Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sabato 26 Settembre in Sydney, durante una pia-cevolissima serata tenuta-si presso La Mirage di Five Dock, sono stati pre-sentati i premi ai vincitori del concorso letterario internazionale CAS 2015.
Ha dato il via alla cerimo-nia, con il benvenuto agli ospiti, il Coordinatore del CAS, Tony Noiosi, che ha consegnato degli Atte-stati di adesione al CAS ai rappresentanti di tutte le associazioni aderenti al CAS. Sono stati presenta-ti tutti i titoli dei lavori am-messi al concorso e i loro autori. Le opere sono state raccolte in una antologia, con la autorevo-le prefazione del poeta Paolo Totaro.
Il Maestro di cerimonie Roberto Scarselletta ha introdotto gli ospiti d’onore, tra cui: il Console reggente Paolo Restuccia, la Direttrice dell’Isti-tuto Italiano di Cultura Donatella Cannova, il senatore d’Italia Francesco Giacobbe, il Parla-mentare statale e Segretario di pianificazione, John Sidoti, Armando Tornari de “La Fiamma”, Luisa Perugini della “SBS Radio”, il produttore Televisivo e cinematografo Antonio Luciano, nonché i giudici che per mesi hanno letto e
valutato tutti i lavori am-messi al concorso, e quin-di premiato i lavori ritenuti migliori.
Dopo una breve pausa, il Coordinatore Tony Noiosi, coadiuvato da Sergio Gualtieri (neo-nominato Coordinatore del CAS per l’anno sociale 2015-16), hanno presentato i Certifi-cati e i Trofei (Segnalazione di merito) ad una moltitudine di con-correnti in sala.
Ad iniziare i discorsi di rito è stato il reggente Console
Paolo Restuccia, che ha particolarmente elogiato e incoraggiato le associazioni come il CAS per la loro opera di promozione e salvaguardia della cultura italiana in Australia, ponendo l’accento sulla necessità di coinvolgere le nuove genera-zioni.
Anche la direttrice dell’Istituto Italiano di cultura ha lodato l’opera svolta dal C.A.S., in particolare per la realizzazione di questo prestigioso concor-so internazionale, giunto ormai alla ottava edizio-ne, spronando i dirigenti alla continuità della loro opera e dando ampia disponibilità per la promo-zione in futuro di tale iniziativa. SEGUE A PAGINA 4 & 5
Volume 17 Issue 6 November—December 2015
I N S I D E T H I S I S S U E :
POESIE E PASSI LETTERARI
2
CALENDAR OF EVENTS
3
NOTIZIE LOCALI 4
NOTIZIE LOCALI 5
PAOLO TOTARO 6
HISTORY AND FOLKLORE
7
CULTURA 8
NOMINATO IL NUOVO
COORDINATORE
DEL CAS
Si chiama Sergio Gualtieri il nuovo Coordinatore del CAS. Giovane siciliano di Catania munito di esperien-za organizzativa di associa-zionismo giovanile, conosce le esigenze e la tecnica per poter amalgamare il “nuovo” con il veterano. Questa do-vrebbe essere la volta buo-na per “innestare” quella linfa necessaria per tener in vita quell’associazionismo che si vede tramontare ogni giorno di più.
Basta guardare le ultime pagine de La Fiamma per rendersi conto che l’italiano e nel nostro caso il siciliano va scomparendo a vista d’occhio e scomparirà com-pletamente se non si pren-dono urgenti provvedimenti innestando nuovi “rami” al vecchio albero prima che esso secchi completamente.
La missione di Gualtieri sembra impossibile ma con la sua tenacia e l'aiuto di alcuni veterani del settore ce la può fare.
In bocca al lupo Sergio!
