206
Elektronik−manual CPX−I/O−moduler Pneumatik− gränssnitt typ ɣ VMPA−FB−EPL−... ɣ CPX−GP−03−4.0 ɣ CPX−GP−CPA−... ɣ VABA−10S6−X1 MPA−pneumatik− moduler med elektronikmoduler typ ɣ VMPA1−FB−EM..−8 ɣ VMPA2−FB−EM..−4 I/O−moduler typ ɣ CPX−8DE, −8DE−D, −4DE ɣ CPX−4DA, −8DA ɣ CPX−8DE−8DA Anslutningslock typ ɣ CPX−AB−... CPX−terminal Manual 526 444 sv 0503c [689 018]

FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Elektronik−manual

CPX−I/O−moduler

Pneumatik−gränssnitt typ� VMPA−FB−EPL−...� CPX−GP−03−4.0� CPX−GP−CPA−...� VABA−10S6−X1

MPA−pneumatik−moduler medelektronikmodulertyp� VMPA1−FB−EM..−8� VMPA2−FB−EM..−4

I/O−moduler typ� CPX−8DE, −8DE−D,−4DE

� CPX−4DA, −8DA� CPX−8DE−8DA

Anslutningslock typ� CPX−AB−...

CPX−terminal

Manual526 444sv 0503c[689 018]

Page 2: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original
Page 3: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

IFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Original de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utgåva sv 0503c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Beteckning P.BE−CPX−EA−SV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Artikelnummer 526 444. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E (Festo AG & Co. KG, D�73726 Esslingen, 2005)Hemsida: http://www.festo.comE−post: [email protected]

Detta dokument får inte utan vårt tillstånd utlämnas tillobehöriga eller kopieras; ej heller får dess innehåll delgesobehöriga eller utnyttjas. Överträdelse medförskadeståndsansvar. Alla rättigheter förbehålls, särskilträtten att inlämna patent−, bruksmönster− ellermönsteransökningar.

Page 4: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

II Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

CAGE CLAMP® är ett registrerat varumärke som tillhör WAGO KontakttechnikGmbH, 32385 Minden, Tyskland

TORX® är ett registrerat varumärke som tillhör CAMCAR TEXTRONINC., Rockford, Ill., USA

HARAX® är ett registrerat varumärke som tillhör HARTING DeutschlandGmbH & Co. KG, 32381 Minden, Tyskland

SPEEDCON® är ett registrerat varumärke som tillhör PHOENIX CONTACTGmbH & Co. KG, 32825 Blomberg, Tyskland

Page 5: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

IIIFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

Avsedd användning VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Målgrupp VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viktiga användaranvisningar IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anvisningar till denna manual XI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−pneumatikgränssnitt XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPA−pneumatikmoduler XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−I/O−moduler XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnos via fältbussen XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uppbyggnad av en CPX−terminal XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Pneumatikgränssnittens 1−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Pneumatikgränssnittens funktion 1−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.1 Indikerings− och anslutningselement 1−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Montering 1−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Inställningar för konfiguration av pneumatiken 1−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Installation 1−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Anvisningar för idrifttagning 1−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6 Diagnos 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6.1 Pneumatikgränssnittens felmeddelanden 1−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6.2 LED−indikering 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6.3 Felbehandling och parametrering 1−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

IV Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2. MPA−pneumatikmodulerna 2−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Funktion för MPA−pneumatikmodulerna 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.1 Indikerings− och anslutningselement 2−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Montering 2−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Installation 2−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Anvisningar för idrifttagning 2−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Diagnos 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.1 Felmeddelanden för MPA−pneumatikmodulerna 2−18 . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.2 LED−indikering 2−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.3 Felbehandling och parametrering 2−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler 3−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 En I/O−moduls beståndsdelar 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Anslutningsteknik 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.1 Indikerings− och anslutningselement 3−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.2 Kombinationer av I/O−moduler och anslutningslock 3−9 . . . . . . . . . . . .

3.2.3 Anslutning av kablar och hankontakter till anslutningslocken 3−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Montering 3−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.1 Montering av anslutningslock 3−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2 Montering av avskärmningsplåtarna 3−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Ingångsmoduler 4−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Ingångsmodulernas funktion 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Montering 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Installation 4−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Ingångsmodul CPX−8DE 4−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.2 Ingångsmodul CPX−8DE−D med kanaldiagnos 4−11 . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.3 Ingångsmodul CPX−4DE 4−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Anvisningar för idrifttagning 4−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Diagnos 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.1 Ingångsmodulernas felmeddelanden 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.2 LED−indikering 4−27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.3 Felbehandling och parametrering 4−30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

VFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5. Utgångsmoduler 5−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Utgångsmodulernas funktion 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Montering 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Installation 5−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.1 Utgångsmodul CPX−4DA 5−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.2 Utgångsmodul CPX−8DA 5−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Anvisningar för idrifttagning 5−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Diagnos 5−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5.1 Utgångsmodulernas felmeddelanden 5−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5.2 LED−indikering 5−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5.3 Felbehandling och parametrering 5−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. Multi−I/O−moduler 6−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Funktion hos multi−I/O−moduler 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Montering 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Installation 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.1 Multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA 6−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Anvisningar för idrifttagning 6−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Diagnos 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5.1 Felmeddelanden för multi−I/O−moduler 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5.2 LED−indikering 6−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5.3 Felbehandling och parametrering 6−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

VI Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A. Teknisk bilaga A−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1 Tekniska data för pneumatikgränssnitten A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.2 Tekniska data för MPA−elektronikmoduler A−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.3 Tekniska data för ingångsmodulerna A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.4 Tekniska data för utgångsmodulerna A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.5 Tekniska data för multi−I/O−moduler A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.6 Tekniska data för anslutningslocken A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.7 Intern uppbyggnad av CPX−modulerna A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8 Kopplingsexempel A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8.1 Kopplingsexempel PNP−ingångar A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8.2 Kopplingsexempel PNP−utgångar A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8.3 Kopplingsexempel med DUO−kabel A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8.4 Kopplingsexempel med DNCV A−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.9 Tillbehör A−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B. Sökordsförteckning B−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 9: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

VIIFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Avsedd användning

De CPX−pneumatikgränssnitt, MPA−pneumatikmoduler ochCPX−I/O−moduler som beskrivs i den här manualen är endastavsedda för användning i kombination med CPX−terminalerfrån Festo. Pneumatikgränssnitten och modulerna ska endastanvändas enligt följande:

� enligt branschföreskrifter.

� i originalskick utan egna ändringar.Endast de ombyggnader och ändringar som beskrivs iproduktdokumentationen är godkända.

� i tekniskt felfritt skick.

Vid anslutning av tillsatskomponenter som finns i handeln,t.ex. givare och arbetselement, ska de angivna gränsvärdenaför tryck, temperaturer, elektriska data, moment etc. följas.Beakta de normer som anges i respektive kapitel samtgällande föreskrifter för arbetsskydd och nationellabestämmelser.

Varning· För strömförsörjning ska endast PELV−kretsar användasenligt IEC/DIN EN 60204−1 (Protective Extra−Low Voltage,PELV).Observera dessutom allmänna krav på PELV−kretsarenligt IEC/DIN EN 60204−1.

· Använd endast ström källor som garanterar en säkerisolering av matningsspänningen enligt IEC/DINEN�60204−1.

Genom att använda PELV−kretsar garanteras skydd motelektriska stötar (skydd mot direkt och indirekt beröring) ienlighet med IEC/DIN EN 60204−1 (elektrisk utrustning förmaskiner, allmänna krav).

Page 10: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

VIII Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Målgrupp

Denna manual riktar sig enbart till fackutbildad personalinom styr− och reglerteknik som har erfarenhet av installation,idrifttagning, programmering och diagnos av programmer−bara styr− (PLC) och fältbussystem.

Service

Kontakta närmaste Festo−serviceavdelning om du får tekniskaproblem.

Page 11: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

IXFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Viktiga användaranvisningar

Riskkategorier

Denna manual innehåller anvisningar om möjliga faror som kan uppträda vid felaktig användning av produkten.Anvisningarna är märkta med ett signalord (Varning,Försiktighet, Notera), texterna är skuggade och dessutommärkta med ett piktogram.

Vi skiljer mellan följande typer av riskanvisningar:

Varning... innebär att svåra person− och sakskador kan uppstå, ominte anvisningen följs.

Försiktighet... innebär att person− och sakskador kan uppstå, om inteanvisningen följs.

Notera... innebär att sakskador kan uppstå, om inte anvisningenföljs.

Dessutom markerar det efterföljande piktogrammettextavsnitt, som beskriver aktiviteter med elektrostatisktkänsliga komponenter:

Elektrostatiskt känsliga komponenter: Felaktig hantering kanleda till att enheten skadas.

Page 12: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

X Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Märkning av speciella informationer

Följande piktogram markerar textavsnitt som innehållerspeciella informationer:

Piktogram

Information:Rekommendationer, tips och hänvisningar till andrainformationskällor.

Tillbehör:Uppgifter om nödvändigt eller lämpligt tillbehör till Festosprodukt.

Miljö:Information om miljövänlig användning av Festo−produkterna.

Textmarkeringar

· Listpunkter markerar aktiviteter som kan genomföras ivalfri ordningsföljd.

1. Siffror markerar aktiviteter som skall genomföras iordningsföljd.

� Citationstecken markerar allmänna uppräkningar.

Page 13: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XIFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anvisningar till denna manual

Den här manualen innehåller allmän, grundläggandeinformation om funktionssätt, montering och installation avCPX−pneumatikgränssnitt, MPA−pneumatikmoduler ochCPX−I/O−moduler.

Allmän, grundläggande information om funktionssätt,montering, installation och idrifttagning av CPX−terminalerfinns i CPX−systemmanualen.

Specifik information om idrifttagning, programmering ochdiagnos av en CPX−terminal med den fältbussnod duanvänder finns i motsvarande fältbussnods manual.

Information om övriga CPX−moduler finns i manualen tillrespektive modul. En översikt finns i Tab.�0/5.

Anvisningar

Modulernas specifika parametrar beskrivs i de enskildakapitlen. För handterminalen typ CPX−MMI−1 är informationenpå engelska.

[........] I den här manualen är alla data och parametrar som angespå engelska i handterminalen angivna inom hakparentes,t.ex. [Debounce time]. Intill står en översättning i texten,t.ex.:

Filtertid [Debounce time]

Page 14: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XII Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

CPX−pneumatikgränssnitt

Denna manual innehåller information om funktionssätt,montering, installation och idrifttagning av följandepneumatikgränssnitt för CPX−terminaler:

Pneumatik−gränssnitt

Typbeteckning Beskrivning Anslutning tillpneumatik

� VMPA−FB−EPL−... CPX−pneumatikgränssnitttill MPA

Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulärelektrisk I/O−modul 50(CPX) till ventilterminalerav typ 32 (MPA)

� CPX−GP−03−4.0 CPX−pneumatikgränssnittför Midi/Maxi

Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulärelektrisk I/O−modul 50(CPX) till ventilterminalerav typ 03 (Midi/Maxi)

� CPX−GP−CPA−10

� CPX−GP−CPA−14

CPX−pneumatikgränssnittför CPA10

CPX−pneumatikgränssnittför CPA14

Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulärelektrisk I/O−modul 50(CPX) till ventilterminalerav typ 12 (CPA)

� VABA−10S6−X1 CPX−pneumatikgränssnittför VTSA−pneumatik(ISO,�typ 44)

Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulärelektrisk I/O−modul 50(CPX) till VTSA/ISO−ventiler (typ 44)

Tab.�0/1: Översikt pneumatikgränssnitt

Page 15: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XIIIFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

MPA−pneumatikmoduler

MPA−pneumatikmoduler för CPX−terminaler är särskildautgångsmoduler som har olika ventilfunktioner beroende påkonfigurationen. Denna manual innehåller viktig information om funktionssätt,montering och installation av följande moduler:

MPA−pneumatik−moduler

Typbeteckning Beskrivning

� VMPA1−FB−EMG−8

� VMPA1−FB−EMS−8

� VMPA1−FB−AP−4−1� VMPA1−M1H−...

� VMPA1−RP

MPA1−pneumatikmodul: Utgångsmodul med MPA−pneumatik, bestående av:� elektronikmodul med 8 utgångar (ventilspolar) och

med galvanisk isolering eller� elektronikmodul med 8 utgångar (ventilspolar),

utan galvanisk isolering� anslutningsplatta för 4 ventilplattor,� ventilplattor (resp. motsvarande pneumatiska

komponenter) eller� täckplattor för reservplats

� VMPA2−FB−EMG−4

� VMPA2−FB−EMS−4

� VMPA2−FB−AP−2−1� VMPA2−M1H−...

� VMPA2−RP

MPA2−pneumatikmodul: Utgångsmodul med MPA−pneumatik, bestående av:� elektronikmodul med 4 utgångar (ventilspolar) och

med galvanisk isolering eller� elektronikmodul med 4 utgångar (ventilspolar),

utan galvanisk isolering� anslutningsplatta för 2 ventilplattor,� ventilplattor (resp. motsvarande pneumatiska

komponenter) eller� täckplattor för reservplats

Tab.�0/2: MPA−pneumatikmoduler

Page 16: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XIV Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

CPX−I/O−moduler

I/O−moduler för CPX−terminaler finns i utförandet PNP (positivlogik). Denna manual innehåller viktig information omfunktionssätt, montering och installation av följande moduler:

I/O−moduler Typbeteckning Beskrivning Anslutningslock ochkopplingsmoduler

� CPX−8DE

� CPX−8DE−D

� CPX−4DE

Ingångsmodul med8 ingångar, PNP

Ingångsmodul med8 ingångar ochkanaldiagnos, PNP

Ingångsmodul med4 ingångar, PNP

I/O−modulerna bestårvardera av elektronik−modulen, ettanslutningslock och enkopplingsmodul.

Anslutningslock:(i avsnitt 3.2.2 anges vilkakombinationer som ärmöjliga)

� CPX−4DA

� CPX−8DA

Utgångsmodul med4 utgångar, PNP

Utgångsmodul med8 utgångar, PNP

möjliga)� CPX−AB−4−M12x2−5POL� CPX−AB−4−M12x2−5POL−R� CPX−AB−8−M8−3POL� CPX−AB−8−M8−4POL� CPX−AB−8−KL−4POL� CPX−AB−1−SUB−BU−25POL� CPX−AB−4−HARX2−4POL

� CPX−8DE−8DA Multi−I/O−modul(in−/utgångsmodul)med 8 in− och 8utgångar, PNP

� CPX−AB−4−HARX2−4POL� CPX−AB−4−M12−8POL

Kopplingsmoduler:� CPX−GE−EV� CPX−GE−EV−...

Tab.�0/3: Översikt I/O−moduler

Page 17: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XVFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Diagnos via fältbussen

Beroende på parametrering meddelar CPX−pneumatik−gränssnitt och CPX−I/O−moduler specifika fel via fältbussen:

Felen kan utvärderas via:

� statusbitar (systemstatus)

� I/O−diagnosgränssnitt (systemdiagnos)

� moduldiagnos

� felnummer.

Ytterligare information om diagnos finns iCPX−systemmanualen eller i fältbussnodens manual.

Page 18: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XVI Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Uppbyggnad av en CPX−terminal

CPX−terminaler består av elektriska funktionsmoduler,enskilda moduler och komponenter. I följande bild visas ettexempel.

1 2 3 4

5

6

7

8

1 Fältbussnod

2 I/O−moduler

3 Pneumatikgränssnitt

4 Pneumatiska moduler(exempel�MPA)

5 Kopplingsmodul med extraspänningsmatning

6 Kopplingsmodul utan matning

7 Kopplingsmodul med systemmatning

8 Ändplatta

Bild�0/1: Exempel CPX−terminal

Page 19: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XVIIFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Typ Titel Beskrivning

Elektronik−manual

�Systemmanual"typ P.BE−CPX−SYS−...

Översikt över uppbyggnad, beståndsdelaroch funktionssätt hos CPX−terminalen;anvisningar för installation och idrifttagningsamt grundläggande information omparametrering

�CPX−fältbussnod"typ P.BE−CPX−FB−...

Instruktioner för montering, installation,idrifttagning och diagnos av respektivefältbussnod

�CPX−I/O−moduler"typ P.BE−CPX−EA−...

Anslutningsteknik och anvisningar förmontering, installation och idrifttagning avin− och utgångsmoduler av typ CPX−...,MPA−pneumatikmoduler samt MPA−, CPA−och Midi/Maxi−pneumatikgränssnitt

�CPX−analog−I/O−moduler"typ P.BE−CPX−AX−...

Anslutningsteknik och anvisningar förmontering, installation och idrifttagning avCPX−analog−I/O−moduler

�CPX−CP−Interface"typ P.BE−CPX−CP−...

Anvisningar för montering, installation,idrifttagning och diagnos av CP−system medCP−Interface typ CPX−CP−4−FB

�Handterminal"typ P.BE−CPX−MMI−1−...

Anvisningar för idrifttagning och diagnos avCPX−terminaler med handterminaltyp�CPX−MMI−1

�CPX−FEC"typ P.BE−CPX−FEC−...

Anvisningar för montering, installation,idrifttagning och diagnos förCPX−Front−End−Controller.

Programpaket �FST" Programmering i Statement List och LadderDiagram för FEC

Tab.�0/4: Manualer till CPX−terminalen � del 1

Page 20: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XVIII Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Typ Titel Beskrivning

Pneumatik−manual

�Ventilterminaler medMPA−pneumatik"typ P.BE−MPA−...

Anvisningar för montering, installation,idrifttagning, underhåll och ändring avMPA−pneumatik (typ 32)

�Ventilterminaler medCPA−pneumatik"typ P.BE−CPA−...

Anvisningar för montering, installation,idrifttagning, underhåll och ändring avCPA−pneumatik (typ 12)

�Ventilterminaler medMidi/Maxi−pneumatik"typ P.BE−MIDI/MAXI−03−...

Anvisningar för montering, installation,idrifttagning, diagnos och ändring avMidi/Maxi−pneumatik (typ 03)

�Ventilterminal medVTSA/ISO−pneumatik"typ P.BE−VTSA−44−...

Anvisningar för montering, installation,idrifttagning, underhåll och ändring avVTSA/ISO−pneumatik (typ 44)

Tab.�0/5: Manualer till CPX−terminalen � del 2

Page 21: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XIXFesto P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Följande produktspecifika begrepp och förkortningaranvänds i denna manual:

Begrepp/förkortning Betydelse

Anslutningslock Utbytbar husöverdel på moduler med anslutningsteknik

CPX−moduler Samlingsbegrepp för de olika moduler som kan integreras i enCPX−terminal.

CPX−terminal Modulär elektrisk terminal av typ 50

DIL−omkopplare Dual−In−Line−omkopplare består oftast av flera omkopplarelement förinställning.

Fältbussnod Skapar förbindelse med valda fältbussar. Leder styrsignaler vidare till deanslutna modulerna och övervakar deras funktion.

I Digital ingång

I−modul CPX−ingångsmodul

I/O−diagnos−gränssnitt I/O−diagnosgränssnittet fungerar oberoende av bussen på I/O−nivå.Detta gränssnitt möjliggör åtkomst till CPX−terminalens interna data.

I/O−moduler Samlat begrepp för de CPX−moduler som tillhandahåller digitala in− ochutgångar (CPX−in− och utgångsmoduler)

I/O:s Digitala in− och utgångar

Kopplingsmodul Husunderdel av en modul resp. ett block för elektrisk koppling av enmodul till terminalen

MPA−pneumatikmodul Pneumatisk modul, som tillhandahåller digitala utgångar för demonterade ventilerna (ventilspolarna).

O Digital utgång

O−modul CPX−utgångsmodul

PLC/IPC Programmerbart styrsystem/industridator

Pneumatikgränssnitt Gränssnittet mellan den modulära elektriska terminalen ochpneumatiken.

Statusbitar Interna ingångar som avger kodade samlingsdiagnosmeddelanden.

Tab.�0/6: Produktspecifika förkortningar

Page 22: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

XX Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Page 23: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Pneumatikgränssnittens

1−1Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kapitel 1

Typ VMPA−FB−EPL−...CPX−GP−03−4.0CPX−GP−CPA−10CPX−GP−CPA−14VABA−10S6−X1

Page 24: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−2 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

1. Pneumatikgränssnittens 1−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Pneumatikgränssnittens funktion 1−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.1 Indikerings− och anslutningselement 1−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Montering 1−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Inställningar för konfiguration av pneumatiken 1−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Installation 1−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Anvisningar för idrifttagning 1−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6 Diagnos 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6.1 Pneumatikgränssnittens felmeddelanden 1−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6.2 LED−indikering 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6.3 Felbehandling och parametrering 1−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−3Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehåll i detta kapitel I det här kapitlet beskrivs CPX−pneumatikgränssnitten.

Ett CPX−pneumatikgränssnitt förbinder i en CPX−terminal denmodulära elektriska I/O−terminalen av typ CPX medventilterminal typ 03 (Midi/Maxi), typ 12 (CPA), typ 32 (MPA)eller typ 44 (VTSA/ISO).

Du bör läsa detta kapitel om din CPX−terminal är utrustadmed ett pneumatikgränssnitt resp. en ventilterminal.

Ytterligare information Information om montering av komplett CPX−terminal,spänningsmatning samt allmänna anvisningar omkonfiguration och parametrering finns i CPX−system−manualen.

Information om CPX−terminalens pneumatik finns i resp.pneumatikmanual.

Information om adressbeläggning samt idrifttagning finns imanualen till resp. fältbussnod eller funktionsmodul.

Page 26: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−4 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.1 Pneumatikgränssnittens funktion

CPX−pneumatikgränssnitten skapar förbindelse tillpneumatikmodulerna i CPX−terminalen. Pneumatikmodulerna möjliggör styrning av pneumatiskaarbetselement via de monterade ventilerna.

Följande typer finns att tillgå:

Typ Beskrivning

VMPA−FB−EPL−... Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulär elektriskI/O−modul 50 (CPX) tillventilterminaler av typ 32 (MPA).

VABA−10S6−X1 Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulär elektriskI/O−modul 50 (CPX) tillVTSA/ISO−ventiler (typ 44)

Tab.�1/1: Översikt pneumatik−gränssnitt � del 1

Page 27: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−5Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Typ Beskrivning

CPX−GP−CPA−10 Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulär elektriskI/O−terminal 50 (CPX) tillventilterminaler av typ 12,storlek 10 (CPA10).

CPX−GP−CPA−14 Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulär elektriskI/O−terminal 50 (CPX) tillventilterminaler av typ 12,storlek 14 (CPA14).

CPX−GP−03−4.0 Pneumatikgränssnitt förkoppling av modulär elektriskI/O−terminal 50 (CPX) tillventilterminaler av typ 03(Midi/Maxi).

Tab.�1/2: Översikt pneumatik−gränssnitt � del 2

MPA−pneumatik Tekniskt utgör de enskilda MPA−pneumatikmodulerna varför sig en elektrisk modul med t.ex. 8 digitala utgångar föraktivering av de integrerade ventilerna (se kapitel 2).

NoteraPneumatikgränssnittet för MPA−pneumatik skapar denmekaniska och elektriska anslutningen tillMPA−pneumatikmodulerna.

Utifrån CPX−terminalen räknas det här pneumatik−gränssnittet inte som elektrisk modul.

Page 28: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−6 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Midi/Maxi−pneumatik,CPA−pneumatik ellerVTSA−pneumatik

Pneumatikgränssnittens tekniska konstruktion förMidi/Maxi−pneumatik, CPA−pneumatik eller VTSA−pneumatik(ISO) utgörs av en elektrisk modul med en variabel(konfigurerbar) mängd digitala utgångar för aktivering avmonterade ventiler (se följande avsnitt).

