1
Table of Contents English ………………………………………...............……1-2 Pɭɫɫɤɢɣ …………………………………….............….……3-4 Deutsch …………………………………….............………..5-6 Français …………………………………..................………7-8 Italiano……………………………………................……...9-10 Español……………………………………..…..................11-12 Português/Brasil…………….…………….....................13-14 Nederlands………………………………………………...15-16 ýHVN\……………………………………………….……...17-18 0DJ\DU………………………………..…………………...19-20 3ROVNL…………………………………………….………...21-22 SloveQVNR…………………………..……………………...23-24 6ORYHQþLQD……………………….………….……………..25-26 +UYDWVNL%RVDQVNL6USVNL………………………………..27-28 RomkQă………………………………….………………...29-30 Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ…………………………...…….............……...31-32 7UNoH.…………………………………............…..……...33-34 ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ.........................................................................35-36 Eesti……………………………………….…..............…...37-38 Latviešu……………………………………............……....39-40 /LHWXYLãNDL………………………………….……………..41-42 Ԕɚɡɚԕ………………………………….………………......43-44 ϲΑήϋ………………………………….………………........45-46 Bahasa Indonesia………………………………….……...47-48 Thailand………………………………….………………..49-50 Federal Communications Commission (FCC) Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations, if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient / Relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Disclaimer The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The information covered in this document is subject to change without notice. KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Copyright © 2012 KYE Systems Corp. All rights reserved. )HGHUDO .RPQLNDV\RQ .RPLV\RQX %LOGLUJHVL Bu ürün FCC .XUDOODUÕQÕQ -LQFL .ÕVPÕ\OD X\XPOXGXU hUQQ NXOODQÕPÕ WDNLS HGHQ úDUWD ED÷OÕGÕU EX UQQ NXOODQÕPÕQGD KHUKDQJL ELU ]DUDU J|UOPHPLúWLU YH EX UQ NDEORVX] LOHWLúLPGHQ ND\QDNODQDQ GL÷HU ELU FLKD]GDQ SDUD]LW DODELOLU SDUD]LWOHUGHQ RSHUDV\RQHO KDWDODU J|UOHELOLU %X FLKD] WHVW HGLOPLú YH )&& .XUDOODUÕQ 3DUW .ODVPDQ % OLPLWOHUL\OH X\XPOX EXOXQPXúWXU %X OLPLWOHU NXOODQÕP YH NXUXOXP HVQDVÕQGD ROXúDELOHFHN ]DUDUOÕ SDUD]LWOHUGHQ NRUXQPD DPDFÕ\OD GL]D\Q HGLOPLúOHUGLU %X FLKD] UDGLR IUHNDQVÕ VLQ\DOOHUL \D\ÕS WDOLPDWODUÕQD J|UH NXUXOPDGÕ÷Õ WDNGLUGH UDGLR NRPQLNDV\RQXQD ]DUDUOÕ SDUD]LWOHU ROXúWXUDELOLU 3DUD]LWOHULQ ROXúDPD\DFD÷Õ LOH DODNDOÕ ELU JDUDQWL RODPD\DFD÷Õ JLEL EX FLKD]ÕQ UDGLR YH WHOHYLV\RQ NRPQLNDV\RQXQGD VD÷OD\DELOHFH÷L SDUD]LWOHUL HQJHOOHPHN FLKD]Õ DoÕS NDSDWPDN LOH o|]OHELOHFH÷L JLEL o|]OHPHGL÷L WDNGLLUGH NXOODQÕFÕ\D DúD÷ÕGDNL DGÕPODUÕ GHQHPHVL tavsiye edilir: 1. &LKD]ÕQ \HULQL GH÷LúWLULQ DQWHQLQ \HULQL GH÷LúWLULQ 2. &LKD] YH DOÕFÕVÕ DUDVÕQGD NL PHVDIH\L DUWÕUÕQ 3. &LKD] DOÕFÕQÕQ ED÷OÕ ROGX÷X IDUNOÕ ELU QRNWDGDQ ED÷OD\ÕQ 4. 