Upload
others
View
18
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Інструкція користувача UA
• ДякуємозапридбанняцифровоїфотокамериOlympus.Першніжпочатикористуватисякамерою,уважнопрочитайтецейпосібникдлязабезпеченняоптимальноїроботитаподовженнятермінуслужбикамери.Зберігайтецейпосібникунадійномумісці,щобумайбутньомузвертатисядоньогозадопомогою.
• Радимозробитикількапробнихзнімків,щобнавчитисякористуватисякамерою,першніжробитиважливізнімки.
• ЗметоюпостійногопокращеннясвоєїпродукціїкомпаніяOlympusзалишаєзасобоюправооновлюватитазмінюватизмістцьогопосібника.
• Ілюстраціївіконікамери,наведенівцьомупосібнику,створеноупроцесірозробкикамери,томувониможутьвідрізнятисявідфактичноговиглядувиробу.
SP-590UZ
2 UA
3UA
Крок1
Крок5
Крок2
Крок4
Крок3
Як користуватися камерою
«Тритипинастроюванняоперацій»(Стор.4)
Друк
«Прямийдрук(PictBridge)»(Стор.54)«Резервуваннядруку(DPOF)»(Стор.57)
Зйомка та відтворення зображень
«Зйомка,відтвореннятавидалення»(Стор.15)
Підготовка камери
«Підготовкакамери»(Стор.11)
Назви деталей ¾ .................................. 7
Підготовка камери ¾ ......................... 11
Зйомка, відтворення та стирання ¾ ... 15
Використання режимів зйомки ¾ ... 17
Використання функцій зйомки ¾ ... 20
Використання функцій ¾
відтворення ..................................... 25
Меню для функцій зйомки ¾ ........... 27
Меню для функцій відтворення, ¾
редагування та друку .................... 40
Меню для інших ¾
параметрів камери ........................ 46
Друк ¾ .................................................. 54
Використання програми ¾
OLYMPUS Master 2 ......................... 59
Поради щодо використання ¾ ........ 61
Додаток ¾ ........................................... 66
Покажчик ¾ ......................................... 77
Зміст
Перевірка комплектності поставки
Цифровафотокамера
Кришкаоб’єктиватаремінецькришкиоб’єктива
КабельUSB AV-кабель
Ремінецькамери
ЧотириелементиживленнятипуAA
Компакт-дискізпрограмнимзабезпеченням
OLYMPUSMaster2
АдаптерmicroSD
Іншіневідображеніаксесуари:посібникзексплуатації,гарантійнийталонВмісткомплектукамериможерізнитисязалежновідмісцяїїпридбання.
4 UA
Читаючи цю сторінку, ознайомтеся з розділом «Параметри меню» (Стор. 27–53).
Три типи настроювання операцій
Використання менюЗадопомогоюменюможнаотриматидоступдорізноманітнихпараметрівкамери,утомучислідофункцій,яківикористовуютьсяпідчасзйомкийвідтвореннятавідображеннядатийчасутавиглядуекрана.
Деякіменюможутьбутинедоступнізалежновідіншихпов'язанихпараметрівабоположеннядискапереключеннярежимів.
1 Встановітьдискпереключеннярежимівупотрібнеположення.
Символ урозділі«Параметрименю»(Стор.27–39)позначаєдоступнірежимизйомки.
2 Натиснітькнопку.Цейприкладдемонструє,якнастроїти•параметр[DIGITALZOOM].
CAMERA MENU
MENUEXIT SET OK
Головнеменюрежимузйомки
3 Задопомогоюкнопок789:виберітьпотрібнеменю,апотімнатиснітькнопкуo.
ПіслянатисканняйутриманнякнопкиEвідобразитьсяпояснення(посібникізменю)щодовибраногопараметра.
4 Задопомогоюкнопок78виберітьпотрібневкладенеменю1,апотімнатиснітькнопкуo.
Щобшвидкоперейтидопотрібноговкладеногоменю,натисніть9длявиділеннявкладкисторінки,апотімзадопомогоюкнопок78 перемістітьвкладку.Натисніть:,щобповернутисядовкладеногоменю1.
Деякіменюмістятьвкладеніменю,яківідображаютьсяпіслянатисканнякнопкиo.
5 Задопомогоюкнопок78виберітьвкладенеменю2,апотімнатиснітькнопкуo.Післявстановленняпараметрадисплей•повернетьсядопопередньогоекрана.
Можутьбутидоступнідодатковіоперації.«Параметрименю»(Стор.27–53)
6 Натиснітькнопкудлязавершеннявстановлення.
Kнопка Кнопкизістрілками
Кнопкаo
Використовуванікнопки
КнопкаE
12345
ISO
OFFOFF
CAMERA MENU
AUTOo
FINE ZOOMDIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUEXIT SET OK
12345
ISO
OFFOFF
CAMERA MENU
AUTOo
FINE ZOOMDIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU SET OKBACK
DIGITAL ZOOM
OFFON
Вкладкасторінки Вкладенеменю2
ISO
OFFOFF
12345
CAMERA MENU
SET OK
AUTOo
FINE ZOOMDIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUEXIT
Вкладенеменю1
12345
ISO
OFFON
CAMERA MENU
AUTOo
FINE ZOOMDIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUEXIT SET OK
5UA
Індекс менюМеню для функцій зйомки Якщодискпереключеннярежимівустановленовположеннярежимузйомки(hPASMrIn),можнанастроюватипараметри.
Головнеменюрежимузйомки
Використання меню FUNC (Стор. 24)ЗадопомогоюменюFUNCможнанастроїтичастовикористовуваніфункціїменюзйомки,виконавшименшекроків.
Кнопкаo(Стор.24)
Кнопкизістрілками
Кнопкаo
Використовуванікнопки
Використання кнопок прямого доступуЗадопомогоюкнопокпрямогодоступуможнаотриматидоступдочастовикористовуванихфункційзйомки.
Кнопкаспускузатвора(Стор.15)
Кнопкаu(монітор/видошукач)(Стор.23)
Кнопкаz/m(вибіркове/послідовневідтворення)(Стор.24,26)
Кнопка7 (корекціяекспозиції)(Стор.21)Кнопка9 (макрозйомка)(Стор.22)Кнопка: (спалах)(Стор.21)Кнопка8 (автоспуск)(Стор.22)
Кнопкаq(відтворення)(Стор.16)
Кнопкаg/E(посібникізменю/змінавідображенняінформації/перевіркадатитачасу)(Стор.4,14,23,25)Кнопкаf/D(SHADOWADJ/стирання)(Стор.16,20)
CAMERA MENU
MENUEXIT SET OK
5
1
2
3 7
6
4
6 UA
1G SLIDESHOW.........Стор.402H PERFECTFIX........Стор.403FBEAUTYFIX..........Стор.414I EDIT
Q(зміненнярозміру)............Стор.41
P(вирізання).....Стор.41COLOREDIT........Стор.42CALENDAR..........Стор.42
Меню для функцій відтворення, редагування та друку
Якщодискпереключеннярежиміввстановленовположенняq,можнанастроюватипараметри.
PLAYBACK MENU
MENUEXIT SET OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Головнеменюрежимувідтворення
FACEFOCUS.......Стор.42INDEX...................Стор.43EDIT......................Стор.43MOVIEINDEX.......Стор.43
5J PLAYBACKMENU0(захист).........Стор.44y(поворот).........Стор.44R(записуванняпіслязйомки)...Стор.44
INDEXPLAY.........Стор.446K ERASE..................Стор.457L PRINTORDER......Стор.458ESETUP*
* Таксамо,якурозділі«Менюдляфункційзйомки»
9F SILENTMODE......Стор.53
1A IMAGEQUALITY...Стор.272KCAMERAMENU
WB........................Стор.28ISO........................Стор.28DRIVE...................Стор.29FINEZOOM..........Стор.30DIGITALZOOM....Стор.30METERING...........Стор.30AFMODE..............Стор.31FOCUSMODE......Стор.31FULLTIMEAF.......Стор.32AFPREDICT.........Стор.32AFILLUMINAT......Стор.32IMAGESTABILIZER...Стор.32w(інтенсивністьспалаху)............Стор.33
QFLASH............Стор.33R(записуваннянерухомогозображення).....Стор.33
>(точненастроюваннябалансубілого)...Стор.33
PICTUREMODE...Стор.34SHARPNESS........Стор.34CONTRAST..........Стор.34SATURATION.......Стор.34NOISEREDUCT...Стор.34TIMELAPSE..........Стор.351(перехіднийоб'єктив)...........Стор.35
R(записуваннявідео)................Стор.35
3 J.....................Стор.364GPANORAMA..........Стор.385D RESET...................Стор.396 ESETUP
MEMORYFORMAT/FORMAT...........Стор.46
BACKUP...............Стор.46W(мова).........Стор.46PWONSETUP.....Стор.47MENUCOLOR.....Стор.47SOUNDSETTINGS...Стор.47RECVIEW.............Стор.48
MENUDISPLAY...Стор.48LIVEVIEWBOOST...Стор.48FILENAME...........Стор.49PIXELMAPPING...Стор.49s(монітор)........Стор.50X(дата/час)......Стор.50DUALTIME............Стор.50PICORIENTATION...Стор.50VIDEOOUT...........Стор.51HDMI....................Стор.52u(гістограма)...Стор.52MYMODESETUP...Стор.52m/ft.......................Стор.53CUSTOMBUTTON............Стор.53
SLEEP..................Стор.537F SILENTMODE......Стор.53
Меню для функцій зйомки – продовження
7UA
Назви деталей
1 Індикаторавтоспуску/Допоміжнийпроміньавтофокусування..............Стор.22,32
2 Мікрофон................................Стор.443 Спалах.....................................Стор.214 Об'єктив5 Кришкавідсікудля
елементівживлення...............Стор.116 Защіпкавідсікудля
елементівживлення...............Стор.11
Камера
12
5
6
78
3
4
9
12
10
11
13
14
7 Роз'ємдляштатива8 Динамік9 Дискнастроюваннядіоптрій...Стор.2310 Кнопка#(підняттяспалаху)...Стор.2111 Мультироз’ємкамери...Стор.51,54,5912 Роз'ємDCIN...........................Стор.6713 Міні-роз'ємHDMI....................Стор.5114 Кришкароз’єму..........Стор.51,54,59
8 UA
2
1 4
3
13
14
5
6789
18
1516
17
101112
1 Видошукач..............................Стор.232 Вушкодляремінця.................Стор.113 Монітор.........................Стор.9,15,504 Кнопкаu(монітор/
видошукач)..............................Стор.235 Кнопкаz /m(вибіркове/
послідовневідтворення)...Стор.24,266 Індикатордоступудокартки...Стор.677 Кнопка............................Стор.48 Кнопкаq(відтворення)........Стор.169 Кнопкизістрілками................Стор.13
Кнопка7(корекціяекспозиції).........Стор.21Кнопка9(макрозйомка)...Стор.22Кнопка8(автоспуск).......Стор.22Кнопка:(спалах).............Стор.21
10 Кнопкаo(OK/FUNC)............Стор.2311 Кнопкаf/D
(SHADOWADJ/стирання)...Стор.16,2012 Кнопкаg/E (посібникізменю/змінення
відображенняінформації/перевіркадатитачасу).............Стор.4,14,23,25
13 Гніздодлякартки...................Стор.1214 Кришкавідсікудлякартки....Стор.1215 Важільмасштабування....Стор.20,2516 Кнопказатвора.................Стор.15,1917 Кнопкаn...........Стор.12,15,5018 Дискпереключення
режимів...............................Стор.4,15
9UA
Монітор
Відображення режимів зйомки
Нерухомезображення Відеозображення
1 Режимзйомки...................Стор.17,272 Режимспалаху.......................Стор.213 Тихийрежим...........................Стор.534 Цифровастабілізація
зображення.............................Стор.325 Режиммакрозйомки/
супермакрозйомки.................Стор.226 SHADOWADJ(технологія
регулюваннятіні)....................Стор.207 Зниженняшуму......................Стор.348 Фіксаціяавтоекспозиції.........Стор.539 Заряделементаживлення...Стор.11,6210 Фіксація
автофокусування(̂ )..........Стор.53Ручнефокусування(a)........Стор.31Предиктивнеавтофокусування({)..........Стор.32
11 Спалахврежиміочікування/попередженнятремтіннякамери/зарядспалаху...........Стор.61
12 Інтенсивністьспалаху............Стор.3313 Насичення...............................Стор.34
14 Різкість....................................Стор.3415 Контраст.................................Стор.3416 Перехіднийоб'єктив..............Стор.3517 Записуваннязвуку...........Стор.33,3518 Подвійнийчас.........................Стор.5019 Кількістьнерухомихзображень,
якіможназберегти/тривалістьзапису,щозалишилася...Стор.16,19,68
20 Поточнапам'ять.....................Стор.6721 Рамкаавтофокусування...Стор.15,24,3122 Автоспуск................................Стор.2223 Величинадіафрагми..............Стор.1724 Витримка.................................Стор.1725 Корекціяекспозиції................Стор.2126 Стиснення/частотакадрів.....Стор.2727 Розмірзображення................Стор.2728 Вимірювання...........................Стор.3029 ISO...........................................Стор.2830 Балансбілого..........................Стор.2831 Послідовназйомка.................Стор.2932 Точненастроювання
балансубілого........................Стор.33
12M
+2.0 1/400 F3.5
+2.0+2+2+2
4IN
ISO1600
AFL
NR AEL
+2.0
12s12sFINE
C
+2.0 IN 00:34VGA
1512s12s
110
1112
1314
1516
171819
202324 2225
3132
3029282726
2 54 96 7 83
21
1
171819
21
202225
3230
282726
2 54 93 6
12M
+2.0 1/400 F3.5
+2.0+2+2+2
4IN
ISO1600
AFL
NR AEL
+2.0
12s12sFINE
C
+2.0 IN 00:34VGA
1512s12s
110
1112
1314
1516
171819
202324 2225
3132
3029282726
2 54 96 7 83
21
1
171819
21
202225
3230
282726
2 54 93 6
10 UA
Відображення режимів відтворення
Нерухомезображення Відеозображення
1 Тихийрежим...........................Стор.532 Резервуваннядруку/
кількістьвідбитків..................Стор.573 Записуваннязвуку...........Стор.33,354 Захист......................................Стор.445 Послідовневідтворення
(каталог/показслайдів)..........Стор.266 Заряделементаживлення...Стор.11,627 Витримка.................................Стор.178 Величинадіафрагми..............Стор.179 Корекціяекспозиції................Стор.21
10 Балансбілого..........................Стор.2811 Розмірзображення................Стор.2712 Номерфайлу..........................Стор.4913 Номеркадру
Тривалістьвідтворення/загальнатривалістьзапису...Стор.16
14 Поточнапам’ять.....................Стор.6715 Стиснення/частотакадрів.....Стор.2716 ISO...........................................Стор.2817 Датайчас.........................Стор.13,50
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
VGA15
1217
1011
13
15
3 4 61
1416 15 14
12M
2009.08.26 12:30 4
+2.0F3.5
10
IN
x
100-0004NORM
1/1000
ISO 1600
2
1112
10
87
9
13
3 4 651
17
11UA
Підготовка камери
Встановлення елементів живлення
Перемістітьзащіпкукришкиакумуляторноговідсіку•зпозиції)упозицію=тапереконайтеся,щокришкаакумуляторноговідсікунадійнозакріплена(7).Нехтуванняцимизастереженнямиможепризвестидовідкриттякришкиакумуляторноговідсікупідчасзйомкитавипадінняакумулятору,врезультатічогоданізображеньбудутьвтрачені.
Проелементиживлення,якіможнавикористовувати,див.урозділі«Правилавикористанняелементівживлення»(Стор.66).Уразівикористанняакумуляторівзарядітьїх.
Першніжвідкриватиабозакриватикришкувідсікудляелементівживлення,вимкнітькамеру.
Коли слід замінити елементи живленняЗамінітьелементиживленнявразіпоявинаведеногонижчеповідомленняпропомилку.
Прикріплення ремінця камери та кришки об'єктива
1
2
4
3
5
Міцнозатягнітьремінець,щобвіннерозв’язався.
Прикріпітьнаручнийремінецьдоіншого•вушкафотокамеривтакийсамийспосіб.
1
3
2
Защіпкакришкиакумуляторноговідсіку
BATTERYEMPTY
Верхнійправийкутмонітора
Повідомленняпропомилку
Блимаєчервоним
12 UA
Використання карток пам'яті microSD та microSDHC (продаються окремо)
КарткиmicroSD/microSDHC(щонадалізгадуютьсяяк«карткаmicroSD»)такожсуміснізцієюкамероюзвикористаннямадаптераmicroSD.
«ВикористанняадаптераmicroSD»(Стор.69)
1 Вставте картку microSD в адаптер.
2 Вставте адаптер microSD у камеру.
Виймання картки microSD
НеторкайтесьбезпосередньообластіконтактівадаптераmicroSDтакарткиmicroSD.
Встановлення картки xD-Picture Card™ (продається окремо) у камеру
ВикористовуючикарткуxD-Picture(продаєтьсяокремо),можназніматибільшефотографійізаписуватидовшівідеоролики,ніжпідчасвикористаннявнутрішньоїпам'яті.
«ВикористаннякарткиxD-Picture»(Стор.67)
Передтимяквставлятиабовийматикартку,обов'язковонатиснітькнопкуn,щобвимкнутикамеру.
Невставляйтеукамеружоднихпредметів,окрімкарткиxD-PictureабокріпленнякарткиmicroSD.
Вставтекарткупрямо,докинепочуєтеклацання.
Неторкайтесябезпосередньообластіконтактів.
Виймання картки xD-Picture
1 2
Натиснітьнакартку,докивоназлегканевисунетьсяізклацанням,апотімвитягнітьїї.
«Кількістьзнімків,якіможназберегти(нерухомізображення)/тривалістьзаписування(відеозображення)увнутрішнійпам'ятітанакартціxD-Picture»(Стор.68)
ВитягнітькарткуmicroSDпрямо.
1
32
Кришкавідсікукарти
Контактнаділянка
Виїмка
Кнопкаn
Вставтекарткудокінця.
Виїмка
Контактнаділянка
13UA
Встановлення дати й часу
Встановленітутдатайчасзберігаютьсявіменахфайлівзображень,відбиткахіздатоютаіншихданих.
1 Зніміть кришку об'єктива, а потім натисніть кнопку n, щоб увімкнути камеру.Екранвстановленнядатийчасу•відображається,якщодатуйчасневстановлено.
X
Y M
Y M D
D TIME
---- -- -- -- --
MENUCANCEL
Екранвстановленнядатийчасу
2 За допомогою кнопок 78 виберіть значення року для параметра [Y].
2009 -- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENUCANCEL
3 Натисніть :, щоб зберегти значення для параметра [Y].
2009 08 -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENUCANCEL
Кнопки зі стрілками та інструкція з операцій
Символи,KJLM,яківідображаютьсянарізнихекранахпараметрівівідтвореннявідеозображень,вказуютьнанеобхідністьвикористаннякнопокзістрілками.
Інструкціїзоперацій,яківідображаютьсявнижнійчастиніекрана,вказуютьнанеобхідністьвикористаннякнопки,кнопкиo,важелямасштабуванняабокнопкиD.
1
4
2
5
3
6
IN
OKMENUBACK GO
SEL. IMAGE
SET OKW T
CAMERA MENU
MENUEXIT SET OK
Інструкціязоперацій
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
2009 08 26 12 30
OK
X
Y M D
TIME
MENUCANCEL SET
Y M D
OK
CALENDAR
SET
M
Кнопкизістрілками
K
L
J
14 UA
Зміна мови меню
Можнавибратимовуменютаповідомленьпропомилки,яківідображаютьсянамоніторі/видошукачі.
1 Натискайте кнопки та 789:, щоб вибрати [E] (SETUP).
SETUP
MENUEXIT SET OK
2 Натисніть кнопку o.
12345
BACKUP
NORMAL
SETUP
ENGLISHPW ON SETUPMENU COLOR
MEMORY FORMAT
MENUEXIT SET OK
3 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [W] і натисніть кнопку o.
4 За допомогою кнопок 789: виберіть мову та натисніть кнопку o.
5 Натисніть кнопку .
4 Як у кроках 2 і 3, за допомогою кнопок 789: і кнопки o установіть [M] (місяць), [D] (день), [TIME] (години й хвилини) та [Y/M/D] (порядок відображення дати).
Дляточноговстановленнячасунатиснітькнопкуo,колипролунаєсигнал,щоозначає00секунд.
Щобзмінитидатуйчас,настройтевідповіднийпараметруменю.[X(Датайчас)](Стор.50)
Перевірка дати та часуНатиснітькнопкуg,покикамеравимкнена.Поточнийчасвідображаєтьсяпротягомприблизно3секунд.
15UA
Зйомка, відтворення та стирання
Зйомка з автоматичними параметрами (режим h)
Цеповністюавтоматичнийрежим,якийдозволяєкористувачуробитизнімки,простонатиснувшикнопкуспускузатвора.Параметрименюзйомкиврежиміhзмінитинеможна.
1 Зніміть кришку об’єктива.
2 Встановіть диск переключення режимів у положення h.
3 Натисніть кнопку n, щоб увімкнути камеру.
Натиснітькнопкуnщераз,щобвимкнутикамеру.
4 Візьміть камеру та скомпонуйте знімок.
5 Натисніть кнопку спуску затвора наполовину для фокусування на об’єкті.Коликамерафокусуєтьсянаоб'єкті,•експозиціяфіксується,арамкаавтофокусуваннястаєзеленою.
Камеріневдалосясфокусуватись,якщо•рамкаавтофокусуванняблимаєчервонимкольором.Спробуйтесфокусуватисязнову.
«Фокусування»(Стор.63)
6 Щоб зробити знімок, акуратно повністю натисніть кнопку спуску затвора, слідкуючи за тим, щоб камера не тремтіла.
Перегляд зображень під час зйомкиНатисканнякнопкиqдаєзмогувідтворитизображення.Дляповерненнядорежимузйомкизновунатиснітькнопкуqабонатиснітькнопкуспускузатворанаполовину.
Зйомка відеозображень«Відеозйомка(Amode)»(Стор.19)
Вимкнення фотокамериНатиснітькнопкуn,щобвимкнутикамеру,ізакрийтеоб'єктивкришкою.
12M
4IN
AUTO $$
NORM
Монітор(екранрежимуочікування)
Кількістьнерухомихзображень,якіможназберегти(Стор.68)
12M
4IN
AUTO
NORM
$$
Горизонтальнеположення
Вертикальнеположення
Монітор
AUTO $$
Рамкаавтофокусування
Натиснітьнаполовину
AUTO $$
Екраноглядузображень
Натиснітьдокінця
16 UA
Перший (останній) кадр/попередній кадр:Підчаспаузинатисніть7 длявідображенняпершогокадрутанатисніть8длявідображенняостанньогокадру.Натисніть9 длявідображенняпопередньогокадрутанатисніть: длявідображеннянаступногокадру.Натиснітькнопкуoдлявідновленнявідтворення.
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
Урежиміпризупинення
Припинення відтворення відеозображенняНатиснітькнопку.
Стирання зображень під час відтворення (стирання зображень по одному)
1 Натисніть кнопку D після відображення зображення, яке потрібно стерти.
ERASE
OK
IN
NOYES
SETCANCEL MENU
2 Натисніть кнопку 7, щоб вибрати пункт [YES], а потім натисніть кнопку o.
[KERASE](Стор.45)
Перегляд зображень
1 Установіть перемикач режимів у положення q.
2 Використовуйте кнопки 789:, щоб вибрати зображення.
