8
ESP MEDICIóN TERMOPARES, TERMóMETROS DE RESISTENCIA Y TERMOPOZOS

ESP medición de Temperatura.pdf · formado por dos conductores metálicos diversos, cuando las dos uniones se encuentran a diferente temperatura, en el circuito circula corriente

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ESP

mediciónTermopares, TermómeTros de resIsTencIa

y TermopoZos

| 2

LÍDER INTERNACIONAL RECONOCIDO

Gefran, gracias a sus cuarenta años de experiencia, es líder mundial en el diseño y producción de soluciones para medición, control y accionamiento de procesos productivos industriales.La empresa cuenta con 14 filiales en 12 países y una red de más de 80 distribuidores en el mundo.

CALIDAD Y TECNOLOGÍA

Todos los termopares y las termorresistencias Gefran se realizan en italia, en entornos controlados térmicamente.Algunas versiones especiales son realizadas directamente en los locales del laboratorio LAT interno, en condiciones de temperatura y humedad controladas.Además, el uso de materias primas de alta calidad permite obtener sensores fiables y seguros, en clase de tolerancia 1 (ref. iec 60584-2) y en clase de tolerancia de hasta 1/10 din, con precisión de ±0,03 °c a 0 °c (ref. din43760, iec751).

IND

US

TR

IA M

ETA

RG

ICA

Y T

RA

TAM

IEN

TO

RM

ICO

EL

AB

OR

AC

IÓN

DE

LA

MA

DE

RA

IND

US

TR

IA Q

UÍM

ICA

Y P

ET

RO

QU

ÍMIC

A

INY

EC

CIÓ

N-E

XT

RU

SIÓ

N S

OP

LA

DO

HO

RN

OS

PA

RA

AL

UM

INIO

, C

ER

ÁM

ICA

, T

RA

TAM

IEN

TO

S

RM

ICO

S

Termopares, TermómeTros de resIsTencIa y TermopoZos

3 |

mercados

PRESTACIONES

Además de anticipar las exigencias del mercado en los diferentes sectores de aplicación de sus productos, Gefran instaura relaciones de estrecha colaboración con sus propios clientes para estudiar la mejor solución y optimizar y potenciar las prestaciones de diversas aplicaciones.Los productos Gefran se pueden comunicar entre sí ofreciendo soluciones integradas y pueden dialogar con dispositivos de terceros, gracias a su compatibilidad con numerosos buses de campo.

SERVICIOS

PRE – POSTVENTA Un equipo cualificado de expertos Gefran está a disposición del cliente para acompañarle en la fase de elección del producto ideal para la propia aplicación y brindarle soporte técnico en la instalación y configuración de los dispositivos.

FORMACIÓNGefran ofrece un amplio calendario de cursos de diferentes niveles, dedicados a la profundización de aspectos técnicos y comerciales de la gama de productos Gefran, así como también cursos específicos a petición del interesado.

MA

RA

S C

LIM

ÁT

ICA

S

IND

US

TR

IA S

IDE

RG

ICA

, F

UN

DIC

ION

ES

, H

OR

NO

S

EL

AB

OR

AC

IÓN

DE

L V

IDR

IO

IND

US

TR

IA A

LIM

EN

TAR

IA Y

CO

NS

ER

VE

RA

IND

US

TR

IA F

AR

MA

UT

ICA

| 4

Pr

es

en

TAc

ión

POR QUÉ ELEGIR GEFRAN

CALIBRACIÓN Y CERTIFICACIÓN LAT

Gefran cuenta con un exclusivo centro LAT dentro de su propia estructura. el laboratorio, además de ofrecer un servicio de certificación y de calibración directamente en los establecimientos de los clientes, es un instrumento vital para la verificación de la instrumentación utilizada en las secciones de producción de Gefran, para la inspección previa de las materias prima al momento de su entrada y para el control final de los sensores terminados.

el centro de calibración LAT forma parte del servicio internacional de calibración (snT) y constituye el punto de referencia para las siguientes magnitudes:

> Temperatura, en el rango de medición de -80 a +1550 °c

> Humedad relativa, en el rango de medición de 10 a 90% Hr para una temperatura del aire variable entre 5 y 40 °c

> Presión, en el rango de medición de 0 a 100 mpa, de 0 a 1000 bares.

OTROS SERVICIOS Y PRODUCTOS

> calibraciones externas: directamente en las instalaciones.

> Patrones termométricos calibrados y certificados. el certificado puede estar acompañado por la correspondiente tabulación de los resultados con paso mínimo 0,1 °c.

> Baños y hornos de calibración, verticales y horizontales (calibraciones por comparación).