7HGDULNoLQL]GHQ YH\D UDGLR 79 WHNQLV\HQOHULQGHQ \DUGÕP DOÕQÕ] 'ø..$7 hUHWLFL WDUDIÕQGDQ X\XPOXOX÷D D\NÕUÕ \DSÕODQ GH÷LúLNOLNOHU YH\D PRGLILNDV\RQODU UQ JDUDQWL GÕúÕ EÕUDNÕU Disclaimer <XNDUÕGDNLOHU EX VWDQGDUWODUD X\PD\DQ YH EX NDQXQODUD X\PD\DQ ONHOHU LoLQ JHoHUOL GH÷LOGLU .<( 6\VWHPV &RUS ùLUNHWLQ EX HYUD÷÷D GD\DQDUDN YHUGL÷L YH\D YHUHELOHFH÷L KHUKDQJL ELU JDUDQWL \RNWXU <XNDUÕGDNL PDWHU\HOOHU ³H÷HU´ GL\H VXQXODQ PDWHU\HOOHUGLU. .<( 6\VWHPV &RUS úLUNHWL \XNDUÕGDNL ELOJLOHUGHQ PHVXO YH\D JDUDQWL YHUHQ RODUDN VD\ÕOPD] %X EHOJHGHNL LoHULN KDEHU YHULOPHNVL]LQ GH÷LúWLULOHELOLU .<( 6\VWHPV &RUS ùLUNHWL EX GRNPDQGDNL KHUKDQJL ELU KDWDGDQ GROD\Õ VRUXPOX GH÷LOGLU $GÕ JHoHQ PDUNDODU úLUNHWOHULQGH WHVFLO HGLOPLú PDUUNDODUGÕU 7HOLI .<( 6\VWHPV &RUS 7P KDNODU JHoHUOLGLU ENGLISH 1 Hardware Installation Plug the USB keyboard to your PC USB port. Keyboard hotkey definition Activate Media player Play / Pause Turn up the volume Turn down the volume My computer Internet Explorer Windows key lock, press to disable the function LED backlight ON/OFF switch ENGLISH 2 Change New Keycap 1. Force keycap changer down onto keycap. Make sure you hear a “Click” sound on the keycap 2. Pull up the keycap changer and remove the keycap. 3. Install a new keycap and push tightly into keyboard. 3ɍɋɋɄɂɃ 3 ˄ ʿ h^- h^ ʶ ʦ DĞĚŝĂ WůĂLJĞƌ ʦ ʿ ʿ ʺ ʽ /ŶƚĞƌŶĞƚ ʥ tŝŶĚŽǁƐ ʿ ;Ϳ 3ɍɋɋɄɂɃ 4 Ɂɚɦɟɧɚ ɤɥɚɜɢɲɧɵɯ ɤɨɥɩɚɱɤɨɜ ϭ ʯ ʶ Ϯ ˁ ϯ ˄ DEUTSCH 5 Installation der Hardware Verbinden Sie die USB-Tastatur mit dem USB-Port an Ihrem PC. Definition der Tastatur-Hotkeys Media Player aktivieren Wiedergabe / Pause Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Arbeitsplatz Internet Explorer Windows-Tastensperre. Drücken, um die -Funktion zu deaktivieren AN-/AUS-Schalter für LED-Hintergrundbeleuchtung DEUTSCH 6 Austausch einer Tastenkappe 1. Drücken Sie den Tastenkappenwechsler auf die Tastenkappe. Achten Sie auf das "Klick"-Geräusch der Tastenkappe 2. Ziehen Sie den Tastenkappenwechsler hoch und entfernen die Tastenkappe. 