года будет одето во «вторую кожу», что позволит освежить внешний вид и значительно сократить расходы на электроэнергию.

Scoop FalperЭто особый класс сантехники, а точнее особый класс раковин для ванных комнат. Отдельностоящие раковины – новая мод‑ная тенденция в дизайне ванных комнат, требующая однако достаточного места для ее установки. В маленьких ванных комна‑тах такая сантехника будет только мешать, или смотреться нелепо.

Унитаз в кармане

Малоизвестный французский изобрета‑тель Даниэль Ушеман создал гигиениче‑ский пакет, который можно использовать в любом месте, где настигла нужда, в качестве унитаза. Объявлено, что "кар‑манный унитаз" изготовлен из полиэти‑лена по технологиям, не наносящим вред окружающей среде. После использования он биологически разлагается, не образуя токсических отходов. Хотя, вероятно, технологии технологиями, но многое будет зависеть от того, чем вы пообедали.

Номер в гостинице Нью‑Йорка Four Seasons под названием Ty Warner Penthouse Suite предлагает своим клиентам остановит‑ся на ночь всего лишь за 44 000$. Пано‑рамное остекление, стеклянные балконы, эксклюзивные люстры, шикарная мебель сделают пребывание в номере незабывае‑мым. Следует заметить, что над интерьером апартаментов поработал известный архитек‑тор П. Марино. Номер в гостинице Four Seasons занимает полностью 52 этаж и от‑крывает вид на Манхетенский Центральный Парк. Он состоит из 9 комнат. Поселив‑шимся особам предлагают расслабиться в спа‑комнате, либо почитать что‑нибудь в библиотеке или же отдохнуть в саду, смо‑тря на водопад. Помимо прочего на выбор администрация предоставляет Mybach или Rolls Royce для неограниченного передвиже‑ния и путешествия.

FIRSTKEY 79октябрь 2011

Page 84: first key issue

BeoLab 4

По просьбе редакции защитник ХК «Ак Барс» Евгений Медведев в салоне BANG & OLUFSEN на протяжении двух часов нажимал на разные кнопки.

Ф О Т О Г Р А Ф Р У С Т Е М Г А Р И П О В

техника

Page 85: first key issue

BeoVision 7.55

BeoLab 9

BeoSound 1

FIRSTKEY 81октябрь 2011

Page 86: first key issue

BeoVision 10-40

техника

FIRSTKEY82 октябрь 2011

Page 87: first key issue

FIRSTKEY 83октябрь 2011

Page 88: first key issue

техника

FIRSTKEY84 октябрь 2011

Page 89: first key issue

BeoCom 2

BeoVision 7-40

FIRSTKEY 85октябрь 2011

Page 90: first key issue

BeoVision 8-26

BeoVision 8-40

техника

FIRSTKEY86 октябрь 2011

Page 91: first key issue

BeoSound 8

BeoCom 2

BeoCom 1401

FIRSTKEY 87октябрь 2011

Page 92: first key issue

И Н Т Е Р Ь Е Р Ы О Т Е Л Я « Р И В Ь Е Р А »

Фотограф Рустем Гарипов запечатлел несколько хороших мужских предметов

в их естественной среде обитания.

88 FIRSTKEY октябрь 2011

предметы

Page 93: first key issue

Производители утверж‑дают, что успешный мужчина должен отно‑ситься к своему внешне‑му виду крайне требова‑тельно и ответственно. Для этого и созданы предметы JJ Republic.

Ботинки, пиджак, бабочка

JJ REPUBLIC

FIRSTKEY 89октябрь 2011

Page 94: first key issue

Производители утверж‑дают, что в 1951 году компания получила пре‑стижный заказ – трико для Тур де Франс. Были экипированы двенад‑цать команд по 10 вело‑сипедистов в каждой.

Кроссовки LE COG SPORTIF

предметы

90 FIRSTKEY октябрь 2011

Page 95: first key issue

Производители утверж‑дают, что этот продукт сотворён для космополи‑тичного мужчины, твёр‑до чувствующего себя в каждом уголке света.

