120
Руководство по сервисному обслуживанию Контроллер PowerCommand ® 3100 Russian – Translated from Original Instructions 92010 A035C016 (Issue 1)

Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

  • Upload
    others

  • View
    110

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

Руководство по сервисному обслуживанию

Контроллер PowerCommand® 3100

Russian – Translated from Original Instructions 9−2010 A035C016 (Issue 1)

Page 2: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

i

Оглавление

РАЗДЕЛ НАЗВАНИЕ СТРАНИЦА

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..................... iii

1 ВВЕДЕНИЕ О настоящем руководстве ................................................................... 1-1 Испытательное оборудование ............................................................ 1-1 Обращение в сервисную службу......................................................... 1-1 Краткий обзор системы ........................................................................1-2 Система управления генераторной установки ................................... 1-2

2 УПРАВЛЕНИЕ .......................................................................................... 2-1

Общие сведения ................................................................................. 2-1 Вопросы безопасности ........................................................................ 2-1 Рабочий/Дежурный режим контроллера PCC .....................................2-1 Лицевая панель ................................................................................... 2-3 Дисплей и выключатели меню ............................................................ 2-4 Главное меню........................................................................................2-4 Меню двигателя ....................................................................................... 2-6 Меню генератора ......................................................................................... 2-8

3 ПЛАТЫ И МОДУЛИ Общие сведения .......................................................................................... 3-1 Цифровая плата (A32) ......................................................................... 3-3 Плата интерфейса двигателя (A31) .................................................... 3-4 Аналоговая плата (A33) ...................................................................... 3-6 Плата цифрового дисплея (A35) ......................................................... 3-7 Плата интерфейса заказчика (A34) ......................................................3-8 Плата PT/CT (A36) .............................................................................. 3-10 Выходной модуль регулятора напряжения (A37) ..................................... 3-11 Выходной модуль управляющего устройства (A38) ........................ 3-12

4 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Общие сведения ...................................................................................................... 4-1 Вопросы безопасности ............................................................................... 4-1 Индикаторы состояния .................................................................................. 4-2 Сброс системы управления ....................................................................... 4-2 Коды предупреждений и остановов ........................................................ 4-3 Пороговые значения давления масла для выдачи предупреждения и останова ................................................................... 4-10 Процедура поиска и устранения неисправностей ............................... 4-11 Неисправность “Rack Position” / Процедура проверки ....................... 4-46

Page 3: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

ii

5 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И КАЛИБРОВКА Общие сведения .................................................................................. 5-1 Снятие и установка печатных плат .......................................................... 5-1 Меню настройки первоначального пуска ................................................ 5-4 Меню настройки .......................................................................................... 5-6 Меню настройки и калибровки .................................................................. 5-8 Процедура калибровки................................................................................ 5-18 Компоненты блока дополнительных устройств ................................... 5-20 Датчики двигателя .................................................................................... 5-26 Установка магнитного датчика скорости (MPU) .................................. 5-30 Установка трансформаторов тока ......................................................... 5-31

Page 4: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

iii LS-15M

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ − Настоящее руководство содержит важные инструкции, которые следует неукоснительно соблюдать во время монтажа и технического обслуживания генератора и аккумуляторных батарей.

Перед эксплуатацией генераторного агрегата внимательно прочтите руководство оператора и ознакомьтесь с оборудованием. Безопасная и эффективная эксплуатация может быть обеспечена только при условии соблюдения правил эксплуатации и техобслуживания оборудования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение элементарных правил и мер техники безопасности.

В данном руководстве используются следующие условные обозначения потенциально опасных ситуаций для оператора, ремонтного персонала или оборудования. Этот символ предупреждает об опасностях, грозящих серьезной травмой или смертельным увечьем. Этот символ означает опасность или небезопасную практику, которая может привести к серьезной травме или смертельному увечью.

Этот символ означает опасность или небезопасную практику, которая может привести к травме или повреждению оборудования. ТОПЛИВО И ЕГО ПАРЫ ОГНЕОПАСНЫ! Нарушение правил обращения с топливом может привести к возгоранию и взрыву и стать причиной тяжелых травм или смертельных увечий! • НЕ заливайте топливо в топливные баки при

работающем двигателе (если баки не находятся за пределами моторного отсека). Контакт топлива с горячим двигателем или компонентами выхлопной системы может привести к его возгоранию.

• НЕ допускайте нахождения источников открытого пламени, горелок, оборудования дуговой сварки или иных источников воспламенения вблизи генераторной установки или топливного бака.

• Топливопроводы должны быть надлежащим образом закреплены. Наличие утечек топлива не допускается. Подача топлива в двигатель должна осуществляться по проконтролированному и аттестованному гибкому шлангу. Использование оцинкованных или медных топливопроводов для подачи дизельного топлива запрещается.

• Все источники топлива должны быть снабжены надежными запорными вентилями.

• Перед выполнением любых работ вблизи аккумуляторного отсека убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Свинцово-кислотные аккумуляторные батареи испускают взрывоопасный водород, который может воспламениться от искры, дуги, горящей сигареты и т.д.

ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫ! • Обеспечьте надлежащую систему отвода выхлопных

газов при эксплуатации агрегата в ограниченных пространствах или местах скопления людей. Визуально и на слух проверьте работу агрегата. Убедитесь в том, что выпускные коллекторы надежно закреплены и не деформированы. Не используйте выхлопные газы для обогрева отсека.

• Обеспечьте хорошую вентиляцию в зоне расположения установки.

• Законодательство штата Калифорния утверждает, что выхлопные газы двигателей и некоторые их составляющие вызывают онкологические заболевания, врожденные пороки и нарушения репродуктивной функции.

ДВИЖУЩИЕСЯ ЧАСТИ МОГУТ ПРИЧИНИТЬ ТЯЖЕЛУЮ ТРАВМУ ИЛИ СМЕРТЕЛЬНОЕ УВЕЧЬЕ! • Остерегайтесь защемления рук движущимися

частями и затягивания фрагментов одежды и ювелирных изделий в механизмы.

• Перед тем как приступить к работе на генераторной установке, отсоедините зарядное устройство аккумуляторной батареи от электросети, а затем отсоедините кабели от аккумуляторных батарей (сначала отрицательный (-) кабель). Это исключит вероятность случайного запуска установки.

• Убедитесь в надежности затяжки всех болтов / гаек на генераторном агрегате. Затяните все опоры и хомуты, убедитесь в наличии ограждений вентиляторов, приводных ремней и т.п.

• Не работайте в свободной одежде и снимайте украшения перед тем как приступить к работе. Свободно свисающая одежда или украшения могут быть захвачены движущимися частями.

• Если какие-либо регулировки необходимо выполнить на работающем агрегате, соблюдайте крайнюю осторожность, работая вблизи горячих коллекторов, движущихся частей и т.д.

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ АГРЕГАТА В ОГНЕОПАСНЫХ И ВЗРЫВООПАСНЫХ УСЛОВИЯХ! Легковоспламеняющиеся пары могут вызвать разгон двигателя, после которого его будет трудно остановить, а также возгорание, взрыв и т.д. Запрещается эксплуатация агрегата в условиях возможных разливов или утечек топлива, приводящих к повышенному содержанию легковоспламеняющихся паров топлива, если генераторная установка не оборудована автоматическим предохранительным устройством, перекрывающим в этом случае подачу воздуха в двигатель и останавливающим его. Ответственность за безопасную эксплуатацию генераторной установки лежит исключительно на ее владельцах и операторов. Более подробную информацию вы можете получить у местного уполномоченного дилера или дистрибьютора компании Cummins Power Generation.

Page 5: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя
Page 6: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

iv

ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ ИЛИ СМЕРТЕЛЬНОЕ УВЕЧЬЕ! • Отключите электропитание перед снятием

защитных экранов или работой с электрооборудованием. Установите настилы из сухой древесины на металлические или бетонные участки пола вокруг электрооборудования и сверху положите на них резиновые изолирующие коврики. При обращении с электрооборудованием не носите влажную одежду (особенно влажные ботинки) и не допускайте наличия влаги на коже. Не надевайте никаких украшений. Украшения могут привести к короткому замыканию и стать причиной электротравмы или ожога.

• Во время работы с электрооборудованием соблюдайте крайнюю осторожность. Высокое напряжение может быть смертельным. НЕ отключайте никакие блокировки.

• Соблюдайте соответствующие региональные и местные нормы и правила по обращению с электрооборудованием. Все электротехнические работы должны выполняться только квалифицированными специалистами-электриками. Вывесите предупреждающие плакаты и заблокируйте разомкнутые выключатели во избежание их случайного замыкания.

• НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ГЕНЕРАТОРНЫЙ АГРЕГАТ НЕПОСРЕДСТВЕННО К КАКОЙ-ЛИБО СИСТЕМЕ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ ЗДАНИЯ. Это может привести к возникновению в электросети опасных напряжений, созданных генераторным агрегатом. Это создает опасность электротравмы или повреждения оборудования. Подключение генераторной установки должно быть произведено с использованием надлежащего разъединителя или аттестованного уравнительного устройства.

ГЕНЕРАТОРНЫЕ АГРЕГАТЫ СРЕДНЕГО НАПРЯЖЕНИЯ (ОТ 601 В до 15 кВ) • Среднее напряжение воздействует на

человека иначе, чем низкое напряжение. Для работы вблизи или на оборудовании, в котором используется среднее напряжение, требуется специальное снаряжение и квалификация. Эксплуатация и техническое обслуживание должны выполняться только обученным персоналом, имеющим соответствующую квалификацию для работы с такими устройствами. Нарушение инструкций по эксплуатации и выполнение нештатных операций могут стать причиной серьезной травмы или смертельного увечья.

• Не выполняйте работы на оборудовании, находящемся под напряжением. Присутствие неуполномоченного персонала рядом с оборудованием, находящимся под в напряжением, запрещается. В электрооборудовании среднего напряжения вследствие его физической природы индуцированное напряжение сохраняется даже после отсоединения оборудования от источника питания. Время для технического обслуживания, выполняемого представителями официального дистрибьютора, необходимо планировать с учетом отключения и безопасного заземления оборудования.

ОБЩИЕ МЕРЫ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Находящаяся под давлением охлаждающая

жидкость имеет более высокую температуру кипения, чем вода. НЕ открывайте герметичную крышку радиатора или теплообменника при работающем двигателе. Во избежание ожога перед снятием герметичной крышки дайте двигателю остыть. Крышку следует поворачивать медленно и не снимать крышку полностью до тех пор, пока давление не будет сброшено.

• по данным некоторых федеральных или региональных уполномоченных органов отработавшее моторное масло может вызывать онкологические заболевания или репродуктивную токсичность. при проверке или замене моторного масла ни в коем случае не допускайте попадания отработанного масла в полость рта, вдыхания его паров или попадания масла на кожу.

• Обеспечьте наличие универсальных огнетушителей класса АВС. Пожары класса А относятся к возгоранию обычных горючих материалов, таких как дерево и ткань; пожары класса В – к возгоранию различного рода жидкого или газообразного топлива; пожары класса С – к возгоранию находящихся под напряжением электроустановок. (См. документ NFPA № 10).

• Убедитесь в том, что на генераторном агрегате или вблизи него не оставлено ветоши.

• Генераторный агрегат должен быть смонтирован таким образом, чтобы исключить возможность скопления под ним или вблизи него горючих материалов.

• Тщательно очищайте агрегат от ненужной смазки и масла. Накопления смазки и масла могут вызвать перегрев и повреждение двигателя и влекут за собой потенциальную опасность пожара.

• Содержите генераторный агрегат и близлежащую зону в чистоте, не допускайте наличия объектов, препятствующих свободному доступу. Очищайте установку от всякого рода мусора и держите пол в чистоте и сухости.

• Не допускается работа с оборудованием в состоянии моральной или физической усталости, после принятия алкоголя или лекарственных средств.

• по данным некоторых федеральных или региональных уполномоченных органов вещества, содержащиеся в выхлопных газах, могут вызывать онкологические заболевания или репродуктивную токсичность. не вдыхайте выхлопные газы и не допускайте контакта с ними.

• Не храните вблизи агрегата легковоспламеняющиеся жидкости, такие как топливо, очистители, масла и т.п. Это может стать причиной пожара или взрыва.

• Используйте средства защиты органов слуха при нахождении около работающего генераторного агрегата.

• Во избежание серьезных ожогов не прикасайтесь к горячим металлическим частям, таким как радиатор, турбонагнетатель и компоненты системы выпуска отработавших газов.

ЧТОБЫ ИМЕТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ БЫСТРО ПОЛУЧИТЬ ВСЮ НЕ ОБХОДИМУЮ ИНФОРМАЦИЮ, ХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО

ВБЛИЗИ ГЕНЕРАТОРНОГО АГРЕГАТА

Page 7: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

1-1

1. Введение

О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ Настоящее руководство содержит сведения по поиску и устранению неисправностей, а также ремонту контроллера PowerCommand® Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя содержатся в соответствующем руководстве по сервисному обслуживанию. Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию содержатся в соответствующем руководстве оператора. Настоящее руководство не содержит инструкций по ремонту печатных плат. Определив неисправность той или иной печатной платы, ее следует заменить. Не пытайтесь ремонтировать плату. Попытки ремонтировать печатные платы могут повлечь за собой дорогостоящий ремонт оборудования. Настоящее руководство содержит основные (типовые) схемы соединений и принципиальные электрические схемы, включенные в инструкции по поиску и устранению неисправностей. Во время работы сервисный персонал должен пользоваться фактическими схемами, приложенными к каждому конкретному агрегату. В случае каких-либо модификаций агрегата в его схемы соединений и принципиальные электрические схемы должны быть внесены соответствующие изменения. Прочтите раздел Меры техники безопасности и неукоснительно соблюдайте все указания и правила, изложенные в настоящем руководстве.

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ АППАРАТУРА

Для выполнения испытаний, описанных в настоящем руководстве, требуется следующая контрольно-измерительная аппаратура. • Вольтметр действующего значения для

точного измерения низких напряжений переменного и постоянного тока

• Заземляющий браслет, необходимый для исключения повреждения печатных плат электростатическим электричеством.

• Ареометр для аккумуляторных батарей • Перемычки • Тахометр или частотомер • Мост Уитстона или цифровой омметр • Автотрансформатор • Нагрузочная испытательная панель • Мегомметр или измеритель

сопротивления изоляции • Комплект принадлежностей для

сервисного обслуживания (жгут проводки и датчик)

• Стробоскоп • Кислородный датчик • Пирометр • Манометр (0 – 35 фунтов/кв. дюйм) • Манометр (0 – 25 дюймов вод.ст.)

ПРИ ОБРАЩЕНИИ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР При обращении за дополнительной информацией или заказе запасных частей всегда указывайте полное наименование модели, спецификацию и заводской номер генераторного агрегата, приведенные на паспортной табличке. Паспортная табличка находится на боковой стороне выходной клеммной коробки генераторного агрегата.

Нарушение инструкций по сервисному обслуживанию или использование запасных частей несоответствующего качества могут привести к травмированию персонала, тяжелым увечьям и повреждениям оборудования. Сервисный персонал должен быть надлежащим образом обучен и иметь опыт работ по сервисному обслуживанию механического и электрооборудования. Прочтите раздел “Меры техники безопасности” и неукоснительно соблюдайте приведенные в нем указания.

Cummins Power Generation, 2001. © сохранением всех прав. Cummins и PowerCommand – зарегистрированные торговые марки компании Cummins Inc.

Page 8: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

1-2

ОБЗОР СИСТЕМЫ PCC представляет собой микропроцессорную систему управления для генераторных агрегатов компании Cummins. Эта система обеспечивает управление подачей топлива и регулирование оборотов двигателя, регулирование выходного напряжения основного генератора переменного тока, а также контроль и управление всей генераторной установкой.

Программное обеспечение поддерживает управление генераторной установкой, контроль ее рабочих характеристик и отображение информации на панели цифрового дисплея. Оно воспринимает команды управления на основе различных меню и ввод настроек с помощью кнопок на лицевой панели.

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ГЕНЕРАТОРНОЙ УСТАНОВКИ

Некоторые функции управления проиллюстрированы на рис. 1-1. Более полная блок-схема приведена в разделе 3. Схема системы приведена в разделе 8.

Контроллер PCC контролирует частоту выходного напряжения посредством обработки входных сигналов, поступающих с магнитного датчика (MPU) и статора основного генератора. Система управления посылает сигнал низкой мощности с широтно-импульсной модуляцией (ШИМ) на исполнительный механизм регулятора подачи топлива.

Внешний модуль PT/CT снижает напряжение генератора приблизительно до ~18 В и генерирует опорное переменное напряжение на токовом выходе CT. Система регулирования напряжения посылает широтно-модулированный сигнал (ШИМ) низкой мощности на выходной модуль регулятора напряжения, который затем выдает усиленный сигнал, поступающий на статор возбудителя.

Температура масла, охлаждающей жидкости и выхлопных газов измеряется при помощи резистивных датчиков. Давление масла измеряется при помощи активного емкостного датчика.

РИС. 1-1. СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ГЕНЕРАТОРНОЙ УСТАНОВКИ

Page 9: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-1

2. Управление работой установки

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Ниже приведено описание функций и работы системы управления на основе контроллера PowerCommand. Все индикаторы, выключатели и кнопки управления, измерительные приборы и графический дисплей находятся на лицевой панели, изображенной на рис. 2-1. Обычно опции настройки генераторной установки устанавливаются на заводе-изготовителе. При установке нового контроллера на генераторной установке или замене тех или иных компонентов необходимо выполнить конфигурирование системы управления с использованием части “Initial Start Setup” внутреннего программного обеспечения. Процедуры настройки и калибровки описаны в разделе 5. Процедуры регулировки рабочих характеристик автоматического регулятора напряжения (AVR) и управляющего устройства также описаны в разделе 5.

ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ Во время работы установки на ней присутствует напряжение переменного тока. Не открывайте выходную клеммную коробку во время работы установки.

Прикосновение к компонентам, находящимся под высоким напряжением. может привести к серьезной электротравме или причинить смерть. Не открывайте выходную клеммную коробку во время работы установки. Прочтите и соблюдайте все предостережения "ОСТОРОЖНО!" и "ВНИМАНИЕ!", приведенные в руководствах по генераторной установке. Шкаф управления контроллера PCC разрешается открывать только квалифицированному персоналу.

Шкаф управления контроллера PCC разрешается открывать только квалифицированному персоналу. В шкафу управления контроллера PCC присутствуют низкие напряжения (~18 В и =24 В). Эти напряжения могут вызвать удар электрическим током, ведущий к травматическим последствиям. Даже при снятом напряжении неправильное обращение с компонентами может привести к электростатическому разряду и повреждению элементов электронных схем.

РЕЖИМ “ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО”/ДЕЖУРНЫЙ РЕЖИМ

КОНТРОЛЛЕРА PCC

Дежурный режим В дежурном (спящем) режиме (переключатель S5 на цифровой панели переключен вправо и генераторная установка не работает) программное обеспечение системы управления неактивно и все светодиодные индикаторы и дисплей на лицевой панели выключены. Программное обеспечение инициализируется и панель управления включается при поступлении сигнала "работа" или одного из восьми входных сигналов “пробуждения” от переключателей дистанционного управления. Сигналами “пробуждения” являются: • Сигнал аварийного останова • Низкий уровень охлаждающей жидкости • Низкая температура охлаждающей

жидкости • Низкий уровень топлива • Входные сигналы о неисправности 2 и 3,

определяемые заказчиком • Сигнал выбора положения Run (Работа) на

переключателе Run/Off/Auto • Сигнал дистанционного пуска в

автоматическом режиме (Auto) • Сигнал с выключателя самодиагностики

Чтобы активизировать и просматривать экраны меню, нажмите и отпустите кнопку Self Test (Самодиагностика). При этом контроллер PCC инициализирует программное обеспечение и разрешает работу панели дисплея меню. Если выбор меню не будет сделан в течение 30 секунд, питание панели управления будет отключено.

Режим "Питание включено" В режиме "Питание включено" (переключатель S5 на цифровой панели переключен влево) PCC инициализирует программное обеспечение и разрешает работу панели дисплея меню. (Расположение переключателя S5 см. на рис. 3-1). Питание будет оставаться включенным до тех пор, пока переключатель (S5) не будет установлен в положение дежурного режима. Рекомендуется оставлять переключатель S5 в положении "Питание включено" во всех случаях, кроме тех, когда зарядка аккумуляторной батареи от внешнего источника питания невозможна.

Электростатический разряд может вызывать повреждение электронных компонентов печатных плат. Во избежание таких повреждений перед тем, как приступить к любым операциям с печатными платами, замене устанавливаемых в гнезда микросхем, а также перед отсоединением или подключением разъемов жгутов надевайте заземляющий браслет.

Page 10: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-2

РИС. 2-1. ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ

Page 11: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-3

ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ Внешний вид лицевой панели показан на рис. 2-1. Вольтметр переменного напряжения: Прибор с двойной шкалой показывает величину напряжения переменного тока. Используемая в данный момент шкала указывается световым индикатором. Амперметр переменного тока: Показывает величину выходного тока в процентах от максимального номинального тока. (Значение тока в процентах показано при условии, что коэффициент мощности равен 0,8.) Киловаттметр: Показывает выходную мощность трехфазной системы генераторной установки в процентах от номинальной нагрузки. Частотомер: Показывает выходную частоту генератора в Гц. Индикаторы верхней и нижней шкал вольтметра: Показывают используемую шкалу вольтметра переменного напряжения Цифровой дисплей: В управляемой посредством меню системе используется 2-строчный цифровой дисплей с 16 символами в строке в сочетании с переключателями выбора меню и кнопкой Menu. См. древовидные схемы меню далее в настоящем разделе. Дисплей используется также для показа предупреждений и сообщений об аварийных остановах. Кнопки выбора экранных меню: Четыре кнопки мгновенного действия, по две с каждой стороны окна цифрового дисплея, служат для перемещения по различным опциям меню и для регулировки параметров генераторной установки. Стрелка зеленого цвета рядом с кнопкой горит, когда кнопка может быть использована (кнопка “активна”). Кнопка Menu: Нажмите эту кнопку, чтобы вывести на дисплей главное меню. См. древовидные схемы меню далее в настоящем разделе. Кнопка Reset: Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить предупреждение или сообщение об останове после устранения неисправности. Чтобы сбросить сообщение об аварийном останове при помощи кнопки Reset, переключатель Run/Off/Auto должен находиться в положении Off. Если переключатель Run/Off/Auto находится в положении Auto, сброс можно произвести, сняв входной сигнал дистанционного пуска, а затем подав сигнал дистанционного сброса. Кнопка Self Test: Нажмите эту кнопку и удерживайте ее нажатой, чтобы проверить исправность всех светодиодных индикаторов на лицевой панели и просмотреть в циклическом режиме все возможные предупреждения и сообщения об аварийном останове. В дежурном (спящем) режиме, когда генераторная установка не работает, системное ПО не активно, а светодиоды и дисплей на лицевой панели выключены. Чтобы активировать и просматривать экраны меню без запуска генераторной установки, нажмите и удерживайте нажатой кнопку Self Test до тех пор, пока не загорятся светодиодные индикаторы на лицевой панели. При этом контроллер PCC инициализирует программное обеспечение и разрешает работу панели дисплея меню. Если выбор меню не будет сделан в течение 30 секунд, таймер ПО отключит питание. Кнопка Panel Lights: Нажмите эту кнопку, чтобы

включить или выключить подсветку панели управления. После включения подсветка панели управления автоматически выключится примерно через восемь минут. Селекторный переключатель фаз (Phase Select) и соответствующие индикаторы: Нажимайте эту кнопку мгновенного действия, чтобы выбрать фазы для измерения напряжения и тока при помощи аналоговых вольтметра и амперметра. Выбранная фаза отображается при помощи соответствующего светодиодного индикатора. Переключатель Run/Off/Auto: Этот переключатель служит для местного пуска или останова, а также для переключения в режим дистанционного пуска/останова двигателя. (Для запуска установки необходимо соединить вывод с землей.) Примечание. Если генераторная установка работает в режиме дистанционного пуска, снятие сигнала дистанционного пуска не вызывает останова двигателя, если величина нагрузки составляет более 10 процентов от номинальной, таймер охлаждения установлен на ноль и система управления сконфигурирована для работы одиночной установки (не для параллельной работы нескольких установок) Генераторная установка продолжает работать до тех пор, пока не закончится топливо, не будет нажата кнопка аварийного останова или не будет снята нагрузка. Кнопка аварийного останова: Нажмите эту кнопку для аварийного останова двигателя. Следует иметь в виду, что дистанционный сброс аварийного останова невозможен. Сброс аварийного останова можно произвести только с лицевой панели контроллера PCC. Для сброса:

1. Поверните кнопку по часовой стрелке и отпустите – кнопка выступает из панели.

2. Переведите переключатель Run/Off/Auto в положение Off.

3. Нажмите кнопку Reset на лицевой панели. 4. Выберите требуемый режим (ручной или

автоматический). Индикатор Non-Automatic (Неавтоматический): Этот индикатор красного цвета мигает, когда переключатель режима Run/Off/Auto не находится в положении Auto. Индикатор Warning (Предупреждение): Этот индикатор желтого цвета загорается каждый раз, когда контроллер обнаруживает состояние, требующее выдачи предупреждения. После устранения этого состояния отключить индикаторы предупреждения можно, нажав кнопку Reset. (При этом останавливать генераторную установку не требуется.) Если переключатель Run/Off/Auto находится в положении Auto, предупреждения можно сбросить, повторно подавая входной сигнал дистанционного сброса после устранения неисправности. Индикатор Shutdown (Останов): Этот индикатор красного цвета загорается каждый раз, когда контроллер обнаруживает состояние, требующее останова. После устранения этого состояния индикаторы можно выключить, переведя переключатель Run/Off/Auto в положение Off и нажав кнопку Reset. В режиме Auto состояние останова может быть сброшено путем снятия входного сигнала дистанционного пуска и подачи входного сигнала дистанционного сброса.