3. Setzen Sie die neue Tastenkappe ein und drücken diese fest in die Tastatur. FRANÇAIS 7 Installation du matériel Branchez le clavier USB sur le port USB de votre PC. Définition des touches d’accès rapide du clavier Active le lecteur multimédia Lecture / Pause Augmente le volume. Diminue le volume Poste de travail Ouvre Internet Explorer Verrouillage de la touche Windows, appuyez sur ce bouton pour désactiver la fonction Commutateur MARCHE/ARRÊT du rétroéclairage LED FRANÇAIS 8 Remplacement des dessus de touches 1. Poussez l’extracteur de dessus de touche sur la touche à remplacer. Poussez jusqu’à ce que vous entendiez un ‘déclic’ sur le dessus de la touche. 2. Soulevez l’extracteur et retirez le dessus de touche à remplacer. 3. Installez le nouveau dessus de touche et poussez-le fermement sur le clavier. ITALIANO 9 Installazione Hardware Collegare la tastiera USB al vostro PC USB port. Definizione tasti rapidi della tastiera Attiva il Media player Riproduzione / Pausa Aumenta il volume Diminuisce il volume My computer Internet Explorer Windows blocco tasti, premere per disattivare la funzione Luce di sottofondo LED interruttore ON/OFF ITALIANO 10 Sostituisci i Coperchi dei tasti con dei Coperchi Nuovi 1. Premere lo strumento per il cambio dei tasti verso il basso sul coperchio del tasto da cambiare. Assicurarsi di sentire il caratteristico “Click” sul coperchio del tasto. 2. Tirare su lo strumento e rimuovere il coperchio del tasto. 3. Installare un coperchio da tasto nuovo e premere con forza sulla tastiera. ESPAÑOL 11 Instalación de hardware Conecte el teclado USB en el puerto USB de su PC. Definición de teclas de acceso directo Activar Media Player Reproducir/Pausar Sube el volumen. Baja el volumen. Mi PC Internet Explorer Windows botón bloquear Interruptor de luz LED ESPAÑOL 12 Cambiar tecla nueva 1. Empuje el cambiador de teclas sobre la tecla. Asgúrese de escuchar un sonido "clic" sobre la tecla. 2. Retire el cambiador de teclas. 3. Instale las nuevas teclas y presione ligeramente sobre el teclado. Português/Brasil 13 Instalação de Hardware Conecte o teclado USB na porta USB do seu PC. Definição das teclas de atalho do teclado Ativar tocador de mídia Play / Pause Aumentar o volume Diminuir o volume Meu Computador Internet Explorer Trava de tecla Windows, pressione ppara desativar a função chave de LED de fundo ON/OFF Português/Brasil 14 Alterar Novo teclado 1. Forçar o trocador de teclado no novo teclado. Espere para ouvir o “Click” sobre o teclado. 2. Puxe o trocador do teclado e remova o teclado. 