Відображення10кадрівперед
поточнимзображенням
Відображеннянаступногозображення
Відображенняпопередньогозображення
Відображення10кадрівпісляпоточногозображення
Розмірвідображеннязображеньможназмінити.«Індекснеподання,переглядзадатоютапереглядвеликимпланом»(Стор.25)
Відтворення відеозображеньВиберітьвідеозображеннятанатиснітькнопкуo.
2009.08.26 12:30100-0004
4INMOVIE PLAY OK
Відеозображення
Операції під час відтворення відеозображенняГучність:Підчасвідтвореннянатисніть78.Швидке перемотування вперед/назад:Виберітьзадопомогою9:.Кожногоразупідчаснатисканнякнопкишвидкістьвідтвореннязмінюєтьсяна2x,20xтастандартну(1x)внапрямкунатиснутоїкнопки-курсора.Призупинення:Натиснітькнопкуo.
1IN
12M
2009.08.26 12:30100-0001NORM
Відтвореннязображення
Кількістькадрів
2009.08.26 12:30100-0004
00:12 /00:34IN
Підчасвідтворення
Час,щопройшов/Загальнатривалість
запису
17UA
Використання режимів зйомкиВикористання оптимального режиму для сюжетної програми (режим )
1 Встановіть диск переключення режимів на .
PORTRAIT
SET OKMENUEXIT
Наекранібудевідображенозразок•іпоясненнящодовідповіднихметодівзйомки.ПоясненнявідображатимутьсятакожпідчаснатисканнякнопкиE.
2 За допомогою кнопок 78 виберіть оптимальний режим зйомки для певного сюжету та натисніть кнопку o, щоб встановити параметр.
Длявиборуіншоїсюжетноїпрограмискористайтесяменю.[J](Стор.36)
Зйомка з оптимальною величиною діафрагми та витримкою затвора (режим P)
Уцьомурежиміможнавиконуватиавтоматичнузйомку,атакожзапотребивноситизмінидобагатьохіншихфункційменюзйомки,наприкладкорекціїекспозиції,балансубілоготощо.
1 Встановіть диск переключення режимів на P.
Вибір величини діафрагми для зйомки (режим A)
Уцьомурежимівитримкавстановлюєтьсякамероюавтоматично.Цекориснодлязйомкизкеруваннямдіапазоном,уякомуоб’єктивиглядаютьчіткими.
1 Встановіть диск переключення режимів на A.
2 Натиснувши кнопку 7, виберіть значення величини діафрагми за допомогою кнопок 78, а потім натисніть кнопку o.
7 : Величинадіафрагмизбільшується(діапазон,уякомуоб’єктивиглядаютьчіткими,стаєширшим).
8 : Величинадіафрагмизменшується(діапазон,уякомуоб’єктивиглядаютьчіткими,стаєвужчим).
Якщозначеннявеличинидіафрагмивідображаєтьсячервоним,невдаєтьсядосягтиправильноїекспозиції.
12M
4INNORM
Піктограма,щовказуєнавстановлену
сюжетнупрограму
NR
12M
P
4INNORM 1/400 F3.5
Витримка Величинадіафрагми
ІндикаторрежимуP
1/1000 F4.0
A
12M
4INNORM
NR
Витримка Величинадіафрагми
ІндикаторрежимуA
18 UA
Вибір витримки для зйомки (режим S)
Уцьомурежимівеличинадіафрагмивстановлюєтьсякамероюавтоматично.Цекориснопідчасзйомкирухомогооб’єкта,наприкладдляспортивнихфотознімків.
1 Встановіть диск переключення режимів на S.
2 Натиснувши кнопку 7, виберіть значення витримки за допомогою кнопок 78, а потім натисніть кнопку o.
7 : Витримкастанекоротшою(об’єкти,щорухаютьсяшвидко,назнімкахвиглядатимутьнерухомими).
8 : Витримкастанедовшою(об’єкти,щорухаються,назнімкахвиглядатимутьрозмитими).
Якщозначеннявитримкивідображаєтьсячервоним,невдаєтьсядосягтиправильноїекспозиції.
Вибір величини діафрагми та витримки затвора під час зйомки зображень (режим M)
Цейрежимдаєзмогукористувачувстановитизначеннявеличинидіафрагмитавитримкивручну.
1 Встановіть диск переключення режимів на M.
2 Натиснувши кнопку 7, виберіть значення величини діафрагми/витримки за допомогою кнопок 789:, а потім натисніть кнопку o.
9 : Величинадіафрагмизбільшується.
: : Величинадіафрагмизменшується.7 : Витримкастанекоротшою.8 : Витримкастанедовшою.
ЯкщорізницяміжпоточноютаправильноюекспозиціямиперевищуєEV±3.0,індикаторсвітитьсячервоним.
Зйомка з довгою експозицію (за штучного освітлення)Установітьдлявитримкизначення[BULB],натискаючи8.Затворзалишаєтьсявідкритим,покинатиснутайутримуєтьсякнопкаспускузатвора.
Затворможелишатисявідкритиммаксимумпротягом8хвилин.Цеможливолишетоді,колидляпараметра[ISO](Стор.28)установленозначення[64].
1/100 F2.8
S
12M
4INNORM
NR
Витримка Величинадіафрагми
ІндикаторрежимуS
1/1000 F2.8+2.0
M
12M
4INNORM
NR
Витримка Величинадіафрагми
ІндикаторрежимуM
Різницяміжпоточноютаправильноюекспозиціями
19UA
Відеозйомка (режим n)
1 Встановіть диск переключення режимів на n.
Записування аудіо під час зйомки[R(записуваннявідео)](Стор.35)
Масштабування під час записування аудіоОптичнемасштабуваннянедоступнепідчасзаписування.Використовуйтефункцію[DIGITALZOOM](Стор.30).
2 Натисніть кнопку спуску затвора наполовину для фокусування на об'єкті, а потім акуратно повністю натисніть кнопку спуску затвора для початку записування.
3 Акуратно повністю натисніть кнопку спуску затвора для припинення записування.
Пом'якшення кольору та текстури шкіри (режим I)
Фотокамеразнаходитьобличчялюдинийнадаєшкіріназнімкум'якого,напівпрозороговигляду.
1 Встановіть диск переключення режимів на I.
2 Направте камеру на об'єкт. Перевірте наявність рамки навколо обличчя, визначеного камерою, а потім натисніть кнопку спуску затвору, щоб зробити знімок.Будутьзбереженіоригінальна•йвідредагованакопіїзображення.
Якщоретушуватизображеннянеможливо,•тозберігаєтьсятількиоригінальнакопія.
Длядеякихоб'єктіврамкаможеневідображатисяабоз'явитисячерезпевнийчас.Крімтого,цяфункціянезавждизабезпечуєдосягненнявидимогоефекту.
Значення[IMAGESIZE]дляретушованогозображеннянеможеперевищувати[J].
12M
4INNORM
ІндикаторрежимуI
00:34IN15
E
ІндикаторрежимуA
00:34
REC
Світитьсячервонимпідчасзйомки
Тривалістьзапису,щозалишилася(Стор.67)
Натиснітьнаполовину
Натиснітьдокінця
20 UA
Використання функцій зйомки
Освітлення об'єкта зйомки в контровому освітленні (SHADOW ADJ*1)
Камеравизначаєобличчялюдини,затемненепідчасзйомкивумовахконтровогоосвітлення,іробитьйогояскравішим.*1 Технологіярегулюваннятіні
1 Натисніть кнопку f.
P $$ OFF
OKOK
OFF ON
SET
SHADOW ADJ
NR
2 За допомогою 9: виберіть пункт [ON] і натисніть кнопку o.
3 Направте камеру на об'єкт. Перевірте наявність рамки навколо обличчя, визначеного камерою, а потім натисніть кнопку спуску затвору, щоб зробити знімок.
Длядеякихоб'єктіврамкаможеневідображатисьабоз'явитисячерездеякийчас.
Дляпараметра[METERING](Стор.30)автоматичновстановлюєтьсязначення[ESP],адляпараметра[AFMODE](Стор.31)автоматичновстановлюєтьсязначення[FACEDETECT].
[i]автоматичноперемикаєтьсяна[j].Крімтого,підчаспослідовноїзйомкицяфункціязастосовуєтьсялишедопершогокадру.[DRIVE](Стор.29)
Використання оптичного масштабування
Повертаючиважільмасштабування,можнавідрегулюватидіапазонзйомки.
Поворотубікширокоекранноговідображення(W)
Поворотубіктелефото(T)
Оптичнемасштабування:26x,цифровемасштабування:5x
Підчасзйомкизмасштабуванням«телефото»рекомендуєтьсякористуватисяфункцією[IMAGESTABILIZER](Стор.32).
Отримання зображень більшого розміру без погіршення якості зображення[FINEZOOM](Стор.30)
Для зйомки більших зображень[DIGITALZOOM](Стор.30)
Виглядпанелімасштабуваннявказуєнастанточноготацифровогомасштабування.
W T12M
P
4INNORM 1/400 F3.5
W T12M
P
4INNORM 1/400 F3.5
NR NR
Панельмасштабування
Діапазонточногомасштабування
Діапазонцифровогомасштабування
Підчасвикористанняоптичногомасштабування
Підчасвикористанняточногомасштабування
Підчасвикористанняцифровогомасштабування
Діапазоноптичногомасштабування
21UA
Пункт Опис
SLOW
Спалахспрацьовуєздовгоювитримкоюодразупіслявідкриттязатвора(синхронізаціязапершоюшторкоюзатвора).Фіксуєтьсяоб’єктнапередньомупланітанічнийсюжетназадньомуплані.
RED-EYESLOW
ДозволяєпоєднатипопередніспалахидлязменшенняефектучервонихочейіспалахврежиміSLOW(синхронізаціязапершоюшторкоюзатвора).
SLOW2
Спалахспрацьовуєздовгоювитримкоювідразупіслязакриттязатвора(синхронізаціязадругоюшторкоюзатвора).Дозволяєстворюватиефектиназразоксвітлазадніхліхтарівмашини,спрямованогоупротилежнийбік.
*1 ЦейпараметрнеможнавстановитиврежимахSіM.
Регулювання яскравості знімка (корекція експозиції)
Можназбільшитиабозменшитистандартнуяскравість(правильнуекспозицію),встановленукамероюнаосновірежимузйомки(крімM),щоботриматипотрібнийзнімок.
1 Натисніть 7.
2 За допомогою 9: відрегулюйте яскравість і натисніть кнопку o, щоб встановити значення параметра.
Використання спалаху
Функціїспалахуможнавибратидлямаксимальноївідповідностіумовамзйомкийотриманнябажаногозображення.
1 Натисніть кнопку #, щоб підняти вбудований спалах.
Параметриспалахунеможнанастроїти,якщоспалахзакрито.
Вимкнення спалахуНатиснітьспалахвсерединукамери.Цеувімкнережим$(FLASHOFF).
2 Натисніть :.
P
OK
1/400 F3.51/400 F3.5
OK
AUTO ! # $ L N
AUTO
SET
FLASH AUTO
NR
3 За допомогою кнопок 9: виберіть потрібний параметр, а потім натисніть кнопку o для його встановлення.
Пункт Опис
FLASHAUTO*1Спалахспрацьовуєавтоматичновумовахнедостатньоготаконтровогоосвітлення.
REDEYE*1
Спрацьовуєрядпопередніхспалахів,якідозволяютьзменшитиефектчервонихочейнафотографіях.
FILLIN Спалахспрацьовуєнезалежновідумовосвітлення.
RED-EYE+FILL-IN
Післяпопередніхспалахів,якізменшуютьефектчервонихочей,спалахспрацьовуєнезалежновідумовосвітлення.
FLASHOFF Спалахнеспрацьовує.
Кнопка#
1/1000 F8.0+2.0
P
Величинакорекціїекспозиції
::яскравіше9:темніше
22 UA
Зйомка великих планів (макрозйомка)
Цяфункціядаєзмогуфокусуватисянаоб'єктах,знімаючиїхнаневеликійвідстані.
1 Натисніть 9.
P $$
OKOK
OFF% &
SET
OFF
OFF NR
2 За допомогою кнопок 9: виберіть потрібний параметр, а потім натисніть кнопку o для його встановлення.
Пункт Опис
OFF Режиммакрозйомкивимкнений.
MACROЦейрежимдаєзмогувиконуватизйомкунавідстані10см*1дооб’єкта.
SUPERMACROЦейрежимдаєзмогувиконуватизйомкунавідстані1см*2дооб’єкта.
*1 Колимасштабуваннявстановленовнайбільшширокеположення(W).
*2 Масштабуваннявстановлюєтьсяавтоматично.
Використання автоспуску
Якщоповністюнатиснутикнопкуспускузатвора,знімокбудезробленозневеликимзапізненням.Цяфункціядозволяєкористувачусфотографуватисамогосебе,закріпившикамерунаштативі,(h)абоуникнутитремтіннякамерипідчасзйомки(k).
1 Натисніть 8.
OFF
P $
OFF12s
2s
Y$$
12M
NORM 1/400 F3.51/400 F3.5
OKOKSET
SELFTIMER
2 За допомогою кнопок 78 виберіть потрібний параметр, а потім натисніть кнопку o для його встановлення.
Пункт Опис
OFF Скасуванняавтоспуску.
12sSELFTIMER
Післявстановленняпараметра,якщокнопкуспускузатворанатиснутодокінця,індикаторавтоспускусвітитьсяпротягомприблизно10секунд,апотімблимаєприблизно2секунди,першніжздійснитизйомку.
2sSELFTIMER
Післявстановленняпараметра,якщокнопкуспускузатворанатиснутодокінця,індикаторавтоспускублимаєприблизно2секунди,першніжздійснитизйомку.
Режимавтоспускуавтоматичноскасовуєтьсяпісляпершоїфотографії.
Скасування автоспуску після його запускуНатисніть8щераз.
Автоспускнеможнавстановити,якщодляпараметра[AFPREDICT](Стор.32)установленозначення[ON],абодляпараметра[DRIVE](Стор.29)установленозначення[PRE-CAPTUREON].
23UA
Переключення між монітором і видошукачем фотокамери
Якмонітор,таківидошукачпридатнідляствореннякомпозиціїфотознімка.Удеякихвипадкахважкопобачитизображеннянамоніторіпідчасзйомкивяснихпогоднихумовах,оскількинаньомувідбиваєтьсяяскравесвітло.Уцихвипадкахкомпозиціюфотознімкавартостворюватизадопомогоювидошукача.
1 Натисніть кнопку u.Кожногоразупідчаснатисканнякнопки•дисплейкамерипереключаєтьсяміжмоніторомівидошукачем.
Щоб зображення у видошукачі виглядали чіткішеДивлячисьувидошукач,повертайтедискнастроюваннядіоптрій,докизображеннявидошукачаненабудерізкості.
Зміна відображення інформації про зйомку
Відображенняінформаціїнаекраніможназмінитидлямаксимальноївідповідностіумовамситуації,наприкладдляусуненняінформаціїзекранааботочноговстановленнякомпозиціїзадопомогоюсітки.
1 Натисніть кнопку gВідображенаінформаціяпрозйомку•змінюєтьсявпоказаномунижчепорядкупіслякожногонатисканнякнопки.«Відображеннярежимузйомки»(Стор.9)
[u(гістограма)](Стор.52)
Читання гістограмиДискнастройки
діоптрій
Видошукач
Кнопкаu
12s12s
12M
+2.0
P
4INNORM
ISO1600
1/400 F3.5
12s12s
12M
+2.0
P
4INNORM
ISO1600
12s12s1/400 F3.5
12M
+2.0
P
4IN
ISO1600
NORM
12s12s1/400 F3.5
NR
NR
NR
Звичайнийрежим
Безінформації
Гістограма
Сітка
Якщоцейвиступзаповнюєбільшучастинукадру,зображеннябудепереважносвітлим.
Якщоцейвиступзаповнюєбільшучастинукадру,зображеннябудепереважнотемним.
Зеленаділянкавідображаєпоширенняяскравостіпоцентруекрана.
24 UA
Фіксація положення експозиції й/або фокуса для зйомки (AE LOCK/AF LOCK)
Встановившиекспозиціюй/абофокусдляоб’єктаврежимізйомки,можнапродовжуватизйомкузтимисамимиекспозицієютафокусом(AELOCK,AFLOCKабоAFLOCK+AELOCK),навітьякщозміненокомпозиціюзнімка.
1 Призначте функцію [AE LOCK], [AF LOCK] або [AF LOCK + AE LOCK] для кнопки z.Запромовчаннямдляцієїкнопки•встановленозначення[AELOCK].
[CUSTOMBUTTON](Стор.53)
2 Скомпонуйте знімок і натисніть кнопку z.Положенняекспозиції/фокуса,встановлене•накроці1,зафіксовано.
Встановлення[AFLOCK+AELOCK]
Скасування настройкиЩеразнатиснітькнопкуz,щобпозначкаB/^більшенез’являлася.
3 Після змінення композиції знімка натисніть кнопку спуску затвора.
Використання функції, призначеної для кнопки z (персональна кнопка)
Дозволяєзареєструватичастовживаніфункції(крімh,I,A).Післяреєстраціїзадопомогоюцієїкнопкиможнаодразувстановлюватинастройки,незвертаючисьдоекранногоменю.
[CUSTOMBUTTON](Стор.53)
1 Натисніть кнопку z.
P
OKOK
OFF ON
SET
FINE ZOOM
NR
2 За допомогою кнопок 9: виберіть потрібний параметр, а потім натисніть кнопку o для його встановлення.
Використання меню FUNC
УменюFUNCнаявнінаведенінижчефункціїменю,якіможнашвидковикликатитавстановити.
[DRIVE](Стор.29)•[WB](Стор.28)•[METERING](Стор.30)•[•AIMAGEQUALITY](Стор.27)[MYMODESETUP](Стор.52)•[ISO](Стор.28)•
Колидискпереключеннярежиміввстановленовположенняr,можнаобративідsдоd.
1 Перед початком зйомки натисніть кнопку o.
c
12M12M
33ISO1600
FINE
MY MODE 2
2 За допомогою кнопок 78 виберіть функцію меню, а за допомогою 9: виберіть потрібний параметр, після чого натисніть кнопку o для його встановлення.
1/400 F3.5
PAFL
AEL
ПозначкаB
Позначка^
Рамкаавтофокусування
25UA
Використання функцій відтворенняІндексне подання, перегляд за датою та перегляд великим планом
Індекснеподаннятапереглядзадатоюдаютьзмогушвидковибратипотрібнезображення,апереглядвеликимпланом(збільшення10x)дозволяєпереглянутидеталізображення.
1 Поверніть важіль масштабування.
убікW убікT
Вибір зображення в індексному поданніЗадопомогоюкнопок789:виберітьзображеннятанатиснітькнопкуo,щобвідобразитивибранезображенняврежиміпереглядуодногозображення.
Вибір зображень у режимі перегляду за датоюЗадопомогоюкнопок789:виберітьдатутанатиснітькнопкуoабоповернітьважільмасштабуваннядоT,щобпереглянутизображення,зробленіувибранийдень.
Прокручування зображення в режимі великого плануЗадопомогоюкнопок789: перейдітьдообластіперегляду.
Зміна відображення інформації про зображення
Можназмінитипараметривідображеннянаекраніінформаціїпрозйомку.
1 Натисніть кнопку gВідображенаінформаціяпрозображення•змінюєтьсявпоказаномунижчепорядкупіслякожногонатисканнякнопки.
[u(гістограма)](Стор.52),«Прочитаннягістограми»(Стор.23)
Режимпереглядуодногозображення Великийплан
4IN
12M
2009.08.26 12:30100-0004NORM
2009.08.26 4IN12:30 2009.08.26 12:30
10x
4IN
2009.08.26 12:30 4IN2009.08.26 12:30 4IN
T
TW
W
W
T
T
W
W TW
8 26 27 28 1SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2009
2 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 2830 1 2 3 IN
2931
313029
Переглядзадатою
2009.08.26 12:30 4100-0004
IN
12MNORM
12M
2009.08.26 12:30 4100-0004
+2.0F3.51/1000
IN
ISO 400
NORM
12M
2009.08.26 12:30
+2.0F3.5
4IN
NORM
1/1000
ISO 400
Звичайнийрежим
Детальнийекран
Гістограма
Безінформації
Індекснеподання
26 UA
Відтворення зображень, зроблених під час послідовної зйомки
Длязображень,знятихпослідовнозадопомогоюзазначенихнижчефункцій,відображатиметьсялишепершийкадр.
[j],[\],[]],[i],[7],[TIMELAPSE],[SSMILESHOT]
1 Під час відтворення виберіть зображення з піктограмою послідовної зйомки.
«Переглядзображень»(Стор.16)
Виконання автоматичного відтворенняНатиснітькнопкуo.Усізображення,знятіпослідовно,відтворюватимутьсяавтоматично.
Відображення в режимі індексного поданняНатиснітькнопкуm.Дляскасуваннянатиснітьmзнову.
2INBACK
Якщозастосуватифункції[0(захист)](Стор.44),[y(поворот)](Стор.44),[LPRINTORDER](Стор.45)та[ERASE](Стор.16)підчасвідображенняпершогокадру,значенняпараметразастосовуватиметьсядлявсіхзображень,зробленихпідчаспослідовноїзйомки.
Щобнастроїтипараметриіндивідуальнодлякожногокадру,переднастроюваннямвийдітьізрежимуіндексногоподання.
Відтворення панорамних зображень
Дозволяєпрокрутитидляпереглядупанорамнізображення,поєднаніразомзадопомогою[COMBINEINCAMERA1]або[COMBINEINCAMERA2].
[GPANORAMA](Стор.38)
1 Виберіть панорамне зображення під час відтворення.
«Переглядзображень»(Стор.16)
NORM
2009.08.26 12:30 2100-0003
2 Натисніть кнопку o.
Операції під час відтворення панорамного зображення
Зменшення/збільшення масштабу
: Повернітьважільмасштабування.
Напрямок відтворення
: Натисніть789:підчасвідтворенняврежимімасштабування,щобпрокрутитизображеннявнапрямкунатиснутоїкнопки.
Призупинення : Натиснітькнопкуo.
Відновлення прокручування
: Натиснітькнопкуo.
Припинення відтворення
: Натиснітькнопку.
Піктограмапослідовноїзйомки
2INEXPAND100-0002
12M
Поточнаділянкаперегляду
27UA
Меню для функцій зйомкиЯкщодискпереключеннярежиміввстановленоврежимзйомки,можнавстановлюватипараметри.
Піктограмапорядізсимволом вказуєположення,уякемаєбутивстановленодискпереключеннярежимівпідчаснастроюванняфункцій.
Значеннязапромовчаннямфункціївиділяютьсяв .
Вибір оптимальної якості зображення для своєї програми [A IMAGE QUALITY]AIMAGEQUALITY
:hP A S M r I
Нерухомі зображення
Вкладене меню 1 Вкладене меню 2 Застосування
IMAGESIZE
12M(3968x2976) Оптимальнодлядрукуфотографійформатів,більшихзаA3(297x420мм).
5M(2560x1920) ОптимальнодлядрукуфотографійформатуA4(210x297мм).
3M(2048x1536) Оптимальнодлядрукуфотографійформатів,меншихзаA4(210x297мм).
2M(1600x1200) ОптимальнодлядрукуфотографійформатуA5(148x210мм).
1M(1280x960) Використовуєтьсядлядрукузображеньформатулистівки.
VGA(640x480)Використовуєтьсядляпереглядузображеньнаекранітелевізораабодляпересиланняелектронноюпоштоютавикористаннянавеб-сайтах.
