36
FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 UK Шуруповерт для штукатурених поверхонь ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 8 PL Wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 12 RO Maşină de înşurubat pentru plăci aglomerate MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 16 DE Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG 20 HU Csavarbehajtó szárazfalazathoz HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 24 SK Skrutkovač do sadrokartónu NÁVOD NA OBSLUHU 28 CS Elektronický šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 32

EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5

UK Шуруповерт для штукатурених поверхонь

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 8

PL Wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 12

RO Maşină de înşurubat pentru plăci aglomerate MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 16

DE Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG 20

HU Csavarbehajtó szárazfalazathoz HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 24

SK Skrutkovač do sadrokartónu NÁVOD NA OBSLUHU 28

CS Elektronický šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 32

Page 2: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

1

A

B

A

B

1

11mm

11mm

1

2

1

AB1

1

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.8

2

Page 3: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

12

1

324

12

1

2 3

1

1

Fig.9

Fig.10

Fig.11

Fig.12

Fig.13

Fig.14

Fig.15

Fig.16

3

Page 4: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

1

2

3

Fig.18

Fig.17

Fig.19

4

Page 5: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

5 ENGLISH

ENGLISH (Original instructions)

SPECIFICATIONSModel FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

Capacities Self drilling screw 6 mm -

Drywall screw 5 mm 4 mm

No load speed (min-1) 0 - 4,000 0 - 6,000

Overall length 269 mm 284 mm 269 mm 279 mm 293 mm 269 mm 279 mm 279 mm 293 mm

Net weight 1.3 kg 1.4 kg

Safety class /II

• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecificationshereinaresubjecttochangewithoutnotice.

• Specificationsmaydifferfromcountrytocountry.• WeightaccordingtoEPTA-Procedure01/2014Intended use Thetoolisintendedforscrewdrivinginwood,metalandplastic.Power supply Thetoolshouldbeconnectedonlytoapowersupplyofthe same voltage as indicated on the nameplate, and canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.Theyaredouble-insulatedandcan,therefore,alsobeusedfromsocketswithoutearthwire.Noise ThetypicalA-weightednoiseleveldeterminedaccord-ingtoEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XSoundpressurelevel(LpA):82dB(A)Soundpowerlevel(LWA):93dB(A)Uncertainty(K):3dB(A)

Wear ear protection

VibrationThevibrationtotalvalue(tri-axialvectorsum)deter-minedaccordingtoEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XWorkmode:screwdrivingwithoutimpactVibrationemission(ah):2.5m/s2 or lessUncertainty(K):1.5m/s2

NOTE:Thedeclaredvibrationemissionvaluehasbeenmeasuredinaccordancewiththestandardtestmethodandmaybeusedforcomparingonetoolwithanother.NOTE: Thedeclaredvibrationemissionvaluemayalsobeusedinapreliminaryassessmentofexposure.

WARNING:Thevibrationemissionduringactualuseofthepowertoolcandifferfromthedeclaredemissionvaluedependingonthewaysinwhichthetoolisused.

WARNING:Besuretoidentifysafetymeasurestoprotecttheoperatorthatarebasedonanestima-tionofexposureintheactualconditionsofuse(takingaccountofallpartsoftheoperatingcyclesuchasthe times when the tool is switched off and when it is runningidleinadditiontothetriggertime).

EC Declaration of ConformityFor European countries onlyTheECdeclarationofconformityisincludedasAnnexAtothisinstructionmanual.

General power tool safety warnings

WARNING: Read all safety warnings, instruc-tions, illustrations and specifications provided with this power tool.Failuretofollowallinstructionslistedbelowmayresultinelectricshock,fireand/orseriousinjury.

Save all warnings and instruc-tions for future reference.Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyourmains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless) power tool.

Screwdriver safety warnings1. Hold the power tool by insulated gripping

surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord.Fastenerscontactinga"live"wiremaymakeexposedmetalpartsofthepowertool"live"andcouldgivetheoperatoranelectricshock.

2. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations.

3. Hold the tool firmly.4. Keep hands away from rotating parts.5. Do not touch the bit or the workpiece immedi-

ately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.

6. Always secure workpiece in a vise or similar hold-down device.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Page 6: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

6 ENGLISH

WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product.MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION: • Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffand

unpluggedbeforeadjustingorcheckingfunctionon the tool.

Depth adjustment

For model FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300R►Fig.1: 1.LockringThedepthcanbeadjustedbyturningthelockring.Turnitin"B"directionforlessdepthandin"A"directionformoredepth.Onefullturnofthelockringequals2.0mmchange in depth.

For model FS4000X, FS4300X, FS6300X►Fig.2: 1.LockingsleeveThedepthcanbeadjustedbyturningthelockingsleeve.Turnitin"A"directionforlessdepthandin"B"directionformoredepth.Onefullturnofthelockingsleeveequals1.5mmchangeindepth.

for all ModelsAdjustthelockringsothatthedistancebetweenthetipofthelocatorandthescrewheadisapproximately1mmasshowninthefigures.Driveatrialscrewintoyourmaterialorapieceofduplicatematerial.Ifthedepthisstillnotsuitableforthescrew,continueadjustinguntilyouobtaintheproperdepthsetting.►Fig.3: 1.Locator►Fig.4: 1.Locator

Switch action►Fig.5: 1. Switch trigger 2.Lockbutton

CAUTION: • Beforeplugginginthetool,alwayschecktosee

thattheswitchtriggeractuatesproperlyandreturnstothe"OFF"positionwhenreleased.

Tostartthetool,simplypulltheswitchtrigger.Toolspeedisincreasedbyincreasingpressureontheswitchtrigger. Release the switch trigger to stop. Forcontinuousoperation,pulltheswitchtriggerandthenpushinthelockbutton. Tostopthetoolfromthelockedposition,pulltheswitchtriggerfully,thenreleaseit.

NOTE: • Evenwiththeswitchonandmotorrunning,the

bitwillnotrotateuntilyoufitthepointofthebitinthescrewheadandapplyforwardpressuretoengagetheclutch.

Lighting up the lamps

For model FS4200, FS4300, FS4300X, FS6200, FS6300, FS6300R, FS6300X►Fig.6: 1.Lamp

CAUTION: • Donotlookinthelightorseethesourceoflight

directly.

Toturnonthelamp,pullthetrigger.Releasethetriggertoturnitoff.

NOTE: • Useadryclothtowipethedirtoffthelensof

lamp.Becarefulnottoscratchthelensoflamp,oritmaylowertheillumination.

Reversing switch action►Fig.7: 1. Reversing switch lever

CAUTION: • Alwayscheckthedirectionofrotationbefore

operation.• Usethereversingswitchonlyafterthetool

comes to a complete stop. Changing the direc-tionofrotationbeforethetoolstopsmaydam-age the tool.

Thistoolhasareversingswitchtochangethedirec-tion of rotation. Move the reversing switch lever to the position(Aside)forclockwiserotationorthe position(Bside)forcounterclockwiserotation.

Hook►Fig.8: 1. HookThehookisconvenientfortemporarilyhangingthetool.

ASSEMBLYCAUTION:

• Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffandunpluggedbeforecarryingoutanyworkonthetool.

Installing or removing the bit

For model FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300RToremovethebit,firstremovethelocatorbypullingthelockringawayfromthegearhousing.►Fig.9: 1.Lockring2.Gearhousing

Page 7: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

7 ENGLISH

Graspthebitwithapairofpliersandpullthebitoutofthemagneticbitholder.Sometimes,ithelpstowigglethebitwiththepliersasyoupull.Toinstallthebit,pushitfirmlyintothemagneticbitholder.Theninstallthelocatorbypushingitfirmlybackontothegearhousing.►Fig.10: 1.Locator2.Bit3.Gearhousing

4.Magneticbitholder

For model FS4000X, FS4300X, FS6300XToremovethebit,firstpullthelocatoroutofthelockingsleeve.Thengraspthebitwithapairofpliersandpullthebitoutofthemagneticbitholder.Sometimes,ithelpstowigglethebitwiththepliersasyoupull.►Fig.11: 1.Locator2.LockingsleeveToinstallthebit,pushitfirmlyintothemagneticbitholder.Theninstallthelocatorbypushingitfirmlybackonto the locking sleeve.►Fig.12: 1.Locator2.Bit3.Magneticbitholder

Installing removable cord adapter

For Model FS6300R►Fig.13Inserttheremovablecordadapterasfarasitgoessothat the marking onanendoftheremovablecordadapteronthesideofconnectingtopowersupplycordisaligned to the marking on the other end of the remov-ablecordadapteronthesideofconnectingtothetool.Turntheremovablecordadapterclockwiseuntilitislockedwithalockbutton.►Fig.14: 1.Lockbutton

Andatthistimethemarking on an end of the remov-ablecordadapteronthesideofpowersupplycordisaligned to the marking on the other end of the remov-ablecordadapteronthesideofconnectingtothetool.►Fig.15

Removing removable cord adapter►Fig.16: 1.LockbuttonRotatetheremovablecordadaptercounterclockwiseuntilitstopswhilepressingthelowerpartofthelockbutton.Thenpulltheremovablecordadapterinthatposition.►Fig.17

Use of locator holder►Fig.18: 1. Swells 2.Trapezoidalholes3.LocatorholderThelocatorcanbetemporarilyheldonthelocatorholderduringreplacingbitorusingwithoutlocator.Toholdthelocator,positionthetrapezoidalholesofthelocatorontheswellsofthelocatorholderandpushitin.

OPERATION►Fig.19Fitthescrewonthepointofthebitandplacethepointofthescrewonthesurfaceoftheworkpiecetobefastened.Applypressuretothetoolandstartit.Withdrawthetoolassoonastheclutchcutsin.Thenreleasetheswitchtrigger.

CAUTION: • Whenfittingthescrewontothepointofthebit,

becarefulnottopushinonthescrew.Ifthescrewispushedin,theclutchwillengageandthescrewwillrotatesuddenly.Thiscoulddam-ageaworkpieceorcauseaninjury.

• Makesurethatthebitisinsertedstraightinthescrewhead,orthescrewand/orbitmaybedamaged.

• Holdthetoolonlybythehandlewhenperform-inganoperation.Donottouchthemetalpart.

MAINTENANCECAUTION:

• Alwaysbesurethatthetoolisswitchedoffandunpluggedbeforeattemptingtoperforminspec-tion or maintenance.

• Neverusegasoline,benzine,thinner,alcoholor the like. Discoloration, deformation or cracks mayresult.

TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,repairs,carbonbrushinspectionandreplacement,anyothermaintenanceoradjustmentshouldbeperformedbyMakitaAuthorizedServiceCenters,alwaysusingMakita replacement parts.

OPTIONAL ACCESSORIES

CAUTION: • Theseaccessoriesorattachmentsarerecom-

mendedforusewithyourMakitatoolspecifiedinthismanual.Theuseofanyotheraccessoriesorattachmentsmightpresentariskofinjurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachmentforitsstatedpurpose.

Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregard-ingtheseaccessories,askyourlocalMakitaServiceCenter.• PhillipsInsertbits• Magneticbitholder• Locator• Plasticcarryingcase

NOTE: • Someitemsinthelistmaybeincludedinthe

toolpackageasstandardaccessories.Theymaydifferfromcountrytocountry.

Page 8: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

8 УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки)

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИМодель FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

Діаметрсвердління Самосвердлячийгвинт 6мм -

Гвинтдляштукатурки 5мм 4мм

Швидкістьбезнавантаження(хв-1) 0 - 4000 0 - 6000

Загальнадовжина 269мм 284мм 269мм 279мм 293мм 269мм 279мм 279мм 293мм

Чиставага 1,3кг 1,4кг

Класбезпеки /II

• Оскількинашапрограманауковихдослідженьірозробоктриваєбезперервно,наведенітуттехнічніхарактеристикиможутьбутизміненібезпопередження.

• Урізнихкраїнахтехнічніхарактеристикиможутьбутирізними.• МасавідповіднодоEPTA-Procedure01/2014Призначення Інструментпризначенодляукручуваннягвинтівудеревину,пластмасутаметал.Джерело живлення Інструментможнапідключатилишедоджерелаживлення,щомаєнапругу,зазначенувтабличцііззаводськимихарактеристиками,івінможепра-цюватилишевідоднофазногоджерелазмінногоструму.Вінмаєподвійнуізоляцію,аотжеможетакожпідключатисядорозетокбезлініїзаземлення.Шум РівеньшумузашкалоюАутиповомувиконанні,визначенийвідповіднодоEN62841:

Модель FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XРівеньзвуковоготиску(LpA):82дБ(A)Рівеньзвуковоїпотужності(LWA):93дБ(A)Похибка(K):3дБ(A)Користуйтеся засобами захисту слуху

ВібраціяЗагальнавеличинавібрації(суматрьохвекторів)визначеназгіднозEN62841:

Модель FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XРежимроботи:загвинчуваннябезударноїдії.Вібрація(ah):2,5м/с2абоменшеПохибка(K):1,5м/с2

ПРИМІТКА:Заявленезначеннявібраціїбуловиміряноувідповідностідостандартнихметодівтестуваннятаможевикористовуватисядляпорів-нянняодногоінструментазіншим.ПРИМІТКА:Заявленезначеннявібраціїможетакожвикористовуватисядляпопередньоїоцінкивпливу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Залежновідумоввико-ристаннявібраціяпідчасфактичноїроботиінстру-ментаможевідрізнятисявідзаявленогозначеннявібрації.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Забезпечтеналежнізапобіжнізаходидлязахистуоператора,щовідпо-відатимутьумовамвикористанняінструмента(слідбратидоувагивсіскладовіробочогоциклу,такіякчас,колиінструментвимкненотаколивінпочинаєпрацюватинахолостомуходіпідчасзапуску).

Декларація про відповідність стандартам ЄС

Тільки для країн ЄвропиДеклараціюпровідповідністьстандартамЄСнаве-деновДодаткуAдоцієїінструкціїзексплуатації.

Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та технічними характеристиками, що стосуються цього електроінструмента.Невиконаннябудь-якихінструкцій,переліченихнижче,можепризве-стидоураженняелектричнимструмом,пожежіта/аботяжкихтравм.

