1
Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest, says the Lord. Vengan a mi todos los que están fatigados y agobiados por la carga, y yo les daré alivio, dice el SeñorSATURDAY: 5:00 p.m. María Ramona Rosario SUNDAY 9:00 a.m. John Mc Mahon 12:00 p.m. Luigi Scardigno 10:30 a.m. Jose Herrera 1:15 p.m. P. Angel San Eufrasio MONDAY: Commemoration of All the Faithful Departed 7:45:a.m. Jelena Tarabocchia 7:00p.m. Alma del Purgatorio TUESDAY: St. Martin de Porres 7:45 a.m. Antonio Tarabokia 7:00 p.m. Antonia Quintero WEDNESDAY: 7:45 a.m. Maria Torres 7:00p.m. Marco, Edgar & Rosa Barahona THURSDAY: 7:45 a.m. Agata Tarabokia 7:00 p.m. Angel Piñas FRIDAY: 7:45 a.m. All Souls 7:00 p.m. Luisa Mira SATURDAY: 12:00 p.m Clifford West Misa: 10:30.A.M. Pan, Vino, Sagrario Freddy Segarra, Gloria & Manuel Chicaisa, Fidelina Claros Misa: 1:15 P.M. Pan, Vino, Sagrario Daniel King, Juan Valdivia, Julio Guerra, Rodolfo Larrosa FEAST OF ALL SAINTS NOVEMBER 1, 2015 FIESTA DE TODOS LOS SANTOS Feast of All Saints The Communion of SaintsWhen we speak of the “communion of saints” we sum up one of the most important dogmas revealed to us by our holy Catholic Faith… To souls bound together by this chain of faith, hope and love time is as though it were not, and real separation is impossible. Life passes away swiftly enough, and sooner or later, death must come to all of us, but even death, to souls in grace, is but a passing change, and when we mourn for those whom it has taken from us, we “sorrow not as others, who have no hope.” On the contrary, we may truly say that human affection finds in death its surest triumph. True love is stronger than death and therefore many waters cannot quench it, neither can floods drown it. It builds a bridge across that dark abyss, which is so terrifying to our weakness and that bridge is the Communion of Saints. Our God, as our Lord Jesus Christ himself reminds us, is not the God of the dead but of the living. The task before us is to contemplate this life of grace in the world to come, to see and understand, as far as possible, all that faith can tell us of the dead who die in the Lord and therefore are truly blessed. Reflection Life in the presence or God is the goal for which we have been crated. How are you grasp your sainthood now? What do you most want to understand about life with God and the saints? All Souls’ Day Monday, November 2 nd is All Souls’ Day. Masses are the same as the weekday schedule. Masses will be in the monastery chapel. If you wish to have a loved one remembered during the month of November, please, fill out one of the envelopes either at the front of the church or in your box of envelopes and place it with your donation in the basket in front of the altar. Adoration of the Blessed Sacrament On Thursday November 5 th there will be Silent Adoration of the Most Blessed Sacrament from 7:30 PM to 8:30 PM in the Church. All are invited to attend. Religious Education Religious Education Classes are every Saturday in Center Guadalupe, 9:30 to 11:30. Just a reminder, students must attend Mass and class every week, more than 3 absences will result in repeating the class. PreCana- Holy Family Lyceum El sábado 14 de noviembre tendremos un día de preparación, de 9:00 a 4:00, para parejas que quieran recibir el sacramento del matrimonio. Los interesados pueden llamar a la rectoría para registrarse. LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Conmemoración de Los Fieles Difuntos ¡ Desde lo hondo a ti grito, Señor! 1er Ltra: Lamentaciones 3:17-26 Sal: 129:1-8 Evangelio: Sn Juan 14:1-6 Martes: San Martin de Porres ¡ Guarda mi alma en la paz junto a ti, Señor! 1er Ltra: Romanos 12:5-16 Sal 130:1-3 Evangelio: Sn Lucas 14:15-24 Miércoles; San Calos Borromeo ¡ Dichoso el que se apiada y presta! 1er Ltra: Romanos 13:8-10 Sal 111:1-2-5,9 Evangelio: Sn Lucas 14:25-33 Jueves; ¡ El Señor es mi luz y mi salvación! 1er Ltra Romanos 14:7-12 Sal 26 Evangelio: Sn Lucas 15:1-10 Viernes; ¡ El Señor revela a las naciones su victoria! 