52
skantherm. fireworks

Fireworks 2008

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catologue Skanterm 2008

Citation preview

Page 1: Fireworks 2008

skantherm.fireworks

skantherm.fireworks

skantherm gmbh & co. kg

postfach 2343d-33351 rheda-wiedenbrücktel +49(0) 52 42-93 81-0fax +49(0) 52 42-93 [email protected]

280711aeh_Skan_U:Layout 1 23.06.2008 17:29 Uhr Seite 1

Page 2: Fireworks 2008

280711__Skan_U:Layout 1 30.06.2008 9:47 Uhr Seite 2

Page 3: Fireworks 2008

3

skantherm.fireworks

Prometheus, Goethe »Pandora«*

Flamme de la torche, en avance sur l'étoile du matin.

Brandie de mains paternelles, tu annonces le jour

Avant le jour! Vénérée sois-tu, telle une déesse.

* Prométhée apporta le feu aux hommes – Skantherm le leur apporte aussi, mais sous d'autres formes.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:02 Uhr Seite 3

Page 4: Fireworks 2008

4

zio_28 ivo_32stream_24

emotion_12 pico_16trigo_08

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:03 Uhr Seite 4

Page 5: Fireworks 2008

5

skantherm.fireworks

archetyp_40quint_36

shaker_20 2008/09

avant-propos_06

technologie des poêles-cheminées_44

service_46

caractéristiques techniques_48

collection

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:03 Uhr Seite 5

Page 6: Fireworks 2008

6

Sans le feu, l'homme serait resté une créature sans importance, perdue dans l'obscurité historique de l'évolution: Ce

n'est que par son chemin parcouru avec le feu qu'il a connu un développement fascinant. Nous désirons vous montrer

qu'avec skantherm, la flamme de la passion persiste pour l'élément feu dans l'esprit et dans l'esthétique

de notre époque. skantherm marque le développement des poêles- cheminées, raison pour laquelle nous travaillons

depuis toujours avec de grands studios de design couronnés de succès, autant de partenaires qui, comme nous,

attachent une grande importance aux objets qui entourent notre vie quotidienne. Telle est la particularité de nos

poêles-cheminées: Ils allient depuis plus de 25 ans la fonctionnalité au plaisir émanant de la forme. Dotés d’un

design unique en son genre, d’une technique innovante et fabriqués dans le respect des plus hauts standards de

qualité, les poêles-cheminées skantherm constituent de véritables meubles de chauffage: D'une beauté intemporelle,

personnalisés, indispensables. Découvrez avec nous les multiples facettes du feu.

Benedikt Wagner

Gérant

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:02 Uhr Seite 6

Page 7: Fireworks 2008

7

skantherm.fireworks

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:02 Uhr Seite 7

Page 8: Fireworks 2008

8

skantherm.fireworks

trigo a k a n t u s

Dans la pièce, le feu polarise toujours les regards. Il en est ainsi de mémoire d’homme et cette

fascination revit aujourd’hui grâce au poêle-cheminée »trigo«: Vitré sur trois côtés, il offre depuis

tout angle une vue séduisante sur les flammes et, tout en synthétisant une tradition archaïque, il

s’enorgueillit d’un design moderne. D'une apparence extérieure réduite à l'essentiel, en l'occurrence

une colonne carrée aux faces galbées, le »trigo« offre un très haut confort d'utilisation derrière la

porte discrètement intégrée. Les vitres cintrées accentuent l'effet optique généré par les flammes.