16:9G(3968x2232)
Використовуєтьсядляпередаванняоб'ємноїатмосфериоб'єктівназразокпейзажівіпереглядузнімківуповноекранномурежимінаширокоекранномутелевізорі.ТакожвикористовуєтьсядлядрукузображеньформатуA3(297x420мм).
16:9F(1920x1080)
Використовуєтьсядляпередаванняоб'ємноїатмосфериоб'єктівназразокпейзажівіпереглядузнімківуповноекранномурежимінаширокоекранномутелевізорі.ТакожвикористовуєтьсядлядрукузображеньформатуA5(148x210мм).
COMPRESSIONFINE Високаякістьзображення.
NORMAL Звичайнаякістьзображення.
:A
Відео
Вкладене меню 1 Вкладене меню 2 Застосування
IMAGESIZE
VGA Длярозмірузображеннявстановлюєтьсязначення640x480.Відтвореннявідбуватиметьсявповноекранномурежимі.
QVGA Длярозмірузображеннявстановлюєтьсязначення320x240.
FRAMERATEN30кадр/сек.*1
Дозволяєстворитибільшплавнівідеозображення.Підчасзйомкипереваганадаєтьсяякостізображення.
O15кадр/сек.*1Дозволяєстворитистандартнівідеозображення.Підчасзйомкипереваганадаєтьсятривалостівідео.
*1 кадрівнасекунду
«Кількістьзнімків,якіможназберегти(нерухомізображення)/тривалістьбезперервногозаписування(відеозображення)увнутрішнійпам'ятітанакартціxD-Picture»(Стор.67)
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
28 UA
Настроювання кольору зображення [WB]
KCAMERAMENUWB
:P A S M r I A
Вкладене меню 2 Вкладене меню 3 Застосування
AUTO — Камераавтоматичнонастроюєбалансбілоговідповіднодосюжетузйомки.
PRESET
5 Длязйомкинадворівумовахясноїпогоди
3 Длязйомкинадворівхмарнупогоду
1 Длязйомкивумовахосвітленнялампоюрозжарювання
wДлязйомкивумовахлюмінесцентногоосвітлення(звичайнеосвітленнявдоматощо)
xДлязйомкивумовахнейтральноголюмінесцентногоосвітлення(настільнілампитощо)
yДлязйомкивумовахбілоголюмінесцентногоосвітлення(офіситощо)
V (Балансбілогооднимдотиком)
(Перехіддоекрананастроювання).
Длявстановленняточнішогобалансубілогопорівнянозістандартнимиустановками[AUTO]або[PRESET].
Встановлення балансу білого одним дотикомВиберіть[V],спрямуйтекамерунааркушбілогопаперу,щозатуляєекран,переконайтесьувідсутностітінітанатиснітькнопкуo.
Вибір чутливості за ISO [ISO]
KCAMERAMENUISO
:P A S M r
МетодзазначеннясвітлочуливостіМіжнародноїорганізаціїзістандартизації(ISO)(наприклад,«ISO100»).
ХочаменшізначенняISOпризводятьдоменшоїчутливості,вумовахповногоосвітленняможназніматичіткізображення.Вищізначенняпризводятьдовищоїчутливості,томунавітьвумовахпоганогоосвітленняможназніматизображеннянавітьзакороткоївитримки.Високачутливістьпризводитьдовиникненняелектроннихшумівназображенні,щоможенадатийомузернистоговигляду.
Настроюванняекрана
MENU
ONE TOUCH WB
BACK SET OK 1/400 F3.5
P
4INNORM
12M
NR
oкнопкаЕкранрежимуочікування
Позначкадлявстановленнябалансубілогооднимдотиком
29UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Вкладене меню 2 Застосування
AUTO Камераавтоматичнонастроюєчутливістьвідповіднодосюжетузйомки.
HIGHISOAUTO Камераавтоматичновстановлюєвищучутливість,ніжзапараметра[AUTO],длязменшеннярозмиття,якестворюєтьсятремтіннямкамеритарухомоб’єкта.
64/100/200/400/800/1600/3200/6400 ВстановітьдлячутливостіISOчисловезначення.
Якщовстановленозначення[3200][6400],[IMAGESIZE]обмеженодо[H]абоменшогозначення.
Значення[3200][6400]дляпараметраISOнедоступне,якщодляпараметра[FINEZOOM](Стор.30)або[DIGITALZOOM](Стор.30)установленозначення[ON].
[AUTO],[HIGHISOAUTO]недоступно,якщовибранорежимM.
Послідовна зйомка зображень під час утримання кнопки спуску затвора [DRIVE]
KCAMERAMENUDRIVE
:P A S M r
Вкладене меню 2
Вкладене меню 3
Вкладене меню 4
Застосування
o
— —
Підчаскожногонатисканнякнопкиспускузатворазнімаєтьсяодинкадр.
j*1
Послідовназйомказпараметрамифокусуваннятаяскравості(експозиція),встановленимипідчасзйомкипершогокадру.
cПослідовназйомкавідбуваєтьсяшвидше,ніжколивибрано[j].
dPRE-CAPTUREOFF/PRE-CAPTUREON —
Послідовназйомкаізприблизноюшвидкістю10кадрів/сек.Якщовстановленозначення[PRE-CAPTUREON],будезбережено10кадрів(змоментунатисканнякнопкинаполовинудопочаткузйомки).
i — — Послідовназйомказнастроюваннямфокусадлякожногозображення.
7 ±0.3/±0.7/±1.0 x3/x5
Послідовназйомка,щодозволяєавтоматичнозмінюватиекспозиціюдлякожногокадрузвикористаннямфокусатабалансубілого,встановленихдляпершогокадру(брекетинг).Можнавибратитривалістьекспонуваннятакількістьзнімків.
*1 Швидкістьзйомкизалежитьвідзначенняпараметра[АIMAGEQUALITY](Стор.27).
Якщовстановленозначення[c]або[]],спалахфіксуєтьсяврежимі$(FLASHOFF),іобмежуєтьсядоступдопараметрів[ISO].
Якщовстановленозначення[c],значеннядля[IMAGESIZE]обмежуєтьсядо[H]абонижчогозначення,акількістьпослідовнихзображеньскладаєприблизно25абоменше.(Якщовибрано[H]і[COMPRESSION]для«FINE»,кількістьскорочуєтьсядо20абоменше).
Якщовстановлено[]],значеннядля[IMAGESIZE]обмежуєтьсядо[I]абонижчогозначення,акількістьпослідовнихзображеньскладаєприблизно25абоменше.(Включноз10зображеннямибезпосередньопередзйомкою,якщовибрано[PRE-CAPTUREON]).
30 UA
Зйомка з вищим збільшенням, ніж за оптичного масштабування, без погіршення якості зображення [FINE ZOOM]
KCAMERAMENUFINEZOOM
:P A S M r I
Вкладене меню 2
Застосування
OFFДлянаближенняоб'єктапідчасзйомкивикористовуєтьсялишеоптичнемасштабування.
ON
Оптичнемасштабуванняйобтинаннязображенняпоєднуютьсядлянаближенняоб'єктапідчасзйомки(до39x).
Цяфункціянепогіршитьякістьзображення,оскількивонанеперетворюєданізменшоюкількістюпікселівнаданізбільшоюкількістюпікселів.
Якщовстановленозначення[ON],[IMAGESIZE]обмеженодо[I]абонижчогозначення.
Якщовстановленозначення[ON],[DIGITALZOOM]скасовуєтьсяавтоматично.
Функція[FINEZOOM]недоступна,якщовибранорежим[%SUPERMACRO](Стор.22).
Зйомка зі збільшенням, що перевищує оптичне масштабування [DIGITAL ZOOM]
KCAMERAMENUDIGITALZOOM
:P A S M r I A
Вкладене меню 2
Застосування
OFFДлянаближенняоб'єктапідчасзйомкивикористовуєтьсялишеоптичнемасштабування.
ON
Оптичнетацифровемасштабуваннявикористовуютьсядлянаближенняоб'єктапідчасзйомки.(Нерухомізображення:прибл.130x(макс.),відеозображення:прибл.78x[макс.].)
Якщовстановленозначення[ON],[FINEZOOM]скасовуєтьсяавтоматично.
Функція[DIGITALZOOM]недоступна,якщовибранорежим[%SUPERMACRO](Стор.22).
Вибір діапазону для вимірювання яскравості [METERING]
KCAMERAMENUMETERING
:P A S M r A
Вкладене меню 2
Застосування
ESP
Дозволяєрівномірнорозподілитияскравістьповсьомуекранупідчасзйомки.(Дозволяєвимірятияскравістьокремодляцентруекранатанавколишніхділянок).
5(точка)
Знімаєоб'єктвцентрізконтровимосвітленням.(Дозволяєвимірятияскравістьлишевмежахрамкиавтофокусування).
4(врівно-важеновідносноцентра)
Зйомканезалежновідвпливунавколишньоїяскравості.(Дозволяєвимірятиширокийдіапазоннаосновіцентральноїділянкиекрана).
Якщовстановленозначення[ESP],центрможевиглядатизатемненимпідчасзйомкивумовахсильногоконтровогоосвітлення.
31UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Вибір ділянки фокусування [AF MODE]
KCAMERAMENUAFMODE
:P A S M r
Вкладене меню 2
Застосування
FACEDETECT*1
Цяфункціявикористовуєтьсядляфотографуваннялюдей.Камераавтоматичновиявляєобличчятафокусуєтьсянаньому.
iESP
Даєзмогукомпонуватизнімок,нехвилюючисьзапозиціюфокуса.Камеразнаходитьоб’єкт,наякомупотрібносфокусуватись,апотімавтоматичнонастроюєфокус.
SPOTКамерафокусуєтьсянаоб'єкті,щоперебуваєвмежахрамкиавтофокусування.
AREA
Позиціярамкиавтофокусуванняпересувається,щобсфокусуватикамерунаоб’єкті,розташованомувположенні,відмінномувідцентрального.
*1 Длядеякихоб'єктіврамкаможеневідображатисьабоз'явитисячерездеякийчас.
Змінення положення та фіксація рамки автофокусування [AREA]Використовуйте789:,щобпересуватирамкуавтофокусування(V)поекрану.Щобзафіксуватирамкуавтофокусування,натиснітьіутримуйтекнопкуo,докипозначканезмінитьсянаR.Щоброзблокуватирамкуавтофокусування,натиснітьіутримуйтекнопкуo,докипозначканезмінитьсянаV.
Змінення методу фокусування [FOCUS MODE]
KCAMERAMENUFOCUSMODE
:P A S M r
Вкладене меню 2
Застосування
AFНатиснітькнопкуспускузатворадополовини.Фотокамерафокусуєтьсяавтоматично.
MF Настройкафокусуваннявручну.
При встановленні фотокамери у режим [MF]
1 Натисніть9:,щобнастроїтифокуспідчасперевіркифокусаврежимізбільшення.
МожнанастроїтиодиницівимірудляпанеліMF.[m/ft](Стор.53)
Фіксація відстані для зйомкиНатиснітьтаутримуйтекнопкуo,докипозначкаaнепочнесвітитисячервоним.Щоброзблокувативідстаньдлязйомки,натиснітьіутримуйтекнопкуo,докипозначкаaнепочнесвітитисязеленим.
1m3m
5m
12M
P
1/400 F3.5 4
MF
INFINE
Відображенняприблизноївідстанідлязйомки(панельMF)
Збільшенийвигляд Позначкаa
32 UA
Зйомка з утриманням об’єкта у фокусі [FULLTIME AF]
KCAMERAMENUFULLTIMEAF
:P A S M r I A
Вкладене меню 2 Застосування
OFF
Натисканнякнопкиспускузатворанаполовинуфокусуєкамерунаоб’єктітафіксуєфокус.
ON
Постійнеавтофокусуванняутримуєоб’єктуфокусібезнеобхідностіутримуватикнопкуспускузатворанатисненоюнаполовину.Цедаєзмогускоротитичасфокусування.
Крімтого,об’єктпостійноутримуєтьсяуфокусіпідчасвідеозйомки.
Фотозйомка під час фокусування на об’єктах, що рухаються вперед і назад [AF PREDICT]
KCAMERAMENUAFPREDICT
:P A S M r
Вкладене меню 2 Застосування
OFFНатисканнякнопкиспускузатворанаполовинуфокусуєкамерунаоб’єктітафіксуєфокус.
ON
Якщокнопкуспускузатворанатиснутонаполовину,камерастежитьзаоб’єктомфокусуваннятапродовжуєутримуватийогоуфокусі,докикнопкаспускузатвораутримуєтьсянаполовинунатиснутою.Цедаєзмогускоротитичасфокусування.
Камеріневдаєтьсясфокусуватисянадеякихоб’єктах,навітьякщовстановленозначення[ON].
Функція[AFPREDICT]недоступна,якщовикористовується[&MACRO]та[%SUPERMACRO].(Стор.22)
Використання допоміжного променя автофокусування для фокусування на затемненому об’єкті [AF ILLUMINAT.]
KCAMERAMENUAFILLUMINAT.
:P A S M r I
Вкладене меню 2 Застосування
OFFДопоміжнийпроміньавтофокусуванняневикористовується.
ON
Якщокнопкуспускузатворанатиснутонаполовину,длясприянняфокусуваннювмикаєтьсядопоміжнийпроміньавтофокусування.
Ретушування ефектів розмивання, спричинених тремтінням камери під час зйомки [IMAGE STABILIZER]
KCAMERAMENUIMAGESTABILIZER
:P A S M r I A
Вкладене меню 2 Застосування
OFF
Функціястабілізаціїзображеннявимкнена.Церекомендуєтьсядлязйомки,коликамерузафіксованонаштативіабоіншійстійкійповерхні.
ON
Функціястабілізаціїзображеннявикористовуєтьсядляфотографування.Натисканнякнопкиспускузатворанаполовинуактивізуєфункціюстабілізації.
Якщодляпараметра[IMAGESTABILIZER](нерухомізображення)встановленозначення[ON],топринатисканнікнопкиспускузатворавсерединікамериможутьвиникатишуми.
Функціястабілізаціїзображенняможевиявитисяменшефективноюпідчаснічноїзйомки,атакожвіншихситуаціяхізнадзвичайнокороткоювитримкою.
Можливо,невдастьсяздійснитистабілізаціюзображень,якщотремтіннякамериєнадтосильним.
Якщовстановленозначення[ON],тривалавідеозйомкапризводитьдонагріваннякамерийавтоматичноговимкненняживлення.
Допоміжнийпромінь
автофокусування
33UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Настроювання інтенсивності спалаху [w ]
KCAMERAMENUw
:P A S M r I
Упевнихситуаціяхрекомендуєтьсянастроїтиінтенсивністьспалаху,наприкладпідчасзйомкималихоб’єктівабовіддаленогозадньогоплану.Цюфункціютакожслідвикористовувати,якщопотрібнозбільшитиконтрастність.
Вкладене меню 2 Застосування
Від–2.0до+2.0 Дозволяєнастроїтиінтенсивністьспалахудлясюжетузйомки.
Використання зовнішнього спалаху [Q FLASH]
KCAMERAMENUQFLASH
:P A S M r I
Вкладене меню 2 Вкладене меню 3 Застосування
IN — Вбудованийспалахвикористовуєтьсядляфотографування.
#RC ВідCH1доCH4БезпроводовийспалахсистемиRCкомпаніїOlympus,суміснийізцієюкамерою,використовуєтьсядляфотографування.Можнаобратиканал(відCH1доCH4).
SLAVE Від1до10Наявнийупродажудодатковийспалах,щосинхронізуєтьсязіспалахомкамери,використовуєтьсядляфотографування.Інтенсивністьспалахуможнарегулювати.
«ФотографуванняіззастосуваннямсистемибезпроводовогоспалахуRCкомпаніїOlympus»(Стор.69)
Якщовстановленозначення[SLAVE],значенняпараметрадляспалахуавтоматичнозмінюєтьсяна[#FILLIN](Стор.21).
Якщовстановленозначення[SLAVE],спалахможеспрацювати,якщодля[DRIVE](Стор.29)установленозначення,відмінневід[o],алезавеликоїінтенсивностіспалахузбільшитьсяінтервалміжпослідовнимизнімками.
Записування звуку під час зйомки нерухомих зображень [R ]
KCAMERAMENUR
:P A S M r
Вкладене меню 2
Застосування
OFF Звукнезаписується.
ON
Камераавтоматичнорозпочинаєзаписуванняпротягомприбл.4секундпісляфотографування.Цекориснодлязаписуваннянотатокабокоментарівщодозображення.
Підчасзаписуванняспрямуйтемікрофон(Стор.48)наджерелозвуку,якийнеобхіднозаписати.
Настроювання балансу білого [> ]
KCAMERAMENU>
:P A S M r I A
1Задопомогою78 відрегулюйтебалансбілоготанатиснітькнопкуo,щобвстановитизначенняпараметра.
[WB](Стор.28)
Длянастроюваннябалансубілогодоступно7кроківунапрямках[BLUE]та[RED].
>
RED
BLUE
MENUBACK SET OK
34 UA
Вибір колірного тону зображення [PICTURE MODE]
KCAMERAMENUPICTUREMODE
:P A S M r
Вкладене меню 2
Застосування
VIVID Надаєзображеннюяскравогоколірноготону.
NATURAL Надаєзображеннюприродногоколірноготону.
Настроювання різкості контурів [SHARPNESS]
KCAMERAMENUSHARPNESS
:P A S M r I A
Вкладене меню 2
Застосування
Від–5до+5
Дозволяєнастроїтирізкістьконтурів.Змінітьзначеннявнапрямку+,щобзробитизображеннячіткішим,івнапрямку–,щобзробитизображеннябільшрозмитим.
Якщовибранозавеликезначеннярізкостівнапрямку+,назображенніможутьз’явитисяшуми.
Настроювання контрастності зображення [CONTRAST]
KCAMERAMENUCONTRAST
:P A S M r I A
Вкладене меню 2
Застосування
Від–5до+5
Дозволяєнастроїтиконтрастміжсвітлимитатемнимиділянками.Настроюваннявнапрямку+робитьзображенняокресленішим.Настроюваннявнапрямку–пом'якшуєзагальневраженнявідзображення.
Настроювання насиченості кольору [SATURATION]
KCAMERAMENUSATURATION
:P A S M r I A
Вкладене меню 2
Застосування
Від–5до+5
Дозволяєнастроїтинасиченістькольору.Настроюваннявнапрямку+призводитьдобільшнасиченихкольорів.Настроюваннявнапрямку–призводитьдобільштьмянихкольорів.
Зменшення шуму під час тривалого експонування [NOISE REDUCT.]
KCAMERAMENUNOISEREDUCT.
:P A S M r
Вкладене меню 2
Застосування
OFFКамерафотографуєзменшоювитримкою.Зменшенняшумуневикористовується.
ON
Камерафотографуєздовшоювитримкою.Зменшенняшумуактивізується,якщовитримкатриваєбільше,ніж1/2секунди.
Якщовстановленозначення[ON],тривалістьзйомкитазбереженняданихбільшазазвичайнуприблизновдвічі.Протягомцьогочасуочікуванняфотографуваннянедоступне.
Цяфункціяможепрацюватинеефективнозапевнихумовзйомкиабооб’єктазйомки.
Дляцієїфункціїфіксуєтьсязначення[ON],якщодлявитримкивстановлено[BULB].«Вибірвеличинидіафрагмитавитримкидлязйомкизображень(режимM)»(Стор.18)
35UA
Зйомка попередньо визначеної кількості знімків через певні проміжки часу [TIMELAPSE]
KCAMERAMENUTIMELAPSE
:P A S M r
Вкладене меню 2
Вкладене меню 3
Вкладене меню 4
Застосування
OFF — — Функціязйомкизінтерваламидеактивована.
ON Від2до99 1MIN-99MIN Функціязйомкизінтерваламиактивована.Можнавибратикількістьзображеньтаінтервалзйомки.
Зйомка з інтерваламиПідчаснатисканнякнопкиспускузатворапіслявстановленнякількостізображень,інтервалузйомкитазначення[ON]дляцієїфункціїбудезробленопершийкадр,апотімкамераавтоматичновідзнімекадри,щозалишилися.Камераавтоматичноперейдеврежимсну(Стор.53)післязбереженняпершогокадру.Вихідізрежимуснувідбудетьсявпродовж7секундпередзйомкоюнаступногознімка.Післязйомкивстановленогочислакадрівкамераавтоматичновимикається.
Рекомендуєтьсявикористовуватиновіелементиживленняабоадаптерзмінногострумупідчастривалоїзйомки.
Режимзйомкизінтерваламискасовується,івідновлюєтьсярежимзвичайноїзйомки,якщопідчасперебуваннякамериврежиміснувиконанобудь-якузтакихоперацій:відкриттякришкивідсікудляелементівживленняабокришкивідсікукартки,підключеннякамеридокомп’ютера,натисканнякнопкиспускузатвораабокнопокзістрілками.
Уразізаповненнявбудованоїпам’ятічикарткиабовичерпаннязарядуелементаживленняврежиміснунамоніторівідображаєтьсяпопередження,режим[TIMELAPSE]скасовується,акамераавтоматичновимикається.
Фотографування з використанням перехідного об'єктива [1 ]
KCAMERAMENU1
:P A S M r I A
Вкладене меню 2
Застосування
OFFПерехіднийоб’єктивневикористовується(лишекорпускамери).
ONКамерафотографуєзадопомогоюперехідногооб’єктива,вказаногоOlympus(продаєтьсяокремо).
Підчасфотографуванняізприкріпленимперехіднимоб’єктивомсвітловбудованогоспалахуможеспричинитиефектвіньєтуваннявмісцях,деперехіднийоб’єктиввідкидаєтіньназображення.
Підчасзйомкизперехіднимоб’єктивомдляфокусуванняфотокамеріможебутипотрібендодатковийчас.
Записування відеозображення зі звуком [R ]
KCAMERAMENUR
:A
Вкладене меню 2
Застосування
OFF Звукнезаписується.
ON Звукзаписуєтьсяпідчасвідеозйомки.
Можливо,невдастьсячіткозаписатизвук,якщокамераперебуваєвідджерелазвукунавідстані,щоперевищує1м.
Якщовстановленозначення[ON],функція[IMAGESTABILIZER](Стор.32)недоступна.
Якщовстановленозначення[ON],встановленнядляпараметра[FULLTIMEAF](Стор.32)значення[ON]можепризвестидозаписуваннязвукуроботиоб'єктива.
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
36 UA
Вибір сюжетної програми відповідно до умов зйомки [J ]J
:
Урежиміоптимальніпараметризйомкивстановлюютьсязаздалегідьдляпевнихсюжетнихпрограм.Зцієїпричинипараметривдеякихрежимахможутьбутинедоступнимидлязміни.
Вкладене меню 1 Застосування
BPORTRAIT/FLANDSCAPE/CSPORT/GNIGHTSCENE*1/UNIGHT+PORTRAIT/NINDOOR/WCANDLE/SSUNSET/XFIREWORKS*1/bMULTIFIREWORKS/0MULTIPLEEXPOSURE/VCUISINE/dDOCUMENTS/lSMILESHOT/qBEACH&SNOW/zBIRDSnnbWATCHING/1SOFTBACKGROUNDSHOT/YPRE-CAPTUREMOVIE/rQUICKSHUTTER/
Камераздійснюєзнімокурежимідлясюжетноїпрограми.
*1 Якщооб'єктзйомкитемний,функція[NOISEREDUCT.]вмикаєтьсяавтоматично(Стор.34).Час,необхіднийдлязйомки,зростевдвічі,івпродовжцьогочасуневдастьсяздійснюватизйомку.
