176

Elnos monografija

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Elnos monografija
Page 2: Elnos monografija
Page 3: Elnos monografija
Page 4: Elnos monografija
Page 5: Elnos monografija
Page 6: Elnos monografija
Page 7: Elnos monografija
Page 8: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

IMPRESUM

Izdavač:„Elnos Grupa”, Banjaluka

Za izdavača:Mirjana ŠtrbacKorporativne komunikacije

Autori:Borko TorbicaBranimir I. AndrićMirjana Štrbac

Saradnik na tekstovima: Vesna Andrejević

Dizajn i grafička priprema: „Bunker”www.madeinbunker.com

Prevod na engleski:Udruženje sudskih tumača Republike SrpskeSuzana DimitrovskiMarija Trikić, „Elnos Grupa”

Fotografije: Đorđe Živanović, „Elnos Grupa”Arhive: „Agrovojvodine”, „Elnosa” i „Elnos Grupe”

Štampa: „Stojkov”, Novi SadTiraž: 500 komada

Godina: 2015.

Sva prava zadržava „Elnos Grupa”.Svako umnožavanje i dalje distribuiranje zabranjeno.

ENERGIJA RAZVOJA

6

Page 9: Elnos monografija

IMPRESSUM

Publisher:”Elnos Group”, Banjaluka

For the publisher:Mirjana ŠtrbacCorporate Communications

Authors:Borko TorbicaBranimir I. AndrićMirjana Štrbac

Text collaborator:Vesna Andrejević

Graphic design and prepress: ”Bunker”www.madeinbunker.com

English translation:Association of Court Interpreters of the Republic of SrpskaSuzana DimitrovskiMarija Trikić, ”Elnos Group”

Photos: Đorđe Živanović, ”Elnos Group”Archives: ”Agrovojvodina”, ”Elnos” and ”Elnos Group”

Printed by: ”Stojkov”, Novi SadCirculation: 500 pcs

Year: 2015

Copyright ”Elnos Group”

DEVELOPMENT ENERGY

7

Page 10: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s SADRŽAJUVOD

„ELNOS GRUPA” DANAS 18

INTERNACIONALNI KONCERN ZA ELEKTROENERGETIKU 19

POČECI – OD POLJOSTROJA DO PRIVREDNOG GIGANTA, 1945–1980.

OBNOVA JUGOSLOVENSKE PRIVREDE 1945–1953. 23

„POLJOSTROJ” 24

„RATAR” 27

PROBLEMI ZBOG PREREGISTRACIJE I STVARANJE PROSTORA ZA „AGROVOJVODINU“ 30

PERIOD ČESTIH INTEGRACIJA 33

„METALELEKTRO” I „ELNOS” 34

„AGROVOJVODINA“ – JUGOSLOVENSKI TRGOVAČKI GIGANT (1980) 36

IZRADA ZAJEDNIČKE PLATFORME 41

REZULTATI 43

AGROVOJVODINA – ELEKTRO NOVI SAD - AD ELNOS – NOVI SAD

ISPRED SVOG VREMENA 49

„ELNOS”. 1945–1995. 49

KRUPNIM KORACIMA U XXI VIJEK 52

TRANSFORMACIJA U DRUŠTVENO PREDUZEĆE 54

USPJEH U USLOVIMA NEPOVOLJNIH TENDENCIJA 55

U VRHU NAJUSPJEŠNIJIH 58

NOVO I MODERNIJE ORGANIZOVANJE 59

SOUR „AGROVOJVODINA” 61

„AGROVOJVODINA” AD „ELNOS” NOVI SAD 61

ELNOS BL BANJALUKA: OD PREDSTAVNIŠTVA DOPRIVATNE PORODIČNEKOMPANIJE

PRODAJNI PREDSTAVNIK U BIH 63

PREDSTAVNIŠTVO U BANJALUCI 66

FORMIRANJE I PRIVATIZACIJA „ELNOSA BL“ 67

PRVE GODINE POSLOVANJA 68

FORMIRANJE INŽENJERINGA 70

U NOVOM MILENIJUMU:ELNOS GRUPA

O ŠIRENJU TRŽIŠTA I DJELATNOSTI 76

OTVARANJE PRVE POSLOVNE JEDINICE 76

POČETAK REGIONALNOG ŠIRENJA 77

O UNIPLOMU 78

KLJUČ USPJEHA SEKTORA PRODAJE „ELNOSA BL“ 80

RAZVOJ INŽENJERINGA POSTAJE KOMPANIJSKI PRIORITET 84

PREKRETNICA U „ELNOSU BL“ BEOGRAD 86

ŠIRENJE SEKTORA PROIZVODNJE 88

U NOVU 2008. GODINU U NOVOM POSLOVNOM KOMPLEKSU 90

FORMIRAN PROJEKTNI BIRO U NOVOM SADU 92

ELNOS GRUPA: INTERNACIONALIZACIJA 2009−2015.

OSNOVANA KOMPANIJA U CRNOJ GORI 95

„ELNOS BL“ ŠIRI REGIONALNU MREŽU OTVARANJEM KOMPANIJE U SKOPLJU 100

FORMIRANA „ELNOS GRUPA“ 104

ENERGIJA RAZVOJA

8

Page 11: Elnos monografija

OSNOVAN „ELNOS NORDIC“ AB U ŠVEDSKOJ 106

VOJNIČKA DISCIPLINA RADNIKA IZ BIH / ZNANJE KOJE POSTOJI U JUŽNOJ EVROPI 111

OTVOREN NOVI POSLOVNI CENTAR U BEOGRADU 114

POČETAK PROIZVODNJE BIOSCO CS TRANSFORMATORSKIH KUĆICA 116

STRATEŠKO JAČANJE NA EVROPSKOM TRŽIŠTU 120

ELNOS GRUPA DANAS

PORTFOLIO SINONIM ZA MODERNA KNOW-HOW RJEŠENJA 129

PROJEKTNI BIRO KREIRAMO RJEŠENJA ZA BUDUĆNOST 131

ELEKTRANE ZA SVE IZVORE ENERGIJE 133

TRAFOSTANICE NAJSAVREMENIJA CJELOVITA RJEŠENJA 135

DALEKOVODI UVIJEK NA PRAVOJ TRASI 137

INFRASTRUKTURA STVARAMO NOVE VRIJEDNOSTI 139

INDUSTRIJA I INSTALACIJE SAVREMENI TRENDOVI ZA BOLJI STANDARD 141

SEKTOR ZA GRAĐEVINU U EE SINONIM ZA POUZDANOST 143

MODERAN PRISTUP PROJEKT MENADŽMENTU 144

LICENCE I DOZVOLE ZA RAD 145

POSLOVNI SERVISI 146 Održavanje 146 Proizvodnja 147

ELEKTROMONTAŽNA RADIONICA 148

PRODAJA 150

IZVRSNOST – KONSTANTA KOJOJ TEŽIMO 152

INTEGRISANI INFORMACIONI SISTEM POSLOVANJA „ELNOS GRUPE” 154

ZAPOSLENI 155

STRUČNA USAVRŠAVANJA 156

ZAJEDNIŠTVO I DRUŠTVENI ŽIVOT U „ELNOS GRUPI“ 158

RESURSI 160

DRUŠTVENO ODGOVORNO POSLOVANJE 162

ENERGIJA RAZVOJA.ZAKLJUČAK

SELEKTIVNA LITERATURA 170

DEVELOPMENT ENERGY

9

Page 12: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s CONTENTSINTRODUCTION

“ELNOS GROUP” TODAY 18

INTERNATIONAL GROUP FOR POWER ENGINEERING 19

BEGINNINGS – FROM POLJOSTROJ TO AN INDUSTRIAL GIANT, 1945–1980

RECONSTRUCTION OF THE YUGOSLAV ECONOMY 1945–1953 23

“POLJOSTROJ” 24

“RATAR” 27

PROBLEMS DUE TO THE RE-REGISTRATION AND MAKING ROOM FOR “AGROVOJVODINA” 30

THE PERIOD OF FREQUENT INTEGRATIONS 33

“METALELEKTRO” AND “ELNOS” 34

“AGROVOJVODINA” – YUGOSLAV TRADE GIANT (1980) 36

DEVELOPMENT OF A COMMON PLATFORM 41

RESULTS 43

AGROVOJVODINA – ELEKTRO NOVI SAD - AD ELNOS – NOVI SAD

AHEAD OF ITS TIME 49

“ELNOS”. 1945–1995 49

BY TAKING HUGE STEPS INTO THE 21ST CENTURY 52

THE TRANSFORMATION INTO THE SOCIAL COMPANY 54

SUCCESS IN THE TERMS OF ADVERSE TENDENCIES 55

AT THE TOP OF THE MOST SUCCESSFUL 58

A NEW AND MODERN ORGANIZATION 59

SOUR ”AGROVOJVODINA” 61

”AGROVOJVODINA” AD ”ELNOS” NOVI SAD 61

ELNOS BL BANJALUKA: FROM A REPRESENTATIVEOFFICE TO A PRIVATE FAMILY COMPANY

SALES REPRESENTATIVE IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 63

REPRESENTATIVE OFFICE IN BANJA LUKA 66

THE FORMATION AND PRIVATIZATION OF “ELNOS BL” 67

THE FIRST YEARS OF OPERATIONS 68

THE FORMATION OF ENGINEERING SECTOR 70

IN THE NEW MILLENNIUM:ELNOS GROUP

THE EXPANSION OF MARKET AND ACTIVITIES 76

ESTABLISHMENT OF THE FIRST BUSINESS UNIT 76

START OF REGIONAL EXPANSION 77

ABOUT UNIPLOM 78

THE KEY TO SUCCESS OF “ELNOS BL” SALES SECTOR 80

DEVELOPMENT OF ENGINEERING BECOMES COMPANY’S PRIORITY 84

THE TURNING POINT AT “ELNOS BL” BELGRADE 86

THE EXPANSION OF THE MANUFACTURING SECTOR 88

START OF THE NEW YEAR, 2008, IN A NEW BUSINESS COMPLEX 90

ESTABLISHMENT OF THE DESIGN OFFICE IN NOVI SAD 92

ENERGIJA RAZVOJA

10

Page 13: Elnos monografija

ELNOS GROUP: INTERNATIONALIZATION 2009−2015

ESTABLISHMENT OF COMPANY IN MONTENEGRO 95

“ELNOS BL” EXPANDS ITS REGIONAL NETWORK BY OPENING THE COMPANY IN SKOPJE 100

THE FORMATION OF “ELNOS GROUP” 104

THE ESTABLISHMENT OF “ELNOS NORDIC” AB IN SWEDEN 106

MILITARY DISCIPLINE OF BIH WORKERS / KNOWLEDGE THAT EXISTS IN SOUTH EUROPE 111

OPENING OF THE NEW BUSINESS CENTRE IN BELGRADE 114

START OF PRODUCTION OF BIOSCO CS SUBSTATIONS 116

STRATEGIC STRENGTHENING AT EUROPEAN MARKET 120

ELNOS GROUP TODAY

PORTFOLIO SYNONYM FOR MODERN KNOW-HOW SOLUTIONS 129

DESIGN OFFICE WE CREATE SOLUTIONS FOR THE FUTURE 131

POWER PLANTS FOR ALL ENERGY SOURCES 133

SUBSTATIONS THE LATEST AND COMPLETE SOLUTIONS 135

TRANSMISSION LINES ALWAYS ON THE RIGHT ROUTE 137

INFRASTRUCTURE WE CREATE NEW VALUES 139

INDUSTRY AND INSTALLATION MODERN TRENDS FOR THE BETTER STANDARD 141

CIVIL ENGINEERING WITHIN EE SYNONYM FOR RELIABILITY 143

MODERN APPROACH TO PROJECT MANAGEMENT 144

LICENSES AND PERMITS TO WORK 145

BUSINESS SERVICES 146 Maintenance 146 Production 147

ELECTRICAL INSTALLATION WORKSHOP 148

SALES 150

EXECELLENCE – CONSTANT THAT WE ASPIRE TO 152

INTEGRATED INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM “ELNOS GROUP” 154

EMPLOYEES 155

PROFESSIONAL TRAININGS 156

UNITY AND SOCIAL LIFE IN “ELNOS GROUP” 158

RESOURCES 160

CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY 162

DEVELOPMENT ENERGY.CONCLUSION

SELECTIVE LITERATURE 170

DEVELOPMENT ENERGY

11

Page 14: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

UVOD INTRODUCTION

Page 15: Elnos monografija

Da biste trajali i bili uspješni tokom dugog razdoblja, morate biti spremni i sposobni

kontinuirano se transformisati.

In order to last and be successful over a long period of time, one has to be ready and capable

of continuous transformation.

DEVELOPMENT ENERGY

13

Page 16: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 17: Elnos monografija

Dušan Torbica, predsjednik Uprave„Elnos Grupe”Dušan Torbica,President of the Management Boardof “Elnos Group”

Poštovani partneri,

„Elnos Grupa“ je internacionalna elektroener-getska kompanija sa velikim potencijalom za rast i izuzetno kompetentnim i posvećenim zaposlenicima. Za nas u „Elnos Grupi“ 2015. je godina značajnog jubileja, 70 godina od osni-vanja „Agrovojvodine“ i 20 godina od kada je taj kolektiv osnovao predstavništvo u Banjaluci. Veoma smo zahvalni vama i ponosni genera-cijama koje su, evo, već 70 godina gradile ovu poziciju.

Osjećam posebno zadovoljstvo i ponos ovim jubilejima. „Agrovojvodina“ je veliko ime u po-slovnom svijetu bivše Jugoslavije, prepoznatlji-va i aktivna unutar i izvan granica države. Izu-zetne poslovne domete ovog giganta, kulturu i tradiciju sa ponosom baštinimo od osnivanja do danas. Da biste trajali i bili uspješni tokom dugog razdoblja, morate biti spremni i sposobni kontinuirano se transformisati. „Elnos“ je na-stao na stabilnim temeljima svojih prethodni-ka, kao plod razvoja „Agrovojvodine“, transfor-misao se i rastao vođen trajnim vrijednostima i dugoročno održivim razvojnim ciljevima koje je dostigao u grupaciji savremenih kompanija koje danas čine „Elnos Grupu“.

Izrastali smo njegujujući istrajno profesiona-lan način poslovanja i tradiciju, uz paralelno razvijanje novih vještina i usvajanje novih zna-nja koja su obilježje današnjeg vremena. Prije desetak godina, naša vizija je bila da postanemo internacionalna elektroenergetska inženjering kompanija. Ostvarenje ove vizije, kao i njen permanentan razvoj, smatram našim najvećim dometom.

Analizirajući zahtjeve i trendove tržišta, odre-đivali smo pravac razvoja kompanije, portfolija i kadrovske strukture. Ponosan sam na stal-no jačanje našeg kapaciteta, poslovnih perfor-mansi i tehničkih znanja, čiji je cilj dugoročno

Dear Partners,

”Elnos Group” is an international power engi-neering company with high growth potential and highly competent and dedicated employ-ees. The year 2015 marks important anniversa-ries for us in ”Elnos Group”, i.e. the 70th anni-versary of the establishment of ”Agrovojvodina” and the 20th anniversary of establishment of its representative office in Banja Luka. We are very grateful to you and proud of the genera-tions that have been building this position for 70 years.

I’m especially pleased with and proud of these anniversaries. ”Agrovojvodina” is a big name in the business world of the former Yugoslavia, recognizable and active inside and outside the country’s borders. We’ve been proudly inher-iting outstanding business achievements of this giant, culture and tradition back from its establishment to date. In order to last and be successful over a long period of time, one has to be ready and capable of continuous trans-formation. ”Elnos” was built on a stable founda-tion of its predecessors, as the fruit of develop-ment of ”Agrovojvodina”, it transformed and grew driven by permanent values and long-term sustainable development goals that ”El-nos” achieved within the group of modern that comprise ”Elnos Group” today.

We have grown fostering the persistently pro-fessional way of doing business and the tradi-tion, together with the parallel development of new skills and acquisition of new knowledge characteristic of our time. Ten years ago, our vision was to become an international power engineering company. I consider the realiza-tion of this vision, as well as its permanent de-velopment, to be our greatest achievement.

Analyzing the market requirements and trends, we determined the direction of the company’s

DEVELOPMENT ENERGY

15

Page 18: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

jačanje kompanije, njene pozicije i rezultata, ali i stvaranje perspektiva i trajnih vrijednosti za nove generacije. Takođe, ponosan sam na nova rješenja ponuđena regionalnom tržištu. U tom smislu bih posebno izdvojio obnovljive izvore energije.

Svoje zadatke ostvarujemo u saradnji sa po-slovnim partnerima, te poseban značaj u svim sferama našeg poslovanja zauzimaju partnerski odnosi. Samo politika dobrih partnerskih odno-sa, sa planskim pristupom tržištu, može funk-cionisati i imati svoju budućnost. Smatram da je za praćenje globalne vizije biznisa i napretka, najzad i opstanka na tržištu, neophodna bliska saradnja sa vodećim internacionalnim kon-cernima. Mi smo potpuno posvećeni stvaranju i jačanju saradnje i strateških partnerstava sa kompanijama koje imaju istu ili sličnu poslov-nu politku, čime se dugoročno stvara perspek-tiva za poslovnu stabilnost.

Ponosan sam na zaposlene i profesionalnost koju njegujemo na kompletnom tržištu, što nam je i omogućilo stvaranje boljeg rezultata i korektnih odnosa sa investitorima.

Naša Grupa je prethodnih godina intenzivno investirala u ponovnu internacionalizaciju na prostoru Evropske unije i Evropske ekonomske zajednice, osnivanjem novih poslovnih subje-kata. Novi poslovni subjekti, tj. članice naše Grupe su na tržištu Švedske, Austrije, Njemačke, Islanda i Hrvatske. Pozicioniranjem u central-noj i sjevernoj Evropi trasirali smo put i za nove regije. Interesantno nam je evropsko tržište, a namjera nam je da se u narednih nekoliko go-dina aktiviramo i na prostoru Afrike.

Od osnivanja do danas, snage „Elnosa“ koncen-trisane su na stvaranje i realizaciju svih dugo-ročnih prilika za rast i razvoj kompanije. Inven-tivnom, predanom i etičkom realizacijom ove

development, portfolio and personnel structure. I am proud of continuous strengthening of our capacity, business performance and technical knowledge, aimed at long-term strengthen-ing of the company, its position and results, but also at creation of opportunities and lasting val-ue for future generations. I’m also proud of the new solutions offered to the regional market. In that sense, I would like to emphasize renewable energy sources.

We accomplish our tasks in cooperation with business partners, and partnerships take a special place in all spheres of our business operations. Only the good partnership poli-cy, with the planned market access strategy can function and have the future. I consider that the close cooperation with leading in-ternational companies is necessary in order to follow global vision of business and pro-gress, and ultimately to survive in the market. We are completely dedicated to the creation and strengthening of cooperation and strate-gic partnerships with companies that have the same or similar business policy, thus creating the long-term prospects for the business sta-bility.

I am proud of the employees and the profes-sionalism we cherish in the entire market, which has enabled us to achieve better result and good relations with investors.

In previous years our Group has been inten-sively investing in the re-internationalization in the territory of the European Union and the European Economic Community by establish-ing the new business entities. New business entities, i.e. members of our Group, are locat-ed in the market of Sweden, Austria, Germany, Iceland and Croatia. By our positioning in the Central and Northern Europe we have marked the path for the new regions also. The Europe-an market is interesting to us, and our intention is to be active in the area of Africa in the next few years.

ENERGIJA RAZVOJA

16

Page 19: Elnos monografija

poslovne strategije, izgrađena je internacional-na elektroenergetska kompanija „Elnos Grupa“. Za nas „ništa što je bilo vrijedno u prošlosti ne odlazi”, već predstavlja ponos, obavezu i podsti-caj da nastavimo poslovanje sa još većom stra-šću i energijom.

Mi smo posvećeni ne samo uspješnom poslo-vanju, već i dugoročnom stvaranju perspektiva i trajnih vrijednosti za budućnost. Nadamo se da ćete i dalje dijeliti sa nama stvaralačku strast i da ćemo zajedno ostvariti još značajnije rezul-tate.

Dušan Torbica, predsjednik Uprave „Elnos Grupe“

Since its establishment to nowadays, the pow-ers of “Elnos” have been concentrated on the creation and implementation of long-term opportunities for growth and development. In-ternational power engineering company ”Elnos Group” was built by inventive, committed and ethical implementation of its business strategy. For us, ‘nothing that was worthy in the past de-parts’ but presents the pride, commitment and encouragement to continue with even greater passion and energy.

We are committed not only to successful busi-ness, but also to a long-term creation of per-spective and lasting value for the future. We hope that you will continue to share the crea-tive passion with us and that we will together achieve even better results.

Dušan Torbica, President of the Management Board of ”Elnos Group”

Dušan Torbica, predsjednik Uprave„Elnos Grupe”Dušan Torbica,President of the Management Boardof “Elnos Group”

DEVELOPMENT ENERGY

17

Page 20: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

ELNOS BL BOSNA I HERCEGOVINA

ELNOS SRBIJA

ELNOS INŽENJERING CRNA GORA

ELNOS MAKEDONIJA

ELNOS NORDIC ŠVEDSKA

ELNOS CROATIA HRVATSKA

ELNOS VIENNA AUSTRIJA

ELNOS GERMANY NJEMAČKA

ELNOS ICELAND ISLAND

ELNOS BL BOSNIA AND HERZEGOVINA

ELNOS SERBIA

ELNOS INŽENJERING MONTENEGRO

ELNOS MACEDONIA

ELNOS NORDIC SWEDEN

ELNOS CROATIA

ELNOS VIENNA AUSTRIA

ELNOS GERMANY

ELNOS ICELAND

Zemlje poslovanjaBusiness countries

ELNOS GRUPA DANAS

ELNOS GROUP TODAY

ENERGIJA RAZVOJA

18

Page 21: Elnos monografija

INTERNACIONALNI KONCERN ZA ELEKTROENERGETIKU

INTERNATIONAL GROUP FOR POWER ENGINEERING

„Elnos Grupa“ je internacionalni koncern za elektroenergetiku. Njegujući tradiciju dugu 70 godina, „Elnos Grupa“ primjenjuje svoje znanje i iskustvo gradeći trajne vrijednosti. Mnogo-brojni projekti izgradnje, modernizacije i re-konstrukcije, svrstali su nas u red vodećih kom-panija za objekte do 400 kV (na elektranama, elektroenergetskim mrežama, infrastrukturnim

“Elnos Group” is an international power engi-neering group. Cherishing the 70-year old tra-dition, “Elnos Group” applies its knowledge and experience building the lasting values. Numer-ous construction, reconstruction and modern-ization projects ranked us among the leading companies for objects of up to 400 kV (power plants, electrical grid, infrastructure projects,

DEVELOPMENT ENERGY

19

Page 22: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

radnikaemployees

visoke i više stručne spremeBSc and other high education degrees

inženjeraengineers

monterafitters

muškaracamen

ženawomen

450

100

80

250 85% 15%

Broj i struktura ljudskih resursaHuman resources number and structure

projektima, industriji i instalacijama). Ovo čini čvrst temelj za pružanje sveobuhvatnog spektra usluga „Elnos Grupe“, koje vode ka postizanju energetskog, ekonomskog, ekološkog i društve-nog napretka. Naša strategija je usmjerena pre-ma dugoročno profitabilnom rastu kompanije. Profesionalan pristup modernim zahtjevima i tržištima budućnosti, uz usvajanje i primje-nu najnovijih tehnologija, pozicionirali su nas u red kompanija koje idu u korak sa svjetskim trendovima.

Poslovanje „Elnos Grupe“ koncentrisano je u dvanaest poslovnih centara u jugoistočnoj, centralnoj i sjevernoj Evropi. Danas u sastavu Grupe posluje sedam članica i dva predstavniš-tva. Uspješno prateći globalne trendove u obla-sti elektroenergetike, „Elnos Grupa“ nudi kon-kurentna rješenja čak i za najsloženije poslove. Zadatak svih članica i predstavništava Grupe je povezivanje regionalnih snaga sa lokalnim naglaskom, uz primjenu najboljih ideja iz cijele naše Grupe i izvan nje.

industry and installations). This makes a solid foundation for the provision of a comprehen-sive range of services of “Elnos Group”, leading to achievement of the energy, economic, en-vironmental and social progress. Our strategy is geared towards long-term profitable growth of the company. The professional approach to modern requirements and markets of the fu-ture, with the adoption and application of the latest technology, has positioned us among the companies keeping up with world trends.

“Elnos Group”’s operations are concentrated in twelve business centres in Southeast, Central, and Northern Europe. Today, seven members and two representative offices operate with-in the Group. By successfully following glob-al trends in the field of power engineering, “Elnos Group” offers competitive solutions for even the most complex tasks. The task of all the Group members and representative offices is to connect the regional powers with local focus, while applying the best ideas from our whole Group and outside of it.

ENERGIJA RAZVOJA

20

Page 23: Elnos monografija

Istorijat „Elnosa“ rađen je na bazi arhivskih do-kumenata i ima za cilj da pruži objektivnu sli-ku razvoja ovog složenog preduzeća. Uvidom u obimnu arhivsku građu urađen je sintetički tekst koji kao predtekst savremene monografije pruža cjelovitu sliku o ovom poslovnom gigan-tu, koji sa svojih sedamdeset godina mladalač-ki kreće u budućnost. Tekst ukazuje na konti-nuitet razvoja „Elnosa“, na njegovu duboku i čvrstu ukorijenjenost u istorijskom vremenu i ekonomskom prostoru najvećim dijelom u biv-šoj Jugoslaviji, a u jednom, i možda najtežem, tranzicionom periodu sa mnogim nedoumica-ma i iskušenjima, Scilama i Haribdama koje su savladane, čime je obezbijeđena dalja, znatno mirnija kolumbovska plovidba.

Monografija sa mnogih aspekata osvjetlja-va jedno rijetko uspješno preduzeće, koje je primjer za ugled i koje će, svakako, podstaći i mnoge druge privredne subjekte, pa čak i one koji su posustali ili su na izmaku snaga.

