Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Projekt współfinansowany w ramach programu Unii Europejskiej „Erasmus+”
2 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
eTwinning to tętniąca życiem społeczność, która w ciągu 13 lat swojego istnienia otworzyła się dla ponad 500 000 nauczycieli pracujących w 190 000* szkół. W tym czasie zrealizowano 70,000* projektów, w których wzięły udział ponad 2 000 000 uczniów z całego kontynentu (*dane z maja 2018 r.).
eTwinning – społeczność szkół w Europie i w sąsiadujących krajach partnerskich – to akcja skierowana do szkół i finansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach programu Erasmus+. Społeczność zrzesza nauczycieli z 36 krajów europejskich oraz z 8 krajów sąsiadujących z Europą.
eTwinning to platforma cyfrowa dostępna w 29 językach. Goście odwiedzający platformę znajdą tam wiele ogólnodostępnych informacji o tym jak zaangażować się w eTwinning; portal prezentuje również korzyści, jakie akcja ta oferuje, a także stanowi źródło inspiracji do pracy nad wspólnym projektem partnerskim. Zarejestrowani nauczyciele mają dostęp do przestrzeni o ograniczonym dostępie, zwanej eTwinning Live, która stanowi interfejs danego nauczyciela ze społecznością: eTwinning Live pozwala użytkownikom znaleźć partnerów, umożliwia interakcję i współpracę w ramach projektów, oferuje także udział w różnorodnych formach doskonalenia zawodowego, organizowanych na szczeblu krajowym (na terenie Europy jak i poza nią) oraz na poziomie centralnym, europejskim. Nauczyciele współpracujący w ramach projektu mają również dostęp do TwinSpace - prywatnej platformy współpracy, unikalnej dla każdego projektu.
eTwinning oferuje swoim użytkownikom wysoki poziom wsparcia. W każdym z krajów uczestniczących w akcji (obecnie 44) znajduje się Narodowe Biuro Kontaktowe Programu eTwinning (NSS) lub Partnerskie Biuro Kontaktowe Programu eTwinning (PSA), których zadaniem jest promowanie akcji, oferowanie rad i wspracia użytkownikom końcowym oraz organizowanie różnorodnych przedsięwzięć oraz form doskonalenia zawodowego na szczeblu krajowym. Na poziomie europejskim eTwinning koordynowany jest przez Centralne Biuro Programu eTwinning (CSS), którym zarządza European Schoolnet (konsorcjum 34 ministerstw edukacji) w imieniu Komisji Europejskiej. Biuro Centralne współpracuje z biurami kontaktowymi NSS, odpowiada za rozwój platformy i oferuje szeroki wachlarz form doskonalenia zawodowego; organizuje również inne inicjatywy, w tym doroczną Konferencję Europejską oraz galę wręczenia Nagród eTwinning, podczas której nauczyciele i uczniowie nagradzani są za udział w wybitnych projektach.
1
Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
2 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
TreśćPrzedmowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wstęp: dziedzictwo kulturowe: łacząc przeszłość, teraźniejszość i przyszłość . .5
1. Dziedzictwo kulturowe i edukacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71.1. Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego, okazja do propagowania
edukacji na rzecz dziedzictwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81.2. Interpretacja dziedzictwa: sposób na zaangażowanie uczniów w działania
na rzecz Europy? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.1. eTwinning i jego związek z dziedzictwem kulturowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.2. Dziedzictwo kulturowe w projektach eTwinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373.1. Nauczanie z pomocą cyfrowego dziedzictwa kulturowego w szkole XXI w. . . . 383.2. Dwadzieścia pomysłów i działań wprowadzających tematykę dziedzictwa
kulturowego na lekcjach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego Europy – inne zasoby edukacyjne . . . 534.1 Nauka o historii i dziedzictwie z perspektywy europejskiej:
Dom Historii Europejskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544.1.1. Dom Historii Europejskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544.1.2. Przestrzeń dla reinterpretacji dziedzictwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.1.3. Materiał edukacyjny na temat Europy 57 4.2 eTwinning i szkoły UNESCO : budowanie przyszłości
poprzez odkrywanie przeszłości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wnioski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bibliografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3Przedmowa
PrzedmowaTibor Navracsics, Komisarz ds. Edukacji, Kultury, Młodzieży i Sportu
Nasze wspólne dziedzictwo kulturowe stanowi esencję euro-pejskiego stylu życia. Otacza nas w miejscach, w których mieszkamy, jest częścią krajobrazów naturalnych czy zabytków archeologicznych. To literatura, sztuka i pomniki, rękodzieło, kórego nauczyliśmy się od naszych przodków, historie, które opowiadamy naszym dzieciom, jedzenie, które spożywamy, a także filmy, które oglądamy i w których rozpoznajemy siebie. Dziedzictwo kulturowe określa, kim jesteśmy i wzmacnia nasze poczucie przynależności do wspólnej europejskiej rodziny. Wszyscy jesteśmy częścią pokojowej wspólnoty, do której należy także ponad 500 milionów innych obywateli wraz z bogactwem swoich historii i wzajemnie przenikających się kultur.
Moją ambicją w związku z Europejskim Rokiem Dziedzictwa Kulturowego jest zachęcanie ludzi, zwłaszcza dzieci i młodzieży, do zgłębiania bogactwa i różnorodności europejskiego dziedzictwa kulturowego, a także do refleksyjnego spojrzenia na miejsce, jakie zajmuje ono w naszym życiu. Przyjmując taką perspektywę, chcielibyśmy zachęcić młodych ludzi do przyjęcia roli opiekunówi strażników dziedzictwa kulturowego w przyszłości.
Rok ten umożliwia nam zgłębianie naszych tradycji, wspomnień i pomników naszej przeszłości. Z tych wspomnień, z naszej historii, możemy się wiele nauczyć. Mam nadzieję, że poprzez zgłębianie i doświadczanie naszego wspólnego dziedzictwa kulturowego - zarówno w szkolnej rzeczywistości, jak i poza nią - dzieci i młodzież będą mogli przekonać się, że ich różne tożsamości - czy to lokalne, regionalne, czy narodowe - mogą wzajemnie się uzupełniać, wzbogacać i wzmacniać - i jednocześnie współ-egzystować z tożsamością europejską oraz w jej granicach. Rożnorodność to nasze bogactwo i siła.
Jak pokazuje specjalny Eurobarometr dotyczący dziedzictwa kulturowego, dziewięciu na dziesięciu badanych Europejczyków chciałoby, aby dziedzictwo kulturowe było nauczane w szkołach. Szkoły i nauczyciele mają kluczową rolę do odegrania w urzeczy-wistnieniu tego pomysłu.
Dlatego też ze szczególną radością pragnę przedstawić Książkę eTwinning 2018, dedykowaną włączaniu dziedzictwa kulturowego do zajęć szkolnych. Publikacja przedstawia wybór wybitnych projektów eTwinning nawiązujących do licznych wymiarów
Tibor Navracsics
4 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
i form dziedzictwa kulturowego, a także pokazuje, jak nauczyciele oraz uczniowie repre-zentujący wszystkie grupy wiekowe w barwny i kreatywny sposób realizowali ten temat w ramach swoich projektów.
Tegoroczne wydanie książki eTwinning jest dla nauczycieli i uczniów także bogatym źródłem zasobów i konkretnych przykładów zadań poświęconych tej właśnie tematyce, które można przeprowadzić podczas lekcji, lub które mogą być realizowane poza kontekstem szkolnym. Projekty eTwinning pokazują, że dziedzictwo kulturowe ma do zaoferowania dzieciom i młodzieży wiele różnorodnych możliwości edukacyjnych oraz form uczestnictwa. Z zadowoleniem przyjmuję to podejście, które promuje dialog pomiędzy różnymi kulturami i pokoleniami, oferuje poczucie wspólnego rozumienia naszych różnic i podobieństw, i które zachęca nas, byśmy doceniali naszą kulturową różnorodność.
Jestem wdzięczny wszystkim nauczycielom oraz uczniom, którzy zaangażowali się w różnego rodzaju inicjatywy i projekty, a także eTwinningowi oraz jego całej społeczności, za udział w sukces Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego. Niniejsza książka to bardzo konkretny wkład, dzięki któremu dziedzictwo kulturowe ma szansę pozostać w głównym nurcie naszego życia jeszcze długo po zakończeniu Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego. Ma to kluczowe znaczenie dla uruchomienia prawdziwych zmian dotyczących korzystania z dóbr dziedzictwa kulturowego, ich ochrony i populary-zacji, dzięki czemu Rok będzie przynosił obywatelom długofalowe korzyści i pomoże nam budować Europę Europy.
5
Dziedzictwo kulturowe: łącząc przeszłość,teraźniejszość i przyszłość
2018 to Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego. Dziedzictwo kulturowe kształtuje nasze codzienne życie. Otacza nas w miejscach, w których mieszkamy, jest częścią krajobrazów naturalnych czy zabytków archeologicznych. Jest obecne nie tylko w literaturze, sztuce i przedmiotach - to także rękodzieło, kórego nauczyliśmy się od naszych przodków, historie, które opowiadamy naszym dzieciom, jedzenie, które spożywamy, a także filmy, które oglądamy i w których rozpoznajemy siebie.
Rok skupia się przede wszystkim na dzieciach i młodzieży, które w przyszłości staną się strażnikami naszego dziedzictwa. Jak pokazuje Eurobarometr, zdecydowana większość respondentów (88%) jest zdania, że dziedzictwo kulturowe Europy powinno być nuczane w szkołach, jako że jest ono źródłem naszej wiedzy na temat historii i kultury. (Specjalne sprawozdanie Eurobarometru dotyczące dziedzictwa kulturowego, 2017).
Dzieci i młodzież mają możliwość zapoznania się z licznymi formami dziedzictwa kulturowego, obejmującymi: • Budynki, pomniki, artefakty, archiwa, ubrania, dzieła sztuki, książki, maszyny, historyczne miasta, zabytki archeologiczne, itp. (dziedzictwo materialne)
• Praktyki, wyobrażenia, wiedza, umiejętności i powiązane z nimi instrumenty oraz formy ekspresji kulturowej, którą ludzie cenią, jak np. festiwale. To także języki oraz tradycje ustne, sztuki widowiskowe, tradycyjne rzemiosło, itp. - (dziedzictwo niematerialne)
• Krajobrazy – przestrzenie geograficzne, gdzie naturalne zasoby wykazują oznaki dzia-łalności człowieka i jego tradycji
• Zasoby, które utworzono w formie cyfrowej (na przykład sztuka cyfrowa lub animacje cyfrowe) lub które zostały przekształcone w format cyfrowy w celu ich zachowania (np. teksty pisane, zdjęcia, materiały wideo, płyty) - (dziedzictwo cyfrowe). Co oferuje niniejsza książka
Celem tej publikacji jest ukazanie rożnorodnych aspektów dziedzictwa kulturowego oraz zaproponowanie projektów eTwinning oraz pomysłów zadań poświęconych tematyce dziedzictwa kulturowego.
W pierwszej części dowiesz się, czym jest dziedzictwo kulturowe, a także zapoznamy się interpretacją dziedzictwa jako podejścia do kształcenia.
Druga część książki prezentuje przykłady inspirujących projektów eTwinning powiązanych z tematyką dziedzictwa kulturowego - jego materialnymi, niematerialnymi, cyfrowymi i naturalnymi formami.
Wstęp
Wstęp
6 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Trzecia część prezentuje zasoby oferowane przez Europeanę: platformę cyfrową UE poświęconą dziedzictwu kulturowemu. Ponadto, znajdziesz tutaj również pomysły zadań na lekcje z różnych przedmiotów - od historii i astronomii po matematykę i języki obce.
W ostatniej części dowiesz się, jak uczniowie mogą uczyć się o historii i dziedzic-twie kulturowym wykorzystując do tego celu zasoby oferowane przed Dom Historii Europejskiej. Będzie można również przeczytać o tym, jak szkoły UNESCO i eTwinning promują dziedzictwo kulturowe, organizując działania w społecznościach szkolnych i poza nimi.
Dziedzictwo kulturowe to szeroki temat, który może zainspirować cię do zorganizowania wielu kreatywnych przedsięwzięć z udziałem swoich uczniów. Tutaj oferujemy tylko inspirację - to twoim zadaniem będzie promowanie i wspieranie kultury oraz dziedzictwa europejskiego w swojej szkole.
„Nasze bogate i różnorodne dziedzictwo kulturowe to ogromna siła, która pomaga budować nasz naród” – Nelson Mandela.
7
Dziedzictwo kulturowe i edukacja
Rozdział 1
7
8 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
1.1. Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego, to okazja to promowania edukacji na rzecz dziedzictwa kulturowego Erminia Sciacchitano, główny doradca naukowy, Komisja Europejska
Przez wiele dziesięcioleci 'dziedzictwo kulturowe' kojarzyło się z zabytkami, muzeami i archeologią. Związek pomiędzy dzie-dzictwem kulturowym a edukacją przybierał zazwyczaj formę biernych wycieczek do zabytków lub muzeów i ograniczał się do oglądania obiektów lub przedmiotów o znaczeniu histo-rycznym. Bardzo często były to wycieczki z przewodnikiem, skupiające się na chronologicznym przebiegu wydarzeń historycznych, w czym brakowało odniesień do doświadczeń z życia codziennego uczniów. Broszurki opisujące wszystkie szczegóły danego zabytku, bez jakiegokolwiek odniesienia czy to do kontekstu tego obiektu, czy do bieżącej wiedzy i wcześniej-szych doświadczeń uczniów były bardzo powszechne.
Znaczenie terminu „dziedzictwo kulturowe” w ciągu ostatnich dekad nabrało szerszego znaczenia. Obejmuje ono niematerialne formy dziedzictwa kulturowego, naturalne, wiejskie i miejskie krajobrazy, a także dziedzictwo cyfrowe i filmowe. Konwencja ramowa Rady Europy w sprawie znaczenia dziedzictwa kulturowego dla społeczeństwa (Faro, 2005) oferuje najbardziej wyczerpującą definicję dziedzictwa kulturowego, ujmując jego materialny, niematerialny oraz cyfrowy wymiar w sposób holistyczny:
„Dziedzictwo kulturowe to zbiór zasobów odziedziczony z przeszłości, który niezależnie od właściciela jest postrzegany przez ludzi jako odzwierciedlenie i wyraz ich nieustannie ewoluujących wartości, przekonań, wiedzy i przemian. Obejmuje ono wszystkie aspekty środowiska wynikające z interakcji miedzy ludźmi i miejscami na przestrzeni czasu”. (Faro 2005).
Konwencja ta podkreśla, że wszelki znak lub symbol stworzony przez człowieka - lub któremu człowiek nadał znaczenie - i który jest w sposób celowy chroniony, poddawany konserwacji lub odnawiany, a który nie został pozostawiony do naturalnego rozkładu, zapomnienia lub zniszczenia może zostać uznany za dziedzictwo kulturowe. Konwencja kładzie nacisk na wartości (tj. na wartość kulturową, historyczną, estetyczną, archeolo-giczną, naukową, etnologiczną i antropologiczną), przekonania, wiedzę, tradycje, które dana społeczność lub grupa odniesienia, mająca prawo korzystania z tych zasobów uznaje za wartościowe i czuje sie odpowiedzialna za przekazywanie ich przyszłym pokoleniom. Jak podkreślono w konwencji, wartości te ustawicznie ewoluują.
Erminia Sciacchitano
9
Ogólnie uznano, że dziedzictwo kulturowe odgrywa centralną rolę w naszych społeczeń-stwach, tworząc poczucie wspólnoty w granicach i ponad granicami państw, propagując wzajemne zrozumienie oraz wspólne wartości, dlatego też troska o dziedzictwo kulturowe rośnie. Przyglądając się szerszej definicji dziedzictwa kulturowego oraz rosącemu zain-teresowaniu tym obszarem, obserwujemy, że dziedzictwo kulturowe jest coraz częściej wykorzystywane w kontekście eduakcyjnym, głównie w celu zwrócenia na nie uwagi jak największej liczby uczniów oraz by wzbogacić procesy uczenia się.
Edukacja na rzecz dziedzictwa kulturowego to podejście do nauczania i uczenia się, opierające się na założeniu, że dziedzictwo daje uczniom możliwość takiego zaangażo-wania się w doświadczenia, dzięki którym młodzi ludzie się uczą. Bezpośrednio doświad-czając, badając, analizując i oceniając dziedzictwo kulturowe w postaci budynków, zabytków, miejsc pracy, krajobrazów, artefaktów, rytuałów i tradycji, uczniowie zdobywają wiedzę, umiejętności intelektualne oraz szeroki wachlarz kompetencji, które wzmacniają ich zdolności utrzymywania i rozwijania społeczeństwa oraz stylów życia.
1.2. Interpretacja dziedzictwa: sposób na zaangażowanie uczniów w działania na rzecz Europy? Interpret Europe – Europejskie Stowarzyszenie na rzecz Interpretacji Dziedzictwa
Na podstawie fragmentów dokumentu opublikowanego przez Interpret Europe (2017) „Engaging citizens with Europe’s cultural heritage: How to make best use of the inter-pretive approach”, Witzenhausen: Interpret Europe1
Jako nieformalne podejście do nauczania, interpretacja dziedzictwa wydaje się być bardzo dopasowaną do projektów eTwinning. Interpretacja dziedzictwa zamienia doświadczenia w źródła inspiracji i kreatywności, budzi ciekawość uczniów, obejmuje historie, które mogą być im bliskie, a także zachęca do refleksji.
W porównaniu z innymi metodami uczenia się, najbardziej znamienną cechą interpre-tacji dziedzictwa jest to, że metoda ta aktywnie zachęca swoich użytkowników do samo-dzielnej interpretacji swoich doświadczeń w poszukiwaniu własnego zrozumiałego kontekstu, kryjącego się za faktami. Celem tej metody jest: • bezpośrednie doświadczenie pierwotnego fenomenu dziedzictwa (empiryczne uczenie się); • aktywne zaangażowanie i wymiana z uczestnikami, prowokowanie osobistego odzewu; • zaangażowanie w ideę troski o dziedzictwo (w tym jako o źródło osobistego uczenia się).