Збережіть усі інструкції з тех-ніки безпеки та експлуатації на майбутнє.Термін«електроінструмент»,зазначенийуінструкціїзтехнікибезпеки,стосуєтьсяелектроінструмента,якийфункціонуєвіделектромережі(електроін-струментзкабелемживлення),абоелектроін-струментазживленнямвідбатареї(безпровіднийелектроінструмент).

Page 9: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

9 УКРАЇНСЬКА

Попередження про необхідну обережність під час роботи з викруткою

1. Тримайте електроприлад за призначені для цього ізольовані поверхні під час виконання дії, за якої кріпильний виріб може заче-пити сховану проводку або власний шнур. Торканнякріпильнимвиробомдротупіднапру-гоюможепризвестидопередаваннянапругидооголенихметалевихчастинінструментатадоураженняоператораелектричнимструмом.

2. Обов’язково забезпечте надійну опору. При виконанні робіт з інструментом на висоті переконайтеся, що внизу нікого немає.

3. Тримайте інструмент міцно.4. Не наближайте руки до деталей, що

обертаються.5. Не торкайтеся свердла або оброблюваної

деталі одразу після різання; вони можуть бути дуже гарячими, і це може призвести до опіку шкіри.

6. Оброблювану деталь обов'язково необ-хідно затискати в лещатах або подібному пристрої фіксації.

ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте

пильності та не розслаблюйтеся під час корис-тування виробом (що можливо при частому користуванні); обов’язково строго дотримуй-теся відповідних правил безпеки.НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотри-мання правил техніки безпеки, викладених у цій інструкції з експлуатації, може призвести до серйозних травм.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

ОБЕРЕЖНО: • Передрегулюваннямтаперевіркоюсправно-

стіінструменту,переконайтесявтому,щовінвимкненийтавідключенийвідмережі.

Регулювання глибини

Для моделі FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300R►Рис.1: 1.РегулювальнекільцеГлибинуможнарегулювати,повернувшистопорнекільце.Повернітьйоговнапрямку“В”длязмен-шенняглибинитавнапрямку“А”–дляїїзбіль-шення.Одинповнийповоротстопорногокільцядорівнюєзмініглибинина2,0мм.

Для моделі FS4000X, FS4300X, FS6300X►Рис.2: 1.СтопорнамуфтаГлибинуможнарегулювати,повернувшистопорнумуфту.Повернітьїївнапрямку"А"длязменшенняглибинитавнапрямку"В"-длязбільшення.Одинповнийповоротстопорноїмуфтидорівнюєзмініглибинина1,5мм.

для усіх моделейВідрегулюйтерегулювальнекільцетак,щобвідстаньміжкінчикомнаправляючоїтаголівкоюгвинтабулаприблизно1мм,якпоказанонамалюнках.Угвинтітьпробнийгвинтунеобхіднийматеріалабойогоана-лог.Якщоглибинавсещенепідходитьдлягвинта,продовжуйтерегулювання,докинеотримаєтевідпо-віднезначенняглибини.►Рис.3: 1.Направляюча►Рис.4: 1.Направляюча

Дія вимикача►Рис.5: 1.Курковийвмикач2.Фіксатор

ОБЕРЕЖНО: • Передвмиканнямінструментуумережу

обов'язковоперевірте,чикнопкавимикачанормальноспрацьовуєіпіслявідпусканняповертаєтьсявположення"вимкнено".

Щобвключитиінструмент,простонатиснітькнопкувимикача.Швидкістьінструментузбільшуєтьсяприсильнішомунатисканнінакнопкивимикача.Щобзупинити-відпустітькнопкувимикача. Длядовготривалоїроботинатиснітькнопкувими-кача,післячогонатиснітькнопкуфіксатора. Щобзупинитиінструментіззафіксованимвимика-чем,натиснітькнопкувимикачадокінцяівідпустітьїї.

Page 10: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

10 УКРАЇНСЬКА

ПРИМІТКА: • Навітьякщовмикачєувімкненимтапрацює

мотор,наконечникнеобертатиметься,докивиневставитенаконечниквикруткивголівкугвинтатаненатиснетенанього,щобзабез-печитизчеплення.

Увімкнення підсвітки

Для моделі FS4200, FS4300, FS4300X, FS6200, FS6300, FS6300R, FS6300X►Рис.6: 1.Ліхтар

ОБЕРЕЖНО: • Недивітьсянасвітлоабобезпосередньона

джерелосвітла.

Длятого,щобувімкнутипідсвічування,натиснітькуроквмикача.Длявимкненняпідсвічуваннявідпу-стітькурок.

ПРИМІТКА: • Длявидаленнябрудузлінзипідсвіткикори-

стуйтесьсухоютканиною.Будьтеобережні,щобнеподряпатилінзупідсвітки,томущоможнапогіршитиосвітлювання.

Дія вимикача зворотного ходу►Рис.7: 1.Важільперемикачареверсу

ОБЕРЕЖНО: • Передпочаткомроботислідзавждипереві-

рятинапрямокобертання.• Перемикачзворотногоходуможнавико-

ристовуватитількипісляповноїзупинкиінструмента.Змінанапрямкуобертаннядоповноїзупинкиінструментаможейогопошкодити.

Інструментобладнанийперемикачемзворотногоходудлязмінинапрямкуобертання.Дляобертанняпогодинниковійстрілціперемикачзворотногоходуслідпересунутивположення (сторона"А"),протигодинниковоїстрілки-вположення (сторона"В").

Скоба►Рис.8: 1.СкобаГакєзручнимдлятимчасовогопідвішуванняінструмента.

КОМПЛЕКТУВАННЯОБЕРЕЖНО:

• Передтим,якщосьвстановлюватинаінстру-мент,переконайтесявтому,щовінвимкне-нийтавідключенийвідмережі.

Встановлення та зняття наконечників

Для моделі FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300RЩобзнятинаконечник,спочаткузнімітьцентратор,витягнувшистопорнекільцезкорпусаредуктора.►Рис.9: 1.Регулювальнекільце2.Корпус

механізмуВізьмітьсязанаконечникплоскогубцямитавитягнітьйогозмагнітноготримача.Інколидопомагаєрозхи-туваннянаконечникаплоскогубцямипідчасйоговитягування.Длявстановленнянаконечникаслідміцновставитийоговмагнітнийтримач.Потімслідвстановитинамісценаправляючу,міцновтиснувшиїївкорпусредуктора.►Рис.10: 1.Направляюча2.Свердло3.Корпус

механізму4.Магнітнийтримачнаконечника

Для моделі FS4000X, FS4300X, FS6300XДлятого,щобзнятинаконечник,слідвитягнутицентраторзістопорноїмуфти.Потімвізьмітьсязанаконечникплоскогубцямитавитягнітьйогозмагніт-ноготримача.Інколидопомагаєрозхитуваннянако-нечникаплоскогубцямипідчасйоговитягування.►Рис.11: 1.Направляюча2.СтопорнамуфтаДлявстановленнянаконечникаслідміцновставитийоговмагнітнийтримач.Потімвстановітьцентра-тор,міцновтиснувшийоговстопорнумуфту.►Рис.12: 1.Направляюча2.Свердло3.Магнітний

тримачнаконечника

Встановлення знімного адаптера для шнура

Для моделі FS6300R►Рис.13Вставтезнімнийадаптершнурадоупора,щобмітка назнімномуадаптерішнуразбокупід-ключенняшнураживленнябуласуміщеназміт-кою наіншомукінціадаптеразбокупідключеннядоінструмента.Повертайтезнімнийадаптершнурапогодиннико-війстрілці,докивіннебудезаблокованийкнопкоюблокування.►Рис.14: 1.Фіксатор

Тепермітка назнімномуадаптерішнуразбокуживленнясуміщеназміткою зіншогобокузнімногоадаптерашнуразбокупідключеннядоінструмента.►Рис.15

Page 11: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

11 УКРАЇНСЬКА

Зняття знімного адаптера для шнура►Рис.16: 1.ФіксаторПовертайтезнімнийадаптершнурапогодинниковійстрілцідоупора,натискаючинанижнючастинукнопкиблокування.Потімзцьогоположенняпотягнітьзнімнийадаптершнура.►Рис.17

Використання тримача направляючої►Рис.18: 1.Виступи2.Трапецієподібніотвори

3.ТримачнаправляючоїНаправляючуможнатимчасовоутримуватинатри-мачінаправляючоїпідчасзамінинаконечникаабовикористанняінструментубезнаправляючої.Дляутримуваннянаправляючоїрозташуйтетрапецієпо-дібніотворинаправляючоїнавиступахутримувачанаправляючоїтанатиснітьнанього.

ЗАСТОСУВАННЯ►Рис.19Встановітьгвинтнанаконечник,апотімвстановітькінчикгвинтанаповерхнюдеталі,якакріпити-меться.Натиснітьнаінструменттазапустітьйого.Інструментслідзабиратиодразупісляспрацьо-вуваннязчеплення.Потімслідвідпуститикуроквмикача.

ОБЕРЕЖНО: • Встановлюючигвинтнанаконечникслідбути

обережним,щобненатиснутинагвинт.Якщонатиснутинагвинт,томожеспрацюватизчеплення,ігвинтраптовопочнеобертатись.Цеможепошкодитидеталь,абопризвестидопоранень.

• Перевірте,щобвикруткабуларівновстав-ленавголівкугвинта,інакшегвинтта/абовикруткаможутьпошкодитись.

• Підчасроботиінструментслідтриматитількизаручку.Неторкайтесьметалевихдеталей.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ОБЕРЕЖНО: • Передтим,якоглянутиінструмент,абовико-

натиремонт,переконайтеся,щовінвимкне-нийтавідключенийвідмережі.

• Ніколиневикористовуйтегазолін,бензин,розріджувач,спирттаподібніречовини.Їхвикористанняможепризвестидозміникольору,деформаціїтапоявитріщин.

Длятого,щобпідтримуватиБЕЗПЕКУтаНАДІЙНІСТЬ,ремонт,оглядтазамінувугільнихщіток,будь-якеіншетехнічнеобслуговуванняаборегулюваннямаютьвиконуватиуповноваженіцен-триобслуговування"Макіта",девикористовуютьсялишестандартнізапчастини"Макіта".

ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯОБЕРЕЖНО:

• Цеоснащенняабоприладдярекомендованодлявикористаннязінструментами"Макіта",щоописанівінструкціїзексплуатації.Використанняякогосьіншогооснащенняабоприладдяможеспричинититравмування.Оснащенняабоприладдяслідвикористову-ватилишезапризначенням.

Уразінеобхідності,отриматидопомогувбільшдетальномуознайомленнізоснащеннямзвертай-тесьдомісцевогоСервісногоцентру"Макіта".• Вставніхрестоподібнінаконечники• Магнітнийтримачнаконечника• Направляюча• Пластмасовавалізадлятранспортування

ПРИМІТКА: • Деякіелементиспискуможутьвходитидо

комплектуінструментаякстандартнепри-ладдя.Вониможутьвідрізнятисязалежновідкраїни.

Page 12: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

12 POLSKI

POLSKI (Instrukcja oryginalna)

SPECYFIAKCJEModel FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

Wydajność Śrubasamowkręcająca 6 mm -

Wkrętdomontażupłytkartonowo-gipsowych

5 mm 4 mm

Prędkośćbezobciążenia(min-1) 0 - 4 000 0 - 6 000

Długośćcałkowita 269 mm 284 mm 269 mm 279 mm 293 mm 269 mm 279 mm 279 mm 293 mm

Ciężarnetto 1,3 kg 1,4 kg

Klasabezpieczeństwa /II

• Wzwiązkuzestaleprowadzonymprzeznasząfirmęprogramembadawczo-rozwojowymniniejszedanemogąuleczmianombezwcześniejszegopowiadomienia.

• Danetechnicznemogąróżnićsięwzależnościodkraju.• CiężarpodanyzgodniezprocedurąEPTA01/2014Przeznaczenie Narzędzieprzeznaczonejestdoosadzaniawkrętówwdrewnie,metaluitworzywachsztucznych.Zasilanie Narzędziewolnopodłączaćtylkodoźródełzasilaniaonapięciuzgodnymznapięciempodanymnatabliczceznamionowej.Możnajezasilaćwyłączniejednofa-zowymprądemprzemiennym.Jestonopodwójnieizolowane,dlategoteżmożnajezasilaćzgniazdabezuziemienia.Poziom hałasu i drgań TypowyrównoważnypoziomdźwiękuAokreślonywoparciuoEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XPoziomciśnieniaakustycznego(LpA):82dB(A)Poziommocyakustycznej(LWA):93dB(A)Niepewność(K):3dB(A)

Należy stosować ochraniacze na uszy

DrganiaCałkowitawartośćpoziomudrgań(sumawektoróww3osiach)określonazgodnieznormąEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XTrybpracy:wkręcaniebezudaruEmisjadrgań(ah):2,5m/s2lubmniejNiepewność(K):1,5m/s2

WSKAZÓWKA:Deklarowanawartośćwytwarzanychdrgańzostałazmierzonazgodniezestandardowąmetodątestowąimożnająwykorzystaćdoporówny-wanianarzędzi.WSKAZÓWKA:Deklarowanąwartośćwytwarzanychdrgańmożnatakżewykorzystaćwewstępnejocenienarażenia.

OSTRZEŻENIE:Drganiawytwarzanepodczasrzeczywistegoużytkowaniaelektronarzędziamogąsięróżnićodwartoścideklarowanej,wzależnościodsposobujegoużytkowania.

OSTRZEŻENIE:Woparciuoszacowanenarażeniewrzeczywistychwarunkachużytkowanianależyokreślićśrodkibezpieczeństwawceluochronyoperatora(uwzględniającwszystkieelementycykludziałania,tj.czas,kiedynarzędziejestwyłączoneikiedypracujenabiegujałowym,atakżeczas,kiedyjestwłączone).

Deklaracja zgodności WEDotyczy tylko krajów europejskichDeklaracjazgodnościWEjestdołączonajakozałącznikAdoniniejszejinstrukcjiobsługi.

Ogólne zasady bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi

OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się z ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicz-nymi dołączonymi do tego elektronarzędzia. Niezastosowaniesiędopodanychponiżejinstrukcjimożeprowadzićdoporażeniaprądem,pożarui/lubpoważnychobrażeńciała.