1.1.1 Indikerings− och anslutningselement

MPA−pneumatik Pneumatikgränssnittet för MPA−pneumatik (typ 32) harföljande indikerings− och anslutningselement:

1 Anslutningskontakttill MPA−pneumatik−modulerna

2 Märkskylthållare

3 Anslutningskontakttill CPX−kopplings−modulerna

1

2

3

Bild�1/1: Indikerings− och anslutningselement till pneumatikgränssnitt förMPA−pneumatik

Page 29: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−7Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

VTSA−pneumatik (ISO) Pneumatikgränssnittet för VTSA−pneumatik (ISO, typ 44) harföljande indikerings− och anslutningselement:

1 Anslutningskontakttill VTSA−pneumatik−modulerna

2 Fel−LED (röd)

3 Märkskylthållare

4 DIL−omkopplareunder ett transparentskydd

5 Anslutningskontakttill CPX−kopplings−modulerna

1

2

34

5

Bild�1/2: Indikerings− och anslutningselement till pneumatikgränssnitt förISO−pneumatik

Page 30: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−8 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Midi/Maxi− ellerCPA−pneumatik

Pneumatikgränssnitten för Midi/Maxi− eller CPA−pneumatikhar följande indikerings− och anslutningselement:

1 Pneumatikgränssnittför Midi/Maxi−ventil−terminal (typ�03)

2 Pneumatikgränssnittför CPA−ventilterminal(typ 12 � här storlek10)

3 Anslutningskontakttill ventilerna

4 Fel−LED (röd)

5 DIL−omkopplareunder ett transparentskydd

6 Märkskylthållare

7 Anslutningskontakttill CPX−kopplings−modulerna

1 2

3

4

5

6

3

4

5

7 7

Bild�1/3: Indikerings− och anslutningselement till pneumatikgränssnitten för Midi/Maxi−eller CPA−pneumatik

Använd märkskyltar IBS 6x10 för adressmärkning vidpneumatikgränssnitt för CPA−pneumatik.

Page 31: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−9Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.2 Montering

VarningOönskade rörelser hos anslutna arbetselement ochokontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda tillperson− eller sakskador.

Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas skaföljande kopplas från:

� tryckluftsmatning

� matningsspänning.

För att bygga ut eller ändra CPX−terminalen och för att byta utett pneumatikgränssnitt är det nödvändigt att demontera denfastskruvade terminalen. Anvisningar för detta finns iCPX−systemmanualen.Anvisningar för utbyggnad eller ändring av ventilterminal−delen finns i tillhörande pneumatikmanual.

För Midi/Maxi−, CPA− eller ISO−pneumatikgränssnitt:DIL−omkopplarna kan ställas in för konfiguration avpneumatiken (använda ventiler) på den monteradeCPX−terminalen.

Page 32: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−10 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.3 Inställningar för konfiguration av pneumatiken

Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik

Inställningar för konfiguration av pneumatiken behöverendast göras vid pneumatikgränssnitten för Midi/Maxi−,CPA− och VTSA−pneumatiken (ISO).

Inga inställningar behöver göras för MPA−pneumatik.

FörsiktigtEfter ändring eller utbyggnad av Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatiken måste antalet utgångsadresser sombeläggs av ventilerna ställas in via en DIL−omkopplare påpneumatikgränssnittet.

CPX−terminaler utrustas med olika ventiler och elektriskamoduler enligt kundens önskemål.

Ventiladressområdets storlek vid Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik ändras inte efter utbyggnad eller ändring avventilerna, om man tidigare reserverat tillräckligt medadressutrymme för utbyggnaden. Ventiladressområdet ställsin med en DIL−omkopplare. DIL−omkopplaren sitter under dettransparenta skyddet på pneumatikgränssnittet.

VarningOönskade rörelser hos anslutna arbetselement ochokontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda tillperson− eller sakskador.

Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas skaföljande kopplas från:

� tryckluftsmatning

� matningsspänning.

Page 33: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−11Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

FörsiktigtFelaktig hantering kan leda till skador på modulerna.

· Vidrör inga komponenter.

· Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatisktkänsliga komponenter.

· Se till att du inte är elektrostatiskt laddad föremontering och demontering av komponenter. På så sättskyddas komponenterna från urladdning av statiskelektricitet.

NoteraVar alltid försiktig när du hanterar CPX−ventilterminalensmoduler och komponenter. Tänk speciellt på följande:

· Positionera skruvarna exakt så att gängorna inte skadas.Skruva alltid in skruvarna för hand. Placera skruvarna såatt de gängade spåren används.

· Följ angivna åtdragningsmoment.

· Undvik skevhet och mekaniska spänningar när duskruvar.

· Kontrollera att tätningarna inte är skadade (IP65).

· Alla anslutningsytor ska vara rena (tätningen blireffektivare och du undviker läckage och kontaktfel).

Skruvanslutningen mellan locket och underdelen avCPA−pneumatikgränssnitten är konstruerad för minst 10monterings−/demonteringsomgångar.

Demontering av kåpan

1. Lossa kåpans skruvar med en TORX−skruvmejsel avstorlek T10.

2. Lyft försiktigt av kåpan uppåt.

3. Ställ in DIL−omkopplarelementen enligt tabellen påföljande sida. Använd ett lämpligt verktyg för inställningav DIL−omkopplaren, t.ex. en liten skruvmejsel.

Page 34: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−12 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1 Kort

2 Fel−LED

3 DIL−omkopplareför konfigurationav ventilerna

1

2

3

Bild�1/4: DIL−omkopplare på pneumatikgränssnittet (här för CPA−pneumatik)

DIL−omkopplaren har 8 segment. De är numrerade från 1 till�8.Positionerna OPEN (CPA, VTSA/ISO) resp. ON (Midi/Maxi) ärmarkerade.

Inställningsregler

� Om antalet installerade ventilspolar är lägre än antaletutgångsadresser som tilldelats via DIL−omkopplare,reserveras de adresser som blir över för senareutbyggnad (vid maximal inställning av ventilerna förblir ejmonterade ventilers utgångsadresser oanvända).

� Konfigurationsändringar blir verksamma först vid nytillkoppling av matningsspänningen.

� För varje omkopplarelement beläggs 8 ytterligareutgångsadresser för ventiler i adressområdet.

� Inställningen av DIL−omkopplaren med högst värde i lägeON (Closed) är avgörande för belagt adressområde.

Page 35: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−13Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Inställning av DIL−omkopplare

Inställning av DIL−omkopplare Belagda adresser

Midi/Maxi CPA VTSA/ISO Omkopplare

12

34

56

78

12345678

OPE

N

12345678

OPE

N

8: Reserverad7: Reserverad6: Reserverad5: Reserverad4: OFF/OPEN3: OFF/OPEN2: OFF/OPEN1: ON/CLOSED

8 utgångar för ventiler

12

34

56

78

12345678

OPE

N

12345678

OPE

N

8: Reserverad7: Reserverad6: Reserverad5: Reserverad4: OFF/OPEN3: OFF/OPEN2: ON/CLOSED1: Valfritt

16 utgångar för ventiler

12

34

56

78

12345678

OPE

N

12345678

OPE

N

8: Reserverad7: Reserverad6: Reserverad5: Reserverad4: OFF/OPEN3: ON/CLOSED2: Valfritt1: Valfritt

24 utgångar för ventiler(fabriksinställning för CPA 1))� Vid CPA: endast 22 kan användas 2)

12

34

56

78 Inställning

ej tillåten

12345678

OPE

N

8: Reserverad7: Reserverad6: Reserverad5: Reserverad4: ON/CLOSED3: Valfritt2: Valfritt1: Valfritt

32 utgångar för ventiler (fabriksinställningför Midi/Maxi och VTSA/ISO 1))� Vid Midi/Maxi:

endast 26 kan användas 2)

1) Beroende på CPX−utbyggnad och fältbussnod, se anvisning nedan.2) Ytterligare belagda utgångsadresser förblir oanvända.

Tab.�1/3: Inställning av DIL−omkopplare

Page 36: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−14 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

NoteraVid fältbussprotokoll där (på grund av begränsning avadressutrymmet) inställningen �32 utgångar" (VTSA/ISOeller Midi/Maxi) resp. �24 utgångar" (CPA) leder till fel medden beställda CPX−utbyggnaden, är DIL−omkopplarnafabriksinställda enligt resp. faktiskt antal ventilspolar.

NoteraEj beskrivna inställningar av DIL−omkopplare är ej tillåtna!

Montering av kåpan

1. Kontrollera tätningen och ytan intill med avseende påskador och smuts. Vid behov måste tätningen bytas ut(endast vid CPX−GP−03−4.0) eller tätningsytorna rengöras.

2. Sätt på kåpan försiktigt, så att tätningen inte skadas.Vid CPX−GP−CPA−...: Skruva alltid fast skruvarna för hand.Placera skruvarna så att de gängar i spåren.

3. Dra åt skruvarna korsvis med en TORX−nyckel i storlekT10. Följ vridmomenten enligt följande tabell:

Pneumatikgränssnitt Åtdragningsmoment

Midi/Maxi (typ CPX−GP−03−4.0) 1,0 ... 1,3 Nm

CPA (typ CPX−GP−CPA−...) 0,9 ... 1,1 Nm

VTSA (typ VABA−10S6−X1) 1,2 ... 1,8 Nm

Tab.�1/4: Åtdragsmoment pneumatikgränssnitt

Page 37: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−15Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.4 Installation

Anvisningar för pneumatisk installation finns i resp.pneumatikmanual. Anvisningar för den elektriska installationen finns iCPX−systemmanualen. Anvisningar för adressering av ventilspolarna samt ytterligareanvisningar om elektrisk installation finns i respektivefältbussnodmanual.

Spänningsmatning

Matningen av 24 V till ventilerna sker viamatningsspänningen till CPX−terminalens ventiler (VVAL).

Spänningsmatningen till pneumatikgränssnittens elektroniksker via matningsspänningen för elektronik/givare (VEL/SEN).

Adressbeläggning inom pneumatikmodulerna

Anvisningar för tilldelning av adresser till de enskildaventilspolarna vid Midi/Maxi− eller CPA−pneumatik finns iresp. pneumatikmanual.

Instruktioner om tilldelning av adresser till de enskildaventilspolarna vid MPA−pneumatikmodulerna finns i kapitel 2.

Kapslingsklass

Komplett monterad har pneumatikgränssnitten medventilterminalpneumatiken kapslingsklass IP65 (se bilaga A.1).

Page 38: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−16 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.5 Anvisningar för idrifttagning

Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik

Funktionerna hos pneumatikgränssnitten för Midi/Maxi−,CPA− eller VTSA−pneumatiken kan parametreras. Följandetabell ger en översikt över parametrarna för pneumatik−gränssnitten.

Vid MPA−pneumatik görs parametreringen med hjälp av deenskilda pneumatikmodulerna (modulorienterat, se kapitel�2).

Ytterligare information om parametrering finns i system−manualen eller i fältbussnodens manual.

NoteraAktivera övervakning av ledarbrott endast för utgångar,där även en ventilspole finns.

Om övervakningen av ledarbrott är aktiverad för en utgångdär det inte finns någon ventilspole, meddelarCPX−terminalen felet �ledarbrott" vid tillkoppling, eftersomden felaktigt uppfattar en defekt ventilspole.

Page 39: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−17Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Pneumatikgränssnittens parametrar, typCPX−GP−03−4.0, CPX−GP−CPA−... och VABA−10S6−X1

Modulparametrar: Övervakning CPX−modul

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 0 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning För varje enskild modul kan övervakningen av möjliga fel aktiveras ellerinaktiveras (stängas av) oberoende av andra moduler. Vid aktiv övervakningutförs nedanstående steg. Felet:� skickas till CPX−fältbussnoden� indikeras med hjälp av modulsamlingsfel−LED

Bit23

ÖvervakningBeskrivningUnderspänning ventiler (VVAL)Kortslutning ventiler

[Monitor]

[Monitor Vval][Monitor SCV]

Värden 1 = aktiv0 = inaktivFörinställt: bit 2: aktiv

bit 3: inaktiv

[Active][Inactive]

Anmärkning Övervakningen kan även ställas in enhetligt för hela CPX−terminalen (se CPX−systemmanualen)

[...] = Indikering i handterminalen

Tab.�1/5: Övervakning CPX−modul

Page 40: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−18 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Övervakning ledarbrott kanal x (endast CPA− och VTSA−pneumatik)

Funktionsnr� Kanal 0 ... 7:� Kanal 8 ... 15:� Kanal 16 ... 23:� Kanal 24 ... 31:

4828 + m * 64 + 6 m = modulnummer (0 ... 47)4828 + m * 64 + 74828 + m * 64 + 84828 + m * 64 + 9

Beskrivning Anger om övervakning av ledarbrott är aktiv eller inaktiv för resp. kanal (CPA: Kanal 0 ... 21, VTSA/ISO: Kanal 0 ... 31).

Övervakning ledarbrott utgångskanal ...0 = inaktiv (förinställning)1 = aktiv

[Monitor open circuit Out Ch ...][Inactive][Active]

Anmärkning Vid övervakning av ledarbrott registreras om en ventil fattas eller om ledarbrottföreligger (anslutningsfel mellan pneumatikgränssnitt och ventilspole).

[...] = Indikering i handterminalen

Tab.�1/6: Övervakning ledarbrott kanal x (kanalspecifikt)

Modulparameter: Fail safe kanal x

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner (se manualentill fältbussnoden).

Beskrivning Fault mode kanal x: Hold last stateFault state (förinställning)

Fault state kanal x: Ställa in utgångÅterställa utgång (förinställning)

Anmärkning Med hjälp av den s.k. Fail Safe−parametreringen kan du ange vilket signaltillståndutgångar ska övergå till vid kommunikationsfel på fältbussen (se ävenCPX−systemmanualen).

Tab.�1/7: Fail safe kanal x (kanalspecifikt)

Page 41: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−19Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Idle mode kanal x

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner (se manualentill fältbussnoden).

Beskrivning Endast relevant vid vissa fältbussprotokoll.Idle mode kanal x: Hold last state

Idle state (förinställning)Idle state kanal x: Ställa in utgång

Återställa utgång (förinställning)

Anmärkning Med hjälp av den så kallade Idle Mode−parametreringen kan du ange vilketsignaltillstånd utgångar ska övergå till vid växling till läget Idle (se ävenCPX−systemmanualen).De här parametrarna är inte tillgängliga vid alla fältbussprotokoll.

Tab.�1/8: Idle mode kanal x (kanalspecifikt)

Modulparametrar: Tvångsstyrning kanal x

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner (se manualentill fältbussnoden).

Beskrivning Force mode utgångar kanal x: Inaktiva (förinställt)Force state

Force state utgångar kanal x: Ställa in signalÅterställa signal (förinställt)

Anmärkning Tvångsstyrningsfunktionen möjliggör manövrering av signaltillstånd oavsettgällande drifttillstånd (se även CPX−systemmanualen).

Tab.�1/9: Tvångsstyrning kanal x (kanalspecifik)

Page 42: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−20 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.6 Diagnos

Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik

Specifika fel på pneumatikgränssnitten meddelas eller ejberoende på modulparametreringen.

Felen indikeras på plats genom fel−LED och kan om såerfordras utvärderas med handterminalen (MMI).

Beroende på modulparametrering avges felmeddelanden påfältbussnoden och kan där utvärderas beroende på använtfältbussprotokoll.

Vid MPA−pneumatik görs diagnosen via de enskildaMPA−pneumatikmodulerna (modulorienterat, se kapitel 2).

Page 43: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−21Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.6.1 Pneumatikgränssnittens felmeddelanden

Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik

Det här pneumatikgränssnittet kan meddela följandestandardfel:

Felnummer Beskrivning Felåtgärd

5 Matningsspänningsfel ventilerMatningsspänning till ventiler (VVAL)fattas eller är för låg. 1)

· Kontrollera matningsspänningen

11 Kortslutning ventil 2)

Kortslutning/överbelastad ventil· Kontrollera ventiler med avseende

på montering och elkontakt samt· Byt ventil vid behov

13 Ledarbrottsfel 2)

Viloströmövervakning av ventilspolar(Open load, endast aktiv vid 0−signal).Endast relevant för CPA− ellerVTSA−pneumatik.

· Kontrollera ventiler med avseendepå montering och elkontakt samt

· Byt ventil vid behov· Korrigera ev. felaktig parametrering

(t.ex. vid reserverade ventilplatser/blindplattor, se avsnitt 1.3)

1) Matningsspänningens toleransvidd UVAL se Tekniska data i bilagan2) Nummer av defekt kanal: se modulens diagnosdata.

Tab.�1/10: Felmeddelanden för pneumatikgränssnitten för Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik

Page 44: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−22 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.6.2 LED−indikering

Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik

För diagnos av pneumatikgränssnittet finns en LED underdet transparenta skyddet.

CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−... VABA−10S6−X1

11 1

1 Fel−LED (röd)

Bild�1/5: LED−indikering av pneumatikgränssnitten

Page 45: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−23Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Fel−LED

Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik

Röd fel−LED för det här pneumatikgränssnittet visarberoende av parametrering pneumatikgränssnittets fel.

Fel−LED(röd)

Förlopp Status Fel−nummer

Felåtgärd

LED är släckt

ON

OFFStörningsfri drift � Inga

LED lyser

ON

OFFMatningsspänningsfel ventilerMatningsspänning till ventiler (VVAL)fattas eller är för låg.

5 Se avsnitt 1.6.1,Tab.�1/10.

LED lyser

Fel kortslutning ventilKortslutning/överbelastad ventil

11

LedarbrottsfelViloströmövervakning avventilspolar (Open load, endastaktiv vid 0−signal).Endast relevant för CPA− ellerVTSA−pneumatik.

13

Tab.�1/11: Fel−LED för pneumatikgränssnitten för Midi/Maxi−, CPA− eller VTSA−pneumatik

Felet som indikeras av röd fel−LED överförs av pneumatik−gränssnittet till fältbussnoden (såvida den inte har annanparametrering).

Status−LED ventilspolar

Gula status−LED på ventilspolarna indikerar statusen förtillhörande utgång (se resp. pneumatikmanual).

Page 46: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

1. Pneumatikgränssnittens

1−24 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1.6.3 Felbehandling och parametrering

Midi/Maxi−, CPA− ellerVTSA−pneumatik

Följande bild visar åtgärdande av fel i pneumatikgränssnittenför Midi/Maxi−, CPA− eller VTSA−pneumatik. Med motsvarande modulparametrar � visas på bilden somomkopplare � kan vidarerapportering och indikering av felenstängas av efter behov. Parametrarna beskrivs i avsnitt 1.5.

2

Felnr 5

Matnings−spänningsfelventiler

Felmeddelande tillfältbussnoden

...

Felnr 11

Kortslutningsfelventil, kanal 0

Felnr 13

Ledarbrottsfel,kanal 0

Felnr 11

Kortslutningsfelventil, kanal x

Felnr 13

Ledarbrottsfel,kanal x

ÖvervakningVVAL

ÖvervakningKSV

ÖvervakningLedarbrottkanal 0

ÖvervakningLedarbrottkanal x

Modul−fel−LED

3

1

...

...0 1 0 1 0 1 0 1

1 Modulparameter (återgivet brytarläge = standardinställning)

2 Modulspecifikt fel

3 Kanalspecifikt fel (felnr. 13 endast vid CPA− eller VTSA−pneumatik)

Bild�1/6: Princip för felmeddelanden och parametrering i pneumatikgränssnitten förMidi/Maxi−, CPA− eller VTSA−pneumatik

Page 47: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

MPA−pneumatikmodulerna

2−1Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kapitel 2

Electronik modulesTyp VMPA1−FB−EMG−8

VMPA1−FB−EMS−8VMPA2−FB−EMG−4VMPA2−FB−EMS−4

Page 48: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−2 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

2. MPA−pneumatikmodulerna 2−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Funktion för MPA−pneumatikmodulerna 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.1 Indikerings− och anslutningselement 2−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Montering 2−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Installation 2−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Anvisningar för idrifttagning 2−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Diagnos 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.1 Felmeddelanden för MPA−pneumatikmodulerna 2−18 . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.2 LED−indikering 2−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5.3 Felbehandling och parametrering 2−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 49: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−3Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehåll i detta kapitel I det här kapitlet beskrivs MPA−pneumatikmodulerna förCPX−terminalerna.

MPA−pneumatikmodulerna tillhandahåller digitala utgångar ien CPX−terminal för de monterade ventilerna (ventilspolarna)och är anpassade för särskilda uppgifter med hjälp av olikaventilplattor.

Läs det här kapitlet om din CPX−terminal är utrustad medMPA−pneumatik.

Ytterligare information Information om montering av komplett CPX−terminal,spänningsmatning samt allmänna anvisningar omkonfiguration och parametrering finns i CPX−system−manualen.

Information om CPX−terminalens pneumatik och särskilt omde tillgängliga ventilplattorna finns i resp. pneumatikmanual.

Information om adressbeläggning samt idrifttagning finns imanualen till resp. fältbussnod eller funktionsmodul.

Page 50: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−4 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2.1 Funktion för MPA−pneumatikmodulerna

MPA−pneumatikmodulerna ställer digitala utgångar tillförfogande i CPX−terminalen för aktivering av monteradeventiler och möjliggör på så sätt styrning av pneumatiskaarbetselement.

De enskilda MPA−pneumatikmodulernas tekniskakonstruktion utgörs av en elektrisk modul med digitalautgångar.

Max 8 MPA−pneumatikmoduler är tillåtna per CPX−terminal.Därmed finns plats för upp till 64 ventilspolar (endast MPA1)resp. 32 ventilspolar (endast MPA2).

MPA−pneumatik−moduler

Typbeteckning Beskrivning

� VMPA1−FB−EM..−8

� VMPA1−FB−AP−4−1� VMPA1−M1H−...

..� VMPA1−RP

MPA1−pneumatikmodul: Utgångsmodul med MPA−pneumatik, bestående av:� elektronikmodul med 8 utgångar (ventilspolar)

� anslutningsplatta för 4 ventilplattor� ventilplattor (resp. motsvarande pneumatiska

komponenter) eller� täckplattor för reservplats

� VMPA2−FB−EM..−4� VMPA2−FB−AP−2−1� VMPA2−M1H−...

� VMPA2−RP

MPA2−pneumatikmodul: Utgångsmodul med MPA−pneumatik, bestående av:� elektronikmodul med 4 utgångar (ventilspolar)� anslutningsplatta för 2 ventilplattor,� ventilplattor (resp. motsvarande pneumatiska

komponenter) eller� täckplattor för reservplats

Tab.�2/1: MPA−pneumatikmoduler

Page 51: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−5Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1 Ventil− ellerreservplattor

2 Elektronikmodul

3 Anslutningsplatta

1

2

3

Bild�2/1: MPA−pneumatikmodulernas komponenter (exempel MPA1)

Den elektriska funktionen för en MPA−pneumatikmodulfastställs genom den elektronikmodul som används. Manskiljer mellan följande typer av MPA−elektronikmoduler:

Typ Beskrivning

VMPA1−FB−EMG−8 Elektronikmodul med8�utgångar (ventilspolar), med galvanisk isolering

VMPA1−FB−EMS−8 Elektronikmodul med8�utgångar (ventilspolar), utan galvanisk isolering

VMPA2−FB−EMG−4 Elektronikmodul med4�utgångar (ventilspolar), med galvanisk isolering

VMPA2−FB−EMS−4 Elektronikmodul med4�utgångar (ventilspolar), utan galvanisk isolering

Tab.�2/2: Översikt MPA−elektronikmoduler

Page 52: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−6 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2.1.1 Indikerings− och anslutningselement

MPA−pneumatikmodulerna har följande indikerings− ochanslutningselement:

1 LED:� utgångar (gula)� fel (röda)

2 Anslutningskontakttill ytterligare MPA−pneumatikmoduler

3 MM (manuelltmanöverdon)

4 Märkskylthållare medtextfält

5 Anslutningskontaktför CPX−pneumatik−gränssnitt eller tillytterligare MPA−pneumatikmoduler

1 2

3

4

5 1 3 5 7

0 2 4 6

Bild�2/2: Indikerings− och anslutningselement (exempel MPA1)

Använd märkskylthållare av typen VMPA1−ST−1−4 förmärkning på MPA−pneumatikmodulerna.

Page 53: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−7Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2.2 Montering

VarningOönskade rörelser hos anslutna arbetselement ochokontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda tillperson− eller sakskador.

Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas skaföljande kopplas från:

� tryckluftsmatning

� matningsspänning.

För att bygga ut eller ändra CPX−terminalen och för att byta utett pneumatikgränssnitt är det nödvändigt att demontera denfastskruvade terminalen. Anvisningar för detta finns iCPX−systemmanualen.Anvisningar för utbyggnad eller ändring av MPA−pneumatik−modulerna finns i den tillhörande pneumatikmanualen.

Byte av elektronikmodulerna eller ventilplattorna kan göraspå den monterade CPX−terminalen.

FörsiktigtFelaktig hantering kan leda till skador på modulerna.

· Vidrör inga komponenter.

· Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatisktkänsliga komponenter.

· Se till att du inte är elektrostatiskt laddad föremontering och demontering av komponenter. På så sättskyddas komponenterna från urladdning av statiskelektricitet.

Page 54: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−8 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

NoteraVar alltid försiktig när du hanterar CPX−ventilterminalensmoduler och komponenter. Tänk speciellt på följande:

· Positionera skruvarna exakt så att gängorna inte skadas.Skruva alltid in skruvarna för hand. Placera skruvarna såatt de gängade spåren används.

· Följ angivna åtdragningsmoment.

· Undvik skevhet och mekaniska spänningar när duskruvar.

· Kontrollera att tätningarna inte är skadade (IP65).

· Alla anslutningsytor ska vara rena (tätningen blireffektivare och du undviker läckage och kontaktfel).

Demontering av elektronikmodulen

1. Lossa fästskruvarna för alla ventil− eller reservplattor meden smal skruvmejsel och ta bort plattorna frånanslutningsplattorna.

2. Lossa skruvarna som håller fast elektronikmodulen påanslutningsplattan.

3. Dra ut elektronikmodulen ur anslutningsplattan iuppåtgående riktning.

Page 55: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−9Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1 Ventil− ellerreservplattansfästskruvar

2 Ventil− ellerreservplattor

3 Packningar

4 Elektronikmodul

5 Anslutningsplatta

6 Märkskylthållare

7 Elektronikmodulenstätningsläpp

8 Elektronikmodulensfästskruvar

9 2 koniskaringtätningar perventil− ellerreservplatta

1

2

3

4

5

6

9

8

7

Bild�2/3: Demontering och montering av elektronikmodulen (exempel MPA1)

Page 56: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−10 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Montering av elektronikmodulen

FörsiktigtMontera vid byte av en elektronikmodul endast enelektronikmodul av samma typ (se avsnitt 2.3).

NoteraKontrollera tillstånd och position hos tätningarna nedaninnan monteringen:

� elektronikmodulens tätningsläpp

� ringtätning av de elektriska kontakterna

� ventil− eller reservplattornas packning.

1. Placera elektronikmodulen på anslutningsplattan.

2. Dra åt elektronikmodulens skruvar med 0,2�...�0,25�Nm.

3. Montera sedan ventil− resp. reservplattorna. Kontrolleraså att tätningen för ventil− eller reservplattorna inte ärskadad. Byt vid behov ut skadade tätningar.

4. Se till att tätningarna är korrekt placerade.Packningen mellan anslutningsplattan och ventilplattanmåste vara placerad i ventilplattans fördjupning.Ringtätningarna mellan elektronikmodulen och ventil−plattan är konformade. De måste vara monterade påventilplattornas styrtapp så att konen lätt glider in ielektronikmodulens respektive öppning vid monteringen(se Bild�2/3).

5. Placera komponenten på anslutningsplattan.

6. Skruva först åt komponenten löst och därefter med0,2�...�0,25 Nm.

Page 57: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−11Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2.3 Installation

Anvisningar för pneumatisk installation finns ipneumatikmanualen P.BE−MPA−...�.Anvisningar för den elektriska installationen finns iCPX−systemmanualen. Anvisningar för adressering av ventilspolarna samt ytterligareanvisningar om elektrisk installation finns i respektivefältbussnodmanual.

Spänningsmatning

Matningen av 24 V till ventilerna sker via matnings−spänningen till CPX−terminalens ventiler (VVAL).

Spänningsmatningen till elektronikmodulerna sker viaspänningsmatningen för elektronik/givare (VEL/SEN).

FörsiktigtSkador på komponenter och funktionsstörningar!

Det är inte tillåtet att tillföra spänning till MPA−pneumatik−moduler med elektronikmoduler utan galvanisk isoleringvia en kopplingsmodul för ventilmatning av typenCPX−GE−EV−V.

· Om din MPA−pneumatik är utrustad med elektronik−moduler av typen VMPA1−FB−EMS−8 ellerVMPA2−FB−EMS−4 ska spänningsmatningen tillMPA−pneumatiken endast ske via systemmatning avtypen CPX−GE−EV−S.

Page 58: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−12 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Observera att MPA−elektronikmodulerna endast får försesmed spänning via följande inmatningar:

MPA−elektronikmodul Tillåtna inmatningar (typ)

� VMPA1−FB−EMS−8� VMPA2−FB−EMS−4(vardera utan galvaniskisolering)

� Systemmatning (CPX−GE−EV−S)

� VMPA1−FB−EMG−8� VMPA2−FB−EMG−4(vardera med galvaniskisolering)

� Ventilmatning (CPX−GE−EV−V)eller

� Systemmatning (CPX−GE−EV−S) 1)

1) Vid användning av systemmatningen upphör den galvaniskaisoleringen.

Vid elektronikmoduler med galvanisk isolering av typenVMPA1−FB−EMG−8 eller VMPA2−FB−EMG−4 är VEL/SEN och VVALhelt galvaniskt isolerade. Vid användning av en kopplings−modul med ventilmatning av typen CPX−GE−EV−V är därförfrånkoppling av alla ventilers spänningsmatning möjlig.

Page 59: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−13Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1 2 3 4 5 6

8

9

aJ

1 2 3 424�V 0�V FE24�V

2 3 40�V FE24�V

1n.c.

24VEL/SEN

0 VEL/SEN

24 VOUT0 VOUT

24 VVAL0 VVAL

FE

24 VVAL0 VVAL

7

1 Kopplingsmodul med systemmatning

2 Kopplingsmodul utan matning

3 Kopplingsmodul med ventilmatning

4 MPA−pneumatikgränssnitt

5 MPA−pneumatikmodul med galvaniskisoleringEndast användbart med separatspänningsmatning via kopplingsmodulmed ventilmatning.

6 MPA−pneumatikmodul utan galvaniskisoleringInte tillåtet med spänningsmatningvia kopplingsmodul medventilmatning

7 Matningspänning för ventiler (VVAL)

8 Matningsspänning för digitalautgångar (VOUT)

9 Matningsspänning för elektronik ochgivare (VEL/SEN)

aJ 5 ytterligare skenor

Bild�2/4: Funktionsprincip för spänningsmatning till MPA−pneumatikmoduler

Kapslingsklass

Vid komplett montering tillhör MPA−pneumatikmodulenkapslingsklass IP65 (se bilaga A.1).

Page 60: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−14 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Adressbeläggning inom pneumatikmodulerna

En MPA1−pneumatikmodul belägger alltid 8 utgångsadresser,och en MPA2−pneumatikmodul alltid 4 utgångsadresser.

Varje ventilplats belägger 2 adresser, oberoende av vilkenventilplatta eller eventuellt reservplatta som är monterad.Följande tilldelning gäller:

� magnetspole 14 belägger adressen med lägst signifikans,

� magnetspole 12 adressen med högst signifikans.

1 2

534 76

Ox+

2

Ox+

4

Ox+

6

Ox+

1

Ox+

3

Ox+

5

Ox+

7

Oy+

1

Oy+

0

Oy+

3

Oy+

212141214 14 12 14 12 14

Ox+

0

12

14

5

3

4

3

4

1 MPA1−pneumatikmodul

2 MPA2−pneumatikmodul

3 Adresser för spolarna 14 (kanal 0, 2, 4, 6)

4 Adresser för spolarna 12 (kanal 1, 3, 5, 7)

5 Ventilplattor med två magnetspolar

6 Ventilplattor med en magnetspole(adresserna Ox+5 oanvända)

7 Reservplatta

Bild�2/5: Exempel: Adressbeläggning för MPA−pneumatikmoduler (vy från ovan)

Page 61: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−15Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2.4 Anvisningar för idrifttagning

MPA−pneumatikmodulernas egenskaper kan parametreras.Följande tabell ger en översikt över parametrarna förMPA−pneumatikmodulerna.

Ytterligare information om parametrering finns isystemmanualen eller i fältbussnodens manual.

Parametrar för MPA−pneumatikmoduler medelektronik−modul typ VMPA..−FB−EM..−...

Modulparametrar: Övervakning CPX−modul

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 0 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning För varje enskild modul kan övervakningen av möjliga fel aktiveras ellerinaktiveras (stängas av) oberoende av andra moduler. Vid aktiv övervakningutförs nedanstående steg. Felet:� skickas till CPX−fältbussnoden� visas via fel−LED

Bit2

ÖvervakningBeskrivningUnderspänning ventiler (VVAL)

[Monitor]

[Monitor Vval]

Värden 1 = aktiv (förinställt)0 = inaktiv

[Active][Inactive]

Anmärkning Övervakningen kan även ställas in enhetligt för hela CPX−terminalen (se CPX−systemmanualen)

Tab.�2/3: Övervakning CPX−modul

Page 62: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−16 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparameter: Fail safe kanal x

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner (se manualentill fältbussnoden).

Beskrivning Fault mode kanal x: Hold last stateFault state (förinställning)

Fault state kanal x: Ställa in utgångÅterställa utgång (förinställning)

Anmärkning Med hjälp av den s.k. Fail safe−parametreringen kan du ange vilket signaltillståndutgångar ska övergå till vid kommunikationsfel på fältbussen (se ävenCPX−systemmanualen).

Tab.�2/4: Fail safe kanal x (kanalspecifikt)

Modulparametrar: Idle mode kanal x

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner (se manualentill fältbussnoden).

Beskrivning Endast relevant vid vissa fältbussprotokoll.Idle mode kanal x: Hold last state

Idle state (förinställning)Idle state kanal x: Ställa in utgång

Återställa utgång (förinställning)

Anmärkning Med hjälp av den så kallade Idle mode−parametreringen kan du ange vilketsignaltillstånd utgångar ska övergå till vid växling till läget Idle (se ävenCPX−systemmanualen).De här parametrarna är inte tillgängliga vid alla fältbussprotokoll.

Tab.�2/5: Idle mode kanal x (kanalspecifikt)

Page 63: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−17Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Tvångsstyrning kanal x

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner (se manualentill fältbussnoden).

Beskrivning Force mode utgångar kanal x: Inaktiva (förinställt)Force state

Force state utgångar kanal x: Ställa in signalÅterställa signal (förinställt)

Anmärkning Tvångsstyrningsfunktionen möjliggör manövrering av signaltillstånd oavsettgällande drifttillstånd (se även CPX−systemmanualen).

Tab.�2/6: Tvångsstyrning kanal x (kanalspecifik)

Page 64: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−18 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2.5 Diagnos

Specifika fel på MPA−pneumatikmodulerna meddelas eller ejberoende på modulparametrering.

Felen indikeras på plats genom fel−LED och kan om såerfordras utvärderas med handterminalen.

Beroende på modulparametrering avges felmeddelanden påfältbussnoden och kan där utvärderas beroende på använtfältbussprotokoll.

2.5.1 Felmeddelanden för MPA−pneumatikmodulerna

En MPA−pneumatikmodul kan meddela följande standardfel:

Felnummer Beskrivning Felåtgärd

5 Matningsspänningsfel ventilerMatningsspänning till ventiler (VVAL)fattas eller är för låg. 1)

· Kontrollera matningsspänningen

1) Matningsspänningens toleransvidd VVAL se Tekniska data i bilagan

Tab.�2/7: Felmeddelanden för MPA−pneumatikmodulerna

NoteraMatningsspänningsfel för ventiler indikeras för helamodulen som modulfel med kanalnummer 1.

Page 65: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−19Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2.5.2 LED−indikering

På elektronikmodulerna finns en tvåfärgad LED till varje kanalför MPA−pneumatikmodulens diagnos.

1 LED för ventilspole 12(här kanal 1)

2 LED för ventilspole 14(här kanal 0)

3 Adresser ochLED−tilldelning förventilspole 12

4 Adresser ochLED−tilldelning förventilspole 14

1 2 3

1 3 5 7

0 2 4 6

1 3 5 7

0 2 4 64

12 14 12 14 12 14 12 14 3

4

Bild�2/6: LED−indikering för MPA1−pneumatikmodulerna

Page 66: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−20 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1 LED för ventilspole 12(här kanal 1)

2 LED för ventilspole 14(här kanal 0)

3 Adresser ochLED−tilldelning förventilspole 14

4 Adresser ochLED−tilldelning förventilspole 12

1 2 31 3

0 24

3

4

1 0 3 212 14 12 14

3

4

Bild�2/7: LED−indikering för MPA2−pneumatikmodulerna

Page 67: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−21Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Status− och fel−LED

LED som lyser gult visar status för den tillhörande utgången(se även resp. pneumatikmanual).

LED som lyser rött indikerar fel för MPA−pneumatikmodulenoavsett parametreringen.

Om modulfelet �Matningsspänning till ventiler fattas eller förlåg" uppstår lyser alla LED rött.

LED(gul/röd)

Förlopp Status Fel−nummer

Felåtgärd

LED är släckt

ON

OFFStörningsfri drift

Status för den tilldelade kanalen ärlogiskt 0 (utgången avger 0−signal)

� Inga

LED lyser gult

ON

OFFStörningsfri drift

Status för den tilldelade kanalen ärlogiskt 1 (utgången avger 1−signal)

� Inga

LED lyser rött

ON

OFFMatningsspänningsfel ventilerMatningsspänning till ventiler (VVAL)fattas eller är för låg.

5 Se avsnitt 2.5.1,Tab.�2/7

Tab.�2/8: LED på MPA−pneumatikmodul

Felet som indikeras av röd LED överförs från MPA−pneumatik−modulen till fältbussnoden (såvida den inte har annanparametrering).

Page 68: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

2. MPA−pneumatikmodulerna

2−22 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

2.5.3 Felbehandling och parametrering

Följande bild visar hur felen behandlas i MPA−pneumatik−modulerna. Med motsvarande modulparameter � visas påbilden som brytare � kan vidarerapportering och indikeringav felet stängas av efter behov. Parametern beskrivs iavsnitt�2.4.

2Felnr 5

Matnings−spänningsfelventiler

Felmeddelande tillfältbussnoden

ÖvervakningVVAL

Fel−LED

10 1

1 Modulparametrar(avbildat brytarläge = standardinställning)

2 Modulspecifikt fel

Bild�2/8: Felbehandlings− och parametreringsprinciper iMPA−pneumatikmodulen

Page 69: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−1Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kapitel 3

Typ CPX−AB−4−M12x2−5POLCPX−AB−4−M12x2−5POL−RCPX−AB−8−M8−3POLCPX−AB−8−M8−4POLCPX−AB−8−KL−4POLCPX−AB−1−SUB−BU−25POLCPX−AB−4−HARX2−4POLCPX−AB−4−M12−8POL

Page 70: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−2 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler 3−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 En I/O−moduls beståndsdelar 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Anslutningsteknik 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.1 Indikerings− och anslutningselement 3−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2.2 Kombinationer av I/O−moduler och anslutningslock 3−9 . . . . . . . . . . . .

3.2.3 Anslutning av kablar och hankontakter till anslutningslocken 3−11 . . . .

3.3 Montering 3−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.1 Montering av anslutningslock 3−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2 Montering av avskärmningsplåtarna 3−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 71: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−3Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kapitelinnehåll Detta kapitel ger dig en överblick över CPX−I/O−modulernaskonstruktion och komponenter.

Här beskrivs även konceptet av variabel anslutningsteknikmed modulära anslutningslock.

Dessutom finner du här en beskrivning av montering ochdemontering av elektronikmoduler och anslutningslock påCPX−terminalens kopplingsmodul.

Ytterligare information Särskild information om ingångsmodulerna finns i kapitel 3.Information om utgångsmodulerna finns i kapitel 4, och ommulti−I/O−moduler kan du läsa mer i kapitel 5.

Information om montering av komplett CPX−terminal,spänningsmatning samt allmänna anvisningar omkonfiguration och parametrering finns i CPX−system−manualen.

Information om adressbeläggning samt idrifttagning finns imanualen till resp. fältbussnod eller funktionsmodul.

Page 72: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−4 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3.1 En I/O−moduls beståndsdelar

Alla I/O−moduler består av tre delar:

� Anslutningslock � elektrisk anslutningsteknik i form avolika honkontakter och plintar.

� Elektronikmodulen innehåller kretskortet medelektroniken samt I/O−modulens LED−indikering.Elektronikmodulen är fasthakad i anslutningslocket ochkopplad till kopplingsmodulen och anslutningslocket viaelektriska stickkontakter.

� Kopplingsmodulen utgör som husunderdel denmekaniska och elektriska kopplingen mellan modulenoch ventilterminalerna.

1 Anslutningsblockmed särskildanslutningsteknik

2 Elektronikmodul

3 Kopplingsblock

1

2

3

Bild�3/1: En I/O−moduls beståndsdelar

Page 73: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−5Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3.2 Anslutningsteknik

Tack vare olika anslutningslock kan anslutningsteknikenanpassas efter individuella krav. På anslutningslocken sitterde honkontakter och plintar som behövs för att kunnaupprätta en elektrisk anslutning till givare och arbets−element, detta oberoende av den typ av I/O−modul somanvänds.

Anslutningslock Typ Beskrivning

CPX−AB−4−M12x2−5POL 4 M12−honkontakter, 5−poliga� Kapslingsklass IP65/IP67� En funktionsjordanslutning per

honkontakt� Avskärmning möjlig med hjälp av

avskärmningsplåt (se Tillbehör,bilaga�A.9)

CPX−AB−4−M12x2−5POL−R 4 M12−honkontakter med metallgänga,5−poliga� Kapslingsklass IP65/IP67� En funktionsjordanslutning per

honkontakt� Avskärmning möjlig med hjälp av

metallgänga� gör att M12− och

SPEEDCON−anslutningskontakterkan användas

CPX−AB−8−M8−3POL 8 M8−honkontakter, 3−poliga� Kapslingsklass IP65/IP67

Tab.�3/1: Anslutningsteknik � del 1

Page 74: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−6 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anslutningslock Typ Beskrivning

CPX−AB−8−M8−4POL 8 M8−honkontakter, 4−poliga� Kapslingsklass IP65/IP67

CPX−AB−8−KL−4POL 2 plintrader, 16−poliga (4 x 4−poliga)� Kapslingsklass IP20

Kapslingsklass IP65/IP67 med skyddAK−8KL ochkabelförskruvningsbyggsatsVG−K−M9

� Alla ledare kan läggas var för sig i enfjäderplint

� Anslutningar i grupper om 4, enfunktionsjordanslutning per grupp

CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 1 D−sub−honkontakt, 25−polig� Kapslingsklass IP20� Med hankontakt SD−SUB−D−ST25:

IP65/IP67 (se Tillbehör, bilaga�A.9)

Tab.�3/2: Anslutningsteknik � del 2

Page 75: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−7Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anslutningslock Typ Beskrivning

CPX−AB−4−HARX2−4POL 4 HARAX−anslutningar, 4−poliga� Kapslingsklass IP65/IP67 med

tillhörande hankontakter(se�Tillbehör, bilaga�A.9)

� Anslutning i slitskontaktering

CPX−AB−4−M12−8POL 4 M12−honkontakter, 8−poliga� Kapslingsklass IP65/IP67� Avsedd för anslutning av cylinder−

och ventilkombinationer av typ DNCV� Anslutningar i grupper med vardera

en funktionsjordanslutning� Avskärmning möjlig med hjälp av

avskärmningsplåt (se Tillbehör,bilaga�A.9)

Tab.�3/3: Anslutningsteknik � del 3

Page 76: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−8 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3.2.1 Indikerings− och anslutningselement

Vid alla in− och utgångsmoduler syns LED och modulkodergenom anslutningslockets genomskinliga skydd.

Oberoende av använda anslutningslock har alla I/O−modulerföljande indikerings− och anslutningselement:

1 Märkskylt

2 Modulkod (här 8DIför en ingångsmodultyp CPX−8DE)

3 Elektriskaanslutningar(exempel)

4 Märkskyltar föradressmärkning

5 LED:Ingångar (grönt),Utgångar (gult),Fel (rött)

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

1

2

3

4

5

Bild�3/2: Indikerings− och anslutningselement

Använd märkskyltarna IBS 6x10 för adressmärkning.

Page 77: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−9Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3.2.2 Kombinationer av I/O−moduler och anslutningslock

Tillåtna kombinationer av I/O−moduler med anslutningslockframgår av följande tabeller:

Anslutningslock typ Digitala ingångsmoduler

CPX−8DE(8 ingångar)

CPX−8DE−D(8 ing. medkanaldiagnos)

CPX−4DE(4 ingångar)

CPX−AB−4−M12x2−5POL(4 M12−honkontakter, 5−poliga)

· · ·

CPX−AB−4−M12x2−5POL−R(4 M12−honkontakter medmetallgänga, 5−poliga)

· · ·

CPX−AB−8−M8−3POL(8 M8−honkontakter, 3−poliga)

· · ·

CPX−AB−8−M8−4POL(8 M8−honkontakter, 4−poliga)

� � �

CPX−AB−8−KL−4POL(2 plintrader, 16−poliga)

· · ·

CPX−AB−1−SUB−BU−25POL(1 D−sub−honkontakt, 25−polig)

· · ·

CPX−AB−4−HARX2−4POL(4 M12−honkontakter medslitskontaktering, 4−poliga)

· · ·

CPX−AB−4−M12−8POL(4 M12−honkontakter, 8−poliga)

� � �

· Kan kombineras� Kan inte kombineras

Tab.�3/4: Tillåtna kombinationer av digitala ingångsmoduler med anslutningslock

Page 78: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−10 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anslutningslock typ Digital utgångsmodul och multi−I/O−modul

CPX−4DA(4 utgångar)

CPX−8DA(8 utgångar)

CPX−8DE/8DA(8 in− och utgångar)

CPX−AB−4−M12x2−5POL(4 M12−honkontakter, 5−poliga)

· · �

CPX−AB−4−M12x2−5POL−R(4 M12−honkontakter medmetallgänga, 5−poliga)

· · �

CPX−AB−8−M8−3POL(8 M8−honkontakter, 3−poliga)

· · �

CPX−AB−8−M8−4POL(8 M8−honkontakter, 4−poliga)

· · �

CPX−AB−8−KL−4POL(2 plintrader, 16−poliga)

· · ·

CPX−AB−1−SUB−BU−25POL(1 D−sub−honkontakt, 25−polig)

· · ·

CPX−AB−4−HARX2−4POL(4 M12−honkontakter medslitskontaktering, 4−poliga)

· · �

CPX−AB−4−M12−8POL(4 M12−honkontakter, 8−poliga)

� � ·

· Kan kombineras� Kan inte kombineras

Tab.�3/5: Tillåtna kombinationer av digitala utgångsmoduler och multi−I/O−moduler medanslutningslock

Page 79: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−11Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3.2.3 Anslutning av kablar och hankontakter till anslutningslocken

Givare och arbetselement får endast anslutas till CPX−I/O−modulerna med hjälp av anslutningslocken. Om en elektronikmodul behöver bytas ut behöver i så fallt.ex. hankontakter och kablar inte monteras bort frånanslutningslocket.

VarningOönskade rörelser hos anslutna arbetselement ochokontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda tillperson− eller sakskador.

Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas skaföljande kopplas från:

� tryckluftsmatning

� matningsspänning.

Vilken kapslingsklass I/O−modulerna tillhör beror på vilketanslutningslock och vilka hankontakter och skyddskåpor somanvänds. Anvisningar finns på följande sidor och i bilaga A.6.

För anslutning av givare och arbetselement, användhankontakter och kablar ur Festos sortiment (se bilaga A.9).

Page 80: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−12 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anslutningslock CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

NoteraFör att uppnå kapslingsklass IP65/IP67 för komplettmonterade moduler med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R):

· För anslutning av givare och arbetselement, användhankontakter och kablar ur Festos sortiment (se bilaga A.9).

· Dra åt hankontakternas kopplingsmuttrar för hand.

· Förslut oanvända honkontakter med skyddspluggar avtypen ISK−M12 (tillbehör).

Anslutningslocket med metallgänga(typ�CPX−AB−4−M12x2−5POL−R) möjliggör användning avsnabblås−system som SPEEDCON från Phoenix Contact.

· Observera anvisningarna från tillverkaren vid användningav snabblås−system, så att kapslingsklass IP65/IP67uppnås.

Avskärmning

� Vid hankontakter utan metallhus:

· Anslut kabelavskärmningen med stift 5 (funktionsjord FE).