Page 12: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-4

Состояние аварийного останова (код 102) можно сбросить только с лицевой панели контроллера PCC.

РИС. 2-2 ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ И КНОПКИ ВЫБОРА МЕНЮ

ДИСПЛЕЙ МЕНЮ И КНОПКИ

ВЫБОРА МЕНЮ На рис. 2-2 показан цифровой дисплей и кнопки выбора меню. См. раздел “Лицевая панель”, в котором приведено описание дисплея меню и кнопок выбора меню. В дежурном режиме, чтобы активировать и просматривать дисплеи меню без запуска генераторной установки нажмите и отпустите кнопку Self Test. При этом контроллер PCC инициализирует программное обеспечение и разрешает работу панели дисплея меню. Если выбор меню не будет сделан в течение 30 секунд, таймер ПО отключит питание. В режиме “Питание включено” напряжение питания непрерывно подается на панель управления. Дисплей постоянно остается включенным Символ “>>” на цифровом дисплее показывает, что при нажатии соседней кнопки системная программа перейдёт к следующему меню, как показано на блок-схемах меню. Символ “<<” на цифровом дисплее показывает, что при нажатии соседней кнопки системная программа перейдёт к предыдущему меню.

ГЛАВНОЕ МЕНЮ Начальная страница отображает главное меню и доступные подменю в виде отдельных блоков. Как показано на диаграмме, главное меню может ветвиться в одном из четырёх направлений. Чтобы отобразить параметры двигателя, такие как давление и температуру масла, температуру охлаждающей жидкости, величину оборотов двигателя (RPM), и температуру выхлопных газов, нажмите кнопку рядом со словом “ENGINE” на экране. См. МЕНЮ ДВИГАТЕЛЯ в настоящем разделе. Чтобы отобразить параметры генератора, такие как напряжение, ток, мощность (кВт) и частоту, нажмите кнопку рядом со словом “GEN” на экране. См. МЕНЮ ГЕНЕРАТОРА в настоящем разделе Чтобы отрегулировать выходное напряжение и частоту или продолжительность задержек пуска и останова, нажмите кнопку рядом со словом“ADJUST” на экране. См. МЕНЮ РЕГУЛИРОВКИ в разделе 5. Чтобы отобразить модель генераторной установки и резидентную версию программного обеспечения, нажмите кнопку рядом с символом “>>” на экране. См. ВЕРСИЯ ПО И МЕНЮ ДИСПЛЕЕВ в разделе 5.

Page 13: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-5

Page 14: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-6

МЕНЮ ДВИГАТЕЛЯ

На начальной странице представлена блок-схема меню ДВИГАТЕЛЬ. При нажатии кнопки рядом со словом “ENGINE” на экране открывается первое подменю ДВИГАТЕЛЬ.

Как показано на схеме, меню ДВИГАТЕЛЬ имеет три подменю.

Подменю OIL/COOLANT (Масло/Охлаждающая жидкость): Это первое подменю. Выберите OIL, чтобы отобразить давление и температуру масла. Выберите COOLANT, чтобы отобразить температуру охлаждающей жидкости. Если на дисплее отображаются параметры масла или охлаждающей жидкости, при нажатии кнопки рядом с символом “<<” дисплей вернется к отображению подменю OIL/COOLANT.

Подменю BATTERY/HOURS: Из подменю OIL/COOLANT нажмите кнопку рядом с символом “>>” на экране, чтобы перейти к подменю BATTERY/HOURS (АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ/РАБОЧИЕ ЧАСЫ). Выберите BATTERY, чтобы отобразить напряжение аккумуляторной батареи. Выберите HOURS, чтобы отобразить количество пусков и рабочих часов генераторной установки. Если на дисплее отображаются параметры аккумуляторной батареи или количество пусков и рабочих часов генераторной установки, при нажатии кнопки рядом с символом “<<” дисплей вернется к отображению подменю BATTERY/HOURS.

Подменю RPM/EXHAUST: Из подменю BATTERY/HOURS нажмите кнопку рядом с символом “>>” на экране, чтобы перейти к подменю RPM/EXHAUST (ОБОРОТЫ ДВИГАТЕЛЯ БАТАРЕЯ/ТЕМПЕРАТУРА ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ). Выберите RPM, чтобы отобразить величину оборотов двигателя. Выберите EXHAUST чтобы отобразить температуру выхлопных газов (опция). Если на дисплее отображаются обороты двигателя или температуру выхлопных газов, при нажатии кнопки рядом с символом “<<” дисплей вернется к отображению подменю RPM/EXHAUST.

Page 15: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-7

Page 16: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-8

МЕНЮ ГЕНЕРАТОРА На начальной странице представлена блок-схема меню ГЕНЕРАТОР. При нажатии кнопки рядом со словом “GEN” на экране открывается первое подменю ГЕНЕРАТОР.

Как показано на схеме, меню ГЕНЕРАТОР имеет три подменю.

Подменю VOLTS/AMPS (Напряжение/Ток): Это первое подменю. Выберите VOLTS, чтобы отобразить линейное или фазное напряжение. Выберите для отображения линейное (L-L) или фазное напряжение (L-N). Выберите AMPS, чтобы отобразить токи в фазах L1, L2, и L3 в амперах. Если на дисплее отображаются напряжение или ток, при нажатии кнопки рядом с символом “<<” дисплей вернется к отображению подменю L-L/L-N. Если в подменю начальной настройки выбрано DELTA (Треугольник), при выборе VOLTS, подменю “line-line” или “line-neutral” (линейное или фазное напряжение) не отображаются. Отображаются только подменю L1-2, L2-3, L3-1.

Подменю POWER / KW HOURS (Мощность / Киловатт-часы): Из подменю VOLTS/AMPS нажмите кнопку рядом с символом “>>” на экране, чтобы перейти к подменю POWER/KW HOURS. Выберите POWER, чтобы отобразить выходную мощность в киловаттах и значение коэффициента мощности. Выберите KW HOURS, чтобы отобразить количество выработанных киловатт-часов. Если на дисплее отображается выходная мощность или количество выработанных киловатт-часов, при нажатии кнопки рядом с символом “<<” дисплей вернется к отображению подменю POWER/KW HOURS. Если коэффициент мощности является опережающим, то его значение содержит звёздочку (например, Полный коэффициент мощности *.3PF). Начальная версия 1.06: если генераторная установка не работает, в поле коэффициента мощности (PF) отображается N/A.

Подменю %GOV/REG/FREQUENCY: Из подменю POWER/KW HOURS нажмите кнопку рядом с символом “>>” на экране, чтобы перейти к подменю %GOV/REG/FREQUENCY. Выберите %GOV/REG, чтобы отобразить продолжительность включения (привода) регулятора напряжения и управляющего устройства в процентах от максимального значения. Выберите FREQUENCY, чтобы отобразить выходную частоту генератора. Если на дисплее отображаются параметры регулятора напряжения и управляющего устройства или выходная частота генератора, при нажатии кнопки рядом с символом “<<” дисплей вернется к отображению подменю %GOV/REG/FREQUENCY.

Page 17: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-9

Page 18: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

2-10

ЭТА СТРАНИЦА ПРЕДНАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

Page 19: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-1

3. Печатные платы и модули

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ В настоящем разделе приведено описание печатных плат и модулей контроллера PCC, находящихся на панели управления (рис. 3-1) и вспомогательном блоке. На блок-схеме на рис. 3-2 показаны как внутренние, так и внешние компоненты системы PCC.

Схемы системы приведены в разделе 9 настоящего руководства.

Электростатический разряд может вызывать повреждение электронных компонентов печатных плат. Во избежание таких повреждений перед тем, как приступить к любым операциям с печатными платами, замене устанавливаемых в гнезда микросхем, а также перед отсоединением или подключением разъемов надевайте заземляющий браслет.

РИС. 3-1. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПЕЧАТНЫХ ПЛАТ

Page 20: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-2

РИС. 3-2. БЛОК-СХЕМА

Page 21: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-3

ЦИФРОВАЯ ПЛАТА (A32) Цифровая печатная плата (рис. 3-3) содержит микропроцессор и программное обеспечение системы управления. Эта плата соединяет между собой все остальные платы контроллера. Эта плата также обеспечивает все аналого-цифровые преобразования, необходимые для работы контроллера PCC.

Переключатель S5 Сдвиньте переключатель влево, чтобы

выбрать режим “Питание включено”. Питание панели управления будет включено и программное обеспечение будет оставаться активным до тех пор, пока переключатель не будет переведен в положение дежурного режима. Рекомендуется оставлять переключатель S5 в положении "Питание включено" во всех случаях, кроме тех, когда зарядка аккумуляторной батареи от внешнего источника питания невозможна. 1 Чтобы перевести контроллер в дежурный (спящий) режим, сдвиньте переключатель вправо. В этом режиме программное обеспечение будет активировано при переводе переключателя режимов на лицевой панели в положение Run, при нажатии кнопки Self Test, при подаче входного сигнала дистанционного пуска (в режиме Auto) или при поступлении одного из нескольких сигналов “пробуждения” с внешних датчиков.

Разъемы На цифровой плате имеется пять разъемов. Эти предохранители имеют следующие обозначения: J1 Разъем последовательного интерфейса

RS232 J2 Соединен с разъемом J4 на плате

интерфейса заказчика A34 J3 Соединен с разъемом J2 на аналоговой

плате A33 J4 Соединен с разъемом J1 на плате

интерфейса двигателя A31 J5 Соединен с разъемом J5 на блоке

цифрового дисплея A35 Светодиодные индикаторы На цифровой плате расположены семь светодиодов, индицирующих следующие состояния: DS1 Запасной (зеленый) DS2 Запасной (зеленый) DS3 Питание +18 В в норме (зеленый) DS4 Питание +5 В в норме (зеленый) DS5 Работа (мигает один раз в секунду,

когда программное обеспечение работает) (зеленый)

DS6 Питание +24 В в норме (зеленый) DS7 Питание +12 В в норме (зеленый)

РИС. 3-3. ЦИФРОВАЯ ПЛАТА

Page 22: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-4

ПЛАТА ИНТЕРФЕЙСА ДВИГАТЕЛЯ (A31) Плата интерфейса двигателя (рис. 3-4) считывает входные управляющие сигналы пользователя, контролирует состояние двигателя, генератора и системы, а также инициирует соответствующие действия при нормальной работе и в случае возникновения неисправности (предупреждение или останов).

Эта плата соединяется с датчиками двигателя, аккумуляторной батареей, стартером, выходным модулем управляющего устройства, выходным модулем регулятора напряжения и магнитным датчиком (MPU).

Плата интерфейса двигателя может быть также подключена к дополнительному модулю сетевого интерфейса для обеспечения доступа к сети.

Во время типовой последовательности пуска установки светодиодные индикаторы функционируют следующим образом:

1. DS11 загорается при поступлении сигнала дистанционного пуска, если переключатель S12 находится в положении Auto, или при переводе переключателя S12 в положение Run.

2. DS12 загорается при поступлении сигнала напряжения с магнитного датчика (во время проворачивания двигателя). (Во время проворачивания двигателя выходное напряжение магнитного датчика должно составлять как минимум 1 вольт.)

3. Во время работы генератора DS11 не горит, DS9 горит, а DS10 горит тускло.

Разъемы На плате интерфейса двигателя находятся семь разъемов и одна клеммная колодка. Эти предохранители имеют следующие обозначения: J1 Соединен с разъемом J4 на цифровой

плате A32. J2 Соединен с разъемом J1 на аналоговой

плате A33. J3 Соединен с панелью дисплея, с

кнопками и приборами на лицевой панели.

J4 Соединен с цепями заказчика и жгутом проводки двигателя, который включает в себя магнитный датчик.

J5 Соединен с датчиками двигателя. J6 Соединен с модулем управления

генераторной установкой (GCM). J7 Соединен с модулем управления

генераторной установкой (GCM).

Предохранители Плата интерфейса двигателя имеет два сменных предохранителя. Эти предохранители имеют следующие обозначения: F1 Цепь управления B+ (5 А) F3 Вспом. питание B+ (5 А) (Сигнальные

индикаторы панели и контакты пуска/работы).

Светодиодные индикаторы На плате интерфейса двигателя расположены десять светодиодов, индицирующих следующие состояния: DS1 Входной аварийный сигнал низкого

уровня топлива (красный) DS2 Входной аварийный сигнал низкого

уровня охлаждающей жидкости (красный) DS3 Входной аварийный сигнал низкой

температуры двигателя (красный) DS4 Переключатель S12 находится в

положении Run (зеленый). S12 - переключатель Run/Off/Auto.

DS5 Переключатель S12 находится в положении Auto (зеленый).

DS6 Аварийный останов (красный). DS7 Не сконфигурирован. DS8 Не сконфигурирован. DS9 Коэффициент заполнения сигнала

автоматического регулятора напряжения (AVR) (зеленый). Чем больше Коэффициент заполнения сигнала, тем ярче горит светодиод.

DS10 Коэффициент заполнения сигнала управляющего устройства (GOV) (зеленый). Чем больше Коэффициент заполнения сигнала, тем ярче горит светодиод.

DS11 Выходной сигнал реле управления пуском (красный)

DS12 Выходной сигнал реле работы установки (красный)

Page 23: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-5

РИС. 3-4. ПЛАТА ИНТЕРФЕЙСА ДВИГАТЕЛЯ

Page 24: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-6

АНАЛОГОВАЯ ПЛАТА (A33) Аналоговая плата (рис. 3-5) является единственной платой контроллера, на которой нет светодиодных индикаторов. Имеются две версии аналоговой платы – для параллельных и непараллельных систем.

Эта плата служит для обработки всех входных аналоговых сигналов и их преобразования в дискретные сигналы уровня 0-5 В = для цифровой платы.

Разъемы На аналоговой плате имеются четыре разъема с присоединенными к ним пайкой ленточными кабелями. Эти предохранители имеют следующие обозначения:

J1 Соединен с разъемом J2 на плате интерфейса двигателя A31

J2 Соединен с разъемом J3 на цифровой плате A32

J3 Запасные аналоговые входы

J4 Соединен с разъемом J1 на плате интерфейса заказчика A34

РИС. 3-5. АНАЛОГОВАЯ ПЛАТА

Page 25: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-7

ПЛАТА ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ (A35) Плата цифрового дисплея (рис. 3-6) соединяется со всеми измерительными приборами и светодиодным дисплеем.

Разъемы На цифровой плате имеется три разъема. Эти предохранители имеют следующие обозначения: J1 Соединен с мембранными

выключателями (кнопками) на лицевой панели.

J5 Соединен с разъемом J2 на цифровой плате A32. (При отсоединенном разъеме J5 дисплей работать не будет, но контроллер PCC будет продолжать функционировать.)

J6 Соединен с измерительными приборами, переключателем Run/Off/Auto и разъемом J3 на плате интерфейса двигателя А31.

Светодиодные индикаторы На плате цифрового дисплея имеется 18 светодиодов, служащих для индикации состояния генераторной установки, режимов и состояния переключателей панели управления. DS9 Не в режиме Auto (красный) DS10 Верхняя шкала (зеленый) DS11 Левая верхняя стрелка (зеленый)

DS12 Правая верхняя стрелка (зеленый) DS13 Предупреждение (желтый) DS14 Нижняя шкала (зеленый) DS15 Останов (красный) DS20 Левая нижняя стрелка (зеленый) DS21 Правая нижняя стрелка (зеленый) DS22 Автоматический контроль электросети

(AMF) - только для параллельной работы установок: Прерыватель замкнут (красный)

DS23 Фаза A (зеленый) DS24 Стрелка Reset (Сброс) (зеленый) DS25 Стрелка Menu (Меню) (зеленый) DS26 Только для AMF: Прерыватель разомкнут

(зеленый) DS27 Фаза В (зеленый) DS29 Фаза С (зеленый) DS36 Автоматический контроль электросети

(AMF) - только для параллельной работы установок: Прерыватель замкнут (красный) – или – параллельная работа установок: Прерыватель разомкнут (зеленый)

DS37 Автоматический контроль электросети (AMF) - только для параллельной работы установок: Прерыватель разомкнут (зеленый)

РИС. 3-6. ПЛАТА ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ

Page 26: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-8

ПЛАТА ИНТЕРФЕЙСА ЗАКАЗЧИКА (A34) Плата интерфейса заказчика (рис. 3-7) соединена с платой PT/CT для подвода напряжения и тока. Она также соединяется с цепями входных и выходных сигналов заказчика.

Разъемы На плате интерфейса заказчика имеется пять разъемов. Эти предохранители имеют следующие обозначения: J1 Соединения, выполняемые заказчиком J2 Соединения, выполняемые заказчиком J3 Плата A36 PT/CT и соединения,

выполняемые заказчиком J4 Соединен с разъемом J2 на цифровой

плате A32 J5 Соединен с разъемом J4 на аналоговой

плате A33

Светодиодные индикаторы На плате интерфейса двигателя расположены 27 светодиодов, индицирующих следующие состояния: DS1 Входной сигнал первого пуска ведущей

установки (зеленый) − только для параллельной работы установок

DS2 Выходной сигнал реле низкого давления масла K14 (красный)

DS3 Входной сигнал заказчика о неисправности № 4 (красный)

DS4 Входной сигнал заказчика о неисправности № 1 (красный)

DS5 Выходной сигнал реле низкого давления масла K15 (красный)

DS6 Входной сигнал сброса неисправности (красный)

DS7 Работа двигателя на холостом ходу (зеленый)

DS8 Входной сигнал потребности в нагрузке (зеленый) − только для параллельной работы установок

DS9 Входной сигнал размыкания/блокировки прерывателя (зеленый) − только для параллельной работы установок

DS10 Замкнутое положение автоматического прерывателя генераторной установки (зеленый) − только для параллельной работы установок

DS11 Входной сигнал заказчика о неисправности № 2 (красный)

DS12 Выходной сигнал реле низкого уровня охлаждающей жидкости K17 (красный)

DS13 Входной сигнал низкого уровня топлива (красный)

DS14 Входной сигнал дистанционного пуска (зеленый)

DS15 Входной сигнал заказчика о неисправности № 3 (красный)

DS16 Сигнализация подачи питания на реле управления прерывателем с цифровой платы (зеленый). При работе одиночной установки этот выходной сигнал активируется для срабатывания прерывателя в случае неисправности, требующей останова. При параллельной работе установок этот выходной сигнал активируется для замыкания прерывателя.

DS17 Подача питания на реле общей сигнализации о неисправности с цифровой платы (зеленый). Этот выходной сигнал активируется только при возникновении состояния, требующего останова.

DS18 Подача питания на запасное реле с цифровой платы (зеленый). Этот выходной сигнал активируется только при возникновении состояния, требующего выдачи предупреждения.

DS19 Подача питания на реле сброса нагрузки с цифровой платы (красный). Этот выходной сигнал активируется в случае перегрузки или снижения частоты продолжительностью более 5 секунд (перед остановом).

DS20 Подача питания на реле готовности к приему нагрузки с цифровой платы (зеленый). Этот выходной сигнал активируется, когда напряжение и частота превышают 90% от номинальных значений.

DS21 Выходной сигнал реле высокой температуры двигателя К8 (красный)

DS22 Выходной сигнал реле K6 сигнализации режима, отличного от Auto (красный)

DS23 Выходной сигнал реле высокой температуры двигателя К9 (красный)

DS24 Реле превышения скорости K10 (красный) DS25 Реле превышения скорости при

проворачивании двигателя K11 (красный) DS26 Выходной сигнал реле низкой

температуры двигателя К12 (красный) DS27 Выходной сигнал реле низкого уровня

топлива K13 (красный)

Page 27: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-9

РИС. 3-7. ПЛАТА ИНТЕРФЕЙСА ЗАКАЗЧИКА

Page 28: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-10

ПЛАТА PT/CT (A36) Плата PT/CT (рис. 3-8) установлена внутри вспомогательного блока. Эта плата преобразует выходное напряжение генератора в напряжение величиной приблизительно ~18 В для подачи на аналоговую плату. Она также преобразует токовый сигнал CT величиной 0,55 А (при полной нагрузке) в напряжение величиной приблизительно ~1,65 В (при полной нагрузке) для подачи на аналоговую плату.

Эта плата имеет три варианта. Для обеспечения надлежащей работы плата PT/CT должна соответствовать используемой генераторной установке.

Кроме того, для каждой генераторной установки существует свой набор трансформаторов тока. Для обеспечения надлежащей работы трансформаторы тока (СТ) должны соответствовать величине выходного тока генераторной установки.

Разъемы Плата PT/CT имеет два разъема. Эти предохранители имеют следующие обозначения: J8 Соединен с разъемом J3 на плате

интерфейса заказчика A34 J9 Соединен с жгутом проводки переменного

тока (выходное напряжение генератора и трансформаторы тока) Подключение разъема J9:

Желтый Вход Ген. А Оранжевый Вход Ген. В Красный Вход Ген. С Коричневый Вход Общий Ген. Белый Вход CT21 (+) Серый Вход CT21 (общий) Зеленый/желтый Вход CT22 (+) Черный Вход CT22 (общий) Пурпурный Вход CT23 (+) Синий Вход CT23 (общий)

РИС. 3-8 ПЛАТА PT/CT

Page 29: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-11

ВЫХОДНОЙ МОДУЛЬ РЕГУЛЯТОРА НАПРЯЖЕНИЯ (A37) Выходной модуль регулятора напряжения (рис. 3-9) представляет собой усилитель мощности. Эта плата служит для усиления модулированного сигнала (ШИМ) с контроллера PCC для подачи на обмотки возбудителя. Питание на эту плату усиления ШИМ-сигнала подается с генератора на постоянных магнитах (PMG).

Разъемы Выходной модуль регулятора напряжения имеет два разъема. Эти предохранители имеют следующие обозначения: J7 Соединен со жгутом проводки двигателя

(управление) Подключение разъема J7:

Серый Вход управления регулятора (+)

Белый Вход управления регулятора (-)

Синий Вход B+ (сигнал RUN (Работа))

Пурпурный Вход “Земля” Зеленый/желтый Вход “Пуск” Черный Соленоид стартера

J10 Соединен со жгутом проводки двигателя (силовые цепи) Подключение разъема J10:

Зеленый Фаза A PMG Желтый Фаза В PMG Оранжевый Фаза С PMG Красный Выход X (Возбуждение +) Черный Соленоид стартера

Светодиодные индикаторы Выходной модуль регулятора напряжения имеет 3 светодиода, индицирующих следующие состояния: DS1 Горит, когда питание регулятора

напряжения от изолированного источника подано (зеленый)

DS2 Коэффициент заполнения выходного сигнала − горит ярче при возрастании нагрузки − коэффициент заполнения возрастает (желтый). Диапазон коэффициента заполнения ШИМ-сигнала составляет 0 - 60%. Поскольку при нормальных условиях коэффициент заполнения составляет менее 10%, обычно светодиод DS2 горит очень тускло.

DS3 Снятие сигнала пуска − Загорается при снятии сигнала пуска (зеленый). Снятие сигнала пуска инициируется по достижении скорости вращения около 850 об/мин и превышении действующим значением напряжения PMG величины 105 В.

РИС. 3-9. ВЫХОДНОЙ МОДУЛЬ РЕГУЛЯТОРА НАПРЯЖЕНИЯ (A37)

Page 30: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

3-12

ВЫХОДНОЙ МОДУЛЬ УПРАВЛЯЮЩЕГО УСТРОЙСТВА (A38) Выходной модуль управляющего устройства (рис. 3-10) принимает модулированный (ШИМ) сигнал низкой мощности с платы интерфейса двигателя и выдает усиленный сигнал управления на исполнительный привод управляющего устройства. Контроллер PCC контролирует частоту выходного напряжения посредством обработки входных сигналов, поступающих с магнитного датчика (MPU) и статора основного генератора.

Разъемы Выходной модуль управляющего устройства имеет один разъем:

J6 Соединен с исполнительным приводом управляющего устройства, выдает сигнал управления (с платы интерфейса двигателя), B+, T26

Предохранители Для защиты от перегрузок и замыканий на землю выходной модуль управляющего устройства снабжен тремя предохранителями. Эти предохранители имеют следующие обозначения:

F1 Сеть B+ (10 А) F2 Коммутируемое питание B+ (10 А) — T26 F3 Исп. привод упр. уст-ва + (10 А)

Светодиодные индикаторы Выходной модуль управляющего устройства имеет два светодиода, индицирующих следующие состояния: DS1 Коэффициент заполнения выходного

сигнала: Чем больше коэффициент заполнения, тем ярче горит светодиод (желтый). Диапазон коэффициента заполнения ШИМ-сигнала составляет 0 - 90%. При нормальных условиях коэффициент заполнения составляет около 30%.

DS2 Подача сигнала Run (работа) на контроллер управляющего устройства (зеленый)

РИС. 3-10. ВЫХОДНОЙ МОДУЛЬ УПРАВЛЯЮЩЕГО УСТРОЙСТВА (A38)

Page 31: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-1

4. Поиск и устранение неисправностей

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Система управления генераторной установки PowerCommandTM непрерывно контролирует датчики двигателя с целью обнаружения нештатных условий, например, низкого давления масла или высокой температуры охлаждающей жидкости. Если возникает одно из таких состояний, контроллер PCC включает жёлтый предупредительный индикатор или красный индикатор останова и выводит сообщение на цифровой дисплей.