Rosanna Perosino Dabbene, riceve il primo premio ( trofeo e $600) per la Narrativa
BENVENUTO A SYDNEY
NUOVO CONSOLE GENERALE DR ARTURO ARCANO Certi che il suo soggiorno in Australia arricchirà non solo la comunità sicilia-na d’Australia ma anche la più vasta comunità italiana che qui risiede. Così come siamo certi che questa Sua nuova esperienza in terra australiana arric-chirà un bagaglio esperienziale e di conoscenza già ricco e variegato. Concorderà con noi che, come tutti gli emigrati all’estero, siamo tutti deside-rosi di stabilire un ponte affettivo e culturale con la nostra terra d’origine in quanto ciò ci permette di rafforzare la nostra identità di “italiani” ovunque stiamo e ovunque andiamo. Come egregiamente fatto dal Suo predecesso-re, sarà compito suo, in quanto massimo rappresentante del governo italiano in Australia, consolidare, promuovere e potenziare tutte quelle iniziative che possono continuare a farci sentire “italiani” anche qui in questa meraviglio-sa terra d’adozione chiamata Australia. Buon lavoro e felice permanenza.
NEWSLETTER BOLLETTINO INFORMATIVO CULTURALEE DEI SICILIANI D’AUSTRALIA
A CURA DEL COORDINAMENTO ASSOCIAZIONI SICILIANE ISSN 1833 0029
Dabbene in meglio per Rosanna che vince il primo premio per la narrativa ed il secondo per la poesia. Altri premi vinti da Mario
Tamburello e Chiara Severini (Poesia), Enza Sangiorgio di Perth e
Sandra Graham (Narrativa).
Consegnati i premi ai vincitori del Concorso Letterario
C.A.S. 2015
CONCORSO
LETTERARIO
Il Discorso di
Paolo Totaro
a PAGINA 6
2 Il Ficodindia N o v e m b e r — D e c e m b e r 2 0 1 5
Coordinamento
Associazioni
Siciliane
ABN 79 312 810 122
Incorporated on the 11th October 2001
P.O. Box 160 Ermington NSW 1700
Coordinator
Sergio Gualtieri
Vice-Coordinator:
Sam Mugavero
ASSOCIATIONS MEMBERS OF CAS:
Agira Cultural Association Pres. A. Manno
Ass. Culturale Eoliana Pres. G. Ficarra
Ass. sole Eolie Pres. F. Biiviano .
Ass. Palermitani Pres. G. Dibella
Bottega d’Arte Teatrale Pres. S. Crisafulli
Circolo Siciliano Pres L. Stivala
Ass. Palazzolo Acreide Pres. G.Ferla
Ass. S, Antonio da Padova Pres. P. Maniscalco
Secretary: Sylvia Granturco Treasurer: John Stillone
Public Relations: Teresa Todaro Restifa
Ex Officio: Eugenio Casamassima;
Len Destro; Francesco Giacobbe;
Charlie Pollicina; Tony Noiosi.
Il Ficodindia B.N 97951797
P.O. Box 160 Ermington - Australia 1700
Telephone/Fax : +61 2 9801 0116
E-mail: [email protected]
Internet: www.ilficodindiasydney.com
Editorial Committee:
Sam Mugavero-Sergio Gualtieri
Contributors:
Santo Crisafulli
Webmaster:
Daniele Stasuzzo
Via V. Emanuele, 470 - 94011 Agira (En) Italy
E-mail: [email protected]
Founded in 1999
by Salvatore (Sam) Mugavero
Published by C.A.S
DISCLAIMER:
All opinions expressed in articles and fea-tures are those of the contributors and not necessarily those of the Editors or CAS. CAS and the Editors accept no responsibil-ity for the accuracy of any of the opinions or information contained in submitted articles.
Il Ficodindia è reperibile a: SYDNEY: Consolato Generale d’Italia-- Istituto Italiano di Cultura;
Earlwood: Dott. Ignazio Alberti-315 Homer Street;
Five Dock: Canada Bay Club, 4 William St— Dott. Felice Merlino, 126 Great North Road;
Gladesville: RSL Club-Platimum Coffee House, Shop 1, 225-227 Victoria Road;
Haberfield: Pasticceria Papa;
Leichhardt: Casa D’Italia, 67 Norton Street;. Ryde: Golden Banana Fruit Market, Ryde Shopping Centre- Quarry Rd Pharmacy, 128a Quarry Road;
Wollongong: IT-SO-WEL—21 Stewart Street
MELBOURNE: A.L.I.A.S.- 29 Ridley Ave. Avondale Heights
ITALIA: Acireale (Ct)-- Al Ficodindia Ristorante; Agira (En)— BAR Scardilli,Circolo degli Operai, Salone Santo Trovato; Naxos (Me) Taverna Naxos
Tramite abbonamento: Direttamente a casa vostra $15 per tutto l’anno
Oppure scaricare dal sito www.ilficodndiasydney.com
Una delle tre poesie presentate al concorso da Benedetto Tesoro
Ai clandestini
Uomini, donne, vecchi e bambini cercano nuove patrie e altri destini; vanno lontano in cerca d’una sorte senza paure della morte il rischio della vita non è pagato quando il mare in tempesta la morte ha dato!