Наекранібудевідображенозразокіпоясненнящодовідповіднихметодівзйомки.ПоясненнявідображатимутьсятакожпідчаснатисканнякнопкиE.
Вибір режиму«Використанняоптимальногорежимудлясюжетноїпрограми(режим)»(Стор.17)
Створення багатошарового зображення з феєрверками (режим [b MULTI FIREWORKS])1Виберіть[bMULTIFIREWORKS].
12M
4INNORM
2Натиснітькнопкуспускузатвора,щобзробитипершийкадр.
Експозиціяфіксуєтьсязапершимкадром.•Збереженезображеннястанефоновим.
Щобперезнятипершийзнімок,натиснітькнопкуo,апотімнатиснітьщеразкнопкуспускузатвора.
12M
3INEXIT OK
3Настройтеположенняфеєрверків,якібудевідзнятонадругомукадріповерхпершого,щовикористовуєтьсяякфон,апотімнатиснітькнопкуспускузатвора.
Багатошаровезображеннябуде•збереженоякокремезображеннязпершоготадругогокадрів.
Щобперезнятидругийзнімок,натиснітькнопкуспускузатворащераз.
Створення багатошарового зображення ([0 MULTIPLE EXPOSURE])Методзйомкитакийсамий,яківрежимі[bMULTIFIREWORKS].Хочаврежимі[bMULTIFIREWORKS]неможназмінюватипараметризйомки,цеможназробитиврежимі[0MULTIPLEEXPOSURE].
37UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Визначення усміхненого обличчя для автоматичного спуску затвора (режим [l SMILE SHOT])1Виберіть[lSMILESHOT],апотім
спрямуйтекамерунаоб'єкт.
Увімкнетьсяіндикаторавтоспуску.•Фотокамераавтоматичноздійснює3послідовнихзнімки,якщовиявляєусміхненеобличчя.
Можнатакожфотографувативручну,натискаючикнопкуспускузатвора.
Длядеякихоб'єктівзйомкикамераможеневизначитиусміхненеобличчя.
Значення[IMAGESIZE]неможеперевищувати[I].
Захоплювання вдалого моменту під час зйомки (режим [YPRE-CAPTURE MOVIE])1Задопомогоюкнопок78виберіть
режим[YPRE-CAPTUREMOVIE],апотімнатиснітькнопкуoдлявстановлення.
Цяфункціяготовадлязйомкивідразу•післявстановленняпараметра.
2Натиснітькнопкуспускузатвора,щоброзпочативідеозйомку.
Будезбереженовідеотривалістю7секунд•включноіз2секундамизапису,відзнятогодонатисканнякнопкиспускузатвора.
Функціїоптичногомасштабування•йавтофокусуваннядоступніпідчасзаписуваннявідео.
Звукнезаписується.
Рамкаавтофокусуванняневідображається.
Виберітьдляпараметра[IMAGESIZE]значення[C]або[E],адляпараметра[FRAMERATE]–[N]або[O].
Захоплювання вдалого моменту під час зйомки ([режим r QUICK SHUTTER])1Виберіть[rQUICKSHUTTER],апотім
натиснітькнопкуспускузатвора,щобсфотографувати.
Часвитримки(проміжокчасувід•моментунатисканнякнопкиспускузатворадофактичногоспускузатвора)коротший,ніжзвичайно.
Дляпараметра[FULLTIMEAF](Стор.32)автоматичновстановлюєтьсязначення[ON].
Длярежиму[DRIVE]можнавстановитизначення[\]і[]](Стор.29).
Зйомка зображень із розмитим фоном (режим [1 SOFT BACKGROUND SHOT])1Задопомогоюкнопок78виберітьпункт
[1SOFTBACKGROUNDSHOT]інатиснітькнопкуo,щобустановитийого.
2Задопомогоюкнопок789:виберітьрамку,апотімнатиснітькнопкуo.
Виберіть«Обличчя»,«Верхнячастина•тіла»,«Увесьзріст»або«Коло».
3Знімітьоб'єктурамці.
Рамкуможнапереміщати,натискаючи•кнопки789:.
38 UA
Створення панорамних зображень [G PANORAMA]GPANORAMA
: P r
Вкладене меню 2
Застосування
COMBINEINCAMERA1*1*2
Камероюбудевідзнятотапоєднанотрикадри.Користувачлишекомпонуєзнімкитакимчином,щобрамкиавтофокусуваннятапокажчикиспівпали,іспускзатворавідбуваєтьсяавтоматично.Дляфункційзйомкизаздалегідьнастроєніоптимальніпараметридляпанорамноїзйомки.
COMBINEINCAMERA2*2
Камероюбудевідзнятотапоєднанотрикадри.Користувачкомпонуєзнімкизадопомогоюключовогокадрутаздійснюєспускзатворавручну.
COMBINEINPC
Відзнятікадриоб'єднуютьсявпанорамнезображеннязадопомогоюпрограмногозабезпеченняOLYMPUSMaster2ізкомпакт-диска,якийнадаєтьсявкомплекті.Зображеннязнімаютьсязвикористаннямостанніхпараметрів[ISO]або[J](завиняткомдеякихсюжетнихпрограм).
*1 Недоступно,якщовибранорежим.*2 Параметр[AIMAGEQUALITY](Стор.27)змінитинеможна.
Фокус,експозиція(Стор.15),положеннямасштабування(Стор.20)та[WB](Стор.28)фіксуютьсязапершимкадром.
Оптичнемасштабуванняобмеженодо10x.
Спалах(Стор.21)фіксуєтьсяврежимі$(FLASHOFF).
Панорамнізображенняможнавідредагуватилишезадопомогоюфункції[SHADOWADJ](Стор.40).
«Відтворенняпанорамнихзображень»(Стор.26)
Фотографування з використанням [COMBINE IN CAMERA1]1Натиснітькнопкуспускузатвора,
щобзробитипершийкадр.2Злегкапосуньтекамерувнапрямку
другогокадру.
3Повільнопосуньтекамеру,тримаючиїїпрямо,ізупиніть,колипокажчиктарамкафокусуванняспівпадуть.
Камераздійснюєспускзатвора•автоматично.
SAVE OKMENUCANCEL
Дляпоєднаннялишедвохфотографійпередзйомкоюнаступногокадрунатиснітькнопкуo.
4Зробітьнаступнийкадртаксамо,якукроці3.
Післятогояктретійкадрвідзнято,•камераавтоматичнообробляєкадритавідображаєоб’єднанепанорамнезображення.
Щобскасуватистворенняпанорамногозображенняпідчасзйомки,натиснітькнопку.
Якщоспускзатвораневідбуваєтьсяавтоматично,спробуйтезастосувати[COMBINEINCAMERA2]або[COMBINEINPC].
SAVE OKMENUCANCEL
Рамкафокусування
Покажчик
Екранпідчасоб'єднаннязображеньзліванаправо
39UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Фотографування з використанням [COMBINE IN CAMERA2]1Використовуючикнопки789:,
виберітьнапрямокоб’єднаннякадрів.
2Натиснітькнопкуспускузатвора,щобзробитипершийкадр.
Ключовийкадрз'являєтьсяякпідказка.•
3Скомпонуйтедругийзнімоктак,щобділянказ'єднаннянакладаласянаключовийкадр.
4Натиснітькнопкуспускузатвора,щобзробитидругийкадр.
Дляпоєднаннялишедвохфотографійпередзйомкоюнаступногокадрунатиснітькнопкуo.
5Зробітьнаступнийкадртаксамо,якукрокахвід3до4.
Післятогояктретійкадрвідзнято,камера•автоматичнообробляєкадритавідображаєоб’єднанепанорамнезображення.
Щобскасуватистворенняпанорамногозображенняпідчасзйомки,натиснітькнопку.
Зйомка в режимі [COMBINE IN PC]1Використовуючикнопки789:,
виберітьнапрямокоб’єднаннякадрів.2Натиснітькнопкуспускузатвора,щоб
відзнятипершийкадр,апотімскомпонуйтедругийзнімок.
Скомпонуйтезнімок,використовуючи•ключовийкадр,щобдвасусіднікадриспівпадали.
3Повторітькрок2,докинебудевідзнятопотрібнукількістькадрів,апотімнатиснітькнопкуoпіслязавершення.
Коливідобразитьсяпозначкаg,продовжуватифотографуваннянеможна.Упанорамнузйомкуможнавключитидо10кадрів.
ЗвернітьсядодовідковогопосібникаOLYMPUSMaster2дляотриманнявідомостейпропанорамнузйомку.
Відновлення значень за промовчанням для функцій зйомки [D RESET]DRESET
:hP A S M I A
Вкладене меню 1
Застосування
YES
Відновленнянаведенихнижчефункційменюдозначеньзапромовчанням.SHADOWADJ(Стор.20)•Спалах(Стор.21)•Корекціяекспозиції(Стор.21)•Макрозйомка(Стор.22)•Автоспуск(Стор.22)•[•AIMAGEQUALITY](Стор.27)[•J](Стор.36)Функціїменюврозділі•[KCAMERAMENU](Стор.27–35)Переключенняміжмонітором•івидошукачем(Стор.23)
NO Поточніпараметринезмінюються.
MENUCANCEL
Напрямокдляоб'єднаннянаступного
кадру
Першийкадр
MENUCANCEL MENUCANCEL SAVE OK
Ключовийкадр
Ділянказ'єднання
Компонуваннядругогокадру
SAVE OKMENUCANCEL
40 UA
Меню для функцій відтворення, редагування та друкуПараметриможнанастроювати,якщодискпереключеннярежиміввстановленовположенняq.
Відтворення фотографій в автоматичному режимі [G SLIDESHOW]GSLIDESHOW
Вкладене меню 1
Вкладене меню 2
Вкладене меню 3
Застосування
ALL*1*2/STILLPICTURE/MOVIE*1*2/CALENDAR*1*2*3
NORMAL/SCROLL/FADER/SLIDE/ZOOMDOWN/ZOOMUP/CHECKERBOARD/BLINDS/SWIVEL/RANDOM
OFF/STANDARD/SPEED/CYBER/AQUA/SHINY
Вибірдіапазонузображеньдляпоказуслайдів,типуефектупереходуміжслайдамитафоновоїмузики.
*1Для[TYPE]зафіксованозначення[NORMAL].*2Звуквідеозображеннявідтворюватиметься,якщоврежимівідеодляпараметра[BGM]вибрано
значення[OFF].*3Якщовибрано[CALENDAR],виберітьдатунаекранівідтвореннядати.
Початок показу слайдів Настройтепараметри[BGM]інатиснітькнопкуo,щоброзпочатипоказслайдів.Дляприпиненняпоказуслайдівнатиснітькнопкуoабо.
Ретушування зображень [H PERFECT FIX]HPERFECTFIX
Відредагованіаборетушованізображеннянеможнаповторноретушувати.
Надеякихзображенняхредагуванняможенедатибажаногорезультату.
Процесретушуванняможезнизитироздільнуздатністьзображення.
Вкладене меню 1
Застосування
ALL Функції[SHADOWADJ]і[REDEYEFIX]застосовуютьсяразом.
SHADOWADJ Збільшуєтьсяяскравістьлишечастин,яскравістьякихбулозменшеночереззаднєтапоганеосвітлення.
REDEYEFIX Усуваєтьсяефектчервонихочей,спричиненийспалахом.
1Задопомогоюкнопок78 виберітьметодкорекціїтанатиснітькнопкуo.2Задопомогоюкнопок9: виберітьзображення,якеслідретушувати,апотімнатисніть
кнопкуo.Ретушованезображеннязберігаєтьсяякокремезображення.•
41UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Ретушування шкіри й очей [F BEAUTY FIX]FBEAUTYFIX
Надеякихзображенняхредагуванняможенедатибажаногорезультату.
Вкладене меню 1
Вкладене меню 2
Застосування
ALL –
Функції[CLEARSKIN],[SPARKLEEYE]і[DRAMATICEYE]застосовуютьсяразом.
CLEARSKIN SOFT/AVG/HARD
Шкіранабуваєм'якого,напівпрозороговигляду.Можнавибратиодинізтрьохрівнівкорекції.
SPARKLEEYE –
Покращенняконтрастностіочей.
DRAMATICEYE – Збільшення
очейоб'єкта.
1 Задопомогоюкнопок78виберітьметодкорекціїтанатиснітькнопкуo.
2 Задопомогоюкнопок9:виберітьзображення,якенеобхідноретушувати,інатиснітькнопкуo.
Ретушованезображеннязберігається•якокремезображення.
Якщо вибрана функція [CLEAR SKIN]Задопомогоюкнопок78виберітьрівеньретушуваннятанатиснітькнопкуo.
OKSETBACK MENU
CLEAR SKIN
SOFTAVGHARD
Зміна розміру зображення [Q ]IEDITQ
Вкладене меню 2
Застосування
C640x480Завдякиційфункціїможназберегтизображеннязвисокоюроздільноюздатністюякокремезображенняменшогорозмірудлявикористанняувкладенняхелектронноїпоштийіншихпрограмах.
E320x240
1 Задопомогоюкнопок9:виберіть
зображеннятанатиснітькнопкуo.2Задопомогоюкнопок78виберіть
розмірзображеннятанатиснітькнопкуo.Зображеннязміненогорозмірубуде•збереженоякокремезображення.
Обтинання зображень [P ]IEDITP
1Задопомогоюкнопок9: виберітьзображеннятанатиснітькнопкуo.
2Задопомогоюважелямасштабуваннявиберітьрозміррамкидляобтинаннятаперемістітьрамку,натискаючикнопки789:.
3Натиснітькнопкуo.Відредагованезображеннябуде•збереженеякокремезображення.
OKSETW T
Рамкадляобтинання
42 UA
Зміна колірного тону зображення [COLOR EDIT]IEDITCOLOREDIT
Вкладене меню 2
Застосування
Чорно-біле Змінакольорузображенняначорно-білий.
Сепія Змінакольорузображеннянавідтіноксепії.
Насичення(високе)
Збільшуєколірненасиченнязображення.
Насичення(низьке)
Трохизбільшуєколірненасиченнязображення.
1Задопомогоюкнопок789:виберітьпотрібнийзразокзображення,апотімнатиснітькнопкуo.
Зміненезображеннязберігається•якокремезображення.
Додавання календаря до зображення [CALENDAR]IEDITCALENDAR
OK
CALENDAR
SET
1Задопомогоюкнопок9:виберітьзображеннятанатиснітькнопкуo.
2Задопомогоюкнопок9: виберітькалендар,апотімзадопомогоюкнопок78виберітьорієнтаціюзображеннятанатиснітькнопкуo.
3Задопомогоюкнопок78 виберітьрікукалендарітанатиснітькнопку:.
4Задопомогоюкнопок78виберітьмісяцьукалендарітанатиснітькнопкуo.
Відредагованезображеннязберігається•якокремезображення.
Виділення обличчя з ефектом розмиття навколо нього [FACE FOCUS]IEDITFACEFOCUS
Якміткубудевиявленонайбільшеобличчя,повернутевнапрямкукамери.Удеякихзображенняхтакіміткиможутьнебутивиявлені,черезщоунеможливитьсяредагування.
1Задопомогоюкнопок9:виберітьзображеннятанатиснітькнопкуo.
Відредагованезображеннязберігається•якокремезображення.
Чорно-біле
COLOR EDIT
Сепія
Насичення(високе)
Насичення(низьке)
43UA
Створення індексу з 9 кадрів із відеозображення [INDEX]IEDITINDEX
Цейіндексвідеокадрівможназберегти,щобпотімлегкопригадатизміствідео.Сцени,вибраніавтоматично,можутьбутиточнонастроєнітаперевибрані.
1 Задопомогоюкнопок9: виберітьвідеозображеннятанатиснітькнопкуo.
Якщонемаєпотребивточномунастроюваннікадрів,простонатиснітькнопкуoукроках2і3.
2Виберітьпершийкадр,використовуючикнопки9:,щобпересуватикадривпередтаназад,інатиснітькнопкуo.
Натискання• 78 підчасвиборупочатковогочикінцевогокадрудозволяєпереміститисядопочаткового/кінцевогокадрувідеозображення.
3Виберітьостаннійкадр,використовуючикнопки9:,щобпересуватикадривпередтаназад,інатиснітькнопкуo.
Індекснезображенняз9кадрів,вибраних•ізвідеозображення,зберігаєтьсяякокремеодиничнезображення.
Вирізання кліпу з відеозображення [EDIT]IEDITEDIT
Вкладене меню 2
Застосування
NEWFILE
Оригінальневідеозалишитьсянезмінним,акліп,вибранийізвідео,збережетьсяякокремийвідеоролик.
OVERWRITEЧастинаоригінальноговідеоперезапишетазамінитьоригінальневідео.
1Задопомогоюкнопок9: виберітьвідеозображення.
2Задопомогоюкнопок78виберітьпункт[NEWFILE]або[OVERWRITE]інатиснітькнопкуo.
3Задопомогою9: виберітьпершийкадркліпу,якийпотрібновирізати,інатиснітькнопкуo.
Натискання• 78 підчасвиборупочатковогочикінцевогокадрудозволяєпереміститисядопочаткового/кінцевогокадрувідеозображення.
4Задопомогою9: виберітьостаннійкадркліпу,якийпотрібновирізати,інатиснітькнопкуo.
Вибранийвідеокліпбудезбережено.•
Вирізання нерухомого зображення з відеозображення [MOVIE INDEX]IEDITMOVIEINDEX
1Задопомогоюкнопок9: виберітьвідеозображеннятанатиснітькнопкуo.
2Задопомогою9: виберітькадр,якийпотрібновирізати,інатиснітькнопкуo.78• можнавикористовуватидляпереміщеннянапочатокабокінецьвідео.
Вибранийкадрзберігаєтьсяякнерухоме•зображення.
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Першийкадр
Останнійкадр
Кадриздобуваютьсяавтоматично.
SELECT FIRST FRAME
SET OK00:00 /00:36Позиція
відтворення
44 UA
Захист зображень [0 ]JPLAYBACKMENU0
Захищенізображеннянеможнавидалитизадопомогоюфункції[ERASE](Стор.16),[SEL.IMAGE]або[ALLERASE](Стор.45),алевсізображеннявидаляютьсяпідчасвиконанняоперації[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](Стор.46).
Вкладене меню 2
Застосування
OFF Зображенняможнастерти.
ON
Зображеннязахищені,томуїхможнастертилишеформатуваннямвнутрішньоїпам'яті/картки.
1Використовуйтекнопки9:, щобвибратизображення.
2Задопомогоюкнопок78 виберітьпункт[ON].
3Якщонеобхідно,повторітькроки1і2длязахистуіншихзображень,апотімнатиснітькнопкуo.
Повертання зображень [y ]JPLAYBACKMENUy
Вкладене меню 2
Застосування
U+90°Зображеннябудеповернутона90°загодинниковоюстрілкою.
V0° Зображеннянебудеповернуто.
t–90°Зображеннябудеповернутона90°протигодинниковоїстрілки.
1Використовуйтекнопки9:,щобвибратизображення.
2Задопомогоюкнопок78 виберітьнапрямокповертання.
3Запотребиповторітькроки1і2длявстановленняпараметрівдляіншихзображеньінатиснітькнопкуo. Новаорієнтаціязнімказбережетьсянавітьпіслявимкненняфотокамери.
Додавання звуку до нерухомих зображень [R ]JPLAYBACKMENUR
Вкладене меню 2
Застосування
YES
Камерадодає(записує)звуквпродовжприбл.4секундпідчасвідтвореннязображення.Цекориснодлязаписуваннянотатокабокоментарівщодозображення.
NO Звукнезаписується.
1Використовуйтекнопки9:,щобвибратизображення.
2Направтемікрофоннаджерелозвуку.
3Задопомогоюкнопок78 виберітьпункт[YES]інатиснітькнопкуo.
Розпочнетьсязаписування.•
Вибір положення для початку відтворення [INDEX PLAY]JPLAYBACKMENUINDEXPLAY
1Задопомогоюкнопок9:виберітьвідеозображеннятанатиснітькнопкуo.
2Задопомогоюважелямасштабуваннявиберітьпозиціюрозділення.
Одневідеозображенняможнарозділити•на4,9,16або25розділів.
3Задопомогоюкнопок789:виберітьпозиціютанатиснітькнопкуo.
Відтворенняпочнетьсязвибраноїпозиції.•
Мікрофон
45UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Стирання зображень [K ERASE]KERASE
Передстираннямзображеньперевіртеможливунаявністьважливихданих.
Вкладене меню 1
Застосування
SEL.IMAGE Зображеннявибираютьсятастираютьсяпоодному.
ALLERASEСтираютьсявсізображенняувнутрішнійпам'ятіабонакартці.
Стираючизображення,якезберігаєтьсяувбудованійпам'яті,переконайтесяувідсутностівкамерікарткипам'яті.
Щобстертизображення,якізберігаютьсянакартціпам'яті,вставтекарткупам'ятівкамерупередтим,якактивуватифункціюстирання.
Вибір і стирання зображень [SEL. IMAGE]1Задопомогоюкнопок78 виберіть
пункт[SEL.IMAGE]інатиснітькнопкуo.2Задопомогоюкнопок789: виберіть
зображення,якеслідстерти,інатиснітькнопкуo,щобдодатипозначкуRдозображення.
3Повторітькрок2длявиборузображень,якіпотрібностерти,апотімнатиснітькнопкуDдлястираннявибранихзображень.
4Задопомогоюкнопок78виберітьпункт[YES]інатиснітькнопкуo.
Зображеннязпозначкою• Rбудутьвидалені.
Видалення всіх зображень [ALL ERASE]1Задопомогоюкнопок78 виберіть
пункт[ALLERASE]інатиснітькнопкуo.2Задопомогоюкнопок78виберіть
пункт[YES]інатиснітькнопкуo.
Збереження параметрів друку в даних зображення [L PRINT ORDER]LPRINTORDER
«Резервуваннядруку(DPOF)»(Стор.57)
Резервуваннядрукуможнавстановитилишедлянерухомихзображень,записанихнакартці.
1
4
2
5
3
6
IN
OKMENUBACK GO
SEL. IMAGE
ПозначкаR
46 UA
Меню для інших параметрів камери
Повне видалення даних [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]ESETUPMEMORYFORMAT/FORMAT
Передформатуваннямпереконайтеся,щовнутрішняпам'ятьабокартканеміститьважливихданих.
Картки,виготовленінекомпанієюOlympus,атакожкартки,відформатованінакомп'ютері,передвикористаннямпотрібновідформатуватизадопомогоюкамери.
Вкладене меню 2
Застосування
YES
Повнестиранняданихзображеньувнутрішнійпам'яті*1абонакартці(включноззахищенимизображеннями).
NO Скасуванняформатування.
*1 Обов'язкововитягнітькарткупередформатуваннямвнутрішньоїпам'яті.
Копіювання зображень із внутрішньої пам'яті на картку [BACKUP]ESETUPBACKUP
Вкладене меню 2
Застосування
YESРезервнекопіюванняданихзображеньізвнутрішньоїпам'ятінакартку.
NO Скасуваннярезервногокопіювання.
Процесрезервногокопіюванняданихтриваєпевнийчас.Передпочаткомрезервногокопіюванняпереконайтеся,щоелементживленнямаєдостатнійзаряд,абовикористайтеадаптерзмінногоструму.
Зміна мови дисплея [W ]ESETUPW
Вкладене меню 2
Застосування
Мови*1Вибираєтьсямовадляменютаповідомленьпропомилки,яківідображаютьсянамоніторі.
*1 Можутьбутидоступнірізнімовизалежновідкраїниаборегіонупридбаннякамери.
47UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Настроювання відображення привітального екрана та гучності [PW ON SETUP]ESETUPPWONSETUP
Вкладене меню 2 Вкладене меню 3 Застосування
SCREEN
OFF Невідображаєтьсяжоднезображення.
1 Відображаєтьсяпопередньовстановленезображення*1.
2Длядисплеяреєструєтьсянерухомезображення,якезберігаєтьсяувнутрішнійпам'ятіабонакартці.(Цяможливістьстосуєтьсяпривітальногоекрана).
VOLUME*2 OFF(беззвуку)/LOW/HIGH Вибіргучностіпривітальногозвуку.
*1 Цезображеннянеможназмінити.*2 Колидля[SCREEN]встановленозначення[OFF],цейпараметрнедоступний.
Реєстрація привітального зображення1Виберіть[2]увкладеномуменю3дляпараметра[SCREEN].2Задопомогоюкнопок9: виберітьзображення,якепотрібнозареєструвати,інатисніть
кнопкуo.
Вибір кольору екрана меню [MENU COLOR]ESETUPMENUCOLOR
Вкладене меню 2 Застосування
NORMAL/COLOR1/COLOR2/COLOR3 Вибіркольоруекранаменювідповіднодосвоїхуподобань.
Вибір звуку камери та його гучності [SOUND SETTINGS]ESETUPSOUNDSETTINGS
Урежимі[FSILENTMODE](Стор.53)можнавимкнутивсізвуки.
Вкладене меню 2 Вкладене меню 3 Вкладене меню 4 Застосування
BEEP
SOUNDTYPE 1/2 Вибірзвукуопераціїтагучностінатисканнякнопоккамери(окрімкнопкиспускузатвора).VOLUME OFF(беззвуку)/
LOW/HIGH
SHUTTERSOUND
SOUNDTYPE 1/2/3
Вибіртипутагучностізвукузатвора.VOLUME OFF(беззвуку)/
LOW/HIGH
8OFF(беззвуку)/LOW/HIGH — Вибіргучностіпопереджувального
звуковогосигналу.
qVOLUME5рівнівзавиняткомOFF(беззвуку)
— Настроюваннягучностіпідчасвідтвореннязображень.
48 UA
Перегляд зображення безпосередньо після зйомки [REC VIEW]ESETUPRECVIEW
Вкладене меню 2
Вкладене меню 3
Застосування
OFF —Цяопціяневідображаєщойнозробленийзнімокнамоніторі.Цедозволяєкористувачупідготуватикомпозиціюнаступногознімка,стежачизаоб’єктомнамоніторіабовидошукачіпіслязйомки.
ON
LCDONLY Намоніторізавждивідображаєтьсяостаннєзаписуванезображення.
CURRENTОстаннєзаписуванезображеннявідображаєтьсянавибраномупристроївідображення(моніторіабовидошукачі).«Переключенняміжмоніторомівидошукачем»(Стор.23)
Навітьякщодляпараметравстановленозначення[ON],можнавідновитизйомкупідчасвідображеннязображення.
Вибір місця відображення головного меню [MENU DISPLAY]ESETUPMENUDISPLAY
Вкладене меню 2
Застосування
LCDONLY Постійневідображенняголовногоменюнамоніторі.
CURRENT Головнеменювідображаєтьсянавибраномупристроївідображення(моніторіабовидошукачі).
Вкладенеменю,вибранев[MENUDISPLAY],відображатиметьсянаекраніпідчасвиконаннязазначенихнижчеоперацій.
Натисканнякнопки• Натисканнякнопки• Dурежимівідтворення
Збільшення яскравості монітора під час зйомки [LIVE VIEW BOOST]ESETUPLIVEVIEWBOOST
Вкладене меню 2
Застосування
OFFОб'єктвідображатиметьсянамоніторізрівнемяскравості,якийвідповідаєвстановленійекспозиції.Цедозволяєпереглянутинамоніторіпередзйомкоюзображення,якепотрібнозняти.
ONФотокамераавтоматичнонастроїтьрівеньяскравостітавідобразитьоб'єктнамоніторідляполегшенняперегляду.Результатинастройкикорекціїекспозиціїневідображаютьсянамоніторі.
49UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Скидання імен файлів зображень [FILE NAME]ESETUPFILENAME
Вкладене меню 2
Застосування
RESET
Дозволяєскинутипослідовнийномердляіменіпапкиабофайлупіслявставленняновоїкартки.*1Кориснопідчасгрупуваннязображеньнаокремихкартках.
AUTO
Навітьколивставленоновукартку,нумераціюіменпапоктафайлівбудепродовженозпопередньоїкартки.Кориснопідчасупорядкуванняіменпапокіззображеннямитафайлівізпослідовниминомерами.
*1 Порядковийномеріменіпапкивстановлюєтьсяна100,аномеріменіфайлувстановлюєтьсяна0001.
Настроювання CCD та функції обробки зображень [PIXEL MAPPING]ESETUPPIXELMAPPING
Цюфункціювженастроєноназаводі,томувідразупісляпридбаннянепотрібновноситижоднихнастройок.Рекомендуєтьсякористуватисянеюприблизноразнарік.
Дляотриманнянайкращихрезультатівпередоптимізацієюзображеннязачекайтепринаймні1хвилину,відзнявшиабопереглянувшизображення.Якщопідчасоптимізаціїзображеннякамерувимкнено,повторітьпроцесоптимізаціїзображення.
Настроювання CCD та функції обробки зображень
1 Натиснітькнопкуoпіслявідображенняпункту[START](вкладенеменю2).Камераводночасперевіритьінастроїть•CCDтафункціюобробкизображень.
Місяць:(1–C)(A=жовтень,B=листопад,C=грудень)
День:01–31
Pmdd
Ім'япапки Ім'япапки Ім'яфайлу
DCIM 100OLYMP
999OLYMP
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Автоматичнанумерація
Автоматичнанумерація
50 UA
Настройка яскравості монітора [s ]ESETUPs
1Задопомогоюкнопок78 відрегулюйтеяскравість,дивлячисьнаекран,апотімнатиснітькнопкуo.
s
SET OKMENUBACK
Встановлення дати й часу [X ]ESETUPX
«Встановленнядатийчасу»(Стор.13)
Вибір порядку відображення дати1Натиснітькнопку:,встановившихвилини,
апотімзадопомогоюкнопок78 виберітьпорядоквідображеннядати.
Настроювання дати та часу в іншому часовому поясі [DUALTIME]ESETUPDUALTIME
Дататачас,встановленідляпараметра[ON],відображаютьсявіменахфайлівзображеньінавідбиткахіздатою.
Вкладене меню 2
Вкладене меню 3
Застосування
OFF —
Переключеннянадатуйчас,встановленідляпараметра[X(Date/time)].
ON
(Перехіддоекрананастрою-вання*1).
Переключеннянадатуйчас,встановленівменю[DUALTIME],підчасвикористаннякамеривіншомучасовомупоясі.
*1 Процедуранастройкиідентичнадоописаноїврозділі«Встановленнядатитачасу»(Стор.13)
Порядоквідображеннядатитакийсамий,якідля[X].
Автоматичне повертання зображень, відзнятих розташованою вертикально камерою, під час відтворення [PIC ORIENTATION]ESETUPPICORIENTATION
Підчасзйомкипараметр[y](Стор.44)уменювідтвореннявстановлюєтьсяавтоматично.
Цяфункціяможепрацюватинеправильно,якщопідчасзйомкикамеруспрямовановгоруабовниз.
Вкладене меню 2
Застосування
OFF
Інформаціяпровертикальнуабогоризонтальнуорієнтаціюкамеринезаписуєтьсяразоміззображеннямипідчасзйомки.Зображення,відзнятірозташованоювертикальнокамерою,неповертаютьсяпідчасвідтворення.
ON
Інформаціяпровертикальнуабогоризонтальнуорієнтаціюкамеризаписуєтьсяразоміззображеннямипідчасзйомки.Зображеннянеповертаютьсяавтоматичнопідчасвідтворення.
X
Y M
Y M D
D TIME
2009 08 26 12 30
MENUCANCELПорядок
відображеннядати
51UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Вибір системи відеосигналу відповідно до свого телевізора TV [VIDEO OUT]ESETUPVIDEOOUT
Вибірсистемителевізійноговідеосигналузалежитьвідкраїнірегіонів.Передпереглядомзображеньізкамеринателевізорівиберітьвідеовихідвідповіднодотипувідеосигналувашоготелевізора.
Вкладене меню 2
Застосування
NTSC ПідключеннякамеридотелевізорауПівнічнійАмериці,Тайвані,Кореї,Японіїтощо.
PAL Підключеннякамеридотелевізоравєвропейськихкраїнах,Китаїтощо.
Параметризапромовчаннямзалежатьвідрегіонупродажуфотокамери.
Відтворення зображень із камери на телевізорі1 Підключітькамерудотелевізора.
ПідключеннязадопомогоюAV-кабелю•
ПідключеннязадопомогоюкабелюHDMI•
2 Задопомогоюкамеривиберітьтакийсамийформатвідеосигналу,щойнапідключеномутелевізорі([NTSC]/[PAL]).
3 Увімкнітьтелевізорізмініть«INPUT»на«VIDEO»(вхіднегніздо,підключенедокамери).
Підключітьдороз'єміввідеовходу(жовтий)іаудіовходу(білий)телевізора.
Відкрийтекришкуроз'ємувнапрямкустрілки.
AV-кабель(входитьукомплект)
Мультироз'єм
Підключітькамерудороз'ємуHDMIтелевізора.
Міні-роз'ємHDMI
КабельHDMI(наявнийупродажу)
Відкрийтекришкуроз'ємувнапрямкустрілки.
52 UA
Докладнівідомостіпрозмінувхідногоджерелателевізорадив.упосібникузексплуатаціїтелевізора.
УстановітьдискпереключеннярежимівуположенняqуразіпідключеннязадопомогоюAV-кабелю.
ВикористовуйтекабельHDMI,якийвідповідаєміні-роз'ємуHDMIкамеритароз'ємуHDMIтелевізора.
ЕкранвідтвореннявідеозображеньневідображаєтьсявразіпідключеннязадопомогоюкабелюHDMI.Крімтого,невідтворюватиметьсязвук.
ЯкщокамерупідключенодотелевізоразадопомогоюякAV-кабелю,такікабелюHDMI,використовуватиметьсякабельHDMI.
Залежновідпараметрівтелевізоравідображенізображенняйінформаціяможутьобтинатися.
Вибір формату цифрового відеосигналу для підключення камери до телевізора за допомогою кабелю HDMI [HDMI]ESETUPHDMI
«Відтвореннязображеньізкамеринателевізорі»(Стор.51)
Вкладене меню 2 Застосування
480p Зображеннявідтворюютьсяуформаті480p.
720p Зображеннявідтворюютьсяуформаті720p.
1080i Зображеннявідтворюютьсяуформаті1080i.
Якщовстановленозначення[1080i],длявиходуHDMIвикористовуєтьсяформат1080i.Однакякщоцейпараметрневідповідаєвходутелевізора,дляроздільноїздатностіспочаткубудевстановленозначення720p,апотім–480p.Докладнішепрозміненняпараметріввходутелевізорадив.упосібникузексплуатаціїтелевізора.
Відображення поширення яскравості [u ]ESETUPu
Вкладене меню 2 Застосування
OFF Невідображаєтьсягістограма.
ON Гістограма(розподіляскравостіякнаправляючадлявизначенняекспозиції)відображається.
DIRECT Безпосередньоназображеннісвітліділянкивідображаютьсячервоним,азатемненіділянкивідображаютьсясинімкольором.
«Зміненнявідображенняінформаціїпрозйомку»(Стор.23),«Зміненнявідображенняінформаціїпрозображення»(Стор.25)
Реєстрація низки параметрів зйомки під ярликами режиму користувача [MY MODE SETUP]ESETUPMYMODESETUP
Вкладене меню 2
Вкладене меню 3
Вкладене меню 4 Застосування
CURRENT s MYMODE1/EMYMODE2/cMYMODE3/dMYMODE4
SET/CANCEL[SET]дозволяєвстановитипоточніпараметрифункційменюдовибраногоярликарежимукористувача(s/E/c/d).
RESET RESET/CANCEL[RESET]дозволяєвідновитидляфункційувибраномуярликурежимукористувачазначеннязапромовчанням.
Зйомка в режимі «MY MODE»1 Установітьдискпереключеннярежимівнаr.2 Виберітьпотрібнийрежимвідsдоd.«ВикористанняменюFUNC»(Стор.24)
53UA
Введіть для функцій параметри, звертаючись до розділу «Використання меню» (Стор. 4).
Вибір одиниць виміру під час ручного фокусування [m/ft]ESETUPm/ft
«Зміненняметодуфокусування[FOCUSMODE]»(Стор.31)
Вкладене меню 2
Застосування
m Відображаєтьсявметрахісантиметрах.
ft Відображаєтьсяуфутахідюймах.
Призначення функцій для кнопки z [CUSTOM BUTTON]ESETUPCUSTOMBUTTON
«Використанняфункції,призначеноїдлякнопкиz(персональнакнопка)»(Стор.24)
Вкладене меню 2 Застосування
AELOCK*1/AFLOCK*2/AFLOCK+AELOCK*3/IMAGESIZE(Стор.27)/COMPRESSION(Стор.27)/FINEZOOM(Стор.30)/DIGITALZOOM(Стор.30)/AFMODE(Стор.31)/FOCUSMODE(Стор.31)/FULLTIMEAF(Стор.32)/AFPREDICT(Стор.32)/IMAGESTABILIZER(Стор.32)/QFLASH(Стор.33)/R(Стор.35)/NOISEREDUCT.(Стор.34)
Призначенафункціявикликаєтьсятавстановлюєтьсяпідчаснатисканнякнопки.
*1Дозволяєпризначитифункцію,якафіксуєекспозицію.*2Дозволяєпризначитифункцію,якафіксуєположенняфокуса.*3Дозволяєпризначитифункцію,якафіксуєекспозиціютаположенняфокуса.
Заощадження заряду елемента живлення між знімками [SLEEP]ESETUPSLEEP
Вкладене меню 2
Застосування
1MIN/3MIN/5MIN/10MIN
Якщокамераневикористовується,монітор/видошукачавтоматичновимикається,щобзаощадитизаряделементаживлення(режимсну).Дозволяєвибратитавстановитичас,післяякогобудеактивованорежимсну.
Якщокамераневикористовуєтьсяприблизновпродовж12хвилинурежимісну,вонаавтоматичновимикається.
Скасування режиму снуНатиснітькнопкуспускузатвора,кнопкизістрілкамиабоповернітьдискпереключеннярежимів.
Вимкнення звукових сигналів камери [F SILENT MODE]FSILENTMODE
Вкладене меню 1
Застосування
OFF Параметривибираютьсяіндивідуальновменю[SOUNDSETTINGS](Стор.47).
ON Привітальнійзвук,звуквиконанняоперацій,звукзатвора,попереджувальнийзвуковийсигналізвуквідтвореннявимикаються.
54 UA
Друк
2 Увімкніть принтер, а потім підключіть його до камери.
3 Натисніть :, щоб розпочати друк.
4 Щоб роздрукувати інше зображення, за допомогою кнопок 9: виберіть зображення та натисніть кнопку o.
Завершення друкуВідобразившинаекранівибранезображення,від'єднайтекабельUSBвідкамеритапринтера.
PRINTEXIT OK
Прямий друк (PictBridge*1)
Задопомогоюпідключенняфотокамеридопринтера,сумісногозтехнологієюPictBridge,можнадрукуватизображеннябезпосередньобездопомогикомп'ютера.
Щобдовідатися,чипідтримуєвашпринтерстандартPictBridge,звернітьсядоінструкціїзексплуатаціїпринтера.
*1 PictBridge–цестандартдляпідключенняцифровихкамеріпринтеріврізнихвиробників,атакождлябезпосередньогодруку.
Задопомогоюкамериможнавстановитирізнірежимидруку,форматипаперуйіншіпараметризалежновідвикористовуваногопринтера.Детальнішуінформаціюнаведеновпосібникузексплуатаціїпринтера.
Докладнівідомостіпродоступнітипипаперу,завантаженняпаперутавстановленнячорнильнихкартриджівдив.упосібникузексплуатаціїпринтера.
Друк зі стандартними параметрами принтера [EASY PRINT]
1 Відобразіть на моніторі зображення, яке потрібно надрукувати.
«Переглядзображень»(Cтор.16)
Друктакожможнарозпочати,коликамерувимкнено.Виконавшикрок2,задопомогоюкнопок78 виберітьпункт[EASYPRINT]інатиснітькнопкуo.Задопомогоюкнопок9: виберітьзображеннятанатиснітькнопкуo.
Відкрийтекришкуроз'ємувнапрямкустрілки.
КабельUSB(надається
укомплекті)
Мультироз'єм
OKPC / CUSTOM PRINTEASY PRINT START
:кнопка
55UA
Зміна параметрів принтера для друку [CUSTOM PRINT]
1 Виконайте кроки 1 і 2 для [EASY PRINT] (Стор. 54) і натисніть кнопку o.
EASY PRINT
USB
SET OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
2 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [CUSTOM PRINT] і натисніть кнопку o.
3 За допомогою кнопок 78 виберіть режим друку та натисніть кнопку o.
Вкладене меню 2
Застосування
PRINT Друкуєзображення,вибранеукроці6.
ALLPRINTДрукуєвсізображення,щозберігаютьсяувнутрішнійпам'ятіабонакартці.
MULTIPRINT Друкуєоднезображеннядекількаразнаодномуаркуші.
ALLINDEXДрукуєіндексвсіхзображень,якізберігаютьсяувнутрішнійпам'ятіабонакартці.
PRINTORDER*1Друкуєзображеннянаосновіданихрезервуваннядрукунакартці.
*1 Функція[PRINTORDER]доступна,лишеякщобулоздійсненорезервуваннядруку.«Резервуваннядруку(DPOF)»(Стор.57)
4 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [SIZE] (вкладене меню 3) і натисніть кнопку :.
Якщоекран[PRINTPAPER]невідображається,длянастройок[SIZE],[BORDERLESS]і[PICS/SHEET]використовуютьсястандартнізначення.
STANDARD
PRINTPAPER
SET OKMENUBACK
SIZE BORDERLESS
STANDARD
5 За допомогою кнопок 78 виберіть параметри [BORDERLESS] або [PICS/SHEET] і натисніть кнопку o.
Вкладене меню 4
Застосування
OFF/ON*1
Зображеннядрукуєтьсязрамкоюнавколонього([OFF]).Зображеннядрукуєтьсянавсюсторінку([ON]).
(Кількістьзображеньнасторінкуєрізноюзалежновідпринтера).
Кількістьзображеньнасторінку([PICS/SHEET])можнавибрати,лишеякщоукроці3вибрано[MULTIPRINT].
*1 Доступніпараметридля[BORDERLESS]можутьбутирізнимизалежновідпринтера.
Якщоукроках4і5вибрано[STANDARD],зображеннядрукуєтьсязастандартнихпараметрівпринтера.
100-0004
OK
4IN
SINGLEPRINT MOREPRINT
56 UA
6 Використовуйте кнопки 9:, щоб вибрати зображення.
7 Натисніть кнопку 7, щоб установити відображуване зображення для окремого резервування. Натисніть 8 для встановлення детальних параметрів принтера для відображуваного зображення.
Встановлення детальних параметрів принтера1Використовуйтекнопки789:
інатиснітькнопкуo.
PRINT INFO
1
WITHOUT
WITHOUT
<xDATE
FILE NAME
P
SET OKEXIT MENU
Вкладене меню 5
Вкладене меню 6 Застосування
<x 0до10 Вибіркількостівідбитків.
DATE WITH/WITHOUT
Якщовибрати[WITH],зображеннядрукуютьсяздатою.Якщовибрати[WITHOUT],зображеннядрукуютьсябездати.
FILENAME
WITH/WITHOUT
Якщовибрати[WITH],назображеннідрукуєтьсяім'яфайлу.Якщовибрати[WITHOUT],назображеннінедрукуєтьсяім'яфайлу.
P
(Перехіддоекрананастрою-вання.)
Вибірділянкизображеннядлядруку.
Обтинання зображення (P)1Задопомогоюважелямасштабування
виберітьрозміррамкидляобтинання,апотімзадопомогоюкнопок789:перемістітьрамкутанатиснітькнопкуo.
2Задопомогоюкнопок78 виберітьпункт[OK],апотімнатиснітькнопкуo.
P
OK
OKCANCEL
SETBACK MENU
8 За потреби повторіть кроки 6 і 7, щоб вибрати зображення, яке потрібно надрукувати, настройте детальні параметри та встановіть значення [SINGLEPRINT].
9 Натисніть кнопку o.
SET OKMENUBACK
PRINTCANCEL
10 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [PRINT] і натисніть кнопку o.Почнетьсядрук.•Підчасдрукувсіхзображеньвиберіть•[OPTIONSET],щобвідобразитиекран[PRINTINFO].
Колидрукзавершено,відображається•вікно[PRINTMODESELECT].
ALL PRINT
PRINT MODE SELECT
SET OK
ALL INDEXPRINT ORDER
MULTI PRINT
EXIT MENU
Рамкадляобтинання
OKSETW T
57UA
Скасування друку1Натиснітькнопкуo,поки
відображаєтьсянапис[TRANSFERRING].
2 Виберітьпункт[CANCEL]задопомогою
кнопок78інатиснітькнопкуo.
SET OK
CONTINUECANCEL
CANCEL OK
TRANSFERRING
11 Натисніть кнопку .
12 Коли відображається повідомлення [REMOVE USB CABLE], від'єднайте кабель USB від камери та принтера.
Резервування друку (DPOF*1)
Підчасрезервуваннядрукуназображеннінакартцізберігаютьсявідомостіщодокількостіроздруківокінастройкидрукудати.Цедаєзмогулегкодрукуватизадопомогоюпринтераабодрукарні,якіпідтримуютьDPOF,використавшилишевідомостіщодорезервуваннядрукунакартцібездопомогикомп'ютераабокамери.
*1 DPOF–цестандартзберіганняавтоматичноїінформаціїпродрукізцифровихкамер.
Резервуваннядрукуможнавстановитилишедлязображень,якізберігаютьсянакартці.Першніжздійснитирезервуваннядруку,вставтекарткуззаписанимизображеннями.
ЦяфотокамеранеможезмінюватирезервуванняDPOF,зробленеіншимпристроємDPOF.Вносьтезмінизадопомогоюоригінальногопристрою.ПісляздійсненняновогорезервуванняDPOFзадопомогоюцієїкамерибудевидаленорезервування,здійсненезадопомогоюіншогопристрою.
РезервуваннядрукуDPOFможнавиконатимаксимумдля999зображеньнакартці.
Резервування друку по одному кадру [< ]
1 Встановіть диск переключення режимів у положення q, а потім натисніть кнопку для відображення головного меню.
2 За допомогою кнопок 789: виберіть [L] (PRINT ORDER) і натисніть кнопку o.
PRINT ORDER
SET OK
<U
EXIT MENU
3 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [<] і натисніть кнопку o.
x
12M
2009.08.26 12:30100-0004
4SET OK
0
NORM
4 За допомогою кнопок 9: виберіть зображення для резервування друку. За допомогою кнопок 78 виберіть кількість копій. Натисніть кнопку o.
SET OKMENUBACK
DATETIME
NO
X
58 UA
5 За допомогою кнопок 78 виберіть параметр [X] (друк дати) і натисніть кнопку o.
Вкладене меню 2
Застосування
NO Друкуєтьсялишезображення.
DATE Зображеннядрукуєтьсяздатоюзйомки.