В случае неисправности, требующей останова (красный индикатор останова), контроллер PCC останавливает двигатель и замыкает ряд контактов, которые могут быть использованы для выключения автоматического прерывателя установки. Если генераторная установка остановлена по этой причине, оператор может повторно запустить ее, выполнив необходимые регулировки или устранив неисправность.

Настоящий раздел содержит следующие сведения:

• Таблица 4-1. Содержит перечень всех кодов неисправностей, включая выводимые на дисплей сообщения и состояния светодиодных индикаторов. В этой таблице также приведены номера страниц, содержащих описания всех кодов.

• Таблица 4-2. Содержит описания всех кодов предупреждений и останова, пороговые значения параметров для выдачи предупреждений или останова и основные методы устранения неисправностей, такие как проверка уровня жидкостей, выполнение сброса, проверка соединений аккумуляторной батареи и т. д.

• Таблица 4-3. В этой таблице приведены пороговые значения давления масла для выдачи предупреждения или останова.

• Таблицы 4-4 - 4-29. Содержат детальные процедуры поиска и устранения неисправностей.

• Таблица 4-30. Содержит описания входов и выходов аналоговой платы.

• Таблица 4-31. Содержит описание расположения и функций всех предохранителей.

ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ На работающей установке присутствуют высокие напряжения. Не открывайте выходную клеммную коробку во время работы установки.

Прикосновение к компонентам, находящимся под высоким напряжением, может привести к серьезной электротравме или причинить смерть. При поиске неисправностей крышки клеммной коробки должны находиться на своих местах. При поиске неисправностей на остановленной установке должна быть исключена возможность ее случайного запуска. Переведите переключатель Run/Off/Auto в положение Off. Отключите питание зарядного устройства. УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫ УДАЛЕНЫ ИЗ АККУМУЛЯТОРНОГО ОТСЕКА, а затем отсоедините отрицательную клемму кабеля (-) от пусковой аккумуляторной батареи.

Случайный пуск генераторной установки во время поиска и устранения неисправностей может привести к серьезной травме или смертельному увечью. Перед тем как приступить к поиску и устранению неисправностей заблокируйте генераторную установку (см. выше).

Page 32: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-2

ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ Индикатор Non-Automatic (Неавтоматический): Этот индикатор красного цвета непрерывно мигает, когда переключатель режима Run/Off/Auto находится в положении Off. Индикатор Warning (Предупреждение): Этот индикатор желтого цвета загорается каждый раз, когда контроллер обнаруживает состояние, требующее выдачи предупреждения. После устранения этого состояния отключить индикаторы предупреждения можно, нажав кнопку Reset. (При этом останавливать генераторную установку не требуется.) В автоматическом режиме индикаторы предупреждения также можно отключить, подавая сигналы дистанционного сброса после устранения неисправностей. Индикатор Shutdown (Останов): Этот индикатор красного цвета загорается каждый раз, когда контроллер обнаруживает состояние, требующее останова. Неисправности, требующие останова, автоматически после устранения не сбрасываются. После устранения этого состояния индикаторы можно выключить, переведя переключатель Run/Off/Auto в положение Off и нажав кнопку Reset. В режиме Auto сброс неисправности, вызвавшей останов, может быть произведен путем снятия входного сигнала дистанционного пуска и подачи сигнала дистанционного сброса.

Состояние аварийного останова (код 102) можно сбросить только с панели управления. Цифровой дисплей: 2-строчный буквенно-цифровой дисплей с 16 символами в строке служит для просмотра меню в управляемой посредством меню системной программе и для показа предупреждений и сообщений об останове. См. таблицы 4-1 и 4-2.

СБРОС СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ Нажмите кнопку Reset, чтобы сбросить предупреждение или сообщение об останове после устранения неисправности. Чтобы сброс сообщения об аварийном останове при помощи кнопки Reset был возможен, переключатель Run/Off/Auto должен находиться в положении Off. (Система управления не может перейти в дежурный [спящий] режим до тех пор, пока не будет произведен сброс всех неисправностей.) В автоматическом режиме индикаторы предупреждения также можно отключить, подавая сигналы дистанционного сброса после устранения неисправностей. В режиме Auto состояние останова может быть сброшено путем снятия входного сигнала дистанционного пуска и подачи сигналов дистанционного сброса.

РИС. 4-1. ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ

Page 33: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-3

ТАБЛИЦА 4-1. КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ОСТАНОВОВ

КОД. . . СООБЩЕНИЕ. . . . . . . СВЕТОДИОД ИНДИКАЦИИ СОСТОЯНИЯ . . . .

БАЗОВЫЕ ПРОВЕРКИ. .

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

101. . .. . IDLE MODE. . . . . . . . . . . . Warning. . . . . . . . . . . 4-4. . . . . . . . . .

102. . .. . EMERGENCY STOP. . . . Shutdown. . . . . . . . . . 4-4. . . . . . . . . .

200. . .. . LOW OIL PRESSURE. . . Warning. . . . . . . . . . . 4-4. . . . . . . . . . 4-22

201. . .. . LOW OIL PRESSURE. . . Shutdown. . . . . . . . . . 4-4. . . . . . . . . . 4-22

204. . .. . OIL PRES SENDER. . . . . Warning. . . . . . . . . . . 4-4. . . . . . . . . . 4-23

210. . .. . LOW COOLANT TEMP. . . Warning. . . . . . . . . . . 4-5. . . . . . . . . . 4-24

211. . . . HIGH COOLANT TEMP. . . Warning. . . . . . . . . . . 4-5. . . . . . . . . . 4-25

212. . . . HIGH COOLANT TEMP. . . Shutdown. . . . . . . . . . 4-5. . . . . . . . . . 4-25

213 . . . . COOLANT SENDER. . . . . Warning. . . . . . . . . . . 4-5. . . . . . . . . . 4-23

214 . . . . LOW COOLANT LVL. . . . . Warning. . . . . . . . . . . 4-6. . . . . . . . . . 4-26

215 . . . . LOW COOLANT LVL. . . . Shutdown . . . . . . . . 4-6. . . . . . . . . . 4-26

220 . . . . MAG PICKUP. . . . . . . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-6. . . . . . . . . . 4-27

221 . . . . FAIL TO CRANK. . . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-6. . . . . . . . . . 4-13, 4-21

222 . . . . OVERCRANK. . . . . . . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-6. . . . . . . . . . 4-19

223 . . . . OVERSPEED. . . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-6. . . . . . . . . . 4-28

230 . . . . LOW DC VOLTAGE. . . . . . Warning. . . . 4-6. . . . . . . . . . 4-29

231 . . . . HIGH DC VOLTAGE . . . . Warning. . . . 4-7. . . . . . . . . . 4-29

232 . . . . WEAK BATTERY. . . . Warning. . . . 4-7. . . . . . . . . . 4-29

240 . . . . LOW FUEL − DAY . . . . . . Warning. . . . 4-7. . . . . . . . . . 4-30

241 . . . . LOW FUEL . . . . . . . . . . . . Warning. . . . 4-7. . . . . . . . . . 4-31

250 . . . . EEPROM ERROR . . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-7. . . . . . . . . . 4-32

Page 34: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-4

КОД. . . СООБЩЕНИЕ. . . . . . . СВЕТОДИОД ИНДИКАЦИИ СОСТОЯНИЯ . . . .

БАЗОВЫЕ ПРОВЕРКИ. .

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

251 . . . . EEPROM ERROR . . . . Warning. . . . 4-7. . . . . . . . . . 4-32

252 . . . . EEPROM ERROR . . . . Warning. . . . 4-7. . . . . . . . . . 4-32

260 . . . . CUSTOMER FAULT 1*. . . Warning/Shutdown. . . 4-7/8. . . . . . . . 4-33

261 . . . . GROUND FAULT*. . . . . . . Warning/Shutdown. . . 4-7/8. . . . . . . . 4-33

262 . . . . RUPTURE BASIN*. . . . . . Warning/Shutdown. . . 4-7/8. . . . . . . . 4-33

263 . . . . HIGH GEN TEMP*. . . . . . Warning/Shutdown. . . 4-7/8. . . . . . . . 4-33

301 . . . . HIGH AC VOLTAGE. . . . . Shutdown. . . . . . . 4-8. . . . . . . . . . 4-34

303 . . . . LOW AC VOLTAGE. . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-8. . . . . . . . . . 4-37

313 . . . . UNDER FREQUENCY . . . Shutdown. . . . . . . 4-8. . . . . . . . . . 4-39

320 . . . . OVERCURRENT. . . . . . . . Warning. . . . 4-8. . . . . . . . . . 4-40

321 . . . . OVERCURRENT. . . . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-8. . . . . . . . . . 4-40

322.. . . . SHORT CIRCUIT. . . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-8. . . . . . . . . . 4-40

330.. . . . OVERLOAD. . . . . . . Warning. . . . 4-9. . . . . . . . . . 4-40

335.. . . . REVERSE POWER. . . . . . Shutdown. . . . . . . 4-9. . . . . . . . . . * Сообщение по умолчанию. Может быть отредактировано в соответствии с требованиями заказчика.

Page 35: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-5

ТАБЛИЦА 4-2. КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ОСТАНОВОВ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. Еще раз прочтите раздел, посвященный мерам безопасности.

СИМПТОМ

МЕТОД УСТРАНЕНИЯ

СООБЩЕНИЕ: IDLE MODE 101 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что двигатель работает в режиме холостого хода. Когда установка работает в режиме RUN, соединение с землей входа перевода двигателя в режим холостого хода вызывает блокировку разгона генератора и обороты двигателя поддерживаются на уровне 800 об/мин. При отсоединении этого входа от земли установка возвращается к нормальным значениям скорости вращения двигателя и выходного напряжения. Когда функция перевода двигателя в режим холостого хода включена, система управления с целью учесть пониженные обороты двигателя автоматически снижает пороговые значения давления масла для выдачи предупреждения и останова. При отключении функции перевода двигателя в режим холостого хода система управления автоматически возвращается к нормальным пороговым значениям давления масла для выдачи предупреждения и останова.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: EMERGENCY STOP 102 − ОСТАНОВ

Указывает на местный или дистанционный аварийный останов. Чтобы произвести сброс местного/дистанционного аварийного останова:

Поверните кнопку аварийного останова по часовой стрелке и отпустите - кнопку выступает из панели (только с панели управления). Переведите переключатель Run/Off/Auto в положение Off. Нажмите кнопку Reset. Выберите требуемый режим Run или Auto.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: LOW OIL PRESSURE 200 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает снижение давления масла до недопустимого уровня. Если генераторная установка питает критические нагрузки и не может быть остановлена, дождитесь очередного планового останова и выполните процедуру по коду неисправности 201.

Чтобы проверить давление масла перед устранением неисправности, войдите в меню Oil Pressure (Давление масла).

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: LOW OIL PRESSURE 201 − ОСТАНОВ

Указывает на падение давления масла ниже уровня останова. Проверьте уровень масла, трубопроводы и фильтры. Если система смазки исправна, но уровень масла низкий, долейте масло. Произведите сброс системы управления и запустите двигатель. Предельно допустимые значения давления масла указаны в таблице 4-3.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: OIL PRES SENDER 204 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указывает на то, что система управления определила, что датчик давления масла находится за пределами своего рабочего диапазона. Убедитесь в том, что датчик давления масла правильно подключен.

Page 36: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-6

ТАБЛИЦА 4-2. КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ОСТАНОВОВ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. Еще раз прочтите раздел, посвященный мерам безопасности.

СИМПТОМ МЕТОД УСТРАНЕНИЯ

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: LOW COOLANT TEMP 210 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Генераторная установка не работает. Предупреждение выдается, когда температура охлаждающей жидкости двигателя составляет 70° F (21° C) или ниже. ПРИМЕЧАНИЕ. В условиях, когда температура наружного воздуха становится ниже 40° F (4° C), сообщение Low Coolant Temp может появляться даже при работающих нагревателях охлаждающей жидкости.

Означает, что нагреватель охлаждающей жидкости не работает или нарушена циркуляция жидкости. Проверьте следующее:

a. Подключение нагревателя охлаждающей жидкости не подсоединен к источнику питания. Проверьте, не перегорел ли предохранитель и не отсоединился ли кабель нагревателя; при необходимости устраните неисправность.

b. Проверьте уровень охлаждающей жидкости и долейте ее, если уровень низкий. Проверьте, нет ли утечек охлаждающей жидкости; при необходимости устраните неисправность.

c. Откройте нагревательный элемент. Проверьте потребляемый нагревателем ток.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: HIGH COOLANT TEMP 211 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что температура охлаждающей жидкости находится вблизи рекомендуемого максимально допустимого значения: 215 °F (102 °C) − в дежурном режиме или 207 °F (97 °C) − в рабочем режиме. Если генератор питает как критичные, так и некритичные нагрузки, и не может быть остановлен, выполните следующее:

a. По возможности снизьте нагрузку путем отключения некритических потребителей.

b. Проверьте все впуски и выпуски воздуха и удалите все препятствия для воздушного потока.

Если двигатель можно остановить, выполните процедуру, предписанную в случае неисправности HIGH COOLANT TEMP 212 - ОСТАНОВ Чтобы проверить температуру охлаждающей жидкости перед устранением неисправности, войдите в меню температуры охлаждающей жидкости.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: HIGH COOLANT TEMP 212 − ОСТАНОВ

Указывает на перегрев двигателя (температура охлаждающей жидкости поднялась выше точки инициирования останова). 215 °F (102 °C) − в дежурном режиме или 207 °F (97 °C) − в рабочем режиме. Перед продолжением работ дайте двигателю возможность полностью остыть.

a. Проверьте, нет ли препятствий для воздушного потока, и при необходимости устраните их.

b. Проверьте состояние и натяжение приводного ремня вентилятора. При необходимости замените ремень или отрегулируйте его натяжение.

c. Проверьте состав смеси охлаждающей жидкости. d. Проверьте нагнетательный вентилятор и циркуляционные насосы при

удаленном размещении радиатора. e. После обнаружения и устранения неисправности выполните сброс

системы управления и пуск.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: COOLANT SENDER 213 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что сопротивление датчика охлаждающей жидкости находится за пределами рабочего диапазона. Проверьте сопротивление датчика. Значение сопротивления должно составлять от 500 Ом до 2 кОм.

Page 37: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-7

ТАБЛИЦА 4-2. КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ОСТАНОВОВ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. Еще раз прочтите раздел, посвященный мерам безопасности.

СИМПТОМ

МЕТОД УСТРАНЕНИЯ

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: LOW COOLANT LVL 214 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или LOW COOLANT LVL 215 − ОСТАНОВ

Указывает на падение уровня охлаждающей жидкости двигателя ниже уровня отключения. Перед продолжением работ дайте двигателю полностью остыть.

a. Проверьте уровень охлаждающей жидкости как в радиаторе, так и в расширительном бачке. При необходимости долейте жидкость. Проверьте, нет ли утечек охлаждающей жидкости, и при необходимости устраните их.

b. После обнаружения и устранения неисправности выполните сброс системы управления и пуск. LOW COOLANT LVL Если генераторная установка находится в режиме холостого хода, останова не происходит (выдается только предупреждение о низком уровне охлаждающей жидкости).

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: MAG PICKUP 220 − ОСТАНОВ

Означает, что показания магнитного датчика скорости не определяются или не соответствуют выходной частоте генераторной установки.

a. Повторно запустите установку и проверьте величину оборотов (RPM) на цифровом дисплее.

Двигатель не проворачивается. Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: FAIL TO CRANK 221 − ОСТАНОВ

Указывает на возможную неисправность в системе управления или в системе запуска. Проверьте следующее:

a. Проверьте предохранитель F3 на плате интерфейса двигателя. b. Плохие соединения кабелей аккумуляторной батареи. Очистите

клеммы аккумуляторных кабелей и батареи и затяните все соединения.

c. Аккумулятор разряжен или неисправен. Зарядите или замените аккумулятор.

Загорается индикатор Shutdown. Проворачивание двигателя прекращается СООБЩЕНИЕ: OVERCRANK 222 − ОСТАНОВ

Указывает на возможные неполадки в топливной системе. a Проверьте, есть ли топливо в баке, нет ли утечки топлива и не

засорены ли топливопроводы. При необходимости устраните неполадки.

b. Проверьте, не загрязнен или топливный фильтр, и при необходимости замените его.

c. Проверьте на предмет загрязнения или засорения воздушный фильтр и при необходимости замените его.

d. Устранив неисправность, выполните сброс системы управления и запустите установку.

Двигатель запускается, но затем останавливается. Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: OVERSPEED 223 − ОСТАНОВ

Указывает на превышение нормальной рабочей скорости вращения двигателя. (115 ±1% от номинального значения).

Page 38: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-8

ТАБЛИЦА 4-2. КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ОСТАНОВОВ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. Еще раз прочтите раздел, посвященный мерам безопасности.

СИМПТОМ

МЕТОД УСТРАНЕНИЯ

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: LOW DC VOLTAGE 230 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что напряжение аккумулятора составляет менее 10 В. a. Аккумулятор разряжен или неисправен.

Проверьте предохранитель зарядного устройства. Зарядите или замените аккумулятор.

b. Плохие соединения кабелей аккумуляторной батареи. Очистите клеммы аккумуляторных кабелей и батареи и затяните все соединения.

c. Проверьте генератор постоянного тока двигателя. Если нормальное напряжение зарядки не достигается, замените генератор постоянного тока двигателя.

d. Проверьте уровень подзарядки аккумулятора малым током, если это применимо (повысьте уровень подзарядки).

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: HIGH DC VOLTAGE 231 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что напряжение аккумулятора составляет более 32 В.

Проверьте уровень подзарядки аккумулятора малым током, если это применимо (снизьте уровень подзарядки).

Проверьте генератор постоянного тока двигателя. Если нормальное напряжение зарядки не достигается, замените генератор постоянного тока двигателя.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: WEAK BATTERY 232 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что во время запуска двигателя напряжение аккумулятора падает ниже 60% от номинального значения.

Аккумулятор разряжен или неисправен. См. предупреждающее сообщение 230, LOW DC VOLTAGE.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: LOW FUEL−DAY 240 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или LOW FUEL 241 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что имеет место низкий уровень топлива в расходном топливном баке. Проверьте уровень топлива и залейте топливо в бак.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: EEPROM ERROR 250 − ОСТАНОВ

Означает ошибку запоминающего устройства контроллера PCC. Повреждение данных критичных рабочих параметров.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: EEPROM ERROR 251 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или 252 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает ошибку запоминающего устройства контроллера PCC. Повреждение данных некритичных рабочих параметров.

Page 39: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-9

ТАБЛИЦА 4-2. КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ОСТАНОВОВ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. Еще раз прочтите раздел, посвященный мерам безопасности.

СИМПТОМ

МЕТОД УСТРАНЕНИЯ

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: CUSTOMER FAULT 1 260 − ОСТАНОВ или GROUND FAULT 261 − ОСТАНОВ или RUPTURE BASIN 262 − ОСТАНОВ или HIGH GEN TEMP 263 − ОСТАНОВ

Когда система управления обнаруживает любой из этих определяемых заказчиком входных сигналов (замыкание входа на землю), индицируется соответствующее сообщение о неисправности. Природа неисправности определяется по выбору заказчика. Эти функции могут быть запрограммированы на инициацию предупреждения или останова.

Если при этом загорается индикатор Shutdown, предварительно выбрана инициация останова.

Примечание. Сообщения о неисправностях, определенных заказчиком, являются редактируемыми. Сообщения, отображаемые при возникновении неисправностей с этими кодами (260 - 263) могут быть отредактированы и отличаться от приведенных в таблице.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: CUSTOMER FAULT 1 260 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или GROUND FAULT 261 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или RUPTURE BASIN 262 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или HIGH GEN TEMP 263 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Когда система управления обнаруживает любой из этих определяемых заказчиком входных сигналов (замыкание входа на землю), индицируется соответствующее сообщение о неисправности. Природа неисправности определяется по выбору заказчика. Эти функции могут быть запрограммированы на инициацию предупреждения или останова.

Если при этом загорается индикатор Warning, предварительно выбрана инициация предупреждения.

Примечание. Сообщения о неисправностях, определенных заказчиком, являются редактируемыми. Сообщения, отображаемые при возникновении неисправностей с этими кодами (260 - 263) могут быть отредактированы и отличаться от приведенных в таблице.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: HIGH AC VOLTAGE 301 − ОСТАНОВ

Означает, что напряжение в одной или более фаз превысило 130% от номинального значения кратковременно или превышало 110% от номинального значения в течение 10 секунд.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: LOW AC VOLTAGE 303 − ОСТАНОВ

Означает, что напряжение в одной или более фаз составляло менее 85% от номинального значения в течение 10 секунд.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: UNDER FREQUENCY 313 − ОСТАНОВ

Означает, что скорость вращения двигателя составляла менее 90% от номинального значения в течение 10 секунд. Примечание. За пять секунд до останова инициируется сигнал сброса нагрузки.

Проверьте подачу топлива, воздухозабор и нагрузку.

Page 40: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-10

ТАБЛИЦА 4-2. КОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ОСТАНОВОВ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. Еще раз прочтите раздел, посвященный мерам безопасности.

СИМПТОМ

МЕТОД УСТРАНЕНИЯ

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: OVERCURRENT 320 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что выходной ток генератора превышает 110% от номинального значения в течение 60 секунд.

Проверьте нагрузку и ее подключение.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: OVERCURRENT 321 − ОСТАНОВ

Означает, что выходной ток генератора превышает 110% от номинального значения и алгоритм PCC расчета зависимости тока от времени инициировал останов по недопустимому тока.

Проверьте нагрузку и ее подключение.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: SHORT CIRCUIT 322 − ОСТАНОВ

Означает, что выходной ток генератора превышает 175% от номинального значения. Проверьте нагрузку и ее подключение.

Загорается индикатор Warning СООБЩЕНИЕ: OVERLOAD 330 − ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает, что выходная мощность трехфазной системы превышает 105% номинального значения для дежурного режима (или 115% для рабочего режима). По истечении пяти секунд активируется выходной сигнал сброса нагрузки. По истечении 60 секунд инициируется предупреждение OVERLOAD (Перегрузка).

Проверьте нагрузку и ее подключение.

Загорается индикатор Shutdown. СООБЩЕНИЕ: REVERSE POWER 335 − ОСТАНОВ

Означает неправильную фазировку трансформаторов тока (CT) или силовых трансформаторов (PT). (не относится к параллельной работе установок.) Проверьте электромонтаж CT / PT. См. Монтаж CT в разделе 5.

Page 41: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-11

ТАБЛИЦА 4-3. ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ МАСЛА ДЛЯ ИНИЦИАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОСТАНОВА

Двигатель L10/M11: НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ: 30-50 фунтов/кв. дюйм (207-345 кПа), РЕЖИМ ХОЛОСТОГО ХОДА: 15 фунтов/кв. дюйм (103 кПа)

20 фунтов/кв. дюйм (138 кПа) предельное значение для

останова - значение для рабочего режима 25 фунтов/кв. дюйм (172 кПа) предельное значение для

предупреждения - значение для рабочего режима

8 фунтов/кв. дюйм (55 кПа) предельное значение для останова - значение для режима холостого хода

12 фунтов/кв. дюйм (83 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для режима холостого хода

Двигатель NTA 855: НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ: 35-50 фунтов/кв. дюйм (241-345 кПа), РЕЖИМ ХОЛОСТОГО ХОДА: 15 фунтов/кв. дюйм (103 кПа)

25 фунтов/кв. дюйм (172 кПа) предельное значение для останова - значение для рабочего режима

30 фунтов/кв. дюйм (207 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для рабочего режима

8 фунтов/кв. дюйм (55 кПа) предельное значение для останова - значение для режима холостого хода

12 фунтов/кв. дюйм (83 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для режима холостого хода

Двигатель K19: НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ: 50-70 фунтов/кв. дюйм (345-482 кПа), РЕЖИМ ХОЛОСТОГО ХОДА: 20 фунтов/кв. дюйм (138 кПа)

35 фунтов/кв. дюйм (241 кПа) предельное значение для останова - значение для рабочего режима

40 фунтов/кв. дюйм (276 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для рабочего режима

10 фунтов/кв. дюйм (69 кПа) предельное значение для останова - значение для режима холостого хода

15 фунтов/кв. дюйм (103 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для режима холостого хода

Page 42: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-12

Двигатель V28: НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ: 50-90 фунтов/кв. дюйм (345-620 кПа), РЕЖИМ ХОЛОСТОГО ХОДА: 20 фунтов/кв. дюйм (138 кПа)

35 фунтов/кв. дюйм (241 кПа) предельное значение для останова - значение для рабочего режима

40 фунтов/кв. дюйм (276 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для рабочего режима

10 фунтов/кв. дюйм (69 кПа) предельное значение для останова - значение для режима холостого хода

15 фунтов/кв. дюйм (103 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для режима холостого хода

Двигатель K38: НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ: 45-65 фунтов/кв. дюйм (310-448 кПа), РЕЖИМ ХОЛОСТОГО ХОДА: 20 фунтов/кв. дюйм (138 кПа)

35 фунтов/кв. дюйм (241 кПа) предельное значение для останова - значение для рабочего режима

40 фунтов/кв. дюйм (276 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для рабочего режима

10 фунтов/кв. дюйм (69 кПа) предельное значение для останова - значение для режима холостого хода

15 фунтов/кв. дюйм (103 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для режима холостого хода

Двигатель K50: НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ: 50-70 фунтов/кв. дюйм (345-482 кПа), РЕЖИМ ХОЛОСТОГО ХОДА: 20 фунтов/кв. дюйм (138 кПа)

35 фунтов/кв. дюйм (241 кПа) предельное значение для останова - значение для рабочего режима

40 фунтов/кв. дюйм (276 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для рабочего режима

10 фунтов/кв. дюйм (69 кПа) предельное значение для останова - значение для режима холостого хода

15 фунтов/кв. дюйм (103 кПа) предельное значение для предупреждения - значение для режима холостого хода

Чтобы проверить давление масла или температуру двигателя при появлении предупреждения, перед устранением неисправности войдите в меню давления масла или температуры двигателя.