> instrumentos portátiles: provistos de certificado LAT, generan una cadena metrológica de uso indispensable tanto en producción como en laboratorio.

> calibradores de temperatura: instrumentos extremadamente versátiles capaces de indicar/simular sensores termoeléctricos (Tc, rTd) en mV, mA y ohmios.

> Termohigrómetros e higrómetros para la monitorización en temperatura y Hr%.

> manómetros para el control de la presión en los procesos industriales.

Termopares Gefran modelo Tc9/Ac9 y Tc10 para uso a altas temperaturas (ej. hornos de tratamiento térmico) o para inmersión directa (ej. hornos de fusión de aluminio)

TC9/AC9 TC10

Termopares, TermómeTros de resIsTencIa y TermopoZos

5 |

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LOS TERMÓMETROS DE PAR TERMOELÉCTRICO (TERMOPARES)

el principio de funcionamiento de los termopares se basa en el efecto termoeléctrico de seebeck, según el cual en un circuito formado por dos conductores metálicos diversos, cuando las dos uniones se encuentran a diferente temperatura, en el circuito circula corriente producida por una fuerza electromotriz cuyo valor es directamente proporcional a la diferencia de temperatura entre ambas uniones.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LOS TERMÓMETROS DE RESISTENCIA METÁLICOS (TERMORRESISTENCIAS)

en los conductores metálicos el valor de resistencia es función de la temperatura. Las termorresistencias (Tr) aprovechan este principio para proporcionar variaciones de resistencia proporcionales a la variación de temperatura. el coeficiente de temperatura depende del tipo de material metálico de que está constituida la termorresistencia. el material más utilizado es el platino, por su mayor resistencia a la oxidación, resistividad eléctrica y reproducibilidad en las aplicaciones más variadas.

CONSTRUCCIÓN CON AISLADORES CERÁMICOS CONSTRUCCIÓN EN ÓXIDO MINERAL MGO

Ø TC6/AC6 Ø TC8/AC8 TC9 ØTC1M/TC5MTC6M/AC6M

TC7MØ TC2/AC2

elemento J K elemento J K K elemento J K elemento J K

5mm 480°c 980°c 16mm 690°c 1090°c 1060°c 1mm 320°c 750°c 10mm 550°c 1050°c

6mm 500°c 1000°c 3/8" 690°c 1090°c 1060°c 1,5mm 340°c 870°c 12mm 550°c 1050°c

8mm 500°c 1000°c 1/2" 760°c 1250°c 1060°c 2mm 370°c 960°c 14mm 550°c 1050°c

10mm 500°c 1000°c 3/4" 760°c 1250°c 1060°c 3mm 390°c 970°c 16mm 550°c 1050°c

12mm 600°c 1060°c 4,5mm 480°c 980°c 3/8" 550°c 1050°c

CONSTRUCCIÓN CABLE PVC GSC TES TTS 6mm 550°c 1050°c 1/2" 550°c 1050°c

serie Tc1/Tc3/T4F/T4A/Tc5-30°c95°c

-60°c200°c

-60°c250°c

-60°c350°c

8mm 640°c 1090°c 3/4" 550°c 1050°c

Límites de temperatura del elemento sensible de termopares en MgO o aisladores cerámicos en función del diámetro de la funda

CÓMO ELEGIR EL SENSOR MÁS ADECUADO

Al elegir un sensor de temperatura se deben tener en cuenta múltiples variables, como por ejemplo:

> Características de la aplicación (rango de temperatura, rango de presión, fluido de proceso, ambiente sujeto a peligro de explosión, exigencias de uso de materiales anticorrosivos, etc.)

> Características dimensionales (diámetro externo de la funda de protección, material de la funda de protección, longitud de inmersión, conexión al proceso, tipo de unión fría, etc.)

> Clase de precisión

> Tiempos de respuesta del sensor

LÍMITES DE TEMPERATURA

| 6

ACCESORIOS

TERMOPOZOS

CLASE DE PRECISIÓN PARA TERMOPARES (REF. IEC 584-2)

TIPO T E J K/N R/S B

CLASE DE TOLERANCIA 1Intervalo de temperatura Tolerancia

-40...+125 °c ±0,5 °c

-40...+375 °c ±1,5 °c

-40...+375 °c ±1,5 °c

-40...+375 °c ±1,5 °c

0...+1100 °c ±1 °c

- -

Intervalo de temperatura Tolerancia

125...+350 °c ±0,004 • [t]

375...+800 °c ±0,004 • [t]

+375...+750 °c ±0,004 • [t]

+375...+1000 °c ±0,004 • [t]