Le lacrime e dolori che segnate sul viso rimangono incise nella storia e il paradiso!
La fame e la miseria non ha patrie
quando i bimbi cercano il seno della loro madre.
La vita è un diritto per tutti mentre in questo mondo i furbi regnano da farabutti.
Andate, sulle nuove patrie rive!
La brava gente potrà salvarvi dalla deriva.
Voi siete dal cielo e dagli abissi eletti
con dignità e rispetto voi siete prediletti!
Ringraziate il cielo e i bravi salvatori
Dio sia sempre con voi con i suoi tepori.
Benedetto Tesoro
Benedetto Tesoro vince tre premi con le sue tre poesie
C A L E N D A R I O D I E V E N T I
Il Ficodindia 3
John Sidoti MP per l’elettorato di
Drummoyne, ed le rappresentan-
ze delle Istituzioni che riceveran-
no la donazione. A complemen-
tare tutto ciò vi sarà una sontuo-
sa cena di quattro portate che
include: antipasto ai frutti di ma-
re; pasta (due tipi); scotch fillet;
torta; frutta; tè/caffè; vini e bibite,
champagne, il tutto allietato dalle
musiche e ballabili di Michael
Rivera assieme ad una bravissi-
ma cantante .
Anticipiamo che sarà una se-
rata con pienone di sala dato
che per un senso di gratitudi-
ne a tutti i nostri sostenitori
nel corso degli scorsi 28 anni,
il costo di partecipazione sarà
sussidiato nella misura del
30% circa dall’Associazione
Palermitani (vale a dire che,
anziché` pagare il costo d’in-
gresso $ 85.00 p.p., si pagherà
soltanto $55.00 per persona) .
Minori fra i 6 ed i 12 anni pa-
gheranno $ 25.00 (con menù
appropriato). Prenotare con
margine di tempo fino ad
esaurimento biglietti, chia-
mando uno dei membri giù
elencati:
Gaetano Di Bella 0434 675654;
Salvatore Colonna,0404 202
073; Mary Scala,0424 585 938;
Nicola La Rosa 0406 962 123
oppure all’indirizzo e-mail
Il Presidente Gaetano Di Bella ed il
Comitato Direttivo hanno il piacere
di informare tutti i soci, amici e sim-
patizzanti circa le celebrazioni del
28mo anniversario dell’Associazio-
ne Palermitani, la sera del 21 No-
vembre p.v. con inizio alle ore 18.00
presso la magnifica sala per tratte-
nimenti Royal Room della “OTTIMO
HOUSE” sita sulla Great North
Road No 120 di FIVE DOCK
Per l’occasione sarà consigliato un
abbigliamento formale in quanto,
alla presenza di autorità italiane ed
australiane, si effettueranno delle
donazioni in danaro come prestabili-
to dall’assemblea generale di una
scorsa riunione annuale, ad enti
come : *“CHRIS O’BRIEN HOUSE
LIFE” (ricerche sulla cura del can-
cro) , e “FATHER RILEY/YOUTH
OFF THE STREET” . Tali donazio-
ni , ammontanti a $ 10.000 ciascu-
no, saranno una concreta evidenza
del nostro contributo ad istituzioni
che, volte alle cure ed a prevenzio-
ni, sono indispensabili nella nostra
società ed nell’intero universo. Un
gesto che crediamo sia un segno
della generosità dei componenti la
nostra associazione, dato che la
decisione di offrire tale supporto è
stata avallata dall’intero comitato
direttivo e dall’assemblea generale.
Tale evento sarà motivo per una
serata danzante che vedrà come
ospiti d’onore il Console Generale
d’Italia Dott. Arturo Arcano, il Sig.