Wszystkie ostrzeżenia i instruk-cje należy zachować do wykorzy-stania w przyszłości.Pojęcie„elektronarzędzie",występującewwymienio-nychtuostrzeżeniach,odnosisiędoelektronarzędziazasilanegozsiecielektrycznej(zprzewodemzasilają-cym)lubdoelektronarzędziaakumulatorowego(bezprzewoduzasilającego).

Page 13: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

13 POLSKI

Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji wkrętarki

1. Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie rękojeści podczas wykonywa-nia prac, przy których element złączny może dotknąć niewidocznej instalacji elektrycz-nej lub własnego przewodu zasilającego. Zetknięcieelementówzłącznychzprzewodemelektrycznymznajdującymsiępodnapięciemspo-woduje,żeodsłonięteelementymetalowenarzę-dziarównieżznajdąsiępodnapięciem,grożącporażeniemoperatoraprądemelektrycznym.

2. Podczas pracy należy zadbać o stabilne opar-cie dla nóg. W przypadku pracy na wysokości upewnić się, że na dole nie przebywają żadne osoby.

3. Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie.4. Trzymać ręce z dala od części obrotowych.5. Nie dotykać wiertła ani części obrabianej od

razu po zakończeniu danej operacji; mogą one być bardzo gorące i spowodować oparzenie skóry.

6. Element obrabiany należy zawsze mocować w imadle lub podobnym uchwycie.

ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE.

OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna (nabyta w wyniku wielokrot-nego używania urządzenia) zastąpiły ścisłe prze-strzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi.NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

OPIS DZIAŁANIAPRZESTROGA:

• Przedrozpoczęciemregulacjiisprawdzaniadziałaniaelektronarzędzia,należyupewnićsię,czyjestonowyłączoneiniepodłączonedosieci.

Ogranicznik głębokości

Dotyczy modelu FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300R►Rys.1: 1.PierścieńblokującyGłębokośćmożnawyregulować,obracającpierścieńblokujący.Abyzmniejszyćgłębokość,obrócićgowkie-runku„B”,natomiastabyzwiększyćgłębokość,obrócićgowkierunku„A”.Jedenpełnyobrótpierścieniabloku-jącegoodpowiadazmianiegłębokościo2,0mm.

Dotyczy modelu FS4000X, FS4300X, FS6300X►Rys.2: 1.TulejablokującaGłębokośćmożnawyregulować,obracająctulejęblo-kującą.Abyzmniejszyćgłębokość,obróćjąwkierunku"A",natomiastabyzwiększyćgłębokość,obróćjąwkierunku"B".Jedenpełnyobróttuleiodpowiadazmia-niegłębokościo1,5mm.

dotyczy wszystkich modeliUstawićpierścieńblokującytak,abyodległośćpomię-dzykońcówkąelementuustalającegoałbemśrubywynosiłaok.1mm-tak,jakpokazanonailustracjach.Wkręcićśrubępróbnąwmateriałlubwjegozapasowykawałek.Jeżeligłębokośćnadalniejestodpowiedniadlaśruby,kontynuowaćregulacjędouzyskaniawłaści-wejgłębokości.►Rys.3: 1.Elementustalający►Rys.4: 1.Elementustalający

Włączanie►Rys.5: 1.Spustprzełącznika2.Przyciskblokujący

PRZESTROGA: • Przedpodłączeniemelektronarzędziado

siecizawszesprawdzaćczyspustwłącznikadziałapoprawnieiwracadopozycji"OFF"pozwolnieniu.

Wceluuruchomieniaelektronarzędzianależynacisnąćspustprzełącznika.Prędkośćpracyelektronarzędziazwiększasięwmiaręzwiększanianaciskunaspustprzełącznika.Zwolnićspustwłącznika,abywyłączyćelektronarzędzie. Dlauruchomieniatrybupracyciągłej,nacisnąćspustprzełącznika,anastępniewcisnąćprzyciskblokujący. Dozatrzymaniaelektronarzędziapracującegowtrybieciągłym,nacisnąćspustwłącznikadooporu,anastęp-niezwolnićgo.

Page 14: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

14 POLSKI

WSKAZÓWKA: • Nawetpowłączeniunarzędziaiuruchomieniu

silnikakońcówkaniebędziesięobracać,dopókiniedopasujeszkońcówkidołbaśrubyiniedociśnieszjejlekko,abyzadziałałosprzęgło.

Zaświecenie się lampek

Dotyczy modelu FS4200, FS4300, FS4300X, FS6200, FS6300, FS6300R, FS6300X►Rys.6: 1.Lampka

PRZESTROGA: • Niepatrzećnaświatłoanibezpośredniona

źródłoświatła.

Abywłączyćlampkę,pociągnijzajęzykspustowyprzełącznika.Abyjąwyłączyćzwolnijjęzykspustowyprzełącznika.

WSKAZÓWKA: • Użyćsuchejtkaninyabyzetrzećzanieczyszcze-

niazosłonylampki.Uważać,abyniezarysowaćosłonylampki,gdyżmożetozmniejszyćnatęże-nieoświetlenia.

Włączanie obrotów wstecznych►Rys.7: 1.Dźwigniaprzełącznikaobrotów

wstecznych

PRZESTROGA: • Przeduruchomieniemnarzędzianależyzawsze

sprawdzićustawieniekierunkuobrotów.• Kierunekobrotówmożnazmieniaćtylkowów-

czas,gdyurządzeniecałkowiciesięzatrzyma.Zmianakierunkuobrotówprzedzatrzymaniemsięnarzędziagrozijegouszkodzeniem.

Omawianenarzędziejestwyposażonewprzełącznikumożliwiającyzmianękierunkuobrotów.Przesunięciedźwigniprzełącznikazmianykierunkuobrotówwpołożenie (wstronęA)powodujezmianękierunkuobrotównazgodnezruchemwskazówekzegara,awpołożenie (wstronęB)-naprzeciwne.

Zaczep►Rys.8: 1. HakZaczepjestwygodny,abynachwilęzawiesićnarzędzie.

MONTAŻPRZESTROGA:

• Przedwykonywaniemjakichkolwiekczynnościnaelektronarzędziunależyupewnićsię,czyjestonowyłączoneiniepodłączonedosieci.

Montaż lub demontaż końcówki

Dotyczy modelu FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300RWceluwyjęciakońcówkinależynajpierwusunąćele-mentustalający,ściągającpierścieńblokującyzobu-dowyprzekładnizębatej.►Rys.9: 1.Pierścieńblokujący2.Obudowaprze-

kładnizębatejChwycićkońcówkęszczypcamiiwyciągnąćjązuchwytumagnetycznego.Nierazpodczaswyciąganiakońcówkipomagaporuszaniejejszczypcami.Abyzainstalowaćkońcówkę,wepchnijjąmocnowuchwytmagnetyczny.Następniezamontujelementustalający,wpychającgomocnozpowrotemwobu-dowęprzekładnizębatej.►Rys.10: 1.Elementustalający2.Wiertło

3.Obudowaprzekładnizębatej4.Magnetycznyuchwytnakońcówki

Dotyczy modelu FS4000X, FS4300X, FS6300XAbywyjąćkońcówkę,najpierwwyciągnijelementusta-lającyztuleiblokującej.Uchwyćkońcówkękleszczamiiwyciągnijjązmagnetycznegouchwytu.Czasemłatwiejjestwyciągnąćkońcówkę,jeżelipościśnięciujejklesz-czamilekkosięjąporusza.►Rys.11: 1.Elementustalający2.TulejablokującaAbyzainstalowaćkońcówkę,wepchnijjąmocnowuchwytmagnetyczny.Następniezamontujelementustalający,wpychającgomocnowtulejęblokującą.►Rys.12: 1.Elementustalający2.Wiertło

3.Magnetycznyuchwytnakońcówki

Montaż wymiennego adaptera przewodu zasilającego

Dla modelu FS6300R►Rys.13Wsuńdooporuwymiennyadapterprzewoduzasilają-cego,takabyznak nakońcuadaptera,doktóregopodłączasięprzewódzasilający,pokryłsięzezna-kiem nadrugimkońciadaptera,postroniepodłą-czenianarzędzia.Obróćwymiennyadapterprzewoduzasilającegozgod-niezruchemwskazówekzegara,ażzostaniezabloko-wanyprzezmechanizmprzyciskublokady.►Rys.14: 1.Przyciskblokujący

Wtymmomencieznak nakońcuadaptera,doktóregopodłączasięprzewódzasilający,pokrywasięzeznakiem nadrugimkońcuadaptera,którypodłą-czonyjestdonarzędzia.►Rys.15

Page 15: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

15 POLSKI

Montaż wymiennego adaptera przewodu zasilającego►Rys.16: 1.PrzyciskblokującyNaciskającdolnączęśćprzyciskublokady,przekręćdooporuwymiennyadapterprzewoduzasilającegoobra-cającgoprzeciwniedoruchuwskazówekzegara.Wtejpozycjiwyciągnijwymiennyadapterprzewoduzasilającego.►Rys.17

Użycie uchwytu elementu ustalającego►Rys.18: 1.Występy2.Otworytrapezowe

3.OprawkaelementuustalającegoElementustalającymożnaczasowoprzechowywaćwuchwyciepodczaswymianykońcówkilubgdyniemapotrzebyjegoużycia.Abywsunąćelementustalającywuchwyt,należyustawićotworytrapezoweelementuustalającegotak,abypokrywałysięzwystępaminauchwycieiwepchnąćelement.

DZIAŁANIE►Rys.19Ustawwkrętnakońcówceiumieśćkoniecwkrętunapowierzchnielementu,wktórymabyćwkręcony.Dociśnijnarzędzieirozpocznijpracę.Wycofajnarzę-dzie,gdytylkosprzęgłozadziała.Następniezwolnijjęzykspustowyprzełącznika.

PRZESTROGA: • Podczasdopasowywaniawkrętudokońcówki

pamiętaj,abyjejniedocisnąćdowkrętu.Jeżelitaksięstanie,sprzęgłozadziała,awkrętzaczniesięnagleobracać.Mogłobytouszkodzićobra-bianyelementlubspowodowaćobrażenia.

• Końcówkadowkręcaniapowinnabyćwprowa-dzonadołbawkrętuwliniiprostej,wprzeciwnymraziewkręti/lubkońcówkamogąulecuszkodzeniu.

• Podczaspracytrzymajnarzędziewyłączniezauchwyt.Niedotykajmetalowejczęści.

KONSERWACJAPRZESTROGA:

• Przedwykonywaniemkontroliikonserwacjinależysięzawszeupewnić,czyelektronarzę-dziejestwyłączoneiniepodłączonedosieci.

• Niewolnoużywaćbenzyny,benzenu,rozpusz-czalnika,alkoholuitp.Substancjetakiemogąspowodowaćodbarwienia,odkształcenialubpęknięcia.

DlazachowaniaBEZPIECZEŃSTWAiNIEZAWODNOŚCIwyrobu,naprawy,wymianaszczo-tekwęglowychorazinnepracekonserwacyjneiregu-lacyjnepowinnybyćwykonywaneprzezAutoryzowaneCentraSerwisoweMakita,wyłącznieprzyużyciuczęścizamiennychMakita.

AKCESORIA OPCJONALNE

PRZESTROGA: • Zalecasięstosowaniewymienionychakceso-

riówidodatkówrazemzelektronarzędziemMakitaopisanymwniniejszejinstrukcji.Stosowaniejakichkolwiekinnychakcesoriówidodatkówmożestanowićryzykouszkodzeniaciała.Stosowaćakcesoriaidodatkiwcelachwyłączniezgodnychzichprzeznaczeniem.

Wraziepotrzeby,wszelkiejpomocyiszczegółowychinformacjinatematniniejszychakcesoriówudzieląPaństwulokalneCentraSerwisoweMakita.• Końcówkikrzyżowe• Magnetycznyuchwytnakońcówki• Elementustalający• Walizkaztworzywasztucznego

WSKAZÓWKA: • Niektórepozycjeznajdującesięnaliściemogą

byćdołączonedopakietunarzędziowegojakoakcesoriastandardowe.Mogątobyćróżnepozycje,wzależnościodkraju.

Page 16: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

16 ROMÂNĂ

ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale)

SPECIFICAŢIIModel FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

Capacităţi Şurubautofiletant 6 mm -

Şurubpentruplăciaglomerate(Spax)

5 mm 4 mm

Turaţieîngol(min-1) 0 - 4.000 0 - 6.000

Lungimetotală 269 mm 284 mm 269 mm 279 mm 293 mm 269 mm 279 mm 279 mm 293 mm

Greutatenetă 1,3 kg 1,4 kg

Clasadesiguranţă /II

• Datorităprogramuluinostrucontinuudecercetareşidezvoltare,specificaţiilepotfimodificatefărăonotificareprealabilă.

• Specificaţiilepotvariaînfuncţiedeţară.• GreutateaestespecificatăconformproceduriiEPTA01/2014Destinaţia de utilizare Maşinaestedestinatăînşurubăriiînlemn,metalşiplastic.Sursă de alimentare Unealtatrebuieconectatădoarlaosursădealimentarecuaceeaşitensiuneprecumceaindicatăpeplăcuţaindicatoareacaracteristicilortehniceşipoatefioperatădoardelaosursădecurentalternativcuosingurăfază.Acesteaauoizolaţiedublăşi,drepturmare,potfiutilizatedelaprizefărăîmpământare.Emisie de zgomot NiveluldezgomotnormalponderatAdeterminatînconformitatecuEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XNiveldepresiuneacustică(LpA):82dB(A)Niveldeputereacustică(LWA):93dB(A)Marjădeeroare(K):3dB(A)

Purtaţi mijloace de protecţie a auzului

VibraţiiValoareatotalăavibraţiilor(sumavectorilortri-axiali)determinatăconformEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XModdefuncţionare:înşurubarefărăimpactEmisiedevibraţii(ah):2,5m/s2saumaipuţinMarjădeeroare(K):1,5m/s2

NOTĂ:Niveluldevibraţiideclaratafostmăsuratînconformitatecumetodadeteststandardşipoatefiutilizatpentrucomparareauneiuneltecualta.NOTĂ:Niveluldevibraţiideclaratpoatefi,deaseme-nea,utilizatîntr-oevaluarepreliminarăaexpunerii.