Kao istorijski pregled današnjeg preduzeća „El-nos Grupa“ ovim se doprinosi da se sagleda i učvrsti njegova vertikala, da se stekne objektiv-na slika o njegovoj polifunkcionalnoj djelatno-sti i uspješnoj razvojnoj utemeljenosti.

Mnoga moćnija preduzeća, nekadašnji giganti jugoslovenske privrede, vremenom su izgubili trku i nestali sa ekonomske mape, dok je „Elnos“ dobio bitku savladavši brojne prepreke kako u tranzicionom tako i u predratnom periodu, što se da zaključiti iz istraživanja arhivske građe i društvenih, ekonomskih i političkih prilika toga vremena.

Ovaj istorijski pregled striktno prati razvoj jed-nog privrednog preduzeća, uz vrijednosne ocjene koje su bile nužne da bi bile vidljivije po-jedine razvojne etape i transformacije kroz koje se prolazilo.

With the aim of giving a fair view of the devel-opment of this complex company, the histori-cal overview of “Elnos” was prepared based on archival documents. After examining the ex-tensive archival material, the synthetic text was developed, which as an introduction to modern monograph provided a comprehensive pic-ture of this business giant, that although being seventy years old youthfully moves to the fu-ture. The text points to the continuity of “Elnos” development, its deep and strong rootedness in historical time and economic space mainly in the former Yugoslavia, and once, in perhaps the most difficult, transition period with many doubts and temptations, Scylla and Charybdis, the overcoming of which enabled much calmer further Columbus voyage.

The monograph sheds light with many aspects on one rarely successful company, which is an example of reputation and which will certainly encourage many other business entities, even those being weary and on their last legs.

The historical overview of the today’s “Elnos Group” contributes to the identification and strengthening of its vertical, getting of a fair view of its poly-functional activity and success-ful development foundation.

Many more powerful companies, the former giants of the Yugoslav economy, eventually lost their race and disappeared from the economic map, while “Elnos” won the battle overcoming numerous obstacles both in the transition and pre-war period, which can be concluded from the examination of archival material, and social, economic and political conditions of the time.

This historical overview strictly follows the de-velopment of one company together with value assessments that were necessary to make the specific developmental stages and transforma-tions the company passed through more visi-ble.

DEVELOPMENT ENERGY

21

Page 24: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

1POČECI – OD POLJOSTROJA DO PRIVREDNOG GIGANTA 1945–1980.BEGINNINGS - FROM POLJOSTROJ TO AN INDUSTRIAL GIANT 1945–1980

Page 25: Elnos monografija

OBNOVA JUGOSLOVEN-SKE PRIVREDE1945–1953.

RECONSTRUCTION OF THE YUGOSLAV ECONOMY 1945–1953

Sa svojih sedamdeset godina postojanja, „Elnos Grupa” s pravom i ponosom može govoriti o svojoj istoriji. Ako se ima u vidu da je „Elnos” nastao 1945. godine, onda njega karakteriše sve ono što obilježava nastanak FNRJ, dakle, sve njene političke, ekonomske i kulturne promje-ne. Stvaran je novi poredak sa svim onim insti-tucijama i činiocima koji će obezbijediti sigur-nost i efikasnost novonastalog sistema. Već je u decembru 1944. godine formiran Nacionalni komitet oslobođenja Jugoslavije (NKOJ), koji je donio Odluku o osnivanju Privrednog savjeta, koja je stupila na snagu odmah poslije njenog donošenja (prvi predsjednik Savjeta bio je An-drija Hebrang). Savjet je imao za cilj da pokre-ne, aktivira i organizuje čitav privredni život, da označi i oformi najvažnije činioce ekonomskog razvitka. Njegov zadatak je bio da uspostavi čvrst i stabilan ekonomski sistem u čitavoj ze-mlji i time omogući živ i dinamičan ekonomski razvoj. Zemlja je ratom bila devastirana.

Radne akcije 1950. godineLaboractions in 1950

With its seventy years of existence, “Elnos Group” can rightly and proudly talk about its history. If one takes into account that “Elnos” was established in 1945, it is characterized then by everything marking the creation of the Fed-eral People’s Republic of Yugoslavia (FPRY), therefore all its political, economic and cultur-al changes. A new order with all those insti-tutions and stakeholders which would ensure the safety and efficiency of the newly created system was being created. The National Com-mittee for the Liberation of Yugoslavia or NKOJ (Nacionalni komitet oslobođenja Jugoslavije) was established already in December 1944 and it issued the Decision on establishment of the Economic Council, which came into force im-mediately after its adoption (Andrija Hebrang was the first President of the Council). The Council aimed to initiate, activate and organize the whole economic life, to mark and form the most important factors of economic develop-ment. Its task was to establish a solid and stable economic system throughout the country, en-abling safe and dynamic economic develop-ment. The country was devastated by war.

DEVELOPMENT ENERGY

23

Page 26: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Ubrzo poslije oslobođenja, posebnom Uredbom Privrednog savjeta broj 2316, od 26. decembra 1945. godine, osnovano je državno preduzeće za uvoz i izvoz poljoprivrednih strojeva, oruđa i sredstava za poljoprivrednu proizvodnju – „Poljostroj“. U Jugoslaviji su, pored „Poljostro-ja“, postojala još samo dva spoljnotrgovinska monopolska preduzeća, sve do decentraliza-cije spoljnotrgovinske djelatnosti 1953. godi-ne. Budući da se u to posljeratno vrijeme tek formirala industrija, proizvode iz svoje prodajne nomenklature „Poljostroj“ je dobijao i nabav-ljao iz raznih izvora. Jedan od njih je bila UN-RRA (United Nations Relief and Rehabilitation Administration) – Uprava ujedinjenih nacija za pomoć i obnovu, koja je u vidu pomoći stradali-ma od rata davala poljoprivrednu mehanizaciju.

Grupa entuzijasta, sposobnih trgovaca riješila je problem nedostatka robe tako što je nabav-ljala mehanizaciju lagerovanu širom zemlje, skladištila u „Poljostroju“, odakle je distribuira-na zainteresovanim kupcima. Kasnije, „Poljo-stroj“ otpočinje intenzivnu poslovnu saradnju sa zemljama Istočne Evrope, čiju poljoprivred-nu mehanizaciju plasira na naše tržište. Posli-je 1948. godine, saradnja je uspostavljena i sa zemljama Zapadne Evrope. Prvi direktor „Po-ljostroja“ bio je Miladin Amidžić, a prvi pred-sjednik Radničkog savjeta Siniša Božin, kasnije dugogodišnji rukovodilac u „Agrovojvodini“ i direktor prvog predstavništva u Moskvi.

Shortly after the country’s liberation, the state-owned company for import and export of agricultural machinery, tools and means for agricultural production - “Poljostroj” was estab-lished by the special Economic Council Regula-tion No. 2316 of 26 December 1945. In addition to “Poljostroj”, there were only two foreign trade monopoly companies in Yugoslavia all until the decentralization of foreign trade activity in 1953. Since the industry was just being formed in that post-war time, “Poljostroj” obtained and purchased products from its sales nomencla-ture from various sources. One of them was the UNRRA - United Nations Relief and Rehabili-tation Administration which gave agricultural machinery as the help to the victims of the war.

A group of enthusiasts, capable traders solved the problem of shortage of goods in a way that they purchased machinery stocked through-out the country, stored it in “Poljostroj”, and distributed it from there to interested buyers. Later, “Poljostroj” began intensive business co-operation with the countries of Eastern Eu-rope, whose agricultural machinery was placed on our market by “Poljostroj”. The cooperation with the countries of Western Europe was also established after 1948. Miladin Amidžić was the first President of “Poljostroj”, while the first President of the Workers’ Council was Siniša Božin, who later became a long-term manager at “Agrovojvodina” and the Director of the first representative office in Moscow.

Odluka Privrednog savjeta Vlade FNRJ, br. 2316

od 25. 12. 1945. godineSpecial Economic Council

Regulation No. 2316of 26 December 1945

Privredni savjet je u toku sljedećih osam godina rukovodio ukupnom jugoslovenskom privre-dom. Godine 1945. i 1946, donosio je odluke i uredbe, a u periodu 1945–1953. naredbe, rješe-nja, obavezna tumačenja, uputstva i pravilnike. Ovim podzakonskim aktima Privredni savjet je regulisao sva pitanja u oblasti privrede, budući da je ovom organu Vlade FNRJ bilo povjereno usmjeravanje, koordiniranje i rukovođenje cje-lokupnom privredom tek oslobođene zemlje.

The Economic Council managed the overall Yugoslav economy in the next eight years. It issued decisions and regulations in 1945 and 1946, as well as orders, decisions, mandato-ry interpretation, instructions and rulebooks in the period from 1945 to 1953. The Econom-ic Council regulated all the issues in the field of economy by the above regulations, since this authority of the FPRY Government was entrust-ed with directing, coordinating and manag-ing the overall economy of the newly liberated country.

POLJOSTROJ POLJOSTROJ

ENERGIJA RAZVOJA

24

Page 27: Elnos monografija
Page 28: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Početkom pedesetih godina, u „Poljostroju“ dolazi do redefinisanja u poslovnoj politici. Ferdinand Sabo, pomoćnik generalnog direk-tora, insistirao je na tome da se „Poljostroj“ bavi isključivo spoljnotrgovinskom djelatnošću, a Amidžić se zalagao za unutrašnji promet. Urav-noteženjem spoljne i unutrašnje trgovine je omogućen dalji razvoj firme. Formirani su sek-tori za poljoprivrednu mehanizaciju, rezervne dijelove, za hemizaciju, itd.

Vodeći ljudi spoljnotrgovinskog sektora su bili školovani i izuzetno sposobni trgovci, Vajcen-hofer, Giskan, Kostić. Unutrašnjim prometom rukovodio je Pavle Bugarski, a 1952. godine na mjesto generalnog direktora „Poljostroja“ po-stavljen je Gara Radoički – dotadašnji generalni sekretar Glavnog zadružnog saveza Jugoslavi-je. U to vrijeme „Poljostroj“ je počeo sa zastupa-njem nekoliko inostranih firmi zainteresovanih za nezasito jugoslovensko tržište. Zastupani su „John Deer“ iz SAD, „Heinrich Lanz“ iz Zapadne Njemačke, „Traktoreksport“ iz SSSR-a, „Volvo“, „Torped“ itd. Zbog specifičnog načina poslova zastupanja, došlo je do formiranja preduzeća specijalizovanih za zastupanje inostranih firmi, npr. „Venac“, kasnije „Interservis“.

Brzim razvojem domaće industrije, povećana je proizvodnja i stvoreni su uslovi za izvoz robe koja je postajala sve kvalitetnija i interesantni-ja za inostrane kupce. Prvi veliki posao bio je

The business policy of “Poljostroj” was rede-fined in the early 50s. Ferdinand Sabo, Assistant General Manager, insisted that “Poljostroj” dealt exclusively with foreign trade activity while Amidžić advocated for domestic trade. The balancing of foreign and domestic trade ena-bled further development of the company. The sectors for agricultural machinery, spare parts, chemicalization, and other were formed.

Managing experts from the foreign trade sec-tor were educated and very capable traders, Vajcenhofer, Giskan, Kostić. Internal trade was managed by Pavle Bugarski, while Gara Ra-doički - the former Secretary General of the Central Cooperative Association of Yugoslavia was appointed the General Manager of “Poljos-troj” in 1952. At that time, “Poljostroj” started to represent several foreign companies interested in insatiable Yugoslav market. It also represent-ed “John Deer” from the United States, “Hein-rich Lanz” from West Germany, “Traktorek-sport” from the USSR, “Volvo”, “Torped” and other. Specific manner of representation oper-ations resulted in the establishment of compa-nies specialized in the representation of foreign companies, for example “Venac” and then “In-terservis”.

With the rapid development of the domestic industry, the production was increased and the conditions were created for the export of

„Poljostroj“ je jedna od tri spoljnotrgovinske kompanije u bivšoj Jugoslaviji

”Poljostroj“ is one of three foregintrade companies in EX YU

Uvozna djelatnost: Volvo, Torped, John Deere, Heinrich Lanz, Traktoreksport iz SSSR-aImport activity: Volvo, Torped,

John Deere, Heinrich Lanz, Traktoreksport from USSR

Izvozna djelatnost:FAP, Zmaj, Bratstvo

Export activity:FAP, Zmaj, Bratstvo

ENERGIJA RAZVOJA

26

Page 29: Elnos monografija

izvoz 5.000 prikolica koje je proizvelo „Bratstvo“ iz Zemuna i 600 vršilica iz „Zmaja“ – Zemun, u SSSR, sa kojim uspostavljaju, pored ekonom-skih, postepeno i stabilniji politički odnos.

goods which became increasingly better and more interesting to foreign buyers. The first big business arrangement was the export of 5 000 trailers produced by “Bratstvo” from Zemun and 600 threshing machines produced by “Zmaj” from Zemun, in the USSR, with which, in addi-tion to economic relations, more stable political relations were gradually established.

RATAR RATAR

U Novom Sadu je još od 1945. do 1957. godine poslovalo uvozno i izvozno trgovinsko predu-zeće za snabdijevanje poljoprivrede – „Ratar“, koje je imalo prodavnice u Novom Sadu, Som-boru, Zrenjaninu, Pančevu, Sremskoj Mitrovi-ci i Odžacima. Zastupnici preduzeća bile su i zemljoradničke zadruge u Vršcu i Subotici, kao i zadružna trgovinska preduzeća u Kikindi i

An import and export trading company for the supply of agriculture - “Ratar”, with stores in Novi Sad, Sombor, Zrenjanin, Pančevo, Srem-ska Mitrovica and Odžaci, performed business operations from 1945 to 1957 in Novi Sad. The companies were also represented by cooper-atives from Vršac and Subotica, as well as co-operative trading companies in Kikinda and

Mapa trgovinske mreže „Ratara“ do 1957. godineMap of trade network of the Company “Ratar” up to 1957

DEVELOPMENT ENERGY

27

Page 30: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Bečeju. Prvi direktor „Ratara“ bio je Ljubiša Ra-konjac. Početkom 1954. godine za direktora je postavljen Đorđe Radošević, bivši omladinski rukovodilac. Na mjesto komercijalnog direkto-ra, postavljen je Miša Prvanov, veliki stručnjak, poliglota, čovjek široke kulture, koji je kasnije sa Garom Radoičkim, Sinišom Božinom i nekoli-cinom privrednika postavio temelje „Agrovoj-vodine“ i stvorio joj veliki ugled u svijetu i kod nas.

„Ratar“ se bavio isključivo unutrašnjom trgo-vinom, dok se „Poljostroj“ već uveliko uključio u međunarodnu razmjenu. Ova preduzeća su zahvaljujući entuzijazmu i sposobnosti svojih ljudi, imala odlične poslovne rezultate, pa su ubrzo poslije osnivanja prerasla u firme od ju-goslovenskog značaja. Čak četrdeset odsto po-ljoprivredne opreme u Jugoslaviji distribuirano je preko „Ratara“ i „Poljostroja“. „Ratar“ je, na pri-mjer, poslovao sa svim proizvođačima poljopri-vredne opreme u zemlji. Bio je i prvi zastupnik FAP-a za prodaju njegovih mašina i traktora, a u to vrijeme je to bio atraktivan poslovni aran-žman koji su priželjkivale sve jugoslovenske trgovinske kuće.

Bečej. The first Director of “Ratar” was Ljubi-ša Rakonjac. In early 1954, Đorđe Radošević, a former youth leader, was appointed the Direc-tor. Miša Prvanov, a great expert, polyglot, man of wide culture was appointed the Commercial Director, who later together with Gara Radoički, Siniša Božin and several businessmen set the foundation of “Agrovojvodina” and created a great reputation in the country and world.

“Ratar” was engaged exclusively in internal trade, while “Poljostroj” had already been in-cluded in international exchange. Due to the enthusiasm and skills of their employees, these companies had excellent business results, so that they grew into companies of Yugoslav significance shortly after their establishment. Forty per cent of agricultural equipment in Yu-goslavia was distributed through “Ratar” and “Poljostroj”. “Ratar”, for example, cooperated with all manufacturers of agricultural equip-ment in the country. It was the first representa-tive of FAP for selling of machines and trac-tors, the job that used to be attractive business arrangement that all Yugoslav trade companies wished.

Današnji izgled ulice JNA, prva adresa „Ratara” do 1956.Today’s view of the JNA Street, the first address of the Company “Ratar” up to 1956

ENERGIJA RAZVOJA

28

Page 31: Elnos monografija

Čak četrdeset odsto po-ljoprivredne opreme u Jugoslaviji distribuirano je preko „Ratara“ i „Poljo-stroja“

Forty per cent of agricul-tural equipment in Yu-goslavia was distributed through “Ratar” and “Poljostroj”

Drugo sjedište „Ratara” i potonje sjedište „Agrovojvodine”, ul. Sremska br.99 Sremska St. - The second address of the Company “Ratar” and head office of the company “Agrovojvodina” afterwards

40%

Poslovna zgrada „Ratara“ se, poslije izdvajanja „Jugoagrara“, preselila u Ulicu JNA br. 2 i tu je bila smještena do 1956. godine. Renoviranjem zgrade u Sremskoj br. 9, „Ratar“ je riješio pro-blem prostora, a ovo zdanje je kasnije posluži-lo i „Agrovojvodini“ do izgradnje „Pentagona“, čuvene poslovne zgrade na Bulevaru 23. okto-bra. U „Rataru“ se, kad je riječ o kupcima, vodilo računa i o zahtjevima i željama, pa i najsitnijim primjedbama. Štampan je luksuzan katalog s pregledom asortimana poljoprivednih mašina u Jugoslaviji. Polovinom pedesetih godina, „Ra-tar“ je znatno proširio svoj djelokrug rada. Us-postavljanje kontakta sa inostranim partnerima zahtijevalo je hitnu preregistraciju u spoljnotr-govinsko preduzeće. Prvi spoljnotrgovinski po-sao bila je potkonsignacija zajedno sa jednom zagrebačkom firmom za italijanski „Pireli“. U isto vrijeme je pokrenut uvoz i prodaja vještač-kih đubriva, što je predstavljalo progres.

After the separation of “Jugoagrar”, “Ratar” moved its business premises to JNA Street 2 where its location was until 1956. After the renovation of the building at Sremska Street 9, “Ratar” solved the problem of its premises, and this building was later used by “Agrovojvodi-na” until the construction of “Pentagon”, the famous commercial buildings at 23 October Boulevard. When it comes to customers, “Ratar” took into account the demands and wishes, as well as the smallest remarks. A luxurious cata-logue with an overview of the range of agri-cultural machinery in Yugoslavia was printed. “Ratar” significantly expanded its scope of work in the mid-fifties. The establishment of con-tact with foreign partners demanded immedi-ate re-registration in the foreign trade compa-ny. The first foreign job was sub-consignment a with a Zagreb company for the Italian “Pirelli”. At the same time the import and sale of fertiliz-ers was launched, representing the progress at the time.

DEVELOPMENT ENERGY

29

Page 32: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

PROBLEMI ZBOG PRE-REGISTRACIJE I STVA-RANJE PROSTORA ZA AGROVOJVODINU

PROBLEMS DUE TO THE RE-REGISTRATION AND MAKING ROOM FOR AGROVOJVODINA

Preregistracija „Ratara“ dovela je do stvaranja konkurentskih odnosa sa „Poljostrojem“, pošto su oba preduzeća prodavala istovjetnu robu, što se u to vrijeme smatralo nepoželjnim. Zato su „Ratar“ i „Poljostroj“, dekretom spojeni u novo preduzeće i tako je osnovana „Agrovojvodina“ kao trgovačka operativa Glavnog zadružnog sa-veza Vojvodine. I pored otpora, naročito u „Po-ljostroju“, integracija je brzo i uspješno završena 1. januara 1958. godine.

The re-registration of “Ratar” led to the creation of competitive relations with “Poljostroj” since both companies sold identical goods, which was considered to be undesirable at that time. It was the reason why “Ratar” and “Poljostroj” merged into the new company by virtue of the Decree thus establishing “Agrovojvodina” as a trading unit of the Central Cooperative Asso-ciation of Vojvodina. Despite the resistance, especially by “Poljostroj”, the integration was quickly and successfully completed on 1 Janu-ary 1958.

„Ratar“ i „Poljostroj“ spojeni dekretom, u novo preduzeće i tako je osnova-na „Agrovojvodi-na“ kao trgovačka operativa Glavnog zadružnog saveza Vojvodine.

“Ratar” and “Poljo-stroj” merged into the new company by virtue of the Decree thus esta-blishing “Agrovoj-vodina” as a trading unit of the Central Cooperative Asso-ciation of Vojvodi-na.

Arhivska knjiga 1946–1979, formiranje „Agrovojvodine” Archive records 1946–1979, establishment of the company “Agrovojvodina”

List kolektiva SOUR „Agrovojvodina“Magazine of the Company SOUR “Agrovojvodina”

ENERGIJA RAZVOJA

30

Page 33: Elnos monografija

Ul. Železnička 62, prvo sjedište „Agrovojvodine”62 Železnička St. – The first Head Office of the Company “Agrovojvodina”

Novo preduzeće – „Agrovojvodinu“ –vo-dio je Gara Radoički, raniji direktor „Poljostro-ja“. Zamjenik mu je bio Milorad Gutalj (treći po redu direktor „Ratara“). Siniša Božin je ruko-vodio izvozom, a Miša Prvanov uvozom. Prvo sjedište preduzeća je bilo u Železničkoj broj 62. U narednim godinama, posebna pažnja je bila posvećivana organizovanom i zajedničkom na-stupu u izgradnji skladišno-prodajnih prostora u velikim potrošačkim i turističkim centrima. „Agrovojvodina“ je najviše participirala u izvo-zu poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda. Izuzetna pažnja je bila posvećivana boljoj sna-bdjevenosti domaćeg tržišta tim proizvodima. Poslovna politika je bila zasnovana na principi-ma dugoročnosti, ravnopravnosti, zajedničkog

The new company - “Agrovojvodina” – was managed by Gara Radoički, the former Direc-tor of “Poljostroj”. His deputy was Milorad Gu-talj (the third Director of “Ratar”). Siniša Božin managed the exports, and Miša Prvanov the imports. The first headquarters of the compa-ny was at Železnička Street 62. In the coming years, the special attention was paid to the or-ganized and joint participation in the construc-tion of warehouse and retail space in major consumer and tourist centres. “Agrovojvodina” mostly participated in the exports of agricul-tural and food products. The special attention was paid to better supply of domestic market with these products. Business policy was based on the principles of long-term nature, equality,

Poslovna zgrada (direkcije) „Agrovojvodine“ na uglu Bulevara oslobođenja i Cara Lazara“Agrovojvodina” Business Building (Management) at the corner of Bulevar oslobođenja and Cara Lazara

DEVELOPMENT ENERGY

31

Page 34: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Novosadski sajam: drug Tito u posjeti na štandu „Agroservisa“Novi Sad Fair: Comrade Tito visiting “Agroservis” exhibition stand

dogovaranja u proizvodnji i prometu, i poseb-no usmjeravanju dijela akumulacije i proširenje proizvodnje i prodajnih kapaciteta. Postizani su zapaženi rezultati. Novosadski sajam je 1960. godine posjetio i Edvard Kardelj sa saradnicima. Ipak, šezdesete godine ostale su zapamćene po Titovoj posjeti, koji se neuobičajeno dugo i mimo protokola zadržao na štandu „Agroservi-sa“ (kasnije „Asimeks“), o čemu su tada izvješta-vali ne samo domaći, već i strani mediji.

mutual agreement concerning the production and trade, and in particular on directing the part of the accumulation and expansion of pro-duction and sales capacity. Remarkable results were achieved. Edvard Kardelj and his associ-ates visited Novi Sad Fair in 1960. However, the sixties were remembered by Tito’s visit, who stayed unusually long and outside the protocol on at the stand of “Agroservis” (later “Asimeks”), as reported not only by domestic but also for-eign media.

Edvard Kardelj sa saradnicima na Novosadskom sajmu davne, 1960. godineEdvard Kardelj with associates at the Novi Sad Fair in 1960

ENERGIJA RAZVOJA

32

Page 35: Elnos monografija

PERIOD ČESTIH INTEGRACIJA

THE PERIOD OF FRE-QUENT INTEGRATIONS

Poslije ukidanja statusa dijela Glavnog za-družnog saveza Vojvodine, RO „Agrovojvodi-na“ je postala ponovo trgovinska organizacija za izvoz-uvoz i unutrašnju trgovinu. Od tada, sprovođene su brojne integracije (1966–1975) sa ciljem objedinjavanja kadrovskih i finansij-skih potencijala radi ostvarivanja zadataka koji su tada bili postavljani pred spoljnu i unutraš-nju trgovinu. U zajedništvo su među prvima pristupili: „Metalelektro“ (1966), „Jugoagrar“, „Tehnogvožđar“, „Univerzal“, „Balkan“ itd.

After the abolition of the status of the part of the Central Cooperative Association of Vojvodi-na, Labour Organization or RO (Radna organ-izacija) “Agrovojvodina” became again a trade organization for the exports and imports, and internal trade. Since then, a number of integra-tion was implemented (1966–1975) with the aim of unifying the human and financial po-tentials in order to achieve the objectives set for foreign and internal trade. “Metalelektro” (1966), “Jugoagrar”, “Tehnogvožđar”, “Univerzal”, “Bal-kan” and so on were the first to access the com-munion.