Производители утверж‑дают, что это очень сильный аромат, соз‑данный специально для свободных, оптимистич‑ных и радостных духом мужчин. Мужчина Hugo Boss Orange влюблен, спонтанный и неорди‑нарный.

Парфюм DOLCE & GABBANA

THE ONE FOR MEN

Парфюм HUGO BOSS

FIRSTKEY 91октябрь 2011

Page 96: first key issue

Производители утверж‑дают, что это стильная и функциональная аку‑стическая система, ко‑торая подойдет для всех моделей iPad, iPhone и iPod. А благодаря нали‑чию AUX и USB‑портов, появляется возможность подключать док‑станцию к Mac и даже PC. В аку‑стику установлены луч‑шие динамики, чтобы воспроизведение музыки было кристально чистым и максимально прибли‑женно к реальности.

Станция BANG & OLUFSEN

BEOSOUND 8

FIRSTKEY92 октябрь 2011

предметы

Page 97: first key issue

Производители утверж‑дают, что основным по‑сланием стал призыв посмотреть на вещи с другой стороны и пере‑ключиться с водки на Akdov. Все эти мысли были объединены в сло‑гане «Reverse vodka», что несет в себе двойствен‑ный смысл: переверну‑тое название и обратный способ технологическо‑го производства (обрат‑ная фильтрация). Таким образом получился про‑дукт по всем параметрам противопоставленный своим конкурентам: это не водка ‑ это Akdov.

Водка AKDOV

FIRSTKEY 93октябрь 2011

Page 98: first key issue

Производители утверж‑дают, что настоящие бо‑тинки – это произведение искусства. А искусство, как известно, требует жертв. Поинтересоваться о раз‑ мере жертв можно в VIP‑ателье JJ Republic.

Ботинки JJ REPUBLIC

предметы

FIRSTKEY94 октябрь 2011

Page 99: first key issue

Производители утверждают, что в 1970‑м году внуки Хюго – Уве и Йохан Холи смогли поставить бизнес на должный уро‑вень. Именно они утвердили имя деда в качестве названия компании – от него веяло солидностью, оно хорошо чита‑лось и легко произносилось практически на всех языках – и начали шаг за шагом утверждать авторитет компании на международной арене и увеличивать объемы продаж.

Куртка HUGO BOSS

95FIRSTKEYоктябрь 2011

Page 100: first key issue

Фотограф Ильяс Гимадов

LUCIANO Открытие 21 сентября состоялось открытие эксклюзивного в Рос-

сии спа-комплекса премиум-класса LUCIANO. Комплекс гармонично объединил в себе несколь-

ко направлений: спа-салон, beauty clinic, отель, ресторан и фитнес-клуб. Уникальная аквазона

выполнена в лучших традициях европейских спа-курортов. Более ста видов спа-процедур: се-

ансы массажа, релаксации, разнообразные виды бань, саун и ванн. В тренерский состав фит-

нес-клуба входят профессионалы высокого ранга, среди них немало чемпионов и призеров

различных соревнований международного уровня.

1

5

9

10 11

12

13

14

15

6

7

8

2 3

4

вспышка

FIRSTKEY96 октябрь 2011

Page 101: first key issue

FIRSTKEY 97октябрь 2011

16

1920

21

22 23

24

25

26

27

18

17

1. Писарева Эльмира с гостьей вечера, 2. Голева Марина (Краснодар), 3. Гости вечера, 4. Фомина Лариса, 5. Гильфановы Фа-

рида и Рашид, 6. Джани Мольти и Елена, 7. Теплякова Дина и Васькова Элина, 8. Созинов Алексей, 9. Зарипова Наргиза и Ха-

санова Миляуша, 10. Симонова Ирина и Алексей, 11. Меджеева Эльмира (Баку), 12. Алимов Саид-Амир и Фирая Маратов-

на, 13. Гарипова Зульфия и Миньковский Леонид (Лос-Анжелес), 14. Мухамедьяров Фарит, 15. Квартет «Ля Примавера»,

16. Алмашагбех Фасил (Саудовская Аравия), 17. Крупина Гульнара и Гульшат Тауфиковна, 18. Руперт Шмидт и Филипп Аллуш (Фран-

ция), 19. Филипп Аллуш, 20. Харламова Эльвира и Захарова Татьяна, 21. Файзрахманова Асия и Каримова Разиня, 22. Скибинская

Валентина (Москва), 23. Сафарова Диана, 24. Гаязов Зуфар, 25. Шумова Ирина, 26. Заппаров Айрат, 27. Бакулин Герман Алексеевич.