� Vid hankontakter med metallhus:

· Använd anslutningslocket med metallgänga(typ�CPX−AB−4−M12x2−5POL−R). Metallgängan på dethär anslutningslocket är internt ansluten till stift 5(funktionsjord).

eller

· Anslut kabelavskärmningen till funktionsjord viakontakthuset och avskärmningsplåten.

Page 81: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−13Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Avskärmningsplåt CPX−AB−S−4−12

Anslutningslocket CPX−AB−4−M12x2−5POL (utan metallgänga)kan kombineras med en avskärmningsplåt. Beroende på dinbeställning är avskärmningsplåten redan monterad påanslutningslocket.

Anvisningar för montering av avskärmningsplåten i efterhandfinns i avsnitt 3.3.2.

Med avskärmningsplåtarna kan EMC−kompatibilitetenförbättras, t.ex. i en omgivning med starka störningar eller föranalogsignaler. För detta måste avskärmningsplåtarna jordaspå den därför avsedda flatstiftskontakten enligt DIN 46244B2,8−1 (2,8 x 1 mm).

· Anslut avskärmningsplåtens jordanslutning enligtBild�3/3 lågohmigt med funktionsjord (FE).Avskärmningsplåtar intill varandra är anslutna via enfjäderbygel och ska inte anslutas enskilt till funktionsjord.

Vid användning av de hankontakter som är konstruerade fördetta (se Tillbehör, bilaga A.9) ansluts genom de koniskatryckfjädrarna kontakthöljet med funktionsjord viaavskärmningsplåten.

· Innan monteringen av kontakterna skruvar du de koniskatryckfjädrarna ända in på kontaktens gänga.

Page 82: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−14 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1 Kontakt

2 Konisk tryckfjäder

3 Avskärmningsplåt

4 Anslutningfunktionsjord (FE)med flatstiftshylsaenligt �DIN 46245B2,8−1

1

2

3

4

Bild�3/3: Anslutning av avskärmningsplåtarna

NoteraFör att uppnå kapslingsklass IP65/IP67:

· Använd inte de koniska tryckfjädrarna när du skaförsluta anslutningar som inte används medskyddsplugg.

Page 83: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−15Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anslutningslock CPX−AB−8−M8−3POL och −4POL

NoteraFör att uppnå kapslingsklass IP65/IP67 för komplettmonterade moduler med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL och −4POL:

· För anslutning av givare och arbetselement, användhankontakter och kablar ur Festos sortiment (se bilaga A.9).

· Dra åt hankontakternas kopplingsmuttrar för hand.

· Förslut oanvända anslutningar med skyddsplugg ISK−M8(tillbehör).

Anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Det komplett monterade anslutningslocket CPX−AB−8−KL−4POLuppfyller kraven enligt kapslingsklass IP20.

Anslutningsplintarnas specifikationer

� Kabelarea: 0,08 ... 1,5 mm2

� Maxström: 1,5 A

� Avisolering: 5 ... 6 mm

Godkända kopparledare

� Ledare med en eller flera trådar, fintrådiga, även medförtennade enskilda ledare

� Fintrådiga tvinnade ledare

� Fintrådiga ledare med ändhylsor (kontaktpressadegastäta) *)

� Fintrådiga ledare med stiftkabelskor (kontaktpressadegastäta) *)

*) Använd om nödvändigt närmaste mindre ledardiameter.

Page 84: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−16 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1 Skruvmejsel, 2,5 x 0,4 mm

2 Upplåsningsöppning(insida)

3 Kabel

4 Klämöppning förinförning av ledare(utsida)

5 Plintrader

1

23

4

5

1

2

3

4 5

Bild�3/4: Montering och demontering av kablarna

Montering och demontering av kablarna

Notera· Anslut endast en ledare per fjäderplint för säkerkontakt.

· Stick inget annat än kablar i klämöppningen. Om enskruvmejsel trycks in i klämöppningen kan klämmanskadas.

Så här monterar och demonterar du kablarna:

1. Tryck skruvmejseln med en lätt svängrörelse iupplåsningsöppningen mot mittdelen (se Bild�3/4).Kabelklämman öppnas.

2. Vid öppen klämma kan du sticka in och dra ut kabeländarur klämöppningen.

Page 85: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−17Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3. Dra ut skruvmejseln ur upplåsningsöppningen. Kabelnkläms då fast så att den sitter säkert.

Uppnå kapslingsklass IP65/IP67

För att uppnå kasplingsklass IP65/IP67 för anslutningslocketCPX−AB−8−KL−4POL ska skydd av typen AK−8KL och kabel−förskruvningsbyggsats typ VG−K−M9 från Festo användas. Följ instruktionena i den motsvarande bruksanvisningen.

1 Skydd AK−8KL

2 Kabelförskruv−ningsbyggsatsVG−K−M9

12

Bild�3/5: Skydd och kabelförskruvningsbyggsats för anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL(för att uppnå kapslingsklass IP65/IP67)

Anslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Det komplett monterade anslutningslocketCPX−AB−1−SUB−BU−25POL tillhör kapslingsklass IP20.

Har du behov av kapslingsklass IP65/IP67 för anslutnings−locket CPX−AB−1−SUB−BU−25POL ska du använda hankontaktSD−SUB−D−ST25 från Festo.Använd maximalt åtdragningsmomentet 0,5 Nm när dumonterar hankontakten på anslutningslocket.

Page 86: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−18 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anslutningslock CPX−AB−4−HARX2−4POL

NoteraFör att uppnå kapslingsklass IP65/IP67 för komplettmonterade moduler med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL:

· Använd för anslutning av givarna eller arbetselementenhankontakt SEA−GS−HAR−4POL från Festo (bestående avkopplingsmutter, dragavlastare och skarvring).

· Dra åt hankontakternas kopplingsmuttrar för hand.

· Förslut oanvända anslutningar med skyddsplugg frånfirman Harting (se Tillbehör, bilaga�A.9).

Kabelns specifikation för anslutningslocketCPX−AB−4−HARX2−4POL

� Kabelarea: 0,25 ... 0,5 mm2

� Tråddiameter: upp till 0,1 mm

� Isolationsmaterial: PVC/PUR/PE

� Tjocklek isolering: max 1,6 mm

� Ledardiameter: 1,2 ... 1,6 mm

� Kabelytterdiameter: 4,0 ... 5,1 mm

Page 87: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−19Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Montering

1 Kapa kabeln och tabort kabelmanteln.Skjut kopplings−muttern ochtätningsinsatsen mot kabeländen.

2 För in ledarändarna iskarvringensgenomföringar.

3 Sätt ihop tätnings−insats och skarvringoch klipp avutståendeledarändar jämnt.

4 Sätt det förmonteradeskarvtätningselementet i kontakthållaren ianslutningslocketoch skruva inkopplingsmutternända in.

1

2

4

3

1

2

4

3

Bild�3/6: Anslutning av kablarna till anslutningslock CPX−AB

Demontering

· Lossa förskruvningen och ta bort ledarna genom att draut dem ur kontakterna.

Upprepad anslutning är möjlig upp till 10 gånger efter attkontakterade ledarändar klippts av (vid användning avsamma ledardiameter). Klipp då av använda kabeländar ochupprepa steg 2 till 4.

Page 88: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−20 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anslutningslock CPX−AB−4−M12−8POL

NoteraFör att uppnå kapslingsklass IP65/IP67 för komplettmonterade moduler med anslutningslockCPX−AB−4−M12−8POL:

· Använd för anslutning av cylinder− ochventilkombination DNCV eller andra givare ellerarbetselement anslutningskabel KM12−8GD8GS−2−PUfrån Festo (se bilaga A.9).

· Dra åt hankontakternas kopplingsmuttrar för hand.

· Förslut oanvända honkontakter med skyddspluggar avtypen ISK−M12 (tillbehör).

Avskärmningsplåt CPX−AB−S−4−12

Anslutningslock CPX−AB−4−M12−8POL kan kombineras meden avskärmningsplåt. Beroende på din beställning är avskärmningsplåten redanmonterad på anslutningslocket.

Anvisningar för montering av avskärmningsplåten i efterhandfinns i avsnitt 3.3.2.Anvisningar om användning av avskärmningsplåtarna finnsvid anslutningslocket CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R).

Page 89: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−21Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3.3 Montering

VarningOönskade rörelser hos anslutna arbetselement ochokontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda tillperson− eller sakskador.

Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas skaföljande kopplas från:

� tryckluftsmatning

� matningsspänning.

FörsiktigtFelaktig hantering kan leda till skador på modulerna.

· Vidrör inga komponenter.

· Beakta hanteringsföreskrifterna för elektrostatisktkänsliga komponenter.

· Se till att du inte är elektrostatiskt laddad föremontering och demontering av komponenter. På så sättskyddas komponenterna från urladdning av statiskelektricitet.

För utbyggnad eller ombyggnad av CPX−terminalen krävs attden monterade terminalen demonteras. Anvisningar för dettafinns i CPX−systemmanualen.

När anslutningslock eller elektronikmoduler monteras ellerdemonteras kan CPX−terminalen sitta kvar. Detta gäller ävenför anslutningslockets hankontakter och kablar.

Page 90: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−22 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3.3.1 Montering av anslutningslock

NoteraVar alltid försiktig när du hanterar CPX−ventilterminalensmoduler och komponenter. Tänk speciellt på följande:

· Positionera skruvarna exakt så att gängorna inteskadas. Skruva alltid in skruvarna för hand. Placeraskruvarna så att de gängade spåren används.

· Följ angivna åtdragningsmoment.

· Undvik skevhet och mekaniska spänningar när duskruvar.

· Kontrollera tätningarna med avseende på skador(IP65/IP67).

· Alla anslutningsytor ska vara rena (tätningen blireffektivare och du undviker läckage och kontaktfel).

Skruvanslutningen mellan anslutningslocket ochkopplingsmodulen är utformad för att hålla för minst 10monteringar/demonteringar.

Beakta vid eftermonterade moduler och komponenteräven monteringsanvisningarna i produktdokumenta−tionen.

Alla CPX−terminaler är komplett monterade vid leveransen. Av följande skäl kan det vara nödvändigt att demontera ochmontera anslutningslocken:

� byte av anslutningsteknik

� enklare montering av givarkontakter resp. �kablar.

Av följande skäl kan det vara nödvändigt att demontera ochmontera elektronikmodulerna:

� funktionsbyte av I/O−moduler (t.ex. CPX−8DE istället för CPX−4DE)

� byte av defekta elektronikmoduler.

Page 91: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−23Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Demontering Så här demonterar du anslutningslocket (se Bild�3/7):

1. Lossa resp. anslutningslocks 4 skruvar med enTORX−skruvmejsel, storlek T10.

2. Dra försiktigt bort anslutningslocket från elektronik−modulens elektriska stickkontakter utan att vrida det.

Om elektronikmodulen ska demonteras (endast) gällerföljande:

· Dra försiktigt bort elektronikmodulen frånkopplingsmodulens strömskenor utan att vrida den.

1 Anslutningslock

2 Skruvar

3 Elektriskahankontakter

4 Elektronikmodul

5 Strömskenor

6 Kopplingsmodul

1

2

3

4

5

6

Bild�3/7: Montering/demontering av I/O−modul

Page 92: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−24 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Montering Så här monterar du modulerna (se Bild�3/7):

Notera· Beakta anvisningarna om hur I/O−moduler ochanslutningslock kombineras i avsnittet 3.2.2.

· Beakta anvisningarna för hur moduler kombineras ochmonteras på CPX−terminalen i CPX−systemmanualen.

Om elektronikmodulen demonterats (endast) gäller följande:

· Placera elektronikmodulen i kopplingsmodulen. Se till attmotsvarande spår med kontaktklämmorna ligger påundersidan av elektronikmodulen över strömskenorna.Tryck sedan försiktigt elektronikmodulen ända in påkopplingsmodulen utan att vrida den.

Så här monterar du anslutningslocket:

1. Rikta anslutningslocket över kopplingsmodulen medelektronikmodulen. Se till att anslutningslockets ochelektronikmodulens stickkontakter ligger exakt övervarandra. Tryck sedan anslutningslocket försiktigt påkopplingsmodulen utan att vrida.

2. Skruva alltid fast skruvarna för hand. Placera skruvarnaså att de gängar i spåren.Dra åt skruvarna korsvis med en TORX−skruvmejsel,storlek T10, med 0,9 ... 1,1 Nm.

Page 93: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−25Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

3.3.2 Montering av avskärmningsplåtarna

På anslutningslocken CPX−AB−4−M12x2−5POL ochCPX−AB−4−M12−8POL kan en avskärmningsplåtCPX−AB−S−4−12 monteras. För montering och demontering avavskärmningsplåten måste anslutningslocket demonteras.

Montering Montera avskärmningsplåten enligt följande (se Bild�3/8):

1. Demontera anslutningslocket (se avsnitt 3.3.1).

2. Snäpp fast avskärmningsplåtens fjäderbygel i depassande fördjupningarna på det demonteradeanslutningslocket.

3. Montera anslutningslocket.

Anvisningar för jordning av avskärmningsplåten finns iavsnitt�3.2.3.

Demontering Demontering av avskärmningsplåten sker i omvändordningsföljd.

Page 94: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

3. Översikt och teknisk anslutning I/O−moduler

3−26 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

1 Konisk tryckfjäder

2 Avskärmningsplåt

3 Fjäderbygel

4 AnslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL ellerCPX−AB−4−M12−8POL

5 CPX−terminal

1

2

3

4

5

Bild�3/8: Montering av avskärmningsplåt CPX−AB−S−4−12

Page 95: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Ingångsmoduler

4−1Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kapitel 4

Typ CPX−8DECPX−8DE−D

CPX−4DE

Page 96: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−2 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

4. Ingångsmoduler 4−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Ingångsmodulernas funktion 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Montering 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Installation 4−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Ingångsmodul CPX−8DE 4−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.2 Ingångsmodul CPX−8DE−D med kanaldiagnos 4−11 . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.3 Ingångsmodul CPX−4DE 4−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Anvisningar för idrifttagning 4−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Diagnos 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.1 Ingångsmodulernas felmeddelanden 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.2 LED−indikering 4−27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.3 Felbehandling och parametrering 4−30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 97: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−3Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehåll i detta kapitel I det här kapitlet beskrivs CPX−ingångsmoduler.

CPX−ingångsmoduler ställer digitala ingångar till förfogande ien CPX−terminal och är anpassade till aktuell applikationgenom olika anslutningslock.

Mer information I kapitel 2 finns en översikt över den modulärauppbyggnaden av en CPX−terminal, modulär anslutnings−teknik samt indikerings− och anslutningselement.

Information om montering av den kompletta CPX−terminalen,spänningsmatning samt allmänna anvisningar omkonfiguration och parametrering finns i CPX−systemmanualen.

Information om adressbeläggning samt idrifttagning finns imanualen till resp. fältbussnod eller funktionsmodul.

Page 98: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−4 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.1 Ingångsmodulernas funktion

Ingångsmodulerna tillhandahåller digitala ingångar iventilterminalen för anslutning av givare och möjliggördärigenom t.ex. avläsning av cylinderpositioner. Följandetyper finns att tillgå:

Typ Beskrivning

CPX−8DE Tillhandahåller 8 digitala ingångar(enligt IEC 1131 typ 2, 24�V, positiv logik � PNP).

CPX−8DE−D Tillhandahåller 8 digitala ingångarmed kanaldiagnos (enligt IEC 1131 typ 2, 24�V, positivlogik � PNP).

CPX−4DE Tillhandahåller 4 digitala ingångar(enligt IEC 1131 typ 2, 24�V, positiv logik � PNP).

Tab.�4/1: Översikt ingångsmoduler

4.2 Montering

Se avsnitt 3.3.

Page 99: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−5Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.3 Installation

VarningOönskade rörelser hos anslutna arbetselement ochokontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda tillperson− eller sakskador.

Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas skaföljande kopplas från:

� tryckluftsmatning

� matningsspänning.

I följande avsnitt anges ingångsmodulernaskontaktkonfiguration för de olika anslutningslocken.

Anvisningar för anslutning av kablar och hankontakter tillanslutningslocken finns i avsnitt 3.2.3.

Spänningsmatning

Ingångarnas 24V−givarmatning samt spänningsmatningen tillingångsmodulernas elektronik sker via spänningsmatningenför elektronik/givare (VEL/SEN).

Page 100: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−6 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.3.1 Ingångsmodul CPX−8DE

Kontaktkonfiguration CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

I−modul CPX−8DE med anslutningslock CPX−AB−4−M12x2−5POL (−R)

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

HonkontaktX1:1: 24 VSEN2: Ix+13: 0 VSEN4: Ix5: FE 1)

HonkontaktX2:1: 24 VSEN2: Ix+33: 0 VSEN4: Ix+25: FE 1)

1

0

3

2

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

HonkontaktX3:1: 24 VSEN2: Ix+53: 0 VSEN4: Ix+45: FE 1)

HonkontaktX4:1: 24 VSEN2: Ix+73: 0 VSEN4: Ix+65: FE 1)

5

4

7

6

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord1) Vid CPX−AB−4−M12x2−5POL−R ligger metallgängan mot funktionsjord.

Tab.�4/2: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

Rekommendation för 8−kanalig ingångsmodul:Använd Festo DUO−kabel för ekonomisk anslutning av tvågivare via en hankontakt.

CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Metallgängan (�...−R") på det här anslutningslocket ärinternt ansluten till stift 5 (funktionsjord FE).

Page 101: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−7Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

I−modul CPX−8DE med anslutningslock CPX−AB−8−M8−3POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

X�1

X�2

X�3

X�4

X�5

X�6

X�7

X�8

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

HonkontaktX1:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix

HonkontaktX2:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+1

HonkontaktX3:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+2

HonkontaktX4:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+3

0

1

2

3

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

HonkontaktX5:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+4

HonkontaktX6:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+5

HonkontaktX7:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+6

HonkontaktX8:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+7

4

5

6

7

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord

Tab.�4/3: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

Page 102: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−8 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

I−modul CPX−8DE med anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0: 24 VSENX1.1: 0 VSENX1.2: IxX1.3: FE

X2.0: 24 VSENX2.1: 0 VSENX2.2: Ix+1X2.3: FE

X3.0: 24 VSENX3.1: 0 VSENX3.2: Ix+2X3.3: FE

X4.0: 24 VSENX4.1: 0 VSENX4.2: Ix+3X4.3: FE

0

1

2

3

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0: 24 VSENX5.1: 0 VSENX5.2: Ix+4X5.3: FE

X6.0: 24 VSENX6.1: 0 VSENX6.2: Ix+5X6.3: FE

X7.0: 24 VSENX7.1: 0 VSENX7.2: Ix+6X7.3: FE

X8.0: 24 VSENX8.1: 0 VSENX8.2: Ix+7X8.3: FE

4

5

6

7

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord

Tab.�4/4: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

Page 103: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−9Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

I−modul CPX−8DE med anslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration LED Kontakt−konfiguration

LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

1

2

3

45

6

78

9

10

11

12

13

1415

16

1718

19

20

21

22

23

2425

1: Ix2: Ix+13: Ix+24: Ix+35: 24 VSEN6: 0 VSEN7: 24 VSEN8: 0 VSEN9: 24 VSEN10: 24 VSEN11: 0 VSEN12: 0 VSEN13: FE

0123

14: Ix+415: Ix+516: Ix+617: Ix+718: 24 VSEN19: 24 VSEN20: 24 VSEN21: 24 VSEN22: 0 VSEN23: 0 VSEN24: 0 VSEN25: FEHus: FE

4567

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord

Tab.�4/5: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Page 104: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−10 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

I−modul CPX−8DE med anslutningslock CPX−AB−2−HARX2−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

23

14

X1

X22 3

1 4

HonkontaktX1:1: 24 V2: Ix+13: 0 V4: Ix

HonkontaktX2:1: 24 V2: Ix+33: 0 V4: Ix+2

1

0

3

2

23

14

X3

X42 3

1 4

HonkontaktX3:1: 24 V2: Ix+53: 0 V4: Ix+4

HonkontaktX4:1: 24 V2: Ix+73: 0 V4: Ix+6

5

4

7

6

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord

Tab.�4/6: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

Page 105: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−11Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.3.2 Ingångsmodul CPX−8DE−D med kanaldiagnos

Kontaktkonfiguration CPX−8DE med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

För detta anslutningslock finns endast givarmatning föringångarna Ix, Ix+2, Ix+4 och Ix+6. De används parvis fråningångarna Ix/Ix+1, Ix+2/Ix+3, Ix+4/Ix+5 och Ix+6/Ix+7.Diagnosmeddelandena visas endast för ingångarna Ix, Ix+2,Ix+4 och Ix+6. Ingångarna Ix+1, Ix+3, Ix+5 och Ix+7 skaparinga diagnosmeddelanden.

I−modul CPX−8DE−D med anslutningslock CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

HonkontaktX1:1: 24 VSENx2: Ix+13: 0 VSENx4: Ix5: FE 1)

HonkontaktX2:1: 24 VSENx+22: Ix+33: 0 VSENx+24: Ix+25: FE 1)

1

0

3

2

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

HonkontaktX3:1: 24 VSENx+42: Ix+53: 0 VSENx+44: Ix+45: FE 1)

HonkontaktX4:1: 24 VSENx+62: Ix+73: 0 VSENx+64: Ix+65: FE 1)

5

4

7

6

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord1) Vid CPX−AB−4−M12x2−5POL−R ligger metallgängan mot funktionsjord

Tab.�4/7: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE−D med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

Rekommendation för 8−kanalig ingångsmodul: Använd Festo DUO−kabel för ekonomisk anslutning av tvågivare via en hankontakt.

Page 106: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−12 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Metallgängan (�...−R") på det övre anslutningslocket ärinternt ansluten till stift 5 (funktionsjord).

Kontaktkonfiguration CPX−8DE−D medanslutningslock CPX−AB−8−M8−3POL

I−modul CPX−8DE−D med anslutningslock CPX−AB−8−M8−3POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

HonkontaktX1:1: 24 VSENx3: 0 VSENx4: Ix

HonkontaktX2:1: 24 VSENx+13: 0 VSENx+14: Ix+1

HonkontaktX3:1: 24 VSENx+23: 0 VSENx+24: Ix+2

HonkontaktX4:1: 24 VSENx+33: 0 VSENx+34: Ix+3

0

1

2

3

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

HonkontaktX5:1: 24 VSENx+43: 0 VSENx+44: Ix+4

HonkontaktX6:1: 24 VSENx+53: 0 VSENx+54: Ix+5

HonkontaktX7:1: 24 VSENx+63: 0 VSENx+64: Ix+6

HonkontaktX8:1: 24 VSENx+73: 0 VSENx+74: Ix+7

4

5

6

7

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord

Tab.�4/8: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE−D med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

Page 107: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−13Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE−D medanslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

I−modul CPX−8DE−D med anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1 till X4 LED Kontaktkonfiguration X5 till X8 LED

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0: 24 VSENxX1.1: 0 VSENxX1.2: IxX1.3: FE

X2.0: 24 VSENx+1X2.1: 0 VSENx+1X2.2: Ix+1X2.3: FE

X3.0: 24 VSENx+2X3.1: 0 VSENx+2X3.2: Ix+2X3.3: FE

X4.0: 24 VSENx+3X4.1: 0 VSENx+3X4.2: Ix+3X4.3: FE

0

1

2

3

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0: 24 VSENx+4X5.1: 0 VSENx+4X5.2: Ix+4X5.3: FE

X6.0: 24 VSENx+5X6.1: 0 VSENx+5X6.2: Ix+5X6.3: FE

X7.0: 24 VSENx+6X7.1: 0 VSENx+6X7.2: Ix+6X7.3: FE

X8.0: 24 VSENx+7X8.1: 0 VSENx+7X8.2: Ix+7X8.3: FE

4

5

6

7

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord

Tab.�4/9: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE−D med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

Page 108: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−14 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE−D medanslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

I−modul CPX−8DE−D med anslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration LED Kontakt−konfiguration

LED

1

2

3

45

6

78

9

10

11

12

13

1415

16

1718

19

20

21

22

23

2425

1: Ix2: Ix+13: Ix+24: Ix+35: 24 VSENx+16: 0 VSENx+17: 24 VSENx+38: 0 VSENx+39: 24 VSENx10: 24 VSENx+211: 0 VSENx12: 0 VSENx+213: FE

0123

14: Ix+415: Ix+516: Ix+617: Ix+718: 24 VSENx+419: 24 VSENx+520: 24 VSENx+621: 24 VSENx+722: 0 VSENx+4...x+723: 0 VSENx+4...x+724: 0 VSENx+4...x+725: FEHus: FE

4567

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord

Tab.�4/10: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE−D med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Page 109: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−15Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE−D medanslutningslock CPX−AB−4−HARX2−4POL

Vid detta anslutningslock finns endast givarmatning föringångarna Ix, Ix+2, Ix+4 och Ix+6. De används parvis fråningångarna Ix/Ix+1, Ix+2/Ix+3, Ix+4/Ix+5 och Ix+6/Ix+7.Diagnosmeddelandena visas därför endast för ingångarna Ix,Ix+2, Ix+4 och Ix+6. Ingångarna Ix+1, Ix+3, Ix+5 och Ix+7skapar inga diagnosmeddelanden.