AVERTIZARE:Niveluldevibraţiiîntimpulutili-zăriirealeaunelteielectricepoatediferidevaloareaniveluluideclarat,înfuncţiedemodulîncareunealtaesteutilizată.

AVERTIZARE:Asiguraţi-văcăidentificaţimăsu-riledesiguranţăpentruaprotejaoperatorul,acesteafiindbazatepeoestimareaexpuneriiîncondiţiirealedeutilizare(luândînconsideraretoatepărţilecicluluideoperare,precumtimpiiîncareunealtaafostoprită,sauafuncţionatîngol,pelângătimpuldedeclanşare).

Declaraţie de conformitate CENumai pentru ţările europeneDeclaraţiadeconformitateCEesteinclusăcaAnexaAînacestmanualdeinstrucţiuni.

Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice

AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectareaintegralăainstrucţiunilordemaijospoatecauzaelectrocutări,incendiişi/sauvătămăricorporale grave.

Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare.Termenul„maşinăelectrică”dinavertizărisereferălamaşiniledumneavoastrăelectriceacţionatedelareţea(princablu)saucuacumulator(fărăcablu).

Page 17: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

17 ROMÂNĂ

Avertismente de siguranţă privind şurubelniţa

1. Ţineţi maşina electrică doar de suprafeţele de prindere izolate atunci când executaţi o ope-raţie în care dispozitivul de fixare poate intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu.Contactuldispozitivelordefixarecuuncabluaflatsubtensiunepoatepunesubtensiunepieselemetaliceexpusealemaşiniielectrice,conducândlaelectrocutareaoperatorului.

2. Păstraţi-vă echilibrul. Asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană dede-subt atunci când folosiţi maşina la înălţime.

3. Ţineţi bine maşina.4. Nu atingeţi piesele în mişcare.5. Nu atingeţi capul de acţionare sau piesa prelu-

crată imediat după executarea lucrării; acestea pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii.

6. Piesa de prelucrat trebuie fixată întotdeauna cu o menghină sau cu un alt dispozitiv similar de fixare.

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.

AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs.FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor-melor de securitate din acest manual de instrucţi-uni poate provoca vătămări corporale grave.

DESCRIERE FUNCŢIONALĂ

ATENŢIE: • Asiguraţi-văcăaţiopritmaşinaşicăaţidebran-

şat-odelareţeaînaintedeaoreglasaudeaverificastareasadefuncţionare.

Reglarea adâncimii

Pentru modelul FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300R►Fig.1: 1.IneldeblocareAdâncimeapoatefireglatăprinrotireaineluluideblo-care.Rotiţi-lîndirecţia“B”pentruadâncimemaimicăşiîndirecţia“A”pentruadâncimemaimare.Orotaţiecompletăaineluluideblocarecorespundeuneimodifi-căricu2,0mmaadâncimii.

Pentru modelul FS4000X, FS4300X, FS6300X►Fig.2: 1.ManşondeblocareAdâncimeapoatefireglatăprinrotireamanşonuluideblocare.Rotiţi-lîndirecţia"A"pentruadâncimemaimicăsauîndirecţia"B"pentruadâncimemaimare.Orotaţiecompletăamanşonuluideblocarecorespundeuneimodificăricu1,5mmaadâncimii.

pentru toate modeleleReglaţiineluldeblocareastfelîncâtdistanţadintrevârfulfixatoruluişicapulşurubuluisăfiedeaproximativ1mmdupăcumsevedeînimagini.Înfigeţiunşurubdeprobăînmaterialuldumneavoastrăsauîntr-obucatădedublură.Dacăadâncimeatotnuestebunăpentruşurub,continuaţireglajulpânăobţineţiadâncimeadorită.►Fig.3: 1.Fixator►Fig.4: 1.Fixator

Acţionarea întrerupătorului►Fig.5: 1.Declanşatorîntrerupător2.Butonde

blocare

ATENŢIE: • Înaintedeabranşamaşinalareţea,verificaţi

dacătrăgaciulîntrerupătoruluifuncţioneazăcorectşidacărevinelapoziţia"OFF"(oprit)atuncicândesteeliberat.

Pentruapornimaşina,acţionaţiîntrerupătorul.Cucâtapăsaţimaitareîntrerupătorul,cuatâtvitezamaşiniicreşte.Eliberaţiîntrerupătorulpentruaoprimaşina. Pentruofuncţionarecontinuă,acţionaţiîntrerupătorulapoiapăsaţibutonuldeblocare. Pentruaoprimaşinadinpoziţiadeblocare,acţionaţilamaximtrăgaciulîntrerupătoruluiapoieliberaţi-l.

Page 18: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

18 ROMÂNĂ

NOTĂ: • Chiarşicucomutatorulpornitşimotorulînfunc-

ţiune,sculanusevarotipânăcândnuintrodu-ceţivârfulsculeiîncapulşurubuluişinuapăsaţimaşinaînaintepentruaangrenacuplajul.

Aprinderea lămpilor

Pentru modelul FS4200, FS4300, FS4300X, FS6200, FS6300, FS6300R, FS6300X►Fig.6: 1.Lampă

ATENŢIE: • Nupriviţidirectînrazasauînsursadelumină.

Pentruaaprindelampa,apăsaţibutonuldeclanşator.Eliberaţibutonuldeclanşatorpentruaostinge.

NOTĂ: • Folosiţiocârpăcuratăpentruaştergedepune-

riledepelentilalămpii.Aveţigrijăsănuzgâriaţilentilalămpii,deoarececalitateailuminăriivafiafectată.

Funcţionarea inversorului►Fig.7: 1.Levierdeinversor

ATENŢIE: • Verificaţiîntotdeaunasensulderotaţieînainte

deutilizare.• Folosiţicomutatoruldeinversarenumaidupăce

maşinas-aopritcomplet.Schimbareasensuluiderotaţieînaintedeoprireamaşiniipoateavariamaşina.

Aceastămaşinădispunedeuncomutatordeinversarepentruschimbareasensuluiderotaţie.Deplasaţipâr-ghiacomutatoruluideinversareînpoziţia (poziţiaA)pentrurotireînsensorarsauînpoziţia (poziţiaB)pentrurotireînsensanti-orar.

Agăţătoare►Fig.8: 1.AgăţătoareCârligulesteutilpentrususpendareatemporarăamaşinii.

MONTAREATENŢIE:

• Asiguraţi-văcăaţiopritmaşinaşicăaţideco-nectat-odelareţeaînaintedeaefectuavreointervenţieasupramaşinii.

Instalarea sau demontarea capului de înşurubare (bit)

Pentru modelul FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300RPentruascoatecapuldeînşurubare,scoateţimaiîntâifixatorul,împingândineluldeblocaredepartedecom-partimentulangrenajului.►Fig.9: 1.Ineldeblocare2.CarcasaangrenajuluiApucaţicapuldeînşurubarecuuncleşteşitrageţi-ldinportsculamagnetică.Uneori,poatefiutilsămişcaţipuţincapuldeînşurubarecucleşteleîntimpcetrageţi.Pentruainstalacapuldeînşurubare,împingeţi-lcuputereînportsculamagnetică.Apoiinstalaţifixato-rulîmpingându-lputernicînapoipecompartimentulangrenajului.►Fig.10: 1.Fixator2.Capdeînşurubat3. Carcasa

angrenajului4.Portsculămagnetică

Pentru modelul FS4000X, FS4300X, FS6300XPentruascoatescula,extrageţiîntâifixatoruldinmanşonuldeblocare.Apoiapucaţisculacuuncleşteşiextrageţi-odinportsculamagnetică.Uneoriesteutilsăclătinaţisculacucleşteleîntimpcetrageţi.►Fig.11: 1.Fixator2.ManşondeblocarePentruainstalascula,împingeţi-oputernicînportsculamagnetică.Apoiinstalaţifixatorulîmpingându-lputernicînapoiînmanşonuldeblocare.►Fig.12: 1.Fixator2.Capdeînşurubat3.Portsculă

magnetică

Instalarea adaptorului de cablu detaşabil

Pentru modelul FS6300R►Fig.13Introduceţiadaptoruldecabludetaşabilpânălacapătastfelîncâtmarcajul depecapătuldinspreconecto-rulcabluluidealimentarealadaptoruluidecabludeta-şabilsăfiealiniatcumarcajul depecapătuldinspreconectorulmaşiniialadaptoruluidecabludetaşabil.Apoirotiţiadaptoruldecabludetaşabilînsensorarpânăcândseblocheazăcubutonuldeblocare.►Fig.14: 1.Butondeblocare

Înaceastăfază,marcajul depecapătuldinspreconectorulcabluluidealimentarealadaptoruluidecabludetaşabilestealiniatcumarcajul depecapă-tuldinspreconectorulmaşiniialadaptoruluidecabludetaşabil.►Fig.15

Page 19: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

19 ROMÂNĂ

Demontarea adaptorului de cablu detaşabil►Fig.16: 1.ButondeblocareRotiţiadaptoruldecabludetaşabilînsensanti-orarpânăcândseopreşteîntimpceapăsaţiparteainferi-oarăabutonuluideblocare.Apoitrageţiadaptoruldecabludetaşabilînpoziţiarespectivă.►Fig.17

Utilizarea unui portfixator►Fig.18: 1.Proeminenţe2.Găuritrapezoidale

3.PorfixatorFixatorulpoatefimenţinuttemporarpeportfixator,încursulînlocuiriicapuluideînşurubaresaualutilizăriifărăfixator.Pentruamenţinefixatorul,poziţionaţigău-riletrapezoidalealeacestuiapeproeminenţeleportfixa-toruluişiîmpingeţi-lînăuntru.

FUNCŢIONARE►Fig.19Aplicaţişurubulpevârfulsculeişiaşezaţivârfulşuru-buluipesuprafaţapieseidefixat.Apăsaţipemaşinăşiporniţi-o.Retrageţimaşinaimediatcecuplajulanclan-şează.Apoieliberaţibutonuldeclanşator.

ATENŢIE: • Cândinstalaţişurubulpevârfulsculei,aveţigrijă

sănuapăsaţipeşurub.Dacăapăsaţipeşurub,cuplajulvaanclanşaşişurubulsevarotibrusc.Acestapoatedeteriorapiesasaupoateprovocavătămăricorporale.

• Asiguraţi-văcăaţiintrodusdreptsculaîncapulşurubului,încazcontrarşurubulşi/sausculapotfideteriorate.

• Apucaţimaşinanumaidemâneratuncicândexecutaţiolucrare.Nuatingeţiparteametalică.

ÎNTREŢINEREATENŢIE:

• Asiguraţi-văcăaţiopritmaşinaşicăaţidebran-şat-odelareţeaînaintedeaefectuaoperaţiunideverificaresauîntreţinere.

• Nuutilizaţiniciodatăgazolină,benzină,diluant,alcoolsaualtesubstanţeasemănătoare.Încazcontrar,potrezultadecolorări,deformărisaufisuri.

PentruamenţineSIGURANŢAşiFIABILITATEAmaşi-nii,reparaţiile,schimbareaşiverificareaperiilordecarbon,precumşioricealteoperaţiunideîntreţineresaureglaretrebuiesăfieefectuatenumailaCentreledeserviceautorizatMakita,folosindu-sepiesedeschimbMakita.

ACCESORII OPŢIONALEATENŢIE:

• Folosiţiaccesoriilesaupieseleauxiliarereco-mandatepentrumaşinadumneavoastrăînacestmanual.Utilizareaoricăroralteaccesoriisaupieseauxiliarepoatecauzavătămări.Folosiţiaccesoriilepentruoperaţiuneapentrucareaufostconcepute.

Dacăaveţinevoiedeasistenţăsaudemaimultedetaliireferitoarelaacesteaccesorii,adresaţi-văcentruluilocal de service Makita.• CapetedeînşurubatPhillips• Portsculămagnetică• Fixator• Cutiadeplasticpentrutransport

NOTĂ: • Unelearticoledinlistăpotfiinclusecaaccesorii

standardînambalajuldescule.Acesteapotdiferiînfuncţiedeţară.

Page 20: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

20 DEUTSCH

DEUTSCH (Original-Anleitung)

TECHNISCHE DATENModell FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

Leistungen GewindebohrendeSchraube

6 mm -

Trockenbauschraube 5 mm 4 mm

Leerlaufdrehzahl(min-1) 0 - 4.000 0 - 6.000

Gesamtlänge 269 mm 284 mm 269 mm 279 mm 293 mm 269 mm 279 mm 279 mm 293 mm

Netto-Gewicht 1,3 kg 1,4 kg

Sicherheitsklasse /II

• Wirbehaltenunsvor,ÄnderungendertechnischenDatenimZugederEntwicklungunddestechnischenFortschrittsohnevorherigeAnkündigungvorzunehmen.

• DietechnischenDatenkönnenvonLandzuLandunterschiedlichsein.• GewichtnachEPTA-Verfahren01/2014Verwendungszweck DasWerkzeugwurdefürdasSchraubeninHolz,MetallundKunststoffentwickelt.Stromversorgung DasWerkzeugdarfausschließlichanEinphasen-WechselstrommitderaufdemTypenschildange-gebenenSpannungangeschlossenwerden.DasWerkzeugverfügtübereindoppeltisoliertesGehäuseundkanndaherauchaneinerStromversorgungohneSchutzkontaktbetriebenwerden.Geräuschpegel DietypischenA-bewertetenGeräuschpegel,bestimmtgemäßEN62841:

Modell FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XSchalldruckpegel(LpA):82dB(A)Schallleistungspegel(LWA):93dB(A)Abweichung(K):3dB(A)

Tragen Sie Gehörschutz

SchwingungSchwingungsgesamtwerte(VektorsummedreierAchsen)nachEN62841:

Modell FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XArbeitsmodus:SchraubenohneSchlagSchwingungsbelastung(ah):2,5m/s2 oder wenigerAbweichung(K):1,5m/s2

HINWEIS:DiedeklarierteSchwingungsbelastungwurdegemäßderStandardtestmethodegemessenundkannfürdenVergleichvonWerkzeugenunterei-nander verwendet werden.HINWEIS:DiedeklarierteSchwingungsbelastungkannauchineinervorläufigenBewertungderGefährdungverwendetwerden.