Page 102: first key issue

Фотограф Ольга Шелепова

Кубок Lada Granta – 2011 17–18 сентября на автодроме KAZANRING со-

стоялись этапы нескольких российских гоночных классов: LADA Granta, Legends и Mitjet на ку-

бок LADA GRANTA. Первый этап соревнования стартовал в Москве. Каждый этап Кубка состоял

из двух гонок и длился 55 минут. Формат гонки предусматривал пит-стоп, что допускает вы-

ступление двух пилотов на одной машине. В категории LADA Granta в первой гонке по итогам

28-кругового заезда победу одержали братья Михаил и Юрий Лобода. В воскресенье экипаж

Максима Симонова и Дмитрия Брагина одержал уверенную победу. Вторыми финишировали

президент Татарстана Рустам Минниханов и его напарник Хори Жене. Пилоты Рустам Акини-

язов и Илья Каменский замкнули первую тройку второй гонки. В российской серии Legends

первым в финале победу одержал Дмитрий Добровольский. В воскресном заезде победу от-

праздновал Алексей Майоров. В классе Mitjet в Казань приехали 13 пилотов. В первом финале

победу отпраздновал Сергей Трофимов. В воскресной гонке победу отпраздновала, опередив

всех представителей «сильного пола», Инесса Тушканова.

вспышка

FIRSTKEY98 октябрь 2011

Page 103: first key issue

Фотограф Андрей Яблоков

Ресторан-кальянная «Марокко» – восточное гостеприимство в лучших традициях

30 сентября ресторан-кальянная «Марокко», расположенный по адресу ул. Р. Зорге,

д. 82, отметил свой первый День Рождения и провел настоящий праздник для своих гостей.

Гостей праздника встречали восточные красавицы с экзотическими животными, африкан-

ские мотивы с зажигательным ритмами, завораживающие языки пламени, море достойных

угощений и подарков. Финалом вечера стало традиционное задувание свечей на торте име-

нинника. Интерьер заведения передает атмосферу восточной сказки: уютные кабинки, отлич-

ная одна от другой, мягкий свет, спокойная и зажигательная музыка востока, живой водопад

со звездным небом – все это создает особое настроение, позволяя отвлечься от городской

суеты. А большой ассортимент блюд порадует даже самых прихотливых ценителей как вос-

точной, так и европейской кухни.

FIRSTKEY 99октябрь 2011

Page 104: first key issue

Бондиана от НОМОС-БАНКА Окунуться в мир приключений Джейм-

са Бонда смогли все гости вечера, которые 15 сентября были приглашены в ресторан «Парус»

на презентацию НОМОС-БАНКА. Данное мероприятие стало одним из серии презентаций, про-

веденных по всей России. Переступив порог ресторана, гости мгновенно попадали в атмосфе-

ру бондианы: любимое средство передвижения Джеймса Бонда, мотоцикл, в этот вечер мог

оседлать любой желающий, бармены угощали гостей любимым напитком суперагента. «Сухой

мартини с водкой взболтать, но не смешивать» – эту фразу помнит каждый, кто хотя бы раз

смотрел киноэпопею. Нельзя оставить без внимания и экспозицию вечерних нарядов, пред-

ставленную партнерами мероприятия – магазинами Volkof 59 и Corneliani. Счастливчики также

могли попытать удачу в казино, выигранные деньги в котором гости с неменьшим азартом тра-

тили на аукционе, организованном партнерами мероприятия.

