Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
FLIK 1, 2 FLIK 3 FLIK 4 FLIK 5 FLIK 6, 7 FLIK 8 FLIK 9 FLIK 10
Elpanna
EVC 13PBD SE 0607-1EVC 13639164 6
Kompakt elpanna med klimatstyrd värme- automatik, belastningsvakt, expansionskärl
och cirkulationspump
KonstruktionEVC 13 är en kompakt elpanna med måtten 600 x 615 x 260 mm.
I pannans utrustning ingår bland annat:
– Belastningsvakt
– Klimatstyrd värmeautomatik med flytande panntem-peratur
– Cirkulationspump
– Expansionskärl
– Överströmningsventil (bypass)
– Påfyllnings- och avtappningsventiler
– Rundstyrningsingång
Isoleringen består av formgjuten, freonfri polyurethan. Ytterhöljet består av pulverlackerad stålplåt.
Pannan är försedd med en elpatron på 13,0 kW. Val av maxeffekt göres med en inställningsratt, inga omkoppling-ar krävs. Leveransinställning är 9,0 kW.
EVC 13 kan med fördel monteras på en elektrisk varmvat-tenberedare, typ NIBE COMPACT, och då även mata denna elektriskt. Det krävs dock i sådana fall att en ”Säkrings- och tariffsats” (finns som tillbehör) monteras i elpannan. Varmvattenberedaren kan även tariffstyras via EVC 13.
EVC 13 monterad på NIBE COMPACT bildar tillsammans en flexibel enhet för både uppvärmning och varmvattenbered-ning.
EVC 13 monterad på elvarmvattenberedare NIBE COMPACT
2
Manöverpanel
Förskjutning, värmekurva
Med den här inställningsratten kan man öka eller minska värmen, se avsnitt ”Inställning av värmeautomatik”.
Val, värmekurva
Inställningen beror på det geografiska läget och typen av uppvärmningssystem. För inställning, se avsnitt ”Inställning av värmeautomatik”.
Nattändring
Den här inställningsratten används för att ändra värmen under en viss tid på dygnet. Ändringen kopplas in och ur enligt de tider man ställt in på klockan, se även under ”Omkopplare”.
Strömställare
med 4 lägen.
0 Pannan helt avstängd.
1 Sommarläge.
Endast klockan och eventuell tariff-styrning till beredare är i drift.
2 Värmeläge.
Normalt driftsläge, alla funktioner inkopplade.
3 Reservläge.
Detta läge används vid eventuell driftstörning.
Omkopplare
Omkopplingsknapp med tre lägen.
Ständig dag
Nattändring ej aktiv.
Automatik
Klockstyrd nattändring.
Ständig natt
Nattändring ständigt aktiv.
Panntemperatur
Mätaren visar aktuell panntemperatur, vilken är densamma som framled-ningstemperaturen.
Panntryck
Här visas pannans tryck. Mätarens gradering är 0 – 4 bar.
Arbetstryck 0,5 – 2,5-bar.
Öppningstryck 2,5 bar.
Klocka
På klockan ställer man in tider för in- och urkoppling av vald ”Nattändring”, se även under ”Omkopplare”.
Day
15
12
24
21
618
R
3
9
15
ON OF F
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
RESERVLÄGE, SID 10
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
Day
15
12
24
21
618
R
3
9
15
ON OF F
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
RESERVLÄGE, SID 10
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
Day
15
12
24
21
618
R
3
9
15
ON OF F
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
RESERVLÄGE, SID 10
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
Day
15
12
24
21
618
R
3
9
15
ON OF F
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
RESERVLÄGE, SID 10
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
Day
15
12
24
21
618
R
3
9
15
ON OF F
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
RESERVLÄGE, SID 10
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
Day
15
12
24
21
618
R
3
9
15
ON OF F
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
RESERVLÄGE, SID 10
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
Day
15
12
24
21
618
R
3
9
15
ON OF F
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
RESERVLÄGE, SID 10
2
1 bar 3
0 4
20 100
40 8060°C
0 120
3
Transport och uppställningElpannan skall transporteras och förvaras torrt.
EVC 13 är avpassad att placeras ovanpå en elektrisk varm-vattenberedare typ NIBE COMPACT. Tillse att eventuell anod i varmvattenberedaren är åtkomlig.