I−modul CPX−8DE−D med anslutningslock CPX−AB−2−HARX2−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

23

14

X1

X22 3

1 4

HonkontaktX1:1: 24 VSENx2: Ix+13: 0 VSENx4: Ix

HonkontaktX2:1: 24 VSENx+22: Ix+33: 0 VSENx+24: Ix+2

1

0

3

2

23

14

X3

X42 3

1 4

HonkontaktX3:1: 24 VSENx+42: Ix+53: 0 VSENx+44: Ix+4

HonkontaktX4:1: 24 VSENx+62: Ix+73: 0 VSENx+64: Ix+6

5

4

7

6

Ix = Ingång xFE = Funktionsjord

Tab.�4/11: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−8DE−D med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

Page 110: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−16 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.3.3 Ingångsmodul CPX−4DE

Kontaktkonfiguration CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

I−modul CPX−4DE med anslutningslock CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

0

1

2

3

4DI

1

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

HonkontaktX1:1: 24 VSEN2: Ix+13: 0 VSEN4: Ix5: FE 1)

HonkontaktX2:1: 24 VSEN2: n.c.3: 0 VSEN4: Ix+15: FE 1)

1

0

1

1

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

HonkontaktX3:1: 24 VSEN2: Ix+33: 0 VSEN4: Ix+25: FE 1)

HonkontaktX4:1: 24 VSEN2: n.c.3: 0 VSEN4: Ix+35: FE 1)

3

2

3

Ix = Ingång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)1 Internt ansluten1) Vid CPX−AB−4−M12x2−5POL−R ligger metallgängan mot funktionsjord

Tab.�4/12: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Metallgängan (�...−R") på det här anslutningslocket ärinternt ansluten till stift 5 (funktionsjord FE).

Rekommendation för 4−kanalig ingångsmodul: Använd Festo DUO−kabel för ekonomisk anslutning av tvågivare med en hankontakt till de två honkontakterna X1och�X3.

Page 111: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−17Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

NoteraHonkontakterna X1 till X8 på anslutningslocket är märkta.Numreringen av honkontakterna motsvarar inteingångsadresserna.

I−modul CPX−4DE med anslutningslock CPX−AB−8−M8−3POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

0

1

2

3

4DI

X�1

X�2

X�3

X�4

X�5

X�6

X�7

X�81

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

HonkontaktX1:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix

HonkontaktX2:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+1

HonkontaktX3:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+1

HonkontaktX4:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: n.c.

0

1

1

1

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

HonkontaktX5:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+2

HonkontaktX6:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+3

HonkontaktX7:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: Ix+3

HonkontaktX8:1: 24 VSEN3: 0 VSEN4: n.c.

2

3

3

Ix = Ingång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)1 Internt ansluten

Tab.�4/13: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

Page 112: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−18 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

NoteraKlämmorna X1 till X8 på anslutningslocket är märkta.Numreringen av klämmorna motsvarar inte ingångs−adresserna.

I−modul CPX−4DE med anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

0

1

2

3

4DI

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

1

X1.0: 24 VSENX1.1: 0 VSENX1.2: IxX1.3: FE

X2.0: 24 VSENX2.1: 0 VSENX2.2: Ix+1X2.3: FE

X3.0: 24 VSENX3.1: 0 VSENX3.2: Ix+1X3.3: FE

X4.0: 24 VSENX4.1: 0 VSENX4.2: n.c.X4.3: FE

0

1

1

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

1

X5.0: 24 VSENX5.1: 0 VSENX5.2: Ix+2X5.3: FE

X6.0: 24 VSENX6.1: 0 VSENX6.2: Ix+3X6.3: FE

X7.0: 24 VSENX7.1: 0 VSENX7.2: Ix+3X7.3: FE

X8.0: 24 VSENX8.1: 0 VSENX8.2: n.c.X8.3: FE

2

3

3

Ix = Ingång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)1 Internt ansluten

Tab.�4/14: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

Page 113: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−19Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

I−modul CPX−4DE med anslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration LED Kontakt−konfiguration

LED

0

1

2

3

4DI

1

2

3

45

6

78

9

10

11

12

13

1415

16

1718

19

20

21

22

23

2425

1: Ix2: Ix+13: Ix+14: n.c.5: 24 VSEN6: 0 VSEN7: 24 VSEN8: 0 VSEN9: 24 VSEN10: 24 VSEN11: 0 VSEN12: 0 VSEN13: FE

011

14: Ix+215: Ix+316: Ix+317: n.c.18: 24 VSEN19: 24 VSEN20: 24 VSEN21: 24 VSEN22: 0 VSEN23: 0 VSEN24: 0 VSEN25: FEHus: FE

233

Ix = Ingång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)

Tab.�4/15: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Page 114: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−20 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

I−modul CPX−4DE med anslutningslock CPX−AB−4−HARX2−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

0

1

2

3

4DI

1

23

14

X1

X22 3

1 4

HonkontaktX1:1: 24 VSEN2: Ix+13: 0 VSEN4: Ix

HonkontaktX2:1: 24 VSEN2: n.c.3: 0 VSEN4: Ix+1

1

0

1

1

23

14

X3

X42 3

1 4

HonkontaktX3:1: 24 VSEN2: Ix+33: 0 VSEN4: Ix+2

HonkontaktX4:1: 24 VSEN2: n.c.3: 0 VSEN4: Ix+3

3

2

3

Ix = Ingång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)1 Internt ansluten

Tab.�4/16: Kontaktkonfiguration I−modul CPX−4DE med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

Page 115: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−21Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.4 Anvisningar för idrifttagning

I/O−modulernas egenskaper kan parametreras. Följandetabell ger en översikt över parametrarna.

Ytterligare information om parametrering finns isystemmanualen eller i fältbussnodens manual.

Parametrar för ingångsmodulerna CPX−8DE,CPX−8DE−D och CPX−4DE

Modulparametrar: Övervakning CPX−modul (Monitoring the CPX module)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 0 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning För varje enskild modul kan övervakningen av möjliga fel aktiveras ellerinaktiveras (stängas av) oberoende av andra moduler. Vid aktiv övervakningutförs nedanstående steg. Felet:� skickas till CPX−fältbussnoden� indikeras med hjälp av modulsamlingsfel−LED

Bit0

ÖvervakningBeskrivningKortslutning/överbelastning givarmatning (KSG)

[Monitor]

[Monitor SCS]

Värden 1 = aktiv (förinställt)0 = inaktiv

[Active][Inactive]

Anmärkning Övervakningen kan även ställas in enhetligt för hela CPX−terminalen (se systemparametern för övervakning)

Tab.�4/17: Övervakning CPX−modul

Page 116: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−22 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Driftsätt efter kortslutning/överbelastning(Behaviour after short circuit/overload)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 1 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Styr om resp. spänning ska fortsätta vara frånkopplad eller automatiskt kopplastill igen efter kortslutning av givarmatningen.

Bit0

Driftsätt efter kortslutning/överbelastningBeskrivningKortslutning/överbelastning givarmatning (KSG)

[Behaviour after]

[Behaviour after SCS]

Värden 0 = VSEN förblir frånkoppladKoppla till 1 = VSEN igen (förinställt)

[Leave switched off ][Resume]

Anmärkning Om inställningen är �VSEN/OUT förblir frånkopplad" måste du använda PowerOff/On för att slå på spänningen igen. Kontrollera vilken inställning som är bästför att driften av din anläggning ska vara säker.Även vid modulen CPX−8DE−D gäller de här parametrarna för hela modulen.Detaljerad beskrivning under diagnos, Tab.�4/23.

Tab.�4/18: Driftsätt efter kortslutning/överbelastning

Modulparametrar: Filtertid (Input debounce time)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 1 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Anger hur länge givarsignalen ska vara aktiverad för att den skall behandlas somlogisk ingångssignal på denna modul.

Bit Bit 4, 5

VärdenBit 5 4

0 00 11 01 1

FiltertidBeskrivning0,1 ms3 ms (förinställning)10 ms20 ms

[Debounce time]

Anmärkning Filtertider anges för att undvika störande signalkontaktstudsar vidkopplingsförlopp (filtrering av ingångssignalen). Inställningen gäller för allaingångar på modulen.Ytterligare information om denna parameter finns i CPX−systemmanualen.

Tab.�4/19: Filtertid

Page 117: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−23Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Signalförlängningstid (Signal extension time)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 1 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Anger signalförlängningstid för resp. I−modul. Signaltillstånd som tagits översom logisk ingångssignal gäller minst under angiven signalförlängningstid(minimisignaltid). Kontaktstudsar inom förlängningstiden ignoreras.

Bit Bit 6, 7

VärdenBit 7 6

0 00 11 01 1

SignalförlängningstidBeskrivning0,5 ms15 ms (förinställning)50 ms100 ms

[Signal extension]

Anmärkning P.g.a. långa cykeltider hos ett överordnat styrsystem finns risk för att kortasignaler inte �detekteras". För att även sådana signaler ska beaktas istyrförloppet, kan en signalförlängningstid anges (se CPX−systemmanualen).Signalförlängningstiden kan aktiveras enskilt för varje kanal (se kanalspecifikamodulparametrar).

Tab.�4/20: Signalförlängningstid

Modulparametrar: Signalförlängning kanal x (Signal extension channel x)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 6 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Anger om signalförlängningstiden är aktiv eller inaktiv för resp. I−kanal.

Bit Bit 0 ... 7 (kanal 0 ... 7)

Värden Signalförlängning ingångskanal ...0 = spärrad (förinställt)1 = tillåten

[Signal extension Inp Ch ...][Disabled][Enabled]

Anmärkning För varje modul kan signalförlängningstiden anges separat (se funktionsnummer 4828 + n; n = m * 64 + 1).

Tab.�4/21: Signalförlängning kanal x (kanalspecifikt)

Page 118: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−24 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Tvångsstyrning kanal x (Force channel x)

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner (se manualen till fältbussnoden).

Beskrivning Force mode ingångar kanal x: Inaktiv (förinställt)Force state

Force state ingångar kanal x: Ställa in signalÅterställa signal (förinställt)

Anmärkning Tvångsstyrningsfunktionen möjliggör manövrering av signaltillstånd oavsettgällande drifttillstånd (se även CPX−systemmanualen).

Tab.�4/22: Tvångsstyrning kanal x (kanalspecifik)

Page 119: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−25Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.5 Diagnos

Specifika fel på ingångsmodulerna meddelas eller ejberoende på modulparametrering.

Felen indikeras på plats genom fel−LED och kan om såerfordras utvärderas med handterminalen (MMI).

Beroende på modulparametrering avges felmeddelanden påfältbussnoden och kan där utvärderas beroende på använtfältbussprotokoll.

4.5.1 Ingångsmodulernas felmeddelanden

En ingångsmodul kan meddela följande standardfel:

Fel−nummer

Beskrivning Felåtgärd

2 Fel kortslutning/överbelastningKortslutning/överbelastninggivarmatning (VEL/SEN)

1. Åtgärda kortslutningen/överbelastningen ochkontrollera om nödvändigt anslutna givare

2. Beroende på parametrering �Kortslutning/överbelastning givarmatning (KSG)":· Inställningen �Koppla till VSEN igen":

Givarmatningsspänningen kopplasautomatiskt till igen efter attkortslutningen åtgärdats.

· Inställningen �VSEN förblir frånkopplad": � Power Off/On krävseller� Ändra parametern �Kortslutning/

överbelastning sensormatning (KSG)" på �Koppla till VSEN igen".

Tab.�4/23: Ingångsmodulernas felmeddelanden

Page 120: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−26 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

NoteraBeakta följande vid användning av ingångsmodulerna:

� CPX−8DE och CPX−4DE: Vid kortslutning kopplas allagivarmatningarna gemensamt från.

� CPX−8DE−D: Vid kortslutning kopplas modulensgivarmatningar från kanalvis.Undantag vid anslutningslocken AB−4−M12x2−5POL(−R)och AB−4−HARX2−4POL:Givarmatningarna är parvis ihopkopplade vid de häranslutningslocken. Därför sker gemensam frånkopplingför: Ix och Ix+1, Ix+2 och Ix+3, ...Diagnosmeddelandena visas därför endast föringångarna Ix, Ix+2, Ix+4 och Ix+6. Ingångarna Ix+1, Ix+3,Ix+5 och Ix+7 skapar inga diagnosmeddelanden.

� Om ingen annan parametrering görs, kopplasgivarmatningsspänningen automatiskt till igen närkortslutningen åtgärdats.

Page 121: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−27Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.5.2 LED−indikering

För diagnos av ingångsmodulerna finns olika LED undermodulens transparenta skydd.

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

CPX−8DE CPX−8DE−D

0

1

2

3

8DI−D

4

5

6

7

0

1

2

3

4DI

CPX−4DE

1 23 1 1 33

1 Status−LED (gröna), tilldelning till deenskilda ingångarna, se modulenskontaktkonfiguration

2 Kanalspecifik fel−LED (röd)

3 Fel−LED (röd)

Bild�4/1: Ingångsmodulernas LED−indikering

Page 122: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−28 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Status−LED

För varje ingång finns en grön status−LED. Den visartillståndet hos den signal som ligger på resp. ingång.Betydelse:

Status−LED (grön) Förlopp Status

LED lyser

ON

OFFLogiskt 1 (signal ligger på)

LED är släckt

ON

OFFLogiskt 0 (signal ligger inte på)

Tab.�4/24: Status−LED, ingångsmoduler

Fel−LED

Röd fel−LED visar oberoende av parametrering ett modulfelpga. kortslutning resp. överbelastning av givarmatningen.

Fel−LED (röd) Förlopp Status Fel−nummer

Felåtgärd

LED är släckt

ON

OFFStörningsfri drift 0 Inga

LED lyser

ON

OFFFel kortslutning/överbelastningKortslutning/överbelastninggivarmatning (VEL/SEN)

2 Se avsnitt 4.5.1,Tab.�4/23

Tab.�4/25: Fel−LED ingångsmoduler

Page 123: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−29Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kanalspecifika fel−LED (endast CPX−8DE−D)

För varje ingång finns en röd fel−LED som oberoende avparametrering visar ett fel vid ingången p.g.a. kortslutningeller överbelastning.

Kanalspecifikfel−LED (röd)

Förlopp Status Fel−nummer

Felåtgärd

LED är släckt

ON

OFFIngen kortslutning/överbelastningav ingången, störningsfri drift

0 Inga

LED lyser

ON

OFFFel kortslutning/överbelastningKortslutning/överbelastninggivarmatning 24 VSENx...

2 Se avsnitt4.5.1, Tab.�4/23

Tab.�4/26: Kanalspecifika fel−LED ingångsmodul 8DE−D

NoteraVid kortslutning kopplas givarmatningarna för modulenCPX−8DE−D från kanalvis.Undantag vid anslutningslocken AB−4−M12x2−5POL(−R)och AB−4−HARX2−4POL:

� Givarmatningarna är parvis ihopkopplade vid de häranslutningslocken. Därför sker gemensam frånkopplingför: Ix och Ix+1, Ix+2 och Ix+3, ...

� Diagnosmeddelandena visas därför endast föringångarna Ix, Ix+2, Ix+4 och Ix+6. Ingångarna Ix+1, Ix+3,Ix+5 och Ix+7 skapar inga diagnosmeddelanden.

Page 124: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

4. Ingångsmoduler

4−30 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

4.5.3 Felbehandling och parametrering

Följande bild visar hur felen behandlas i ingångsmodulerna.Med motsvarande modulparameter � visas på bilden sombrytare � kan vidarerapportering och indikering av feletstängas av efter behov. Parametern beskrivs i avsnitt 4.4.

Felnr 2

Kortslutning/överbelastninggivarmatning

Felmeddelande tillfältbussnoden

ÖvervakningKSG

Modul−fel−LED

2

1

0 1

1 Modulparametrar(avbildat brytarläge = standardinställning)

2 Modulspecifika fel

Bild�4/2: Felbehandlings− och parametreringsprinciper iingångsmodulerna

Page 125: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Utgångsmoduler

5−1Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kapitel 5

Typ CPX−4DACPX−8DA

Page 126: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−2 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

5. Utgångsmoduler 5−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Utgångsmodulernas funktion 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Montering 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Installation 5−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.1 Utgångsmodul CPX−4DA 5−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.2 Utgångsmodul CPX−8DA 5−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Anvisningar för idrifttagning 5−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Diagnos 5−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5.1 Utgångsmodulernas felmeddelanden 5−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5.2 LED−indikering 5−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5.3 Felbehandling och parametrering 5−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 127: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−3Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehåll i detta kapitel I det här kapitlet beskrivs CPX−utgångsmoduler.

CPX−utgångsmoduler ställer digitala utgångar till förfogande ien CPX−terminal och är anpassade till aktuell applikationgenom olika anslutningslock.

Mer information I kapitel 2 finns en översikt över den modulärauppbyggnaden av en CPX−terminal, modulär anslutnings−teknik samt indikerings− och anslutningselement.

Information om montering av den kompletta CPX−terminalen,spänningsmatning samt allmänna anvisningar omkonfiguration och parametrering finns i CPX−systemmanualen.

Information om adressbeläggning samt idrifttagning finns imanualen till resp. fältbussnod eller funktionsmodul.

Page 128: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−4 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.1 Utgångsmodulernas funktion

Utgångsmoduler tillhandahåller digitala utgångar iventilterminalen för anslutning av elektriska arbetselementoch andra förbrukare (ventiler, kontaktorer, indikeringar). För närvarande finns följande typ:

Typ Beskrivning

CPX−4DA Tillhandahåller 4 digitala utgångar(enligt IEC�1131 typ 2, 24�V, positiv logik � PNP).

CPX−8DA Tillhandahåller 8 digitala ingångar(enligt IEC�1131 typ 2, 24�V, positiv logik � PNP).

Tab.�5/1: Översikt utgångsmoduler

5.2 Montering

Se avsnitt 3.3.

Page 129: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−5Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.3 Installation

VarningOönskade rörelser hos anslutna arbetselement ochokontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda tillperson− eller sakskador.

Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas skaföljande kopplas från:

� tryckluftsmatning

� matningsspänning.

I följande avsnitt anges utgångsmodulernaskontaktkonfiguration för de olika anslutningslocken.

Anvisningar för anslutning av kablar och hankontakter tillanslutningslocken finns i avsnitt 3.2.3.

Spänningsmatning

Matningen av 24 V till utgångarna sker viamatningsspänningen till CPX−terminalens utgångar (VOUT).

Spänningsmatningen till utgångsmodulernas elektronik skervia matningsspänningen för elektronik/givare (VEL/SEN).

Page 130: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−6 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.3.1 Utgångsmodul CPX−4DA

Kontaktkonfiguration CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

O−modul CPX−4DA med anslutningslock CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

0

1

2

3

4DO

1

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

HonkontaktX1:1: n.c.2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox5: FE 1)

HonkontaktX2:1: n.c.2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+15: FE 1)

1

0

1

1

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

HonkontaktX3:1: n.c.2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+25: FE 1)

HonkontaktX4:1: n.c.2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+35: FE 1)

3

2

3

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)1 Internt ansluten1) Vid CPX−AB−4−M12x2−5POL−R ligger metallgängan mot funktionsjord

Tab.�5/2: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Metallgängan (�...−R") på det här anslutningslocket ärinternt ansluten till stift 5 (funktionsjord FE).

Page 131: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−7Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

NoteraHonkontakterna X1 till X8 på anslutningslocket är märkta.Numreringen av honkontakterna motsvarar inteutgångsadresserna.

O−modul CPX−4DA med anslutningslock CPX−AB−8−M8−3POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

0

1

2

3

4DO

X�1

X�2

X�3

X�4

X�5

X�6

X�7

X�81

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

HonkontaktX1:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox

HonkontaktX2:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1

HonkontaktX3:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1

HonkontaktX4:1: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

0

1

1

1

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

HonkontaktX5:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+2

HonkontaktX6:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3

HonkontaktX7:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3

HonkontaktX8:1: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

2

3

3

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c.= Ledig (not connected)1 Internt ansluten

Tab.�5/3: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

Page 132: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−8 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−8−M8−4POL

NoteraHonkontakterna X1 till X8 på anslutningslocket är märkta.Numreringen av honkontakterna motsvarar inteutgångsadresserna.

O−modul CPX−4DA med anslutningslock CPX−AB−8−M8−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

X34 2

3 1

X24 2

3 1

X44 2

3 1

X14 2

3 1

1

1

HonkontaktX1:1: 0 VOUT2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox

HonkontaktX2:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1

HonkontaktX3:1: 0 VOUT2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+2

HonkontaktX4:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3

1

0

1

3

2

3

X54 2

3 1

X64 2

3 1

X74 2

3 1

X84 2

3 1

HonkontaktX5:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

HonkontaktX6:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

HonkontaktX7:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

HonkontaktX8:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)1 Internt ansluten

Tab.�5/4: Kontaktkonfigurat. O−modul CPX−4DA med anslutningslock CPX−AB−8−M8−4POL

Page 133: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−9Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

NoteraKlämmorna X1 till X8 på anslutningslocket är märkta.Numreringen av klämmorna motsvarar inteutgångsadresserna.

O−modul CPX−4DA med anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

0

1

2

3

4DO

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

1

X1.0: n.c.X1.1: 0 VOUTX1.2: OxX1.3: FE

X2.0: n.c.X2.1: 0 VOUTX2.2: Ox+1X2.3: FE

X3.0: n.c.X3.1: 0 VOUTX3.2: Ox+1X3.3: FE

X4.0: n.c.X4.1: 0 VOUTX4.2: n.c.X4.3: FE

0

1

1

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

1

X5.0: n.c.X5.1: 0 VOUTX5.2: Ox+2X5.3: FE

X6.0: n.c.X6.1: 0 VOUTX6.2: Ox+3X6.3: FE

X7.0: n.c.X7.1: 0 VOUTX7.2: Ox+3X7.3: FE

X8.0: n.c.X8.1: 0 VOUTX8.2: n.c.X8.3: FE

2

3

3

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)1 Internt ansluten

Tab.�5/5: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

Page 134: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−10 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

O−modul CPX−4DA med anslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration LED Kontakt−konfiguration

LED

0

1

2

3

4DO

1

2

3

45

6

78

9

10

11

12

13

1415

16

1718

19

20

21

22

23

2425

1: Ox2: Ox+13: Ox+14: n.c.5: n.c.6: 0 V OUT7: n.c.8: 0 V OUT9: n.c.10: n.c.11: 0 V OUT12: 0 V OUT13: FE

011

14: Ox+215: Ox+316: Ox+317: n.c.18: n.c.19: n.c.20: n.c.21: n.c.22: 0 V OUT23: 0 V OUT24: 0 V OUT25: FEHus: FE

233

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjord0 V = 0 V lastn.c. = Ledig (not connected)

Tab.�5/6: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Page 135: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−11Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

O−modul CPX−4DA med anslutningslock CPX−AB−4−HARX2−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

0

1

2

3

4DO

1

23

14

X1

X22 3

1 4

HonkontaktX1:1: n.c.2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox

HonkontaktX2:1: n.c.2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1

1

0

1

1

23

14

X3

X42 3

1 4

HonkontaktX3:1: n.c.2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+2

HonkontaktX4:1: n.c.2: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3

3

2

3

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjord0 V = 0 V lastn.c.= Ledig (not connected)1 Internt ansluten

Tab.�5/7: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−4DA med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

Page 136: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−12 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.3.2 Utgångsmodul CPX−8DA

Kontaktkonfiguration CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

O−modul CPX−8DA med anslutningslock CPX−AB−4−M12x2−5POL (−R)

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

HonkontaktX1:1: n.c.2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox5: FE 1)

HonkontaktX2:1: n.c.2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+25: FE 1)

1

0

3

2

2

3

1

5

4

2

3

1

5

4

X3

X4

HonkontaktX3:1: n.c.2: Ox+53: 0 VOUT4: Ox+45: FE 1)

HonkontaktX4:1: n.c.2: Ox+73: 0 VOUT4: Ox+65: FE 1)

5

4

7

6

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)1) Vid CPX−AB−4−M12x2−5POL−R ligger metallgängan mot funktionsjord

Tab.�5/8: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Metallgängan (�...−R") på det här anslutningslocket ärinternt ansluten till stift 5 (funktionsjord FE).