3. Instale o novo teclado e aperte bem sobre o teclado. NEDERLANDS 15 Hardware installatie Plug het USB-toetsenbord in de USB-poort van uw PC. Sneltoetsen toetsenbord Activeren Media player Weergave/Pauze Volume hoger. Volume lager. Deze computer Internet Explorer Windows-toets vergrendelen, indrukken om de functie uit te schakelen LED achtergrondverlichting aan/uit NEDERLANDS 16 De toetsdoppen veranderen 1. Breng de toestdophouder op de toetsdop. Let er op dat u een klikgeluid hoort op de toetsdop. 2. Trek de toetsdophouder omhoog, en verwijder de toetsdop. 3. Installeer de nieuwe toetsdop door hem in het toetsenbord te drukken. ý(6.< 17 Instalace hardwaru h^ ŬůĄǀĞƐŶŝĐŝ ƉƎŝƉŽũƚĞ Ŭ h^ ǀƐƚƵƉƵ ǀĂƓĞŚŽ ƉŽēşƚĂēĞ Definice klávesových zkratek ^ƉƵƐƛƚĞ ƉƎĞŚƌĄǀĂē ŵĠĚŝş WƎĞŚƌĄǀĂƚWĂƵnjĂ ǀljƓş ŚůĂƐŝƚŽƐƚ ƚůƵŵş ŚůĂƐŝƚŽƐƚ Dƽũ ƉŽēşƚĂē /ŶƚĞƌŶĞƚ džƉůŽƌĞƌ < ĚĞĂŬƚŝǀĂĐŝ ĨƵŶŬĐĞ ƐƚŝƐŬŶĢƚĞ ŬůĄǀĞƐƵ njĄŵŬƵ ƐLJƐƚĠŵƵ tŝŶĚŽǁƐ WƎĞƉşŶĂē WEszWE ƉƌŽƚŝƐǀĢƚůĂ ŬŽŶƚƌŽůŬLJ ý(6.< 18 9êPČQD NOiYHV\ ϭ DĢŶŝē ŬůĄǀĞƐ ƐƚŝƐŬŶĢƚĞ ĚŽůƽ ŶĂ ŬůĄǀĞƐƵ hũŝƐƚĢƚĞ ƐĞ ǎĞ ƐůLJƓşƚĞ ŬůŝŬŶƵƚş ŶĂ ŬůĄǀĞƐĞ Ϯ DĢŶŝĐ ŬůĄǀĞƐ njĂƚĄŚŶĢƚĞ ŶĂŚŽƌƵ Ă ŽĚƐƚƌĂŸƚĞ ŬƌLJƚ ŬůĄǀĞƐLJ ϯ EĂŝŶƐƚĂůƵũƚĞ ŶŽǀŽƵ ŬůĄǀĞƐƵ Ă ƉĞǀŶĢ ũŝ ƉƎŝƚŝƐŬŶĢƚĞ ŶĂ ŬůĄǀĞƐŶŝĐŝ MAGYAR 19 A hardver telepítése ƐĂƚůĂŬŽnjƚĂƐƐĂ Ănj h^ ďŝůůĞŶƚLJƾnjĞƚĞƚ Ă ƐnjĄŵşƚſŐĠƉ USB-ƉŽƌƚũĄƌĂ ďŝůůĞŶƚLJƾnjĞƚ ŐLJŽƌƐŐŽŵďũĂŝŶĂŬ ůĞşƌĄƐĂ DĠĚŝĂůĞũĄƚƐnjſ ŝŶĚşƚĄƐĂ >ĞũĄƚƐnjĄƐƐnjƺŶĞƚ ,ĂŶŐĞƌƅ ŶƂǀĞůĠƐĞ ,ĂŶŐĞƌƅ ĐƐƂŬŬĞŶƚĠƐĞ ^ĂũĄƚŐĠƉ /ŶƚĞƌŶĞƚ džƉůŽƌĞƌ tŝŶĚŽǁƐ njĄƌŽůĄƐ ŐŽŵď ŶLJŽŵũĂ ŵĞŐ Ă ĨƵŶŬĐŝſ ůĞƚŝůƚĄƐĄŚŽnj > ŬŝũĞůnjƅ ďĞ- ĠƐ ŬŝŬĂƉĐƐŽůĄƐĂ MAGYAR 20 ÚM ELOOHQW\ĦVDSND KDV]QiODWD ϭ ELJŽŵũĂ ƌĄ Ă ďŝůůĞŶƚLJƾƐĂƉŬĂ-ĐƐĞƌĠůƅƚ Ă ďŝůůĞŶƚLJƾƌĞ <ĂƚƚĂŶſ ŚĂŶŐŽƚ ĨŽŐ ŚĂůůĂŶŝ Ϯ ,ƷnjnjĂ ĨĞů Ă ďŝůůĞŶƚLJƾƐĂƉŬĂ-ĐƐĞƌĠůƅƚ ŵĂũĚ ƚĄǀŽůşƚƐĂ Ğů Ă ďŝůůĞŶƚLJƾƐĂƉŬĄƚ ϯ ,ĞůLJĞnjnjĞ ĨĞů Ănj Ʒũ ďŝůůĞŶƚLJƾƐĂƉŬĄƚ ŵĂũĚ ŶLJŽŵũĂ ƌĄ ƐnjŽƌŽƐĂŶ Ă ďŝůůĞŶƚLJƾnjĞƚƌĞ POLSKI 21 /ŶƐƚĂůĂĐũĂ ƐƉƌnjħƚƵ WŽĚųČĐnjLJđ ŬůĂǁŝĂƚƵƌħ h^ ĚŽ ƉŽƌƚƵ h^ ŬŽŵƉƵƚĞƌĂ ĞĨŝŶŝĐũĂ ŬůĂǁŝƐnjLJ ƐƉĞĐũĂůŶLJĐŚ ŬůĂǁŝĂƚƵƌLJ hĂŬƚLJǁŶŝĂ ƉƌŽŐƌĂŵ DĞĚŝĂ WůĂLJĞƌ KĚƚǁĂƌnjĂŶŝĞ WĂƵnjĂ WŽĚŐųĂƑŶŝĂŶŝĞ _ĐŝƐnjĂŶŝĞ Dſũ ŬŽŵƉƵƚĞƌ /ŶƚĞƌŶĞƚ džƉůŽƌĞƌ ůŽŬĂĚĂ ŬůĂǁŝƐnjĂ tŝŶĚŽǁƐ ŶĂĐŝƐŶČđ ďLJ ǁLJųČĐnjLJđ ĨƵŶŬĐũħ WƌnjĞųČĐnjŶŝŬ tBtzB ƉŽĚƑǁŝĞƚůĂŶŝĂ > POLSKI 22 Zmienianie nasadek klawiszy na nowe ϭ EĂĐŝƐŶČđ njŵŝĞŶŝĂĐnj ŶĂƐĂĚĞŬ ŶĂ ŶĂƐĂĚŬħ ŬůĂǁŝƐnjĂ hƉĞǁŶŝđ Ɛŝħ ǏĞ ƐųLJƐnjĂůŶĞ ďLJųŽ ŬůŝŬŶŝħĐŝĞ ŶĂƐĂĚŬŝ ŬůĂǁŝƐnjĂ Ϯ WŽĚĐŝČŐŶČđ njŵŝĞŶŝĂĐnj ŶĂƐĂĚĞŬ ŝ njĚũČđ ŶĂƐĂĚŬħ ŬůĂǁŝƐnjĂ ϯ ĂųŽǏLJđ ŶŽǁČ ŶĂƐĂĚŬħ ŬůĂǁŝƐnjĂ ŝ ŵŽĐŶŽ ĚŽĐŝƐŶČđ ĚŽ ŬůĂǁŝĂƚƵƌLJ