1. Dziedzictwo kulturowe i edukacja
1. http://www.interpret-europe.net/fileadmin/Documents/publications/ie_engaging_citizens_with_europes_cultural_heritage_co.pdf
10 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
We wczesniej edukacji
Uczucia i sposób myślenia młodszych dzieci są bezpośrednią konsekwencją ich doświadczeń płynących z najbliższego środowiska. Koncepcja interpretacji dziedzictwa wymaga jednak umiejętności rozumienia przeszłości, wykraczającej poza horyzont osobistych doświadczeń. Należy więc wziąć pod uwagę możliwości rozwojowe dziecka i jego zdolność rozumienia czasu. Na początku pojęcie czasu w dużej mierze odnosi się do doświadczeń własnych dziecka, mających regularny charakter, na przykład takich, które mają miejsce co tydzień (nie ma przedszkola w soboty) lub odbywają się co rok (urodziny, święta Bożego Narodzenia). Podczas gdy młodsze dzieci uwielbiają powta-rzalność - oraz przewidywalność - już te w wieku pięciu czy sześciu lat chętnie uczą się nowych rzeczy spoza ich bezpośredniego otoczenia, i z przyjemnością słuchają opowieści o życiu i talentach innych ludzi. W tym czasie dzieci zaczynają rozumieć pomiar i porównania - i tym samym - zdobywają poczucie przeszłości i przyszłości. To warunek konieczny do interpretacji dziedzictwa kulturowego, którego celem jest nadanie znaczenia przeszłości.
Umiejętność porównywania wzmaga dziecięcą ciekawość: „Pokaż mi coś, czego nigdy wcześniej nie widziałem lub nie robiłem!” Porównywanie to warunek konieczny zachwytu tym, czego inni ludzie lub inne istoty dokonały. Dzieci są wtedy w stanie zrozumieć znaczenie zawarte w interpretacjach opowiadających o wydarzeniach lub ludziach z przeszłości, w których dziedzictwo kulturowe odnosi się do doświadczeń z ich własnego życia. W ten sposób najmłosi kształtują swoją zdolność empatii na pierwszym poziomie.
W szkole podstawowej
Kiedy dzieci idą do szkoły, poznają inne osoby z różnych środowisk społeczno-kultu-rowych; mają więc możliwość zdobywania nowych doświadczeń w nowym środowisku społecznym.
Z perspektywy szkoły interpretacja dziedzictwa może być cenną metodą uzupełniającą edukację formalną. Kształcenie realizowane na zajęciach szkolnych opiera się często na tekstach i mediach. Koncentruje się na ogólnej wiedzy, umiejętnościach i postawach uznanych w danym kraju za istotne. Większe wydarzenia historyczne ilustrowane są poprzez wybrane przykłady typów idealnych.
Interpretację łączy natomiast bezpośrednie doświadczenie z prawdziwymi obiektami dziedzictwa kulturowego. Odnoszą się one do konkretnego lokalnego dziedzictwa, będącego częścią lokalnego środowiska, w którym żyją dzieci. W ten sposób powstaje większe poczucie realności „To wydarzyło się tutaj”. Ponadto, lokalne dziedzictwo rzadko całkowicie pasuje do idealnych typów ogólnych pojęć i idei. Można je ująć na różne sposoby, pokazując wiele odcieni i barw określonych rzeczy i osób, wychodząc poza
11
kategoryzację opartą na idealnych typach. Można zobaczyć je ponownie i ponownie można interpretować je z różnych perspektyw.
Aby zaangażować uczniów szkół podstawowych w dziedzictwo kulturowe w sposób, który będzie miał dla nich znaczenie, należy wziąć pod uwagę poniższe wskazówki:
• Dziedzictwo kulturowe powinno być wpisane w narrację interpretującą, która będzie łączyć przeszłość z horyzontem doświadczeń dzieci, uruchamiając jednocześnie ich empatię.
• Interpretacja powinna wzmacniać poczucie realności poprzez wykorzystanie bezpo-średnich doświadczeń, wyniesionych z rzeczywistego zjawiska i połączonego ze znanym środowiskiem swojego miejsca zamieszkania oraz jego otoczenia.
• Należy wybierać konteksty i historie z przeszłości, aktywujące wartości autotranscen-dencji i otwartości na zmiany.
• Interpretacja powinna wykorzystywać ciekawość w taki sposób, by budziła ona zachwyt i tym samym wzmacniała autentyczne dziecięce zainteresowanie bogactwem i różno-rodnością świata.
W szkołach średnich; kształcenie zawodowe i szkolenia
Okres ten przypada na czas najbardziej intensywnych poszukiwań głębszego znaczenia. Młodzi ludzie zazwyczaj kwestionują zwyczaje, tradycje, nawyki, przekonania oraz postawy przekazane im w dzieciństwie, szukając jednocześnie własnego miejsca na świecie i własnej tożsamości. To także okres, w którym kształtowane są indywidualne preferencje wyznawanych wartości.
Narracje o prawdziwych wydarzeniach mogą ujawnić nowe perspektywy, które pomogą młodym ludziom bliżej przyjrzeć się pojęciom oraz w sposób krytyczny zweryfikować spójność systemów przekonań i wartości. Mogą one również pomóc zdobyć jasne przekonanie o tym, czym dana osoba na pewno nie chce się stać. Z drugiej jednak strony, narracje interpretujące mogą wzbudzić entuzjazm wobec innej podziwianej osoby - może tylko na chwilę - stanowiąc inspirację, lub nawet przykład do naśladowania. W czasie poszukiwań własnego miejsca na ziemi i wśród innych ludzi, dziedzictwo o dużym znaczeniu może pomóc młodym ludziom ponownie zdefiniować własny system wartości i swoją tożsamość.
Podczas tego typowego procesu uniezależniania się interpretacja dziedzictwa oferuje społeczeństwom w Europie w dużym stopniu niewykorzystaną okazję wzmocnienia wartości autotranscendencji. Współtworzenie interpretacji dziedzictwa z udziałem młodych ludzi i wspomagane przez wykwalifikowanych interpretatorów, może być bardzo silnym stymulatorem dyskusji i refleksji, przeciwdziałając jednocześnie podatności przyszłych pokoleń na populizm i religijny fundamentalizm. 2.
1. Dziedzictwo kulturowe i edukacja
2. Przykład: Projekt HIMIS (Heritage Interpretation for Migrant Inclusion in Schools)realizowany w ramach Erasmus+: http://himisproject.eu/en/home-page/
12 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Ω βγ
Angażując młodych ludzi do kontaktu z dziedzictwem kulturowym w sposób znaczący, należy wziąć pod uwagę następujące wskazówki:
• Dziedzictwo kulturowe powinno wpisywać się w narracje interpretujące, łącząc dane dziedzictwo z wartościami i przekonaniami, które dla młodych ludzi mają znaczenie.
• Należy wybierać konteksty i historie aktywujące wartości autotranscendencji i otwartości na zmiany, które pomogą młodym ludziom zachować płynność swojej tożsamości, również jako osób dorosłych.
• Interpretacja powinna zawierać liczne perspektywy ukazujące, co dane dziedzictwo oznacza dla różnych stron w historii (np. pochodzących z różnych środowisk społecz-no-kulturowych).
• Interpretacja powinna stawiać otwarte pytania, prowokując do interakcji i debaty, a także stać się bodźcem do autorefleksji, a nie oferować proste odpowiedzi.
• Interpretacja prowadząca do uniezależnienia się musi respektować autonomię poszczególnych osób oraz ich czasami prowokacyjnych poglądów.
• Jednocześnie młodzi ludzie mogą kwestionować interpretatora, którego będą później szanować w związku z jego dobrze ugruntowanymi przekonaniami i spójnym zachowaniem.
13
Ω βγ
13
eTwinning i dziedzictwo kulturowe
Rozdział 2
14 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
2.1. eTwinning i jego związek z dziedzictwem kulturowymIrene Pateraki, kierownik ds. pedagogicznych i monitoringu, Centralne Biuro Programu eTwinning
Dziedzictwo kulturowe należy pielęgnować i upowszech-niać wśród dzieci od najmłodszych lat. Jednocześnie należy zwiększać świadomość na temat konieczności zachowania dziedzictwa dla przyszłych pokoleń. W tym sensie zadaniem szkoły jest nauczanie, ukazywanie wartości oraz ochrona unikatowego dziedzictwa kulturowego i naturalnego na różnych przedmiotach, zwłaszcza przedmiotach o charakterze twórczym, takich jak sztuka (Ivon, Hicela, Kuscevic, Dubravka, 2013, 2, S. 29–50).
Celem edukacji na rzecz dziedzictwa powinno być przekazanie każdemu dziecku wiedzy w zakresie jego własnego dziedzictwa
kulturowego. Ponadto, edukacja na rzecz dziedzictwa powinna wprowadzić młodych ludzi w kwestie dotyczące zrównoważonego rozwoju oraz otwartości na dziedzictwo innych ludzi. Zaleca się wzmacnianie poczucia wspólnej tożsamości europejskiej oraz włączenia wiedzy z zakresu dziedzictwa kulturowego do szkolnych programów nauczania (Jakoba Sraml Gonzalez, 2012).
W ramach eTwinningu uczniowie mają przywilej wchodzenia w kontakt z różnymi kulturami i otwierania się na dziedzictwo innych poprzez swoje uczestnictwo w projektach. Nawet jeśli dany projekt nie jest bezpośrednio związany z tematem dziedzictwa kulturowego, uczniowie i tak są w stanie zrozumieć pewne cechy kulturowe swoich rówieśników dzięki interakcjom i wspólnie realizowanym zadaniom.
Od wprowadzenia eTwinningu w 2005 roku uczniowie przeprowadzili wiele projektów, które dały im możliwość uczenia się o cechach kulturowych rówieśników, zagłębienia się w dziedzictwo kulturowe Europy, odkrywania różnic i podobieństw, czy też stworzenia wspólnych materiałów. Niektóre z tych projektów zdobyły Nagrodę Europejską i przez lata służyły jako przykłady dobrych praktyk. W 2005 roku w ramach projektu: „Europe, Education, Ecole – Club de Philosophie” uczniowie liceów z Włoch i Francji wymieniali się informacjami dotyczącymi roli kultury, edukacji i szkoły w Europie jutra. W 2007 roku uczniowie szkół podstawowych z Irlandii i Malty wymieniali się mitami i legendami ze swoich wysp w projekcie „Once upon a blog”, podczas gdy uczniowie szkół średnich z Grecji i Francji uczyli się łacińskich i greckich słów oraz zgłębiali ich wpływie na języki nowożytne w ramach projektu „24 pas- 24 βήματα”. W 2012 roku przedszkolaki z Grecji, Francji, Łotwy, Austrii i Portugalii odkrywały Picassa, Klimta, Klee'a, Moneta and Malevicha poprzez poszukiwanie, oglądanie i wskazywanie na ich dzieła, a także
Irene Pateraki
15
poprzez tworzenie nowych elementów w ramach projektu „Act-in Art”. To tylko niektóre przykłady nagrodzonych projektów eTwinning, które podkreślają zainteresowanie zarówno uczniów jak i nauczycieli podnoszeniem świadomości na temat wspólnej historii i wspólnych wartości, a także w zakresie konieczności zapewnienia ochrony i propago-wania dziedzictwa kulturowego Europy poprzez swoją współpracę.
Jak powiedziała Angeliki Kougiourouki, ambasadorka eTwinning:
“Dziedzictwo kulturowe jest jak wieczne drzewo darów; musi mieć korzenie, które będą je utrzymywać w ziemi, pień, którym popłyną życiodajne soki oraz gałęzie sięgające w przyszłość. Materialne i niematerialne elementy dziedzictwa, które musimy chronić, by móc zrozumieć naszą różnorodność, wzbogacają nas o wiedzę na temat przeszłości; za pośrednictwem istotnych wartości kształtują naszą tożsamość jako pojedynczych osób, społeczności i społeczeństw, pozwalają nam patrzeć w przyszłość i przekazywać je następnym pokoleniom. eTwinning może tu odegrać ważną rolę; dzięki realizacji projektów, nauczyciele i uczniowie mogą komunikować się, zajmując się różnorodnością przy jednoczesnym jej poszanowaniu i mogą współpracować, by zrealizować wspólny cel. Nauczyciele i uczniowie mogą dzielić się pomysłami, uczyć się o wartościach i prze-konaniach, informując również o wartościach i przekonaniach swoich przodków; podczas wzajemnej interakcji i pracy, uczą się od siebie nawzajem, budując wiedzę w oparciu o własne umiejętności i reprezentacje, kształtując naszą wspólną przyszłość ”.
W 2018 roku - Europejskim Roku Dziedzictwa Kulturowego, zachęcono wielu nauczycieli do rozpoczęcia projektów obejmujących dowolne aspekty dziedzictwa kulturowego w ramach różnych przedmiotów szkolnych.
eTwinning zaoferował tym nauczycielom dodatkowe zasoby w postaci seminariów online i warsztatów edukacyjnych, a także zorganizował specjalne kampanie, których celem było celebrowanie istoty dziedzictwa kulturowego Europy i podnoszenie świadomości na jego temat.
Uczniowie uczestniczący w tych projektach wyrażają swoje opinie, zadają pytania, przy-pominają sobie już zdobytą wiedzę i tworzą skojarzenia z innymi posiadanymi informa-cjami. Współpracują ze swoimi rówieśnikami, rozumieją, że mogą zachować własną kulturę, ale też oddają cześć i szacunek kulturze swoich partnerów. Tak naprawdę jest to kreatywne wykorzystanie przeszłości w celu kształtowania przyszłości.
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
16 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Projekt eTwinning:
The custom Martenitza
16 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Dive in the deep
of Unesco sites
Cultural Heritage
through New Media
UNESCO – a key to our
heritage
Music connects
us
Ancient theatres
echo in their silence
Bread as Tradition
Cultural heritage:
The Power of Plants
CLORIS, Botany vocabulary terms,
our common European cultural
heritage.
Unusual customs, traditions
and folklore characters of our
country
„Olympic games: an international
« language » of values”
„Culture Enriched with
Migration” (C.E.M)
Dancing Through Our
Cultures
Europe geoparks
17172. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
Let’s visit our monuments
together
Share your cultural heritage across borders
World War 2, History and
cultural heritage
An amazing adventure through
two patrimonial cities: Rome and
Seville
Virtual Museum – through the online door to
real life
Cultural heritage
through our cuisine
Chemical Heritage
Coding digital cultural
heritage
BEE BOT Discover
the people culture
Beauty and Maths –
European Year of Cultural Heritage
Folk art – our local, cultural
heritage
Cultural heritage: S.O.S
(Struggle Of Survival)
World Heritage and World Cup
18 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
2.2 Dziedzictwo kulturowe w projektach eTwinning
Dziedzictwo kulturowe powinno być częścią życia dzieci już od ich najmłodszych lat; dzieci powinny też rozumieć, dlaczego tak ważna jest ochrona dziedzictwa. W tym sensie nauczyciele powinni uczyć swoich uczniów nie tylko cieszyć się osiągnięciami poprzednich pokoleń, ale także uczyć się z przeszłości i wykorzystać to doświadczenie i wiedzę do kształtowania przyszłości.
Większość projektów eTwinning porusza aspekty dziedzictwa kulturowego albo w sposób celowy albo nieświadomie. Na początku projektu uczniowie przedstawiają siebie i swoje kraje, a następnie dzielą się z partnerami informacjami na temat swojego dziedzictwa kulturowego. Istnieje wiele projektów eTwinning nawiązujących do materialnych, niema-terialnych, cyfrowych czy naturalnych aspektów dziedzictwa. Poniżej przedstawiono kilka przykładów projektów eTwinning obejmujących różnorodne aspekty dziedzictwa kulturowego, które mogą pomóc w opracowaniu własnych pomysłów do wykorzystania w kontekście swojej szkoły.
More than Toys
Dlaczego? Zabawki ludowe zawierają w sobie materialne i niematerialne elementy dziedzictwa kulturowego o dużej wartości z różnych społeczności, religii i krajów. Odkrywając różne rodzaje zabawek, ucznio-wie mieli sposobność zrozumieć własną tradycyjną kulturę, mogli uczyć się o niej oraz o walorach twórczych i estetycznych.
Co? Uczniowie utworzyli wirtualne muzeum zawierające rysunki tradycyjnych zabawek. Do „eksponatów” dołączono audioprze-wodniki, oferujące odwiedzającym więcej informacji.
W jaki sposób? Uczniowie szukali potrzebnych informacji w Internecie, odwiedzili lokalne/krajowe muzea i wystawy zabawek, a także przeprowadzili wywiady z członkami swoich rodzin i lokal-nych społeczności. Następnie wymienili się informacjami na temat mitów, zwycza-jów i przesądów związanych z zabawkami
oraz udzielili instrukcji, jak takie zabawki wykonać. Na koniec wykonali zabawki opisane przez swoich partnerów i wymie-nili się nimi, by stworzyć szkolne wystawy.
Kraje: Armenia, Azerbejdżan, Gruzja, Litwa, Rumunia, Turcja, UkrainaWiek uczniów: 8 – 15 lat Link do projektu: https://twinspace.etwin-ning.net/1528 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinnin-gch1
19
Aprendemos jugandoDlaczego? By pomóc uczniom zdobyć wiedzę na temat swojego dziedzictwa kulturowego, językowego, historycznego i przyrodniczego, a także dziedzictwa niematerialnego: wartości, które łączą nas jako obywateli świata (pokojowa koegzy-stencja, wolność, tolerancja).
Co? Uczniowie stworzyli gry zawierajce tekst i wideo, by pomagać sobie wzajemnie w odkrywaniu własnego dziedzictwa kulturowego.