OBS! EVC 13 skall installeras horisontellt, minst 50 cm från golv. För att få tillräcklig kylning av elkomponenterna måste en luftspalt på minst 10 mm finnas under pannans bot-tenplåt.
För installation och åtkomlighet vid eventuell service måste ett utrymme på ca 30 cm finnas över samt ca 60 cm fram-för pannan.
RörinstallationRörinstallationen skall utföras enligt gällande regler.
Avstängningsventiler bör monteras utanför EVC 13 för att underlätta eventuell framtida service.
Vid montering på varmvattenberedare NIBE COMPACT kan elpannans spillvattenrör dragas rakt ner genom varmvat-tenberedarens topp-plåt.
EVC 13 är utrustad med påfyllningsventil och avtappnings-ventil för pannan.
Avtappningsventil för radiatorsystemet skall placeras på lämplig plats.
Pannan kan även fyllas med slang via avtappningsventilen.
InstallationskontrollEnligt gällande regler skall pannanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast utföras av person som har kompetens för uppgiften. Installationskontrollen skall dokumenteras.
Ovanstående gäller elpannor som är utrustade med slutna expansionskärl. Utbyte av panna eller expansionskärl får ej ske utan förnyad kontroll.
ExpansionskärlTryckexpansionskärlets (85) volym är 12 liter och har som standard ett förtryck på 50 kPa (0,5 bar, 5 mvp). Detta medför att maximal höjd (H) mellan kärlet och den högst belägna radiatorn är 5 m, se vidstående figur.
Är förtrycket ej tillräckligt kan detta ökas genom påfyllning av luft genom ventilen i expansionskärlet. Expansionskärlets förtryck skall vara infört i besiktningshandlingen. Ändring av förtrycket påverkar kärlets möjlighet att ta upp vattnets expansion.
Om värmeanläggningen är försedd med öppet expansions-kärl får avståndet mellan den högsta radiatorn och expan-sionskärlet inte understiga 2,5 m.
Max radiatorvolym är 150 liter vid ett förtryck av 0,5 bar.
CirkulationspumpPannan har cirkulationspumpen placerad i returledningen. Inställning av pumpkapacitet sker med hjälp av diagram-met.
För att undvika kavitationsproblem i rörledningarna bör flödet ej överstiga 1 700 l/h.
Pump- och tryckfallsdiagram
HM
in 2
,5 m
3
2
1
0 500 1000
0
1500 2000
4
l/h
P
5
6
Internt tryckfall i panna(inklusive armatur)
Tillgänglig pumpkapacitet(pannans interntryckfall fråndraget)
3
4
2
1
kPa
60
50
40
30
20
10
0
mvp
Flöde
l/s0,50,40,30,20,10
Max flöde: 1700 l/h
3
2
1
0 500 1000
0
1500 2000
4
l/h
P
5
6
Tillgänglig pumpkapacitet(pannans interntryckfall fråndraget)
1
kPa
60
50
40
30
20
10
0
mvp
Flöde
l/s0,50,40,30,20,10
Max flöde: 1700 l/h
3
2
1
0 500 1000
0
1500 2000
4
l/h
P
5
6
Sisäinen paineenlasku kattilassa(varusteet muk.luettuina)
Käytettävissä oleva pumpputeho (vähennettynä kattilan sisäinen paineenlasku)
3
4
2
1
kPa
60
50
40
30
20
10
0
mvp
Virtaus
l/s0,50,40,30,20,10
Maks. virtaus: 1700 l/h
4
ElinstallationInkoppling av pannan får ej påbörjas utan elleverantö-rens medgivande och skall utföras under överinseende av behörig elinstallatör. Val av maxeffekt görs genom att ställa in effektbegränsaren, se avsnitt ”Effektstyrning elpatron”. Vald effekt skall dokumenteras av installatören. Fabriks-inställd effektbegränsning är 9,0 kW.
All elektrisk utrustning förutom utegivaren är internt färdig-kopplad. Inkoppling av utegivare beskrivs i avsnitt “Utegi-vare“.
Pannan är klar för rundstyrning samt har utrustning för matning och tariffstyrning av elektrisk varmvattenberedare som tillval.
Kabelinföring sker på pannans baksida, se avsnitt ”Kompo-nentplacering” och ”Komponentlista”.