Page 137: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−13Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

NoteraHonkontakterna X1 till X8 på anslutningslocket är märkta.Numreringen av honkontakterna motsvarar inteutgångsadresserna.

O−modul CPX−8DA med anslutningslock CPX−AB−8−M8−3POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

X14 1

3

X24 1

3

X34 1

3

X44 1

3

HonkontaktX1:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox

HonkontaktX2:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+1

HonkontaktX3:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+2

HonkontaktX4:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+3

0

1

2

3

X54 1

3

X64 1

3

X74 1

3

X84 1

3

HonkontaktX5:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+4

HonkontaktX6:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+5

HonkontaktX7:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+6

HonkontaktX8:1: n.c.3: 0 VOUT4: Ox+7

4

5

6

7

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c.= Ledig (not connected)

Tab.�5/9: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−8−M8−3POL

Page 138: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−14 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−8−M8−4POL

NoteraHonkontakterna X1 till X8 på anslutningslocket är märkta.Numreringen av honkontakterna motsvarar inteutgångsadresserna.

O−modul CPX−8DA med anslutningslock CPX−AB−8−M8−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

X34 2

3 1

X24 2

3 1

X44 2

3 1

X14 2

3 1

HonkontaktX1:1: 0 VOUT2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox

HonkontaktX2:1: 0 VOUT2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+2

HonkontaktX3:1: 0 VOUT2: Ox+53: 0 VOUT4: Ox+4

HonkontaktX4:1: 0 VOUT2: Ox+73: 0 VOUT4: Ox+6

1

0

3

2

5

4

7

6

X54 2

3 1

X64 2

3 1

X74 2

3 1

X84 2

3 1

HonkontaktX5:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

HonkontaktX6:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

HonkontaktX7:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

HonkontaktX8:1: 0 VOUT2: n.c.3: 0 VOUT4: n.c.

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c. = Ledig (not connected)

Tab.�5/10: Kontaktkonfigurat. O−modul CPX−8DA med anslutningslock CPX−AB−8−M8−4POL

Page 139: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−15Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

NoteraKlämmorna X1 till X8 på anslutningslocket är märkta.Numreringen av klämmorna motsvarar inteutgångsadresserna.

O−modul CPX−8DA med anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0: n.c.X1.1: 0 VOUTX1.2: OxX1.3: FE

X2.0: n.c.X2.1: 0 VOUTX2.2: Ox+1X2.3: FE

X3.0: n.c.X3.1: 0 VOUTX3.2: Ox+2X3.3: FE

X4.0: n.c.X4.1: 0 VOUTX4.2: Ox+3X4.3: FE

0

1

2

3

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0: n.c.X5.1: 0 VOUTX5.2: Ox+4X5.3: FE

X6.0: n.c.X6.1: 0 VOUTX6.2: Ox+5X6.3: FE

X7.0: n.c.X7.1: 0 VOUTX7.2: Ox+6X7.3: FE

X8.0: n.c.X8.1: 0 VOUTX8.2: Ox+7X8.3: FE

4

5

6

7

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c.= Ledig (not connected)

Tab.�5/11: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

Page 140: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−16 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

O−modul CPX−8DA med anslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration LED Kontakt−konfiguration

LED

1

2

3

45

6

78

9

10

11

12

13

1415

16

1718

19

20

21

22

23

2425

1: Ox2: Ox+13: Ox+24: Ox+35: n.c.6: 0 V OUT7: n.c.8: 0 V OUT9: n.c.10: n.c.11: 0 V OUT12: 0 V OUT13: FE

0123

14: Ox+415: Ox+516: Ox+617: Ox+718: n.c.19: n.c.20: n.c.21: n.c.22: 0 V OUT23: 0 V OUT24: 0 V OUT25: FEHus: FE

4567

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjord0 V = 0 V lastn.c.= Ledig (not connected)

Tab.�5/12: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Page 141: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−17Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

O−modul CPX−8DA med anslutningslock CPX−AB−4−HARX2−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

23

14

X1

X22 3

1 4

HonkontaktX1:1: n.c.2: Ox+13: 0 VOUT4: Ox

HonkontaktX2:1: n.c.2: Ox+33: 0 VOUT4: Ox+2

1

0

3

2

23

14

X3

X42 3

1 4

HonkontaktX3:1: n.c.2: Ox+53: 0 VOUT4: Ox+4

HonkontaktX4:1: n.c.2: Ox+73: 0 VOUT4: Ox+6

5

4

7

6

Ox = Output/utgång xFE = Funktionsjordn.c.= Ledig (not connected)

Tab.�5/13: Kontaktkonfiguration O−modul CPX−8DA med anslutningslockCPX−AB−4−HARX2−4POL

Page 142: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−18 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.4 Anvisningar för idrifttagning

I/O−modulernas egenskaper kan parametreras. Följandetabell ger en översikt över parametrarna.

Ytterligare information om parametrering finns isystemmanualen eller i fältbussnodens manual.

Parametrar för utgångsmodul CPX−4DA och CPX−8DA

Modulparametrar: Övervakning CPX−modul (Monitoring the CPX module)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 0 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning För varje enskild modul kan övervakningen av möjliga fel aktiveras ellerinaktiveras (stängas av) oberoende av andra moduler. Vid aktiv övervakningutförs nedanstående steg. Felet:� skickas till CPX−fältbussnoden� indikeras med hjälp av modulsamlingsfel−LED

Bit12

ÖvervakningBeskrivningKortslutning/överbelastning utgångar (KSO)Underspänning utgångar (VOUT)

[Monitor]

[Monitor SCO][Monitor Vout]

Värden 1 = aktiv (förinställt)0 = inaktiv

[Active][Inactive]

Anmärkning Övervakningen kan även ställas in enhetligt för hela CPX−terminalen(se�systemparametern för övervakning).

Tab.�5/14: Övervakning CPX−modul

Page 143: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−19Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Driftsätt efter kortslutning/överbelastning(Behaviour after short circuit/overload)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 1 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Styr om resp. spänning ska fortsätta vara frånkopplad eller automatiskt kopplastill igen efter kortslutning av utgångarna.

Bit1

Driftsätt efter kortslutning/överbelastningBeskrivningKortslutning/överbelastning utgångar (KSO)

[Behaviour after]

[Behaviour after SCO]

Värden 0 = VOUT förblir frånkopplad (förinställning)Koppla till 1 = VOUT igen

[Leave switched off ][Resume]

Anmärkning Vid inställningen �VOUT förblir frånkopplad" krävs återställning/inställning avresp. utgång för att spänning åter ska tillföras. Kontrollera vilken inställning somär bäst för att driften av din anläggning ska vara säker.Detaljerad beskrivning under diagnos, Tab.�5/19.

Tab.�5/15: Driftsätt efter kortslutning/överbelastning

Modulparameter: Fail safe kanal x (Fail safe channel x)

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner(se�manualen till fältbussnoden).

Beskrivning Fault mode kanal x: Hold last stateFault state (förinställning)

Fault state kanal x: Ställa in utgångÅterställa utgång (förinställning)

Anmärkning Med hjälp av den s.k. Fail safe−parametreringen kan du ange vilketsignaltillstånd utgångar ska övergå till vid kommunikationsfel på fältbussen(se�även CPX−systemmanualen).

Tab.�5/16: Fail safe kanal x (kanalspecifikt)

Page 144: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−20 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Idle mode kanal x (Idle mode channel x)

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner(se�manualen till fältbussnoden)

Beskrivning Endast relevant vid vissa fältbussprotokoll.Idle mode kanal x: Hold last state

Idle state (förinställning)Idle state kanal x: Ställa in utgång

Återställa utgång (förinställning)

Anmärkning Med hjälp av den så kallade Idle mode−parametreringen kan du ange vilketsignaltillstånd utgångar ska övergå till vid växling till läget Idle (se ävenCPX−systemmanualen).De här parametrarna är inte tillgängliga vid alla fältbussprotokoll.

Tab.�5/17: Idle mode kanal x (kanalspecifikt)

Modulparametrar: Tvångsstyrning kanal x (Force channel x)

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner(se�manualen till fältbussnoden)

Beskrivning Force mode utgångar kanal x: Inaktiva (förinställt)Force state

Force state utgångar kanal x: Ställa in signalÅterställa signal (förinställt)

Anmärkning Tvångsstyrningsfunktionen möjliggör manövrering av signaltillstånd oavsettgällande drifttillstånd (se även CPX−systemmanualen).

Tab.�5/18: Tvångsstyrning kanal x (kanalspecifik)

Page 145: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−21Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.5 Diagnos

Specifika fel på utgångsmodulerna meddelas eller ejberoende på modulparametrering.

Felen indikeras på plats genom fel−LED och kan om såerfordras utvärderas med handterminalen (MMI).

Beroende på modulparametrering avges felmeddelanden påfältbussnoden och kan där utvärderas beroende på använtfältbussprotokoll.

Page 146: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−22 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.5.1 Utgångsmodulernas felmeddelanden

En utgångsmodul kan meddela följande standardfel:

Fel−nummer

Beskrivning Felåtgärd

2 Fel kortslutning/överbelastningKortslutning/överbelastad utgång

Driftsättet beror på parametreringen�Driftsätt efter kortslutning/överbelastning utgångar (KSO)":

� Inställningen �VOUT förblirfrånkopplad" (Default): Utgången kopplas från

� Inställningen �Koppla till VOUTigen": Utgångsströmmen ärbegränsad till ca�250�mA

1. Kontrollera arbetselement, åtgärdakortslutningen/överbelastningen (nummerpå defekt kanal: se LED−indikeringen ellermodulens diagnosdata).

2. Beror på parametreringen �Driftsätt efterkortslutning/överbelastning utgångar(KSO)":

· Ställ först in utgången på 0 och sedan på1 eller ändra parametern �Driftsätt efterkortslutning/överbelastning utgångar(KSO)" till �Koppla till VOUT igen".

· Om utgångsströmmen är lägre än400�mA: Spänningen kopplas automatiskt tilligen efter att kortslutningen åtgärdats.Om utgångsströmmen är större än400�mA: Ställ först in utgången på 0 och sedan på 1.

5 Matningsspänning utgångarMatningsspänning till utgångar (VOUT)fattas eller är för låg. 1)

· Kontrollera matningsspänningen

1) Matningsspänningens toleransområde VOUT, se Tekniska data i bilagan

Tab.�5/19: Utgångsmodulernas felmeddelanden

Page 147: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−23Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.5.2 LED−indikering

För diagnos av utgångsmodulerna finns olika LED undermodulens transparenta skydd.

1 Tillstånds−LED (gula),tilldelning till deenskilda utgångarna,se modulenskontaktkonfiguration

2 Kanalspecifikafel−LED (röda)

3 Fel−LED (röd)(modulfel)

0

1

2

3

4DO

1 2

CPX−4DA

3

0

1

2

3

8DO

CPX−8DA

1

4

5

6

7

2 3

Bild�5/1: Utgångsmodulernas LED−indikering

Status−LED

För varje utgång finns en gul status−LED. Den visar tillståndethos den signal som ligger på resp. utgång. Betydelse:

Status−LED (gul) Förlopp Status

LED lyser

ON

OFFLogiskt 1(utgången avger 1−signal)

LED är släckt

ON

OFFLogiskt 0(utgången avger 0−signal)

Tab.�5/20: Tillstånds−LED utgångsmoduler

Page 148: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−24 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kanalspecifika fel−LED

För varje utgång finns en röd fel−LED som oberoende avparametrering visar ett fel vid utgången p.g.a. kortslutningeller överbelastning.

Kanalspecifikfel−LED (röd)

Förlopp Status Fel−nummer

Felåtgärd

LED är släckt

ON

OFFIngen kortslutning/överbelastningav utgången, störningsfri drift

0 Ingen

LED lyser

ON

OFFFel kortslutning/överbelastningKortslutning/överbelastad utgång

2 Se avsnitt5.5.1,Tab.�5/19

Tab.�5/21: Kanalspecifika fel−LED utgångsmoduler

Fel−LED

Röd fel−LED visar beroende av parametrering följande fel:

Fel−LED (röd) Förlopp Status Fel−nummer

Felåtgärd

LED är släckt

ON

OFFInget modulfel föreligger. 0 Ingen

ON

OFFFel kortslutning/överbelastningKortslutning/överbelastad utgång

2 Se avsnitt5.5.1,Tab 5/19

LED lyser Fel matningsspänning utgångarMatningsspänning till utgångar(VOUT) fattas eller är för låg.

5Tab.�5/19

Tab.�5/22: Fel−LED utgångsmoduler

Page 149: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−25Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

5.5.3 Felbehandling och parametrering

Följande bild visar hur felen behandlas i utgångsmodulerna.Med motsvarande modulparametrar � visas på bilden somomkopplare � kan vidarerapportering och indikering av felenstängas av efter behov. Parametrarna beskrivs i avsnitt 5.4.

2

Felmeddelande tillfältbussnoden

...

Felnr 5

Fel matnings−spänningutgångar

Felnr 2

Kortslutning/överbelastadutgång 0

Felnr 2

Kortslutning/överbelastadutgång 3

ÖvervakningVOUT

ÖvervakningKSO

Modul−fel−LED

3

1

Kanalspecifikfel−LED kanal 3

Kanalspecifikfel−LED kanal 0 ...

0 1 0 1

1 Modulparameter (återgivet brytarläge = standardinställning)

2 Modulspecifika fel

3 Kanalspecifika fel

Bild�5/2: Felbehandlings− och parametreringsprinciper i utgångsmodulerna

Page 150: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

5. Utgångsmoduler

5−26 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Page 151: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Multi−I/O−moduler

6−1Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kapitel 6

Typ CPX−8DE−8DA

Page 152: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−2 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

6. Multi−I/O−moduler 6−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Funktion hos multi−I/O−moduler 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Montering 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Installation 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.1 Multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA 6−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Anvisningar för idrifttagning 6−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Diagnos 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5.1 Felmeddelanden för multi−I/O−moduler 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5.2 LED−indikering 6−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5.3 Felbehandling och parametrering 6−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 153: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−3Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehåll i detta kapitel I det här kapitlet beskrivs CPX−multi−I/O−moduler.

CPX−multi−I/O−moduler tillhandahåller digitala in− ochutgångar i en CPX−terminal och är anpassade till aktuellapplikation genom olika anslutningslock.

Mer information I kapitel 2 finns en översikt över den modulärauppbyggnaden av en CPX−terminal, modulär anslutnings−teknik samt indikerings− och anslutningselement.

Information om montering av den kompletta CPX−terminalen,spänningsmatning samt allmänna anvisningar omkonfiguration och parametrering finns i CPX−systemmanualen.

Information om adressbeläggning samt idrifttagning finns imanualen till resp. fältbussnod eller funktionsmodul.

Page 154: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−4 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

6.1 Funktion hos multi−I/O−moduler

Multi−I/O−moduler tillhandahåller digitala ingångar iventilterminalen för anslutning av givare samt digitalautgångar för anslutning av elektriska arbetselement ochandra förbrukare (ventiler, kontaktorer, indikeringar). Förnärvarande finns följande typ:

Typ Beskrivning

CPX−8DE−8DA Tillhandahåller 8 digitala ingångar(enligt IEC 1131 typ 2, 24�V, positiv logik � PNP) samt 8 digitala utgångar (enligt IEC�1131 typ 2, 24�V, positiv logik � PNP).

Tab.�6/1: Översikt multi−I/O−moduler

6.2 Montering

Se avsnitt 3.3.

Page 155: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−5Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

6.3 Installation

VarningOönskade rörelser hos anslutna arbetselement ochokontrollerade rörelser hos lösa slangar kan leda tillperson− eller sakskador.

Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas skaföljande kopplas från:

� tryckluftsmatning

� matningsspänning.

I följande avsnitt anges multi−I/O−modulernaskontaktkonfiguration för de olika anslutningslocken.

Anvisningar för anslutning av kablar och hankontakter tillanslutningslocken finns i avsnitt 3.2.3.

Spänningsmatning

Matningen av 24 V till utgångarna sker viamatningsspänningen till CPX−terminalens utgångar (VOUT).

Ingångarnas 24V−givarmatning samt spänningsmatningen tillmulti−I/O−modulernas elektronik sker via matningsspänningenför elektronik/givare (VEL/SEN).

Page 156: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−6 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

6.3.1 Multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA

Kontaktkonfiguration CPX−8DE−8DA medanslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA med anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Anslutningslock Kontaktkonfigurat. X1 till X4 LED Kontaktkonfigurat. X5 till X8 LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

0

1

2

3

4

5

6

7

8DO

X1

X2

X3

X4

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X1.0: 24 VSENX1.1: 0 VSENX1.2: IxX1.3: FE

X2.0: Ix+4X2.1: Ix+5X2.2: Ix+1X2.3: FE

X3.0: 24 VSENX3.1: 0 VSENX3.2: Ix+2X3.3: FE

X4.0: Ix+6X4.1: Ix+7X4.2: Ix+3X4.3: FE

0 (I)

4 (I)5 (I)1 (I)

2 (I)

6 (I)7 (I)3 (I)

X5

X6

X7

X8

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

.0

.1

.2

.3

X5.0: Ox+4X5.1: 0 VOUTX5.2: OxX5.3: FE

X6.0: Ox+5X6.1: 0 VOUTX6.2: Ox+1X6.3: FE

X7.0: Ox+6X7.1: 0 VOUTX7.2: Ox+2X7.3: FE

X8.0: Ox+7X8.1: 0 VOUTX8.2: Ox+3X8.3: FE

4 (O)

0 (O)

5 (O)

1 (O)

6 (O)

2 (O)

7 (O)

3 (O)

Ix = Ingång xOx = Output/utgång xFE = Funktionsjord

Tab.�6/2: Kontaktkonfiguration multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA med anslutningslockCPX−AB−8−KL−4POL

Page 157: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−7Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE−8DA medanslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA med anslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration LED Kontakt−konfiguration

LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

0

1

2

3

4

5

6

7

8DO

1

2

3

45

6

78

9

10

11

12

13

1415

16

1718

19

20

21

22

23

2425

1: Ix2: Ix+13: Ix+24: Ix+35: Ix+46: Ix+57: Ix+68: Ix+79: 24 VSEN10: 24 VSEN11: 0 VSEN12: 0 VSEN13: FE

0 (I)1 (I)2 (I)3 (I)4 (I)5 (I)6 (I)7 (I)

14: Ox15: Ox+116: Ox+217: Ox+318: Ox+419: Ox+520: Ox+621: Ox+722: 0 VOUT23: 0 VOUT24: 0 VOUT25: FEHus: FE

0 (O)1 (O)2 (O)3 (O)4 (O)5 (O)6 (O)7 (O)

Ix = Ingång xOx = Output/utgång xFE = funktionsjord

Tab.�6/3: Kontaktkonfiguration multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA med anslutningslockCPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Page 158: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−8 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kontaktkonfiguration CPX−8DE−8DA medanslutningslock CPX−AB−4−M12−8POL

NoteraVid multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA med anslutningslockCPX−AB−4−M12−8POL finns ingångarna Ix+4 och Ix+6 påvardera honkontakterna X1 och X3 resp. X2 och X4 (interntkopplade).

Multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA med anslutningslock CPX−AB−4−M12−8POL

Anslutningslock Kontaktkonfiguration X1, X2 LED Kontaktkonfiguration X3, X4 LED

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

0

1

2

3

4

5

6

7

8DO

2

3

1

5

4

X2

8

6

7

2

3

1

5

4

X1

8

6

7

HonkontaktX1:1: 24 VSEN2: Ix3: Ix+14: 0 VSEN5: Ox6: Ox+17: Ix+48: 0 VOUT

HonkontaktX2:1: 24 VSEN2: Ix+23: Ix+34: 0 VSEN5: Ox+26: Ox+37: Ix+68: 0 VOUT

0 (I)1 (I)

0 (O)1 (O)4 (I)

2 (I)3 (I)

2 (O)3 (O)6 (I)

2

3

1

5

4

X4

8

6

7

2

3

1

5

4

X3

8

6

7

HonkontaktX3:1: 24 VSEN2: Ix+43: Ix+54: 0 VSEN5: Ox+46: Ox+57: n.c.8: 0 VOUT

HonkontaktX4:1: 24 VSEN2: Ix+63: Ix+74: 0 VSEN5: Ox+66: Ox+77: n.c.8: 0 VOUT

4 (I)5 (I)

4 (O)5 (O)

6 (I)7 (I)

6 (O)7 (O)

Ix = Input/ingång xOx = Output/utgång xn.c.= Ledig (not connected)

Tab.�6/4: Kontaktkonfiguration multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL

Page 159: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−9Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Honkontakterna X1 till X4 är avsedda för anslutning avcylinder− och ventilkombinationer av typen DNCV medanslutningskabel KM12−8GD8GS−2−PU.

NoteraIngångarna Ix+4 och Ix+6 leds ut både på stift 7 påhonkontakterna X1 och X2 och på stift 2 påhonkontakterna X3 och X4.

Cylinder− och ventilkombination DNCV med diagnosmoduloch aktiverad diagnosutgång avger en inverteraddiagnossignal (1−signal = inget fel) till stift�7.

Därför kan vid anslutning av cylinder− och ventil−kombination DNCV med diagnosmodul och aktiveraddiagnosutgång till honkontakterna X1 och X2 stift 2 tillhonkontakterna X3 och X4 inte användas.

Page 160: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−10 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

6.4 Anvisningar för idrifttagning

I/O−modulernas egenskaper kan parametreras. Följandetabell ger en översikt över parametrarna.

Ytterligare information om parametrering finns isystemmanualen eller i fältbussnodens manual.

Parametrar för multi−I/O−modul CPX−8DE−8DA

Modulparametrar: Övervakning CPX−modul (Monitoring the CPX module)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 0 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning För varje enskild modul kan övervakningen av möjliga fel aktiveras ellerinaktiveras (stängas av) oberoende av andra moduler. Vid aktiv övervakningutförs nedanstående steg. Felet:� skickas till CPX−fältbussnoden� indikeras med hjälp av modulsamlingsfel−LED

Bit012

ÖvervakningBeskrivningKortslutning/överbelastning givarmatning (KSG)Kortslutning/överbelastning utgångar (KSO)Underspänning utgångar (VOUT)

[Monitor]

[Monitor SCS][Monitor SCO][Monitor Vout]

Värden 1 = aktiv (förinställt)0 = inaktiv

[Active][Inactive]

Anmärkning Övervakningen kan även ställas in enhetligt för hela CPX−terminalen(se�systemparametern för övervakning)

Tab.�6/5: Övervakning CPX−modul

Page 161: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−11Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Driftsätt efter kortslutning/överbelastning (Behaviour after short circuit/overload)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 1 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Anger om resp. spänning ska förbli frånkopplad eller automatiskt kopplas tillefter kortslutning av givarmatningen eller utgångarna.

Bit01

Driftsätt efter kortslutning/överbelastningBeskrivningKortslutning/överbelastning givarmatning (KSG)Kortslutning/överbelastning utgångar (KSO)

[Behaviour after]

[Behaviour after SCS][Behaviour after SCO]

Värden 0 = VSEN/VOUT förblir frånkoppladKoppla till 1 = VSEN/VOUT igenFörinställt: bit 0: Koppla till VSEN/VOUT igen

bit 1: VSEN/VOUT förblir frånkopplad

[Leave switched off ][Resume]

Anmärkning Vid inställningen �VSEN/OUT förblir frånkopplad" krävs spänningsfrån−/tillkoppling eller återställning/inställning av resp. utgång för att spänning återska tillföras. Kontrollera vilken inställning som är bäst för att driften av dinanläggning ska vara säker.Detaljerad beskrivning under diagnos, Tab.�6/14.