WARNUNG:DieSchwingungsbelastungwährenddertatsächlichenAnwendungdesElektrowerkzeugskanninAbhängigkeitvonderArtundWeisederVerwendungdesWerkzeugsvomdeklariertenBelastungswertabweichen.

WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass SchutzmaßnahmenfürdenBedienergetroffenwerden,dieaufdenunterdentatsächlichenArbeitsbedingungenzuerwartendenBelastungenberuhen(beziehenSiealleBestandteiledesArbeitsablaufsein,alsozusätzlichzudenArbeitszeitenauchZeiten,indenendasWerkzeugausgeschaltetistoderohneLastläuft).

EG-KonformitätserklärungNur für europäische LänderDieEG-KonformitätserklärungistalsAnhangAindieserBedienungsanleitungenthalten.

Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge

WARNUNG: Lesen Sie alle mit die-sem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch.EineMissachtungderuntenaufgeführtenAnweisungenkannzueinemelektrischenSchlag,Brandund/oderschwerenVerletzungenführen.

Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.DerAusdruck„Elektrowerkzeug“indenWarnhinweisenbeziehtsichaufIhrmitNetzstrom(mitKabel)oderAkku(ohneKabel)betriebenesElektrowerkzeug.

Page 21: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

21 DEUTSCH

Sicherheitswarnungen für Schraubendreher

1. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten aus-führen, bei denen die Gefahr besteht, dass das Befestigungselement verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert.BeiKontaktmiteinemStromführendenKabelkönnendiefreilie-gendenMetallteiledesElektrowerkzeugseben-fallsStromführendwerden,sodassderBenutzereinen elektrischen Schlag erleiden kann.

2. Achten Sie stets auf sicheren Stand. Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, dass sich keine Personen darunter aufhalten.

3. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.4. Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen

fern.5. Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes

oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können.

6. Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein.

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.

WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten.MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön-nen schwere Verletzungen verursachen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNGVORSICHT:

• ÜberzeugenSiesichimmervordemEinstellendesWerkzeugsoderderKontrolleseinerFunktion,dassesabgeschaltetundderSteckerausderDosegezogenist.

Tiefeneinstellung

Für Modell FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300R►Abb.1: 1.ArretierringUmdieTiefeeinzustellen,drehenSiedenArretierring.DrehenSieihninRichtung„B“fürwenigerundinRichtung„A“fürmehrTiefe.EinevolleUmdrehungdesArretierringsentsprichteinerTiefenänderungvon2,0mm.

Für Modell FS4000X, FS4300X, FS6300X►Abb.2: 1.SicherungskranzUmdieTiefeeinzustellen,drehenSiedenSicherungskranz.DrehenSieihninRichtung"A"fürwenigerundinRichtung"B"fürmehrTiefe.EinevolleUmdrehungdesSicherungskranzesentspricht1,5mmTiefe.

Für alle ModelleStellenSiedenZentrierringsoein,dassderAbstandzwischenderSpitzedesZentrierringsunddemSchraubenkopfca.1mmbeträgt(sieheAbbildung).SchraubenSieeineProbeschraubeindasMaterialoderineinMaterialduplikat.FallsdieTiefefürdieSchraubenichtausreicht,passenSiedieEinstellungbiszurentsprechendenTiefeweiteran.►Abb.3: 1. Zentrierring►Abb.4: 1. Zentrierring

Einschalten►Abb.5: 1. Griffschalter 2.Blockierungstaste

VORSICHT: • AchtenSievordemEinsteckendes

NetzsteckersdesWerkzeugsindieSteckdosedarauf,dasssichderEin/Aus-SchalterkorrektbedienenlässtundbeimLoslassenindiePosition"OFF"(AUS)zurückkehrt.

WennSiedasWerkzeugingangsetzenwollen,mussnurderSchaltergedrücktwerden.DieWerkzeugdrehzahlsteigtmitderDruckerhöhungaufdenSchalter.WennSiedasWerkzeugabschaltenwollen, lassen Sie den Schalter los. WennSiekontinuierlicharbeitenwollen,drückenSiedenSchalterunddanndieBlockierungstaste. WennSiedasWerkzeugausdemBlockierungsbetriebabschaltenwollen,drückenSiefestdenSchalterundlassen ihn dann los.

Page 22: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

22 DEUTSCH

HINWEIS: • AuchbeieingeschaltetemSchalterundlaufen-

demMotordrehtsichderEinsatznicht,bisSiedieSpitzedesEinsatzesindenSchraubenkopfeinsetzenundDruckdaraufausüben,umdieKupplungzuaktivieren.

Anschalten der Lampe

Für Modell FS4200, FS4300, FS4300X, FS6200, FS6300, FS6300R, FS6300X►Abb.6: 1.Lampe

VORSICHT: • SchauenSienichtdirektinsLichtoderdie

Lichtquelle.

ZiehenSiezumEinschaltenderLampedenAuslöser.LassenSiedenAuslöserlos,umsieauszuschalten.

HINWEIS: • VerwendenSiefürdasAbwischender

UnreinheitenvonderLichtlinseeinentrocke-nenLappen.AchtenSiedarauf,dassSiedieLichtlinsenichtzerkratzen,dadurchkannihreLeuchtkraftverringertwerden.

Umschalten der Drehrichtung►Abb.7: 1.UmschalthebelderDrehrichtung

VORSICHT: • ÜberprüfenSievorjedemBetriebimmerdie

Drehrichtung.• DerUmschalterdarfnurbetätigtwerden,

wenndasWerkzeugganzangehaltenwurde.WennSiedieDrehrichtungändern,solangedasWerkzeugnochläuft,kannesbeschädigtwerden.

DiesesWerkzeugverfügtübereinenUmschalter,mitdemdieDrehrichtunggeändertwerdenkann.StellenSiefüreineDrehbewegungimUhrzeigersinndenUmschalthebelindieStellung (SeiteA)undfüreineDrehbewegunggegendenUhrzeigersinnindieStellung (SeiteB).

Haken►Abb.8: 1. HakenDerHakenistnützlich,wennSiedasWerkzeugvorü-bergehendaufhängenmöchten.

MONTAGEVORSICHT:

• EheSieamWerkzeugirgendwelcheArbeitenbeginnen,überzeugenSiesichimmervorher,dassesabgeschaltetundderSteckerausderDosegezogenist.

Montage und Demontage des Einsatzes

Für Modell FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300RZumEntfernendesEinsatzesentfernenSiezuerstdenZentrierring,indemSiedenArretierringvomGehäuseziehen.►Abb.9: 1.Arretierring2.GetriebegehäuseFassenSiedenEinsatzmiteinerZangeundziehenSieihnausdemMagneteinsatzhalter.WackelnSiebeiBedarfmitderZangeamEinsatz,umdiesenherauszuziehen.ZumEinsetzendrückenSiedenEinsatzfestindenMagneteinsatzhalter.DrückenSiezumEinsetzendesZentrierringdiesenwiederfestaufdasGehäuse.►Abb.10: 1. Zentrierring 2.Einsatz

3.Getriebegehäuse4.Magneteinsatzhalter

Für Modell FS4000X, FS4300X, FS6300XUmdenEinsatzzuentfernen,ziehenSiezunächstdenZentrierringausdemSicherungskranz.GreifenSiedanndenEinsatzmiteinerZangeundziehenihnausdemMagnet-Einsatzhalter.Manchmalhilftes,beimZiehenmitderZangeamEinsatzzuwackeln.►Abb.11: 1. Zentrierring 2.SicherungskranzUmdenEinsatzanzubringen,steckenSieihnfestindenMagneteinsatzhalter.BringenSiedanndenZentrierringan,indemSieihnfestzurückindenSicherungskranzdrücken.►Abb.12: 1. Zentrierring 2.Einsatz

3.Magneteinsatzhalter

Anbringen des abnehmbaren Kabeladapters

Für Modell FS6300R►Abb.13SetzenSiedenabnehmbarenKabeladaptersoweitwiemöglichein,sodassdieMarkierung aneinemEndedesabnehmbarenKabeladaptersaufderSeitezumAnschlussdesStromkabelsmitderMarkierung am anderenEndedesabnehmbarenKabeladaptersaufderAnschlussseitezumWerkzeugausgerichtetist.DrehenSiedenabnehmbarenKabeladapterimUhrzeigersinn,bisermitderArretiertasteeinrastet.►Abb.14: 1.Blockierungstaste

DieMarkierung aneinemEndedesabnehmbarenKabeladaptersistnunaufderSeitezumAnschlussdesStromkabelsmitderMarkierung am ande-renEndedesabnehmbarenKabeladaptersaufderAnschlussseitezumWerkzeugausgerichtet.►Abb.15

Page 23: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

23 DEUTSCH

Entfernen des abnehmbaren Kabeladapters►Abb.16: 1.BlockierungstasteDrehenSiedenabnehmbarenKabeladaptergegendenUhrzeigersinn,bisesnichtmehrmöglichist,währendSiedenunterenTeilderArretiertastedrücken.ZiehenSiedanndenabnehmbarenKabeladapterindieserPosition.►Abb.17

Verwendung des Zentrierringhalters►Abb.18: 1.Ausbuchtung2.TrapezförmigeLöcher

3. ZentrierringhalterDerZentrierringkannvorübergehendwährenddesAustauschseinesEinsatzesoderdesBetriebsohneZentrierringaufdemZentrierringhalterbleiben.PositionierenSiezumBefestigendesZentrierringsdietrapezförmigenLöcherdesZentrierringsaufderAusbuchtungdesZentrierringhaltersunddrückenSieden Ring hinein.

ARBEIT►Abb.19BringenSiedieSchraubeaufderSpitzedesEinsatzesanundsetzenSiedieSchraubenspitzeaufderOberflächedeszubefestigendenWerkstücksan.ÜbenSieDruckaufdasWerkzeugausundstartenSiees.ZiehenSiedasWerkzeugzurück,sobalddieKupplungunterbricht.LassenSiedanndenAuslöseschalterlos.

VORSICHT: • WennSiedieSchraubeaufdieSpitzedes

Einsatzesaufsetzen,dürfenSiekeinenDruckaufdieSchraubeausüben.WenndieSchraubehineingedrücktwird,wirddieKupplungaktiviert,unddieSchraubedrehtsich.DieskanndasWerkstückbeschädigenundzuVerletzungenführen.

• VergewissernSiesich,dassderEinsatzgeradeimSchraubenkopfsitzt.AndernfallskanndieSchraubeund/oderderEinsatzbeschädigtwerden.

• HaltenSiedasWerkzeugbeiderArbeitaus-schließlichamGriff.BerührenSienichtdenMetallteil.

WARTUNGVORSICHT:

• BevorSiemitderKontrolleoderWartungdesWerkzeugsbeginnen,überzeugenSiesichimmer,dassesausgeschaltetundderSteckerausderSteckdoseherausgezogenist.

• VerwendenSiezumReinigenniemalsKraftstoffe,Benzin,Verdünnern,Alkoholoderähnliches.DieskannzuVerfärbungen,VerformungenoderRissenführen.

ZurAufrechterhaltungderSICHERHEITundZUVERLÄSSIGKEITdesProduktsmüssendieReparaturen,dieKontrolleundderWechselderKohlensowiealleWartungenundEinstellungenvondenauto-risiertenServicestellenderFirmaMakitaundunterVerwendungderErsatzteilevonMakitadurchgeführtwerden.

SONDERZUBEHÖRVORSICHT:

• FürIhrWerkzeugMakita,dasindieserAnleitungbeschriebenist,empfehlenwirfol-gendeZubehörteileundAufsätzezuverwen-den.BeiderVerwendungandererZubehörteileoderAufsätzekanndieVerletzungsgefahrfürPersonendrohen.DieZubehörteileundAufsätzedürfennurfürihrefestgelegtenZwecke verwendet werden.

WennSienähereInformationenbezüglichdiesesZubehörsbenötigen,wendenSiesichbitteanIhreörtlicheServicestellederFirmaMakita.• Phillips-Zwischeneinsätze• Magneteinsatzhalter• Zentrierring• Kunststoffkoffer

HINWEIS: • EinigederinderListeaufgeführtenElemente

sinddemWerkzeugpaketalsStandardzubehörbeigefügt.DiesekönnenindeneinzelnenLändernvoneinanderabweichen.

Page 24: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

24 MAGYAR

MAGYAR (Eredeti utasítások)

RÉSZLETES LEÍRÁSModell FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

Teljesítmény Önbehajtócsavar 6 mm -

Csavarszárazfalazatba 5 mm 4 mm

Üresjáratifordulatszám(min-1) 0 - 4000 0 - 6000

Teljeshossz 269 mm 284 mm 269 mm 279 mm 293 mm 269 mm 279 mm 279 mm 293 mm

Tisztatömeg 1,3 kg 1,4 kg

Biztonságiosztály /II

• Folyamatoskutató-ésfejlesztőprogramunkeredményekéntazittfelsorolttulajdonságokfigyelmeztetésnélkülmegváltozhatnak.

• Atulajdonságokországrólországrakülönbözhetnek.• Súly,azEPTA01/2014eljárásszerintRendeltetésszerű használat Aszerszámcsavarbehajtásrahasználható,fába,fémekbeésműanyagokba.Tápfeszültség Aszerszámotkizárólagolyanegyfázisú,váltóáramúhálózatraszabadkötni,amelynekfeszültségemeg-egyezikazadattáblájánszereplőfeszültséggel.Aszer-számkettősszigetelésű,ezértföldelővezetéknélkülialjzatrólisműködtethető.Zaj AtipikusA-súlyozásúzajszint,aEN62841szerintmeghatározva:

Típus FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XHangnyomásszint(LpA):82dB(A)Hangteljesítményszint(LWA):93dB(A)Tűrés(K):3dB(A)

Viseljen fülvédőt

VibrációAvibrációteljesértéke(háromtengelyűvektorösszeg)EN62841szerintmeghatározva:

Típus FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XMűködésimód:csavarbehajtásütéseknélkülRezgéskibocsátás(ah):2,5m/s2vagykevesebbTűrés(K):1,5m/s2

MEGJEGYZÉS:Arezgéskibocsátásértékeaszabvá-nyosvizsgálatieljárásnakmegfelelőenlettmérve,éssegítségévelazelektromoskéziszerszámokössze-hasonlíthatókegymással.MEGJEGYZÉS:Arezgéskibocsátásértékéneksegít-ségévelelőzetesenmegbecsülhetőarezgésnekvalókitettségmértéke.