Federal Communications Commission (FCC) Notice …download.geniusnet.com/manual/keyboard/KB-G265... · udglr nrp qlndv\rqxqd ]duduoÕ sdud]lwohu roxúwxudelolu 3dud]lwohulq roxúdpd\dfd÷Õ

  • Upload
    haxuyen

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Table of Contents

English ………………………………………...............……1-2 P …………………………………….............….……3-4 Deutsch …………………………………….............………..5-6 Français …………………………………..................………7-8 Italiano……………………………………................……...9-10 Español……………………………………..…..................11-12 Português/Brasil…………….……………..............….......13-14 Nederlands………………………………………………...15-16

……………………………………………….……...17-18 ………………………………..…………………...19-20

…………………………………………….………...21-22 Slove …………………………..……………………...23-24

……………………….………….……………..25-26 ………………………………..27-28

Rom ………………………………….………………...29-30 …………………………...…….............……...31-32

.…………………………………............…..……...33-34 .........................................................................35-36

Eesti……………………………………….…..............…...37-38 Latviešu……………………………………............……....39-40

………………………………….……………..41-42 ………………………………….………………......43-44

………………………………….………………........45-46 Bahasa Indonesia………………………………….……...47-48 Thailand………………………………….………………..49-50

Federal Communications Commission (FCC) Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations, if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient / Relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the

receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Disclaimer The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The information covered in this document is subject to change without notice. KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Copyright © 2012 KYE Systems Corp. All rights reserved.

Bu ürün FCC -

tavsiye edilir: 1. 2. 3. 4.

Disclaimer

.

ENGLISH

1

Hardware Installation Plug the USB keyboard to your PC USB port. Keyboard hotkey definition

Activate Media player

Play / Pause

Turn up the volume

Turn down the volume

My computer

Internet Explorer

Windows key lock, press to disable the function

LED backlight ON/OFF switch

ENGLISH

2

Change New Keycap 1. Force keycap changer down onto keycap. Make sure you hear a

“Click” sound on the keycap 2. Pull up the keycap changer and remove the keycap. 3. Install a new keycap and push tightly into keyboard.

3

-

4

DEUTSCH

5

Installation der Hardware Verbinden Sie die USB-Tastatur mit dem USB-Port an Ihrem PC. Definition der Tastatur-Hotkeys

Media Player aktivieren

Wiedergabe / Pause

Lautstärke erhöhen

Lautstärke verringern

Arbeitsplatz

Internet Explorer

Windows-Tastensperre. Drücken, um die

-Funktion zu deaktivieren

AN-/AUS-Schalter für LED-Hintergrundbeleuchtung

DEUTSCH

6

Austausch einer Tastenkappe 1. Drücken Sie den Tastenkappenwechsler auf die Tastenkappe.