SICILIAN ASSOCIATIONS’ CALENDAR OF EVENTS FOR 2015
NOVEMBER 2~5—Ass. Agira –Gita a Melbourne
21st-Ass. Palermitani– 28th Anniversary Celebration Dinner
21st– Ass. Isole Eolie- Annual Ball
29th-Ass. Isole Eolie– Family Christmas Picnic
DECEMBER 12th– Palazzolo Acreide– Xmas Dinner Dance
13th– Ass. Isole Eolie -St Lucia Mass
Tel. 9564 2533 48A Norton Street (rear entrance)
Leichhardt
Dichiarazioni dei redditi e contabilità Persone fisiche-*Aziende*-Società
Consulenza Fiscale per i Pensionati Italiani
FG Fintax Pty. Ltd
Agenti Fiscali Autorizzati Direttore Davide Giacobbe
N o v e m b e r – D e c e m b e r 2 0 1 5
Messa in italiano a Gladesville (O.L.Q.o.P.) alle ore 10.45,
ogni seconda domenica del mese officiata da Padre Alberico Jacovone.
COASIT NEWS
SEMINARI INFORMATIVI GRATUITI
Il Co.As.It. di Sydney offre, a tutti i ragazzi in arrivo dall'Italia, un seminario gratuito in italiano con tutte le informazioni necessarie per vivere e lavorare in Australia. I corsi si tengono una volta al mese. Per informazioni e prenotazioni, potete contattare l'ufficio del Co.As.It. allo 02 9564 0744
******
CORSI PER IMPARARE A SCRIVERE UN CURRICULUM PROFESSIONALE
Per aiutare i ragazzi, italiani ed australiani, a scrivere e impostare correttamente il proprio curriculum, il Co.As.It. offre un corso gratuito mensile. Per informazioni e prenotazioni, potete contattare il Co.As.It. allo 02 9564 0744
*****
OGNI MERCOLEDÌ dalle 9 alle 10.30
su Rete Italia
“Spazio Giovani”. Continua il consueto appuntamento con Paolo Rajo, Marco Zangari e Giovanni Bressan del Co.As.It., Fabio Petrò e tanti giovani pronti a raccontare le loro storie. Con interventi, telefonate in diretta, esperti e collegamenti da Melbourne. Le puntate passate sono visibili sul canale YouTube “Teleaustralia”.
Marco Zangari Youth and Family Project Officer Operatore Sociale e Culturale per i Giovani e le Famiglie
Comunicato Associazione Palermitani
mailto:[email protected]
Il parlamentare statale “nostrano” John Sidoti, amante della cultura Italiana e siciliana in particolare, ha salutato e ringraziato gli ospiti, come in seguito il senatore Francesco Giacobbe, non es-traneo al CAS e al Concorso Interna-zionale, essendo lui stesso stato per anni coinvolto come coordinatore del CAS, giudice e/o organizzatore del Concorso, che ha voluto mettere in evidenza i sacri-fici e la perseveranza necessaria per la realizzazione di un così importante con-corso.
Paolo Totaro, pregevole e stimato poeta con opere pubblicate sia in Italiano che in Inglese, ha presieduto la Giuria che in questi mesi, con spirito di dedizione ed entusiasmo, ha svolto la propria opera di valutazione delle opere, con il gravoso compito di scegliere, tra le tante pregevoli in concorso, quelle da premi-are. Come per regolamento, sono stati asse-
gnati tre premi maggiori ed una Menzione d’onore per il settore Narrativa e tre premi maggiori più tre Menzioni d’Onore per il settore Poesia. Sono state inoltre attribuite Segnalazioni di merito e attesta-ti di partecipazione.
Le tre Menzioni d’onore per la poesia sono state assegnate a “Un bagaglio di speranza” di Gioconda Rinvenuto, “U miu paisi “ di Luigi Testa e “La controra” di Enza Sangiorgio da Perth. Terzo premio a “Nostalgiie” di Chiara Severini da Pe-scara, secondo premio a “L’altra faccia della verità” di Rosaria Perosino Dabbene ed il primo premio a “Self Control” di Mario Tamburello da Novara.