FIGYELMEZTETÉS:Aszerszámrezgéskibo-csátásaegyadottalkalmazásnáleltérhetamegadottértéktőlahasználatmódjátólfüggően.

FIGYELMEZTETÉS:Határozzamegakezelővédelmétszolgálómunkavédelmilépéseket,melyekazadottmunkafeltételekmellettivibrációshatásbecsültmértékénalapulnak(figyelembevéveamunkacikluselemeit,mintpéldáulagépleállításánakésüresjáratánakmennyiségétazelindításokszámamellett).

EK Megfelelőségi nyilatkozatCsak európai országokra vonatkozóanAzEK-megfelelőséginyilatkozatazútmutató„A”mel-lékletébentalálható.

A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések

FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el a szerszám-géphez mellékelt összes biztonsági figyelmezte-tést, utasítást, illusztrációt és a műszaki adatokat. Akövetkezőkbenleírtutasításokfigyelmenkívülhagyásaelektromosáramütést,tüzetés/vagysúlyossérülésteredményezhet.

Őrizzen meg minden figyelmez-tetést és utasítást a későbbi tájé-kozódás érdekében.Afigyelmeztetésekbenszereplő"szerszámgép"kife-jezésazÖnhálózatról(vezetékes)vagyakkumulá-torról(vezetéknélküli)működtetettszerszámgépérevonatkozik.

Page 25: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

25 MAGYAR

A csavarbehajtóra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések

1. Tartsa az elektromos szerszámot a szigetelt markolófelületeinél fogva, amikor olyan műve-letet végez, amelynél fennáll a veszélye, hogy a kötőelem rejtett vezetékekbe vagy a saját vezetékébe ütközhet.Akötőelemekáramalattlévővezetékekkelvalóérintkezésekoraszerszámfémalkatrészeiisáramalákerülnek,ésmegráz-hatjákakezelőt.

2. Mindig stabil helyzetben dolgozzon. A szerszám magasban történő használatkor győződjön meg arról, hogy nem tartózkodik-e valaki odalent.

3. Tartsa stabilan a szerszámot.4. Ne nyúljon a forgó részekhez.5. Ne érjen a szerszámhoz vagy a munkadarab-

hoz közvetlenül a munkavégzést követően; azok rendkívül forrók lehetnek és megégethe-tik a bőrét.

6. A munkadarabokat mindig rögzítse satuban, vagy más hasonló befogó eszközzel.

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.

FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy (a termék többszöri használatából eredő) kényelem és megszokás váltsa fel a termék biztonsági elő-írásainak szigorú betartását.A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmu-tatóban szereplő biztonsági előírások megsze-gése súlyos személyi sérülésekhez vezethet.

MŰKÖDÉSI LEÍRÁSVIGYÁZAT:

• Mindigbizonyosodjonmegaszerszámkikap-csoltésahálózathoznemcsatlakoztatottálla-potárólmielőttellenőrzivagybeállítjaazt.

Mélységbeállítás

A következő típusnál: FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300R►Ábra1: 1.RögzítőgyűrűAkívántmélységarögzítőgyűrűelforgatásávalállíthatóbe.Forgassaazta„B”iránybaakisebbmélység,illetve„A”iránybaanagyobbmélységbeállításához.Arögzí-tőgyűrűegyteljesfordulata2,0mm-relváltoztatjamegamélységet.

A következő típusnál: FS4000X, FS4300X, FS6300X►Ábra2: 1.RögzítőhüvelyAkívántmélységarögzítőhüvelyelforgatásávalállít-hatóbe.Fordítsaaz"A"iránybakisebbmélység,vagya"B"iránybanagyobbmélységbeállításához.Arögzí-tőhüvelyegyteljesfordulata1,5mm-relváltoztatjamegamélységet.

Minden típusnálÁllítsabearögzítőgyűrűtúgy,hogyamélységütközőhegyeésacsavarfejközöttitávolságkörülbelül1mmlegyen,azábránláthatómódon.Csavarozzonbeegypróbacsavartazanyagbavagyegyabbólszármazódarabba.Haamélységmégmindignemmegfelelőacsavarhoz,folytassaabeállítástaddig,amígelnemériakívántmélységbeállítást.►Ábra3: 1.Rögzítőpecek►Ábra4: 1.Rögzítőpecek

A kapcsoló használata►Ábra5: 1.Kioldókapcsoló2.Zárgomb

VIGYÁZAT: • Aszerszámhálózatracsatlakoztatásaelőttmin-

digellenőrizzehogyakapcsolókioldógombjamegfelelőenmozogésvisszatérakikapcsolt(OFF)állapotbaelengedéseután.

Aszerszámelindításáhozegyszerűennyomjamegakapcsolót.Akapcsolóraalkalmazottnagyobbnyomás-salaszerszámsebességenövekszik.Amegálláshozengedjeelakapcsolót. Folyamatosüzemheznyomjamegakapcsolótmajdnyomjabeazárgombot. Aszerszámmegállításáhozzártkapcsolónálteljesennyomjalemajdengedjeelakapcsolót.

Page 26: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

26 MAGYAR

MEGJEGYZÉS: • Méghaakapcsolóbeisvankapcsolvaésa

motorműködikis,abetétnemfogforogniaddig,amígnemillesztiabetéthegyétacsavarfejbeéselőrenemnyomjaaszerszámot,hogyatengelykapcsolóösszekapcsolódjon.

A lámpák bekapcsolása

A következő típusnál: FS4200, FS4300, FS4300X, FS6200, FS6300, FS6300R, FS6300X►Ábra6: 1.Lámpa

VIGYÁZAT: • Netekintsenafénybevagynenézzeegyene-

senafényforrást.

Alámpabekapcsolásáhozhúzzamegakapcsolót.Engedjefelakapcsolótakikapcsoláshoz.

MEGJEGYZÉS: • Használjonszárazrongyotalámpalencséin

lévőszennyeződéseltávolításához.Ügyeljenarrahogynekarcoljamegalámpalencséit,ezcsökkenthetiamegvilágításerősségét.

Forgásirányváltó kapcsoló használata►Ábra7: 1.Forgásirányváltókapcsolókar

VIGYÁZAT: • Abekapcsoláselőttmindigellenőrizzeabeállí-

tottforgásirányt.• Azirányváltókapcsolótcsakazutánhasználja,

hogyaszerszámteljesenmegállt.Aforgásiránymegváltoztatásamégazelőtt,hogyaszerszámleálltvolna,agépkárosodásátokozhatja.

Ezaszerszámirányváltókapcsolóvalvanfelszerelveaforgásiránymegváltoztatásához.Mozgassaazirány-váltókarta pozícióba(Aoldal)azóramutatójárásá-valmegegyezővagya pozícióba(Boldal)azazzalellentétesirányúforgáshoz.

Akasztó►Ábra8: 1.ÖvtartóAzakasztóaszerszámideiglenesfelakasztásárahasználható.

ÖSSZESZERELÉSVIGYÁZAT:

• Mindigbizonyosodjonmegaszerszámkikap-csoltésahálózathoznemcsatlakoztatottálla-potárólmielőttbármilyenmunkálatotvégeznerajta.

A vésőszerszám berakása vagy eltávolítása

A következő típusnál: FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300RAvésőszerszámeltávolításáhozelőszörtávolítsaelamélységütközőtúgy,hogyarögzítőgyűrűtelhúzzaafogaskerékháztól.►Ábra9: 1.Rögzítőgyűrű2.FogaskerékházFogjamegabetétetegyfogóvaléshúzzakiabetétetamágnesesbetéttartóból.Néhaazissegíthet,haabetétetide-odamozgatjaakihúzásközben.Abetétbehelyezéséheznyomjabeabetétetmágnesesbetéttartóba.Ezutánnyomjavisszaamélységütközőtafogaskerékházra.►Ábra10: 1.Rögzítőpecek2.Betét

3.Fogaskerékház4.Mágnesesbetéttartó

A következő típusnál: FS4000X, FS4300X, FS6300XAbetételtávolításáhozelőszörhúzzakiarögzítőpecketarögzítőhüvelyből.Ezutánfogjamegabetétetegyfogóvaléshúzzakiabetétetamágnesesbetéttartóból.Néhaazissegíthet,haabetétetide-odamozgatjaakihúzásközben.►Ábra11: 1.Rögzítőpecek2.RögzítőhüvelyAbetétbehelyezéséheznyomjabeabetétetmágnesesbetéttartóba.Ezutánszereljevisszaarögzítőpecketarögzítőhüvelyre.►Ábra12: 1.Rögzítőpecek2.Betét3.Mágneses

betéttartó

A cserélhető csatlakozózsinór adapter felszerelése

FS6300R típus►Ábra13Toljabeacserélhetőcsatlakozózsinóradaptertamed-digcsaklehetúgy,hogyacserélhetőcsatlakozózsinóradaptercsatlakozókábelhezkapcsolódóvégéntalál-ható jelölésacserélhetőcsatlakozózsinóradapterszerszámfelőlivégéntalálható jelöléssellegyenegyirányban.Fordítsaelacserélhetőcsatlakozózsinóradaptertazóramutatójárásánakirányábaaddig,amígrögzítiareteszelőgomb.►Ábra14: 1.ZárgombEkkoracserélhetőcsatlakozózsinóradaptercsatla-kozókábelhezkapcsolódóvégéntalálható jelölésacserélhetőcsatlakozózsinóradapterszerszámhozkapcsolódóvégéntalálható jelölésselleszegyvonalban.►Ábra15

Page 27: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

27 MAGYAR

A cserélhető csatlakozózsinór adapter eltávolítása►Ábra16: 1.ZárgombFordítsaacserélhetőcsatlakozózsinóradaptertazóra-mutatójárásávalellentétesiránybaütközésig,közbentartsalenyomvaareteszelőgombalsórészét.Ezutánhúzzakiacserélhetőcsatlakozózsinóradaptertabbanahelyzetben.►Ábra17

A mélységütköző-tartó használata►Ábra18: 1.Kiemelkedések2.Trapézalakúnyílások

3.Mélységütköző-tartóAmélységütközőtideiglenesenamélységütköző-tartóralehethelyeznibetétcsereidejére,vagyhaaszerszámotamélységütközőnélkülakarjákhasználni.Amélység-ütközőrögzítéséhezigazítsaamélységütközőtrapézalakúnyílásaitakiemelkedésre,majdtoljabe.

ÜZEMELTETÉS►Ábra19Illesszeacsavartabetéthegyéreéshelyezzeacsa-varhegyétarögzítenikívántmunkadarabfelületére.Fejtsenkinyomástaszerszámraésindítsabe.Húzzavisszaaszerszámot,amintatengelykapcsolószétkap-csol.Ezutánengedjefelkioldókapcsolót.

VIGYÁZAT: • Amikoracsavartabetéthegyéreilleszti,legyen

óvatos,nehogybenyomjaahegyetacsavar-fejbe.Habenyomjaaztacsavarfejbe,akkoratengelykacsolóösszekapcsolódikésacsavarhirtelenforognikezd.Ezkárosíthatjaamun-kadarabotvagysérülésekhezvezethet.

• Ellenőrizze,hogyacsavarhúzóbetétegyenesenlettbehelyezveacsavarfejbe,mertellenkezőesetbenacsavarés/vagyabetétkárosodhat.

• Ahasználatsoránaszerszámotcsakafogantyújánálfogja.Neérintseafémrészt.

KARBANTARTÁSVIGYÁZAT:

• Mindigbizonyosodjékmegarrólhogyaszer-számkikapcsoltésahálózatranemcsatlakozta-tottállapotbanvanmielőttavizsgálatáhozvagykarbantartásáhozkezdene.

• Sohanehasználjongázolajt,benzint,higítót,alkoholtvagyhasonlóanyagokat.Ezekelszine-ződést,alakvesztéstvagyrepedéstokozhatnak.

AtermékBIZTONSÁGÁNAKésMEGBÍZHATÓSÁGÁNAKfenntartásához,ajavításokat,aszénkefékellenőrzésétéscseréjét,bármilyenegyébkarbantartástvagybeszabályozástaMakitaAutorizáltSzervizközpontoknakkellvégrehajtaniuk,mindigMakitapótalkatrászekhasználatával.

OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK

VIGYÁZAT: • Ezekatartozékokvagykellékekajánlottakaz

ÖnnekebbenakézikönyvbenleírtMakitaszer-számához.Bármelymástartozékvagykellékhasználataszemélyesveszélytvagysérüléstjelenthet.Atartozékotvagykellékethasználjacsupánannakkifejezettrendeltetésére.

Habármilyensegítségrevagytovábbiinformációkravanszükségeezekkelatartozékokkalkapcsolatban,keressefelahelyiMakitaSzervizközpontot.• Phillipsbetétek• Mágnesesbetéttartó• Rögzítőpecek• Műanyagszállítóbőrönd

MEGJEGYZÉS: • Alistánfelsoroltnéhánykiegészítőmegtalálható

azeszközcsomagolásábanstandardkiegészí-tőként.Ezekországonkénteltérőeklehetnek.

Page 28: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

28 SLOVENČINA

SLOVENČINA (Originálny návod)

TECHNICKÉ ÚDAJEModel FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

Výkony Samoreznáskrutka 6 mm -

Skrutkadosadrokartónu 5 mm 4 mm

Otáčkynaprázdno(min-1) 0 - 4000 0 - 6000

Celkovádĺžka 269 mm 284 mm 269 mm 279 mm 293 mm 269 mm 279 mm 279 mm 293 mm

Hmotnosťnetto 1,3 kg 1,4 kg

Triedabezpečnosti /II

• Vzhľadomnaneustályvýskumavývojpodliehajútechnickéúdajeuvedenévtomtodokumentezmenámbezupozornenia.