Priručnik o organizaciji preduzeća „Agrovojvodina“, jun 1969.Manual on organization of the Company “Agrovojvodina”, June 1969

List kolektiva SOUR „Agrovojvodina“Magazine of the Company SOUR “Agrovojvodina”

DEVELOPMENT ENERGY

33

Page 36: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Kao direktor novoosnovanog sektora u „Gvož-đaru“ za „Elektromaterijal“, Ivan Papić je bio po-znat kao veoma sposoban, te je ubrzo u „Gvo-žđaru“ formirao poslovnice i postavio temelje OOUR-a „Elnos“, RO „Metalelektro“. Sektor za vodovod i kanalizaciju kasnije se pripojio Gvo-žđarskom sektoru i pod rukovodstvom Miće Starčevića je osnovana prva distributerska služ-ba koja je, obilazeći cijelu Jugoslaviju, pravila veliki promet. Od 1968. godine je počeo proces integracije u cijeloj zemlji. „Gvožđar“ se prvo spojio sa „Metalijom“, a zatim sa „Merkurom“ iz Sombora. U toj zgradi je prije rata bio hotel „Srpski kralj“. Integracija sa „Tehnometalom“ bila je sljedeći potez na koji se odlučio „Gvož-đar“. Preduzeće „Tehnometal-Gvožđar“, kasni-je „Tehnogvožđar“, osnovano je 1. januara 1971. godine. Prvi direktor je bio Andro Klaić, rukovo-dilac „Gvožđara“. Sljedeći potez bila je integra-cija sa „Agrovojvodinom“. „Metalelektro“ je već 1. aprila 1980. godine, konstituisala u radnu organizaciju koju su sačinjavale tri osnovne or-ganizacije. Formirani su OOUR „Elnos“, OOUR „Vodovod i grejanje“, OOUR „Tehnička roba“ i Radna zajednica.

The Director of the newly established sector at “Gvožđar” for “Elektromaterijal”, Ivan Papić, was known as a very capable man, so he soon formed branch offices in “Gvožđar” and set the foundations of Basic Organization of Associ-ated Labour or OOUR (Osnovna organizacija udruženog rada) “Elnos” and RO “Metalelektro”. The Sector of Water Supply and Sewage joined later to “Gvožđar” and, under the management of Mićo Starčević, the first distribution service was founded, which made large turnover in the whole Yugoslavia. The process of integration started in 1968 in the whole country. “Gvožđar” was merged first with “Metalija” and then with “Merkur” from Sombor. “Srpski kralj” hotel had been located in the building before the war. The integration with “Tehnometal” was the next move of “Gvožđar”. The company “Tehnomet-al-Gvožđar”, later “Tehnogvožđar”, was founded on 1 January 1971. Its first Director was Andro Klaić, the manager of “Gvožđar”. The next move was the integration with “Agrovojvodina”. Al-ready on 1 April 1980 “Metalelektro” constitut-ed the labour organization consisting of three main organizations. OOUR “Elnos”, OOUR “Vodovod i grejanje”, OOUR “Tehnička roba” and the Labour Community were formed.

Menadžment „Gvožđara“ na Petrovaradinskoj tvrđavi početkom osamdesetih godinaManagement of the Company “Gvožđar” on the Petrovaradin Fortress in early 80’s

METALELEKTRO I ELNOS METALELEKTRO AND ELNOS

ENERGIJA RAZVOJA

34

Page 37: Elnos monografija

Ivan Papić, utemeljitelj „Elnosa” u „Agrovojvodini”Ivan Papić, the Founder of “Elnos” in the Company “Agrovojvodina”

Sastanak menadžmenta „Gvožđara”“Gvožđar” Management meeting

Grupna fotografija menadžmenta „Gvožđara” ispred zgrade Banovine“Gvožđar” Management group photo in front of Banovina Building

DEVELOPMENT ENERGY

35

Page 38: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Organizaciona šema „Agrovojvodine“ iz 1969. godineOrganizational Scheme of the Company Agrovojvodina from 1969

AGROVOJVODINA – JUGOSLOVENSKI TRGO-VAČKI GIGANT (1980)

AGROVOJVODINA - YUGOSLAV TRADE GIANT (1980)

Intenzivni integracioni procesi su nastavlje-ni (1975–1980), dvanaest velikih društvenih preduzeća se udružilo da bi 1. januara 1980, od RO „Agrovojvodina“, „Koprodukt“, „Produktiva“, „Agrokooperativa“, „Asimpeks“ (kasnije „Inter-servis“) itd., bila formirana složena organizaci-ja udruženog rada sa istim nazivom – „Agro-vojvodina“. Organizovanjem složenog sistema „Agrovojvodina“ 1980. godine, osnovne orga-nizacije udruženog rada prerastaju u radne or-ganizacije koje ulaze u sastav SOUR-a. Tada je počeo razvoj i rast SOUR-a „Agrovojvodina“, da bi već poslije pet godina izrastao u giganta čiji su rezultati bili ponos ne samo Pokrajine, već i cijele zemlje. Snažna ekspanzija „Agrovojvo-dine“ je ostvarivana 80-ih godina, otvaranjem predstavništava u: Moskvi, Kijevu, Budimpe-šti, Pragu, Londonu i Minhenu. SOUR „Agro-vojvodina“ je u to vrijeme spadala u red vode-ćih spoljnotrgovinskih organizacija u zemlji. U ovom velikom sistemu, programi radnih orga-nizacija su se dopunjavali u širokom asortima-nu – od poljoprivrednih, građevinskih i drugih

The intensive integration processes contin-ued (1975-1980), twelve large social enterpris-es joined creating from RO “Agrovojvodina”, “Koprodukt”, “Produktiva”, “Agrokooperativa”, “Asimpeks” (later “Interservis”) and others the complex organization of associated labour or SOUR (složena organizacija udruženog rada) with the same name “Agrovojvodina” on 1 January 1980. By organizing the complex sys-tem “Agrovojvodina” in 1980, the basic organ-izations of associated labour grew into labour organizations making the part of SOUR. The development and growth of SOUR “Agrovo-jvodina” started then, and only after five years it grew into a giant whose results were the pride not only of the Province, but also of the whole country. Strong expansion of “Agrovojvodina” was achieved in the 80s, when the representa-tive offices in Moscow, Kiev, Budapest, Prague, London and Munich were opened. SOUR “Agrovojvodina” was among the leading for-eign trade organizations in the country at that time. In this great system, the programmes of

ENERGIJA RAZVOJA

36

Page 39: Elnos monografija

Rješenja o osnivanju predstavništva „Agrovojvodine“ u Moskvi, Pragu i SkopljuDecision on establishing “Agrovojvodina” Representative Offices in Moscow, Prague and Skopje

Organizova-njem složenog sistema „Agro-vojvodina“ 1980. godine, počeo je njegov razvoj i rast, da bi već posle pet godina izrastao u gi-ganta

By organi-zing the com-plex system “Agrovojvodina” in 1980, started it development and growth.

Predstavništva u:Moskvi, Kijevu, Londonu, Pragu, Budmipešti i MinhenuRepresentative Offices inMoscow, Kiev, London, Prague, Budapestand and Munich

DEVELOPMENT ENERGY

37

Page 40: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Arhivska knjiga 1946–1979.Archive records 1946–1979

List kolektiva SOUR „Agrovojvodina“, maj–jun, 1991. godineMagazine of the Company SOUR “Agrovojvodina” – May–June, 1991

mašina, hemijskih proizvoda, birotehničkih sredstava i opreme, do prodaje vozila, servisira-nja i prodaje rezervnih dijelova, razne opreme, alata i drugog. U prometu robe radilo se na veli-ko i na malo, na domaćem i inostranom tržištu. Spoljnotrgovinski dio „Agrovojvodine“ bavio se izvozom i uvozom, zastupanjem inostranih fir-mi s držanjem konsignacionih skladišta, poslo-vima reeksporta i međunarodnog posredova-nja. Intenzivno se trgovalo sa zemljama Evrope, Afrike, Azije i Amerike, prvenstveno preko raz-granate mreže predstavništava.

labour organizations were amended to a great extent - from the agricultural, construction and other machinery, chemical products, admin-istration funds and equipment, to the sale of vehicles, servicing and sales of spare parts, a variety of equipment, tools and other. When it comes to the trade of goods, both wholesale and retail trade in the domestic and foreign market were conducted. The part of “Agrovo-jvodina” related to foreign trade dealt with the exports and imports, representation of foreign companies with holding of consignment ware-houses, business related to re-export and inter-national brokerage. The trade with countries in

ENERGIJA RAZVOJA

38

Page 41: Elnos monografija

Poslovni kompleks „Agrovojvodine“ Business complex of the Company “Agrovojvodina”

Prilikom konstituisanja „Agrovojvodine“ jasno su bile utvrđene dugoročne projekcije razvo-ja svih dijelova SOUR-a, koje su ostvarivane putem povećanja spoljnotrgovinske razmjene, posebno povećanja izvoza, do povećanja pro-meta u unutrašnjem tržištu i razvijanja poslov-nih odnosa s partnerima u zemlji i u inostran-stvu. Zatim, racionalnijim korišćenjem ljudskog i materijalnog potencijala i međusobnog uticaja na kvalitet privređivanja, povećanjem prometa i preuzimanjem funkcija savremene trgovine: zajedničko istraživanje tržišta, uvođenje novih proizvoda, savremene trgovine i tehnološke kooperacije s proizvodnim organizacijama u zemlji i u inostranstvu. Velikim dijelom svoje djelatnosti „Agrovojvodina“ je bila okrenuta po-trebama poljoprivrede i prehrambene industri-je.

Saradnja radnih i osnovnih organizacija SO-UR-a i organizacija agroindustrijskog komplek-sa odvijala se u dva pravca. Jedan se odnosio na

Europe, Africa, Asia and America was intensive, primarily through the extensive network of rep-resentative offices. While constituting “Agrovojvodina”, the long-term projections of the development of all parts of SOUR were clearly established, and they were achieved by increase in the foreign trade, especially in exports, the increase in trade in the internal market and development of busi-ness relationships with partners in the coun-try and abroad. They were also achieved by the rational use of human and material resources and the mutual influence on the quality of the economy, increase in trade and taking over of the functions of modern trade: joint market research, introduction of new products, mod-ern trade and technological cooperation with production organizations in the country and abroad. The large part of “Agrovojvodina” activ-ities were focused on the needs of agriculture and food industry.

DEVELOPMENT ENERGY

39

Page 42: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

usluge koje je „Agrovojvodina“ pružala poljopri-vredi obezbjeđenjem osnovnim organizacijama opreme i mašina, kao i zaštitu sredstava, sje-mena, đubriva, hranivima i rezervnih dijelova. Drugi vid usluga odnosio se na plasman pre-hrambenih proizvoda koji se odvijao preko rad-nih i osnovnih organizacija „Agrovojvodine“. U svojim osnovnim opredjeljenjima „Agrovoj-vodina“ se bavila prometom robe i pružanjem usluga, zajedno s proizvodnim organizacijama obavljala je, do određenog stepena, pripremu i ugovaranje proizvodnje za izvoz. Posebna pa-žnja je poklanjana zajedničkom i organizova-nom nastupu u izgradnji skladišno-prodajnog prostora u velikim potrošačkim i turističkim centrima.

The cooperation of labour and basic organi-zations of SOUR and the organization of agro industrial complex was carried out in two directions. One related to the services that “Agrovojvodina” provided to agriculture by providing to the basic organizations the ma-chines and equipment, as well as the protec-tion of means, seeds, fertilizers, nutrients and spare parts. The second type of services relat-ed to the marketing of food products, which took place over the labour and basic organiza-tions of “Agrovojvodina”. The basic orientation “Agrovojvodina” was the sale of goods and pro-vision of services and, together with manufac-turing organizations, it performed the prepara-tion and contracting of production for export to a certain degree. The special attention was paid to the joint and organized execution of works related to the construction of warehouse and retail space in major consumer and tourist centres.

Skladišni kompleks „Agrovojvodine“Storage complex of the Company “Agrovojvodina”

ENERGIJA RAZVOJA

40

Page 43: Elnos monografija

IZRADA ZAJEDNIČKE PLATFORME

DEVELOPMENT OF A COMMON PLATFORM

Najveće učešće u izvozu „Agrovojvodine“ imali su proizvodi poljoprivredne i prehrambene in-dustrije. Pažnja je posvećivana boljoj snabdje-venosti domaćeg tržišta poljoprivredno-pre-hrambenim proizvodima, za šta je bio potreban veći stepen povezanosti i saradnje s proizvod-nim organizacijama, o čemu je bila sačinjena razrađena Platforma. U vezi s tim je bila nagla-šena saradnja, dugoročnost, ravnopravnost, za-jedničko dogovaranje u proizvodnji i prometu, i posebno zajedničko dogovaranje za usmjerava-nje dijela akumulacije koju je „Agrovojvodina“ ostvarivala u proširenje proizvodnje i kapacite-ta. Posebna pažnja je posvećivana obezbjeđenju mineralnih đubriva, sredstava za zaštitu bilja i rezervnih dijelova, kao osnovnih preduslova za veću proizvodnju ratarsko-povrtarskih proizvo-da, kao i nastavak dobre prakse za obezbjeđiva-nje raznih komponenata stočne hrane, kako bi se obezbijedio bolji kvalitet mesa.

Agricultural products and food industry products had the biggest share in exports of “Agrovojvodina”. The attention was paid to better supply of the domestic market with ag-ricultural and food products, which required a greater degree of connection and coopera-tion with manufacturing organizations, about which the elaborated Platform was devel-oped. In this regard, the cooperation, long-term nature, equality, joint agreement about production and trade and especially the joint agreement to direct the part of accumulation achieved by the “Agrovojvodina” towards the expansion of production and capacity was em-phasized. The special attention was paid to pro-vision of fertilizers, plant protection products and spare parts, as well as the basic precondi-tions for higher production of crops and veg-etable products, as well as the continuation of good practice for provision of various compo-nents of animal feed, to ensure a better quality of meat.

„Elnos“ Koncept ekonomske paltforme za transformaciju“Elnos” Concept of economic platform for transformation

List kolektiva SOUR „Agrovojvodina“, decembar, 1985. godineMagazine of the Company SOUR “Agrovojvodina” – December, 1985

DEVELOPMENT ENERGY

41

Page 44: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

List kolektiva SOUR „Agrovojvodina“, januar, 1985. godine i februar, 1985. godineMagazine of the Company SOUR “Agrovojvodina” – January, 1985 and February, 1985

Jedan od činilaca koji je „Agrovojvodini“ omo-gućio ostvarivanje postavljenih zadataka i po-stizanje zapaženih rezultata je bio stepen orga-nizovanosti sistema, koji je bio i osnova za dalju suštinsku transformaciju. Pored velike zajed-ničke odgovornosti, udruživanje je doprinijelo povezanosti sistema i iskorišćavanju prednosti zajedništva, planiranju razvoja i investicija, do-hodovnom povezivanju s proizvodnjom, zatim finansijama i korišćenju raspoloživih novča-nih sredstava preko zajedničke interne ban-ke, uspješnog bankarskog poslovanja koje je u složenim sistemima došlo do punog izražaja u 21. vijeku, kadrovskoj politici, sistemu infor-misanja i otvaranju zajedničkih predstavništa-va i preduzeća u inostranstvu. Ovakva podjela poslova i uloga doprinosila je višem stepenu iskorišćavanja radnih i materijalnih potencijala „Agrovojvodine“. Jedan od značajnih uslova za ostvarivanje ciljeva i trajno opredjeljenje bilo je korišćenje dotadašnjih, i razvijanje novih odno-sa u saradnji s velikim privrednim sistemima i radnim organizacijama. Svi dijelovi ovog slože-nog sistema uzajamno su koristili i razmjenji-vali raspoložive skladišne prostore, organizo-vali nastupe na sajmovima, izložbama i drugim sličnim manifestacijama, koje bi bile od zajed-ničkog interesa i doprinosile unapređivanju proizvodnje i napretku preduzeća.

One of the factors which enabled to “Agrovo-jvodina” the realization of the tasks set and achievement of notable results was the level of the system organization, being the basis for further substantial transformation. In addition to the large common responsibility, the associ-ating contributed to the connection of system and use of the benefits of unity, planning of de-velopment and investment, income connection with the production, then finance and the use of available funds through a common internal bank, a successful banking business, which in the complex systems came to the fore in 21st century, personnel policy, information system and the opening of joint representative offices and companies abroad. Such a division of tasks and roles contributed to a higher degree of use of labour and material potentials of “Agrovo-jvodina”. One of more important conditions for achievement of goals and a permanent com-mitment was the use of the previous, and the creation of new cooperation relationships with large business systems and labour organiza-tions. All parts of this complex system mutu-ally used and exchanged the available storage areas, organized presentations at trade fairs, exhibitions and other similar events, which were of mutual interest and contributed to the improvement of production and the progress of the company.

ENERGIJA RAZVOJA

42

Page 45: Elnos monografija

Ključne brojke „Agrovojvodine“ 80-tih godinaKey figures of the Company “Agrovojvodina” in 80’s

Rast realizacije „Agrovojvodine“ 1980-1985. (u dinarima)

Growth of realization of the Company “Agrovojvodina” 1980-1985 (Dinars)

REZULTATI RESULTS

SOUR „Agrovojvodina“ je 80-ih godina imala oko 7.500 zaposlenih; udruženih osam radnih organizacija na početku integracija povećao se na 43 (za spoljnu trgovinu i unutrašnji promet), i odlično organizovanu internu banku.

Bez obzira na inflaciju, rast realizacije SO-UR-a je bilježila dobre rezultate. Tako je 1980. godine ostvareno 31.498.987.000 dinara, 1981. godine 46.809.661.000 dinara, 1982. godine 61.885.847.000 dinara, 1983. godi-ne 105.195.500.000 dinara, 1984. godine 152.569.257.000 dinara, 1985. za prvih devet mjeseci 178.728.346.000 dinara.

U isto vrijeme, spoljnotrgovinski promet kretao se, izraženo u dolarima: 1980. godine izvoz je bio 190.283.000, a uvoz 198.504.000, 1981. od-nos je 170.810.000, prema 144.728.000, 1982. godine 196.404.000 prema 134.320.000, 1983. godine 270.383.000 prema 156.369.000, 1984. godine 244.835.000 prema 114.060.000 i 1985. za devet mjeseci 156.830.475 prema 77.131.634.

In the 80s, SOUR “Agrovojvodina” had a total of 7 500 employees, an excellently organized in-ternal bank, while the number of associated la-bour organizations was increased from eight at the beginning of integration to 43 (for foreign trade and internal trade) and excelent organ-ized internal bank.

Regardless of the inflation, the realization of SOUR registered good results. In 1980, a total of 31 498 987 000 were achieved, in 1981 a total of 46 809 661 000, in 1982 a total of 61 885 847 000, in 1983 a total of 105 195 500 000, and in 1984 a total of 152 569 257 000, while in the first ten months of 1985 a total of 178 728 346 000 dinars were achieved.

At the same time, foreign trade was within the following limits, expressed in dollars: in 1980 the export was 190 283 000, and the import 198 504 000, in 1981 the ratio was 170 810 000 towards 144 728 000, in 1982 a total of 196 404 000 towards 134 320 000, in 1983 a total of 270 383 000 towards 156 369 000, in 1984 a total of 244 835 000 towards 114 060 000, while in the first nine months of 1985 the ratio was a total of 156 830 475 towards 77 131 634.

preduzećacompanies

interna bankainternal bank

skladišni prostor(otvoreni i zatvoreni)warehouse(outdoor and indoor)

radnikaemployees

199.554 m27.500 431

31.498.987.000

46.809.661.000

61.885.847.000

105.195.500.000

152.569.257.000

178.728.346.000

1980

1981

1982

1983

1984

1985

rast realizacije1980-1985

(u dinarima)the realization

1980-1985(in dinars)

DEVELOPMENT ENERGY

43

Page 46: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

U cilju poboljšanja poslovanja, na bazi Platfor-me koncepta daljeg razvoja SOUR-a „Agrovoj-vodina“, u funkciji unapređivanja ekonomskih odnosa sa inostranstvom i ekonomskog elabo-rata o opravdanosti integracije, RO „Interservis“ i RO „Koprodukt“ opredijelili su se za jedinstve-nu RO za spoljnu trgovinu sa nazivom „Inter-koop“, u sastavu SOUR-a. Na ovaj način bile su obezbijeđene pretpostavke za ostvarivanje cilje-va i zadataka na području ekonomskih odnosa s inostranstvom zacrtanih u Platformi. Tako-đe, od ove integracije je očekivano da će nova radna organizacija ojačati kadrovski, organi-zaciono, boljom koordinacijom, zajedničkom ino-mrežom, proširenjem djelatnosti i višim oblicima saradnje udruživanjem rada i sredsta-va s proizvodnim organizacijama, zajedničkim nastupom spoljne i unutrašnje trgovine.

Platforma je, takođe, obuhvatala izradu sred-njoročnog plana SOUR-a 1986–1990, organi-zovanost unutrašnjeg prometa, maloprodaju, formiranje marketinga, informatiku i AOP-a, obezbjeđenje u većem obimu trajnih obrtnih sredstava, veći obrt sredstava, mreže u zemlji i inostranstvu itd. Pretpostavke za ovako am-biciozan plan i rad obezbjeđivao je kadrovski sastav, dobro organizovana interna banka, skla-dišni prostor SOUR-a na 199.544 m2, od toga

In order to improve the business, based on the Platform of concept of further development of SOUR “Agrovojvodina” for the purpose of im-provement of economic relations with foreign countries and economic feasibility study of the integration, RO “Interservis” and RO “Kopro-dukt” opted for a single RO for Foreign Trade named “Interkoop” within the SOUR. Prerequi-sites for achieving the goals and objectives in the field of foreign economic relations outlined in the Platform were ensured in this way. Also, it was expected from this integration that the new labour organization would strengthen in terms of human resources, organization, better coordination, joint foreign network, expansion of the activities and higher forms of coopera-tion by connecting the labour and resources with manufacturing organizations, joint perfor-mance of external and internal trade.

The platform also included the preparation of the medium-term plan of SOUR for the peri-od 1986-1990, organization of internal trade, retail trade, establishment of marketing, IT and AOP, provision of permanent working capi-tal to a larger extent, higher turnover of assets, networks in the country and abroad, etc. The prerequisites for such an ambitious plan and the work were provided by the composition of

List kolektiva SOUR „Agrovojvodina“,

januar, 1986. godineMagazine of the Company

SOUR “Agrovojvodina” – January, 1986

190.283.000 170.810.000 196.404.000 270.383.000 244.835.000 156.830.475198.504.000 144.728.000 134.320.000 156.369.000 114.060.000 77.131.634

1980 1981 1982 1983 1984 1985

spoljnotrgovinski promet: 1980-1985. izvoz i uvoz (u dolarima)foreign trade 1980-1985 export and import (in dollars)

Spoljnotrgovinski promet „Agrovojvodine“ 1980-1985. izvoz i uvoz (u dolarima)Foreign Trade of the Company “Agrovojvodina” 1980-1985 – export and import (US dollars)

ENERGIJA RAZVOJA

44

Page 47: Elnos monografija
Page 48: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

zatvorenog i otvorenog u vlasništvu 184.434 m2, a u zakupu 15.110 m2, predstojeća modernizaci-ja prodajnog prostora i veća koncentracija RO i OOUR-a izgradnjom moderne i funkcionalne poslovne zgrade.

U ovom dugom periodu, SOUR „Agrovojvodina“ je bio u samom vrhu jugoslovenske privrede. Postojalo je uvjerenje da će se, unapređivanjem daljeg poslovanja i njegovanjem zajedništva, napredovati i postizati još bolji rezultati, zacr-tani ciljevi, razvijati ekonomski odnosi s ino-stranstvom.

personnel, well-organized internal bank, SOUR warehouse of 199 544 m2, of which 184 434 m2 of indoor and outdoor warehouse space were owned, while 15 110 m2 were leased, the up-coming modernization of retail space and a higher concentration of RO and OOUR by con-struction of a modern and functional commer-cial building.

In this long period of SOUR “Agrovojvodina” was at the top of the Yugoslav economy. It was believed that by further improvement of the business and fostering of the unity, it could progress, achieve even better results and the set objectives, and develop economic relations with foreign countries.

Zgrada „Agrovojvodine“ na razglednici Novog Sada, 1981. godinaBusiness Building of the Company “Agrovojvodina” at Novi Sad postcard in 1981

ENERGIJA RAZVOJA

46

Page 49: Elnos monografija

Kompleks „Agrovojvodine“ na Rimskim šančevimaComplex of the Company “Agrovojvodina” in Rimski šančevi

Zgrada „Agrovojvodine” - „Pentagon“ danasBusiness Building of the Company “Agrovojvodina” – “Pentagon” today

Zgrada „Agrovojvodine” – „Pentagon“Business Building of the Company “Agrovojvodina” – “Pentagon”

DEVELOPMENT ENERGY

47

Page 50: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

2AGROVOJVODINA – ELEKTRO NOVI SAD - AD ELNOS* – NOVI SAD AGROVOJVODINA – ELEKTRO NOVI SAD - AD ELNOS* – NOVI SAD

* Riječ ELNOS je nastala kao skraćenica od „Elektro” Novi Sad

The word ELNOS was created as an abbreviation of “Electro” Novi Sad

Page 51: Elnos monografija

ISPRED SVOG VREMENA

AHEAD OF ITS TIME

Agrovojvodina AD „Elnos“ Novi Sad, nastala je u čuvenom jugoslovenskom privrednom gigantu „Agrovojvodina“, preduzeću koje je, kao što je već rečeno, uredbom Privrednog savjeta Vlade FNRJ, osnovano davne 1945. godine. U sastavu radne organizacije „Agrovojvodina“, kao jedan od OOUR-a, formiran je i OOUR „Metalelektro“, a koji je u svom sastavu imao sektore: Elnos, Vodovod i grejanje, Tehnička roba. Organizo-vanjem SOUR-a „Agrovojvodina“ 1980. godi-ne, osnovne organizacije udruženog rada su formirane u radne organizacije koje su ušle u sastav SOUR-a. „Metalelektro“ je 1. januara 1980. godine postao prosta radna organizaci-ja, a već 1. aprila 1980. godine, konstituisao se u radnu organizaciju sa tri osnovne organiza-cije i Radnom zajednicom Zajednički poslovi. Formirani su OOUR „Elnos“, OOUR „Vodovod i grejanje“, OOUR „Tehnička roba“ i Radna zajed-nica. Ovaj osmogodišnji „Elnosov“ rast i razvoj u okviru „Metalelektra“ bio je intenzivan, bila je to prava eksplozija znanja i energije. „Elnos“ se odgovorno spremao za tržišne uslove poslova-nja, posvećujući pažnju boljoj organizovanosti, tehničkoj i tehnološkoj opremljenosti, znanju i umješnosti, obrazovanom kadru, informacio-nom sistemu s osnovnim ciljem što veće efika-snosti i konkurentnosti.