Page 43: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-13

ПРОЦЕДУРЫ ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

В следующих таблицах приведены рекомендации, упрощающие выявление неполадок генераторной установки. Заранее изучив руководство и разобравшись в работе системы, вы можете сэкономить время.

Чтобы определить процедуру поиска и устранения конкретной неисправности, см. колонку “Признак(и)”, имеющуюся в каждой таблице поиска и устранения неисправностей. Проанализируйте неполадку. Вспомните, что было сделано во время последнего вызова. Причина неполадки может оказаться очень простой, например ослабление соединения провода, перегорание предохранителя или срабатывание автоматического прерывателя. (Расположение и функции всех предохранителей приведены в таблице 4-31).

На рис. 4-2 показано расположение компонентов панели управления, на которые в следующих процедурах поиска и устранения неисправностей приводятся ссылки. Расположение разъемов, светодиодных индикаторов и выключателей на всех печатных платах и модулях приведено в разделе 3. Схемы соединений и системы управления и печатных плат приведены в разделе 9.

Перед отсоединением или подсоединением разъемов

жгутов проводки всегда устанавливайте переключатель Run/Off/Auto (S12) в положение Off, а переключатель режима Power On/Standby (S5) – в положение Standby (Дежурный режим). В противном случае при отсоединении разъемов могут возникать броски напряжения, достаточно большие, чтобы вывести из строя работающие на постоянном токе цепи управления установкой.

Электростатический разряд может вызывать повреждение

электронных компонентов печатных плат. Перед тем, как приступить к любым операциям с печатными платами, замене устанавливаемых в гнезда микросхем, а также перед отсоединением или подключением разъемов всегда надевайте заземляющий браслет.

Page 44: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-14

РИС. 4-2. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПЕЧАТНЫХ ПЛАТ

Page 45: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-15

ТАБЛИЦА 4-4. ДВИГАТЕЛЬ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ —В РЕЖИМЕ МЕСТНОГО ИЛИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения Сообщение “FAIL TO CRANK” (221)

Выполните сброс и попытайтесь запустить двигатель еще раз.

Загорается светодиодный индикатор пуска DS11 на плате интерфейса двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ. Эти два признака означают, что PCC принял сигнал пуска и подал команду пуска на выход (J4-2) платы интерфейса двигателя.

1. Недостаточное напряжение аккумулятора. Проверьте следующее: a. Степень зарядки аккумуляторных

батарей. b. Соединения аккумуляторных

батарей на предмет ослабления или загрязнения.

c. Недостаточное напряжение зарядки аккумулятора.

d. Возможно, неисправен генератор постоянного тока двигателя.

2. Возможно, неисправен стартер.

3. Если на стартере нет напряжения B+, возможно, неисправно втягивающее реле стартера K4.

1a. Зарядите или замените аккумулятор. Удельная плотность электролита на полностью заряженном аккумуляторе составляет приблизительно 1,260 при температуре 80° F (27° C).

1b. Очистите и затяните клеммы кабелей аккумуляторной батареи или замените кабели.

1c. Отрегулируйте ток зарядки аккумуляторной батареи.

1d. Если нормальное напряжение зарядки аккумуляторной батареи отсутствует, замените генератор постоянного тока двигателя.

2. Выполните сброс системы управления.

Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие напряжения B+ (аккумулятора) на стартере. Если на стартере присутствует напряжение B+, возможно, неисправен сам стартер. Проверьте стартер (см. руководство по техническому обслуживанию двигателя). Замените стартер.

3. Выполните сброс системы

управления. Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие напряжения B+ на входном и выходном контактах втягивающего реле стартера. Если напряжение B+ имеется на входном контакте, но отсутствует на выходном контакте, проверьте наличие B+ на катушке втягивающего реле стартера. Если напряжение B+ на катушке присутствует, проверьте соединение с массой. Если соединение с массой нормальное, это означает, что втягивающее реле стартера неисправно. Замените втягивающее реле стартера. Если напряжение B+ имеется как на входном, так и на выходном контакте, проверьте наличие соединения между контактами втягивающего реле стартера и стартером. Если напряжения B+ нет, перейдите к следующему шагу.

Page 46: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-16

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

4. Если на катушке втягивающего реле стартера (K4) отсутствует напряжение B+, возможно, разомкнуты контакты пуска на выходном модуле регулятора (A37), что означает неисправность модуля A37.

5. Если на модуле A37 имеет место проводимость между контактами разъема J7-5/J7-6, возможно, существует обрыв соединения между A37 и A31, обрыв соединения между A37 и K4, или неисправна плата A31.

6. Не определяется сигнал магнитного датчика.

*4. Отсоедините разъем J7/P7 на выходном модуле регулятора. Проверьте проводимость между контактами разъема J7-5/J7-6 на модуле А37. Если проводимость отсутствует, это означает, что выходной модуль регулятора неисправен. Замените модуль A37.

*5. Если проводимость между контактами разъема J7-5/J7-6 на модуле А37 имеется, выполните сброс системы управления, попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие напряжения B+ на контакте P7-5 модуля А37. Если напряжение B+ на контакте P7-5 модуля А37 присутствует, возможно, имеет место обрыв соединения между катушкой втягивающего реле стартера (K4) и модулем A37. Если напряжение B+ на контакте P7-5 отсутствует, проверьте наличие B+ на контакте J4-2 на плате интерфейса двигателя А31 во время попытки запустить двигатель. Если B+ на контакте J4-2 платы А31 присутствует, проверьте, нет ли обрыва соединения между A37 и A31. Если напряжение B+ на контакте J4-2 платы А31 отсутствует (и горит светодиод DS11), это означает, что плата интерфейса двигателя неисправна. Замените плату A31.

6. См. сообщение об останове в связи с

отсутствием сигнала магнитного датчика (220).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 47: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-17

ТАБЛИЦА 4-5. ДВИГАТЕЛЬ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ —В РЕЖИМЕ МЕСТНОГО ИЛИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “FAIL TO CRANK” (221)

Выполните сброс и попытайтесь запустить двигатель еще раз.

Светодиодный индикатор пуска DS11 на плате интерфейса двигателя НЕ загорается.

ПРИМЕЧАНИЕ. Эти два признака означают, что PCC принял сигнал пуска, но НЕ подал команду пуска на выход (J4-2) платы интерфейса двигателя.

1. Возможно, перегорел

предохранитель F3 на плате интерфейса двигателя (A31) или напряжение B+ не поступает на предохранитель F3.

2. Возможно, неисправна кнопка

аварийного останова S13 или жгут проводки двери котроллера PCC.

3. Возможно, неисправна цифровая

плата (A32). 4. Возможно, неисправна плата

интерфейса двигателя (A31).

*1. Установите переходник для жгутов проводки

между A31 J4/P4. Выполните сброс системы управления. Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие напряжения B+ на контакте J4-2. Если напряжение B+ отсутствует, снимите предохранитель F3 и проверьте его целостность. Если предохранитель перегорел, замените его предохранителем того же типа и номинала (5 А). Если F3 исправен, проверьте подачу напряжения B+ через жгут проводки.

2. Чтобы точно определить причину: • Проверьте наличие напряжения B+ на S13-1 и

S13-2. Если B+ имеется на S13-2, но отсутствует на S13-1 (и S13 НЕ находится в положении аварийного останова), это означает, что S13 неисправна. Замените кнопку S13.

• Если напряжение B+ отсутствует на S13-2, отсоедините J3/P3 и проверьте наличие B+ на контакте A31 J3-2. Если B+ отсутствует, замените плату A31.

• Если B+ на A31 J3-2 присутствует, проверьте проводимость между P3-2 и P3-6. В случае обрыва отремонтируйте или замените плату A31.

*3. Установите приспособление для проверки жгутов поводки между A32 J4/P4. Выполните сброс системы управления. Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие выходного сигнала (соединения с землей) на контакте J4-3 платы А32. Если выходного сигнала нет, это означает, что плата А32 неисправна. Замените плату A32.

*4. Если выходной сигнал на контакте J4-3 платы

А32 имеется, но, тем не менее, напряжение B+ на контакте A31 J4-2 платы А31 отсутствует, это означает, что плата А31 неисправна. Замените плату A31.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 48: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-18

ТАБЛИЦА 4-6. ДВИГАТЕЛЬ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ — В РЕЖИМЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “FAIL TO CRANK” (221) НЕ появляется на цифровом дисплее −и: Светодиод DS5 (Auto) на плате интерфейса двигателя (A31) горит − Светодиод DS14 (RMT Start) на плате интерфейса заказчика (A34) горит −

ПРИМЕЧАНИЕ. Это состояние означает, что процессор контроллера PCC (цифровая плата −A32) НЕ принял или не распознал сигнал дистанционного пуска.

1. Сигнал автоматического режима

не поступает с платы интерфейса двигателя А31 на цифровую плату А32, что говорит о том, что плата А31 неисправна.

2. Сигнал режима дистанционного

управления не поступает с платы интерфейса заказчика A34 на плату A32, что говорит о том, что плата А34 неисправна.

3. Возможно, неисправна

цифровая плата (A32).

*1. Установите приспособление для проверки

жгутов поводки между A32 J4/P4. Проверьте наличие выходного сигнала (соединение с землей) на контакте A32 J4-18. Если выходной сигнал отсутствует (но светодиод DS5 на A31 горит), это означает, что плата интерфейса двигателя A31 неисправна. Замените плату A31. Если выходной сигнал на A31 J1-18 присутствует, перейдите к следующему шагу.

*2. Установите приспособление для проверки

жгутов поводки между A32 J4/P4. Выполните сброс системы управления. Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие выходного сигнала (соединения с землей) на контакте A32 J2-26. Если выходной сигнал отсутствует (но светодиод DS14 на A34 горит), это означает, что плата интерфейса заказчика A34 неисправна. Замените плату A34. Если выходной сигнал на A32 J2-26 присутствует, перейдите к следующему шагу.

*3. Если во время попытки дистанционного

пуска входной сигнал (соединение с землей) присутствует на контактах A32 J2-26 и A32 J4-18, сообщение “FAIL TO CRANK” не появляется и двигатель не проворачивается, это означает, что плата А32 неисправна. Замените плату A32.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 49: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-19

ТАБЛИЦА 4-7. ДВИГАТЕЛЬ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ — В РЕЖИМЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “FAIL TO CRANK” (221) НЕ появляется на цифровом дисплее −и: Светодиод DS5 (Auto) на плате интерфейса двигателя (A31) не горит − Светодиод DS14 (RMT Start) на плате интерфейса заказчика (A34) горит −

ПРИМЕЧАНИЕ. Это состояние означает, что плата интерфейса двигателя (A31) НЕ разрешает работу логической схемы дистанционного пуска на цифровой плате.

Входной сигнал автоматического режима не поступает с переключателя режимов (S12) на плату интерфейса двигателя А31, что говорит о том, что неисправны переключатель S12, плата А31 или жгут проводки. 1. Возможно, неисправен

переключатель S12 или жгут проводки.

2. Возможно, неисправна плата

интерфейса двигателя A31. 3. Возможно, неисправна

цифровая плата A32.

*1. Отсоедините A31 J3/P3. Проверьте

проводимость на землю на контакте A31 J3-11. (J3-11 соединен с землей через переключатель S12). Если проводимости на землю нет, замените плату A31. Если проводимость имеется, установите S12 в положение Auto и проверьте проводимость между P3-11 и P3-13. Если проводимость отсутствует, проверьте переключатель и жгут проводки. При необходимости выполните соответствующий ремонт. Если проводимость имеется, возможно, неисправна плата А31. Подсоедините разъем J3/P3.

*2. Установите приспособление для проверки

жгутов поводки между A32 J4/P4. Проверьте наличие напряжения питания 16 В (номинальное значение) на контакте разъема A32 J4-16.

Если напряжение на контакте разъема A32 J4-16 присутствует и контакт A31 P3-13 соединен с землей, но, тем не менее, светодиод DS5 на плате А31 не горит, это означает, что плата А31 неисправна. Замените плату A31.

3. Если напряжение +16 В на A32 J4-16

отсутствует, это означает, что плата А32 неисправна. Замените плату A32.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 50: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-20

ТАБЛИЦА 4-8. ДВИГАТЕЛЬ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ — В РЕЖИМЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “FAIL TO CRANK” (221) НЕ появляется на цифровом дисплее и: Светодиод DS5 (Auto) на плате интерфейса двигателя (A31) горит. Светодиод DS14 (RMT Start) на плате интерфейса заказчика (A34) не горит

ПРИМЕЧАНИЕ. Это состояние указывает на то, что входной сигнал дистанционного пуска НЕ проходит через плату интерфейса заказчика (А34) для разрешения работы логической схемы дистанционного пуска на цифровой плате.

Входной сигнал дистанционного пуска не поступает с удаленной кнопки дистанционного пуска на выход платы интерфейса заказчика (A34), что говорит о неисправности кнопки, платы А34 или жгута проводки.

1. Возможно, неисправна кнопка дистанционного пуска или жгут проводки.

2. Возможно, неисправна плата интерфейса заказчика A34.

*1. Установите приспособление для проверки жгутов поводки между A34 J1/P1. Выполните сброс системы управления. Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие соединения с землей на контакте A34 J1-13. Если соединение отсутствует, проверьте кнопку и жгут проводки (проверив наличие сигнала пуска на TB1-5). Выполните необходимый ремонт.

2. Если контакт A34 J1-13 соединен с землей, но, тем не менее, светодиод DS14 на плате A34 не горит, замените плату A34.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 51: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-21

ТАБЛИЦА 4-9. ДВИГАТЕЛЬ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ — В РЕЖИМЕ МЕСТНОГО УПРАВЛЕНИЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “FAIL TO CRANK” (221) НЕ появляется на цифровом дисплее и: Светодиод Run DS4 Run на плате интерфейса двигателя (A31) не горит

ПРИМЕЧАНИЕ. Это состояние указывает на то, что входной сигнал пуска НЕ поступает с переключателя Run/Off/ Auto (S12) на плату интерфейса двигателя (А31) для разрешения работы логической схемы дистанционного пуска на цифровой плате.

Входной сигнал пуска не поступает с переключателя Run/ Off/ Auto (S12) на плату интерфейса двигателя А31, что говорит о том, что неисправны переключатель S12, плата А31 или жгут проводки.

1. Возможно, неисправен переключатель Run/Off/ Auto S12 или жгут проводки.

2. Возможно, неисправна плата интерфейса двигателя A31.

3. Возможно, неисправна цифровая плата A32.

*1. Проверьте проводимость на землю на контакте A31 J3-11. Если проводимость отсутствует, замените плату A31. Если проводимость на землю имеется, установите S12 в положение Run и проверьте проводимость между P3-11 и P3-12. Если проводимость отсутствует, проверьте переключатель и жгут проводки. При необходимости выполните соответствующий ремонт. Если проводимость имеется, возможно, неисправна плата А31.

*2. Установите приспособление для проверки жгутов поводки между A32 J4/P4. Проверьте наличие напряжения питания 16 В (номинальное значение) на контакте разъема A32 J4-16.

Если напряжение на контакте разъема A32 J4-16 присутствует и контакт A31 J3-12 соединен с землей, но, тем не менее, светодиод DS5 на плате А31 не горит, замените плату А31.

3. Если напряжение +16 В на A32 J4-16 отсутствует, замените плату А32.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 52: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-22

ТАБЛИЦА 4-10. ДВИГАТЕЛЬ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ, НО НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “OVERCRANK” (222)

- и Во время проворачивания двигателя горит светодиод DS12 Run на плате интерфейса двигателя (A31).

и

Во время проворачивания двигателя горит светодиод DS2 Run на выходном модуле управляющего устройства (A38).

ПРИМЕЧАНИЕ. Эти признаки указывают на то, что контроллер PCC выдал управляющий сигнал на электромагнитный клапан подачи топлива.

Нарушение подачи топлива 1. Ограничение подачи топлива

вследствие: a. Низкого уровня топлива

(ниже топливо заборной трубки в баке).

b. Закрытого запорного клапана в линии подачи топлива.

c Засорения топливных инжекторов.

d. Присутствия воздуха в топливной системе.

2. Заедания, ослабления

креплений или повреждения деталей рычажного механизма подачи топлива.

3. Электромагнитный клапан подачи топлива (K1) на топливном насосе закрыт вследствие:

a. Обрыва в цепи электромагнитного клапана или неисправности модуля регулятора.

b. Неисправности электромагнитного клапана подачи топлива.

1a. В случае низкого уровня залейте топливо. Заполните топливную систему.

1b. Откройте закрытый запорный клапан в топливопроводе.

1c. См. руководство по техническому обслуживанию двигателя.

1d. Удалите воздух из топливной системы. См. руководство по техническому обслуживанию двигателя.

2. Осмотрите рычажный механизм подачи топлива и при необходимости выполните надлежащий ремонт. Следуйте процедуре, описанной в руководстве по ремонту двигателя, чтобы проверить клапан управления подачей топлива на предмет заедания или повреждения. Отсоедините разъем исполнительного механизма и подайте напряжение +12 В непосредственно от аккумулятора. При подаче и снятии напряжения должен быть слышен щелчок. Если щелчка не слышно, обратитесь к руководству по ремонту двигателя. Если исполнительный механизм издает щелчок, подключите к нему разъем.

3a. Выполните сброс системы управления.

Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие напряжения B+ на катушке электромагнитного клапана подачи топлива K1 на топливном насосе и на выходе модуля регулятора. Проверьте проводимость между контактами J6-20 и 21 и J6-19.

3b. Проверьте исправность проводки цепи электромагнитного клапана подачи топлива. Проверьте электромагнитный клапан подачи топлива.

Если необходимо, отремонтируйте или замените.

Page 53: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-23

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

4. Электромагнитный клапан в

топливном баке закрыт вследствие:

a. Обрыва в цепи электромагнитного клапана подачи топлива.

b. Неисправности электромагнитного клапана подачи топлива.

5. Нарушение впрыска топлива или иная неисправность двигателя.

4a. Проверьте исправность проводки цепи

электромагнитного клапана подачи топлива в топливном баке.

4b. Проверьте электромагнитный клапан подачи топлива в топливном баке.

4c. Отрегулируйте ток зарядки аккумуляторной батареи.

4d. Если нормальное напряжение зарядки (от 12 до 14 В) не достигается, замените генератор постоянного тока двигателя.

Если необходимо, отремонтируйте или замените.

5. Выполните необходимое сервисное обслуживание.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 54: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-24

ТАБЛИЦА 4-11. ДВИГАТЕЛЬ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ, НО НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “OVERCRANK” (222)

- и

Во время проворачивания двигателя горит светодиод DS12 Run на плате интерфейса двигателя (A31).

и

Во время проворачивания двигателя светодиод, DS2 Run на выходном модуле управляющего устройства (A38) не горит.

ПРИМЕЧАНИЕ. Эти признаки указывают на то, что контроллер PCC выдал управляющий сигнал на реле К6, но сигнал не доходит до исполнительного механизма регулятора подачи топлива или электромагнитного клапана подачи топлива.

Управляющий сигнал не проходит через модуль регулятора к электромагнитному клапану подачи топлива.

1. Управляющий сигнал отсутствует на выходе платы интерфейса двигателя (A31). Возможно, неисправна плата А31.

2. Обрыв соединения между платой интерфейса двигателя (A31) и выходным модулем регулятора (А38).

3. Управляющий сигнал не проходит через выходной модуль регулятора (А38). Возможно, неисправен модуль А38.

Выполните сброс системы управления. Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие напряжения B+ на контакте разъема A31 J4-1.

*1. Установите переходник для жгутов проводки между A31 J4/P4. Выполните сброс системы управления. Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие напряжения B+ на контакте разъема A31 J4-1. Если напряжение B+ на контакте A31 J4-1 отсутствует, замените плату A31.

2. Если напряжение B+ на контакте A31 J4-1

имеется, установите переходник для жгутов проводки между A38 J6/P6. Проверьте наличие напряжения B+ на контакте A38 J6-19 во время проворачивания двигателя. Если напряжение B+ на контакте A38 J6-19 отсутствует, проверьте разъемы и проводку. Если необходимо, отремонтируйте или замените.

3. Если напряжение B+ присутствует на

контактах A31 и A38 J6-19, проверьте проводимость между контактом A38 J6-15 и отрицательной (земляной) клеммой аккумулятора. В случае отсутствия проводимости замените жгут проводки. При наличии проводимости замените модуль A38.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 55: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-25

ТАБЛИЦА 4-12. ДВИГАТЕЛЬ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ, НО НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “OVERCRANK” (222)

- и

Светодиод DS12 Run на плате интерфейса двигателя (A31) не горит

ПРИМЕЧАНИЕ. Эти признаки на то, что контроллер PCC НЕ выдал управляющий сигнал – (сигнал включения электромагнитного клапана подачи топлива) на модуль регулятора и электромагнитный клапан подачи топлива.

Управляющий сигнал с цифровой платы (A32) не обрабатывается платой интерфейса двигателя (A31).

1. Управляющий сигнал отсутствует на выходе цифровой платы (A32). Возможно, неисправна плата А32.

2. Управляющий сигнал не обрабатывается платой интерфейса двигателя (A31). Возможно, неисправна плата А31.

*Установите переходник для жгутов проводки между A32 J4/P4. Попытайтесь запустить двигатель и проверьте наличие сигнала (соединения с землей) на контакте A32 J4-8.

1. Если сигнал на контакте A32 J4−8 отсутствует, замените плату A32.

2. Если сигнал на контакте A32 J4−8 присутствует, замените плату A31.

Сообщение “FAIL TO CRANK” (221) ПРИМЕЧАНИЕ. Двигатель проворачивается, но не запускается - код неисправности 221.

Не определяется сигнал магнитного датчика.

См. сообщение об останове в связи с отсутствием сигнала магнитного датчика (220).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 56: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-26

ТАБЛИЦА 4-13. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НИЗКОМ ДАВЛЕНИИ МАСЛА (200) ИЛИ ОСТАНОВ ПО НИЗКОМУ ДАВЛЕНИЮ МАСЛА (201)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “LOW OIL PRESSURE” - предупреждение (200) или останов (201).

1. Низкий уровень масла. Засорены трубки подачи масла или фильтры.

2a. Возможно, неисправен датчик давления масла или масляный насос. Возможно, останов генераторной установки происходит в связи с иной неисправностью.

1. Проверьте уровень масла, трубопроводы и фильтры. Если система смазки исправна, но уровень масла низкий, долейте масло. Предельно допустимые значения давления масла указаны в таблице 4-3.

2. Отсоедините провода от датчика давления масла и подключите к жгуту проводки имитатор датчика давления масла.

a. Если система управления реагирует на изменение состояния имитатора, отсоедините провод от электромагнитного клапана подачи топлива и проворачивайте двигатель. Проверьте значение давления масла на цифровом дисплее. • Если на дисплее отображается

приемлемое значение давления масла, неполадка может заключаться не в системе смазки или системе измерения давления масла. Возможно, останов генераторной установки происходит вследствие иной неисправности (отсутствие топлива, перегорание предохранителя регулятора, нарушение контакта в разъеме) Попытайтесь повторно запустить установку и проверьте, не появляются ли на дисплее PCC сообщения об иных неисправностях.

• Если на дисплее не отображается приемлемое значение давления масла, замените датчик давления. Если во время проворачивания двигателя на дисплее, тем не менее, не отображается приемлемое значение давления масла, возможно, неисправен масляный насос. См. руководство по техническому обслуживанию двигателя.

Page 57: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-27

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

2b. Неисправность проводки или печатной платы контроллера PCC. Определите неисправный компонент – жгут проводки, плата интерфейса двигателя (А31), аналоговая плата (А33) или цифровая плата (А32).

*b. Если система управления не реагирует на изменение состояния имитатора, возможно, неисправен жгут проводки или контроллер PCC. Установите переходник для жгутов проводки между A31 J2/P2. Проверьте наличие напряжения +5 В на датчике (вывод с маркировкой E1-B). Если напряжение =5 В на датчике отсутствует: • Проверьте наличие напряжения 5 В=

на контакте разъема A31 J5-18. • Если напряжение есть, это означает,

что неисправен жгут проводки. Если напряжения нет, проверьте наличие напряжения 5 В = на контакте A31 J2-24.

• Если напряжение есть, это означает, что неисправна плата А31. Если напряжения нет, это означает, что неисправна плата А33.

Если напряжение 5 В на датчике присутствует, воспользуйтесь имитатором датчика и подайте сигнал на контакт A31 J2-23. Если сигнал давления масла (от 0,5 до 4,5 В=) не поступает на контакт A31 J2-23, определите неисправный компонент (жгут проводки или плата А31). Если сигнал давления масла поступает на контакт A31 J2-23, см. процедуру поиска и устранения неисправностей аналоговой/цифровой платы (таблица 4-29a/b).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 58: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-28

ТАБЛИЦА 4-14. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТЯХ ДАТЧИКОВ (204 или 213)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Предупреждение “OIL PRESSURE SENDER” (204).