• Technickéúdajesamôžuprerôznekrajinylíšiť.• HmotnosťpodľapostupuEPTA01/2014Určené použitie Tentonástrojjeurčenýnazaskrutkovávanieskrutiekdodreva,kovuaplastu.Napájanie Náradiebymalobyťpripojenéjedinekprívoduelek-trickejenergieshodnotounapätiarovnakou,akojeuvedenánaštítkusnázvomzariadenia,pričomnáradiemôžebyťnapájanéjedinejednofázovýmstriedavýmprúdom.Jevybavenédvojitouizoláciouapretosamôžepoužívaťprizapojenídozásuviekbezuzemňova-ciehovodiča.Hluk TypickáhladinaakustickéhotlakuprizáťažiAurčenápodľaEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XHladinaakustickéhotlaku(LpA):82dB(A)Hladinaakustickéhovýkonu(LWA):93dB(A)Odchýlka(K):3dB(A)

Používajte chrániče sluchu

VibrácieCelkováhodnotavibrácií(trojosovývektorovýsúčet)určenápodľanormyEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XPracovnýrežim:skrutkovaniebezpríklepuEmisievibrácií(ah):2,5m/s2alebomenejOdchýlka(K):1,5m/s2

POZNÁMKA:Deklarovanáhodnotaemisiívibráciíbolameranápodľaštandardnejskúšobnejmetódyamôžesapoužiťnaporovnaniejednéhonáradiasdruhým.POZNÁMKA:Deklarovanáhodnotaemisiívibráciísamôžepoužiťajnapredbežnéposúdenievystaveniaichúčinkom.

VAROVANIE:Emisievibráciípočasskutočnéhopoužívaniaelektrickéhonáradiasamôžuodlišovaťoddeklarovanejhodnotyemisiívibrácií,atovzávislostinaspôsobochpoužívanianáradia.

VAROVANIE:Nezabudniteoznačiťbezpeč-nostnéopatreniascieľomchrániťobsluhu,atotie,ktorésazakladajúnaodhadevystaveniaúčinkomvrámcireálnychpodmienokpoužívania(berúcdoúvahyvšetkysúčastiprevádzkovéhocyklu,akosúdoby,kedyjenáradievypnutéakedybežíbezzaťa-ženia,akododatokkdobezapnutia).

Vyhlásenie o zhode ESLen pre krajiny EurópyVyhlásenieozhodeESsanachádzavpríloheAtohtonávodunaobsluhu.

Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektrické nástroje

VAROVANIE: Preštudujte si všetky bezpeč-nostné varovania, pokyny, vyobrazenia a tech-nické špecifikácie určené pre tento elektrický nástroj.Prinedodržanívšetkýchnižšieuvedenýchpokynovmôžedôjsťkúrazuelektrickýmprúdom,požiarualebovážnemuzraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti.Pojem„elektrickýnástroj“savovýstraháchvzťahujenaelektrickynapájanéelektrickénástroje(skáblom)alebobatériounapájanéelektrickénástroje(bezkábla).

Page 29: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

29 SLOVENČINA

Bezpečnostné varovania pre skrutkovač

1. Ak pri práci hrozí, že by upínací prvok mohol prísť do kontaktu so skrytým vedením alebo vlastným káblom, držte elektrický nástroj len za izolované povrchy určené na držanie. Upínacíprvok,ktorýsadostanedokontaktusvodičompodnapätím,môžespôsobiťprechodelektrickéhoprúdukovovýmičasťamielektrickéhonástrojaaspôsobiťtakobsluhezasiahnutieelek-trickýmprúdom.

2. Vždy dbajte na pevný postoj. Ak pracujete vo výškach, dbajte na to, aby pod vami nikto nebol.

3. Náradie držte pevne.4. Nepribližujte ruky k otáčajúcim sa častiam.5. Nedotýkajte sa nástavca alebo obrobku hneď

po úkone; môžu byť extrémne horúce a môžu popáliť vašu pokožku.

6. Obrobok vždy upínajte do zveráka či do podobného upevňovacieho zariadenia.

TIETO POKYNY USCHOVAJTE.VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby seba-

vedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opako-vaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie.NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava-nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu.

POPIS FUNKCIEPOZOR:

• Prednastavovanímnástrojaalebokontroloujehofunkciesavždypresvedčte,žejevypnutýavytiahnutýzozásuvky.

Prispôsobenie hĺbky

Pre model FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300R►Obr.1: 1.PoistnýkrúžokHĺbkunastavítepomocouotočeniapoistnéhokrúžku.Otáčanímvsmere„B“nastavítemenšiuhĺbku;otáča-nímvsmere„A“nastavíteväčšiuhĺbku.Jednoceléotočeniepoistnéhokrúžkusarovnázmenehĺbkyo2,0mm.

Pre model FS4000X, FS4300X, FS6300X►Obr.2: 1.UpínaciavložkaHĺbkurezunastavítepomocouotočeniaupínacejvložky.Otočenievsmere"A"zmenšíhĺbkuavsmere"B"zväčšíhĺbku.Jednoceléotočenieupínacejvložkysarovnázmenehĺbkyo1,5mm.

pre všetky modelyNastavtepoistnýkrúžoktak,abyvzdialenosťmedzihrotomnastavovaciehoprvkuahlavouskrutkybolpribližne1mm,akovidnonaobrázkoch.Dovášhomateriálualebokúskarovnakéhomateriáluzaskrut-kujteskúšobnúskrutku.Akjehĺbkanedostatočnápreskrutku,nastavujteďalej,kýmnedosiahnetesprávnenastaveniehĺbky.►Obr.3: 1.Nastavovacíprvok►Obr.4: 1.Nastavovacíprvok

Zapínanie►Obr.5: 1.Spínač2.Blokovacietlačidlo

POZOR: • Predpripojenímnástrojadozásuvkyvždyskon-

trolujte,čispúšťfungujesprávneapouvoľnenísavraciadovypnutejpolohy.

Akchcetenástrojspustiť,stačístlačiťjehospúšť.Otáčkynástrojasazvyšujúzvýšenímtlakunaspúšť.Akchcetenástrojvypnúť,uvoľnitespúšť. Akchcetepracovaťnepretržite,stlačtespúšťapotomstlačteblokovacietlačidlo. Akchcetenástrojvypnúťzozablokovanejpolohy,stlačtespúšťnaplnoapotomjupustite.

POZNÁMKA: • Ajkeďjespínačzapnutýamotorbeží,vrták

sanebudeotáčať,kýmnenasadítehrotvrtákanahlavuskutkyanezatlačítedopredu,čímsaaktivujespojka.

Page 30: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

30 SLOVENČINA

Zapnutie svetla

Pre model FS4200, FS4300, FS4300X, FS6200, FS6300, FS6300R, FS6300X►Obr.6: 1. Svetlo

POZOR: • Nedívajtesapriamodosvetlaalebojehozdroja.

Lampasazapínastlačenímspúšťaciehotlačidla.Vypnetejuuvoľnenímtohtotlačidla.

POZNÁMKA: • Nautretienečistôtzšošovkysvetlapoužívajtesuchú

handričku.Dávajtepozor,abystešošovkusvetlanepoškrabali,môžesatýmzmenšiťjehosvietivosť.

Prepínanie smeru otáčania►Obr.7: 1.Prepínaciapáčkasmeruotáčania

POZOR: • Predzačatímčinnostivždyskontrolujtesmerotáčania.• Vratnýprepínačpoužívajtelenpoúplnomzasta-

venínástroja.Prizmenesmeruotáčaniapredúplnýmzastavenímbysamoholnástrojpoškodiť.

Tentonástrojmávratnýprepínačnazmenusmeruotáčania.Zatlačtepáčkuvratnéhoprepínačadopolohy (stranaA)preotáčanievsmerepohybuhodinovýchručičiekalebodopolohy (stranaB)preotáčanieprotismerupohybuhodinovýchručičiek.

Hák►Obr.8: 1.HákHákjevhodnýnadočasnézavesenienástroja.

MONTÁŽPOZOR:

• Nežzačnetenanástrojirobiťakékoľvekpráce,vždysapredtýmpresvedčte,žejevypnutýavytiahnutýzozásuvky.

Montáž alebo demontáž vrtáka

Pre model FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300RAbystedemontovalivrták,najprvdemontujtenastavovacíprvokpotiahnutímpoistnéhokrúžkuzprevodovejskrinky.►Obr.9: 1.Poistnýkrúžok2.SkriňaprevodovkyKliešťamiuchoptevrtákavytiahnitehozmagnetickéhodržiakahrotov.Niekedyprivyťahovaníhrotukliešťamipomôže,keďtrochuhrotompovrtíte.Akchcetenamontovaťvrták,zatlačtehopevnedomag-netickéhodržiakavrtáka.Potomnasaďtenastavovacíprvokpevnýmzatlačenímnaspäťnaprevodovúskrinku.►Obr.10: 1.Nastavovacíprvok2.Vrták3.Skriňa

prevodovky 4.Magnetickýdržiakvrtáka

Pre model FS4000X, FS4300X, FS6300XAkchceteodstrániťvrták,najskôrvytiahnitenastavo-vacíprvokzupínacejvložky.Potomkliešťamiuchoptevrtákavytiahnitehozmagnetickéhodržiakavrtáka.Niekedyprivyťahovanívrtákakliešťamipomôže,keďtrochuvrtákompovrtíte.►Obr.11: 1.Nastavovacíprvok2.UpínaciavložkaAkchcetenamontovaťvrták,zatlačtehopevnedomag-netickéhodržiakavrtáka.Potomnasaďtenastavovacíprvokpevnýmzatlačenímdozadunaupínaciuvložku.►Obr.12: 1.Nastavovacíprvok2.Vrták

3.Magnetickýdržiakvrtáka

Montáž odpojiteľného káblového adaptéra

Pre model FS6300R►Obr.13Vložteodpojiteľnýkáblovýadaptérčonajďalejtak,abyznačka nakonciodpojiteľnéhokáblovéhoadaptéranastranepripojenianapájaciehokáblabolazarovnanánaznačku nadruhomkonciodpojiteľnéhokáblo-véhoadaptéranastranepripojenianástroja.Otáčajteodpojiteľnýmkáblovýmadaptéromvsmerepohybuhodinovýchručičiek,kýmsaneuzamkneuza-mykacímtlačidlom.►Obr.14: 1.Blokovacietlačidlo

Vtomtomomenteznačka nakonciodpojiteľnéhokáblovéhoadaptéranastranepripojenianapájaciehokáblajezarovnanánaznačku nadruhomkonciodpojiteľnéhokáblovéhoadaptéranastranepripojenianástroja.►Obr.15

Demontáž odpojiteľného káblového adaptéra►Obr.16: 1.BlokovacietlačidloOtáčajteodpojiteľnýmkáblovýmadaptéromprotismerupohybuhodinovýchručičiek,kýmsanezastavíasúčasnestláčajtedolnúčasťuzamykaciehotlačidla.Potompotiahniteodpojiteľnýkáblovýadaptérvtejtopozícii.►Obr.17

Použite držiak nastavovacieho prvku►Obr.18: 1.Výstupky2.Hranatéotvory3.Držiak

nastavovaciehoprvkuPočasvýmenyvrtákaalebopočaspoužívaniabeznastavovaciehoprvkumôžebyťnastavovacíprvokdočasneupnutýnadržiakunastavovaciehoprvku.Preupnutienastavovaciehoprvkuzarovnajtehranatéotvorynanastavovacomprvkusvýstupkaminadržiakunastavovaciehoprvkuazatlačte.

Page 31: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

31 SLOVENČINA

PRÁCA►Obr.19Nasaďteskrutkunahrotvrtákaahrotskrutkypriložtenapovrchobrobku,ktorýsamáupevniť.Pritlačtenanástrojaspustiteho.Nástrojvytiahnitehneď,akosavyradíspojka.

POZOR: • Pripripevňovanískrutkynahrotvrtákadávajte

pozor,abystenezatlačilinaskrutku.Aknaňuzatlačíte,spojkasaaktivujeaskrutkasanáhleroztočí.Tomôžezapríčiniťpoškodenieobrobkualebospôsobiťzranenie.

• Skontrolujte,čijevrtákvsunutýpriamovhlaveskrutky,vopačnomprípadesamôžeskrutkaa/aleboskrutkovačpoškodiť.

• Keďsnástrojompracujete,držteholenzarukoväť.Nedotýkajtesakovovýchčastí.

ÚDRŽBAPOZOR:

• Nežzačneterobiťkontrolualeboúdržbunástroja,vždysepresvedčte,žejevypnutýavytiahnutýzozásuvky.

• Nepoužívajtebenzín,riedidlo,alkoholaniničpodobné.Mohlobytospôsobiťzmenufarby,deformáciealebopraskliny.

KvôlizachovaniuBEZPEČNOSTIaSPOĽAHLIVOSTIvýrobkumusiabyťopravy,kontrolaavýmenauhlíkovaakákoľvekďalšiaúdržbačinastavovanierobenéautorizovanýmiservisnýmistre-diskamifirmyMakitaaspoužitímnáhradnýchdielovMakita.

VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO

POZOR: • PrevášnástrojMakita,opísanývtomtonávode,

doporučujemepoužívaťtotopríslušenstvoanástavce.Pripoužitíinéhopríslušenstvačinástavcovmožehroziťnebezpečenstvozra-neniaosôb.Príslušenstvoanástavcesamožupoužívaťlennaúčelyprenestanovené.

Akpotrebujetebližšieinformácietýkajúcesatohotopríslušenstva,obráťtesanavašemiestneservisnéstrediskofirmyMakita.• SkrutkovaciehrotyPhillips• Magnetickýdržiakvrtáka• Nastavovacíprvok• Plastovýkufrík

POZNÁMKA: • Niektorépoložkyzozoznamumôžubyťsúčas-

ťoubalenianáradiavoformeštandardnéhopríslušenstva.Rozsahtýchtopoložiekmôžebyťvkaždejkrajineodlišný.