Tab.�6/6: Driftsätt efter kortslutning/överbelastning

Page 162: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−12 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Filtertid (Input debounce time)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 1 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Anger hur länge givarsignalen ska vara aktiverad för att den skall behandlas somlogisk ingångssignal på denna modul.

Bit Bit 4, 5

VärdenBit 5 4

0 00 11 01 1

FiltertidBeskrivning0,1 ms3 ms (förinställning)10 ms20 ms

[Debounce time]

Anmärkning Filtertider anges för att undvika störande signalkontaktstudsar vidkopplingsförlopp (filtrering av ingångssignalen). Inställningen gäller för allaingångar på modulen.Ytterligare information om denna parameter finns i CPX−systemmanualen.

Tab.�6/7: Filtertid

Page 163: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−13Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Signalförlängningstid (Signal extension time)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 1 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Anger signalförlängningstid för resp. I−modul. Signaltillstånd som tagits översom logisk ingångssignal gäller minst under angiven signalförlängningstid(minimisignaltid). Kontaktstudsar inom förlängningstiden ignoreras.

Bit Bit 6, 7

VärdenBit 7 6

0 00 11 01 1

SignalförlängningstidBeskrivning0,5 ms15 ms (förinställning)50 ms100 ms

[Signal extension]

Anmärkning P.g.a. långa cykeltider hos ett överordnat styrsystem finns risk för att kortasignaler inte �detekteras". För att även sådana signaler ska beaktas istyrförloppet, kan en signalförlängningstid anges (se CPX−systemmanualen).Signalförlängningstiden kan aktiveras enskilt för varje kanal (se kanalspecifikamodulparametrar).

Tab.�6/8: Signalförlängningstid

Modulparametrar: Signalförlängning kanal x (Signal extension channel x)

Funktionsnr 4828 + m * 64 + 6 m = modulnummer (0 ... 47)

Beskrivning Anger om signalförlängningstiden är aktiv eller inaktiv för resp. I−kanal.

Bit Bit 0...7 (kanal 0...7)

Värden Signalförlängning ingångskanal ...0 = spärrad (förinställt)1 = tillåten

[Signal extension Inp Ch ...][Disabled][Enabled]

Anmärkning För varje modul kan signalförlängningstiden anges separat (se funktionsnummer 4828 + n; n = m * 64 + 1).

Tab.�6/9: Signalförlängning kanal x (kanalspecifikt)

Page 164: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−14 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparameter: Fail safe kanal x (Fail safe channel x)

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner(se�manualen till fältbussnoden)

Beskrivning Fault mode kanal x: Hold last stateFault state (förinställning)

Fault state kanal x: Ställa in utgångÅterställa utgång (förinställning)

Anmärkning Med hjälp av den s.k. Fail safe−parametreringen kan du ange vilketsignaltillstånd utgångar ska övergå till vid kommunikationsfel på fältbussen(se�även CPX−systemmanualen).

Tab.�6/10: Fail safe kanal x (kanalspecifikt)

Modulparametrar: Idle mode kanal x (Idle mode channel x)

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner(se�manualen till fältbussnoden)

Beskrivning Endast relevant vid vissa fältbussprotokoll.Idle mode kanal x: Hold last state

Idle state (förinställning)Idle state kanal x: Ställa in utgång

Återställa utgång (förinställning)

Anmärkning Med hjälp av den så kallade Idle mode−parametreringen kan du ange vilketsignaltillstånd utgångar ska övergå till vid växling till läget Idle (se ävenCPX−systemmanualen).De här parametrarna är inte tillgängliga vid alla fältbussprotokoll.

Tab.�6/11: Idle mode kanal x (kanalspecifikt)

Page 165: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−15Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Modulparametrar: Tvångsstyrning kanal x (Force channel x)

Funktionsnr De här modulparametrarna når du via protokollspecifika funktioner(se�manualen till fältbussnoden)

Beskrivning Force mode ingångar kanal x: Inaktiv (förinställt)Force state

Force state ingångar kanal x: Ställa in signalÅterställa signal (förinställt)

Force mode utgångar kanal x: Inaktiva (förinställt)Force state

Force state utgångar kanal x: Ställa in signalÅterställa signal (förinställt)

Anmärkning Tvångsstyrningsfunktionen möjliggör manövrering av signaltillstånd oavsettgällande drifttillstånd (se även CPX−systemmanualen).

Tab.�6/12: Tvångsstyrning kanal x (kanalspecifik)

Page 166: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−16 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

6.5 Diagnos

Specifika fel på multi−I/O−modulerna meddelas eller ejberoende på modulparametrering.

Felen indikeras på plats genom fel−LED och kan om såerfordras utvärderas med handterminalen (MMI).

Beroende på modulparametrering avges felmeddelanden påfältbussnoden och kan där utvärderas beroende på använtfältbussprotokoll.

6.5.1 Felmeddelanden för multi−I/O−moduler

En multi−I/O−modul kan meddela följande standardfel:

Fel−nummer

Beskrivning Felåtgärd

2 Fel kortslutning/överbelastning� Kortslutning/överbelastning

givarmatning (VEL/SEN).

eller (se fortsättning)

1. Åtgärda kortslutningen/överbelastningen ochkontrollera om nödvändigt anslutna givare

2. Beror på parametreringen �Driftsätt efterkortslutning/överbelastning givarmatning(KSG)":· Inställningen �Koppla till VSEN igen":

Givarmatningsspänningen kopplasautomatiskt till igen efter att kortslutningenåtgärdats.

· Inställningen �VSEN förblir frånkopplad":� Power Off/On krävseller� Ändra parametern �Driftsätt efter

kortslutning/överbelastning givarmatning" på �Koppla till VSEN igen".

Tab.�6/13: Felmeddelanden för multi−I/O−moduler � del 1

Page 167: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−17Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Fel−nummer

Beskrivning Felåtgärd

2 (fortsätt�ning)

Fel kortslutning/överbelastningKortslutning/överbelastad utgång

Driftsättet beror på parametreringen�Driftsätt efter kortslutning/överbelastning utgångar (KSO)":

� Inställningen �VOUT förblirfrånkopplad" (Default): Utgången kopplas från

� Inställningen �Koppla till VOUT igen": Utgångsströmmen är begränsad tillca 250�mA.

1. Kontrollera arbetselement, åtgärdakortslutningen/överbelastningen (nummer på defekt kanal: se modulensdiagnosdata).

2. Beror på parametreringen �Driftsätt efterkortslutning/överbelastning utgångar(KSO)":

· Ställ först in utgången på 0 och sedanpå 1 eller ändra parametern �Driftsättefter kortslutning/överbelastningutgångar (KSO)" till �Koppla till VOUTigen".

· Om utgångsströmmen är lägre än400�mA: Spänningen kopplas automatiskt tilligen efter att kortslutningen åtgärdats.Om utgångsströmmen är större än400�mA: Ställ först in utgången på 0 och sedan på 1.

5 Matningsspänning utgångarMatningsspänning till utgångar (VOUT)fattas eller är för låg. 1)

· Kontrollera matningsspänningen

1) Matningsspänningens toleransområde VOUT, se Tekniska data i bilagan

Tab.�6/14: Felmeddelanden för multi−I/O−moduler � del 2

NoteraBeakta följande vid användning av multi−I/O−modulerna:

� Alla givarmatningar kopplas från gemensamt vidkortslutning.

� Om ingen annan parametrering görs, kopplasgivarmatningsspänningen automatiskt till igen närkortslutningen åtgärdats.

Page 168: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−18 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

6.5.2 LED−indikering

För diagnos av multi−I/O−modulerna finns olika LED undermodulens transparenta skydd.

1 Status−LED (gröna),tilldelning till deenskilda ingångarna,se modulenskontaktkonfiguration

2 Tillstånds−LED (gula),tilldelning till deenskilda utgångarna,se modulenskontaktkonfiguration

3 Fel−LED (röd)(modulfel)

0

1

2

3

8DI

4

5

6

7

1 2

CPX−8DE−8DA

0

1

2

3

4

5

6

7

8DO

3

Bild�6/1: LED−indikering för multi−I/O−moduler

Status−LED (gröna)

För varje ingång finns en grön status−LED. Den visartillståndet hos den signal som ligger på resp. ingång.Betydelse:

Status−LED(grön)

Förlopp Status

LED lyser

ON

OFFLogiskt 1 (signal ligger på)

LED är släckt

ON

OFFLogiskt 0 (signal ligger inte på)

Tab.�6/15: Status−LED ingångar multi−I/O−moduler

Page 169: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−19Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Status−LED (gul)

För varje utgång finns en gul status−LED. Den visar tillståndethos den signal som ligger på resp. utgång. Där betyder:

Status−LED(gul)

Förlopp Status

LED lyser

ON

OFFLogiskt 1(utgången avger 1−signal)

LED är släckt

ON

OFFLogiskt 0(utgången avger 0−signal)

Tab.�6/16: Status−LED utgångar multi−I/O−moduler

Fel−LED

Röd fel−LED visar modulfelet �Kortslutning/överbelastninggivarmatning" och fel som refererar till enskilda utgångar,t.ex. pga. kortslutning eller överbelastning.

Fel−LED(röd)

Förlopp Status Fel−nummer

Felåtgärd

LED är släckt

ON

OFFStörningsfri drift 0 Inga

LED lyser

ON

OFFFel kortslutning/överbelastning� Kortslutning/överbelastning

givarmatning (VEL/SEN) eller� Kortslutning/överbelastad

utgång

2 Se avsnitt 6.5.1,Tab.�6/13 ochTab.�6/14

Matningsspänning utgångarMatningsspänning till utgångar(VOUT) fattas eller är för låg.

5

Tab.�6/17: Fel−LED multi−I/O−moduler

Page 170: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

6. Multi−I/O−moduler

6−20 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

6.5.3 Felbehandling och parametrering

Följande bild visar hur felen behandlas i multi−I/O−modulerna.Med motsvarande modulparametrar � visas på bilden somomkopplare � kan vidarerapportering och indikering av felenstängas av efter behov. Parametrarna beskrivs i avsnitt 6.4.

2

Felnr 2

Kortslutning/överbelastninggivarmatning

Felmeddelande tillfältbussnoden

...

Felnr 5

Fel matnings−spänning

Felnr 2

Kortslutning/överbelastadutgång 0

Felnr 2

Kortslutning/överbelastadutgång 7

ÖvervakningKSG

ÖvervakningVOUT

ÖvervakningKSO

Modul−fel−LED

3

1

0 1 0 1 0 1

1 Modulparameter (återgivet brytarläge = standardinställning)

2 Modulspecifika fel

3 Kanalspecifika fel

Bild�6/2: Felbehandlings− och parametreringsprinciper i multi−I/O−modulerna

Page 171: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Teknisk bilaga

A−1Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Bilaga A

Page 172: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−2 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

A. Teknisk bilaga A−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1 Tekniska data för pneumatikgränssnitten A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.2 Tekniska data för MPA−elektronikmoduler A−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.3 Tekniska data för ingångsmodulerna A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.4 Tekniska data för utgångsmodulerna A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.5 Tekniska data för multi−I/O−moduler A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.6 Tekniska data för anslutningslocken A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.7 Intern uppbyggnad av CPX−modulerna A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8 Kopplingsexempel A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8.1 Kopplingsexempel PNP−ingångar A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8.2 Kopplingsexempel PNP−utgångar A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8.3 Kopplingsexempel med DUO−kabel A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.8.4 Kopplingsexempel med DNCV A−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.9 Tillbehör A−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 173: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−3Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.1 Tekniska data för pneumatikgränssnitten

Tekniska data CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−...

Allmänna tekniska data för CPX−terminalen Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligt EN 60529 IP65, i monterat tillstånd

Matningsspänning elektronik/givare(VEL/SEN)� Märkspänning� Egen strömförbrukning vid 24 V (intern

elektronik)

DC 24 V ± 25 %Typ. 15 mA

Matningsspänning ventiler (VVAL)� Märkspänning� Egen strömförbrukning vid 24 V

(intern elektronik, utan ventiler)� Diagnosmeddelande underspänning VVAL

(övervakning VVAL, matningsspänningutanför funktionsområdet)

DC 24 V ± 10 %Typ. 30 mA

� 21,6 ... 21,5 V

DC 24 V +10/−15 %Typ. 30 mA

� 19,8 ... 19,6 V

Digitala utgångar (ventilspolar)� Matningsmärkspänning� Avsedd för pneumatikanslutning� Kortslutningsskydd ventilutgång

� Övervakning ledarbrott (Open load)

Max 26 utgångar (spolar)VVALMidi/maxi (typ 03)Ja (elektroniskt),aktiveringsgräns > 1,0 ANej

Max 22 utgångar (spolar)VVALCPA (typ 12)Ja (elektroniskt),aktiveringsgräns > 1,0 AKan parametreras

Isolering Testad med DC 500 V

Galvanisk isolering ...� mellan kanalerna (ventilspolar)

� mellan matningsspännningelektronik/givare (VEL/SEN) ochmatningsspänning ventiler (VVAL)

Inga

Vid spänningsmatning via kopplingsmodul av typen:� CPX−GE−EV−S: inga� CPX−GE−EV−S−7/8−5POL: ja� CPX−GE−EV−V...: ja

Modulkod [Type code] (CPX−specific)Modulkod (handterminal)

67TYP3

66CPA10/14

Page 174: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−4 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tekniska data VABA−10S6−X1 förVTSA−pneumatik (ISO)

Allmänna tekniska data för CPX−terminalen Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligt EN 60529 IP65, i monterat tillstånd

Matningsspänning elektronik/givare (VEL/SEN)� Märkspänning� Egen strömförbrukning vid 24 V (intern elektronik)

DC 24 V ± 25 %Typ. 15 mA

Matningsspänning ventiler (VVAL)� Märkspänning� Egen strömförbrukning vid 24 V (intern elektronik,

utan ventiler)� Diagnosmeddelande underspänning VVAL (övervakning

VVAL, matningsspänning utanför funktionsområdet)

DC 24 V ± 10 %Typ. 30 mA

� 21,6 ... 21,5 V

Digitala utgångar (ventilspolar)� Matningsmärkspänning� Avsedd för pneumatikanslutning� Kortslutningsskydd ventilutgång� Övervakning ledarbrott (Open load)

Max 32 utgångar (spolar)VVALVTSA (ISO, typ 44)Ja (elektroniskt), aktiveringsgräns > 1,0 AKan parametreras

Isolering Testad med DC 500 V

Galvanisk isolering ...� mellan kanalerna (ventilspolar)

� mellan matningsspännning elektronik/givare (VEL/SEN)och matningsspänning ventiler (VVAL)

Inga

Vid spänningsmatning viakopplingsmodul av typen:� CPX−GE−EV−S: inga� CPX−GE−EV−S−7/8−5POL: ja� CPX−GE−EV−V...: ja

Modulkod [Type code] (CPX−specific)Modulkod (handterminal)

69ISO−PlugIn eller typ 44 (beroende påhandterminalens version)

Page 175: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−5Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.2 Tekniska data för MPA−elektronikmoduler

Tekniska data VMPA1−FB−EMG−8 VMPA1−FB−EMS−8

Allmänna tekniska data för CPX−terminalen Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligt EN 60529 IP65, i monterat tillstånd (MPA−pneumatikmodulkomplett monterad)

Matningsspänning elektronik (VEL/SEN)� Märkspänning� Max egen strömförbrukning vid 24 V

(oberoende av ventilernas kopplingsläge)

DC 24 V ± 25 %20 mA

Matningsspänning ventiler (VVAL)� Märkspänning� Max egen strömförbrukning vid 24 V

(oberoende av ventilernas kopplingsläge)� Diagnosmeddelande underspänning VVAL

(övervakning VVAL, matningsspänningutanför funktionsområdet)

DC 24 V ± 25 %Typ. 25 mA (galvaniskt isolerad)� 17,5 ... 16,0 V

DC 24 V ± 25 %Typ. 8 mA (ej galvaniskt isolerad)� 17,5 ... 16,0 V

Digitala utgångar (ventilspolar)� Kortslutningsskydd ventilutgång� Max strömförbrukning per magnetspole

från matningsspänning VVAL vid 24 V� Tillslagsström/tidslängd� Märkström vid strömsänkning

8 utgångarJa (elektronisk)

45 mA / 20 ms8 mA efter 20 ms

Isolering Testad med DC 500 V

Galvanisk isolering ...� mellan kanalerna (ventilspolar) Inga

Vid spänningsmatning via kopplingsmodul av typen:

� mellan matningsspännningelektronik/givare (VEL/SEN) ochmatningsspänning ventiler (VVAL)

� CPX−GE−EV−S: inga� ...−EV−S−7/8−5POL: ja� CPX−GE−EV−V...: ja

� CPX−GE−EV−S: inga� ...−EV−S−7/8−5POL: ja� CPX−GE−EV−V.: inte

tillåten

Modulkod [Type code] (CPX−specific)Modulkod (handterminal)

80MPA1G

82MPA1S

Page 176: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−6 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tekniska data VMPA2−FB−EMG−4 VMPA2−FB−EMS−4

Allmänna tekniska data för CPX−terminalen Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligt EN 60529 IP65, i monterat tillstånd (MPA−pneumatikmodulkomplett monterad)

Matningsspänning elektronik/givare(VEL/SEN)� Märkspänning� Max egen strömförbrukning vid 24 V

(oberoende av ventilernas kopplingsläge)

DC 24 V ± 25 %20 mA

Matningsspänning ventiler (VVAL)� Märkspänning� Max egen strömförbrukning vid 24 V

(oberoende av ventilernas kopplingsläge)� Diagnosmeddelande underspänning VVAL

(övervakning VVAL, matningsspänningutanför funktionsområdet)

DC 24 V ± 25 %Typ. 25 mA (galvaniskt isolerad)� 17,5 ... 16,0 V

DC 24 V ± 25 %Typ. 8 mA (ej galvaniskt isolerad)� 17,5 ... 16,0 V

Digitala utgångar (ventilspolar)� Kortslutningsskydd ventilutgång� Max strömförbrukning per magnetspole

från matningsspänning VVAL vid 24 V� Tillslagsström/tidslängd� Märkström vid strömsänkning

4 utgångarJa (elektronisk)

90 mA / 20 ms18 mA efter 20 ms

Isolering Testad med DC 500 V

Galvanisk isolering ...� mellan kanalerna (ventilspolar) Inga

Vid spänningsmatning via kopplingsmodul av typen:

� mellan matningsspännningelektronik/givare (VEL/SEN) ochmatningsspänning ventiler (VVAL)

� CPX−GE−EV−S: inga� ...−EV−S−7/8−5POL: ja� CPX−GE−EV−V...: ja

� CPX−GE−EV−S: inga� ...−EV−S−7/8−5POL: ja� CPX−GE−EV−V.: inte

tillåten

Modulkod [Type code] (CPX−specific)Modulkod (handterminal)

81MPA2G

83MPA2S

Page 177: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−7Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.3 Tekniska data för ingångsmodulerna

Tekniska data CPX−8DE CPX−8DE−D CPX−4DE

Allmänna tekniska data för CPX−terminalen Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligt EN 60529 Se tekniska data för monterat anslutningslock

Matningsspänning elektronik/givare (VEL/SEN)� Märkspänning� Egen strömförbrukning vid 24 V (intern

elektronik)DC 24 V ± 25 %Typ. 15 mA

Digitala ingångar enligt IEC 1131, typ 2, 24 V 8 ingångar 4 ingångar

� Utförande� Logiknivå: logiskt 1

logiskt 0� Tillkopplingsfördröjning vid 24 V� Strömförbrukning vid 24�V (ström från givaren till

ingången)� Givarmatning: Spänningsfall till VEL/SEN

(reducering av givarmatningsspänning)� Polvändningsskydd 24 VSEN mot 0 VSEN� Kortslutningsskydd givarmatning (för hela

modulen)

DC 0 ... 30 V, positiv logik (PNP)� 11 V� 5 VKan parametreras, typ. 3 msvid �logiskt 1": Typ. 9,3 mA

Max 0,7 V

JaElektroniskt

� Aktiveringsgräns� Karakteristik

0,7 ... 2,4 ATrög

1,0 ... 2,5 ATrög

0,7 ... 2,4 ATrög

Galvanisk isolering Ingen

Potentialdifferens mellan 0 V−givarmatnings−anslutningarna och 0 V−matning elektronik/givare(VEL/SEN)

Ej tillåten

Modulkod [Type code] (CPX−specific)Modulkod (handterminal)

28DI

78DI−D

14DI

Page 178: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−8 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.4 Tekniska data för utgångsmodulerna

Tekniska data CPX−4DA CPX−8DA

Allmänna tekniska data för CPX−terminalen Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligt EN 60529 Se tekniska data för monterat anslutningslock

Matningsspänning elektronik/givare(VEL/SEN)� Märkspänning DC 24 V ± 25 %

� Egen strömförbrukning vid 24 V (internelektronik, alla utgångar har 0−signal)

Typ. 16 mA

Matningsspänning utgångar (VOUT)� Märkspänning� Egen strömförbrukning vid 24 V

(intern elektronik)� Diagnosmeddelande underspänning

VOUT (övervakning VOUT, matnings−spänning utanför funktionsområdet)

DC 24 V ± 25 %Typ. 20 mA

� 17 ... 14 V

DC 24 V ± 25 %Typ. 34 mA

� 17 ... 14 V

Digitala utgångar 4 utgångar enligtIEC�1131, 24 V

8 utgångar enligtIEC�1131, 24 V

� Matningsmärkspänning� Utförande� Polvändningsskydd

VOUTPositiv logik (PNP)Ja

� Utgångsström per kanal� Kortslutningsskydd

Max 1 A (24 W lamplast)Ja (elektroniskt),aktiveringsgräns > 1 A

Max 0,5 A (12 W lamplast)Ja (elektroniskt),aktiveringsgräns > 0,5 A

� Spänningsfall via utgång� Utgångsfördröjning vid ohmsk last

� signalbyte från �0" till �1"� signalbyte från �1" till �0"

� Parallellkoppling av utgångar förhöjning av effekt

� 1 V

< 200 �s< 200 �sJa, max. 4 utgångar på samma modul:

O0 ... O3 O0 ... O3 / O4 ... O7

� Skyddsnivå restspänning� Begränsning av induktiv frånkopplings−

spänning för anslutna spolar/magnetventiler

Max VOUTTyp. −16 V

Page 179: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−9Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tekniska data CPX−8DACPX−4DA

Galvanisk isolering ...� mellan kanalerna

� mellan matningsspänningsförsörjningelektronik/givare (VEL/SEN) ochmatningsspänning utgångar (VOUT)

Inga

Ja, vid spänningsmatning via kopplingsmoduler avtypen� CPX−GE−EV−Z (M18)� CPX−GE−EV−S−7/8−5POL� CPX−GE−EV−Z−7/8−5POL� CPX−GE−EV−Z−7/8−4POL

Isolering Testad med DC 500 V

Modulkod [Type code] (CPX−specific)Modulkod (handterminal)

34DO

68DO

Page 180: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−10 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.5 Tekniska data för multi−I/O−moduler

Tekniska data CPX−8DE−8DA

Allmänna tekniska data för CPX−terminalen Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligt EN 60529 Se tekniska data för monterat anslutningslock

Matningsspänning elektronik/givare (VEL/SEN)� Märkspänning� Egen strömförbrukning vid 24 V (intern

elektronik, alla utgångar har 0−signal)

DC 24 V ± 25 %Typ. 22 mA

Matningsspänning utgångar (VOUT)� Märkspänning� Egen strömförbrukning vid 24 V

(intern elektronik)� Diagnosmeddelande underspänning VOUT

(övervakning VOUT, matningsspänning utanförfunktionsområdet)

DC 24 V ± 25 %Typ. 34 mA

� 17 ... 14 V

Digitala ingångar� Utförande� Logiknivå: logiskt 1

logiskt 0� Tillkopplingsfördröjning vid 24 V� Strömförbrukning vid 24�V (ström från givaren

till ingången)� Givarmatning: Spänningsfall till VEL/SEN

(reducering av givarmatningsspänning)� Polvändningsskydd 24 VOUT mot 0 VSEN� Kortslutningsskydd givarmatning

(för hela modulen)� Aktiveringsgräns� Karakteristik

8 ingångar enligt IEC 1131, typ 2, 24 VDC 0 ... 30 V, positiv logik (PNP)� 11 V� 5 VKan parametreras, typ. 3 msVid �logiskt 1": Typ. 9,3 mA

Max 0,7 V

JaElektroniskt

0,7 ... 2,4 ATrög

Galvanisk isolering ingångar Ingen

Potentialdifferens mellan 0 V−givarmatnings−anslutningarna och 0 V−matning elektronik/givare (VEL/SEN)

Ej tillåten

Page 181: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−11Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tekniska data CPX−8DE−8DA

Digitala utgångar� Matningsmärkspänning� Utförande� Polvändningsskydd� Utgångsström per kanal� Kortslutningsskydd� Spänningsfall via utgång� Utgångsfördröjning vid ohmsk last

� Signalbyte från �0" till �1"� Signalbyte från �1" till �0"

� Parallellkoppling av utgångar för höjning aveffekt

� Skyddsnivå restspänning� Begränsning av induktiv frånkopplings−

spänning för anslutna spolar/magnetventiler

8 utgångar enligt IEC 1131, 24 VVOUTPositiv logik (PNP)JaMax 0,5 A (12 W lamplast)Ja (elektroniskt), aktiveringsgräns > 0,5 A� 1 V

< 200 �s< 200 �sJa, max 4 utgångar (O0 ... O3 resp. O4 ... O7) påsamma modulMax VOUTTyp. −16 V

Galvanisk isolering utgångar ...� mellan kanalerna

� mellan spänningsmatning elektronik/givare(VEL/SEN) och matningsspänning utgångar(VOUT)

Inga

Ja, vid spänningsmatning via kopplingsmoduler av typen� CPX−GE−EV−Z (M18)� CPX−GE−EV−S−7/8−5POL� CPX−GE−EV−Z−7/8−5POL� CPX−GE−EV−Z−7/8−4POL

Isolering Testad med DC 500 V

Modulkod [Type code] (CPX−specific)Modulkod (handterminal)

48DI/8DO

Page 182: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−12 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.6 Tekniska data för anslutningslocken

Tekniska data CPX−AB−...