Agrovojvodina AD “Elnos” Novi Sad was found-ed in the famous Yugoslav economic giant “Agrovojvodina”, a company which, as stat-ed above, was established by the Regulation of the Economic Council of the Government of the FPRY back in 1945. OOUR “Metalelektro”, consisting of sectors: Elnos, Vodovod i grejan-je, Tehnička roba, was formed as one of OOURs within the labour organization “Agrovojvodina”. By establishing SOUR “Agrovojvodina” in 1980, the basic organizations of associated labour were formed into labour organizations that be-came the part of SOUR. “Metalelektro” became a simple labour organization on 1 January 1980, but already on 1 April 1980, it became a labour organization with three basic organizations and a labour community of common affairs. OOUR “Elnos”, OOUR “Vodovod i grejanje”, OOUR “Tehnička roba” and the Labour Community were formed. This eight-year growth and de-velopment of “Elnos” within “Metalelektro” was intense, it was a real explosion of knowledge and energy. “Elnos” responsibly prepared for business market conditions, paying attention to better organization, technical and technolog-ical equipment, knowledge and skills, trained staff, information system with greater efficien-cy and competitiveness as the primary objec-tive.

Ulaz u kompleks „Agrovojvodine“Entrance to complex of the Company “Agrovojvodina”

Upravna zgrada „Elnosa“Management Building of the Company “Elnos”

ELNOS. 1945–1995. ELNOS. 1945–1995

DEVELOPMENT ENERGY

49

Page 52: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Konstituisanje OOUR-a „Elnos“ registrovano je kod Osnovnog suda udruženog rada u Novom Sadu pod br. Fi. 436/1980. od 31. marta 1980. godine, a kao osnovna djelatnost bila je regi-strovana trgovina neprehrambenim proizvo-dima: visokonaponskom i niskonaponskom opremom, rotacionim strojevima, energetskim kablovima, provodnicima, elektroinstalacionim materijalom, telefonijom, industrijskom i kla-sičnom rasvjetom, hemijskim proizvodima, bo-jama i lakovima, trgovinom na veliko vozilima i trgovinom na veliko mješovitom robom. Regi-strovana djelatnost su bili posredništvo i komi-sioni poslovi u oblasti prometa robe. Osnovna organizaciona podjela OOUR-a „Elnos“ bila je izvršena na: komercijalnu, magacinsku, finan-sijsko-pravnu i opštu službu. Prodaja i nabavka je bila koncentrisana po poslovnicama, a počet-kom 80-ih je bila formirana i služba za obra-du i istraživanje tržišta. U vrijeme osnivanja RO „Metalelektro“ je imala četiri stotine četrnaest zaposlenih, a od toga je u OOUR-u „Elnos“ bilo zaposleno stotinu trideset i osam radnika.

Period od 1980. do 1988. godine je bio obilje-žen izuzetnim poslovnim rezultatima, snaž-nom ekspanzijom prometa robe i usluga, po-većavanjem imovine i stalnim rastom kapitala. „Elnos“ se u svojoj poslovnoj politici oslanjao na inženjering, maksimalno povećavanje obi-ma prometa, povećanje programa poslovanja i uvećavanje broja poslovnih saradnika, što je rezultiralo odličnim uspjehom i visokim koti-ranjem među privrednicima. Zatim, intenzivno

The establishment of OOUR “Elnos” was reg-istered at the Basic Court of Associated Labour in Novi Sad under number Fi. 436/1980 of 31 March 1980, and the trade in the following non-food products: high-voltage and low-voltage equipment, rotating machines, power cables, conductors, electrical installation material, te-lephony, industrial and classic lighting, chem-ical products, paints and varnishes, wholesale of vehicles and various goods, was registered as the main activity. The company also registered the activity of brokerage and commissions in the field of transport of goods. The basic organ-izational division of OOUR “Elnos” was into: commercial, warehouse, financial, legal, and general services. Sale and purchase was con-centrated in branch offices, while the service for processing and market research was formed in the early 80’s. At the time of the establish-ment, RO “Metalelektro” had 414 employees, of which 138 were employed at OOUR “Elnos”.

The period from 1980 to 1988, was marked by outstanding business results, strong expan-sion of trade in goods and services, increase in assets and the constant growth of capital. The business policy of “Elnos” relied on engineer-ing, maximum increase in the scope of trade, increase in the business program and increase in the number of business partners, which re-sulted in great success and high rating among businessmen. In addition, the company worked

„Elnos“ – reklamni katalog, 1991. godina “Elnos” – Commercial Catalogue, 1991

ENERGIJA RAZVOJA

50

Page 53: Elnos monografija

Prva registracija kod osnovnog suda iz 1980. Službeni list SFRJ br. 31/1980.The first registration at the Basic Court in 1980 – SFRY Official Gazette no. 31/1980

je rađeno na proširenju broja predstavništava i uvođenju inovacija u način rada. Osavremenji-vanje organizacije rada i uvođenje informaci-onih tehnologija, uticalo je na povećanje broja poslovnica i njihovu strukturu, plasman robe i usluga, inženjering itd.

intensively on the expansion of the number of representation offices and introduction of in-novations in the work. The modernization of labour organization and the introduction of in-formation technology influenced the increase in the number of branch offices and their struc-ture, placement of goods and services, engi-neering, etc.

DEVELOPMENT ENERGY

51

Page 54: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

„Elnos“ je prvi od svih članica velikog sistema uveo (1987) kompjutersku obradu podataka i informacione tehnologije u svoje poslovanje. Pripreme i rad na kreiranju softvera trajale su tri godine (rukovodilac službe za obradu tržišta u „Elnosu“ je bio Srećko Palić). Da je tadašnje rukovodstvo bilo daleko ispred svog vreme-na u primjeni evropskih standarda u toj oblasti svjedoči, između ostalog, i podatak o uvođenju digitalnog skladišta iz Japana. Na Ekonomskom fakultetu Univerziteta u Novom Sadu, tadaš-nje poslovanje „Elnosa“ se i danas navodi kao primjer dobre prakse. Uvedeni su ISO stan-dardi, prvi u zemlji. Briga o čovjeku je tako-đe karakteristika ovog perioda. Postdiplomske studije Fakulteta tehničkih nauka Univerziteta u Novom Sadu organizovane su u kompjuter-skoj sali „Elnosa“ (dvadeset i pet postdiplomaca),

“Elnos” was the first of all members of the great system that introduced the computer data pro-cessing and the information technologies in its business (1987). The preparation and work on the creation of software lasted three years (the Head of Office for Processing of Market at “Elnos” was Srećko Palić). The fact that then management was far ahead of its time in the implementation of European standards in the area was confirmed, among other things, by the information on the introduction of digital storage from Japan. The Faculty of Economics at the University of Novi Sad still emphasizes the management of “Elnos” at that time as an example of good practice. The ISO standards were introduced for the first time in the coun-try. Care for human resources was also a char-acteristic of that period. Postgraduate studies

„Elnos” je prvi od svih člani-ca velikog siste-ma uveo (1987) kompjutersku obradu podata-ka i informacio-ne tehnologije. Pripreme i rad na kreiranju sof-tvera trajale su tri godine.

“Elnos” was the first of all mem-bers of the gre-at system that introduced the computer data processing and the information technologies in its business (1987). The pre-paration and work on the cre-ation of softwa-re lasted three years.

„Elnos“ – reklamni katalog, 1991. godina“Elnos” – Commercial Catalogue, 1991

KRUPNIM KORACIMAU XXI VIJEK

BY TAKING HUGE STEPS INTO THE 21ST CENTURY

ENERGIJA RAZVOJA

52

Page 55: Elnos monografija

školovanje i napredovanje u struci i nauci, kao i usavršavanje stranih jezika (samo je tokom 1989. bilo 40 polaznika), visokostručna obuka za rad na računaru itd., bili su prioritet u „Elnosu“, po čemu je on primjer za ugled.

at the Faculty of Technical Sciences at the University in Novi Sad were organized in the computer hall of “Elnos” (twenty five postgrad-uate students), education and advancement in the profession and science, as well as improv-ing foreign languages (only in 1989 there were 40 participants), highly skilled training for the work on computers etc., were priorities in “El-nos” by which it is an example of good reputa-tion.

List kolektiva SOUR „Agrovojvodina“, maj–jun 1991. godineMagazine of the Company SOUR “Agrovojvodina” – May - June, 1991

Kompjuterska obrada podataka od 1987. godineComputer data processing from 1987

DEVELOPMENT ENERGY

53

Page 56: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Transformacija u društveno preduzeće re-alizovana je nakon što je Radnički savjet na svojoj sjednici od 10. februara 1989. godine, usvojio Statut i donio Odluku o organizovanju društvenog preduzeća izdvajanjem osnovne organizacije RO „Metalelektro“ iz „Agrovojvo-dine“. Registracija je izvršena kod Osnovnog suda udruženog rada u Novom Sadu pod br. Fi. 176/89, 28. februara 1989. godine. Društveno preduzeće „Elnos“ se udružilo u Složeno predu-zeće „Agrovojvodina“, a Osnovni sud udruže-nog rada Novi Sad je to upisao u Registar suda pod br. Fi. 3476/89. Zatim je na osnovu Odlu-ke Radničkog savjeta DP „Elnos“ br. 23/90. od 20. decembra 1990. godine, pokrenut postupak svojinske transformacije u dioničarsko društvo putem dokapitalizacije prema saveznom zako-nu. Ova vlasnička transformacija je bila upisana u registar Okružnog suda u Novom Sadu, br. Fi. 3620/90, 31. decembra 1990, kao DD „Elnos“ u mješovitoj svojini.

The transformation into the social company was realized after the Workers’ Council at the meeting held on 10 February 1989 adopted the Statute and passed the Decision on organiz-ing the social company by separating the basic organization of the RO “Metalelektro” from RO “Agrovojvodina”. The social company “Elnos” was merged into complex company Agrovo-jvodina and the Basic Court of Associated La-bour in Novi Sad registered that into the Court Register under number: Fi. 3476/89. After that, based on the Decision of the Workers’ Council of the DP “Elnos” number 23/90 of 20 Decem-ber 1990, the process of property transforma-tion into a joint stock company through the capital increase under the federal law was initi-ated. That property transformation was regis-tered at the District Court in Novi Sad, number: Fi. 3620/90 on 31 December 1990, as DD “Elnos” of mixed ownership.

Savremeni skladišni prostorna preko 30.000m²Modern warehouse

of more than 30 000m²

Zatvoreno visoko-regalno skladište sa savremenom tehnikom za manipulaciju robomClosed high-rack storage with modern technique for goods management

ENERGIJA RAZVOJA

54

Page 57: Elnos monografija

Uspjeh u uslovima nepovoljnih tendenci-ja iz 1990. (direktor je tada bio Milorad Đilas, a prije njega Mane Mandić 1980–1990), koje su se nastavile i na početku sljedeće godine, posebno na planu pada proizvodnje, investicija, pove-ćane nelikvidnosti, neregulisanim odnosima u monetarno-kreditnoj politici, bila je neophodna pojačana radna aktivnost, novi poslovni partne-ri, budnost u poslovanju i adekvatno korišće-nje postojeće imovine i sredstva rada. Planovi su bili sljedeći: organizacija rada na sektorskom principu, s tim da status poslovnica ostane na nivou osnovnog nosioca komercijalnih poslo-va. Zatim, da se na sajmovima, izložbama, pre-zentacijama, stručnim skupovima i tehničkim konferencijama, konstantno radi na podiza-nju nivoa i značaja firme, a time i na stvaranju uslova za povećanje obima posla, plasmana i vidljivosti. Takođe, planirano je da se kadrovska politika sprovodi u skladu sa rezultatima rada, stručnim znanjem, odgovornošću itd. Utvrđen je kodeks poslovnog ponašanja, i prema DD „Elnos“ i prema poslovnim partnerima, što je dalo odlične rezultate. „Elnos“ je pokazao da se uz marketinšku orijentaciju, dobar stručni tim i dobru organizaciju posla, i u lošim uslovima privređivanja mogu postizati vrhunski rezulta-ti. U prvoj polovini poslovne 1991. godine bili su instalirani novi računari, kreirani novi softveri, otvoren izložbeno-prodajni centar i odgovara-jući poslovni prostor.

Success in the terms of adverse tendencies that extended from 1990 (the Director at the time was Milorad Đilas, and before him, it was Mane Mandić in the period 1980-1990), and continued at the beginning of the next year, es-pecially with regard to the decrease of produc-tion, investments, increased insolvency, unreg-ulated relations in monetary and credit policy, it was necessary to increase working activity, new business partners, vigilance in business and adequate use of existing assets and resources. The plans were as follows: organization of work on sectoral basis, provided that the status of branch offices remains at the level of basic car-rier of commercial businesses. Then, constant-ly work on increasing the level and importance of the company through fairs, exhibitions, presentations, symposia and technical con-ferences, and thus to create the conditions for increasing the volume of work, placement and visibility. It was also planned to implement the personnel policy in accordance with the results of work, expertise, responsibility, etc. The code of business conduct was determined for both DD “Elnos” and business partners as well, which gave excellent results. “Elnos” showed that with the marketing orientation, good team of ex-perts and good organization of work, even in poor economic conditions, top results could be achieved. During the first half of the business year in 1991, new computers were installed, new software was created, and a new exhibition and sale centre with adequate business space was opened.

Prodajni centar „Elnos”“Elnos” shop

Prodajni centar „Elnos”“Elnos” shop

DEVELOPMENT ENERGY

55

Page 58: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

„Dakle, te 1980. godine nastaje novo ime ‘ELNOS’; formiran kao specijalizovana or-ganizacija za export-import, za veleprodaju i maloprodaju elektro-metalnih roba, elek-tronike, automatike i računarske tehnologije. Iste godine započeta je i najsveobuhvatnija investicija pojedinih integrisanih preduze-ća, te je na zajedničkoj površini od 20 hek-tara počela izgradnja savremenih prodaj-no-skladišnih prostora, a potom i izgradnja savremenih poslovih objekata koje su gradile kompanije iz sastava ’Agrovojvodine’. Po obi-mu i kvalitetu usluga, širini i nivou prometa elektro-metalnih programa, ’Elnos’ se sma-trao jednim od vodećih privrednih subjekata u zemlji. Tih godina snažno se otvarao put ka evropskom tržištu, formirala su se predstav-ništva u Londonu, Moskvi, Minhenu, Pragu i Budimpešti“, govorio je sa ushićenjem o dav-nim 80-im i nagloj ekspanziji „Elnosa“ tadaš-nji direktor Milorad Đilas.

“Therefore, new name ‘ELNOS’ was created in 1980; it was formed as a specialized orga-nization for exports and imports, wholesale and retail sale of electrical and metal goods, electronics, automation, and computer te-chnology. The most comprehensive inves-tment of certain integrated companies star-ted in the same year, when the construction of modern sales and storage area started on the joint area of 20 ha, which was followed by the construction of modern commercial bu-ildings by companies within ‘Agrovojvodina’. By the scope and quality of services, width and level of trade of its electric and metal go-ods, ‘Elnos’ was considered to be one of the leading business entities in the country. In those years, the way towards the European market was being paved, and representative offices in London, Moscow, Munich, Prague and Budapest were formed, said the then Di-rector Milorad Đilas with enthusiasm abo-ut the distant 80s and the rapid expansion of “Elnos”.

Intervju Milorada Đilasa u listu kolektiva SOUR

„Agrovojvodina“, maj-jun, 1991. godine

Interview of Milorad Đilas in magazine of the Company

SOUR “Agrovojvodina” – May - June, 1991

ENERGIJA RAZVOJA

56

Page 59: Elnos monografija

Prekretnica u daljoj transformaciji bila je Odlu-ka Upravnog odbora DD „Elnos“ o prodaji dru-gog kruga dionica iz prve emisije u septembru 1992. godine, čija je otplata izvršena od no-vembra 1992. godine do juna 1993. godine. Na osnovu Odluke Upravnog odbora o izdavanju dionica u vezi sa prodajom preostalog društve-nog kapitala od 25. oktobra 1993. i 16. decembra 1993. godine, formirano je preduzeće „Agro-vojvodina“ DD „Elnos“ za unutrašnju i spoljnu trgovinu u privatnoj svojini. Skupština DD „El-nos“ je na sjednici održanoj 25. februara 1994, donijela Odluku o podjeli društva na: „Agrovoj-vodina“ DD „Elnos“ za unutrašnju i spoljnu tr-govinu u privatnoj svojini i Agencija „Elnos-To-urs“ u društvenoj svojini. „Agrovojvodina“ DD „Elnos“ se bavila trgovinom neprehrambenih i prehrambenih proizvoda na veliko i malo, i poslovima inženjeringa, a Agencija „Elnos-To-urs“ u društvenoj svojini: turizmom, turističkim posredovanjem, poslovima turističkih agenci-ja i biroa, ugostiteljstvom i uslugama reklame i ekonomske propagande. Privredni sud u No-vom Sadu je Rešenjem br. Fi. 802/94, 28. febru-ara 1994, izvršio registraciju.

The turning point in further transformation was the Decision of Board of Directors of the DD “Elnos” to sale the second round of shares of the first issues in September 1992 which re-payment was done from November 1992 to June 1993. Based on the Decision of the Board of Directors to issue shares regarding the sale of remaining social capital of 25 October 1993 and 16 December 1993, the company “Agrovojvodi-na” DD “Elnos” was founded for domestic and foreign trade in the private ownership. The As-sembly meeting of DD “Elnos” held on 25 Feb-ruary 1994 adopted a Decision on Division of the Company into: the company “Agrovojvodi-na” DD “Elnos” for domestic and foreign trade in private property and “Elnos-Tours” Agency in social property. The “Agrovojvodina” DD “Elnos” was involved in the trade of non-food and food products in wholesale and retail business, and the engineering business, and “Elnos-Tours” Agency in social property was involved in tour-ism, tourist services, the business of tourist agencies and bureaus, catering and advertis-ing services and economic propaganda. The Commercial Court in Novi Sad completed the registration under the number: Fi. 802/94 on 28 February 1994.

Sastanak kolektiva „Elnos“Meeting of the Company “Elnos”

DEVELOPMENT ENERGY

57

Page 60: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s U VRHUNAJUSPJEŠNIJIH

AT THE TOP OF THE MOST SUCCESSFUL

„Elnos“ je 1995. godine bio na drugom mjestu od dvjesta najuspješnijih privrednih preduze-ća iz oblasti usluga i trgovine na nivou zemlje, prema istraživanju Privrednog pregleda i po-dacima Zavoda za statistiku. Stopa akumula-cije bila je tri puta veća od prosječne granske, i ostvarena je saradnja sa 3.500 kupaca u zem-lji i u inostranstvu. Uspješnost poslovanja su omogućili dobri materijalni i ljudski potencija-li. Tada je „Elnos“ zapošljavao dvjesta devede-set i tri radnika u 13 sektora i 24 poslovnice, 25 predstavništava, od kojih četiri u inostranstvu (Budimpešta, Prag, Moskva i Kijev). Imao je u vlasništvu poslovne prostorije u Zrenjaninu, Kraljevu i Sarajevu. DD „Elnos“ je tada raspo-lagao skladišnim prostorom od 30.000 m2, od toga 14.000 m2 zatvorenog visokoregalnog skla-dišta i 16.000 m2 otvorenog skladišta. Upravna zgrada „Elnosa“ je bila izgrađena prema svim savremenim zahtjevima i standardima, sa mo-dernim prodajno-izložbenim salonom koji je imao 3.000 kvadratnih metara. Njegovani su dobri poslovni odnosi sa partnerima iz zemlje i iz inostranstva, među kojima su bili: „Raych-nem“, „Philips“, „Tungsram“, „Novkabel“, „FKS“,

At the top of the most successful, in 1995 “El-nos” was on the second place of two hundred the most successful economic companies in the area of services and trade at the level of the country and according to the research of the Economic Review and the data from the Agen-cy for Statistics. Accumulation rate was three times higher than the average in the branch, and cooperation with 3 500 customers at home and abroad was established. „Elnos“ at the time employed two hundred and ninety three work-ers in 13 sectors and 24 branches, 25 repre-sentative offices, four of which were abroad (Budapest, Prague, Moscow and Kiev). It owned business premises in Zrenjanin, Kraljevo and Sarajevo. DD “Elnos” at the time was at the dis-posal of warehouse space of 30 000 m2, of which 14 000 m2 was enclosed high bay warehouse, and 16 000 m2 of open warehouse. The administrative building of “Elnos” was con-structed according to all modern requirements and standards, with modern space for sale and exhibition with 3 000 square meters. It kept good business relations with partners at home and abroad among which were the companies

Zgrada „Elnosa“, 1995. godinaBusiness Building of the

Company “Elnos”, 1995

ENERGIJA RAZVOJA

58

Page 61: Elnos monografija

Knjiga grafičkih standarda „Elnos“ Novi Sad, 1995. godinaBook of graphic standards of the Company “Elnos” Novi Sad, 1995

NOVO I MODERNIJEORGANIZOVANJE

A NEW AND MODERNORGANIZATION

Organizacija rada, rukovođenje, poslovno od-lučivanje, bilo je podijeljeno na više dijelova: kadrovski-opšti, opšti-pravni i tehnički, komer-cijalni i ekonomsko-finansijski i razvojni poslo-vi. Unutar ove organizacione šeme skladno su se uklapali sektori, odnosno poslovnice unutar sektora. „Elnos“ je imao ukupno sedam sektora: poslovnica niskog napona i poslovnica rotaci-onih strojeva. Četiri poslovnice organizovane tako da su se bavile kablovima. Tri poslovnice industrijske i klasične rasvjete i elektroinstala-cionog materijala. Tri poslovnice su obuhvata-le programe: telefoniju, računare, računarsku tehnologiju i elektroniku. Poslovi takozvane male privrede, a posao je bio organizovan u

The organization of work, management and decision-making were divided into sever-al parts: personnel-general, general-legal and technical, commercial, economic and finan-cial and developmental businesses. Sectors, or branches assembled very well within that or-ganizational scheme. “Elnos” had in total seven sectors: branch of low voltage and branch of rotating machines; four branches were dealing with cable business; three branches of industri-al and classic lighting and electric installation material; three branches included the follow-ing programs: telephony, computers, comput-er technology and electronics; the business of the so-called small economy which work was

„NIS“, RTB „Bor“, „Sever“, JP PTT, „Elektroprivre-da“, „Tesla“ i drugi. Osim toga, unapređivana je saradnja sa Univerzitetom u radu na zajednič-kim projektima u plasmanu softverske tehno-logije (IAGNS, F. 834, Lična karta DD „Elnos“, k. 125).

“Raychnem”, “Philips”, “Tungsram”, “Novkabel”, “FKS”, “NIS”, RTB “Bor”, “Sever”, JP PTT, “Elek-troprivreda”, Tesla, and others. In addition, it upgraded the cooperation with the University in the work on joint projects in the placement of software technology (IAGNS, F. 834, personal identification card of the DD “Elnos”, k. 125).

DEVELOPMENT ENERGY

59

Page 62: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Idejno i program-ski najvažnija poslovnica inže-njering obuhvata: inženjering po-slove, gasifikaciju, zalivne sisteme, i sasvim novu po-slovnicu koja se bavi kontrapro-metom, zatvara-njem poslova i li-kvidnošću u radu.

The most impor-tant branch engi-neering related to the concept and program inclu-ded: enginee-ring jobs, gasifi-cation, irrigation systems, and a completely new branch dealing with counter-tra-de, closing of businesses and liquidity at work.

3.500

Stopa akumulacije bila je tri puta veća u osnosu na prosječnu granskuAccumulation rate was three times higher than the average in the branch

kupacau zemlji i inostranstvu

customersat home and abroad

3x sektorasectors

poslovnicebranches

predstavništavarepresentative offices

poslovnice u inostranstvu(Budimpešta, Prag, Moskva i Kijev)branches abroad (Budapest, Prague, Moscow and Kiev)

radnikaemployees293

1324254

zatvoreno visokoregalno skladišteenclosed high bay warehouseotvoreno skladišteopen warehouse

skladišni prostorwarehouse space

30.000 m2

14.000 m2

16.000 m2

dvije organizacione jedinice: proizvodna ko-operacija i maloprodaja. Idejno i programski najvažniji inženjering obuhvata: inženjering poslove, gasifikaciju, zalivne sisteme, i sasvim novu poslovnicu koja se bavi kontraprometom, zatvaranjem poslova i likvidnošću u radu. Sek-tor poslova spoljne trgovine u kojem je sadržan i dio predstavništava u inostranstvu i poslovni-ce koje se bave i spoljnotrgovinskim prometom. Pored ovoga, u „Elnosu“ je bila organizovana posebna služba za marketing na nivou sektora. U okviru te službe su bile tri organizacione jedi-nice: jedinica za strateški marketing, jedinica za operativni marketing uz predstavničku službu i jedinica za kontrapromet, naplatu i kompen-zacije. Isto tako, u okviru komercijalne službe i skladišta, poslovanje je organizovano po prin-cipu sektora. Sve poslovnice unutar sektora su imale funkciju nabavke, prodaje i naplate.

organized in two organizational units: produc-tion cooperation and retail. The most impor-tant engineering related to the concept and program included: engineering jobs, gasifica-tion, irrigation systems, and a completely new branch dealing with counter-trade, closing of businesses and liquidity at work. The sector of foreign trade businesses included a part of branch representatives abroad and branches dealing with foreign trade turnover. In addition, “Elnos” had organized a special service for mar-keting at the level of sectors. There were three organizational units within that service: a unit for strategic marketing, a unit for operational marketing with a representative service, and a unit for counter-trade, payment and compen-sations. There were also warehouses within commercial service organized on the principle of sectors. All branches within the sector had the function of procurement, sale and payment.

Osnovni pokazatelji uspjeha „Elnosa“ 1995. godine

Basic success indexes of the Company “Elnos”, 1995

ENERGIJA RAZVOJA

60

Page 63: Elnos monografija

Ipak, delovi ne-kadašnjeg SO-UR-a su uspe-li vlasničkom transformaci-jom društvenog kapitala, da op-stanu i nastave poslovanje.

However, par-ts of previous SOUR managed by the owners-hip transforma-tion of the social capital to survi-ve and continue the business.