1. Возможно, нарушены соединения в цепи датчика.

2. Возможно, неисправны датчик, жгут проводки, плата интерфейса двигателя (А31), аналоговая плата (А33) или цифровая плата (А32).

1. Проверьте соединения датчика.

*2. Определите неисправный компонент – датчик, жгут проводки, плата интерфейса двигателя (А31), аналоговая плата (А33) или цифровая плата (А32). Отсоедините провода от датчика давления масла и подключите к жгуту проводки имитатор датчика давления. После определения состояния неисправности предупреждение “OIL PRES SENDER” отображается в течение 10 секунд.

a. Если система управления реагирует на изменения состояния имитатора, замените датчик давления масла.

*b. Если система управления не реагирует на изменение состояния имитатора, возможно, неисправен жгут проводки или контроллер PCC. Установите переходник для жгутов проводки между A31 J2/P2. Проверьте наличие напряжения +5 В на датчике (вывод с маркировкой E1-B). Если напряжение 5 В= на датчике отсутствует: • Проверьте наличие напряжения 5 В=

на контакте разъема A31 J5-18. • Если напряжение есть, это означает,

что неисправен жгут проводки. Если напряжения нет, проверьте наличие напряжения 5 В= на контакте A31 J2-24.

• Если напряжение есть, это означает, что неисправна плата А31. Если напряжения нет, это означает, что неисправна плата А33.

Если напряжение 5 В= на датчике присутствует, воспользуйтесь имитатором датчика давления, чтобы подать сигнал на контакт A31 J2-23. Если сигнал давления масла (от 0,5 до 4,5 В =) не поступает на контакт A31 J2-23, определите неисправный компонент (жгут проводки или плата А31). Если сигнал давления масла поступает на контакт A31 J2-23, см. процедуру поиска и устранения неисправностей аналоговой/цифровой платы (таблица 4-29a/b).

Page 59: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-29

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Предупреждение “COOLANT SENDER” (213).

1. Возможно, нарушены соединения в цепи датчика.

2. Возможно, неисправны датчик, жгут проводки, плата интерфейса двигателя (А31), аналоговая плата (А33) или цифровая плата (А32).

1. Проверьте соединения датчика.

*2. Определите неисправный компонент – датчик, жгут проводки, плата интерфейса двигателя (А31), аналоговая плата (А33) или цифровая плата (А32). Чтобы определить природу неисправности, отсоедините датчик и подключите вместо него резистивный имитатор датчика температуры охлаждающей жидкости.

a. Если система управления реагирует на изменения состояния имитатора, замените датчик.

b. Если система управления не реагирует на изменения состояния имитатора, см. процедуру поиска и устранения неисправностей при высокой температуре охлаждающей жидкости.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 60: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-30

ТАБЛИЦА 4-15. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ДВИГАТЕЛЯ (210)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Предупреждение “LOW COOLANT TEMP” (210).

Уровень охлаждающей жидкости в норме.

Нагреватель исправен.

Показания температуры охлаждающей жидкости на дисплее в норме.

Горит светодиод DS3 на плате интерфейса

Горит светодиод DS3 / A31, означая, что на плату интерфейса двигателя А31 с датчика поступает сигнал низкой температуры охлаждающей жидкости. Возможно, неисправны датчик, жгут проводки или плата А31.

Определите источник сигнала. Отсоедините термореле температуры охлаждающей жидкости (S1) и выполните сброс системы управления. 1. Если предупреждающее сообщение (код

210) исчезает и больше не появляется, замените датчик.

*2. Если предупреждающее сообщение (код 210) появляется снова и остается после сброса системы управления, отсоедините разъем A31 J4 и проверьте проводимость на землю на контакте P4−13. • Если проводимость имеется, замените жгут

проводки. • Если проводимость отсутствует, замените

плату А31.

Предупреждение “LOW COOLANT TEMP” (210).

Уровень охлаждающей жидкости в норме.

Нагреватель исправен.

Показания температуры охлаждающей жидкости на дисплее в норме

Светодиод DS3 на плате интерфейса двигателя A31 не горит.

Светодиод DS3 / A31 не горит, что означает, что на плату интерфейса двигателя А31 с датчика не поступает сигнал низкой температуры двигателя. В то же время сообщение 210 указывает на то, что цифровая плата А32 реагирует на ложный сигнал низкой температуры двигателя. Возможно, неисправна плата интерфейса двигателя А31 или цифровая плата А32.

Определите источник сигнала. Проверьте соединение J4−6/P4−6 на плате A32. *1. Установите переходник для жгутов проводки

между A32 J4/P4. 2. Отсоедините контакт J4−6 и выполните

сброс системы управления. • Если неисправность сбрасывается и

не появляется снова, замените плату А31.

• Если после сброса неисправность появляется снова, замените плату А32.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 61: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-31

ТАБЛИЦА 4-16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ДВИГАТЕЛЯ (211) ИЛИ ОСТАНОВ ПО ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ДВИГАТЕЛЯ (212)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “HIGH COOLANT TEMP” – предупреждение (211) или останов (212).

Состав смеси и уровень охлаждающей жидкости в норме.

Препятствий для воздушного потока нет.

Приводной ремень вентилятора исправен и натянут надлежащим образом.

1. Неполадки с двигателем: • Неисправен насос

охлаждающей жидкости. • Неисправен термостат. • Наличие препятствий

для циркуляции охлаждающей жидкости.

• Неисправен внешний насос охлаждающей жидкости (при наличии выносного радиатора).

• Неисправен двигатель вентилятора выносного радиатора (при наличии выносного радиатора).

2. Перегрузка генераторной установки.

3. Неисправность проводки или печатной платы контроллера PCC.

1. При наличии каких-либо физических признаков

перегрева см. руководство по техническому обслуживанию двигателя.

2. Устраните состояние перегрузки. 3. При отсутствии физических признаков перегрева

убедитесь в том, что контроллер PCC точно показывает температуру охлаждающей жидкости двигателя. • Если показания температуры охлаждающей жидкости

двигателя точны, возможно, имеет место перегрев двигателя. См. руководство по техническому обслуживанию двигателя.

• Если показания температуры охлаждающей жидкости двигателя неточны, определите причину - возможно, неисправны датчик, жгут проводки, плата интерфейса двигателя А31, аналоговая плата или цифровая плата.

Отсоедините провода от датчика давления масла и подключите к жгуту проводки имитатор датчика температуры охлаждающей жидкости.

a. Если система управления реагирует на изменения состояния имитатора, замените датчик.

*b. Если система управления реагирует на изменения состояния имитатора, установите переходник для жгутов проводки между A31 J5/P5. Подключите имитатор датчика температуры охлаждающей жидкости (и B+) к контакту A31 J5.

• Если на дисплее отображается правильное значение имитируемой температуры, замените жгут проводки.

• Если на дисплее не отображается правильное значение имитируемой температуры, установите переходник для жгутов проводки на A31 J2/P2 и разомкните линии 18/19 (и, если применимо, 14/15). Проверьте проводимость между контактами A31 J2-18 и 19 (для датчика L), и A31 J2-14 и 15 (для датчика R).

• Если проводимость отсутствует, это означает, что неисправна плата A31.

• Если проводимость имеется, подайте имитируемый сигнал температуры и измерьте напряжение на выходе платы А31 (между контактами A31 J2-18 и 19, и A31 J2-14 и 15). Если напряжение не соответствует требуемым значениям (см. входы и выходы аналоговой платы, таблица 4-30), замените плату A33. Если напряжение в норме, см процедуру поиска и устранения неисправностей аналоговой/цифровой платы (таблица 4-29a/b).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 62: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-32

ТАБЛИЦА 4-17. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЛИ ОСТАНОВ ПО НИЗКОМУ УРОВНЮ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (214 / 215)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “LOW COOLANT LVL” - предупреждение (214) или останов (215).

Уровень охлаждающей жидкости в норме.

Горит светодиод DS2 на плате интерфейса двигателя A31.

Светодиод DS2 на плате A31 горит, что означает, что на плату A31 с датчика поступает сигнал низкого уровня охлаждающей жидкости. Возможно, неисправны датчик, жгут проводки или плата А31.

Если уровень охлаждающей жидкости в норме, определите источник сигнала низкого уровня. (Это сигнал замыкания на землю.) Отсоедините сигнальный провод от датчика и выполните сброс системы управления.

1. Если сообщение об останове (код 215) исчезает и больше не появляется, замените датчик.

*2. Если сообщение об останове (код 215) появляется снова и остается после сброса системы управления, отсоедините разъем A31 J4 и проверьте проводимость на землю на контакте P4-7. • Если проводимость имеется, замените

жгут проводки. • Если проводимость отсутствует,

замените плату A31.

Сообщение “LOW COOLANT LVL” - предупреждение (214) или останов (215).

Уровень охлаждающей жидкости в норме.

Светодиод DS2 на плате интерфейса двигателя A31 не горит.

Светодиод DS3 / A31 не горит, что означает, что на плату интерфейса двигателя А31 с датчика не поступает сигнал низкого уровня охлаждающей жидкости. В то же время сообщение 215 указывает на то, что цифровая плата А32 реагирует на ложный сигнал низкого уровня охлаждающей жидкости. Возможно, неисправна плата интерфейса двигателя А31 или цифровая плата А32.

Если уровень охлаждающей жидкости в норме, определите источник сигнала низкого уровня. Проверьте соединение J4-4/P4-4 на плате A32. *1. Установите приспособление для проверки

жгутов поводки между A32 J4/P4. 2. Разомкните цепь контакта J4-4 и

выполните сброс системы управления. • Если неисправность сбрасывается

и не появляется снова, замените плату А31.

• Если после сброса неисправность появляется снова, замените плату А32.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 63: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-33

ТАБЛИЦА 4-18. ОСТАНОВ В СВЯЗИ С ОТСУТСТВИЕМ СИГНАЛА МАГНИТНОГО ДАТЧИКА (220)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение об останове “MAG PICKUP” (220)

Это указывает на то, что контроллер PCC не определяет сигнал магнитного датчика или частота магнитного датчика не соответствует (в требуемой пропорции) выходной частоте генераторной установки.

1. Возможно, настройки контроллера PCC не соответствуют используемой генераторной установке.

2. Нарушение соединения или

повреждение проводки магнитного датчика.

3. Повреждение магнитного

датчика (MPU).

4. Возможно, неисправны плата интерфейса двигателя (А31), аналоговая плата (А33) или цифровая плата (А32).

1. Проверьте и при необходимости скорректируйте настройки.

2. Проверьте проводку и при необходимости отремонтируйте или замените.

*3/4 Чтобы определить причину неполадки, выполните сброс системы управления и попытайтесь запустить установку в режиме холостого хода.

a. Если на дисплее отображается сообщение об останове “FAIL TO CRANK” или если двигатель запускается и работает некоторое время на холостом ходу, но затем останавливается вследствие неисправности MAG PICKUP, возможно, неисправен датчик MPU. Отсоедините разъемы MPU и проверьте наличие напряжения ~ 3,5 - 15 В на MPU во время проворачивания двигателя. • Если выходной сигнал отсутствует,

осмотрите датчик на предмет повреждения или загрязнения. Также проверьте правильность регулировки MPU. (См. раздел 5.) Если выходной сигнал, тем не менее, отсутствует, замените датчик MPU.

• Если выходной сигнал MPU в норме, установите переходник для жгутов проводки между A32 J4/P4. Проверьте наличие выходного напряжения MPU между контактами A32 J4-10 и 11 во время проворачивания двигателя. Если напряжение присутствует, замените плату A32. Если напряжение отсутствует, выполните проверки проводимости, чтобы определить неисправность платы А31 или жгута проводки.

Page 64: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-34

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

b. Если двигатель запускается и работает на холостом ходу без отображения каких-либо неисправностей, возможно, неполадка заключается в несоответствии частот. • Измерьте выходную частоту

генератора при помощи цифрового мультиметра и сравните ее с показаниями частоты на дисплее контроллера PCC.

• Если значения совпадают, умножьте значение частоты на 30 и сравните результат с показаниями скорости вращения (RPM) на дисплее. Если эти значения различаются, возможно, датчик MPU неисправен. Замените датчик MPU.

• Если значения частоты не совпадают, это означает, что имеет место неполадка с измерением частоты. Проверьте точность измерения напряжения L1N контроллером PCC и перейдите к процедуре поиска и устранения неисправностей аналоговой/цифровой платы (таблица 4-29a/b).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 65: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-35

ТАБЛИЦА 4-19. ОСТАНОВ ВСЛЕДСТВИЕ ПРЕВЫШЕНИЯ СКОРОСТИ (223)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение об останове “OVERSPEED” (223)

1. Заедания, ослабления

креплений или повреждения деталей рычажного механизма подачи топлива.

2. Неисправность выходного модуля регулятора (A38) или цифровой платы (A32).

1. Осмотрите рычажный механизм подачи

топлива и при необходимости выполните надлежащий ремонт.

• Следуйте процедуре, описанной в руководстве по ремонту двигателя, чтобы проверить клапан управления подачей топлива на предмет заедания или повреждения.

• Отсоедините разъем исполнительного механизма и подайте напряжение +12 В непосредственно от аккумулятора. При подаче и снятии напряжения должен быть слышен щелчок. Если щелчка не слышно, обратитесь к руководству по ремонту двигателя. Если исполнительный механизм издает щелчок, снова подключите к нему разъем.

*2. Выполните сброс системы управления

и запустите установку, контролируя значение продолжительности включения на дисплее.

• Если продолжительность включения велика (свыше 40%), и установка останавливается по превышению скорости, замените плату A32.

• Если продолжительность включения близка к нулю, и установка останавливается по превышению скорости, замените модуль A38.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 66: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-36

ТАБЛИЦА 4-20. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТЯХ СИСТЕМЫ ПИТАНИЯ НАПРЯЖЕНИЕМ ПОСТ. ТОКА (АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ) (230, 231, 232)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Предупреждение “LOW DC VOLTAGE” (230) или “WEAK BATTERY” (232).

1. Неисправен или разряжен аккумулятор.

2. Низкий уровень электролита в аккумуляторе.

3. Ослабление или загрязнение соединений аккумулятора.

4. Недостаточное напряжение зарядки аккумулятора.

5. Неисправен генератор постоянного тока двигателя.

6. Если аккумулятор исправен, неполадка может заключаться в жгуте проводки, плате интерфейса двигателя (A31), цифровой плате (A32) или аналоговой плате (A33).

1. Зарядите или замените аккумулятор. Удельная плотность электролита на полностью заряженном аккумуляторе составляет приблизительно 1,260 при температуре 80° F (27° C).

2. Долейте электролит и зарядите аккумулятор.

3. Очистите и затяните клеммы кабелей

аккумуляторной батареи или замените кабели.

4. Отрегулируйте ток зарядки аккумулятора

в соответствии с инструкциями изготовителя.

5. Если нормальное напряжение зарядки не достигается, замените генератор постоянного тока двигателя.

*6. Если напряжение аккумулятора, уровень электролита и соединения в норме, проверьте напряжение аккумулятора на контакте разъема A31 J5-17. Если напряжение отличается от напряжения аккумулятора, отсоедините разъем J5 и определите неисправность жгута проводки или платы A31. Если напряжение в норме, проверьте напряжение аккумулятора на контакте разъема A33 J1-31. Если напряжение отсутствует, замените плату А31. Если напряжение на A33 J1-31 в норме, определите неисправность платы А33 или А32, выполнив процедуру поиска и устранения неисправностей аналоговой/цифровой платы (таблица 4-29a/b).

Page 67: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-37

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Предупреждение “HIGH DC VOLTAGE” (231)

Однако, напряжение аккумулятора в норме.

1. Чрезмерно высокое напряжение

зарядки аккумулятора.

2. Неисправен генератор постоянного тока двигателя.

3. Если напряжение аккумулятора в норме, неполадка может заключаться в жгуте проводки, плате интерфейса двигателя (A31), цифровой плате (A32) или аналоговой плате (A33).

1. Отрегулируйте ток зарядки аккумулятора

в соответствии с инструкциями изготовителя.

2. Если нормальное напряжение зарядки не

достигается, замените генератор постоянного тока двигателя.

*3. Проверьте напряжение аккумулятора на контакте разъема A31 J5-17. Если напряжение отличается от напряжения аккумулятора, отсоедините разъем J5 и определите неисправность жгута проводки или платы A31. Если напряжение в норме, проверьте напряжение аккумулятора на контакте разъема A33 J1-31. Если напряжение не в норме, замените плату A31. Если напряжение на A33 J1-31 в норме, определите неисправность платы А33 или А32, выполнив процедуру поиска и устранения неисправностей аналоговой/цифровой платы (таблица 4-29a/b).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 68: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-38

ТАБЛИЦА 4-21. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НИЗКОМ УРОВНЕ ТОПЛИВА В РАСХОДНОМ БАКЕ (240)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Предупреждение “LOW FUEL− DAY” (240)

Уровень топлива в норме.

Горит светодиод DS1 на плате интерфейса двигателя A31.

Светодиод DS1 на плате A31 горит, что означает, что на плату A31 с датчика поступает сигнал низкого уровня топлива. Возможно, неисправны датчик, жгут проводки или плата А31.

Если уровень топлива в норме, определите источник сигнала низкого уровня топлива. Отсоедините сигнальный провод от датчика и выполните сброс системы управления. 1. Если сообщение (код 240) исчезает и

больше не появляется, замените датчик. *2. Если сообщение (код 240) появляется

снова и остается после сброса системы управления, отсоедините разъем J4/A31 и проверьте проводимость на землю на контакте P4-14.

• Если проводимость имеется, замените жгут проводки.

• Если проводимость отсутствует, замените плату A31.

Предупреждение “LOW FUEL− DAY” (240)

Уровень топлива в норме.

Светодиоды DS1 (A31) и DS13 (A34) не горят.

Светодиод DS1 на плате A31 не горит, что означает, что на плату интерфейса двигателя А31 с датчика не поступает сигнал низкого уровня топлива. В то же время сообщение 240 указывает на то, что цифровая плата А32 реагирует на ложный сигнал низкого уровня топлива. Возможно, неисправна плата интерфейса двигателя А31 или цифровая плата А32.

Если уровень топлива в норме, определите источник сигнала низкого уровня топлива. *1. Установите разъединяющий соединитель

на контакте A32 J4. 2. Разомкните цепь контакта J4-15 и выполните

сброс системы управления. • Если неисправность сбрасывается

и не появляется снова, замените плату А31.

• Если после сброса неисправность появляется снова, перейдите к шагу 3.

*3. Установите переходник для жгутов проводки между A32 J2/P2.

4. Разомкните цепь контакта J2-19 и выполните сброс системы управления.

• Если неисправность сбрасывается и не появляется снова, замените плату А31.

• Если после сброса неисправность появляется снова, замените плату А32.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 69: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-39

ТАБЛИЦА 4-22. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НИЗКОМ УРОВНЕ ТОПЛИВА (241)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Предупреждение “LOW FUEL” (241)

Уровень топлива в норме.

Горит светодиод DS13 на плате интерфейса заказчика A34.

Светодиод DS13 на плате A34 горит, что означает, что на плату A34 из цепи заказчика поступает сигнал низкого уровня топлива. Если фактически неисправности нет, неполадка может заключаться в коротком замыкании на землю в проводке или неисправности платы интерфейса заказчика (A34).

Если уровень топлива в норме, определите источник сигнала низкого уровня. Отсоедините сигнальный провод вблизи контрольного устройства и выполните сброс системы управления.

1. Если сообщение (код 241) сбрасывается и больше не появляется, это означает замыкание на землю в проводке или неисправность датчика.

*2. Если сообщение (код 241) появляется снова и остается после сброса системы управления, отсоедините разъем J4/A31 и проверьте проводимость на землю на контакте P1-5.

• Если проводимость имеется, найдите и устраните короткое замыкание на землю во внешней проводке.

• Если проводимость отсутствует, замените плату А34.

Предупреждение “LOW FUEL” (241)

Уровень топлива в норме.

Светодиод DS13 (A34) не горит.

Светодиод DS13 на плате A34 не горит, что означает, что на контроллер PCC с датчика не поступает сигнал низкого уровня топлива. В то же время сообщение 241 указывает на то, что цифровая плата А32 реагирует на ложный сигнал низкого уровня топлива. Возможно, неисправна плата интерфейса заказчика А34 или цифровая плата А32.

Если уровень топлива в норме, определите источник сигнала низкого уровня топлива.

*1. Установите переходник для жгутов проводки между A32 J2/P2.

2. Разомкните цепь контакта J2-19 и выполните сброс системы управления.

• Если неисправность сбрасывается и не появляется снова, замените плату А34.

• Если после сброса неисправность появляется снова, замените плату А32.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 70: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-40

ТАБЛИЦА 4-23. ОСТАНОВ (250) ИЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (251, 252) В СВЯЗИ С ОШИБКОЙ ЗАПОМИНАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА (ЭСППЗУ)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “EEPROM ERROR” (250) - останов.

Неисправно запоминающее устройство на цифровой плате (A32).

1. Выполните процедуру настройки

первоначального пуска. Поверните переключатель Run/Off/Auto в положение Off и выполните сброс системы управления. Чтобы начать настройку, одновременно нажмите кнопки RESET, MENU и PHASE SELECT. Выберите корректные значения, сохраните их и попытайтесь запустить установку.

2. Если происходит останов с тем же сообщением EEPROM ERROR, замените цифровую плату (A32).

Сообщение “EEPROM ERROR” (251) - предупреждение.

Неисправно запоминающее устройство на цифровой плате (A32).

1. Выполните процедуры настройки

(описанные в разделе 5). Сохраните результаты настройки. Выполните сброс системы управления. Остановите и снова запустите установку.

2. Если на дисплей выводится то же самое сообщение EEPROM ERROR, выполните процедуры калибровки, описанные в разделе 5. Выполните сброс системы управления. Остановите и снова запустите установку.

3. на дисплей выводится то же самое сообщение EEPROM ERROR, замените цифровую плату (A32).

Сообщение “EEPROM ERROR” (252) - предупреждение.

Неисправно запоминающее устройство на цифровой плате (A32).

1. Если это сообщение появилось во время

настройки, выбора значений параметров или калибровки контроллер PCC проверьте выбранные значения параметров и повторите операцию их сохранения. Выполните сброс системы управления. Остановите и снова запустите установку.

2. Если происходит останов с тем же сообщением EEPROM ERROR, замените цифровую плату (A32).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 71: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-41

ТАБЛИЦА 4-24a. НЕИСПРАВНОСТИ, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЗАКАЗЧИКОМ (260**, 261, 262 или 263)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “CUSTOMER FAULT (260, 261, 262 или 263).

Горит соответствующий светодиод на плате интерфейса заказчика A34.

Если на плате интерфейса заказчика (A34) горит соответствующий светодиод, это означает, что на A34 поступает сигнал из цепи, сконфигурированной заказчиком. Если фактически неисправности нет, неполадка может заключаться в замыкании на землю во внешней проводке или неисправности платы интерфейса заказчика (A34).

Определите источник ложного сигнала. Отсоедините сигнальный провод вблизи контрольного устройства и выполните сброс системы управления.

1. Если сообщение сбрасывается, это означает, что имеет место замыкание на землю во внешней проводке.

2. Если сообщение остается, замените плату A34.

Сообщение “CUSTOMER FAULT (260, 261, 262 или 263).

Соответствующий светодиод на плате интерфейса заказчика A34 не горит.

Если на плате интерфейса заказчика (A34) соответствующий светодиод не горит, это означает, что сигнал из цепи, сконфигурированной заказчиком, на А34 не поступает. Это сообщение указывает на то, что цифровая плата А32 реагирует на ложный сигнал. Возможно, неисправна плата интерфейса заказчика А34 или цифровая плата А32.

Определите источник ложного сигнала. Проверьте соединение J2/P2 на плате A32.

*1. Установите переходник для жгутов проводки между A32 J2/P2.

2. Разомкните соответствующую цепь J2-3, J2-24, J2-9 или J2-15 и выполните сброс системы управления.

• Если неисправность сбрасывается и не появляется снова, замените плату А34.

• Если неисправность возникает снова, замените плату A32.

A 34 LED

A32 CONNECTOR

CUSTOMER

FAULT #

FAULT CODE

DS4 DS11 DS15 DS3

J2-3 J2-24 J2-9 J2-15

1 2 3 4

260 261 262 263

** Для генераторных установок с двигателями QST30 неисправность с кодом 260 представляет собой предупреждение “Rack Position” – см. стр. 4-34.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 72: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-42

ТАБЛИЦА 4-24b. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ “RACK POSITION” 260 (УСТАНОВКИ С ДВИГАТЕЛЯМИ QST30)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и) Возможные причины Метод устранения

Предупреждение “RACK POSITION ” (260)

Неисправность в системе управления PowerCommand или в цепях управляющего устройства.

Перезапустите генераторную установку и проверьте состояния светодиодных индикаторов на выходном модуле регулятора (А38). Описание светодиодных индикаторов см. в разделе 3.

1. Если светодиоды DS1 - DS4 горят, а

DS5 и DS6 не горят, это не указывает на неисправность. Метод устранения см. под заголовком “Неисправности, определенные заказчиком 261, 262 и 263”.

2. Если горит хотя бы один из светодиодов

DS5 или DS6, это указывает на неисправность, и после перезапуска происходит останов генераторной установки. Выполните процедуру Неисправность “Rack Position” /Процедура проверки (см. стр. 4-46).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby ( й )

Page 73: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-43

ТАБЛИЦА 4-25a. ОСТАНОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (301)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и) Возможные причины Метод устранения Сообщение “HIGH AC VOLTAGE ” (301) – останов.