Elpannan är försedd med tidsfördröjning som blockerar en del av elpatronen så att max 6,0 kW kopplas in de första två timmarna efter det att pannan varit bortkopplad.
Tidsfördröjningen kan enkelt förbikopplas genom att trycka in snabbstartsknappen. Denna åtgärd kan användas vid service och funktionsprov på pannan.
Rundstyrning/BelastningsvaktOm rundstyrning eller belastningsvakt skall användas bör VP-rör för signalledningar dras till pannan. Inställningen av belastningsvakt görs med hjälp av potentiometer ”Säk-ringsstorlek”, se bild. Inkoppling av belastningsvaktens strömkännare görs på anslutningsplint (14) för skyddsklen-spänning, se bild. Inkoppling för rundstyrning görs med potentialfria kontakter på samma anslutningsplint.
Kabeltyp: Oskärmad LiYY, skärmad LiYCY.
Kabelarea: Minst 2 x 0,25 mm2 vid kabellängd upp till 50 m.
Effektstyrning elpatronPanntemperaturen styrs av utetemperaturen. Reglerutrust-ningen kopplar in effekt i steg om 1 – 2 kW och reglerar in sig i lämpligt effektområde. Begränsning av effekten ställs in med hjälp av potentiometer ”Effektbegränsning”, se bild. För att erhålla en jämn framledningstemperatur är instegningen tidsbegränsad till 3 – 4 minuter/effektsteg.
Snabbstartsknapp (2-timmarsfördröjning)
29
121110987654321
14
Strömkännare
Utegivare
RumBör-
värde
Är-värde
Rundstyrning
50% 100%
Sluten kontakt medför bortbruten
effekt(tillbehör)
29
121110987654321
14
VirrantunnistinUlkoilma-anturi
TilaTulee
olla-arvo
On-arvo
Tehon sulku50% 100%
Suljettu kosketin merkitsee
tehon katkoa
Anslutningsplint (14) Skyddsklenspänning
GRUNDFOS
Type UPS 25 - 60
130 P/N:5952644
7
230-
50Hz
DK
PC:0202NIB
2,5uF IP 44
TF 110
Class H
Max 10bar
1/1(A) P1(W)
020 45
030 65
040 90
GRUNDFOS
Type UPS 25 - 60
130 P/N:5952644
7
230-
50Hz
DK
PC:0202NIB
2,5uF IP 44
TF 110
Class H
Max 10bar
1/1(A) P1(W)
020 45
030 65
040 90
Effekt-begränsning
kW
Temperaturbegränsning
50°C
20 80
60407030
971113
5
5 35
3010
252015Säkrings-storlek (A)
Effekt-begränsning
kW
Temperaturbegränsning
50°C
20 80
60407030
971113
5
5 35
3010
252015Säkrings-storlek (A)
GRUNDFOS
Type UPS 25 - 60
130 P/N:5952644
7
230-
50Hz
DK
PC:0202NIB
2,5uF IP 44
TF 110
Class H
Max 10bar
1/1(A) P1(W)
020 45
030 65
040 90
Effekt-begränsning
kW
Temperaturbegränsning
50°C
20 80
60407030
971113
5
5 35
3010
252015Säkrings-storlek (A)
Effekt-begränsning
kW
Temperaturbegränsning
50°C
20 80
60407030
971113
5
5 35
3010
252015Säkrings-storlek (A)
Effekt Stegstorlek Belastning per fas (A)
(kW) (kW) L1 L2 L3
2 2 5,0 5,0 –
4 2+2 5,8 5,8 5,8
5 3+2 9,3 9,3 4,3
6 6 8,7 8,7 8,7
7 2+2+3 10,1 10,1 10,1
8 6+2 13,7 13,7 8,7
9 6+3 13,0 13,0 13,0
11 6+3+2 18,0 18,0 13,0
13 6+3+2+2 18,8 18,8 18,8
UtegivareUtegivaren placeras normalt på nord- eller nordvästväggen väl skyddad från mekanisk åverkan. Givaren skall mäta kor-rekt utetemperatur och får således ej påverkas av exempel-vis morgonsol. Den elektriska inkopplingen görs på reläkor-tets (29) kopplingsplint (14).