Page 32: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

32 ČESKY

ČESKY (Původní návod k používání)

TECHNICKÉ ÚDAJEModel FS4000 FS4000X FS4200 FS4300 FS4300X FS6200 FS6300 FS6300R FS6300X

Výkony Samovrtnýšroub 6 mm -

Vrutdosádrokartonu 5 mm 4 mm

Otáčkybezzatížení(min-1) 0 - 4 000 0 - 6 000

Celkovádélka 269 mm 284 mm 269 mm 279 mm 293 mm 269 mm 279 mm 279 mm 293 mm

Hmotnost netto 1,3 kg 1,4 kg

Třídabezpečnosti /II

• Vzhledemkneustálémuvýzkumuavývojipodléhajízdeuvedenéspecifikacezměnámbezupozornění.• Specifikacesemohouprorůznézemělišit.• HmotnostpodleEPTA-Procedure01/2014Určení nástroje Nástrojjeurčenkešroubovánídodřeva,kovůaplastů.Napájení Zařízeníjetřebapřipojitpouzeknapájenísestejnýmnapětím,jakéjeuvedenonavýrobnímštítkuamůžebýtprovozovánopouzevjednofázovémnapájecímokruhusestřídavýmnapětím.Nářadíjevybavenodvojitouizolacíamůžebýttedypřipojenoikzásuvkámbezzemnicíhovodiče.Hlučnost Typickáváženáhladinahluku(A)určenápodlenormyEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XHladinaakustickéhotlaku(LpA):82dB(A)Hladinaakustickéhovýkonu(LWA):93dB(A)Nejistota(K):3dB(A)

Používejte ochranu sluchu

VibraceCelkováhodnotavibrací(vektorovýsoučettříos)určenápodlenormyEN62841:

Model FS4000, FS4000X, FS4200, FS4300, FS4300X, FS6300, FS6300R, FS6300XPracovnírežim:ŠroubováníbezovlivňováníEmisevibrací(ah):2,5m/s2neboméněNejistota(K):1,5m/s2

POZNÁMKA:Deklarovanáhodnotaemisívibracíbylazměřenavsouladusestandardnítestovacímetodouamůžebýtvyužitakesrovnávánínářadímezisebou.POZNÁMKA:Deklarovanouhodnotuemisívibracílzerovněžvyužítkpředběžnémuposouzenívysta-veníjejichvlivu.

VAROVÁNÍ:Emisevibracíběhemskutečnéhopoužíváníelektrickéhonářadísemohouoddeklaro-vanéhodnotyemisívibracílišitvzávislostinazpů-sobupoužitínářadí.

VAROVÁNÍ:Nazákladěodhaduvystaveníúčinkůmvibracívaktuálníchpodmínkáchzajistětebezpečnostníopatřeníkochraněobsluhy(vezmětevúvahuvšechnyčástipracovníhocyklu,meziněžpatříkromědobypracovníhonasazeníidoba,kdyjenářadívypnutonebopracujevevolnoběhu).

Prohlášení ES o shoděPouze pro evropské zeměProhlášeníESoshodějeobsaženovPřílozeAtohotonávodukobsluze.

Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí

VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpeč-nostní výstrahy i pokyny a prohlédněte si ilust-race a specifikace dodané k tomuto elektrickému nářadí.Nedodrženívšechnížeuvedenýchpokynůmůževéstkúrazuelektrickýmproudem,požáručivážnémuzranění.

Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu.Pojem„elektrickénářadí"vupozorněníchoznačujeelektrickénářadí,kterésezapojujedoelektrickésítě,neboelektrickénářadívyužívajícíakumulátory.

Page 33: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

33 ČESKY

Bezpečnostní upozornění k použití šroubováku

1. Při práci v místech, kde může dojít ke kontaktu spojovacího prvku se skrytým elektrickým vedením nebo s vlastním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí za izolované části drža-del.Spojovacíprvkymohoupřikontaktusvodi-čempodnapětímpřenéstprouddonechráněnýchčástínářadíaobsluhamůžeutrpětúrazelektric-kýmproudem.

2. Vždy zaujměte stabilní postoj. Při práci s nářadím ve výškách dbejte, aby se pod vámi nepohybovaly žádné osoby.

3. Držte nářadí pevně.4. Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem.5. Nedotýkejte se bezprostředně po skončení

práce nástroje ani obrobku. Mohou být velmi horké a mohly by způsobit popáleniny kůže.

6. Obrobek vždy upínejte do svěráku či do podobného upevňovacího zařízení.

TYTO POKYNY USCHOVEJTE.VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost

nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě předchozího použití) vedl k zanedbání dodržo-vání bezpečnostních pravidel platných pro tento výrobek.NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bezpeč-nostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění.

POPIS FUNKCEUPOZORNĚNÍ:

• Přednastavovánímnástrojenebokontroloujehofunkcesevždypřesvědčte,žejevypnutýavytaženýzezásuvky.

Nastavení hloubky

Model FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300R►Obr.1: 1.UpínacíkroužekHloubkulzenastavitotáčenímupínacíhokroužku.Otáčenímvesměru„B“sehloubkazmenšujeaotá-čenímvesměru„A“sezvětšuje.Jednaúplnáotáčkaupínacíhokroužkuodpovídázměněhloubkyo2,0mm.

Model FS4000X, FS4300X, FS6300X►Obr.2: 1.UpínacípouzdroHloubkulzenastavitotáčenímupínacíhopouzdra.Otáčenímvesměru„A"sehloukazmenšuje,zatímcootáčenímvesměru„B"sehloubkazvětšuje.Jednaúplnáotáčkaupínacíhopouzdraodpovídázměněhloubky1,5mm.

platí pro všechny modelyNastavteupínacíkroužektak,abybylavzdálenostmezišpičkouhloubkovéhodorazuahlavoušroubupřibližně1mmtak,jakjeznázorněnonaobrázcích.Domateriálunebodokouskunáhradníhomateriáluzavrtejtezku-šebníšroub.Není-lihloubkaprodanýšroubstálevyho-vující,pokračujtevseřizování,aždosáhnetenastavenísprávnéhloubky.►Obr.3: 1.Lokátor►Obr.4: 1.Lokátor

Zapínání►Obr.5: 1.Spínač2.Blokovacítlačítko

UPOZORNĚNÍ: • Předpřipojenímnástrojedozásuvkyvždy

zkontrolujte,zdaspoušťfungujesprávněapouvolněnísevracídovypnutépolohy.

Chcete-linástrojspustit,stačístisknoutjehospoušť.Otáčkynástrojesezvyšujízvýšenímtlakunaspoušť.Chcete-linástrojvypnout,uvolnětespoušť. Chcete-lipracovatnepřetržitě,stisknětespoušťapotomstiskněteblokovacítlačítko. Chcete-linástrojvypnoutzezablokovanépolohy,stisk-nětespoušťnaplnoapakjipusťte.

POZNÁMKA: • Šroubováksenebudeotáčetikdyžjezapnut

spínačaotáčísemotor,dokudnevložítešrou-bovákdohlavyšroubuavyvinutímtlakusmě-remdopředunezaktivujetespojku.

Page 34: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

34 ČESKY

Rozsvícení světla

Model FS4200, FS4300, FS4300X, FS6200, FS6300, FS6300R, FS6300X►Obr.6: 1.Světlo

UPOZORNĚNÍ: • Nedívejtepřímodosvětlanebojehozdroje.

Pracovníosvětlenísezapínástisknutímspouště.Vypínáseuvolněnímspouště.

POZNÁMKA: • Kotřenínečistotzčočkysvětlapoužívejte

suchýhadřík.Dávejtepozor,abystečočkusvětlanepoškrábali,můžesetímzmenšitjehosvítivost.

Přepínání směru otáčení►Obr.7: 1.Přepínacípáčkasměruotáčení

UPOZORNĚNÍ: • Předzahájenímprovozuvždyzkontrolujte

nastavenýsměrotáčení.• Spřepínačemsměruotáčenímanipulujte

ažpoté,conástrojdosáhneúplnéhoklidu.Provedete-lizměnusměruotáčenípředzasta-venímnástroje,můžedojítkjehopoškození.

Tentonástrojjevybavenpřepínačemsměruotá-čení.Požadujete-liotáčenívesměruhodinovýchručiček,přesuňtepáčkupřepínačesměruotáčenído polohy (stranaA).Pokudpotřebujeteotáčeníprotisměruhodinovýchručiček,přesuňtepáčkudopolohy (stranaB).

Hák►Obr.8: 1.HákHáčekjevýhodnýprodočasnépověšenínástroje.

MONTÁŽUPOZORNĚNÍ:

• Nežzačnetenanástrojiprovádětjakékolivpráce,vždysepředtímpřesvědčte,žejevypnutýavytaženýzezásuvky.

Instalace a demontáž pracovního nástroje

Model FS4000, FS4200, FS4300, FS6200, FS6300, FS6300RChcete-lišroubovacíbitvyjmout,sejmětenejprvehloubkovýdorazodtlačenímupínacíhokroužkusmě-remodpřevodovky.►Obr.9: 1.Upínacíkroužek2.Skříňpřevodovky

Uchoptebitkleštěmiavytáhnětejejzmagnetickéhodržáku.Přivytahovánímůženěkdypomocibitemvkleštíchzaviklat.Chcete-linasaditšroubovacíbit,zatlačtejejpevnědomagnetickéhodržáku.Paknainstalujtehloubkovýdoraz-natlačtejejpevnězpětkpřevodovce.►Obr.10: 1.Lokátor2.Vrták3.Skříňpřevodovky

4.Magnetickýdržáknástroje

Model FS4000X, FS4300X, FS6300XPřidemontážipracovníhonástrojenejdřívevytáhnětezupínacíhopouzdralokátor.Potéuchoptepracovnínástrojkleštěmiavytáhnětejejzmagnetickéhodržáku.Vytahovánísimůžeteněkdyusnadnitmírnýmtřepánímkleštěmi.►Obr.11: 1.Lokátor2.UpínacípouzdroPřiinstalacinástrojejejzasuňtepevnědomagne-tickéhodržáku.Poténainstalujtelokátor;zasuňtejejpevnědoupínacíhopouzdra.►Obr.12: 1.Lokátor2.Vrták3.Magnetickýdržák

nástroje

Instalace snímatelného kabelového adaptéru

Platí pro model FS6300R►Obr.13Vložteconejdálesnímatelnýkabelovýadaptértak,abysymbol nakoncikabelovéhoadaptérunastraněpřipojeníknapájecímukabelubylvyrovnánsesym-bolem nadruhémkoncikabelovéhoadaptérunastraněpřipojeníknástroji.Otáčejtesnímatelnýmkabelovýmadaptéremvesměruhodinovýchručiček,dokudnebudeuchycenzajišťova-címtlačítkem.►Obr.14: 1.Blokovacítlačítko

Nyníjesymbol nakoncisnímatelnéhokabelovéhoadaptérunastraněpřipojeníknapájecímukabeluvyrovnánsesymbolem nadruhémkoncikabelo-véhoadaptérunastraněpřipojeníknástroji.►Obr.15

Demontáž snímatelného kabelového adaptéru►Obr.16: 1.BlokovacítlačítkoOtáčejtesnímatelnýmkabelovýmadaptéremprotisměruhodinovýchručiček,dokudsenezastaví.Přiotáčenístisknětedolníčástzajišťovacíhotlačítka.Následnědotétopolohyprotáhnětesnímatelnýkabe-lovýadaptér.►Obr.17

Použití držáku hloubkového dorazu►Obr.18: 1.Výstupky2.Lichoběžníkovéotvory

3.DržákhloubkovéhodorazuPřivýměněbitunebopřiprácibezpoužitíhloubkovéhodorazulzehloubkovýdorazprovizorněumístitdodržáku.Hloubkovýdorazupevnítenasměrovánímlicho-běžníkovýchotvorůhloubkovéhodorazukvýstupkůmdržákuazatlačením.

Page 35: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

35 ČESKY

PRÁCE►Obr.19Nasaďtešroubnahrotnástrojeaumístětehrotšroubunapovrchupevňovanéhodílu.Vyviňtenanástrojtlakauveďtejejdochodu.Jakmilesezaktivujespojka,oka-mžitěnástrojodstraňte.Potéuvolnětespoušť.

UPOZORNĚNÍ: • Přinasazováníšroubunahrotnástrojedávejte

pozor,abystešroubnezatlačili.Pokudšroubzatlačíte,dojdekaktivacispojkyašroubsenáhleotočí.Tobymohlovéstkpoškozenídíluazranění.

• Dbejte,abybylšroubovákovýnástavecnasazenkolmonahlavušroubu.Vopačnémpřípaděmůžedojítkpoškozeníšroubua/nebonástavce.

• Běhemprovozudržtenástrojpouzezadržadlo.Nedotýkejtesekovovéčásti.

ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ:

• Nežzačneteprovádětkontroluneboúdržbunástroje,vždysepřesvědčte,žejevypnutýavytaženýzezásuvky.

• Nikdynepoužívejtebenzín,benzen,ředidlo,alkoholčipodobnéprostředky.Mohlobytakdojítkezměnámbarvy,deformacímčivznikuprasklin.

KvůlizachováníBEZPEČNOSTIaSPOLEHLIVOSTIvýrobkumusíbýtopravy,kontrolaavýměnauhlíkůaveškerádalšíúdržbačiseřizováníprováděnyautorizo-vanýmiservisnímistřediskyfirmyMakitaaspoužitímnáhradníchdílůMakita.

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

UPOZORNĚNÍ: • ProvášnástrojMakita,popsanývtomto

návodu,doporučujemepoužívattotopříslušen-stvíanástavce.Připoužitíjinéhopříslušenstvíčinástavcůmůžehrozitnebezpečízraněníosob.Příslušenstvíanástavcelzepoužívatpouzeprojejichstanovenéúčely.

Potřebujete-libližšíinformaceohlednětohotopříslušen-ství,obraťtesenavašemístníservisnístřediskofirmyMakita.• Křížovézasunovacínástavce• Magnetickýdržáknástroje• Lokátor• Plastovýkufřík

POZNÁMKA: • Některépoložkyseznamumohoubýtkzaří-

zenípřibalenyjakostandardnípříslušenství.Přibalenépříslušenstvísemůževrůznýchzemíchlišit.

Page 36: EN Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL 5 - hornbach.de

www.makita.com

Makita Europe N.V.

Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho,Anjo, Aichi 446-8502 Japan

Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium

884894F972EN,UK,PL,RO,DE,HU,SK,CS20170427