La menzione d’onore per la narrativa è andata a “Viaggio infinito” di Pamela Sa-verina Sacco Perri; Terzo premio “Le For-miche che guardano il cielo” di Sandra Graham, secondo premio “Epifania” di Enza Sangiorgio da Perth e primo premio
a “Mi chiamo Margherita” di Rosanna Perosino Dabbene.
L’Antologia delle opere, edita da Bruno Bruttini, è stata particolarmente apprez-zata dagli ospiti e dagli intervenuti che hanno potuto acquistarne una copia.
Durante gli intervalli, il maestro Tony Gagliano ha intrattenuto il pubblico con musiche da sottofondo e poi da ballo.
L’elegante menu preparato dagli chef de La Mirage è stato curato nei minimi parti-colari e molto apprezzato dai commensali.
A conclusione della serata, il coordinatore del CAS, Tony Noiosi, ha ringraziato le associazioni aderenti, i partecipanti al con-corso, i giudici, gli sponsor, Fausto Bivia-no della Mediterranean House per la sua disponibilità, aiuto, pazienza e amicizia. S.M.
S e g u e d a l l a p r i m a p a g i n a
4 I l F i c o d i n d i a N o v e m b e r - D e c e m b e r 2 0 1 5
L’intervento del Senatore Giacobbe
Tony Noiosi da il benvenuto agli ospiti
Il discorso del parlamentare
John Sidoti.
Donatella Cannova pres.dell’IIC e il reggente console Paolo Restuccia, consegnano a Teresa Restifa per conto di Mario
Tamburello di Novara il primo premio per la poesia..
Rosanna Perosino Dabbene vincitrice anche del secondo premio di
$300 per la poesia
I l F i c o d i n d i a 5 N o v e m b e r – D e c e m b e r 2 0 1 5
Gioconda Rinvenuto ritira la sua Menzione d’onore
Il terzo premio di $250 per la poesia lo vince Sandra Graham Catia Sicari accetta il terzo premio di $200 per la poesia
“Nostalgiie” di Chiara Severini da Pescara
Alcuni rappresentanti delle associazioni aderenti al CAS presenti
in sala hanno ricevuto un certificato d’adesione
Madeleine Strong Cincotta , Paolo e Patrizia Totaro, Vincenzo Cincotta, Luisa Perugini, Armando Tornari, Antonio Luciano,
Charlie Pollicina, John Pollicina e Sam Mugavero
Luigi Testa vince una menzione d’onore per la poesia U miu paisi
L’ex Coordinatore Len Destro e famiglia, Vince e Sylvia Granturco, Ana Zagame
Filippo Ragusa , Carmelina Pelligra e le sue amiche
Tony Noiosi regala a Sam Mugavero una scultura
in cristallo per aver ben curato l’evento.
Il discorso di Paolo Totaro, capo della giuria, pronunciato
nella serata della premiazione il 26 settembre scorso, in cui parla
del valore di questa iniziativa
e del suo futuro
“I partecipanti a questo ottavo Concorso Letterario del Coordinamento Associazio-ni Siciliane portano scritti freschi, non pretenziosi, dove la lingua usata è quella parlata a casa, ai mercati, sui posti di lavoro. C'è la spontaneità della voce po-polare, spesso con modi ed accenti di altri tempi, ed altre terre. C'è spesso quindi uno sfasamento fra quello che alcuni si aspettano da lavori, dopo tutto, di lettera-tura e, cioè, forbitezza grammaticale, controllo della forma, la cosiddetta ele-ganza del parlare scritto. Questi elemen-ti non mancano certo, in alcuni autori, ma in genere sono sostituiti dalla indescrivibi-le forza insita nel parlare comune. In quel 'non-stile', in altre parole, che distingue la letteratura popolare. Ed è così che alcuni poeti che hanno scritto in dialetto, ed han-no anche inviato una 'traduzione' in italia-no standard, di regola hanno comunicato emozioni più vive nel dialetto, che nella loro voce più standardizzata. l fatto che la maggioranza