Ainsi mis en scène, le feu est plus agréable à regarder que la télévision.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:02 Uhr Seite 8

Page 9: Fireworks 2008

9

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:02 Uhr Seite 9

Page 10: Fireworks 2008

10

a k a n t u s

AKANTUS, C'EST LA CULTURE DE L'ESTHÉTIQUE À TRIPLE TITRE: LA TRADITION DU BAUHAUS OBLIGE, LES

FONDATEURS, ROLF BÜRGER, CORNELIUS VAN DEN HÖVEL ET GERD SCHERBINSKI VON VOLKMANN ONT RÉUSSI,

PAR UN NOUVEAU LANGAGE DES FORMES, À CONFÉRER UNE ESTHÉTIQUE À LA FOIS ÉLÉGANTE ET SENSUELLE

À DES OBJETS D’USAGE QUOTIDIEN. LEURS ÉTUDES SONT TOUT AUSSI ORIGINALES QU'OBJECTIVES. LE SUMMUM

DE FONCTIONNALITÉ, LA SÉLECTION TRÈS SOIGNÉE DES MATÉRIAUX, L’EXCELLENTE QUALITÉ DE FABRICATION

ET LE DESIGN MADE IN GERMANY DU POÊLE-CHEMINÉE AKANTUS SONT BIEN DES ATOUTS PERSUASIFS.

Arrondis séduisants en faveur d’une vision

libre sur le spectacle du feu: Vitres cintrées.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 10

Page 11: Fireworks 2008

11

skantherm.fireworks

Disponible en option:

Plaque supérieure

en stéatite.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 11

Page 12: Fireworks 2008

12

skantherm.fireworks

emotionp r o f . w u l f s c h n e i d e r + p a r t n e r

Le feu est une émotion inconditionnelle. Observer les flammes engen-

dre une ambiance qui détend agréablement et qui, simultanément, nous

rappelle les merveilleux feux de camp propices à la rencontre. »emoti-

on« accentue cette atmosphère par une versatilité nouvelle. Son effet

n'est pas moindre lorsqu’il est éteint. Librement installable à tout

endroit de la pièce et équipé d'une partie supérieure pivotante (ou fixe

en option), il ouvre de nouvelles possibilités d'utilisation comme diviseur

d'espace. Disponible en deux tailles différentes, il s’harmonise avec

tous les intérieurs (emotion »m« et emotion »s«).

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 12

Page 13: Fireworks 2008

13

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 13

Page 14: Fireworks 2008

14

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 14

Page 15: Fireworks 2008

skantherm.fireworks

p r o f . w u l f s c h n e i d e r + p a r t n e r

15

»LE DESIGN EST AFFAIRE D'OPINION. SOIT ON AIME, SOIT ON N'AIME PAS. C'EST L'ATTRAIT QU'ÉVEILLENT

LES OBJETS QUI DÉCIDE DE LEUR ACCEPTATION. D'OÙ L'IMPORTANCE DE LA ›PRÉSENTATION‹ D'UN PRODUIT.

LE MATÉRIAU, LA FORME ET LA FONCTION DOIVENT IMPÉRATIVEMENT FORMER UNE UNITÉ CONVAINQUANTE.

C’EST LÀ QUE RÉSIDE LA RESPONSABILITÉ DU CONCEPTEUR.«

Photo, page 13: emotion »m«

Photo à gauche: emotion »s«

Sa partie supérieure pivotante à 120°

permet de savourer la beauté du feu

depuis tout endroit de la pièce

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 15

Page 16: Fireworks 2008

picos e b a s t i a n b ü s c h e r

16

skantherm.fireworks

Le feu a une force purificatrice. Il libère, dans la nature, de tout

ce qui est superflu et rend une nouvelle croissance possible.

Grâce à sa ligne sobre et très caractéristique, »pico« s’intègre

avec harmonie dans quasiment tous les intérieurs et stimule les

nouvelles idées d'ameublement. Sa structure linéaire très

expressive l'adapte tout particulièrement aux intérieurs modernes.

»Pico« est vitré sur trois côtés, il offre ainsi depuis tout angle une

vue séduisante sur les flammes.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 16