W jaki sposób? Uczniowie zgłębiali dziedzictwo swojego kraju, a następnie utworzyli gry edukacyjne w języku angielskim i hiszpańskim. Każda karta do gry przedstawia jakieś miejsce, postać, datę lub miejsce odnoszące się do dziedzictwa kulturowego, obraz oraz trzy opcje odpowiedzi (z których tylko jedna jest prawidłowa). Uczniowie
otrzymali także gry swoich partnerów i grali w nie, by w ten sposób dowiedzieć się czegoś na temat dziedzictwa kulturowego swoich partnerów.
Kraje: Włochy, HiszpaniaWiek uczniów: 10 – 14 lat Link do projektu: https: //twinspace.etwinning.net/26348 Rezulataty projektu: http://bit.ly/etwinningch2
Wojtek the Soldier Bear
Dlaczego? Ważne jest, aby ucząc się historii, poznawać przeszłość z różnych perspektyw. Uczniowie zrobili tak, wyko-rzystując do tego celu postać pewnego niedźwiedzia brunatengo. Pomniki tego niedźwiedzia można znaleźć zarówno w Polsce jak i Wielkiej Brytanii.
Co? Uczniowie wspólnie stworzyli materiał wideo opowiadający historię Wojtka - niedźwiedzia, który został żołnierzem.
W jaki sposób? Uczniów zachęcano do czytania książek i nauki o II wojnie światowej; poznali postać Wojtka,
niedźwiedzia, którym podczas wojny zaopiekowali się polscy żołnierze.
Kraje: Polska, Wielka BrytaniaWiek uczniów: 7 – 12 lat Link do projektu: https://twinspace.etwinning.net/23911 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch4
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
20 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Colourful Songs
Dlaczego? Osoba, którą we wczesnym wieku poddano edukacji artystycznej, ma większe szanse rozwinięcia wrażliwości i swoich możliwości intelektualnych, budując przy tym poczucie własnej wartości i tożsamości kulturowej, zapewniając i propagując pluralizm, uznanie i szacunek dla innych.
Co? Uczniowie utworzyli e-book zawierający działania powiązane ze sztuką, poezją i muzyką.
W jaki sposób? Łącząc sztukę i procesy edukacyjne, projekt miał na celu dostarczyć dzieciom nie tylko nowych narzędzi do komunikowania się i wyrażania siebie, ale stał się także okazją do odkrywania lokalnych, krajowych i europejskich artystów, którzy wnieśli swój wkład w kulturowe i językowe bogactwo i różnorodność Europy. Projekt wzmocnił również lokalną tożsamość dzieci oraz ich wiedzę na temat dziedzictwa kulturowego poprzez odkrywanie twórczości zarówno
artystów lokalnych jak i małych artystów ze szkół partnerskich.
Kraje: Grecja, Włochy, Litwa, Hiszpania, Wielka BrytaniaWiek uczniów: 3 – 11 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/26039 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch3
Valorisons nos patrimoines
Dlaczego? By zdobyć wiedzę na temat swojego lokalnego dziedzictwa kulturowego oraz dziedzictwa kulturowego Europy.
Co? Uczniowie utworzyli książkę cyfrową zawierającą wszystkie zgromadzone przez siebie informacje.
W jaki sposób? Uczniowie stworzyli grę interaktywną (quiz z lukami), by poznać dziedzictwo kulturowe swoich partnerów: historyczne miejsca, kuchnia, architektura i tradycje.
Kraje: Belgia, Francja, WłochyWiek uczniów: 12 – 14 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/23303
21
CARPE ANTIQUIT@TEM!
Dlaczego? By zrozumieć dziedzictwo Grecji i Włoch poprzez wyszukanie podstawowych łacińskich i greckich słów oraz informacji o tym, ile z tych słów trafiło do innych języków europejskich.
Co? Uczniowie stworzyli słowniczek zawierający słowa pochodzące ze starożytnej greki i łaciny, quizy poświęcone etymologii słów oraz materiały wideo na tema ważnych postaci Starożytnej Grecji i Starożytnego Rzymu.
W jaki sposób? Uczniowie szukali wyrażeń mających swój źródłosłów w językach klasycznych i które są do tej pory używane. Młodzi ludzie uczyli się również o życiu codziennym starożytnych Greków
i Rzymian, zgłębiali źródła tradycji (teatr, śluby, śmierć),a także studiowali biogra-fie ważnych postaci, takich jak Perykles, Kaliope, Cyceron, Cezar i Temistokles.
Kraje: Grecja, Włochy, Hiszpania. Wiek uczniów: 15 – 16 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/30369 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch6
Holidays and celebrations indifferent European Schools
Dlaczego? By uczyć się i docenić dziedzictwo kulturowe Europy, a także by pogłębić wiedzę uczniów na temat różnych świąt europejskich przy pomocy maskotki.
Co? Uczniowie stworzyli e-book z przygodami Maxa, zawierający również tradycyjne przepisy kulinarne oraz słowniki.
W jaki sposób? Uczniowie wspólnie stworzyli książkę zawierającą przygody swojej maskotki, Maxa, który odwiedził wszystkie kraje uczestniczące w projekcie. Max rozpoczął swoją podróż od Hiszpanii, gdzie wziął udział w pewnej uroczystości i uczestniczył w przygotowywaniu tradycyjnych potraw. Następnie odwiedził Polskę, Finlandię,
Rumunię, Ukrainę, by na koniec powrocić do Hiszpanii.
Kraje: Finlandia, Irlandia, Rumunia, Polska, Hiszpania, UkrainaWiek uczniów: 3 – 11 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/24439Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch5
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
22 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
When Art meets virtual reality!
Dlaczego? By zdobyć informacje o 20 artystach i przestudiować jedno konkretne dzieło któregoś z nich, a nastepnie stworzyć wirtualną wystawę przy pomocy aplikacji Aurasma (narzędzie do rozszerzonej rzeczywistości).
Co? Przy pomocy tabletów i rozszerzonej rzeczywistości uczniowie stworzyli wystawę zawierajacą dwadzieścia dzieł sztuki (głównie malarstwo) dwudziestu euro-pejskich artystów z Czech, Włoch, Polski i Francji; przygotowali również magazyn online.
W jaki sposób? Pracując w grupach, uczniowie musieli wybrać artystów ze swojego kraju i przygotować quiz dla swoich partnerów. Po wyszukaniu informacji na temat dwudziestu wybranych artystów, każda z grup przystąpiła do quizu na temat
artysty kraju partnera, a następnie przygoto-wała prezentację jego na temat. Na koniec uczniowie wybrali jedno dzieło sztuki danego artysty i przygotowali prezentację z elemen-tami rozszerzonej rzeczywistości.
Kraje: Czechy, Francja, Włochy, PolskaWiek uczniów: 13 – 16 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/23619 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch7
Mon jardin, ton jardin, nos jardins européens et…extra européens aussi !!
Dlaczego? Dziedzictwo przyrodnicze to suma elementów bioróżnorodności, obejmujących florę i faunę, ekosystemy oraz struktury geologiczne. Celem projektu było umożliwienie uczniom odkrywania dziedzictwa przyrodniczego za pośrednic-twem wymian opartych na zabawie, nauce, kulinariach i sztuce.
Co? Uczniowie stworzyli e-book z zada-niami dotyczącymi swoich ogródków.
W jaki sposób? Uczniowie poznawali naturalne dziedzictwo swoich krajów oraz powiązane z nim tradycje, tworząc materiały wideo, prezentacje, mapy myśli oraz quizy.
Kraje: Dania, Francja, Była Jugosławiańska Republika Macedonii, Włochy, Litwa, Tunezja Wiek uczniów: 12 – 16 lat Link do projektu: https://twinspace.etwin-ning.net/24216 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch9
23
Eurocomics – Explore Europe through Comics
Dlaczego? By pomóc uczniom zapoznać się z legendami, tradycyjnymi potrawami i historycznymi budynkami w kreatywny i oparty na zabawie sposób.
Co? Uczniowie stworzyli e-book zatytu-łowany „Aladdin and the Seven tales”. Główny bohater odwiedza miasta, w których mieszkają uczniowie i odkrywa materialne i niematerialne dziedzictwo kulturowe.
W jaki sposób? Uczniowie szukali informacji i pracowali w grupach; odkrywali swoje dziedzictwo kul-turowe, przekształcając ołówkowe szkice w bohatera półprofesjonalnego komiksu, który podróżuje w historii i kulturze.
Kraje: Czechy, Francja, Gruzja, Grecja, Włochy, Turcja
Wiek uczniów: 14 – 16 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/23618 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch10
Cultural Heritage Sightseeingaround European Countries
Dlaczego? By pokazać uczniom dziedzictwo kulturowe, które mogą znaleźć we własnym kraju, a także w innych krajach. W ten spsoób uczniowie mogli zrozumieć, jak bogate jest dziedzictwo ich kraju i jak ważne jest poszanowanie i ochrona dziedzictwa swojego i innych krajów. Co? Uczniowie utworzyli mapę wyszczególniającą obiekty dziedzic-twa kulturowego ze swoich krajów, a także przygotowali ściany w aplikacji Padlet, przed-stawiające dziedzictwo kulturowe swoich partnerów.
W jaki sposób? Pracując w parach ucznio-wie wybrali kategorię (stanowiska arche-ologiczne, budynki, tradycje, zamki, wieże, dziedzictwo przyrodnicze); szukali informacji i przygotowali prezentacje dla swoich partne-rów. Na koniec wykorzystali aplikację Tricider,
by zagłosować na te, które podobały im się najbardziej i by wymienić się swoimi opiniami.
Kraje: Francja, Grecja, Włochy, HiszpaniaWiek uczniów: 11 – 13 lat Link do projektu: https://twinspace.etwinning.net/23667 Rezulaty projektu: http://bit.ly/etwinningch8
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
24 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Let’s Discover our EuropeanMath WorldDlaczego? Projekt ten miał na celu pomóc uczniom odkryć bogactwo dziedzictwa kulturowego krajów partnerskich, a także własnego poprzez zgłębianie materialnego wymiaru, jaki istnieje między matematyką a naszym otoczeniem na terenie całej Europy. Co? Głównym rezultatem projektu był transnarodowy quiz. Pod koniec wszystkich warsztatów, w oparciu o opubli-kowane przez uczniów na TwinSpace materiały wideo, młodzi ludzie przygotowy-wali pytania na ich temat. Nauczyciele wyko-rzystali niektóre z tych pytań do utworzenia jednego dużego quizu, a następnie za pośrednictwem aplikacji Kahoot zorgani-zowali europejski konkurs.
W jaki sposób? Uczniowie pomagali swoim partnerom odkrywać własne lokalne dziedzictwo poprzez warsztaty matema-tyczne organizowane poza murami szkoły w ramach wycieczek szkolnych. Za każdym razem uczniowie wysyłali swoim partnerom prawdziwe pocztówki, w których opisywali odwiedzane przez siebie miejsca oraz tematy realizowane podczas warsztatów; w swoich salach lekcyjnych uczniowie tworzyli
„pocztówkowe ściany”. W oparciu o wszystkie materiały wideo zrealizowane po każdej wycieczce, uczniowie tworzyli transnarodowy quiz, a następnie zorganizowali konkurs z udziałem wszystkich uczniów z Europy, zaangażowanych w tę kulturową przygodę.
Kraje: Belgia, Bułgaria, Czechy, Francja, Była Jugosławiańska Republika Macedonii, Niemcy, Grecja, Islandia, Włochy, Polska, Portugalia, Rumunia, Serbia, Słowacja, Hiszpania, Turcja Wiek uczniów: 13 – 15 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/21637 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningCH11
Do you remember thatprofession?Dlaczego? Od czasów rewolucji przemy-słowej świat pracy przeszedł transformację, a sztuka rzemieślnicza padła ofiarą tego procesu. Celem tego projektu było zachowanie „przy życiu” pewnych tradycyjnych zawodów, jako że dziedzictwo kulturowe obejmuje nie tylko budynki, książki, piosenki i dzieła sztuki, ale także pracę ludzkich rąk oraz ich wytwory.
25
Meet your neighbors – Conoce a tus vecinos
Dlaczego? By uświadomić uczniów na temat dziedzictwa kulturowego trzech krajów zaangażowanych w projekt, z naciskiem na architekturę, literaturę, muzykę, kuchnię i tradycyjne sporty. Projekt był realizowany przez różne zespoły przedmiotowe: język i literatura, języki klasyczne, historia, biologia, muzyka, wychowanie fizyczne oraz język angielski, by pomóc uczniom zrozumieć istotę naszej europejskiej kultury z perspektywy różnych krajów europejskich.
Co? Uczniowie stworzyli e-book z mitami i zorganizowali wystawę fotografii, zawierającą selfie uczniów na tle znanych obiektów dziedzictwa kulturowego.
W jaki sposób? Uczniowie przeanalizowali tradycyjne podania europejskie oraz ich dostępne wersje, a także robili sobie zdjęcia selfie w miejscach dziedzictwa kulturowego swojego regionu. Uczniowie przestudiowali również różne pieśni, do których melodie
skomponował hiszpański poeta Federico García Lorca oraz zapoznali się z tradycyj-nymi przepisami kulinarnymi, które otrzymali od swoich partnerów.
Kraje: Finlandia, Grecja, HiszpaniaWiek uczniów: 13 – 15 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/17214 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch14
Co? Uczniowie utworzyli kilka gier online oraz grę pamięciową „memory”, którą można pobrać z internetu i wydrukować, by w nią zagrać.
W jaki sposób? Uczniowie przeprowadzili badania dotyczące tradycyjnych zawodów w każdym z krajów uczestniczących w projekcie. Wykorzystując zgromadzone informacje stworzyli kolaże, modele oraz karty do gry. Następnie utworzyli wielo-narodowe zespoły i dyskutowali na temat zgromadzonych przez siebie informacji na forum TwinSpace swojego projektu. Wspólnie przygotowali prezentacje, które
przypominają nam o niemal już zapomnia-nych zawodach. W prezentacjach zamiesz-czono kolaże, kreskówki, wideo i zdjęcia praktycznych zadań.
Kraje: Niemcy, Grecja, Polska, Portugalia, SłoweniaWiek uczniów: 13 – 15 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/43292 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch13
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
26 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Greek – Griko. Your languagesounds familiarDlaczego? Celem projektu było poznanie przez uczniów początków oraz ewolucji „Griko”, dialektu mniejszości narodowej używanego przez ludność Grecia Salentina na południu Włoch. Przedstawiając part-nerom projektu tradycje i zwyczaje tej mniejszości narodowej, uczniowie odkrywali podobieństwa i różnice kulturowe.
Co? Głównym rezultatem projektu był interaktywny plakat zawierający wyniki badań uczniów.
W jaki sposób?Uczniowie wysłuchali tradycyjnych pieśni ludu Griko, by następnie stworzyć chmury słów zawierające kluczowe słowa, które potrafili rozpoznać oraz przygotowali
glosariusz ułatwiający im komunikowanie się. Uczniowie wymienili się również mitami, legendami i opowieściami, a następnie utwo-
rzyli quiz online, by sprawdzić, czego się nauczyli.
Kraje: Grecja, WłochyWiek uczniów: 13 – 15 lat Link do projektu: https://twinspace.etwinning.net/25161 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch12
Twinlettres: regards critiquessur le monde!Dlaczego? By sprawić, aby uczniowie krytycznym okiem przyjrzeli się swojej tożsamości kulturowej i społeczeństwu, analizując „Listy perskie” Monteskiusza oraz by stworzyli pomosty łączące przeszłość i teraźniejszość Europy.
Co? Uczniowie napisali powieść epistolarną przypominającą utwór oryginalny. Zawiera ona 161 listów napisanych przez uczniów z 10 szkół, a także rysunki, dialogi, opowie-ści, komiksy i wideo.
W jaki sposób? Uczniowie czytali „Listy perskie” i uczestniczyli w twórczych zada-niach inspirowanych oryginalną powieścią.
Kraje: Belgia, Francja, Grecja, Włochy, Rumunia, Hiszpania,TunezjaWiek uczniów: 12 – 18 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/24460/ Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch16
27
Natural Parks = InternationalTreasure
Dlaczego? Aby pokazać piękno i bogactwo parków narodowych poprzez zbadanie ich fauny, flory i bioróżnorodności w celu zwiększenia świadomości na temat istoty ochrony dziedzictwa przyrodniczego, tworząc międzynarodowy park.
Co? Uczniowie utworzyli stronę internetową, na której zaprezentowali swój międzynaro-dowy park. Na stronie znalazły się również gry, reklamy oraz inforgrafika.
W jaki sposób? Uczniowie przeanali-zowali cechy swoich parków narodowych i zostali podzieleni na zespoły ekspertów. Następnie młodzi ludzie opracowali słownik przyrody, przygotowali infografikę dotyczącą zachowania w parkach narodowych, nagrali reklamy parków oraz stworzyli unikalną
stronę internetową, zawierającą istotne informacje na temat rodzimych parków narodowych.
Kraje: Czechy, Polska, Słowacja, Hiszpania Wiek uczniów: 14 – 15 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/20319 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch15
Treasure hunt! Discover themaths and geometry that are hidden in the corners of your city!Dlaczego? Celem projektu było uświado-mienie sobie, że matematykę, historię, fizykę i geometrię można znaleźć w budynkach i przestrzeniach przedstawiających dziedzic-two kulturowe każdego miasta. Za pomocą analizy geometrycznej uczniowie zwiększyli swoją świadomość na temat geniuszu artystów zmieniających przestrzeń miejską.
Co? Uczniowie korzystali z Geogebry i brali udział quizach. Na koniec, we wszystkich szkołach partnerskich zorganizowano w tym samym czasie „poszukiwanie skarbów” nawiązujące do omawianych tematów.
