21
FASHION FITNESS невероятный BURBERRY неделя моды лондон нЬЮ-йорК сеКреты идеалЬного пресса Журнал FASHION & FITNESS теперЬ таКЖе выходит на английсКом топ моды овощи и ниКаКого стресса британский №4, апрелЬ 2013 не пропустите новые тренды захватываЮщая история Жизни светлана Magazine русское издание романова

Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Citation preview

Page 1: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

fa s h i o nf i t n e s s

невероятный

burberry

неделя моды

лондоннЬЮ-йорК

сеКреты идеалЬного

пресса

Журнал Fashion & Fitness теперЬ таКЖе выходит на английсКом

топ моды

овощи и

ниКаКого стресса

британский

№4, апрелЬ 2013

не пропустите новые тренды

захватываЮщая история Жизни

светлана

Magazine русское издание

романова

Page 2: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Fashion & Fitness Magazine - 13

Page 3: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

FASHION06 Vivienne Westwood London Fashion Week

10 Temperley London London Fashion Week

14 Oscar de la renta New York Fashion Week

18 Marc Jacobs New York Fashion Week

22 Gianfranco Ferrè Milan Fashion Week

26 burberry Prorsom London Fashion Week

FITNESS30 из сибири в рай захватывающая история жизни светланы романовой

36 секрет идеального пресса следуйте этим правилам и добейтесь его

издателЬпитер йорт Копенгаген, дания

главный редаКтор отдела Фитнесаиозеф Бадран сондерборг, дания

главный редаКтор отдела модыекатерина зайцева москва, россия

редаКторы отдела модыанастасия старинская санкт-петербург, россия

Катарина марьянович стокгольм, Швеция

Эдита габоян ереван, армения

марКетинг-менедЖеры отдела модывайга римсейтнаталья Шандыба

сотрудниЧаЮщие авторыКим сперлисветлана романовасиан тоал

письмо редактора

дорогой читатель!в этом месяце выходит русская версия нашего журнала. я хочу поблагодарить всех переводчиков и журналистов, участвовавших в осуществлении этого проекта, за их замечательную работу и профессионализм. в этом выпуске мы приготовили для вас множество обзоров с модных показов, а также полезные статьи о питании и здоровье. приятного чтения!

питер йорт [email protected]

4 - Fashion & Fitness Magazine

издателЬпитер йорт

Page 4: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

ViVienne WesTWOOdLOndOn FashiOn Week

H

Fashion & Fitness Magazine - 7

Катя зайцеваглавный редаКтор отдела моды

а неделе моды в лондоне самые известные моделье-ры мира продемонстрирова-ли коллекции сезона осень-

зима 2013-2014. в первые дни показов свою коллекцию представила вивьен вествуд.Коллекция Vivienne Westwood Red Label яркая и практичная одновре-менно. Женственные, но вызывающие наряды подходят как для повседнев-ных образов, так и для вечерних выхо-дов в свет. анималистические принты, полосатые и клетчатые костюмы, бле-стящие вечерние платья и пальто в стиле «ladylike». Коллекция стала еще одной эпатажной интерпретацией стиля чопорной английской леди. но, несмотря на неординарный подход к сочетанию цветов и моделей, кото-рым славится вивьен вествуд, кол-лекция получилась вполне «носибель-ной». показ открыли пальто – поло-сатое пальто-кокон, пальто с прин-том, имитирующим раскраску зебры; и короткое, ярко-синее, с большим воротником. далее демонстрирова-лись брючные костюмы различных цветов, платья, юбки, сверкающие жакеты. образы дополняли цветные колготки, золотистые сапоги и туфли

ярких оттенков. Что касается вечер-ней линии, то она была представлена короткими платьями черного цвета в сочетании с высокими перчатка-ми, а также платьями металлических оттенков серого, бордового и темно-зеленого для любительниц сияющих образов. очень эффектно смотрелось платье с пышной юбкой с принтом зебры из черного цвета и блестящего хаки. привлекло и захватило внима-ние яркое сочетание цветов в макия-же моделей, похожем на театральный грим - выбеленные лица и нарисован-ные глаза и губы.«мне нравится создавать то, что может привлечь интересных людей. если вы сможете заинтересовать оригиналь-ных личностей, ваша жизнь станет намного ярче и насыщеннее, - гово-рит дизайнер. – Когда вы надеваете одно из моих платьев, я хочу, чтобы вы чувствовали себя сексуальными и привлекательными. я хочу, чтобы этот наряд рассказал историю, как в теа-тре, словно вы играете роль».сама вествуд предстала перед публи-кой в майке с портретом и надпи-сью «я - джулиан ассанж», тем самым выразила свою поддержку основате-лю организации «викиликс».

Lond

on F

ashi

on W

eek ©

Page 5: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Desi

gn: V

ivien

ne W

estw

ood

Lond

on F

ashi

on W

eek ©

Page 6: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

TeMPerLey LOndOnLOndOn FashiOn Week

A

Fashion & Fitness Magazine - 11

Эдита габоян ереван, армения

a вы помните типпи хедрен? муза хичкока, бывшая модель и актриса, которая стала известной благодаря

знаменитому режиссеру? типпи хедрен была не только музой хичкока, она еще и вдохновила дизайнера Элис темперли создать женственную коллекцию и назвать ее «Birds». стиль главной герои-ни хедрен в фильме альфреда хичкока «птицы» явился основным мотивом кол-лекции temperley London осень/зима 2013-2014.Элис темперли представила свою кол-лекцию на 3-й день лондонской недели моды в отеле дорчестер, лондон. несмотря на то, что пиппа миддлтон не была среди гостей показа, как мы уже привыкли ее видеть на предыду-щих шоу темперли, там было множе-ство других модниц, таких как оливия палермо, Элис ив, Кейт неш, пикси лотт и других.во время показа в воздухе витал дух ранних шестидесятых, и каждый отдель-ный образ коллекции Элис темперли источал его. тень незабываемого светло-зеленного платья типпи хедрен из фильма “птицы” присутствовала в отеле дорчестер.Коллекция выполнена в темных и блед-ных цветах, меняющихся от черного к

белому, последовательно превращаясь в разные гаммы синего, изумрудного, серого и кремового. Чтобы добавить чуточку гламура к классическим обра-зам, Элис темперли использовала золо-тистые тона и маленькие сверкающие кристаллы, прекрасно сочетаемые с полупрозрачными тканями. Короткие и длиной до локтя кожаные перчат-ки, комбинированные с повседневной одеждой, пальто и вечерними наряда-ми, придали коллекции завершенный вид. основными тканями для поши-ва трапециевидных платьев и пальто стали британская клетчатая шерсть и итальянский жаккард. «очень важно, чтобы люди воспринимали наш бренд не только как одежду для особенных случаев»,- говорит темперли. в любом случае, дизайнер не смогла представить коллекцию без вечерних платьев, поэтому мы видим черные, золотые, белые вечерние наряды, а также потрясающее финальное платье, декорированное аппликацией в виде перьев, которое явилось данью уваже-ния фильму «птицы».Коллекция дает нам ощущение граци-озности осени, подчеркивает женствен-ность и показывает, как быть женщиной «высшего класса».

Lond

on F

ashi

on W

eek ©

Page 7: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Desi

gn: T

empe

rley L

ondo

nLo

ndon

Fas

hion

Wee

k ©

Page 8: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Oscar de La renTaneW yOrk FashiOn Week aW13

O

Fashion & Fitness Magazine - 15

анастасия старинская санкт-петербург, россия

верность традициям и яркая современность. романтичная, чарующая... один из самых ожидаемых

модных показов состоялся в нью-йорке в феврале этого года. оскар де ла рента представил свою новую весьма прово-кационную осенне-зимнюю коллекцию.в полувековое классическое наследие де ла рента была добавлена свежая эсте-тика эпатажного джона гальяно, кото-рый заново возродил хорошо извест-ный стиль, добавив современную акту-альность классическим образам непре-ходящей элегантности.показ начался с темной палитры, - пря-мые узкие юбки чуть ниже колена, пид-жаки с объемными драпировками туго подпоясанные тонкими ремнями. образ был завершен неожиданно экстрава-гантными черными шляпами, и яркими кожаными и полупрозрачными кружев-ными перчатками.превосходное единство классических линий и современных силуэтов в новой коллекции явилось результатом блестя-щего сотрудничества оскара де ла рента и джона гальяно.стиль гальяно просматривался не толь-ко в одежде, но и во всем образе моде-

лей – черные готические плащи с капю-шонами, узкие брюки, макияж в стиле “smoky eyes”, сияющие скулы и красные губы.оскар де ла рента сохранил свой тради-ционно известный стиль: яркие цвета, подчеркивающие образ истинной жен-ственности. Элегантность стиля моде-льер представил в широко известной манере: платья, юбки, украшенные неж-ной цветочной вышивкой и разнообраз-ные принты, словно сошедшие со ста-ринных гобеленов, невероятно попу-лярных в эпоху барокко.показ завершился демонстрацией баль-ных платьев – сочно-розового и ярко-лилового, декорированных золотой вышивкой от самого верха до подола юбки.можно с уверенностью сказать, что осенне-зимняя коллекция 2013-2014 года оскара де ла рента – это слия-ние безграничности и энергичности, это выбор сильной и утонченной молодой женщины, находящейся в хаотичном и постоянно меняющемся урбанистиче-ском пространстве, женщины, которая легко сочетает элегантность стиля и экс-прессию ритма современной жизни.

New

Yor

k Fas

hion

Wee

k ©

Page 9: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Desi

gn: O

scar d

e la R

enta

New

Yor

k Fas

hion

Wee

k ©

Page 10: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

New

Yor

k Fas

hion

Wee

k ©

Marc JacObsneW yOrk FashiOn Week aW13

M

Fashion & Fitness Magazine - 19

показ Marc Jacobs осень 2013 стал ярким завершением недели моды в нью-йорке. Коллекция получилась шикарной и обво-

рожительной - вечерние пижамы, пальто и жакеты lady-like в стиле 60-х; короткие блей-зеры в сочетании с мини-шортами; меховые горжетки и шарфы; вечерние платья, рас-шитые блестками; костюмы из меха, вдох-новленные образами 50-х годов. в этой кол-лекции дизайнер смешал не только стили, но и временные эпохи. ретро-стиль коллек-ции подчеркнули короткие темные волосы и темные веки моделей. марк джейкобс, умеющий удивлять, не разочаровал зрите-лей и на этот раз, выбрав необычный сце-нарий для своего шоу – показ коллекции освещало огромное искусственное солнце, и модели выходили на подиум дважды. первый выход моделей под приглушенный свет заходящего солнца выглядел как фан-тастическая картина черно-белого фильма, давая публике возможность увидеть лишь линии и очертания, сияние металлизиро-ванных, расшитых кристаллами тканей и силуэты моделей. затем свет стал ослепи-тельно ярким. модели вышли во второй раз, и зрители смогли увидеть коллекцию в натуральном свете, когда стали различимы цвета, структура тканей и детали вышли на первый план. Этой метаморфозой, произо-шедшей на глазах у изумленной публики, модельер хотел показать, что одни и те же вещи при различном освещении играют новую роль и несут иной посыл. показ

открыл темно-серый пижамный костюм из металлической ткани с атласной отделкой. в этот раз дизайнер уделил особое внима-ние пижамной линии: жакеты, блейзеры с мини-шортами, атласные платья, выпол-ненные в стиле комбинаций, даже сам модельер вышел к публике в «пижамном» брючном костюме. Коллекция Marc Jacobs осень 2013 выполнена из роскошных мате-риалов: шелка, мягкого кашемира, метал-лизированных тканей, шерсти в сочетании с мехом лисы, бобра и норки. мех больше не аксессуар, а один из главных мотивов коллекции. дизайнер предложил не толь-ко меховые горжетки и шубы, но и мехо-вые платья, костюмы и блестящие пальто с меховыми воротниками. Цветовая палитра по-осеннему сдержана – темно-зеленый, коричневый, бежевый, бордовый, грязно-розовый, серый и темно-синий. длинные платья вечерней линии, расшитые мель-чайшими золотыми и серебряными блест-ками, дополненные накидками и шарфа-ми из меха, напоминают нам о моде 30-х годов. несомненно, они станут достойным выбором для красной ковровой дорожки. «создавая эту коллекцию, я думал о ком-форте и формальности. в итоге она получи-лась очень простой и очень откровенной, красивой и гламурной, но с небольшим оттенком грусти и меланхолии. а еще она очень романтичная», - так охарактеризовал свою коллекцию марк джейкобс.

Катя зайцеваглавный редаКтор отдела моды

Page 11: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Desi

gn: M

arc J

acob

sN

ew Y

ork F

ashi

on W

eek ©

Page 12: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

New

Yor

k Fas

hion

Wee

k ©

GianFrancO FerrèMiLan FashiOn Week aW13

G

Fashion & Fitness Magazine - 23

анастасия старинская санкт-петербург, россия

вдохновение мужского гардеро-ба и женственность шелковых нарядов, выполненных в черной , белой, терракотовой и шоколад-

ной гамме, - так была представлена кол-лекция осень-зима 2013-14 модного дома Gianfranco Ferrè. другая идея коллекции на неделе моды в милане, была “архитек-турность” элементов кроя и силуэтов, как основные направления будущей осени. Элегантные и роскошные образы были дополнены интересной геометрией кроя, превосходными тканями, темной цвето-вой гаммой, отсутсвием лишних деталей, а также минимализмом в аксессуарах. вся коллекция, с ее изысканными линиями и эффектными пропорциями, определенно произвела впечатление на гостей показа.подчеркнуть непревзойденный стиль дома Ferrè, были призваны геометрические интерпретации классических силуэтов и деталей, - сочетание рубашек, топов, и юбок с завышенной талией, небрежно под-поясанных широкими мужскими ремнями. Элементы фурнитуры, в виде металличе-ских золотых молний, выступали в роли дополнительных украшений.преобладание мужского влияния в изящ-ном женском гардеробе было представ-лено жакетами в стиле oversize, с больши-ми лацканами, блузками с рукава кимоно, макси топами с огромными вырезами спе-реди, слегка прикрывающие грудь, а также полупальто, из лакированной кожи и меха лисы.

здесь увеличенные пропорции кроя не сделали вещи менее элегантными, а только добавили исключительность и драматизм чувственным образам, а также позволили крупным аксессуарам вести свой диалог.особое внимание привлекали аксессуары, которые позволили подчеркнуть непри-ступность и в то же время сексуальность женского образа: массивные грубые брас-леты и причудливые колье, в виде пло-ских защитных доспехов из металла и кожи. гигантские колье были призваны придать образу воинственную загадочность, и в то же время чувственность и сексуальность. показа завершился невероятно элегант-ными и парящими шелковыми платьями. терракотовые и черные подолы длинных юбок, с бархатистым блеском на широких полосках шелковой ткани передавали ощу-щение полета также и за счет глубоких раз-резов.с определенной уверенность можно ска-зать, что Федерико пьяджи (Federico Piaggi) и стефано Читрону (stefano Citron), дизай-нерскому дуэту модного дома Gianfranco Ferrè, удалось создать уникальную кол-лекцию, с новым прочтением классиче-ских образов. в осенне-зимней коллекции Gianfranco Ferrè еще раз была утверждена философия утонченного стиля, с его много-летней традицией, но в этот раз с более четкими драматическими акцентами.

Page 13: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Desi

gn: G

ianf

ranc

o Fer

rèM

ilan

Fash

ion W

eek ©

Page 14: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

New

Yor

k Fas

hion

Wee

k ©

burberry PrOrsOMLOndOn FashiOn Week aW13

B

Fashion & Fitness Magazine - 27

Юлия атласова лондон, великобритания

дерзкий и элегантный показ всемирно известного брен-да Burberry Prorsum произвел неизгладимое впечатление

на присутствующих звезд и гостей. в каждой модели коллекции осень-зима 2013-2014 угадывалось сочетание бри-танской истории, дорогих тканей и тра-диционных линий Burberry.истинно британский бренд представил свежий, современный взгляд на класси-ку: инновационный дизайн и революци-онные разработки тканей с анималисти-ческими принтами под леопарда, зебру и жирафа. Цветовая гамма коллекции была строго ограничена черным, белым и горчичным цветами с добавлением всевозможных обворожительных оттен-ков красного.осенне-зимняя коллекция Burberry - это множество золотых деталей и металли-ческий блеск, крупная горизонтальная полоска и романтичные сердечки на блузках. Коллекцию дополняют черные зимние пальто, отделанные бахромой, узкие, идеально сидящие по фигуре пла-тья, юбки, с аккуратно заправленными легкими топами и свободными свитера-ми крупной вязки.тонкие ремни, сумки из мягкой кожи

и остроносые туфли на миниатюрном каблучке были доминирующими аксес-суарами коллекции и напоминали пред-меты униформы женской британской олимпийской команды, которую Burberry разработал для олимпиады 1964 года.в объемных пальто с открытым воротом из кожи пони прослеживалась ранняя история Burberry, когда была выпуще-на одна из первых разработок линии кафтанов. Британскиий исследователь Фредерик джексон впервые опробовал подобный дизайн в 1897 году во время исследования арктики.Культовый бежевый трэнч Burberry, полу-чивший свою популярность еще во вре-мена первой мировой войны, выглядел неузнаваемо, благодаря прозрачным каучуковым плечам, леопардовым рука-вам и золотой оторочке. завершением показа коллекции стали изящные одно-тонные коктейльные платья с крупными кожаными и металлическими вставка-ми.естественный макияж, бледные губы и яркий маникюр: в этом Burberry всегда остается неизменным, передавая неумо-лимое ощущение природной красоты, в своей коллекции прет-а-порте сезона осень-зима 2013-2014.

Page 15: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Desi

gn: B

urbe

rry P

rorso

mLo

ndon

Fas

hion

Wee

k ©

Page 16: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

O

Fashion & Fitness Magazine - 31

автор светлана романова

ткуда вы родом и где живёте в настоящее время?я выросла в сибири, в россии. затем я

иммигрировала в Канаду и 6 лет жила в ванкувере. в настоящий момент я живу на Карибском острове Кюрасао.Как вам жизнь на Кюрасао?я в восторге от климата, здесь круглый год лето, чего ещё желать? здесь удивительные пляжи с кристально чистой водой. Каждый вечер я не могу удержаться и не сфотографировать потрясающие закаты. мне нравится вся эта карибская атмосфера, где поют птицы, и светит солнце. Каждое утро, завтракая, я не могу наглядеться на океан. одно из моих желаний определённо сбылось. Конечно, в жизни на острове есть и неприятные моменты, например, здесь не очень дружелюбные местные жители, не так чисто, как в Канаде и явно не самый лучший сервис. но в мире нет идеальных мест, а здесь плюсов намного больше, чем минусов.Как получилось, что вы увлеклись фитнесом?несколько лет я выступала за российскую национальную олимпийскую сборную по могулу.

после нескольких серьёзных травм спины и колена я не смогла больше принимать участие в соревнованиях. Как только я восстановилась, я записалась на интенсивный фитнес курс. позднее, в течение 7 лет, вплоть до самого переезда в Канаду я успешно руководила собственным фитнес клубом. после переезда я попыталась устроиться в новой стране. мой друг пригласил меня посмотреть на то, как проходит Чемпионат мира по бодибилдингу и фитнесу в ванкувере, и именно тогда я решила стать следующим чемпионом.за вашу жизнь у вас было несколько травм, в том числе полученных в результате карьеры лыжницы. Как вы с ними справились?мне было очень трудно лежать всё время в постели, но на самом деле я рада, что данные события во многом изменили меня и помогли мне стать сильнее. моей первой травмой стал перелом позвоночника. я слишком высоко прыгнула, потеряла контроль и не смогла правильно приземлиться. врачи сказали, что я никогда больше не смогу вернуться к соревнованиям. я отказывалась в это верить. я несколько раз перечитала книгу под названием

из сибири в рай захватывающая история жизни светланы романовой

Page 17: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

и всегда верила, что однажды это будет лучший фитнес центр в городе! Через несколько лет он стал самым успешным клубом в регионе!3) первый раз в жизни я приняла участие в соревнованиях по фитнесу на Чемпионате мира по бодибилдингу и фитнесу в 2010 году, стала абсолютным чемпионом в категории Фитнес модель, получила PRo карту (даже не зная, что это такое) и заняла 3 место в категории Бикини модель.Какую еду вы рекомендуете всем желающим улучшить свою физическую форму?я всегда советую употреблять меньшее количество соли, питаться маленькими порциями 5-6 раз в день, есть больше орехов, фруктов, овощей и простых белков. также рекомендую не есть на ночь и всегда сбалансировано завтракать. я не верю в быстрые диеты и

думаю, что здоровое питание должно войти в привычку. многие люди проявили интерес к моей диете, и это подтолкнуло меня к разработке нескольких систем питания. сейчас я успешно продаю их через собственный сайт http://www.svetafitness.com/. также я делюсь бесплатными рецептами на instagram(@fitmeal) и на своей страничке в Фейсбуке (http://www.facebook.com/svetaFitness). Как часто вы тренируетесь?с недавних пор я полюбила короткие интенсивные тренировки дома. обычно я занимаюсь 4-5 раз в неделю всего по 15-20 минут. я слежу за питанием, не употребляю некачественные продукты, но позволяю себе особенные обеды по выходным. Ключ к успеху - в постоянстве.

Fashion & Fitness Magazine - 33

«повесть о настоящем человеке», которая рассказывала о лётчике с ампутированными ногами. она заставила меня осознать истинную силу человеческого духа! я начала тренироваться усерднее, чем раньше. Через год я снова вернулась в спорт и соревновалась в составе российской национальной команды. спустя пару лет я снова получила травму. на этот раз травму колена (мениск, порванные связки и сломанная кость). после операции я несколько месяцев не могла ходить. Когда же я снова начала ходить, то записалась в группу интенсивного фитнеса. после каждой тренировки приходилось делать укол в коленный сустав, чтобы продолжать заниматься. Это было болезненно и очень раздражало, но я пообещала себе, что не сдамся и попробую сделать новую карьеру. Через несколько месяцев я получила сертификат тренера по фитнесу.

почему вы решили переехать из россии в Канаду?я всегда хотела жить в более прогрессивной стране с законами, которые действительно работают, и где у моих детей будет лучшее будущее. после того как я запросила в интернете «лучший город в мире», и система выдала «ванкувер», подала документы на иммиграцию. вся моя семья осталась в россии.Какое ваше величайшее достижение?я горжусь 3 своими достижениями:1) я стала членом национальной сборной по могулу, спустя всего 2 года, как я впервые надела лыжи.2) Когда я получила свой первый сертификат фитнес тренера, я заняла у друзей деньги и организовала групповые тренировки на цокольном этаже здания. я была одновременно тренером, администратором и уборщицей. я очень упорно работала

32 - Fashion & Fitness Magazine

Page 18: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

http://www.svetaf itness.com/ http://www.facebook.com/SvetaFitnesshttp://twitter.com/SvetlanaRomanovhttp://www.youtube.com/SvetaRomanovaInstagram: @svetaromanova, @f itmeal

34 - Fashion & Fitness Magazine

Page 19: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

соли старайтесь есть специи, чеснок, лук, не соленые приправы и лимон. потребление воды играет значительную роль в создании живота вашей мечты. Без достаточного количества воды метаболизм замедляется. следует выпивать 2,5-3 литра воды в день. вода выводит токсины, ускоряет обмен веществ и способствует сжиганию жира. начинать борьбу с лишним жиром следует с режима питания: есть маленькими порциями 5-6 раз в день. основная диета для плоского живота должна состоять из овощей, богатых клетчаткой; протеинов, которые содержатся в курином мясе, рыбе, говядине, бобах; растительных жиров, которых достаточно в орехах, семянах, авокадо, оливковом и арахисовом маслах. овсяные хлопья на завтрак обеспечат организм необходимыми углеводами. идеальным гарниром на обед станет сладкий картофель или неочищенный рис. ваш гарнир на ужин должен состоять только из овощей или бобовых. ваш рацион должен быть сбалансирован и содержать углеводы, белки и жиры. на завтрак рекомендуется потреблять наибольшее количество углеводов. вы можете есть овсянку, фрукты и сладкий картофель также как и, например, вареные яйца, орехи или авокадо. на обед я бы порекомендовала блюдо, в равной пропорции состоящее из белков, жиров и углеводов. Что касается ужина, то необходимо снизить потребление углеводов в вечернее время. рыба с овощами, курица с овощами, салат и морепродукты,

говядина с бобами станут наилучшим блюдом. также, каждые 3 часа следует делать перекус, чтобы не замедлять обмен веществ. однако категорически запрещено есть жареные, печеные продукты с большим содержанием соли или сахара, консервированную или быструю еду, газированные напитки или не свежевыжатые соки.Конечно, сложно осуществить данные рекомендации в повседневной жизни каждого из нас, поэтому планирование – это способ достичь успеха. проанализируйте свои желания и сделайте список покупок. заранее приготовьте контейнеры с едой на весь день. а также проведите ревизию вашего холодильника и ящиков на кухне. ведите дневник питания и тренировок, фиксируйте изменение веса и объемов, это даст вам уверенность в том, что вы в правильном направлении движетесь к своей цели. период приспособления к диете и новому стилю жизни не так прост и длится 2-3 недели. но как только это произойдет, вы перестанете непрерывно думать о сладких булочках, чипсах и картофеле-фри. Когда ваш организм перестанет страстно желать тяжелых углеводов, ваши вкусовые предпочтения изменятся, вы станете наслаждаться здоровой и вкусной пищей и будете вознаграждены стройной фигурой и подтянутым животом.

Fashion & Fitness Magazine - 37

ольшинство людей считает что, быть в форме и накачать «кубики» на животе возможно только занимаясь часами в

спортзале. голландские исследователи сделали вывод, что причиной скопления жира в области живота является стресс. стресс способствует повышению уровня гормона кортизола, который, сохраняя

энергетические ресурсы организма, накапливает лишний жир на животе. пусть это звучит шокирующе, но без специальной диеты невозможно иметь стройное тело или «кубики». сотни упражнений без надлежащего питания пустая трата времени. Безусловно, упражнения укрепят мышцы живота, однако вы не увидите кубики, до тех пор, пока они покрыты жиром. Чтобы получить красивый подтянутый животик, вам необходимо настроить себя на правильное питание. основная задача такого подхода ускорить метаболизм, улучшить функционирование пищеварительной системы и сократить количество жира в области живота. “Кубики можно накачать на кухне, а не в спортзале”. Конечно, необходимо сочетание всех факторов: правильного питания (самое важное), физических упражнений и хорошего настроения. на первой стадии, когда происходит формирования новых вкусовых привычек, вы должны отказаться от картофеля, сладкого, выпечки и любых мучных продуктов, алкогольных напитков. Фрукты и ягоды не следует употреблять в пищу после обеда, из-за повышенного содержания в них фруктозы. также необходимо снизить потребление продуктов с большим содержанием соли, так как соль задерживает воду в организме, особенно в брюшной полости. вместо

36 - Fashion & Fitness Magazine

секрет идеального прессаследуйте этим правилам и добейтесь его.

автор светлана романова

Б

светлана романова

Page 20: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian

Redken1 s t F a s h i o n G R o u P s a L o n

k R o n P R i n s e n s G a d e 1 2

1 1 1 4 k ø B e n h a V n kFashion & Fitness Magazine - 41

Page 21: Fashion & Fitness Magazine April 2013 Russian