Page 17: Fireworks 2008

17

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 17

Page 18: Fireworks 2008

18

skantherm.fireworks

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:03 Uhr Seite 18

Page 19: Fireworks 2008

picos e b a s t i a n b ü s c h e r

19

Détail particulier: Ravissante

poignée en acier inoxydable

NÉ EN 1976 À HAMM, SEBASTIAN DAVID BÜSCHER FIT SES ÉTUDES D’ARCHITECTURE INTÉ-

RIEURE À LA FACULTÉ DE HILDESHEIM. DÈS 2000, IL TRAVAILLA POUR DIFFÉRENTS BUREAUX

D’ARCHITECTURE D’INTÉRIEUR AVANT DE FONDER EN 2002 SON PROPRE CABINET ET MET-

TRE EN ŒVRE SA VISION NON SEULEMENT EN QUALITÉ D’ARCHITECTE, MAIS AUSSI AVEC

UNE PRÉDILECTION MARQUÉE POUR LE DESIGN PRODUIT. POUR LUI, CES DEUX DOMAINES

S’ASSOCIENT – UNE BONNE ARCHITECTURE S’UNIT À L’ARCHITECTURE D’INTÉRIEUR.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 19

Page 20: Fireworks 2008

20

skantherm.fireworks

shaker a n t o n i o c i t t e r i o w i t h t o a n n g u y e n

Le feu est un mariage harmonieux de sobriété et de beauté. »shaker« n'est pas seulement un

poêle, il reflète aussi par sa forme tout le confort et le charme que nous procuraient les anciens

fourneaux. Grâce à ses dimensions réduites et à son design sobre et versatile, il s’harmonise

avec tous les intérieurs. En d’autres termes, ce poêle-cheminée est l'interprétation moderne du

fourneau traditionnel. Un banc est proposé comme accessoire invitant à s'asseoir à proximité du

feu, comme au bon vieux temps.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 01.07.2008 9:01 Uhr Seite 20

Page 21: Fireworks 2008

21

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 01.07.2008 9:01 Uhr Seite 21

Page 22: Fireworks 2008

»best of the best«

2222

shaker

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:03 Uhr Seite 22

Page 23: Fireworks 2008

23

skantherm.fireworks

a n t o n i o c i t t e r i o w i t h t o a n n g u y e n

ANTONIO CITTERIO (*1950) EST L'UN DES ARCHITECTES ET CONCEPTEURS LES PLUS CÉLÈBRES D'EUROPE. IL DIRIGE

UN STUDIO DE DESIGN INTERNATIONAL BASÉ À MILAN. LE SECRET DE SA RÉUSSITE EST SA PROFESSION DE FOI POUR

CE QUI EST À LA FOIS VRAI ET INDIVIDUEL. »JE DÉVELOPPE DES OBJETS POUR MOI-MÊME, SANS ME BASER SUR LES

RECOMMANDATIONS DU MARCHÉ. MES ÉTUDES N'EXISTERAIENT PAS SI JE NE SOUHAITAIS PAS M'EN ENTOURER.

ON NE PEUT PAS FORCER LES CHOSES. SI UN OBJET NE FONCTIONNE PAS, LAISSE-LE.«

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 23

Page 24: Fireworks 2008

24

skantherm.fireworks

streamc a r s t e n g o l l n i c k

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:03 Uhr Seite 24

Page 25: Fireworks 2008

25

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:03 Uhr Seite 25

Page 26: Fireworks 2008

streamc a r s t e n g o l l n i c k

26

skantherm.fireworks

»stream« est comme le feu – toujours en mouvement. Il se distingue par sa souplesse

esthétique et sa flexibilité d’utilisation. Sa façade plane sans portes persiennées crée,

grâce à sa grande vitre panoramique, une nouvelle dramaturgie du feu. »stream« doté de

portes persiennées prend l'allure d’une sculpture architecturale que nous recommandons

pour les aménagements modernes – les regards captivés vers le foyer sont garantis.

Carsten Gollnick redéfinit de fond en comble l’objet d’usage courant que constitue le poêle.

Il est ce que vous voyez en lui: Elément de design ou poêle-cheminée. Il n'est pas nécessai-

re de trancher définitivement: »stream« est toujours les deux à la fois, à votre guise.

Clef de voûte d'un bon climat intérieur:

Evaporateur d'eau avec applications sur

conduit de fumée (en option)

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:04 Uhr Seite 26

Page 27: Fireworks 2008

27

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 27

Page 28: Fireworks 2008

28

skantherm.fireworks

a k a n t u szioLe feu est force naturelle. »zio« manifeste son élégance pour présenter la beauté du feu.