Achten Sie auf das "Klick"-Geräusch der Tastenkappe 2. Ziehen Sie den Tastenkappenwechsler hoch und entfernen die

Tastenkappe. 3. Setzen Sie die neue Tastenkappe ein und drücken diese fest in die

Tastatur.

FRANÇAIS

7

Installation du matériel Branchez le clavier USB sur le port USB de votre PC. Définition des touches d’accès rapide du clavier

Active le lecteur multimédia

Lecture / Pause

Augmente le volume.

Diminue le volume

Poste de travail

Ouvre Internet Explorer

Verrouillage de la touche Windows, appuyez sur ce bouton pour désactiver la fonction

Commutateur MARCHE/ARRÊT du rétroéclairage LED

FRANÇAIS

8

Remplacement des dessus de touches 1. Poussez l’extracteur de dessus de touche sur la touche à

remplacer. Poussez jusqu’à ce que vous entendiez un ‘déclic’ sur le dessus de la touche.

2. Soulevez l’extracteur et retirez le dessus de touche à remplacer. 3. Installez le nouveau dessus de touche et poussez-le fermement

sur le clavier.

ITALIANO

9

Installazione Hardware Collegare la tastiera USB al vostro PC USB port. Definizione tasti rapidi della tastiera

Attiva il Media player

Riproduzione / Pausa

Aumenta il volume

Diminuisce il volume

My computer

Internet Explorer

Windows blocco tasti, premere per disattivare la funzione

Luce di sottofondo LED interruttore ON/OFF

ITALIANO

10

Sostituisci i Coperchi dei tasti con dei Coperchi Nuovi 1. Premere lo strumento per il cambio dei tasti verso il basso sul

coperchio del tasto da cambiare. Assicurarsi di sentire il caratteristico “Click” sul coperchio del tasto.

2. Tirare su lo strumento e rimuovere il coperchio del tasto. 3. Installare un coperchio da tasto nuovo e premere con forza sulla

tastiera.

ESPAÑOL

11

Instalación de hardware Conecte el teclado USB en el puerto USB de su PC. Definición de teclas de acceso directo

Activar Media Player

Reproducir/Pausar

Sube el volumen.

Baja el volumen.

Mi PC

Internet Explorer

Windows botón bloquear

Interruptor de luz LED

ESPAÑOL

12

Cambiar tecla nueva 1. Empuje el cambiador de teclas sobre la tecla. Asgúrese de escuchar

un sonido "clic" sobre la tecla. 2. Retire el cambiador de teclas. 3. Instale las nuevas teclas y presione ligeramente sobre el teclado.

Português/Brasil

13

Instalação de Hardware Conecte o teclado USB na porta USB do seu PC. Definição das teclas de atalho do teclado

Ativar tocador de mídia

Play / Pause

Aumentar o volume

Diminuir o volume

Meu Computador

Internet Explorer

Trava de tecla Windows, pressione ppara desativar a

função

chave de LED de fundo ON/OFF

Português/Brasil

14

Alterar Novo teclado 1. Forçar o trocador de teclado no novo teclado. Espere para ouvir

o “Click” sobre o teclado. 2. Puxe o trocador do teclado e remova o teclado. 3. Instale o novo teclado e aperte bem sobre o teclado.

NEDERLANDS

15

Hardware installatie Plug het USB-toetsenbord in de USB-poort van uw PC. Sneltoetsen toetsenbord

Activeren Media player

Weergave/Pauze

Volume hoger.

Volume lager.

Deze computer

Internet Explorer

Windows-toets vergrendelen, indrukken om de functie uit te schakelen

LED achtergrondverlichting aan/uit

NEDERLANDS

16

De toetsdoppen veranderen

1. Breng de toestdophouder op de toetsdop. Let er op dat u een klikgeluid hoort op de toetsdop.

2. Trek de toetsdophouder omhoog, en verwijder de toetsdop. 3. Installeer de nieuwe toetsdop door hem in het toetsenbord te

drukken.

17

Instalace hardwaru

Definice klávesových zkratek

18

MAGYAR

19

A hardver telepítése

USB-

-

MAGYAR

20

Ú -

-

POLSKI

21

POLSKI

22

Zmienianie nasadek klawiszy na nowe