degli scrittori partecipanti siano persone di pri-ma generazione, emigrati tanti anni fa, col loro carico di cultura tradizionale, e col beneficio di non avere troppe strettoie nell'uso della lingua (beneficio che pur-troppo diventa anche una limitazione nel-le opportunità di lavoro) ha fatto di questo particolare concorso un vero faro di lette-ratura popolare italiana all'estero che fa onore ai siciliani. Come non potrebbe essere così, d'altra parte, dato che il sici-liano contiene un primato sulla lingua nazionale. Nel trecento, quando tutti gli altri dialetti italiani vagivano, il siciliano era lingua che si scriveva dappertutto in Sicilia. Ma chiaramente questo concorso è un concorso che, organizzato da sicilia-
ni, vuole promuovere la cultura italiana nella sua immensa ricchezza e varietà. E molti dei partecipanti al concorso non sono siciliani, ma hanno addirittura a volte scrit-to in altri dialetti. É con questa mente che noi quat-tro della giuria, Madeleine Strong Cincotta, John e Charlie Pollicina, abbiamo ricevuto questi lavori, che non abbiamo giudicato ma, umilmente, letto, apprezzato, goduto e cercato di classificare in una graduatoria che non è riflesso di qualità intrinseche, ma del livello di enjoyment ricevuto da ciascuno dei quattro giudici, e nel loro in-sieme. Sento di aggiungere due parole sulla questione della creatività degli italiani d'Australia, nel campo della letteratura e della poesia Per sottolineare l'importanza di iniziative come il concorso CAS aggiungo che il più famoso studioso dell'italiano, Nicolò Tommaseo, prediligeva gli scrittori non accademici , tanto per precisare che a loro è dedicata la sua opera perché la poesia popolare ci rivela l'origine, le ramifi-
cazioni, la vita dei popoli…mentre la poe-sia letteraria è costretta a modelli artificia-li, esotici, ammanierati. Incidentalmente, il CAS non rice-ve nessun contributo per questo concor-so , ne` dall’Australia Council, dal governo del NSW o dal Consolato o dall’Istituto Italiano di Cultura. Inoltre, mi sembra vi sia ancora uno iato fra le attività dell’IIC e quelle delle associazioni culturali italo-australiane. E` certamente non nuovo il dibattito sul ruolo della rete Internazionale di Istituti di Cultura. Vorrei che il CAS in-coraggiasse l’IIC di Sydney, che sembra abbia buona volontà, ad aprire un dibattito sui contenuti dei suoi programmi. Esami-nare cioè se esso dia sufficiente spazio alla promozione di creatività locale. C'è anche molto da dire sui futuri concorsi letterari del CAS, che direzioni essi avran-no. Ho la fiducia più ampia nel direttivo del CAS ed auguro al nuovo Coordinatore, fresco di cultura Italiana di oggi, di portare avanti questa importante organizzazione. Chiudo con ringraziamento spe-ciale da parte della Giuria, a Sam Muga-vero. Un vero leader che ha collegato ogni aspetto del lavoro di cernita, con spiccata intelligenza e cortesia. Il lavoro fatto da questo ottantenne merita ogni riconosci-mento e, di certo, un grande applauso “.
Importanza del Concorso Letterario CAS 2015
N o v e m b e r - D e c e m b e r 2 0 1 5 6 I l F i c o d i n d i a
Paolo Totaro è nato a Napoli nel 1933, è in Australia dal 1963. Ha avuto una lunga ed illustre carriera nel governo australiano ed è uno dei fondatori del multiculturalismo. È stato anche pro-rettore (Pro-Chancellor) della UTS.
Da alcuni anni scrive e pubblica poesia a tempo pieno nelle due lingue, in vari paesi del mondo.