C'est aussi un poêle doué d'une intelligence technique au service de la climatisation: Un

grand évaporateur, fourni comme accessoire, assure un agréable climat intérieur durant le

fonctionnement du poêle-cheminée. Sa forme, elle aussi, stimule le bien-être. Son corps

cylindrique noir s'intègre en toute harmonie dans les concepts d’habitation les plus divers.

Tous les éléments de commande sont intégrés avec discrétion. »zio« pivote également, ce qui

permet d’admirer le feu selon l'angle de vue désiré.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 28

Page 29: Fireworks 2008

29

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:03 Uhr Seite 29

Page 30: Fireworks 2008

30

skantherm.fireworks

zio a k a n t u s

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 30

Page 31: Fireworks 2008

31

Un maximum d’harmonie pour

chaque mouvement: Portes de

la réserve à bois ouvertes

Clef de voûte d'un bon climat

intérieur: L'évaporateur d'eau

Une utilité optimale dans un

habillage séduisant: Sortie de

l'air de convection

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 31

Page 32: Fireworks 2008

32

ivoa k a n t u s

skantherm.fireworks

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 32

Page 33: Fireworks 2008

33

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:03 Uhr Seite 33

Page 34: Fireworks 2008

34

skantherm.fireworks

Le feu, c'est la force. Dans chaque minuscule étincelle réside une indomptable vigueur originelle. Voici

»ivo«, poêle-cheminée compact qui séduit par la grandeur de la porte du foyer. Pour sa forme réussie, le

poêle »ivo« a reçu l'un des prix du design les plus renommés, le »red dot« décerné par le Designzentrum

de Rhénanie du Nord-Westphalie. Rien d'étonnant: Ce classique de la maison skantherm est, par son

allure acier, un objet polyvalent qui se sent partout chez lui. Chez vous peut-être aussi … ?

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 34

Page 35: Fireworks 2008

ivo

35

a k a n t u s

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 35

Page 36: Fireworks 2008

36

skantherm.fireworks

quint c a r s t e n g o l l n i c k

Le feu a de multiples visages. Avec »quint«, Carsten Gollnick confère une existence

nouvelle à un objet d'usage quotidien. Ce poêle-cheminée noir et sobre intègre un design

qui en fait le centre d’intérêt de tout espace habité: Trois vitres ouvrent leur transparence

sur le jeu des flammes. Ses angles arrondis en douceur ont de quoi surprendre tout autant

que sa forme captivante parce qu'inhabituelle: Le poêle semble s'ouvrir vers le haut.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 36

Page 37: Fireworks 2008

37

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 37

Page 38: Fireworks 2008

38

quint

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 38

Page 39: Fireworks 2008

39

skantherm.fireworks

c a r s t e n g o l l n i c k

CARSTEN GOLLNICK (*1966) CRÉE DEPUIS 1996, DANS SON STUDIO BERLINOIS, DES OBJETS DESTINÉS À LA TABLE, FESTIVE OU NON, AUX

MEUBLES, AUX ACCESSOIRES D'INTÉRIEURS ET AUX ÉCLAIRAGES, AUX TAPIS ET AUX ARTICLES DE GASTRONOMIE, POUR DES MANUFACTURES ET

ENTREPRISES INDUSTRIELLES. »JE DONNE FORME À DES PRODUITS DE HAUTE QUALITÉ ET DÉVELOPPE DES SYSTÈMES DE PRODUITS ESTHÉTIQUES

DANS LE CONTEXTE DE LEUR PRODUCTION INDUSTRIELLE; MON INTENTION EST DE CRÉER UNE CULTURE DE L'OBJET EN TANT QUE RÉSULTAT

CONCRET DU PROCESSUS DE DESIGN. AU-DELÀ DE L'ORGANISATION DES QUALITÉS FONCTIONNELLES ET ESTHÉTIQUES SUR LE PLAN FORMEL,

MA DÉMARCHE CONSISTE À FAIRE PRENDRE CORPS, CONSCIEMMENT, À TOUS LES ASPECTS DE LA RELATION ENTRE L'UTILISATEUR ET L'OBJET.«