TIME Зображеннядрукуєтьсязчасомзйомки.
OKSETBACK MENU
PRINT ORDER
SET
CANCEL
1 ( 1)1 ( 1)
6 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [SET] і натисніть кнопку o.
Резервування однієї операції друку для всіх зображень на картці [U ]
1 Виконайте кроки 1 і 2 у розділі [<] (Стор. 57).
2 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [U] і натисніть кнопку o.
3 Виконайте кроки 5-6 у розділі [<].
Скасування всіх даних резервування друку
1 Встановіть диск переключення режимів у положення q, а потім натисніть кнопку для відображення головного меню.
2 За допомогою кнопок 789: виберіть [L] (PRINT ORDER) і натисніть кнопку o.
3 Виберіть пункт [<] або [U] і натисніть кнопку o.
OKSETBACK MENU
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
4 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [RESET] і натисніть кнопку o.
Скасування даних резервування друку для вибраних зображень
1 Виконайте кроки 1 і 2 розділу «Скасування всіх даних резервування друку» (Стор. 58).
2 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [<] і натисніть кнопку o.
3 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [KEEP] і натисніть кнопку o.
4 За допомогою кнопок 9: виберіть зображення з даними резервування друку, які потрібно скасувати. За допомогою кнопок 78 встановіть кількість роздруківок до «0».
5 За потреби повторіть крок 4, а потім натисніть кнопку o після завершення.
6 За допомогою кнопок 78 виберіть параметр [X] (друк дати) і натисніть кнопку o.Параметрибудезастосованодоінших•зображеньізданимирезервуваннядруку.
7 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [SET] і натисніть кнопку o.
59UA
Використання програми OLYMPUS Master 2
Windows
Післятого,яккомп'ютервиявитькамеру,відобразитьсяповідомленняпрозавершеннявстановлення.Підтвердьтеповідомленнятанатиснітькнопку«OK».Камерарозпізнаєтьсяякзнімнийдиск.
Macintosh
ПіслязапускупрограмиiPhotoвийдітьізiPhotoтазапустітьпрограмуOLYMPUSMaster2.
Коликамерупідключенодокомп'ютера,функціїзйомкивимикаються.
Підключенняфотокамеридокомп'ютерачерезконцентраторUSBможепризвестидозбоїввроботіобладнання.
Якщодлявкладеногоменю,якез'являєтьсяпіслянатисканнякнопки:,встановленопараметр[MTP],післявиборупункту[PC]укроці3неможнабудепередаватизображеннянакомп'ютерзадопомогоюпрограмиOLYMPUSMaster2.
Запуск програми OLYMPUS Master 2
1 Двічі клацніть піктограму програми OLYMPUS Master 2.
Windows
Наробочомустолівідобразитьсясимвол .
Macintosh
з'явитьсявпапціOLYMPUSMaster2.
Вікнооглядачаз'явитьсяпіслязапуску•програми.
ПісляпершогозапускупрограмиOLYMPUSMaster2післяінсталяціївідобразитьсяекран«Значеннязапромовчанням»і«Реєстрація».Дотримуйтесьінструкційнаекрані.
Системні вимоги та встановлення програми OLYMPUS Master 2
УстановітьпрограмуOLYMPUSMaster2,звернувшисьдопосібниказінсталяції,якийвходитьдокомплектупостачання.
Підключення фотокамери до комп'ютера
1 Упевніться, що фотокамеру вимкнуто.Моніторвимкнуто.•Об'єктивсховано.•
2 Підключіть фотокамеру до комп'ютера.Камераввімкнетьсяавтоматично.•
ЗнайдітьпортUSB,звернувшисьдопосібникакористувачакомп’ютера.
3 За допомогою кнопок 78 виберіть пункт [PC] і натисніть кнопку o.Комп'ютеравтоматичновиявитькамеруяк•новийпристрійпідчаспершогопідключення.
EASY PRINT
USB
SET OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
Відкрийтекришкуроз'ємувнапрямкустрілки.
КабельUSB(надаєтьсяукомплекті)
Мультироз'єм
60 UA
Робота із програмою OLYMPUS Master 2
ПіслязапускупрограмиOLYMPUSMaster2наекранівідобразитьсяпосібниккористувачадляпочаткуроботи,якийдопомагаєпрацюватизкамероюбезпроблем.Якщопосібниккористувачадляпочаткуроботиневідобразиться,клацніть упанеліінструментівдлявідображенняпосібника.
Детальнівідомостіпророботудив.упосібникудопрограми.
Передавання та збереження зображень без використання програми OLYMPUS Master 2
ЦяфотокамерасуміснаізформатоммасовогозберіганняUSB.Можнапередаватитазберігатиданізображеньнакомп'ютері,коликамерупідключенодокомп'ютера.
Системні вимогиWindows : Windows2000Professional/
XPHomeEdition/ XPProfessional/ VistaMacintosh : MacOSXv10.3абоновіша
Накомп'ютерахзОСWindowsVista,якщовстановитипараметр[MTP]длявкладеногоменю,якевідображаєтьсяпіслянатисканнякнопки:,післявиборупункту[PC]укроці3розділу«Підключеннякамеридокомп'ютера»(Стор.58),стаєдоступноюФотоколекціяWindows.
Навітьякщокомп'ютеробладнанопортамиUSB,унаведенихнижчевипадкахнегарантуєтьсяналежнаробота:комп’ютеризпортамиUSB,•встановленимизадопомогоюкартокрозширеннятощо
комп’ютерибезвстановленоїназаводі•операційноїсистемиісамостійнозібранікомп’ютери
---- -- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENUCANCEL
61UA
Поради щодо використання
Якщокамеранепрацюєналежнимчином,абоякщонаекранівідображаєтьсяповідомленняпропомилку,звернітьсядонаведеноїнижчеінформаціїдляусуненняпроблем(и).
Усунення неполадок
Акумулятор«Фотокамера не працює навіть з установленими елементами живлення».Вставтеновіабозарядженіелементи•живленняправильноюстороною.«Установленняелементівживлення»(Стор.11)Можливо,ресурсакумуляторатимчасово•знизивсявумовахнизькихтемператур.Дістаньтеакумуляторізкамеритазігрійтейого,поклавшинадеякийчасвкишеню.
Картка/Внутрішня пам'ять«Відображається повідомлення про помилку»
«Повідомленняпропомилку»(Стор.62)
Кнопка спуску затвора«Під час натискання кнопки спуску затвора не виконується зйомка»Скасуйтесплячийрежим.•Якщоувімкнена(звисунутимоб’єктивоміувімкнениммонітором)камераневикористовуєтьсяпротягомпевногочасу,длязаощадженнязарядуакумуляторавонаавтоматичнопереходитьдосплячогорежиму(звимиканняммонітору).Можнавибратипроміжокчасудляпереходуусплячийрежим:1,3,5або10хвилин.Навітьякщоповністюнатиснутикнопкуспускузатвора,нічогоневідбуватиметься.Передзйомкоюповернітькамеруізсплячогорежиму,натиснувшикнопкуспускузатвораабоіншікнопки.Якщокамераневикористовуєтьсящепротягом12хвилин,вонаавтоматичновимикається(моніторвимикається,об’єктивповертаєтьсяувихіднеположення).Натиснітькнопкуn,щобувімкнутикамеру.[SLEEP](Стор.53)Встановітьдискпереключеннярежимів•уположення,відмінневідq.Зачекайте,покинеперестанеблимати•індикатор#(заряджанняспалаху),першніжробитизнімок.Тривалевикористанняфотокамери•призводитьдонагріванняїївнутрішніхдеталейідоавтоматичноговимкнення.Якщоцесталося,виймітьізфотокамериакумуляторізачекайте,докизнизитьсятемпературафотокамери.Підчастривалоговикористанняможетакожнагріватисякорпусфотокамери,однакценеєознакоюнесправності.
Монітор/Видошукач«Нічого не відображається/Важко розгледіти зображення»
Змінітьвідображеннязадопомогоюкнопки• u.Дляфокусуваннявідображення•використовуйтедискнастроюваннядіоптрій.«Переключенняміжмоніторомівидошукачем»(Стор.23)Можливо,трапиласяконденсація• *1.Увімкнітьживленнятазачекайте,докикорпускамеринезвикнедонавколишньоїтемператури,атакожвитрітьйогопередфотографуванням.*1 Краплівологиможутьвиникнутивкамері,
якщоїїнесподіваноперенестизхолодногомісцявкімнатузвисокоютемпературоютавологістю.
«На екрані відображаються вертикальні лінії»Вертикальнілініїможутьз’являтисяна•екрані,якщокамеруспрямованонанадзвичайнояскравийоб’єктвумовахясноїпогодитощо.Однаклініїневідображаютьсявкінцевомунерухомомузображенні.
«На зображенні зафіксовано світло».Зйомказіспалахомвумовахтемряви•призводятьдоотриманнязображеннязбагатьмавідбиткамиспалахунапилу,наявномувповітрі.
Функція дати й часу«Параметри дати й часу скидаються до значень за промовчанням»Якщовийнятиелементиживленнята•залишитикамерубезнихпротягомблизькотрьохднів*2,параметридатитачасускидаютьсядозначеньзапромовчанням,томуїхпотрібновстановитиповторно.*2 Час,протягомякогопараметридатитачасу
скидаютьсядозначеньзапромовчанням,єрізнимзалежновідтого,упродовжякогочасубуловстановленоелементиживлення.
«Установленнядатийчасу»(Стор.13)
Збереження параметрів«Параметри не зберігаються після вимкнення живлення»Якщодискпереключеннярежимів•установленовположенняP,A,S,MабоA:параметризберігатимуться,навітьякщоживленнявимкнено(окрімрежимівавтоспуску,[PANORAMA]та[TIMELAPSE]).Якщодискпереключеннярежимівустановлено•вположенняh,абоI:дляпараметрівзновувстановлюватимутьсязначеннязапромовчанням,колиживленнявимкнено(крімпараметра[AIMAGEQUALITY]).
62 UA
Інше«Під час зйомки всередині камери виникають шуми».
Навітьколивинекористуєтесякамерою,•об'єктивможерухатися,створюючишум(якщокамераготовадозйомки,активуєтьсяфункціяавтофокусування).
Повідомлення про помилку
Якщонамоніторівідобразитьсяоднезнаведенихнижчеповідомлень,перевіртетакіпункти:
Повідомлення про помилку
Спосіб усунення
qCARD ERROR
Проблема з карткоюВставтеновукартку.
qWRITE PROTECT
Проблема з карткоюЗадопомогоюкомп'ютераскасуйтепараметр«лишедлячитання».
>MEMORY FULL
Проблема з внутрішньою пам'яттюВставтекартку.•Зітрітьнепотрібнізображення.• *1
qCARD FULL
Проблема з карткоюЗамінітькартку.•Зітрітьнепотрібнізображення.• *1
OKSET
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
Проблема з карткоюЗадопомогоюкнопок• 78виберітьпункт[CLEANCARD]інатиснітькнопкуo.Виймітькартку,витрітьобластьконтактів(Стор.67)м’якоюсухоютканиною,апотімзновувставтекартку.Задопомогоюкнопок• 78виберітьпункт[FORMAT]інатиснітькнопкуo.Післяцьогозадопомогоюкнопок78виберітьпункт[YES]іпотімнатиснітькнопкуo.*2
IN
OKSET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
Проблема з внутрішньою пам'яттюЗадопомогоюкнопок78виберітьпункт[MEMORYFORMAT]інатиснітькнопкуo.Післяцьогозадопомогоюкнопок78виберітьпункт[YES]іпотімнатиснітькнопкуo.*2
Recording has stopped to allow camera to cool.
Please wait a moment.
Проблема з роботоюУтакомуразідайтефотокамеріохолонутипередпродовженнямзйомки.Camera is
cooling.Please wait a moment.
LNO PICTURE
Проблема з внутрішньою пам'яттю або карткоюЗробітьзнімкипередїхпереглядом.
rPICTURE ERROR
Проблема з вибраним зображеннямСкористайтесяпрограмоюдляретушуванняфотографійтощодляпереглядузображеннянакомп'ютері.Якщозображеннявсеодноневдаєтьсяпереглянути,файлзображенняпошкоджено.
rTHE IMAGE
CANNOTBE EDITED
Проблема з вибраним зображеннямСкористайтесяпрограмоюдляретушуванняфотографійтощодляредагуваннязображеннянакомп'ютері.
CARD-COVER OPEN
Проблема з роботоюЗакрийтекришкувідсікудлякарти.
gBATTERY
EMPTY
Проблема з акумуляторомВставтеновіелементи•живлення.Уразівикористання•акумуляторівзарядітьїх.
NO CONNECTION
Проблема зі з'єднаннямПідключітькамерудокомп'ютераабопринтераналежнимчином.
NO PAPER
Проблема із принтеромЗавантажтепапірупринтер.
NO INK
Проблема із принтеромПовторнозаправтекартриджупринтері.
JAMMED
Проблема із принтеромВидалітьзім'ятийпапір.
SETTINGS CHANGED*3
Проблема із принтеромПовернітьсядостану,заякогоможнавикористовуватипринтер.
PRINT ERROR
Проблема із принтеромВимкнітькамерутапринтер,перевіртенаявністьпроблемуроботіпринтера,апотімзновуввімкнітьживлення.
rCANNOT PRINT*4
Проблема з вибраним зображеннямРоздрукуйтезображеннязвикористаннямкомп'ютера.
*1 Передвидаленнямважливихзображеньзавантажтеїхнакомп'ютер.
*2 Усіданібудутьстерті.*3 Наприклад,цеповідомленнявідображається,якщобуловийнятолотокдляпаперупринтера.Невикористовуйтепринтерпідчасвиконаннянастройокдрукукамери.
*4 Цякамераможенедрукуватизображення,відзнятііншимикамерами.
63UA
Поради щодо зйомки
Якщовиневпевнені,яквідзнятифотографіюналежнимчином,ознайомтесязнаведеноюнижчеінформацією.
Фокус
«Фокусування на об'єкті»
Фотографування об'єкта, розташованого •не в центрі екрана
Сфокусувавшисьнапредметі,розташованомунатійсамійвідстані,щойоб’єкт,скомпонуйтезнімокізробітьфотографію.
Натисканнякнопкиспускузатворанаполовину(Стор.15)
Фіксаціяавтофокусування(Стор.24)
Виберітьположенняфокусуваннядлязаздалегідьвизначеноїкомпозиції.
[AREA](Стор.31)
Фотографування затемненого об’єкта•Використаннядопоміжногопроменяавтофокусуванняполегшуєфокусування.
[AFILLUMINAT.](Стор.32)
Фотографування об'єктів у ситуаціях, •коли важко виконати автофокусування
Унаведенихнижчевипадкахпісляфокусуваннянапредметі(натисканнямкнопкиспускузатворанаполовину)звисокоюконтрастністю,розташованомунатійсамійвідстані,щойоб'єкт,скомпонуйтезнімокізробітьфотографію.
Об'єктизнизькоюконтрастністю
Коливцентріекранавідображаютьсядуже
яскравіпредмети
Предметибезвертикальнихліній*1
*1 Такожможнаефективнокомпонуватизнімок,тримаючикамеруувертикальномуположеннідляфокусування,апотімрозташовуючиїївгоризонтальномуположеннідляфотографування.
Колиоб'єктирозташованінарізнихвідстанях
Об'єкт,якийшвидкорухається
Об’єкт,розташованийневцентрікадру
64 UA
Тремтіння камери
«Фотографування без тремтіння камери»
Зйомка з використанням функції •[IMAGE STABILIZER] (Стор. 32)
CCD*1зміщуєтьсядлякорекціїтремтіннякамери,навітьякщонезбільшуватишвидкістьISO.Цяфункціятакожефективнапідчасзйомкизвеликимзбільшенням.*1 Пристрійприйомузображення,щопоглинає
світло,якенадходитьчерезоб’єктивіперетворюєйогонаелектроннісигнали.
Встановіть у режим • S або [CSPORT] у режимі зйомки
Можнафотографуватизкороткоювитримкою,щоєефективнимнавітьдлярухуоб’єктів.
РежимS(Стор.18)
[J](Стор.36)
Фотографування з високою швидкістю •за ISO
ЯкщовибрановисокушвидкістьзаISO,знімкиможнаробитизакороткоївитримкинавітьумісцях,денеможнавикористовуватиспалах.
[ISO](Стор.28)
Експозиція (яскравість)
«Зйомка із правильною яскравістю»
Зйомка об'єктів у контровому освітленні•Підвищитьсяяскравістьоб’єктауконтровомуосвітленні.
[SHADOWADJ](Стор.20)
Зйомка з використанням функції •[FACE DETECT] для режиму [AF MODE] (Стор. 31)
Будеотримановідповіднуекспозиціюдляобличчянавпротизадньогоосвітлення,томуяскравістьобличчяпідвищиться.
Зйомка з використанням режиму [• n] для параметра [METERING] (Стор. 30)
Яскравістьбуденастроєновідповіднодооб’єктавцентріекрана,наякийневпливаєконтровеосвітлення.
Зйомка з використанням функції спалаху •[#FILL IN] (Стор. 21)
Підвищитьсяяскравістьобличчянавпротизадньогоосвітлення.
Зйомка сюжетів на білих піщаних пляжах •або на снігу
Установітьрежим[qBEACH&SNOW].(Стор.36)
Зйомка з використанням корекції •експозиції (Стор. 21)
Настройтеяскравість,дивлячисьнаекрандляфотографування.Зазвичайзйомкабілихоб'єктів(наприкладснігу)призводитьдоотриманнязображень,темнішихзадійснийоб'єкт.ЗадопомогоюкнопкиFвиконайтенастроюваннявнапрямкузбільшення(+)длявідображеннябілихоб'єктіввідповіднодоїхньогодійсноговигляду.Зіншогобоку,підчасзйомкичорнихоб’єктівкорисновиконатинастроюваннявнапрямкузменшення(–).
Кольори зображення
«Фотографування з кольорами того ж відтінку, що у дійсності»
Зйомка з вибором [WB] (Стор. 28)•НайкращірезультативбільшостісередовищзазвичайможнаотриматизадопомогоюпараметраAUTO,аледодеякихоб'єктівслідспробуватизастосуватиіншіпараметри.(Цеособливостосуєтьсясонцявумовахясноїпогоди,поєднанняприродноготаштучногоосвітленнятощо).
65UA
Якість зображення
«Зйомка чіткіших зображень»
Зйомка з оптичним масштабуванням•Уникайтевикористанняпараметра[DIGITALZOOM](Стор.30)дляфотографування.
Зйомка за низької чутливості за ISO•ЯкщовідзнятизображеннязависокоїчутливостізаISO,можевиникнутишум(невеликікольоровіцяткитанерівністькольорів,якінеспостерігалисьувихідномузображенні),томузображенняможевиглядатизернистим.Камеруобладнанофункцією[NOISEREDUCT.](Стор.34),алевразізбільшеннячутливостіISOзображеннявиглядатимебільшзернистим,ніжзаменшихзначеньчутливостіISO.[ISO](Стор.28)
Panorama
«Фотографування з рівним поєднанням кадрів»
Порада щодо панорамної зйомки•Фотографуваннязповертаннямкамеринавколоцентразапобігаєзсувузображення.Підчасфотографуванняоб'єктівнаблизькійвідстані,поворотоб'єктивавцентрістворюєсприятливийрезультат.
Акумулятори
«Збільшення терміну роботи від акумуляторів»
Уникайте нижче наведених умов, за яких •відбувається безперервне споживання енергії, що спричиняє швидке розрядження акумуляторів.
Багаторазовенатисканнякнопки•спускузатворадополовини.
Повторневикористаннямасштабування•Уникайте використання [FULLTIME AF] •(Стор. 32)
Використання видошукача•«Переключенняміжмоніторомівидошукачем»(Стор.26)
Поради щодо відтворення та редагування
Відтворення
«Відтворення зображень із внутрішньої пам'яті або картки»
Витягніть картку, щоб відтворити •зображення у внутрішній пам'яті.
«УстановленнякарткиxD-PictureCard™•(продаєтьсяокремо)укамеру»(Стор.12)
«ВикористаннякарткиmicroSD/microSDHC•(продаєтьсяокремо)»(Стор.12)
«Перегляд зображень високої якості на телевізорі високої чіткості»
Підключіть камеру до телевізора за •допомогою кабелю HDMI (наявний у продажу)
«Відтвореннязображеньізкамери•нателевізорі»(Стор.51)
«Вибірформатуцифровоговідеосигналу•дляпідключеннякамеридотелевізоразадопомогоюкабелюHDMI[HDMI]»(Стор.52)
Редагування
«Стирання звуку, записаного для нерухомого зображення»
Перезапишіть звук, записавши тишу •під час відтворення зображення
[R(записуванняпіслязйомки)](Стор.44)
66 UA
Додаток
Правила використання елементів живленняРазомзакумуляторами,щовходять•докомплектуфотокамери,можнавикористовуватиелементиживленнязазначенихнижчетипів.Виберітьджереложивлення,якенайкращепідходить.AA лужні елементи живлення
Кількістьзнімків,якіможназробити,можезначновідрізнятисязалежновідвиробникаакумуляторів,умовзйомкитощо.
АА нікель-металогідридні акумулятори (перезаряджувані елементи живлення)
Перезаряджуванінікель-металогідридніелементиживленняOlympusпридатнідлябагаторазовоговикористаннятаекономічні.Докладнівідомостідив.вінструкціїзексплуатаціївашогозарядногопристрою.
УВАГА!Існуєризиквибухуакумулятора,якщойогозамінитинаакумуляторнеправильноготипу.Утилізуйтевикористаніакумуляторизгіднозінструкціями.«Правилавикористанняелементівживлення»(Стор.71)
Нижченаведені типи акумуляторів •використовувати не можна.Літієвий акумулятор (CR-V3)/марганцеві (вугільно-цинкові) акумулятори AA (R6)/оксиридові акумулятори AA (R6)/літієві акумулятори AA (R6)
Споживанняенергіїкамероюзалежить•відтого,якіфункціївикористовуються.Заописанихнижчеумовенергія•споживаєтьсянеперервно,щоприводитьдошвидкогорозрядженняакумуляторів.Частовикористовуєтьсямасштабування.•Частенатисканнядополовиникнопки•спускузатвораврежимізйомки,щоактивуєавтофокусіфункціюцифровоїстабілізаціїзображення.Встановітьдляпараметра[FULLTIMEAF]•значення[ON].Моніторзалишаєтьсяввімкненим•упродовжтривалогочасу.Фотокамерупідключенодокомп'ютера•абопринтера.
Тривалістьслужбиелементаживлення•залежитьвідйоготипу,виробника,умовзйомкитощо.Окрімцього,фотокамераможевимкнутисябезвідображенняпопередженнящодонизькогозарядуелементівживленняабоможевідобразитизгаданепопередженнянадтошвидко.
Догляд за камерою
ЗзовніАкуратнопротирайтем'якоютканиною.•Якщофотокамерадужебрудна,змочітьтканинунеконцентрованиммильнимрозчиномідобревідіжміть.Протрітьфотокамерувологоютканиною,апотімвитрітьсухоютканиною.Уразівикористанняфотокамеринапляжізмочітьтканинучистоюводоютадобревикрутіть.
Монітор і видошукачАкуратнопротирайтем'якоютканиною.•
Об'єктивЗдуйтепилзоб'єктиваспеціальноюгрушею,•потімакуратнопротрітьзасобомдлячищенняоб'єктивів.
Невикористовуйтесильнихрозчинників,такихякбензолабоспирт,аботканину,щопройшлахімічнуобробку.