+1100...+1600 °c ±[1+0,003(t-1100)] °c

--

CLASE DE TOLERANCIA 2Intervalo de temperatura Tolerancia

-40...+133 °c ±1 °c

-40...+333 °c ±2,5 °c

-40...+333 °c ±2,5 °c

-40...+333 °c ±2,5 °c

0...+600 °c±1,5 °c

--

Intervalo de temperatura Tolerancia

+133...+350 °c ±0,0075 • [t]

+333...+900 °c ±0,0075 • [t]

+333...+750 °c ±0,0075 • [t]

+333...+1200 °c ±0,0075 • [t]

+600...+1600 °c ±0,0025 • [t]

+600...+1700 °c ±0,0025 • [t]

CLASE DE TOLERANCIA 3Intervalo de temperatura Tolerancia

-67...+40 °c±1 °c

-167...+40 °c ±2,5 °c

--

-167...+40 °c ±2,5 °c

--

+600...+800 °c +4 °c

Intervalo de temperatura Tolerancia

-200...-67 °c ±0,015 • [t]

-200...-167 °c ±0,015 • [t]

--

-200...-167 °c ±0,015 • [t]

--

800...1700 °c ±0,005 • [t]

CLASE DE PRECISIÓN PARA TERMÓMETROS DE RESISTENCIA PT 100

DIN 43760 IEC 751 B A - - -

1 din 1/2 din 1/3 din 1/5 din 1/10 din

PRECISIÓN A 0°C ± 0,3°c ± 0,15°c ± 0,1°c ± 0,06°c ± 0,03°c

RACORES DE COMPRESIÓN DE ACERO INOX O LATÓN

AMPLIFICADORES DE SEÑALDE 4 A 20 MA Y PARA TERMORRESISTENCIA PT100

AMPLIFICADORES DE SEÑAL PROGRAMABLES POR PC

ADAPTADOR PARA BARRA DIN

DISPLAY TDP

CABEZAS DE CONEXIÓN LÉCTRICA

din B

din A

din BUs

eex-d

BUZ-H

din J

CONECTORES COMPENSADOS ESTÁNDAR

CONECTORES COMPENSADOS MIGNON

CONECTORES LEMO

TWB1Termopozo de barra cilíndrica

TWT1Termopozo detubo cilíndrico

TWB2Termopozo de barra cilíndrica con brida

TWT2Termopozo de tubo cilíndrico con brida

GU

íA P

Ar

A L

A e

Lec

ció

nTermopares, TermómeTros de resIsTencIa y TermopoZos

7 |

Tc = TermoPar Tr = Termorresistencia A = Termopar o termorresistencia Amplificada m = Termopar o termorresistencia en óxido mineral (mgO)

ELEMENTO SENSIBLE

CONSTRUCCIÓNCONEXIÓN ELÉCTRICA

TIPO DE SALIDATIPO

UTILIZACIÓNSERIE

TermOrresisTenciA

cABLe cABLe PT100

GenÉricO Tr1

mUeLLe de emPUJe Tr5/Tr5n

GenÉricO Trd

mgO

BOrnerA PT100 inserción Tri

cOnecTOr PT100 GenÉricO Tr7m

cABLe PT100

GenÉricO Tr1m

mUeLLe de emPUJe Tr5m

ensArTAdO TrPm

cABeZA

PT100GenÉricO ViBrAciOnes Tr6m

GenÉricO ViBrAciOnes Tr2

4-20mAGenÉricO ViBrAciOnes Ar6m

GenÉricO ViBrAciOnes Ar2

AisLAdOres cerÁmicOs

cABeZA

PT100GenÉricO Tr6

AmBienTe TrA

4-20mAGenÉricO Ar6

AmBienTe TrA

meLT PT100 PLÁsTicO FUndidO Trm

TermOPAr

cABLe cABLe J/K

GenÉricO Tc1

PUnTA Tc3

AniLLO T4A

PLAcA T4P

ABrAZAderA T4F

mUeLLe de emPUJe Tc5/Tc5n

mgO

cOnecTOr J/K GenÉricO Tc7m

BOrnerA J/K inserción Tci

cABLe J/K

GenÉricO Tc1m

mUeLLe de emPUJe Tc5m

ensArTAdO TcPm

cABeZA

J/KGenÉricO ViBrAciOnes Tc6m

GenÉricO ViBrAciOnes Tc2

4-20mAGenÉricO ViBrAciOnes Ac6m

GenÉricO ViBrAciOnes Ac2

AisLAdOres cerÁmicOs

cABeZA

J/K

GenÉricO Tc6

GenÉricO Tc8

ALTA TemPerATUrA Tc9

meTAL FUndidO Tc10

4-20mA

GenÉricO Ac6

GenÉricO Ac8

ALTA TemPerATUrA Ac9

meLT J/K PLÁsTicO FUndidO Tcm

cO

d. 8

123

4 -

04

/20

13

www.gefran.com

AUTHORIZED DISTRIBUTORS

ArgentinaAustriaAustraliaBelarusBosnia/Herzegovinacanadachilecolombiacroatiaczech republicdenmarkFinlandGreeceHungaryiranisraelJapanJordanKazaknstanKoreaKosovoLebanonmacedoniamalaysia