Minsta arean på kabeln skall vara 0,4 mm2 upp till 50 m, tex EKKX eller LiYY.
5
Diagram med ”Förskjutning värmekurva” 0
Skellefteå
Umeå
Örnsköldsvik
Sundsvall
Hudiksvall
Gävle
Stockholm
Visby
Luleå
JönköpingGöteborg
Borås
Halmstad
Helsingborg
Malmö
VäxjöKalmar
LinköpingNorrköping
Karlskrona
YstadSimrishamn
Örebro
Karlstad
Hässleholm
Uppsala
Västerås
Söderhamn
11 (5)
10 (5)
9 (5)
9 (4)
8 (4)
8 (4)
9 (4)
Gällivare
Östersund
Kiruna
Falun
9 (5)
11 (5)
12 (6)
5060
1000
3020
1000
700
1000
2000400
00
1000
030
1000
8 (4)
9 (4)
9 (5)
10 (5)
11 (5)
12 (6)
Markaryd
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13 12 11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
16171819
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
16171819
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13
1110
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
1617181912
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13 12 11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
16171819
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
16171819
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13
1110
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
1617181912
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13 12 11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
16171819
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
16171819
30
40
50
60
80
°C
FR
AM
LE
DN
ING
ST
EM
PE
RA
TU
R
- 40 °C
UTETEMPERATUR
- 10010 - 20 - 30
15 14 13
1110
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VÄRMEKURVA
- 5
+ 5
FÖRSKJUTNING VÄRMEKURVA
70
1617181912
Diagram med ”Förskjutning värmekurva” - 2
Diagram med ”Förskjutning värmekurva” + 2
Inställning av värmeautomatikEVC 13 är försedd med en utetemperaturstyrd värmeau-tomatik. Det innebär att panntemperaturen och därmed också framledningstemperaturen regleras i förhållande till den aktuella utetemperaturen.
Förhållandet mellan utetemperatur och framledningstem-peratur ställes in med hjälp av rattarna ”Val värmekurva” och ”Förskjutning värmekurva”.
Först väljes ”Förskjutning värmekurva”. Lämpligt värde för golvvärme är -1 och för ett radiatorsystem -2.
I diagrammet utgår man därefter från ortens dimensione-rande utetemperatur och värmesystemets dimensionerade framledningstemperatur. Där dessa två värden ”möts” kan värmeautomatikens värmekurva utläsas.
I de fall då man ej känner till värmesystemets dimensione-rade framledningstemperatur kan nedanstående karta vara vägledande.
Värdena som anges på kartan gäller för ”Val, värmekurva”.
Första värdet gäller för lågtempererat radiatorsystem. Har man ett högtempererat radiatorsystem bör angivet värde ökas med 3 enheter. ”Förskjutning, värmekurva” ställs i båda fallen på -2.
Värde inom parentes avser golvvärmesystem. ”Förskjut-ning, värmekurva” ställs i detta fall på -1.
Kartans värden är oftast ett bra utgångsval som syftar att ge ca 20 °C rumstemperatur. Värdena kan vid behov efter-justeras.
6
T
9
Brun
Läge 0
Re3
13 kW
6,0 kW3 kW 4,0 kWVit Svart
Re4
Re2
Re1
T
M
Läge 1
Läge 2
Läge R
13
8 7
6
67 10
1
16
12
2934
18
25
N L1 L2 L3
Run
dsty
rnin
g
Rum
sgiv
are
Ute
giva
re
Str
ömkä
nnar
e
121110987654321
14
NExt 26
Strömställarläge
D A N
T
9
Ruskea
Asento 0
Re3
13 kW
6,0 kW3 kW 4,0 kWValkoinen Ruskea Musta
Re4
Re2
Re1
T
M
Asento 1
Asento 2
Asento R
13
8 7
6
67 10
1
16
12
2934
18
25
N L1 L2 L3
Teho
n su
lku
Huo
nean
turi
Ulk
oilm
a-an
turi
Vir
ta-a
ntur
i
121110987654321
14
NExt 26
Katkaisimen asento
D A N
21 21
Brun
9
20
13
31
19
8
N L1 L2 L3
N
NL1 L2 L3EXT
27
26
Matning VVBMax 10 AMatarkabel till VVB monteras enligt instruktion
Tariffstyrning VVB
9
13
8
N L1 L2 L3NL1 L2 L3S 26
Kabel 4 x 1,5 mm2
Matning, NIBE COMPACTMonterad på fabrikFår endast utföras av NIBE AB
9
20
13
31
19
8
N L1 L2 L3
N
NL1 L2 L3EXT 26
Tariffstyrning VVB
9
13
8
N L1 L2 L3NL1 L2 L3S
27
26
NL1 L2 L322
9
20
13
31
19
8
N L1 L2 L3
N
NL1 L2 L3S
27
26
Syöttö vedenlämmittimeenMaks. 10 ASyöttökaapeli vedenlämmittimeenasennetaan ohjeiden mukaan
Tariffiohjausvedenlämmitin
9
13
8
N L1 L2 L3NL1 L2 L3S 26
Kaapeli 4 x 1,5 mm2
Syöttö, NIBE COMPACTVain NIBE AB saa tehdä asennuksen
9
20
13
31
19
8
N L1 L2 L3
N
NL1 L2 L3S 26
Tariffiohjausvedenlämmitin
9
13
8
N L1 L2 L3NL1 L2 L3S
27
26
NL1 L2 L322
Matning VVBMax 10 AMatarkabel till VVB monteras enligt instruktion
Kabel 4 x 1,5 mm2
Matning, NIBE COMPACTMonterad på fabrikFår endast utföras av NIBE AB
Syöttö vedenlämmittimeenMaks. 10 ASyöttökaapeli vedenlämmittimeenasennetaan ohjeiden mukaan
Kaapeli 4 x 1,5 mm2
Syöttö, NIBE COMPACTVain NIBE AB saa tehdä asennuksen
Elschema
Säkrings- och tariffsats
7
Utrustning 1 Elpatron 13 kW
6 Kombinerad maxtermostat och överhettningsskydd
7 Säkring, pump, värmeautomatik, 2,5 A
8 Strömställare, läge 0 – 1 – 2 – 3
9 Anslutningsplint, matning
10 Kontaktor, elpatronstyrning
12 Tidur, för ”Klockfunktion”, veckoskiva
13 Kopplingsplint, nolla och tariffstyrning till yttre varm-vattenberedare
14 Anslutningsplint, skyddsklenspänning
15 Utegivare
16 Cirkulationspump
17 Luftskruv, cirkulationspump
18 Panntemperaturgivare
19 Strömbrytare, tariffstyrning av yttre varmvattenbere-dare (tillbehör)
20 Nollplint (tillbehör)
21 Strömkännare
22 Dragavlastare (tillbehör)
25 Omkopplare, ”Ständig dag” – ”Automatik” – ”Ständig nattändring”
26 Anslutningsplint för matning av yttre varmvattenbere-dare
27 Säkringssats (tillbehör)
29 Reläkort
31 Kontaktor (tillbehör), ingår i säkrings- och tariffsats
34 Mikroprocessorkort
35 Kapacitetsomkopplare, cirkulationspump
40 Temperaturmätare, pannvatten
42 Tryckmätare, pannvatten
43 Luftnippel, expansionskärl
48 Överströmningsventil (bypass)
49 Påfyllningsventil
51 Avtappningsventil, anslutning R15
52 Säkerhetsventil, pannvatten 2,5 bar
67 Kontaktor, elpatronstyrning
70 Framledning, radiatorvatten, R20 utv.
71 Återledning, radiatorvatten, R20 utv.