SOUR AGROVOJVODINA

„AGROVOJVODINA” AD„ELNOS” NOVI SAD

“AGROVOJVODINA” AD “ELNOS” NOVI SAD

SOUR AGROVOJVODINA

Stečajno vijeće Trgovinskog suda u Novom Sadu, 21. marta 2007. godine je donijelo Rešenje broj St. 2/2007, o pokretanju stečajnog postup-ka za preduzeće „Agrovojvodina“ AD „Elnos“ Novi Sad. Rešenjem Privrednog suda u Novom Sadu, Posl. br. 1. St. 4/2010, 9. jula 2010. godine je zaključen stečajni postupak.

Bankruptcy Counsel of the Commercial Court in Novi Sad, on 21 March 2007, issued a Deci-sion number: St. 2/2007 to initiate bankruptcy proceedings for the company “Agrovojvodina” AD “Elnos”, Novi Sad. By the Decision of the Commercial Court in Novi Sad, working num-ber 1, St. 4/2010 on 9 July 2010, the bankruptcy proceedings were completed.

Početkom 90-ih godina 20. vijeka, duboka eko-nomska kriza, a zatim razdruživanje republika i rat, inflacija itd., uslovili su pad proizvodnje, trgovine, gubitak poslovnih partnera, a zatim i prestanak rada dijelova velikog sistema „Agro-vojvodine“. Nekadašnji trgovački gigant, bez obzira na poljoprivredni region u kome se nala-zio, odlično poslovanje, kapital, uspjehe i ugled u svijetu i kod nas, ipak nije uspio da se održi u cjelini, i da opstane u velikim društveno-poli-tičkim promjenama u državi. Ipak, dijelovi ne-kadašnjeg SOUR-a su uspjeli vlasničkom tran-sformacijom društvenog kapitala, da opstanu i nastave poslovanje.

In the early 1990s of the 20th century, a deep economic crisis and then the separation be-tween the republics and the war and inflation caused a decline of production, trade, the loss of business partners, and then the end of work of parts in the huge system of the “Agrovojvodi-na” company. Once a trade giant, regardless the economic region in which it was located, great business, capital, success and reputation at home and abroad, it failed to continue and sur-vive in the great social and political changes in the country. However, parts of previous SOUR managed by the ownership transformation of the social capital to survive and continue the business.

„Elnos“ je po-kazao da se uz marketinšku orijentaciju, do-bar stručni tim i dobru orga-nizaciju posla i u lošim uslovi-ma privređiva-nja 1991. godine, mogu postizati vrhunski rezul-tati.

“Elnos” showed that with the marketing orientation, good team of experts and good organi-zation of work, even in poor economic con-ditions, top re-sults could be achieved.

„Elnos” prodajni centar na mapi Novog Sada“Elnos” Shopping Center on the map of Novi Sad

DEVELOPMENT ENERGY

61

Page 64: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

3ELNOS BL BANJALUKA: OD PREDSTAVNIŠTVA DO PRIVATNE PORODIČNE KOMPANIJEELNOS BL BANJALUKA: FROM REPRESENT-ATIVE OFFICE TO PRIVATE FAMILY COMPANY

Page 65: Elnos monografija

„Agrovojvodina“ je 90-ih godina bila jedan od najbolje snabdjevenih dobavljača na prosto-ru bivše Jugoslavije. Pred kraj građanskog rata, ovo uspješno preduzeće suočilo se sa novim izazovima. Velika oštećenja i razoreni objekti i postrojenja prenosne mreže nastali ratnim dej-stvima zahtijevali su brzu sanaciju, kako bi se u što kraćem roku zadovoljile osnovne životne potrebe ljudi. Ratom iscrpljeno i osiromašeno tržište imalo je ogromnu potrebu za elektro-energetskim materijalom i opremom. „Agro-vojvodina“, odnosno „Elnos“ iz Novog Sada je prepoznao dobru poslovnu priliku, pa je inten-zivno počeo da radi na reaktiviranju dijelova svog starog tržišta na teritoriji bivše Jugoslavije.

“Agrovojvodina” used to be one of the best equipped suppliers in the area of former Yugo-slavia in the 90s. Before the end of the civil war, this successful company faced with new chal-lenges. Great damage and destroyed facilities and plants of the transmission network caused by war activities demanded the quick repair, tin order to meet the basic needs of people as soon as possible. The war-weary and impoverished market had a huge need for electrical materi-al and equipment. “Agrovojvodina”, i.e. “Elnos” from Novi Sad recognized a good business op-portunity, and started intensively working on the re-activation of parts of its old market in the former Yugoslavia.

PRODAJNI PREDSTAVNIK U BIH

SALES REPRESENTATIVE IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

Krajem 1995. godine, za predstavnika preduze-ća „Elnos“ Novi Sad na tržištu Republike Srpske imenovan je Dušan Torbica. Predstavništvo je registrovano za prodaju elektromaterijala i opreme, a novopostavljeni predstavnik imao je ovlaštenje da nudi kompletan asortiman matič-ne kuće. Izuzetno motivisan i vrlo sposoban i predan poslu, Torbica u kratkom vremenskom

In late 1995, Dušan Torbica was appointed a representative of the company “Elnos” Novi Sad for the Republic of Srpska market. A rep-resentative office was registered for the sale of electrical materials and equipment, and the newly appointed representative was author-ized to offer a complete range of products of the parent company. Extremely motivated, very

Mapa predstavništava „Elnosa“ 1991.Representative offices “Elnos“ 1991

DEVELOPMENT ENERGY

63

Page 66: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

roku bilježi izuzetno dobre poslovne rezultate. „Sjećam se početaka i dolaska u Banjaluku. Na tada novom, geografski i poslovno potpuno izmijenjenom tržištu bilo je potrebno veliko i mnogo naprednije kreiranje poslovne politike od do tada ustaljene. Bilo je potrebno suoča-vanje sa okruženjem devastiranog i ratom ra-zrušenog elektroenergetskog sistema, osiro-mašenog stambenog fonda i privrede koja je tih godina skoro ugašena. Prvi koraci bili su određeni tržištem koje je egzistiralo ispod svih granica likvidnosti, pri čemu je poslovanje vo-đeno bez snažne podrške pravosudnih institu-cija, uz veoma visok stepen rizika i nestabilan ekonomski prostor. Ali, upornost, istrajnost i dosljednost svojoj ideji te, prije svega, poslovna korektnost, pokazali su se kao uspješna formu-la“, riječi su kojima je Torbica evocirao vrijeme početaka poslovanja.

capable, and hard-working, Torbica registered exceptionally good business results over a short period of time. “I remember the beginnings and the arrival in Banja Luka. At that time, a new, geographically and commercially complete-ly changed market was in a need of a big and much more advanced business policy than the one previously established. It was necessary to face with the devastated and war-torn elec-tric power system, with impoverished residen-tial fund and economy nearly extinguished in those years. The first steps were determined by the market existing under all limits of liquidi-ty, with business operations conducted with-out the strong support of judicial institutions, with a very high degree of risk and unstable economic space. But persistence, perseverance and consistency of own idea and, above all, the fairness in business, proved to be a successful formula” said Torbica when remembering the beginnings of business operations.

Rješenje o upotrebnoj dozvoli za poslvoni prostor, 1996.

Decision of operating permit for business premise, 1996

Odluka o zasnivanju radnog odnosa Dušana Torbice u DD „Elnos“ Decision on employment of Dušan Torbica in joint stock company „Elnos“

ENERGIJA RAZVOJA

64

Page 67: Elnos monografija
Page 68: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

U prvim posljeratnim godinama, u Bosni i Her-cegovini je potpuno narušena ravnoteža ponu-de i potražnje. Potražnja za elektroenergetskim materijalom bila je znatno veća od ponude. Za potencijal dobavljača kakav je bio „Elnos“ Novi Sad, plasman materijala preko prodajnog pred-stavnika bez formiranog lagera više nije bio do-voljan. Tako, uspješna i bliska saradnja „Elno-sa“ i prodajnog predstavnika u BiH dobija novi oblik. „Elnos“ Novi Sad osniva predstavništvo u Banjaluci, čiji je direktor Dušan Torbica. For-mirana je lagerska prodaja robe, a zbog širenja obima i načina poslovanja bilo je neophodno da se predstavništvo i kadrovski ojača. Duša-nova najveća podrška od samog početka bili su supruga Milka i trojica sinova − Borko, Nebojša i Branko.

In the first post-war years, there was a complete imbalance of supply and demand in Bosnia and Herzegovina. Demand for electrical material was significantly greater than the supply. The placement of materials through a represent-ative office without the formed stock was no longer sufficient for potential suppliers like it was “Elnos” Novi Sad. Thus, the successful and close cooperation of “Elnos” and a sales rep-resentative in B&H was getting a new shape. “Elnos” Novi Sad established a representative office in Banja Luka, whose director was Dušan Torbica. Stock sale of goods was formed and due to the expansion of scope and manners of doing business, it was necessary to strength-en the personnel of the representative office. Dušan`s biggest support from the very be-ginning were his wife Milka and three sons - Borko, Nebojša and Branko.

PREDSTAVNIŠTVO U BANJALUCI

REPRESENTATIVE OFFICE IN BANJA LUKA

Poslovni prostor „Elnosa BL“ u Karađorđevoj br. 81Business premise „Elnos BL“ in Karađoreva Street No. 81

ENERGIJA RAZVOJA

66

Page 69: Elnos monografija

Predstavništvo „Elnos BL“ Banjaluka intenziv-no razvija saradnju sa matičnom kućom „Elnos“ iz Novog Sada. Uspješna međusobna saradnja donijela je očekivane rezultate, pa je trend rasta „Elnosa BL“ Banjaluka nastavljen. Prateći situa-ciju na tržištu, „Elnos“ DD Novi Sad preduzima novi korak i 1996. godine registruje preduzeće „Elnos BL“ Banjaluka. Preduzeće se prvenstveno bavilo prodajom elektromaterijala i telekomu-nikacione opreme. Već naredne, 1997. godine, odlukom Upravnog odbora „Agrovojvodine El-nos“ DD Novi Sad, „Elnos BL“ se potpuno priva-tizuje i transformiše u društvo sa ograničenom odgovornošću u stoodstotnom vlasništvu Du-šana Torbice.

Te iste godine u “Elnosu BL” Banja Luka, Duša-nu Torbici se pridružuju supruga Milka Torbica, u sektoru finansija i sin Borko Torbica, koji pre-uzima ulogu vezanu za razvoj prvih inženjering projekata. Ti projekti bili su vezani za revitaliza-ciju elektroenergetske mreže Republike Srpske, finansirani i u potpunosti upravljani od strane internacionalnih konsultantskih kompanija. Od 1997. godine, “Elnos BL” dobija prefiks porodič-ne kompanije. Ubrzo se porodičnom timu pri-družuje i drugi sin Nebojša Torbica, koji radi u sektoru veleprodaje.

Danas se Torbica sa ponosom prisjeća početaka i kako je poslovanje i razvoj „Elnos Grupe“ po-čelo u krugu porodice: “Kada se kreće u poro-dični biznis, čiji je cilj razvoj biznisa i dobrobit porodice, onda se i biznis njeguje sa posebnom odgovornošću, baš kao i porodica. U odnosu sa poslovnim partnerima uvijek sam polazio od toga da ću, ako napravim neki pogrešan korak, okaljati i ime porodice. Zahvaljujući velikoj po-dršci, razumijevanju i uključivanju porodice u posao, stigli smo do rezultata koje danas ima-mo. Uz takvu podršku i zajedničko pravljenje planova za kompaniju, mogu reći da sam više nego zadovoljan, i da kroz tu prizmu vidim ra-zvoj kompanije.”

The representative office “Elnos BL” Banja Luka intensively developed cooperation with the parent company “Elnos” from Novi Sad. The successful mutual cooperation brought the ex-pected results so that the growth trend of “El-nos BL” Banja Luka continued. Following the market situation, “Elnos” DD Novi Sad took the next step and registered the company Elnos BL Banja Luka in 1996. The company was primar-ily engaged in the sale of electrical materials and telecommunications equipment. Already in next year, in 1997, the Management Board of “Agrovojvodina Elnos” DD Novi Sad issued the Decision to completely privatize Elnos BL and to transform it into a limited liability company in 100% ownership by Dušan Torbica.

In the same year, in the company “Elnos BL” Banja Luka, Dušan Torbica is joined by Milka Torbica, his wife, in the financial sector, and Borko Torbica, his son, who takes part in devel-opment of the first engineering projects. Those projects were related to revitalization of elec-tric power system network in the Republic of Srpska, which were financed and completely managed by international consulting agencies. Since 1997, the company “Elnos BL” becomes recognized as family company. Soon, Nebojša Torbica, the other son, who works in wholesale sector, joins the family.

Today, Torbica proudly recalls the beginnings and start of the business and development “Elnos Group” within the family: “When one starts up a family business, whose goal is the development of business and the welfare of the family, the business is also nurtured with special responsibility, the same as the family. In relationships with business partners I have always started from the fact that I will, if I make a wrong step, and tarnish the family name. Thanks to the great support, understanding and involvement of the family in the business, we have achieved the results we have today. With such support and joint making of company plans, I can say that I am more than satisfied, and I see the development of the company in that light.

FORMIRANJE I PRIVATIZACIJA ELNOSA BL

THE FORMATION AND PRIVATIZATION OF ELNOS BL

Prateći situaciju na tržištu, „El-nos“ DD Novi Sad preduzi-ma novi korak i 1996. godine re-gistruje predu-zeće „Elnos BL“ Banjaluka.

Following the market situati-on, “Elnos” DD Novi Sad took the next step and registered the company “Elnos BL” Banja Luka in 1996.

DEVELOPMENT ENERGY

67

Page 70: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Na jednoj od vodećih pozicija na tržištu „Elnos BL“ se našao ubrzo po osnivanju kompanije. Uspjeh je postignut zahvaljujući širokom i bo-gatom asortimanu proizvoda, stalnim tehnič-kim inovacijama i, prije svega, zahvaljujući lju-dima iz sektora prodaje koji su veoma uspješno spojili tradicionalne vrijednosti i savremene metode prodaje. U prve tri godine poslovanja, „Elnos BL“ Ba-njaluka profilisao se kao izuzetno snabdjeven i pouzdan dobavljač sljedeće vrste roba: visoko-naponske i niskonaponske opreme, rasklopnih postrojenja, mjerne i sklopne tehnike; kablo-va, kablovskog pribora, provodnika i mikroka-blova; elektroinstalacionog materijala, javne, klasične i dekorativne rasvjete, elektronskog upravljanja i telekomunikacionog materijala, rotacionih mašina, specijalnih alata i pribora. Od 1997. godine, „Elnos BL“ aktivno učestvuje u projektima obnove i izgradnje, te postaje jedan od vodećih dobavljača u Bosni i Hercegovini.

Shortly after its establishment, “Elnos BL” occu-pied one of the leading positions in the market. The success was achieved thanks to a wide and extensive range of products, constant technical innovation and, above all, thanks to the sales department personnel who successfully com-bined traditional values and modern selling methods.

In the first three years of operations “Elnos BL” Banja Luka was distinguished as a very well supplied and reliable supplier of the follow-ing types of goods: high voltage and low volt-age equipment, switchyards, measuring and switching devices; cables, cable accessories, conductors and micro cables; electric instal-lation material, public, classic and decorative lighting, electronic management and telecom-munications materials, rotating machines, spe-cial tools and accessories. Since 1997, “Elnos BL” has been actively participating in the recon-struction and construction, and has become

PRVE GODINE POSLOVANJA

THE FIRST YEARS OF OPERATIONS

Ugovor o prenosu osnivačkog udjela i osnivačkih prava u preduzeću „Elnos BL“, 1998.Agreement on shares transfer and founding rights in a company “Elnos BL“, 1998

ENERGIJA RAZVOJA

68

Page 71: Elnos monografija

Među najznačajnijim kupcima izdvojićemo sva elektrodistributivna preduzeća „Elektroprivrede Republike Srpske“ i „Elektroprenos“ Banjaluka, kao i brojne međunarodne organizacije (Par-sons Delaware Inc., USAID, IOCC, Mercy Corps, World Vision, Hilfswerk Austria i drugi).

Pored saradnje sa matičnom kućom, „Elnos BL“ Banjaluka ostvaruje izuzetnu saradnju sa broj-nim vodećim domaćim proizvođačima, kao što su: FKS Jagodina, Feman Jagodina, Minel Tra-fo Mladenovac, Elektroizgradnja Bajina Bašta, Elektroporcelan Aranđelovac, usmjeravajući se i ka najpoznatijim svjetskim kućama.

one of the leading suppliers in Bosnia and Herzegovina. Among the most important cus-tomers we will single out all electricity distri-bution companies “Elektroprivreda Republike Srpske” and “Elektroprenos” Banja Luka, as well as numerous international organizations (Par-sons Delaware Inc., USAID, IOCC, Mercy Corps, World Vision, Hilfswerk Austria, and others).

In addition to cooperation with the parent company, “Elnos BL” Banja Luka achieved ex-cellent cooperation with a number of leading domestic manufacturers, such as: FKS Jagodi-na, Feman Jagodina, Minel Trafo Mladenovac, Elektroizgradnja Bajina Bašta, Elektroporcelan Aranđelovac, focusing on the world’s most prestigious companies.

Planovi razvoja kompanije zasnivani su na dobrim partnerskim odnosima, a zahvaljujući njihovom dosljednom sprovođenju, kompanija je bilježila stalni rast. U tom periodu dolazi i do kadrovskog širenja i jačanja preduzeća. Pored članova porodice, postepeno se zapošljavaju i novi radnici: elektroinženjeri, elektrotehničari i ekonomisti.

The company’s development plans were based on the good partnership relations, and thanks to their consistent implementation, the com-pany recorded a continuous growth. In this period the company’s personnel expanded and strengthened. In addition to family members, new employees gradually started to be em-ployed: electrical engineers, electrical engi-neering technicians and economists.

Zaposleni u „Elnosu BL“, 2000. godineEmployees in “Elnos BL” in the year 2000

DEVELOPMENT ENERGY

69

Page 72: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Pisma preporukeRecommendation letters

Logotip inženjeringa, 2002Logo of engineering, 2002

Već smo spominjali drastično smanjenje ka-paciteta elektroenergetske mreže u BiH usljed ratnih dejstava. Poređenja radi, u BiH je pri-je rata, 1991. godine, zabilježena proizvodnja električne energije od 13.675 GWh, da bi tokom ratnih dejstava, 1993. godine, bilo proizvedeno samo 3.742 GWh. Jedan od kapitalnih i najpri-oritetnijih projekata bila je popravka oštećene, prije svega 400 kV i ostale 220 i 110 kV prenosne mreže na prostoru cijele države. Paralelno sa popravkom oštećene mreže bila je neophodna i modernizacija i rekonstrukcija neoštećene stare mreže, povećanje njenog kapaciteta i izgrad-nja nove mreže, koja je uzrokovana porastom potrošnje na određenim lokalitetima i neop-hodnim obezbjeđenjem povećanja pouzdanosti kompletne prenosne mreže. Uviđajući obim i značaj ovog projekta za razvoj i dobrobit druš-tva, ali i za rast i razvoj preduzeća, „Elnos BL“ Banjaluka pored trgovine počinje sa prvim po-slovima u oblasti inženjeringa.

We have already mentioned the drastic reduc-tion in the capacity of the electrical network in Bosnia and Herzegovina due to the war activ-ities. By comparison, before the war, in 1991, a total of 13 675 GWh of electricity was generated, while in 1993, during the war, only 3 742 GWh was generated. One of the capital and top prior-ity projects was the reconstruction of damaged transmission line, before all of 400 and of 220 and 110 kV across the whole country. Simulta-neously with the repair of damaged networks, the modernization and reconstruction of old undamaged network and the increase of its ca-pacity were necessary as well as the construc-tion of new network, which was caused by the increase in consumption in specific areas and by necessary increase in the reliability of the entire transmission network. Recognizing the scope and importance of this project for the de-velopment and welfare of the society, but also for the growth and development, “Elnos BL” Banja Luka started with the first operations in the field of engineering,

FORMIRANJE INŽENJERINGA

THE FORMATION OF ENGINEERING SECTOR

ENERGIJA RAZVOJA

70

Page 73: Elnos monografija

Prenosna mreža u BiH 110, 220 i 400 kV izgrađena do 1992. godineTransmission network in B&H 110, 220 and 400 kV built up to 1992.

Sanacija DV, TS i NNMu naseljima opštine NevesinjeReconstruction of TL, SS and LVNin settlements in the municipality Nevesinje

DEVELOPMENT ENERGY

71

Page 74: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Rekonstrukcija ulične rasvjete u Srebrenici, 2002.

Reconstruction of street lightening in Srebrenica, 2002.

„Elnos BL“ je održavao javnu rasvjetu Grada Banjaluka u periodu 2003-2012.“Elnos BL” has maintained street lighting of the Banja Luka City during 2003-2012.

Osvjetljenje fasade Gradske uprave Banjaluka, 2006.Lightening of the facade of City Administration Banja Luka, 2006

ENERGIJA RAZVOJA

72

Page 75: Elnos monografija

Prvi inženjering tim koji je „Elnos BL“ osnovao bio je tim za srednjenaponske i niskonapon-ske mreže. Prvi ugovor koji je potpisan u ovoj oblasti je Rekonstrukcija TS 35/20 kV Banjaluka 5, čiji je implementator bio „Parsons Delawa-re“ Inc. Slijedi niz projekata hitne rekonstrukci-je, obnove i sanacije elektroenergetske mreže. Kompanija je jačala svoj kadrovski i resursni potencijal, prateći planove i programe obnove uništene infrastrukture elektroprivrede na pro-storu BiH, pa je na taj način kompanija ubrzo stekla zavidnu referentnu listu projekata u obla-sti inženjeringa.

The first engineering team founded by “El-nos BL” was the team for the medium and low voltage power grids. The first contract signed in this area was the Reconstruction of 35/20 kV Banja Luka 5, implemented by “Parsons Del-aware” Inc. A series of projects for urgent re-construction, restoration and rehabilitation of the electricity network followed. The company strengthened its human and material resourc-es, following the plans and programmes for the rehabilitation of the destroyed infrastructure of electric power industry in Bosnia and Herze-govina, and thus the company soon gained an enviable reference list of projects in the field of engineering.

DEVELOPMENT ENERGY

73

Page 76: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

4U NOVOM MILENIJUMU:ELNOS GRUPAIN THE NEW MILLENNIUM: ELNOS GROUP

Page 77: Elnos monografija

„Elnos BL“ Banjaluka ušao je u novi milenijum kao dobro pozicionirana kompanija u obla-sti prodaje i inženjeringa, čijem je privrednom ugledu i reputaciji pouzdane, brzorastuće kom-panije, bogata tradicija njenih prethodnika da-vala posebnu poslovnu dimenziju.

Strategijom razvoja kompanije jasno su defi-nisani njeni dalji poslovni koraci, čiji je cilj bio širenje djelatnosti i tržišta, ali sa permanentnim naglaskom na kvalitet usluga i građenje speci-jalističke kompanije u svim oblastima poslova-nja. U narednim godinama, „Elnos BL“ izrastao je u specijalizovanu kompaniju za projektova-nje i inženjering elektroenergetske mreže, za unutrašnju i spoljnu trgovinu elektroenerget-skim materijalom i opremom, te proizvodnju opreme za distribuciju električne energije i ka-blovskog pribora. Poslovanje je prošireno, prije svega, na tržište Bosne i Hercegovine, a zatim postupno i na regionalna tržišta Srbije, Crne Gore i Makedonije.

U prvoj deceniji novog milenijuma kompani-ja bilježi fantastične rezultate, a poslovanje se obavlja iz šest poslovnih centara: u Beogra-du, Novom Sadu, Banjaluci, Doboju, Podgorici i Skoplju. Na ovaj način stvorena je platforma jedinstvenog tržišta kompanije, koja za kapi-talne projekte u elektroenergetici u regiji ima integralno i pouzdano upravljanje projektima; počevši od projektovanja objekata, uloge u is-poruci ili integrisanju opreme, građevinskim i elektromontažnim radovima, kao i monitorin-gu, nadzoru i puštanju objekata u rad. Ovakva organizacija dala je odlične tehničke i eko-nomske rezultate u realizaciji projekata, bolje iskorišćenje sredstava kompanije i zajedničko ulaganje u njen razvoj. Zajedničkim snagama i udruženim znanjem olakšana je saradnja sa investitorima, a takođe i realizacija u tehnič-ko-tehnološkom smislu. Mnogobrojne re-ference i sjajni poslovi rezultirali su čvrstom pozicijom jednog od vodećih mjesta u oblasti elektroenergetike u regionu. Planiranje razvoja i rasta kompanije rađeno je sistematski, a u na-stavku donosimo njene najznačajnije segmen-te.

“Elnos BL” Banja Luka entered the new millen-nium as a well-positioned company in the field of sales and engineering. The rich tradition of its predecessor gave a special business dimen-sion to its business respect and reputation of a reliable and fast-growing company.

The Company’s development strategy clear-ly defined its further business steps, the goal of which was to expand business activities and the market, with a permanent focus on the quality of service and building of company spe-cialized in all areas of business. In the coming years, “Elnos BL” grew into a company special-ized for design and engineering of electrical grids, for internal and foreign trade of electrical supplies, and manufacturing of equipment for power distribution and cable accessories. The business was expanded primarily on the market of Bosnia and Herzegovina, and then gradually on the regional markets of Serbia, Montenegro and Macedonia.

In the first decade of the new millennium the company recorded excellent results, and the business operations are conducted in six busi-ness centres in Belgrade, Novi Sad, Banja Luka, Doboj, Podgorica and Skopje. In this way, the company’s single market platform was creat-ed, which included the integrated and reliable project management for capital projects in the area of power engineering in the region; start-ing with the design of structures, the role in the supply or integration of equipment, construc-tion and electrical installation works, as well as monitoring, supervision and commissioning of facilities. Such an organization gave excellent technical and economic results in the imple-mentation of projects, better use of the compa-ny’s resources and joint investment in its devel-opment. Joint forces and knowledge facilitated the cooperation with investors, and also the implementation in technical and technologi-cal terms. Numerous references and excellent business achievements resulted in a solid posi-tion of one of the leaders in the field of pow-er engineering in the region. The planning of development and growth of the company was done systematically, and the most important el-ements are mentioned below.