W jaki sposób? Uczniowie przyglądali się wzorom geometrycznym różnych zabytków, a także zapoznali się z podsta-wowymi zasadami konstruckcji geome-trycznych.
Kraje: Cypr, Grecja, Włochy, PortugaliaWiek uczniów: 15 – 17 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/26008
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
28 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
One train for Europe
Dlaczego? Europa ma bogatą historię, której odzwierciedleniem są katedry, pomniki i zwyczaje. Poprzez realizację różnego rodzaju zadań uczniowie mieli możliwość zapoznać się z dziedzictwem kulturowym i mogli przekonać się, że ich tożsamość to unikatowa różnorodność i bogactwo. Zaprezentowano i doceniono obiekty z listy dziedzictwa kulturowego UNESCO oraz obiekty lokalne.
Co? Rezultatem projektu była przyjemna, pouczająca i zrównoważona podróż, w której - dzięki prezentacji Prezi - mogli wziąć udział wszyscy uczestnicy projektu.
W jaki sposób? Uczniowie podróżowali po Europie pociągiem. W trakcie swojej podróży partnerzy projektu odwiedzili wiele miejscowości i gromadzili informacje na temat różnych obiektów dziedzictwa kulturowego UNESCO. Tworzyli quizy, analizowali warunki światowego dziedzictwa kulturowego UNESCO, a także zaproponowali lokalne obiekty, które chcieliby umieścić na tej liście.
Kraje: Bułgaria, Francja, Niemcy, Włochy, Polska, Słowacja
Wiek uczniów: 14 – 18 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/44227Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch17
Do you know my town?
W jakim celu? By promować aktywny i odpo-wiedzialny udział uczniów w działaniach na rzecz ochrony i rozwoju lokalnego, krajowego i europejskiego dziedzictwa kulturowego. By wzmocnić więzy pomiędzy szkołą i społecznością, tak by uczniowie rozumieli tradycje i wartości mające swoje źródło w obiektach o charakterze archeolo-gicznym i historycznym.
Co? Uczniowie przygotowali trasy tury-styczne,e-booki oraz materiały wideo w celu promowania bogactwa kulturowego swojego
rejonu. Szkoła z Włoch dołączyła do sieci Szkół Stowarzyszonych UNESCO.
29
The Universe is made of TinyStories
Dlaczego? W oparciu o wykład zatytu-łowany ”The Use of Digital Storytelling to Support Teaching and Learning”, wygłoszony przez Bernarda Robina i zorga-nizowany przez grupę Creative Classroom, nauczyciele zaprezentowali swoim uczniom projekt, którego głównym celem była rozmowa na temat bycia odpowiedzialnymi cyfrowymi obywatelami, świadomymi swojej tożsamości kulturowej.
Co? Opowiadania nawiązywały do cie-kawostek z poszczególnych krajów. Ciekawostki dotyczyły osób, które w pewien sposób wyróżniły się w którymś z obszarów dziedzictwa kulturowego każdego kraju partnerskiego.
W jaki sposób? Uczniowie szkół średnich utworzyli prezentację multimedialną w postaci opowieści cyfrowej, która do opo-wiedzenia tych historii wymagała użycia narzędzi komputerowych. Opowieści te zawierały cyfrowe obrazy, tekst, nagraną narrację, materiały wideo i/lub podkład muzyczny. Historie te były bardzo zaj-mujące i niosły wiele treści. We właściwy sposób nawiązywały też do dziedzictwa kulturowego każdego z krajów. Po wielu spotkaniach na Skype, dwóch awatarów
przez tydzień gościło w każdej ze szkół i miejscowości.
Kraje: Belgia, Chorwacja, Czechy, Grecja, Węgry, Włochy, Norwegia, Polska, Portugalia, Republika Mołdawii, Rumunia, Hiszpania, Szwecja, TurcjaWiek uczniów: 15 – 19 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/21062 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch20
W jaki sposób? Uczniowie zebrali materiały i wybrali informacje dotyczące historii, kultury i kuchni. Zorganizowali wycieczki edukacyjne w swoim regionie i stworzyli trasy turystyczne oraz reklamy, by w ten sposób wzmocnić materialne i niema-terialne dziedzictwo kulturowe oraz promować turystykę kulturową.
Kraje: Albania, Gruzja, Włochy, Polska, Rumunia, Serbia, Hiszpania, Turcja, UkrainaWiek uczniów: 15 – 19 latLink do proejktu: https://twinspace.etwinning.net/25451 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch18
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
30 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Nuestra Historia Al Rescate
Dlaczego? Zaczynając od analizy bohaterów historycznych ze swoich krajów (Hannibal z Tunezji, Wiriatus z Hiszpanii czy Falcone z Włoch), uczniowie inspirowali się swoim dziedzictwem kulturowym i stawali się bohate-rami teraźnieszości, proponując rozwiązania dotyczące bieżących problemów i kwestii, takich jak imigranci, uchodźcy, przemoc i włą-czenie społeczne.
Co? Uczniowie w wielonarodowych grupach stworzyli w Kahoot quiz o tematyce kulturowej: Historia al Rescate, obejmujący informacje o bohaterach projektu. W jaki sposób? Uczniowie w trzech wielonarodowych grupach szukali informacji na temat swoich bohaterów, a następnie storzyli filmiki wideo o wybranych przez siebie postaciach, w których stają się oni narratorami historii. Za pomocą aplikacji Kahoot młodzież przygotowała quiz o tematyce kulturowej i współzawodniczyła ze sobą podczas wideokonferencji. Ponadto,
przyjmując rolę bohaterów teraźniejszości, uczniowie stworzyli e-book prezentujący rozwiązania bieżących problemów.
Kraje: Włochy, Hiszpania, TunezjaWiek uczniów: 14 – 19 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/24960 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch19 (account is needed)
Mysteries in the MedievalEurope
Dlaczego? Uczniowie odkrywali i badali aspekty średniowiecza w swoich krajach oraz w krajach partnerów, by w ten sposób poznać okoliczności powstania swoich miejscowości oraz by bardziej zagłębić się w swoje dziedzictwo kulturowe.
Co? Uczniowie przygotowali różne historie na temat różnych aspektów średniowiecza i zaprezentowali je w postaci krótkich scenek, kreskówek lub obrazów Wszystkie
utworzone produkty zostały zamieszczone w jednej książce cyfrowej.
31
You are the picture – Tu eres elcuadro
Dlaczego? Celem projektu było umoż-liwienie uczniom głębokiego wglądu w dzieła sztuki, a dokładnie w znane obrazy znajdujące się w muzeach europejskich. W ten sposób chcieliśmy zwiększyć świadomość na temat wartości dziedzictwa kulturowego jako środka łączącego przeszłość z teraźniejszością, by docenić różnorodność kulturową, odkrywać wspólną historię i wartości, a także by rozwijać wzajemny szacunek i zrozumienie.
Co? Blisko 200 obrazów pochodzą-cych z okresu od renesansu do sztuki współczesnej zostało odtworzonych, sfotografowanych i zamieszczonych na TwinSpace. Wydrukowano fotografie, w tym również rezultaty wspólnej pracy oraz plakaty, a także zorganizowano wystawy i prezentacje we wszystkich szkołach partnerskich.
W jaki sposób? Uczniowie zostali poproszeni o wybranie znanych obrazów i o odtworzenie sceny przedstawionej na jednym z tych dzieł. Zadaniem uczniów było wcielenie się w poszczególne osoby widoczne na obrazie, przyjęcie pozy i wyrazu
twarzy danej postaci - jak na obrazie. W ten sposób uczniowie stworzyli „zamrożone” żywe obrazy, które następnie sfotografowano i zamieszczono na TwinSpace, gdzie zostały udostępnione innym szkołom partnerskim. Zdjęcia stały się źródłem różnych wspólnych zadań, takich jak gry, quizy, konkursy, wymiany komentarzy oraz prezentacje.
Kraje: Grecja, Włochy, Polska, Portugalia, Rumunia, Hiszpania, TurcjaWiek uczniów: 10 – 19 lat Link do projektu: https://twinspace.etwinning.net/22676
W jaki sposób? Na początku uczniowie zdobyli podstawową wiedzę na temat średniowiecza, realizując wycieczki z prze-wodnikiem w swoich miastach, oglądając materiały wideo na temat średniowiecza i czytając różnego rodzaju teksty. Następnie zgromadzili pomysły do swoich historii przedstawiających określone aspekty średniowiecza. Uczniowie z obu krajów wspólnie pracowali nad
swoimi historiami, zaprezentowanymi jako nagrania wideo, opowiadania lub kreskówki. Kraje: Włochy, NiemcyWiek uczniów: 11 – 14 latLink do projektu: https://twinspace.etwinning.net/49815 Rezultaty projektu: http://bit.ly/etwinningch21
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
32 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Dziedzictwo kulturowe jest jak
pierścień królewski, przekazy-
wany z rąk do rąk, z pokolenia
na pokolenie. Jest więc to
skarb, za który jesteśmy
odpowedzialni, nie tylko by
go zachować i chronić, ale
także po to, by przekazać go
przyszłym pokoleniom.
Adriana Laze, Albania
Każdy człowiek wnosi swój wkład w kulturę świata. Dlatego to ważne, abyśmy szanowali i chronili dziedzictwo kulturowe poprzez przepisy prawa krajowego i traktaty międzynarodowe. Nielegalny handel artefaktami i dobrami kultury, grabieże w miejscach badań archeologicznych, niszczenie historycznych budynków i zabytków powodują niepowe-towane straty dla dziedzictwa kulturowego danego kraju.
Sakine Rüzgar, Turcja
Ideą eTwinningu są projekty partnerskie, wymiana pomysłów i przekonań między szkołami z różnych krajów; w ten sposób budowany jest szacunek, zrozumienie i wiedza. Czy jest jakiś lepszy sposób, by poznać
dziedzictwo kulturowe innych ludzi?
Maria Vasilopoulou, Grecja
“
”Głosy nauczycieli Musimy docenić dziedzictwo kulturowe naszego kraju, by móc zrozumieć innych i otworzyć nasze oczy na świat.
Irene Confalone, Włochy
33
Dziedzictwo kulturowe jest nośnikiem pamięci. Pozwala wejść w osobistą relację z przedmiotami i przestrzenią codziennego życia minionych pokoleń, dowiedzieć się, co ludzie myśleli o sobie, o społeczności, w której żyli
oraz w jaki sposób rozumieli świat.
Piotr Krzysztoforski, Polska
Jesteśmy obywatelami społeczeństwa, które zapuściło swoje korzenie w doświadczeniach z przeszłości i które kształtuje swoją tożsamość w teraź-niejszości, by pnąć sie ku przyszłości. Jako nauczyciele możemy wzmacniać obszary łączące nasze dziedzictwo kulturowe poprzez projekty między-narodowe, takie jak eTwinning czy Erasmus+, które rozwijają świadomość i wrażliwość naszych uczniów, pokazując im jak ważne jest, abyśmy cenili ogromną wartość całego świata.
Fina Vendrell, Hiszpania
Myślę, że edukacja może być naprawdę pomocna w upowszech-nianiu i ochronie dziedzictwa kulturowego dopóki wybiera się właściwe środki. Edukacja może stanowić bardzo bezpośredni sposób komunikacji z młodymi ludźmi i jest on tym bardziej skuteczny, jeśli dany temat prezentowany jest w sposób zajmujący i fascynujący dla jego odbiorców. Jeśli chodzi o rolę eTwinningu, myślę, że jest on własnie TYM idealnym czynnikiem wspiera-jącym cały ten proces.
Gabriella Gasperini, Włochy
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
Myślę, że dziedzictwo kulturowe każdego kraju ukazuje jego tło historyczne oraz bogatą historię, które będą źródłem wiedzy dla przyszłych pokoleń. Jest przechowywane i żyje w umysłach i sercach jego obywateli. Dziedzictwo kulturowe to korzenie narodów, które pozostają wiecznie żywe dzięki miłującemu duchowi jego ludzi.
Lina Qashu, Jordania
Dziedzictwo kulturowe tak wiele
dla mnie znaczy. Dorastamy w jego
całym kontekście
. Języki, zwycza
je,
jedzenie, tradycj
e, muzyka, tanie
c,
kolory, malarstwo
, nawet sposób
ubierania się - n
a to wszystko m
a
wpływ nasze dz
iedzictwo kulturo
we.
Jestem Francuz
ką, pochodzę
z Martyniki. To m
ała wyspa na Mo
rzu
Karaibskim. Zbud
owały mnie dwie
kultury, z któryc
h jestem dumna.
Mirella Martins, St Paul Les Da
x,
Francja
34 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Dziedzictwo kulturowe określa, kim
jesteśmy. Myślę, że to ważne, aby
zachęcać młodych ludzi do troski
o swoje dziedzictwo kulturowe.
Uważam, że dobrze byłoby połączy
ć
ich tym, co aktualnie interesuje
młodych ludzi, wykorzystać nowe
technologie, by uczynić treści
dziedzictwa kulturowego bardziej
dostępnymi i ciekawszymi.
Dzisiejsze pokolenia wymagają
szybszych reakcji i musimy się
do tego dostosować. W przeciwnym
razie uczniowie zaczną szukać
innych treści.
Vesna Kostic, Serbia
Małe dzieci p
owinny uczy
ć się
dziedzictwa kulturowego w
szkołach, po
nieważ pozw
ala ono
otwierać się
na inne cywi
lizacje,
pozwala odk
rywać podob
ieństwa
i uświadamia
ć sobie różn
ice,
stanowiąc rod
zaj ludzkiego
bogactwa i r
óżnorodnośc
i. W ten
sposób dzie
ci akceptują s
iebie
oraz innych,
a na tym wła
śnie
polega włącz
enie społecz
ne.
Olfa Ben Hassine, Tunezja
Dziedzictwo kulturowe ma charakter globalny; każdy je ma. Svetlana Borsch, Ukraina
To nasze DNA ... Społeczeństwo
europejskie to mieszanka kultur i to jest
dobre, ponieważ nasze dziedzictwo
kulturowe jest jedyne w swoim rodzaju.
Jesteśmy kim jesteśmy, ponieważ
przeszłość nas już wzbogaciła, a teraź-
niejszość zmienia nas nieustannie.
Historia biegnie ku przyszłości, która
z pewnością przyniesie Europie kolejne
zmiany. Nasze dziedzictwo jest jednak
tutaj, dlatego to ważne, aby zachować
pamięć o ludziach, ich wartościach,
osiągnięciach, a także błędach. Bez
tego, nic dla przyszłych pokoleń nie
będzie miało sensu. Delfina Casalderrey, Portugalia
35
“
”Głosy uczniów
Dziedzictwo jest tym, co
pozostawiła nam przeszłość.
Dziedzictwo jest tym wszystkim
,
co człowiekowi udało się
zachować. Dlatego też
nasze warsztaty „LE PIETRE
PARLANO” pomagają nam
odkrywać, poznawać i doceniać
pozostałości z przeszłości.
Martina, Gaia, Alberto, 8 lat, Włochy
Dziedzictwo kulturowe to rzeczy ważne dla każdego kraju; odgrywają one także ważną rolę dla lokalnych mieszkańców. To może być jakiś historyczny budynek lub danie narodowe. Uczymy się o dziedzictwie kulturowym od naszych rodziców, z naszego otoczenia lub od naszych nauczycieli.Gohar, 16 lat Armenia
Dziedzictwo kulturowe to
zbiór dzieł szt
uki, rzemiosła
,
zwyczajów, tra
dycji, miejsc ta
kich
jak muzea, te
reny archeolo
-
giczne, stare
budynki, itp., k
tóre
mówią nam d
użo o ludziac
h.
Lubię odwiedz
ać takie miejs
ca,
ponieważ chc
ę wiedzieć, ja
k
żyją ludzie w
różnych zaką
tkach
świata. W szkole
lubię pracowa
ć
nad projektam
i i uczestniczy
ć w
lekcjach na ten temat. Uwielbiam
historię i geog
rafię.
Raul, 10 lat, Rum
unia
2. eTwinning i dziedzictwo kulturowe
36 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
To ważne, aby
troszczyć się
o dziedzictwo
kulturowe, po
nieważ
to ogromne źr
ódło wiedzy,
a także
możliwość na
uki o różnych
kulturach nie
tylko z podrę
cz-
ników. Najlepszym sposobem
nauki o dziedzictwie kulturowym
jest zobaczyć
je na własne o
czy.
Można równie
ż rozmawiać
ze
starszymi osobami lub uczestni-
czyć w wymia
nach międzyn
aro-
dowych, podr
óżować, rozm
awiać
z obcokrajow
cami, surfowa
ć
po Internecie.
Aleksandra, 17 lat, Polsk
a
Dziedzictwo kulturowe to całokształt tradycji, zabytków, kultury, ale jest to też coś, co musimy chronić i cenić. Możemy uczyć się podróżując, pracując za granicą, słuchając lub poszukując informacji na temat innej kultury, lub zwiedzając zabytki. Michela, 16 lat, Włochy
Lubię chodzić do muzeów, bo czuję się wtedy, jakbym podró-żowała w czasie i żyła innym życiem. Elena, 12 lat, Włochy
3737
Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole
Rozdział 3
38 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
3.1. Nauczanie przy pomocy cyfrowego dziedzictwa kulturowego w szkole XXI w.Milena Popova, dyrektor ds. ponownego wykorzystania informacji sektora publicznego, Europeana
Przez cały rok 2018, Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego, koncentrowaliśmy się na bogactwie dziedzictwa kulturowego Europy, stanowiącym część codziennego życia ludzi. Wykorzystanie jego pełnego potencjału w nauczaniu i uczeniu się to niekończące się przedsięwzięcie. Nauczyciele pomagają uczniom odkrywać i angażować się w dziedzictwo kulturowe, organizując wycieczki szkolne, wyjścia do muzeów czy przed-stawienia artystyczne. Teraz, podczas swoich zajęć, mogą również wykorzystać cyfrowe informacje o tematyce kulturowej, sprawiając, że uczenie się stanie się bardziej intuicyjne, twórcze i satysfakcjonujące.