Paolo Totaro
UN ROMAZO SUI NUOVI EMIGRATI
Quando Mattia decide, alla soglia dei trent’anni, di prendere un volo per l’altra parte del mondo, ha poche certezze: una laurea inutilizzata, un inglese stentato, un visto “working holiday”, e nessun piano B. Sarà solo l’inizio di una serie di esperienze al limite dell’assurdo, di lavori surreali, di in-contri strampalati e di viaggi infiniti. Mattia conoscerà piano piano la vera Australia, i suoi abitanti, le sue opportunità, le sue promesse, le sue delusioni. E finirà per innamo-rarse-ne. “Latinoaustraliana” ci racconta l’incontro/scontro tra un giovane emigrato siciliano e l’Aus-tralia. Il romanzo offre uno sguardo disincantato e divertito a quella che migliaia di ragazzi vedono oggi come la nuova Eldorado, uno degli ultimi posti dove esiste ancora la possi-bilità di rifarsi una vita. Il romanzo si può acquistare, in versione elettronica, su tutti gli store digitali, da Amazon a iTunes, e sul sito della casa editrice, Nativi Digitali Edizioni (www.natividigitaliedizioni.it). Oltre ai normali lettori ebook come il Kindle, il libro può essere letto tramite tablet, smartphone o normale computer. L’autore, Marco Zangari, è nato a Messina. Psicologo di formazione, ha svolto diversi lavori prima di trasferirsi a Sydney nel 2007. Attualmente è Operatore sociale per i gio-vani, e fornisce aiuto e assistenza ai ragazzi in arrivo dall’Italia. Partecipa al programma condotto da Paolo Rajo “Spazio Giovani”, ogni mercoledì mattina su Rete Italia. “Latinoaustraliana” è il suo primo romanzo.
http://www.natividigitaliedizioni.it
pubblica a firma di Luigi Piran-dello gli articoli scritti da Stefa-no.
Inaspettate inoltre le connes-sioni svelate tra la cinemato-grafia del XX secolo e la dram-maturgia siciliana descritte magistralmente dalla coppia di studiosi catanesi.
"Teatro di parola e pretesti cinematografici" nell'era fasci-sta, secondo la definizione di Enzo Zappulla.
Prendendo spunto dal film "Acciaio", Enzo Zappulla de-scrive prima il rapporto di Luigi con la moderna cinematografia sonora, raccontando poi di come Pirandello figlio, ovvero Stefano, per superare la cen-sura fascista sostituisca il sen-timento mistico con l'istinto materno, realizzando quanto già anticipato dal padre nella novella "Le ignare".
Zappulla passa poi a raccon-tarci di Martoglio, e della sua intuizione che "il cinema è una cosa seria". Martoglio precorre i tempi nel concepire la moder-na cineteca; realizza come regista una trilogia tratta da Opere letterarie dello stesso Martoglio, di Zola, di Bracco ("Sperduti nel buio"), a più ri-prese con Giovanni Grasso quale interprete, definito in seguito come l'attore tragico più importante del mondo; ri-sponde alle critiche di Verga e Pirandello sulla cinematografia moderna con la qualità degli autori e degli attori scelti. La cinematografia siciliana di me-tà secolo scorso finisce così per rappresentare uno spunto per il neo-realismo, e diventa il precursore di capolavori quali "La terra trema" e "Roma città aperta".
Vista l'affluenza di pubblico alla recente Conferenza e l' importanza dei temi trattati la redazione auspica che la colla-borazione tra l'Istituto Italiano di Cultura e l’Università di Ca-tania possa trovare una spon-
Si è tenuta lo scorso 22 otto-bre, presso la sede dell'Istituto Italiano di Cultura, la conferen-za dal titolo "Il sodalizio fra Luigi e Stefano Pirandello", tenuta dalla prof.ssa Sarah Zappulla Muscara' dell’Univer-sità di Catania, con l'intervento dell'Avv. Enzo Zappulla, co-fondatore dell'Istituto di Storia dello Spettacolo Siciliano di Catania.
I temi trattati hanno permesso al folto uditorio riunitosi in co-spicuo numero di apprendere aspetti della vita familiare e tratti della personalità di Luigi Pirandello generalmente poco noti: il tema della fuga dalla casa paterna dei figli del dram-maturgo - ad esempio - al qua-le solo il figlio Stefano si sot-trasse, oppure il rapporto dello stesso Stefano con la madre, chiusa in ospedale psichiatrico per la gran parte della propria esistenza, ma che mai abdicò al proprio ruolo di "moglie di Luigi Pirandello".