Dušan Torbica, 2000.Dušan Torbica, 2000

Sastanak menadžmenta „Elnosa BL“, 2000. Management meeting “Elnos BL”, 2000

Borko Torbica na prezentaciji kompanije, 2000. Borko Torbica, at the company presentation, 2000

Prezentacija kompanije, 2000. Company presentation. 2000

DEVELOPMENT ENERGY

75

Page 78: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

OTVARANJE PRVEPOSLOVNE JEDINICE

O ŠIRENJU TRŽIŠTAI DJELATNOSTI

ESTABLISHMENT OF THE FIRST BUSINESS UNIT

THE EXPANSION OF MARKET AND ACTIVITIES

Prva Poslovna jedinica „Elnosa BL“ registrova-na je u sjevernom dijelu BiH, u Doboju, 2000. godine. Dugoročni cilj njenog osnivanja bio je snažnije prisustvo na prostoru regije Doboj i Zeničko-tuzlanskog kantona i, kao još značaj-nije, formiranje snažne prodajne mreže dis-tributera. Savremeni maloprodajni centar na atraktivnoj lokaciji u centru grada, opskrbljen je kompletnim prodajnim asortimanom, kao i veleprodaja u Banjaluci.

Danas, sa vremenske distance od 15 godina, možemo reći da je prodajni centar u Dobo-ju prva karika u potonjem formiranju snažnog prodajnog lanca mreže distributera „Elnosa BL“ na teritoriji BiH.

The first business unit of “Elnos BL” was regis-tered in the northern part of Bosnia and Herze-govina, in Doboj, in 2000. The long-term aim of its establishment was a stronger presence on the territory of the Doboj region and Zenica and Tuzla Canton, and more important, the forma-tion of a strong sales network of distributors. Modern retail centre at the attractive location in the city centre is supplied with a complete range of retail products, the same as the whole-sale centre in Banja Luka.

Today, with the 15 year hindsight we can say that the Doboj sales centre was the first link in the later formation of a strong retail chain of network of distributors of “Elnos BL” on the ter-ritory of Bosnia and Herzegovina.

Zaposleni u PC Doboj, 2010.Employees in RC Doboj, 2010

PC Doboj, 2013.RC Doboj, 2013

ENERGIJA RAZVOJA

76

Page 79: Elnos monografija

POČETAKREGIONALNOG ŠIRENJA

START OFREGIONAL EXPANSION

Nakon za nas izuzetno teških informacija o lošem poslovanju matične kompanije „Elnos“ DD Novi Sad, donosimo odluku o formiranju kompanije na regionalnom nivou. Odluka je sprovedena u djelo 2001. godine, osnivanjem „Elnosa BL“ d.o.o. u Beogradu. U prvim godina-ma poslovanja, djelatnost „Elnosa BL“ Beograd bila je koncentrisana u oblasti strateške prodaje elektroenergetskog materijala i opreme. Kom-panija u Beogradu profilisala se kao pouzdan dobavljač sljedeće vrste roba: visokonaponske i niskonaponske opreme, rasklopnih postrojenja, mjerne i sklopne tehnike; kablova, kablovskog pribora, provodnika i mikrokablova; elektroin-stalacionog materijala, elektronskog upravlja-nja i telekomunikacionog materijala, rotacionih mašina, specijalnih alata i pribora. Kompanija je imala manje od deset zaposlenih, koji su ostva-rivali pozitivne i stabilne poslovne rezultate.

Prvi iskorak napravljen je u oblasti proizvodnje 2003. godine. Tada je patentirana i lansirana na tržište univerzalna plastična plomba Uniplom.

After the extremely difficult information for us concerning the poor performance of the parent company “Elnos” DD Novi Sad, we decided to establish a company at the regional level. The decision was carried into practice in 2001 when “Elnos BL” d.o.o. was established in Belgrade. In the first years of business operations, “Elnos BL” Belgrade was concentrated in the area of stra-tegic sales of electrical material and equipment. The company in Belgrade is distinguished as a reliable supplier of the following types of goods: high voltage and low voltage equip-ment, switchyards, measuring and switching devices; cables, cable accessories, conductors and micro cables; electrical installation mate-rials, electronic management and telecommu-nications materials, rotating machines, special tools and accessories. The Company had less than ten employees who achieved positive and stable business results.

The first step in the area of production was tak-en in 2003. After that, the universal plastic seal Uniplom was patented and launched on the market.

Prvo sjedište „Elnosa BL“ d.o.o. Beograd u ul. Blagoja Marjanovića Moše br. 6The first registered office of “Elnos BL“ ltd. Belgrade, in Blagoja Marjanovića Moše Street No.6

Odluka o osnivanju „Elnosa BL“ d.o.o. Beograd, 2001.Decision on establishment of “Elnos BL” ltd. Belgrade, 2001

U prvim godina-ma poslovanja, djelatnost „Elnosa BL“ Beogradbila je koncen-trisana u oblasti strateške prodaje.

In the first years of business ope-rations, “Elnos BL”Belgrade was concentrated in the area of strate-gic sales

DEVELOPMENT ENERGY

77

Page 80: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Uniplom se koristi za plombiranje uređa-ja, opreme i objekata, odnosno omogućava pouzdanu zaštitu od neovlašćenog pristupa i zloupotrebe objekata zaštite. Proizvod je na-stao sa ciljem da smanji komercijalne gubitke u segmentu distribucije električne energije. Taj cilj je ostvaren već u prve dvije godine proi-zvodnje i plasmana Uniploma, kada je korišće-nje proizvoda dovelo do znatnog povećanja u kontroli distribucije i naplati električne energije. Uniplom je dobio znak kvaliteta EPS-a i ocjenu Saveznog zavoda za mere i dragocene metale iz Beograda, kao najbolje tehničko rješenje za plombiranje na teritoriji Srbije.

Permanentno praćenje standarda u zaštiti mjernih uređaja, kao i cilj da Uniplom bude vr-hunski zaštitini uređaj, dovode do unapređiva-nja prve generacije plombe i lansiranja još dvije unaprijeđene generacije Uniploma.

Zahvaljujući bezbjednosnim karakteristikama i prilagođenosti informatičkoj obradi, ovaj proi-zvod je danas široko zastupljen na regionalnom tržištu, a primjenjuje se u različitim oblastima, poput elektroprivrede, naftne industrije, u kom-panijama za distribuciju gasa, baždarnicama, ali i kod drugih korisnika.

Uniplom is used for sealing of devices, equip-ment and objects, i.e. it enables a reliable pro-tection against unauthorized access and abuse of objects of protection. The product was cre-ated in order to reduce commercial losses in the segment of electric power distribution. This aim was achieved after only first two years of production and placement of Uniplom, when the use of this product resulted in a significant increase in the control of the distribution and collection of electricity consumption. Unip-lom received the sign of quality of EPS and the assessment of the Federal Bureau of Measures and Precious Metals from Belgrade as the best technical sealing solution in the territory of Serbia.

The permanent monitoring of standards in the protection of measuring devices, as well as the aim to made Uniplom a top protective device, led to the improvement of the first generation of sealing and launching of two more advanced generation of Uniplom.

Thanks to security features and adaptation to computer processing, this product is widely present in the regional market today, and it is applied in various fields such as electric power industry, oil industry, gas distribution compa-nies, gauging units, but also by other users.

O UNIPLOMU ABOUT UNIPLOM

Brojilo plombirano prvom generacijom plombeElectricity meter sealed bythe first generation of seal

Priznanje kvaliteta od strane EPS-a Quality recognition by EPS (Electric Power Industry of Serbia)

Najnovija, treća generacija UniplomaThe latest, third generation of Uniplom

Nova generacija Plastične kodirano-sigurnosne plombe Nove mogućnosti plombiranja

New generationPlastic coded-security sealNew possibilities of sealing

ENERGIJA RAZVOJA

78

Page 81: Elnos monografija
Page 82: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s KLJUČ USPJEHA SEKTORA PRODAJEELNOSA BL

THE KEY TO SUCCESS OF ELNOS BL SALES SECTOR

Na jednoj od vodećih pozicija na tržištu, „Elnos BL“ se našao ubrzo po osnivanju kompanije. Taj prvi poslovni uspjeh ostvaren je zahvaljuju-ći radu sektora prodaje, koji je osvajao (i osvaja) kupce privlačeći širinom i bogatstvom asorti-mana, stalnim inovacijama asortimana proi-zvoda, spojem tradicije i savremenih metoda prodaje. Kada je riječ o savremenim metodima prodaje, prihvatamo one segmente za koje smatramo da mogu unaprijediti naš rad, dok prioritet našeg rada i naše poslovne orijentacije čine tradici-onalne vrijednosti: kvalitet proizvoda i uslu-ga koje nudimo. „Elnos BL“ teži da uvijek nudi proizvode poznatih svjetskih proizvođača, te renomiranih proizvođača iz našeg okruženja, što je rezultiralo jasno izgrađenom pozicijom na tržištu. Smatramo da je vrijeme kada je cije-na bila isključivi orijentir pri kupovini proizvo-da prošlo, te da uz kvalitet proizvoda i vrhunsku uslugu, veoma značajnu ulogu igraju tehnička podrška, postprodajne aktivnosti, stalne inova-cije proizvoda i usluga, te posebno njegovanje dugoročnih odnosa sa kupcima.

Shortly after its establishment, “Elnos BL” occu-pied one of the leading positions in the market. Its first business success was achieved thanks to the work of sales department, that won (and still wins) customers attracting them by width and richness of the range of products, constant innovation of the range of products, as well as by combination of tradition and modern selling methods. When it comes to contemporary selling meth-ods, we accept those segments we believe can improve our work, while the priority of our work and our business orientation include the traditional values: the quality of products and the services we offer. “Elnos BL” tends always to offer products of world famous and reputa-ble domestic manufacturers, having the clearly defined market position as a result. We believe that the time when the price was exclusive ori-entation when buying a product have passed, and that together with the quality of prod-ucts and excellent service, an important role is played by technical support, post-sales activi-ties, constant innovation of products and ser-vices, and in particular fostering of long-term relationship with customers.

Dio prodajnog asortimana „Elnosa BL“

A part of sales assortment of “Elnos BL”

ENERGIJA RAZVOJA

80

Page 83: Elnos monografija

Dio prodajnog asortimana „Elnosa BL“

A part of sales assortment of “Elnos BL”

DEVELOPMENT ENERGY

81

Page 84: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Prvi tim bilding organizovan sa kupcima, Bijeljina, 2013.The first team building organized with the customers, Bijeljina, 2013

Prezentacija prodaje roba, Bijeljina, 2013.Presentation of sale goods, Bijeljina, 2013

Demo autobus Rittala u „Elnosu BL“, Banjaluka, 2013.

Demo of the Rittal busin “Elnos BL”, Banjaluka, 2013

ENERGIJA RAZVOJA

82

Page 85: Elnos monografija

Praćenjem svjetskih trendova u izboru proi-zvoda, doveli smo neke od vodećih svjetskih proizvođača na naše tržište. Praktično, veliki je broj svjetskih kompanija sa kojima sarađujemo dugi niz godina, a konstantno radimo na proši-rivanju broja aktivnih dobavljača koji su tržištu dobro poznati. Svakako da kompanije poput: „Siemens”-a, „ABB”-a, „Legrand”-a, „General Electric”-a, „Dietzel Univolt”-a, „Raychem”-a, sa kojima imamo višegodišnju saradnju, treba po-sebno spomenuti. Njihovim proizvodima obo-gatili smo ponudu našeg tržišta cijelom širinom njihovog asortimana, obezbijedivši, ponovno, proizvode visokog stepena kvaliteta. Takođe, istakli bismo i proizvođače iz regiona sa kojima imamo odličnu partnersku saradnju i sa kojima zajednički nastupamo na tržištu.

Following the world trends in the choice of products, we have brought some of the world’s leading manufacturers to our market. In prac-tice, there are a large number of world compa-nies we have been cooperating with for many years and we are constantly working to expand the number of active suppliers well-known to the market. Companies like “Siemens”, “ABB”, “Legrand”, “General Electric”, “Dietzel Univolt”, “Raychem”, which we have long-term cooper-ation with, should be especially emphasized. We have enriched our offer with the full range of their products, providing, again, high quality products. We would also like to point out the regional producers which we have a great part-nership cooperation and with which we act in concert on the market.

Podjela nagrada najuspješnijim distributerima „Elnosa BL“, Skupština distributera, Banjaluka, 2012.Rewarding the most successful distributors, “Elnos BL”, Distributors gathering, Banjaluka, 2012

Priznanje za nastup na sajmu privrede u Mostaru 2007. godineAward for the appearance at the Economy Fair in Mostar 2007

Sajam „Demi“, Banjaluka, 2007. A fair “Demi“, Banjaluka, 2007

Sajam privrede u Tuzli, 2010. Trade Fair in Tuzla, 2010

DEVELOPMENT ENERGY

83

Page 86: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s RAZVOJ INŽENJERINGA POSTAJE KOMPANIJSKI PRIORITET

DEVELOPMENT OF EN-GINEERING BECOMES COMPANY’S PRIORITY

Osnivanje sektora za inženjering motivisano je vizijom njegove vodeće uloge u unapređivanju i razvoju elektroenergetskog sistema. Za razvoj inženjeringa posebno su bile značajne 2005. i 2006. godina, kada je došlo do snažne ekspan-zije tržišta i obima i značaja ugovora. Sektor in-ženjeringa „Elnosa BL“ iz tog perioda, bio je os-posobljen za složene aktivnosti: projektovanje, izgradnju, tehničko nadgledanje, konsalting i nadzor u oblasti prenosa, upravljanje i distribu-ciju električne energije do 400 kV naponskog nivoa.

Veliku ulogu u stvaranju sektora za inženjering odigrao je tim mladih i odgovornih stručnjaka, koji su korišćenjem ranijih iskustava i najno-vijih tehničkih rješenja uspostavili savremen i siguran sistem projektovanja, nadzora i kontro-le nad projektima. Jezgro današnjeg modernog projekt menadžmenta „Elnos Grupe“ formirano je u ul. Petra Kočića 113 a u Banjaluci. Tu je bio smješten prvi centar inženjeringa naše kompa-nije. Tim mladih inženjera, predvođen Borkom Torbicom, sa posebnim entuzijazmom postavio je današnje visoke standarde u ovoj oblasti po-slovanja kompanije.

The establishment of the engineering sector was motivated by the vision of its leading role in the improvement and development of the electric power system. The years 2005 and 2006 were particularly significant for the develop-ment of engineering sector when the mar-ket and the scape and importance of contracts were strongly expanded. Since that period the engineering sector of “Elnos BL” has been qual-ified to perform complex activities: design, construction, technical supervision, consult-ing and supervision in the field of transmission, control and distribution of electricity up to 400 kV.

A great role in creation of the engineering sec-tor was played by the team of young and re-sponsible professionals, who have established a modern and safe system design, supervision and control of projects by using the previous experience and the latest technical solutions. The basis of today’s modern project manage-ment of “Elnos Group” was formed at Petra Kočića Street 113 a in Banja Luka. The first en-gineering centre of our company used to be lo-cated there. A team of young engineers, led by Borko Torbica set today’s high standards in this area of company’s business with great enthu-siasm.

Borko Torbica, direktor inženjeringa, 2006. Borko Torbica, engineering director, 2006

ENERGIJA RAZVOJA

84

Page 87: Elnos monografija

Jedan intervju Borka Torbice iz 2006. godine, ukratko ilustruje način rada i organizaciju ovog sektora: „Danas sektor posluje kroz šest odjela, gdje su, pored projektnog biroa, tim za dale-kovode, tim za rasklopna postrojenja, tim za srednjenaponske i niskonaponske mreže, tim za industrijske instalacije i tim za mjerenja i za-štitu. Posebna pažnja usmjerava se na stručnu i radnu disciplinu, na poštovanje internih rad-nih procedura i definisan sistem kvaliteta, što se postiže prije svega sa odgovornim i struč-nim kadrom, stalnim ulaganjem u napredne kurseve obuka, upotrebom vrhunske opreme, te potpunom kontrolom u svim fazama rada. Da bi obezbijedili najviši kvalitet naših uslu-ga, u ‘Elnosu BL’ smo okončali projekat i stekli sertifikat o kvalitetu u skladu sa ISO 9001−2000, koji i dalje usavršavamo. Kao rezultat navede-nog, imamo potpuno unaprijeđenu unutrašnju organizaciju, što dovodi do postizanja znatno bolje efikasnosti i rezultata. Pored sistema kva-liteta, veliku pažnju posvećujemo politici zaštite životne sredine, i zahvaljujući tome stekli smo sertifikat o primjeni sistema zaštite životne sre-dine u skladu sa međunarodnim standardom ISO 14001.”

In one of his interviews from 2006 Borko Tor-bica briefly illustrated the operation and or-ganization of the sector: “Today, the sector operates through six divisions, which include, in addition to design office, team for transmis-sion lines, team for switchyards, team for me-dium and low voltage grids, team for indus-trial installations and team for measurement and protection. The special attention is put on professional and work discipline, the respect of internal operating procedures and defined quality system, which is achieved before all with responsible and professional staff, con-stant investment in advanced training courses, the use of high-tech equipment, and complete control in all phases of operation. In order to ensure the highest quality of its services, ‘El-nos BL’ completed the project and acquired the quality certificate in accordance with ISO 9001-2000, that we are still improving. As a result, we have completely improved internal structure which has led to the achievement of signifi-cantly better efficiency and results. In addition to the quality system, great attention is given to environmental policy, and accordingly we have gained the certificate on the application of environmental system in accordance with the international standard ISO 14001.”

Inženjeri: Miroslav Tuvić, Goran Mitrić, Zoran Dabić i Borko Torbica, 2006. Engineers: Miroslav Tuvić, Goran Mitrić, Zoran Dabić i Borko Torbica, 2006

Radna atmosfera u sektoru inženjeringa, 2006.

Working atmosphere in engineering sector, 2006

DEVELOPMENT ENERGY

85

Page 88: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s PREKRETNICA UELNOSU BL BEOGRAD

THE TURNING POINT AT ELNOS BL BELGRADE

Prva prekretnica za dalji razvoj poslovanja u Srbiji, u vezi je sa širenjem djelatnosti u oblasti inženjeringa. Prvi projekti realizovani su 2005. i 2006. godine. Riječ je o kapitalnim projektima „Elektromreže Srbije“ (EMS) na tri visokonapon-ske trafostanice: TS 400/220/110 kV Sremska Mitrovica 2, TS 400/110/35 kV Jagodina 4 i TS 400/110 kV Sombor. Činjenica da je EMS tada imao četiri kapitalna projekta u oblasti 400 kV trafostanica i da je „Elnos BL“ Beograd učestvo-vao u realizaciji tri projekta, najbolje ilustruje profesionalnost i pouzdanost novoosnovanog tima za trafostanice u Srbiji. Ove reference po-stavile su snažan temelj za dalji razvoj inženje-ringa i kompanije u Srbiji.

The first turning point for the further devel-opment of business in Serbia was associat-ed with expansion of activities in the field of engineering. The first projects were imple-mented in 2005 and 2006. Those were capi-tal projects of “Elektromreža Srbije” (EMS) on three high-voltage substations: substation of 400/220/110 kV in Sremska Mitrovica 2, substa-tion of 400/110/35 kV in Jagodina 4 and sub-station of 400/110 kV in Sombor. The fact that “Elnos BL” Belgrade participated in the imple-mentation of the three projects out of the four major projects of EMS in the field of 400 kV substations is the best illustration of the profes-sionalism and reliability of newly-established team for substations in Serbia. These references have set a strong foundation for further devel-opment both of engineering and the Company in Serbia.

Izgradnja trafostanice 400/110/35 kV Jagodina 4, jul–novembar 2006.Construction of SS 400/110/35 kV Jagodina 4, July–November 2006

ENERGIJA RAZVOJA

86

Page 89: Elnos monografija

Izvođenje elektromontažnih radova na trafostanici 400/220/110 kV Sremska Mitrovica, septembar–novembar 2005.Execution of electrical installation works of SS 400/220/110 kV Sremska Mitrovica, september–november 2005

Rekonstrukcija trafostanice 400/220/110 kVNovi Sad, 2009.

Reconstruction of SS 400/220/110 kVNovi Sad, 2009

DEVELOPMENT ENERGY

87

Page 90: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Ispitujući puls tržišta, njegove potrebe i nedo-statke u postojećoj ponudi sa jedne, te sagleda-vajući ukupne razvojne i proizvodne kapacitete kompanije sa druge strane, razvojni tim „Elnosa BL“ postavio je strategiju razvoja sektora za pro-izvodnju.

Godine 2006. formirali smo elektromontažnu i bravarsku radionicu, sa ciljem da kroz sintezu inženjeringa, prodaje i proizvodnje damo što kvalitetnija i ekonomičnija tržišna rješenja.

Djelatnost sektora proizvodnje, pored ranije formirane proizvodnje Uniploma, tada dobija dva nova segmenta: elektromontažnu i bravar-sku radionicu.

By taking the pulse of the market, its needs and shortcomings in the existing offer from one side and considering the Company’s overall development and production capacity on the other side, the development team of “Elnos BL” set the development strategy for the manufac-turing sector.

In 2006 we formed the electrical installation and locksmith workshops in order to give the highest quality and the most cost-effective market solutions through the synthesis of engi-neering, sales and manufacturing.

In addition to previously established produc-tion of Uniplom, the activity of the manufactur-ing sector got two new segments then: electri-cal installation and locksmith workshops.

ŠIRENJE SEKTORAPROIZVODNJE

THE EXPANSION OFTHE MANUFACTURING SECTOR

Ormari iz naše radionice ugrađeni su i u zgradu Vlade Republike Srpske, 2007.Cabinets from our workshop are installed into the building of the Goverment of Republic of Srpska, 2007

ENERGIJA RAZVOJA

88

Page 91: Elnos monografija

Elektromontažna radionica je specijalizovani odjel u sektoru proizvodnje, u okviru koga proi-zvodimo ormare različitih vrsta i namjena:

• razvodne ormare mjerenja, zaštite iupravljanja,

• kompaktne i modularne distributivne,industrijske i kućne razvodne ormare,

• mjerno-razvodne ormare za industrijske i stambene prostore,

• RTU ormare za SCADA sisteme,• NN i RO regrupacije transformatorskih

stanica,• ormare baznih stanica.

Do osnivanja bravarske radionice, u okviru sek-tora inženjeringa, došlo je usljed stalne potrebe inženjeringa za konzolama, nosačima i sličnim bravarskim konstrukcijama u fazama elektro-montaže. Od osnivanja, radionica inženjeringu pruža svu potrebnu podršku pri realizaciji pro-jekata. Konstrukcije iz ove radionice najčešće se upotrebljavaju prilikom montaže rasklopnih postrojenja i aparata, te prilikom izrade i mon-taže konstrukcija i podkonstrukcija za ormare i ćelije.

Electrical installation workshop is a specialized department at the manufacturing sector, within which cabinets of different types and purposes are produced:

• distribution cabinets for measuring,protection and management,

• compact and modular distribution, industrial and home distribution cabinets,

• measuring and distribution cabinets forindustrial and residential space,

• RTU cabinets for SCADA,• LV and DC regrouping substations,• cabinets of base stations.

Until the establishment of locksmith’s work-shop there had been constant need for en-gineering consoles, brackets and similar locksmith structures in the phase of electric installation in the engineering sector. Since its establishment, engineering workshop has been providing all the necessary support for the re-alization of projects. Constructions from this workshop are mostly used during the instal-lation of switchyards and appliances, as well as during the manufacturing and assembly of structures and substructures for cabinets and cells.

Elektromontažna radionicaElectrical installation workshop

DEVELOPMENT ENERGY

89

Page 92: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

„Elnos BL“ d.o.o. u Banjaluci u 2008. godini mijenja sjedište, pa je sa dugogodišnje adrese u Karađorđevoj ulici, poslovanje nastavljeno u novom poslovnom kompleksu. Nova poslovna zgrada nalazi se u industrijskom dijelu grada, u naselju Tunjice, ul. Blagoja Parovića br. 100 e. „Elnos BL“ Banjaluka tada je posjedovao 3.400 m2 zatvorenog i 5.500 m2 otvorenog po-slovnog prostora. Na ovoj adresi bila je smje-štena kompletna uprava, sve službe kompani-je, prodajni odjel sa šou rumom, veleprodajno skladište i elektromehanička radionica. Otvo-reni poslovni prostor korišten je za skladištenje jednog dijela robe.

Kompanija u Banjaluci i danas posluje na ovoj adresi. U osam godina poslovanja infrastruktu-ra poslovnog kompleksa je permanentno mije-njana i povećavana, srazmjerno rastu kompa-nije.

“Elnos BL” d.o.o. Banja Luka changed its head-quarters in 2008, and after its long-term ad-dress Karađorđeva Street, it continued with business operations in the new business com-plex. The new commercial building is locat-ed in an industrial part of the place of Tunjice, Blagoje Parovića Street 100 e. “Elnos BL” Banja Luka owned then 3 400 m2 of indoor and 5 500 m2 of outdoor commercial space. The entire management, all departments of the company, the sales department to show room, wholesale warehouse and electromechanical workshop were located there. Outdoor com-mercial space was used for storage of the part of the goods.

The company in Banja Luka still performs its business operations at this address. In eight years of performing business operations, in-frastructure and business complex have been continuously modified and enlarged, in pro-portion to the growth of the company.