Якщозалишитиоб'єктивбрудним,найогоповерхніможез'явитисяцвіль.
Зберігання
Уразітривалогозберіганнякамеривитягуйте•акумулятори,адаптерзмінногострумутакартутазберігайтеїїупрохолодному,сухому,добрепровітрюваномумісці.Періодичновстановлюйтеакумулятора•йперевіряйтефункціїфотокамери.
Незалишайтекамерувмісцях,девикористовуютьсяхімічніпродукти,оскількицеможепризвестидокорозії.
67UA
Використання адаптера змінного струму
Адаптерзмінногострумузручнийдлявиконаннязавдань,щовимагаютьтривалогочасу,наприклад,підчасзавантаженнязображеньукомп'ютерабопереглядуслайд-шоу.
Невикористовуйтезкамероюбудь-якііншімережніадаптери.
Використання адаптера змінного струму закордоном
Адаптерзмінногострумуможнапідключати•добільшостіелектричнихрозетокувсьомусвітіздіапазономнапругивід100Вдо240В(50/60Гц).Однак,залежновідкраїниаборегіону,електричнірозеткиможутьматирізнуформу,ідляпідключеннядонихадаптеразмінногострумуможезнадобитисяперехідник.Задокладноюінформацієюзвернітьсядомісцевогопостачальникаелектроенергіїабодотуристичногоагента.Невикористовуйтемобільніадаптери•напруги,оскількивониможутьпошкодитивашадаптерзмінногоструму.
Використання картки xD-Picture
Картка(івнутрішняпам'ять)такожсхожінаплівку,наякузаписуютьсязображенняуплівковійкамері.Віншомуразіможнастиратизаписанізображення(дані),атакожможнавиконуватиретушуваннязадопомогоюкомп'ютера.Карткиможнавийматизкамеритаміняти,алецьогонеможнаробитиізвнутрішньоюпам'яттю.Використаннякартоквеликоїємностідаєзмогуробитибільшезнімків.
Неторкайтесябезпосередньообластіконтактів.
Картки, сумісні з цією камероюКарткаxD-Picture(від16Мбдо2Гб)(TypeH/M/M+,Standard)
Використання нової карткиПередвикористаннямкартки,виготовленоїнекомпанієюOlympus,абокартки,якавикористовуваласязіншоюметоюнакомп’ютеріабоіншомупристрої,скористайтесяфункцією[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](Стор.46)дляформатуваннякартки.
Перевірка місця збереження зображеньІндикаторпам'ятівказує,чипідчасзйомкитавідтвореннявикористовуєтьсявнутрішняпам'ятьабокартка
Індикатор поточної пам'ятіIN :використовуєтьсявнутрішняпам'ять
Жодного:використовуєтьсякартка
Навітьякщовиконуєтьсяфункція[MEMORYFORMAT]/[FORMAT],стиранняокремогозображення,[SEL.IMAGE]або[ALLERASE],данінакартціневидаляютьсяповністю.Утилізуючикартку,пошкодьтеїїдлязапобіганнярозголошенняособистихданих.
Процес зчитування та записування на картку
Ніколиневідкривайтекришкуелементаживленнятакартки,коликамеразчитуєабозаписуєдані,нащовказуєблиманняіндикаторадоступудокартки.Цеможенелишепризвестидопошкодженняданихзображень,айзробитивнутрішнюпам'ятьабокарткунедоступнимидлявикористання.
Індекснаділянка(Сюдиможна
внестипримітки)
Контактнаділянка(Контактнаділянкакарткиізвнутрішнімтерміналомкамери)
12M
2009.08.26 12:30 4100-0004
IN
NORM
Індикаторпоточноїпам'яті
Режимвідтворення
NR
12M
P
4INNORM 1/400 F3.5Режимзйомки
Індикатордоступудокартки
68 UA
Кількість знімків, які можна зберегти (нерухомі зображення)/тривалість записування (відеозображення) у внутрішній пам'яті та на картці xD-Picture
Нерухомі зображення
IMAGE SIZECOMPRES-
SION
Кількість нерухомих зображень, які можна зберегти
Вбудована пам'ятьВикористання картки
xD-Picture ємністю в 1 ГбЗі звуком Без звуку Зі звуком Без звуку
D 3968x2976L 3 3 173 174
M 7 7 340 343
H 2560x1920L 9 9 404 410
M 17 17 770 789
I 2048x1536L 13 14 615 627
M 25 26 1142 1184
J 1600x1200L 21 22 954 984
M 38 41 1728 1827
K 1280x960L 31 32 1390 1453
M 53 57 2369 2558
C 640x480L 110 130 4920 5814
M 179 239 7995 10660
P 3968x2232L 5 5 230 231
M 10 10 447 453
Q 1920x1080L 20 20 900 927
M 35 37 1599 1683
Відео
IMAGE SIZEFRAME RATE
Тривалість безперервного записування
Вбудована пам'ятьВикористання картки
xD-Picture ємністю в 1 ГбЗі звуком Без звуку Зі звуком Без звуку
C 640x480N 12сек. 12сек. 9хв.25сек.* 9хв.28сек.*
O 25сек. 25сек. 18хв.44сек. 18хв.56сек.
E 320x240N 34сек. 34сек. 25хв.26сек. 25хв.49сек.
O 1хв.7сек. 1хв.9сек. 50хв.7сек. 51хв.38сек.
Максимальнийрозмірфайлуодноговідеозображенняскладає2ГБнезалежновідмісткостікартки.
* Підчасвикористаннякарткипам'ятіxD-PictureтипуTypeMабоStandardмаксимальнатривалістьскладає40секунд.
Збільшення кількості можливих знімківЗітрітьнепотрібнізображенняабопідключітькамерудокомп'ютераабоіншогопристрою,щобзберегтизображення,апотімзітрітьзображенняувнутрішнійпам'ятіабонакартці.Стиранняокремогозображення(Стор.16),[SEL.IMAGE](Стор.45),[ALLERASE](Стор.45),[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](Стор.46)
69UA
Використання адаптера картки microSD
Невикористовуйтеадаптердлякарткипам’ятізцифровимикамерамиOlympus,якінепідтримуютьцейадаптерmicroSD,атакожзіншимимаркамицифровихкамер,комп’ютерів,принтерівтаіншихпристроїв,щопідтримуютькарткипам’ятіxD-Picture.Цеможепризвестинелишедопошкодженнявідзнятихзображень,алейдонесправностейуроботіпристрою.
ЯкщоневдаєтьсявийнятикарткуmicroSD,недокладайтенадмірнихзусиль.Звернітьсядоавторизованихдилерів/центрівтехнічногообслуговування.
Картки, сумісні з цією камероюКарткаmicroSDКарткаmicroSDHC
СписокперевіренихкартокmicroSDдив.нанашомувеб-сайті(http://www.olympus.com/).
Надсилання зображеньМожнанадсилатизображеннянакомп'ютерабопринтер,якийпідтримуєстандартPictBridge,задопомогоюUSB-кабелюзкомплекту.Длянадсиланняданихнаіншіпристроївід'єднайтекріпленнявідкамеритаскористайтесянаявнимупродажуадаптеромдлякартокmicroSD.
Застереження щодо використанняНеторкайтесьобластіконтактівадаптераабокарткиmicroSD.Цеможепризвестидопомилкизчитуваннязображень.Якщовобластіконтактівз'явилисявідбиткипальцівабоплями,витрітьїїм'якоюсухоютканиною.
Фотографування з застосуванням системи безпроводового спалаху RC компанії Olympus
Можнафотографуватизвикористаннямбезпроводовогоспалаху,сумісногоізсистемоюбезпроводовогоспалахуRCкомпаніїOlympus.Цедозволяєробитизнімки,використовуючипристроїбагаторазовихспалахів,суміснізцієюсистемою.Вбудованийспалахкамеривикористовуєтьсядляпередаванняданихміжкамероютаспалахом.
Детальнішепродіїзбезпроводовимспалахомчитайтевпосібникузексплуатаціїспеціальногозовнішньогоспалаху.
1 Встановіть безпроводовий спалах відповідно до інструкцій, що вказані нижче.
Діапазон настроювання безпроводового спалаху
Діапазоннастроюванняєрізнимзалежновіднавколишньогосередовища.
2 Увімкніть безпроводовий спалах.
3 Щоб перейти до режиму RC і настроїти значення параметрів каналів і груп, скористайтеся кнопкою MODE на безпроводовому спалаху.ДлягрупивстановленозначенняA•(параметриBтаCнепрацюють).
4 Увімкніть камеру та натисніть кнопку #, щоб підняти вбудований спалах.
5 Встановіть [QFLASH] (Стор. 33) на камері в положення [#RC] і встановіть для каналу (від CH1 до CH4) таке ж значення, як для безпроводового спалаху.
5m50°
50°10m
30°
30°
50°
50° 30°
30°
Спрямуйтевіддаленийдатчикдокамери
Напрямспалаху
70 UA
6 Виберіть режим спалаху. «Використанняспалаху»(Стор.21)
Функції[!REDEYE],[HRED-EYE+FILL-IN]та[NRED-EYESLOW]недоступні,якщовибранопараметр[#RC].
7 Зробіть пробний знімок, щоб перевірити роботу спалаху та вихідне зображення.
Передпочаткомзйомкипереконайтесявдостатньомурівнізарядукамеритабезпроводовогоспалаху.
Хочаобмеженьщодокількостівикористовуванихбезпроводовихспалахівнемає,рекомендуєтьсявикористовуватинебільше,ніж3такіпристрої,щобзапобігтинеправильнійроботічереззаважанняодинодному.
Колидляспалахукамеривстановленопараметр[#RC],вбудованийспалахкамеривикористовуєтьсядлязв'язкузбезпроводовимспалахом.Йогонеможнавикористовуватидляфотографування.
Використовуючибезпроводовийспалах,колидляспалахукамеривстановленозначення[MSLOW2],установітьдлявитримкизначення4секундиабоменше.Віншомуразіневдастьсязробитизнімокналежноїякості.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
УВАГА, ОБЕРЕЖНО
НЕБЕЗПЕКА УДАРУ СТРУМОМ! НЕ ВІДКРИВАТИ!
УВАГА!ЩОБУНИКНУТИРИЗИКУУРАЖЕННЯСТРУМОМ,НЕЗНІМАЙТЕКРИШКУ(АБОЗАДНЮПАНЕЛЬ).ВСЕРЕДИНІНЕМАЄЧАСТИН,ЩОПІДЛЯГАЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЮКОРИСТУВАЧЕМ.ЗПИТАНЬСЕРВІСНОГООБСЛУГОВУВАННЯЗВЕРТАЙТЕСЯ
ДОКВАЛІФІКОВАНИХФАХІВЦІВКОМПАНІЇOLYMPUS.
Знакоклику,поміщенийутрикутник,звертаєвашуувагунаважливіінструкціїзексплуатаціїітехобслуговуваннявдокументації,доданійдовиробу.
НЕБЕЗПЕКА Уразівикористаннявиробубезознайомленнязінформацією,наведеноюпідцимсимволом,можливісерйознітравмиабозагибель.
ОБЕРЕЖНО Уразівикористаннявиробубезознайомленнязінформацією,наведеноюпідцимсимволом,можливітравмиабозагибель.
УВАГА,ОБЕРЕЖНО
Уразівикористаннявиробубезознайомленнязінформацією,наведеноюпідцимсимволом,можливілегкітравми,пошкодженняобладнанняабовтратаціннихданих.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ПОЖЕЖІ АБО УДАРУ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НІКОЛИ НЕ РОЗБИРАЙТЕ ЦЕЙ ПРОДУКТ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАННЯ ВОДИ І НЕ ПРАЦЮЙТЕ В УМОВАХ ВИСОКОЇ ВОЛОГОСТІ.
Запобіжні заходи загального характеру
Прочитайте всі інструкції–Передвикористаннямвиробупрочитайтевсіінструкціїзексплуатації.Збережітьусіінструкціїтадокументидлямайбутньогозвернення.
Очищення–Передочищеннямзавждивідключайтевирібвідмережі.Використовуйтедлячищеннятількивологутканину.Зажоднихобставинневикористовуйтедляочищенняцьогоприладурідкіабоаерозольнімиючізасоби,атакожбудь-якіорганічнірозчинники.
Оснащення–Уціляхособистоїбезпекийуникненняпошкодженнявиробувикористовуйтетількиаксесуари,рекомендованікомпанієюOlympus.
Вода і вологість–Запобіжнізасобидлявиробівувологозахисномувиконаннідив.урозділахпроводонепроникність.
Розміщення–Щобуникнутипошкодженнявиробу,встановлюйтевирібтількинастійкупідставку,штативабокронштейн.
Джерело енергії–Підключайтецейвирібтількидоджерелаенергії,указаногонамаркувальнійнаклейцівиробу.
Блискавка–Якщопідчасвикористанняадаптеразмінногострумупочинаєтьсягроза,негайновід'єднайтейоговіделектричноїрозетки.
Сторонні предмети–Щобуникнутитравми,ніколиневставляйтеуприладметалевіпредмети.
Нагрівання–Ніколиневикористовуйтейнезберігайтевирібпоблизуджерелтепла,наприкладрадіаторів,батарейцентральногоопалювання,газовихплитібудь-якогообладнанняабоприладів,щовиділяютьтепло,утомучислістереопідсилювачів.
Користування фотокамерою
ОБЕРЕЖНОНе використовуйте цю фотокамеру поблизу •займистих або вибухонебезпечних газів.Не наводьте спалах або допоміжний промінь •автофокусування на людей (немовлят, малюків тощо) з близької відстані.ВідстаньміжВамитаоб'єктомзйомкимає•бутинеменше1метра.Активаціяспалахублизькодоочейлюдиниможевикликатикороткочаснувтратузору.
Зберігайте камеру в місцях, недосяжних •для маленьких дітей і немовлят.Завждивикористовуйтетазберігайтекамеру•позадосяжністюмаленькихдітейінемовлят,щобуникнутитакихнебезпечнихситуацій,якіможутьспричинитисерйознутравму:Дитинаможезаплутатисявремінці•фотокамериізадихнутися.Дитинаможененавмиснопроковтнути•батарею,карткиабодрібнідеталі.Дитинаможененавмисноувімкнутиспалах,•направившийоговочісобіабоіншійдитині.Дитинаможевипадковотравмуватися•рухомимичастинамикамери.
71UA
Не дивіться через камеру на сонце або •потужні джерела світла.Не використовуйте й не зберігайте фотокамеру •в запорошених або вологих місцях.Не закривайте спалах рукою, коли він •спрацьовує.Не вставляйте у адаптер microSD жодних •предметів, окрім картки microSD.НеможнавставлятикарткиіншихтипіввадаптеркарткиmicroSD.
Не вставляйте у фотокамеру інших предметів, •крім картки xD-Picture чи адаптера microSD.Якщокартку,наприкладкарткуmicroSD,вставленопомилково,недокладайтенадмірнихзусиль.Звернітьсядоавторизованихдилерів/центрівтехнічногообслуговування.
УВАГАНегайно припиніть використовувати •камеру, якщо відчуєте які-небудь незвичні запахи, шум або дим, що виходить із неї.Ніколиневитягуйтеакумуляториголіруч,•цеможепривестидопожежіабоопікурук.
Ніколи не тримайте й не використовуйте •фотокамеру вологими руками.Не залишайте фотокамеру в місцях, де •вона може зазнати дії дуже високих температур.Цеможепривестидопсуваннячастин•фотокамерий,запевнихобставин,доїїзаймання.Невикористовуйтезаряднийпристрійабоблокживлення,якщовонинакриті(наприклад,ковдрою).Цеможеспричинитиперегрівіврезультаті–пожежу.
Поводьтеся з камерою обережно, •щоб уникнути отримання низькотемпературного опіку.Якщоуфотокамерієметалеві•деталі,перегрівможепривестидонизькотемпературногоопіку.Звернітьувагунатаке:Післятривалоговикористання•фотокамеранагрівається.Якщовитримаєтефотокамерувтакомустані,можливийнизькотемпературнийопік.Занизькоїтемпературинавколишнього•середовищатемпературакамериможебутищенижчою.Якщоможливо,надягайтерукавичкипідчаскористуванняфотокамероюнаморозі.
Будьте обережні з ремінцем. •Будьтеобережнізремінцем,колиносите•фотокамеру.Вінможелегкозачепитисязасторонніпредмети,щоможепривестидосерйознихушкоджень.
Правила використання акумулятора
Дотримуйтеся цих важливих вказівок, щоб уникнути течі, перегріву, спалаху, вибуху акумулятора, а також ударів струму або опіків.
НЕБЕЗПЕКАВикористовуйтетількифірмовінікель-•металогідридніакумуляториOlympusтавідповіднийзаряднийпристрій.Ніколиненагрівайтейнеспалюйтеакумулятори.•Вживайтезаходиобережностіпідчас•транспортуваннятазберіганняакумуляторівдлянедопущенняїхконтактузбудь-якимиметалевимипредметами,такимиякприкраси,шпильки,скріпкитощо.Ніколинезберігайтеакумуляторивмісцях,•щоперебуваютьпідпрямимсонячнимпроміннямабодієювисокихтемператур–усалоніперегрітогоавтомобіля,поблизуджерелатеплатощо.Щобуникнутитечіакумулятораабо•пошкодженняйогоконтактів,ретельнододержуйтесьусіхінструкцій,щостосуютьсявикористанняакумуляторів.Ніколиненамагайтесярозібратиакумуляторабожоднимчиномзмінитийогозадопомогоюпаяння,тощо.Уразіпотраплянняакумуляторноїрідинивочі•негайнопромийтеїхчистоюхолодноюпроточноюводоюізвернітьсяпомедичнудопомогу.Завждизберігаєтеакумуляторипоза•досяжністюмаленькихдітей.Якщодитинавипадковопроковтнеакумулятор,негайнозвернітьсяпомедичнудопомогу.
ОБЕРЕЖНОАкумуляторизавждислідзберігатисухими.•Щобуникнутитечіакумуляторів,•перегріву,спричиненняпожежіабовибухувикористовуйтетількиакумулятори,рекомендованідляексплуатаціїзцимвиробом.Ужодномуразіневикористовуйте•одночасноелементиживленнярізнихтипів(старізновими,зарядженізрозрядженими,елементиживленнярізнихвиробниківабомісткостітощо).Ужодномуразіненамагайтесязаряджати•лужні,літієвіелементиживленняталітієвіелементиживленняCR-V3.Вставляйтеакумуляторобережно,•якописановінструкціїзексплуатації.Невикористовуйтеелементиживлення,•невкритіізоляційнимкорпусомабозпошкодженимкорпусом,оскількицеможепризвестидовитіканняелектроліту,пожежіаботравмування.
УВАГАНевиймайтеелементиживленняодразупісля•використаннякамери.Підчастривалоговикористанняелементиживленняможутьнагріватися.Завждивиймайтеакумуляторізфотокамери•передїїтривалимзберіганням.
72 UA
Не можна використовувати зазначені нижче елементи живлення AA (R6).
Елементиживлення,вкритіізоляційнимкорпусомчастковоабовзагаліневкриті.
Елементиживлення,вякихконтакти-(негативні)підійняті,аленевкритіізоляційнимкорпусом.
Елементиживлення,вякихконтакти-(негативні)розташованірівно,аленеповністювкритіізоляційнимкорпусом.(Такіелементиживленнянеможнавикористовувати,навітьякщонегативніконтакти-вкритічастково.)
Якщонікель-металогідридніакумулятори•незаряджаютьсяпротягомпевногочасу,припинітьзаряджанняіневикористовуйтеїх.Невикористовуйтетріснутийабозламаний•акумулятор.Якщоакумулятортече,знебарвлюється•абодеформується,чиіншимчиномвтрачаєнормальнийстан,припинітьвикористовуватикамеру.Якщорідиназакумуляторапотрапилана•вашодягабошкіру,негайнознімітьодягіпромийтепостраждалемісцечистоюпроточноюводою.Якщорідинавикликалаопікшкіри,негайнозвернітьсяпомедичнудопомогу.Ніколинепіддавайтеакумуляторисильним•ударамаботривалимвібраціям.
Запобіжні заходи під час користуванняДлязахистувисокоточноїтехніки,•реалізованоївцьомувиробі,ніколинезалишайтефотокамерувпереліченихнижчемісцях,якпідчасвикористання,такіпідчасзберігання:Місцязвисокимизначеннямиабо•значнимиколиваннямитемпературита/абовологості.Підпрямимсонячнимсвітлом,напляжі,узамкнутомуавтомобіліабопоблизуіншихджерелтепла(плити,радіаторатощо),атакожпорядзізволожувачами.Умісцях,дебагатопіскуабопилу.•Поблизузаймистихпредметівабо•вибуховихречовин.Увологихмісцях,наприклад,уванній•кімнатіабопіддощем.Підчасвикористаннявиробівугерметичномувиконанніпрочитайтевідповіднуінструкцію.Умісцях,схильнихдосильноївібрації.•
Ніколинекидайтефотокамеруйне•піддавайтеїїсильнимударамабовібраціям.Установлюючифотокамерунаштатив,•відрегулюйтеїїположеннязадопомогоюголовкиштатива.Нехитайтефотокамерою.Неторкайтесьелектричнихконтактівкамери.•Незалишайтефотокамеруспрямованою•безпосередньонасонце.Цеможепривестидопошкодженняоб'єктиваабошторкизатвора,спотвореннякольору,появиореолунасенсорі,атакожпривестидопожежі.Ненатискайтенаоб'єктивінетягніть•заньогозсилою.Передтривалимзберіганнямфотокамери•витягнітьакумулятори.Виберітьпрохолодне,сухемісцезберігання,щобнедопуститипоявиконденсатуабоцвілівсерединіфотокамери.Післяперіодузберіганняперевіртефотокамеру,увімкнувшиїїйнатиснувшикнопкуспускузатвора,щобпереконатисявїїсправності.Завждидотримуйтесьобмеженьщодо•умовексплуатації,наведенихвпосібникукористувачафотокамери.
73UA
Правила використання акумулятораНікель-металогідридніакумуляториOlympus•(удеякихрегіонахвонивходятьдокомплектупоставки)призначенідлявикористаннятількизцифровимикамерамиOlympus.Ужодномуразіневикористовуйтетакіакумуляторивіншихпристроях.Завждизаряджайтенікель-металогідридні•акумулятори(удеякихрегіонахвонивходятьдокомплектупоставки)передпершимїхвикористаннямабоякщовониневикористовувалисяпротягомтривалогочасу.Завждизаряджайтекомплектиакумуляторів•(удеякихрегіонахвонивходятьдокомплектупоставки)(2або4)разом.Невикористовуйтелужніелементиживлення•безнагальноїпотреби.Удеякихвипадкахтермінслужбилужнихелементівживленняможебутикоротшийвідтермінуслужбинікель-металогідриднихакумуляторів.Ефективністьроботилужнихелементівживленняобмежена,особливовумовахнизькихтемператур.Рекомендуєтьсявикористовуватинікель-металогідридніакумулятори.Уційкамерінеможнавикористовувати•марганцеві(вугільно-цинкові)елементиживленняAA.Підчасроботикамеривідакумуляторапри•низькійтемпературінамагайтесянедаватизамерзатикамерітазапаснимакумуляторам.Уразізамерзаннятарозряджаннянахолодіакумуляториможутьвідновитисяпіслявідігріванняприкімнатнійтемпературі.Рекомендованідіапазонитемпературдля•нікель-металогідриднихакумуляторів:Використання...........................від0°Cдо40°CЗаряджання..............................від0°Cдо40°CЗберігання............................. від-20°Cдо30°CВикористання,заряджаннятазберігання•акумуляторівзатемпературпозамежамицихдіапазонівздатнескоротититермінїхслужбитапогіршитиїхефективність.Завждивиймайтеакумуляторизфотокамерипередїїтривалимзберіганням.Передвикористаннямнікель-металогідридних•абонікель-кадмієвихакумуляторівзавждичитайтеінструкціїдоних.Кількістьзнімків,якіможназробити,може•бутирізноюзалежновідумовзйомкитастануакумуляторів.Передтривалоюпоїздкою,йособливо•передпоїздкоюзакордон,придбайтекількадодатковихакумуляторів.Підчасподорожіможутьвиникнутитруднощіізпридбаннямрекомендованихакумуляторів.Пам'ятайте,що,утилізуючиакумулятори,•видопомагаєтезберегтиресурсинашоїпланети.Якщовивикидаєтенесправніакумулятори,тообов'язковозаклейтеїхконтакти,атакождотримуйтесьмісцевихправилщодоутилізації.