Europeana to europejska platforma poświęcona cyfrowemu dziedzictwu kulturowemu i wirtualna twarz Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego. Europeana pomaga nauczycielom wprowadzać innowacyjne praktyki, opracowywać ciekawe doświadczenia edukacyjne dla uczniów oraz rozwijać ich kompetencje cyfrowe i kulturowe. Strona oferuje nieodpłatny dostęp do ponad 50 milionów pozycji w formie cyfrowej, pochodzą-cych z 3700 muzeów, archiwów, bibliotek i galerii z całej Europy. Kolekcje Europeany obejmują szeroki wachlarz treści z 43 krajów i w 23 różnych językach, poświęconych różnorodnej tematyce i przedstawionych za pomocą różnych środków przekazu. Są tu dzieła sztuki, fotografie, projekty ubrań, obrazy 3D, mapy, czasopisma i inne. Wymienione tutaj zasoby cyfrowe oferują niezliczone szanse kontaktu ze zjawiskami dziedzictwa kulturowego oraz możliwość pójścia o krok dalej, do interpretacji dziedzictwa w celu uczenia się, co opisano w części 1.2. Ponadto, blisko 20 milionów zbiorów opatrzonych jest otwartymi licencjami i można ich bezpłatnie i w prosty sposób użyć w aplikacjach edukacyjnych, grach, platformach i serwisach internetowych.
Nauczyciele i uczniowie mogą wykorzystywać bogate treści zasobów Europeany w swoich działaniach w ramach eTwinningu, realizowanych w klasie. Mogą przeszukiwać kolekcje według koloru, osób, przedziału czasowego oraz tematów lub badać specjalnie przygotowane zasoby: od wystaw internetowych i galerii po kolekcje tematyczne poświęcone I wojnie światowej, sztuce, muzyce, modzie, fotografii, geografi i innym dziedzinom. Osoby nowe w Europeanie znajdą tam przydatne wskazówki na temat wyszukiwania, podawania źródła dzieła, czy praw autorskich w podręcznym przewodniku zatytułowanym „Guide to using Europeana in education”, dostępnym w pięciu językach (angielskim, francuskim, hiszpańskim, portugalskim i włoskim).
Milena Popova
39
Bogate i różnorodne kolekcje Europeany pomagają nauczyccielom wzbogacać swoje lekcje, niezależnie od przedmiotu, którego na co dzień nauczają. Na przykład listy i fotografie z okresu I wojny światowej mogą posłużyć jako pomoc w nauczanu historii; osobiste historie ze zbioru „Migracja ludności” mogą stać się inspiracją konkursu na wypracowanie na lekcjach języka.
Co więcej, nauczyciele mogą wybierać spośród szerokiego wachlarza narzędzi interak-tywnych oraz cyfrowych zasobów edukacyjnych, zawierających treści z Europeany, by w ten sposob ożywić prowadzone przez siebie zajęcia i by pomóc uczniom rozwijać kompetencje cyfrowe i kulturowe. Praca z zasobami i narzędziami o treściach kulturowych podniesie kompetencje cyfrowe uczniów, ich umiejętności współpracy oraz zdolność krytycznego myślenia; interakcja z dziedzictwem kulturowym zwiększy również ich szacunek do skarbów naszej kultury, wzmocni poczucie przynależności, a także zwiększy ciekawość i tolerancję, ułatwiające życie w globalnym i pełnym wzajemnych połączeń świecie. Poniżej prezentujemy kilka przykładów zasobów cyfrowych o treściach kulturowych oraz narzędzi wykorzystujących treści Europeany, odpowiednich dla projektów eTwinning:
1. Aplikacja Art FacesTagi: szkoła podstawowa, sztuka
Gra cyfrowa adresowana do uczniów szkół podstawowych, która wprowadzi ich w świat sztuki wizualnej poprzez wybrane dzieła sztuki pochodzące z kolekcji Europeany. Każdemu obrazowi odpowiada inne wyzwanie edukacyjne, a quiz końcowy pomaga odtworzyć linię czasową ze wszystkimi portretami i dotyczącymi ich szczegółami.
Link: http://bit.ly/etwinningCHa
2. „World War I: A battle of perspectives” - Książka wielodotykowa oraz kurs online.Tagi: szkoła ponadpodstawowa, historia, I wojna światowa
Ta interaktywna książka bada cztery hipotezy wybuchu I wojny światowej, wykorzystując do tego celu materiały dostępne w kolekcji „Europeana 1914 – 1918”. Kurs na iTunes U oferuje pomoc w przeprowadzeniu interaktywnej lekcji z wykorzystaniem wielodo-tykowej ksiażki, by w ten sposób pomóc uczniom ocenić przedstawione zasoby oraz rozwinąć wiedzę na temat przyczyn wybuchu I wojny światowej. Wszystkie zasoby są bezpłatne i dostępne w dwóch językach (angielskim i holenderskim).
Link do wielodotykowej książki: http://bit.ly/etwinningCHb Link do kursu: http://bit.ly/etwinningCHc
3. Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole
40 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
3. E-book „Animals in the Great War”Tagi: szkoła ponadpodstawowa, historia I wojny światowej
Bezpłatny i dostępny w dwóch językach (włoskim i angielskim) e-book adresowany do uczniów i nauczycieli szkół średnich. Wykorzystując kolekcję tematyczną „Europeana 1914-1918”, w książce zaprezentowano spojrzenie na I wojnę światową z punktu widzenia zwierząt, które wzięły w niej udział.
Link: http://bit.ly/etwinningCHd
4. HistorianaTagi: , szkoła ponadpodstawowa, historia, STEM
Historiana oferuje nauczycielom historii oraz uczniom zasoby z całej Europy, w tym innowacyjne narzędzia cyfrowe, materiały źródłowe oraz zadania e-learningowe wykorzy-stujące treści Europeany. Uczniowie mogą zgłębiać specjalne minikolekcje poświęcone postaciom historycznym (od Joanny D’Arc po królową Wiktorię i Stalina) oraz wykorzy-stywać internetowe zadania edukacyjne na temat I wojny światowej, rewolucji przemy-słowej, ruchu sufrażystek w Wielkiej Brytanii i innych.
Linki: http://bit.ly/etwinningCHk http://bit.ly/etwinningCHi
5. TranscribathonTagi: szkoła ponadpodstawowa, narzędzie do współpracy, różne tematy
Transcribathon to narzędzie internetowe służące do transkrypcji dokumentów historycz-nych pochodzących z kolekcji internetowego archiwum Europeany, poświęconej I wojnie światowej. Dzięki temu narzędziu uczniowie mogą rozwijać kompetencje powiązane z mediami cyfrowymi poprzez naukę tworzenia cyfrowych zapisów oraz w zakresie dodawania metadanych (np. lokalizacji). Uczniowie mogą również zdobyć cenne umiejęt-ności pracy w grupie poprzez pracę w zespołach i współzawodnictwo z innymi zespołami czy szkołami. Nauczyciele mogą skorzystać z poradników w siedmiu różnych językach i wykorzystać dostępne dokumenty w różnych kontekstach (od lekcji historii po wiedzę o społeczeństwie).
Link: http://bit.ly/etwinningCHg
41
3.2. Dwadzieścia pomysłów i zadań wprowadzających tematykę dziedzictwa kulturowego na lekcjach
„Nie chcę, aby mój dom był otoczony murem z każdej strony, a moje okna zasłonięte. Chcę, aby kultury wszystkich ziem swobodnie powiewały w moim domu. Nie chcę jednak, aby która-kolwiek z nich powaliła mnie na kolana”
Mahatma Ghandi
Zrozumienie światowego dziedzictwa kulturowego może pomóc nam stać się bardziej świadomymi naszych korzeni i naszej tożsamości społeczno-kulturowej. Za pośrednictwem eTwinningu nauczyciele i uczniowie mają możliwość przedstawienia dziedzictwa Europy jako bogatej i zróż-nicowanej mozaiki ekspresji kulturowej. Uczniowie w eTwinningu mogą zapoznać się z przeko-naniami, wartościami i wiedzą swoich przodków, a także zgłębić cywilizacje, które ich ukształ-towały, lub wchodzić z nimi w interakcje poprzez współpracę ze swoimi rówieśnikami z innych krajów, wymianę poglądów, debaty, uczenie się i prezentowanie dziedzictwa kulturowego Europy. eTwinning może odgrywać instrumentalną rolę w ochronie olbrzymiej różnorodności kulturowej świata poprzez współpracęmiędzynarodową. Dziedzictwo kulturowe to bardzo szeroki temat, a działania z nim powiązane są zawsze obecne w projektach eTwinning. Poniżej prezentujemy 20 praktycznych zadań, z których sześć pochodzi z projektów eTwinning. Można je wykorzystać na swoich lekcjach, by zapoznać uczniów w dowolnym wieku z tematem dziedzictwa kulturowego. Oto tylko niektóre pomysły, które mogą zainspirować nauczycieli do promowania dziedzictwa kulturowego wśród swoich uczniów i do realizacji innowacyjnych projektów.
1. Odkrywanie naszego materialnego dziedzictwa kulturowego
Wiek uczniów: 5 – 9 latPorozmawiaj z uczniami, czym jest materialne dziedzictwo kulturowe i przedstaw im przykłady ruchomego dziedzictwa kulturowego: obrazy, rzeźby, monety, rękopisy - oraz - nieruchomego dziedzictwa kulturowego: pomniki, stanowiska archeologiczne, jakie można znaleźć w waszym kraju. Poproś uczniów, aby wybrali jeden z przykładów i narysowali go na papierze lub w aplikacji internetowej Collorilo (http://colorillo.com/). Z rysunków wszystkich partnerów utwórzcie kolaż i przyozdóbcie nim swoją klasę.
Wiek uczniów: 10 – 18 latPorozmawiaj z uczniami, czym jest dziedzictwo kulturowe, skupiając się na materialnym dzie-dzictwie kulturowym. Zdefiniujcie różnice pomiędzy ruchomym dziedzictwem kulturowym, obejmującym: obrazy, rzeźby, monety, rękopisy, a nieruchomym dziedzictwem kulturowym, którego przykładami mogą być pomniki czy stanowiska archeologiczne. Poproś uczniów, by poszukali informacji w internecie i znaleźli przykłady ruchomego i nieruchomego dziedzictwa kulturowego w swoim regionie lub kraju, a następnie zamieścili zdjęcia oraz 2-3 linijki komentarza na Padlecie (https://padlet.com) lub na TwinSpace projektu.
3. Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole
42 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
2. Zwiedzanie obiektu lub muzeum.
Wiek uczniów: 5 – 11 latPrzed wyjściem wyjaśnij uczniom, co będą oglądać i pokaż im kilka zdjęć tego miejsca. Zapytaj uczniów jakie pytania chcieliby zadać przewodnikowi w miejscu, do którego się wybierają i zapisz te pytania.
Podczas zwiedzania poproś uczniów, by narysowali jakiś element lub fragment miejsca, który najbardziej im się podoba. Poproś uczniów, by zamknęli oczy, i opisali, co słyszą i jakie zapachy czują - zapisz to wszystko. Nie zapomnij zadać przewodnikowi pytań, które wcześniej zapisaliście.
Po powrocie porozmawiaj ze swoimi uczniami i poproś ich, by podzielili się swoimi wrażeniami. Wyślijcie swoje rysunki partnerom i poproście ich, by poszukali tego miejsca, dowiedzieli się czegoś na jego temat i wykorzystali wasze rysunki, by tę wiedzę zaprezen-tować. Możesz skorzystać z aplikacji Voicethread (https://voicethread.com/), by wszyscy mogli dodać zapisane lub nagrane komentarze.
Wiek uczniów: 12 – 18 latPrzed zwiedzaniem postaraj się zaangażować w przygotowanie uczniów innych nauczycieli.
• Nauczyciel historii mógłby dostarczyć informacji na temat dziejów tego miejsca na przestrzeni wieków
• nauczyciel geografii mógłby opowiedzieć o okolicy omawianego miejsca• nauczyciel języka mógłby przedstawić uczniom teksty, które odnoszą się do tego miejsca• nauczyciel matematyki mógłby poprosić uczniów o obliczenie wymiarów tego miejsca, a także by zastanowili się, jak zostało ono zbudowane
• nauczyciel przyrody mógłby opowiedzieć uczniom o potencjalnych zagrożeniach na jakie to miejsce jest narażone z powodu zanieczyszczenia, turystyki, zaniedbania, itp.
Przygotuj uczniów mówiąc im, co mogą robić i co mogą zobaczyć podczas zwiedzania; podziel ich na grupy ze względu na ich zainteresowania. Grupa pierwsza może narysować zwiedzane miejsce, grupa druga może robić zdjęcia, grupa trzecia przeprowadzić wywiad z przewodnikiem i ludźmi pracującymi w tym miejscu, a grupa czwarta nagrać niektóre części tej wizyty.
Po powrocie do klasy zapytaj uczniów o to, co zobaczyli i czego się nauczyli. Pomyśl, jak wykorzystać zgromadzony podczas wycieczki materiał i zastanów się, jak w ciekawy sposób zaprezentować go partnerom eTwinning. Uczniowie mogą przygotować wideo obejmujące cały materiał, a następnie zamieścić go naTwinSpace. Następnie mogą zaprosić swoich partnerów do obejrzenia przygotowanego materiału i opracować quiz z pytaniami dotyczącymi prezentowanego miejsca.
43
Uczniowie mogą także zorganizować konkurs fotograficzny z udziałem swoich partnerów, zamieszczając wszystkie zdjęcia zrobione podczas wyjścia na Dotstorming (https://dotstorming.com/), a następnie zagłosować na te, które najbardziej im się podobają. Najlepsze zdjęcia można pokazać na wystawie, na którą można zaprosić społeczność szkolną, rodziców oraz przedstawicielieli z regionu.
3. Debata z udziałem Komitetu Narodowego UNESCO
Wiek uczniów: 15 – 18 latKażdego roku wszystkie kraje, które podpisały konwencję w sprawie ochrony światowego dziedzictwa kulturalnego i naturalnego mogą zgłaszać propozycje obiektów znajdujących się na terytorium ich kraju, które ich zdaniem powinny zostać wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Celem tego zabiegu jest ochrona obiektów dziedzictwa kultural-nego i naturalnego danego kraju. (http://whc.unesco.org/en/globalstrategy/).
Porozmawiaj z uczniami na temat tej konwencji i przeanalizujcie listę. Do odegrania scenki należy wybrać przewodniczącego, dwóch wiceprzewodniczących oraz jednego sprawoz-dawcę. Uczniowie ci będą przedstawicielami komitetu, który ma zadecydować, które propozycje obiektów powinny zostać umieszczone na liście światowego dziedzictwa UNESCO.
Pozostałych uczniów należy podzielić na grupy krajowe i transnarodowe; ich zadaniem będzie wyszukanie miejsc, które nie zostały wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Uczniowie muszą współpracować ze sobą, by zaprezentować samo miejsce oraz powody, dla których to miejsce powinno znaleźć się na liście.
Zorganizuj wydarzenie eTwinning na żywo, podczas którego wszystkie grupy zapre-zentują komitetowi wybrane przez siebie miejca. Grupy powinny przygotować się do odpowiedzi na takie pytania jak:• Czy miejsce jest w dobrym stanie?• Dlaczego należy je chronić?• Czy są jakieś plany dotyczące ochrony tego miejsca?
3. Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole
44 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
• Co o tej nominacji myślą lokalni mieszkańcy?• Jakie działania mogliby zorganizować, by podnieść świadomość na temat istoty tego
miejsca?
Komitet następnie zdecyduje, które z przedstawionych miejsc zostaną wpisane na listę oraz wyjaśni powody swojej decyzji.
6. Zrównoważona turystyka i dziedzictwo
Wiek: 12 – 18 latAtrakcje dziedzictwa kulturowego są z natury unikatowe i delikatne. Dlatego też to ważne, aby władze odpowiedzialne za turystykę rozwijały miejsca należące do dziedzictwa kulturowego w sposób zrównoważony.
Podziel uczniów na dwie grupy:Grupa pierwsza: przygotujcie listę zalet turystyki do miejsc dziedzictwa kulturowego.Grupa druga: przygotujcie listę zagrożeń wynikających z turystyki do miejsc dziedzictwa kulturowego.
Następnie obydwie grupy mogą przedstawić swoje listy i przedyskutować, jakie działania można wdrożyć, by zmniejszyć zagrożenia płynące z turystyki. Listy można opublikowac na Tricider (http://www.tricider.com/), co zachęci obydwie grupy do wzajemnej interakcji poprzez komentowanie treści zaprezentowanych przez partnera.
5. Dziadkowie dzielą się swoim dziedzictwem kulturowym
Wiek: 5 – 15 latDziadkowie oraz starsze osoby mogą podzielić się cennymi informacjami na temat dziedzictwa kulturowego. Można zaprosić ich do klasy i poprosić uczniów, aby wcześniej przygotowali pytania o to, czego chcieliby się od dziadków dowiedzieć, na przykład na temat tradycji, starych pieśni, tańca, opowieści z dzieciństwa oraz jak rzeczy zmieniały się na przestrzeni lat.
W zależności od wieku uczniów można zorganizować różne wydarzenia z udziałem starszych osób:• Dziadkowie opowiadają historię, a uczniowie dokumentują ją, dodając własne ilustracje uczniowie tłumaczą historię na język projektu, by móc ją następnie zamieścić na TwinSpace.
• Dziadkowie przynoszą stare przedmioty i zdjęcia, a uczniowie organizują wystawę. Uczniowie robią zdjęcia podczas wystawy i dzielą się nimi ze swoimi partnerami lub spotykają się podczas wydarzenia na żywo i przyjmują role przewodników prezentują-cych wszystkie informacje na temat zgromadzonych przedmiotów.