marocmexicomontenegronew ZelandnorwayPolandPortugalromaniarussiasaudi Arabiaserbia singaporeslovakia republicsloveniasouth Africasri LankaswedenThailandTunisiaTurkeyUkraineUnited Arab emiratesVenezuela

Drive & Motion Control Unit

Via carducci, 2421040 GerenZAnO (VA) iTALYPh. +39 02967601Fax +39 [email protected] Assistance:[email protected] [email protected] Ph. +39 02 96760500 Fax +39 02 96760278

GEFRAN HEADQUARTER

Via sebina, 7425050 PrOVAGLiO d’iseO (Bs) iTALYPh. +39 03098881Fax +39 0309839063

GEFRAN BENELUX N.V.

enA 23 Zone 3, nr. 3910 Lammerdries-Zuid 14AB-2250 OLenPh. +32 (0) 14248181Fax +32 (0) [email protected]

GEFRAN SIEIElectric Pte. Ltd.

no. 1285, Beihe road, Jiadingdistrict, shanghai, china 201807Ph. +86 21 69169898Fax +86 21 [email protected]

GEFRAN DEUTSCHLAND GmbH

Philipp-reis-straße 9ad-63500 seligenstadtPh. +49 (0) 61828090Fax +49 (0) [email protected]

GEFRAN SIEI - ASIA

Blk.30 Loyang Way03-19 Loyang industrial estate508769 singaporePh. +65 6 8418300Fax +65 6 [email protected]

SIEI AREG - GERMANY

Gottlieb-daimler strasse 17/3d-74385 - PleidelsheimPh. +49 (0) 7144 897360Fax +49 (0) 7144 [email protected]

GEFRAN INDIAHead Office: Pune

survey no: 182/1 KH, Bhukum, Paud road, Taluka – mulshi,Pune - 411 042. mH, indiAPhone no.:+91-20-39394400Fax no.: [email protected]

GEFRAN SUISSE sa

sandackerstrasse, 309245 OberbürenPh. +41 71 9554020Fax +41 71 [email protected]

Branch Office: Mumbai

403, damodar nivas,‘B’ cabin road, near railway quarters,naupada, Thane (W) – 400 602, mH, indiaPhone no.: +91-22-2533 8797Phone/Fax no.: +91-22-2541 [email protected]

GEFRAN FRANCE sa

4, rue Jean desparmet - BP 823769355 LYOn cedex 08Ph. +33 (0) 478770300Fax +33 (0) [email protected]

Branch office: Ahmedabad

20-A, second Floor, Kala Purnam Building,near municipal market, c. G. road, Ahmedabad - 380 019, Gujarat, indiaPh: +91-79-2640 3591 Ph/Fax: +91-79-2640 [email protected]

GEFRAN UK Ltd

capital House, Hadley Park eastTelford TF1 6QJTel +44 (0) 8452 604555Fax +44 (0) 8452 604556 [email protected]

GEFRAN TAIWAN

no.141, Wenzhi rd., Zhongli city, Taoyuan county 32054, Taiwan (r.O.c.)Tel +886-3-4273697 [email protected]

GEFRAN ESPAÑA

calle Vic, números 109-11108160 - mOnTmeLó(BArceLOnA)Ph. +34 934982643Fax +34 935721571 [email protected]

GEFRAN Inc.

8 Lowell AvenueWincHesTer - mA 01890Toll Free 1-888-888-4474Fax +1 (781) [email protected]

GEFRAN-ENERTRONICA SA (PTY) LTDnorth Precinct, Unit 10,West Building, Tanzanite Boulevard, montague Park, cape TownPh. +27 21 5525985 Fax +27 21 5525912

GEFRAN BRASILELETROELETRôNICA

Avenida dr. Altino Arantes,377 Vila clementino04042-032 sÂO PAULO - sPPh. +55 (0) 1155851133Fax +55 (0) [email protected]

GEFRAN SIEI Drives Technology Co., Ltd

no. 1285, Beihe road, Jiadingdistrict, shanghai, china 201807Ph. +86 21 69169898Fax +86 21 [email protected]