22
ESTOY EN APRIETOS: ¿-CCIÓN, -CIÓN, -SIÓN O –XIÓN? Formar FAMILIA DE PALABRAS. Siempre en alguno de los miembros de la familia hay –CT. Acción y activo, activar; adicción y adicto, adictivo; construcción y constructor, constructivo; dirección y directo, directiva; infracción e infractor, reacción y reactivo, reactor; infección e infectar; conducción y conductor, conducta. Exc.: CONFECCIÓN, FRICCIÓN, MICCIÓN. Para el grupo -CCIÓN

Estoy en aprietos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Estoy en aprietos

ESTOY EN APRIETOS: ¿-CCIÓN, -CIÓN, -SIÓN O –XIÓN?

Formar FAMILIA DE PALABRAS. Siempre en alguno de los miembros de la familia hay –CT.

Acción y activo, activar; adicción y adicto, adictivo; construcción y constructor, constructivo; dirección y directo, directiva; infracción e infractor, reacción y reactivo, reactor; infección e infectar; conducción y conductor, conducta. Exc.: CONFECCIÓN, FRICCIÓN, MICCIÓN.

Para el grupo -CCIÓN

Page 2: Estoy en aprietos

LA TERMINACIÓN –CIÓN Si en la familia encuentro formas con -TO, -

TOR, - TAR, - DO, - DOR, -TIVOSU DERIVADO ES EN – CIÓN.

• Presunto y PRESUNCIÓN.

• Delator y DELACIÓN.

• Dilatar y DILACIÓN; DILATACIÓN

• Editor y EDICIÓN.

• Extintor y EXTINCIÓN.

• Interruptor e INTERRUPCIÓN.

• Secretor y SECRECIÓN.

• Ejecutivo y EJECUCIÓN.

• Adulador y ADULACIÓN.

• Intento e INTENCIÓN.

• Relato y RELACIÓN.

Page 3: Estoy en aprietos

LA TERMINACIÓN –SIÓN Si en la familia hay alguna forma en

SO, - SOR, - SIBLE, -SIVO, -STO, -TIR, -DIR, -DER, SU DERIVADO ES EN – SIÓN.

Propulsor y PROPULSIÓN. Provisto y PROVISIÓN. Admisible y ADMISIÓN. Pervertir y PERVERSIÓN. Omitir y OMISIÓN. Dividir y DIVISIÓN. Expresivo y EXPRESIÓN. Previsto y PREVISIÓN. Transgredir y TRANSGRESIÓN. Agredir y AGRESIÓN. Propender y PROPENSIÓN. Divertir y DIVERSIÓN. Ascender y ASCENSIÓN. Intensivo e INTENSIÓN. Escindir y ESCISIÓN.

Page 4: Estoy en aprietos

LA TERMINACIÓN -XIÓNSi en la familia de palabras está el grupo –CT- y además algún

otro término en que aparezca una –X-, entonces el resultado será la terminación – XIÓN. Por ej.:

REFLEXIÓN porque en su familia está ‘reflector’, pero también están ‘reflexivo’ y ‘flexionar’. Por eso, también la terminación será –XIÓN en GENUFLEXIÓN y en IRREFLEXIÓN.

CONEXIÓN porque en su familia está ‘conectar’, pero también ‘nexo’. Entonces, lo mismo sucederá en ANEXIÓN y en DESCONEXIÓN.

COMPLEXIÓN: la razón de la X no la encontrás en español, sino en su origen latino, pues se relaciona con ‘complexio’ y con ‘complexus’. Pero encontrás el sustantivo ‘plexo’ = red nerviosa que rodea a la arteria aorta ventral. Deriva del latín PLEXUS = tejido.

Page 5: Estoy en aprietos

Fuera de duda

Contrición (no contricción) Objeción (no objección) Deflación (no deflacción) Erudición (no erudicción) Inficionar (infectar y contaminar), por

influjo de ‘infectar’ e ‘infección’. Dobles formas: fláccido y flácio; eccema

y eczema.

Page 6: Estoy en aprietos

La X

¿Cómo la separo en sílabas?• Entre vocales, se va con la segunda vocal:E-xa-men; co-ne-xión; e-xac-to; e-xu-be-ran-te.

• Entre vocal y consonante, se va con la vocal precedente:

Ex-po-si-ción; ex-hi-bir; ex-hor-tar; tex-tual; ex-ce-len-cia.

Palabras que suenan como si hubiera X: fucsia, macsura, facsímile.

Page 7: Estoy en aprietos

LA X AL INICIO DE PALABRA

Al principio de palabra, suena como /s/: “xenofobia” /senofóbia/ y “xilofón” /silofón/. Debe evitarse POR AFECTADA la pronunciación con /k+s/.

¿Por qué? Porque no hay palabras propiamente latinas con X inicial; las que hay son de origen griego. Al principio de palabra, solamente se dan consonantes simples o grupos de licuante+líquida. Por lo tanto, la X inicial se simplifica en S.

Page 8: Estoy en aprietos

¿Qué es LICUANTE + LÍQUIDA?

Consonantes licuantes: b, p, c, d, f, g, p, t. Consonantes líquidas: l, r. Grupos de licuante+líquida en posición inicial:

bl (blusa), br (bramido), pl (plomo), pr (prócer), cl (claro), cr (cromo), dl (no hay), dr (drenar), fl (flan), fr (frasco), gl (glaciar), gr (gresca), pl (plan), pr (pronto), tl (tlacote), tr (trozo).

Page 9: Estoy en aprietos

TOPÓNIMOS AMERICANOS CON GRAFÍA ARCAIZANTE

La X conserva su valor como representante de la velar, fricativa, sorda “j” en algunos topónimos americanos: México, Oaxaca, Texas. También sus gentilicios: mexicano, oaxaqueño, tejano.