• Dziadkowie przynoszą do klasy stare zdjęcia i przedmioty i opowiadają o tradycjach, w których się wychowywali. Uczniowie zamieszczają zdjęcia przedmiotów oraz fotografii, a ich partnerzy wykorzystują je, by stworzyć nową historię.
45
• Dziadkowie przynoszą do klasy zdjęcia swojego regionu. Uczniowie robią podobne zdjęcia w tych samych miejscach lub szukają podobnych fotografii i porównują przeszłość i teraźniejszość.
• Dziadkowie uczą uczniów tradycyjnych tańców lub pieśni, które uczniowie mogą następnie przekazać swoim partnerom.
6. Ożywianie historii poprzez teatr
Wiek: 5 – 18 latW zależności od wieku uczniów można wykorzystać metodę scenki teatralnej, by pomóc uczniom poznać swoje dziedzictwo kulturowe oraz dziedzictwo kulturowe swoich partnerów.
Poproś uczniów, by pomyśleli o tradycjach swojego regionu lub kraju i spisali je. Twoi partnerzy robią to samo ze swoimi uczniami. Następnie wspólnie z uczniami głosujecie na najciekawsze z nich. Uczniowie muszą poszukać informacji, takich jak zdjęcia lub nagrania wideo, a następnie udostępniają je swoim partnerom. Każda z klas partner-skich musi wybrać jedną z tradycji, które zostały im zaprezentowane przez partnerów, wykorzystać podane informacje i przedstawić je w postaci scenki teatralnej. Nauczyciel może nagrać to przedstawienie, a następnie udostępnić je na TwinSpace.
Starsi uczniowie mogą porozmawiać na temat tych tradycji, a następnie określić, czy ich tradycje mają jakieś wspólne obszary.
7. Gotowanie i dzielenie się swoją kulturą
Wiek: 5 – 12 latUczniowie dzielą się z partnerami tradycyjnymi przepisami kulinarnymi pochodzącymi z regionu, w którym mieszkają. Mogą następnie przygotować daną potrawę w klasie lub zaangażować do tego swoich rodziców i zorganizować Narodowy Dzień Gotowania:• Uczniowie pokazują klasie, co zamierzają przygotować• Ustalają dzień, w którym będą świętować Narodowy Dzień Gotowania• Dzień wcześniej uczniowie przygotowują swoje potrawy, a ich rodzice robią zdjęcia i nagrywają filmiki z tych przygotowań
• Następnego dnia uczniowie oraz rodzice przychodzą do szkoły ze swoimi potrawami, gdzie mają możliwość spróbowania różyych potraw z różnych regionów
• Wszystkie przepisy razem ze zdjęciami i nagraniami wideo zamieszczane są na TwinSpace.
I/lub Europejski Dzień Gotowania:• Każdy z uczniów losuje przepis kulinarny od uczniów z klasy partnerskiej • Ustalona zostaje data Europejskiego Dnia Gotowania• Poprzedniego dnia uczniowie wspólnie z rodzicami przygotowują swoją potrawę
3. Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole
46 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
• Następnego dnia uczniowie oraz rodzice przychodzą do szkoły ze swoimi potrawami, gdzie mogą spróbowac potraw z innych krajów
• Uczniowie rejestrują swoje opinie na temat różnych smaków potraw, znajdują różnice i podobieństwa i dzielą się nimi ze swoimi partnerami.
8. Przewodnik turystyczny po naszym mieście
Wiek: 12 – 18 latUczniowie mają za zadanie zaprezentować swoją miejscowość w ciekawy sposób, tak by więcej turystów chciało odwiedzić to miejsce. Będą również współpracować ze swoimi partnerami, by im pomagać.
Każda z klas przygotowuje listę pytań dotyczących rzeczy, których uczniowie chcieliby się dowiedzieć na temat miejsca zamieszkania swoich partnerów: Zabytków archeolo-gicznych, które mogliby odwiedzić, uroczystości kulturowych, w których mogliby wziąć udział, tradycyjnej kuchni, którą mogliby spróbować, etc.
Uczniowie w każdej z klas będą mieli za zadanie opracować internetowy przewodnik turystyczny, w którym odpowiedzą na pytania swoich partnerów. Przed ostatecznym wydaniem przewodnika, uczniowie z każdej klasy partnerskiej sprawdzają, czy udzielono odpowiedzi na wszystkie pytania oraz udzielają swoim partnerom informacji zwrotnej.
9. Dziedzictwo kulturowe i przedsiębiorczość
Wiek: 12 – 18 latPodczas wycieczki do muzeum lub do zabytkowego miejsca, poproś uczniów o pójście do znajdującego się na terenie muzeum sklepu z pamiątkami. Poproś uczniów, aby zapisali, jakie przedmioty można tam kupić. Zastanówcie się wspólnie, dlaczego ludzie chcą mieć pamiątki z miejsc, które odwiedzają. Już po powrocie do szkoły poproś uczniów, by pomyśleli, jakie inne przedmioty można by sprzedawać w takim sklepie i w jaki sposób
47
te przedmioty promowałby dziedzictwo kulturowe ich regionu lub kraju. Uczniowie mogą następnie zaprojektować własne pamiątki, a potem wysłać te projekty swoim partnerom. Partnerzy wysyłają im swoje projekty. Następnie obydwie klasy będą musiały poszukać więcej informacji na temat dziedzictwa kulturowego kraju partnera i spróbować wykonać nowe przedmioty. Do zrobienia tych przedmiotów uczniowie mogą wykorzystać różne materiały, np. karton lub drukarkę 3D.
10. Budowanie zabytków
Wiek: 5 – 11 latPodczas projektu, w którym będziecie zajmować się różnymi zabytkami, możesz poprosić uczniów o zbudowanie repliki jakiegoś znanego zabytku ze swojego kraju lub kraju partnera. Celem jest zbudowanie czegoś jak najbardziej zbliżonego do oryginału oraz nauka na temat skali, proporcji i współczynników. Uczniowie sami decydują, z jakich materiałów chcą budować swoje zabytki, a ponieważ są to dzieci, mogą poprosić o pomoc rodziców. Kiedy już wszystkie repliki będą gotowe, można zorganizować wystawę oraz zaprezentować partnerom wykonane przez siebie budowle podczas spotkania na żywo. Jeśli partnerzy będą zainteresowani, mogą poszukać dalszych informacji na temat zbudowanych zabytków.
Wiek 12 – 18 latZe starszymi uczniami można wprowadzić grę Minecraft (https://minecraft.net/en-us/) i poprosić ich, by wspólnie zrekonstruowali dany zabytek lub stworzyli jakiś nowy wymiar już istniejącego zabytku. Uczniowie będą musieli zaplanować rozmiar budowanej przez siebie struktury, wybrać materiały oraz zmierzyć średnicę oraz wysokość, biorąc pod uwagę wszystkie istotne kwestie matematyczne. Minecraft daje również możliwość wspólnej pracy w zespołach narodowych lub transnarodowych.
11. Audycja radiowa poświęcona dziedzictwu kulturowemu
Wiek: 12 – 18 latPodzielcie swoich uczniów na zespoły narodowe lub transnarodowe, a następnie zaplanujcie audycję radiową poświęconą dziedzictwu kulturowemu.
Audycja może obejmować:• dyskusję na temat istoty jakiegoś obiektu dziedzictwa kulturowego• fragmenty poezji lub literatury odnoszące się do tego obiektu• muzykę i dźwięki z obiektów dziedzictwa kulturowego• wywiady z ludźmi pracującymi w tych miejscach, np. z archeologami, ekspertami
z zakresu renowacji i konserwacji zabytków• dyskusje poświęcone sposobom ochrony dziedzictwa kulturowego• dyskusje na temat gwałtownej eksploatacji obiektów dziedzictwa kulturowego, takich jak np.
Palmyra.
3. Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole
48 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Uczniowie pracują nad treścią audycji, a kiedy już są gotowi, wykorzystują aplikacje Audacity (https://www.audacityteam.org/) oraz SoundCloud (https://soundcloud.com/), by stworzyć swoje podcasty. 12. Ochrona naszego materialnego dziedzictwa kulturowego
Wiek: 12 – 18 latKiedy już uczniowie zrozumieją, czym jest materialne dziedzictwo kulturowe, poproś ich o określenie zagrożeń, na jakie obiekty dziedzictwa kulturowego są narażone z powodu:
• zanieczyszczenia powietrza i wody • trzęsień ziemi• masowej turystyki• interwencji człowieka • wojen• klęsk żywiołowych• konserwacji (oświetlenie, klimatyzacja).
Uczniowie pracują w grupach, wybierają jedno z wymienionych zagrożeń i wspólnie z grupą badają je, przeprowadzają eksperymenty, szukają informacji, rozmawiają z ekspertami, itp. Kiedy już poszerzą swoją wiedzę, mogą zaproponować zrównoważone metody ochrony i zachowania naszego materialnego dziedzictwa kulturowego.
13. Rozwój i dziedzictwo
Wiek: 15 – 18 latLokalne władze przygotowały plan zagospodarowania centrum miasta, w którym mieszkasz. Centrum miasta jest dość stare; znajdują się tam pozostałości zabudowań, charakterystyczne dla waszego regionu. Budynki te mają istotne znaczenie ponieważ stanowią odbicie waszej lokalnej tożsamości; niestety część tej zabudowy od dawna nie była poddawana modernizacji. W budynkach nie można, na przykład, zainstalować bieżącej wody ani toalet. Jeśli plan zagospodarowania zostanie wcielony w życie, będzie to oznaczało rozbiórkę najstarszej części miasta i wybudowanie nowoczesnych budynków mieszkalnych. Niektórzy przedstawiciele władz popierają przedstawiony plan zagospo-darowania, natomiast inni politycy są mu zdecydowanie przeciwni. Dzisiaj obydwie strony spotkały się, aby przedyskutować, czy plan należy wcielić w życie. (scenariusz pochodzi z zasobów zestawu edukacyjnego UNESCO: „Światowe Dziedzictwo w Rękach Młodzieży”).
Powyższy scenariusz otrzymują wszystkie szkoły partnerskie. Powołanych zostaje pięć grup; uczniowie sami decydują, w której grupie chcą być:
a. Grupa władz lokalnych popierająca plan zagospodarowaniab. Grupa władz lokalnych sprzeciwiająca się wprowadzeniu planu zagospodarowaniac. Mieszkańcy starego miasta
49
d. Eksperci - architekci, urbaniście. Przedstawiciele mediów
Każda ze szkół powołuje przewodniczącego oraz protokolanta, który napisze spra-wozdanie ze spotkania. Uczniowie ze wszystkich grup wspólnie pracują w dokumencie Meetingwords (http://meetingwords.com/) i piszą przemowę uzasadniającą swoje stanowisko podczas spotkania. Uczniowie muszą zastanowić się, jakie pytania mogą zadać przedstawiciele grup reprezentujących odmienne stanowisko i przygotowują się do obrony swojego zdania.
Ustalonego dnia i o ustalonym czasie klasy partnerskie spotykają sie podczas wydarzenia na żywo i rozpoczynają debatę. Każda ze stron prezentuje swoje stanowisko i propozycje, a następnie przewodniczący podejmują ostateczną decyzję. Po spotkaniu na TwinSpace projektu protokolanci publikują swoje sprawozdania.
14. Nasz związek z niebem
Wiek: 12 – 18 latPoproś uczniów o poszukanie informacji na temat dziedzictwa związanego z astronomią, np. o pozostałościach zabytków, miejscach, krajobrazach, przyrządach, archiwach, itp. Ponieważ temat jest stosunkowo szeroki, ustalcie aspekt dziedzictwa, nad którym będziecie pracować: materialne, niematerialne, naturalne. Na przykład Wieża Einsteina znajdująca się w Poczdamie, w Niemczech, łączy w wybitny sposób naukę i architekturę, natomiast dokumenty historyczne starożytnych Greków nawiązują głównie do matema-tycznej strony astronomii (np. mechanizm z Antykithiry).
W zależności od nauczanego przedmiotu można skupić się na różnych elementach.
Więcej informacji: https://www3.astronomicalheritage.net
3. Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole
50 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
15. Ciekawostki na temat dziedzictwa kulturowego
Wiek: 11 – 18 latUczniowie wspólnie pracują nad stworzeniem gry planszowej zawierającej pytania dotyczące dziedzictwa kulturowego. Uczniowie mają za zadanie:
• zaprojektować planszę gry i zagłosować na najlepszy projekt• ustalić kategorie gry (szuka, tradycje, historia, języki, itp. )• zaprojektować pionki do gry• zaprojektować karty z pytaniami• napisać pytania i odpowiedzi do gry. Każdy z partnerów powinien opracować pytania dotyczące własnego kraju lub przygotowuje tylko pytania, a inny partner tworzy cztery możliwe odpowiedzi do każdego pytania.
• każda klasa partnerska opracowuje własną grę planszową.
Uczniowie mogą zdecydować, czy wymienią się grami ze swoimi partnerami, czy zagrają w swoją wersję we własnych szkołach, zapraszając do zabawy kolegów z innych klas.
Pomysł z projektu eTwinning: „Cultural Heritage Trivia” https://twinspace.etwinning.net/47907/ Kraje uczestniczące w projekcie: Grecja, Hiszpania
16. Nauczanie i uczenie się tradycyjnych tańców
Wiek: 6 – 15 latPoproś uczniów o wybranie tradycyjnego tańca ze swojego regionu i poszukanie dalszych informacji o tym, jak taniec ten wpisuje się w ich dziedzictwo. Następnie uczniowie wspólnie pracują nad stworzeniem instruktażowego wideo adresowanego do osób, które chciałyby nauczyć się tego tańca. Kiedy już wszystko zostanie przygotowane, udostęp-nijcie swoim partnerom informacje oraz przygotowany przez siebie poradnik wideo. Partnerzy robią to samo. Wykorzystując udostępniony przez partnerów poradnik wideo, uczniowie starają się nauczyć prezentowanego tańca i przygotowują wideo, które to pokaże. Wszystkie materiały wideo, przygotowania oraz materiały z informacjami można zamieścić na Thinglink: https://www.thinglink.com/
Pomysł z projektu eTwinning: „A world of “famous” difference” https://twinspace.etwinning.net/23626/homeKraje uczestniczące w projekcie: Chorwacja, Grecja, Polska, Turcja
51
17. Nauka o muzyce i folklorze krajów partnerów
Wiek: 8 – 15 latWszystkie klasy partnerskie wybierają jedną tradycyjną pieśń. Można wykorzystać ThingLink (https://www.thinglink.com/) żeby umieścić wszystkie materiały wideo na inte-raktywnej mapie Europy.
Uczniowie pracują w grupach; każdej z grup przypisany zostaje jeden z fragmentów pieśni partnera; do tego fragmentu uczniowie przygotowują choreografię. Uczniowie kilkakrotnie słuchają melodii, ćwiczą choreografię i nagrywają wideo z wykonania tego tańca. Wszystkie nagrania wideo udostępniane są na nowej interaktywnej mapie Europy.
Pomysł z projektu eTwinning: „DetecTwinning” https://twinspace.etwinning.net/44486 Kraje uczestniczące w projekcie: Francja, Hiszpania, Turcja
18. Tradycyjne opowieści z innym zakończeniem
Wiek: 6 – 15 latUczniowie wybierają legendę lub inną znaną w swoim kraju opowieśc i piszą jej pierwszą część. Następnie każdy z krajów partnerkich dopisuje kolejny rozdział do każdej z historii, tworząc w ten sposób już inne opowieści.
Uczniowie mogą zilustrować te opowieści lub poprosić o pomoc młodszych kolegów ze swojej szkoły, opowiedziawszy im wcześniej treść napisanych historii.
W ramach tego projektu można realizować różne zadania, np.:• wystawić sztukę• użyć lalek do przedstawienia historii• przygotować nagrania opowieści, w które można zaangażować uczniów, nauczycieli
i rodziców.
Pomysł z projektu eTwinning: „Children in a Europe of 2020” https://twinspace.etwinning.net/11852/home Kraje uczestniczące w projekcie: Cypr, Dania, Finlandia, Węgry, Holandia, Hiszpania
3. Nauczanie dziedzictwa kulturowego w szkole
52 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
19. Nauka i dzielenie się naszym dziedzictwem kulturowym z podróżującą maskotką
Wiek: 5 – 12 latUczniowie i nauczyciele ustalają, jaka maskotka będzie ich reprezentować w projekcie, np. miś, a następnie ustalają trasę jej podróży po Europie. Maskotka zatrzymuje się w każdej szkole partnerskiej na tydzień i spędza tam czas z uczniami. Uczniowie przyjmują maskotkę, starają się, żeby czuła się jak u siebie w domu, dzielą się z nią informacjami na temat swojego regionu i swoich tradycji, a następnie wysyłają ją do kolejnej szkoły partnerskiej z jakimś upominkiem.
Uczniowie muszą zaprezentować partnerom wszystkie działania które przeprowa-dzili wspólnie z maskotką. Na koniec wszystkie przygody, które maskotka „przeżyła” w Europie zostaną przedstawione we wspólnym e-booku.
Pomysł z projektu eTwinning: „Life through the Lens” https://twinspace.etwinning.net/20868/pages/page/218013Kraje uczestniczące w projekcie: Chorwacja, Cypr, Dania, Francja, Litwa, Malta, Polska, Portugalia, Hiszpania, Turcja, Wielka Brytania
20. Galerie sztuki z wykorzystaniem rozszerzonej rzeczywistości
Wiek: 12 – 18 latUczniowie szukają informacji na temat lokalnych artystów lub artystów z określonej epoki, wybierają kilka obrazów, o których będą wspólnie pisać; uczniowie muszą po prostu stworzyć krótki opis obrazu i podać kilka informacji na temat artysty. Tworzą awatary Voki, by za ich pośrednictwem udostępnić zgromadzone informacje, a następnie za pomocą narzędzia Aurasma (narzędzie do rozszerzonej rzeczywistości) przygotowują zdjęcia i łączą Voki z obrazami. W każdej szkole partnerskiej organizowana jest wystawa. Osoby odwiedzające zachęca się, by zainstalowały na swoich smartfonach aplikację Aurasma i w ten sposób mogły uzyskać więcej informacji na temat dzieł, które właśnie oglądają.