O ancora la (prevedibile) gelo-sia verso la signorina Marta Abba dei tre figli del Premio Nobel. E' stato inoltre descritto il rapporto tra padre e figlio che, in questo caso, va oltre l'amore familiare per rivestire i panni dell' intesa e della colla-borazione tra pari. Addirittura "La Nazione" di Buenos Aires
da anche con l’Università Australiana e con il Coordinamento delle Associazioni Siciliane, in vista delle imminenti ricorrenze del centocinquan-tesimo anniversario dalla nascita (28/06/2017) e dell'ottantesimo dalla scomparsa (10/12/2016) del Premio Nobel Luigi Pirandello. S. G.
C U L T U R A
I l F i c o d i n d i a 7 N o v e m b e r - D e c e m b e r 2 0 1 5
XV Italian Language Week, Il SODALIZIO FRA LUIGI E STEFANO PIRANDELLO
(The relationship between Luigi and Stefano Pirandello
L’Intervento dell’avvocato Enzo
Zappulla
Apertura dei lavori della direttrice dell’Istituto Italiano di
Cultura Dr Donatella Cannova
Personalità del mondo della cultura e dell’associazionismo
Conferenza della prof.ssa Sarah Zappulla Mascara`
Soddisfatto Gaetano Pendolino, ammi-
nistratore del Distretto turistico regionale
Valle dei Templi: “Conserviamo uno dei
luoghi più spettacolari in Italia e nel
mondo – ha commentato – il gradimen-
to in termini di ospitalità e di varietà
dell’offerta e l’impegno che abbiamo
assunto con la progettualità a medio e
lungo termine, per inserirci in nuovi mercati, fanno del nostro
territorio una delle mete più selezionate, in cui la permanenza
media si stima in costante crescita”, ha concluso.
Per Skyscanner.it, sito specializzato
nella ricerca di viaggi, il parco archeo-
logico di Agrigento è uno dei 20 siti
Unesco più spettacolari. La Valle dei
Templi viene definita “un posto magi-
co, un sito archeologico che si estende
su circa 1.300 ettari e che racconta
una storia che inizia nel VI sec. a.C.,
con la fondazione dell’antica colonia greca di Akragas. Gli
imponenti templi, le necropoli, le agorà, e gli acquedotti sotter-
ranei – sostiene Skyscanner – vi faranno affermare, a ragione,
che questo luogo e’ unico al mondo”.
sede in Corea del Sud, nel corso della sua
visita ufficiale a Palermo e Monreale nello
scorso giugno, ma adesso ha ricevuto
l’ufficialità attraverso il voto unanime
dell’Assemblea generale dell’organizzazio-
ne riunita in Slovacchia per i suoi lavori
annuali. A ricevere il gonfalone dell’Orga-
nizzazione il vicesindaco della Città di No-
to, Cettina Raudino, in rappresentanza del
Comitato Organizzatore Sicilia 2016, pre-
sieduto dal sindaco di Palermo Leoluca
Orlando e che oltre a Palermo vede la
partecipazione delle Città di Catania, Agri-
gento e Noto appunto, oltre alla partecipa-
zione delle Ong siciliane presenti nell’Iccn,
La Sicilia ospiterà il terzo Festival Iccn
del Patrimonio Immateriale Unesco nel
2016. La notizia era stata anticipata da
Seok-le Lee, segretario generale
dell’Iccn, l’organizzazione mondiale delle
Città per la Salvaguardia e la Promozio-
ne del Patrimonio Intangibile Unesco con
la Fondazione Patrimonio Unesco Sici-
lia, il Coppem – capofila della delegazio-
ne siciliana -, il Coordinamento dei Co-
muni Unesco di Sicilia, presieduto dal
sindaco di Catania Enzo Bianco e l’As-
sociazione Ned.
Il Festival si terrà nell’ottobre del 2016,
per otto giorni: quattro nella Sicilia orien-
tale (Catania e Noto) e quattro nella Sici-
lia occidentale (Palermo e Agrigento), e
sarà un momento di grande visibilità
internazionale nell’ambito del quale sa-
ranno presenti oltre 50 delegazioni arti-
stiche provenienti da tutti i Paesi membri
dell’Iccn.
8 I l F i c o d i n d i a N o v e m b e r – D e c e m b e r 2 0 1 5
Dall’Italia
Sicilia patrimonio mondiale: ospiterà il Festival Unesco
Siti Unesco più spettacolari del mondo: c’è la Valle dei Templi