U NOVU 2008. GODINU U NOVOM POSLOVNOM KOMPLEKSU

START OF THE NEW YEAR, 2008, IN A NEW BUSINESS COMPLEX

Poslovni kompleks „Elnosa BL“ Banjaluka u ul. Blagoja Parovića

100 e, 2014.A business complex “Elnos BL” Banjaluka, in Blagoja Parovića

Street 100 e, 2014

ENERGIJA RAZVOJA

90

Page 93: Elnos monografija

Automehaničarska i bravarska radionica „Elnosa BL“ Banjaluka, 2008. A mechanic and locksmith workshop of “Elnos BL” Banjaluka, 2008

Poslovni kompleks „Elnosa BL“ Banjalukau ul. Blagoja Parovića

100 e, 2014.A business complex

“Elnos BL” Banjaluka, in Blagoja Parovića Street

100 e, 2014

Branko Torbica, izvršni direktor „Elnosa BL“ Banjaluka Branko Torbica, Executive Director of “Elnos BL” Banja Luka

Godine 2008. timu „Elnosa BL“ Banjaluka pri-družuje se i najmlađi sin Dušana i Milke, Branko Torbica. On je još kao srednjoškolac i student raspuste provodio na praksi u kompaniji u sek-torima prodaje i marketinga. Radnu karijeru u kompaniji Branko počinje graditi na poziciji di-rektora prodaje. Period u kome je počeo raditi je period svjetske ekonomske krize, što je bio do-datni izazov za njega, za sve radnike u sektoru prodaje i za sve radnike u kolektivu. Jasna vizija i spremnost svih zaposlenih da uspješno odgo-vore ovom izazovu donijeli su očekivane rezul-tate. Danas je Branko Torbica izvršni direktor „Elnosa BL“ Banjaluka.

In 2008 the team “Elnos BL” has joined the youngest son of Dušan and Milka, Branko Tor-bica. He was still in high school and student holidays spent to practice in the company in sales sector and marketing sector. Working career Branko starts at the position as a Sales Director. The period in which he began his ca-reer was an economic crisis period, which was an additional challenge for him, for all workers in sales sector as well as workers in the col-lective. A clear vision and the willingness of all employees to successfully respond to this challenge brought the expected results. Today Branko Torbica is Executive Director of “Elnos BL” Banja Luka.

DEVELOPMENT ENERGY

91

Page 94: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s FORMIRAN PROJEKTNI BIRO U NOVOM SADU

ESTABLISHMENT OFTHE DESIGN OFFICE IN NOVI SAD

„Elnos BL“ se bavio projektovanjem od 2003. godine, uglavnom za sopstvene potrebe. Pro-jektni biro, kao samostalan, specijalizovani dio inženjeringa osnovan je 2008. godine, sa sjedi-štem u Novom Sadu. U projektnom birou zapo-sleni su ovlašteni inženjeri: elektrotehnike, ma-šinstva i građevine. Odmah po osnivanju biro je bio osposobljen za: izradu projektne dokumen-tacije iz oblasti energetike i građevine, pruža-nje konsultantskih usluga, te stručni nadzor pri izvođenju radova.

“Elnos BL” has been engaged in design mostly for its own needs since 2003. The design office as an independent and specialized part of en-gineering department was established in 2008 having the headquarters in Novi Sad. The de-sign office employs the authorized engineers: electrical, mechanical engineers and civil engi-neers. Immediately after its establishment, the office was able to prepare project documen-tation in the field of power engineering and buildings, provide consulting services, and per-form supervision of construction work.

Projektanti: Magdalena Novta, Anđelka Dražić, Milorad Azlen, Anja Kišfalubac, 2013. Designers: Magdalena Novta, Anđelka Dražić, Milorad Azlen, Anja Kišfalubac, 2013

Radni sastanak tima projektnog biroa Meeting of Design Office team

Projektni biro u Novom SaduDesign office in Novi Sad

ENERGIJA RAZVOJA

92

Page 95: Elnos monografija

Prilikom projektovanja korišteni su najnoviji alati i licencirani softveri iz oblasti energetike i građevine.

Tim stručnjaka iz oblasti projektovanja izradio je veliki broj projekata u svim oblastima energe-tike. Organizaciono-projektni biro je bio podi-jeljen na projektne timove za:

• projektovanje trafostanica i rasklopnihpostrojenja naponskog nivoa 110 kVdo 400 kV,

• projektovanje trafostanica i rasklopnihpostrojenja naponskog nivoa 10 kV,20 kV i 35 kV,

• projektovanje dalekovoda,• projektovanje niskonaponskih postrojenja i

automatike,• projektovanje građevinskih objekata i

konstrukcija,• projektovanje ormara upravljanja, zaštite,

razvoda i regulacije.

The latest tools and licensed software from the area of power and civil engineering were used during the design.

A team of experts from the field of design de-veloped by a large number of projects in all areas of power and civil engineering. Organi-zational design office was divided into project teams for:

• design of substations and switchyards of the voltage of 110 kV to 400 kV,

• design of substations and switchyards of the voltage of 10 kV, 20 kV and 35 kV,

• design of the transmission lines,• design of low-voltage structures and

automation,• design of construction facilities and

structures,• design of control cabinets, protection,

distribution and regulation.

DEVELOPMENT ENERGY

93

Page 96: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

5ELNOS GRUPA: INTERNACIO-NALIZACIJA 2009−2015.ELNOS GROUP: INTERNATIO- NALIZATION 2009−2015

Page 97: Elnos monografija

„Elnos Grupa“ je osam godina prisutna na trži-štu Crne Gore. Prvi posao na ovom tržištu „EI-nos BL“ d.o.o. bilježi 2007. godine, u oblasti in-ženjeringa. U naredne dvije godine realizovano je nekoliko značajnih ugovora, nakon kojih je uslijedilo učešće u strateškim projektima „Elek-troprivrede Crne Gore“. Prateći puls tržišta, „EI-nos BL“ 2009. godine osniva kompaniju „Elnos inženjering“ d.o.o. u Podgorici. Ova kompanija je učestvovanjem u izgradnji i modernizaciji energetskih objekata visokog kvaliteta i perfor-mansi, gradila svoju poziciju i ugled. O značaju „Elnos Grupe“ i njenom mjestu na tržištu Crne Gore, razgovarali smo sa Vladimirom Ivanovi-ćem, izvršnim direktorom „Elnos inženjeringa“ u Podgorici.

“‘Elnos Grupa’ dala je značajan doprinos reali-zujući neke od ključnih projekata za ‘Crnogor-ski elektroprenosni sistem’ (CGES). Urađeno je mnogo na unapređivanju ambijenta u oblasti energetike u Crnoj Gori. Nakon dugogodiš-nje pauze, godine za nama karakteriše snažan razvoj energetskog sektora u Crnoj Gori. Radi

“Elnos Group” has been present for eight years in the market of Montenegro. “Elnos BL” d.o.o. had the first job in the field of engineering in 2007. Several significant contracts were im-plemented in the next two years, which was followed by participation in strategic projects of “Elektroprivreda Crne Gore”. Following the pulse of the market, “EInos BL” founded the company “Elnos inženjering” d.o.o. in Podgor-ica in 2009. By participating in the construc-tion and modernization of energy facilities of high quality and performance, the company has built its position and reputation. We talked with Vladimir Ivanović, Executive Manager of “Elnos inženjering” in Podgorica, about the im-portance of “Elnos Group” and its place in the market of Montenegro.

“Elnos Group’ made a significant contribu-tion by realizing some of the key projects for ‘Crnogorski elektroprenosni system’ (CGES). A lot has been done to improve the environ-ment in the Montenegro energy sector. After a long pause, the recent years are characterized by the strong development of the Montenegro

OSNOVANA KOMPANIJA U CRNOJ GORI

ESTABLISHMENT OF COMPANY IN MONTENEGRO

„Elnos inženjering“, Bulevar Džordža Vašingtona br. 49, Podgorica, 2014.“Elnos Inžinjering”, George Washington Boulevard No. 9, Podgorica, 2014

DEVELOPMENT ENERGY

95

Page 98: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

se na novim objektima, a stari se rekonstruišu i modernizuju ugradnjom najsavremenije opre-me. Htio bih da istaknem da je ‘Elnos Grupa’ prepoznata i priznata kao bitan faktor u osavre-menjavanju crnogorskog energetskog sekto-ra. Realizovali smo više od 20 projekata, kako za ‘Crnogorski elektroprenosni sistem’ tako i za ‘Elektroprivredu Crne Gore’ (EPCG), koji čine osovine energetike u Crnoj Gori. Riječ je o ve-likom broju projekata i zaista je teško izdvojiti neki, ali sam na ove zaista izuzetno ponosan: izgradnja novih trafostanica 110/35 kV Virpazar i 110/10 kV Podgorica 5, zatim rekonstrukcija najveće crnogorske trafostanice 400/110 kV Po-dgorica 2 i rekonstrukcija trafostanica 110/35 kV Herceg Novi i 110/35 kV Podgorica 4.

energy sector. The new buildings are being constructed, while the old ones are being re-constructed and modernized by installing the latest equipment. I would like to point out that ‘Elnos Group’ was recognized and acknowl-edged as an important factor in the modern-ization of the Montenegro energy sector. We have implemented more than 20 projects, both for ‘Crnogorski elektroprenosni system’ and for ‘Elektroprivreda Crne Gore’ (EPCG), which form the base of energy industry in Monte-negro. There is a large number of such pro-jects and it is difficult to point out only some of them, but those of which I am really proud are the construction of new substations of 110/35 kV Virpazar and 110/10 kV Podgorica 5, then the reconstruction of the largest substation in Montenegro 400/110 kV Podgorica 2 and the reconstruction of substation 110/35 kV Herceg Novi and 110/35 kV Podgorica 4.

Vladimir Ivanović, izvršni direktor „Elnos inženjeringa“Vladimir Ivanović, Executive Director of “Elnos inženjering”

Kolektiv „Elnos inženjeringa“, 2013.“Elnos inženjering” team, 2013

ENERGIJA RAZVOJA

96

Page 99: Elnos monografija

Rješenje o usaglašavanju sa zakonom o klasifikaciji

djelatnosti, 2013.Decision on the

harmonization of the lawon classification

of activities, 2013

Osim projekata za CGES i EPCG, rađeno je i na više projekata za privatne privredne subjekte. Privatni sektor nam je, takođe, izuzetno znača-jan i mi u Podgorici intenzivno radimo na una-pređivanju saradnje sa njima.

U Crnoj Gori ‘Elnos Grupa’ je pozicionirana kao važan činilac u realizaciji značajnih elektroe-nergetskih objekata, od kojih posebno ističemo objekte nazivnog napona 35 kV i više.”

In addition to projects for the CGES and EPCG, a number of projects for private business en-tities were implemented. The private sector is also very important for us and we in Podgorica are working intensively to improve the cooper-ation with them.

In Montenegro, ‘Elnos Group’ is positioned as an important factor in the implementation of important electric power facilities, among which we especially emphasize the facilities with 35 kV or higher of rated voltage.”

DEVELOPMENT ENERGY

97

Page 100: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Izgradnja trafostanice 110/35 kV Virpazar i dalekovoda 110 kV Podgorica 2-Bar, 2008–2009.Construction of SS 110/35 kV Virpazar and TL 110 kV Podgorica 2-Bar, 2008–2009

ENERGIJA RAZVOJA

98

Page 101: Elnos monografija

Zamjena zaštitnog užetas a OPGW-om na dalekovodima 400, 220 i 110 kV, Crna GoraReplacement of protecting rope with OPGW at TLs 400, 220 and 110 kV, Montenegro

DEVELOPMENT ENERGY

99

Page 102: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Inicijalni korak na tržištu Makedonije, „Elnos BL“ je napravio u junu 2009. godine. Riječ je o projektu zamjene 380 km klasičnog zaštit-nog užeta OPGW-om na dalekovodima na-zivnog napona 400, 220 i 110 kV, urađenom za „Makedonski elektroprenosni sistem operator“ (MEPSO). Ovo je bio početak danas dugogodiš-nje saradnje sa MEPSO-om, a ujedno i odlična preporuka za dalje poslovne planove na ovom tržištu. U aprilu 2010. godine registrovana je kompanija „Elnos BL“ d.o.o.e.l. Skoplje − Make-donija.

“Elnos BL” made the initial step in the Mace-donian market in June 2009. It was the pro-ject of replacing of 380 km of conventional ground wire by OPGW on transmission lines with nominal voltage of 400, 220 and 110 kV, done for the Electricity Transmission System Operator of Macedonia (MEPSO). This was the beginning of our long-term cooperation with MEPSO, and at the same time, a great recom-mendation for further business plans in this market. “Elnos BL” d.o.o.e.l. Skopje – Macedonia was registered in April 2010.

ELNOS BL ŠIRI REGIONALNU MREŽU OTVARANJEM KOMPANI-JE U SKOPLJU

ELNOS BL EXPANDS ITS REGIONAL NETWORK BY OPENING THE COM-PANY IN SKOPJE

Odluka o osnivanju društva sa ograničenom odgovornošću, 2010.The decision on the establishment of limited liability company, 2010

ENERGIJA RAZVOJA

100

Page 103: Elnos monografija

„Elnos BL“ d.o.o.e.l. Save Kovačevića bb, Skoplje, 2013.“Elnos BL” ltd. Save Kovačevića Street, Skopje, 2013

Krisitijan Ainovski, izvršni direktor „Elnos BL“ d.o.o.e.l. Skoplje, 2013.Kristijan Ainovski, Executive Director “Elnos BL” ltd. Skopje, 2013

Portfolio kompanije „Elnos BL“ na tržištu Ma-kedonije obuhvata: oblasti inženjeringa na vi-sokom naponu, oblasti industrije, obnovljivih izvora energije, te sektor strateške prodaje.

Većina referenci u Makedoniji ostvarena je u oblasti izgradnje i modernizacije dalekovoda do naponskog nivoa 400 kV. Pored već pomenutog projekta za MEPSO izdvajamo: projekat rekon-strukcije DV 110 kV Skoplje 1−Kumanovo 1, DV 110 kV TS Skoplje−3 HEC Kozjak i DV 2x100 kV HEC Sv. Petka. Posebno smo ponosni na učešće u projektu izgradnje prvog vjetroparka u Make-doniji − VP Bogdanci. Na ovom projektu smo po sistemu ‘ključ u ruke’ izgradili novi DV 110 kV Bogdanci−Valandovo.

U narednom periodu, veliki izazov na ovom tržištu očekujemo u domenu trafostanica i ra-sklopnih postrojenja. Zbog dotrajalosti opreme u skoro svim značajnim 110 kV trafostanicama u Makedoniji biće potrebne znatne investicije za rekonstrukcije i zamjenu opreme.

Portfolio of the company “Elnos BL” on the Macedonian market includes the field of high voltage engineering, industry, renewable ener-gy sources, and the sector of strategic sales.

The majority of references in Macedonia are from the area of construction and moderniza-tion of transmission lines up to 400 kV. In addi-tion to the aforementioned project for MEPSO, we would like to point out the project of recon-struction of 110 kV transmission line Skopje 1-Kumanovo 1, 110 kV transmission line Skopje 3-HPP Kozjak and 2x100 kV transmission line HPP Sv. Petka. We are proud of our participa-tion in the construction of the first wind farm in Macedonia - Bogdanci. Within this project, we built a new 110 kV Bogdanci-Valandovo transmission line based on a turn-key system.

In the coming period we are expecting a big challenge in this market in the field of substa-tions and switchyards. Significant investment for renovation and replacement of equipment will be required due to deterioration of equip-ment in almost all significant 110 kV substations in Macedonia.

DEVELOPMENT ENERGY

101

Page 104: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 105: Elnos monografija

Dalekovodi 400, 220 i 110 kV, zamjena zaštitnog užeta sa OPGW-om, MakedonijaReplacement of earth wire with OPGW on 400, 220 and 110 kV transmission lines, Macedonia

Stručno savjetovanje MAKO CIGRE, Ohrid, 2015.

Professional conference, MAKO CIGRE, Ohrid 2015

Vjetropark Bogdanci, Izgradnja DV 110 kV Valandovo–Bogdanci, Makedonija, 2012–2013. Wind farm Bogdanci, Construction of TL 110 kV Valandovo–Bogdanci, Macedonia, 2012–2013

Zaposleni „Elnos Grupe” na savjetovanju MAKO CIGRE, Ohrid, 2015. “Elnos Group” employees at the conference MAKO CIGRE, Ohrid, 2015

DEVELOPMENT ENERGY

103

Page 106: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Izuzetno dinamično tržište elektroenergetike, uslovljeno intenzivnim razvojnim programi-ma regionalnih energetskih sektora sa jedne, i razvojem visoke tehnologije sa druge strane, je-dan je od činilaca koji direktno utiče na planove razvoja kompanije „Elnos BL“.

U cilju što profesionalnijeg i kvalitetnijeg funk-cionisanja kompanije, 1. januara 2009. godi-ne dolazi do promjene strukture upravljanja u kompaniji. Struktura u kojoj su sve kompanije „Elnosa BL“ imale zajedničkog generalnog di-rektora, dobila je formu korporativnog poslo-vanja, u kojoj je svaka kompanija unutar grupe dobila izvršnog direktora, apsolutno odgovor-nog za realizaciju politike i strategije kompani-je, realizaciju planiranih tehničkih, kadrovskih i komercijalnih planova.

Upravljanje „Elnos Grupom“ vrši Uprava kom-panije, koju čine slijedeća tijela:

• predsjednik Uprave,• izvršni potpredsjednik Uprave,• član Uprave za finansije i• član Uprave za pravne poslove.

The extremely dynamic market of power engi-neering, conditioned by intensive development programmes of regional energy sectors on one side, and the development of high technology on the other side, is one of the factors directly affecting the development plans of “Elnos BL”.

In order to achieve as professional and quality operation of the company as possible, its man-agement was restructured on 1 January 2009. The structure in which all companies of “Elnos BL” had a joint General Manager was changed to a corporate structure in which each compa-ny within the group has its Executive Manag-er being completely responsible for the im-plementation of the company’s policies and strategies, and the planned technical, human resources and commercial plans.

“Elnos Group” is managed by the Management Board, consisting of the following bodies:

• President of the Board,• Executive Vice President of the Board,• Board Member for Finance• Board Member for Legal Affairs.

FORMIRANA ELNOS GRUPA

THE FORMATION OF ELNOS GROUP

ENERGIJA RAZVOJA

104

Page 107: Elnos monografija

Tokom 2013. godine realizovano je statusno uređenje „Elnos Grupe“ kao koncerna. „Elnos“ je organizovanjem kao ugovorni koncern po-kazao da je izrastao iz privrednog društva u kompaniju, zatim iz kompanije u internacio-nalnu kompaniju i, na kraju, u internacionalnu grupaciju kompanija. Ujedno, ovakvim organi-zovanjem je rast kompanije u potpunosti sta-tusno-pravno uobličen, a brend „Elnos“ dobio je sasvim novu dimenziju na tržištu.

In 2013 “Elnos Group” got a status of a group. The organization of “Elnos” as a contractu-al group showed that it grew out of a business entity into a company, then out of a company into an international company and, finally into an international group of companies. At the same time, the legal status of the company was completely shaped by such an organization, and “Elnos” brand got a whole new dimension in the market.

Radni sastanak u Upravnoj zgradi u BeograduWorking meeting at Administrative building in Belgrade

Radni sastanak u Upravi „Elnos Grupe” u BanjaluciWorking meeting at Management building of “Elnos Group” in Banjaluka

Uprava „Elnos Grupe”, Svetozara Markovića 5, Banjaluka, 2014. “Elnos Group” Management Board, Svetozara Markovića Street 5, Banjaluka, 2014

DEVELOPMENT ENERGY

105

Page 108: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

„Elnos Grupa“ je u srcu Švedske, u šestom gra-du po veličini, Vesterosu, osnovala domicilnu kompaniju punog naziva: „Elnos Nordic“ AB. Kompanija je osnovana 2012. godine. Cilj i smi-sao formiranja „Elnos Nordic“-a je iskorak na specifično, veliko i nadasve atraktivno nordij-sko tržište, a u skladu sa strategijom internaci-onalizacije i razvoja poslovanja „Elnos Grupe“. Fokusirali smo se na to da postanemo jedan od najpouzdanijih kooperanata vodećih švedskih i nordijskih kompanija iz oblasti energetike, a u domenu dalekovoda, trafostanica i elektrana do naponskog nivoa 500 kV.

U kompaniji u Vesterosu zaposleni su domaći stručnjaci. Uz lokalni ‘know-how’, oni na najbo-lji način predstavljaju „Elnos Grupu“ na nordij-skom tržištu, uspostavljajući kontakte sa poten-cijalnim kupcima, institucijama, sindikatom i drugima. Jedan od zadataka „Elnos Nordic“-a je i obezbjeđenje svih potrebnih licenci i dozvola za rad.

“Elnos Group” established a domestic company named “Elnos Nordic” AB in the heart of Swe-den, in its sixth largest city, Västerås. The com-pany was founded in 2012. The aim and pur-pose of forming “Elnos Nordic” is a step forward towards a specific, large and before all attractive Nordic market, all in line with the strategy of internationalization and business development of “Elnos Group”. We are focused to become one of the most reliable subcontractors of lead-ing Swedish and Nordic companies in the en-ergy industry in the field of transmission lines, substations and power plants up to 500 kV.

The company in Västerås employs domestic experts. Together with local know-how, they are representing “Elnos Group” in the best pos-sible way in the Nordic market, establishing the contacts with potential buyers, institutions, trade unions and others. One of the tasks of “El-nos Nordic” is to provide all necessary licenses and work permits.

OSNOVAN ELNOS NORDIC AB U ŠVEDSKOJ

THE ESTABLISHMENT OF ELNOS NORDIC AB IN SWEDEN

Milan Martinović, izvršni direktor „Elnos Nordica“, ŠvedskaMilan Martinović, Executive Director of “Elnos Nordic”, Sweden

Bo Norlin, stručni saradnik za EU tržište, „Elnos Nordic“, ŠvedskaBo Norlin, Senior Advisor for EU market, “Elnos Nordic”, Sweden

„Elnos Nordic“, Flottiljgatan 71, Västerås, Švedska“Elnos Nordic”, Flottiljgatan 71, Västerås, Sweden

ENERGIJA RAZVOJA

106

Page 109: Elnos monografija

Izvođenje radova na DV 2x130 kV Barkeryd–Nässjö, Švedska, 2012. Works execution at TL 2x130 kV Barkeryd–Nässjö, Sweden, 2012

Izvođenje radova na DV 130 kV Anglarna-Hofors,Švedska, 2012. Works execution at TL 130 kV Anglarna-Hofors,Sweden, 2012

Kompetencije, konkurentnost i brojne referen-ce, omogućile su nam početak rada na šved-skom tržištu prije registrovanja kompanije. Tada smo realizovali prva dva ugovora koji su obuhvatali radove na dva 130 kV dalekovoda u sjevernom dijelu Švedske. Upućivanje ljudi i mašina u Švedsku bio je priličan izazov. Mno-gobrojni dalekovodni tim, od preko 50 specijali-sta sa iskustvom, stigao je početkom juna 2012. godine u Švedsku. U najinovativnijoj zemlji na svijetu, njihov cilj je bila izgradnja dva 130 kV dalekovoda: 130 kV DV Anglarna–Hofors i 2x130 kV dalekovod Barkeryd–Nässjö. Taj cilj su i ostvarili u ugovorenom roku od šest mjeseci. Projekti na oba dalekovoda izvedeni su krajnje profesionalno, po najvišim evropskim standar-dima, uz upotrebu moderne mehanizacije i sa-vremenih alata.

Competence, competitiveness and many refer-ences enabled us to start with the work on the Swedish market even before the registration of the company. Then, we implemented the first two contracts that included works on two 130 kV transmission lines in the northern part of Sweden. Sending people and machines to Swe-den was quite a challenge. Numerous transmis-sion line teams of over 50 experienced special-ists arrived in Sweden in early June 2012. Their goal in the most innovative country in the world was to construct two 130 kV transmission lines: 130 kV Änglarna-Hofors transmission line and 2x130 kV Barkeryd-Nässjö transmission line. This objective was achieved within the stipulated six-month deadline. The projects on both transmission lines were carried out very professionally, in line with the highest Euro-pean standards, using modern machinery and contemporary tools.

DEVELOPMENT ENERGY

107

Page 110: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Izgradnja DV 400 kV Hallsberg–Barkeryd

(Jugozapadni link 2), Švedska, 2013–2015.

Construction of TL 400 kV Hallsberg–Barkeryd (South

West link 2), Sweden, 2013–2015

Izgradnja DV 400 kV Hallsberg–Barkeryd (Jugozapadni link 2), Švedska, 2013–2015.Construction of TL 400 kV Hallsberg–Barkeryd (South West link 2), Sweden, 2013–2015

Elektromonterski radovi na dalekovodu 130 kV

Storfinnforsen–Ögonfägnaden, Švedska, 2013–2014.

Electrical installationworks at TL 130 kV

Storfinnforsen–Ögonfägnaden, Sweden, 2013–2014

ENERGIJA RAZVOJA

108

Page 111: Elnos monografija
Page 112: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Vikendice na jezeru Vetern u kojima su bili smješteni radnici „Elnos Grupe”, Švedska, 2013–2014.Cottages on Lake Veterná where the “Elnos Group” workers were located, Sweden, 2013–2014

Inženjeri iz kompanije „Skanska” Sverige AB na studijskom putovanju u„Elnos Grupi”, Novi Sad, 2014.Engineers from the “Skanska Sverige” AB company on a study tour at “Elnos Group”, Novi Sad, 2014

Izgradnja novog dalekovoda 130 kV Moliden-Sidensjö, Švedska, 2014.Construction of a new TL 130 kV Moliden-Sidensjö, Sweden, 2014

Danas, kada sumiramo rezultate ostvarene u četiri godine poslovanja na ovom tržištu, može-mo sa zadovoljstvom reći da je Švedska postala tržište „Elnosa“, ne samo u osnovnoj djelatnosti, nego i u pravnom i finansijskom pogledu. Pro-dor „Elnos Grupe“ na nordijskom tržišu veliki je iskorak za „Elnos Grupu“, ali i za našu privre-du uopšte. Zaključivanje više novih ugovora sa najvećim kompanijama iz oblasti energeti-ke i učešće u strateškim projektima švedskog elektroenergetskog sistema, najbolje svjedoče o tome. Perspektiva „Elnos Grupe“ u Švedskoj je već stabilna. U predstojećem periodu namje-ravamo kadrovski ojačati tim u Švedskoj za rad na skandinavskom tržištu. Takođe, planiramo proširiti portfolio u oblasti trafostanica, gdje je u tekućoj godini realizovan prvi projekat − mo-dernizacija trafostanice 400 kV Vietas, u oblasti Arktičkog polarnog kruga.