La forme harmonieuse est cohé-

rente jusque dans les détails:

Angles extérieurs arrondis

La poignée de porte:

Facile à utiliser et discrète

une fois refermée

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 39

Page 40: Fireworks 2008

40

skantherm.fireworks

archetyps i e g e r d e s i g n

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 40

Page 41: Fireworks 2008

41

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 41

Page 42: Fireworks 2008

s i e g e r d e s i g n

42

SIEGER DESIGN EST SYNONYME D'ÉTUDES INTÉGRALES, REMPLISSANT TOUJOURS LES

EXIGENCES PRATIQUES. »POUR NOUS, LE DESIGN NE CONSISTE PAS SEULEMENT À SOIGNER

LA FORME, IL CONSISTE AUSSI À EXPOSER UN CONCEPT ABSOLU. ICI, LA FLEXIBILITÉ DE LA

RÉFLEXION CONSTITUE LE COMMANDEMENT PREMIER. LE DESIGN NE VIT QUE DE NOTRE

APTITUDE À CONCEVOIR AU RYTHME DE L'ÉVOLUTION DES EXIGENCES. POUR CETTE RAISON, LES

POÊLES-CHEMINÉES SONT À LA FOIS ÉLÉMENTS D'AMEUBLEMENT SÉDUISANTS ET SOURCES DE

CHALEUR. ILS NOUS PERMETTENT DE PERSONNALISER NOTRE PERCEPTION DE L'EXISTENCE.«

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 42

Page 43: Fireworks 2008

archetyp

43

skantherm.fireworks

Le feu est un témoignage du temps qui passe. Par son design d'objet utilitaire, »archetyp« vous invite à voyager

dans le temps: Réminiscence vitale des bons vieux poêles cylindriques en fonte, épisode non falsifié de l'histoire,

traduit en langage moderne des formes. Un poêle qui ajoute chaque jour un peu de sûreté à l'existence. Balayer les

cendres, rallumer le feu et l'alimenter sans cesse. Ces travaux, que nos ancêtres accomplissaient déjà, sont un

événement en soi. La redécouverte des rituels quotidiens commence. »archetyp« se présente dans les atours du bon

vieux temps: Exclusivement en noir, mais avec grilles de retenue et ferrures chromées pour un intense contraste.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 43

Page 44: Fireworks 2008

44

Présentation des passages

d’air dans le poêle

Le feu et la technique!Les poêles-cheminées skantherm se distinguent par la technique

moderne qu'ils renferment ainsi que par le système d’admission

d’air de haute efficacité dont ils sont dotés. Ceci présente de

nombreux avantages pour l’utilisateur – par exemple:

• Régulation à une main offrant un grand confort

d’utilisation grâce à un système rotatif à trois

chambres ou à un système à clapet de tirage.

• Régulation progressive de l'air primaire

et secondaire, séparément ou en commun,

et technologie innovante pour l’air tertiaire.

• Préchauffage de l'air secondaire permettant une

postcombustion à émissions réduites et réduisant

le noircissement des vitres.

• Possibilité d’acheminement de l'air

de combustion à partir de l'extérieur.

• Faibles émissions de poussières fines, nettement

en dessous des valeurs fixées par les prescriptions

législatives

• poignée «froide» de la porte durant le chauffage

technologie des poêles-cheminées

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 27.06.2008 12:04 Uhr Seite 44

Page 45: Fireworks 2008

45

skantherm.fireworks

BITTE BEACHTEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG.

Combustion propreDans les régions fortement sollicitées par les émissions polluantes,

certaines restrictions de combustion peuvent être édictées par décrets au

niveau communal. Dans certaines communes allemandes, par exemple,

les foyers de combustion de bois ne sont admis que si le taux de CO

contenu dans les gaz brûlés est inférieur à 0,12% ou à 0,2% (calculé sur

la base d’un taux de O2 de 13%). Les poêles-cheminées skantherm

remplissent pleinement ces exigences.