1er Ltra: Romanos 15:14-21 Sal 97 Evangelio: Sn Lucas 16:1-8 Sábado; ¡Bendeciré tu nombre por siempre, Dios mío, mi Rey! 1er Ltra: Romanos 16:3-9, 16,22-27 Sal 144 Evangelio: Sn Lucas 16:9-15 Día de los Difuntos El lunes 2 de noviembre es día de los fieles difuntos, si usted desea que se les recuerde a sus seres queridos en las misas, encontrará en la entrada de la iglesia cajas de sobres. Puede poner los nombres con una ofrenda y ponerlo en la canasta que está en el altar. Adoración al Santísimo Sacramento El jueves 5 de noviembre tendremos Adoración al Santísimo en la iglesia desde las 7:30pm - 8:30pm. Encuentro para Ministros Se les invita a los Ministros de Eucaristía que habrá un encuentro El 7, de Noviembre, en el Lyceum desde las 9am a 11am. También se invita a aquellos que les gustaría serlo, pueden comunicarse a la oficina para hablar con el P. Tom. Flea Market El P. Paco desde México, les invita a cooperar en un Flea Market que se tendrá para recaudar fondos para las hermanas de Clausura Agustinas Recoletas. Sera el 8 de noviembre en el patio de la iglesia. Gracias de antemano por su colaboración. Fiesta de Navidad El sábado 12 de diciembre tendremos la fiesta de Navidad. Lugar La Fortuna. Los interesados en comprar tickets, el precio es de 50$. Llamar a la rectoría. Letter from the Bishop, Most Rev. John J. Myers…” I announce to you today that I have appointed the Reverend Thomas J. Devine, OAR, as Pastor of Holy Family Church, Union City, New Jersey. Father Devine comes to you with many years of dedicated parochial experience. In all his assignments he has been a faithful representative of Our Lord, ministering to the needs of people with tremendous dedication and zeal. A Pastor is to care for his people, preach the good news of Jesus Christ, and make them holy by celebrating the Sacraments. He works in harmony with his Bishop, “to bring the faithful together like a unified family so that they may be led effectively through Christ in the Holy Spirit to the Father”. (Instruction in the Rite of Ordination to the Priesthood.). As a true leader, he should listen to his people and discover their needs. He will often consult with the Pastoral Council and work with them to accomplish the mission of Christ in his parish. “All pastors should remember, too, that by their daily conduct and concern, they are reflecting the face of the Church to the World.”. (Document of Vatican II, “The Church Today.” No.43,) I ask you to receive Father Devine warmly, cooperating with him in every way in his new role as pastor. Continue to offer him your assistance and support as you have for pastors before him. Pray for him so that the Lord may give him the holiness and strength he needs to carry out the responsibilities of his office. I send my prayers and my blessings to all members of Holy Family Parish on this very happy occasion. With kindest personal regards, I am Sincerely in the Lord, Most Rev. John J. Myers Archbishop of Newark Mis Estimados Feligreses: Por la presente me complace informarles que hoy he designado al Padre Thomas Joseph Devine como párroco de la Iglesia Holy Family. El Padre Devine llega con muchos años de amplia experiencia pastoral. En todas sus responsabilidades ha sido un fiel representante del Señor, atendiendo a las necesidades de sus feligreses con esmerada entrega y gran celo. El verdadero pastor debe velar por sus feligreses, predicar el evangelio de Jesucristo, y santificarlos por medio de la celebración de los sacramentos. Obra conjuntamente con el obispo “para unir a los fieles en una misma familia para que sean conducidos eficazmente por Cristo en el Espíritu Santo al Padre” (Instrucción Sobre El Rito De La Ordinación Al Sacerdocio). Como buen líder debe escuchar a sus feligreses y descubrir sus necesidades. Consultará con frecuencia a su Concilio Parroquial y trabajará con él en llevar a cabo la misión de Cristo en su parroquia. “Los pastores son los que con su trato y su trabajo pastoral diario exponen al mundo el rostro de la Iglesia”( Gaudium Et Spes” N. 43). Ruego que acojan al Padre Devine calurosamente y cooperen con él en su nuevo oficio como párroco. Continúen ustedes dándole el mismo apoyo y colaboración que han prestado a sus antecesores en el oficio. Oren por él para que Dios le dé la santidad y fuerza para desempeñar las responsabilidades de su cargo. Envío mis oraciones y bendiciones a todos los miembros de la Parroquia de Holy Family en esta feliz ocasión. Con mi saludo más cordial en Cristo Jesús, Reverendisimo John J. Meyers, Arzobispo de Newark

FEAST OF ALL SAINTS NOVEMBER 1, Feast o2015 f All Saints

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FEAST OF ALL SAINTS NOVEMBER 1, Feast o2015 f All Saints

La sp

Come to me, all you who labor and are

burdened, and I will give you rest, says the Lord.

have seen me says the Lord;

blessed are those who have not seen me, but still believe!

“Vengan a mi todos los que están fatigados y

agobiados por la carga, y yo les daré alivio, dice

el Señor”

SATURDAY: 5:00 p.m. María Ramona Rosario SUNDAY 9:00 a.m. John Mc Mahon 12:00 p.m. Luigi Scardigno 10:30 a.m. Jose Herrera1:15 p.m. P. Angel San Eufrasio MONDAY: Commemoration of All the Faithful Departed 7:45:a.m. Jelena Tarabocchia 7:00p.m. Alma del Purgatorio TUESDAY: St. Martin de Porres

7:45 a.m. Antonio Tarabokia7:00 p.m. Antonia QuinteroWEDNESDAY: 7:45 a.m. Maria Torres 7:00p.m. Marco, Edgar & Rosa Barahona

THURSDAY: 7:45 a.m. Agata Tarabokia7:00 p.m. Angel Piñas FRIDAY: 7:45 a.m. All Souls 7:00 p.m. Luisa MiraSATURDAY: 12:00 p.m Clifford West

Misa: 10:30.A.M.

Pan, Vino, Sagrario

Freddy Segarra, Gloria & Manuel Chicaisa, Fidelina Claros

Misa: 1:15 P.M.

Pan, Vino, Sagrario Daniel King, Juan Valdivia, Julio Guerra, Rodolfo Larrosa

FEAST OF ALL SAINTS NOVEMBER 1, 2015 FIESTA DE TODOS LOS SANTOS

Feast of All Saints “The Communion of Saints”

When we speak of the “communion of saints” we sum up one of the most important dogmas revealed to us by our holy Catholic Faith… To souls bound together by this chain of faith, hope and love time is as though it were not, and real separation is impossible. Life passes away swiftly enough, and sooner or later, death must come to all of us, but even death, to souls in grace, is but a passing change, and when we mourn for those whom it has taken from us, we “sorrow not as others, who have no hope.” On the contrary, we may truly say that human affection finds in death its surest triumph. True love is stronger than death and therefore many waters cannot quench it, neither can floods drown it. It builds a bridge across that dark abyss, which is so terrifying to our weakness and that bridge is the Communion of Saints. Our God, as our Lord Jesus Christ himself reminds us, is not the God of the dead but of the living. The task before us is to contemplate this life of grace in the world to come, to see and understand, as far as possible, all that faith can tell us of the dead who die in the Lord and therefore are truly blessed. Reflection Life in the presence or God is the goal for which we have been crated. How are you grasp your sainthood now? What do you most want to understand about life with God and the saints?

All Souls’ Day Monday, November 2nd is All Souls’ Day. Masses are the same as the weekday schedule. Masses will be in the monastery chapel. If you wish to have a loved one remembered during the month of November, please, fill out one of the envelopes either at the front of the church or in your box of envelopes and place it with your donation in the basket in front of the altar.

Adoration of the Blessed Sacrament On Thursday November 5th there will be Silent Adoration of the Most Blessed Sacrament from 7:30 PM to 8:30 PM in the Church. All are invited to attend.

Religious Education Religious Education Classes are every Saturday in Center Guadalupe, 9:30 to 11:30. Just a reminder, students must attend Mass and class every week, more than 3 absences will result in repeating the class.

PreCana- Holy Family Lyceum El sábado 14 de noviembre tendremos un día de

preparación, de 9:00 a 4:00, para parejas que

quieran recibir el sacramento del matrimonio. Los

interesados pueden llamar a la rectoría para

registrarse.

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Conmemoración de Los Fieles Difuntos ¡ Desde lo hondo a ti grito, Señor! 1er Ltra: Lamentaciones 3:17-26 Sal: 129:1-8 Evangelio: Sn Juan 14:1-6 Martes: San Martin de Porres ¡ Guarda mi alma en la paz junto a ti, Señor! 1er Ltra: Romanos 12:5-16 Sal 130:1-3 Evangelio: Sn Lucas 14:15-24 Miércoles; San Calos Borromeo ¡ Dichoso el que se apiada y presta! 1er Ltra: Romanos 13:8-10 Sal 111:1-2-5,9 Evangelio: Sn Lucas 14:25-33 Jueves; ¡ El Señor es mi luz y mi salvación! 1er Ltra Romanos 14:7-12 Sal 26 Evangelio: Sn Lucas 15:1-10 Viernes; ¡ El Señor revela a las naciones su victoria! 1er Ltra: Romanos 15:14-21 Sal 97 Evangelio: Sn Lucas 16:1-8

Sábado; ¡Bendeciré tu nombre por siempre, Dios mío, mi Rey! 1er Ltra: Romanos 16:3-9, 16,22-27 Sal 144 Evangelio: Sn Lucas 16:9-15

Día de los Difuntos El lunes 2 de noviembre es día de los fieles difuntos, si

usted desea que se les recuerde a sus seres queridos

en las misas, encontrará en la entrada de la iglesia

cajas de sobres. Puede poner los nombres con una

ofrenda y ponerlo en la canasta que está en el altar.

Adoración al Santísimo Sacramento El jueves 5 de noviembre tendremos Adoración al

Santísimo en la iglesia desde las 7:30pm - 8:30pm.

Encuentro para Ministros Se les invita a los Ministros de Eucaristía que habrá un

encuentro El 7, de Noviembre, en el Lyceum desde las

9am a 11am. También se invita a aquellos que les

gustaría serlo, pueden comunicarse a la oficina para

hablar con el P. Tom.

Flea Market El P. Paco desde México, les invita a cooperar en un

Flea Market que se tendrá para recaudar fondos para

las hermanas de Clausura Agustinas Recoletas. Sera el

8 de noviembre en el patio de la iglesia. Gracias de

antemano por su colaboración.

Fiesta de Navidad El sábado 12 de diciembre tendremos la fiesta de

Navidad. Lugar La Fortuna. Los interesados en comprar

tickets, el precio es de 50$. Llamar a la rectoría.

“Letter from the Bishop, Most Rev. John J. Myers…” I announce to you today that I have appointed the Reverend Thomas J. Devine, OAR, as Pastor of Holy Family Church, Union City, New Jersey. Father Devine comes to you with many years of dedicated parochial experience. In all his assignments he has been a faithful representative of Our Lord, ministering to the needs of people with tremendous dedication and zeal. A Pastor is to care for his people, preach the good news of Jesus Christ, and make them holy by celebrating the Sacraments. He works in harmony with his Bishop, “to bring the faithful together like a unified family so that they may be led effectively through Christ in the Holy Spirit to the Father”. (Instruction in the Rite of Ordination to the Priesthood.). As a true leader, he should listen to his people and discover their needs. He will often consult with the Pastoral Council and work with them to accomplish the mission of Christ in his parish. “All pastors should remember, too, that by their daily conduct and concern, they are reflecting the face of the Church to the World.”. (Document of Vatican II, “The Church Today.” No.43,) I ask you to receive Father Devine warmly, cooperating with him in every way in his new role as pastor. Continue to offer him your assistance and support as you have for pastors before him. Pray for him so that the Lord may give him the holiness and strength he needs to carry out the responsibilities of his office. I send my prayers and my blessings to all members of Holy Family Parish on this very happy occasion. With kindest personal regards, I am Sincerely in the Lord, Most Rev. John J. Myers Archbishop of Newark

Mis Estimados Feligreses: Por la presente me complace informarles que hoy he designado al Padre Thomas Joseph Devine como párroco de la Iglesia Holy Family. El Padre Devine llega con muchos años de amplia experiencia pastoral. En todas sus responsabilidades ha sido un fiel representante del Señor, atendiendo a las necesidades de sus feligreses con esmerada entrega y gran celo. El verdadero pastor debe velar por sus feligreses, predicar el evangelio de Jesucristo, y santificarlos por medio de la celebración de los sacramentos. Obra conjuntamente con el obispo “para unir a los fieles en una misma familia para que sean conducidos eficazmente por Cristo en el Espíritu Santo al Padre” (Instrucción Sobre El Rito De La Ordinación Al Sacerdocio). Como buen líder debe escuchar a sus feligreses y descubrir sus necesidades. Consultará con frecuencia a su Concilio Parroquial y trabajará con él en llevar a cabo la misión de Cristo en su parroquia. “Los pastores son los que con su trato y su trabajo pastoral diario exponen al mundo el rostro de la Iglesia”( Gaudium Et Spes” N. 43). Ruego que acojan al Padre Devine calurosamente y cooperen con él en su nuevo oficio como párroco. Continúen ustedes dándole el mismo apoyo y colaboración que han prestado a sus antecesores en el oficio. Oren por él para que Dios le dé la santidad y fuerza para desempeñar las responsabilidades de su cargo. Envío mis oraciones y bendiciones a todos los miembros de la Parroquia de Holy Family en esta feliz ocasión. Con mi saludo más cordial en Cristo Jesús, Reverendisimo John J. Meyers, Arzobispo de Newark