Pomysł z projektu eTwinning: „Balade A Musee” https://twinspace.etwinning.net/33628/Kraje uczestniczące w projekcie: Francja, Luksemburg, Portugalia
5353
Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego Europy– inne zasoby edukacyjne
Rozdział 4
54 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
4.1. Nauka o historii i dziedzictwie z perspektywy europejskiej: Dom Historii EuropejskiejDr Constanze Itzel, Dyrektor Muzeum, Dom Historii Europejskiej
4.1.1. Dom Historii Europejskiej
Jeszcze do niedawna mieliśmy w Europie dziesiątki tysięcy muzeów, z których tylko kilka poświęconych było samym sobie. W maju 2017 roku Dom Historii Europejskiej otworzył swoje podwoje w Brukseli, starając się ukazać złożoność Europy w muzeum historii. Zainicjowany przez Parlament Europejski pomysł stworzenia tego rodzaju muzeum był dalej opracowy-wany przez wyjątkowy międzynarodowy zespół historyków i specjalistów zajmujących się muzeami.3
Dom prezentuje stałą wystawę poświęconą historii Europy z okresu XiX i XX wieku. W prezentowaną narrację wpisana jest historia integracji Europy. Wystawy prezentują kolekcje zgromadzone od ponad 300 darczyńców z 37 krajów.
Historia Europy to bardzo szeroki temat, który mógłby zapełnić obszar kilkanaście razy większy od tego, ktory aktualnie jest dostępny. W przeciwieństwie do licznych oczekiwań, w Domu Historii nie znajdziemy zbiorów poświęconych historii poszczególnych krajów; prezentowane tam zbiory pokazane są z perspektywy europejskiej. Przedstawiono zjawiska historyczne, które a) wzięły swój początek w Europie; b) rozprzestrzeniły się w Europie; c) mają znaczenie do chwili obecnej.
Dom Historii Europejskiej to forum sprzyjające nauce, refleksji i debacie, otwarte dla wszystkich odbiorców, reprezentujących różne pokolenia i środowiska. Głównym celem Muzeum jest zwiększenie rozumienia historii Europy z całą jej złożonością, by w ten sposób zachęcić do wymiany poglądów i do poddawania w wątpliwość przyjętych założeń.
3. Aby zapoznać się ze szczegółowym opisem tego procesu oraz zasad opisanych w tym artykule, zob. Perikles Christodoulou, Andrea Mork (eds.): Creating a House of European History, Brussels 2018.
Dr Constanze Itzel
55
4.1.2. Przestrzeń dla reinterpretacji dziedzictwa
Jako muzeum, Dom Historii Europejskiej jest instytucją, której celem jest ochrona dziedzictwa 4. Jego zadaniem jest także ciagła weryfikacja, czym jest dziedzictwo i jak się zmieniło, zarówno poprzez ekspozycję stałą jak i pierwsze wystawy czasowe. Bardzo trudno jest zdefiniować samo pojęcie dziedzictwa 5, a staje się to jeszcze trudniejsze, kiedy zadajemy sobie pytanie, czym tak naprawdę jest dziedzictwo europejskie.
Wystawa stała stara się odpowiedzieć na to pytanie. 6Można tam zobaczyć film, który uwypukla zjawiska historyczne, jakie okazały się mieć wpływ na kształt kontynentu europejskiego - migracja, starożytna Grecja i starożytny Rzym, ogromna rola chrześcijaństwa, zmieniające się granice oraz wiele innych. Jedna z ekspozycji prezentuje przedmioty o dużym znaczeniu symbolicznym, które okazały się mieć duży wpływ na kształt kontynentu europejskiego.
Dom Historii Europejskiej, Park Leopold, © Nicolas Withof, Dom Historii Europejskiej, 2018
4. The ICOM code of Ethics for Museums, 2017, str. 8, podkreśla obowiązek muzeów w zakresie pozyskiwania i ochrony swoich kolekcji, co stanowi wkład w ochronę naturalnego, kulturowego i naukowego dziedzictwa.
5. Np. Laurajane Smith podaje definicję, według której dziedzictwo jest „procesem lub działaniem kulturowym, ukierunkowanym na tworzenie i negocjowanie tożsamości kulturowej, pamięci pojedynczych osób oraz pamięci zbiorowej oraz wartości społeczno-kulturowych”, zob. Laurajane Smith, Cultural Heritage. Critical Concepts in Media and Cultural Studies, London 2007, str. 2.
6.Użyta tutaj definicja dziedzictwa kulturowego jest szeroka; obejmuje również dziedzictwo polityczne i intelektualne.
Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego Europy– inne zasoby edukacyjne
56 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Ekspozycja stała, Wystawa poświęcona XIX-wiecznej Europie; © Unia Europejska, 2018
Na tropach mojej Europy, Wystawa czasowa „Interakcje”; © Unia Europejska, 2018
57
Są to: filozofia grecka; demokracja; praworządność; chrześcijaństwo; humanizm; ekspansja kolonialna; niewolnictwo; terroryzm państwowy; oświecenie; rewolucje; kapitalizm; marksizm, komunizm i socjalizm; państwo narodowe oraz holokaust.7 Zestawiając te elementy, zwiedza-jącym zadawane są pytania: Czy wydarzenia te można uznać za odległe dziedzictwo Europy? Czy wszyscy Europejczycy mogą identyfikować się z tym dziedzictwem, nawet jeśli zostali nim dotknięci w różny sposób?
Pierwsza czasowa wystawa zatytułowana „Interakcje” zagłębia się w sposoby kształto-wania dziedzictwa 8. Można tam przyjrzeć się dziedzictwu kulturowemu - materialnemu i niematerialnemu, ale też i dziedzictwu przyrodniczemu. Z ekspozycji dowiadujemy się, że stosunkowa bliskość Europy do wielu innych terytoriów, języków, religii oraz grup etnicznych stanowiła i wciąż stanowi częstą okazję do kontaktów międzykulturowych, konfliktów i współpracy.
Kiedy zgłębia się początki bogatego dziedzictwa kulturowego Europy, staje się jasne, że to, czego doświadczamy jako określony kraj czy kultura, jest często konsekwencją interakcji odbywających się w czasie i przestrzeni. Pierwsza ekspozycja czasowa w Domu Historii Europejskiej zgłębia te złożone wewnątrz- i zewnątrzeuropejskie początki, przyglądając się na przykład historii przepisów kulinarnych i składników potraw, historii roślin, przypraw i zwierząt, historii sportów, idei, form artystycznych, słów, baśni i innych rzeczy, które otaczają nas w codziennym życiu. Wszystkie te idee i rzeczy mają złożoną historię swojego wpływu, ukazują więc transnarodowy charakter dziedzictwa 9.
Podobnie pogmatwane są nasze dzisiejsze podróże. Ilustruje to interaktywna mapa – www.myinteractions.eu. Jej treść jest całkowicie generowana przez użytkowników: odpowiedzi na pytania o tym, co łączy ludzi i miejsca w Europie odzwierciedlane są na mapie ukazującej właśnie te połączenia i preferencje. Układające się wzory podkreślają między innymi rzadkość linii skierowanych na wschód, czy też wysoki stopień preferencji dotyczących kuchni włoskiej; wzory te pokazują, że nasza mentalna reprezentacja przestrzeni euro-pejskiej jest w dużym stopniu kształtowana przez historię. Rezultaty można generować, ale też i przeszukiwać, zarówno online, jak i na miescu, i w ten sposób tworzyć materiał do dyskusji na temat dzisiejszych interakcji kulturowych. 10.
4.1.3. Materiał edukacyjny na temat Europy 57
Zgodnie z duchem współczesnej muzeologii Dom Historii Europejskiej rozumie uczenie się nie jako produkt uboczny, ale jako podstawę wszystkich jego działań. 11. Muzeum oferuje nieformalne i dobrowolne możliwości uczenia się, zarówno poznawcze jak i afektywne, adresowane do różnych grup odbiorców.
7. Dalsze informacje: Dom Historii Europejskiej, Przewodnik po ekspozycji stałej, Bruksela 2017. 8. Zob. Christine Dupont, Constanze Itzel (Eds.): Interactions.Stulecia handlu, walki i sztuki kulinarnejKatalog ekspozycji.
Luxembourg 2017. 9. Zob. także Gerard Delanty, The European Heritage. A Critical Re-Interpretation, London, Wiadomości York 2018, str. 29ff.10. www.myinteractions.eu11. Termin „uczenie się” jest tutaj bardziej preferowany niż termin “edukacja” ponieważ wskazuje na aktywną rolę
uczącego się.
Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego Europy– inne zasoby edukacyjne
58 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Liczne warstwy stałej ekspozycji umożliwiają osiąganie różnych poziomów głębi, w zależności od uprzedniej wiedzy odwiedzających oraz dostępnego czasu odwiedzin w muzeum. Wielojęzyczny tablet oferuje dalsze, szczegółowe informacje (materiały audio, filmy) w 24 językach. Praktyczna ścieżka rodzinna zatytułowana „Badacz z przeszłości” uzupełnia stałą ekspozycję. Dla uczniów szkół średnich dostępne są różnorodne karty pracy.
Pierwsza ekspozycja czasowa została przygotowana z uwzględnieniem różnych stylów uczenia się oraz różnych motywacji odwiedzających. Wystawa zachęca do nauki poprzez oparte na zabawie i wielosensoryczne odkrywanie oraz poprzez interakcję z wystawą oraz z innymi odwiedzającymi.
Raczej niż nauczać stałych treści w sposób afirmatywny, Dom Historii Europejskiej przyjmuje postawę krytyczną. Pokazują to trzy rzeczy: zastosowanie pytań, koncentracja na pojęciu interpretacji oraz koncepcji pamięci.
To „kwestionujące podejście” jest głęboko zakorzenione w koncepcji wystawy i powraca przez całą jej narrację: odwiedzający pytani są o swoje zdanie, zestawiane są ze sobą różne poglądy, a prezentowane przedmioty pozwalają na wieloaspektową interpretację.
Koncepcja interpretacji obecna jest, na przykład, kiedy ekspozycja pokazuje, jak mit Europy (królewny) został wykorzystany do przedstawienia poglądów na temat Europy (kontynentu) na przestrzeni wieków lub kiedy wystawa pokazuje jak kartograficzny obraz Europy zależy od upływu czasu i geograficznej perspektywy patrzącego. Interpretacja to także temat 25-metrowego dzieła zawieszonego na klatce schodowej i stanowiącego wir cytatów komentujących historię.
Złożoność wystawy ujawnia się dalej wraz z narracją ekspozycji, poświęconą wspólnym procesom historycznym poprzez koncepcję pamięci, która służy w tym miejscu do zasta-nowienia się, co wybieramy do naszej pamięci, indywidualnie lub zbiorowo, a o czym wolimy zapomnieć.
Ekspozycje uzupełniają programy i wydarzenia edukacyjne. Na koniec, zasoby edukacyjne w 24 językach umożliwiają wykorzystanie transnarodowych treści w szkołach w całęj Europie. Ich tematyka (migracja, konflikt, prawa człowieka, tożsamość, technologie informacyjne) została tak dobrana, by odpowiadać zróżnicowanym treściom szkolnych programów nauczania w całej Europie. 12. Za pomocą tej oferty dostępnej online, Dom Historii Europejskiej pragnie dotrzeć do uczniów w całej Europie, wprowadzając wymiar europejski do nauczania i zwiększając ciekawość na temat wspólnych historii.
12. Zasoby można pobrać tutaj: https://historia-europa.ep.eu/en/educators-teachers/classroom-activities.
59
4.2. eTwinning i szkoły UNESCO: budowanie przyszłości poprzez odkrywanie przeszłości
Podczas gdy muzea odgrywają istotną rolę w zwiększaniu rozumienia dziedzictwa kulturowego, nauczyciele zajmują uprzywilejowaną pozycję przewodników towarzyszą-cych uczniom w odkrywaniu przeszłości, uczeniu się od swoich przodków i budowaniu swojej przyszłości. Szkoły stanowią bogate źródło informacji i pomagają uczniom zdobywać praktyczne umiejętności poprzez konstruktywne działania.
Z tego powodu prezentujemy poniżej przykłady działań w szkołach, którym przyznano nową odznakę „Szkoła eTwinning” i które już są członkami Szkół Stowarzyszonych UNESCO - stowarzyszenia utworzonego 70 lat temu.
Odznaka „Szkoła eTwinning” powstała w 2018 roku, by w ten sposób uznać i docenić zaangażowanie i poświęcenie zespołów nauczycieli oraz dyrektorów szkół z tej samej szkoły. Szkoły eTwinning zdobyły miano liderów w takich obszarach jak:
• Praktyka cyfrowa• e-Bezbieczeństwo• Innowacyjne i twórcze podejścia do nauczania• Promowanie ustawicznego doskonalenia zawodowego kadry szkolnej• Promowanie uczenia się opartego na współpracy z udziałem uczniów
i nauczycieli.
W nadchodzących latach Szkoły eTwinning będą miały do odegrania istotną rolę, ponieważ ich misją jest inspirowanie przyszłego rozwoju eTwinningu oraz zajęcie się różnego rodzaju tematami. Jednym z tych tematów może być promowanie i zachowanie dziedzictwa kulturowego.
Sieć Szkół Stowarzyszonych UNESCO (https://aspnet.unesco.org/) to działająca od wielu lat globalna sieć, łącząca instytucje edukacyjne na całym świecie, których celem jest realizacja wspólnych celów odnoszących się do międzynarodowego zrozumienia i współpracy, pokoju i dialogu międzykulturowego, zrównoważonego rozwoju oraz jakości edukacji w praktyce.
Sieć Szkół Stowarzyszonych UNESCO weźmie również udział we wspólnym projekcie z udziałem Komisji Europejskiej. Projekt został zainaugurowany w kontekście Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego, a jego celem jest podnoszenie świadomosci na temat wspólnej historii i wartości oraz wnoszenie wkładu na rzecz doceniania różnorodności kulturowej poprzez wymiany interkulturowe w oparciu o interpretacje, prezentacje i udostępnianie sobie dziedzictwa kulturowego, a także poprzez angażowanie dzieci w (ponowne) odkrywanie i dzielenie się swoim niemateralnym dziedzictwem kulturowym.
W tej części dyrektorzy szkół oraz nauczyciele reprezentujący Szkoły eTwinning, które już realizowały projekty poświęcone tematyce dziedzictwa kulturowego w ramach wspomnianej sieci UNESCO dzielą się swoimi pomysłami i doświadczeniami.
Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego Europy– inne zasoby edukacyjne
60 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Szkoła: ITCG Enrico Fermi, Tivoli, WłochyDyrektor: Laura GiovannelliNauczyciel: Grazia Del Tito
Kiedy wasza szkoła dołączyła do sieci Szkół Stowarzyszonych UNESCO?Nasza szkoła dołączyła do Sieci Szkół Stowarzyszonych UNESCO w 2013 r.
Jakiego rodzaju zadania powiązane z tematyką dziedzictwa kulturowego zorganizowaliście w swojej szkole i kto był w nie zaan-gażowany?Przeprowadziliśmy projekt zatytu-
łowany „Salvaguardia dei beni materiali e immateriali di Tivoli e della Valle dell’Aniene”. Projekt rozpoczął się dwa lata temu i zakończy się w październiku 2018 r. Celem tego projektu było podniesienie świadomości wśród uczniów na temat dziedzictwa artystycz-nego i kulturowego. Projekt obejmował szereg działań ukierunkowanych na promowanie wiedzy oraz docenienie dwóch obiektów w Tivoli wpisanych na listę światowego dziedzictwa UNESCO (Villa D’este oraz Villa Adriana) oraz tradycyjnych form muzycznych i tanecznych charakterystycznych dla naszego regionu, a już nie praktykowaych przez uczniów.
Nasza szkoła - ITCG Fermi (szkoła zawodowa), realizowała ten projekt we współpracy z dwiema placówkami edukacyjnymi znajdującymi się w Tivoli: IC Tivoli II Baccelli (gimnazjum), Liceo Spallanzani (liceum) oraz Notre Dame des Anges - placówka znajdująca się w Saint Amand – les - Eaux, we Francji (przedszkola, szkoły podstawowe, średnie i szkoły wyższe). W projekcie wzięły również udział władze miejskie Tivoli oraz lokalne stowarzyszenia, takie jak Leo Club Tivoli oraz Cooperativa „Visite guidate Tivoli”.
Czy myśli pani, że będąc Szkołą eTwinning uda Wam się zaangażować w realizowane zadania więcej nauczycieli ze swojej szkoły?W działania, które realizowaliśmy w ramach projektu już było zaangażowanych wielu nauczycieli. Pomyślna realizacja tych zadań miała niezwykle pozytywny i bardzo silny wpływ, zwiększyła zainteresowanie aktywnym udziałem w innych działaniach i projektach.
Czy mogłaby Pani zaproponować jakieś działanie z Sieci Szkół UNESCO, które można by włączyć w koncepcję szkoły eTwinning? Możemy promować dziedzictwo kulturowe wśród członków nowego pokolenia poprzez projekty eTwinning, które propagują ideę globalnej edukacji obywatelskiej, możemy też upowszechniać nasze działania w sieci Szkół eTwinning. Jako Szkoła eTwinning możemy również organizować wydarzenia internetowe i stacjonarne, których celem będzie prezentowanie i promowanie naszych działań wśród innych szkół w regionie.