1. Неполадка может заключаться в контроллере PCC, генераторе или соединениях между ними.

Примечание 1. В зависимости от логики системы управления контроллер PCC может выводить сообщение об останове вследствие недопустимо низкого или высокого напряжения переменного тока.

Сначала следует определить, является напряжение, которое определяет система управления, высоким или низким.

Примечание 2. Остаточное напряжение обычно составляет от 5 до 10% от номинального выходного напряжения. Например, на генераторной установке с номинальным выходным напряжением 480 В остаточное напряжение при нормальной рабочей скорости вращения будет оставлять от ~25 до ~50 В.

1. Выполните настройку дисплея PCC: GEN, VOLTS, L-N.

a. Запустите установку и следите за значением напряжения, отображаемым на цифровом дисплее.

b. Если напряжения всех фаз сбалансированы и не равны нулю, но их величина ниже нормального значения, это означает, что генератор исправен, и на контроллер PCC поступают нормальные входные сигналы. Неполадка заключается в цепи возбуждения генератора. Перейдите к пункту 2.

c. Если имеет место высокое напряжение одной или более фаз либо напряжения не сбалансированы, это означает, что контроллер PCC не измеряет напряжение во всех фазах и реагирует на низкое “среднее” значение напряжений трех фаз. Перейдите к пункту 3.

Page 74: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-44

Признак(и) Возможные причины Метод устранения (см. Продолжение)

2. Неполадка может заключаться в модуле регулятора (A37), плате интерфейса двигателя (A31) или цифровой плате (A32).

2. При включенном питании контроллера и неработающей установке проверьте состояние светодиода A31 DS9 (светодиод индикации продолжительности включения авт. регулятора напряжения). Этот светодиод гореть не должен. Если светодиод горит, перейдите к пункту 2d. Отсоедините выход генераторной установки от нагрузки. Отсоедините A37 J10 и переведите установку в режим холостого хода. В режиме холостого хода цепь возбуждения отключена. Запустите установку и контролируйте выходное напряжение переменного тока при помощи цифрового мультиметра.

a. Если выходное напряжение больше значения остаточного напряжения (5% от нормального значения), перейдите к пункту 3.

b. Если выходное напряжение остается равным около 0 (или остаточного напряжения) и светодиод DS2 на модуле A37 не горит, перейдите к пункту 4.

c. Если выходное напряжение остается равным около 0 (или остаточного напряжения) и светодиод DS2 на модуле A37 горит, проверьте состояние светодиода DS9 на плате A31. Если светодиод DS9 на плате A31 не горит, замените модуль A37.

d. Если светодиод DS9 на плате A31 горит, подключите разъединяющий соединитель на разъеме A32 J4 и разомкните цепь контакта J4-2. Если светодиод DS9 при этом погаснет, замените плату A32. Если DS9 остается включенным, замените плату A31.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 75: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-45

ТАБЛИЦА 4-25b. ОСТАНОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (301)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “HIGH AC VOLTAGE ” (301) – останов.

(см. Продолжение)

3. Неполадка может заключаться в модуле PT/CT (A36) или внешней проводке модуля PT/CT. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы вычислить “ожидаемый диапазон выходного напряжения A36 ”, выполните следующее: Определите отношение измеренного и ожидаемого напряжений Выходное напряжение (~18 В) модуля PT/CT также будет снижено в соответствии с этим отношением.

4. Неполадка может заключаться в плате интерфейса заказчика (А34) или соединительной проводке.

*3. Перед запуском установки отсоедините разъем жгута проводки от модуля PT/C (A36) и подключите переходник для жгутов проводки между А36 и его разъемом проводки. Измерьте напряжения на выходных клеммах генератора и запишите их значения.

a. Если напряжения не сбалансированы, перейдите к пункту 5.

b. Если напряжения сбалансированы, вычислите ожидаемое выходное напряжение модуля PT/C (см. Примечание слева). Измерьте и запишите значения выходных напряжений модуля A36 на контактах разъема А36 J8 6−5, 4−3 и 2−1.

Если выходное напряжение пропорционально выходному напряжению генератора, это означает, что модуль А36 исправен. Перейдите к пункту 4. Если напряжения не сбалансированы, замените модуль A36.

*4. На выключенной установке отсоедините

разъемы, указанные в следующих пунктах, затем запустите установку в режиме холостого хода и измерьте напряжения при помощи цифрового мультиметра.

a. Отсоедините разъем J3/P3 (синий) и установите переходник для жгутов проводки. При помощи переходника измерьте напряжения на контактах 4−6, 5−13 и 7−20 разъема J3 платы интерфейса заказчика. Снимите переходник и соедините разъемы J3 и P3. Эти напряжения должны иметь такие же значения, как измеренные при выполнении пункта 3b. Если напряжения сбалансированы, продолжите выполнение этого пункта. Если напряжения не сбалансированы, отремонтируйте жгут проводки между модулем А36 и платой А34.

b. Отсоедините разъемы J5/P5 на плате интерфейса заказчика и установите переходник для жгутов проводки. Измерьте напряжения на контактах 24−28, 26−28, и 30−28 разъема J5 платы интерфейса заказчика. Эти напряжения должны иметь такие же значения, как измеренные при выполнении пункта 3b. Если напряжения сбалансированы, перейдите к пункту 5. Если напряжения не сбалансированы, замените плату интерфейса заказчика.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 76: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-46

ТАБЛИЦА 4-25c. ОСТАНОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (301)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “HIGH AC VOLTAGE ” (301) – останов.

5. Неполадка может заключаться в аналоговой плате (A33).

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы определить диапазон напряжения сигнала “3-phase ave” для выполнения пункта 3b, используйте следующую формулу:

Vout 3-phase ave = Vin (2.9÷PT) ± 5%

Vin = Фактическое входное напряжение генератора (между фазой и нейтралью) PT = первичный коэффициент PT (120, 240 или 346)

6. Неполадка может заключаться в самой генераторной установке

*5. При помощи переходника для жгутов проводки проверьте величину сигнала “3-phase ave” на контакте A33 J2-18. Если напряжение находится в пределах ожидаемого диапазона, замените плату А32. Если напряжение выходит за пределы ожидаемого диапазона, замените плату А33. См. Примечание.

6. См. процедуры сервисного обслуживания генератора в разделе 6.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 77: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-47

ТАБЛИЦА 4-26a. ОСТАНОВ ВСЛЕДСТВИЕ НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (303)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “LOW AC VOLTAGE ” (303) – останов.

1. Неисправность

генератора на постоянных магнитах (PMG) или цепей возбуждения.

2. Неисправность вращающегося выпрямителя (диоды CR1 - CR6).

3. Перегрузка 4. Нарушение соединений

(отошел разъем) в контуре управления.

5a. Неполадка может заключаться в аналоговой плате (A33) или цифровой плате (А32).

5b. Неполадка может

заключаться в модуле регулятора (A37), плате интерфейса двигателя (A31) или цифровой плате (A32).

1. Если выходное напряжение низкое и оба

светодиода A37/DS2 и A31/DS10 горят, проверьте и отремонтируйте PMG или проводку цепей возбуждения.

2. Проверьте каждый диод в соответствии с указаниями под заголовком Сервисное обслуживание генератора в разделе 6. При необходимости выполните соответствующий ремонт.

3. Проверьте нагрузку и устраните любую перегрузку. 4. Проверьте надежность подключения разъемов J8

и J9 на A36, J3 и J5 на A34 и J7 на A37. *5. Отсоедините выход генераторной установки от

нагрузки. Выполните сброс системы управления, запустите установку и измерьте выходное напряжение переменного тока при помощи мультиметра.

a. Если выходное напряжение высокое, см. процедуры устранения неисправностей под заголовком “Высокое напряжение переменного тока (301)”. Если выходное напряжение в норме, неполадка заключается в схеме измерения напряжения (плата А32 или А33). Определите неисправный компонент, в соответствии с процедурой поиска и устранения неисправностей аналоговых входов (таблица 4-29a/b). Проверьте фазу, напряжение которой, отображаемое на дисплее РСС, имеет низкое значение.

Page 78: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-48

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

(см. Продолжение)

*b. Если выходное напряжение низкое, это означает, что система управления не может повысить его в достаточной степени. Неполадка может заключаться в модуле A37 или плате A31 или A32. Запустите установку и контролируйте состояния светодиодов контроля питания B+ A37/DS1, коэффициента заполнения выходной последовательности импульсов A37/DS2, и продолжительности включения авт. регулятора напряжения A31/DS10.

• Если A37/DS1 не горит, отсоедините A3 J7/P7 и проверьте наличие напряжения B+ на контакте P7-1. (Система управления должна находиться в режиме Run.)

• Если напряжение B+ на А37 в норме, замените модуль A37.

• Если светодиод A37/DS1 горит, проверьте состояние светодиода A31/DS10 (при работающей установке).

• Если светодиод A31/DS10 не горит при работающей установке, проверьте проводимость: между контактами A31 J1-2 и J4-10 и A31. J1-1 и J4-11 (270 Ом). Если проводимость отсутствует, замените плату A31.

• Если плата А31 исправна, замените плату A32. • Если при работающей установке светодиод

A31/DS10 горит, а светодиод A37/DS2 не горит, проверьте жгут проводки.

• Если жгут проводки исправен, замените плату A37.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 79: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-49

ТАБЛИЦА 4-26b. ОСТАНОВ ВСЛЕДСТВИЕ НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (303)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “LOW AC VOLTAGE ” (303) – останов.

5c. Неполадка может заключаться в

модуле PT/CT (A36), аналоговой плате (А33), плате интерфейса заказчика (A34) или цифровой плате (A32).

c. Если измеренное напряжение переменного

тока высокое, это означает, что система управления не определяет напряжение переменного тока. Проверьте сопротивление обмоток трансформаторов PT (сопротивление первичной обмотки 1 -2,5 кОм, вторичной обмотки – 140-225 Ом), проводку цепей измерения напряжения, выходные соединения генератора и плату интерфейса заказчика на предмет целостности. Если эти компоненты исправны, проверьте аналоговую и цифровую платы в соответствии с процедурой поиска и устранения неисправностей аналоговых входов (таблица 4-29a/b).

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим)

Page 80: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-50

ТАБЛИЦА 4-27. ОСТАНОВ ВСЛЕДСТВИЕ ПОНИЖЕНИЯ ЧАСТОТЫ (313) Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “UNDER FREQUENCY” (313) - останов.

1. Неправильная настройка.

2. Перегрузка

3. Неполадка с подачей топлива или воздуха в двигатель.

4. Неисправность исполнительного механизма регулятора подачи топлива, цифровой платы (A32) или платы интерфейса двигателя (A31).

1. Проверьте начальную настройку (типоразмер

установки) и при необходимости скорректируйте.

2. Проверьте нагрузку и устраните любую

перегрузку. Отсоедините нагрузку. Выполните сброс системы управления и перезапустите генераторную установку.

3. Если двигатель запускается и работает, см.

процедуры поиска и устранения неисправностей подачи топлива/воздуха.

*4. Во время проворачивания двигателя

следите за значением продолжительности включения регулятора на дисплее. Если продолжительность включения в норме (не более 70%), замените исполнительный механизм регулятора подачи топлива,. Если продолжительность включения не в норме, это означает неисправность, цифровой платы (A32) или платы интерфейса двигателя (A31).

• На плате A31 проверьте проводимость: между контактами A31 J1-13 и A31 J4-19 и между контактами A31 J1-14 и A31 J4-12. Если проводимость отсутствует, замените плату A31.

• A32 – Если плата A31 исправна, замените плату A32

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 81: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-51

ТАБЛИЦА 4-28. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (320) ИЛИ ОСТАНОВ (321) ВСЛЕДСТВИЕ ПРЕВЫШЕНИЯ ТОКА, ОСТАНОВ ВСЛЕДСТВИЕ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ (322)

ИЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПЕРЕГРУЗКЕ (330)

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

Признак(и)

Возможные причины

Метод устранения

Сообщение “OVER- CURRENT” -предупреждение (320), или останов (321), или сообщение “SHORT CIRCUIT” – останов (322) или сообщение “OVERLOAD” - предупреждение (330).

1. Короткое замыкание или

перегрузка.

2. Несоответствующие трансформаторы тока или неправильное подключение трансформаторов тока.

3. Неисправность модуля PT/CT (A36).

4. Неисправность платы интерфейса заказчика (А34) или соединений.

5. Неполадка может заключаться в аналоговой плате (A33) или цифровой плате (А32).

1. Проверьте нагрузку и силовые кабели.

Если необходимо, отремонтируйте.

2. Проверьте трансформаторы тока и их соединения. При необходимости устраните неисправности. См. Монтаж трансформаторов тока в разделе 5.

3. Отсоедините модуль PT/CT и проверьте резисторы сопротивлением 3 Ом (измерьте сопротивление между контактами J8-15 и 14, J8-22 и 23, J8-7 и 8). Если необходимо, замените модуль.

*4. Проверьте соединения модуля А36 – через

плату А34 с платой А33. При необходимости отремонтируйте или замените плату А34. Соединения см. в разделе 9.

5. Определите неисправный компонент,

в соответствии с процедурой поиска и устранения неисправностей аналоговых входов (таблица 4-29a/b). Определите неисправную фазу или фазы.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 82: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-52

ТАБЛИЦА 4-29a. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОХОЖДЕНИЯ СИГНАЛОВ МЕЖДУ АНАЛОГОВЫМИ И ЦИФРОВЫМИ ПЛАТАМИ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

ПРИМЕЧАНИЕ. Эту процедуру следует выполнить, предварительно локализовав

неполадку в аналоговой плате (А33) или цифровой плате (А32). Для идентификации различных входов и выходов необходимо иметь принципиальные схемы и схемы соединений.

*1. Убедитесь в корректности входных сигналов, подаваемых на аналоговую плату. Имеется

несколько сигналов (например: 3PH Ave, Line Freq, Phase Angle 1 - 3, Lead Lag), генерируемых из одного или более входных сигналов.

1a. Чтобы проверить напряжения входных сигналов, поступающих на аналоговую плату с датчиков,

подключите имитатор датчика и измерьте напряжение между входами + и − на разъеме A33 J1, используя переходник для жгутов проводки. (Предполагается, что вы уже убедились в том, что жгут проводки и плата интерфейса двигателя исправны).

• Если напряжения входных сигналов, поступающих на аналоговую плату, в норме (см. таблицу 4-30), перейдите к пункту 2.

• Если напряжения входных сигналов, поступающих на аналоговую плату, не соответствуют норме, проверьте наличие напряжения 12 В = на контакте A32 J3-20 и напряжения 5 В = на контакте A32 J3-12. Это следует сделать при соединенных друг с другом аналоговой и цифровой (А32) платах.

Если напряжения 12 В и 5 В присутствуют, замените аналоговую плату. Если напряжения 12 В и 5 В отсутствуют, отсоедините разъем A32 J3 и снова проверьте наличие напряжений 12 В на контакте A32 J3-20 и 5 В на контакте A32 J3-12.

Если напряжения 12 В и 5 В теперь присутствуют, замените аналоговую плату. Если напряжения 12 В и 5 В опять отсутствуют, замените цифровую плату.

1b. Чтобы проверить подаваемые на аналоговую плату сигналы переменного напряжения/тока,

подайте входные сигналы PT/CT (напряжение или ток) и убедитесь в том, что они корректны. • Если входные сигналы, поступающие на аналоговую плату, корректны, перейдите к пункту 2. • Если входные сигналы некорректны, отсоедините ленточный кабель разъема A34 J5 и снова

проверьте напряжения на контактах A34 J5 (интерфейс заказчика). Если теперь напряжения корректны, замените аналоговую плату. Если напряжения все равно некорректны, это означает, что неполадка заключается не в аналоговой или цифровой плате.

2. Если входной сигнал, поступающий на аналоговую плату, корректен, определите, является ли он

мультиплексированным (см. таблицу 4-30). Если сигнал не мультиплексированный, перейдите к пункту 2а. Если сигнал мультиплексированный, перейдите к пункту 2b.

2a. Этот пункт относится к немультиплексированным сигналам переменного тока. Подайте на

аналоговую плату входной сигнал от источника переменного тока и проверьте уровень сигнала на выходе аналоговой платы. При этом следует вычислить, какой должна быть величина выходного напряжения (см. таблицу 4-30), предполагая, что функция передачи сигнала аналоговой платой является линейной.

• Если уровень сигнала, поступающего на цифровую плату, корректен, неполадка заключается в цифровой плате. Замените цифровую плату.

• Если уровень сигнала, поступающего на цифровую плату некорректен, отсоедините разъем ленточного кабеля A32 J3 и проверьте значение аналоговой величины на цифровом дисплее.

Если дисплей показывает 0, замените аналоговую плату. Если показания дисплея отличны от 0, замените цифровую плату.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 83: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-53

ТАБЛИЦА 4-29b. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОХОЖДЕНИЯ СИГНАЛОВ МЕЖДУ АНАЛОГОВЫМИ И ЦИФРОВЫМИ ПЛАТАМИ

Многие процедуры поиска и устранения неисправностей сопряжены с

опасностью серьезной травмы или смертельного увечья. Процедуры сервисного обслуживания должны выполняться только квалифицированным персоналом, знающим свойства топлива и правила техники безопасности при работе с электромеханическим оборудованием. См. раздел по правилам техники безопасности (стр. iii и iv).

ПРИМЕЧАНИЕ. Эту процедуру следует выполнить, предварительно локализовав

неполадку в аналоговой плате (А33) или цифровой плате (А32). Для идентификации различных входов и выходов необходимо иметь принципиальные схемы и схемы соединений.

2b. Этот пункт относится к мультиплексированным сигналам. Некорректны значения более одного

мультиплексированного сигнала? • Нет. Если входные сигналы, поступающие на аналоговую плату, корректны и некорректен только

один мультиплексированный сигнал, замените аналоговую плату. • Да. Если некорректны несколько (более одного) мультиплексированных сигналов, отсоедините

разъем ленточного кабеля A32 J3 и проверьте значения некорректных входных сигналов на цифровом дисплее. Показания должны быть равны 0 для всех входных сигналов, кроме входных сигналов температуры (которые должны быть менее 32° F или 0° C) и коэффициента мощности (должна быть индикация “NA”).

Если какие-либо показания некорректны, замените цифровую плату. Если все показания корректны, измерьте напряжения на контрольных линиях мультиплексора (при отсоединенном разъеме A32-J3 измерьте напряжения, поступающие с разъема J3 цифровой платы). Значения напряжений должны быть следующими:

A32-J3-23: =3,0 ±0,25В A32-J3-24: =2,4 ±0,25В A32-J3-27: =1,4 ±0,25В A32-J3-33: =3,0 ±0,25В A32-J3-34: =3,0 ±0,25В

Если эти напряжения на контрольных линиях некорректны, замените цифровую плату.

Если эти напряжения на контрольных линиях корректны (и также корректны входные сигналы, подаваемые на аналоговую плату), подсоедините разъем ленточного кабеля (через переходник для жгутов проводки) к A32 J3 и проверьте наличие опорного напряжения 5 В на контакте A32 J3-12 и напряжения питания 12 В на контакте A32 J3-20.

Если напряжения 12 В и 5 В в норме, замените аналоговую плату.

Если напряжения 12 В и 5 В не в норме, отсоедините разъем A32 J3 и проверьте напряжения еще раз (измерив их со стороны цифровой платы).

Если при отсоединенном разъеме A32 J3 напряжения 12 В и 5 В в норме, замените аналоговую плату.

Если при отсоединенном разъеме A32 J3 напряжения 12 В и 5 В не в норме, замените цифровую плату.

*ВНИМАНИЕ! Перед тем как отсоединять/подсоединять какие-либо разъемы, наденьте заземляющий браслет и установите переключатель S12 в положение Off, а переключатель S5 на плате А32 в положение Standby (дежурный режим).

Page 84: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-54

ТАБЛИЦА 4-30. ВХОДЫ И ВЫХОДЫ АНАЛОГОВОЙ ПЛАТЫ (A33)

Наименование входа

Подключение входа

Диапазон входного сигнала

Наименование выхода 1

Подключение выхода 2

Диапазон выходного сигнала

L1 (от 0 до номинального значения)

J4-24 и J4-28 от 0 до ~18В L10 (ACH1) J2-4 от 0 до =3,0В

L2 (от 0 до номинального значения)

J4-26 и J4-28 от 0 до ~18В L20 (ACH2) J2-13 от 0 до =3,0,0В

L3 (от 0 до номинального значения)

J4-30 и J4-28 от 0 до ~18В L30 (ACH3) J2-1 от 0 до =3,0,0В

3PH ave (ACH0) J2-18 от 0 до =2,9,0В Частота в линии (HSI.1) J2-21 Прямоуг. импульсы 0-5В

с частотой L1, Гц

CT21 (от 0 до полной нагрузки)

J4-33 и J4-34 от 0 до ~1,65В C1, фильтр. (ACH4) J2-3 от 0 до =1,0,0В

CT22 (от 0 до полной нагрузки)

J4-32 и J4-34 от 0 до ~1,65В C2, фильтр. (ACH5) J2-9 от 0 до =1,0,0В

CT23 (от 0 до полной нагрузки)

J4-31 и J4-34 от 0 до ~1,65В C3, фильтр. (ACH6) J2-17 от 0 до =1,0,0В

C1 (ACH7) J2-7 от 0 до =1,0,0В C2 (ACH7) J2-7 от 0 до =1,0,0В C3 (ACH7) J2-7 от 0 до =1,0,0В (коэфф. мощн. от 1 до 0,8) Угол сдвига по фазе 1

(ACH7)3

J2-7 от 0 до =1,0,0В

(коэфф. мощн. от 1 до 0,8) Угол сдвига по фазе 2 (ACH7)

3 J2-7 от 0 до =1,0В

(коэфф. мощн. от 1 до 0,8) Угол сдвига по фазе 3 (ACH7)

3 J2-7 от 0 до =1,0,0В

(L1 отн. CT21) Опережение (P2A.1) 3 J2-29 0 или 5В (дискретное

значение)

Шина L1 (от 0 до номинального значения)

6 J4-15 и J4-18 от 0 до ~18В Шина L1 (ACH7) J2-7 от 0 до =3,0,0В

Шина L2 (от 0 до номинального значения)

6 J4-16 и J4-18 от 0 до ~18В Шина L2 (ACH7) J2-7 от 0 до =3,0,0В

Шина L3 (от 0 до номинального значения)

6 J4-17 и J4-18 от 0 до ~18В Шина L3 (ACH7) J2-7 от 0 до =3,0,0В

Частота шины (HS1.3) J2-22 Прямоуг. импульсы 0-5В с частотой шины L1, Гц

Последовательность чередования фаз (P2A.0)

5 J2-26 0 или 5В (дискретное

значение) Сдвиг по фазе ген./шина

(ACH7)5

J2-7 от 0 до =5,0,0В

Сдвиг по фазе ген./шина (HS1.2)

5 J2-19 0-5В, 120 Гц, 0-100%

Синхронизация (ACH7)5 J2-7

Page 85: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-55

Напряжение аккумулятора

J1-31 (+) и J1-30(−) от 0 до =32В Напряжение аккумулятора (ACH7)

J2-7 от 0 до =2,9,0В

Давление масла (0- 100 фунтов/кв. дюйм)

(See примечание 4)

от 0,5 до =4,5,0В Давл. масла (ACH7) J2-7 от 0,5 до =4,5,0В

H2O 1 (6 - 230° F) J1-19/20 и J1-17/18 700 – 1800 Ом H2O 1 (ACH7) J2-7 от 1,4 до =3,7,0В H2O 2 (6 - 230° F) J1-15/16 и J1-14/15 700 – 1800 Ом H2O 2 (ACH7) J2-7 от 1,4 до =3,7,0В Темп. масла (6 - 230° F) J1-11/12 и J1-9/10 700 – 1800 Ом Давл. масла (ACH7) J2-7 от 1,4 до =3,7,0В Темп. выхл. газов 1 (32 - 1471° F)

J1-7/8 и J1-5/6 100 – 376 Ом Темп. выхл. газов 1 (ACH7)

J2-7 от 0,8 до =3,0,0В

Темп. выхл. газов 2 (32 - 1471° F)

J1-3/4 и J1-1/2 100 – 376 Ом Темп. выхл. газов 2 (ACH7)

J2-7 от 0,8 до =3,0,0В

Примечания: 1. Все выходные сигналы на ACH7 мультиплексированные. 2. Все выходные напряжения на разъеме A33 J2 относительно земли (J2-15 и J2-16). 3. Для получения этих выходных сигналов углов сдвига по фазе необходимо иметь L1, L2, L3, CT21, CT22 и CT23. 4. J1-24 (5В), J1-23 (сигнал), J1-18 (обратная линия). 5. Для получения этих выходных сигналов углов сдвига по фазе необходимо иметь сигналы: L1, L2, L3,

“шина L1”, “шина L2” и “шина L3”. 6. L1, L2 и L3 могут быть сдвинуты по фазе на 0 - 180 относительно сигналов “шина L1”, “шина L2” и

“шина L3” соответственно.

Page 86: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-56

ТАБЛИЦА 4-31. ПРЕДОХРАНИТЕЛИ КОНТРОЛЛЕРА PCC

РАСПОЛОЖЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ НОМИНАЛЬНЫЙ ТОК ФУНКЦИЯ

Плата интерфейса двигателя A31-F1 5 А Питание B+ цепей управления PCC Плата интерфейса двигателя A31-F3 5 А Вспомогательное питание B+ (световых

индикаторов панели, реле работы и пуска) Выходной модуль регулятора A38-F1 10 А Питание B+ для сети (к клеммной колодке

заказчика TB1) Выходной модуль регулятора A38-F2 10 А Коммутируемое питание B+ (к клеммной

колодке заказчика TB1) Выходной модуль регулятора A38-F3 10 А Питание B+ регулятора (для выходного модуля

и исполнительного механизма регулятора) TB-Bat (жгут проводки двигателя)

F1 20 А Питание B+ цепей заказчика (к клеммной колодке заказчика TB1)

Page 87: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-57

Неисправность “Rack Position” /Процедура проверки

Эта процедура является средством поиска и устранения неисправностей при появлении предупреждения “Rack Position” (код 260). Эта проверка позволит определить неисправный компонент – топливный насос, выходной модуль регулятора (А38) или система управления PowerCommand

Для получения точных результатов измерений следует использовать поверенный мультиметр действующих значений. Например, рекомендуется выбрать модель Fluke 87 или 80, 60A.

1. Переведите переключатель Run/Off/Auto в положение Off.

2. На плате интерфейса двигателя (A31) установите перемычку между A31-TP1 и A31-TP2 (расположение контрольных точек см. на рис. 3-4).

3. Чтобы инициировать проверку топливной магистрали, выберите RACK TEST в меню настройки (см. стр. 5-17). При этом на выходной модуль регулятора будет подано питание.

4. Светодиоды A38 DS1 (RUN) и A38 DS2 (VCC) горят? Да: Перейдите к следующему шагу. Нет: Возможно, неполадка заключается

в системе управления. Снимите перемычку (Шаг 2). Перезапустите установку и выполните соответствующую процедуру поиска и устранения неисправностей.

5. Перегорели предохранители A38 F1 и F2? Да: Замените перегоревший

предохранитель и перезапустите установку.

Нет: Перейдите к следующему шагу.

6. Перемещайте обе магистрали в пределах от 0 до 19 мм из меню “POS MM” (см. меню настройки). Периодически проверяйте напряжения пост. тока между контактами J11-B и J11-A (напряжение левого положения) и J11-A и J11-C (напряжение правого положения).

7. Эти напряжения соответствуют напряжению, отображаемому на дисплее (± 0,25 В=)? Да: Проверка завершена успешно.

Перезапустите установку и проверьте состояния светодиодов A38- DS5 (неисправность левого положения) и A38-DS6 (неисправность правого положения).

Нет: Перейдите к следующему шагу. 8. Оба напряжения выходят за пределы

допуска? Да: Возможно, неполадка заключается в

системе управления или выходном модуле регулятора. Проверьте ШИМ-сигнал (см. пункт 4 процедуры поиска и устранения неисправностей при появлении кода неисправности 313 в разделе “Поиск и устранение неисправностей”).

Нет: Перейдите к следующему шагу. 9. Из меню “POS MM” сдвиньте магистрали

в положение 0 мм. Следите за напряжением, соответствующим положению, на той стороне, где напряжение выходит за допустимые пределы.

10. Отсоедините разъем от топливного насоса. Напряжение повышается приблизительно с 1,3 ± 0,25 В до 4,5 ± 0,25 В? Да: Замените дефектный топливный

насос (см. руководство по ремонту двигателя).

Нет: Замените выходной модуль регулятора.

После замены топливного насоса или выходного модуля регулятора необходимо выполнить регулировку крутящего момента двигателя. См. раздел 5.

Page 88: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

4-58

ЭТА СТРАНИЦА ПРЕДНАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ.

Page 89: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-1

5. Сервисное обслуживание и калибровка контроллера

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Настоящий раздел содержит процедуры снятия и установки печатных плат, калибровки системы управления генераторной установки и проверки компонентов двигателя и генератора. При необходимости см. соответствующие рисунки, а также раздел Схемы соединений. Перед тем как приступить к сервисному обслуживанию контроллера PCC, рекомендуется записать значения всех настроек. Это поможет правильно и точно выполнить настройку контроллера PCC в случае потери предыдущих данных во время обслуживания.

СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПЕЧАТНЫХ ПЛАТ Для снятия печатной платы с панели управления или дополнительного блока никаких специальных инструментов (кроме заземляющего браслета) не требуется.

Имеется несколько печатных плат, при замене которых требуется повторно выполнить калибровку функций панели управления. В таблице 5-1 приведен перечень печатных плат и соответствующие процедуры калибровки панели управления. Расположение печатных плат показано на рис. 5-1.

Перед тем как пытаться снять печатную плату, прочтите в данном разделе информацию под заголовком Меры предосторожности при снятии печатных плат.

ТАБЛИЦА 5-1. КАЛИБРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА РЕГУЛИРОВКА ПРОЦЕДУРА / СТРАНИЦА

Аналоговая плата (A33)

1. Напряжение, ток и коэффициент мощности

2. Температура охлаждающей жидкости, правый и левый датчик

Меню настройки и калибровки (стр. 5-8)

Цифровая плата (A32)

Необходимо выполнить повторную калибровку всех значений, начиная с процедуры Настройки первоначального пуска.

1. Настройка первоначального пуска (стр. 5-4)

2. Меню регулировки (стр. 5-6). 3. Меню настройки и калибровки (стр.

5-8) Плата PT/CT (A36)

Напряжение, ток и коэффициент мощности.

Меню настройки и калибровки (стр. 5-8)

Page 90: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-2

РИС. 5-1. РАСПОЛОЖЕНИЕ ПЕЧАТНЫХ ПЛАТ

Page 91: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-3

Меры предосторожности при снятии печатных плат Во избежание повреждения печатной платы в результате электростатического разряда перед тем, как приступить к любым операциям с печатными платами или устанавливаемыми в гнезда микросхемами необходимо надеть заземляющий браслет. (Браслет не создает прямого замыкания на землю, но обычно обеспечивает сопротивление относительно земли приблизительно 1 МОм.) Перед тем как приступить к работе с печатными платами, прикрепите зажим к неокрашенной поверхности блока управления и наденьте заземляющий браслет.

Электростатический разряд может вызывать повреждение электронных компонентов печатных плат. Во избежание таких повреждений перед тем как приступить к любым операциям с печатными платами или замене устанавливаемых в гнезда микросхем, надевайте заземляющий браслет. Отключите питание от зарядного устройства аккумулятора, а затем отсоедините от аккумулятора отрицательный (-) кабель. Это необходимо, чтобы исключить возможность пуска установки во время выполнения работ и избежать повреждения печатных плат вследствие бросков напряжения, которые могут возникать при отсоединении и подсоединении разъемов печатных плат.

Перед отсоединением кабелей от аккумуляторов обязательно отсоедините от источника питания переменного тока зарядное устройство. В противном случае при отсоединении кабелей могут возникать броски напряжения, достаточно большие, чтобы вывести из строя работающие на постоянном токе цепи управления установкой.

Случайный пуск генераторной установки во выполнения на ней работ может привести к серьезной травме или смертельному увечью. Исключите возможность случайного пуска установки, отсоединив кабели от аккумулятора (сначала отрицательный (-) кабель) Перед тем как приступить к сервисному обслуживанию аккумулятора обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения. Искрение может вызвать воспламенение взрывоопасного газообразного водорода, выделяемого аккумуляторными батареями, что может привести к серьезным ожогам. Искрение может возникать во время отсоединения или подсоединения отрицательного (-) кабеля, если при этом инструмент, используемый для отсоединения или подсоединения положительного (+) кабеля аккумулятора касается рамы или иной заземленной металлической части установки. Сначала всегда отсоединяйте отрицательный (-) кабель, и подсоединяйте его во вторую очередь. Убедитесь в том, что выделяемый аккумулятором водород, пары топлива и иные взрывоопасные пары полностью рассеялись. Это особенно важно, если аккумулятор был подключен к зарядному устройству.

РИС. 5-2. ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ БРАСЛЕТ

Page 92: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-4

МЕНЮ НАСТРОЙКИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПУСКА

На начальной странице представлена блок-схема меню НАСТРОЙКИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПУСКА.

При выборе этого меню происходит сброс всех рабочих параметров к значениям, принятым для выбранной установи по умолчанию. Все предыдущие настройки будут при этом утрачены. Следовательно, эта процедура должна выполняться только квалифицированным персоналом.

Это меню появляется на цифровом дисплее, если PCC не был настроен для использования с данной генераторной установкой во время заводских испытаний, или на PCC была заменена цифровая плата.

Если отображается этот дисплей, необходимо войти в меню настройки первоначального пуска, чтобы выбрать рабочие параметры для генераторной установки. Эти настройки включают использование установки в режиме первичного источника энергии или дежурном режиме, номер модели генераторной установки и ее рабочую частоту и выходное напряжение. Перед тем как PCC примет изменения, сделанные в других меню, эти настройки должны быть сохранены в ПЗУ контроллера РСС.

Если контроллер PCC уже был настроен для работы с конкретной генераторной установкой, это меню при включении питания не появится. Чтобы выполнить сброс системы управления и вывести на дисплей меню настройки первоначального пуска, следует одновременно нажать кнопки RESET, MENU и PHASE SELECT.

Если вы сделаете это, настройки управляющего устройства/регулятора и опции настройки будут установлены в соответствии со значениями по умолчанию (включая редактируемые заказчиком сообщения о неисправностях). Калибровка дисплея (напряжения, тока, коэфф. мощности и температуры охлаждающей жидкости сохраняется). Перед выполнением сброса рекомендуется записать значения всех настроек. Это поможет при необходимости заново выполнить правильную и полную настройку контроллера РСС.

Неправильная настройка, калибровка или регулировка может вызывать сбои в работе оборудования или его повреждение. Настройка, калибровка и регулировка должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Подменю STANDBY/PRIME: При помощи кнопок рядом с символами “⇑⇓” выберите работу в Дежурном режиме/Режиме первичного источника энергии. Нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю выбора модели.

Подменю MODEL: При помощи кнопок рядом с символами “⇑” и “⇓” выберите надлежащий номер модели генераторной установки и номинальные значения частоты и мощности.

Подменю VOLTAGE SELECT: При помощи кнопок рядом с символами “⇑” и “⇓” выберите номинальное линейное выходное напряжение генераторной установки.

Подменю DELTA / WYE: При помощи кнопок рядом с символами “⇑ и ⇓” выберите соединение “треугольник” или “звезда”.

Подменю SAVE: В подменю выбора модели нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю SAVE (Сохранение). Выберите SAVE, чтобы сохранить изменения. После этого на дисплей будет выведено ГЛАВНОЕ МЕНЮ (MAIN MENU).

Page 93: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-5

Page 94: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-6

МЕНЮ ADJUST

Подменю ADJUST позволяют выполнить регулировку выходного напряжения и частоты, а также продолжительность задержек пуска и останова генераторной установки. Полная процедура калибровки описана под заголовком Процедура калибровки в настоящем разделе. На начальной странице представлена блок-схема меню ADJUST. При нажатии кнопки рядом со словом “ADJUST” в главном меню открывается подменю VOLTAGE ADJUST (Регулировка напряжения). Как показано на блок-схеме, меню ADJUST имеет пять подменю, включая процедуру сохранения/выхода. Напряжение и частота могут быть отрегулированы только тогда, когда генераторная установка работает при нормальных рабочих параметрах (не в режиме холостого хода) Например, если функция регулирования напряжения выбрана, когда установка работает в режиме холостого хода или не работает, на цифровом дисплее будет отображено:

Подменю VOLTAGE: Это первое подменю. При помощи кнопок рядом с символами “⇑” и “⇓” отрегулируйте выходное напряжение в пределах ± 5% от номинального значения. Подменю FREQUENCY: В подменю VOLTAGE нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю FREQUENCY (Частота). При помощи кнопок рядом с символами “⇑” и “⇓” отрегулируйте выходную частоту в пределах ± 5% от номинального значения.

Подменю START DELAY: Эта задержка применима только к дистанционному пуску в автоматическом (Auto) режиме. В подменю FREQUENCY нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю START DELAY (Задержка пуска). При помощи кнопок рядом с символами “⇑” и “⇓” задайте величину задержки пуска. Диапазон настройки задержки пуска составляет от 0 до 300 секунд. Подменю STOP DELAY: Эта задержка применима только к дистанционному останову в автоматическом (Auto) режиме. В подменю START DELAY нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю STOP DELAY (Задержка останова). При помощи кнопок рядом с символами “⇑” и “⇓” задайте величину задержки останова. Диапазон настройки задержки останова составляет от 0 до 600 секунд. Подменю IDLE SPEED: В подменю STOP DELAY нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю IDLE SPEED (Обороты холостого хода). При помощи кнопок рядом с символами “⇑” и “⇓” задайте величину оборотов холостого хода. Диапазон регулирования оборотов холостого хода составляет 800 ± 100 об/мин. (Значение по умолчанию 800 об/мин). Регулирование величины оборотов холостого хода возможно только в том случае, когда установка работает в режиме холостого хода. Если установка не находится в режиме холостого хода, в поле RPM отображается индикация N/A. Подменю SAVE/EXIT: В подменю STOP DELAY нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю SAVE/EXIT (Сохранение/Выход). Выберите SAVE, чтобы сохранить изменения. Находясь в подменю CHANGES SAVED, выберите EXIT, чтобы вернуться к главному меню. Если вы выберете SAVE, настройки будут сохранены после останова и будут действительны после повторного запуска установки. Если вы выберете EXIT без сохранения, настройки будут действительны до останова, но при повторном пуске будут возвращены к предыдущим значениям.

Page 95: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-7

Page 96: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-8

МЕНЮ НАСТРОЙКИ И КАЛИБРОВКИ

Меню настройки и калибровки позволяют выполнить калибровку контроллера PCC в соответствии с показаниями поверенных измерительных приборов. Имеются четыре подменю настройки и калибровки, к которым можно получить доступ из меню SETUP/CAL:

• VERSION AND DISPLAYS • METERS • GOVERNOR/REGULATOR • SETUP

Эти четыре подменю предназначены для использования только квалифицированным персоналом. По этой причине, чтобы перейти к любому из этих меню, необходимо ввести трехзначный цифровой код доступа. Подменю ENTER CODE: Код доступа для контроллера PCC: 5 7 4Чтобы ввести код:

.

1. Нажимайте кнопку рядом с символом “⇑”, чтобы увеличить первую цифру.

2. Нажимайте кнопку рядом с символом >>, чтобы выбрать вторую цифру.

3. Нажимайте кнопку рядом с символом ⇑, чтобы увеличить вторую цифру.

4. Нажимайте кнопку рядом с символом >>, чтобы выбрать третью цифру.

5. Нажимайте кнопку рядом с символом ⇑, чтобы увеличить третью цифру.

6. Нажмите кнопку рядом с символом >>, чтобы перейти к подменю DISPLAYS/METERS. (При условии, что вы правильно ввели код доступа.)

В следующих подразделах описаны процедуры выбора и внесения изменений в меню настройки и калибровки и сохранения изменений, сделанных в этих меню. Меню Version & Displays Меню VERSION позволяет проверить номер модели и частоту генераторной установки, дату и версию рабочего программного обеспечения и опции конфигурации генераторной установки. В подменю VERSION вы также можете просмотреть файл предыстории (History), который может содержать до 20 сообщений о неисправностях. Подменю DISPLAYS позволяют выполнить калибровку цифровых значений напряжения, тока, коэффициента мощности (PF) и температуры охлаждающей жидкости, отображаемых на дисплее. Калибровка выполняется с использованием этой части меню программного обеспечения таким образом, чтобы значение, отображаемое на дисплее, совпадало с показанием точного, недавно поверенного измерительного прибора.

Полная процедура калибровки описана под заголовком Процедура калибровки в настоящем разделе. На начальной странице представлена блок-схема подменю VERSION & DISPLAYS, которое является первым из четырех меню SETUP/CAL. При нажатии кнопки рядом с символом “>>” в главном меню, открывается меню VERSION/SETUP/CAL (Версия/Настройка/Калибровка).

Неправильная калибровка или настройка контроллера PCC может привести к сбоям в работе оборудования или его повреждению. Настройка, калибровка и регулировка должны выполняться только квалифицированным персоналом. Подменю VERSION: Если вы выберете VERSION, на дисплее будут отображены такие данные, как номер модели генераторной установки, частота и номинальная мощность, а также дата и версия рабочего программного обеспечения.

Чтобы вывести на дисплей опции конфигурации генераторной установки, нажмите кнопку рядом с символом “>>” в подменю, показывающем номер модели, частоту и т.д. Это меню содержит следующую информацию:

• Напряжение генераторной установки • ЗВЕЗДА или ТРЕУГОЛЬНИК • Дежурный режим или режим первичного

источника энергии • Параллельная работа установок или

работа в режиме одиночной установки

HISTORY: (Начиная с версии 1.06) В меню VERSION, SETUP/CAL нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю HISTORY (Предыстория). Нажмите кнопку рядом со словом “HISTORY”, чтобы вывести на дисплей последнее записанное сообщение об ошибке.

Программа записывает (сохраняет) до 20 сообщений об ошибках. Последнее сообщение об ошибке всегда отображается первым. При обнаружении новой ошибки самое старое сообщение об ошибке удаляется (если общее количество сообщений превышает 20).

Чтобы просмотреть время возникновения ошибки и остальные сообщения об ошибках, нажмите кнопку рядом с символом “>>” в меню сообщений об ошибках, чтобы отобразить меню RUNTIME, NEWER/OLDER.

Кнопки рядом с NEWER и OLDER служат для прокрутки сообщений об ошибках вверх и вниз. Например, при нажатии OLDER будет отображено предыдущее записанное сообщение об ошибке. При нажатии NEWER, когда на дисплей выведено последнее сообщение об ошибке, или OLDER, когда выведено самое старое сообщение об ошибке, дисплей вернется к показу меню HISTORY.

Page 97: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-9

Page 98: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-10

Меню Version & Displays (Продолжение)

Подменю DISPLAYS: Подменю DISPLAYS предназначены для использования только квалифицированным персоналом. По этой причине, чтобы перейти к любому из этих меню, необходимо ввести трехзначный цифровой код доступа.

Выберите SETUP/CAL. На дисплее будет отображено подменю ENTER CODE. Введите код доступа (574), как описано в этом разделе выше.

Выберите DISPLAYS, чтобы перейти к подменю DISPLAYS. Используйте кнопки рядом с символами “⇑” и “⇓”, чтобы откалибровать выбранные показания напряжения, тока, коэффициента мощности или температуры охлаждающей жидкости. Нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к следующей настройке.

“VOLTS L12,” “VOLTS L23” и “VOLTS L31” относятся к напряжениям, измеренным между L1 и L2, L2 и L3, L3 и L1 соответственно.

Когда генераторная установка не работает, значения “PF1, PF2 и PF3” (начиная с версии 1.06) отображаются как N/A.

Если на генераторной установке имеется только один датчик температуры охлаждающей жидкости, значение “COOLANT TEMP R” отображается как “N/A”. Чтобы выполнить калибровку дисплея температуры охлаждающей жидкости, вместо датчика температуры необходимо временно подключить прецизионный резистор (включенный в комплект принадлежностей двигателя). См. Процедуру калибровки в настоящем разделе.

Подменю SAVE/EXIT: В подменю AMPS L3 нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю SAVE/EXIT (Сохранение/Выход). Выберите SAVE, чтобы сохранить изменения. Находясь в подменю CHANGES SAVED, выберите EXIT, чтобы вернуться подменю DISPLAYS/METERS.

Если вы выберете SAVE, настройки будут сохранены после останова и будут действительны после повторного запуска установки. Если вы выберете EXIT без сохранения, настройки будут действительны до останова, но при повторном пуске будут возвращены к предыдущим значениям.

Page 99: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-11

Page 100: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-12

Меню Meters Подменю METERS позволяют выполнить калибровку аналоговых измерительных приборов с тем, чтобы их показания соответствовали откалиброванным цифровым значениям. (Перед калибровкой аналоговых измерительных приборов необходимо выполнить калибровку цифрового дисплея.) Эта калибровка выполняется с использованием этой части меню программного обеспечения таким образом, чтобы показания измерительного прибора совпадали со значениями, отображаемыми на дисплее. Полная процедура калибровки описана под заголовком Процедура калибровки в настоящем разделе. На начальной странице представлена блок-схема подменю METERS которое является вторым из четырех меню SETUP/CAL. При нажатии кнопки рядом с символом “>>” в главном меню открывается меню VERSION/SETUP/CAL (Версия/Настройка/Калибровка).

Неправильная калибровка или настройка контроллера PCC может привести к сбоям в работе оборудования или его повреждению. Настройка, калибровка и регулировка должны выполняться только квалифицированным персоналом. Подменю METERS: Подменю METERS (Измерительные приборы) предназначены для использования только квалифицированным персоналом. По этой причине, чтобы перейти к любому из этих меню, необходимо ввести трехзначный цифровой код доступа.

Выберите SETUP/CAL. На дисплее будет отображено подменю ENTER CODE. Введите код доступа (574), как описано в этом разделе выше. Выберите METERS, чтобы перейти к подменю METERS. Используйте кнопки рядом с символами “⇑” и “⇓”, чтобы откалибровать выбранный измерительный прибор в соответствии со значением “CAL TO” на цифровом дисплее. Нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к следующей калибровке. (Начиная с версии 1.06, CAL заменяет в меню ADJ.) Калибровка приборов “VOLT METER” и “% AMPERES” относится к той фазе, которую указывает один из светодиодных индикаторов выбора фазы. ПРИМЕЧАНИЕ. Шкала прибора % AMPERES отградуирована для значения коэффициента мощность 0,8. (100% номинального тока соответствуют току при полной нагрузке при PF = 0,8) Подменю SAVE/EXIT: В подменю HERTZ нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю SAVE/EXIT (Сохранение/Выход). Выберите SAVE, чтобы сохранить изменения. Находясь в подменю CHANGES SAVED, выберите EXIT, чтобы вернуться подменю DISPLAYS/METERS. Если вы выберете SAVE, настройки будут сохранены после останова и будут действительны после повторного запуска установки. Если вы выберете EXIT без сохранения, настройки будут действительны до останова, но при повторном пуске будут возвращены к предыдущим значениям.

Page 101: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-13

Page 102: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-14

Меню Governor / Regulator Подменю GOV/REG позволяют выполнить регулировку параметров регулятора напряжения и управляющего устройства. Все значения в меню GOV/REG, кроме REG VHZ и GOV RAMP, отображаются как “100%”. Значение “100%” представляет собой заводскую настройку (значение по умолчанию) для выбранной установки. Увеличивая или уменьшая значение, вы увеличиваете или уменьшаете его относительно значения по умолчанию. (Например, при вводе “200%” значение будет удвоено, а при вводе “50%” будет уменьшено в два раза.) Значения по умолчанию установлены заводом-изготовителем. В зависимости от условий на рабочей площадке может потребоваться изменить значения по умолчанию для достижения максимальных рабочих характеристик. На начальной странице представлена блок-схема подменю GOV/REG, которое является третьим из четырех меню SETUP/CAL. При нажатии кнопки рядом с символом “>>” в главном меню открывается меню VERSION/SETUP/CAL (Версия/Настройка/Калибровка).

Неправильная калибровка или настройка контроллера PCC может привести к сбоям в работе оборудования или его повреждению. Настройка, калибровка и регулировка должны выполняться только квалифицированным персоналом. Подменю GOV/REG: Подменю GOV/REG предназначены для использования только квалифицированным персоналом. По этой причине, чтобы перейти к любому из этих меню, необходимо ввести трехзначный цифровой код доступа. Выберите SETUP/CAL. На дисплее будет отображено подменю ENTER CODE. Введите код доступа (574), как описано в этом разделе выше. В подменю DISPLAYS/METERS нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю GOV/REG/SETUP. Выберите GOV/REG, чтобы перейти к подменю GOV/REG. При помощи кнопок рядом с символами “⇑” и “⇓” скорректируйте выбранные параметры управляющего устройства и регулятора. Нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к следующей настройке. GOV GAIN: Если значение коэффициента усиления управляющего устройства слишком велико, двигатель будет работать неустойчиво или

будут иметь место периодические колебания величины оборотов. Если значение коэффициента усиления управляющего устройства слишком низкое, двигатель будет с запаздыванием реагировать на изменения нагрузки, что может привести к недопустимому превышению скорости. GOV INTEGRAL: Если значение этого параметра слишком низкое, двигатель будет с запаздыванием реагировать на изменения нагрузки. При слишком высоком значении реакция двигателя будет нестабильной. GOV RAMP: Этот параметр определяет время разгона двигателя до полной рабочей скорости. Этот параметр влияет только на время разгона двигателя при запуске установки и не оказывает влияния на его реакции во время переходных процессов. (Диапазон регулировки: 0 – 10 секунд) REG GAIN: Если значение коэффициента усиления регулятора напряжения слишком велико, выходное напряжение будет нестабильным. Если значение коэффициента усиления регулятора напряжения слишком низкое, выходное напряжение будет с запаздыванием реагировать на изменения нагрузки, что может привести к перерегулированию. REG INTEGRAL: При слишком низком значении этого параметра выходное напряжение будет с запаздыванием реагировать на изменения нагрузки, что приведет к возникновению падающей характеристики генератора. При слишком высоком значении этого параметра выходное напряжение будет нестабильным. REG VHZ: Этот параметр компенсации спада частоты определяет степень снижения тока возбуждения при понижении частоты. При слишком низком значении параметра ток возбуждения будет снижаться слишком быстро, что вызовет большое падение напряжения. При слишком высоком значении этого параметра генераторная установка может оказаться неспособной выйти на номинальную нагрузку за один шаг. (Диапазон регулировки: от 1 до 50; нормальный диапазон от 7 до 21.) Подменю SAVE/EXIT: В подменю REG VHZ нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю SAVE/EXIT (Сохранение/Выход). Выберите SAVE, чтобы сохранить изменения. Находясь в подменю CHANGES SAVED, выберите EXIT, чтобы вернуться подменю DISPLAYS/METERS. Если вы выберете SAVE, настройки будут сохранены после останова и будут действительны после повторного запуска установки. Если вы выберете EXIT без сохранения, настройки будут действительны до останова, но при повторном пуске будут возвращены к предыдущим значениям.