HomologationTous les poêles-cheminées subissent un contrôle selon les critères les

plus sévères et portent le label CE. Tous les modèles remplissent les exi-

gences selon Art. 15 a B-VG de l’ordonnance autrichienne (à l’exception

de »archetyp«), ainsi que celles des normes de Stuttgart, de Ratisbonne

(à l’exception de »shaker«) et de Munich.

Les procédés de fabrication ultramodernes et les contrôles permanents

réalisés à chaque cycle de production garantissent la haute qualité

constante et la longévité des nos poêles-cheminées.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 45

Page 46: Fireworks 2008

46

skantherm.fireworks

Pour profiter longuement de votre poêle-cheminée. Skantherm attache une grande importance à la qualité de son service après-

vente. Chaque poêle-cheminée skantherm est fourni avec une notice d’utilisation

détaillée et facile à comprendre, un gant thermoprotecteur en cuir ainsi qu'une

bombe aérosol de peinture de retouche permettant de redonner l'aspect du neuf

à votre poêle-cheminée en cas de petites rayures. Pour toutes questions à propos

de l'utilisation ou de l'entretien de votre poêle-cheminée, n’hésitez pas à contacter

votre revendeur skantherm qui vous soutiendra par l'action et le conseil.

Qualité garantie

En tant que propriétaire d’un poêle-cheminée skantherm, vous pouvez

être sûr d’avoir opté à long terme pour la qualité technique de plus

haut degré. En effet, votre poêle-cheminée skantherm est couvert par

une garantie de 5 ans de la part du constructeur, une période bien plus

longue que celle imposée par la législation.

service

5 ans de garantieVeuillez observer nos conditions de garantie.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 46

Page 47: Fireworks 2008

47

skantherm.fireworks

Un maximum de plaisir en toute sécurité!

Pour que le chauffage de votre logement avec votre poêle-cheminée vous

comble de satisfaction durant de nombreuses années, le législateur a édicté

certaines réglementations relatives à la sécurité des consommateurs en

ce qui concerne les foyers de cheminée. Ainsi, dans la zone de radiation de

la fenêtre, l’écartement des éléments de construction combustibles et des

meubles doit être de 80 cm au minimum (Cet espace pourra être réduit à

40 cm approximativement si une «protection réfractaire ventilée» est

installée de chaque côté du poêle.) En outre, pour la protection des moquet-

tes, planchers ou autres revêtements de sol combustibles, il est indispensa-

ble d'installer une plaque de base ignifuge dimensionnée de manière à

déborder latéralement de 30 cm de part et d’autre du poêle-cheminée et

de 50 cm au moins à l'avant.

Avant l’acquisition de votre poêle-cheminée, nous vous conseillons de

contacter les autorités compétentes dont vous dépendez afin

de vous informer sur les possibilités de raccordement et sur les

prescriptions particulières en vigueur.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 23.06.2008 16:04 Uhr Seite 47

Page 48: Fireworks 2008

trigo pico

240

10

87

480

12

05

480

emotion m* emotion s*

skantherm.fireworks

390

140

10

48

12

15

390

580

11

32

420

10

05

210

528

10

00

391

88

2

196

*Partie supérieure pivotante à 120° / fixe en option *Partie supérieure pivotante à 120° / fixe en option

trigo pico emotion m emotion s

Matériau Acier Acier Acier Acier

Couleur gris gris gris gris

Puissance calorifique nominale en KW 7 6 7 4

Puissance de chauffage en KW 4,0 - 9,0 3,0 - 7,5 3,0 - 8,0 2,2 - 7,0

Buse d'évacuation des fumées derrière/dessus derrière/dessus derrière/dessus derrière/dessus

Flux massique des gaz brûlés, position fermée 7,2 6,9 6,8 5,9

Tirage nécessaire, en mbar 0,1 0,1 0,12 0,12

Air de combustion externe oui oui oui oui

Température des gaz brûlés à la buse, position fermée 290 328 300 345

Poids en kg 140 105 154 139

Dimensions du foyer:

Hauteur / largeur / profondeur en mm 647 / 365 / 345 487 / 348 / 308 440 / 420 / 330 400 / 380 / 280

Espace à maintenir par rapport aux matériaux inflammables:

Côtés / Arrière 80 / 10 80 / 10 5 / 5 5 / 5

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 30.06.2008 11:07 Uhr Seite 48

Page 49: Fireworks 2008

10

701

30

5

ø 455

230

595265

400

63

54

00

91

5

350

310

27

5

54

0

555

1840

shaker shaker*

quint

99

5

11

67

500 205

420

zio*

91

5

350

shaker quint zio

Matériau Acier Acier Acier

Couleur noir noir noir

Puissance calorifique nominale en KW 6 7 6

Puissance de chauffage en KW 3,0 - 7,0 4,0 - 8,0 3,0 - 8,0

Buse d'évacuation des fumées derrière/dessus derrière/dessus derrière/dessus

Flux massique des gaz brûlés, position fermée 9,3 7,6 8,7

Tirage nécessaire, en mbar 0,1 0,1 0,1

Air de combustion externe oui oui oui

Température des gaz brûlés à la buse, position fermée 290 289 255

Poids en kg 112* 165 145

Dimensions du foyer:

Hauteur / largeur / profondeur en mm 348 / 395 / 305 567 / 453 / 385 385 / 314 / 333

Espace à maintenir par rapport aux matériaux inflammables:

Côtés / Arrière 30 / 20 80 / 20 10 / 10

* chambre de combustion uniquement

*disponible également avec porte à droite

*en option, pivotant à 120°

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 30.06.2008 10:31 Uhr Seite 49

Page 50: Fireworks 2008

skantherm.fireworks

12

5

656

18

86

50

0

ca

. 1

26

3

76

0

575

ivo

11

00

522

98

0

170

385

stream

archetyp

472

12

04

10

90

580

160

ivo stream archetyp

Matériau Acier Acier Acier

Couleur gris noir noir

Puissance calorifique nominale en KW 6 7 6

Puissance de chauffage en KW 3,5 - 8,0 4,0 - 8,0 5,0 - 7,0

Buse d'évacuation des fumées derrière/dessus derrière/dessus dessus

Flux massique des gaz brûlés, position fermée 7,2 6,7 5,3

Tirage nécessaire, en mbar 0,12 0,1 0,1

Air de combustion externe oui oui non

Température des gaz brûlés à la buse, position fermée 312 380 371

Poids en kg 112 210 119*

Dimensions du foyer:

Hauteur / largeur / profondeur en mm 432 / 330 / 318 351 / 436 / 351 395 / 378 / 340

Espace à maintenir par rapport aux matériaux inflammables:

Côtés / Arrière 10 / 10 20 / 20 20 / 20

* chambre de combustion uniquement

Nous nous réservons le droit de procéder, sans préavis, à des

modifications d’ordre technique ou esthétique. Ces modifications

ne pourront pas être considérées comme des malfaçons. Tous les

documents commerciaux publiés à une date antérieure perdent leur

validité si les descriptions qu'ils contiennent diffèrent de celles

présentées dans cette nouvelle brochure. Tous nos poêles-cheminées

sont classés dans la catégorie 1 et sont équipés d’une buse

d’évacuation de fumée de ø 150 mm extérieur.

Valable à compter du 01/07/2008. Sous réserve de modifications.

Tout le contenu du présent catalogue – graphismes, photos et textes –

est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Toute publication

ou autre utilisation requérit l'autorisation de skantherm.

280711__Skan:Fireworks_2008_Ausland 30.06.2008 10:31 Uhr Seite 50

Page 51: Fireworks 2008

280711__Skan_U:Layout 1 30.06.2008 9:47 Uhr Seite 2

Page 52: Fireworks 2008

skantherm.fireworks

skantherm.fireworks

skantherm gmbh & co. kg

postfach 2343d-33351 rheda-wiedenbrücktel +49(0) 52 42-93 81-0fax +49(0) 52 42-93 [email protected]

280711aeh_Skan_U:Layout 1 23.06.2008 17:29 Uhr Seite 1