вспышка

FIRSTKEY100 октябрь 2011

Page 105: first key issue
Page 106: first key issue

Столько лет горестных Рыба провела в одиночестве, что преисполнилась всяких тайных знаний и мудрости. Понятны ей стали голоса птиц и зверей. Слышала она, как бежит вода внутри деревьев, как цветы распускаются и вянут. Научилась она словом волшебным чудеса ворожить, предсказывать, что случится завтра или год спустя.

СКАЗАНИЕ О ГОРА-РЫБЕ

Предания таватуйских старожилов.

AKDOV www.akdov.ru

BANG & OLUFSEN Казань,

Баумана, 44/8, (843) 292 5558

BOSS ТД ГУМ Москва,

Красная пл., 3, (495) 929 3139

CETRINA Казань,

TЦ Suvar Plaza, (843) 526 55 77

DOLCE & GABBANA Москва,

Третьяковский проезд, 8, (495) 933 3376

FAMOUS GROUSE www.famousgrouse.ru

f-people concept store Казань,

Касаткина, 15, (843) 230 4646

GANT Казань,

ТРЦ «Мега Азино»; ТРЦ «Парк Хаус»

HUGO BOSS Казань,

Островского, 1/6, (843) 292 1420

JJ REPUBLIC Казань,

ТЦ Suvar Plaza, 3 этаж, (843) 226 8866

KENZO Москва,

Н.Арбат, 19, (495) 695 4254

KETROY ТЦ Suvar Plaza,

(843) 290 4953

Le coq sportif Казань,

ТРЦ «Парк Хаус», (843) 513 0822

LEVI'S Казань,

Профсоюзная, 50

LOUIS VUITTON Москва,

Столешников пер., 10/18, (495) 933 35 30;

ГУМ Красная пл., 3, (495) 790 73 01

PODIUM LUXE Казань,

Московская, 15, (843) 299 6090

ROLEX Москва,

ЦУМ ул. Петровка, 2, (495) 933 73 00

YVES SAINT LAURENT Москва,

ЦУМ, ул. Петровка, 2,

(495) 730 80 20

Фотограф Анастасия Белякова

нужные адреса ИНЫЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ

FIRSTKEY102 октябрь 2011

Page 107: first key issue

Винотека «Венеция»

Казань, ул. Спартаковская, 6, ТЦ SUVAR PLAZA, 1 этажЕжедневно с 1000 до 2200

тел.: +7 (843) 526 53 73

• Оригинальная карта вин Старого и Нового Света в различных ценовых категориях;

• Для постоянных гостей нашей винотеки разработана система скидок;• Скидка 15% три дня до и после дня рождения;

• В наличии подарочные сертификаты;• Работаем с доставкой на дом и оптовыми заказами;

• Вас приятно удивят наши цены, акции и подарки.

Изысканные белыеАроматные розовыеРоскошные красныеВина на любой вкусДля ценителей

прекрасного...

Для тех, кто влюблен в вино

Page 108: first key issue

МИНУТНАЯ СЛАБОСТЬ

Каждый день в России от употребления героина умирают 82 человека призывного возраста, еще 47 детей остаются без матерей, жизнь которых уносит рак молочной железы.

Каждую минуту в России

3 человека

появляются

на свет,

а 5 умирают

572 гр героина

употребляют

наркоманы

и тратят

на это

143 000

рублей

В судах

выносится

1 незаконный

приговор

413 рублей

расходуется

на уборку

здания

ГенШтаба

Министерства

Обороны

Производится

15 абортов

Происходит

1 пожар

Выписывается

89 протоколов

о нарушениях

ПДД

В сетях

появляется

175 новых блогов

1 пациенту

ставится

диагноз рак

Происходит

7 переломов

позвонков

Совершается

5 преступлений

12 000 рублей передаются

в виде взяток за законное

либо незаконное

судебное решение

человек

посещают

yandex.ru476

О СОБЫТИЯХ, ПРОИСХОДЯЩИХ В БОЛЕЕ КОРОТКИЙ ПРОМЕЖУТОК ВРЕМЕНИ, ЧИТАЙТЕ ДАЛЕЕ.

статистика ИНЫЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ

FIRSTKEY104 октябрь 2011

Page 109: first key issue
Page 110: first key issue