Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2.2015
Sustainability in Paris on the rise – assisted by SAUTER
Best practiceReferenzen
About eu.bacÜber eu.bac
Market outlook, business and politics Markt, Wirtschaft und Politik
ProductsProdukte
TrendsTrends
2 Membersofeu.bac4 Editorial
About eu.bac6 ProductCertificationandLabelling8 eu.bacSystem–KeyPerformanceIndicators
makemoreofyourBuildingAutomation&ControlSystem!
10 CentraLineorganizesthefirsteu-bacsystemauditortrainingforSedical
12 DanNapar:eu.bac’snewpresident
Market outlook, business and politics13 France’sACRTradeAssociationandtheEuropean
eu.bacAssociation:Awin-wincollaborationinplaceforover10years
16 EuropeanCodeofConductforEnergyPerformanceContracting(EPC)
Best practice18 SustainabilityinParisontherise–assistedby
SAUTER22 Modernisationandrenovationofheating/cooling
ceilingswithBelimo6-wayvalves26 ValdeFontenay:Anambitiousofficebuilding
project29 Highheatingcostsarecurable:Minewateras
anenergysourceforammoniaheatpumpintheFreibergdistricthospital
Products32 Howdoyoumakesuretosaveenergy?
Trends34 CombiningEPC(EnergyPerformanceContracting)
withsubsidies–CentralEuropeanexperience
35 Imprint
Content
The next issue will be published on 25/09/2015
Members of eu.bac
About eu.bac eu.bac is the European Building Automation and Controls Association. We represent 28 European manufacturersofproductsforhomeandbuildingautomation.Thiscorrespondstoanannualmarketofapproximately € 4.4billion.Withthiseconomicpotential,weareEurope’slargestplatformdedicatedtoenergyefficiencyinbuildings.
Our Vision
“A world where energy efficiency and sustainability in every building is achieved through the optimal application of home and building controls, automation systems and services.”
z ARAMARKIreland
z BELIMOAutomationAG
z BROENA/S
z ComapSA
z DanfossA/S
z DeltaDoreSA
z DistechControls
z Frese
z GFR–GesellschaftfürRegelungstechnikundEnergieeinsparungm.b.H.
z HAGERCONTROLSSAS
z HERZArmaturenGmbHÖsterreich(Zentrale)
z HoneywellTechnologiesS.à.r.l.
z IMIHydronicEngineering
z JohnsonControls,Inc.
z Kieback&PeterGmbH&Co.KG
z LOYTECelectronicsGmbH
z OventropGmbH&Co.KG
z PrivaB.V.
z Saia-BurgessControlsAG
z Fr.SauterAG
z SchneiderElectricBuildingsAB
z SiemensBuildingTechnologiesLtd.
z SonderRegulación,S.A.
z ThebenAG
z ThermozyklusGmbH&Co.KG
z TrendControlSystemsLtd.
z TridiumEuropeLtd.
z WAGO
Inhalt
2 eu.bacMitglieder4 Editorial
Über eu.bac6 eu.bacProdukt-ZertifizierungundLabelling9 eu.bacSystem–KeyPerformanceIndicaters
machenmehrausIhremBuildingAutomation&ControlSystem!
11 CentraLineveranstalteteinersteseu.bacSystemAuditorTrainingbeimspanischenPartnerSedical
12 DanNaparneuereu.bacPräsident
Markt, Wirtschaft und Politik14 DiefranzösischeACRunddieeuropäischeeu.bac
–mehrals10JahreWin-Win-Zusammenarbeit
17 EuropäischerVerhaltenskodexfürEnergyPerformanceContracting(EPC)
Referenzen20 NachhaltigkeitinParisaufdemVormarsch–
unterstütztdurchSauter24 ModernisierungundSanierungvon
Heiz-/Kühldeckenmit6-Weg-Ventilen28 ValdeFontenay:einanspruchsvolles
Bürogebäudeprojekt31 HoheHeizkostensindheilbar:Grubenwasserals
EnergiequellefürAmmoniak-WärmepumpeimKreiskrankenhausFreiberg
Produkte33 WiestellenSiesicher,dassSieEnergiesparen?
Trends34 ZentraleuropäischeErfahrungeninder
KombinationvonEPCundSubventionen35 Impressum
Die nächste Ausgabe erscheint am 25.09.2015
InsIght 2.2015 3
Dear reader,
Iamdelightedtobewritingtoyouasthenewpresidentofeu.bac.
Aspresident,mykeyprioritywillbetoplaceastrongem-phasisonensuringthatourindustryreceivestherecogni-tionitdeservesfromthecorridorsofpowerinBrusselsaswellasfromthevariousEUcountries.
IampassionateaboutachievingalevelplayingfieldwithEuropeanwidemarketstandardsandregulationsforourindustry.
Buildingautomationandcontrolsistheenablerandkeyindustryforenergyperformanceinbuildings.Thisiswhyit is importantforusto implementglobalandEuropeanstandardsandmethodssuchasheatingcontrollersandtoenlargethescopetohomeautomation,eu.baccertifi-cationandlabeling,aswellaseu.bacsystemandenergyperformancecontracting,topromoteourindustryinthemarketsand in thepoliticalarena.Makingour industryandactionsvisibleintheEUisstillachallenge,evenafter12yearsof intensiveworkwithineu.bac.Ihavepartici-patedtothiseffortfromthereallybeginningasoneofthefounderofeu.bac.
Ilookforwardtothechallengesthatlieaheadforeu.bacand to working together with you to ensure that weachieveallofthegoalswesetoutforourselvesinordertoprovideastrongvoicefortheindustryfortodaymem-
JeanDanielNapar
Editorial
The European Product Certification and Energy Efficiency Labelling System for Energy Efficiency in the range of Home and Building Automation and Services.
z Alleu.baccertifiedandlabelledproductscanbefoundunderwww.eubaccert.eu.
z eu.bacProductCertificationandLabellingisanopenscheme.
z Allinterestedpartiescanapplyfortesting,certificationandlabellingviawww.eubaccert.eu.
VariousEU-Directives andNationalRegulations regard-ingenergysavingandenergyperformanceofbuildingsrequire proof of energy efficiency. These requirementsandrisingenergycostsareencouragingownersandoc-cupiersofbuildingstoreducetheirenergyconsumption.The cost for energywill be a critical factor in propertyrentalinthefuture.
eu.bac Cert and eu.bac Energy Efficiency Label
Building Automation and Home Controls products andsystemshaveasignificantinfluenceontheoverallenergyefficiency of buildings. The energy efficiency labellingschemehasbeendevisedtohelpconsumerregardingin-formationandguidanceinmakinganinformedpurchas-ingdecisionforselectionofenergyefficientproductsandsystemsbasedonastrongaccreditedthirdpartyCerti-ficationSystem.
About eu.bac
Product Certification and Labelling
Theeu.bacCertificationMarkandLabelassuresusersthe conformity of products and systemsdefined in Eu-ropean Directives and European Standards. The regis-teredeu.bacCertMarkstandsforEnergyEfficiencyandQuality.ItistheEuropeanQualityLabelforproductsandsystemsintheareaBuildingAutomationandControls.
How to get a Label and Certificate
Certification and Labelling is performed in accordancewiththeeubacRulesofCertificationincludingthe
z conformitytestingoftheproducts,z checking of the licensee and manufacturer’s QualityManagementSystem(QMS),
z inspecting the relevant production line and marketsurveillance.
The eu.bac Certification and Labelling scheme is anopensystem.All interestedmanufacturescanapply fora eu.bac Certification and Labelling Mark via the Cer-tification and Labelling Management System – CLMS.(www.eubaccert.eu)
Atpresenteu.bacoffersTest,CertificationandLabellingaccordingtoEN15500forControllersintheareaBuild-ingAutomation–BA(communicating)andHomeControls–HC(stand-alone)relatedtothefollowingapplications:
Hydronic(Water)basedHeatingandCooling
z RoomThermostats(prog.andnonprog.)–BA/HC
z ElectronicRadiatorValves–HC
z RadiatorHeatingSystems–BA
z WaterFloorHeatingSystems–BA
AirbasedHeatingandCooling(Water/Electric)
z ChilledCeilingSystem(Heating/Cooling)–BA
z FanCoilUnitsystems(Heating/Cooling)–BA
z VAVSystems–BA
ElectricalHeating
z ElectricConvectors–BA/HC
z ElectricFloorHeating–BA
z ElectricCeilingHeating–BA
bers,asforthenewfriendswhoarereallyWELCOMEtojoinourassociation.
Yourssincerely,
JeanDanielNapareu.bacPresident
Liebe Leserin, lieber Leser,
Ich freue mich sehr, als neuer Präsident der eu.bacdiesesEditorialschreibenzukönnen.
AlsPräsidentwirdesmeineerstePrioritätsein,sicher-zustellen, dass unserer Branche die verdiente Auf-merksamkeit zuteil wird – sowohl bei den Entschei-dungsträgern inBrüsselalsauch indenverschiedenenEU-Ländern.
Ich stehe leidenschaftlich dafür ein, durch europaweiteStandardsundRegulierungenfürunsereBranchegleicheWettbewerbsbedingungenzuschaffen.
Gebäudeautomation und Regelungstechnik sind Weg-bereiterunddieSchlüsselbranchefürdieEnergieeffizienzvonGebäuden.Deshalb istesunswichtig,globaleundeuropäischenStandardsundMethodeneinzuführen,zumBeispielfürHeizungsregler,undderenAnwendungauchaufdieHomeAutomationauszuweiten.Dieeu.bac-Zer-tifizierungunddasLabelingsindebensowiedereu.bacSystemAuditunddasEnergie-Performance-ContractingWege,umunsereBrancheaufdenMärktenundimpoli-tischenRaumvoranzubringen.
AuchnachzwölfJahrenintensiverArbeitdereu.bac istes immernocheineHerausforderung,dafür zu sorgen,dassdieBrancheundunsereAktivitäteninderEUwahr-genommenwerden.Alseinerdereu.bac-GründerwarichandiesenBemühungenganzvonAnfanganbeteiligt.
Ich freue mich auf die Herausforderungen, die vor dereu.bac liegen,unddarauf,mit Ihnendaranzuarbeiten,unseregemeinsamgestecktenZielezuerreichen.eu.bacsoll eine einflussreiche Stimmer für die Branche sein,sowohl imInteresseunseraktuellenMitgliederalsauchunserer neuen Freunde, die herzlich willkommen sindMitgliedzuwerden.
IhrJeanDanielNapareu.bacPräsident
Editorial
4 InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 5
About eu.bacÜber eu.bac
Thecostsforcertificationandlabellingaresplit intoanAdmissionfee,CertificationfeeandLabellingfeewiththedurationof6yearsforthecertificateand3yearsforthelabel. This fee includes all services by eu.bac and theeu.bacauthorisedCertificationBodies,exclusiveof testworkandfactoryinspection.
The Certification Fee is graded for Base Products andDerivedProducts(10%ofaBaseproduct).eu.bacmem-bersgetadiscountforallBaseproductcertificationandlabelling.
A Base product is a product which functionality is de-finedby the licenseeand shall be tested completely inaccordancewiththerelevanteu.bacSpecificRules.Thisapplies for Fixed-FunctionControllers andConfigurableorProgrammablecontrollers.
ADerivedproductisproductbasedonanalreadycerti-fiedBaseProductandhasonlyminortechnicalchangeswhichcouldnotinfluencethetestresultsorcommercialchangeslikeBrandName(OEM),ProductName,ModelNumberetc.
eu.bac product certification and labelling is a Europewide quality and energy efficiency certification and la-belling scheme with common test procedures basedon European standards, independent certifiers as wellas accredited test-laboratories in the UK, France andGermany.
Currently more than 230 applications are tested andCertifiedandmorethan70EnergyEfficiencyLabelsareawarded toproducts in theareaofHomeControlsandBuildingAutomation.