...4−M12x2−5POL −R) ...8−M8−3POL/−4POL ...8−KL−4POL

Allmänna tekniska data förCPX−terminalen

Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligtEN�60529

IP65/IP67, komplett monterad.Hankontakten ska sitta i, annars skaanslutningen förses med skyddsplugg

IP20

Anslutningar� Utförande

� Kontaktbelastnings−förmåga

4 M12−honkontakter,5−poliga

1,5 A

8 M8−honkontakter,3−poliga/4−poliga

1,5 A

2 plintrader(fjäderplintar),16−poliga (4 x 4−poliga)för kabelarea0,08�...�1,5�mm2

(ledarspecifikationer sekapitel 3)1,5 A

Tekniska data CPX−AB−...

...1−SUB−BU−25POL ...4−HARX2−4POL ...4−M12−8POL

Allmänna tekniska data förCPX−terminalen

Se CPX−systemmanualen

Kapslingsklass enligt EN 60529 IP20 (med hankontaktSD−SUB−D−ST25:IP65/IP67)

IP65/IP67, komplett monterad.Hankontakten ska sitta i, annars skaanslutningen förses medskyddsplugg

Anslutningar� Utförande

� Kontaktbelastningsförmåga

1 D−sub−honkontakt,25−polig

1,5 A

4 HARAX−hon−kontakter,4−poligaAnslutningar medslitskontaktering,för kabelarea 0,5 ... 1,0 mm2

(ledarspecifika−tioner se kap. 3)1,5 A

4 M12−honkontakter,8−poliga, föranslutning ZVK

1,5 A

Page 183: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−13Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.7 Intern uppbyggnad av CPX−modulerna

Intern uppbyggnad av CPX−8DE och CPX−4DE

1 Diagnos

2 Ix = ingång x

3 Övervakning/frånkoppling avgivarmatning

4 Logikidentifiering Ix

5 Röd modul−fel−LED

6 Grön LED Ix

7 Anslutningar påanslutningslocket (FE finns inte vid allaanslutningslock)

1

2

3

4

5

24 VSEN

Ix

0 VSEN

FE

24 V ± 25 % (VEL/SEN)

0 V (VEL/SEN)

6

7

Bild�A/1: Intern uppbyggnad av CPX−8DE och CPX−4DE

Page 184: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−14 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Intern uppbyggnad CPX−8DE−D

1 Diagnos

2 Ix = ingång x

3 Övervakning/frånkoppling avgivarmatning

4 Logikidentifiering Ix

5 Röd modul−fel−LED

6 Röd kanalfel−LED

7 Grön LED Ix

8 Anslutningar påanslutningslocket (FE finns inte vid allaanslutningslock)

24 VSENx

1

2

3

4

5

Ix

0 VSENx

FE

24 V ± 25 %

0 V (VEL/SEN)

6 7

8

(VEL/SEN)

Bild�A/2: Intern uppbyggnad CPX−8DE−D

Page 185: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−15Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Intern uppbyggnad av CPX−4DA och CPX−8DA

1 Ox = utgång x

2 Diagnos� utgångsstatus� överbelastning� underspänning

3 Utgångsförstärkare

4 Övervakning

5 Röd modul−fel−LED

6 Röd kanal−fel−LED Ix

7 Gul LED Ix

8 Begränsning avinduktivaspänningstoppar

9 Anslutningar påanslutningslocket (FE finns inte vid allaanslutningslock)

1

2

3

5

Ox

0 VOUT

FE

7

6

0 V (VOUT)

24 V ± 25 % (VOUT)

4

9

8

Bild�A/3: Intern uppbyggnad av CPX−4DA och CPX−8DA

Page 186: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−16 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Intern uppbyggnad CPX−8DE−8DA

1 Diagnos

2 Ix = ingång x

3 Ox = utgång x

4 Övervakning/frånkoppling avgivarmatning

5 Logikidentifiering Ix

6 Utgångsförstärkare

7 Övervakning/frånkoppling utgång

8 Röd modul−fel−LED

9 Gul LED Ix

aJ Grön LED Ix

aA Begränsning avinduktivaspänningstoppar

aB Anslutningar påanslutningslocket (FE finns inte vid allaanslutningslock)

1

2

3

4

5

24 VSEN

Ix

0 VSEN

24 V ± 25 % (VEL/SEN)

0 V (VEL/SEN)

1

Ox

0 VOUT

FE

0 V (VOUT)

24 V ± 25 % (VOUT)

6

8

7

9

aJ

aA

aB

Bild�A/4: Intern uppbyggnad CPX−8DE−8DA

Page 187: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−17Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.8 Kopplingsexempel

A.8.1 Kopplingsexempel PNP−ingångar

1 Treledargivare(positiv logik)

2 Tvåledargivare(positiv logik)

3 Kontakt

Ix = ingång x

1ÎÎÎÎÎÎÎÎ

2

3

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

24 V

0 V

Ix

24 VIx

24 V

Ix

Bild�A/5: Kopplingsexempel PNP−ingångar

A.8.2 Kopplingsexempel PNP−utgångar

1 Exempel 1: Lampa

2 Exempel 2: Relä

Ox = utgång x

1

2

0 VOx

Ox

0 V

Bild�A/6: Kopplingsexempel PNP−utgångar

Page 188: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−18 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.8.3 Kopplingsexempel med DUO−kabel

Anslutning endast möjlig med anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL.

1 CPX−8DE(−D): Honkontakter X1...X4CPX−4DE:Honkontakter X1, X3

Kontaktkonfiguration1: 24�V2: Ix+13: 0�V4: Ix5: FE

2 Givare 1 (Ix)

3 Tvåvägsfördelare(T−stycke, t.ex. FestoDUO−kabel; endast4−polig)

4 Givare 2 (Ix+1)

Ix = ingång x (x = 0, 2, 4, 6)

1 2

3

4

ÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

2

3

1

5

4

Bild�A/7: Kopplingsexempel DUO−kabel med anslutningslock CPX−AB−4−M12x2−5POL

Page 189: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−19Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.8.4 Kopplingsexempel med DNCV

Anslutning med anslutningslock CPX−AB−4−M12−8POL.

1 2 3 4

2

3

1

5

4

8

6

7

Signal cylindergivare S2

Signal cylindergivare S1

24 V (cylindergivare/diagnos)

0 V cylindergivare/diagnos

Anslutning ventilspole 12

Anslutning ventilspole 14

0 V ventil

Diagnos (endast vid DNCV−...−D)

1 CPX−8DE−8DA:Honkontakter X1 till X4

Kontaktkonfigura−tion (exempel X1): 1: 24 VSEN2: Ix3: Ix+14: 0 VSEN5: Ox6: Ox+17: Ix+4 *)

8: 0 VOUT

2 Förbindelsekabel typ KM12−8GD8GS−2−PUKabelavskärmningen ansluten till funktionsjordning viakontakthuset

3 Cylinder−/ventilkombination typ DNCV−...Exempel typ DNCV−...−5/2J−D

4 Elektronik (t.ex. skydd mot kortslutning eller polvändning,spänningsövervakning, hållströmsänkning, diagnos, ...)

Ix = Input/ingång xOx = Output/utgång x*) Ej belagd vid honkontakterna X3 och X4

Bild�A/8: Kopplingsexempel DNCV med anslutningslock CPX−AB−4−M12−8POL

Page 190: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−20 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A.9 Tillbehör

Allmänna tillbehör

Allmänna tillbehör

Tillbehör Typ Beteckning Beskrivning

IBS 6x10 Märkskylt 64 märkskyltar 6 x 10

Tillbehör till anslutningslockCPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)

Tillbehör Typ Beteckning Beskrivning

SEA−G−S−7

SEA−4GS−7−2,5

SEA−GS−9SEA−GS−11−DUO

GIVARKONTAKT

GIVARKONTAKT

GIVARKONTAKTGIVARKONTAKT

Kontakt, rak, M12, 4−polig, föranslutning av givare/arbetselement� Kabelförskruvning PG7 för

kabeldiameter 4 ... 6 mm� Kabelförskruvning PG7 för

kabeldiameter 2,5 ... 2,9 mm� Kabelförskruvning PG9� Kabelförskruvning PG11,

2�kabelutgångar (DUO)

SEA−M12−5GS−PG7SEA−5GS−11−DUO

KONTAKTGIVARKONTAKT

Kontakt, rak, M12, 5−polig, föranslutning av givare/arbetselement� Kabelförskruvning PG7� Kabelförskruvning PG11

KM12−DUO−M8−GDGDKM12−DUO−M8−GDWDKM12−DUO−M8−WDWD

DUO−KABELDUO−KABELDUO−KABEL

DUO−kabel med kontakter M8:� Rak/rak� Rak/vinklad� Vinklad/vinklad

Page 191: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−21Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tillbehör BeskrivningBeteckningTyp

KM12−M12−GSGD−2,5KM12−M12−GSGD−5,0KM12−M12−GSWD−1−4

ANSLUTNINGSKABELANSLUTNINGSKABELANSLUTNINGSKABEL

Förlängningskabel för DUO−kabel� Längd 2,5 m, rak/rak� Längd 5,0 m, rak/rak� Längd 1,0 m, rak/vinklad

NEBU−... Byggsats föranslutningskablar

Anslutningskablar i olika längderoch modeller för M8− ochM12−anslutningar (fr.o.m. 2005)

CPX−AB−S−4−M12 AVSKÄRMNINGSPLÅT Avskärmningsplåt för förbättring avEMC.För anslutning av funktionsjord (FE)krävs dessutom en flatstiftskontaktenligt DIN�46�245 resp. DIN 46247B2,8−1 (2,8 x 1 mm)

ISK−M12 SKYDDSPLUGG Skyddsplugg för förslutning av ejanvända anslutningshonkontakter

Om avskärmade kontakter krävs till din applikationrekommenderar vi följande kontakter från firman Binder:

Beskrivning Kabeldiameter Bindersartikelnummer

Kabelkontakt, kanskärmas (5 polig)

4 ... 6 mm 99−1437−814−05skärmas (5−polig)

6 ... 8 mm 99−1437−812−05

Beställningsadress:Franz Binder GmbH + Co.Elektrische Bauelemente KGRötelstraße 27D � 74172 NeckarsulmE−post: vk@binder−connector.deInternet: www.binder−connector.de

Page 192: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−22 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tillbehör till anslutningslock CPX−AB−8−M8−3POL

Tillbehör Typ Beteckning Beskrivning

SEA−GS M8SEA−3GS−M8−S

GIVARKONTAKTGIVARKONTAKT

Kontakt, rak, M8, 3−polig,kabelförskruvning PG7, föranslutning av givare/arbetselement� lödanslutning� skruvanslutning

KM8−M8−GSGD−0,5KM8−M8−GSGD−1KM8−M8−GSGD−2,5KM8−M8−GSGD−5

ANSLUTNINGSKABELANSLUTNINGSKABELANSLUTNINGSKABELANSLUTNINGSKABEL

Anslutningskabel med han− ochhonkontakt, M8, 3−polig, rak/rak� Längd 0,5 m� Längd 1,0 m� Längd 2,5 m� Längd 5,0 m

NEBU−... Byggsats föranslutningskablar

Anslutningskablar i olika längderoch modeller för M8− ochM12−anslutningar (fr.o.m. 2005)

ISK−M8 SKYDDSPLUGG Skyddsplugg för förslutning av ejanvända anslutningshonkontakter

Tillbehör till anslutningslock CPX−AB−8−M8−4POL

Tillbehör Typ Beteckning Beskrivning

NEBU−... Byggsats föranslutningskablar

Anslutningskablar i olika längderoch modeller för M8− ochM12−anslutningar (fr.o.m. 2005)

ISK−M8 SKYDDSPLUGG Skyddsplugg för förslutning av ejanvända anslutningshonkontakter

Page 193: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−23Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tillbehör till anslutningslock CPX−AB−8−KL−4POL

Tillbehör Typ Beteckning Beskrivning

SIM−M12−8GD−2−PU

SIM−M12−8GD−5−PU

HONKONTAKT MEDKABELHONKONTAKT M.KABEL

Anslutningskabel med öppenkabelände och honkontakt M12,8−polig, för anslutning av cylinder−och ventilkombination DNCV� Längd 2 m

� Längd 5 m

AK−8KLVG−K−M9

SKYDDFÖRSKRUVN.−BS

Skyddskåpa ochförskruvningsbyggsats för attuppnå kapslingsklass IP65/IP67.

Page 194: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−24 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tillbehör till anslutningslock CPX−AB−1−SUB−BU−25POL

Tillbehör Typ Beteckning Beskrivning

SD−SUB−D−ST25 KONTAKT Kontakt med kåpa för IP65/IP67, rak,D−sub, 25−polig, crimpkontakter,förskruvning PG11, för anslutning avgivare/ arbetselement

Tillbehör till anslutningslock CPX−AB−4−HARX2−4POL

Tillbehör Typ Beteckning Beskrivning

SEA−GS−HAR−4POL GIVARKONTAKT Kontakt, rak, HARAX, 4−polig, förkabeldiameter 4,0�...�5,1�mm, föranslutning av givare/arbetselement

De anslutningskontakter som inte används måste förslutasmed följande pluggar från firman Harting. Därmed uppnåsskyddsklass IP65.

Beskrivning Hartings artikelnummer

Plugg SAB passiv, M12 21010000003

Beställningsadress:HARTING Vertrieb für Steckverbinder undSystemtechnik GmbH & Co. KGPostfach 2451DE � 32381 MindenE−post: [email protected]: http://www.HARTING.com

Page 195: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−25Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Tillbehör till anslutningslock CPX−AB−4−M12−8POL(ZVK)

Tillbehör Typ Beteckning Beskrivning

KM12−8GD8GS−2−PU ANSLUTN.KABEL Anslutningskabel med hankontaktM12, 8−polig, och honkontakt M12,8−polig, för anslutning av cylinder−och ventilkombination DNCV, längd2 m

CPX−AB−S−4−M12 AVSKÄRMNINGSPLÅT Avskärmningsplåt för förbättring avEMC.För anslutning av funktionsjord (FE)krävs dessutom en flatstiftskontaktenligt DIN�46245 resp. DIN 46247B2,8−1 (2,8 x 1 mm)

Page 196: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

A. Teknisk bilaga

A−26 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Anpassning av kablar och hankontakter

Anslut kablarna och hankontakterna enligt följande(exempel):

1. Lossa den räfflade muttern i mitten för att öppnahonkontakten.

2. Öppna dragavlastaren på husets baksida. Led sedanigenom kabeln.

1 Kabel

2 Dragavlastare

3 Hus

4 Anslutningsdel

5 Räfflad mutter

6 Gänga för kontaktdonmed räfflad mutter

12

3

4

56

Bild�A/9: Hankontaktens delar och kabelgenomföring

3. Avisolera ledarnas ändpunkter 5 mm och förse trådarnamed ändhylsor.

4. Anslut ledarna.

5. Placera kopplingsdelen på honkontaktens hus igen. Dratillbaka kabeln så långt att ingen kabelhärva uppstår ihuset.

6. Dra åt dragavlastaren ordentligt.

Page 197: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

Sökordsförteckning

B−1Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Bilaga B

Page 198: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−2 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Innehållsförteckning

B. Sökordsförteckning B−1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 199: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−3Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

A

AnslutningslockAnslutning av kablar och hankontakter 3−11 . . . . . . . . . . . Kombinationer med I/O−moduler 3−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Översikt 3−4, 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anslutningsteknik 3−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Användaranvisningar IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anvisningar för idrifttagningIngångsmoduler 4−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPA−pneumatikmoduler 2−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi−I/O−moduler 6−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikgränssnitt 1−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utgångsmoduler 5−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anvisningar till denna manual XI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Avsedd användning VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AvskärmningsplåtAnsluta 3−13, 3−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montera 3−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B

Behaviour after short circuit 4−22, 5−19, 6−11 . . . . . . . . . . . . .

C

CPX−4DA 5−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern uppbyggnad A−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−4DE 4−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern uppbyggnad A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−8DA 5−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern uppbyggnad A−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 200: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−4 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

CPX−8DE 4−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern uppbyggnad A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−8DE−8DA 6−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern uppbyggnad A−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−8DE−D 4−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intern uppbyggnad A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−AB−1−SUB−BU−25POLAnslutning av kablar och hankontakter 3−17 . . . . . . . . . . . Tekniska data A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−AB−4−HARX2−4POLAnslutning av kablar och hankontakter 3−18 . . . . . . . . . . . Tekniska data A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−AB−4−M12−8POLAnslutning av kablar och hankontakter 3−20 . . . . . . . . . . . Tekniska data A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)Anslutning av kablar och hankontakter 3−12 . . . . . . . . . . . Tekniska data A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−AB−8−KL−4POLAnslutning av kablar och hankontakter 3−15 . . . . . . . . . . . Tekniska data A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−AB−8−M8−3POLAnslutning av kablar och hankontakter 3−15 . . . . . . . . . . . Tekniska data A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−AB−8−M8−4POLAnslutning av kablar och hankontakter 3−15 . . . . . . . . . . . Tekniska data A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−GP−03−4.0DIL−omkopplare 1−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−GP−CPA−...DIL−omkopplare 1−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−GP−ISODIL−omkopplare 1−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 201: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−5Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

CPX−I/O−modulerÖversikt XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−pneumatikgränssnittÖversikt XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CPX−terminalUppbyggnad XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D

DiagnosIngångsmoduler 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPA−pneumatikmoduler 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi−I/O−moduler 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikgränssnitt 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utgångsmoduler 5−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Via fältbussen XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Driftsätt efter kortslutning 4−22, 5−19, 6−11 . . . . . . . . . . . . . . .

E

Elektronikmodul 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F

Fail safe 5−19, 6−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fail safe−parametrering 1−18, 2−16, 5−19, 6−14 . . . . . . . . . . . .

FelmeddelandenIngångsmoduler 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPA−pneumatikmoduler 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi−I/O−moduler 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikgränssnitt 1−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utgångsmoduler 5−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filtertid 4−22, 6−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Force 5−20, 6−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Forcing 4−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FörkortningarProduktspecifika XIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 202: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−6 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

I

I/O−modulerBeståndsdelar 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kombinationer med anslutningslock 3−9 . . . . . . . . . . . . . . . . Montering 3−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Idle mode 1−19, 2−16, 5−20, 6−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indikerings− och anslutningselementI/O−moduler 3−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPA−pneumatikmoduler 2−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikgränssnitt 1−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IngångsmodulerAnvisningar för idrifttagning 4−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnos 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felmeddelanden 4−25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion 4−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 4−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kortslutning/överbelastning 4−28, 4−29 . . . . . . . . . . . . . . . . LED−indikering 4−27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spänningsmatning 4−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Input debounce time 4−22, 6−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Intern uppbyggnadCPX−4DA A−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−4DE A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DA A−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE A−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE−8DA A−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE−D A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

K

Kapslingsklass 3−17, A−3...A−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

KontaktkonfigurationCPX−4DA 5−6...5−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−4DE 4−16...4−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DA 5−12...5−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE 4−6...4−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE−8DA 6−6...6−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CPX−8DE−D 4−11...4−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 203: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−7Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

Kopplingsblock 3−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

KopplingsexempelDNCV A−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DUO−kabel A−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNP−ingångar A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNP−utgångar A−17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kortslutning/överbelastning 4−28, 4−29, 5−24, 6−19 . . . . . . . .

L

LED−indikeringIngångsmoduler 4−27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPA−pneumatikmoduler 2−6, 2−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi−I/O−moduler 6−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikgränssnitt 1−8, 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . På anslutningslocken 3−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utgångsmoduler 5−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

M

Module parametersBehaviour after short circuit 4−22, 5−19, 6−11 . . . . . . . . . . . Channel−specific module parameters 4−23, 4−24, 5−20, . . .

6−13, 6−14, 6−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fail safe 5−19, 6−14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input debounce time 4−22, 6−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoring the CPX module 4−21, 5−18, 6−10 . . . . . . . . . . . . Signal extension time 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ModulparametrarDriftsätt efter kortslutning 4−22, 5−19, 6−11 . . . . . . . . . . . . . Filtertid 4−22, 6−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kanalspecifika modulparametrar 1−18, 1−19, . . . . . . . . . . .

2−16, 2−17, 4−23, 4−24, 5−20, 6−13, 6−14, 6−15 . . . . . . . . . Signalförlängningstid 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Övervakning CPX−modul 1−17, 2−15, 4−21, 5−18, 6−10 . . . .

Monitoring the CPX module 4−21, 5−18, 6−10 . . . . . . . . . . . . . .

Page 204: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−8 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

MPA−pneumatikmodulerAnvisningar för idrifttagning 2−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnos 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felmeddelanden 2−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion 2−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 2−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED−indikering 2−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montering 2−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spänningsmatning 2−11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Översikt XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Multi−I/O−modulerAnvisningar för idrifttagning 6−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnos 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felmeddelanden 6−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion 6−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kortslutning/överbelastning 6−19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED−indikering 6−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spänningsmatning 6−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Målgrupp VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

O

Övervakning CPX−modul 1−17, 2−15, 4−21, 5−18, 6−10 . . . . . .

Övervakning ledarbrott 1−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P

Piktogram X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PneumatikgränssnittAnvisningar för idrifttagning 1−16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnos 1−20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIL−omkopplare 1−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felmeddelanden 1−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion 1−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 1−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED−indikering 1−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montering 1−9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spänningsmatning 1−15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 205: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−9Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

R

Riskkategorier IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

S

Service VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signal extension time 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signalförlängningstid 4−23, 6−13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spänningsmatning 1−15, 2−11, 4−5, 5−5, 6−5 . . . . . . . . . . . . . . .

T

Tekniska dataAnslutningslock A−12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ingångsmoduler A−7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPA−elektronikmoduler A−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi−I/O−moduler A−10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatikgränssnitt A−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utgångsmoduler A−8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textmarkeringar X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tvångsstyrning 1−19, 2−17, 4−24, 5−20, 6−15 . . . . . . . . . . . . . .

U

UtgångsmodulerAnvisningar för idrifttagning 5−18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnos 5−21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felmeddelanden 5−22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion 5−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation 5−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kortslutning/överbelastning 5−24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED−indikering 5−23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spänningsmatning 5−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 206: FestoInnehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c I Original

B. Sökordsförteckning

B−10 Festo P.BE−CPX−EA−SV sv 0503c

V

VABA−10S6−X1Tekniska data A−4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VMPA1−FB−EMG−8Tekniska data A−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VMPA1−FB−EMS−8Tekniska data A−5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VMPA2−FB−EMG−4Tekniska data A−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VMPA2−FB−EMS−4Tekniska data A−6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .