126
Чернетки документації з Fedora Інструкція користувача Використання Fedora 16 з метою виконання звичних завдань на комп’ютері Проект з документування Fedora

документації з Fedora Інструкція користувача Чернеткиdocs.fedoraproject.org/uk-UA/Fedora_Draft_Documentation/16.0/pdf/User... · У першому

  • Upload
    others

  • View
    31

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Чернеткидокументації з Fedora

Інструкція користувачаВикористання Fedora 16 з метою

виконання звичних завдань на комп’ютері

Проект з документування Fedora

Інструкція користувача Чернетка

Чернетки документації з Fedora Інструкція користувачаВикористання Fedora 16 з метою виконання звичних завданьна комп’ютеріВидання 16.0.1

Автор Проект з документуванняFedora

[email protected]

Copyright © 2011 Red Hat, Inc. and others.

The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative CommonsAttribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is availableat http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat,designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance withCC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for theoriginal version.

Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert,Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.

Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the InfinityLogo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.

For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines.

Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.

Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.

XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United Statesand/or other countries.

MySQL® is a registered trademark of MySQL AB in the United States, the European Union and othercountries.

All other trademarks are the property of their respective owners.

Інструкцію користувача Fedora зосереджено на описі виконання типових завдань комп’ютера,зокрема перегляду сторінок інтернету, читання і надсилання електронної пошти та виконанняофісних робіт.

Чернетка Чернетка

iii

Передмова vii1. Домовленості, що використовуються у документі ......................................................... vii

1.1. Типографічні стилі ............................................................................................. vii1.2. Умовне позначення цитування .......................................................................... viii1.3. Примітки та попередження ................................................................................. ix

2. Нам потрібні ваші відгуки! ............................................................................................. ix

Вступ xi1. Призначення ................................................................................................................. xi2. Про цей документ ......................................................................................................... xi

1. Графічні середовища Fedora 1

2. Logging into the Desktop 32.1. Logging In ................................................................................................................... 32.2. Logging In: a Technical Explanation .............................................................................. 42.3. Не можу увійти до системи! Допоможіть! .................................................................... 5

3. Тур по графічному середовищу GNOME 73.1. Середовище GNOME .................................................................................................. 7

3.1.1. The Top Bar ..................................................................................................... 73.1.2. The Desktop Area ............................................................................................. 93.1.3. The Activities Overview .................................................................................... 103.1.4. Notifications and The Messaging Tray .............................................................. 10

4. Огляд стільниці KDE 114.1. Стільниця KDE .......................................................................................................... 114.2. Область стільниці KDE ............................................................................................. 124.3. Панель KDE .............................................................................................................. 12

4.3.1. Засіб для запуску програм Kickoff .................................................................. 13

5. Тур по графічному середовищу Xfce 155.1. Середовище Xfce 4 ................................................................................................... 15

5.1.1. The Xfce 4 Menu Panel ................................................................................... 155.1.2. The Xfce 4 Desktop Area ................................................................................. 17

6. Робота з носіями даних 196.1. Образи ISO ............................................................................................................... 196.2. Запис компакт-дисків або DVD .................................................................................. 19

6.2.1. Використання Brasero у GNOME .................................................................... 206.2.2. Використання K3b для запису дисків у KDE ................................................... 20

6.3. Створення придатного до завантаження носія USB .................................................. 216.3.1. Створення образів USB у Windows ................................................................ 226.3.2. Створення образів USB у Fedora ................................................................... 22

7. Встановлення з’єднання з інтернетом 257.1. Вступ щодо роботи у NetworkManager ...................................................................... 257.2. Користування аплетом NetworkManager у GNOME .................................................... 25

7.2.1. Встановлення з’єднання з бездротовою мережею .......................................... 267.2.2. Додаткові налаштування ................................................................................ 26

7.3. Користування аплетом KNetworkManager у KDE ....................................................... 277.3.1. Встановлення з’єднання з бездротовою мережею .......................................... 27

7.4. Мобільна радіомережа .............................................................................................. 287.4.1. Встановлення з’єднання з мобільною радіомережею ..................................... 297.4.2. Налаштування з’єднання з мобільною радіомережею .................................... 29

7.5. Редагування параметрів IPv4 та IPv6 ....................................................................... 307.6. NetworkManager у командному рядку ........................................................................ 30

7.6.1. nmcli ............................................................................................................... 31

Інструкція користувача Чернетка

iv

7.6.2. nm-tools .......................................................................................................... 317.7. Докладніші відомості про NetworkManager ................................................................ 32

8. Доступ до інтернету 338.1. Перегляд веб-сторінок .............................................................................................. 33

8.1.1. Користування Firefox ...................................................................................... 338.1.2. Користування Konqueror ................................................................................. 35

8.2. Transferring Files ....................................................................................................... 358.2.1. Користування FileZilla ..................................................................................... 368.2.2. Робота з FTP у командному рядку ................................................................. 37

9. Спілкування 399.1. Evolution .................................................................................................................... 39

9.1.1. Налаштування Evolution ................................................................................. 399.1.2. Користування Evolution ................................................................................... 40

9.2. Thunderbird ................................................................................................................ 419.2.1. Налаштування Thunderbird ............................................................................. 419.2.2. Пересування ваших даних профілю Thunderbird з Windows у Fedora .............. 429.2.3. Користування Thunderbird .............................................................................. 45

9.3. Claws Mail ................................................................................................................. 459.3.1. Налаштування Claws Mail .............................................................................. 459.3.2. Користування Claws Mail ................................................................................ 46

9.4. KMail ......................................................................................................................... 479.4.1. Налаштування KMail ...................................................................................... 479.4.2. Користування KMail ........................................................................................ 47

9.5. Empathy .................................................................................................................... 479.5.1. Налаштування Empathy .................................................................................. 489.5.2. Користування Empathy ................................................................................... 48

9.6. Pidgin ........................................................................................................................ 499.6.1. Налаштування Pidgin ..................................................................................... 499.6.2. Користування Pidgin ....................................................................................... 50

9.7. Kopete ....................................................................................................................... 509.7.1. Налаштування Kopete .................................................................................... 50

9.8. XChat ........................................................................................................................ 519.8.1. Налаштування XChat ..................................................................................... 519.8.2. Користування XChat ....................................................................................... 51

9.9. Konversation .............................................................................................................. 529.9.1. Налаштування Konversation ........................................................................... 529.9.2. Користування Konversation ............................................................................. 52

9.10. ChatZilla .................................................................................................................. 529.10.1. Встановлення ChatZilla ................................................................................. 539.10.2. Налаштування ChatZilla ................................................................................ 539.10.3. Користування ChatZilla ................................................................................. 53

10. Друк 5510.1. Додавання окремого принтера ................................................................................ 55

10.1.1. Додавання принтера USB ............................................................................. 5510.1.2. Додавання мережевого принтера ................................................................. 55

10.2. Connecting to a Print Server ..................................................................................... 5610.2.1. Connecting to a Print Server in Gnome ........................................................... 5610.2.2. Connecting to a Print Server in KDE ............................................................... 5710.2.3. Connecting to a Print Server from the CUPS Configuration Files ....................... 57

10.3. Надсилання завдання з друку ................................................................................. 57

11. Офісні програми 5911.1. Огляд офісних комплектів програм ......................................................................... 59

Чернетка

v

11.2. Робота з текстом .................................................................................................... 6011.2.1. LibreOffice Writer ........................................................................................... 6011.2.2. KWord ........................................................................................................... 6011.2.3. AbiWord ........................................................................................................ 61

11.3. Електронні таблиці .................................................................................................. 6111.3.1. LibreOffice Calc ............................................................................................. 6111.3.2. KSpread ........................................................................................................ 6111.3.3. Gnumeric ...................................................................................................... 62

11.4. Презентації ............................................................................................................. 6311.4.1. LibreOffice Impress ........................................................................................ 6311.4.2. KPresenter .................................................................................................... 63

11.5. gLabels .................................................................................................................... 64

12. Фінансове програмне забезпечення 6512.1. GnuCash .................................................................................................................. 65

12.1.1. Налаштування GnuCash ............................................................................... 6512.1.2. Користування GnuCash ................................................................................ 6612.1.3. Налаштування роботи з банками за допомогою мережі ................................ 67

12.2. KMyMoney ............................................................................................................... 6712.2.1. Налаштування KMyMoney ............................................................................ 6712.2.2. Налаштування роботи з банками за допомогою мережі ................................ 68

13. Відтворення мультимедіа 7113.1. Підхід проекту Fedora до підтримки мультимедіа .................................................... 7213.2. Мультимедійні програми GNOME ............................................................................ 72

13.2.1. Фотовідеокіоск Cheese ................................................................................. 7213.2.2. Програвач музики Rhythmbox ....................................................................... 7213.2.3. Програма копіювання звукових CD (Sound Juicer) ......................................... 7313.2.4. Відеопрогравач Totem .................................................................................. 7413.2.5. Brasero ......................................................................................................... 7513.2.6. Мультимедійні програми GNOME у репозиторії ............................................ 75

13.3. Мультимедійні програми KDE ................................................................................. 7513.3.1. Amarok ......................................................................................................... 7513.3.2. Програвач Dragon ......................................................................................... 7613.3.3. JuK ............................................................................................................... 76

13.4. KMix ........................................................................................................................ 7713.4.1. Використання мікшера KMix ......................................................................... 77

13.5. KsCD ....................................................................................................................... 7813.5.1. Використання KsCD ...................................................................................... 78

13.6. K3b .......................................................................................................................... 7813.7. Мультимедійні програми зі сховища програмного забезпечення .............................. 78

13.7.1. Kaffeine ......................................................................................................... 7913.8. MP3-програвачі ....................................................................................................... 80

13.8.1. Grip ............................................................................................................... 8013.8.2. З'єднання з iPod ........................................................................................... 80

13.9. Подальша інформація ............................................................................................. 81

14. Ігри 8314.1. Типові ігри GNOME ................................................................................................. 83

14.1.1. Додаткові ігри GNOME ................................................................................. 8314.1.2. Як грати у ігри .............................................................................................. 84

14.2. Типові ігри KDE ....................................................................................................... 84

15. Обробка фотографій 8515.1. Встановлення з’єднання з вашим фотоапаратом .................................................... 8515.2. Обробка фотографій у стільниці GNOME ................................................................ 85

Інструкція користувача Чернетка

vi

15.2.1. Впорядкування і перегляд фотографій ......................................................... 8615.3. Обробка фотографій у стільниці KDE ..................................................................... 86

15.3.1. Імпортування фотографій за допомогою digiKam ......................................... 8715.3.2. Впорядкування фотографій за допомогою digiKam ....................................... 87

16. Sharing your Desktop 8916.1. GNOME ................................................................................................................... 89

16.1.1. Viewing Other Users Desktop ......................................................................... 9016.2. KDE ......................................................................................................................... 9016.3. Other Desktops ........................................................................................................ 91

17. Customizing your Desktop 9317.1. Configuring the language and keyboard ..................................................................... 93

17.1.1. Configuring the language and keyboard in GNOME ......................................... 9317.1.2. Configuring the language and keyboard in KDE ............................................... 99

17.2. Changing the Theme ................................................................................................ 9917.2.1. Changing the Theme in GNOME .................................................................... 9917.2.2. Changing the Theme in KDE .......................................................................... 99

17.3. Changing the Background ....................................................................................... 10017.3.1. Changing the Background in GNOME ........................................................... 10017.3.2. Changing the Background in KDE ................................................................. 100

17.4. Customizing File Browsing Behavior ........................................................................ 10017.4.1. Customizing File Browsing Behavior in GNOME ............................................. 10017.4.2. Customizing File Browsing Behavior in KDE .................................................. 101

17.5. Compiz-Fusion ....................................................................................................... 10117.6. Widgets .................................................................................................................. 101

17.6.1. GDesklets .................................................................................................... 10117.6.2. KDE Plasmoids ............................................................................................ 102

18. Керування програмним забезпеченням 10318.1. Користування PackageKit ....................................................................................... 103

18.1.1. Installing Software in GNOME ...................................................................... 10318.1.2. Вилучення програмного забезпечення у GNOME ........................................ 104

18.2. Using the Command Line Interface .......................................................................... 10418.2.1. Встановлення програмного забезпечення ................................................... 10418.2.2. Removing Software ...................................................................................... 10618.2.3. Updating Software with Yum ......................................................................... 107

A. Автори та перекладачі 109

B. Журнал змін 113

Чернетка Чернетка

vii

Передмова

1. Домовленості, що використовуються у документіУ цьому документі використано певні домовленості щодо позначення певних слів чи фраз тапривертання уваги до частин інформації.

У паперовій та PDF версіях цього документа використовуються шрифти гарнітури LiberationFonts1. Набір шрифтів Liberation також використовується у HTML-версії, якщо ці шрифтивстановлено у вашій системі. Примітка: шрифти Liberation входять до складу Red Hat EnterpriseLinux 5 та новіших версій.

1.1. Типографічні стиліДля привернення уваги до певних частин тексту використано чотири типографічних стилів.Нижче наведено опис цих стилів та обставин, за яких їх застосовують.

Моноширинний жирний

Використовується для позначення інформації, що вводиться до системи, зокрема командоболонки, назв файлів та їх адрес. Крім того, використовується для позначення назв клавіш такомбінацій клавіш. Приклад:

Щоб переглянути вміст файла my_next_bestselling_novelу поточному каталозі, введіть у командному рядку команду catmy_next_bestselling_novel та натисніть Enter, щоб наказати системівиконати команду.

У наведеному вище прикладі вказано назву файла, команду оболонки та назву клавіші, якіпозначено моноширинним жирним шрифтом.

Для відокремлення клавіш у складі комбінацій клавіш використовується знак дефіса. Приклад:

Щоб виконати команду, натисніть Enter.

Для перемикання на перший віртуальний термінал натисніть Ctrl+Alt+F2. Щобповернутись до вікна сеансу X-Window, натисніть Ctrl+Alt+F1.

У першому прикладі позначено назву окремої клавіші. У другому — дві комбінації клавіш (кожнає сукупністю трьох клавіш, які слід натискати одночасно).

Цим же шрифтом позначаються тексти програми, назви класів, методи, функції, назви зміннихта значення, що повертаються. Приклад:

До класів для роботи з файлами належать: filesystem — клас для роботи зфайловою системою, file — для роботи з файлами, та dir — для роботи зкаталогами. З кожним класом пов'язаний власний набір прав доступу.

Пропорційний жирний

Цим шрифтом позначаються слова та фрази, що зустрічаються у системі, зокрема назвипрограм, текст з діалогових вікон, назви кнопок, інші елементи графічного інтерфейсу, пунктименю. Приклад:

1 https://fedorahosted.org/liberation-fonts/

Передмова Чернетка

viii

Щоб запустити програму Параметри миші, виберіть у головному меню Система> Параметри > Миша. Щоб зробити головною кнопкою праву кнопку миші,замість лівої, на вкладці Кнопки, позначте пункт Під ліву руку і натисніть накнопку Закрити (це зробить мишу зручною для використання лівою рукою).

Щоб вставити спеціальний символ у файлі gedit, у головному меню виберітьПрограми > Стандартні > Таблиця символів. Потім, виберіть Пошук >Знайти… у меню Таблиця символів, введіть назву символу у полі Пошук танатисніть Наступний. Символ, який ви шукаєте, буде позначено у полі Таблицясимволів. Двічі клацніть на позначеному символі, щоб помістити його у полеТекст для копіювання, а потім натисніть кнопку Копіювати. Тепер повернітьсяназад до вашого документа і скористайтеся пунктом меню Правка > Вставитиgedit.

Наведений вище текст містить назви програм; загальносистемні назви пунктів меню; специфічнідля програми пункти меню; назви кнопок та інших елементів графічного інтерфейсу, усі вонипозначаються пропорційним жирним шрифтом та розрізняються за контекстом.

Моноширинний жирний курсив або Пропорційний жирний курсив

Обидва стилі означають текст, який треба замінити чи змінний текст. Курсив вказує, що текст неслід вводити дослівно, а змінити його залежно від параметрів. Приклад:

Щоб з'єднатись з віддаленим комп'ютером через ssh, введіть у командномурядку ssh ім'я_користувача@назва.домену. Наприклад, якщо назвавіддаленого комп'ютера example.com а назва облікового запису john, введітьssh [email protected].

Команда mount -o remount файлова_система повторно монтує файловусистему. Наприклад, для повторного монтування файлової системи /home, слідвказати команду mount -o remount /home.

Щоб побачити версію встановленого пакету, скористайтеся командою rpm -qпакунок. Вона поверне результат у вигляді: пакунок-версія-випуск.

У наведених прикладах жирним курсивом позначаються ім'я_користувача, назва.домену,файлова система, пакет, версія та випуск. Кожне слово замінюється при вводі на фактичнукоманду, що вводиться або замінюється при виводі справжнім текстом, який покаже система.

Також курсивом позначається перше використання нового та важливого терміну. Приклад:

Publican — це система публікації документів, заснована на DocBook.

1.2. Умовне позначення цитуванняВиведені у терміналі дані або початкові коди програми виокремлюються з навколишньоготексту.

Текст, що виводиться на термінал, також позначається моноширинним прямим шрифтом:

books Desktop documentation drafts mss photos stuff svnbooks_tests Desktop1 downloads images notes scripts svgs

Для текстів програм також застосовується моноширинний шрифт, але додається позначеннясинтаксичних конструкцій:

package org.jboss.book.jca.ex1;

Чернетка Примітки та попередження

ix

import javax.naming.InitialContext;

public class ExClient{ public static void main(String args[]) throws Exception { InitialContext iniCtx = new InitialContext(); Object ref = iniCtx.lookup("EchoBean"); EchoHome home = (EchoHome) ref; Echo echo = home.create();

System.out.println("Created Echo");

System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("Hello")); }}

1.3. Примітки та попередженняЗрештою, для привертання уваги до важливої інформації використовуються три візуальні стилі.

Примітка

Примітка зазвичай містить додаткову інформацію. Ігнорування примітки не матименегативних наслідків, але ви можете пропустити пораду, яка спростить вашу роботу.

Важливо

На інформацію, що позначена важливою, слід звернути увагу. Вона може містити даніщодо зміни у конфігурації, що стосуються лише поточної версії, або служби, які слідперезапустити перш ніж буде застосовано оновлення. Ознайомлення з важливоюінформацією може значно спростити вашу роботу.

Попередження

Попередження не слід ігнорувати. Попередження містять важливу інформацію, що можезапобігти втраті даних.

2. Нам потрібні ваші відгуки!

Якщо ви знайдете типографську помилку у цій довідці, або якщо маєте пропозиції щодоїї покращення, ми будемо раді вас почути! Надішліть повідомлення у Bugzilla: http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ для продукту Fedora Documentation.

При надсиланні повідомлення, не забудьте вказати ідентифікатор документу довідки: user-guide

Передмова Чернетка

x

Якщо ви маєте пропозиції щодо вдосконалення документації, намагайтесь точніше описатиїх. Якщо знайшли помилку, будь ласка, включайте номер розділу та уривок тексту поблизупомилки, щоб її можна було швидко знайти.

Чернетка Чернетка

xi

Вступ

1. ПризначенняЛаскаво просимо до «Інструкції користувача» Fedora 16! Цей підручник призначено длякористувачів, які встановили систему Fedora 16 і можуть користуватися мишею та клавіатурою.

Підручник має подвійне призначення. По-перше, його призначено для ознайомлення новихкористувачів Linux або Fedora зі специфічними способами роботи у системі, які можуть бутиневідомі цим користувачам, навіть якщо користувачі вже добре знайомі з іншими системами.Крім того, цей документ допоможе користувачам виконувати поширені завдання роботиза комп’ютером, зокрема, але не лише, налаштування роботи з електронною поштою,користування офісними програмами і керування програмним забезпеченням.

Окрім всього цього, у «Інструкції користувача» наведено команди командного рядка, призначенідля виконання відповідних дій (зокрема встановлення програмного забезпечення). Ці командидопоможуть користувачеві познайомитися з роботою у терміналі. У підручнику також наведенопосилання на додаткові підручники, у яких описано способи виконання завдань, у яких можебути зацікавлений користувач, але які не належать до предмета «Інструкції користувача».

2. Про цей документАвтори-добровольці, учасники проекту з документування Fedora, створюють цей підручник длякожного з випусків Fedora. Якщо у вас є питання або пропозиції щодо документації Fedora абови бажаєте допомогти у документуванні Fedora, будь ласка, відвідайте веб-сайт проекту здокументування Fedora1.

Щоб дізнатися більше про встановлення Fedora 16, будь ласка, ознайомтеся з Підручникомзі встановлення Fedora 16, доступ до якого можна отримати за адресою http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f16/2.

Спасибі за те, що вибрали Fedora.

1 https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject2 http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f/

xii

Чернетка Чернетка

1

Графічні середовища Fedoraна відміну від комерційних операційних систем, Fedora 16 має декілька графічних середовищабо типів робочих столів, які дозволяють показувати та запускати програми та керуватизагальним виглядом екрану. Графічні середовища ще називають Graphical User Interface (GUI).

До складу Fedora 16 входять три поширених графічних середовища:• GNOME, фокусується на простоті використання

• KDE, включає велику збірку програм та функцій налаштовування

• Xfce, невибагливе до ресурсів графічне середовище, що підходить для старих комп'ютерів

Крім того є і інші!

Репозиторій програм Fedora також пропонує інші графічні середовища, наприклад Fluxbox1

(мінімалістське графічне середовище), Sugar2 (еквівалент робочого столу OLPC XO), таLXDE3. Способи перегляду та встановлення програм з репозиторію розглянуто у Розділ 18,Керування програмним забезпеченням

За кількома винятками, програми, включені до складу програми певного графічного середовища,запускаються також і у інших. Наприклад, офісний пакет OpenOffice.org запускається в усіхтрьох основних графічних середовищах.

Деякі програми було створено спеціально для певного графічного середовища. Наприклад,кожне графічне середовище має уподобаний текстовий редактор. У GNOME це - Gedit у KDE -Kwrite, але ви можете встановити та використовувати їх у будь-якому оточенні.

Fedora надає широкий вибір програм для перегляду веб-сайтів, створення документів,перегляду та редагування фотографій. У цьому посібнику описуються найбільш уживаніпрограми на більшості графічних середовищ, а також їх корисні альтернативи.

1 http://fluxbox.org/2 http://sugarlabs.org/3 http://lxde.org/

2

Чернетка Чернетка

3

Logging into the DesktopУ цьому розділі «Інструкції користувача» Fedora ми розглянемо питання щодо ідентифікаціїкористувачів (або входу) у системі. Під час налаштування системи після встановлення вистворили профіль користувача з іменем і паролем. Цей профіль називається обліковимзаписом. Якщо ви забули якийсь з параметрів вашого облікового запису, зверніться до розділуРозділ 2.3, “Не можу увійти до системи! Допоможіть!”. Додаткові відомості щодо процедуривходу до системи можна знайти у розділі Розділ 2.2, “ Logging In: a Technical Explanation ”.

2.1. Logging InПісля перезапуску або вмикання вашого комп’ютера система виконує процедури, якіназиваються завантаженням. Під час завантаження вмикається обладнання комп’ютера,виконується послідовність автоматичних перевірок та завантажується сама операційна система.Одразу по завершенню завантаження на екрані з’являється вікно входу до системи. У вікнівходу буде показано одне або декілька імен користувачів, залежно від кількості обліковихзаписів.

Logging into your account1. Введіть ім’я вашого користувача у один з таких способів:

• Наберіть ваше ім’я користувача за допомогою клавіатури, а потім натисніть клавішуEnter. Ім’я користувача слід вводити з врахуванням регістру (тобто, наприклад, літери Aі a вважаються різними літерами).

• Наведіть вказівник миші на пункт з потрібним вам ім’ям у списку і клацніть лівою кнопкоюмиші.

2. Customize your desktop environment

Цей крок є необов’язковим

You do not normally need to choose a desktop, language, or keyboard. If you skip this step,Fedora loads the default environments for your computer.

Use the pull down menus at the bottom of the screen to change your desktop language orkeyboard layout. To use a desktop environment other than the default choice, use the Sessionscombo box on the bottom of the screen to select the desktop you wish to load before you enteryour password. The default is usually GNOME; refer to Розділ 1, Графічні середовища Fedorafor other choices. Note: The Sessions combo box will be shown only if more than one desktopenvironment is installed.

3. Введіть ваш пароль у поле для введення тексту і натисніть клавішу Enter. Так само, як і ім’якористувача, пароль слід вводити з врахуванням регістру.

Розділ 2. Logging into the Desktop Чернетка

4

Тримайте ваш пароль у таємниці!

Щоб зберегти таємницю вашого пароля, у полі введення пароля замість кожноговведеного пароля буде показано крапку. Так само, які будь-який пароль, цей парольслід тримати у таємниці. Не повідомляйте його нікому і не записуйте його у звичайнійтекстовій формі.

4. Після цього буде завантажено графічне середовище. Під час завантаження деякихграфічних середовищ протягом певного часу буде показано невеличку панель з логотипомі піктограмами. Ця панель називається вікном вітання. Після того, як буде завершенопоказ (якщо такий було передбачено) вікна вітання, ви зможете почати користуваннясередовищем. Можна буде запустити програми для доступу до інтернету, керуванняфайлами та відтворення мультимедійних даних. Способи виконання цих завдань описано унаступних главах.

2.2. Logging In: a Technical ExplanationFedora є операційною системою, з якою одночасно можуть працювати декілька користувачів зрізними правами доступу.

Під час встановлення системи вам доведеться вказати пароль облікового запису системногоадміністратора, якого іноді називають суперкористувачем. Ім’ям користувача цього обліковогозапису є root.

Після встановлення Fedora попросить вас налаштувати обліковий запис звичайногокористувача. Скористайтеся цим обліковим записом або будь-яким іншим обліковим записомзвичайного користувача для щоденного користування системою. Обліковим записом root слідкористуватися для виконання адміністративних завдань та завдань з обслуговування системи.

Подібна схема роботи має такі переваги:• Обмеження прав доступу зменшує ймовірність заподіяння значної шкоди системі.

• Кожен з облікових записів користувачів має окремі налаштування.

• Дані кожного облікового запису користувача зберігаються окремо і конфіденційно.

• Проблеми з одним з облікових записів користувачів не призведуть до проблем з усієюсистемою.

Чернетка Не можу увійти до системи! Допоможіть!

5

Не працюйте у системі від імені користувача root!

Не користуйтеся обліковим записом «root» для виконання звичних завдань. За допомогоюоблікового запису звичайного користувача можна запускати всі програми середовища,крім того, його використання значно підвищує рівень безпеки. Програми, для роботияких потрібні права доступу користувача «root» просто запитають вас про пароль цьогокористувача, якщо він буде їм потрібен. Для користування цими програмами не потрібновходити до системи як користувач «root».

2.3. Не можу увійти до системи! Допоможіть!Поширеною помилкою під час входу до системи є випадкове натискання клавіші Caps Lock.Натискання цієї клавіші може призвести до повідомлень про помилкові реєстраційні дані,оскільки і імена користувачів, і паролі слід вказувати з врахуванням регістру літер. Якщопісля вимикання Caps Lock проблему не вдається усунути, спробуйте повторно ввести ім’якористувача і пароль, щоб переконатися, що ви попереднього разу ви ввели їх належним чином.

Відновлення пароля до облікового запису користувача є досить складним завданням, настановищодо виконання якого не є предметом цього підручника. Докладніші настанови можнаотримати на форумах користувачів або у спеціалізованих кімнатах служб миттєвого обмінуповідомленнями.

6

Чернетка Чернетка

7

Тур по графічному середовищуGNOMEУ цій главі ви знайдете вступні зауваження щодо робочого середовища GNOME у Fedora.Середовищем стане простіше користуватися, якщо ви ознайомитеся з загальною термінологією,пов’язаною з елементами середовища GNOME.

If you installed Fedora 16 from the Fedora 16 Live image, whether for 32-bit (i686) or 64-bit (x86_64)processors, than GNOME is the installed desktop. For details on two alternative desktops, seeРозділ 4, Огляд стільниці KDE and Розділ 5, Тур по графічному середовищу Xfce.

3.1. Середовище GNOMEIf you installed Fedora 16 from the Fedora 16 Live image, whether for 32-bit (i686) or 64-bit (x86_64)processors, GNOME is the installed desktop. You can find details of two alternative desktops inРозділ 4, Огляд стільниці KDE and Розділ 5, Тур по графічному середовищу Xfce.

Рисунок 3.1. Середовище GNOME

When you first log in to The GNOME Desktop, you see two distinct areas:• the Top Bar (the black bar at the top).

• Робочий стіл (робоча область у центрі, вона займає більшу частину екрану).

A third area can be accessed by clicking the Activities button, or by moving the mouse to the top lefthand Hot Corner. Alternatively, you can press the super key, sometimes called thewindows key, onyour keyboard. The area that appears is called the Activities overview.

3.1.1. The Top BarThis bar stretches across the top of the screen. The left side contains:• the Activities button.

Розділ 3. Тур по графічному середовищу GNOME Чернетка

8

• the name of the currently focused application.

In the center of the top bar is a clock.

The right side of the top bar is home to:• the Universal Access menu.

• the Volume Control and Sound Preferences applet.

• the Bluetooth Manager applet (if your computer has Bluetooth connectivity).

• аплет керування мережею Network Manager.

• the Power Manager applet (if your computer has a battery).

• the User Menu (showing your name).

3.1.1.1. Годинник та календарClick the clock in the center of the top bar to see the current date, a month-by-month calendar, anda list of your upcoming appointments. You can also access the date and time settings and view yourEvolution or Google calendars directly from the menu.

3.1.1.2. The Universal Access MenuThis menu allows you to enable or disable the following Universal Access features:• High contrast

• Zoom

• Large Text

• Visual Alerts

• Sticky Keys

• Slow Keys

• Bounce Keys

• Mouse Keys

These features make it easier for everyone to use the GNOME desktop.

More Univeral Access options can be found by clicking on Universal Access Settings.

3.1.1.3. Volume ControlThe volume control allows you to quickly change the overall volume of sound on your computer. Clickthe icon to show a slider, and then use the mouse to drag the slider to the desired volume. Click onSound Settings to change settings for sound input and output devices and system sounds.

3.1.1.4. Bluetooth Manager appletIf your computer has Bluetooth connectivity using either an internal or external Bluetooth adaptor,the Bluetooth Manager applet will appear in the top bar. Click on the applet to switch the Bluetoothadapter on or off, connect to a new Bluetooth device, or send files over Bluetooth. Click BluetoothSettings for more options.

Чернетка The Desktop Area

9

3.1.1.5. Аплет Network ManagerThe Network Manager applet allows you to quickly connect and disconnect from available networks,both wired and wireless. Left click on the applet to see what connections are enabled or available. Youcan switch network devices on or off by clicking on the toggle button. Click on the name of a wirelessnetwork to connect to it. Click on Network Settings to see more information and preferences. SeeРозділ 7, Встановлення з’єднання з інтернетом for more information.

3.1.1.6. Power Manager appletIf your computer has a battery, the Power Manager applet will appear in the top bar. This appletdisplays information regarding the status of your battery: whether it is on AC power or not, whether it ischarging or not, and how much charge is remaining.

Click on the applet to see the remaining charge as a percentage. If you are running on battery power,you will also see an estimate of how much time is remaining before your battery runs out of charge.Click on Power Settings to change power management settings for your computer.

The Power Manager applet is not normally displayed if your computer does not have a battery.

3.1.1.7. The User MenuIf you click on your name in the right hand corner of the top bar, the user menu appears. From hereyou can perform a number of tasks:• You can change your chat status to either Available or Busy. If you are using a compatible

instant messaging client such as Empathy, this changes your availability status. Selecting Busyalso prevents most notifications, such as notifications regarding new emails and chat messages,from popping up. Very important notifications such as low battery warnings still pop up, and allnotifications are still be available in the Messaging Tray.

• You can change your password, language and other account settings by clicking on My Account.

• You can access key system settings by clicking on System Settings.

• You can Lock Screen, Switch User, or Log Out.

• You can Suspend your computer if your hardware allows this feature.

Switching your computer off

To switch your computer off, open the user menu and hold down the Alt. The Suspend optionchanges to Power Off.... Click on this option, keeping the Alt held down, to power off yourcomputer. You can configure GNOME to switch off your computer when you press the power

button by setting the appropriate option in System Settings → Power.

3.1.2. The Desktop AreaThe default desktop area, or workspace, is where the windows of currently active windows arenormally displayed.

You can switch between active applications by using the keyboard shortcut Alt+Tab. The applicationswitcher appears showing icons of active applications. Alt+Tab will cycle through the applicationsfrom left to right, while Shift+Alt+Tab will cycle from right to left. If an active application has more

Розділ 3. Тур по графічному середовищу GNOME Чернетка

10

than one window open, you can also use Alt+` and Shift+Alt+` to cycle through the windows,where ` is the key above the Tab key on your keyboard.

You can also add more workspaces and cycle between them using Control+Alt+Up andControl+Alt+Down. You can move an active window to another workspace by usingControl+Shift+Alt+Up or Control+Shift+Alt+Down. If no workspace exists below the currentone, a new one is created automatically.

3.1.3. The Activities OverviewThe Activities overview can be accessed by clicking the Activities button, by moving the mouse tothe top left hand Hot Corner, or by pressing the windows key on your keyboard. The overview hasseveral features to help you manage applications, files, windows and workspaces:• The dash is the bar on the left hand edge of the overview. It displays the icons of favorite and

active applications. Left-clicking on any icon in the list launches that application, or bring up themost recently used window if it is already running. Right-click to choose between the application'savailable windows.

• The central area of the overview initially displays live thumbnails of all windows in the currentworkspace. Click any window to focus that window and exit the overview, or close the windowby clicking on the X in the top right corner. You can also zoom in on any window by using thescroll wheel on your mouse. You can click and drag windows to and from workspaces, which aredisplayed in a bar on the right.

Click Applications above the window overview to switch to the application overview. The iconsof all currently installed applications are displayed. Left-click on an application's icon to open it.Right-click to switch to a currently open window, open a new window, or add the application to yourfavorites on the dash. All of your applications are displayed in alphabetical order, but you can clickon different categories listed on the right to help you find the application you want.

• You can search for applications, devices, bookmarked folders, and recently opened files by clickingon the search bar in the top right corner, or simply by beginning to type. Items matching the searchterm appear in the main area. You can also click on the buttons at the bottom of the overview tosearch for the term using Wikipedia or Google in the default web browser.

You can leave the Activities overview at any time by clicking on a window or application icon to focusit. You can also press the left super key, also known as the logo key, which returns you to the lastfocused window on the current workspace. On most keyboards, the super key is labeled with anoperating system logo.

3.1.4. Notifications and The Messaging TrayNotifications of important events, such as new emails and chat messages or low battery warnings, popup at the bottom center of the screen. A single line is displayed, but moving the mouse over it revealsmore information if it is available. Most applications allow you to switch their notifications on or off, andyou can suppress non-critical notifications by setting your availability status to Busy.

The Messaging Tray can be viewed by moving the mouse to the bottom right hand corner of thescreen. Notifications you have not responded to yet are stored here, displayed using the application'sicon or a chat contact's avatar. Left-click on the icon to display the notification, and right-click toopen the application or remove the notification. The Messaging Tray is always visible in the Activitiesoverview.

In many cases it is possible to respond to a notification directly from the notification itself, withouthaving to go to the application. For example, it is possible to reply to chat messages directly from theirnotifications, both when the notification first pops up and when it resides in the Messaging Tray.

Чернетка Чернетка

11

Огляд стільниці KDEУ цій главі наведено початкові зауваження щодо стільниці KDE у Fedora 16.

4.1. Стільниця KDEЯкщо ви встановили Fedora 16 за допомогою компакт-диска з портативною версією Fedora16, KDE буде типовою стільницею на вашому комп’ютері. Якщо ви встановили Fedora 16 задопомогою DVD з Fedora, типовим середовищем буде GNOME, — KDE залишиться одним зваріантів стільниць у вікні входу до системи. Стільницю GNOME описано у розділі Розділ 3, Турпо графічному середовищу GNOME.

Рисунок 4.1. Стільниця KDE

Стільниця KDE поділяється на дві основні області:• Область стільниці

• Панель KDE

Компонування і розташування цих елементів можна змінити, але назви їх від цього не зміняться.

Областю стільниці називається велика ділянка екрана, у якій стільничне середовище показуєвікна. У лівому верхньому куті цієї області у затіненій ділянці, що відповідає вмісту певної теки (уцьому випадку теки Стільниця), розташовано піктограми тек Домівка і Смітник.

Панель KDE розташовано у нижній частині вікна. Ширина типової панелі дорівнює шириніекрана. На панелі розташовано віджети засобу запуску програм Kickoff, Сповіщенняпро пристрої та віджети запуску програм. Крім того, на панелі буде показано кнопки віконзапущених програм, віджет перемикання стільниць, календар та годинник.

У наступних розділах подано докладніший опис області стільниці KDE та панелі KDE.

Розділ 4. Огляд стільниці KDE Чернетка

12

4.2. Область стільниці KDEЯкщо на стільницю ще не було додано додаткових піктограм, на ній не міститиметьсяжодних елементів, окрім прозорого віджета з вмістом теки Стільниця, розташованого вгоріліворуч. У віджеті Стільниця міститимуться піктограми тек Домівка і Смітник. Щоб додатипіктограму програми на стільницю, знайдіть відповідний пункт у меню засобу для запускупрограм Kickoff, наведіть на нього вказівник миші, клацніть правою кнопкою миші і виберіть уконтекстному меню пункт Додати до стільниці.

Якщо ви наведете вказівник миші на вільне місце на стільниці і клацнете правою кнопкоюмиші, буде показано меню з пунктами дій, що відповідають області стільниці. Наприклад, вибірпункту Параметри вигляду надасть вам змогу змінити тло стільниці (шпалери) та візуальнеоформлення (тему). Крім того, ви можете змінити вигляд вашої стільниці за допомогою віджетакерування Плазмою, розташованого у верхньому правому куті екрана.

4.3. Панель KDEТипово панель KDE має ширину, рівну ширині екрана, цю панель розташовано у нижній частиніекрана. На панелі розташовано елементи керування, які називаються віджетами:• засіб запуску програм Kickoff. У Fedora 16 цьому віджету відповідає кнопка з логотипом

Fedora. За допомогою засобу запуску програм Kickoff ви зможете отримати доступ допрограм та місць файлової системи, а також відкривати нещодавні документи та керувативажливими параметрами вашої системи та виконувати пов’язані з її обслуговуваннямзавдання. Докладніше цей віджет описано у розділі Розділ 4.3.1, “Засіб для запуску програмKickoff”.

• пейджер, за допомогою якого ви зможете перемикати стільниці вашого робочого середовища(простору дій). У майже всіх стільничних середовищах UNIX та Linux передбачено можливістьроботи у декількох стільницях (або робочих просторах). У кожній зі стільниць передбаченоокремий вигляд стільниці і набір запущених програм. Типово налаштовано чотири стільниці.Натискання кнопки одного з затінених робочих просторів призведе до переходу до цьогоробочого простору. Крім того, перемкнутися між робочими просторами можна одночаснимнатисканням кнопок клавіатури Alt і F1, F2, F3 або F4 (відповідно до номера стільниці). Щобдодати стільниці, наведіть вказівник миші на віджет Пейджер, клацніть правою кнопкою миші іскористайтеся пунктом контекстного меню Налаштувати віджет «Пейджер».

• менеджер задач, де буде показано кнопки всіх відкритих вікон програм. Натискання однієї зцих кнопок переноситиме вікно програми на передній план поточного перегляду.

Використання комбінації клавіш Alt+Tab для перемиканнявікон

Натискання клавіші Alt з одночасним натисканням клавіші Tab відкриє невеличке вікнозі списком піктограм всіх відкритих вікон. Повторне натискання клавіші Tab (якщо клавішуAlt не було відпущено) циклічно перемикатиме позначення піктограм. Після того, якобидві клавіші буде відпущено, поточне позначене вікно стане вікном переднього плану.

• системний лоток, у якому ви побачите піктограми Klipper (програми для керування буферомобміну даними) і сповіщення про стан, зокрема стан мережевого з’єднання або стан зарядуакумуляторів.

Чернетка Засіб для запуску програм Kickoff

13

• годинник. Якщо ви наведете вказівник миші на віджет календаря і клацнете лівою кнопкоюмиші або правою кнопкою миші, ви зможете змінити спосіб, у який на панелі буде показанодату і час.

• віджет керування Плазмою для панелі. Якщо ви натиснете кнопку цього віджета, ви зможетезмінити розміри та пропорції панелі, а також впорядкувати віджети, які показано на панелі.

4.3.1. Засіб для запуску програм KickoffНа панелі засобу для запуску програм Kickoff містяться такі пункти:

• Улюблене — список ваших улюблених програм та місць файлової системи. Щоб додатиякусь програму або теку до цього списку, наведіть вказівник миші на її пункт, клацніть правоюкнопкою миші і виберіть пункт додавання до улюблених. Початковий список складається зтаких пунктів:• Переглядач інтернету — Konqueror, типовий переглядач інтернету, що встановлюється

разом з KDE.

• Системні параметри — програма, за допомогою якої ви зможете налаштувати вашусистему.

• Менеджер файлів — програма, за допомогою якої ви зможете керувати файлами та текамина вашому комп’ютері. Типовою програмою для керування файлами у KDE є Dolphin

• Програми — програми, встановлені у вашій системі, розподілені на такі групи:• Адміністрування

• Розробка

• Освіта

• Ігри

• Графіка

• Інтернет

• Звук і відео

• Офіс

• Параметри

• Система

• Інструменти

• Пошук файлів та тек

• Довідка

• Особисті файли

• Комп’ютер — відомості щодо вашого комп’ютера та посилання на важливі місця файловоїсистеми та компоненти середовища, у якому комп’ютер працює.• Виконати команду… — за допомогою цього пункту ви зможете наказати системі виконати

компонент програмного забезпечення за його назвою.

Розділ 4. Огляд стільниці KDE Чернетка

14

• Домівка — ваша домашня тека, типове місце зберігання ваших документів тамультимедійних файлів.

• Мережа — відомості щодо мережевих з’єднань, можливість змінити параметри з’єднань.

• Корінь — коренева тека, яка містить всі інші файли і теки у файловій системі вашогокомп’ютера.

Застереження

Не пересувайте і не вилучайте пункти з цієї теки, якщо не певні у наслідках вашихдій. Якщо ви пересунете або вилучите пункти цієї теки, ви можете пошкодити системуFedora, аж до стану, коли система не зможе працювати у нормальному режимі.

• Смітник — тека, у якій містяться файли і теки, які ви вилучили з вашої системи.

• Нещодавно вжиті — програми і документи, якими ви нещодавно користувалися.

• Вийти — пункти, пов’язані з різноманітними варіантами завершення або призупинення роботиу поточному сеансі.• Вийти — пункт завершення сеансу роботи без вимикання комп’ютера.

• Замкнути — пункт, вибір якого призведе до продовження поточного сеансу, але зблокуванням екрана та запобіганням роботі за комп’ютером без попереднього введенняпароля.

• Перемкнути користувача — пункт, за допомогою якого роботу за комп’ютером можепродовжити інший користувач системи без переривання сеансу роботи поточногокористувача.

• Сон зі збереженням на диск — пункт для збереження всіх даних з оперативної пам’ятіна жорсткому диску з наступним присиплянням системи без завершення поточного сеансуроботи.

• Перезавантажити — пункт перезавантаження вашої системи.

• Вимкнути — пункт для вимикання вашого комп’ютера.

Чернетка Чернетка

15

Тур по графічному середовищу XfceУ цьому розділі розглянуто графічне середовище Xfce 4 у Fedora. Огляд буде набагатопростішим, якщо спочатку розглянути загальну термінологію Xfce 4.

5.1. Середовище Xfce 4Однією з причин вибору Xfce 4 може бути невелика кількість оперативної пам'яті комп'ютера чиноутбука, при бажанні отримати функціональне графічне робоче середовище.

Рисунок 5.1. Середовище Xfce

Екран середовища Xfce 4 поділено по вертикалі на дві області. Це:• робочий стіл.

• панель меню.

Взаємне розташування цих двох областей можна змінити.

Робочий стіл займає більшу частину екрана. У лівому верхньому куті цієї області розташованозначки Домашній каталог, Файлова система та Смітник.

Панель меню розташовано внизу екрану. Ліворуч на панелі містяться декілька стандартнихзначків для запуску програм. Праворуч на панелі є декілька елементів (зліва направо): Областьсповіщення, кнопка Смітник, Перемикач робочих областей, кнопка Показати робочийстіл, Годинник, та кнопки Перемикання користувача і Дія. Між цими двома наборами значківрозташовано Список завдань.

У наступних розділах докладніше розглянуто панель меню та робочий стіл Xfce 4.

5.1.1. The Xfce 4 Menu PanelПанель містить декілька кнопок запуску для часто вживаних програм. Для налаштовування такоїкнопки клацніть на ній правою кнопкою миші та у контекстному меню виберіть Властивості.

Розділ 5. Тур по графічному середовищу Xfce Чернетка

16

• У меню Програми міститься список усіх програм.

• Командний рядок відкриває консоль.

• Пункт Редактор відкриває загальний тестовий редактор Mousepad.

• Пункт Файловий менеджер відкриває файловий менеджер Thunar.

• Пункт Веб-оглядач відкриває популярний веб-оглядач Firefox.

• У Області сповіщення виводяться сповіщення та аплети з різних програм, наприкладменеджер мережі та менеджер живлення.

• Значок Смітник надає доступ до каталогу Trash.

• Перемикач робочих областей дозволяє переходити між робочими областями. Типовоналаштовано чотири робочі області.

• Значок Показати робочий стіл призводить до мінімізації відкритих вікон і показу чистогоробочого столу.

• Годинник – звичайний годинник, який можна налаштувати, клацнувши на ньому правоюкнопкою миші.

• Switch User/Action are the buttons on which you click to switch to a different user, log out, restart,and shutdown Xfce.

Кнопка Програми складається з кількох компонентів:• Виконати програму...

• Термінал

• Менеджер файлів

• Веб-оглядач

• Параметри

• Адміністрування

• Стандартні

• Розробка

• Ігри

• Графіка

• Мультимедіа

• Мережа

• Офіс

• Інше

• Система

• Кнопки Довідка, Про програму та Вийти.

Чернетка The Xfce 4 Desktop Area

17

Запущені програми відображаються у вигляді значків кнопок у середній частині панелі меню,відомої як Список завдань.

Вікно програм, яке має фокус вводу показується у вигляді не натиснутої кнопки. Зазвичай,вікно такої програми знаходиться згори усіх інших вікон на екрані. Щоб перемикнутись з однієїзапущеної програми на іншу, у списку завдань натисніть на кнопці бажаної програми.

Також для перемикання між вікнами програм можнакористуватись комбінацією клавіш Alt+Tab

При утриманні натисненою Alt натискаючи Tab можна перебирати вікна усіх відкритихпрограм одне за одним.

Годинник можна налаштувати, клацнувши правою кнопкою миші на годиннику у правій частиніпанелі і обравши Властивості. У властивостях можна:• змінити стиль годинника на аналоговий чи цифровий.

• змінити формат показу годин – 12 чи 24 годинний форма.

• змінити формат показу дати.

Щоб змінити зовнішній вигляд панелі, клацніть на ній правою кнопкою та виберіть Налаштуватипанель.... Щоб додати нові пункти, клацніть правою кнопкою на області панелі, де непоказуються запущені програми, та виберіть Додати новий пункт....

5.1.2. The Xfce 4 Desktop AreaЩе до додавання додаткових значків на робочий стіл, на ньому показуються три типових значка:• Домашній каталог – область, де типово зберігаються усі власні файли користувача, такі як

музика, фільми та документи. Кожен користувач має свій власний домашній каталог, і типовокористувач не має доступу до вмісту домашніх каталогів інших користувачів.

• Файлова система – містить усі підключені до комп'ютера томи (або диски); доступ до всіхцих носіїв даних можна також отримати за допомогою пункту меню Програми Керуванняфайлами.

Застереження

Не пересувайте і не вилучайте пункти з цієї теки, якщо не певні у наслідках ваших дій.Якщо ви пересунете або вилучите пункти цієї теки, ви можете пошкодити систему Fedora,аж до стану, коли система не зможе працювати у нормальному режимі.

• Смітник – тут зберігаються видалені файли. Файли у теці Смітник можна очистити клацнувшина її значку та обравши Очистити смітник.

Розділ 5. Тур по графічному середовищу Xfce Чернетка

18

Deleting Files Permanently

Для остаточного видалення файлу без проміжного переміщення у тему Смітник, привидаленні файлу утримуйте клавішу Shift.

При клацанні правою кнопкою миші на робочому столі виводиться меню дій робочого столу.Наприклад, обравши пункт Параметри робочого столу... дозволяють призначити фоновиммалюнком якесь зображення чи фотографію.

Чернетка Чернетка

19

Робота з носіями данихWhen you insert or connect media such as a CD, DVD, hard drive, or flash drive, to your computer,the desktop enviroments in Fedora automatically recognizes the media and make it available for use.In GNOME, a Nautilus file manager window appears displaying the media's contents, and you canalso find the media in the Activities overview by typing files in the search bar (it is listed under Placesand Devices). On the KDE desktop an icon is placed in the bottom panel next to the pager.

У GNOME вам слід демонтувати носій перед його вилученням з комп’ютера. Щоб виконативилучення, наведіть вказівник миші на піктограму пристрою, клацніть правою кнопкою миші івиберіть у контекстному меню пункт Відключити том або Витягнути, залежно від типу носіяданих. Під час виконання цього процесу всі внесені до даних пристрою зміни буде записано напристрій, що уможливить безпечне вилучення без втрати даних. Якщо ви вилучите пристрій безпопереднього демонтування, дані може бути пошкоджено або втрачено.

There are several multi-media applications available for GNOME and KDE desktops. Theseapplications run in either Fedora desktop environment. To install software packages not alreadyinstalled, refer to Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. You can install applicationseither by using the PackageKit application or on the command line by using Yum.

6.1. Образи ISOУ різних настановах цієї глави ви зустрінетеся з терміном файли образів. Ми позначатимемотерміном файл образу (або образ диска) файл вмісту оптичного диска у форматі, визначеномуМіжнародною організацією зі стандартизації (ISO). Файл образів ISO зазвичай маютьсуфікс назви .iso. Частину «ISO» запозичено з назви файлова система ISO 9660, якийвикористовують для компакт-дисків, але образ ISO може зберігати дані і файлової системиUniversal Disk Format (UDF), оскільки стандарт UDF зворотно сумісний зі стандартом ISO 9660.У образі ISO містяться всі дані файлів, що зберігаються на компакт-диску або DVD. Ці данізберігаються у нестиснутому форматі.

Окрім даних файлів, у образі містяться метадані файлової системи, зокрема код програмизавантаження, структура файлової системи та атрибути файлів. У образах ISO не передбаченопідтримки декількох доріжок, отже створити простий образ звукового компакт-диска, VCD тагібридного компакт-диска неможливо.

6.2. Запис компакт-дисків або DVDУ Fedora передбачено підтримку запису компакт-дисків та DVD. Ще означає, що ви можетезаписати файли на компакт-диск або DVD з метою створення резервних копій, перенесенняфайлів та іншою метою.

Розділ 6. Робота з носіями даних Чернетка

20

Потрібне обладнання

Не всі пристрої читання оптичних дисків (компакт-дисків або DVD) призначено для записунових носіїв даних. Щоб перевірити, чи можна записувати диски за допомогою певногопристрою, погляньте на його передню панель. На ній має бути зазначено можливостіпристрою. Крім того, ви можете пошукати дані щодо можливостей пристрою за його назвоюу інтернеті. Але найпростішим способом є спроба запису диска: якщо програма показує, щодиск не можна записати, ймовірно, проблема не у Fedora, — просто пристрій не підтримуєзапису дисків.

6.2.1. Використання Brasero у GNOMEBrasero is the default GNOME application for burning audio and video media. It can also be usedto backup data or to burn an ISO image. To launch the program, go to the Activities overview. Enterthe first few letters of the application's name, then click on the icon that appears or press Enter.

Alternatively, look for the Brasero icon in Applications → Accessories.

When first launched, the left side of Brasero features buttons to create a new project. This can bean audio project, data project, video project, or it can be a project to copy a disk or burn an image.Once you choose a new project type, Brasero provides instructions for that project. For example, to

burn and Audio CD, click the Audio Project button or select Project → New Project → New AudioProject. On the following screen click the plus icon to add open a file browser and select files for theproject.

Після завершення вибору файлів виберіть образ або носій у нижній частині вікна програмиі натисніть кнопку Записати.... Якщо ви бажаєте виконати запис на носій пізніше, ви можетезберегти проект і повернутися до нього згодом. Відповідні пункти можна знайти у меню Проект.

6.2.2. Використання K3b для запису дисків у KDEK3b записано на портативний носій Fedora-KDE, але ця програма не встановлюється зпортативного носія Gnome або за допомогою DVD. Якщо у вас немає доступу до мережіінтернет, ви можете встановити K3b за допомогою DVD Fedora. Після встановлення K3b уодин з описаних вище способів, запустіть програму за допомогою пункту меню засобу запускупрограм Kickoff → Програми → Звук та відео → K3b.

Після відкриття вікна програми у нижній його частині ви побачите кнопки дій:• Новий проект запису даних

• Новий проект аудіо-КД

• Копіювати носій...

• Інші дії...

To add files to your K3b project, drag the files into the project pane at the bottom of the screen.Everything in this project pane is burned to your optical medium.

Після завершення вибору файлів та тек, які слід записати на диск, натисніть кнопку Записати.Якщо ви бажаєте записати диск пізніше, ви можете скористатися меню над панеллю спискуфайлів, щоб зберегти вашу роботу і повернутися до неї пізніше.

Чернетка Створення придатного до завантаження носія USB

21

Щоб записати файл образу ISO, скористайтеся пунктом меню Інструменти → Записати образ.Вкажіть файл образу .iso, а потім натисніть кнопку Почати.

6.3. Створення придатного до завантаження носія USBЗа допомогою програми liveusb-creator ви можете налаштувати носій USB на зберіганняпридатної до завантаження Fedora. За допомогою такого носія ви зможете запускати Fedoraна комп’ютері без внесення змін на жорсткий диск комп’ютер, якщо цей комп’ютер здатензавантажуватися з носія USB і його налаштовано на таке завантаження.

To create a bootable copy of Fedora on USB media, you need:• a USB media device with at least 1 GB of free space works for most images but 2 GB of free

space is strongly recommended. USB media often comes in the form of flash devices sometimescalled pen drives, thumb disks, or keys; or as an externally connected hard disk device. Almost allmedia of this type is formatted as a vfat file system. You can create bootable USB media on mediaformatted as ext2, ext3, or vfat.

Запис образу на носій USB не пошкодить цей носій

Поточні дані, що зберігаються на носії, не буде пошкоджено, потреби у зміні таблицірозділів або повторному форматуванні носія не буде. Але, як завжди, вам варто створитирезервну копію важливих даних перед виконанням відповідальних дій з дисками.

Нетипові носії USB

Іноді, якщо носій USB має незвичайну таблицю розділів або формат, спроба записуобразу може завершитися невдачею.

The Fedora installation using the Fedora Live CD occupies about 1 GB. Beyond this, you mightwant to allocate space for Fedora to store files such as documents or software installations. Thesedocuments and programsare available to you every time you start a computer with this USB mediadevice, since they are stored on the device itself and not on the computer to which it is attached.This feature is a major advantage of running Fedora from Live USB media rather than from a LiveCD.

• мати копію носія портативної Fedora або Fedora KDE на компакт-диску або інтернет-з’єднання.Програма liveusb-creator скопіює файли з носія портативної Fedora або Fedora KDE накомпакт-диску для створення придатного до завантаження носія USB. Якщо у вас немаєносія портативної системи Fedora або Fedora KDE на компакт-диску, liveusb-creator можезвантажити образ компакт-диска з інтернету. Але оскільки такий образ компакт-диска є дужевеликим файлом, такий підхід може видатися непрактичним, якщо ваш канал з’єднання зінтернетом є доволі вузьким.

• мати програму liveusb-creator для Fedora або Microsoft Windows. Настанови щодозвантаження цієї програми наведено для кожної з операційних систем наведено у наступнихрозділах.

Розділ 6. Робота з носіями даних Чернетка

22

6.3.1. Створення образів USB у Windows1. Звантажте програму liveusb-creator для Microsoft Windows® за адресою http://

fedorahosted.org/liveusb-creator.

2. Виконайте настанови, наведені на сайті, і у самій програмі liveusb-creator для створенняпридатного до завантаження носія USB.

6.3.2. Створення образів USB у FedoraTo install liveusb-creator in GNOME, go to the Activities overview. Enter add into the search field,then select on the Add/Remove Programs icon that appears. Alternatively, look for the Add/Remove Programs icon in Applications → System Tools. This opens the Add/Remove Softwareapplication. Searching for liveusb-creator and install it by ticking on the box next to it and clickingon Apply.

Крім того, ви можете встановити програму за допомогою такої команди, відданої з командногорядка:

# yum install liveusb-creator

To open liveusb-creator, go to the Activities overview. Enter the first few letters of the application'sname, then click on the icon that appears or press Enter. Alternatively, look for the liveusb-creatoricon in Applications → System Tools. To create live USB media,1. Введіть пароль користувача «root», коли програма надішле запит на нього.

2. Визначтеся, Використовувати наявний LiveCD і вкажіть його місце зберігання на вашомукомп’ютері або Завантажити Fedora і виберіть файл зі спадного меню.

3. Виберіть Цільовий пристрій для встановлення Fedora, наприклад, флеш-диск USB.

4. Виберіть об’єм Постійного сховища. Цей об’єм Fedora використовуватиме для зберіганнядокументів та інших файлів.

Після визначення всіх параметрів просто натисніть кнопку Створити Live USB, щоб розпочатипроцес.

Щоб дізнатися більше, відвідайте веб-сторінку liveusb-creator1 або сторінку вікі Fedora Якстворити портативну систему на USB2.

Ще одним варіантом створення образу USB є:

1 http://fedorahosted.org/liveusb-creator2 http://fedoraproject.org/wiki/How_to_create_and_use_Live_USB

Чернетка Створення образів USB у Fedora

23

Додаткові можливості

Ці матеріали наведено для досвідчених користувачів. Тут ми припускаємо, що ви достатньодобре знайомі з командною оболонкою та маєте доволі непогані знання щодо термінологіїLinux. Ймовірно, ці знання вам не знадобляться для користування графічним середовищемFedora, але можуть допомогти у поліпшенні знання системи та допоможуть вам виконуватискладніші завдання з роботи у системі.

1. Встановіть у вашій системі пакунок «livecd-tools package» такою командою:

su -c 'yum -y install livecd-tools'

2. З’єднайте з комп’ютером ваш носій даних USB.

3. Визначте назву вашого пристрою з носієм USB. Якщо носій має мітку тому, шукайте його заназвою /dev/disk/мітка або скористайтеся findfs

su -c 'findfs LABEL="MyLabel"'

Якщо носій не має мітки тому або вона вам не відома, скористайтеся командою blkid абознайдіть потрібні дані у журналі /var/log/messages:

su -c 'less /var/log/messages'

4. Скористайтеся командою livecd-iso-to-disk, щоб записати образ ISO на носій:

su -c 'livecd-iso-to-disk the_image.iso /dev/sdX1'

Замініть sdX1 на назву пристрою розділу на носії USB. На більшості флеш-дисків абозовнішніх портативних жорстких дисків лише один розділ. Якщо це не так, і ви маєте справуз незвичайним розподілом диска, вам слід звернутися до інших джерел довідки.

24

Чернетка Чернетка

25

Встановлення з’єднання зінтернетом

7.1. Вступ щодо роботи у NetworkManagerУ Fedora з’єднаннями з мережею інтернет та іншими типами мереж керує програмаNetworkManager. Цією програмою можна скористатися для налаштування широкого діапазонуінтерфейсів мережі та з’єднань, за допомогою яких ви отримаєте доступ до даних інтернету,локальної мережі (LAN) або віртуальної приватної мережі (VPN).

У більшості мереж NetworkManager здатен виконати більшу частину роботи з налаштовування уавтоматичному режимі:• Для користування дротовим з’єднанням (Ethernet) зазвичай достатньо просто встромити

кабель від вашого маршрутизатора до відповідного гнізда у корпусі комп’ютера.

• Для бездротових мереж можна просто вибрати вашу мережу зі списку доступних мереж івказати відповідний пароль.

У обох випадках ви зможете слідкувати за станом роботи мережі, мати доступ до різноманітнихпараметрів налаштування і налаштовувати інші типи з’єднань з мережею за допомогою аплетуNetworkManager.

7.2. Користування аплетом NetworkManager у GNOMENetworkManager автоматично запускається під час входу до стільничного середовища GNOME.Керувати ним можна за допомогою аплету NetworkManager, значок якого розташовано наверхній панелі, у правому верхньому куті робочого столу. За допомогою значка можна дізнатисяпро таке:• Чи з’єднано комп’ютер з дротовою мережею (якщо з’єднано, на значку буде показано кабель).

• Чи з’єднано комп’ютер з бездротовою мережею. Якщо з’єднано, значок показуватимеконцентричні смужки, довжина яких зростатиме знизу вгору. Колір смужок позначатимепотужність сигналу бездротової мережі: якщо всі смужки будуть білими, потужність сигналу ємаксимальною.

• Чи з’єднано комп’ютер взагалі з якимись мережами. Якщо ні, буде показано дві піктограмикомп’ютерів з білим хрестиком між ними.

Натискання значка NetworkManager відкриває контекстне меню. Кожний з розділів менювідповідає типу з’єднання, яке використовується вашим комп’ютером. Залежно від перелікудоступних інтерфейсів, ви можете побачити:• Розділ, присвячений стану доступних інтерфейсів дротової мережі.

• Розділ, присвячений стану доступних інтерфейсів бездротової мережі, які можна вмикати івимикати за допомогою кнопки-перемикача. Якщо ваш комп’ютер з’єднано з бездротовоюмережею, пункт цієї мережі буде позначено білою цяткою. Якщо доступу до жодної збездротових мереж не буде, цей розділ не буде показано.

• Розділ, присвячений стану доступних з’єднань мобільних широкосмугових мереж. Роботу зтакими мережами може забезпечувати вбудований модем, з’єднаний мобільний телефон абоUSB-модем.

Розділ 7. Встановлення з’єднання з інтернетом Чернетка

26

• Розділ, присвячений стану доступних з’єднань віртуальних приватних мереж (VPN), якщозапис такого з’єднання було раніше створено.

• За допомогою останнього розділу ви можете отримати доступ до додаткових параметрівналаштування натисканням кнопки Параметри мережі.

7.2.1. Встановлення з’єднання з бездротовою мережеюЩоб встановити з’єднання з бездротовою мережею:• Натисніть піктограму аплету NetworkManager, щоб викликати меню.

• Переконайтеся, що кнопку Бездротове перемкнено у стан ❙.

• Виберіть назву бездротової мережі, з якою слід встановити з’єднання зі списку доступнихбездротових мереж.

• Якщо програма попросить вас ввести пароль, введіть пароль до бездротової мережі, з якоюслід встановити з’єднання. Програма автоматично запам’ятає пароль, отже вам доведетьсявводити його для кожної з мереж лише один раз.

• Якщо пароль буде підтверджено, а з’єднання буде успішно встановлено, на значку аплетуNetworkManager ви побачите концентричні смуги. За потужністю сигналу можна будеслідкувати за допомогою кількості білих смуг на значку.

Чому не показано розділ щодо бездротових мереж?

Розділ бездротової мережі у меню NetworkManager буде показано, лише якщо Fedora будевиявлено принаймні один інтерфейс бездротової мережі (наприклад вбудовану карткуроботи з бездротовими мережами або зовнішній USB-адаптер бездротової мережі), атакож встановлено належний драйвер обладнання. До ядра Linux включено драйверидо широкого діапазону інтерфейсів бездротових мереж, у додатковому встановленніцих драйверів немає потреби. Інші драйвери не включено до ядра Linux, — ці драйверислід отримати і встановити окремо. Драйверів до деяких інтерфейсів для Linux поки щоне написано. Щоб ознайомитися з оновленим списком драйверів для Linux, будь ласка,відвідайте сторінку http://linuxwireless.org/en/users/Drivers.

Якщо у вас виникають проблеми з драйверами бездротових мереж, ви можете попроситиучасників спільноти Fedora про допомогу на форумі: http://www.fedoraforum.org/.

7.2.2. Додаткові налаштуванняОтримати доступ до додаткових параметрів і налаштувати нові мережі можна натисканнямзначка аплету NetworkManager з наступним вибором у контекстному меню пункту Параметримережі. За допомогою вікна, яке буде відкрито, ви зможете виконати такі дії:• Натисніть пункт Дротове, щоб отримати докладну інформацію щодо вашого дротового

з’єднання, зокрема дані щодо обладнання та IP-адрес. Ви також можете встановити додатковіпараметри, зокрема параметри адрес IPv4 і IPv6, натисканням кнопки Параметри.... Крім того,ви можете визначити, чи виконуватиметься спроба встановлення з’єднання під час входу досистеми і чи буде з’єднання доступним для інших користувачів системи.

• Натисніть пункт Бездротове, щоб переглянути подібні дані щодо вашого бездротовогоз’єднання. За допомогою пункту Параметри... ви зможете встановити тип бездротової мережі,налаштувати параметри IPv4 і IPv6, а також вказати параметри захисту даних з’єднання. Крім

Чернетка Користування аплетом KNetworkManager у KDE

27

того, ви можете визначитися, чи слід виконувати спробу з’єднання у автоматичному режиміпід час входу до системи і чи слід надавати доступ до з’єднання іншим користувачам системи.

• Натисніть пункт Проксі-сервер, щоб вказати параметри проксі-сервера мережі.

• Натисніть кнопку +, розташовану у нижній частині лівої панелі, щоб додати нове з’єднаннявіртуальної приватної мережі (VPN). Після цього до списку доступних з’єднань буде доданоновий пункт. Натисніть пункт створеного вами з’єднання і увімкніть або вимкніть йоговідповідно до ваших потреб. Натискання кнопки - призведе до вилучення пункту з’єднання.

Ви можете натиснути кнопку перемикача Aeroplane Mode у нижньому правому куті вікнапараметрів мереж, щоб негайно вимкнути або увімкнути всі з’єднання мережі.

7.3. Користування аплетом KNetworkManager у KDEПодібно до компонента середовища GNOME, у KDE передбачено графічний інтерфейс допрограми NetworkManager, який називається KNetworkManager. Розробку цієї програмибуло розпочато компанією Novell1. Її інтерфейс побудовано на компонентах бібліотеки Qt.Користування і налаштування цього плазмоїда подібне до користування і налаштуваннявідповідника з GNOME.

Піктограма аплету KNetworkManager зазвичай розташовується у правій частині панелі.Натискання цієї піктограми відкриває меню, у якому буде ліворуч показано список всіх доступнихінтерфейсів мережі, а також поточну мережу, з якою встановлено з’єднання. Праворуч будепоказано список доступних мереж.

Натисніть кнопку Керувати з’єднаннями..., щоб відкрити сторінку модуля керуванняз’єднаннями з мережею. За допомогою цієї сторінки ви зможете додавати або редагуватипараметри дротових, бездротових, мобільних широкосмугових мереж, мереж VPN та DSL навідповідних вкладках. Якщо доступу до певного типу інтерфейсу мережі немає, його вкладкубуде показано сірим кольором.

7.3.1. Встановлення з’єднання з бездротовою мережеюЩоб встановити з’єднання з бездротовою мережею:• Натисніть піктограму аплету KNetworkManager, щоб викликати меню.

• Позначте пункти Увімкнути роботу у мережі та Увімкнути бездротову мережу у нижньомулівому куті меню.

• Виберіть пункт Інтерфейс WLAN зі списку Інтерфейси, розташованого ліворуч.

• Виберіть назву мережі, з якою слід встановити з’єднання, за допомогою списку З’єднання,розташованого праворуч. Якщо у списку немає потрібної вам мережі, вам слід натиснутикнопку Більше..., щоб переглянути розгорнутий список мереж.

• Якщо від програми надійде відповідний запит, введіть пароль. Крім того, вам ймовірно слідрозблокувати KWalletManager, щоб пароль до мережі було збережено. Після цього виможете визначитися, чи буде поле пароля автоматично заповнено під час кожної спробивстановлення з’єднання з мережею. Якщо ви користуєтеся KWalletManager вперше, програмапопросить вас створити новий пароль для розблокування торбинки паролів KWalletManager.

1 http://www.novell.com

Розділ 7. Встановлення з’єднання з інтернетом Чернетка

28

• Якщо пароль буде прийнято, а з’єднання успішно встановлено, піктограму KNetworkManagerбуде замінено з порожнього гнізда Ethernet на піктограму бездротового з’єднання. Кількістьконцентричних смужок на цій піктограмі позначатиме потужність сигналу бездротової мережі.

Чому не показано розділ щодо бездротових мереж?

Інтерфейси бездротової мережі (WLAN) буде показано у списку Інтерфейси, лише якщоFedora буде виявлено принаймні один інтерфейс бездротової мережі (наприклад вбудованукартку роботи з бездротовими мережами або зовнішній USB-адаптер бездротової мережі),а також встановлено належний драйвер обладнання. До ядра Linux включено драйверидо широкого діапазону інтерфейсів бездротових мереж, у додатковому встановленніцих драйверів немає потреби. Інші драйвери не включено до ядра Linux, — ці драйверислід отримати і встановити окремо. Драйверів до деяких інтерфейсів для Linux поки щоне написано. Щоб ознайомитися з оновленим списком драйверів для Linux, будь ласка,відвідайте сторінку http://linuxwireless.org/en/users/Drivers.

Якщо у вас виникають проблеми з драйверами бездротових мереж, ви можете попроситиучасників спільноти Fedora про допомогу на форумі: http://www.fedoraforum.org/.

7.4. Мобільна радіомережаОдразу після того, як ви вставите картку, ви зможете налаштувати мобільне з’єднання зрадіомережею. Докладний опис наведено нижче. Для багатьох моделей мобільних картокрадіомереж у NetworkManager передбачено візуалізацію за допомогою аплету NM потужностістільникового сигналу та використаної технології. Програма може стежити за змінами употужності сигналу та повідомляти керуванню модемами про зміни під час з’єднання. Такимчином, ви зможете дізнаватися про появу сигналу та роумінг.

Якщо у вас є адаптер Bluetooth і мобільний телефон (GPRS) з підтримкою Bluetooth DUN, виможете встановити з’єднання між телефоном і комп’ютером. Якщо можливості вашого телефонута умови надання послуг телефонного зв’язку надають змогу це робити, ви можете скористатисяNetworkManager для встановлення інтернет-з’єднання за допомогою вашого мобільноготелефону. По-перше, з’єднайте ваш телефон з комп’ютером за допомогою аплету КеруванняBluetooth на верхній панелі. На останній сторінці майстра з’єднання Bluetooth позначте пунктз написом Доступ до інтернету за допомогою вашого мобільного телефону. Після цього уменю аплету NetworkManager з’явиться пункт Мобільне широкосмугове.

Підтримувані мобільні мережі

Список підтримуваних пристроїв мобільних широкосмугових мереж можна знайти урозділі NetworkManager - Mobile Broadband2 , сайта gnome.org. Якщо ваш пристрій непідтримується, будь ласка, повідомте про це до списку листування3, надавши дані щодопристрою.

2 http://live.gnome.org/NetworkManager/MobileBroadband3 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/networkmanager-list

Чернетка Встановлення з’єднання з мобільною радіомережею

29

7.4.1. Встановлення з’єднання з мобільною радіомережеюНатисніть значок аплету NetworkManager і переконайтеся, що у контекстному меню є розділМобільне широкосмугове і що перемикач встановлено у стан ❙. Натисніть позначку з назвоювашого інтерфейсу мобільної широкосмугової мережі. У відповідь буде відкрито вікно майстра,який допоможе вам у налаштуванні, попросивши вказати дані щодо вашого надавача послуг.Зокрема, вам слід буде вказати:• Назва надавача послуг мобільного широкосмугового зв’язку

• Назва вашого тарифного плану мобільного широкосмугого зв’язку

• Назва точки доступу (APN), що відповідає тарифному плану

У вікні майстра ви побачите:1. Сторінку інформації, за допомогою якої ви зможете вибрати мобільний пристрій для

налаштування, якщо таких пристроїв декілька.

2. Сторінку, на якій ви можете вибрати країну постачальника послуг

3. Сторінку, на якій ви можете вибрати назву постачальника послуг

4. Сторінку резюме встановлених вами параметрів.

У списку немає мого постачальника послуг

Якщо у списку не буде вашого постачальника послуг або тарифного плану, ви можетенадіслати додаткові дані до Bugzilla4 або Bugzilla Gnome5. Розробникам потрібно знатиназву вашого постачальника послуг, країну, у якій він працює, загальну назву тарифногоплану та APN, яким ви користуєтеся.

7.4.2. Налаштування з’єднання з мобільною радіомережеюВведіть ваші дані щодо з’єднання з мобільною радіомережею у вкладки вікна.

• На вкладці Мобільні широкосмугові можна вказати телефонний номер для встановленнясеансу обміну даними PPP з заснованою на GSM мобільною мережею. Здебільшого, це полеможна не заповнювати: номер APN буде вибрано автоматично у разі потреби. На цій жевкладці слід вказати ім’я користувача і пароль, якщо такі потрібні для встановлення з’єднання.Зауважте, що для встановлення з’єднання багато постачальників послуг не потребують іменікористувача або приймають будь-яке ім’я користувача.

• За допомогою вкладки Параметри PPP можна налаштувати способи розпізнавання тастискання даних. Здебільшого, потреби у зміні типових параметрів немає, — PPP-серверипостачальників послуг можуть використовувати будь-які способи розпізнавання. Типовошифрування даних, що передаються між комп’ютерами не здійснюється, але ви можетеналаштувати його за допомогою цієї вкладки.

4 https://bugzilla.redhat.com/5 https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi

Розділ 7. Встановлення з’єднання з інтернетом Чернетка

30

• За допомогою вкладки Параметри IPv4 можна налаштувати параметри інтернет-з’єднанняавтоматично (типовий варіант), автоматично для адрес, але вручну для параметрів DNS абоповністю вручну.

7.5. Редагування параметрів IPv4 та IPv6NetworkManager налаштовує параметри IPv4 і IPv6 у вашій мережі автоматично, але іноді все жварто виконати редагування вручну. Ви можете внести зміни до таких параметрів:• Автоматично (DHCP): якщо буде вказано цей спосіб, всю роботу за вас спробує виконати

NetworkManager (типовий варіант)

• Автоматично (DHCP, лише адреса): якщо буде вказано цей спосіб, буде використано лишеавтоматичне DHCP, у полі Сервери DNS має бути вказано принаймні одну адресу IP.

• Вручну: якщо буде вказано цей спосіб, програма використовуватиме статичне адресуванняIP, у полі Сервери DNS має бути вказано принаймні одну адресу IP.

• Лише місцевий: якщо буде вказано цей спосіб, з інтерфейсом буде пов’язано локальнуадресу у діапазоні 169.254/16.

• Спільний з іншим комп'ютерами: якщо буде вказано цей спосіб (тобто, якщо це з’єднаннянадаватиме доступ до мережі іншим комп’ютерам), інтерфейс буде прив’язано до адреси удіапазоні 10.42.x.1/24, буде запущено сервери DHCP та переспрямування DNS, а інтерфейсбуде пов’язано за допомогою NAT з поточним типовим мережевим з’єднанням.

• Сервери DNS: список серверів DNS. У разі вибору способу Автоматично (DHCP) ці сервериDNS буде додано до списку (якщо такий буде надано), отриманого внаслідок автоматичногоналаштування. Список серверів DNS не можна використовувати для встановлення з’єднанняу способи Спільний з іншим комп'ютерами та Лише місцевий, оскільки за їх використаннянемає основної мережі. Якщо буде вибрано способи Автоматично (DHCP, лише адреса) абоВручну, для встановлення з’єднань використовуватимуться лише вказані сервери DNS.

• Домени пошуку: список доменів DNS-пошуку. У разі вибору способу Автоматично (DHCP)ці домени пошуку буде додано до списку (якщо такий буде надано), отриманого внаслідокавтоматичного налаштування. Домени пошуку не можна використовувати для встановленняз’єднання у способи Спільний з іншим комп'ютерами та Лише місцевий, оскільки за їхвикористання немає основної мережі. Якщо буде вибрано способи Автоматично (DHCP,лише адреса) або Вручну, для встановлення з’єднань використовуватимуться лише вказанідомени пошуку.

• Маршрути...: таблиця переспрямування або маршрутизації. Всі структури IPv4-маршрутівскладаються з 4 32-бітових значень: спочатку вказують Адресу мережі призначення у форматіIPv4; далі, Маску мережі призначення, далі, Шлюз наступного рівня, якщо такий є, далі,Метрику маршруту. У разі використання способу Автоматично (DHCP) вказані маршрутибуде додано до списку, повернутого внаслідок автоматичного налаштування. Маршрути неможна використовувати у режимах Спільний з іншим комп'ютерами та Лише місцевий. 363

• ID клієнта DHCP: комп’ютер у локальній мережі, яким сервер DHCP може скористатися дляналаштування створення DHCP та зміни параметрів.

7.6. NetworkManager у командному рядкуДля тих користувачів, які надають перевагу керуванню за допомогою командного рядка, у Fedoraпередбачено два нових інструменти керування мережами за допомогою NetworkManager зкомандного рядка.

Чернетка nmcli

31

7.6.1. nmclinmcli — консольна команда, за допомогою якої ви зможете керувати NetworkManager зтермінала. Формат команди nmcli такий: nmcli [ПАРАМЕТРИ] ОБ’ЄКТ { КОМАНДА | help }.

• ПАРАМЕТРИ: надають змогу переглянути дані у скороченому (-t) або повному (-p) режимі.

• ОБ’ЄКТ: об’єктом може бути nm (стан NetworkManager), con (з’єднання NetworkManager) абоdev (пристрої, якими керує NetworkManager)

• КОМАНДА: дія над ОБ’ЄКТОМ

Віддайте команду nmcli ОБ’ЄКТ help, щоб переглянути список можливих дій. Наприклад, якщоОБ’ЄКТОМ є nm, КОМАНДОЮ буде:

nmcli nm helpВикористання: nmcli nm { КОМАНДА | help }

КОМАНДА := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }

status sleep wakeup wifi [on|off] wwan [on|off]

Отже, віддавши команду nmcli nm status, ми побачимо:

Запуск NM: запущеноСтан NM: з’єднаноБездротове обладнання NM: увімкненоБездротовий зв’язок NM: увімкненоОбладнання WWAN NM: увімкненоWWAN NM: увімкнено

Докладніші відомості викладено на сторінці довідника: man nmcli.

7.6.2. nm-toolsЗа допомогою програми nm-tool можна отримати дані щодо NetworkManager, інтерфейсівмережі та бездротових мереж. Приклад:

$ nm-toolІнструмент NetworkManager

Стан: з’єднано

- Пристрій: eth0 [Системний eth0] -------------------------------------------------- Тип: Дротовий Драйвер: 8139too Стан: з’єднано Типовий: так MAC-адреса: 00:21:C0:C1:B3:29

Можливості: Виявлення сигналу: так Швидкість: 100 Мб/с

Розділ 7. Встановлення з’єднання з інтернетом Чернетка

32

Параметри дротового зв’язку

Сигнал: увімкнено

Параметри IPv4: Адреса: 192.137.1.2 Префікс: 24 (255.255.255.0) Шлюз: 192.137.1.1

DNS: 192.137.1.1$

7.7. Докладніші відомості про NetworkManagerЩоб дізнатися більше про NetworkManager, зверніться до таких джерел даних:• Сайт проекту NetworkManager6

• Сторінка поширених питань щодо NetworkManager7

• Огляд Network Manager у Fedora 138 та інтерв’ю з розробником NetworkManager, ДеномВільямсом (Dan Williams).

6 http://live.gnome.org/NetworkManager/7 http://live.gnome.org/DarrenAlbers/NetworkManagerFAQ8 https://fedoraproject.org/wiki/NetworkManager_in_Fedora_13

Чернетка Чернетка

33

Доступ до інтернетуУ Fedora типовим веб-браузером (програмою для перегляду інтернету) є Mozilla Firefox, якщови користуєтеся GNOME, і Konqueror, якщо ви користуєтеся KDE. Ці програми призначено дляроботи у інтернеті. У дистрибутиві є багато інших програм, ви можете обрати будь-яку з тих,які вам подобаються. Прикладом невибагливої до ресурсів програми є Dillo, у консолі можутьпрацювати lynx, w3m і elinks.

Окрім того, що Firefox і Konqueror сумісні зі стандартами інтернету, у них передбаченорозширені функціональні можливості. У цій главі ми спробуємо познайомити вас знайпопулярнішими можливостями та надати посилання на докладніші описи.

Крім того, інтернетом можна скористатися для передавання файлів. У цій главі ми розповімопро різноманітні способи використання для цього програм з графічним інтерфейсом та програм,які працюють на основі командного рядка. Якщо ви бажаєте здійснити передавання файлівелектронною поштою, будь ласка, зверніться до розділу Розділ 9, Спілкування. Пересиланняелектронною поштою часто кращий вибір для файлів меншого розміру, зокрема зображень ідокументів.

8.1. Перегляд веб-сторінокFirefox and Conqueror are the suggested web browsers for most users. If you require a morelightweight browser (especially if you are using a slower system), you may want to try Dillo. If you areusing the command line, then you may want to use lynx, w3m, or elinks. None of these programsare installed in Fedora by default, but can be installed using the instructions in Розділ 18, Керуванняпрограмним забезпеченням.

8.1.1. Користування FirefoxЩоб запустити Firefox у GNOME, натисніть напис Діяльність, щоб відкрити панель оглядурізновидів діяльності, а потім натисніть значок Firefox на панелі, розташованій ліворуч.Типово, цей значок розташовано вгорі. Наведіть вказівник миші на значок, щоб побачити назвупрограми.

У Firefox передбачено набагато більше можливостей, ніж ми можемо описати у цьомукороткому огляді. Докладніші відомості щодо Firefox можна знайти на сайті Mozilla Firefox: http://www.mozilla.org/support/firefox/.

8.1.1.1. Navigating the WebFedora starts Firefox with a default home page that has links to useful Fedora-related sites.Navigate to other web pages by typing the web address – also called the uniform resource locator,or URL – into the long navigation bar across the top of the Firefox window, replacing http://start.fedoraproject.org.

Якщо ви не знаєте точної адреси URL, введіть ключове слово (або декілька ключових слів)у поле панелі пошуку, розташованої праворуч від панелі навігації, а потім натисніть клавішуEnter. Рушій пошуку, який буде використано для виконання пошуку адреси, можна змінитинаведенням вказівника миші на логотип пошукового рушія на панелі пошуку з наступнимклацанням лівою кнопкою миші. У відповідь програма покаже вам список варіантів, зокремаGoogle, Вікіпедія (uk), Яндекс, hotline.ua, I.UA і <META>.

Подібно до інших переглядачів інтернету, у Firefox передбачено можливість збереження адресивеб-сторінки для пришвидшення подальших її відвідувань додаванням сторінки до списку

Розділ 8. Доступ до інтернету Чернетка

34

закладок. Щоб створити закладку на сторінці, яку ви переглядаєте, натисніть комбінацію клавішCtrl+D. Для керування закладками скористайтеся меню Закладки, розташованим у верхнійчастині вікна Firefox. Крім того, ви можете створити живу закладку (у термінах цієї програмистрічку), яка у автоматичному режимі слідкуватиме за оновленнями сторінки за допомогоюподачі RSS або Atom. Якщо на певній сторінці є така подача, у правій частині панелі адресибуде показано жовтогарячу піктограму. Після наведення вказівника миші на цю піктограму іклацання лівою кнопкою миші буде показано попередній перегляд подачі. Ви зможете вибратиспосіб, у який ви бажали б оформити підписку на подачу.

Feed Readers

У Firefox передбачено декілька варіантів оформлення інтернет-підписки на подачі, зокремаBloglines, My Yahoo і Google Reader, а також власні живі закладки Firefox. Крім того, виможете скористатися окремою програмою для читання подач, наприклад, Akregator.

8.1.1.2. ВкладкиВідкрити нову вкладку у вікні програми можна за допомогою натискання комбінації клавішCtrl+T. Програма створить порожню сторінку і покаже нову панель під панеллю навігації, — націй панелі буде показано всі відкриті вкладки. За допомогою цієї панелі ви зможете клацаннямлівою кнопкою миші відкривати бажану вкладку. Закрити вкладку можна або за допомогоюконтекстного меню вкладки, яке викликається клацанням правою кнопкою миші на заголовкувкладки, або натисканням червоної кнопки з хрестиком на заголовку вкладки.

Якщо вкладок стане багато, вибрати потрібну вкладку стане складно. Щоб спростити такийвибір, скористайтеся кнопкою зі стрілочкою, розташованою у правій частині панелі вкладок.Натисніть цю кнопку, щоб відкрити список всіх відкритих вкладок. Перейти до бажаної вкладкиможна натисканням відповідного пункту у списку.

8.1.1.3. РозширенняТиповий Firefox є помірно швидкою і помірно вибагливою до ресурсів системи програмоюдля перегляду інтернету. Через це деяких з можливостей інших програм у типовому комплектіпросто немає. Команда розробників Firefox розв’язала цю проблему створенням програмитаким чином, щоб до неї просто було створювати і інтегрувати розширення, які додають новіможливості до типової програми.

Керувати і встановлювати розширення, додатки і теми можна за допомогою пункту меню

Інструменти → Додатки. Нові розширення можна знайти на сайті додатків Mozilla Firefox заадресою https://addons.mozilla.org/uk/firefox/. Щоб встановити розширення з сайта, перейдітьза посиланням з міткою Додати до Firefox, а потім у відповідь на запит натисніть кнопкуВстановити зараз.

Чернетка Користування Konqueror

35

Themes, Plug-ins and Search Engines

Крім того, можливості Firefox можна розширити за допомогою додавання нових записіврушіїв пошуку на панель пошуку, встановлення нових тем для зміни вигляду вікна програмита встановлення нових додатків, за допомогою яких програма здатна використовувати Javaта інші веб-технології. Всі ці додаткові елементи можна знайти на сайті додатків MozillaFirefox.

8.1.2. Користування KonquerorЩоб запустити Konqueror у KDE, скористайтеся пунктом меню засобу запуску програмKickoff → Програми → Інтернет → Переглядач інтернету. Щоб запустити Konqueror уGNOME, скористайтеся пунктом меню Програми → Інтернет → Konqueror.

Konqueror on the GNOME and Xfce Desktops

Konqueror is installed by default with the KDE desktop, but not the GNOME or Xfce desktops. Ifyou want to use Konqueror on the GNOME or Xfce desktops, install it first. Refer to Розділ 18,Керування програмним забезпеченням for instructions on adding new software to your system.

8.2. Transferring Files

Додаткові можливості

Ці матеріали наведено для досвідчених користувачів. Тут ми припускаємо, що ви достатньодобре знайомі з командною оболонкою та маєте доволі непогані знання щодо термінологіїLinux. Ймовірно, ці знання вам не знадобляться для користування графічною стільницеюFedora, але можуть допомогти у поліпшенні знання системи та допоможуть вам виконуватискладніші завдання з роботи у системі.

У Fedora передбачено декілька програм для передавання файлів між комп’ютерами у локальніймережі (або у інтернеті). Одним з найпоширеніших способів передавання файлів є протоколпередавання файлів (File Transfer Protocol або FTP). Існує декілька програм з графічнимінтерфейсом, призначених для користування FTP, зокрема FileZilla і gFTP. Крім того, ви можетескористатися інструментами командного рядка ftp, lftp і sftp.

Розділ 8. Доступ до інтернету Чернетка

36

Security Issues with FTP

If you are transferring files over a public network (such as the Internet), you may not want touse FTP. FTP transfers can be easily intercepted, and FTP data is not encrypted. For enhancedsecurity, use SFTP, which encrypts your data over SSH.

8.2.1. Користування FileZillaFileZilla — програма з простим графічним інтерфейсом, за допомогою якої ви зможетескористатися протоколом FTP для передавання файлів мережею та інтернетом. Подібнодо багатьох програм FTP, вікно програми поділено на дві важливі панелі: панель переглядуфайлової системи вашого локального комп’ютера та панель перегляду файлів, що зберігаютьсяна віддаленому комп’ютері. Ви можете перейти до потрібного вам файла файловою системоювіддаленого сервера, перетягнути і скинути його позначку до теки на вашому комп’ютері, щобперенести потрібні вам дані.

Докладніше про встановлення FileZilla, можна дізнатися з розділу Розділ 18, Керуванняпрограмним забезпеченням. Встановити FileZilla можна або за допомогою PackageKit, або задопомогою командного рядка за допомогою Yum. Докладніше про FileZilla можна дізнатися зсайта http://filezilla-project.org/.

Робота з FTP за допомогою переглядачів інтернету

Якщо ви не маєте наміру надсилати файли, лише отримувати їх, ви можете скористатисяFirefox, Konqueror або іншою програмою для перегляду інтернету. Просто перейдіть заадресою сервера ftp за допомогою панелі адреси і переконайтеся, що для передаванняданих буде використано протокол FTP. Зазвичай, достатньо ввести щось подібне доftp://ftp.server.com, де ftp.server.com слід замінити на адресу потрібного вамсервера FTP.

8.2.1.1. Встановлення з’єднання з серверомЩоб встановити з’єднання з FTP-сервером за допомогою FileZilla, вам слід додати записсервера до вашого списку Керування сайтами. Відкрити діалогове вікно керування сайтамиможна у три способи:• Скористатися пунктом меню Файл → Керування сайтами

• Натиснути першу піктограму ліворуч на панелі інструментів

• Скористатися клавіатурним скороченням Ctrl+S

Натисніть кнопку Новий сайт після відкриття вікна Керування сайтами. У пункті списку Моїсайти (розташованого у лівій частині діалогового вікна) введіть назву, за якою вам буде простознайти новий сервер у списку. Ця назва не обов’язково має містити якісь технічні елементи: виможете вибрати будь-яку зручну для вас назву.

On the right side of the dialog box, enter the following information:

Чернетка Робота з FTP у командному рядку

37

ВузолThis is the address of the server. If the server has a URL (such as ftp.server.com), youcan type it in here. If you do not have a this, type in the IP address. An IP address is of the formA.B.C.D, where A, B, C, and D are integer values between 0 and 255 (inclusive).

ПортВводити номер порту у це поле слід, лише якщо з’єднання з сервером слід встановлюватине на типовому порті (порті 21 для FTP, порті 22 для SFTP).

Тип сервераВиберіть один з варіантів: FTP, SFTP, FTPS або FTPES. Зауважте, що у цьому розділі миобговорюватимемо лише FTP і SFTP.

Тип входуThis field allows you to choose how to authenticate with the server. This information should beprovided to you by the server administrator.

Користувач, Пароль, Обліковий записЦі поля буде активовано, лише якщо ви виберете відповідний тип входу. Якщо поля будеактивовано, вам слід ввести у них ім’я користувача, пароль та назву облікового запису навіддаленому сервері.

КоментаріВміст цього поля не має технічного призначення. Тут ви можете вказати ваші нотатки щодосервера.

Після заповнення полів натисніть кнопку Гаразд, щоб закрити вікно керування сайтами,або кнопку З’єднати, щоб наказати програмі закрити вікно керування сайтами і з’єднатися зсервером FTP негайно. Якщо ви натиснете кнопку Скасувати, всі внесені вами зміни будевідкинуто, а діалогове вікно буде закрито.

Щоб встановити з’єднання з сервером зі списку серверів вже доданих до «Керування сайтами»,відкрийте вікно «Керування сайтами» і наведіть вказівник миші на пункт сервера, з яким слідвстановити з’єднання, клацніть лівою кнопкою миші, а потім натисніть кнопку З’єднатися.

8.2.1.2. Передавання файлівПісля встановлення з’єднання на верхній панелі (здебільшого) буде показано повідомленнястану. Крім того, на правій панелі перегляду буде показано вміст відповідного каталогу.

Щоб передати файл, просто перетягніть його позначку з однієї панелі перегляду і скиньте їїна іншу панель. Щоб розірвати з’єднання з сервером натисніть комбінацію клавіш Ctrl+D або

скористайтеся пунктом меню Сервер → Роз’єднатися.

8.2.2. Робота з FTP у командному рядкуЩоб скористатися програмою ftp, введіть за допомогою командного рядка команду ftp. Урезультаті виконання команди ви потрапите до оболонки FTP, запрошення якої виглядає десьтак:

ftp>

Введіть help, щоб переглянути список команд. За допомогою команди help назва_командиможна переглянути простий опис відповідної команди. У цьому підручнику ми розглянемо лише

Розділ 8. Доступ до інтернету Чернетка

38

частину цих команд. Докладніше про команди можна дізнатися зі сторінки довідника (man)програми ftp.

8.2.2.1. Встановлення з’єднання з сервером FTPДля встановлення з’єднання з сервером FTP скористайтеся командою open. Синтаксичнокоманда має бути такою open ftp.server.com порт, де ftp.server.com — адресасервера, з яким слід встановити з’єднання. Порт слід вказувати, лише якщо ви встановлюєтез’єднання на порті з нетиповим номером (типовим є номер 21). Крім того, ви можете встановитиз’єднання одразу під час запуску програми ftp. Щоб зробити це, скористайтеся командою уформаті ftp ftp.server.com порт, де параметр порту не є обов’язковим.

8.2.2.2. Звантаження і надсилання файлівFTP використовують для звантаження файлів з відкритих серверів. Для звантаженняскористайтеся командою get файл, де файл — назва або шлях до файла, який ви бажаєтезвантажити. Для того, щоб дізнатися про каталог у якому працює програма, скористайтесякомандою pwd. За допомогою команди ls можна переглянути список всіх файлів у поточномукаталозі. Для зміни каталогу скористайтеся командою cd.

Щоб надіслати файл на сервер, скористайтеся командою put файл, де файл — це назваабо шлях до файла, який ви бажаєте надіслати. Переглянути список всіх файли у поточномукаталозі (не на віддаленому сервері), скористайтеся командою lcd. Крім того, ви можетескористатися командою lcd каталог, щоб перейти до іншого каталогу на локальномукомп’ютері.

8.2.2.3. Робота з SFTP у командному рядкуSecure FTP (SFTP) — це версія FTP з шифруванням даних. За її використання з’єднанняз віддаленим сервером відбувається за допомогою шару безпеки сокетів на основі SSH.Це означає, що ця версія є набагато безпечнішою за традиційний FTP. Клієнтську частинупротоколу можна запустити командою sftp. Синтаксис команд подібний до синтаксису командFTP.

8.2.2.4. Безпечне копіювання (SCP)Ще одним варіантом передавання файлів між комп’ютерами за допомогою SSH є scp. У scpпередбачено підтримку тих самих синтаксичних конструкцій, що і у звичайній команді копіювання(cp), але відмінність полягає у тому, що ви можете вказувати адреси файлів на віддаленихсерверах. Нижче наведено приклад використання scp для надсилання файла на віддаленийсервер.

$ scp локальний файл користувач@сервер:/призначення/каталог/

Ви у подібний же спосіб можете звантажити файл:

$ scp користувач@сервер:/шлях/до/файла файл призначення

Або навіть переслати його з одного віддаленого сервера на інший:

$ scp користувач1@сервер1:/шлях/до/джерела користувач2@сервер2:/шлях/до/призначення

In every case that you access a remote server, you are be prompted for your credentials (such asusername and password).

Чернетка Чернетка

39

СпілкуванняFedora можна скористатися для надсилання електронної пошти і спілкування у режиміреального часу з співрозмовниками з усього світу у службах миттєвого обміну повідомленнямиабо кімнатах балачки. У GNOME для надсилання електронної пошти (електронних листів)типово використовують Evolution. Крім того, Evolution можна скористатися для керуванняособистими даними (подібний клас програм англійською називається «personal informationmanager» або PIM). За допомогою цієї програми ви можете вести календар, керувати спискомзавдань та вести адресну книгу з записами контактів.

У KDE для надсилання електронної пошти типово використовують KMail. KMail не єпрограмою для ведення календаря. Програма-особистий органайзер, яку призначено дляведення календаря, називається KOrganizer. Ця програма, як і KMail є частиною комплексупрограм KDE PIM. Оболонка всіх цих програм називається Kontact. Ця програма є спільнимінтерфейсом до KMail, Korganizer та інших програм KDE PIM (які загалом є потужнішими заEvolution у GNOME).

Thunderbird — клієнтська програма роботи з електронною поштою з відкритим кодом,розробкою якої переймалася Mozilla. Для програми створено безліч розширень, які зберігаютьсяу бібліотеці додатків, подібній до бібліотеки додатків Mozilla Firefox. Claws Mail — невибагливадо ресурсів клієнтська програма електронної пошти та програма для читання груп новин,можливості якої також розширюються додатками. Типова Claws Mail підтримує роботу лише зповідомленнями електронної пошти у форматі звичайного неформатованого тексту.

Empathy і Kopete кур’єрами повідомлень (клієнтськими частинами служб миттєвого обмінуповідомленнями). За допомогою цих програми ви зможете спілкуватися з людьми у режиміреального часу на серверах AIM, Yahoo! Messenger та Gmail. XChat є типовою програмоюз графічним інтерфейсом у Fedora (GNOME) для спілкування у IRC. Типовою клієнтськоюпрограмою IRC у KDE є Konversation. ChatZilla — клієнтська програма IRC, яку можнавстановити і якою можна користуватися за допомогою веб-браузера FireFox. Всі ці клієнтськіпрограми здатні встановлювати з’єднання з серверами IRC, де люди з усього світу обговорюютьцікаві для них питання у окремих кімнатах балачки.

9.1. EvolutionEvolution є повноцінною програмою для роботи з електронною поштою. Окрім клієнтськоїчастини для роботи з електронною поштою, у Evolution передбачено органайзер, календар,список завдань та адресну книгу для записів ваших контактів. Докладнішу документацію допрограми Evolution за адресою: http://www.gnome.org/projects/evolution/documentation.shtml

9.1.1. Налаштування EvolutionЩоб встановити параметри облікового запису електронної пошти, виконайте такі дії:1. Щоб запустити Evolution у GNOME, натисніть напис Діяльності на верхній панелі для

відкриття панелі «Діяльності», натисніть піктограму Evolution на панелі значків або введітьперші декілька літер назви програми і натисніть клавішу Enter.

2. Під час першого запуску програми буде відкрито вікно майстра Помічник встановленняEvolution. Після появи початкового вікна вітання ви зможете відновити дані Evolution зрезервної копії або натиснути кнопку Далі, щоб продовжити налаштування і відповісти напитання щодо параметрів вашого постачальника послуг інтернету або служби електронноїпошти.• У вікні Особистих даних вам слід ввести відомості щодо облікового запису, зокрема

Ім’я, Організації та Адресу ел.пошти. Крім того, у формі передбачено поле Зворотна

Розділ 9. Спілкування Чернетка

40

адреса, за допомогою якого ви можете вказати, що отримувачі пошти з цього обліковогозапису можуть відповідати на адресу електронної пошти, відмінну від тієї, звідки надісланоповідомлення.

• Для заповнення сторінок Отримання пошти і Відсилання пошти вам знадоблятьсявідомості від вашого постачальника послуг електронної пошти. У спадному меню визнайдете багато пунктів типів серверів (протоколів). Найпоширенішими протоколами,що використовуються для отримання електронної пошти, є IMAP і POP. Якщо вашпостачальник послуг підтримує IMAP, виберіть у полі Тип сервера варіант IMAP, а потімвиберіть метод шифрування на панелі Безпека.

Щоб додати новий обліковий запис або змінити параметри поточного облікового запису,

відкрийте діалогове вікно параметрів програми за допомогою пункту меню Правка →Параметри. У цьому діалоговому вікні натисніть кнопку Додати, щоб запустити майстерПомічник з облікових записів Evolution.

9.1.2. Користування EvolutionУ Evolution ви можете створювати, зберігати і надсилати електронну пошту натисканнямвідповідних кнопок, розташованих на верхній панелі інструментів. Якщо ви наведете вказівникмиші на піктограму такої кнопки і затримаєте його там, програма покаже контекстну підказкущодо призначення кнопки. Крім того, ви можете скористатися спадними меню для виборупотрібної дії, а також скористатися клавіатурними скороченнями дій. Серед можливих дійстворення нових повідомлень електронної пошти, надсилання або отримання повідомленьелектронної пошти з черги, створення відповіді на лист електронної пошти до окремогодописувача або до всіх отримувачів, друк повідомлення, вилучення повідомлення або перехіддо наступного чи попереднього повідомлення у теці. Крім того, передбачено кнопки дляпозначення небажаних та бажаних повідомлень.

Не пропустіть важливих повідомлень

Регулярно перевіряйте вміст вашої теки Спам (небажана кореспонденція) під час роботи зEvolution і, якщо потрібно, позначайте повідомлення, як такі, що Не є спамом. Evolutionавтоматично навчатиметься за вашими діями визначенню небажаних повідомлень.

У лівій нижній частині вікна Evolution розташовано кнопки перемикання з типових завданьобробки електронної пошти на інші завдання, зокрема роботу з записами контактів, календарем,нотатками та записами завдань. Після вибору якогось з цих компонентів програми Evolutionпанель інструментів програми, розташовану у верхній частині вікна, буде змінено відповідно допунктів найпоширеніших дій у відповідному компоненті.

Чернетка Thunderbird

41

Використання записів контактів у повідомленнях

Під час читання повідомлення електронної пошти ви можете навести вказівник на адресуелектронної пошти відправника, клацнути правою кнопкою миші і вибрати у контекстномуменю пункт Додати до адресної книги.... Після цього відповідний запис буде додано доваших записів контактів. Під час надсилання повідомлення електронної пошти натиснітькнопку Кому: або Копія:, щоб обрати отримувача серед збережених записів вашихконтактів.

9.2. ThunderbirdThunderbird є програмою для роботи з електронною поштою, розробленою компанією Mozilla.Додаткові настанови зі встановлення Thunderbird можна знайти у розділі Розділ 18, Керуванняпрограмним забезпеченням. Встановити Thunderbird можна або за допомогою PackageKit абоз командного рядка за допомогою Yum. Додаткові відомості щодо Thunderbird можна отриматиза адресою http://www.mozilla.org/support/thunderbird/. Додатки до Thunderbird можна звантажитизі сторінки https://addons.mozilla.org/uk/thunderbird1.

9.2.1. Налаштування ThunderbirdЩоб налаштувати параметри вашого облікового запису електронної пошти, вам знадоблятьсядані щодо облікового запису, які може надати постачальник послуг електронної пошти абослужба реєстрації безкоштовних електронних скриньок.

1. Відкрийте вікно Thunderbird:• у GNOME відкрийте панель «Діяльності». Введіть декілька перших літер назви програми, а

потім клацніть на значку програми або натисніть клавішу Enter. Іншим варіантом запуску

є вибір значка Thunderbird у списку Програми → Інтернет.

• у KDE скористайтеся пунктом меню засобу запуску програм Kickoff → Програми →

Інтернет → Пошта/Новини.

2. Під час першого запуску Thunderbird буде відкрито вікно Майстра облікових записів,за допомогою якого ви зможете налаштувати ваш обліковий запис. Якщо вікно Майстраоблікових записів не буде відкрито, скористайтеся пунктом меню Файл → Новий →Обліковий запис пошти... головного вікна програми, щоб відкрити вікно майстра.

3. Заповніть поля імені, адреси електронної пошти і пароля, а потім натисніть кнопку Далі.

4. Thunderbird спробує визначити параметри вашого облікового запису у автоматичномурежимі. Якщо автоматичне виявлення буде успішним, поля вікна буде заповненопараметрами вашого облікового запису.

5. Якщо Thunderbird не вдається автоматично визначити параметри облікового запису,введіть назви серверів Вхідної та Вихідної пошти. Виберіть протокол, POP або IMAP, івідповідний параметр безпеки, якщо така використовується. Натисніть кнопку «Повторноперевірити налаштування».

1 https://addons.mozilla.org/uk/thunderbird/

Розділ 9. Спілкування Чернетка

42

6. Якщо Thunderbird вдалося визначити параметри вашого облікового запису, скористайтесяпунктом Створити обліковий запис. Після цього Thunderbird з’єднається з сервером длязвантаження ваших повідомлень електронної пошти.

7. Якщо звантаження зазнає невдачі, причиною цього може бути те, що ваш обліковий записелектронної пошти потребує безпечного з’єднання. У такому разі скористайтеся пунктом

меню Правка → Параметри облікового запису → Параметри сервера і визначте варіантзабезпечення безпеки. Часто таким варіантом є SSL, але ці відомості має бути надано вамслужбою електронної пошти, якою ви користуєтеся.

9.2.2. Пересування ваших даних профілю Thunderbird з Windowsу FedoraТека даних профілю Thunderbird містить ваші повідомлення електронної пошти, адресиі параметри програми. Щоб пересунути дані вашого профілю з Windows до Fedora, слідскопіювати теку даних на компакт-диск або DVD, картку пам’яті або портативний носій. Якщо виналаштували у Thunderbird декілька облікових записів, їх також можна пересунути, по одномуза раз, відповідно до таких кроків дій:1. Пошук теки з даними вашого профілю

• У Windows 2000 або Windows XP перейдіть до відповідної теки за допомогою такої

послідовності пунктів Пуск → Мій комп’ютер → Локальний диск (C:) → Documents andSettings → Назва вашого облікового запису користувача → Application Data →

Thunderbird → Profiles. Тека даних профілів має назву, подібну до xxxxx.default, деxxxxx є випадковою послідовністю цифр і літер.

Якщо вам не вдається знайти теку Application Data

Якщо вам не вдається знайти теку Application Data, скористайтеся пунктом меню

програми «Провідник» Інструменти → Параметри теки → Перегляд і позначте пунктПоказувати приховані файли і теки.

Якщо ви не можете знайти теку, скористайтеся пунктом меню: Пуск → Виконати,введіть %AppData% і натисніть клавішу Enter.

• У Windows Vista перейдіть до відповідної теки за допомогою такої послідовності

пунктів Пуск → Комп’ютер → C: → Users → Назва вашого облікового запису

користувача → AppData → Roaming → Thunderbird → Profiles. Тека даних профілівмає назву, подібну до xxxxx.default, де xxxxx є випадковою послідовністю цифр ілітер.

Чернетка Пересування ваших даних профілю Thunderbird з Windows у Fedora

43

Якщо вам не вдається знайти теку Application Data

Якщо вам не вдається знайти теку Application Data, послідовно скористайтеся

пунктами Пуск → Панель керування → Класичний вигляд → Параметри тек →Перегляд і позначте пункт Показувати приховані файли і теки.

Якщо ви не можете знайти теку, скористайтеся пунктом меню: Пуск, введіть%AppData% у поле Почати пошук і натисніть клавішу Enter.

2.Копіювання теки даних вашого профілю на портативний носій данихНаведіть вказівник миші на позначку теки даних профілю, клацніть правою кнопкою

миші і виберіть пункт Надіслати на → Компакт-диск/DVD або картку пам’яті. Післяцього натискайте кнопку Назад, аж доки ви не перейдете до сторінки Мій комп’ютер іпереконайтеся, що теку збережено на портативний носій.

3. Копіювання теки даних вашого профілю до системи Fedora

Спочатку налаштуйте ваш обліковий запис електронноїпошти або облікові записи електронної пошти

Щоб пересунути теку у систему Fedora вам потрібно створити відповідний обліковийзапис або відповідні облікові записи електронної пошти у Thunderbird, встановленомуу системі Fedora. Після налаштування відповідних облікових записів Thunderbirdстворить теки даних профілів цих облікових записів. Якщо такої теки не буде створено,вам нікуди буде скопіювати теку з вашого портативного носія даних. Додаткові відомостіможна отримати з розділу Розділ 9.2.1, “Налаштування Thunderbird”.

a. Відкрийте теку даних профілів Thunderbird у Fedora:• У GNOME відкрийте панель «Діяльності» і натисніть значок Файли на панелі значки

або введіть Files у поле для пошуку і натисніть клавішу Enter. У вікні програмидля керування файлами Nautilus, яке буде відкрито, відкрийте меню Перегляд іпозначте пункт Показати приховані файли, щоб програма показувала приховані

файли, і перейдіть до теки .thunderbird → xxxxxx.default, де xxxxxx — випадковапослідовність літер і цифр. Зауважте, що ця послідовність може відрізнятися відпослідовності у версії Thunderbird для Windows, звідки було взято файли данихпрофілю.

Розділ 9. Спілкування Чернетка

44

Якщо вам не вдається знайти теку .thunderbird

Якщо файли програми з Fedora походять з ранніх версій Thunderbird,встановлених у системі, ваша підтека даних профілю може зберігатися у теці.mozilla-thunderbird, а не у .thunderbird.

Якщо вам не вдається знайти ні теки .thunderbird, ні теки .mozilla-thunderbird у вашій Домашній теці, натисніть комбінацію клавіш Ctrl+H, щобнаказати програмі показувати приховані файли.

• У KDE скористайтеся пунктом меню засобу для запуску програм Kickoff →Комп’ютер → Домівка. Після запуску Dolphin накажіть програми показувати

приховані файли за допомогою меню Перегляд. Перейдіть до теки .thunderbird →xxxxxx.default, де xxxxxx — випадкова послідовність літер і цифр. Зауважте, що цяпослідовність може відрізнятися від послідовності у версії Thunderbird для Windows,звідки було взято файли даних профілю.

Якщо вам не вдається знайти теку .thunderbird

Якщо файли програми з Fedora походять з ранніх версій Thunderbird,встановлених у системі, ваша підтека даних профілю може зберігатися у теці.mozilla-thunderbird, а не у .thunderbird.

Якщо вам не вдається знайти ні теки .thunderbird, ні теки .mozilla-thunderbird у вашій Домашній теці, натисніть комбінацію клавіш Alt+., щобнаказати програмі показувати приховані файли.

b. У теці xxxxxx.default натисніть комбінацію клавіш Ctrl+A, щоб наказати програміпозначити всі файли і теки, а потім натисніть клавішу Delete, щоб наказати програміпересунути всі ці теки до Смітника. Після цього тека має залишитися порожньою.

c. З’єднайте з комп’ютером носій, на якому зберігається тека, яку ви скопіювали з Windows.

d. Відкрийте у програмі для керування файлами портативний носій даних, натиснітьпозначку теки xxxxxx.default, скопійованої з Windows, щоб наказати програмі

відкрити цю теку. Скористайтеся пунктом меню Правка → Вибрати все, а потім пунктом

меню Правка → Копіювати

e. Поверніться до вікна порожньої теки xxxxxx.default і скористайтеся пунктом меню

Правка → Вставити.

f. Запустіть Thunderbird і перевірте можливість перегляду всіх повідомлень електронноїпошти, адрес та параметрів з вашої копії Thunderbird для Windows.

Чернетка Користування Thunderbird

45

9.2.3. Користування ThunderbirdПісля першого натискання кнопки Отримати пошту програма запитає вас про пароль. Введітьпароль облікового запису і натисніть клавішу Enter або кнопку Гаразд. Можливо, вам вартопозначити пункт Скористатися менеджером паролів для запам’ятовування цього пароля.Якщо ви позначите цей пункт, під час наступних перевірок електронної пошти Thunderbird вжене запитуватиме вас про пароль до цього облікового запису. Якщо ви вирішили позначити цейпункт, не забувайте, що зберігання пароля на комп’ютері може призвести до його викраденнязловмисниками. Якщо налаштування і пароль вказано правильно, Thunderbird розпочнезвантаження повідомлень електронної пошти з сервера.

У Thunderbird передбачено можливість звантаження та створення повідомлень електронноїпошти натисканням відповідних кнопок панелі інструментів, розташованої у верхній частині вікнапрограми. Натискання кнопки Отримати пошту накаже Thunderbird надіслати пошту з чергиі отримати всі поштові повідомлення, що надійшли до скриньки. Натискання кнопки Створитивідкриє діалогове вікно створення нового повідомлення. Кнопка Адресна книга відкриваєфайл з адресами електронної пошти ваших контактів. За допомогою кнопки Позначка можнапозначити кольором повідомлення, які є важливими і потребують відповіді.

Натисніть пункт повідомлення електронної пошти, щоб переглянути його на панелі повідомлень.Подвійне клацання лівою кнопкою миші на пункті повідомлення відкриє його у новій вкладці. Задопомогою кнопок, розташованих праворуч згори від повідомлення електронної пошти можнаотримати доступ до різноманітних функціональних можливостей. На панелі кнопок розташованокнопки Відповісти, Відповісти всім, Переслати і Вилучити, а також кнопку Архівувати,призначену для стискання повідомлення з наступним збереженням його у архіві, кнопку Спам,призначену для позначення небажаних повідомлень. За допомогою кнопки Інші дії можнаотримати доступ до інших пунктів дій, зокрема Зберегти як... та Друк.

9.3. Claws MailClaws Mail — клієнтська програма електронної пошти і читання новин, створена невибагливоюдо ресурсів та простою у користуванні. У Claws Mail передбачено в основному лише базовіможливості, але список можливостей можна розширити можливостями, характерними дляEvolution і Microsoft Office Outlook, за допомогою додатків. Настанови зі встановлення ClawsMail можна знайти у розділі Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. ВстановитиClaws Mail можна або за допомогою PackageKit, або за допомогою командного рядка іпрограми Yum. Докладніші відомості щодо Claws Mail можна знайти за адресою http://www.claws-mail.org/.

9.3.1. Налаштування Claws MailЩоб налаштувати параметри вашого облікового запису електронної пошти, вам знадоблятьсядані щодо облікового запису, які може надати постачальник послуг електронної пошти абослужба реєстрації безкоштовних електронних скриньок

1. Відкрийте вікно Claws Mail:• у GNOME відкрийте панель «Діяльності». Введіть декілька перших літер назви програми, а

потім клацніть на значку програми або натисніть клавішу Enter. Іншим варіантом запуску

є вибір значка Claws Mail у списку Програми → Інтернет.

• у KDE скористайтеся пунктом меню засобу запуску програм Kickoff → Програми →

Інтернет → Claws Mail.

2. Під час першого запуску Claws Mail буде відкрито вікно Майстра Claws Mail. За допомогоюцього вікна ви зможете налаштувати ваш обліковий запис:

Розділ 9. Спілкування Чернетка

46

3. Після показу вікна вітання буде показано діалогове вікно, у яке вам слід ввести ваше ім’я(програма здатна визначати його за параметрами облікового запису операційної системи) таадресу вашої електронної пошти.

4. На наступній сторінці ви можете вказати протокол та інші параметри отримання вашоїпошти:POP3

Введіть адресу сервера, ім’я користувача і пароль. Крім того, вкажіть параметришифрування, визначені вашим постачальником послуг електронної пошти. Якщо ви невкажете у цьому вікні вашого пароля, програма запитуватиме вас про нього кожногоразу під час перевірки або надсилання пошти.

IMAPВведіть адресу сервера, ім’я користувача, пароль, параметри шифрування та каталогсервера IMAP. Ви можете не заповнювати поле пароль. Якщо ви не вкажете пароля,програма запитуватиме вас про нього у разі потреби. Поле каталог сервера IMAP тежможна не заповнювати, — часто це значення непотрібне, отже поле можна залишитипорожнім.

Локальний файл mboxВведіть розташування файла локального буфера поштової скриньки. Типовими є адреси/var/mail/ім’я користувача або /var/spool/mail/ім’я користувача, де ім’якористувача — назва вашого облікового запису у операційній системі.

5. На наступній сторінці вкажіть адресу вашого сервера вихідної пошти SMTP. Крім того,заповніть поля параметрів розпізнавання та шифрування, якщо ваш постачальник послугпередбачив шифрування надісланих повідомлень.

6. Якщо ви вибрали POP3 або Локальний файл mbox, на наступній сторінці буде показанотипові значення параметрів зберігання вашої пошти.

7. Натисніть кнопку Зберегти, щоб завершити налаштування.

9.3.2. Користування Claws MailУ Claws Mail передбачено можливість створення, збереження та надсилання повідомленьелектронної пошти за допомогою натискання відповідних кнопок, розташованих на панеліінструментів. Отримати пошту можна за допомогою кнопки панелі інструментів Отримати пошту(«Отримати пошту») або підменю Отримати меню Повідомлення.

За допомогою меню Інструменти ви можете збирати адреси до адресної книги, налаштовуватифільтрування і керувати сертифікатами підписування та шифрування пошти. За допомогоюменю Налаштування можна налаштувати облікові записи, фільтри, шаблони, дії і міткиелектронної пошти.

За типових налаштувань Claws Mail є невибагливою до ресурсів і швидкою програмою,яка працює з повідомленнями, створеними лише у текстовому форматі. Якщо розширитиможливості програми за допомогою додатків, Claws Mail зможе показувати повідомлення уформаті HTML, працювати з візитними картками vCalendar, використовувати для фільтруванняспаму spamassasin та повідомляти про спам на відповідні адреси. У Fedora значна частинадодатків встановлюється окремими пакунками. Настанови щодо встановлення можна знайтиу розділі Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. Встановити додатки можна або задопомогою PackageKit, або за допомогою командного рядка і програми Yum. Назви потрібнихвам пакунків можна знайти за шаблоном claws-mail-plugin-*. Крім того, додаткові пакунки можназнайти за адресою http://www.claws-mail.org/plugins.php

Чернетка KMail

47

9.4. KMailKmail є типовою програмою для роботи з електронною поштою у KDE. Ця програма типововстановлюється за допомогою компакт-диска з портативною системою Fedora KDE, її такожвключено до DVD операційної системи. Запустити Kmail у KDE можна за допомогою пункту

меню засобу для запуску програм Kickoff → Програми → Інтернет → Поштовий клієнт.

9.4.1. Налаштування KMailПід час першого запуску програми буде відкрито вікно майстра налаштування облікових записівелектронної пошти. Ви можете закрити це вікно і створити обліковий запис вручну пізніше.

Користування протоколами IMAP і POP за допомогою KMail

Якщо вашим постачальником послуг електронної пошти передбачено забезпеченнябезпеки з’єднань, зокрема з’єднань IMAP, вам варто скористатися налаштуванням вручну.У майстрі налаштування з’єднання інтерфейс дуже спрощено, отже ви зможете отриматидоступ не до всіх можливих параметрів налаштування.

За допомогою діалогових вікон ви зможете вказати такі дані:• тип облікового запису, зокрема IMAP або POP

• дані облікового запису, зокрема ім’я користувача, адресу електронної пошти та назвуустанови.

• реєстраційні дані вашого облікового запису електронної пошти

• параметри сервера вхідної і вихідної пошти

Нарешті, KDE може попросити вас визначити пароль до програми KDEWallet, яка керує всімазаписами паролів інтернет-програм KDE.

Щоб додати новий обліковий запис або змінити поточний обліковий запис, скористайтеся

пунктом меню Параметри → Налаштувати KMail. У діалоговому вікні, що відкриється,перейдіть на сторінку Облікові записи і натисніть кнопку Додати, щоб додати обліковий запис,або кнопку Змінити, щоб змінити параметри позначеного облікового запису.

9.4.2. Користування KMailУ KMail передбачено можливість створення, збереження і надсилання електронної поштинатисканням відповідних кнопок, розташованих на панелі інструментів програми, або виборомвідповідних пунктів меню програми. Крім того, за допомогою спадних меню, зокрема менюІнструменти, ви можете керувати адресною книгою, налаштовувати шифрування та редагуватиавтоматичні відповіді на повідомлення. Меню Параметри допоможе вам налаштуватифільтрування, клавіатурні скорочення, панелі інструментів, облікові записи та інші параметрипрограми. За допомогою меню Довідка ви зможете ознайомитися з підручником з KMail,вступом до KMail та порадами дня.

9.5. EmpathyEmpathy — це клієнтська програма (кур’єр) миттєвого обміну повідомленнями, за допомогоюякої можна обмінюватися повідомленнями у мережах Gmail, MSN, AOL, Yahoo!, Jabber та інших

Розділ 9. Спілкування Чернетка

48

мережах обміну повідомленнями та спілкування. Empathy є типовою клієнтською програмоюобміну повідомленнями стільниці GNOME. Докладніше про програму можна дізнатися заадресою http://live.gnome.org/Empathy.

9.5.1. Налаштування EmpathyЩоб запустити і налаштувати Empathy у GNOME, відкрийте панель «Діяльності». Введітьперші декілька літер назви програми, а потім натисніть значок програми або клавішу Enter.

Іншим варіантом запуску є використання значка Empathy у меню Програми → Інтернет. У KDE

скористайтеся пунктом меню засобу запуску програм Kickoff → Програми → Інтернет →Клієнт миттєвого зв’язку.

Під час першого запуску Empathy буде відкрито діалогове вікно Облікові записи обмінуповідомленнями та VoIP. За допомогою цього вікна ви можете налаштувати Empathy навикористання вже створеного облікового запису, створити обліковий запис або переглянутисписок співрозмовників, які перебувають у мережі.

Fedora не реєструє всі облікові записи

У багатьох мережах миттєвого обміну повідомленнями перед користуванням обліковимзаписом вам слід створити такий обліковий запис. Здебільшого такий обліковий записне можна створити за допомогою Empathy, — вам доведеться відвідати сайт мережі уінтернеті і створити обліковий запис. Наприклад, ви не зможете скористатися Empathy длястворення облікового запису Yahoo Instant Messenger. Вам доведеться спершу відвідатиhttp://messenger.yahoo.com, щоб налаштувати обліковий запис, а вже потім отримати донього доступ за допомогою Empathy.

Щоб налаштувати Empathy на використання вже створеного облікового запису, виконайте такідії:1. Скористайтеся пунктом меню Правка → Облікові записи, щоб відкрити діалогове вікно

Облікові записи обміну повідомленнями та VoIP. Натисніть кнопку Так, я введупараметри рахунку вручну, а потім натисніть кнопку Далі.

2. Відкрийте спадне меню зі списком можливих протоколів і виберіть пункт мережі, у якій булостворено обліковий запис.

3. Введіть параметри облікового запису, зокрема Ім’я (на екрані) і Пароль. Натисніть кнопкуЗастосувати, щоб наказати програмі додати обліковий запис до списку облікових записів іповернутися до головного вікна програми.

Щоб змірити параметри, вилучити або додати обліковий запис, скористайтеся пунктом Правка→ Облікові записи головного меню програми. Позначте пункт облікового запису, який вибажаєте змінити або вилучити, або натисніть кнопку Додати..., щоб додати новий обліковийзапис.

9.5.2. Користування EmpathyПочати спілкування можна за допомогою меню або наведення вказівника миші на пунктспіврозмовника з наступним подвійним клацанням лівою кнопкою миші. У вікні Empathy будепоказано пункти всіх протоколів. Якщо вами було налаштовано декілька облікових записів,

Чернетка Pidgin

49

зокрема облікових записів Yahoo, Google Talk і AIM, для балачки будуть одночасно доступнівсі записи контактів для всіх облікових записів. Для кожної розпочатої балачки у меню будепоказано всі пункти, що відповідають протоколу відповідного облікового запису.

Щоб налаштувати теми, сповіщення, звуки та інші параметри роботи програми, скористайтеся

пунктом меню Правка → Параметри. За допомогою меню Кімната ви можете долучитисядо кімнати балачки. Якщо ви бажаєте тимчасово вимкнути обліковий запис, скористайтеся

меню Правка → Облікові записи, виберіть обліковий запис для вимикання і зніміть позначку зпункту увімкнено. Параметри вашого облікового запису буде збережено, ви зможете будь-колиувімкнути цей обліковий запис.

9.6. PidginPidgin — це клієнтська програма (кур’єр) миттєвого обміну повідомленнями, за допомогоюякої можна обмінюватися повідомленнями у мережах Gmail, MSN, AOL, Yahoo!, Jabber та іншихмережах обміну повідомленнями та спілкування. Докладніше про програму можна дізнатися заадресою http://www.pidgin.im

У попередніх версіях Fedora Pidgin був типовою програмою для миттєвого обмінуповідомленнями. Якщо ви оновили Fedora з попередньої версії, у системі буде встановлено іналаштовано саме Pidgin. Якщо систему Fedora було встановлено з нуля, типовою клієнтськоюпрограмою миттєвого обміну повідомленнями буде Empathy. Докладніше про цю програмуможна дізнатися з розділу Розділ 9.5, “Empathy”. Настанови щодо встановлення програмиPidgin можна знайти у розділі Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. Ви можетевстановити Pidgin або за допомогою програми PackageKit або за допомогою командного рядкаі програми Yum.

9.6.1. Налаштування PidginЩоб запустити і налаштувати Pidgin у GNOME, відкрийте панель «Діяльності». Введітьперші декілька літер назви програми, а потім натисніть значок програми або клавішу Enter.

Іншим варіантом запуску є використання значка Pidgin у меню Програми → Інтернет. У KDE

скористайтеся пунктом меню засобу запуску програм Kickoff → Програми → Інтернет →Клієнт миттєвого зв’язку.

Під час першого запуску Pidgin буде відкрито діалогове вікно Облікові записи. Щобналаштувати новий обліковий запис, виконайте такі дії:1. Натисніть кнопку Додати, щоб відкрити діалогове вікно Додавання облікового запису.

2. У вікні Додати обліковий запис у частині Параметри входу відкрийте у спадному меню«Протокол» праворуч список можливих протоколів і виберіть пункт мережі, у якій булостворено обліковий запис.

3. Введіть параметри позначеного облікового запису, зокрема Відображуване ім’я, Пароль іПсевдонім. Якщо хочете, позначте пункт Запам’ятати пароль. Натисніть кнопку Зберегти,щоб додати обліковий запис до списку облікових записів.

4. Після додавання облікового запису буде показано вікно Облікові записи з новим обліковимзаписом.

5. Нові облікові записи можна додати за допомогою пункту меню Обл. записи → Керуванняобліковими записами головного вікна Pidgin.

Розділ 9. Спілкування Чернетка

50

9.6.2. Користування PidginPidgin показуватиме одночасно облікові записи всіх підтримуваних протоколів. Якщо у Pidginви налаштували декілька облікових записів, зокрема облікові записи Yahoo, Google Talk і AIM,всі ваші записи контактів для кожного з цих облікових записів будуть доступні для балачкиодночасно, у одному списку контактів.

Докладніші відомості можна отримати на сторінці http://developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin

Неповна підтримка можливостей

У Pidgin не підтримуються деякі з можливостей протоколів, з якими може працюватипрограма. Обмін текстовими повідомленнями за допомогою Pidgin можливий у різнихпротоколах миттєвого обміну повідомлення, але підтримуються не всі можливості всіхсистем обміну повідомленнями. Наприклад, відеообмін не підтримується у поточній версії.

Fedora не реєструє всі облікові записи

У багатьох мережах миттєвого обміну повідомленнями перед користуванням обліковимзаписом вам слід створити такий обліковий запис. Здебільшого такий обліковий записне можна створити за допомогою Pidgin, — вам доведеться відвідати сайт мережі уінтернеті і створити обліковий запис. Наприклад, ви не зможете скористатися Pidgin длястворення облікового запису Yahoo Instant Messenger. Вам доведеться спершу відвідатиhttp://messenger.yahoo.com, щоб налаштувати обліковий запис, а вже потім отримати донього доступ за допомогою Pidgin.

9.7. KopeteKopete — програма для миттєвого обміну повідомленнями, яка типово встановлюється у KDEЩоб запустити програму у KDE, скористайтеся пунктом меню засобу запуску програм Kickoff→ Програми → Інтернет → Програма для миттєвого зв’язку. Докладнішу документацію допрограми Kopete можна знайти за адресою http://kopete.kde.org/

9.7.1. Налаштування KopeteЩоб налаштувати обліковий запис у Kopete, скористайтеся пунктом меню Параметри →Налаштувати..., а потім натисніть кнопку Додати обліковий запис. Виконайте настановидіалогового вікна з вибору служби обміну повідомленнями зі списку, а потім вкажіть параметриоблікового запису цієї служби. Заповніть поля інших вкладок. Після визначення параметрівоблікового запису, натисніть кнопку Далі, вкажіть програмі, чи слід встановити з’єднання зіслужбою, а потім натисніть кнопку Завершити.

У Kopete передбачено підтримку широкого діапазону служб обміну повідомленнями, зокрема:• AIM

• Bonjour

• GroupWise

Чернетка XChat

51

• ICQ

• Jabber

• Meanwhile

• Кур’єр WLM

• Testbed

• WinPopup

• Yahoo

Додати обліковий запис у цих службах до списку Kopete можна виконавши наведені вище крокиналаштування.

9.8. XChatXChat — програма для роботи з протоколом IRC. За її допомогою ви можете з’єднуватися здекількома каналами IRC (кімнатами балачки) одночасно, спілкуватися відкрито, вести діалогиі передавати файли. Настанови щодо встановлення Xchat можна знайти у розділі Розділ 18,Керування програмним забезпеченням. Встановити Xchat можна або за допомогою програмиPackageKit, або за допомогою командного рядка і програми Yum. Докладніше про програмуможна дізнатися за адресою http://xchat.org/.

9.8.1. Налаштування XChat1. Після запуску XChat буде відкрито вікно XChat: Список мереж. Вкажіть ваші Прізвисько,

ім’я користувача і справжнє ім’я. Ви можете вибрати ім’я користувача довільним чином.

2. Виберіть мережу, до якої ви бажаєте долучитися, за допомогою вікна Мережі. Вибратипотрібну вам мережу можна наведенням вказівника миші на відповідний пункт з наступнимклацанням лівою кнопкою миші. Наприклад, більшість проектів Fedora використовують дляспілкування мережу FreeNode.

3. Натисніть кнопку Правка, яка відкриє інше вікно зі списком кімнати вибраної мережі. Післяцього позначте пункт Використовувати глобальну інформацію. Перейдіть до поляСписок каналів і введіть назву каналу, до якого ви бажаєте долучитися. Крім того, виможете натиснути невеличку кнопку, розташовану праворуч від поля. Ця кнопка відкриваєвікно, за допомогою якого ви можете Додати, Вилучити або Змінити параметри вашихканалів. У більшості з мереж слід додавати # перед назвою каналу. Наприклад, на каналі#fedora-doc ви можете обговорити оновлення цієї та іншої документації. Кімнату балачки#fedora призначено для пошуку допомоги у користуванні Fedora.

4. Натисніть кнопку Закрити.

5. Натисніть кнопку З’єднання і програма з’єднається з вибраним каналом.

9.8.2. Користування XChatУ меню, розташованому у верхній частині екрана, виберіть пункт Програми → Інтернет →XChat IRC. Натисніть кнопку З’єднання, — програма встановить з’єднання з мережами таканалами, які ви вибрали раніше.

Розділ 9. Спілкування Чернетка

52

Змінити параметри XChat можна протягом сеансу спілкування. Виберіть у меню верхньої

частини вікна програми пункт Параметри → Параметри і змініть параметри тексту, тла і звуку.Крім того, ви можете налаштувати сповіщення та ведення журналу. Після вмикання веденняжурналу у параметрах програми наведіть вказівник миші на пункт каналу, клацніть правоюкнопкою миші і виберіть пункт Параметри, щоб увімкнути або вимкнути ведення журналу дляокремого каналу.

Типово XChat показує кожен з каналів у окремій вкладці. Щоб використати для каналу окремевікно, ви можете або навести вказівник миші на назву каналу і клацнути правою кнопкою миші,або скористайтеся пунктом меню Xchat і виберіть пункт Відокремити вкладку.

9.9. KonversationKonversation є типовою програмою для роботи з протоколом IRC у стільниці KDE. Докладнішепро програму можна дізнатися на сторінці http://konversation.kde.org/.

9.9.1. Налаштування KonversationЩоб налаштувати Konversation, скористайтеся такою послідовністю дій:1. Виберіть пункт меню засобу запуску програм Kickoff → Програми → Інтернет → Клієнт

IRC.

2. Буде відкрито вікно Список серверів з типовим списком мереж. Натисніть або кнопкуСтворити або позначте типову мережу і натисніть кнопку Змінити.a. Введіть назву вибраної вами мережі у поле Назва мережі.

b. На панелі Профіль натисніть кнопку Змінити і додайте ваші імена користувачів.

c. Позначте пункт З’єднатися після запуску програми, щоб програма автоматичнодолучалася до сервера одразу після відкриття вікна Konversation

3. У вікні Автоматично приєднуватися до каналів:a. Натисніть пункт типового каналу у списку, а потім натисніть кнопку Змінити або просто

натисніть кнопку Додати, щоб додати ваш вибір.

b. Введіть бажані канали і паролі (у разі потреби), а потім натисніть кнопку Гаразд.

4. Ви повернетеся до вікна Змінити мережу. Натисніть кнопку Гаразд. Після цього натиснітькнопку З’єднатись у нижній правій частині вікна Список серверів, щоб долучитися доваших мереж і каналів.

9.9.2. Користування KonversationВиберіть пункт меню засобу запуску програм Kickoff → Програми → Інтернет → Клієнт IRC.

Якщо ви позначите пункт З’єднуватися після запуску програми, Konversation автоматичнодолучатиметься до ваших мереж і каналів.

Налаштувати кольори, підсвічування, ведення журналу та інші параметри програми можна за

допомогою пункту меню Параметри → Налаштувати Konversation

9.10. ChatZillaChatZilla — програма спілкування у IRC, створена Mozilla. Нею просто користуватися, їїможливості досить просто розширити. У програми передбачено всі звичайні можливості,

Чернетка Встановлення ChatZilla

53

зокрема вбудований список стандартних мереж, полегшені можливості пошуку тавпорядкування доступних каналів, ведення журналів, балачки DCC і передавання файлів.Докладніше про програму можна дізнатися за адресою http://chatzilla.hacksrus.com/faq/.

9.10.1. Встановлення ChatZillaВстановити ChatZilla можна за допомогою Firefox.1. Запустіть Firefox і скористайтеся пунктом меню Інструменти → Додатки.

2. У полі, розташованому ліворуч від посилання Переглянути всі додатки, введіть ChatZillaі натисніть клавішу Enter.

3. Скористайтеся пунктом Додати до FireFox, потім Встановити зараз. Можливо, програмапопросить вас перезапустити Firefox.

9.10.2. Налаштування ChatZilla1. Відкрийте вікно Firefox.

2. У меню програми виберіть пункт Інструменти → Chatzilla.

3. Буде відкрито вікно ChatZilla, у якому ви побачите слово *Client* у вкладці у нижній частинівікна. У головному вікні буде показано повідомлення запрошень з додатковою довідкою, а унижній частині вікна — посилання на декілька найпопулярніших мереж. Якщо ваша мережа єу цьому списку, просто натисніть посилання, і ChatZilla з’єднається у мережі у новій вкладці.

4. Щоб налаштувати автоматичне з’єднання з вибраними вами мережами, скористайтеся

пунктом меню Chatzilla → Preferences (Параметри), переконайтеся, що позначено пунктGlobal Settings (Загальні параметри) і перейдіть на вкладку Startup (Запуск). Прогорнітьтекст у вікні Auto-connect URLs (Автоз’єднання), натисніть кнопку Add (Додати) і введітьадресу вашої мережі. Наприклад, irc://ваша.мережа, натисніть кнопку Гаразд, щобдодати запис, а потім Ok (Гаразд), щоб закрити вікно параметрів.

5. Щоб налаштувати канали мережі на автоматичне з’єднання, скористайтеся пунктом меню

Chatzilla → Preferences (Параметри), а потім виберіть мережу і перейдіть на вкладку Lists(Списки). Щоб з’єднання з каналом встановлювалося автоматично, натисніть кнопку Add(Додати) поряд з полем Auto-Perform («Автовиконання») і введіть /join #ваш-канал, апотім натисніть кнопку Ok (Гаразд). Додайте будь-яке ім’я користувача до списку псевдонімівабо списку сповіщення, а потім натисніть кнопку Ok (Гаразд), щоб наказати програмізберегти всі зміни.

9.10.3. Користування ChatZilla1. Відкрийте вікно Firefox.

2. У меню програми виберіть пункт Інструменти → Chatzilla, і програма автоматичновстановить з’єднання з вашими мережами та каналами.

Розділ 9. Спілкування Чернетка

54

Примітка

Не обов’язково встановлювати з’єднання з каналами під час запуску ChatZilla. Після

встановлення з’єднання з вашими мережами, ви можете скористатися пунктом меню IRC →Join channel і ввести назву вашого улюбленого каналу або її частину у поле Quick Search.Потім натисніть кнопку Join, коли ваш канал з’явиться на панелі. Але вам доведетьсявиконувати всі ці кроки кожного разу, якщо ви не налаштуєте автоматичне з’єднання уChatZilla.

Чернетка Чернетка

55

ДрукНезважаючи на поширення електронних служб доступу до даних, іноді необхідно або бажаномати роздруковані копії документів. На щастя, друк у Fedora — дуже проста річ. Цю главуприсвячено встановленню з’єднання з окремим принтером або сервером друку. Подібно добагатьох інших завдань у Fedora завдання з друку можна налаштувати за допомогою графічногоінтерфейсу або інструментів командного рядка. У цій главі основний акцент зроблено навикористанні програм з графічним інтерфейсом, але обговорено і деякі аспекти використаннякомандного рядка.

10.1. Додавання окремого принтераДля більшості користувачів буде достатньо налаштування окремого принтера, часто з’єднаногоз комп’ютером за допомогою кабелю USB, хоча у деяких принтерах і передбачено вбудованімережеві картки для роботи у локальній дротовій або бездротовій мережі.

10.1.1. Додавання принтера USB

10.1.1.1. Додавання принтера USB у GNOMEFor a USB printer, Fedora makes the setup as easy as possible: simply plug the USB cable into thecomputer. You'll be prompted to install print drivers if they aren't already installed, and Fedora detectswhich ones you need in most cases.

Click Install to begin installing the drivers. You may also need additional packages apart from the printdrivers. If you are asked to confirm installation of these packages, click Continue to install them. Youare then asked to authenticate. Type in the password for the root account and click Authenticate.When this process completes, the printer is installed and ready for use.

10.1.1.2. Adding a USB Printer in KDEThe KDE printing applet automates the installation of many printer models. Simply plug the printer inand in a few seconds it is added to the system. The printer information is set automatically. If you want

to change the settings, go to KMenu → Applications → Settings → System Settings and then clickon Printer Configuration. USB printers appear under the Local Printers section.

10.1.2. Додавання мережевого принтераІноді принтер не можна з’єднати з комп’ютером кабелем USB або принтер доводитьсявикористовувати одразу на декількох комп’ютерах. Одним зі способів вирішення цієї проблемиє використання мережі. У деяких з моделей принтерів передбачено вбудовані або додатковімережеві картки для доступу до дротових або бездротових мереж. Використання можливостеймережі надає змогу розташовувати принтер будь-де, навіть у сусідній кімнаті.

10.1.2.1. Додавання мережевого принтера у GNOMEEven if the printer is on your local network, connecting is still easy. To start, open the printing

configuration. In GNOME, this is under System → Administration → Printing. Click the Add button,and enter the root password. The system will scan for printers. If your printer is detected, it is listed onthe left-hand side. If not, you'll need to know the protocol and address to use to connect. Consult yourprinter's owner's manual for this information.

Розділ 10. Друк Чернетка

56

Once the printer is selected, click Forward. You may be asked to choose a driver. The drivers formany popular printers are already available. Select the make for your printer and click Forward. You'llthen have the option to select the model, and if there are multiple drivers, to select the driver as well.In most cases, you'll want the driver marked "(recommended)". Click Forward. If your printer model isnot found, you'll need to click Back and provide your own driver. The printer manufacturer's websiteoften has the driver (also called a "PPD file") you need.

In the last window, you'll be asked for some information to describe the printer. For the Printer Name,you should select a short, easy-to-remember name such as "laserjet". The Description and Locationfields are optional. You can use those to provide information about the features of the printer andit's location. Once you've entered the information, click Apply. You'll then be prompted for the rootpassword. Enter the password in the text box and click Authenticate. As the final step, you have theoption to print a test page. Click No or Yes as you prefer.

10.1.2.2. Adding a Network Printer in KDEIn KDE, you first have to launch the System Settings program. Press Alt+F2, type kdesukcmshell4 system-config-printer-kde and press Enter. Type in your root password in thedialog box that appears and click OK. Select New Printer and click New Network Printer. Select theappropriate connection for your printer, and enter the required information for that connection type.Click Forward to proceed.

У останньому вікні вас попросять ввести певні дані щодо опису принтера. У полі Назвапринтера вам слід вказати коротку, змістовну назву, наприклад, "laserjet". Заповнювати поляОпис і Розташування не обов’язково. Цими полями можна скористатися, щоб вказати даніщодо можливостей принтера і його розташування. Після введення потрібних даних натиснітькнопку Гаразд. Після натискання цієї кнопки принтером можна користуватися для друку.

10.2. Connecting to a Print ServerЯкщо у вашій мережі декілька комп’ютерів, одним з них можна скористатися для потреб серверадруку, який забезпечуватиме з’єднання одного або декількох принтерів з рештою мережі.Сервери друку можуть працювати на широкому діапазоні комбінацій апаратних та програмнихплатформ, але у Fedora встановлення з’єднання з серверами друку будь-якої конфігурації єдуже простим.

Firewall Settings for Printing

Типово, для обміну даними мережею CUPS використовує порт TCP з номером 631. Якщовам потрібно встановити з’єднання з сервером друку під керуванням CUPS, переконайтеся,що брандмауером сервера дозволено встановлення з’єднань на порту 631.

10.2.1. Connecting to a Print Server in GnomeВстановлення з’єднання з налаштованим сервером друку подібне до додавання окремогопринтера. Для початку слід відкрити програму налаштування друку. У GNOME це можна зробити

за допомогою пункту меню Система → Адміністрування → Друк. У вікні Друк скористайтеся

пунктом меню Сервер → З’єднатися.... У полі Сервер CUPS: введіть назву вузла або IP-адресу вашого сервера друку (приклад: print.example.com або 192.168.1.10) і позначтепункт Вимагати шифрування, якщо бажаєте. Потім натисніть кнопку З’єднати. Встановлення

Чернетка Connecting to a Print Server in KDE

57

з’єднання з сервером може тривати декілька секунд, але після його завершення ви побачите всіпринтери сервера у списку ваших принтерів.

10.2.2. Connecting to a Print Server in KDEУ KDE не передбачено варіанта спрямування всіх черг друку на віддалений принтер. Щобдодати принтери, з’єднані з сервером друку, виконайте наведені вище настанови.

10.2.3. Connecting to a Print Server from the CUPS ConfigurationFilesНезалежно від використаного вами графічного середовища, встановити з’єднання комп’ютераз сервером друку CUPS можна за допомогою редагування файла /etc/cups/client.conf.Типово цей файл буде порожнім. Щоб встановити з’єднання з сервером друку CUPS, додайте унього рядок

ServerName сервер

where serveris the host name or IP address of the server. All of the available print queues on thatsystem are immediately be shown on the client computer.

10.3. Надсилання завдання з друкуNow that you have one or more printers installed, you probably want to use them. Most applications

use the standard File → Print convention, but some may have a slightly different menu structure.However the printing menu is presented to you, you'll probably have several options you can changefor your print job. Common options are printing in black and white versus color, or selecting the papersize and layout. Of course, your printer must support these options for them to work. If you havemultiple printers installed, you can select which printer to use.

Selecting a Default Printer

If you have multiple printers, there's probably one that you'll want to use the most often. Youcan select a default printer in your Printing menu by right-clicking the printer you want to be thedefault and select Set As Default. Most applications honor this setting.

Розділ 10. Друк Чернетка

58

Printing from the Command Line

Деякі завдання пов’язано з використанням командного рядка для полегшення роботи.На щастя, передбачено і можливість друку з командного рядка. Щоб надрукувати файл,ви можете скористатися програмою lpr. Наприклад, lpr myfile.txt надрукує файлmyfile.txt. Ви можете вказати принтер, який слід використати для виконання завдання,за допомогою параметра -P. Аргументом -P є коротка назва принтера. Якщо ви встановилипринтер з назвою "laserjet", вам слід друкувати ваш файл командою lpr -P laserjetназва файла.

The default printer can also be set by setting the PRINTER environment variable. Environmentvariables are set with the export command:

export PRINTER=назва принтера

Щоб зробити внесені зміни постійними, додайте наведений вище рядок до файла~/.bash_profile.

Чернетка Чернетка

59

Офісні програмиУ сучасному світі обміну інформацією можливість створювати, переглядати та редагуватидокументи з різноманітним вмістом є важливою можливістю будь-якої операційної системи. УFedora передбачено багато варіантів, коли йдеться про редагування документів та електроннихтаблиць.

Ймовірно, ви знайомі за Windows з комплектом офісних програм Microsoft Office. Програми,подібні до Microsoft Word, Excel і Publisher, мають багато відповідників у світі вільногопрограмного забезпечення. Всі ці вільні програми з відкритим кодом мають власну нішу: деякіз них є мінімалістичними програмами з декількома параметрами і простим інтерфейсом, деякімають безліч можливостей, що іноді переважають можливості пропрієтарних програм, багатопрограм є проміжними варіантами. У цій главі наведено огляд програм, за яким ви зможетевибрати потрібну вам програму.

11.1. Огляд офісних комплектів програмОдним з найпопулярніших комплексів офісних програм з відкритим кодом є LibreOffice. Цейкомплекс офісних програм включено до Fedora, ним також можна скористатися у багатьох іншихопераційних системах, зокрема Windows. З документацією до LibreOffice можна ознайомитисятут1.

Примітка

Поточна версія LibreOffice дуже подібна до OpenOffice.Org, іншого комплексу офіснихпрограм з відкритим кодом, значна частина коду цих комплексів є спільною. Якщо визнаєтеся на OpenOffice.Org, ви зможете скористатися більшістю знайомих прийомівроботи у LibreOffice.

Комплект KOffice оптимізовано для роботи у стільничному середовищі KDE. ПрограмиKOffice також створюють документи і файли у форматах з відкритими стандартами, зокремаOpenDocument (.ODF), Rich Text Format (.RTF) і HTML. Найсвіжіші відомості щодо всіх програмKOffice можна знайти на офіційному сайті KOffice за адресою http://www.koffice.org/. На цьомусайті розміщено докладну документацію з кожної з програм KOffice.

У GNOME немає комплекту офісних програм, але є окремі офісні програми, оптимізовані длявикористання у GNOME. Докладніші відомості щодо користування цими програмами наведенона сайті http://live.gnome.org/GnomeOffice

Не забувайте, що всі офісні програми або комплекти програм працюватимуть у будь-якомуграфічному середовищі Fedora. Після встановлення пункти всіх цих програм буде розміщено у

меню Програми → Офіс у GNOME або у меню засобу запуску програм Kickoff → Програми→ Офіс у KDE. Ви також можете запустити ці програми за допомогою піктограм панелісередовища або стільниці. Настанови зі встановлення офісного комплекту або програмнаведено у розділі Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. Встановити їх можна абоза допомогою програми PackageKit або за допомогою командного рядка і програми Yum.

1 http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/

Розділ 11. Офісні програми Чернетка

60

11.2. Робота з текстомТекстовий процесор — це класичний текстовий редактор з додатковими можливостями.Текстові редактори здатні записувати і зберігати слова і речення у файли. Текстові процесоримають розширені можливості: вони надають користувачеві змогу форматувати текст тавикористовувати кольори і гарнітури шрифтів. Крім того, за допомогою текстових процесорівможна змінити параметри друку документа, зокрема змінити поля сторінки документа, розмірипаперу або орієнтацію паперу (встановити альбомну або книжкову).

У цьому розділі ми коротко розглянемо популярні текстові процесори у Fedora та допоможемовам познайомитися з можливостями та користуванням кожним з них.

11.2.1. LibreOffice WriterWriter — є текстовим процесором комплекту LibreOffice. Можливо, Writer є найпотужнішимз текстових процесорів з відкритим кодом за діапазоном можливостей. Writer, подібно докомплекту LibreOffice, можна встановлювати у більшості операційних систем, зокрема Linux, OSX і Windows.

Якщо ви раніше користувалися текстовим процесором, вам не важко буде зорієнтуватися уWriter. У вікні програми буде показано великий макет сторінки, у якому ви зможете ввести текстдокумента, а також декілька панелей інструментів у верхній частині вікна, за допомогою яких визможете вибрати параметри форматування або отримати доступ до додаткових можливостей,зокрема автоматичного заповнення за базою даних або вбудовування мультимедійних даних.

За допомогою меню Вигляд ви можете змінити перелік видимих панелей інструментів Деякіз панелей з’являтимуться, лише коли у них виникатиме потреба Наприклад, після того, як вивставите таблицю, з’явиться панель керування параметрами таблиці Щоб дізнатися більше,

ознайомтеся з описом Writer2 або документацією до програми: пункт меню Довідка → Зміст.

11.2.2. KWordKWord — текстовий процесор комплекту KOffice. Відкрити вікно KWord можна за допомогою

пункту меню засобу для запуску програм Kickoff → Офіс → Текстовий процесор програмиKWord.

Після запуску програма запропонує вам відкрити Новий, Нещодавній або інший документ,вибрати Шаблон для нового документа або скористатися панеллю меню.

На панелі меню• виберіть пункт Файл, щоб Створити, Відкрити, Закрити або Імпортувати файл або Вийти з

програми.

• виберіть пункт меню Параметри, щоб визначити, чи слід Показати пенал, Налаштуватискорочення або Налаштувати панелі інструментів.

• натисніть пункт Довідка, щоб відкрити Підручник з KWord або Надіслати звіт про помилку.Крім того, відкрити вікно Підручника з KWord можна натисканням клавіші F1.

Після вибору шаблону натисніть кнопку Використати цей шаблон і позначте пункт Завждивикористовувати цей шаблон, якщо ви бажаєте використовувати шаблон як типовий.

2 http://www.libreoffice.org/features/writer/

Чернетка AbiWord

61

У вікні, що відкриється, ви побачите дві панелі меню згори, робочу область документа ліворучта декілька панелей праворуч. На панелі параметрів інструментів буде розташовано поля змінистилю тексту: ви зможете зробити текст напівжирним, курсивним, визначити гарнітуру шрифту,розмір символів та їх колір. За допомогою інших панелей додавати форми, переглядатистатистичні дані та користуватися інструментами. Налаштувати звичайні панелі та панеліінструментів можна за допомогою меню Параметри.

На нижній панелі програми буде показано кількість сторінок у документі, номер поточної сторінкита Масштаб у відсотках.

11.2.3. AbiWordAbiword — текстовий процесор з багатьма можливостями для виконання поширених завдань,який може виконувати частину роботи LibreOffice Writer або Microsoft Word, але якому бракуєчастини додаткових і менш поширених можливостей, що, втім, робить програму невибагливоюдо ресурсів. Оскільки для роботи Abiword не потрібна віртуальна машина Java, яка потрібнадля роботи Writer, програма запускатиметься швидше на не дуже потужних комп’ютерах.Інтерфейс Abiword подібний до інтерфейсу Writer та більшості інших текстових процесорів.

Докладніше про користування Abiword можна дізнатися з довідки до програми або підручника допрограми у інтернеті за адресою http://www.abisource.com/support/manual/.

11.3. Електронні таблиціЗдебільшого електронними таблицями користуються для показу певних даних у формі таблиціабо для обробки певних фінансових даних. Всі програми, які ми обговорюватимемо у цьомурозділі можуть об’єднувати комірки, працювати з декількома таблицями одночасно на різнихпанелях одного вікна, форматувати текст і додавати у комірки дані, що обчислюються задопомогою формули або макросу. Крім того, у всіх цих таблицях передбачено додатковіможливості щодо автоматичних обчислень, побудови діаграм, графіків та імпортуваннянеоброблених даних.

11.3.1. LibreOffice CalcCalc — проста у користуванні, гнучка, але дуже потужна програма з комплекту LibreOffice. Післязапуску Calc у вікні програми ви побачите документ без назви, навколо якого буде розташованодекілька панелей. У нижній частині вікна можна буде побачити вкладки для кожного з аркушівтаблиці та дані щодо поточного розташування курсора та масштабу.

За допомогою меню Перегляд ви можете налаштувати перелік видимих панелей інструментівЗА допомогою меню Інструменти та Дані ви зможете керувати обробкою даних, зокремарозв’язувати задачі оптимізації, створювати сценарії порівняння і додавати необроблені даніз інших баз даних Докладніші відомості можна знайти у документації до Calc у інтернеті3 та у

документації, з якою можна ознайомитися за допомогою пункту меню Довідка → Зміст.

11.3.2. KSpreadKSpread — програма для роботи з електронними таблицями комплекту KOffice. Відкрити

вікно KSpread можна за допомогою пункту меню засобу запуску програм Kickoff → Офіс →Електронні таблиці програми KSpread.

3 http://www.libreoffice.org/features/calc/

Розділ 11. Офісні програми Чернетка

62

Після запуску програма запропонує вам відкрити Новий, Нещодавній або інший документ,вибрати Шаблон для нового документа або скористатися панеллю меню.

На панелі меню• виберіть пункт Файл, щоб Створити, Відкрити, Закрити або Імпортувати файл або Вийти з

програми.

• виберіть пункт меню Параметри, щоб визначити Показані панелі, Налаштувати скороченняабо Налаштувати панелі інструментів.

• натисніть пункт Довідка, щоб відкрити Підручник з KSpread або Надіслати звіт про помилку.Крім того, відкрити вікно Підручника з KSpread можна натисканням клавіші F1.

Після вибору шаблону натисніть кнопку Використати цей шаблон і позначте пункт Завждивикористовувати цей шаблон, якщо ви бажаєте використовувати шаблон як типовий.

У вікні програми ви зможете побачити дві панелі інструментів у верхній частині вікна, панельелектронної таблиці, вкладки таблиць буде розташовано у нижній частині вікна. Панелікерування перебуватимуть збоку, за їх допомогою ви зможете скористатися додатковимиінструментами. Вказати видимі панелі інструментів та панелі керування можна за допомогоюпункту меню Параметри. У комірки електронної таблиці можна додавати дані або формули,комірки можна об’єднувати, змінювати гарнітуру або кольори шрифтів тексту комірок, можнавставляти діаграми тощо.

У рядку кнопок, розташованому одразу під меню містяться кнопки найпоширеніших дій упрограмі, а також деякі з кнопок, призначених для виконання дій над даними.

Декілька панелей керування розташовано навколо панелі електронної таблиці. На панелі«Параметри засобу» буде показано вміст поточної комірки, тут ви зможете додати у неїформули. Крім цієї панелі, типово буде показано панелі «Стилі» і «Форми».

На панелі, розташованій у нижній частині вікна, жирним шрифтом буде показано назву поточноїелектронної таблиці та кількість аркушів у ній. Додавати аркуші можна клацанням правоюкнопкою миші на вкладці аркушів. За допомогою контекстного меню, яке буде відкрито, можнатакож Перейменувати аркуш, Вставити, Вилучити, Сховати або Показати аркуш, а такожотримати доступ до Властивостей аркуша.

Підручник з KSpread можна знайти за адресою http://docs.kde.org/development/uk/koffice/kspread/. Звантажити шаблони форматування та скрипти до програми можна зі сторінки http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=611

11.3.3. GnumericGnumeric — програма для роботи з електронними таблицями, оптимізована для використанняу середовищі GNOME. Gnumeric є непоганою альтернативою поширенішим програмам, якщовам потрібна програма, яка споживатиме менше пам’яті порівняно з важчими програмамикомплектів LibreOffice і KOffice. В обмін на невибагливість Gnumeric запропонує вам меншеінструментів, можуть виникнути проблеми з імпортуванням електронних таблиць у сторонніхформатах. У Gnumeric передбачено інструмент розв’язання задач оптимізації, інструментимоделювання, але складніших інструментів, які можна застосовувати до великих вибірок даних,не передбачено.

Підручник з користування Gnumeric можна знайти за адресою http://projects.gnome.org/gnumeric/doc/chapter-quick-start.shtml.

Чернетка Презентації

63

11.4. ПрезентаціїПрограми для роботи з презентаціями створено для того, щоб допомогти під час виступів здоповідями заволодіти увагою аудиторії та донести до неї думки доповідача. У програмахLibreOffice Impress та KOffice KPresenter передбачено можливість створення динамічнихпрезентацій, що містять не лише текст, але й анімації, зображення, звукові дані тощо.

11.4.1. LibreOffice ImpressLibreOffice Impress призначено для створення мультимедійних презентацій. Подібно доінших програма для роботи з презентаціями, Impress підтримує плоскі і просторові шаблони,спеціальні ефекти та анімацію. Подібно до всіх компонентів LibreOffice, Impress можеімпортувати і зберігати дані презентацій у інших форматах.

Під час першого запуску Impress буде відкрито майстер компонування нової презентації. Визможете відкрити вже створену презентацію, створити порожню презентацію або попрацюватинад новою презентацією, створеною на основі шаблону. Для нових презентацій майстерзапропонує вибір тла та носіїв даних презентації, потім ви зможете вибрати спосіб зміни слайдівта тип презентації. І нарешті, під час створення презентації майстер запропонує вам вибратиосновний формат титульної сторінки. Разом з шаблоном майстер запропонує вибрати сторінки,які слід включити до презентації.

Після створення або відкриття презентації, навколо основної панелі слайдів буде розташованопанелі інструментів Налаштувати перелік цих панелей можна за допомогою меню Вигляд Кожнуз панелей інструментів можна від’єднати і розташувати у іншому місці вікна Докладніше пропрограму можна дізнатися з документації до Impress у інтернеті4 або документації, яку можна

відкрити за допомогою пункту меню Довідка → Зміст.

11.4.2. KPresenterKPresenter — це програма KOffice, призначена для створення та показу презентацій.

Відкрити вікно KPresenter можна за допомогою пункту меню засобу для запуску програмKickoff > Офіс > Презентації програми KPresenter.

Після запуску програма запропонує вам відкрити Нещодавній або інший документ, вибратиШаблон або Екран для нового документа або скористатися панеллю меню.

На панелі меню• виберіть пункт Файл, щоб Створити, Відкрити або Імпортувати файл або Вийти з

програми.

• виберіть пункт меню Параметри, щоб визначити, чи слід Показати пенал, Налаштуватискорочення або Налаштувати панелі інструментів.

• натисніть пункт Довідка, щоб відкрити Підручник з KPresenter або Надіслати звіт пропомилку. Крім того, відкрити вікно Підручника з KPresenter можна натисканням клавіші F1.

Після вибору шаблону натисніть кнопку Використати цей шаблон і позначте пункт Завждивикористовувати цей шаблон, якщо ви бажаєте використовувати шаблон як типовий.

У вікні програми буде розташовано дві панелі у верхній частині, робочу область і декількапанелей керування з додатковими інструментами. Скористайтеся пунктом меню Параметри,

4 http://www.libreoffice.org/features/impress/

Розділ 11. Офісні програми Чернетка

64

щоб налаштувати перелік видимих панелей або кнопки панелі інструментів та клавіатурніскорочення. Ви можете змінювати стилі, форми, гарнітуру шрифту та колір тексту, зображеннятощо.

Підручник з KPresenter можна знайти за адресою http://docs.kde.org/development/uk/koffice/kpresenter/. Звантажити шаблони форматування та скрипти до програми можна зі сторінки http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=612

11.5. gLabelsgLabels — невибаглива до ресурсів програма GNOME, призначена для створення наліпок,візитівок та етикеток до компакт-дисків та DVD.

Щоб запустити gLabels у GNOME, скористайтеся панеллю «Діяльності». Введіть декількаперших літер назви програми, потім натисніть значок програми або клавішу Enter. Крім того, ви

можете скористатися пунктом gLabels у меню Програми → Офіс. У KDE скористайтеся пунктом

меню засобу запуску програм Kickoff → Програми → Офіс → Дизайнер етикеток gLabels.

Під час відкриття нового файла за допомогою піктограми або пункту меню у верхній частинівікна ви зможете вибрати шаблон етикетки. За допомогою меню і панелей інструментів визможете додати до етикетки об’єкти, зокрема текст, прямокутники, лінії, еліпси, зображеннята штрихкоди. Ви зможете змінити розмір, пересунути або вирівняти об’єкти. Ви можетеналаштувати перегляд, масштаб та панелі інструменти. За допомогою розташованої у нижнійчастині вікна панелі ви зможете налаштувати вигляд даних, зокрема гарнітуру шрифту,вирівнювання, вагу шрифту, нахил шрифту, а також колір тексту і ліній.

Щоб дізнатися більше про користування gLabels, зверніться до веб-сайта gLabels,розташованого за адресою http://glabels.sourceforge.net/.

Чернетка Чернетка

65

Фінансове програмне забезпеченняУ Fedora ви знайдете програми фінансового обліку для обох основних графічних середовищ,GNOME і KDE. GnuCash — програма для ведення фінансового обліку, яку ми рекомендуємокористувачам графічного середовища GNOME, а KMyMoney є рекомендованою програмою дляведення фінансового обліку у стільничному середовищі KDE. Хоча ці програми і рекомендованодля користувачів різних графічних середовищ, не слід забувати, що обидві програми добрепрацюють у будь-якому з середовищ Fedora. Обома програмами можна скористатися дляведення особистого та ділового обліку, а також налаштовувати на роботу з банківськимиустановами безпосередньо інтернетом.

GnuCash і KMyMoney не є програмами, які включено до типового комплекту програмпортативного DVD або DVD для встановлення системи. Якщо ви не маєте доступу до інтернету,ви можете встановити ці програми за допомогою DVD для встановлення Fedora. Відповіднінастанови можна знайти у розділі Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. Встановитипрограми можна або за допомогою програми PackageKit, або за допомогою командного рядка іпрограми Yum.

12.1. GnuCashЗа допомогою GnuCash ви зможете слідкувати за особистими та діловими банківськимирахунками, цінними паперами, прибутками та витратами. Програму побудовано на принципахподвійного бухгалтерського обліку.

Додаткову довідку щодо користування програмою можна знайти на сторінці http://www.gnucash.org/docs.phtml documents1.

12.1.1. Налаштування GnuCashЩоб налаштувати GnuCash виконайте такі дії:1. Щоб запустити GnuCash, відкрийте панель «Діяльності». Введіть перші декілька літер

назви програми, а потім клацніть на значку програми або натисніть клавішу Enter. Іншим

варіантом запуску є пошук значка Gnucash у списку Програми → Офіс. Натисніть кнопкуЗакрити, щоб закрити вікно Порада дня.

2. За допомогою Вікна вітання виберіть програму-майстер, яку ви бажаєте запустити, інатисніть кнопку Гаразд.

3. У вікні Створення нової ієрархії рахунків виберіть пункт Створити новий набір рахунків інатисніть кнопку Далі.

4. Choose your currency and click the Forward button.

5. У вікні Категорії позначте всі пункти рахунків, які ви бажаєте створити, і натисніть кнопкуДалі.

6. Виконайте настанови вікна Налаштування вибраних рахунків і натисніть кнопку Далі.

7. Натисніть кнопку Застосувати, щоб завершити налаштування рахунків.

8. Щоб імпортувати дані з файла Quicken .qif, позначте поле і натисніть кнопку Далі.

1 http://www.gnucash.org/docs.phtml

Розділ 12. Фінансове програмне забезпечення Чернетка

66

9. Виберіть файл .qif, який слід завантажити, і натисніть кнопку Далі.

10. Програма запропонує вам завантажити інші файли QIF для додаткових рахунків. Натиснітькнопку Далі.

11. Натискання кнопки Далі допоможе вам виконати процедуру Встановлення відповідностірахунків QIF з рахунком GnuCash, Встановлення відповідності категорій QIF зрахунками GnuCash та вибору валюти.

12. Натисніть кнопку Застосувати для імпортування ваших даних або кнопку Назад, щобпереглянути встановлені відповідності.

12.1.2. Користування GnuCashЩоб відкрити вікно GnuCash, відкрийте панель «Діяльності». Введіть декілька перших літерназви програми, а потім клацніть на значку програми або натисніть клавішу Enter. Іншим

варіантом запуску є вибір значка GnuCash у списку Програми → Офіс. Буде відкрито вкладкуРахунки.

За допомогою верхньої панелі меню ви можете керувати вашими рахунками. Ви можете:• Змінити, Вилучити і Створити нові рахунки.

• Встановити параметри

• Запланувати транзакції.

• Виконувати перекази.

• Узгодити рахунок.

• Ввести Поділи капіталу.

• Додати записи Покупців, Постачальників та Працівників у вашому бізнесі.

• Встановити нагадування.

• Створити звіти.

• Налаштувати онлайн-банкінг.

• Редагувати ціни складських товарів.

• Отримати доступ до Головної книги обліку.

Двічі клацніть на пункті рахунка, щоб відкрити список параметрів рахунка. Верхню панель менюбуде змінено відповідно до можливостей керування переказами. У меню ви знайдете пункти,про які ми згадували вище, і додаткові пункти, за допомогою яких ви зможете:• Змінити вигляд облікової книги з Основної книги на Автоматично поділену книгу, Журнал

транзакцій або Подвійний запис.

• Вирізати, Скопіювати, Вставити, Зробити копію, Вилучити, Спорожнити і Ввести записитранзакцій.

• Встановити терміни сплати для споживачів.

• Створити Рахунки, Фактури і Розписки.

Чернетка Налаштування роботи з банками за допомогою мережі

67

12.1.3. Налаштування роботи з банками за допомогою мережіНалаштування інтернет-банкінгу починається з вікна Рахунки або Журнал.1. У верхньому меню програми виберіть пункт Інструменти → Налаштувати онлайн-банкінг.

2. У вікні Початкове налаштування онлайн-банкінгу буде показано список даних, які вамслід вказати для налаштування.

3. Натисніть кнопку Далі.

4. Виберіть пункт Запустити помічник AqBanking у вікні Запустити помічник онлайн-банкінгу.

5. У вікні Налаштування на панелі Вступ буде наведено резюме можливих варіантів дій.

6. Введіть потрібні дані на вкладках Користувачі, Рахунки і Сервери у верхній частині вікна.

7. Виберіть сервер OFX-Direct, якщо не знаєте, який з серверів слід вибрати.

8. Ймовірно, вам доведеться зателефонувати до банку, щоб дізнатися адресу серверабанку. Якщо ви вибрали сервер OFX-Direct, ймовірно, адресою буде https://ofx.ваш_банк.com/.

9. Поверніться до вікна Запустити помічник онлайн-банкінгу і натисніть кнопку Далі.

10. Позначте відповідні пункти у стовпчику Новий?, щоб встановити відповідність параметрівбанківського рахунка з вашими рахунками GnuCash.

11. Натисніть кнопку Далі.

12. Натисніть кнопку Застосувати, щоб завершити налаштування.

13. Щоб звантажити дані ваших банківських операцій, скористайтеся вкладкою Рахунки або

Журнал, а потім скористайтеся пунктом Дії → Онлайн-дії → Отримати транзакції або →Отримати баланс. Заповніть поля даних, потрібні для завершення дії.

12.2. KMyMoneyKMyMoney — пакунок подвійного фінансового обліку для особистих потреб або потреб малогобізнесу.

Додаткові відомості щодо KMyMoney можна знайти на сторінці http://kmymoney2.sourceforge.net/faq.html.

12.2.1. Налаштування KMyMoney1. Відкрийте вікно KMyMoney за допомогою пункту меню засобу запуску програм Kickoff →

Програми → Офіс → Особисте керування фінансами.

2. Натисніть кнопку Далі у вікні Ласкаво просимо до KMyMoney.

3. Введіть потрібні програмі дані і натисніть кнопку Далі.

4. Виберіть валюту для рахунків і натисніть кнопку Далі.

5. Введіть параметри вашого банківського рахунка. Знову натисніть кнопку Далі.

Розділ 12. Фінансове програмне забезпечення Чернетка

68

6. Знайдіть пункт вашої країни і натисніть кнопку +, розташовану поряд з її назвою.

7. Виберіть тип рахунка, який ви бажаєте налаштувати, а потім натисніть кнопку Далі. Виможете створити рахунки декількох типів.

8. Натисніть кнопку Далі.

9. You can keep the default path where KMyMoney will save your files. Type in a path, or browse byclicking the button marked with a small folder on the right of the path window.

10. Натисніть кнопку Завершити. Програма відкриє вікно вашої Домівки.

11. Відкрийте список рахунків натисканням посилання на ваш рахунок у вікні Ваше фінансоверезюме.

12. Натисніть посилання Показати вітальну сторінку KMyMoney у нижній частині вікна, щоботримати доступ до таких пунктів дій:• Розпочати роботу і налаштувати мої рахунки

• Відкрити існуючий файл даних KMyMoney.

• Прочитати довідку щодо користування KMyMoney

• Відвідати веб-сайт KMyMoney

• Попросити про підтримку спільноту KMyMoney

• Переглянути список нововведень у цій версії

12.2.2. Налаштування роботи з банками за допомогою мережі1. Натисніть піктограму Установи на лівій панелі, щоб пов’язати відомості про ваш банк з

вашим новим рахунком.

2. Позначте пункт вашого рахунка у списку банку головного вікна програми.

3. У меню, розташованому у верхній частині вікна програми, виберіть пункт Рахунок→ Пов’язати рахунок. Програма завантажить список фінансових установ у вікноНалаштування рахунка мережевої роботи з банком.

4. Введіть назву вашої банківської установи у поле Пошук або знайдіть її пункт у списку.

5. Натисніть позначку назви вашого банку, щоб позначити відповідний пункт, а потім натиснітькнопку Далі.

6. Заповніть поля Користувач і Пароль.

7. Виберіть пункт Ідентифікувати як і натисніть кнопку Далі.

8. У цьому вікні буде показано доступні вам рахунки банку. Позначте той з них, який вампотрібен, і пов’яжіть його з вашим рахунком KMyMoney і натисніть кнопку Далі.

9. Натисніть кнопку Завершити, щоб завершити налаштування.

10. Натисніть синю піктограму на верхній панелі, щоб Оновити рахунок, або скористайтеся

пунктом головного меню меню Рахунок → Оновити рахунок.

Чернетка Налаштування роботи з банками за допомогою мережі

69

11. Програма з’єднається з вашим банком і відкриє вікно Вибір рахунка, якому KMyMoneyзапитає вас про те, дані якого рахунка ви бажаєте звантажити. Крім того, ви зможетеСтворити запис рахунка.

12. Позначте ваш рахунок і натисніть кнопку Гаразд.

13. У вікні Статистичні дані виписки - KMyMoney буде наведено резюме звантажених даних.Натисніть кнопку Гаразд.

14. Натисніть піктограму Облікова книга, розташовану на лівій панелі меню, щоб переглянутизвантажені дані.

70

Чернетка Чернетка

71

Відтворення мультимедіаФормати мультимедіа, що типово не підтримуються у Fedora

З ліцензійних та патентних причин Fedora не може включати певні модулі відтворенняаудіо та відео, відомі як кодеки. Прикладом є, кодек MP3. За докладнішою інформацієюзверніться до Розділ 13.1, “Підхід проекту Fedora до підтримки мультимедіа” for moreinformation.

До складу Fedora входять декілька засобів для прослуховування аудіо та перегляду відео як уGNOME, так і у KDE. Ці програми працюють у будь-якому графічному оточенні. Якщо у вас ціпрограми ще не встановлені, інструкції з встановлення пакетів наведено у розділі Розділ 18,Керування програмним забезпеченням. Встановити програми можна або використовуючипрограму PackageKit або з командного рядку, програмою Yum

До складу Fedora входять такі типові мультимедійні програми:• Amarok — музичний програвач з функціями каталогізації музики, підтримкою компакт-дисків,

радіостанцій у Інтернет та таке інше. Типово входить до складу KDE.

• Brasero — програма для GNOME, призначена для копіювання та створення аудіо та відеодисків, CD та DVD за даними.

• Cheese Webcam Booth — програма для отримання фотографій та відео з веб-камери,програма встановлюється з GNOME та KDE.

• Dragon Player — простий відеопрогравач у KDE.

• JuK — менеджер колекцій та списків програвання, а також музичний програвач.Встановлюється з KDE.

• Kaffeine — програма перегляду відео у KDE.

• KMix — мікшер звуку для KDE.

• KsCD — програма для прослуховування звукових компакт-дисків у KDE.

• Rhythmbox — музичний програвач з функціями каталогізації музики, з підтримкою CD,радіостанцій у Інтернет тощо. Типово встановлюється з GNOME.

• Sound Juicer — програма перетворення даних звукових компакт-дисків на музичні файли (цяоперація також відома як видобування) для GNOME.

• Мультимедійний програвач Totem — програма для перегляду відео у GNOME.

Щоб запустити ці програми у GNOME, відкрийте панель «Діяльності». Введіть декілька першихлітер назви програми, а потім клацніть на значку програми або натисніть клавішу Enter. Іншим

варіантом запуску є вибір значка програму у меню Програми → Звук та відео.

У стільничному середовищі KDE мультимедійні програми об'єднані у меню Kickoff → Програми→ Мультимедіа.

Розділ 13. Відтворення мультимедіа Чернетка

72

13.1. Підхід проекту Fedora до підтримки мультимедіаКоротко, проект Fedora схвалює використання відкритих форматів натомість обмеженихформатів.

Fedora включає повний список багатьох форматів, які можна вільно поширювати, включаючиформати Ogg, Vorbis, Theora, Speex, та FLAC. На ці формати не поширюються патентні чиліцензійні обмеження, і вони є потужними та гнучкими альтернативами досі популярнимформатам, таким як MP3, які не можуть легально розповсюджуватись з Fedora. Докладнішуінформацію дивіться на вікі-сайті присвяченому мультимедіа на сторінці https://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.

13.2. Мультимедійні програми GNOMEРазом з робочим середовищем GNOME типово встановлюються такі програми для роботи змультимедійними даними:

13.2.1. Фотовідеокіоск CheeseФотовідеокіоск Cheese — робить знімки та фотографії з вашої веб-камери.

13.2.1.1. Використання фотовідеокіоску CheeseУ головному меню доступні такі операції та параметри:• Виберіть Зйомка і можна буде увімкнути таймер Зворотний відлік, Фотографувати чи

Запис відео, залежно від того, відмітили ви кнопку Фото чи Відео, також доступні пункти Навесь екран та Вийти.

• У меню Правка можна увімкнути Ефекти, Перемістити у смітник, Перемістити все усмітник та змінити Параметри.

• При виборі Довідка > Зміст або натисканні F1 відкривається Посібник з Cheese.

Вкладки, що розташовані між вікнами, є скороченнями для команд у головному меню.

Докладніша інформація про Cheese доступна на сайті http://www.gnome.org/projects/cheese

13.2.2. Програвач музики RhythmboxПрогравач музики Rhythmbox програє CD, інтернет-радіо, та є організатором колекції музики.

Під час першого запуску Програвача музики Rhythmbox відкривається помічник імпортуваших музичних файлів. На другому екрані помічника натисніть кнопку Огляд та виберіть текуз вашими музичними файлами, зазвичай це тека у вашому домашньому каталозі з назвоюМузика.

13.2.2.1. Використання програвача музики RhythmboxГоловні функції Програвача музики Rhythmbox:• Верхня панель меню містить усі меню для виконання завдань. Для відкривання довідки

натисніть F1 або виберіть Довідка → Зміст.

• На панелі інструментів надається доступ до функцій відтворення та виводяться подробиціпро відтворювану композицію.

Чернетка Програма копіювання звукових CD (Sound Juicer)

73

• Повзунок часу під панеллю інструментів показує позицію відтворення композиції та дозволяєпереходити до іншої частини композиції.

• У вікні Список джерел доступні ваша музична бібліотека, інтернет-радіо, інтернет,портативний музичний програвач, списки відтворення та CD. Розділи у цьому вікні:• Бібліотека Музичного програвача Rhythmbox, де зберігаються усі імпортовані музичні

композиції.

• Радіо — список інтернет-радіостанцій.

• Подкасти.

• Онлайн-магазини:

• Усі списки відтворення (звичайні та розумні).

• Аудіо CD, вставлені у пристрій комп'ютера.

• Портативні пристрої, такі як MP3-програвачі, приєднані до вашого комп'ютера.

Якщо ваша миша оснащена колесом, ви можете регулювати гучність розташовуючи курсор надзначок гучності та повертати колесо миші.

У вікні Перегляд, праворуч від Списку джерел, можна переглядати та фільтрувати композиціїз Бібліотеки за назвою жанру, виконавця чи альбому. Також у цій панелі міститься функціяПошук.

У нижній частині вікна розташований список Доріжок, у якому містяться списки композицій, щоналежать до обраного джерела.

Панель стану — панель, що виводиться внизу вікна, у якій виводиться інформація про обранеджерело.

Додаткову інформацію наведено на веб-сайті Rhythmbox http://projects.gnome.org/rhythmbox/.

13.2.3. Програма копіювання звукових CD (Sound Juicer)Програма копіювання звукових (Sound Juicer) дозволяє копіювати аудіо-доріжкизвукових компакт-дисків та перетворювати їх на аудіо-файли. Крім того цю програму можнавикористовувати для програвання компакт-дисків.

13.2.3.1. Використання Sound JuicerЩоб ввести дані доріжки, вставте аудіо-CD і Sound Juicer знайде та отримає дані з MusicBrainz(безкоштовної служби). Якщо дані MusicBrainz не відповідають вашому CD, можна ввестиінформацію вручну. Також буде запитано, чи ви бажаєте надіслати введені вами дані до базиданих MusicBrainz. Для надсилання даних до MusicBrainz потрібно відкрити обліковий запис наїх сайті.

Введення даних про доріжку:1. Заповніть тестові поля назва, виконавець, рік, жанр та диск щодо компакт-диска.

2. Нижче виводиться список звукових доріжок компакт-диска. Для кожної доріжки можетевказати назву доріжки та виконавця.

Для редагування списку доріжок, спочатку виберіть доріжку, потім клацніть на її заголовку. Колизакінчите вводити заголовок, натисніть клавішу Enter. Перед редагуванням кожна доріжкакомпакт-диска автоматично оновлюється, якщо вона відповідає виконавцю.

Розділ 13. Відтворення мультимедіа Чернетка

74

Копіювання доріжок:1. Виберіть доріжки, які треба зберегти, Відмітивши поле на початку назви доріжки. Також

можете вибрати Правка → Виділити все or Правка → Зняти відмітку.

2. Натисніть кнопку Копіювати. На час копіювання назва цієї кнопки зміниться на Зупинити.Наприкінці назви доріжки, що копіюється, ви побачите значок.

Для перегляду довідки натисніть F1 або виберіть Довідка → Зміст.

Докладнішу інформацію про Sound Juicer можна знайти на веб-сайті http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer

13.2.4. Відеопрогравач TotemВідеопрогравач Totem відтворює диски DVD, CD, та VCD.

13.2.4.1. Використання Totem• Щоб відкрити звуковий чи відеофайл у Мультимедійний програвач Totem, виберіть

Відео → Відкрити. Виберіть бажаний файл та натисніть на кнопку Додати. Також можнаперетягнути файл у вікно відеопрогравача Totem. Якщо при спробі відтворення файлуTotem виводить повідомлення про помилку, перегляньте інформацію про кодеки на сторінціhttp://www.gnome.org/projects/totem/#codecs.

• Щоб відкрити файл за його URL виберіть Відео → Відкрити адресу.

• При виборі Відео → Відтворити диск запускається відтворення DVD, VCD чи компакт-диска.

• Команда Відео → Витягнути призводить до виштовхування лотка з диском.

• Під пунктом Витягнути є пункт Список програвання.

• Команда Відео → Відтворити та Відео → Пауза призводить до відтворення чи призупиненнявідтворення диска.

• При виборі Відео → Властивості відкривається бічна панель, у якій виводяться властивостіфайлу.

• У меню Правка можна обрати Зберегти кадр чи Створити серію знімків екрана, увімкнутичи вимкнути Режим повтору чи режим У випадковому порядку, Очистити списоквідтворення, налаштувати Модулі та встановити Параметри.

• У меню Вигляд можна увімкнути режими На весь екран, Вікно за розміром фільму,встановити Відношення сторін, Перемикнути кути, Показувати панель керування,Субтитри та показати чи сховати Бічну панель.

• У меню Перейти можна перейти до меню DVD, Меню епізоду, Меню звуку, Кутовогоменю та Меню фрагментів, можна обрати Наступний фрагмент чи фільм або Попереднійфрагмент чи фільм, Пропустити доріжку, та Перейти вперед чи Перейти назад.

• У меню Звук можна обрати Мову для звукової доріжки та Збільшити гучність чи Зменшитигучність.

• Обравши Довідка → Зміст чи натиснувши клавішу F1 можна відкрити довідку до програми.

Чернетка Brasero

75

Додаткову інформацію про Відеопрогравач Totem шукайте на сторінці http://projects.gnome.org/totem/.

13.2.5. BraseroBrasero може записувати музичні диски чи диски з даними. Докладнішу інформацію пропрограму дивіться у розділі Розділ 6.2.1, “Використання Brasero у GNOME” чи на сайті http://projects.gnome.org/brasero.

13.2.6. Мультимедійні програми GNOME у репозиторіїЦі програми типово не встановлюються, але є у репозиторії. Для їх встановлення перегляньтерозділ Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. Програми можна встановити абопрограмою PackageKit або з командного рядка командою Yum.

13.2.6.1. GNOMEBakerGNOMEBaker може записувати музичні диски чи диски з даними. Додаткову інформаціюдивіться на сайті GNOMEBaker http://www.biddell.co.uk/gnomebaker.php.

13.3. Мультимедійні програми KDEУ стільничному середовищі KDE мультимедійні програми об'єднані у меню Kickoff → Програми→ Мультимедіа.

13.3.1. AmarokAmarok — програвач дисків CD та організатор музичної колекції. Докладнішу інформацію проAmarok дивіться на сайті http://amarok.kde.org/

13.3.1.1. Використання Amarok• Для відтворення звукових файлів натисніть Відтворити з носія, можна вибрати Попередня

композиція, Старт/пауза, Зупинити перейти до Наступна композиція або Вийти.

• У меню Список композицій можна Додати носій, Додати потік, Експортувати списоккомпозицій як, Вернути, Повторити, Спорожнити список відтворення.

• У меню Інструменти надається доступ до операцій Керування обкладинками, Керуванняскриптом та Оновити збірку.

• У меню Параметри можна Налаштувати скорочення та Налаштувати Amarok.

• Для показу довідки виебірть Довідка > Amarok Handbook, або натисніть F1.

• У лівій частині вікна програми можна вибрати Файли для відтворення, Список відтворення,Колекції або отримати інтернет-доступ до музики, подкастів та радіо станцій. Залежно відвашого вибору змінюється права частина вікна.

• Знизу у центрі є значки: + для додавання аплету, - для видалення аплету, стрілками можнапереходити між Попередньою чи Наступною групою та змінити Масштаб.

• У вікні Список програвання можна виконувати Пошук, переходити до Наступної чиПопередньої композиції, також доступні Параметри пошуку. Кнопки знизу дозволяють

Розділ 13. Відтворення мультимедіа Чернетка

76

Очистити список відтворення, Показати активну доріжку, Вернути, Повторити, Зберегтисписок композицій та Експортувати список композицій як.

13.3.2. Програвач DragonПрогравач Dragon — простий відеоплеєр. Докладнішу інформацію про нього дивіться на сайтіhttp://dragonplayer.org/

13.3.2.1. Використання програвача Dragon• Коли ви вперше відкриєте Програвач Dragon за допомогою кнопок, розташованих у лівій

частині вікна програми ви зможете Відтворити файл чи Відтворити диск. Якщо ви оберетеодин з цих варіантів, програма завантажить файл.

• Команда Відтворити > Відтворити носій дозволяє відтворити DVD, VCD чи відеофайл,команда Пуск/Пауза дозволяє ставити на паузу та продовжувати відтворення фільму,Зупинити зупиняє відтворення, та Вийти закриває програму.

• У меню Параметри можна обрати Повноекранний режим, Формат зображення, Субтитри,Канали аудіо, Налаштувати скорочення та Налаштувати пенали або Показати пенал.

• Довідка відкривається за допомогою пункту меню Довідка → Підручник з програвачаDragon або натисканням клавіші F1.

13.3.3. JuKJuK — упорядник колекції музики а також музичний програвач. Докладнішу інформацію про JuKдивіться на сайті http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html

13.3.3.1. Використання JuK• При відкриванні у контекстному вікні програми можете Додати чи Вилучити теку та

Імпортувати список композицій.

• Обираючи меню Файл можете Створити новий файл, Відкрити наявний файл, Додати теку,Перейменувати, Редагувати, Змінити пошук, Дублювати, Перезавантажити, Витерти,Зберегти як чи Вийти з програми.

• У меню Правка можете Вернути дію, Вирізати, Копіювати, Вставити, Очистити абоВиділити все.

• У меню Перегляд можна налаштувати JuK на Показувати смужку пошуку, Показуватиредактор міток, Показувати історію, Показувати чергу програвання чи Показуватиколонки, Вручну міняти розмір стовпчиків списку композицій та Режими перегляду(Типовий, компактний чи дерево).

• У меню Програвач у розкривному списку виберіть Випадкове відтворення, Зациклитисписок композицій, Старт, Пауза, Зупинити, Наступна, Попередня та Програтинаступний альбом.

• У меню Мітки можна Зберегти чи Вилучити мітки, Освіжити, Вгадувати інформацію мітки,відкрити Менеджер обкладинок та Перейменувати файл.

• У меню Параметри можна обрати які Панелі показувати, При запуску показувати екранзаставки, Пришвартовувати у системному лотку, Залишатись у системному лотку при

Чернетка KMix

77

закритті, Оголошення доріжки у вигульку, Вгадування міток, Перейменування файлів таНалаштувати скорочення чи Налаштувати пенали.

• У другому меню показуються панелі значків з найбільш уживаними командами, що містяться уменю.

• У правій частині вікна знаходиться колекція чи списки відтворення.

• У головному вікні показується інформація про файл: Назва доріжки, Виконавець, Альбом,Обкладинка, Доріжка, Жанр, Рік та Довжина.

• Довідка відкривається у меню Довідка > Підручник з JuK або натисканням клавіші F1.

Закриття вікна JuK

Якщо ви натиснете кнопку з хрестиком, розташовану у верхній правій частині вікна, вікнопрограми JuK буде закрито, але сама програма продовжить працювати у системномулотку. Таким чином, можна продовжувати слухати музику, усунувши зайве вікно з екрана.

Щоб повністю завершити роботу програми, скористайтеся пунктом меню Файл → Вийти.

13.4. KMixKMix — програма-мікшер, за допомогою якої ви можете керувати параметрами вхідних івихідних каналів звукових даних вашого комп’ютера. Докладніше про програму можна дізнатисяз довідника з KMix за адресою http://docs.kde.org/stable/uk/kdemultimedia/kmix/index.html

13.4.1. Використання мікшера KMixУ вікні передбачено три розділи з різними регуляторами звукової картки: Вихід, Вхід іПеремикачі. У цих розділах розташовано повзунки гучності, перемикачі для увімкнення абовимикання запису або відтворення та засоби для вибору одного з декількох варіантів.• Вихід: тут зібрано всі регулятори пов’язані з відтворенням звуків, зокрема, тут розташовано

регулятор гучності каналу Master.

• Вхід: Тут зібрано всі регулятори, що пов’язані з записом звуків, зокрема, тут розташованорегулятор Capture.

• Перемикачі: тут розміщено всі регулятори, які надають вам змогу лише вмикати або вимикатидеяку функцію звукової картки (наприклад, "Mic Boost (+20dB)"), і засоби для вибору одного здекількох варіантів (наприклад, Mic Select: Mic1 або Mic2).

Крім того, у KMix передбачено лампочки.• Зелену для відтворення

• Червону для запису

• Жовту для доступу до особливих функцій звукової картки

Доступ до більшості цих елементів керування можна отримати за допомогою контекстного меню:достатньо навести вказівник миші на піктограму і клацнути правою кнопкою миші.• Показувати один або два повзунки. Цей пункт меню з’являється лише для стерео-пристроїв.

Повзунок праворуч керує гучномовцями праворуч, а повзунок ліворуч — гучномовцямиліворуч.

Розділ 13. Відтворення мультимедіа Чернетка

78

• Звук можна увімкнути або вимкнути.

• Ви можете скористатися пунктом «Приховати», щоб приховати пункт пристрою у списку.

Щоб визначити параметри програми KMix, скористайтеся пунктом меню Параметри >Налаштувати KMix. Серед пунктів, які можна буде налаштувати у діалоговому вікні, щовідкриється:• Швартувати в панель. Позначення цього пункту призведе до швартування програми у

системному лотку після натискання кнопки Закрити у вікні програми.

• Показувати мітки. Позначення цього пункту призведе до показу міток з назвами звуковихпристроїв.

• Показувати поділки на елементі повзунка.

13.5. KsCDKsCD є простим програвачем дисків CD.

13.5.1. Використання KsCDУ групі кнопок лівої частини вікна такі кнопки:• Відтворити по центру.

• Попередня ліворуч.

• Наступна праворуч.

• Зупинити внизу.

• Виштовхнути згори.

По центру вікна буде показано відомості щодо файла, що відтворюється.

За допомогою піктограм у нижній частині вікна можна налаштувати Випадкове відтворення,відтворення у Циклі, Список композицій та Вимкнути звук.

Три кнопки вгорі і по центру праворуч призначено для виконання таких дій:• Керування гучністю — наведіть вказівник на білу крапку, натисніть і утримуйте праву кнопку

миші, а потім перетягніть повзунок до бажаного рівня гучності.

• За допомогою кнопки - ви можете мінімізувати вікно KsCD.

• Натискання кнопки X призведе до закриття програми.

13.6. K3bK3b — програма для запису компакт-дисків та DVD. Докладні настанови з неї можна знайтиу розділі Розділ 6.2.2, “Використання K3b для запису дисків у KDE” або у довіднику з K3b заадресою http://docs.kde.org/development/uk/extragear-multimedia/k3b/index.html.

13.7. Мультимедійні програми зі сховища програмногозабезпеченняПрограми, опис яких наведено нижче, не є частиною типового набору програм, але пакункиз ними можна знайти у сховищах програмного забезпечення дистрибутива. Настанови зі

Чернетка Kaffeine

79

встановлення цих пакунків наведено у розділі Розділ 18, Керування програмним забезпеченням.Встановити програми можна або за допомогою програми PackageKit або за допомогоюкомандного рядка і програми Yum.

13.7.1. KaffeineKaffeine — мультимедійний програвач, що здатен відтворювати потоковий зміст, DVB,DVD та CD. Для отримання потокового змісту з веб-сайтів, потрібен модуль Mozillaдля програми, що доступний з сайту http://sourceforge.net/project/downloading.php?groupname=kaffeine&filename=kaffeine-mozilla-0.2.tar.bz2&use_mirror=internap. Докладнішуінформацію про Kaffeine наведено на http://kaffeine.kde.org/

13.7.1.1. Використання KaffeineНа першій вкладці вікна програми міститься п'ять значків:• Відтворити файл призначено для відтворення файла, що зберігається на вашому

комп’ютері.

• Відтворити аудіо-КД призначено для відтворення компакт-диска зі звуковими даними.

• Відтворити відео-КД призначено для відтворення компакт-диска з відеофайлами.

• Відтворити DVD відтворює DVD.

• Цифрове ТБ призначено для відтворення даних з картки захоплення телевізійного сигналу.

У лівій частині вікна є чотири значки:• Вкладка Почати у верхній частині першого вікна відкриває перше вікно, яке ви можете бачити

одразу після запуску програми.

• За допомогою вкладки Відтворення можна відкрити вікно програвача.

• Натискання заголовка наступної вкладки відкриває Список відтворення.

• За допомогою нижньої вкладки з написом Телебачення ви зможете керувати переглядомтелевізійних програм і переглядати ці програми.

На панелі інструментів у нижній частині вікна розташовано кнопки, за допомогою яких визможете Відтворити мультимедійні дані, Призупинити відтворення, Повернутися назад абоПерейти вперед у відтворенні даних, Зупинити відтворення і змінити Гучність.

Головна панель меню містить такі пункти:• У меню Файл можна Відкрити файл, URL чи каталог, Відкрити DVD, відео-КД, аудіо-КД та

Мережеву трансляцію. Також ви можете Зберегти потік, Зберегти знімок вікна чи Вийти.

• За допомогою меню Перегляд можна перевести програму у Повноекранний режим,Мінімальний режим, Перемикнути список відтворення/програвач, Увімкнутиавтоматичну зміну розмірів чи Зберегти початкове співвідношення сторін.

• При виборі Програвач доступні параметри Відтворення, Пауза, Зупинити, перейти доНаступної доріжки чи Попередньої доріжки, Перехід вперед, Сповільнення та Перехід допозиції. Також можна Перейти до DVD, CD, Відео, налаштувати Субтитри, отримати доступдо Інформації про доріжку та увімкнути чи вимкнути Модулі.

• У Список композицій можна вибрати Перемішати, Повторити, Завантажити обкладинку,Clear Current Playlist, запустити Новий список відтворення, Імпортувати, Зберегти чиВилучити зі списку відтворення.

Розділ 13. Відтворення мультимедіа Чернетка

80

• За допомогою Settings allow you to select a Player Engine (Xine or GStreamer), choosethe Toolbars, Configure Shortcuts, Toolbars and Kaffeine Player, and to set xine EngineParamenters.

• Вибір пункту меню Довідка > Підручник з Kaffeine або натискання клавіші F1 відкриє вікнопідручника з програми (не у цій версії).

13.8. MP3-програвачіОсобистими програвачами цифрових даних можна скористатися для зберігання іпрослуховування музичних творів без потреби у використанні комп’ютера. Часто такі програвачіназивають MP3-програвачами, хоча вживання цього терміну і не є зовсім коректним. Музичнідані на таких програвачах не обов’язково зберігаються у форматі MP3.

Значну частину MP3-програвачів можна змонтувати на комп’ютері як носії даних. Музику на такіпрогравачі можна простим копіюванням файлів звукових даних, подібно до того, як копіюютьсяфайли на будь-який інший диск. Докладніше про це можна дізнатися з розділу Розділ 6, Роботаз носіями даних.

Інші ж програвачі потребують встановлення окремих програм для керування музичними даними.

13.8.1. GripGrip — програвач і програма видобування даних з компакт-дисків для робочого середовищаGNOME. Ця програма є автоматичною оболонкою для програм кодування звукових даниху формат MP3 та інші формати. За її допомогою ви зможете перетворити дані зі звуковогокомпакт-диска безпосередньо у формат MP3. Програма здатна отримувати дані щодо вмістудисків з інтернету. Докладніше про Grip можна дізнатися з веб-сайта програми за адресою http://nostatic.org/grip/doc/index.html

Grip не є частиною типового набору програмного забезпечення дистрибутива, — програмудоведеться встановити зі сховищ програмного забезпечення або за допомогою програмиPackageKit, або за допомогою командного рядка і програми Yum. Докладніше про встановленняпрограмного забезпечення можна дізнатися з розділу Розділ 18, Керування програмнимзабезпеченням.

13.8.2. З'єднання з iPodКористувачі Linux можуть працювати з мультимедійними даними, що зберігаються напрогравачах iPod, за допомогою декількох програм високої якості. Серед цих програм gtkpod,YamiPod, а також інструменти, вбудовані до програм-програвачів, зокрема Amarok, Rhythmboxта Banshee.

Gtkpod не є частиною типового набору програм компакт-диска з портативною системою абоDVD. Якщо ви не маєте доступу до мережі інтернет, ви можете скористатися DVD Fedoraдля встановлення Gtkpod. Ви можете встановити програму за допомогою або PackageKit,або командного рядка і програми Yum. Докладніші відомості викладено у розділі Розділ 18,Керування програмним забезпеченням.

Запустити Gtkpod можна за допомогою пункту меню Програми → Звук та відео → gtkpodу GNOME або пункту меню засобу запуску програм Kickoff → Програми → Звук і відео →Керування iPod.

Докладніші відомості та корисні настанови з підтримки iPod у Gtkpod наведено на веб-сайтіGtkpod за адресою http://www.gtkpod.org/about.html.

Чернетка Подальша інформація

81

13.9. Подальша інформаціяДокладніше про формати зберігання звукових та відеоданих, поширення яких не обмеженопатентами, та про їхнє використання можна дізнатися на сайті Xiph.Org за адресою http://www.xiph.org

82

Чернетка Чернетка

83

ІгриУ типовому комплекті програм Fedora передбачено декілька ігор. Крім того, ви можетевстановити додаткові пакунки з іграми під час або після встановлення системи. Настанови щодовстановлення нових ігор у вашу систему наведено у розділі Розділ 18, Керування програмнимзабезпеченням. У назві більшості з цих пакунків є слово «games» (ігри). Докладніші відомостіщодо ігор у Fedora наведено на сторінці https://fedoraproject.org/wiki/Games. Докладніші відомостіщодо кожної з ігор у цьому списку можна знайти на сторінці довідки, яку можна відкрити задопомогою пункту меню Довідка програми.

Щоб грати у ігри різних графічних середовищ, вам не потрібноперемикатися між цими середовищами.

You can play KDE games while logged into GNOME and GNOME games while logged into KDE.Graphical environment components are very modular. When you install the game packs anydependencies are also be installed. You may need additional packages to view the online help.

14.1. Типові ігри GNOMEЧастиною набору типових програм Fedora, що встановлюються на основі портативної версії абоDVD, є такі ігри GNOME:Пасьянс Aisle Riot

is a collection of solitaire card games.

Iagnoгра у перевертання дисків, подібна до реверсі.

Мінигра, подібна до популярної гри у сапера.

Судокупопулярна логічна гра, у якій слід правильно розташувати числа у ґратці.

Щоб почати гру, скористайтеся панеллю «Діяльності». Введіть декілька перших літер назви гри,а потім натисніть значок, який буде показано, або натисніть клавішу Enter. Крім того, ви можете

скористатися меню Програми → Ігри, щоб ознайомитися з повним списком встановлених ігор.

14.1.1. Додаткові ігри GNOMEСеред додаткових ігор GNOME є різні ігри: ігри на дошці, зокрема шахи, карткові ігри, зокремакосинка, головоломки, зокрема Кльоцки, аркадні ігри, зокрема Роботи, ігри з плитками, зокремамаджонґ. Тут наведено лише приклади ігор.

Щоб погратися у додаткові ігри, встановіть пакунок gnome-games-extra за допомогою програмиPackageKit або командного рядка і програми Yum. Настанові зі встановлення нових программожна знайти у розділі Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. Не забудьте такожвстановити окремий пакунок Файли довідки до gnome-games, у якому містяться настановищодо ігор. Якщо ви хочете встановити цей пакунок з командного рядка, скористайтеся назвоюgnome-games-help.

Розділ 14. Ігри Чернетка

84

14.1.2. Як грати у ігриЯкщо встановлено пакунок Файли довідки до gnome-games, ви можете скористатися пунктом

меню Довідка → Зміст у кожній з ігор, щоб отримати довідку зі способів гри.

14.2. Типові ігри KDEБагато ігор KDE типово не встановлюються за допомогою компакт-диска або DVD зпортативною системою. Якщо у вас немає доступу до інтернету, ви можете встановити їх з DVDFedora за допомогою програми PackageKit або командного рядка і програми Yum. Докладнішепро встановлення програм можна дізнатися з розділу Розділ 18, Керування програмнимзабезпеченням. У пакунку kdegames містяться ігри поточної версії KDE, а у пакунку kdegames3— ігри, які ще не було портовано на платформу KDE4.

У модулі ігор KDE ви знайдете популярні ігри, подібні до ігор GNOME, зокрема Kfourinline,Killbots, Ksudoku, Kreversi, а також багато інших ігор, яких немає у GNOME. Серед ігор KDE, якихнемає у інших модулях ігор:Kapman

Гра, подібна до гри у пакмена.

Золотошукач (KGoldrunner)Гра, подібна до «Lode Runner»

KJumpingCubeГра на захоплення територій

KNetWalkГра у побудову мереж

KSquaresЗ'єднайте точки, щоб створити квадрати

KubrickПросторова гра, заснована на кубику Рубіка

LSkatКарткова гра

KShisenПасьянс «Маджонґ».

Чернетка Чернетка

85

Обробка фотографійБільшість фотоапаратів, у яких передбачено можливість з’єднання USB, буде автоматичнорозпізнано Fedora, потреба у налаштуванні буде мінімальною. Якщо у вашому фотоапаратіможливе налаштування на різні типи з’єднання USB, встановіть параметр з’єднання USBу значення PTP або режим point-to-point (точка-точка). Щоб дізнатися про те, чи доступнийподібний вибір у вашому фотоапараті, та про те, як його можна зробити, зверніться до інструкціїдо фотоапарата.

15.1. Встановлення з’єднання з вашим фотоапаратомЩоб встановити з’єднання з вашими фотоапаратом у системі Fedora, виконайте такі дії:1. Переконайтеся, що фотоапарат вимкнено.

2. З’єднайте кабелем USB фотоапарат з комп’ютером.

3. Якщо на вашому фотоапараті слід натиснути якусь кнопку або перевести фотоапарат успеціальний режим перед з’єднанням з комп’ютером, виконайте відповідні дії.

4. Увімкніть фотоапарат.

Після вмикання фотоапарата Fedora розпізнає пристрій і запустить програмне забезпечення,призначене для налаштування та керування фотографіями, наприклад, Впорядникфотографій Shotwell у стільниці GNOME або програму для керування фотографіями digiKam устільниці KDE.

15.2. Обробка фотографій у стільниці GNOMEПісля вмикання фотоапарата на стільниці має з’явитися інформаційне вікно. У спадному менюцього вікна ви можете скористатися такими пунктами дій:• Відкрити у Впорядник фотографій Shotwell. Після відкриття вікна Shotwell виберіть пункт

вашого фотоапарата на лівій панелі. Якщо Shotwell попросить вас демонтувати фотоапаратз файлової системи, натисніть кнопку Демонтувати. Після цього ваші фотографії будепоказано на головній панелі програми. Позначте пункти фотографій, які слід імпортувати, іскористайтеся пунктом Імпортувати позначені або Імпортувати всі.

• Щоб переглянути файли у програми для керування файлами, скористайтеся пунктомВідкрити теку.

• Скористайтеся пунктом Відкрити у іншій програмі і виберіть відповідну програму зі списку.

Якщо ви не маєте намірів імпортувати фотографії, натисніть кнопку Нічого не робити. Якщови не бажаєте бачити це діалогове вікно під час кожного з’єднання фотоапарата, ви можетепозначити пункт Завжди виконувати цю дію у поєднанні з будь-яким варіантом дій, щобзафіксувати ваш вибір.

Інші способи отримати доступ до ваших фотографій:• Натисніть піктограму пристрою, на якому зберігаються фотографії, на стільниці.

• Натисніть пункт Місця меню верхньої панелі, а потім натисніть пункт фотоапарата або іншогопристрою, на якому зберігаються ваші фотографії.

Розділ 15. Обробка фотографій Чернетка

86

15.2.1. Впорядкування і перегляд фотографійЯкщо ви імпортували ваші фотографії за допомогою Shotwell, натисніть пункт Фотографії налівій панелі, щоб переглянути ці фотографії. Полегшити впорядкування та обробку фотографій уShotwell можна за допомогою потужних можливостей програми з прив’язки фотографій до подійта роботи з мітками.

15.2.1.1. Впорядкування за подіямиПід час імпортування фотографій Shotwell шукає дані, вбудовані до фотографій фотоапаратом.Ці дані позначають час і дату, коли було зроблено фотографію. Після імпортування цих данихви зможете переглядати фотографії за датами за допомогою пункту Події на лівій панеліпрограми. На головній панелі програми буде показано окрему фотографію, що відповідає всімфотографіями, зробленим протягом певної дати. Наведіть вказівник миші на позначку дати ідвічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб переглянути всі фотографії, зроблені протягом певноїдати.

Ви можете перейменувати будь-який з пунктів подій відповідно до ваших уподобань: достатньонавести вказівник миші на пункти дати на будь-якій з панелей, — наприклад, «Чтв 7 січ 2010»може стати «Різдвом». Крім того, ви можете об’єднувати записи подій у один запис. Наприклад,можна об’єднати «Різдвяний вечір», «День Різдва» та «День після Різдва» у один запис, —«Різдво».

15.2.1.2. Впорядкування за міткамиВи можете додавати до ваших фотографій мітки. Достатньо позначити фотографії на головній

панелі програми і скористатися пунктом меню Мітки → Додати мітки…. Щоб додати одразудекілька міток, введіть їх через кому, без пробілів.

Після додавання міток на лівій панелі з’явиться додатковий пункт меню, — Мітки. Ви зможетенатиснути пункт мітки, щоб переглянути всіх фотографії з відповідною міткою. Змінювати,перейменовувати та вилучати мітки можна за допомогою відповідних пунктів меню Мітки.

15.2.1.3. Оприлюднення фотографій у інтернетіВи можете оприлюднювати ваші фотографії у службах Facebook, Flickr або веб-альбомахPicassa безпосередньо за допомогою Shotwell. Позначте пункти фотографій, які ви бажаєтеоприлюднити на головній панелі програми і натисніть кнопку Оприлюднити на нижній

панелі або скористайтеся пунктом Файл → Оприлюднити… у верхньому меню програми. Увідповідь програма відкриє діалогове вікно, у якому ви зможете вказати службу оприлюдненняфотографій та увійти до системи цієї служби, якщо ви ще не увійшли до неї.

Під час першого входу до облікового запису служби за допомогою Shotwell вам слід дозволитина вашому обліковому записі з’єднання з Shotwell. Після виконання відповідного налаштуванняпрограма відкриє вікно з пунктами, що стосуються розміру і прав на перегляд вивантаженихфотографій. Вкажіть бажані параметри оприлюднення і натисніть кнопку Оприлюднити. Післяцього ваші фотографії буде вивантажено на ваш обліковий запис у мережі.

15.3. Обробка фотографій у стільниці KDEДля імпортування та впорядкування ваших фотографій у стільниці KDE використовуютьпрограму digiKam. Окрім виконання цих завдань, digiKam призначено для редагуванняфотографій. Відповідні завдання виконує модуль цієї програми — showFoto.

Після вмикання фотоапарата, з’єднаного з комп’ютером, або з’єднання з комп’ютером пристрою,на якому зберігаються фотографії, наприклад, флеш-картки USB, Fedora повідомить вам про це

Чернетка Імпортування фотографій за допомогою digiKam

87

відкриттям вікна Сповіщення про пристрої, розташованого ліворуч на панелі KDE. Якщо такевікно не відкрилося, натисніть позначку Сповіщення про пристрої, щоб відкрити вікно вручну.У вікні ви побачите список фотоапаратів та інших портативних пристроїв зберігання даних.Натисніть пункт відповідного пристрою, щоб відкрити діалогове вікно Що ви хочете робити?.Натисніть у вікні пункт Звантажити фотографії програмою digiKam, а потім натисніть кнопкуГаразд.

15.3.1. Імпортування фотографій за допомогою digiKamПісля першого запуску digiKam програма запитає вас про типове розташування сховищафотографій. Рекомендованим варіантом є тека Картинки у вашій домашній теці. Крім того,програма може запитати про місце, де слід зберігати базу даних, у якій вона зберігатимевідомості щодо фотографій. digiKam використовуватиме цю базу даних для полегшеннявпорядкування та керування вашими фотографіями. Типовою пропозицією щодо теки зберіганнябази даних знову буде тека Картинки. Для обох цих тек ви можете ввести власні назви, вказатитеки за допомогою вікна вибору тек, яке можна відкрити натисканням кнопки з зображеннямтеки, або скористатися типовими значеннями. Після того, як вами буде зроблено вибір,натисніть кнопку Гаразд. Буде відкрито головне вікно digiKam і окреме вікно зі списком файлівна вашому фотоапараті або пристрої зберігання даних.

У цьому діалоговому вікні ви можете позначити або зняти позначення з пунктів фотографій:просто наведіть вказівник миші на відповідну мініатюру і клацніть лівою кнопкою миші. Щобпозначити всі фотографії, наведіть вказівник на будь-яку фотографію, клацніть лівою кнопкоюмиші, а потім натисніть комбінацію клавіш Ctrl+A. Щоб зняти позначення з усіх фотографій,натисніть комбінацію клавіш Ctrl+Shift+A. Після позначення всіх фотографій, які ви бажаєтеімпортувати, натисніть кнопку Звантажити вибрані. Щоб скасувати процес імпортування дотого, як буде почато звантаження, закрийте вікно. Щоб скасувати процес, якщо звантаження вжебуло розпочато, натисніть кнопку Скасувати.

digiKam запитає вас про назву цієї групи зображень, яка у програмі називається альбомом.Ви можете або вибрати один з поточних альбомів у списку, або натиснути кнопку Створитиальбом і вказати назву альбому. digiKam запропонує для назви альбому поточну дату, алеви можете вибрати будь-яку назву, яка полегшить вам визначення того, що зображено нафотографіях. Після вибору альбому натисніть кнопку Гаразд, і digiKam імпортує фотографії наваш комп’ютер.

Щоб вилучити фотографії з вашого фотоапарата, скористайтеся пунктом меню Зображення →Вилучити вибрані (буде вилучено лише зображення, які ви імпортували на ваш комп’ютер) або

пунктом Зображення → Вилучити всі (буде вилучено всі зображення з фотоапарата).

15.3.2. Впорядкування фотографій за допомогою digiKamМітка — це інформаційних об’єкт, який ви додаєте до бази даних digiKam для полегшеннямайбутньої ідентифікації фотографії. Наприклад, ви можете додати до фотографії мітку зіменами людей, яких на ній зображень, назвою місця, де було зроблено фотографію, абоназвою події.

Щоб додати мітку до зображення, наведіть на нього вказівник миші, клацніть правою кнопкоюмиші і виберіть у контекстному меню пункт Призначити мітку, а потім позначте одну абодекілька міток зі списку. Щоб додати до списку нову мітку, виберіть пункт Додати нову мітку,а потім призначте цю мітку до фотографії. Після призначення мітки digiKam показуватиме їїпід зображенням. Призначення міток не змінюватиме саму фотографію, отже ви не зможетепошкодити фотографію додаванням до неї мітки. digiKam зберігає мітки окремо від фотографій,але ви можете зберегти ці мітки і у самих фотографіях.

Розділ 15. Обробка фотографій Чернетка

88

Щоб знайти зображення з певною міткою, натисніть кнопку Пошук, введіть у поле пошуку мітку інатисніть клавішу Enter. digiKam покаже всі зображення, до яких було застосовано мітку.

Чернетка Чернетка

89

Sharing your DesktopКористуйтесь цією функцією обережно

Віддалений доступ до робочого столу може бути ризикованим. Такий доступ слід вмикатилише за необхідності та не слід залишати його активним.

Fedora дозволяє надавати віддалений доступ до робочого столу з мережі, тож користувач зіншого комп'ютера може переглядати та (з вашого дозволу) взаємодіяти з робочим столомвашої системи.Це можна використовувати для технічної підтримки з віддаленого місця чи длядемонстрації певних функцій робочого столу іншим користувачам. Також іноді буває кориснимнадання віддаленого доступу до ваших файлів іншому комп'ютеру.

Fedora uses a method called Virtual Networking Computing (VNC) to enable remote desktop sharing.Therefore, the remote viewer must use VNC as well. Apple OS X uses VNC by default, but MicrosoftWindows uses a different method to share desktops, called Remote Desktop Connection (RDC).To access your Fedora desktop from a computer with a Microsoft Windows operating system, thatcomputer needs a VNC viewer. TightVNC is a free and open-source VNC program available for Linuxand Microsoft Windows from http://www.tightvnc.com/.

16.1. GNOMEЩоб скористатися спільним використанням робочого столу, відкрийте панель «Діяльності».Введіть віддален у поле для пошуку, потім натисніть значок Віддалена стільниця, який будепоказано, або натисніть клавішу Enter. Крім того, ви можете скористатися значком Віддаленастільниця у списку Програми → Інші. У відповідь буде відкрито вікно Налаштуваннявіддаленої стільниці.

Для надання спільного доступу:1. У розділі Спільний доступ відмітьте поле Дозволяти іншим користувачам переглядати

ваш робочий стіл.

2. Потім відмітьте Дозволяти іншим користувачам контролювати ваш робочий стіл.

3. Under Security, tick the box next to Confirm each access to this machine.

4. Потім відмітьте Вимагати цей пароль від користувача і введіть пароль. Пароль повиненвідрізнятись від паролю вашого облікового запису, виберіть новий пароль, який ви скажетелише користувачам віддаленого робочого столу.

5. Зрештою, натисніть на кнопку Закрити.

Повідомте пароль особі, що займається віддаленою технічною або буде здійснювативіддалений перегляд. Коли ця особа під'єднається до вашого робочого столу, у вікні запитупідтвердження натисніть Так.

Коли функція віддаленого робочого столу більше не потрібна, вимкніть її:1. Виберіть Система → Параметри → Віддалений робочий стіл.

2. Зніміть позначку Дозволяти іншим користувачам переглядати ваш робочий стіл.

Розділ 16. Sharing your Desktop Чернетка

90

3. Натисніть на кнопку Закрити.

16.1.1. Viewing Other Users DesktopЩоб почати перегляд стільниці іншого користувача за допомогою інтернету або іншогомережевого з’єднання, скористайтеся панеллю «Діяльності». Введіть віддален у поле дляпошуку, потім натисніть значок Перегляд віддаленої стільниці, який буде показано, абонатисніть клавішу Enter. Крім того, ви можете скористатися значком Віддалена стільниця у

списку Програми → Інші. У відповідь буде відкрито вікно Перегляд віддаленої стільниці.

Щоб встановити з’єднання з віддаленою стільницею, яку ви хочете переглянути, натиснітькнопку З’єднатись. Вам доведеться вказати назву вузла комп’ютера, з яким слід встановитиз’єднання, а також пароль для віддаленого доступу, якщо такий потрібен. Щоб отриматидовідкову інформацію щодо налаштування з’єднання з віддаленою стільницею, скористайтеся

пунктом Довідка → Зміст або натисніть клавішу F1.

16.2. KDEДля активації спільного доступу до робочого столу KDE, виберіть Кнопка запуску програм →

Програми → Система → Спільні стільниці . Відкриється вікно модуля керування Спільністільниці. Є два способи надання спільного доступу:• Ви можете створити запрошення. Типово, запрошення діє протягом однієї години. Це

зменшує шанс забути вимкнути спільний доступ до робочого столу, і особливо корисно длятимчасового надання спільного доступу.

• Можна залишити спільний доступ до робочого столу назовсім.

Для створення запрошення до спільного доступу відкрийте вікно «Спільні стільниці», як вказановище, натисніть Нове особисте запрошення та вкажіть інформацію про особу, яку требазапросити, або ж те саме запрошення можна надіслати електронною поштою натиснувши наНове запрошення поштою.

Якщо треба надати перманентний спільний доступ до робочого столу:• У вікні «Спільні стільниці» натисніть Налаштувати → Безпека потім відмітьте Дозволити

з'єднання без запрошення.

• Якщо хочете окремо підтверджувати кожне з'єднання, відмітьте Запитувати перед тим, якприймати з'єднання

• Задля безпеки треба встановити пароль, введіть його у полі Пароль для з'єднаннябез запрошення:. Пароль повинен відрізнятись від паролю облікового запису вашогокористувача.

• Вгорі вікна виберіть вкладку Мережа, відмітьте Використовувати типовий та запишітьпоказаний порт.

• Зрештою, натисніть на кнопці Застосувати і потім натисніть кнопку Гаразд.

Особа, що буде віддалено з'єднуватись з комп'ютером має знайти IP-адресу чи назву вузлавашої системи, через : буде потрібно вказати записаний вище номер порту. Коли особаприєднається до вашого робочого столу, у вікні із запитом підтвердження натисніть Так.

Коли функція віддаленого робочого столу більше не потрібна, вимкніть її:

Чернетка Other Desktops

91

1. Виберіть Кнопка запуску програм → Програми → Система → Спільні стільниці.

2. Зніміть позначку Дозволити з'єднання без запрошення.

3. Натисніть на кнопку Застосувати.

16.3. Other DesktopsРізні графічні середовища можуть мати свої власні варіанти надання доступу до робочого столу,але для цього також можна скористатись програмою VNC server з командного рядку для будь-якого графічного середовища. Налаштовування цього сервера поза увагою цього документу.

92

Чернетка Чернетка

93

Customizing your DesktopУ Fedora ви можете налаштувати вигляд і поведінку вашого графічного середовища. Набір всіхпараметрів, які визначають дизайн елементів графічного середовища, ми будемо називатизагальним терміном «тема».

17.1. Configuring the language and keyboard

17.1.1. Configuring the language and keyboard in GNOMEFedora 16 is shipped with the Region and Language configuration tool, which allows you to configurekeyboard layouts, the language of your desktop environment, and other regional settings. To start

the tool, open the System Settings window by selecting Applications → System Tools → SystemSettings from the Activities menu, and click Region and Language.

17.1.1.1. Changing the language

To configure the language of your desktop, select the Language tab of the Region and Languageapplication. You will be presented with a short list of common languages.

Рисунок 17.1. Changing the language

By default, this list only contains a few of the available languages. To add another language, click the+ (the plus sign) button below the list. A dialog window appears, allowing you to select the desiredlanguage. The input field at the bottom part of the dialog window allows you to reduce the number ofdisplayed items by first few letters part of the language name in it (for example, “slov” for the Slovaklanguage). Once you select a language, click the Select button to confirm your choice.

Розділ 17. Customizing your Desktop Чернетка

94

Рисунок 17.2. Adding another language

To choose a particular language from the list, click its name to select it. The changes will take effectthe next time you log in to the system.

17.1.1.2. Changing the date, time, and numeric format

To change the default date, time, number, and currency format, select the Formats tab of the Regionand Language application. You will be presented with a short list of available formats.

Чернетка Configuring the language and keyboard in GNOME

95

Рисунок 17.3. Changing the date, time, and numeric format

By default, this list only contains a few of the available formats. To add another format, click the + (theplus sign) button below the list. A dialog window appears, allowing you to select the desired formataccording to a region. The input field at the bottom part of the dialog window allows you to reduce thenumber of displayed items by typing first few letters of the region name in it (for example, “slov” forSlovakia). Once you select a region, click the Select button to confirm your choice.

Розділ 17. Customizing your Desktop Чернетка

96

Рисунок 17.4. Adding a format

To choose a particular format from the list, click its name to select it. The changes will take effect thenext time you log in to the system.

17.1.1.3. Changing the keyboard layout

Although the installation program allows a system administrator to configure a keyboard layout duringthe system installation, the default settings may not always suit your current needs. To change thedefault keyboard layout, select the Layouts tab of the Region and Language application. You will bepresented with a list of currently enabled layouts.

Чернетка Configuring the language and keyboard in GNOME

97

Рисунок 17.5. Changing the keyboard layout

To add a layout to the list, click the + (the plus sign) button below the list. A dialog window appears,allowing you to select the desired keyboard layout. The input field at the bottom part of the dialogwindow allows you to reduce the number of displayed items by typing first few letters of the layoutname in it (for example, “slov” for a Slovak layout). Once you select a layout, click the Add button toconfirm your choice.

Рисунок 17.6. Adding a keyboard layout

Розділ 17. Customizing your Desktop Чернетка

98

The first layout in the list is always considered the default. To move a particular layout up or down inthe list, select it and click the ∧ (the upwards arrow) or ∨ (the downwards arrow) buttons respectively.To remove a layout, click the − (that is, the minus sign) button. Additionally, by selecting an optionbutton on the right side of the window, you can choose if you want to use different keyboard layouts forindividual windows, or a single layout for all windows.

When more than one layout is enabled, a keyboard indicator appears on the panel in order to allowyou to switch between the layouts.

Рисунок 17.7. The keyboard layout indicator

17.1.1.4. Viewing the current configuration

To view the current configuration, select the System tab of the Region and Language application.You will be presented with a comparison of your own configuration and system-wide settings.

Рисунок 17.8. Viewing the current configuration

Чернетка Configuring the language and keyboard in KDE

99

17.1.2. Configuring the language and keyboard in KDEFor many people, there is a need to switch between input methods such as Japanese or Chinesecharacter sets. This is handled in Fedora 16 by ibus. To enable, disable, or select the type of input

method in KDE, click Kickoff Application Launcher → Applications → Settings → InputMethod. You can also get to these settings from the command line with im-chooser.

Після вмикання керування способами введення можна налаштувати роботу програми: натиснітькнопку Параметри способу введення. За допомогою першої вкладки ви зможете налаштуватиклавіатурні скорочення. За допомогою другої вкладки можна додати або вилучити способивведення і встановити основний спосіб введення. На третій вкладці розташовано пунктидодаткових параметрів. Якщо виникне потреба у зміні параметрів, ви можете відкрити вікноналаштування клацанням на аплеті ibus з наступним вибором пункту Параметри або задопомогою команди ibus-setup, відданої з командного рядка.

17.2. Changing the ThemeУ більшості графічних середовищ, зокрема у GNOME і KDE, передбачено можливістьвстановлення нових тем для зміни вигляду середовища. Спосіб встановлення теми залежитьвід середовища. У цій главі ми наведемо опис процедури встановлення тем у GNOME і KDE.Документація до більшості графічних середовищ містить настанови щодо встановлення тем уцих середовищах.

17.2.1. Changing the Theme in GNOMEЩоб змінити вигляд стільниці, вам слід встановити програму gnome-tweak-tool. Зверніться дорозділу Розділ 18, Керування програмним забезпеченням, щоб ознайомитися з докладниминастановами щодо встановлення програм. За допомогою gnome-tweak-tool ви можетевстановлювати і перемикати теми GNOME Shell, змінювати піктограми, програми для керуваннявікнами, теми вказівників миші, змінювати гарнітури та розміри шрифтів, а також вносити змінидо багатьох інших параметрів та налаштувань.

For more information about gnome-tweak-tool, please see the website of the application: https://live.gnome.org/GnomeTweakTool.

17.2.2. Changing the Theme in KDEТипово у KDE використовується тема Oxygen. Інші теми можна звантажити з сайта http://www.kde-look.org/.

Щоб змінити тему, скористайтеся пунктом меню засобу запуску програм Kickoff → Комп’ютер→ Системні параметри → Вигляд. Розгорніть пункт Вигляд програми і натисніть пунктСтиль.

Щоб змінити тему, позначте її у списку і натисніть кнопку Застосувати, розташовану у нижнійчастині вікна.

Ви можете отримати доступ до додаткових наборів піктограм і тем для KDE встановленнямпакунків kdeartwork-icons і kdeartwork. Встановити ці програми можна або за допомогоюпрограми PackageKit, або за допомогою командного рядка і програми Yum. Докладні настановищодо встановлення пакунків можна знайти у розділі Розділ 18, Керування програмнимзабезпеченням.

Розділ 17. Customizing your Desktop Чернетка

100

17.3. Changing the Background

17.3.1. Changing the Background in GNOMEЩоб змінити зображення тла стільниці, натисніть позначку з іменем вашого користувача управому куті верхньої панелі, потім виберіть у списку пункт Системні параметри. У вікніСистемні параметри, яке буде відкрито, натисніть пункт Тло. За допомогою цього пункту визможете вибрати шпалери GNOME або скористатися діалоговим вікном для вибору зображенняз категорії Кольори і градієнти або теки Картинки.

You can add images from anywhere on your computer by clicking on the + button in the bottom lefthand corner. Any images you select automatically appear in the Wallpapers category in the future, soyou do not have to go searching for them again.

In the bottom right hand corner of the Background window there are two buttons. The left hand buttonallows you to change the color of the desktop, if the image you have selected does not fit the screenexactly. The right hand button allows you to select how you want your chosen image to be displayed:tiled, zoomed to fill the screen, centered, scaled, or stretched in either both directions (Fill) or in lengthonly (Span).

17.3.2. Changing the Background in KDEЩоб змінити тло стільниці у KDE, клацніть правою кнопкою миші на порожньому місці стільниці івиберіть пункт Налаштувати віджет «Стільниця». Після відкриття вікна Параметри стільниці -Робочий простір Плазми ви можете вибрати новий стиль зображення тла зі спадних меню абозвантажити нове зображення тла за допомогою натискання кнопки Отримати нові шпалери....Крім того, ви можете скористатися зображенням, що зберігається на вашому комп’ютері. Дляцього натисніть кнопку Відкрити....

17.4. Customizing File Browsing Behavior

17.4.1. Customizing File Browsing Behavior in GNOMEТипово у GNOME для керування файлами використовується Nautilus. У Fedora 16, типовим дляNautilus є режим перегляду, у якому використовується єдине вікно з кнопками Вперед і Назад.Ви можете змінити цю поведінку на попередню типову, коли нове вікно відкривалося кожногоразу, коли ви відкривали теку.

Щоб змінити таку поведінку, відкрийте вікно Nautilus і скористайтеся пунктом Зміни →Параметри. Перейдіть на вкладку Поведінка і позначте пункт Відкривати кожну теку увласному вікні.

За допомогою вікна Параметри можна змінити багато інших параметрів роботи програми.Доступ до додаткових параметрів налаштування Nautilus можна отримати за допомогоюпрограми gnome-tweak-tool. gnome-tweak-tool можна встановити зі стандартного сховищапакунків Fedora. Зверніться до розділу Розділ 18, Керування програмним забезпеченням, щобознайомитися з докладними настановами щодо встановлення програмного забезпечення.

Скористайтеся пунктом Програми → Додати/Вилучити програми, знайдіть пакунок gtweakui,

який містить компоненти програми. Пункт програми буде розташовано у меню Система → Налаштування.

Чернетка Customizing File Browsing Behavior in KDE

101

17.4.2. Customizing File Browsing Behavior in KDEТиповим інструментом для керування файлами у KDE є Dolphin. Щоб змінити вигляд вікон

Dolphin, запустіть її за допомогою пункту меню засобу запуску програм Kickoff → Програми→ Система → Менеджер файлів. У верхній частині вікна програми Dolphin скористайтеся

пунктом меню Параметри → Налаштувати Dolphin. За допомогою вікна Параметри Dolphinви можете вказати теку, яка відкриватиметься після запуску Dolphin, розмір піктограм у вікніпрограми, шрифт для міток під піктограмами та змінити багато інших параметрів.

17.5. Compiz-FusionПроект Compiz Fusion надасть у ваше розпорядження просторові візуальні ефекти середовища,які роблять роботу у Системі X Window зручнішою та збільшують продуктивність роботиза допомогою додатків та тем, створених учасниками спільноти з багатим досвідом роботиу графічних середовищах. Програма керування стільницею kwin (KDE) надасть у вашерозпорядження ті самі ефекти у зручних вікнах налаштування. Отже встановлювати CompizFusion у KDE не потрібно.

Примітка

Якщо на вашому комп’ютері встановлено відеокартку, яка не може працювати урежимі прискорення показу просторових об’єктів, у вас можуть виникнути проблеми зкористуванням Compiz Fusion.

Типово у Fedora Compiz Fusion не увімкнено, отже, якщо ви бажаєте скористатися йогопослугами, вам слід встановити відповідні програми. Настанови зі встановлення програмногозабезпечення можна знайти у розділі Розділ 18, Керування програмним забезпеченням. Вамслід встановити пакунок compiz-gnome або пакунок compiz-kde (спробуйте скористатися замістьцього пакунка kwin), залежно від середовища, яким ви користуєтеся.

Якщо ви вже встановили Compiz Fusion, запустити програму можна за допомогою панелі«Діяльності» (слід скористатися пошуком) у GNOME або пункту меню засобу запуску програмKickoff → Програми → Параметри → Перемикач Compiz у KDE.

17.6. Widgets

17.6.1. GDeskletsGDesklets — віджети Календар, Погода та Цитата дня стільниці GNOME. Настанови щодовстановлення відповідного пакунка можна знайти у розділі Розділ 18, Керування програмнимзабезпеченням. Під час встановлення GDesklets за допомогою програми Встановити тавилучити програми слід позначити пункт gdesklets (це програма, яку вам слід встановити),інші ж пункти у списку є додатками до цієї програми. Вам слід встановити пакунок GDesklets тапакунок GDesklets-goodweather. Натисніть кнопку Застосувати і введіть пароль користувачаroot у відповідь на запит системи. Вказані пакунки можна встановити також за допомогою Yum зкомандного рядка.

Після встановлення пакунків доступ до GDesklets можна отримати за допомогою панелі«Діяльності» або у списку категорії Стандартні. Вибір пункту GDesklets призведе до

Розділ 17. Customizing your Desktop Чернетка

102

завантаження програми і всіх доступних додатків. Виберіть категорію без категорії і двічіклацніть на пункті GoodWeather Display.

За декілька секунд на робочому столі з’явиться аплет, ви зможете пересунути його у будь-якебажане місце робочого столу.

Примітка

Початкове розташування аплету не є важливим. Ви можете пересунути його будь-колиі будь-куди: достатньо просто клацнути правою кнопкою миші на аплеті і вибрати уконтекстному меню пункт пересування аплету.

To configure the the weather gdesklet, right-click and select configure desklet. A dialog will appearwith general settings. Modifying the location can be done by going to http://www.weather.com/. Atthe very top of the weather.com website is a search box for local weather information. Type in thelocation. After searching the code, the location will be found in the url. For example, the weather forPerth, Australia is at the following link:http://www.weather.com/outlook/travel/businesstraveler/local/ASXX0089?from=search_city.

Щоб скористатися цією адресою, знайдіть у ній код місця, — наприклад, UPXX0016. Введітьйого у десклет погоди і натисніть кнопку Закрити. Дані щодо погоди з’являться у аплеті щойнопрограма виконає оновлення даних.

Інші додатки можна звантажити з сайта http://gdesklets.de/

17.6.2. KDE PlasmoidsПлазмоїди — це віджети стільниці KDE. Додати плазмоїди можна за допомогою віджетаналаштування Плазми, розташованого у верхньому правому куті стільниці або на правомукраю панелі. Натисніть цей віджет, а потім виберіть пункт меню Додати віджети.... Крім того, виможете додати плазмоїди клацанням правою кнопкою миші на стільниці або панелі і виберітьпункт Додати віджети....

Разом зі стільницею KDE буде встановлено декілька типових плазмоїдів, хоча більшість зних не можна буде побачити, аж доки ви не додасте їх на стільницю або панель. Серед цихплазмоїдів різноманітні віджети годинників, календарів, невеличких ігор та віджети, які надаютьвам відомості щодо стану обладнання вашого комп’ютера або щодо мультимедійних файлів, яківідтворюються. Після вибору пункту меню Додати віджети... віджет налаштування Плазмипокаже вам список встановлених віджетів разом з коротким описом кожного з них. Крім того,у віджеті налаштування Плазми передбачено можливість Звантажити нові віджети з KDE-Look.org1 або встановити попередньо звантажені і збережені у файловій системі віджети.

1 http://kde-look.org/

Чернетка Чернетка

103

Керування програмнимзабезпеченням

18.1. Користування PackageKitУ Fedora 16 графічним помічником користувача у встановленні та вилученні програмногозабезпечення є програма з назвою PackageKit. Будь-яку програму зі сховищ Fedora, зокрема тіпрограми, які описано у цьому підручнику, можна встановити у наведений нижче спосіб.

Щоб запустити PackageKit у середовищі GNOME, скористайтеся панеллю «Діяльності».Введіть встановлення у поле для пошуку, а потім виберіть значок Встановлення та вилученняпрограм у списку, який буде показано. Крім того, ви можете знайти значок Встановленнята вилучення програм у списку Програми → Системні засоби. Буде відкрито програмуВстановлення та вилучення програм. Скористайтеся командою gk-application, щобзапустити графічну оболонку з командного рядка. Подробиці щодо встановлення і вилученняпрограмного забезпечення за допомогою програми Встановлення та вилучення програмнаведено нижче.

Щоб запустити PackageKit у середовищі KDE, скористайтеся пунктом меню Kickoff →Програми → Система → Керування програмами. У відповідь буде запущено програмуkpackagekit. Керування програмами у KDE подібне до перегляду файлової системи,передбачено показ описів кожного з пакунків. У програмі передбачено кнопки Встановити іВилучити, а також кнопку Довідка, призначену для отримання додаткової інформації щодороботи програми.

18.1.1. Installing Software in GNOMEУ цьому розділі ми розповімо про те, як встановлювати програмне забезпечення за допомогоюпрограми Встановлення та видалення програм у робочому середовищі GNOME.

У Полі пошуку, у якому показано піктограму зі збільшувальним склом, введіть назву програми,яку ви бажаєте встановити. Якщо ви не певні щодо назви, ви можете ввести у це поле якесь зключових слів, які описують програму, подібно до того, як ви здійснюєте пошук даних у інтернеті.

Next, click the Find button. The message Querying appears in the lower left corner briefly and thenzero or more listings will appear that match your search query.

Позначте поле, розташоване поряд з описом програми або поряд з описами програм, які вибажали встановити. У лівому нижньому куті вікна програми з’явиться повідомлення Отриманнявідомостей репозиторію (sic!). У вікні, розташованому під списком пакунків буде показанододаткові відомості щодо позначеного програмного забезпечення.

Виберіть будь-які додаткові пакунки, які слід встановити або вилучити під час цього сеансуроботи програми позначенням або зняттям позначок з полів, розташованих поряд з назвамипакунків.

Нарешті натисніть кнопку Застосувати. У відповідь програма почне встановлення і паралельновстановить або вилучить будь-які додаткові пакунки, які ви позначили. Підтвердіть всі запитищодо встановлення додаткових пакунків.

Якщо не буде показано жодних повідомлень про помилки, програмне забезпечення встановлено(або вилучено) у вашій системі.

Розділ 18. Керування програмним забезпеченням Чернетка

104

18.1.2. Вилучення програмного забезпечення у GNOMEЩоб вилучити програмне забезпечення за допомогою PackageKit, вам слід виконати типові діїщодо встановлення, але замість позначення пунктів, зняти позначки з пунктів того програмногозабезпечення, яке ви бажаєте вилучити.

Програмне забезпечення, встановлене без допомогиPackageKit

Якщо позначки навпроти відповідного пункту вже немає, програму, ймовірно, невстановлено. Якщо ви впевнені, що бачите пункт потрібного вам програмногозабезпечення, але програма вважає, що його не встановлено, ймовірно, програмнезабезпечення було встановлено поза межами PackageKit. Якщо, наприклад, програмубуло зібрано і встановлено з початкових кодів, PackageKit не зможе виявити факт їївстановлення. У такому разі вам доведеться шукати альтернативні способи вилученняпрограмного забезпечення. Якщо встановлення було виконано з початкових кодів,подробиці щодо вилучення програмного забезпечення можна знайти у файлі Readme архівуз початковими кодами.

У лівому нижньому куті вікна програми з’явиться повідомлення Отримання відомостейрепозиторію (sic!). У вікні, розташованому під списком пакунків буде показано додатковівідомості щодо позначеного програмного забезпечення.

Виберіть будь-які додаткові пакунки, які слід встановити або вилучити під час цього сеансуроботи програми позначенням або зняттям позначок з полів, розташованих поряд з назвамипакунків.

Нарешті натисніть кнопку Застосувати. У відповідь програма почне вилучення і паралельновстановить або вилучить будь-які додаткові пакунки, які ви позначили. Підтвердіть всі запитищодо вилучення додаткових пакунків, наприклад, залежностей, потрібних для роботи лишепрограми, яку ви вилучаєте.

Якщо програма не повідомила вас про помилку, програмне забезпечення вилучено з вашоїсистеми.

18.2. Using the Command Line InterfaceЩе одним способом встановлення або вилучення програм є використання командного рядкаі програми Yum, (скорочення від Yellowdog Update Manager). Ті самі завдання можна будевиконати набагато швидше, ніж це робить PackageKit, але користувачеві знадоблятьсязнання щодо командного рядка. Якщо ви почуваєтеся непевно у цих питаннях, вам слід надатиперевагу використанню для керування програмним забезпеченням PackageKit.

18.2.1. Встановлення програмного забезпеченняЩоб відкрити програму-емулятор командного рядка, Термінал, скористайтеся панеллю«Діяльності». Введіть декілька перших літер назви програми, а потім клацніть на значкупрограми або натисніть клавішу Enter. Іншим варіантом запуску є вибір значка Термінал у

списку Програми → Системні засоби.

Введіть команду:

Чернетка Встановлення програмного забезпечення

105

su -c 'yum install назва програми'

Де application — назва програми, яку ви бажаєте встановити.

Якщо ви непевні щодо назви бажаного пакунка, ви можете виконати пошук у сховищахпрограмного забезпечення на основі ключового слова:

su -c 'yum search ключове слово'

Де keyword — це слово, яке має бути частиною назви або опису програмного забезпечення удоступних сховищах.

Після того, як ви віддасте команду yum install, система надішле запит щодо паролякористувача «root» (адміністративного користувача). Введіть пароль і натисніть клавішуEnter. Під час введення пароля система не показуватиме введені символи. Якщо парольбуло введено правильно, у терміналі з’явиться інформація щодо програмного забезпечення,яка завершуватиметься запитом Is this ok [y/N]:. Часто встановлення програмногозабезпечення потребує встановлення іншого програмного забезпечення, яке називаютьзалежностями. Залежності — це програми або дані, без яких програма, яку ви встановлюєте незможе нормально працювати.

Якщо після ознайомлення зі списком залежностей і даними щодо потрібного для встановленняпростору на диску (цей простір може бути досить значним) ви бажаєте продовжитивстановлення, введіть:

y

Термінал звантажити потрібні файли і завершить встановлення вашої програми.

Ось приклад операції зі встановлення tsclient:

Приклад 18.1. Формат звітів про операції Yum

=============================================================================Пакунок Архітектура Версія Сховище Розмір=============================================================================Встановлення:tsclient i386 0.132-6 base 247 кВстановлення залежностей:rdesktop i386 1.4.0-2 base 107 к

Резюме операції=============================================================================Встановити 2 пакункиОновити 0 пакункиВилучити 0 пакункиЗагальний обсяг звантаження: 355 кВиконати дію [y/N] :

Щоб переконатися у тому, що звантажені пакунки є справжніми, Yum перевіряє цифрові підписикожного пакунка за допомогою відкритого ключа надавача пакунка. Програма Yum такожімпортує відкритий ключ сховища, якщо його ще не встановлено до сховища ключів rpm. Щобдізнатися більше про ключі та сховища ключів, зверніться до Підручника з безпеки у Fedora.

Розділ 18. Керування програмним забезпеченням Чернетка

106

Ось приклад імпортування відкритого ключа:

Приклад 18.2. Format of Yum Public Key Import

попередження: rpmts_HdrFromFdno: Header V3 DSA signature: NOKEY, key ID 4f2a6fd2немає доступу до відкритого ключа tsclient-0.132-6.i386.rpmОтримання ключа GPG з file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-fedoraІмпортування ключа GPG 0x4F2A6FD2 "Fedora Project <[email protected]>"Виконати дію [y/N] :

Якщо Yum просить вас перевірити відкритий ключ, і ви вважаєте, що ключ є справжнім,натисніть Y, щоб імпортувати ключ і уповноважити програму на використання ключа. Якщо винатиснете N або Enter, Yum завершить роботу без встановлення пакунків. Перед прийняттямключа переконайтеся, що ці ключі є надійними. Більшість надавачів сховищ для встановленняпрограм надають відкритий ключ окремо, отже ви можете порівняти його з ключем, отриманимYum.

Після завершення звантаження та перевірки всіх потрібних для виконання дії пакунків, yumвстановить їх у системі.

18.2.2. Removing SoftwareЩоб відкрити програму-емулятор командного рядка, Термінал, скористайтеся панеллю«Діяльності». Введіть декілька перших літер назви програми, а потім клацніть на значкупрограми або натисніть клавішу Enter. Іншим варіантом запуску є вибір значка Термінал у

списку Програми → Системні засоби.

Введіть команду:

su -c 'yum remove назва програми'

Де application — назва програми, яку ви бажаєте вилучити.

If you do not know the exact name of the desired installation, you can search your installedrepositories for a keyword:

su -c 'yum search ключове слово'

Де keyword — це слово, яке має бути частиною назви або опису програмного забезпечення удоступних сховищах.

Після того, як ви віддасте команду yum remove, система надішле запит щодо паролякористувача «root» (адміністративного користувача). Введіть пароль і натисніть клавішуEnter. Під час введення пароля система не показуватиме введені символи. Якщо парольбуло введено правильно, у терміналі з’явиться інформація щодо програмного забезпечення,яка завершуватиметься запитом Is this ok [y/N]:. Якщо після вилучення програмногозабезпечення у системі залишатимуться залежності, які непотрібні для роботи іншогопрограмного забезпечення, програма запропонує вилучити ці залежності.

Якщо ви бажаєте продовжити вилучення програмного забезпечення, введіть команду:

Чернетка Updating Software with Yum

107

y

Термінал вилучить відповідні файли і завершить вилучення програмного забезпечення.

18.2.3. Updating Software with YumДля оновлення, скажімо, пакунка my-package до найсвіжішої версії, віддайте команду: su -c'yum update my-package' Після показу запиту введіть пароль облікового запису «root».

Для користування новими версіями програмам їх слідперезапустити

Якщо на час оновлення якась частина програмного забезпечення, яке оновлювалося,використовувалася, стара версія працюватиме, аж доки програму або службу не будеперезапущено. Оновлення ядра набудуть чинності лише після перезавантаженняопераційної системи.

Пакунки ядра

Пакунки ядра залишатимуться у системі після встановлення їх новіших версій. Отже визможете завантажити вашу систему зі старішим ядром, якщо під час завантаження новогоядра виникатимуть помилки. Щоб мінімізувати зусилля з підтримання системи у належномустані, yum автоматично вилучить застарілі пакунки з вашої системи, — у ній залишатьсяпакунки лише поточного і попереднього ядра.

Щоб оновити всі пакунки з групи PackageGroup, віддайте команду: su -c 'yum groupupdate"PackageGroup"' У відповідь на запит введіть пароль облікового запису користувача «root».

Оновлення всієї системи

Щоб оновити всі пакунки вашої системи Fedora, віддайте команду: su -c 'yum update'У відповідь на запит введіть пароль облікового запису користувача «root».

108

Чернетка Чернетка

109

Додаток A. Автори та перекладачіЗауваження щодо подяк перекладачам

Через технічні обмеження у цьому розділі можна знайти подяки лише тим перекладачам,які працювали над попередніми версіями Інструкцій користувача Fedora.

Список тих, хто перекладав поточну версію підручника, можна знайти на сторінці https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_14_Documentation_Translations_-_Contributors. Подяки цимперекладачам буде додано до наступних версій цього підручника.

• Arnes Arnautović1 (перекладач — боснійська)

• John Babich2 (автор)

• Laura Bailey (редактори)

• Jonathan Barrios 3 (перекладач — іспанська)

• Domingo Becker4 (перекладач — іспанська)

• Matt Bird5 (автор)

• Héctor Daniel Cabrera6 (перекладач — іспанська)

• Thomas Canniot7 (перекладач — французька)

• Daniele Catanesi8 (перекладач — італійська)

• Юрій Чорноіван9 (перекладач — українська)

• Nicolas Corrarello10 (автор)

• Ben Cotton11 (автор)

• Bart Couvreur12 (автор, редактор)

• User:Cyrushmh13 (перекладач — спрощена китайська)

1 http://fedoraproject.org/wiki/User:Shadowc10ne2 http://fedoraproject.org/wiki/User:Jmbabich3 http://fedoraproject.org/wiki/User:Jonisk8774 http://fedoraproject.org/wiki/User:Beckerde5 http://fedoraproject.org/wiki/MattBird6 http://fedoraproject.org/wiki/User:Logan7 http://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom8 http://fedoraproject.org/wiki/User:Ccielogs9 http://fedoraproject.org/wiki/User:Yurchor10 http://fedoraproject.com/wiki/NicolasCorrarello11 http://fedoraproject.org/wiki/User:bcotton12 http://fedoraproject.org/wiki/User:Couf13 http://fedoraproject.org/wiki/User:Cyrushmh

Додаток A. Автори та перекладачі Чернетка

110

• Claudio Rodrigo Pereyra Diaz14 (перекладач — іспанська)

• Matthew Daniels15 (автор, редактор)

• Cody DeHaan (автор, редактор)

• Ludek Dolihal (перекладач — чеська)

• Michel Duquaine 16 (перекладач — французька)

• Damien Durand17 (автор)

• Максим Дзюманенко18 (перекладач — українська)

• Eddie Elizondo19 (редактор)

• Paul W.Frields20 (автор)

• Jorge A Gallegos21 (перекладач — іспанська)

• Scott Glaser22 (автор)

• Dimitris Glezos23 (редактор)

• Igor Gorbounov24 (перекладач — російська)

• 25Rui Gouveia (перекладач — португальська)

• Guido Grazioli26 (перекладач — італійська)

• Zachary Hamed27 (автор)

• Jaromír Hradílek28 (автор)

• Inna Kabanova29 (перекладач — російська)

• Alexey Kostyuk30 (перекладач — російська)

• Tim Kramer (автор, редактор)

• Ruediger Landmann31 (автор, редактор)

14 http://fedoraproject.org/wiki/User:Elsupergomez15 http://fedoraproject.org/wiki/User:Danielsmw16 http://fedoraproject.org/wiki/User:Mdu17 http://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux18 http://fedoraproject.org/wiki/User:Mvdz19 http://fedoraproject.com/wiki/EddieElizondo20 http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields21 http://fedoraproject.org/wiki/User:Kad22 http://fedoraproject.com/wiki/User:Sonarguy23 http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos24 http://fedoraproject.org/wiki/User:Igorbounov25 http://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo26 http://fedoraproject.org/wiki/User:Guidograzioli27 http://fedoraproject.com/wiki/User:Zachfedora28 http://fedoraproject.com/wiki/User:Jhradile29 http://fedoraproject.org/wiki/User:Mamasun30 http://fedoraproject.org/wiki/User:Akostyuk31 http://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann

Чернетка

111

• Susan Lauber32 (автор, редактор)

• Eli Madrinich (автор)

• Alexey Matveichev33 (перекладач — російська)

• Jens Maucher34 (перекладач — німецька)

• Dmitry Melnikov (перекладач — російська)

• Marco Mendonça (перекладач — португальська)

• Sérgio Mesquita35 (перекладач — португальська)

• microcai (перекладач — китайська спрощена)

• Miloš Komarčević36 (перекладач — сербська)

• David Nalley37 (автор, редактор)

• Dan O'Brien38 (автор)

• Rodrigo Padula39 (перекладач — бразильська португальська)

• Yuliya Poyarkova40 (перекладач — російська)

• Sergey Raspopov41 (перекладач — російська)

• Jonathan Roberts42 (автор)

• Misha Shnurapet 43 (перекладач — російська)

• Tian Shixiong 44 (перекладач — спрощена китайська)

• Thomas Spura45 (перекладач — німецька)

• Sulyok Péter46 (перекладач — угорська)

• Nathan Thomas47 (автор)

• Dennis Tobar48 (перекладач — іспанська)

32 http://fedoraproject.org/wiki/User:Laubersm33 http://fedoraproject.org/wiki/User:Alexeym34 http://fedoraproject.org/wiki/User:Jensm35 http://fedoraproject.org/wiki/User:Sergiomesquita36 http://fedoraproject.org/wiki/User:Kmilos37 http://fedoraproject.org/wiki/User:Ke4qqq38 http://fedoraproject.com/wiki/DanOBrien39 http://fedoraproject.org/wiki/User:Rodrigop40 http://fedoraproject.org/wiki/User:Ypoyarko41 http://fedoraproject.org/wiki/User:Sergeyr42 http://fedoraproject.org/wiki/User:Jonrob43 http://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet44 http://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld45 http://fedoraproject.org/wiki/User:Tomspur46 http://fedoraproject.org/wiki/User:Peti47 http://fedoraproject.org/wiki/User:Nathant48 http://fedoraproject.org/wiki/User:Dennistobar

Додаток A. Автори та перекладачі Чернетка

112

• Alejandro Perez Torres49 (перекладач — іспанська)

• Luigi Votta50 (автор, перекладач — італійська)

• Karsten Wade51 (редактор)

• Geert Warrink52 (перекладач — голландська)

• Marc Wiriadisastra53 (автор)

• Yangkejin (перекладач — китайська спрощена)

• Kirk Ziegler54 (автор, редактор)

49 http://fedoraproject.org/wiki/User:Aeperezt50 http://fedoraproject.org/wiki/User:Lewis4151 http://fedoraproject.com/wiki/User:Quaid52 http://fedoraproject.org/wiki/User:Warrink53 http://fedoraproject.com/wiki/MarcWiriadisastra54 http://fedoraproject.org/wiki/User:Kirk202

Чернетка Чернетка

113

Додаток B. Журнал змінВерсія 15.9.0 Mon Aug 15, 2011 Nathan Thomas

Оновлення для GNOME 3.0.

Версія 14.0.0 Fri Oct 29, 2010 Ben Cotton, Susan LauberОновлено для версії Fedora 14Оновлено розділ щодо відтворення мультимедійних даних (Вада №588582)Новий розділ щодо друку (Ben Cotton) (Вада №508025)

Версія 13.0.1 Fri Apr 24 2010 Luigi Votta, Ruediger Landmann, SusanLauber

Додаткові оновлення для версії Fedora 13Новий модуль підручника, присвячений встановленню з’єднання з інтернетом та керуваннюмережею (Luigi)Переписана версія розділу щодо офісних програм (Susan)Посилання на подяки поточній чудовій команді перекладачів. (Ruediger)

Версія 13.0.0 Tues Apr 6 2010 Eli Madrinich, Nathan Thomas, David Nalley,Paul Frields, Ruediger Landmann, SusanLauber

Оновлено для версії Fedora 13

Версія 12.0.4 Mon Mar 29 2010 Eli Madrinich, Susan LauberПіднято номер версії для відображення численних оновлень від "bug stomping day"Виправлено помилку #538628Виправлено граматичні помилки та проблеми з форматомДолучено рекомендації з електронної пошти Murry

Версія 12.0.3 Sat Feb 06 2010 Nathan ThomasОновлено опис Xfce для v4.6 BZ#551197

Версія 12.0.2 Tue Jan 12 2010 Nathan ThomasОновлені інструкції до Thunderbird для v3.0 BZ#532186

Версія 12.0.1 Fri Jan 8 2010 Nathan ThomasЗмінено назву поля вибору робочого середовища з "Середовище" на "Сеанси".Додано примітку про те, що поле вибору графічного середовища показується лише коливстановлено більш ніж одне графічне середовище.

Версія 12.0.0 Thu Oct 01 2009 Ruediger Landmann

Додаток B. Журнал змін Чернетка

114

Оновлено для Fedora 12

Версія 11.0.0 Thu Apr 23 2009 Laura Bailey, Matthew Daniels, Tim Kramer,Ruediger Landmann, Susan Lauber, KirkZiegler

Оновлено для Fedora 11, перетворено у формат Docbook XML

Версія 0.6.0 Sat Feb 24 2007 Matt Bird, Cody DeHaan, Damien Durand,John Babich, Paul W. Frields, Dimitris Glezos,Bart Couvreur

Версія для Fedora Core 6