ThomasMüller,DeputyManagingDirector,[email protected]
Über eu.bac
eu.bac Produkt- Zertifizierung und LabellingDas Europäische Produkt-Zertifikat- und Energie-effizienz-Label in den Bereichen Haus- und Ge-bäudeautomation.
z Alleeu.baczertifiziertenundgekennzeichneteProduktesindzufindenunter:www.eubaccert.eu.
z Dieeu.bacProduktzertifizierungundKennzeichnungisteinoffenesProgramm.
z AlleInteressiertenkönnensichfürdiePrüfung,ZertifizierungundKennzeichnungüberwww.eubaccert.eu/ informierenundanmelden.
Viele EU-Direktiven und nationale Vorschriften zurEnergieeinsparung und Gesamtenergieeffizienz vonGebäuden fordern den Nachweis der Energieeffizienz.DieseAnforderungenunddiesteigendenEnergiekostenbestärkenEigentümerundNutzer vonGebäudendarin,den Energieverbrauch zu reduzieren. Ebenfalls werdendieEnergiekostenbeiderVermietungvonImmobilieninZukunfteinentscheidenderFaktorsein.
eu.bac Zertifizierung und eu.bac Energie Effizienz Label
ProdukteundSystemefürdieHaus-undGebäudeauto-mation haben großen Einfluss auf die Gesamtenergie-effizienz vonGebäuden.DasEnergieeffizienz-Label voneu.bacwurdeentwickelt,um,basierendaufeinemaner-kanntenZertifizierungssystemvonunabhängigenDritten,Verbraucher zu informieren und bei der Auswahl ener-gieeffizienterProdukteundSystemezuunterstützen,umeinefundierteKaufentscheidungtreffenzukönnen.
Die eu.bac Zertifizierungs-Zeichen und das Energie-Effizienz-Label garantieren Nutzern die Konformität derProdukteundSystememitdenentsprechendeneuropäi-schenNormen.Dasregistrierteeu.bacCertZeichenstehtfürEnergieeffizienzundQualität.EsistdaseuropäischeQualitätssiegelfürProdukteundSystemeimBereichGe-bäudeautomation.
Verfahren zur Zertifizierung und Kennzeichnung
Die Zertifizierung und Kennzeichnung erfolgt nach deneu.bacRegelnzurZertifizierungundKennzeichnung,mit
z KonformitätstestsderProdukte,z ÜberprüfungdesLizenznehmersunddessenQualitätsmanagementsystem(QMS),
z InspektionderrelevantenProduktionslinieMarktbeobachtung.
Das eu.bac System zur Zertifizierung und Kennzeich-nungisteinoffenesSystem.AlleinteressiertenHerstellerkönnen über das Zertifizierungs- und Kennzeichnungs-Management-System (CLMS)eineeu.bacZertifizierungundeinLabelbeantragen(www.eubaccert.eu),
Zur Zeit bietet eu.bac die Zertifizierung und die Kenn-zeichnung entsprechend EN 15500 für Controller imBereich Gebäudeautomation – BA (mit Kommunikation)undHomeControls–HC(Stand-Alone)fürfolgendeAn-wendungenan:
WasserbasierteHeizungundKühlung
z Raumthermostate(prog.undnichtprog.)–BA/HC
z ElektronischeHeizungs-Stellantriebe–HC
z Radiator-Heizungssysteme–BA
z Fußboden-Heizungsysteme–BA
LuftbasierteHeizungundKühlung(Wasser/Elektro)
z Kühldecken-System(Heizen/Kühlen)–BA
z Gebläsekonvektoren-System(Heizen/Kühlen)–BA
z Volumenstromregelsysteme–BA
ElektrischeHeizung
z Elektro-Konvektoren–BA/HC
z Elektro-Fußbodenheizung–BA
z Elektro-Deckenheizung–BA
Die Zertifizierungs- und Kennzeichnungskosten teilensich auf in Antragsgebühren und die Zertifizierungs-/Labelgebühr.DieseGebührumfasstalleDienstleistungendereu.bacunddervoneu.bacauthorisiertenZertifizie-rungsstellen. Ausgenommen sind der Produkt-Test unddieWerksinspektion. Ein Zertifikat gilt 6 Jahre und einLabel3Jahre.
Die Zertifizierungsgebühr ist abgestuft nach Basispro-duktenundFolgeprodukten (10%einesBasisprodukts).eu.bacMitgliedererhalteneinenRabattfüralleZertifizie-rungenundKennzeichnungenvonBasisprodukten.
Ein Basisprodukt ist ein Produkt, dessen Funktionalitätdurch den Lizenznehmer definiert ist und das entspre-chenddereinschlägigeneu.bacBedingungenvollständiggetestetwird.DiesgiltfürControllermitfesterFunktionundfürkonfigurierbareoderfreiprogrammierbareCon-troller.
EineFolgeproduktisteinProduktaufBasiseinesbereitszertifiziertenBasisprodukts. Es hat nur kleinere techni-
sche Änderungen ohne Auswirkungen auf das Tester-gebnisoderhandelsüblicheVeränderungenwieMarken-name(OEM),Produktname,Modellnummerusw.
Die eu.bac Produktzertifizierung und die Label-Kenn-zeichnung ist ein europaweites Zertifizierung- undKennzeichnungssystem für Qualität und Energieeffizi-enz mit einheitlichen Prüfverfahren nach europäischenStandards, mit unabhängigen Zertifizierern sowie ak-kreditiertenTestlaborsinGroßbritannien,FrankreichundDeutschland.
Derzeitgibtesmehrals230getesteteundzertifizierteAnwendungen.Undmehr als 70 Energieeffizienz-LabelwurdenanProdukteimBereichHaus-undGebäudeau-tomationvergeben.
ThomasMüller,DeputyManagingDirector,[email protected]
6 InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 7
About eu.bacÜber eu.bac
About eu.bac
eu.bac System – Key Performance Indicators make more of your Building Automation & Control System!
Key Performance Indicators help with ongoing operational building management and are used for an unambiguous evaluation of the energy perfor-mance of building automation functions.
During the past 3 years eu.bac placed a good deal ofenergyintothedrawinganddevelopingofanauditme-thodology. At the same time, the development of thespecificationofperformance indicatorsmoved forward.Fromatotalof47defined indicatorsa teamofexpertshavenowselectedthe22mostimportant,theexistenceofwhichhasbeennewlyincludedintheeu.bacSystemToolV24andcanhaveapositive influenceon theout-come.Thecontinuousmonitoringoftheperformanceofasystemisanimportantaspect,whereastheauditmethodtakesasnapshotatanygiventime.
How are KPI’sanalyzed
Theindicatorsarecondenseddailytoavalue,comparedtoareferenceandshowtheresulttotheviewerimme-diately in the formofa light signal (red, yellow,green).These indications (red, yellow, green) are filtered againover a certain observation period in order to ensure aclearinterpretation.
What exactly is defined by eu.bac and how can manufacturers integrate the KPI’s in their products/systems?
eu.bacdefinedanddocumentedthecalculationrulesforthe first condensation (one day) and the condensationrules (several days). eu.bac thusensures that indepen-dentexperts,auditorsandmanufacturerscanmakeun-ambiguousassessments.Manufacturersinturnarefreeto choose the design, presentation and other functionstogivetheirsolutionsaseparatevisualrepresentation.
Where are the manufacturers today with the implementation of the indicators?
The specification has been available for manufacturersforsometimenow,butthisisoptional.Some,however,havebeen running tests for awhile. These tests servethecontinuousimprovementofthespecificationssolidity.
What can you do as a customer of building automation systems and products?
Ask your supplier for a eu.bac-declarationand state ofimplementationoftheKPI’s!
In which case is it impossible for KPI’s to be developed?
KPI-calculations need corresponding instrumentationequipment.Ingeneral,functionsfromclassB(accordingtoEN15232)canbemonitoredwithKPI’s.FewKPI’scanbedevelopedforC-classcontroltechnology.
Specification/first analysis BACS
declaration
Monitoring
Cont
inuo
usim
prov
emen
t
Guideline to specifyoptimal BACS
Checklist for fastenergy assessment
to fulfill Europeanstandards (e.g. EN 15232)
and scientifically proven
Analyzing the KPIswill give you the
opportunity to dobenchmarking and
continous improvement
Standardized holisticprocessAuditors accredited byindependent organization
Monitoring based onkey performance indicators(KPIs); standardized andstate-of-the-artmethodology to monitoryour BACS performance
Outlook
The currently defined KPI’s monitor the operatingphasesofroomsaswellofsystems.Atalaterstage/ondemandKPI’swillbedevelopedfor“outofservice”time.
KPI’s principle
MostKPI’sarebasedonthemethoddescribedinthearticle.Valuesare condensedanddevelopedover aday’soperatingtimes.
RolandUllmannDirectorIndustryAffairs–BuildingAutomationSiemensSchweizAG,[email protected]
In2012theEuropeanbuildingautomationandcontrolsassociation eu.baclaunchesanewsystemaudit.ThetechnicalrecommendationsandCheck-listwillhelpyouperformaquickassessmentofanexistingBuildingAutomationandControlSystem,otherwiseknownasBACSinstallationordesignandwillprovideyouwithtargetedimprovementrecommendationsthatwillsaveyouenergyandlifecyclecosts,whilstimprovingthecomfortconditions.
The process...
Key Performance Indikatoren unterstützen die laufende Betriebsführung von Gebäuden und dienen der eindeutigen Beurteilung der energe-tischen Performance von Gebäudeautomations-funktionen.
eu.bachat indenletztendreiJahrenvielEnergieindieAusbildung und Weiterentwicklung der Audit-Methodeinvestiert. Parallel wurde die Entwicklung der Spezifi-kation von Performance-Indikatoren vorangetrieben.Ausinsgesamt47definiertenIndikatorenhateinExper-tenteam nun die wichtigsten 22 ausgewählt, derenExistenzneu imeu.bac-System-ToolV24berücksichtigtwirdunddiedasResultatpositivbeeinflussenkann.EinwichtigerAspektistdiekontinuierlicheBeobachtungderPerformanceeinesSystems,währenddieAudit-MethodeeineMoment-AufnahmezueinembestimmtenZeitpunktmacht.
Wie werden KPI’s ausgewertet?
DieIndikatorenwerdentäglichaufeinenWertverdichtet,miteinerReferenzverglichenundteilendemBetrachtersofortinderFormeinesLichtsignalsdasResultatmit(rot,gelb,grün).ÜbereinegewisseBeobachtungszeitwerdennundieAussagen(rot,gelb,grün)nochmalsgefiltert,sodassdieInterpretationsichererfolgenkann.
Was genau ist von eu.bac definiert und wie können die Hersteller die KPI’s in ihre Produkte/Systeme integrieren?
eu.bac hat die Berechnungsvorschriften, die erste Ver-dichtung(aufeinenTag)unddieVerdichtungsregeln(übermehrereTage)festgelegtunddokumentiert.eu.bacstelltdamitsicher,dassunabhängigeAuditorenundherstelle-runabhängige Experten eindeutige Beurteilungen abge-benkönnen.DieHerstellerihrerseitskönnendieGestal-
Über eu.bac
eu.bac System – Key Performance Indicaters machen mehr aus Ihrem Building Automation & Control System!
8 InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 9
About eu.bacÜber eu.bac
About eu.bac
CentraLine organizes the first eu-bac system auditor training for Sedical
ForthefirsttimeinSpain,asystem-integratingcompany,CentraLine’sPartnerSedical,wastrainedandcertifiedbyeu.bacengineers.ThistrainingenablesSedicaltohelpitscustomersmeettheirneedsintheareaofenergysaving.Theenergyefficiency of abuildingor aproject canbeshowntothebuildingownersorinvestorsinastructuredway,basedonaEuropeannorm,andhelpstoplanimpro-vementsandinvestments.
Sedical,asystem-integratingcompany,was founded in1977andcurrentlyhastwelvebranchoffices,sixexclu-sivedistributorsandtenauthorizedservicepartners.ItsheadquartersareinSondika,northernSpain.
More service for the customer
Thepurposeof thecoursewas to traincontrol specia-lists to become eu.bac auditors. Auditors not only ratethe technology installed in the building, but also checkthatitisoperatingproperly.Onpassingtheexamtheem-ployeesbecomequalifiedauditors.Fromthenontheycanaudit control systems using eu.bac methodology. Oncetheaudithasbeencompleted,iftheownerofthebuildingsowishes, thereportcanbesent toeu.bac,whichau-thorisesitandissuesanenergyratingcertificatefortheautomationandcontrolsysteminstalled.
Using the audit findings, building owners can discusspossiblechangestothecontrolstrategywiththeirsystemintegratorsandreviewtheweakpointshighlightedbythereport.Inthiswaytheycanimprovetheefficiencyoftheirsystemwiththemosteconomicinvestment.
When suggesting improvements to the automation andcontrol system, the calculation tool ascertains whichareasofthesystemaretheoneswhereinvestmentwillgeneratethebestresults.Thisisdonebyidentifyingthesub-systemswiththegreatestpotentialforimprovement.The tool also helps to estimate the amount of savingsthat investmentswillgenerateaswellascalculatepay-backperiods,whichishelpfulwhenitcomestomakingadecision.
Content of the training
Thetrainingcourse,whichwasheldatSedical,includedfactsabouttheEPBD(EnergyPerformanceofBuildingsDirective) and EN 15232, as well as about the metho-dologyandabouttheBACSsystemevaluation(BuildingAutomation and Control System). On the agenda weretopicsthateveryauditorhastocheckinabuilding.Theseincludethecontrollingofheatinganddomestichotwatersupplyaswellascooling,ventilationandairconditioningandlightingandblinds.Additionaltopicsweretechnicalbuildingmanagement,theneweu.backeyperformanceindicators (KPIs), eu.bac extended functionality andeu.baccertifiedproducts.Theeu.baccheck-listnotonlyincludesbuildingautomation,butalsobuildingmanage-ment(monitoring,analysis,etc.),whichispartlyalsocap-turedbytheKPIs.AspecificdefinitionofthecertifiableKPIsisincludedintheeu.bacdocuments.Withthisaid,equipmentcanbemonitoredcontinuouslyevenbyper-sonnelwhoarenothighlyqualified.CentraLineoffersalargerangeofmetersandsoftwareintheenergy-moni-toringfieldwhicharealsoexcellentatrecognisingerrorsandanalysingpossibleimprovements.
HannesLütz
Es war eine Premiere, was beim CentraLine-PartnerSedical stattfand: Zum ersten Mal wurden in SpanienMitarbeitereinesSystem-Integratorsvoneu.bacTrainerngeschultundzertifiziert,damitdieseinZukunftGebäudeauf ihre Energieeffizienz bewerten können. Damit kannSedical nun Gebäudebetreibern und Investoren klarstrukturiertundaufBasiseinereuropäischenNormdieenergetische Effizienz ihres Gebäudes oder Projektesaufzeigen,umVerbesserungenundInvestitionenbesserplanenzukönnen.
Sedical wurde 1977 gegründet, hat zwölf Niederlas-sungen, sechsexklusiveVertriebshändlerundzehnau-torisierteServicepartner.DerStammsitz ist inSondika,Nordspanien.
Mehr Service für den Kunden
MitdemTrainingsolltenRegelungsspezialistenzueu.bacAuditoren ausgebildet werden. Die Auditoren bewer-ten nicht nur die Technik in einem Gebäude, sondernüberprüfenauchderenenergieeffizientenBetrieb.NachAusbildungundPrüfungkönnensiealsqualifizierteAu-ditorendieRegelungssystemenachdereu.bacMethodeauditieren. Auf Wunsch kann der Eigentümer dann eineu.bacZertifikat über denEnergieverbrauchder instal-lierten Gebäudeautomation erhalten. Dazu werden dieAuditergebnisseaneu.bacgesandt.
Über eu.bac
CentraLine veranstaltet ein erstes eu.bac System Auditor Training beim spanischen Partner Sedical
tung, Präsentation und andere Funktionen frei wählen,umihrenLösungeneigenständigeErscheinungsbilderzugeben.
Wo stehen die Hersteller mit der Implementierung der Indikatoren?
FürdieHersteller istdieSpezifikationnunschoneinigeZeit verfügbar, und die Verfügbarkeit in Produkten undSystemen ist den Herstellern freigestellt. Einige habenallerdingsschonseiteinigerZeitVersuchelaufen.Diesedienen der laufenden Verbesserung der Robustheit derSpezifikation.
Was können sie als Kunde von Gebäude-automationssystemen und Produkten tun?
Fragen sie ihren Lieferanten nach eu.bac-DeklarationundStandderImplementierungderKPI’s!
Wann können keine KPI’s gebildet werden?
KPI-BerechnungenbenötigeneineentsprechendeInstru-mentierungderAnlagen.Generell gilt, dassFunktionenab Klasse B (gemäss EN 15232) mit KPI’s überwachtwerden können. Wenige KPI’s können für C-Klasse-Regeltechnikgebildetwerden.
Ausblick
Die heute definierten KPI’s überwachen die Betriebs-phasenderRäumesowiederSysteme.IneinerspäterenPhase/nach Bedarf werden KPI’s für die Zeiten „außerBetrieb“entwickeltwerden.
Prinzip eines KPIs
DiemeistenKPI’swerdennachderimArtikeldargestell-tenMethodeberechnet.DieWertewerdenüberalleBe-triebszeiteneinesTagenverdichtetundgebildet.
RolandUllmannDirectorIndustryAffairs–BuildingAutomationSiemensSchweizAG,BuildingTechnologiesDivisionmailto:[email protected]
10 InsIght 2.2015
About eu.bacÜber eu.bac
Market outlook, business and politics
France’s ACR Trade Association and the European eu.bac Association: A win-win collaboration in place for over 10 years
TheACRTradeAssociationand theeu.bacAssociationarerespectivelytheFrenchandEuropeanrepresentativesof the Building Automation and Control industry (BAC).A written cooperative agreement has been establishedbetween the twoentitiescovering theBACscope.Thisagreementencompassesallaspectsandtopicsthataf-fectandinvolvecompaniesparticipatinginthissector.
BAC’s role isoneofstriking the rightbalancebetweenthe preferred human level of comfort – which is to bemaximal-andtheenergyusedtoachievethiscomfort–whichmustbeminimal!
Tofulfillthisrole,BACimplementsawiderangeofsolu-tions that canultimatelybecharacterized inoneof thethreecategories,asbelow:
z Controlaccuracy:Theabilityofacontrollooptomain-tain itssettingpoint (regardlessof the type),even incaseofdisturbance,e.g.maintainingthetemperaturesettingpoint(standardizedintheNFEN15500,NFEN12098-xxSeries);
z StrictlyBACfunctions:Thecapacitytomodifyinstal-lation operations through BAC resources, dependingonphysicaldataand/oruserpreferences,optimizationstrategy,e.g.schedulingormonitoringofbuildingoc-cupancyscenarios(standardizedintheNFEN15232);
z BACstrategy:Thecapacitytoachieveaspecificsetoflisted and targeted goals, whereby BAC participatesonanequalfootingwithotheractivitiesthatareeitherinternalorexternaltothebuilding,e.g.SmartBuilding,SmartHome,SmartGrid,SmartMetering(currentlyinthemodelinganddevelopmentphase).
Joint ACR Trade Association and eu.bac actions
For several decades, humancomfort hadbeenassoci-atedwith a single indicator, namely room temperature.Indoor temperature always comes in first or second
whenever users/consumers are surveyed about theircomfort.Thisperceptionhoweverhasbeenevolvingandnow encompasses other aspects as well, including: airquality(%ofCO2measurementindicator),humiditylevel(%hygrometryindicator),visualcomfort(lightorlumensindicator),andacousticcomfort(decibelindicator).Uponcloserexamination,“regulatory”usescanberecognizedaccording to automated controls in each building com-fort area (heating, cooling, hot water, lighting), as canthe overall impact of “control” features introduced in abuilding.
From thisobservation, it isevident thatACRTradeAs-sociationactivitiesinFrancearefocusedonthefollowingpoints:disseminatinguserinformation;trainingeconomicactors involved in the building industry; and specifyingsuitable and optimized solutions for each field in con-junction with engineering consultants and, if possible,architects.Atthesametime,asregardsthe“regulatory”considerations of each comfort sector, BAC’s solutionsneedtobeshowcased.TheACRTradeAssociationhasdeployed its efforts to incorporate theeu.bac certifica-tion into French Regulation RT2012, which serves tocharacterizeControlAccuracyandBAC’s86 functions,as described in the NF EN 15232. This step promotesminimizingenergyconsumption.
eu.bachasbeenpursuingthesameactionsattheEuro-pean level,yet itsscopeis focusedonEuropeanDirec-tives and the activities of Standardization, CertificationandLabeling.
TwoEuropeandirectiveswillinfluenceouractivitiesbothnationallyandinternationallyin2015andbeyond,i.e.:
At theeu.bacannualmeetingheld inJune inBrüssels,JeanDanielNapar,ChiefTechnologyOfficerofSiemensICBTFrance,waselectedthenewPresidentofeu.bac.Jean-YvesBlanc,previousPresidentofeu.bac,wasgivengreatthanksforhisperformanceoverthelastsixyears.
DanNaparhasworkedformorethan30yearsintheBuil-dingAutomationandControls industry (BAC).Hehasawiderangeofexperienceandagreatdealofexpertise,whichheusestoactivelypromotetheuseofBAC.HewasinstrumentalinthecreationofacomprehensiveapproachforBuildingAutomationandControlsinEUdirectivesandnationalregulations.
Equallyworthyofnote, ishisstrongcommitmenttothestandardization of products and communication proto-cols,aswellasenergyefficiency.
About eu.bac
Dan Napar: eu.bac’s new president
JeanDanielNapar
Das Ergebnis des Audits ist für Gebäudebetreiber und-besitzeraucheineGrundlage,ummitdenSysteminte-gratorenmöglicheÄnderungenundAnpassungeninderGebäudeautomation zu besprechen und Schwachpunk-te,die imReportaufgelistetwurden,zuüberprüfen.SokönnensiedieEnergieeffizienzihresSystemsunterwirt-schaftlichenGesichtspunktenverbessern.
Wenn Anpassungen in der Gebäudeautomation in Be-tracht gezogen werden, hilft ein Berechnungstool, zuermitteln,inwelcheBereichedesSystemsinvestiertwer-densollte,umdiebestenErgebnissezuerzielen.DafürwerdendiejenigenTeilsystemeidentifiziert,dieüberdasgrößte Verbesserungspotential verfügen. Das Tool hilftbei der Einschätzung der Einsparungen im Falle einerInvestitionundberechnetbeiBedarfauchdieAmortisati-onszeit,waseineEntscheidungerleichternkann.
Trainingsinhalte
Das Training bei Sedical umfasste Fakten über EPBD(Energy Performance of Buildings Directive), die DINEN 15232 sowie die Methodik der BACS-Auswertung(Building Automation and Control System). Auf demProgrammstandenallePunkte,dieeinAuditorineinemGebäudeüberprüfenmuss.DazugehörendieSteuerungder Heizung und der Warmwasserversorgung ebensowieHLK (Heizung/Lüftung/Klima)undBeleuchtung/Be-schattung. Weitere Themen waren das technische Ge-bäudemanagement,dieneueneu.bacKeyPerformanceIndicators(KPIs),erweiterteeu.bacFunktionalitätenundeu.bac zertifizierte Produkte. Die Checkliste beinhaltetnichtnurdieGebäudeautomation,sondernauchdasGe-bäudemanagement(Überwachung,Auswertungetc.),dieteilweiseauchvondenKPIserfasstwird.EinespezifischeDefinitionderzertifizierbarenKPIsistindeneu.bacDo-kumentenenthalten,waseineÜberwachungderAnlagendurchwenigerqualifizierteMitarbeiterermöglicht.Cen-traLinebieteteinegroßeAuswahlanZählernundSoft-wareimBereichEnergieMonitoringan,mitdenenmanauch Fehler erkennen undVerbesserungsmöglichkeitenanalysierenkann.
HannesLü[email protected]
Auf der eu.bac-Jahresversammlung in Juni in Brüsselwurde Jean Daniel Napar, Chief Technology OfficervonSiemens ICBTFrance,zumneuenPräsidentendereu.bac gewählt. Jean-Yves Blanc, bisher Präsident dereubac,wurdemitgroßemDankfürseineLeistungindenletztensechsJahrenverabschiedet.
DanNapararbeitetseitmehrals30JahreninderBran-cheBuildingAutomationundControls (BAC).Erverfügtüber eine breite Palette von Erfahrungen und sehr vielFachkompetenz, die er auch aktiv nutzt, um den Ein-satzvonBACzu fördern.SowarermaßgeblichanderSchaffungeinesumfassendenAnsatzesfürBuildingAu-tomation und Controls in EU-Richtlinien und nationalenRegelungenbeteiligt.
HervorzuhebenistauchseinstarkesEngagementfürdieNormungvonProduktenundKommunikationsprotokollensowiefürEnergieeffizienz.
Über eu.bac
Dan Napar neuer eu.bac Präsident
12 InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 13
About eu.bacÜber eu.bac
z BuildingEnergyPerformanceDirective(BEPDrecast)z Eco-designDirective(ECODESIGN),complementedbytheProductLabelingDirective(26thSeptember2015)
ThefirstdirectivewillguidetheevolutionoftheRT2012Regulationin2017and2018forthepurposeofgenerat-ing(calculating)3indicators:
z CO2contentz Useofrenewableenergiesz Integrationofthebuildinglifecycle?
The second directive will require the ACR Trade Asso-ciation to provide support to Association members inlabeling8categoriesofregulatorsforLots1and2(andperhapsLots6and20)!
The standardization activity is developed by StandardsCommitteeCENTC247,whichhascollaboratedwithboththeACRTradeAssociationandeu.bacsincetheirfound-ing.
Asaconclusionandanapparentoutcomeofthiswin-wincooperation,itshouldbenotedthattheControlAccuracycertification awarded in France as well as its inclusioninto the RT2012 Regulation was developed as the Eu-ropeansolutionbyeu.bac(whereitisrecognizedbythenameofeu.bacCertificationinbothEuropeandFrance)!
Forfurtherinformation:www.acr-regulation.comandwww.eubac.org
Jean-DanielNaparPresidentoftheACRTradeAssociationeu.bacBoardMember
DieVerbändeACR(SyndicatdesAutomatismesdugénieClimatiqueetdelaRégulation)undeu.bacrepräsentierenjeweils die französischen und europäischen HerstellervonGebäudeautomationundRegeltechnik.Zwischendenbeiden Organisationen existiert ein schriftlicher Koope-rationsvertrag,derdenBereichGebäudeautomationundRegelungstechnikabdecktundalleAspekteundThemenumfasst,die fürdie indiesemSektorwirkendenUnter-nehmenrelevantsind.
AufgabederRegelungstechnikundGebäudeautomationist es, ein Gleichgewicht zwischen dem gewünschtengrößtmöglichen Komfort für den Menschen und einemmöglichstniedrigenEnergieverbrauchzuschaffen.
Dazu bieten Regelungstechnik und GebäudeautomationeineVielzahlvonLösungenan,diesichunterdreiKate-gorienzusammenfassenlassen:
z Regelgenauigkeit–DieFähigkeitderRegelung,ihrenSollwertpunkt( jedenTyps)selbstimFalleinerStörungeinzuhalten; z.B. die Einhaltung des Temperatursoll-werts (standardisiert im NF EN 15500 Referenz-handbuch,NFEN12098-xxSerien);
z FunktionenderRegelungstechnikundGebäudeauto-mation–dieFähigkeitzurModifikationdesAnlagen-betriebsmit Regelungstechnik undGebäudeautoma-tionalsFunktionvonphysikalischenWertenund/oderAnwenderwünschenundOptimierungsstrategien,z.B.die Programmierung von Zeitschaltungen oder dieÜberwachung der Nutzungs-Szenarien im Gebäude(standardisiertimNFEN15232Referenzhandbuch);
z StrategienderRegelungstechnik undGebäudeauto-mation – Die Fähigkeit, gesetzte und geplante Zieleexakt zu erreichen, an denen Regelungstechnik undGebäudeautomation auf gleicher Augenhöhe mit an-dereninternenoderexternenAktivitätenimGebäudesbeteiligtsind;z.B.SmartBuilding,SmartHome,SmartGrid,SmartMetering(inderEntwicklungsphase).
Gemeinsame Aktionen des ACR und der eu.bac
ÜbermehrereJahrzehntewarderBegriffKomfortalleinmit der Messgröße Raumtemperatur verbunden. Tat-sächlich liegt die thermische Behaglichkeit in Nutzer-Umfragen immer auf dem ersten oder zweiten Platz.Allerdings hat sich diese Sichtweise weiterentwickelt.Heute gehören auch Luftqualität (Messgröße % CO2),Feuchtigkeitsgehalt(Messgröße%rF),Lichtverhältnisse(MessgrößeLumenoderLux),Raumakustik(MessgrößeDezibel)dazu.BeinähererBetrachtungkönnen„geregel-te“ Anwendungen für die automatische Steuerung desGebäudekomforts in jedem Bereich (Heizung, Kühlung,Brauchwarmwasser, Beleuchtung) oder über Gebäu-deautomationfüreinGesamtgebäudeerkanntwerden.
DieAktivitätenderInteressenvertretungACRkonzentrie-rensichdeshalb inFrankreichauf folgendePunkte:dieInformationderNutzer,dieAusbildungderinderGebäu-debranche tätigen Akteure und die Vorgabe von ange-passtenundoptimiertenLösungen für jedenBereich inZusammenarbeitmitFachplanernundfallsmöglichauchArchitekten.GleichzeitigmüssenunterdemAspekteder„Regelung“ für jedenKomfortbereichdie LösungenderRegelungstechnikundGebäudeautomationbeurteiltwer-den. ACR hat sich deshalb dafür engagiert, die eu.bacZertifizierung in die französische Verordnung RT2012(RéglementationThermique)aufzunehmen,welchedazudientdieRegelgenauigkeitunddie86Gebäudeautoma-tions-Funktionenzubestimmen,wiesieimNFEN15232Handbuchfestgehaltensind.DamitwirdderEnergiever-brauchminimiert.
Markt, Wirtschaft und Politik
Die französische ACR und die europäische eu.bac – mehr als 10 Jahre Win-Win- Zusammenarbeit
eu.bacverfolgtdieselbenZieleaufeuropäischerEbene,doch mit dem Schwerpunkt auf EU-Richtlinien sowieStandardisierung,ZertifizierungundKennzeichnung.
ZweiEU-Richtlinienwerden2015undauchspäterun-sereHandlungensowohlnational alsauch internationalbeeinflussen,undzwar:
z dieRichtliniederGebäudeenergieeffizienz(EPBD)z dieÖko-Design-Richtlinie,ergänztdurchdieRichtliniederProduktkennzeichnung(26.September2015)
Die erste Richtlinie wird zur Weiterentwicklung derRT2012imJahr2017und2018führen,umdreiMess-größenangeben(berechnen)zukönnen:
z CO2-Gehaltz VerwendungvonerneuerbarenEnergienz IntegrationderLebensdauereinesGebäudes?
DiezweiteRichtlinieerfordertvomACR,dieMitgliedernbeiderKennzeichnungvon8ReglerklassenfürdieLose1und2(undvielleichtdieLose6und20)zuunterstützen!
Der Standardisierungsvorgang wird vom Normenaus-schussCENTC247unterstützt,welcherseitderenGrün-dungsowohlmitdemACR,alsauchmitdereu.baczu-sammengearbeitethat.
Als Fazit und greifbares Ergebnis dieser beidseitig ge-winnbringenden Zusammenarbeit ist festzuhalten, dassdieinFrankreichangewendeteundindieRT2012über-nommene Zertifizierung der Regelgenauigkeit von dereu.bacalseuropäischeLösungentwickeltwurde(undalseu.bacZertifikatsowohlinEuropaalsauchinFrankreichbekanntist).
WeitereInformationen:www.acr-regulation.comundwww.eubac.org
Jean-DanielNaparPräsidentdesWirtschaftsverbandesACReu.bacVorstandsmitglied
InsIght 2.2015 15
Market outlook, business and politics Markt, Wirtschaft und Politik
Market outlook, business and politics
European Code of Conduct for Energy Performance Contracting (EPC)
TheEuropeanCodeofConductforEnergyPerformanceContracting(hereafter“theCode”)isasetofvaluesandprinciples thatareconsidered fundamental for thesuc-cessful,professionaland transparent implementationofEnergyPerformanceContracting(“EPC")projectsinEu-ropeancountries.TheCode,whichwaslaunchedduringtheautumn2014,isavoluntarycommitmentandisnotlegallybinding.
TheEPCCodeofConductconsistsofasetofnineguidingprinciplesonEPCprojectimplementationtosupportthehighqualityandtransparencyofEuropeanEPCmarkets.
TheEuropeanCodeofConductforEPChasbeendevel-opedwithintheIntelligentEnergyEuropeprojectTrans-parense in co-operation with inter alia EPC providers,clients, facilitators and ESCO (Energy Service Compa-nies)associations.ItisendorsedbythetwoorganisationsrepresentingESCOsattheEuropeanlevel–eu.ESCOandEFIEESwhosignificantlycontributedbytheircommentstothequalityofthefinalwordingoftheCodeofConduct.
Codehasbeengenerallywelcomedbymarketplayersinall 20 European participating countriesCurrently, thereare123signatories,outofwhich79areEPCprovidersand 10 national associations of ESCOs. Until now, thegreatest success of the Code has been reported fromNational ESCO conference in Amsterdam during which21ESCOsand12othermarketplayerssignedtheCode.
TheCodeofConductservesasaharmonizedEuropeanquality standard of EPC projects. The key message oftheCodeofConductisthatEPCrepresentsafairenergy
servicebusinessmodel.IthasbeenalreadysuccessfullyusedinintroducingtheclientsintotheEPCconceptandhasbeenseenasanuniquesellingproposition.However,thekeytosuccessisthatEPCprovidersunderstandthattheybenefitfromadheringtoasetofrulesfortheEPCbusinessduetoanincreaseintrustontheclientsideandaresultingincreaseindemandforEPCprojects.
Fortheclients,theCodefunctionsasanEPCqualityin-dicatoronwhattheyshouldexpectandrequirefromEPCproviders and which principles they themselves shouldadhere to in order to achieve expected energy savingsandrelatedbenefits.Itcanbeusedbygovernments,be-ingmajorEPCclients,asminimumrequirementsfortheEPCprojectsconductedontheirproperty.
TheEPCCodeofConductisavoluntarycommitmentandisnotlegallybinding.Thatiswhyitisimportanttoimple-menttheprinciplesoftheCodewithintheEPCcontractsand tender dossiers. Thus the Code is especially use-ful in theEPCbeginnermarkets, suchasBulgariaandPoland,wheretheCodewillbeimplementedinthefirstEPCmodelcontractsandtenderdossiersbythegovern-mentalbodies.
YoucandownloadtheEuropeanCodeofConductforEPCandthesimplesigningformattheTransparenseprojectwebsitewww.transparense.eu.
JanaSzomolányiováSEVEn–[email protected]
Markt, Wirtschaft und Politik
Europäischer Verhaltenskodex für Energy Performance Contracting (EPC)
Der Europäische Verhaltenskodex (im Folgenden „Ko-dex“) für Energiespar-Contracting (EPC) ist eine ReihevonWertenundGrundsätzen,diealsgrundlegendfürdieerfolgreiche,professionelleundtransparenteUmsetzungvonProjektendesEnergie-Performance-ContractingsindeneuropäischenLänderngelten.Der imHerbst2014formulierteKodex ist eine freiwilligeSelbstverpflichtungundnichtrechtlichbindend.
DerEPC-KodexenthältneunLeitsätzezurDurchführungvonEPC-Projekten,umdiehoheQualitätunddieTrans-parenzderEPC-MärkteinEuropazuunterstützen.
DerEuropäischeVerhaltenskodex für EPCwurde inner-halb des Intelligent Energy Europe Projektes „Transpa-rense“ inZusammenarbeitmitEPC-Anbietern,Kunden,ModeratorenunddenOrganisationenderEnergiedienst-leisterundContracting-Unternehmenentwickelt.Erwirdvon den beiden Organisationen eu.ESCO und EFIEESunterstützt,welchedieEnergiedienstleisterundContrac-ting-Unternehmen auf europäischer Ebene repräsentie-ren.BeidehabendurchihreKommentareauchwesent-lich zurQualität des endgültigenWortlautes des Kodexbeigetragen.
VondenMarktakteureninallen20europäischenTeilneh-mer-LändernwurdederKodexallgemeinbegrüßt.Zurzeitgibtes123Unterzeichner,davon79EPC-Anbieterundzehn nationale Verbände von Energiedienstleistern undContracting-Unternehmen. Den bis jetzt größte ErfolgverzeichnetederKodexaufdernationalenKonferenzderEnergiedienstleister und Contracting-Unternehmen inAmsterdam,wo21EnergiedienstleisterundzwölfandereMarktakteuredenKodexunterzeichneten.
Der Kodex dient als harmonisierter europäischerQuali-tätsstandard fürEPC-Projekte.DiewichtigsteBotschaftdesKodex ist,dassEPCein fairesGeschäftsmodell fürEnergiedienstleistungen ist. Erwurde bereitsmit ErfolgbeiEinführungvonKundenindasEPC-KonzeptgenutztundalsAlleinstellungsmerkmalangesehen.DerSchlüs-sel zum Erfolg liegt allerdings darin, dass die EPC-An-bieterverstehen,dassdasVertrauenderKundenwächstunddarausaucheinAnstiegderNachfragenachEPC-Projektenresultiert,wennsiesichaneineReihevonRe-gelnfürEPC-Geschäfthalten.
FürdieKundenistderKodexeinEPC-Qualitätsindikator,densievonEPC-Anbieternerwartenundfordernsollten,undandessenGrundsätzensiesichselbsthaltensollten,um die erwarteten Energieeinsparungen und die damitverbundene Vorteile zu erzielen. Von der ÖffentlichenHand,diedergrößteEPC-Kundeist,kanneralsMindest-anforderungen für die EPC-Projekte in ihrem Eigentumgenutztwerden.
Der EPC-Kodex ist eine freiwillige Selbstverpflichtungundistnichtrechtsverbindlich.Deshalbisteswichtig,dieGrundsätzedesKodexinEPC-VerträgenundAusschrei-bungsunterlagenaufzunehmen.DamitistderKodexbe-sonders nützlich in jungen EPC-Märkten wie Bulgarienund Polen, wo er von staatlichen Stellen in die erstenEPC-Musterverträge und dieAusschreibungsunterlagenaufgenommenwerdenwird.
SiekönnendenEPC-KodexundeineinfachesFormularzur Unterzeichnung von der Website des TransparenseProjektesherunterladen:www.transparense.eu.
JanaSzomolányiováSEVEn–[email protected]
16 InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 17
Market outlook, business and politics Markt, Wirtschaft und Politik
The renovation of a building, constructed in the first half of the twentieth century, at 24, rue de Prony is turning it into a low-energy building of exemplary character.
Foundedin2008,CovéaImmobiliercombinesthemeansandexpertiseof threeof thebiggestcompanies in realestatemanagement–MAAF,GMFandMMA.CovéaIm-mobilierhasresolvedtoimprovetheecologicalfootprintof itsrealestateportfolioandthereby lowertheenergyconsumption of their buildings. A suitable opportunitypresented itselfrecently inanofficebuilding inthe17tharrondissementofParis.
A strategic reference
The “24 Prony” building was constructed in 1930. Itcoversanareaof4100m²overtenstoreys.Thebuild-ingwasbehindthetimesregardingcertaincriteria,suchasenergyconsumptionandaccessibilityforpeoplewithlimitedmobility.
CovéaImmobilier,whichmanagesthebuilding,sawtheseveryshortcomingsasagoodopportunityforacompleteconversion.ThegoalofthoseresponsiblefortheprojectwastoconvertthepropertyintoaGreenBuildingfulfillingthehigheststandards.Theplannersweresuccessful:a“verygood”BREEAMcertificationandalso“verygood”forthenationalquality labelsBBC(low-energybuilding)andHQE(highenvironmentalquality)makethispropertyanexcellentreferenceobject.
Atthesametime,theexternalappearanceofthebuild-ingwasbarelyalteredasthemostradicalchangesweremade“behindthefacade”.Forexample,theentireauto-mationsystemofthebuildingwasreplaced.Alongwiththebuildingandenergymanagementsoftware,thesolu-tionemploysmanydevicesfromtheEY-modulo5systemfamily. The technical devices and installations commu-nicatewith thebuildingmanagement softwareandau-tomationsystemusingtheBACnet/IPstandardprotocol.
“Rejuvenation” on all levels
TheSAUTEREMS (EnergyManagementSolution) visu-alises all the individual energy consumption data andprovides important information,enabling theenergyef-ficiencyandoperatingcoststobeoptimised.Tocontrolthe installation, thebuildingmanagersuse thenovaProbuilding management software which processes morethan4000datapoints.Thissolutionenablestheusertomanageroomsflexibly.
The automation level has eleven modular automationstationsofthemodu525type.Togetherwiththeeu.bacCertroomautomationstationsecos500,theyprovideop-timumcontroloftheclimatecomfort.Furthermore,150ecoLinkextensionmodulesallowthetemperaturetobemonitoredandlightingandwindowblindstobeoperatedas needed. The package also includes CO2 measuringsensors.Thesensorsmeasuretheairquality inconfer-enceroomsandprovidedemand-ledventilation,usinganacceptableamountofenergy.
Besides these technical innovations, renovating vari-ousareas in the interiorof thebuilding, ,meansthat itnowfulfilsthelatestbuildingrequirementsandturnsthispropertyintoashowcaseformodernisation.
PeterSchönenbergerHeadofMarketingSAUTERpeter.schoenenberger@ch.sauter-bc.comwww.sauter-controls.com
Best practice
Sustainability in Paris on the rise – assisted by SAUTER
Intelligent, schnell undeffizient
Autoadaptiv und energiesparend
Komfort undWirtschaftlichkeit
+
Thermozyklus GmbH & Co. KGGrubmühlerfeldstraße 54, D-82131 GautingTel.: 0 89 / 8 95 56 23 - [email protected] www.thermozyklus.com
Wir sind dabei!
eu.bacZertifizierung für geprüfteQualität, Regelgenauigkeitund Energieeffizienz
+
=
Die intelligenteEinzelraumregelung –auch für Radiatoren
THZ_61x180_2015_1_THZ 21.01.15 13:34 Seite 1
InsIght 2.201518
Best practiceBest practice
Integration and certifi ed installations are the key.SAUTER certifi es your building automation installation as per EN 15232 and evaluates the control technology’s contribution to the energy effi ciency of the building.
The control accuracy of the SAUTER ecos 5 room controller is certifi ed as per eu.bac CERT and integrates all the functions of VDI 3813 in a single device. The controller uses BACnet right up to the terminal device in the room for trouble-free engineering and energy-optimised building operation.
Additional information: www.sauter-controls.com
Energy-effi cient building automation– easy as pie with SAUTER.
Systems
Components
Services
Facility Management
A+
A
B
C
D
E
F
System
Der Umbau eines historischen Gebäudes aus der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts stammenden Gebäudes in der Rue de Prony Nr. 24 macht aus diesem ein Niedrigenergiegebäude mit Vorbildcharakter.
2008gegründet,bündeltCovéaImmobilierdieMittelunddas Know-how von drei der größten Gesellschaften imBereichderVerwaltungvonImmobilienvermögen:MAAF,GMFundMMA.CovéaImmobilierhatsichentschlossen,denökologischenFußabdruckihresImmobilienportfolioszu verringern und den Energieverbrauch ihrer Gebäudezureduzieren.EineGelegenheitdazubotsichkürzlichineinemBürogebäudeim17.PariserArrondissement.
Eine strategische Referenz
DasGebäude„24Prony“wurdeimJahr1930errichtet.EserstrecktsichübereineFlächevon4100m²aufachtEtagen.HinsichtlichEnergieverbrauchoderderZugäng-lichkeit fürPersonenmit eingeschränkterMobilität ent-sprachdasGebäudenichtmehrdemneustenStand.
Genau in diesen Mängeln entdeckte Covéa Immobilier,die dasGebäudebewirtschaftet, eineguteGelegenheitfür einen kompletten Umbau. Die ProjektzuständigensetztensichdasZiel,dasGebäudeineinGreenBuildingumzuwandeln,dasdiehöchstenStandardserfüllt.Diesistgelungen:DieBREEAM-ZertifizierungaufStufe„sehrgut“unddieQualitätslabelBBC(Niedrigenergiegebäude)undHQE (hoheUmweltqualität)mitPrädikat „sehrgut“machenausdieserImmobilieeineherausragendeRefe-renz.
Die äußere Gestalt des Gebäudes wurde nur minimalverändert, die radikalsten Veränderungen spielten sich„hinterderFassade“ab:SowurdediekompletteAuto-mationsanlageausgetauscht.NebenderGebäude-undEnergiemanagementsoftware umfasst die Lösung zahl-reiche Geräte aus der Systemfamilie EY-modulo 5. DieKommunikationderGeräteundAnlagenmitderGebäu-demanagementsoftware und dem AutomationssystemerfolgtüberdasBACnet/IP-Standardprotokoll.
„Frischzellenkur“ auf allen Ebenen
Die SAUTER EMS (Energy Management)-Lösung visu-alisiert sämtliche Energieverbräuche und stellt wichtigeInformationen zur Optimierung der Energieeffizienz undderBewirtschaftungskostenbereit.FürdieSteuerungderAnlage verwenden die Gebäudeverwalter die Gebäude-managementsoftware novaPro, diemehr als 4000 Da-tenpunktezusammenfasst.DieseLösungbietetdemAn-wenderdieMöglichkeit,dieRäumeflexibelzuverwalten.
Die Automationsebene verfügt über elf modulare Auto-mationsstationen vom Typ modu525. Zusammen mitden eu.bac-Cert-Raumautomationsstationen ecos500gewährleisten sie eine optimale Steuerung des Klima-komforts.Zudemermöglichen150ErweiterungsmoduleecoLinkdieÜberwachungderTemperaturundeinebe-darfsabhängigeBeleuchtungs-undJalousiensteuerung.Mit zum Paket gehören CO2-Messfühler, die die dieLuftqualität messen und die Frischluftzufuhr auf einemenergetischvertretbarenNiveauhalten.Siegewährleis-teneinebedarfsgerechteBelüftung.
NebendiesentechnischenInnovationensorgtderUmbauimInnerendesGebäudesdafür,dassesnundenaktu-ellstenAnforderungenentsprichtundausdieserImmobi-lieeinVorzeigeobjektfürModernisierungmacht.
PeterSchönenbergerHeadofMarketingSAUTERpeter.schoenenberger@ch.sauter-bc.comwww.sauter-controls.com
Referenzen
Nachhaltigkeit in Paris auf dem Vormarsch – unterstützt durch Sauter
InsIght 2.201520
Best practiceBest practice
The Eqho tower, located in the La Défense district of Paris, has undergone a major renovation over a number of years. Originally called “Descartes Tower”, it is a 130 m high office skyscraper (40 floors) opened in 1988. The objective of this reno-vation was to modernise all the technical instal-lations for the air conditioning and electrical sys-tems. For heating and cooling an area of 27,000 m² has been equipped with combined heating/cooling ceilings. The Eqho tower now has 80,000 m² of of-fice space, providing jobs for around 5,300 people.
Initial situation
Traditionallyagridofheating/coolingceilingsiscontrolledbyregulatingvalveswiththermalactuators.Thetempera-tureiscontrolledby4thermostaticvalves.Forthecon-nectionoftheheatingandcoolingcircuits2T-piecesare
Best practice
Modernisation and renovation of heating/ cooling ceilings with Belimo 6-way valves
required. This results in 6 components per grid. In thepresentcase,with6,000ceilinggrids, thiswouldhavetranslated into 36,000 elements, with all the concernsassociated with this type of installation: power supplyproblems,possibleleakagesduringcommissioning,poorcontrol of the hot/cold grids leading to discomfort andexcessenergyconsumption.Thecustomerthereforehadadifferentsolutioninmind.
Project requirements
z Minimisethenumberofcontrolelementsfortherenovationoftheceilings
z Installcompletelyzero-leakingelementsinordertosaveenergy
z Demandforinnovativesolutionswiththeobjectiveofalsobeingapioneerintheinstallationofthesesolutions
z Buildingtype Office buildingz Projecttype Renovationz Trade HVACz Products 6000 6-way valvesz Commissioning January 2013
Solution with 2-way valves Solution with one 6-way valve
M
M
M
M
M
KKKKHKHK
KKKKHKHK
Belimo solution
With the Belimo 6-way valves, if the upstream circuitshasfourpipesthegriddownstreamofthevalvehasonlytwopipesfeedingtheradiators.TheT-pieceshavethere-forebeeneliminated(seediagram).Asafurtherbenefit,the heating and cooling water circuits are completelyseparatedinthevalveandtheriskofmixingduringfeed-ingdisappears.Sincethevalvesareinstalledinthefalseceiling,theaccessesnecessaryformaintenancearere-ducedinnumberandinsizeinthecaseofa6-wayvalvecomparedtoaclassicsolution.
Customer benefit
z Significantreductioninthenumberofcomponentsleadstohigherinstallationefficiency
z Compactvalveandactuatorassembly,allowingthestructuralmodificationstothebuildingtobelimited
z Air-bubbletightanddurablesolutionbycomparisonwithothermoretraditionalsolutions
z Asinglecontrolcommandfortwofunctionalsequences
z Maintenance-freeandlessriskoferrorsduringtheinstallationphase
z Permanentsupportfromthemanufacturerz One6-waycharacterisedcontrolvalvereplacesfour2-wayvalveswiththermicalactuator
TheBelimo6-wayvalvesallowthetwocontrolsequencestobeper-formedbyonesinglevalve.Thisalsoenablestheassemblytobecontrolledbyasingleactuatortobewired.Thismeansfewercables,lessdatapointsandreducedinstallationeffort.
Customer satisfaction
With two projects already completed (Eqho tower andCréditCoopératifbuilding),theVinciGroupisnowplan-ning to repeat thesuccessof the6-wayvalveswith itsnew construction sites. The Group has indeed noticedthatcommissioningwasmucheasierandtheyexpectaconsiderabledecrease in issuesduringoperation.Fromthepointofviewofenergy,startingfromaninitialcon-sumptionof140kWhPE/(m²/year)beforethework, therenovation(withthesameroomtemperatureastodate)hasenabledaCrefof120kWhPE/(m²/year)andaCof67kWhPE/(m²/year)tobeachieved,equatingtoenergysavingsofmorethan50%.
pict
ure:
Fer
nand
oUr
kuijo
z Gebäudetyp Bürogebäudez Projektart Sanierungz Gewerk HLKz Produkte 6.000 6-Weg-Ventilez Inbetriebnahme Januar 2013
Lösung mit vier 2-Weg-Ventilen Lösung mit einem 6-Weg-Ventil
Die6-Weg-VentilevonBelimoermöglichendieAktivierungderbeidenRegelsequenzenHeizenundKühlenmitnureinemVentil.DadurchwerdenfürdieseBaugruppeauchnureinVentilundeinAntriebbenötigt.DasbedeutetwenigerKabel,wenigeDatenpunkteundeinengeringerenInstallationsaufwand.
InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 2322
Best practiceBest practice
Precise 6-way zone valve.Compact, safe, economical.The 6-way zone valve is used for the control of cooling and heating ceilings or air-conditioning beams. Its unique technology revolutionises the structure of these systems and replaces four 2-way valves, four actuators and two control units. Your additional benefits:
• Versatile kvs combinations enable precise and effective control
• Compact and trouble free installation in suspended ceilings
• No assembly error as it is impossible to mix up the valves
• Operating safety through reliable decoupling of cooling and heating circuit
• Maximum plant safety through integrated pressure relief function
We set standards. www.belimo.eu
In limited-space installation situations, the zero-leaking valves from the Belimo ZoneTight™product family are the ideal solution for energy-saving smooth room and zone control.
AD_EU-CH_EN-CH_6-way_zone_valve_Full_HI.indd 1 24.04.15 08:30
Der „Tour Eqho“ im Pariser Geschäftsviertel La Défense wurde über mehrere Jahre umfassend saniert. Bei dem ursprünglich „Tour Descartes“ genannten Hochhaus handelt es sich um ein 130 m hohes Bürogebäude mit 40 Stockwerken, das 1988 fertiggestellt wurde. Ziel der jetzt ab-geschlossenen Sanierungsmaßnahmen war die Überarbeitung sämtlicher klimatechnischer und elektrischer Anlagen. Zum Heizen und Kühlen der Büroräume wurde dabei eine Fläche von 27.000 m² mit kombinierten Heiz-/Kühldecken ausgerüstet. Der „Tour Eqho“ bietet rund 80.000 m² Bürofläche für ca. 5.300 Arbeitsplätze.
Ausgangslage
In derVergangenheitwurdenHeiz- undKühldeckenoftdurch Regelventile mit thermischen Antrieben geregelt.DieTemperaturregelungerfolgtdabeiüber4thermischeVentile.ZumAnschlussderDeckeandieKühl-undHeiz-kreise werden 2 T-Stücke verwendet. Bei insgesamt 6KomponentenproRasterwärenimvorliegendenFallmit6.000Deckenrasternsomit36.000Komponentenerfor-derlich – einschließlich der mit diesem Installationstypverbundenen Probleme: aufwändige Stromversorgung,möglicheUndichtigkeitenbei der InbetriebnahmesowieeineungünstigeKalt-/WarmregelungderDecken,diezumangelndem Komfort und erhöhtem Energieverbrauchführt.DeshalbentschiedsichderKundefüreineandereLösung.
Projektanforderungen
z MinimierungderAnzahlbenötigterKomponentenbeiderSanierungderDecken
z EinbauvondichtschließendenKomponenten,umEnergieeinsparungenzuerzielen
z ForderungnachinnovativenLösungen,umbeiderIn-stallationmodernerTechnologiewegweisendzusein
Belimo-Lösung
Beim Einsatz der 6-Weg-Ventile von Belimo bestehendievorgeschaltetenKreisläufeebenfallsausvierRohren,hinterdemVentil führen jedochnur zweiRohre zudenHeiz-/Kühldecken.DadurchentfallendieT-Stücke(siehe
Abbildung).DurchdieerheblichreduzierteAnzahlanVen-tilenistsomitauchdieAnzahlderbenötigtenServicezu-gängedrastischreduziert.EinweitererVorteil:Heiz-undKühlkreissindimVentilvollständigvoneinandergetrenntundesbestehtnichtmehrdieGefahreinerVermischung.
Kundennutzen
z DeutlichgeringereAnzahlanKomponentenführtzuhöhererEffizienzbeiderInstallation
z KompakteEinheitausVentil/Stellantriebhältdienot-wendigenÄnderungenanderGebäudestrukturgering
z LuftblasendichtschließendundlanglebigimVergleichzuherkömmlichenLösungen(EnergieeinsparungeningeschlossenerStellung)
z NureineKontrollsequenzfürdiezweiFunktions-sequenzenHeizenundKühlen
z WartungsfreiundgeringereGefahrvonMontagefe-hlern
z PermanenterSupportdurchdenHerstellerz Ein6-Weg-Regelkugelhahnersetztvier2-Weg-VentilemitthermischemAntrieb
Kundenzufriedenheit
NachzweibereitsumgesetztenVorhaben(TourEqhounddasGebäudederCréditCoopératif)willdieVinci-Gruppedie 6-Weg-Ventile auch künftig bei ihren Bauprojekteneinsetzen. Tatsächlich stellte die Unternehmensgruppefest, dass sich die Inbetriebnahme sehr viel einfachergestaltete und sie erwartet aufgrund der geringerenKomplexität der Anlage auch einen reibungslosen Be-trieb. Aus energetischer Sicht konnte durch die Sa-nierung (gemäß französischer Wärmeschutzverordnungfür Bestandsgebäude) der Verbrauch von ursprünglich140 kWhPE/(m²/Jahr) auf einen HWB-ref (Heizwärme-bedarf an einem Referenzstandort) von 120 kWhPE/(m²/Jahr)undeinenHWBvon67kWhPE/(m²/Jahr)ge-senktwerden;diesentsprichtEnergieeinsparungenvonmehrals50%.
BELIMOAutomationAGBrunnenbachstrasse1CH-8340HinwilTel.+41438436111Fax+41438436268info@belimo.ch
Referenzen
Modernisierung und Sanierung von Heiz-/Kühldecken mit 6-Weg-Ventilen
24 InsIght 2.2015
Best practiceBest practice
AtthebeginningofMarch2015,Jean-FrançoisVoguet,Mayor of Fontenay-sous-Bois, Jean-Marc Castaignon,DirectorofRealEstatewithSociétéGénérale,PierreBer-ger,President andCEOof EIFFAGE,Henri duBoucher,President of SOGEPROM, and Pierre Sorel, ManagingDirectorofSOGEPROM(SociétéGénérale’spropertyde-velopmentsubsidiary),participatedattheunveilingcere-monytocelebratecompletionofmajorstructuralworkson an office building development, comprising a floorareaofapprox.90,000m².
This innovative project located in Fontenay-sous-Bois(Paris’ eastern suburbs), developed by SOGEPROM,was first conceived by the architect Anne Démians asa“landscapebuilding”,wherebythenotionofhorizontal
densityismanifestedbyanalternation,inequalpropor-tions, of five buildings and five linear gardens. The in-corporation ofwood cladding and plant displays createa harmonious composition, in which the boundariesbetweenworkspacesandpatioslosetheiredges.
This highly-textured, convivial and spirited architectureprojectwasdesignedwithconstantattentionpaidtooffe-ringallusersanopeningtonatureandthenaturalworld,inadditiontoassemblingenjoyablemoments.
This real estate operation has applied for the environ-mental labels of Exceptional HQE, Leed Gold and RT2012inthe30%savingscategory.
SchneiderElectric’seu.bac-certified,multi-applicationscontrolboxmodelRC242TGVV2,fromtheWPE(WorkPlaceEfficiency)line
Best practice
Val de Fontenay: An ambitious office building project
The requirements of these environmental certificationswere converted into a series of technical solutions andprescriptions effective throughout the design phase.Suchanenvironmentalapproachhasbeenextended tothe construction phase as well, through commitmentsmadebycontractorsandsolutiondeveloperstoachievetheseobjectives.
For the project’s Building Management and Controlscomponent,EiffageBâtimentsselectedSchneiderElec-tric’s“SmartStruxure–WorkPlaceEfficiency"tomanageallcomfortaspectsandenablefutureactivationofuser-connectedservices.
Thesolutionconsistsof installingmultifunctionsensors(infraredformotiondetection,luminosityforwellcontrol-led lighting, and radio for wireless elements), alongwith multi-applications control boxes hooked up to theLonWorksnetwork.Alayoutcallingforoneboxeverytwoframesisresponsibleforthepowersupplyandcontrolofallcomfort-relateddevices:
z 1-10voltlightingz 230-voltblindsz RadiantceilingswithBelimo6-wayvalvesz 1-10voltforcedairregisters.
Thechoiceofcontrolboxesisnottobetakenlightly,gi-venthattheRC242TGVV2suppliedbySchneiderElec-tricareeu.bac-certifiedandhavebeenawardedlicenseno. 212202. Since their temperature control accuracyprovedtobequitehigh,thislowcoefficientvalueearnsextra points for the intended certifications and labels.Thebenefitofthissystemalsoliesinthecomprehensivemanner in which comfort is being managed regarding:light,temperatureandairquality!
Theobjective,asunderscoredbythearchitectherself,isto“createalinkamongusers”.
Thisinnovativeprojectcombinesallthequalitiesofcom-fort,energy,societalinteractionandarchitecturalstate-menttosucceedandwelcomeitsnewoccupantsupondeliveryscheduledforthe1sthalfof2016.
Franç[email protected]
eu.baczertifiziertesRC242TGVV2BediengerätmitMehrfachanwendungenausderWPE(WorkPlaceEfficiency)ReihevonSchneiderElectric.
InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 2726
Best practiceBest practice
About40kilometrestothesouthwestofDresden,Frei-bergdistricthospitalislocatedattheheartoftheErzge-birgemountains. Itwasbuiltaboveanoldsilvermineafactthathasproventobeadoublestrokeofluckintermsof energy efficiency. For several years now, the hospi-tal has already been using the clean pit air that has aconstanttemperatureallyearround,forenergy-efficientair-conditioningof certainareas, suchas theoperatingtheatresorpatientrooms.Inordertooptimizetheenergybalanceofthehospitalthehospitalmanagementdevel-opedtheideatousetheminewaterasanenergysourcetoo:for200metersbelowthehospitalflowsminewaterwithaconstanttemperatureof14°Callyearround.
Following a detailed analysis of the possibilities, takingintoaccountall localcircumstancesandthespecialre-quirementsmadebyhospitaloperations,JohnsonCon-trols recommended a two-stage ammonia heat pumpin combination with a cogeneration unit for further ef-ficiencyimprovements.
Implementation
Afterastudyassuredtheproject’sfeasibilty,theneces-saryholesweredrilled,pipeworkplaced,amachineroomwasbuiltandthetechnicalequipmentwasinstalled.
Best practice
High heating costs are curable: Mine water as an energy source for ammonia heat pump in the Freiberg district hospital
AnfangMärz2015 feiertenJean-FrançoisVoguet,Bür-germeister von Fontenay-sous-Bois, Jean-Marc Cas-taignon, Leiter Immobilien für Société Générale, PierreBerger,PräsidentundCEOvonEIFFAGE,HenriduBou-cher, Präsident von SOGEPROM und Pierre Sorel, Ge-schäftsführervonSOGEPROM(TochterunternehmenvonSociétéGénéralezurImmobilienentwicklung)gemeinsamdasFestzurFertigstellungdesumfangreichenRohbauseinesBüroimmobilienprojektsmiteinerGrundflächevon90.000m².
Diesesinnovative,vonSOGEPROMentwickelteProjektinFontenay-sous-Bois imOstenvonParis,wurdevonderArchitektin Anne Démians als „Landschaftsgebäude“erdacht. Die Idee horizontaler Dichte manifestiert sichdurch eine Wechselfolge von fünf Gebäuden und fünflinearen Gärten in gleichartigen Proportionen. Die Ein-beziehung der Holzverkleidung und der BepflanzungenschaffteinharmonischesGanzes,beidemdieGrenzenzwischendenArbeitsbereichenunddenInnenhöfenbe-ginnensichaufzulösen.
Dieseshöchststrukturierte,nutzerfreundlicheundleben-digeArchitekturprojektwurdemitdemZielentworfen,füralleNutzerneinendirektenBezugzurderNaturundihrenElementen mit vielen, kleinen, angenehmen Momentenzuschaffen.
DasImmobilienprojekthatsichfürfolgendUmwelt-Zerti-fizierungenbeworben:HQEExceptionnel,LeedGoldundRT2012inderKategorie30%Einsparungen.
Die Anforderungen dieser Umwelt-Zertifizierungenwurden während der Planungsphase in eine Reihe vontechnischen Lösungen und wirksamen Anweisungenumgesetzt. Dieses Umweltkonzept wurde auch auf dieBauphaseausgedehnt,indemsichdieBauunternehmerunddieLösungsentwicklerebenfallsdazuverpflichteten,dieseVorgabenzuerfüllen.
BeimGebäudemanagemententschiedsichEiffageBâti-mentsfürdieSchneiderElectricLösung„SmartStruxure–WorkPlaceEfficiency“–zurRegelungdesRaumkom-fortundfürdiezukünftigeBedienungdurchdieNutzer.
DieLösungbestehtausMultifunktions-Sensoren(InfrarotfürdieErkennungvonBewegungen,HelligkeitfürdieBe-leuchtungsregelungundFunkfürdiedrahtlosenElemen-te) sowie Bedienmodulen mit Mehrfachanwendungen,die mit dem LonWorks-Netzwerk verbunden sind. DerGrundriss sieht jeweils ein Bediengerät für zwei Zonenvor,dasdortdieVersorgungunddieRegelungderfürdenKomfortrelevantenGewerkeübernimmt:
z Beleuchtung1-10Voltz Sonnenschutz230Voltz Deckenheizungmit6-Weg-ZonenventilvonBelimoz Frischluftklappen1-10Volt.
DieAuswahlderBediengeräte istvonBedeutung,denndievonSchneiderElectricbereitgestelltenRC242TGVV2sindunterderLizenz-Nr.212202eu.bac-zertifiziert.DieGenauigkeit ihrerTemperaturregelung istbesondersex-akt.MitderhohenPräzisionwerdenPunktefürdieange-strebteZertifizierungundKennzeichnunggewonnen.DerVorteil diesesSystems liegt auchdarin, dassdieKom-fortfaktoren Beleuchtung, Temperatur und Luftqualitätgemeinsamgemanagtwerden.
DasZiel istes,wieesvonderArchitektinselbstbetontwird,„eineVerbindungzwischendenNutzernzuschaf-fen“.
DiesesinnovativeProjektvereintalleQualitäteninBezugaufKomfort,Energie,gesellschaftlicheAspekteundAr-chitektur,umerfolgreichzuseinundseineneuenNutzernachderfürdasersteHalbjahr2016vorgesehenenFer-tigstellungzuempfangen
FrançoisRibeyronLeitervonWPEMarketingSchneiderElectricf.ribeyron@d5x.fr
Referenzen
Val de Fontenay: ein anspruchsvolles Bürogebäudeprojekt
28 InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 29
Best practiceBest practice
Inordertousethepitwater,first,itispumpedtothethirdlevelof themineshaft.Fromhere it ispiped200me-tersthroughtherocktothemachineroomaboveground.Here,thewaterpassesthroughapanelheatexchangerwheretheenergyofabout600kWstoredinthepitwateristransferredtotheclosedsecondarycircuitoftheheatpump.
Intelligent combination for maximum efficiency
Thetwo-stageNH3heatpumpisfilledwith55kgofnat-ural refrigerantammoniaandgeneratesaprimaryheatoutput of 860 kW. A compressor with 215 kW outputraisestheheatextractedfromthepitwatertoausablelevelofmaximum70°Celsius.
Inorder tomake thewhole systemmoreeffective, theammonia heat pump is combined with a gas-operatedcogenerationunit.This furtherenhancestheoverallef-
ficiencyof thesystemby integratingboth theelectricalpower and the heat energy of the cogeneration unit intheprocess.
Theelectricitygeneratedbythecogenerationunitisusedtooperatethecompressor,whilethewasteheatisfedtotheheatingcircuit.Asaresult,theinitialtemperatureofaround70°Cisincreasedto76°Cwithatotalheatoutputofaround1,160kW.Duringsummer,whenitgetstoohotoutside,thesystemcanalsobeusedforrefrigeration.
Reduced operating costs, smaller carbon foot-print and greater scope
Bythissolutionthedistricthospitalbenefitsfromasig-nificant financial reduction in its running costs. “Thepower generation costs decline from 71 € / MWh to € 57 / MWh,”saysDr.Ing.JürgenBrückner,salesman-ageratJohnsonControls.Altogether,potentialsavingsofaround€350,000p.a.areexpected–thatisnearlyonethirdof theaverageannualcostsof €1.2millionforgasand electricity. The environment will also benefit, withsustainable energy generation reducing carbon emis-sionsprobablyby3,383tonsperyear.
Centralcoolingsystemwithtwo-stageammoniaheatpump
ThecompactNH3heatpumpafterthetestrunatthefactory
Referenzen
Hohe Heizkosten sind heilbar: Grubenwasser als Energiequelle für Ammoniak-Wärme-pumpe im Kreiskrankenhaus Freiberg
Knapp40KilometersüdwestlichvonDresden,imErzge-birge,liegtdasKreiskrankenhausFreiberg.DieGebäudederKlinikstehenübereinemaltenSilberbergwerk–undgenau das ist aus energieeffizienztechnischer Sicht eindoppelter Glücksfall. Schon seit einiger Zeit nutzt dasKlinikum die saubere und ganzjährig gleichmäßig tem-perierte Stollenluft, um etwa Operationssäle oder Pati-entenzimmer energieeffizient zu klimatisieren. Bei denPlanungen zurweiterenenergetischenOptimierungdesKrankenhauses entwickelte die Klinikleitung die Idee,auch das Grubenwasser als Energiequelle zu nutzen:Denn200MeterunterdemKrankenhausfließtGruben-wassermiteinerganzjährigkonstantenTemperaturvon14°C.
Nach einer detaillierten Analyse der Möglichkeiten, beiderallelokalenGegebenheitenunddiespeziellenBedürf-nisse des Krankenhausbetriebs berücksichtigt wurden,empfahl Johnson Controls eine zweistufige Ammoniak-WärmepumpeinKombinationmiteinemBlockheizkraft-werkzurweiterenEffizienzsteigerung.
Umsetzung
Nachdem eine Studie die Machbarkeit des Projektesbestätigt hatte, wurden die notwendigen Bohrungendurchgeführt,Rohrleitungengelegt,einMaschinenraumgebautunddietechnischenAnlageninstalliert.
UmdasGrubenwassernutzenzukönnen,wirdeserstaufdiedritteSohledesSchachtesgepumpt.VondortgelangtesüberRohre200MeterdurchsGesteinzueinemüberTagegelegenenMaschinenraum.HierwirddasWasserdurcheinenPlatten-Wärmetauschergeleitet,derdie imGrubenwasser gespeicherte Energie von rund 600 kWauf den geschlossenen Sekundärkreislauf der Wärme-pumpeüberträgt.
Eine intelligente Kombination für maximalen Wirkungsgrad
Die zweistufige NH3-Wärmepumpe ist mit 55 kg desnatürlichen Kältemittels Ammoniak befüllt und erzeugteineprimäreHeizleistungvon860kW.EinVerdichtermit215kWLeistunghebtdiedemGrubenwasserentnom-mene Wärme auf ein nutzbares Niveau von maximal70°Celsiusan.
Um den Wirkungsgrad des Gesamtsystems weiter zuerhöhen, wird die Ammoniak-Wärmepumpe mit einemgasbetriebenen Blockheizkraftwerk kombiniert. So wirdderGesamtwirkungsgraddesSystemsweitergesteigert,dennsowohldieelektrischealsauchdieWärmeenergiedesBHKWfließenindenProzessein.
DerStrom,dendasBHKWerzeugt,wirdzumBetriebdesKompressorsverwendet–undauchdieentstehendeAb-wärmewirddemHeizkreislaufzugeführt.Sosteigendiedortanfänglichherrschendenrund70°Cauf76°C–unddieGesamtheizleistungerreichtrund1.160kW.WirdesimSommerdraußenzuheiß,lässtsichdasSystemauchzurKühlungeinsetzen.
Weniger Betriebskosten, weniger CO2-Ausstoß, mehr Spielraum
Für das Kreiskrankenhaus entsteht durch die LösungeinespürbarefinanzielleEntlastung.„DieEnergieerzeu-gungskostensinkenvon71 € / MWhauf57€ / MWh“,weißDr.Ing.JürgenBrückner,VertriebsbeauftragterbeiJohnson Controls. Insgesamt rechnet man mit einemEinsparungspotenzialvonrund350.000EuroproJahr–das ist fasteinDrittelderdurchschnittlichen, jährlichenKosten von1,2MillionenEuro fürStromundGas.UndauchdieUmweltprofitiertdavon–ihrbleibendurchdienachhaltige Energieerzeugung pro Jahr voraussichtlich3.383TonnenCO2erspart.
[email protected]ältezentralemitzweistufigerAmmonia-Wärmepumpe
DiekompakteNH3-WärmepumpenachdemTestlaufimWerk
InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 3130
Best practiceBest practice
Navid Mehr, looks at standard-raising initiatives driven by eu.bac organisation.
Companiesinvolvedineu.bacareseekingtopromotetheutilisationof integratedandintelligentcontrolssystems,and,bycreatingcertificationprocessesforproductsandsystems,improvetheirenergyefficiency.
DistechControlshasachievedeu.baccertificationforitsECB/ECL-PTUrangeofprogrammableterminalunitcon-trollers by including sophisticated control strategies forintegratedmanagementof the fan-coilorchilledbeam,lightingandsunblinds.
Whendevelopingourlatestgenerationofprogrammablecontrollersweestablished,fromdialoguewiththemanu-facturersof the fan-coilunits themselves, that the fanswereachievingveryhighenergyefficiency.Insomecas-es,thesewereconsumingonlyaround1wattofpower.
WAGO is a member of eu.bac
flexROOM®
Intelligent Solution for Flexible Room Automationefficient. individual. easy.
• WAGO-flexROOM® helps minimize energy consumption in buildings.
• Pre-configured hardware and ready-made applications streamline both planning and commissioning.
• WAGO provides ready-made solutions for lighting, sun protection and single-room control applications per EN 15232.
www.wago.com/flexroom
So,itmatteredtothemthatthecontrollerforthefan-coilunitswasalsoveryenergyefficient.Asaresult,wede-signed our new ECL/ECB-PTU range to offer an ultra-lowpowerconsumptionoflessthan1watttomaximizeenergyefficiency.
Savingjustafewwattsmaynotseemlikemuchbutwhenthesedevicesareon24/7andgenerateacoolingload,any reduction in power consumption is good news forenergyefficiency.
When integrated inaglobalBuildingManagementSys-tem,DistechControls’controllersbuildupacost-effec-tiveandscalablesolution,increasingenergyandopera-tionalcostssavings.
NavidMehrDISTECHCONTROLS
Products
How do you make sure that the controls you install save energy?
Zielderindereu.bacorganisiertenUnternehmenistes,denEinsatzvonintegriertenundintelligentenRegelsys-temen zu fördern sowie durch Verfahren zur Zertifizie-rung vonProdukten undSystemen die Energieeffizienzzuverbessern.
Distech Controls hat für seine programmierbaren HLK-Controller der Serien ECB-PTU (BACnet) und ECL-PTU(LON)dieeu.bacZertifizierungerhalten–dankausge-klügelterRegelstrategienfürdasintegrierteManagementvon Fan-Coils oder Kühlkonvektoren, Beleuchtung undSonnenschutz.
AlswirunserejüngsteProdukt-Generationprogrammier-barer Controller entwickelten, stellten wir im Gesprächmit den Herstellern der Fan-Coil fest, dass die GeräteeinesehrhoheEnergieeffizienzerreichen.IneinigenFäl-lenverbrauchtendiesenur rund1WattLeistung.Des-halbwaresihnenwichtig,dassauchderControllerdes
Produkte
Wie stellen Sie sicher, dass Ihre Regelsysteme tatsächlich Energie sparen?
Fan-Coil sehrenergieeffizient ist.Deshalbentwickeltenwir unsere neue ECL/ECB-PTU Produktreihe, um miteinenextremniedrigenStromverbrauchvonwenigerals1WattdieEnergieeffizienzweiterzumaximieren.
EineErsparnisvonwenigenWatterscheintaufdeners-tenBlicknichtviel.WennaberdieseGeräterundumdieUhrinBetriebsindunddabeieineKühllasterzeugen,istjedeVerringerungdesEnergieverbrauchspositiv fürdieEnergieeffizienz.
IntegriertineinemumfassendenGebäudemanagement-system, sind die Controller von Distech Controls einekosteneffektiveundskalierbareLösung,umEnergie-undBetriebskostenzusparen.
NavidMehrDISTECHCONTROLS
32 InsIght 2.2015
Trends
Combining EPC (Energy Performance Contracting) with subsidies – Central European experience
EuropeanCombinESproject focusedoncombiningEPCwith subsidised building envelope renovation in Cen-tral Europe published its final results. From the projectwebsite www.combines-ce.eu you can download thebrochure presenting so called “CombinES Comprehen-sive Renovation”, where the building envelope part ofthe renovation issubsidisedand the technologypartoftherenovationisimplementedbyESCO(EnergyServiceCompanies)throughEnergyPerformanceContract.
The brochure includes a number of best practice ex-amples of themodel application in theCzechRepublicprovingtheviabilityofthepresentedCombinESCompre-hensiveRenovationmodel.However,inotherCentralEu-ropeancountries(ItalyandPoland), this instrumenthassofaressentiallynotbeenused.Underthecurrentsitu-ation,expertsintheCzechRepublicandSloveniapreferthe implementationofCombinESComprehensiveReno-vationwithin twoprocurementapproaches. InSlovenia,however, the question is whether current ESCOs havethecapacitytobecomeengagedinsuchlargeprojects.InGermany,Italy,PolandandSlovakia,itisproposedtoimplement CombinES Comprehensive Renovation via asingle procurement. Themain reason is to simplify thenecessaryinterfacesandtheroleoftheclient,whowillnotneed tocoordinate twodifferentsuppliersandpro-
cesses.InSlovakia,theadvantageisseeninthestraight-forwardtakeoverofresponsibilityforoverallenergysav-ingsby theconsortiumwinning the tender. InGermanyandPoland,theconceptofguaranteeingoverallsavingsshouldbespecifiedinmoredetailinordertoavoidpoten-tialrisks.However,thesuccessofthemodeldependsnotonlyonitsviability,butontheoverallsituationontheEPCmarketinaparticularcountry.
In all the partner countries, the presented CombinESComprehensiveRenovationmodelanditscountryspecif-icmodificationshavebeendiscussedwiththeEuropeanStructuralandInvestment(ESI)FundsManagingAuthori-ties who are directly involved in the design, implemen-tationandpromotionofsupportinstrumentsestablishedunder ESI Funds. Although today the eligibility of theCombinESapproach inESI fundswouldnotbepossibleinallprograms,theproposedsolutionwaswelcomedinall thepartnercountriesandpossibleadjustmentshavebeen discussed to ease the combinations of EPC withsubsidiesforbuildingrenovations.
JanaSzomolányiováSEVEn–[email protected]
INSIGHT/EINBLICKE/DéCOUVRIR,theeu.bacmagazine–EuropeanBuildingAutomationandControlsAssociation,DiamantBuilding,BoulevardA.Reyers80,1030Brussels,Belgium,Phone:+3227068202,Fax:+3227068210,[email protected],www.eubac.org,FollowusonTwitter:@eubac
About eu.baceu.bacistheEuropeanBuildingAutomationandControlsAssociation.WerepresentsEuropeanmanufacturersofproductsforhomecontrolsandbuildingautomation.
President:JeanDanielNapar,SiemensICBTFrance
Managing Director:Dr.PeterHug
Publisher:eu.bac,Brussels,Belgium,Dr.PeterHug,ManagingDirector
Concept, editorial office and design: TEMATechnologieMarketingAG,Aachener-und-Münchener-Allee9,52074Aachen,Germany,www.tema.de
Contact editorial office: Dr.GünterBleimann-Gather,TEMATechnologieMarketingAG,Aachener-und-Münchener-Allee9,52074Aachen,Germany,[email protected]
Advertising: TEMATechnologieMarketingAG,Aachener-und-Münchener-Allee9,52074Aachen,Germany,[email protected]
International circulation8,000Publishedthreetimesperyearintwobilingualeditions(English/German,English/French)
DistributionINSIGHT/EINBLICKE/DéCOUVRIRcanbeorderedfreeofchargebymembers,partners,mediarepresentativesandeu.bacfriends.Ordering:[email protected]
Online distributionINSIGHT/EINBLICKE/DéCOUVRIRispostedasaPortableDocumentFormat(PDF)filetowww.eubac.org
Disclaimereu.bac–EuropeanBuildingAutomationandControlsAssociationdoesnotguaranteethattheinformationprovidedinINSIGHT/EINBLICKE/DéCOUVRIRiscomplete,accurateandcurrentinallcases.
Theauthor/companybearsresponsibilityforarticleswhichidentifyanyoneoranythingbyname.Thisalsoincludesreleaseforpublicationbytheusersandprojectpartnersmentioned.Aspublishertheeu.bacrequiresthatarticlesbeapprovedforpublicationbyallcompaniesinvolvedintheproject.Anythirdpartyclaimswillbebornebytheauthor.
Copyright©eu.bac2015
The next issue will be published on 25/09/2015.
Editorial and advertising deadline: 14/08/2015
Imprint
Trends
Zentraleuropäische Erfahrungen in der Kombination von EPC und Subventionen
Das europäische Projekt CombinES, das sich um dieKombination von EPC (Energie-Performance-Contrac-ting) mit geförderten Sanierungen der Gebäudehülle inZentraleuropa kümmert, hat seine Projektergebnisseveröffentlicht.DieBroschüremitderVorstellungder sogenannte „CombinESComprehensiveRenovation"kannvonderWebsitewww.combines-ce.euheruntergeladenwerden.„CombinESComprehensiveRenovation"isteine
umfassende Gebäudesanierung, bei der die SanierungderGebäudehüllesubventioniertundderTechnologie-TeildurchEnergiedienstleisterundContracting-UnternehmenüberEnergiespar-Verträgeumgesetztwird.
DieBroschüreenthälteinigeBest-Practice-Beispielefürdie Anwendung des Modells in der Tschechischen Re-publik,welcheUmsetzbarkeit diesesModells zeigen. In
anderenzentraleuropäischenLändern(ItalienundPolen)wirddiesesInstrumentallerdingsbishersogutwienichtverwendet.DieExperteninderTschechischenRepublikundSlowenienbevorzugenunterdenaktuellenRahmen-bedingungen die Umsetzung der CombinES Compre-hensive Renovation über zwei Ausschreibungswege. InSlowenien ist die Frage, obdie dortigenEnergiedienst-leisterzurzeitüberhauptinderLagesind,ansogroßenProjekten teilzunehmen. In Deutschland, Italien, Polenund der Slowakei wird vorgeschlagen, die Sanierungs-ProjektederCombinESComprehensiveRenovationübereine einzige Auftragsvergabe umzusetzen. Hauptgrunddafür ist, die notwendigen Schnittstellen und die Rolledes Kunden zu vereinfachen, damit dieser nicht zweiverschiedene Lieferanten und Prozesse koordinierenmuss. In der Slowakei wird der Vorteil darin gesehen,dass das Konsortium, das die Ausschreibung gewinnt,aucheindeutigdieVerantwortungfürdiegesamteEner-gieeinsparungträgt.InDeutschlandundPolensolltedasKonzeptdergarantiertenGesamt-EinsparungenimDetailfestgelegt werden, um mögliche Risiken zu vermeiden.
Impressum
DerErfolgdesModellshängtjedochnichtnurvonseinerDurchführbarkeit, sondern von der Gesamtsituation aufdemEPC-MarktimjeweiligenLandab.
InallenbeteiligtenLändernwurdedasvorgestellteCom-binES Comprehensive Renovation Modell und dessenländerspezifischeModifikationenmitderVerwaltungdesEuropeanStructural and Investment (ESI) Fundsdisku-tiert, die unmittelbar an der Planung, Umsetzung undFörderung von Unterstützungsinstrumenten im Rahmenvon ESI-Fonds (Europäische Struktur- und Investitions-fonds)beteiligtist.ObwohldieFörderungdesCombinESAnsatzesinESI-Fondsnicht inallenProgrammenmög-lichwäre, begrüßten alle Partnerländer die vorgeschla-gene Lösung, und es wurden Anpassungen diskutiert,welchedieKombinationenvonEPCmitSubventionenfürdieGebäudesanierungerleichtern.
JanaSzomolányiováSeven–[email protected]
34 InsIght 2.2015 InsIght 2.2015 35
www.kieback-peter.com
Your steps to efficient buildings InnovatIve SolutIonS for BuIldIng automatIon
Regulated class eu.bac test: AA Label
Independently tested and certified high control accuracy
for more energy efficiency
141031_Imageanzeige 148x210mm_Master.indd 1 31.10.2014 12:03:49