Igual conducta para algunos nombres de pila y apellidos: Ximena, Mexía y Ximénez.

Page 10: Estoy en aprietos

Topónimos españoles con X final de sílaba

Se pronuncia k+s: Almorox, Borox, Guadix, Sax.

En cambio, sus gentilicios incorporan la j: almorojano, borojeño, guadijeño y sajeño.

Las raíces de esta duplicidad se hunden en la Edad Media.

Page 11: Estoy en aprietos

¿Cuál es la historia?

Los cultismos latinos siguieron conservando k+s: exaltar /eksaltár/.

En las voces patrimoniales, que evolucionaron ininterrumpidamente desde el latín, la X se pronunció SH y este sonido se transliteró, a lo largo del siglo XVI, como J: dixo, dijo.

En la ortografía de 1815, se decide que aquellas palabras en que la X representaba el sonido J, se escribieran con J: exemplo dio ejemplo; Xerez dio Jerez.

Page 12: Estoy en aprietos

¿Y en América?

Al llegar los españoles a finales del siglo XV y principios del XVI, se encontraron con que, en las lenguas amerindias, como el náhuatl y el maya, escuchaban el sonido SH. Para transcribirlo y pronunciarlo, hicieron lo mismo que había sucedido en España: sh > j. Guadalaxara > Guadalajara; Xalisco > Jalisco.

Page 13: Estoy en aprietos

A mitad de camino Sin embargo, la solución no fue así para

México, Oaxaca y Texas que, si bien no pronunciaron más SH, conservaron la X con sonido de J.

En otros casos, la X siguió siendo SH en la pronunciación: Xola, Xicalango, Xochimilco /shóla/ /shikalángo/ /shochimílko/.

En algunos, la X es k+s: Ixhuacán,Tuxtepec /iksuakán/ /tukstepék/.

En otros, la X es S: Tlaxcala, Mixcoac /tlaskála/ y /miskoák/.

Page 14: Estoy en aprietos

DOBLES GRAFÍAS

Escoriar(se) y excoriar(se); escoriación y excoriación.

Excusado y escusado. Expoliar y espoliar. Moxte y moste. Oxte y oste. Tórax y torácico. Ónix y ónice.

Page 15: Estoy en aprietos

LA MUDA DEL ALFABETO

Nos referimos a la H, único grafema de nuestro abecedario que en el español estándar no representa ningún fonema. Por eso se dice que es AFONEMÁTICA. Se la llama MUDA, en contraposición a los casos excepcionales, en que se pronuncia con aspiración, por lo que se llama “hache aspirada”.

Page 16: Estoy en aprietos

¿Por qué se conserva?

Por razones etimológicas:a. Étimos latinos: anhelar, exhibir, hábil, hernia,

hiedra, hoy, nihilismo, vehementia.b. Otros étimos latinos dan la h como forma

aspirada de la antigua f- inicial latina ante vocal: hacer y facere; herir y ferire; herramienta y ferramenta; hilar y filare; hormiga y formica; hurto y furtum. A partir del siglo XVI, se generaliza el cambio de f- por h- en la escritura.

Page 17: Estoy en aprietos

LAS REBELDES Y LAS ÁRABES

Las primeras son las haches antietimológicas, que no proceden de étimos con H ni con F: implere y henchir; inflare e hinchar; germanus y hermano; gelu y hielo.

Las segundas provienen de la larga dominación árabe en España: alcohol, alhaja, alharaca, azahar, rehén, harén.

Page 18: Estoy en aprietos

OTRAS ETIMOLOGÍAS

Del francés: hangar, higiene, hotel, horda.

Del inglés: hamburguesa, hipnotismo, hurra.

Del neerlandés y del húngaro: hotentote, húsar.

Del japonés: harakiri. Topónimos y apellidos: Hamburgo,

Holanda, Alzheimer, Hertz.

Page 19: Estoy en aprietos

LA CONVENCIÓN Y EL USO

Es la que rige para los diptongos HUA, HUE, HUI en posición interior o comienzo de sílaba, herencia de la costumbre antigua de indicar que la U era vocal y no consonante: huella, huerto, deshuesar, vihuela.

El uso ha consolidado sin H grafías que etimológicamente debían llevarla: aleluya (del hebreo Hallĕlū yǎh = alabado sea Dios); asta (del latín hasta); invierno (del latín hibernum).

Page 20: Estoy en aprietos

LA H ASPIRADA

La pronunciación de la H con una ligera aspiración es legítima en los siguientes casos: Árabe: dirham (moneda); hachís

(estupefaciente); harca (grupo armado irregular marroquí).

Alemán: hámster, hansa (asociación de mercaderes o confederación de ciudades para potenciar y defender intereses comerciales comunes) y hanseático.

Page 21: Estoy en aprietos

Inglés: hándicap. Japonés: haikú (poema de tres versos). Topónimos y antropónimos:

Hanói, Hawái (hawaiano), Helsinki, Hitler (hitleriano), Hong Kong (hongkonés), Honolulu/Honolulú.

¿Por qué se pronuncia en forma aspirada en algunas zonas de España? Porque la J es reflejo de la pronunciación aspirada de la h etimológica característica del español medieval y hoy se conserva como rasgo dialectal en Andalucía, Extremadura y Canarias y en algunas zonas de España y de América. Eso hace que haya doble posibilidad para muchos vocablos.

Page 22: Estoy en aprietos

EJEMPLOS

JONDO Y HONDO. JOLGORIO Y HOLGORIO. JUERGA Y HUELGA. JALAR Y HALAR. JACA Y HACA. JALEAR Y JALEO < INTERJECCIÓN HALE. PITAHAYA Y PITAJAYA.