75 Genomföringshål för matningskabel till yttre varmvattenberedare
76 Elintag, skyddsklenspänning, VP-rör 16 mm
77 Elintag, tariffstyrning, VP-rör 16 mm
78 Elintag, matning, VP-rör 25 mm
79 Påfyllningsanslutning, Ø 15 mm
80 Avtappningsanslutning, pannvatten, R 15 utv
85 Tryckexpansionskärl 12 liter, förtryck 50 kPa (0,5 bar)
86 Anslutning spillrör säkerhetsventil pannvatten, kläm-ring 22 mm
103 Serienummerskylt
Komponentplacering
LEK
5
10
max
0
+5-5
GRUNDFOS
Type UPS 25 - 60
130 P/N:5952644
7
230-
50Hz
DK
PC:0202NIB
2,5uF IP 44
TF 110
Class H
Max 10bar
1/1(A) P1(W)
020 45
030 65
040 90
LEK
5
01
xam
0
5+5-
GAMMAL
GAMMAL
GRUNDFOS
Type UPS 25 - 60
130 P/N:5952644
7
230-
50Hz
DK
PC:0202NIB
2,5uF IP 44
TF 110
Class H
Max 10bar
1/1(A) P1(W)
020 45
030 65
040 90
7685 75312027 26 77 7843
9 1 8 13671042 640
22103
86
71
52
35
16 1751 80 19 256 12 34 14 29
70
48
49
79
LEK
5
10
max
0
+5-5
GRUNDFOS
Type UPS 25 - 60
130 P/N:5952644
7
230-
50Hz
DK
PC:0202NIB
2,5uF IP 44
TF 110
Class H
Max 10bar
1/1(A) P1(W)
020 45
030 65
040 90
LEK
5
01
xam
0
5+5-
GAMMAL
GAMMAL
GRUNDFOS
Type UPS 25 - 60
130 P/N:5952644
7
230-
50Hz
DK
PC:0202NIB
2,5uF IP 44
TF 110
Class H
Max 10bar
1/1(A) P1(W)
020 45
030 65
040 90
7685 75312027 26 77 7843
9 1 8 13671042 640
22103
86
71
52
35
16 1751 80 19 256 12 34 14 29
70
48
49
79
NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel 0433 - 73 000 Fax 0433 - 73 190 www.nibe.se/vvs
Reservation för eventuella mått- och konstruktionsändringar!
Mått
Måttsättningsprincip
Tekniska data
* Fritt utrymme för inspektion och service.
Klämring
Klemmring IP 21
260
615
600
40
60
215
160
27 27
10
ca 3
00 *
Min
500
Golv
Fritt utrymme för luftspalt
ca 6
00 *
Matning, elpanna
Skyddsklenspänning
Tariffstyrning, vvb
260
615
600
Power supply, electric boiler
Low voltage protection
Tariff control HWH
260
615
600
Einspeisung Heizkessel
Schutzkleinspannung
Tarifsteuerung, Warmwasser
Rumsgivare RG 10
RSK nr 624 65 64
Kan användas som komple-ment till den ordinarie regler-automatiken.
OBS! Nattsänkningsfunktionen fungerar ej vid installerad rums-givare.
LEK
21
3
4
567
8 9
Säkrings- och tariffsats för elmatning av yttre elvarm-vattenberedare
RSK nr 622 40 45
Med denna säkrings- och tariffsats kan EVC 13 elektriskt mata en yttre elvarmvattenberedare och man behöver således inte dra fram någon särskild matning för denna. Varmvattenberedaren kan dessutom tariffstyras via den medföljande kontaktorn.
Säkringssatsen består av kontaktor, nollplint, automatsäk-ringsgrupp, kopplingsplint, dragavlastare samt erforderliga kablar och monteringsdetaljer.
De ingående komponenterna monteras på förberedda plat-ser i EVC 13 enligt medföljande monteringsanvisning.
Se elschema, sid 6.
LEK
TillbehörEVC 13 kan även i efterhand kompletteras med utrustning för styrning av yttre elvarmvattenberedare.
EVC 13 är avpassad att ställas ovanpå en varmvattenbere-dare typ NIBE COMPACT, men kan naturligtvis även placeras på annat lämpligt sätt (OBS! Endast horison-tellt), se bild.
Bipackningssats
Innanför frontlucka i en påse.
Höjd 260 mm
Bredd 600 mm
Djup 615 mm
Vikt 36 kg
Pannvolym 5,5 liter
Matningsspänning 400 V 3 fas+ N
Max effekt elpatron 13 kW
Märkeffekt cirkulationspump 113 W (statisk tryckhöjd 6 m)
Kapslingsklass Droppskyddad IP 21
Max tillåtet tryck 3,0 bar (0,3 MPa)
Avsäkringstryck 2,5 bar (0,25 MPa)
Inställning maxtermostat 30 – 85°C
Expansionskärlets volym 12 liter
RSK nr 622 40 43
LEK
LEK
LEK
Strömkännare
Utegivare
UTEGIVARE FIGHTER
LEK