Laura Giovannelli Grazia Del Tito
61
Szkoła: Liceum Pentapolis Senior, Grecja Dyrektor: Nikolina StathakiNauczyciel: Theodora Gkeniou
Kiedy wasza szkoła dołączyła do sieci Szkół Stowarzyszonych UNESCO i dlaczego?Nasza szkoła jest członkiem Zrzeszonych Szkół UNESCO od 4 lat. Sieć ta łączy 11 500 szkół z 182 krajów, by propagować pokój, edukację humanitarną oraz dialog międzykulturowy na całym świecie. Kreatywność, komunikacja, innowacja - to trzy filary tej sieci, które w moim
odczuciu są również ideałami społeczności eTwinning. Jakiego rodzaju zadania powiązane z tematyką dziedzictwa kulturowego zorganizowaliście w swojej szkole i kto jest w nie zaangażowany?W Grecji co roku organizujemy sympozja dla uczniów - zarówno na północy w Salonikach, jak i na południu w Atenach. Uczestnicząc w tych inicjatywach, wystawiamy sztuki teatralne oraz przygotowujemy naszych uczniów do udziału w debatach i dyskusjach przy okrągłym stole na tematy, które określane są każdego roku. W 2014 roku, kiedy sympozjum zostało zorganizowane po raz pierwszy w Salonikach, przygotowaliśmy przedstawienie zatytułowane „Spotkanie z bizantyjskimi zabytkami Salonik”. W 2017 r. podczas trzeciego już sympozjum skoncentrowaliśmy się na naszym niematerialnym dziedzictwie kulturowym, na lokalnych zwyczajach i tradycjach. Wystawiliśmy sztukę pt.: „W cieniu góry Menikio”. Menikio to nazwa góry, która znajduje się nieopodal naszej szkoły.
Działania te są głównie podejmowane przez naszego nauczyciela matematyki, który specjalizuje się w pedagogice teatralnej i współpracuje z grupami młodzieży, występu-jącej w tych sztukach i uczestniczącej w dyskusjach. Dyrektor szkoły również oferuje wsparcie, podobnie jak rodzice, którzy towarzyszą całemu procesowi, zarówno od strony finansowej jak i emocjonalnej; jest też kilku innych nauczycieli, którzy uczestniczą w tych przedsięwzięciach, służąc swoimi pomysłami i wsparciem, jeśli zachodzi taka potrzeba.
Czy myśli Pani, że jako Szkoła eTwinning możecie zaangażować w realizowane zadania więcej nauczycieli ze swojej szkoły?Jak już wspomniałam wcześniej, w naszej szkole już mamy grupę nauczycieli, z którymi efektywnie komunikujemy się i współpracujemy. Grupa ta składa się głównie z nauczycieli języków, chcielibyśmy jednak zaangażować więcej nauczycieli plastyki, TIK i języków obcych, którzy mogliby wnieść swoją fachową wiedzę i sprawić, by projekty te mogły być realizowane bez zakłóceń.
Nikolina Stathaki
Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego Europy– inne zasoby edukacyjne
Theodora Gkeniou
62 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Jako szkoła eTwinning w jaki sposób możecie współpracować i promować odpowiednie działania wśród szkół, kolegów oraz lokalnej społeczności w swoim regionie? Szkoły eTwinning to organizacje uczące się i jako takie dążą do udziału w inicjatywach, których celem jest promowanie dzielenia się wiedzą. Warsztaty, szkolenia w miejscu pracy, dyskusje przy okrągłym stole, prozentacje projektu przez cały rok szkolny mogą być i są realizownae w naszej placówce. Dzielimy się w ten sposób rezultatami naszych działań i wymieniamy dobrymi praktykami. Lokalne władze szkolne i organy admini-stracyjne są zawsze po naszej stronie, oferując dofinansowania do naszych przedsię-wzięć. Ponadto, projekty realizowane w ramach programu Erasmus+, które powstały z wcześniejszych partnerstw eTwinning przyczyniają się do naszej ciągłej transformacji i ewolucji.
Czy mogłaby Pani zaproponować jakieś działanie z Sieci Szkół UNESCO, które można by właczyć w koncepcję szkoły eTwinning?Sympozja z udziałem uczniów to inicjatywa, którą z pewnością warto powielać, ponieważ daje ona uczniom możliwość wyrażenia swojego zdania. Sympozja uwalniają uczniowską kreatywność, jednocześnie angażując ich w rzeczywisty i interaktywny kontekst i pomagając im zdobyć poczucie inicjatywy i przedsiębiorczości, ponieważ uczniowie aktywnie angażują się i w dużej mierze samodzielnie przygotowywują zaplanowane działanie, czy to sztuka, czy film, prezentacja, przedstawienie czy inna forma artystycz-nego wyrazu.
Co więcej, udział uczniów w debatach poświęconym ustalanym co roku innym tematom zwiększa umiejętności uczniów w zakresie jezyka ojczystego oraz języków obcych, zwiększa świadomość i ekspresję kulturową, zgodnie z założeniami 8 kompetencji kluczowych. W czasie trwania debat uczniowie muszą wyszukiwać określone informacje, muszą przygotować i przedyskutować dany temat, ćwiczyć mówienie do szerszej publicz-ności, bronić swoich argumentów i kontrargumentować. Obydwa typy zadań - jezykowe i artystyczne - mogą być wykonywane wspólnie i organizowane online, za pomocą Adobe Connect i eTwinning Live.
63
Szkoła: Szkoła Językowa im. Iwana Vazova, Płowdiw, BułgariaDyrektor: Anelia MitevaNauczyciel: Maya Kyulevchieva
Jakiego rodzaju zadania powiązane z tematyką dziedzictwa kulturowego zorganizowaliście w swojej szkole?Uczniowie przy wsparciu nauczycieli przygotowali różnego rodzaju prezentacje na takie tematy jak: Dziedzictwo kulturowe Bałkanów, grecko-rzymskie zabytki kultury, dziedzictwo chrześcijańskie, obiekty dziedzictwa UNESCO, pieśni bistrickich kobiet (Bistriszkite babi),
martenica, itp. Zorganizowaliśmy również otwarte lekcje geometrii w hafciarstwie ludowym oraz geometrii w kilimach z Cziprowci. Zorganizowaliśmy również wideokonferencje z innymi szkołami UNESCO z Kijowa na Ukrainie oraz z Baku w Azerbejdżanie, które pracują nad projektem UNESCO pt.: „Learning for the Future”. Zrealizowaliśmy także kilka projektów eTwinning, takich jak: „Similar and different traditions between Bulgarian and Polish cultures”, „Hello, etwin friends! Let’s play together old games!”, „Food Globalisation”, „A proverb a day keeps the boredom away „When two cities mean Europe”.
Czy myśli Pani, że jako Szkoła eTwinning możecie zaangażować w realizowane zadania więcej nauczycieli ze swojej szkoły?W chwili obecnej pracujemy nad projektem Erasmus+ zatytułowanym „Teaching Materials and Activities for UNESCO Schools”, w którym realizujemy następujące tematy: Zrównoważony rozwój, obywatelstwo, edukacja międzykulturowa, dziedzictwo kulturowe, pokój i prawa człowieka. Organizujemy także otwarte lekcje poświęcone różnorodnym tematom, a także oferujemy naszym uczniom możliwości zaprezentowania swojej pracy podczas różnego rodzaju festiwali i obchodów. Każdego roku w nasze działania angażuje się coraz więcej nauczycieli, a ponieważ jesteśmy teraz Szkołą eTwinning, możemy pełnić rolę ambasadorów i angażować więcej zainteresowanych stron, w tym sąsiednie szkoły, władze miejskie oraz lokalną społeczność.
Jako szkoła eTwinning w jaki sposób możecie współpracować i promować odpowiednie działania wśród szkół, kolegów oraz lokalnej społeczności w swoim regionie? Jako szkoła eTwinning możemy dzielić się dobrymi praktykami z naszymi kolegami i koleżankami, uczestniczyć w konferencjach regionalnych i edukacyjnych, a także promować eTwinning i nasze działania wśród innych nauczycieli. Będąc organizacją dynamiczną musimy upowszechniać nasze działania i dążyć do osiągnięcia synergii z innymi sieciami. Jestem przekonana, że wielu partnerów ze stowarzyszenia UNESCO byłoby zainteresowanych współpracą w ramach projektów eTwinning poświęconych dziedzictwu kulturowemu.
Anelia Miteva Maya Kyulevchieva
Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego Europy– inne zasoby edukacyjne
64 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Szkoła: Osnovna šola Simona Gregorčiča Kobarid, SłoweniaDyrektor: Melita Jakelj Nauczyciel: Aurora Calvet
Jakiego rodzaju zadania powiązane z tematyką dziedzictwa kulturowego zorgani-zowaliście w swojej szkole?Niedawno obchodziliśmy 50. rocznicę istnienia naszej szkoły. Poświęciliśmy bardzo dużo czasu na szukanie informacji na temat naszej szkoły w przeszłości. Zorganizowaliśmy wystawę i dzień otwarty, podczas którego naszą szkołę odwiedziło 200 osób. Uczniowie pracowali nad tematem dziedzictwa kulturowego, wychodząc do muzeów, oglądając stare zabudowania i wystawy; współpracowali również ze swoimi dziadkami. Inna klasa, wspólnie z partnerami z Hiszpanii, prze-prowadziła projekt zatytułowany „Happy to meet each other”, podczas którego przedstawialiśmy naszą kulturę partnerom.
Każdego roku realizujemy projekt angażujący całą szkołę - wszystkich 330 uczniów oraz wszystkich nauczycieli i innych pracowników. W tym roku odkrywaliśmy korzyści współpracy ze starszymi pokoleniami; w przyszłości nadal będziemy włączać rodziców i dziadków w podobne przedsięwzięcia.
Czy w ramach eTwinningu organizujecie działania nawiązujące do sieci Szkół Stowarzyszonych UNESCO? Tak, pozostajemy w kontakcie ze szkołą ze Słowenii i z Czech; zaczęliśmy także przygo-towywać projekt eTwinning na następny rok szkolny, który będzie poświęcony dziedzictwu kulturowemu.
Czy myśli Pani, że jako Szkoła eTwinning możecie zaangażować w realizowane zadania więcej nauczycieli ze swojej szkoły?Tak, w przyszłym roku wszyscy nauczyciele będą zaangażowani, ponieważ przeprowa-dzamy projekt Erasmus+, który będzie również zarejestrowany w eTwinningu. Myślę, że skoro jesteśmy Szkołą eTwinning, spoczywa na nas duża odpowiedzialność, tak więc powinniśmy promować innowacyjne nauczanie i uczenie się. Oprócz pracy, którą będziemy wykonywać i oprócz innych nauczycieli, których będziemy angażować, nasza pozycja i misja muszą być wspierane przez ministerstwa oraz inne władze oświatowe.
Szkoły eTwinning z pewnością będa odgrywały rolę ambasadorów eTwinning, co może wnieść innowację do metod nauczania, kultywować ducha współpracy i inspirować kolejnych nauczycieli do pójścia w tym kierunku. Dziedzictwo kulturowe to jeden z wielu możliwych tematów, który nauczyciele mogą realizować angażując całą szkołę, by pomagać uczniom budować przyszłość na znajomości przeszłości.
Melita Jakelj
65
Wnioski KońcoweSanti Scimeca, kierownik projektu eTwinning, Centralne Biuro eTwinning
eTwinning świętuje Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego realizując wiele przedsięwzięć: warsztatów, konferencji, seminariów, działań online, materiałów i oczywiście poprzez tę właśnie książkę. By jeszcze lepiej zrozumieć, jaką popu-larnością cieszy się dziedzictwo kulturowe wśród eTwinnerów, poniższy przykład powinien odpowiedzieć sam za siebie. Na początku 2018 roku Komisja Europejska poprosiła eTwinning o wybranie trzech najlepszych projektów, które miały otrzymać specjalną formę uznania podczas konferencji kończącej Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego. Tak powstała „Specjalna Nagroda eTwinning Dziedzictwo Kulturowe”. Natychmiast uruchomiono kampanię komunika-cyjną, zachęcajac nauczycieli do ubiegania się o tę nagrodę
poprzez aplikowanie o Krajową Odznakę Jakości. Już po kilku miesiącach, ale jeszcze na długo przed termnem końcowym zgłoszeń, do tej nagrody specjalnej zgłoszono ponad 600 projektów (jedna trzecia wszystkich zgłoszeń do Odznaki Jakości). To pokazuje dwie rzeczy: po pierwsze, że nauczycieli bardzo interesuje temat dziedzictwa kulturowego, kiedy podejmują wspólne działania z kolegami z całej Europy i po drugie, że nauczyciele wciąż odkrywają pojęcie dziedzictwa kulturowego oraz jego znaczenie dla lokalnych społeczności i dzieci.
Czytelnik tej książki już na pewno do tej pory przekonał się, jak bogate jest dziedzictwo kulturowe Europy. Ono otacza nas i jest bardziej widoczne, niż nam się z pewnością wydawało. Jednak nie wszystko, co jest stare, jest naszym dziedzictwem kulturowym. Tylko coś, co jest wynikiem ludzkiej działalności i co jest celowo chronione, zachowywane lub wskrzeszane, a nie pozostawione do naturalnego zanikania, zapomnienia lub zniszczenia może zostać uznane za dziedzictwo kulturowe. Wszyscy wiemy (co stanowi część naszego dziedzictwa kulturowego, jak możnaby tutaj powiedzieć), że jedynym sposobem, aby dowiedzieć się, kim naprawde jesteśmy i dokąd dążymy jest zdobycie wiedzy o tym, skąd pochodzimy. Nasza kultura to dynamicznie zmieniający się zestaw norm, które podlegają ustawicznym zmianom: czasami trwa to wieki, czasami tylko pół pokolenia. W dzisiejszych czasach płynnego społeczeństwa, jak ująłby to Bauman, musimy zakotwiczyć nasze wartości w czymś, co jest naprawdę ugruntowane i dowiedzione, poddając w wątpliwość oferowane nam proste rozwiązania złożonych problemów.
Santi Scimeca
Wnioski końcowe
66 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
Nasze dziedzictwo kulturowe to nie tylko zabytki i przepisy kulinarne, to też sposób, w jaki myślimy i interpretujemy naszą rzeczywistosć. Na szęście filozofowie i uczeni, zwykli ludzie i wizjonerzy przez całe wieki odciskali swoje piętno na naszej kulturze i mogą nam pomóc. Nasza historia i dziedzictwo kulturowe nie powinno być postrzegane jako ciężar, który musimy dźwigać, ale jako odpowiedź na nasze wątpliwości: jako rzetelny kompas w tych niekiedy trudnych do pojęcia i dezorientujących czasach.
Tegoroczna książka eTwinning to podarunek dla wszystkich eTwinnerów, którzy zawsze chcieli zaangażować się w projekt poświęcony dziedzictwu kulturowemu, ale nigdy tego nie uczynili, bo nie wiedzieli od czego zacząć. To także prezent dla wszystkich nauczycieli, dla których dziedzictwo kulturowe stało się sposobem na wprowadzenie treści historycz-nych podczas swoich zajęć w ciekawy i oparty na zabawie sposób, i którzy nie zdawali sobie sprawy, że może być to coś więcej: może być to sposób na odczytywanie naszej teraźniejszości i wyposażanie się na przyszłość.
67
Bibliografia• Alsayyad, Nezar (ed.), Consuming Tradition, Manifacturing Heritage. Global Norms
and Urban Forms in the Age of Tourism. New York: Routledge, 2001. • Bendix, R.F., Eggert, A., Peselmann., A. (eds.), Heritage Regimes and the State. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2012.
• Rada Europy, Faro, 2005. https://www.coe.int• Komisja Europejska, Towards an integrated approach to cultural heritage for Europe,
2014 http://ec.europa.eu/assets/eac/culture/library/publications/2014-heritage-com-munication_en.pdf
• Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/864 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego (2018). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32017D0864&from=PL
• Jakoba Sraml Gonzalez, Trends in practical cultural heritage learning in Europe 2012, Research report, The Nordic Centre of Heritage Learning 2012
• Lazzaretti, Luciana, The resurge of the “societal function of cultural heritage”. An intro-duction. City, Culture and Society, 3:4 (2012): 229–233.
• Sonkoly, G., Vahtikari, T., Innovation in Cultural Heritage Research.For an integrated European Research Policy. Brussels: European Commission, 2018.
• Special Eurobarometer Report, Cultural Heritage, 2017. http://ec.europa.eu/comm-frontoffice/publicopinion/index.cfm/WhatsNew/index
• Strona internetowa Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego http://europa.eu/cultural-heritage/european-year-cultural-heritage_pl
Bibliografia
68 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
69
WydawnictwoCentralne Biuro Programu eTwinning (CSS)www.etwinning.net
European Schoolnet (EUN Partnership AISBL)Rue de Trèves 61, 1040 Brussels, Belgiumwww.europeanschoolnet.org
Redakcja i korekta:Irene Pateraki, Santi Scimeca
Koordynacja oprawy graficznejClaire Morvan
Koordynacja językowaDanosh Nasrollahi
Projekt oryginalnyPitch Black Graphic Design Haga/ Berlin
DTP i drukHOFI Studio
Nakład1000
ISBN9789492913692
Opublikowano we wrześniu 2018 r. Poglądy wyrażone w tej publikacji są poglądami ich autorów i niekoniecznie pokrywają się z poglądami Komisji Europejskiej lub Centralnego Biura Programu eTwinning. Niniejsza publikacja została wydana na zasadach i warunkach określonych w licencji Attribution-Non Commercial-Share Alike 3.0 Unported Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0) (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) Publikacja powstała przy wsparciu finansowym unijnego programu Erasmus+. Publikacja odzwierciedla wyłącznie poglądy autorów. Unia Europejska nie ponosi odpowiedzialności za wykorzystanie zawartych w niej informacji.
http://europa.eu/cultural-heritage
70 Czerpiąc z przeszłości, kształtujemy naszą przyszłość: europejskie dziedzictwo kulturowe poprzez eTwinning
www.etwinning.net
Projekt współfinansowany w ramach programu Unii Europejskiej „Erasmus+”