РК-монітор
Ненатискайтесильнонамонітор;•відцьогозображенняможезробитисянечітким,щоприведедопомилкирежимувідображенняабопошкодженнямонітора.Унижній/верхнійчастинімонітораможе•з'явитисясвітласмуга,алеценеєнесправністю.Якщооб'єкторієнтованийподіагоналі,•тонамоніторійогокраїможутьздаватисязигзагоподібними.Ценеєнесправністю;цебудеменшпомітноврежимівідтворення.Умісцяхізнизькимитемпературами•увімкненняРК-монітораможезайнятитривалийчас,абойогокольориможутьтимчасовозмінюватися.Привикористанніфотокамериналютомуморозібудекорисночасвідчасупоміщатиїївтеплемісце.РК-монітор,щопоганопрацюєчерезхолод,відновитьсяпринормальнійтемпературі.Рідкокристалічнийекранцьогомонітора•зробленийзависокоточноютехнологією.Проте,намоніторіможутьз’являтисяпостійнічорніабояскравіділянки.Черезвласнівластивостіабокут,підякимвидивитесянамонітор,ділянкаможебутинеоднорідноюзакольороміяскравістю.Ценеєнесправністю.
Передбачені законодавчо і інші повідомленняКомпаніяOlympusнеробитьзаявінедає•гарантійвідноснобудь-якогозбиткуабовигоди,очікуваноїпідчасвикористанняцьогопристроюназаконнійпідставі,абобудь-якихзапитіввідтретіхосіб,викликанихненалежнимвикористаннямцьогопродукту.ФірмаOlympusнеробитьзаявінедає•гарантійвідноснобудь-якогозбиткуабовигоди,очікуванихвідвикористанняцьоговиробуназаконнійпідставі,виниклихврезультатівидаленняданихзображення.
74 UA
Обмеження гарантії
КомпаніяOlympusзаявляє,щоцей•друкованийпримірникіпрограмнезабезпеченняненакладаютьнанеїгарантійчизобов'язань,прямихабонепрямих,абовідповідальностізгіднобудь-якихможливихгарантійщодотоварногостануйпридатностідлявикористаннязбудь-якоюметою,атакожщодопрямих,непрямихівипадковихпошкоджень(зокрема,аленевиключно,неотриманнядоходівпідприємствами,перешкодїхнійдіяльностітавтратиробочоїінформації)внаслідоквикористанняабонеможливостівикористанняцьогодрукованогопримірника,програмногозабезпеченняабовиробу.Деякікраїнинедопускаютьвиключенняабообмеженнявідповідальностізанепрямийабопобічнийзбиток,такщоприведенівищеобмеженняможутьдоваснезастосовуватись.ФірмаOlympusзберігаєзасобоювсіправа•нацюінструкцію.
Попередження
Фотографуваннябездозволуабовикористанняматеріалів,захищенихавторськимиправами,можутьбутипорушеннямпоточнихнормзахистуавторськихправ.КомпаніяOlympusнеприймаєнасебевідповідальностізафотографуваннябездозволу,використанняматеріалівабоіншідії,щоможутьпорушитиправавласниківавторськихправ.
Повідомлення про авторські права
Всіправазахищено.БезпопередньогописьмовогодозволуOlympusзабороненожоднимчиномвідтворювати,копіюватийвикористовуватицейдрукованийпримірникіпрограмнезабезпечення,повністюабочастково,будь-якимиелектроннимиабомеханічнимизасобами,зокрема,фотокопіюваннямібудь-якимисистемамизберіганняйвідтворенняінформації.Непередбачаєтьсявідповідальністьвідносновикористанняінформації,щоміститьсявцихписьмовихматеріалахабопрограмномузабезпеченніабозазбиток,якийнаставурезультатівикористанняінформації,щоміститьсявних.КомпаніяOlympusзберігаєзасобоюправоназмінувластивостейізмістуцієїпублікаціїабопрограмногозабезпеченнябеззобов'язаньабопопередньогоповідомлення.
Для покупців у ЄвропіЗнак«СE»підтверджує,щоцейвирібвідповідаєєвропейськимвимогамщодобезпеки,охорониздоров'я,захистудовкілляіправспоживача.Фотокамеризізнаком«СЕ»призначенідляпродажунатериторіїЄвропи.
Цейсимвол[перекресленийсміттєвийбакнаколіщатках,ДирективаЄСпровідходи«WEEE»,додатокIV]вказуєнароздільнийзбірвідходівелектричногоіелектронногоустаткуваннявкраїнахЄС.Будьласка,невикидайтецейприладразомізпобутовимивідходами.Дляутилізаціїцьоговиробукористуйтесьчиннимиувашійкраїнісистемамиповерненнятазбирання.
Цейсимвол(перекресленийкошикнаколіщатахDirective2006/66/EC,додатокII)позначаєнеобхідністьокремогозборувикористанихакумуляторіввкраїнахЄвропейськогоСоюзу.Невикидайтеакумуляторразомізпобутовимсміттям.Дляутилізаціївикористанихакумуляторівкористуйтесясистемамиповторноговикористанняізборусміття,доступнимиувашійкраїні.
Умови гарантії1 Якщоцейвирібвиявивсябракованим,
незважаючинаправильневикористання(згідноіздрукованимиінструкціямищодоправильногообслуговуваннятаексплуатації,щовходятьукомплект),протягомдвохроківізчасупридбанняйоговавторизованогодилеракомпаніїOlympusумежахобластіторгово-промисловоїдіяльностікомпаніїOlympusImagingEuropaGmbH,якцеобумовленонавеб-сторінціhttp://www.olympus.com,цейвиріббудебезкоштовновідремонтованийабо,зарішеннямкомпаніїOlympus,заміненийнановий.Щобскористатисяцієюгарантією,покупецьповиненпринестивирібіцейгарантійнийталондозакінченнядворічноїгарантіїдодилера,уякогобулопридбановиріб,абодобудь-якогосервісногоцентруOlympus,розташованоговмежахобластіторгово-промисловоїдіяльностікомпаніїOlympusImagingEuropaGmbH,якцеобумовленонавеб-сторінціhttp://www.olympus.com.Упродовжоднорічногоперіодудіївсесвітньоїгарантіїпокупецьможеповернутивирібдобудь-якогосервісногоцентруOlympus.Зауважте,щосервісніцентриOlympusнаявніневусіхкраїнах.
2 ПокупецьвідповідаєзадоставкувиробудодилераабовавторизованийсервіснийцентрOlympusіпокриваєвсівитрати,пов'язанізцієюдоставкою.
3 Данагарантіянепокриваєнижченаведеніпошкодження,апокупецьутакомувипадкубудезмушенийоплатитиремонтвиробу,навітьякщопошкодженнятрапилосьупродовжвищезгаданогогарантійногоперіоду.
75UA
a.Будь-якийдефект,якийвиникчерезнеправильнуексплуатацію(наприкладвиконануоперацію,щонезгадуваласяврозділі«Заходибезпеки»абоіншихрозділахінструкційтощо).
б.Будь-якіпошкодження,щосталисявнаслідокремонту,модифікації,чищеннятощо,виконанихнеспеціалістамикомпаніїOlympusіневавторизованихсервіснихцентрахOlympus.
в.Будь-якіпошкодженняабополомки,якісталисявнаслідоктранспортування,падіння,струсутощо,післяпридбаннявиробу.
г. Будь-якіпошкодженняабополомки,якісталисявнаслідокпожежі,землетрусу,повені,грозитаіншогостихійноголиха,забрудненнянавколишньогосередовищаабозбоївізпостачаннямелектроенергії.
д.Будь-якіпошкодження,якісталисявнаслідокнеправильногозберігання(наприклад,уразізберіганнявиробувумовахвисокоїтемпературиабовологості,атакожпоблизутакихінсектицидів,якнафталін,таіншиххімічнихречовин),неправильногообслуговуваннятощо.
е.Будь-якіпошкодження,якісталисявнаслідоквитіканняакумуляторівтощо.
є.Будь-якіпошкодження,спричиненіпопаданнямусерединувиробупіску,брудутощо.
ж.Якщоцейгарантійнийталоннеподаєтьсязвиробом.
з.Якщоуцейгарантійнийталонвнесенобудь-якізмінистосовнороку,місяцятаднякупівлі,атакожпрізвищапокупця,іменідилератасерійногономера.
и.Якщоразомізцимгарантійнимталономненадаєтьсятоварнийчек.
4 Цягарантіястосуєтьсятількивиробу;вонанестосуєтьсябудь-якихіншихаксесуарів,такихякфутляр,ремінець,кришкаоб'єктиватаакумулятори.
5 ЗгіднозданоюгарантієюкомпаніяOlympusберенасебезобов'язаннялишещодоремонтуабозаміниданоговиробу.Компаніяненесевідповідальностізабудь-якінепряміпошкодженняабозбиткипов'язаніздефектомвиробувзагалітазокремазабудь-якізбиткиабопошкодження,завданіоб'єктиву,фотографіямтаіншомуобладнаннюабоаксесуарам,щовикористовуютьсяразомізцимвиробом,атакожзабудь-якізбиткивнаслідокзатримкизремонтомабовтратиданих.Обов'язковіположеннязаконузалишаютьсянепорушними.
Примітки щодо чинності гарантії
1 Цягарантіявважаєтьсядійсноютількитоді,колигарантійнийталонналежнозаповненийпредставникомкомпаніїOlympusабоавторизованимдилеромкомпанії,атакожзанаявностііншихдокументівіздоказомпропридбаннявиробу.Томуобов'язковоупевніться,щовашепрізвище,ім'ядилера,серійнийномер,атакожрік,місяцьіденьздійсненнякупівлізазначеніугарантійномуталоніабож,щодоталонудодаєтьсятоварнийчек(зіменемдилера,датоюпокупкитатипомвиробу).КомпаніяOlympusзалишаєзасобоюправовідмовитивбезкоштовномутехнічномуобслуговуванні,якщогарантійнийталончивищезгаданийдокументнезаповненоабоякщоінформація,щоміститьсявних,єнеповноюабонерозбірливою.
2 Гарантійнийталоннепідлягаєповторнійвидачі,томузберігайтейоговнадійномумісці.
* Перелікміжнароднихавторизованихсервіснихцентрівнаведенонавеб-сайті:http://www.olympus.com.
Торгові марки
IBMєзареєстрованимтоварнимзнаком•компаніїInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftіWindowsєзареєстрованими•товарнимизнакамикорпораціїMicrosoft.MacintoshєтоварнимзнакомкомпаніїAppleInc.•xD-Picture™єтоварнимзнаком.•microSDєтоварнимзнакомасоціації•SDAssociation.Усііншіназвикомпанійіпродуктів•єзареєстрованимитоварнимизнакамита/аботоварнимизнакамиїхніхвідповіднихвласників.Стандартифайловихсистемфотокамер,що•згадуютьсявданійінструкції,єстандартами«DesignruleforCameraFilesystem/DCF»,щовстановленіАсоціацієювиробниківелектронікитаінформаційнихтехнологійЯпонії(JEITA).
HDMI,логотипHDMIтаінтерфейсHigh-DefinitionMultimediaInterfaceєтоварнимизнакамиабозареєстрованимитоварнимизнакамикомпаніїHDMILicensingLLC.
76 UA
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Фотокамера
Тип виробу : Цифровафотокамера(длязйомкийвідображення)
Система записування
Нерухомі зображення : Цифровийзапис,JPEG(відповіднодоПравилрозробкифайловихсистемфотокамер[DCF])
Чинні стандарти : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridge
Звук з нерухомими зображеннями
: ФорматWave
Відеозображення : AVIMotionJPEGПам'ять : Вбудованапам'ять
КарткаxD-Picture(від16Mбайтдо2Гбайт)(TypeH/M/M+,Standard)КарткаmicroSD/microSDHC(звикористаннямадаптераmicroSD)
Число ефективних пікселів : 12000000пікселівПристрій прийому зображення : 1/2,33"CCD(фільтросновнихкольорів),12470000пікселів
(загалом)Об'єктив : Об'єктивOlympus4,6–119,6мм,відf2,8до5,0
(еквівалентновід26до676ммна35-міліметровійфотокамері)Фотометрична система : ЦифровевимірюванняESP,систематочковоговимірювання,
системацентрально-зваженоговимірюванняВитримка : від15до1/2000сек.(підчасзйомкивумовахштучного
освітлення:макс.8хвилин)Діафрагма : відF2.8доF8.0Діапазон зйомки : 0.1м(3,9дюйма)до∞(W)1,7м(66,9дюйма)до∞(T)(звичайний
режим/макрозйомка)0,01м(0,4дюйма)до∞(режимсупермакрозйомки)
Монітор : 2,7"КольоровийTFTРК-дисплей,230000точок
Роз'єм : Роз'ємDCIN,мультироз'єм(роз'ємUSB,роз'ємA/VOUT),міні-роз'ємHDMI
Автоматичний календар : від2000до2099р.Робоче середовище
Температура : 0°Cдо40°C(експлуатація)/–20°Cдо60°C(зберігання)
Вологість : 30%до90%(експлуатація)/10%до90%(зберігання)Живлення : БатарейкитипорозміруAAлужні/нікеле-гідриднібатарейкиNiMH
(чотири)абоадаптерзмінногострумуOlympusГабарити : 110,1мм(Ш)x89,7мм(В)x91,0мм(Т)
(безвиступаючихчастин)Вага : 435г(15,3унції)безелементівживленнятакартки
Адаптер microSD
Тип виробу : АдаптердляmicroSD
Середовище
Температура : від–10°Cдо40°C(експлуатація)/–20°Cдо65°C(зберігання)
Вологість : 95%інижче(експлуатація)/85%інижче(зберігання)
Габарити : 25,0мм(Ш)x20,3мм(В)x1,7мм(Т)(ручка:2,2мм)Вага : Прибл.0,9г
Дизайніхарактеристикиможебутизміненобезповідомлення.
77UA
ПокажчикEASYPRINT...............................................54EDIT......................................................41,43ERASE........................................................45ESP............................................................30FACEDETECT...........................................31FACEFOCUS.............................................42FILENAME...........................................49,56FINEL...............................................27,68FINEZOOM................................................30FLASHAUTO.............................................21FOCUSMODE...........................................31FORMAT....................................................46FRAMERATE.......................................27,68FULLTIMEAF.............................................32HDMI..........................................................52HIGHISOAUTO(ISO)................................29iESP............................................................31IMAGEQUALITY........................................27IMAGESIZE.........................................27,68IMAGESTABILIZERh............................32IN................................................................33INDEX.........................................................43INDEXPLAY...............................................44ISO.............................................................28LIVEVIEWBOOST.....................................48m/ft.............................................................53MEMORYFORMAT...................................46MENUCOLOR...........................................47MENUDISPLAY.........................................48METERING.................................................30microSD...............................................12,69MOVIEINDEX.............................................43MULTIPRINT.............................................55MYMODESETUPMy1/2/3/4....................52NATURAL...................................................34NOISEREDUCT.6..................................34NORMALM.......................................27,68NTSC..........................................................51OLYMPUSMaster2...................................59PAL.............................................................51PANORAMA...............................................38PERFECTFIX.............................................40PICORIENTATION.....................................50PictBridge..................................................54PICTUREMODE.........................................34PIXELMAPPING........................................49PLAYBACKMENU.....................................44
Назви деталей .....................................7
#RC....................................................33,70qVOLUME..............................................47QFLASH.................................................33(Сюжетнапрограма).................17,36
A–Z
AELOCKB............................................24AFILLUMINAT...........................................32AFLOCK^............................................24AFMODE...................................................31AFPREDICT{.......................................32ALL(PERFECTFIX)....................................40ALLERASE................................................45ALLINDEX.................................................55ALLPRINT..................................................55AREA..........................................................31AUTO(повністюавтоматичназйомка)h..........................................................15AUTO(ISO).................................................29AUTO(балансбілого)WB AUTO............28AV-кабель..............................................3,52BACKUP.....................................................46BEAUTY.....................................................19BEAUTYFIX...............................................41BEEP..........................................................47BGM(SLIDESHOW)...................................40BKT............................................................29CALENDAR(редагування)........................42CAMERAMENU.........................................28CLEARSKIN..............................................41COLOREDIT..............................................42COMBINEINCAMERA1/2...................38,39COMBINEINPC........................................39COMPRESSION...................................27,68CONTRASTJ...........................................34CURRENT(MYMODESETUP)..................52CUSTOMBUTTON..............................24,53CUSTOMPRINT........................................55DIGITALZOOM..........................................30DIRECT(гістограма)..................................52DPOF..........................................................57DRAMATICEYE.........................................41DRIVE.........................................................29DUALTIMEl............................................50
78 UA
PRE-CAPTUREg...................................29PRESET(WB).............................................28PRINTORDER............................................55PRINTORDERL.......................................45PWONSETUP...........................................47RECVIEW..................................................48REDEYEFIX...............................................40RESET........................................................39RESET(MYMODESETUP)........................52SATURATIONT.......................................34SEL.IMAGE...............................................45SHADOWADJ............................................40SHARPNESSN.........................................34SHUTTERSOUND.....................................47SILENTMODEj.......................................53SLAVE........................................................33SLEEP........................................................53SLIDESHOW..............................................40SOUNDSETTINGS....................................47SPARKLEEYE............................................41SPOT(AFMODE).......................................31STANDARD................................................54TIMELAPSEL..........................................35TYPE(SLIDESHOW)...................................40VIDEOOUT................................................51VIVID..........................................................34WB.............................................................28
AАвтоспускY.............................................22Автофокусування.....................................63Адаптерзмінногоструму.........................67
ББалансбілогооднимдотикомV..........28Брекетинг..................................................29
BВбудованапам'ять...................................68ВеликийпланU.......................................25Величинадіафрагми..........................17,18ВибірмовиW................................14,46Високошвидкіснапослідовназйомка1/2cd..................................29Витримка.............................................17,18Відображенняінформації..................23,25Відтвореннянаекранітелевізора...........51
ГГістограмаu.....................................25,52Головнеменю.........................................5,6
Д
ДатайчасX.....................................13,50ДодаваннязвукудонерухомихзображеньR.............................................44
E
Експозиція.................................................21Елементиживлення...........................11,66
З
Загальнатривалістьзапису....................16ЗаписуваннявідеозізвукомR...............35ЗаписуваннязвукуразомізнерухомимизображеннямиR......................................33Заповнюючийспалах#..........................21Заповнюючийспалахзізменшеннямефектучервонихочей!#..................21Захист0................................................44Зйомкавідеозображеньn.....................19ЗміненнярозміруQ...............................41
I
Індекснеподання......................................25
K
КабельUSB.....................................3,54,59Картка...........................................12,46,67КарткаxD-Picture...............................12,68Керуванняінтенсивністюспалахуw....33Кількістьвідбитків<x.............................56Кількістьнерухомихзображень,якіможназберегти........................................68Компенсаціябалансубілого>..........33КорекціяекспозиціїF.............................21
Л
Лампарозжарювання1.........................28
M
Макрозйомка............................................22Масштабування..................................20,30МенюFUNC...............................................24
79UA
H
Натисканнядокінця.................................15Натисканнянаполовину...........................15
O
Обтинання(PictBridge).............................56ОбтинанняP...........................................41Оптичнемасштабування..........................20
П
Панорамневідтворення..........................26Переглядзадатою...................................25Перехіднийоб'єктив1............................35ПК..............................................................59Повертаннязображеньy.......................44Повідомленняпропомилку.....................62ПовільнасинхронізаціяL,M.............21Повільнасинхронизація/СпалахдлязменшенняефектучервонихочейN...21Покадровазйомкаo.............................29Попереджувальнийсигнал8................47Посібникізменю........................................4Послідовневідтворення.........................26Послідовназйомкаj............................29Послідовназйомказавтофокусуваннямi..........................29Похмурийдень3...................................28ПрограмнийрежимP..............................17Прямийдрук.............................................54
P
Регулюванняяскравостімонітораs...50Рамкаавтофокусування..............15,24,31РезервуваннявсіхзнімківU.................58Резервуваннядруку.................................57Резервуванняпоодномукадру<.........57Режимвідтворенняq........................6,16Режимзйомки.......................................5,17Режиммакрозйомки&...........................22РежимпріоритетувитримкиS................18РежимпріоритетудіафрагмиA.............17Режимсну...........................................53,61Режимспалаху#.....................................21Режимсупермакрозйомки%.................22Ремінець................................................3,11РучнийрежимM......................................18
C
СистемабезпроводовогоспалахуRCкомпаніїOlympus......................................69Сонячнийдень5....................................28Спалахвимкнуто$.................................21Спалахдляусуненняефекту«червонихочей»!................................21Стиранняокремогозображення............16
T
Технологіярегулюваннятініf..............20Точковевимірювання5........................30Тривалістьбезперервногозаписування...68
Ф
Флуоресцентналампа1/2/3w,x,y28Фокусування.......................................15,63
Ц
Центрально-зваженевимірювання4...30
Ч
Час,щоминув...........................................16
©2009
http://www.olympus.com
Головнийофіс: Wendenstrasse14–18,20097Hamburg,GermanyТел.:+4940–23773–0;факс:+4940–230761
Відділдоставки:Bredowstrasse20,22113Hamburg,GermanyДлялистів: Postfach104908,20034Hamburg,Germany
Технічна підтримка користувачів у Європі:Відвідайтенашудомашнюсторінкуhttp://www.olympus-europa.comабозателефонуйтенанашБЕЗКОШТОВНИЙНОМЕР*:00800 – 67 10 83 00
дляАвстрії,Бельгії,Данії,Фінляндії,Франції,Німеччини,Люксембурга,Нідерландів,Норвегії,Португалії,Іспанії,Швеції,Швейцарії,Великобританії.*Будьласка,врахуйте,щодеякі(мобільні)телефонніслужби/провайдеринедозволяютьдоступабовимагаютьнаборудодатковогопрефіксадляномерів+800.
ДлявсіхкраїнЄвропи,невключенихвсписок,іувипадку,якщовинеможетедодзвонитисязавищенаведенимномером,скористайтесятакимиПЛАТНИМИНОМЕРАМИ:+49 180 5 – 67 10 83або+49 40 – 237 73 48 99.Нашаслужбатехнічноїпідтримкикористувачівпрацюєз9.00до18.00середньоєвропейськогочасу(понеділок–п'ятниця).
Авторизовані сервісні центри
Ukrainie: Україна ТОВ «Соніко Україна»,мКиїв,вул.Щусєва10,тел.(044)251-29-68,251-29-70
Україна ТОВ «Крок-ТТЦ»,мКиїв,пр-тМаяковського,26,тел.(044)459-42-55,204-72-55
НадруковановНімеччині·OIME·01/2009·Hab.·E0462241