Page 103: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-15

Page 104: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-16

Меню Setup Подменю SETUP позволяют выбрать несколько вариантов конфигурации и управления. Значения опций по умолчанию приведены в таблице 5-2.

ТАБЛИЦА 5-2. ЗНАЧЕНИЯ ОПЦИЙ ПО УМОЛЧАНИЮ

* Сообщения по умолчанию о неисправностях,

определенных заказчиком 1 - 4. Чтобы изменить сообщение (сообщения), см. Редактирование сообщений о неисправностях, определенных заказчиком.

На начальной странице представлена блок-схема подменю SETUP, которое является четвертым из четырех меню SETUP/CAL. При нажатии кнопки рядом с символом “>>” в главном меню открывается меню VERSION/SETUP/CAL (Версия/Настройка/ Калибровка). Неправильная калибровка или настройка контроллера PCC может привести к сбоям в работе оборудования или его повреждению. Настройка, калибровка и регулировка должны выполняться только квалифицированным персоналом. Подменю SETUP: Подменю SETUP предназначены для использования только квалифицированным персоналом. По этой причине, чтобы перейти к любому из этих меню, необходимо ввести трехзначный цифровой код доступа. Выберите SETUP/CAL. На дисплее будет отображено подменю ENTER CODE. Введите код доступа (574), как описано в этом разделе выше. В подменю DISPLAYS/METERS нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю GOV/REG/SETUP. Выберите SETUP, чтобы перейти к подменю SETUP.

Используйте кнопки рядом с символами “⇑⇓”, чтобы изменить опции настройки. Нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к следующей настройке. Если выбрана опция циклического проворачивания двигателя, меню предложит выбрать количество циклов (3, 4 или 5) и продолжительность проворачивания и паузы (от 7 до 20 секунд). В случае рядного двигателя, имеющего опцию EGT (температура выхлопных газов), выберите “YES” для EGT L и ’NO” для EGT R. Редактирование сообщений о неисправностях, определенных заказчиком: Четыре сообщения о неисправностях, определенных заказчиком, которые показаны в таблице 5-2, являются редактируемыми. Чтобы ввести желаемое сообщение, сначала нажмите кнопку рядом с символом “>>”, чтобы вывести на дисплей сообщение, которое вы хотите изменить. Нажимайте верхнюю левую кнопку рядом с дисплеем, чтобы выбрать желаемый знак. Нажимайте верхнюю правую кнопку, чтобы сдвинуть курсор к следующему знаку, который вы хотите изменить. (Если эту кнопку удерживать нажатой, дисплей вернется на первую позицию.) Сообщение может содержать до 16 знаков. Номер кода неисправности останется без изменений. Этот код редактироваться не может. Если вы изменили эти сообщения, следует записать новые сообщения в разделе Поиск и устранение неисправностей в руководстве оператора для данной генераторной установки. Подменю SAVE/EXIT: В подменю LANGUAGE нажмите кнопку рядом с символом “>>” на дисплее, чтобы перейти к подменю SAVE/EXIT (Сохранение/Выход). Выберите SAVE, чтобы сохранить изменения. Находясь в подменю CHANGES SAVED, выберите EXIT, чтобы вернуться подменю DISPLAYS/METERS. Если вы выберете SAVE, настройки будут сохранены после останова и будут действительны после повторного запуска установки. Если вы выберете EXIT без сохранения, настройки будут действительны до останова, но при повторном пуске будут возвращены к предыдущим значениям.

SELECTION DEFAULT

CYCLE CRANK SYSTEM OF UNITS *CUSTOMER FAULT 1 *GRND FAULT *DAY TANK *HIGH GEN TEMP EGT L EGT R LOW COOLANT LANGUAGE

ON IMPERIAL WARN WARN WARN WARN NO NO SHTD ENGLISH

Page 105: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-17

Page 106: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-18

ПРОЦЕДУРА КАЛИБРОВКИ

Прикосновение к компонентам, находящимся под высоким напряжением. может привести к серьезной электротравме или к смерти. Настройка, калибровка и регулировка должны выполняться только квалифицированным персоналом. Прочтите и соблюдайте все предостережения "ОСТОРОЖНО!" и "ВНИМАНИЕ!", приведенные в руководствах по генераторной установке.

Неправильная калибровка или настройка контроллера PCC может привести к сбоям в работе оборудования или его повреждению. Настройка, калибровка и регулировка должны выполняться только квалифицированным персоналом. Процедура калибровки разделяется на 7 этапов, которые выстроены в определенном порядке. Если для калибровки контроллера PCC требуется выполнить два или более приведенных ниже этапа, они должны быть выполнены в указанном порядке. При снятии и замене дефектной печатной платы может потребоваться выполнить один или более следующих этапов калибровки. В таблице 5-1 (Калибровка панели управления) приведен перечень печатных плат, при замене которых необходимо выполнить калибровку, и указана процедура (процедуры) калибровки, которую необходимо выполнить. Для получения точных результатов измерений следует использовать поверенный мультиметр действующих значений. Например, рекомендуется выбрать модель Fluke 87 или 80, 8 060A. Настройка первоначального пуска

1. См. стр. 5-4, на которой указано, каким образом и когда вы должны выполнять эту процедуру. Чтобы убедиться в том, что PCC настроен для работы с данной генераторной установкой, войдите в меню VERSION (стр. 5-9). В этом меню приведены номер модели, частота и номинальная мощность генераторной установки. Если какое-либо из этих значений неправильное, выполните процедуру настройки первоначального пуска.

Регулирование напряжения и частоты.

2. На выключенной (OFF) генераторной установке подключите поверенный частотомер/вольтметр к выходу напряжения переменного тока (к выводам L1 и L2).

3. Выберите ADJUST в главном меню (стр. 5-7), чтобы отобразить меню VOLTAGE ADJUST.

4. Запустите генераторную установку и дайте ей

достичь нормальной рабочей скорости.

5. Отрегулируйте VOLTAGE (выходное напряжение генераторной установки) таким образом, чтобы поверенный вольтметр показывал желаемое значение. (Поверенный вольтметр следует использовать потому, что значение, отображаемое на цифровом дисплее PCC, может быть на данный момент не откалибровано; следовательно, его точность неизвестна.)

6. Выберите меню регулирования частоты.

7. Убедитесь в том, что значение частоты,

показываемое поверенным частотомером, является желаемым значением. В противном случае отрегулируйте частоту надлежащим образом. (Примечание. Если показания частоты на цифровом дисплее отличаются от показаний поверенного частотомер, это означает, что имеет место неисправность оборудования)

8. Если регулировка частоты или напряжения не

производилась, выберите EXIT. Если регулировка производилась, выберите SAVE, а затем EXIT.

Калибровка цифрового дисплея напряжения

9. Выберите “>>” в главном меню (стр. 5-9). Из этого

меню перейдите к меню VOLTS L12 (стр. 5-11). 10. На выключенной (OFF) генераторной установке

подключите поверенный частотомер/вольтметр к выходу напряжения переменного тока (к выводам L1 и L2).

11. Запустите генераторную установку и дайте

ей достичь нормальной рабочей скорости. 12. Откалибруйте значение VOLTS L12 таким образом,

чтобы показания на цифровом дисплее совпадали с показаниями поверенного вольтметра.

13. Остановите генераторную установку. 14. Повторите пункты 10 - 13 для L23 и L31.

(При выполнении пункта 10 подключите прибор к выводам L2 или L3, чтобы выполнить калибровку VOLTS L23, а затем к L3 и L1, чтобы выполнить калибровку VOLTS L31.)

15. Если калибровка не производилась, выберите EXIT.

Если калибровка была выполнена, выберите SAVE, а затем EXIT.

Page 107: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-19

Калибровка цифрового дисплея тока 16. Выберите “>>” в главном меню (стр. 5-9). Из

этого меню перейдите к меню AMPS L1 (стр. 5-11).

17. При выключенной установке подключите поверенный амперметр к выводу L1.

18. Запустите генераторную установку и дайте ей достичь нормальной рабочей скорости.

19. Нагрузите установку до максимальной номинальной нагрузки при номинальном напряжении.

20. Откалибруйте показания AMPS L1 таким образом, чтобы показания на цифровом дисплее совпадали с показаниями поверенного амперметра.

21. Повторите пункты 17-20 для L2 и L3. (При выполнении пункта 17 подключите прибор к выводу L2, чтобы откалибровать AMPS L2, а затем к выводу L3, чтобы откалибровать AMPS L3.)

22. Если калибровка не производилась, выберите EXIT. Если калибровка была выполнена, выберите SAVE, а затем EXIT.

Калибровка цифрового дисплея коэффициента мощности Калибровка коэффициента мощности не требуется за исключением случаев, требующих более высокой точности, чем ±5%. Если точность ±5% является неприемлемой, для дополнительной калибровки потребуется подключить реактивную нагрузку, достаточную, чтобы достичь коэффициента мощности 0,8 при номинальной нагрузке, и поверенные измерительные приборы с точностью не хуже ±1%. Приборы стандартной нагрузочной стойки имеют точность, недостаточную для выполнения этой процедуры. 23. Выберите “>>” в главном меню (стр. 5-9).

Из этого меню перейдите к меню PF1 (стр. 5-11).

24. При выключенной установке подключите измеритель коэффициента мощности к выводу L1.

25. Запустите генераторную установку и дайте ей достичь нормальной рабочей скорости.

26. Нагрузите установку до максимальной номинальной нагрузки при номинальном напряжении.

27. Откалибруйте показания PF1 таким образом, чтобы показания на цифровом дисплее совпадали с показаниями измеритель коэффициента мощности.

28. Повторите пункты 24-27 для L2 и L3. (При выполнении пункта 24 подключите прибор к выводу L2, чтобы откалибровать PF2, а затем к выводу L3, чтобы откалибровать PF3.)

29. Если калибровка не производилась, выберите EXIT. Если калибровка была выполнена, выберите SAVE, а затем EXIT.

Калибровка цифрового дисплея температуры охлаждающей жидкости Для выполнения этой процедуры потребуется инструмент для калибровки датчиков двигателя. 30. При выключенной генераторной установке

подключите вместо датчика температуры охлаждающей жидкости прецизионный резистор, входящий в комплект инструмента для калибровки.

31. Выберите “>>” в главном меню (стр. 5-9). Из этого меню перейдите к меню COOLANT TEMP L (стр. 5-11).

32. Откалибруйте значение температуры в соответствии с показаниями на инструменте.

33. Повторите пункт 32 для COOLANT TEMP R, если на двигателе установлены два датчика.

34. Если калибровка не производилась, выберите EXIT. Если калибровка была выполнена, выберите SAVE, а затем EXIT.

Калибровка аналоговых измерительных приборов

35. Выберите “>>” в главном меню (стр. 5-9). Из этого меню перейдите к меню A−C VOLTS CAL TO (стр. 5-13).

36. Запустите генераторную установку и дайте ей достичь нормальной рабочей скорости.

37. Откалибруйте аналоговый вольтметр в соответствии со значением, отображаемым на цифровом дисплее.

38. Откалибруйте аналоговый амперметр (%) в соответствии со значением, отображаемым на цифровом дисплее.

39. Откалибруйте аналоговый измеритель нагрузки (%) в соответствии со значением, отображаемым на цифровом дисплее.

40. Откалибруйте аналоговый частотомер в соответствии со значением, отображаемым на цифровом дисплее.

41. Выберите SAVE, а затем EXIT.

Page 108: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-20

КОМПОНЕНТЫ БЛОКА

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ Блок дополнительных устройств генераторной установки (см. рис. 5-3), расположенный на задней стороне шкафа управления, содержит компоненты, обеспечивающие точки подключения для дистанционного управления и

контроля. Установка может быть оснащена одним или более из следующих компонентов (стандартным компонентом является клеммная колодка заказчика TB1).

Page 109: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-21

РИС. 5-3. КОМПОНЕНТЫ БЛОКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ Клеммная колодка TB1 – Входы заказчика Типовое подключение к колодке TB1 см. на стр. 8-7.

Remote Start: Когда переключатель Run/Off/Auto находится в положении Auto, соединение этого входа с землей инициирует проворачивание двигателя и последовательность пуска установки. Чтобы сброс состояния останова через вход дистанционного сброса был возможен, эта цепь должна быть разомкнута.

Low Fuel: Соединение этого входа с землей инициирует выдачу предупреждения о низком уровне топлива. Этот вход может быть подключен к местному расходному топливному баку или к основному топливному баку на рабочей площадке. Когда реле уровня соединяет этот вход с землей, входной сигнал активирует систему управления, если она не работает, после чего инициируется выдача предупреждения.

Входные сигналы о неисправности 1 и 4, определяемые заказчиком: Соединение любого из этих входов с землей активирует соответствующую последовательность выдачи предупреждения или останова. Состояние предупреждения или останова выбирается в меню настройки. См. описания меню далее в настоящем разделе.

К соответствующему дискретному входу должно быть подключено внешнее сенсорное устройство.

Четыре сообщения о неисправностях, определенных заказчиком могут быть по отдельности отредактированы в меню настройки. Это позволяет изменить каждое сообщение "по умолчанию" таким образом, чтобы оно информировало о типе устройства, подключенного к данному входу.

Сообщения "по умолчанию”, отображаемые при соединении входов с землей, имеют следующий вид: Неисправность 1 = CUSTOMER FAULT1 (Определенная заказчиком) Неисправность 2 = GRND FAULT (Замыкание на землю) Неисправность 3 = DAY TANK (Расходный топливный бак) Неисправность 4 = HIGH GEN TEMP (Высокая температура генератора) При соединении с землей входа 2 или 3 система управления "активируется", если она не работает, а затем инициируется неисправность.

Fault Reset: Когда переключатель Run/Off/Auto находится в положении Auto и контакт дистанционного пуска разомкнут, соединение этого входа с землей вызывает сброс предупреждения или зафиксированного состояния останова (кроме аварийного останова, который должен быть сброшен с лицевой панели)

Engine Idle: Когда установка работает в режиме RUN, соединение с землей этого входа вызывает блокировку разгона генератора и обороты двигателя поддерживаются на уровне 800 об/мин. При отсоединении этого входа от земли установка возвращается к нормальным значениям скорости и напряжения.

Работа двигателя в режиме холостого хода возможна только в том случае, когда установка находится в режиме RUN. Управляющая программа контроллера PCC не разрешает работу двигателя в режиме холостого хода, когда установка работает в режиме AUTO.

Когда функция перевода двигателя в режим холостого хода включена, система управления автоматически снижает пороговые значения давления масла для выдачи предупреждения и останова в соответствии с пониженной скоростью. При отключении функции перевода двигателя в режим холостого хода и возврате установки к нормальной рабочей скорости система управления автоматически возвращается к нормальным пороговым значениям давления масла для выдачи предупреждения и останова.

Remote Emergency Stop: Соединение с землей этого входа вызывает немедленный останов. Сброс этого состояния аварийного останова должен быть произведен с лицевой панели контроллера.

Клеммная колодка TB1- Выходы заказчика

Типовое подключение к колодке TB1 см. на стр. 8-9.

Breaker Control: Набор нормально разомкнутых (Н.Р.) контактов с нагрузочной способностью 5 А при напряжении =30 В. При возникновении неисправности, требующей останова, реле включается и активирует шунтирующую цепочку автоматического прерывателя. Реле остается включенным до тех пор, пока не будет произведен сброс.

Common Alarm: Набор переключающих контактов с нагрузочной способностью 2 А при напряжении =30 В. Любое предупреждение или останов вызывает включение этого реле общей аварийной сигнализации. Этот выход часто используется для включения звуковой сигнализации.

Load Dump: Набор нормально разомкнутых (Н.Р.) контактов с нагрузочной способностью 2 А при напряжении =30 В. Эти контакты замыкаются при возникновении состояния перегрузки или снижения частоты продолжительностью более 5 секунд. Это реле включается перед остановом (вследствие перегрузки или снижения частоты).

Ready To Load: Набор нормально разомкнутых (Н.Р.) контактов с нагрузочной способностью 2 А при напряжении =30 В. Этот выход активируется, когда значения напряжения переменного тока и частоты превышают 90% от номинальных значений.

Switched B+: Это коммутируемый выход напряжения 24 В, защищенный предохранителем 10 А. Этот выход активируется управляющим сигналом с выходного модуля регулятора. (Предохранитель находится на выходном модуле регулятора).

B+: Это выход напряжения 24 В, защищенный предохранителем 20 А. (Предохранитель находится на клеммной колодке TB-BAT жгута проводки двигателя.)

Page 110: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-22

Реле управления (K11, K12, 13) Дополнительные реле управления установлены на направляющей внутри блока дополнительных устройств (см. рис. 5-3). Установка на направляющей позволяет легко снимать и устанавливать реле, снабженные защелкой. Генераторная установка может быть снабжена одним, двумя или тремя реле управления. Реле с тремя переключающими двухпозиционными контактами (см. рис. 5-4) используются для управления вспомогательным оборудованием, таким как вентиляторы, насосы и механизированные

воздушные заслонки. Дополнительные реле управления включаются, когда система управления генераторной установки принимает сигнал пуска. Контакты реле имеют следующую нагрузочную способность:

• 10 А при напряжении =28 В или ~120 В, PF 80%

• 6 А при напряжении ~240 В, PF 80% • 3 А при напряжении ~480/600 В, PF 80%

РИС. 5-4. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ РЕЛЕ СИГНАЛИЗАЦИИ (K14)

Page 111: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-23

Реле останова (K14) Дополнительное реле сигнализации установлено на направляющей внутри блока дополнительных устройств (см. рис. 5-3). Установка на направляющей позволяет легко снимать и устанавливать реле, снабженные защелкой. Реле останова с тремя двухпозиционными переключающими контактами (см. рис. 5-5) часто используется для включения различных сигнальных устройств, таких как устройства звуковой сигнализации. Дополнительное реле

сигнализации включается при любом останове генераторной установки вследствие неисправности. Контакты реле имеют следующую нагрузочную способность: • 10 А при напряжении ~28 В или ~120 В, PF

80% • 6 А при напряжении ~240 В, PF 80% • 3 А при напряжении ~480/600 В, PF 80%

РИС. 5-5. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ РЕЛЕ СИГНАЛИЗАЦИИ (K14)

Page 112: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-24

Реле RTD (Опция) Дополнительное реле RTD установлено на направляющей внутри блока дополнительных устройств (см. рис. 5-3). Это реле используется для контроля шести отдельных температурных зон в обмотках генератора при помощи резистивных датчиков температуры (RTD). Реле определяет измеренную датчиками температуру и производит отключение, включает сигнальное устройство или инициирует то или иное корректирующее действие. Реле RTD (с м. рис. 5-6) сравнивает шесть входных сигналов с предопределенным значением уставки (значение уставки температуры задано на заводе-изготовителе). Реле включается, когда значение одного или более входных сигналов превышает значение уставки. Состояние реле индицируется при помощи светодиодных индикаторов (зеленого цвета для нормального состояния, красного цвета при срабатывании). Дополнительные

светодиоды красного цвета служит для индикации входов, на которых величина сигнала превысила значение уставки. Выводы реле 11, 12 и 14 предназначены для нужд заказчика. Эти выводы могут быть соединены с любым из четырех входов для сигналов неисправностей, определенных заказчиком, на клеммной колодке ТВ1 для выдачи сигналов предупреждения/останова или включения каких-либо устройств, устанавливаемых заказчиком. (См. Меню настройки в этом разделе, где описаны процедуры редактирования сообщений о неисправностях, определенных заказчиком, и выбора действия (выдачи предупреждения или инициации останова)). Контакты реле имеют следующую нагрузочную способность:

• ~240 В, 5 А, при неиндуктивной нагрузке • ~24 В, 25 А, при активной нагрузке.

РИС. 5-6. РЕЛЕ RTD (ОПЦИЯ)

Page 113: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-25

Реле контроля термисторов (опция) Дополнительные реле контроля термисторов устанавливаются на направляющей внутри блока дополнительных устройств (см. рис. 5-3). Каждое реле контролирует состояние трех термисторов (по одному на фазу), которые соединены последовательно внутри генератора. Одна цепочка термисторов имеет пороговое значение температуры 140 °C, а другая - 160 °C. Реле с порогом срабатывания 140 °C обычно используется для выдачи предупреждения, а реле с порогом срабатывания 160 °C – для инициации останова. Реле включается (срабатывает), когда сопротивление цепочки термисторов достигает значения 3000 ±500 Ом.

Выводы реле 1, 2 и 3 предназначены для нужд заказчика и обычно подключаются к шунтирующей цепочке прерывателя или схеме сброса нагрузки (см. рис. 5-7). Контакты реле имеют следующую нагрузочную способность:

• 3 А при ~250 В • 1 А при ~480 В

РИС. 5-7. РЕЛЕ КОНТРОЛЯ ТЕРМИСТОРОВ (ОПЦИЯ)

Page 114: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-26

ДАТЧИКИ ДВИГАТЕЛЯ На рисунках 5-8 – 5-11 показано расположение датчиков температуры масла, охлаждающей жидкости и давления масла, на сигналы которых реагирует контроллер PCC. Эти датчики при срабатывании замыкают цепь инициации

предупреждения или останова на землю (шасси двигателя и отрицательная (-) клемма аккумулятора). Датчик низкого уровня охлаждающей жидкости имеет отдельный провод соединения с землей.

РИС. 5-8. РАСПОЛОЖЕНИЕ ДАТЧИКОВ ДВИГАТЕЛЯ

(ДВИГАТЕЛИ СЕРИИ L10 и M11 / NT855 и N14)

Page 115: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-27

РИС. 5-9. РАСПОЛОЖЕНИЕ ДАТЧИКОВ ДВИГАТЕЛЯ (ДВИГАТЕЛИ СЕРИИ KT19 / VTA28)

Page 116: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-28

РИС. 5-10. РАСПОЛОЖЕНИЕ ДАТЧИКОВ ДВИГАТЕЛЯ (ДВИГАТЕЛИ СЕРИИ KT38)

Page 117: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-29

РИС. 5-11. РАСПОЛОЖЕНИЕ ДАТЧИКОВ ДВИГАТЕЛЯ (ДВИГАТЕЛИ СЕРИИ KT50)

Page 118: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-30

УСТАНОВКА МАГНИТНОГО ДАТЧИКА СКОРОСТИ (MPU)

Чтобы установить датчик MPU, проворачивайте двигатель до тех пор, пока какой-либо из зубцов венца маховика не совместится с центром установочного отверстия. Осторожно заворачивайте датчик рукой до тех пор, пока его торец не коснется зубца. Отвернете датчик на четверть оборота и затяните стопорную гайку.

Не используйте для проворачивания двигателя лопасти вентилятора. Это может привести к повреждению лопастей и травме.

РИС. 5-12. ДАТЧИК MPU

Page 119: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-31

ТРАНСФОРМАТОР ТОКА (CT) Трансформаторы тока (CT) необходимы на генераторных установках, содержащих измерительные приборы переменного тока. Трансформаторы тока должны быть установлены, как указано ниже в Требованиях к установке трансформаторов тока. Неправильная установка трансформаторов тока вызовет ошибку “335 Reverse Power”, требующую останова (только для установок, не работающих параллельно). См. схему переключения, чтобы определить выводы/фазы, которые должны быть проведены через каждый трансформатор тока, а также подключение выводов трансформаторов к измерительным приборам. На схеме переключений трансформаторы имеют обозначения CT21, CT22 и CT23. (Схема переключений находится на верхней крышке шкафа управления.) Требования к установке трансформаторов тока A. На одной стороне трансформатора тока

нанесена маркировочная точка. Эта точка должна быть обращена к генератору (условный ток направлен к точке). Точка также служит для обозначения вывода 1 трансформатора тока CT. B. CT21 − вывод для подключения нагрузки

U (фаза A) CT22 − вывод для подключения нагрузки

V (фаза B)

CT23 − вывод для подключения нагрузки W (фаза C)

C. Проведите соответствующие провода через каждый трансформатор тока

• Генераторные установки с 6 выводами – через трансформаторы тока должны быть проведены выходные провода генератора.

• Генераторные установки с 12 выводами – через трансформаторы тока должны быть проведены выходные провода, идущие к нагрузке.

D. На переключаемых генераторных установках (12 выводов) трансформаторы тока имеют две вторичные обмотки (3 контакта). Вторичный провод трансформатора тока с маркировкой 1 подключается к контакту 1 трансформатора тока. Вторичный провод с маркировкой 2/3 подключается к контакту 2 трансформатора тока на высоковольтных генераторных установках или к контакту 3 на низковольтных установках. (См. схему переключений.) На непереключаемых генераторных установках (6 выводов) трансформаторы тока имеют одну вторичную обмотку (2 контакта).

• Вывод 1 трансформатора тока соединен с измерительной цепью.

• Вывод 2/3 трансформатора тока соединен с землей.

Page 120: Руководство по сервисному обслуживанию...Control 3100 (PCC). Инструкции по сервисному обслуживанию двигателя

5-32