Today, when we summarize the results achieved in this market in four years of opera-tions, we are pleased to say that Sweden has be-come the market of “Elnos”, not only regarding its main activity, but also in legal and financial terms. The penetration of “Elnos Group” in the Nordic market is a big step forward for “Elnos Group”, but also for our economy in general. The conclusion of several contracts with the largest companies in the energy industry and participation in strategic projects of the Swed-ish power system is the best evidence of it. The perspective of “Elnos Group” in Sweden has been already stable. In the coming years, we are intending to strengthen our human resourc-es team in Sweden for work in the Scandina-vian market. Also, we are planning to expand the portfolio in the field of substations, where the first project of the modernization of 400 kV substation in Vietas, in the area of the Arctic circle, was implemented in the current year.

ENERGIJA RAZVOJA

110

Page 113: Elnos monografija

Mnogo je kompanija zaduženih za realizaciju projekta Jugozapadna veza, a nosilac projek-ta je kompanija „Skanska”, vodeća građevinska kompanija u Švedskoj. Centralno gradilište na-lazi se u blizini Motale. Kompanija „Elnos Gru-pa”, sa upravom u BiH, zadužena je za obiman dio posla. Na drugim gradilištima Jugozapadne veze angažovane su brojne inostrane kompani-je, uključujući i pojedine iz Austrije i Italije.

U kampu Motala smješteno je oko 50 radni-ka kompanije „Elnos”. Uprava kompanije, koja broji preko tri stotine zaposlenih, smještena je u Banjaluci.

There are many companies in charge of real-ization of the South West Link project and the Leader of the project is company “Skanska”, a leading construction company in Sweden. The main construction site is in Motala vicinity. Company “Elnos Group”, with its management in B&H, is in charge of a huge part of the works. In the other construction sites of the South West Link project, many international compa-nies are engaged, including some companies from Austria and Italy.

There are about 50 “Elnos” employees accom-modated in Motala camp. Management of the company, which has over three hundreds of employees, is in Banja Luka.

VOJNIČKA DISCIPLINA RADNIKA IZ BIH / ZNANJE KOJE POSTOJI U JUŽNOJ EVROPI

MILITARY DISCIPLINE OF BIH WORKERS / KNOWLEDGE THAT EX-ISTS IN SOUTH EUROPE

Tekst preuzet iz švedskog časopisa „Elektri-kern“, Autor: Per Eklund

Poslije rata na Balka-nu bila je neophod-na kompletna obnova elektroenergetske mre-že. Infrastruktura je bila uništena. Danas je jed-na od kompanija iz BiH angažovana na gradili-štima projekta Jugoza-padna veza.

After the war in Bal-kans, it was necessary to reconstruct entire electrical energy net-work. Infrastructure was destroyed. Today, one of the BiH compa-nies has been engaged in construction sites of the South West Link project.

Text taken from Swedish magazine “Elek-trikern”, Author: Per Eklund

DEVELOPMENT ENERGY

111

Page 114: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Monteri u Švedskoj provode nekoliko mjese-ci godišnje, a osim njih, u Motali imaju i svoje kuvare, jer je tradicionalna domaća hrana ve-oma važna za radnike na terenu. Gradilište je smješteno u Borensbergu, nekoliko kilometara istočno od Motale.

Trenutno rade dio trase koja ide oko Motale, a 45 km te trase biće završeno do Nove godine.

„Kompanija ‘Skanska’ veoma vodi računa o bezbjednosti, a ‘Elnos’ je odmah prihvatio naš sistem. Pravo je zadovoljstvo vidjeti tako profe-sionalan odnos“, kaže Mats Isaksson, zadužen za bezbjednost u oblasti Motale, koji radnim da-nima radi na gradilištu u Gislavedu.

Kompanija „Elnos” je potpisala ugovor sa šved-skim Sindikatom električara. Riječ je o Kraft ugovoru, jednoj vrsti kolektivnog ugovora koji se sklapa između Sindikata i pravnog lica koje nije njegov član. Zaposleni u „Elnos Grupi” ne mogu biti članovi ovog sindikata, s obzirom na to da nisu građani Švedske.

Ombudsman u ovoj regiji Thomas Gustafsson je zadovoljan uslovima u kojima radnici obav-ljaju svoje poslove.

Fitters in Sweden spend several months a year, and apart from them, there are their cooks in Motala, too, since traditional homemade food is extremely important for field workers. Con-struction site is in Borensberg, a few kilometres east from Motala.

They are working on a part of a route surround-ing Motala at the moment, and 45 km of this route shall be finished by New Year.

“Company ‘Skanska’ pays a lot of attention to safety and ‘Elnos’ embraced our system instant-ly. It is a real pleasure to see such a professional relationship”, says Mats Isaksson, the person in charge of safety in Motala area, who works on Gislaved construction site on week days.

Company “Elnos” signed a contract with Swed-ish Electricians’ Union. This is a Kraft contract, a sort of collective contract concluded between Union and a legal entity that is not a mem-ber of Union. “Elnos Group” employees cannot be members of this Union since they are not Swedish citizens.

Thomas Gustafsson, an Ombudsmen in this re-gion, is satisfied by conditions workers perform their activities in.

ENERGIJA RAZVOJA

112

Page 115: Elnos monografija

Predstavnici kompanije navode da bi bilo sa-svim prirodno da postoji ugovor sa Sindikatom.„Sindikat je imao jak uticaj i veliku ulogu u biv-šoj Jugoslaviji, i smatramo to veoma važnim segmentom djelovanja“, rekao je predstavnik kompanije „Elnos” u Švedskoj Milan Martinović, koji se u Švedsku doselio početkom sedamde-setih.

Jedan od razloga zašto danas u Švedskoj rade brojne inostrane kompanije je taj što je proš-lo mnogo vremena od kada su se u ovoj zemlji realizovali veliki državni projekti izgradnje elek-trične mreže, pa se nivo domaće kompetencije sukcesivno smanjio.

Istovremeno, na Balkanu je unaprijeđen nivo znanja i stručnosti. Prva stvar koja je uništena u ratu bila je elektroenergetska mreža, čija ob-nova je zahtijevala stručnjake i poznavaoce ove oblasti, a predstavljala je veoma obiman posao koji je uslijedio nakon rata.

„U našoj kompaniji imamo dvije grupe zaposle-nih. Starije, iskusne radnike koji imaju zavidno znanje i one mlađe, manje iskusne, koji još uvi-jek uče“, kaže Milenko Majstorović, član Uprave kompanije, smještene u Banjaluci.

Dušan Nikolić iz Srbije, jedan je od zaposlenih u kompaniji „Elnos Group”. Prvi put je otišao u Švedsku 2012. godine, kada je bio aktuelan pro-jekat u Hoforsu. Prema njegovim riječima, voli da radi u Švedskoj. „Mirno je i tiho, a imamo uslove bolje nego kod kuće“, kaže Dušan Niko-lić. Njegov radni dan traje osam sati. U slobod-no vrijeme odlazi u teretanu u Motali.

*** ODGOVORNI PREMA PRIRODIU OBLASTI SJEVERNO OD MOTALE, 200 kV DALEKOVOD PROLAZI KROZ ZAŠTIĆENI PARK PRIRODE KOJI JE PRIRODNO STANIŠTE JEDNE UGROŽENE VRSTE SKAKAVACA. IZ TOG RAZLOGA, KAKO BI SE IZBJEGLO NARU-ŠAVANJE NJIHOVOG PRIRODNOG STANIŠTA, U OVOM DIJELU GRADILIŠTA KORIŠTEN JE HELIKOPTER, KAKO SE NE BI GAZILA TRAVA I UNIŠTAVAO I ZAGAĐIVAO PREDIO IZDUVNIM GASOVIMA AUTOMOBILA, ČIJA JE VOŽNJA NA OVOM PODRUČJU ZABRANJENA.

Company’s representatives state it should be natural to have a contract with the Union. “Un-ion had a strong impact and a major role in former Yugoslavia, too, and we consider it to be a very important working segment”, said Milan Martinović, a representative of “Elnos” compa-ny in Sweden, who moved to Sweden at early seventies of the last century.

One of the reasons have numerous interna-tional companies working in Sweden is that it has been a lot of time ever since major electri-cal network state construction projects real-ized in this country, so the level of the national competence consequently decreased.

At the same time, Balkan has improved level of knowledge and skill. The first thing destroyed in the war was electrical power network, whose reconstruction requested specialists and pro-fessionals in this field, and it represented huge amount of work followed after the war.

“There are two groups of employees in our company. Older, experienced employees, who have an envious knowledge, and the younger, less experienced employees, who are still learn-ing, says Milenko Majstorović, a member of the company management situated in Banja Luka.

Dušan Nikolić from Serbia, is one of the “Elnos Group” employees. He went to Sweden in 2012 for the first time, when they worked on project in Hofors. According to him, he likes to work in Sweden. “It is peaceful and quiet, and we have better conditions than at home“, says Dušan Nikolić. His working day lasts for eight hours. In free time, he visits the gym in Motala.

*** NATURE RESPONSIBLEIN THE AREA NORTH FROM MOTALA, 200 kV TRANSMISSION LINE GOES THROUGH PROTECTED NATURAL PARK, WHICH IS A HABITAT FOR ONE OF THE MOST ENDAN-GERED SPECIES OF GRASSHOPPERS. DUE TO THIS, IN ORDER TO AVOID DISTURBANCE OF THEIR HABITAT, WE USED HELICOPTER IN THIS PART OF CONSTRUCTION SITE IN OR-DER NOT TO STEP ON GRASS, DESTROY AND POLLUTE LANDSCAPE BY CAR EXHAUSTING GASES, WHOSE DRIVING IN THIS AREA IS FORBIDDEN.

DEVELOPMENT ENERGY

113

Page 116: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Permanentnim razvojem, „Elnos BL“ u Srbiji stekao je izuzetan ugled, povjerenje i poziciju jedne od vodećih elektroenergetskih kompa-nija. Višegodišnji pozitivan trend poslovanja snažno je intenziviran od 2008. godine, od kada skokovito raste i broj zaposlenih. Ovaj veliki zamah razvoja kompanije i infrastruktura po-slovnih prostora dugo vremena bili su nepro-porcionalni. Pravo rješenje ovog problema ne-izostavno je tražilo veliku investiciju, odnosno izgradnju novog poslovnog prostora. Na ovaj, veoma značajan korak odlučili smo se 2010. go-dine i u ulici Majora Zorana Radosavljevića br. 372 u Batajnici, počeli izgradnju novog poslov-nog centra.

Nakon trogodišnje faze izgradnje i 11 godina rada na području Srbije, „Elnos BL“ d.o.o. Beo-grad uselio se u novi poslovni centar. Ovim je omogućeno da se na jednom mjestu obavljaju sve poslovne funkcije kompanije. Novi poslov-ni centar koji je ogledalo savremenih trendo-va, prostire se na tri etaže, ukupne površine 3.750 m2, od čega je 2.350 m2 kancelarijskog, a 1.400 m2 proizvodno-skladišnog prostora, sa radionicom i infrastrukturom za kompletne re-surse inženjeringa.

By its permanent development, “Elnos BL” in Serbia has gained an excellent reputation, trust and position as one of the leading power com-panies. Multi-year positive business trend has been strongly intensified since 2008, since when the number of employees has been rap-idly increasing. This large momentum of the development of company and infrastructure of business areas was disproportionate for a long time. The right solution of this problem inev-itably required a big investment, i.e. the con-struction of new business premises. We decid-ed to take this very important step in 2010 and started building a new business centre at Major Zoran Radosavljević Street 372 in Batajnica.

After the three-year phase of construction and 11 years of business operations in Serbia, “Elnos BL” d.o.o. Belgrade moved into a new busi-ness centre. This enabled the performance of all business functions of the company in one place. The new business centre, being a mir-ror of contemporary trends, spreads over three floors with a total area of 3 750 m2, of which 2 350 m2 are office and 1 400 m2 production and warehouse space, with the workshop and infrastructure for the complete engineering re-sources.

OTVOREN NOVI POSLOVNI CENTAR U BEOGRADU

OPENING OF THE NEW BUSINESS CENTRE IN BELGRADE

Dio kolektiva „Elnosa BL” u Srbiji, novi poslovni centar u

Batajnici, 2013.A part of the „Elnos BL”

collective in Serbia, new business center in

Batajnica 2013

ENERGIJA RAZVOJA

114

Page 117: Elnos monografija

Prilikom izgradnje, poseban akcenat stavljen je na energetsku efikasnost zgrade. Poslov-ni centar je opremljen najsavremenijom IT tehnologijom i ispunjen modernim rješenji-ma. Atraktivna arhitektura poslovne zgrade i visokokvalitetna fasada, istovremeno impo-nuju okruženju i savršeno se uklapaju u njega. Posebno smo ponosni na krovnu baštu koja je prava oaza za održavanje poslovnih sastanka, ali i opuštanje zaposlenih.

During the construction, the special emphasis was placed on energy efficiency of the building. The business centre is equipped with the latest IT technology and filled with modern solutions. The attractive architecture and high-quality commercial facade, at the same time predom-inate the surrounding and perfectly fit into it. We are especially proud of the roof garden, which is a real oasis for business meetings, but also for relaxation of employees.

Novi poslovni centar u Batajnici, ul. Majora Zorana

Radosavljevića br. 372A new business center in Batajnica, Majora Zorana

Radosavljevića Street No. 372

DEVELOPMENT ENERGY

115

Page 118: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

„Elnos BL“ Beograd je licencirani partner „Sch-neider Electric“-a za proizvodnju Biosco CS trafostanica za region i dijelove Rumunije i Bu-garske. Naša fabrika za proizvodnju ovih trafo-stanica nalazi se u Batajnici, jedina je ovog tipa u regionu, a izgrađena je u skladu sa tehnološ-kim standardima i specifičnostima „Schneider Electric“-a. Fabrika je počela sa radom 2012. go-dine, a svečano ju je otvorio ambasador Fran-cuske u Srbiji Fransoa Gzavije Denio, sredinom novembra 2013. godine.

Pokretanje proizvodnje Biosco CS trafostanica rezultat je napora naše Grupe da i u oblasti pro-izvodnje tržištu ponudi najsavremenija i cjelo-vita tehnološka rješenja. “Licencno partnerstvo je potvrda naše uspješne saradnje sa kompa-nijom ‘Elnos BL’, koja je jedan od naših najzna-čajnijih partnera na tržištu Srbije i Crne Gore. Otvaranje ove fabrike je rezultat naših napora da na tržištu promovišemo i plasiramo najsa-vremenija rješenja, uz tijesnu saradnju sa našim partnerima. Na taj način podižemo tehnički standard u društvu, što dovodi do efikasnijeg rada naših kupaca i povećanja njihove konku-rentnosti”, istakao je Dragoljub Damljanović, direktor „Schneider Electric“-a u Srbiji, prilikom otvaranja fabrike.

“Elnos BL” Belgrade is a licensed partner of Sch-neider Electric for the production of Biosco CS substations for the region and parts of Roma-nia and Bulgaria. Our factory for the production of these substations, located in Batajnica, is the only factory of this type in the region and was built in line with “Schneider Electric” technical standards and requirements. The factory started to work in 2012, and it was officially opened by French Ambassador to Serbia Francois Xavier Deniau in mid-November 2013.

Start of the production of Biosco CS substation is result of the efforts of our Group to offer to the market the most advanced and compre-hensive technological solutions in the field of production. “Licensed partnership is a con-firmation of our successful cooperation with company ‘Elnos BL’, which is one of our most important partners in the market of Serbia and Montenegro. The opening of this factory is a result of our efforts to promote and sell the most advanced solutions in the market, all in close cooperation with our partners. In this way we raise the technical standard in the society, which leads to more efficient operation of our customers and increase in their competitive-ness” said Dragoljub Damljanović, Director of “Schneider Electric” in Serbia, during the open-ing of the factory.

POČETAK PROIZVODNJE BIOSCO CS TRANSFOR-MATORSKIH KUĆICA

START OF PRODUCTION OF BIOSCO CS SUBSTA-TIONS

Svečano otvaranje fabrike. Dušan Torbica, Fransoa Gzavije Denio, Dragoljub Damljanović i

Branimir Mijailović, 2013.Official opening of the factory.

Dušan Torbica, Fransoa Gzavije Denio, Dragoljub Damljanović

and Branimir Mijailović, 2013

ENERGIJA RAZVOJA

116

Page 119: Elnos monografija

Prefabrikovana distributivna daljinski uprav-ljiva transformatorska stanica tipa Bisoco CS nastala je kao rezultat sve većih zahtjeva koje distributivnim kompanijama postavljaju krajnji korisnici, a u skladu sa razvojem i pouzdanošću obezbjeđivanja potrebnog kvaliteta električne energije. Ovaj standardizovani tipski testirani proizvod omogućava jednostavno, optimal-no i bezbjedno korištenje mreže, dok upravlji-vi sistem obezbjeđuje kontinuirano napajanje, zadovoljne korisnike i precizno praćenje para-metara mreže, odnosno stabilnu mrežu i bilans između potrošnje i proizvodnje.

Osnovne karakteristike ovih prefabrikova-nih distributivnih transformatorskih stanica su usklađenost sa IEC standardom 62271−202, siguran operativni prostor i jednostavan pri-stup za kablovske vodove, spoljna manipula-cija opremom, kao i lako uklapanje u životnu sredinu. Bezbjedne su po životnu sredinu, a činjenica da su široko primijenjene u zemljama Zapadne Evrope, dodatna je potvrda njihovog kvaliteta.

Bisoco CS type prefabricated distribution re-mote controlled substation was a result of in-creasing demands set to distribution compa-nies by end-users, all in accordance with the development and reliability of provision of the necessary quality of electrical power. This standardized type-tested product enables sim-ple, optimal and safe use of the grid, while the controllable system ensures the continuous supply, satisfied customers and precise moni-toring of grid parameters, i.e. the stable grid and balance between consumption and production.

The main characteristics of these prefabricat-ed distribution substations are compliance with IEC standard 62271-202, safe operating space and simple access for cable lines, external ma-nipulation of the equipment, as well as easy integration into the environment. They are safe for the environment, and their wide application in the Western European countries is the addi-tional evidence of their quality.

Obilazak fabrike. Dušan Torbica i Dragoljub

Damljanović, 2013.Factory tour.

Dušan Torbica and Dragoljub Damljanović, 2013

DEVELOPMENT ENERGY

117

Page 120: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Zbog izuzetnih karakteristika, ove trafostani-ce će postati dominantno rješenje u narednom periodu. Praktičan primjer ove teze imamo na tržištu Srbije. Naime, u Srbiji je bila neophodna modernizacija distributivnog sistema jer, osim neadekvatne konstrukcije postojećih trafostani-ca tipa ‘kula’, problem je i nepouzdana oprema koja je predstavljala stalnu potencijalnu opa-snost. U distributivnoj mreži Srbije u pogonu je preko 130 Biosco CS trafostanica.

Za projekat otvaranja fabrike Biosco CS, „Elnos BL“ Beograd dobio je priznanje kao jedan od finalista takmičenja na dodjeli nagrade za inve-sticiju godine u Srbiji „Aurea 2014”, koju orga-nizuje poslovni portal eKapija.

For its unique characteristics, these substations will become the dominant solution in the com-ing period. We have a practical example of this thesis in the Serbian market. Namely, the mod-ernization of the distribution system in Serbia was necessary because, in addition to the inad-equate design of ‘tower’ type existing substa-tions, the unreliable equipment representing a constant potential risk was also a problem. Over 130 Biosco CS substations are in operation in the Serbian distribution network.

“Elnos BL” Belgrade received recognition for the project of opening of the Biosco CS factory as one of the finalists for the investment of the year award in Serbia, “Aurea 2014”, organized by eKapija business portal.

Transformatorske stanice Biosco CSTransformer stationsBiosco CS

Borko Torbica prilikom preuzimanja priznanja finaliste za investiciju godineBorko Torbica during receiving the award as finalists for the Investment of the year

ENERGIJA RAZVOJA

118

Page 121: Elnos monografija
Page 122: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Kontinuitet dobrih poslovnih rezultata i uče-šće u realizaciji kapitalnih projekata doveli su ne samo do jačanja, već i do značajnog rasta „Elnos Grupe”. Posebno smo ponosni što smo u 2015. godinu ušli sa dvije nove članice i dva nova predstavništva. Članice su „Elnos Vienna” i „Elnos Croatia”, a predstavništva „Elnos Ger-many” i „Elnos Iceland”, od kojih je predstav-ništvo na Islandu osnovano u prvom kvartalu 2015.

“Razvoj ‘Elnos Grupe’ je diktiran dugoročnom strategijom razvoja portfolija i razvoja interna-cionalnog tržišta, te strategijom razvoja naših resursa i pozicioniranjem kod strateških par-tnera koji su u velikoj međuzavisnosti”, izjavio je Borko Torbica, izvršni potpredsjednik „Elnos Grupe”. On je dodao da će u cilju jačanja i ši-renja tržišne pozicije novoosnovane članice i predstavništva težiti da postanu jedan od naj-pouzdanijih partnera vodećih evropskih kom-panija iz oblasti energetike.

„Elnos Grupa” je svoj internacionalni razvoj zasnovala, prije svega, na profesionalnosti i ka-pacitetu inženjeringa, razvijajući dotadašnju i stvarajući novu saradnju sa svjetskim energet-skim koncernima na internacionalnom tržištu.

Continuity of good business results and partic-ipation in realization of the major projects lead not only to strengthening, but also to signifi-cant growth of “Elnos Group”. We are especially proud to start 2015 with two new Members: “El-nos Vienna” and “Elnos Croatia”, as well as two new representative office “Elnos Germany” and “Elnos Iceland”. In the first quarter of this year, we have started establishment of representative office in Iceland.

“Development of the ‘Elnos Group’ has been governed by long-term strategy of portfolio development and the development of interna-tional markets, as well as the strategy of devel-oping new resources and positioning among the strategic partners who are in great interde-pendency“, said Borko Torbica, “Elnos Group” Vice President. Mr. Torbica added, in the aim of strengthening and expansion of the market position, new-established Members and Rep-resentative Offices will strive to become one of the most reliable sub-contractors of leading Eu-ropean companies in the electric power field.

“Elnos Group” its international development is conceived primarily on the professionalism and engineering capacity, developing its former

STRATEŠKO JAČANJE NA EVROPSKOM TRŽIŠTU

STRATEGIC STRENGTH-ENING AT EUROPEAN MARKET

Rješenja o osnivanju kompanija i predstavništava u Austriji, Švedskoj, Hrvatskoj i na IslanduDecision on the establishment of companies and representative offices in Austria, Sweden, Croatia and Iceland

ENERGIJA RAZVOJA

120

Page 123: Elnos monografija
Page 124: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Senad Adanalić, izvršni direktor „Elnosa Vienna“

Senad Adanalić, Executive Director of “Elnos Vienna”

„Elnos Vienna“, Siebensterngasse 31/11,

Beč, 2014.“Elnos Vienna”,

Siebensterngasse Street 31/11, Vienna, 2014

Dio tima „Elnosa Vienna“, Beč, 2014.Part of the “Elnos Vienna” team, Vienna, 2014

Jedan od ciljeva internacionalnog razvoja Gru-pe jeste dugoročna poslovna stabilnost. Prvi korak na internacionalnom tržištu napravljen je u Skandinaviji. Stvaranjem kompanije „Elnos Nordic” i realizacijom ne samo brojnih, već i strateških projekata, stvorili smo poziciju izu-zetno kvalitetne inženjering kompanije.

Realizacijom strategije dugoročnog razvoja, od 2012. godine stvaramo poziciju kompani-je u centralnoj Evropi, a izabrali smo Beč, kao izuzetno važan grad centralne i jugoistočne Evrope, za sjedište jedne od naših najvažnijih internacionalnih kompanija.

and creating new cooperation with the glob-al energy concerns in the international market. One of the goals of international development of the Group is long-term stability. The first step in the EU market was made in Scandinavia. Creating company “Elnos Nordic” and imple-mentation of not just numerous, but also stra-tegic projects, we have created the position of extremely high quality engineering company.

The realization of long-term development strat-egy, from 2012 we create position of the com-pany in Central Europe, and we chose Vienna as an extremely important city of central and southeastern Europe, headquarter of our one of the most important engineering international company.

ENERGIJA RAZVOJA

122

Page 125: Elnos monografija

Otvaranjem predstavništva u Frankfurtu 2015. i pozicioniranjem u Njemačkoj, otvaramo novo, veliko, za nas izuzetno važno tržište.

O poglavlju strateškog jačanja Grupe, Torbica zaključuje: „Internacionalizacija je veliki iskorak za ‘Elnos Grupu’, ali i za našu privredu uopšte.“

With the opening of a representative office in Frankfurt in 2015 and positioning in Germany we open a new and extremely important mar-ket.

In terms of strategic strengthening of the Group Torbica added: “Internationalization is a major step forward for ‘Elnos Group’, but also for our economy in general.”

„Elnos Grupa” je svoj interna-cionalni razvoj zasnovala, prije svega, na pro-fesionalnosti i kapacitetu inže-njeringa, razvi-jajući dotadaš-nju i stvarajući novu saradnju sa svjetskim ener-getskim koncer-nima na inter-nacionalnom tržištu.

“Elnos Group” its international development is conceived pri-marily on the professionalism and engineering capacity, deve-loping its former and creating new cooperation with the global ener-gy concerns in the international market.

Miroslav Savanović, stručni saradnik za EU tržište „Elnos Germany“Miroslav Savanović, senior advisor for the EU market, “Elnos Germany”

„Elnos Germany“, 61348 Bad Homburg, Hessenring 107, Njemačka, 2014.“Elnos Germany”, 61348 Bad Homburg, Hessenring 107, Germany, 2014

DEVELOPMENT ENERGY

123

Page 126: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Početkom 2015. godine otvoreno je još jedno poglavlje na internacionalnom nivou. U glav-nom gradu Islanda, Rejkjaviku, osnovan je „El-nos Iceland“, a već u maju na terenu su počele pripreme za početak radova na novom projek-tu na krajnjem sjeveru zemlje. U ugovorenom roku, izvršili smo montažu i podizanje stubova, elektromontažne radove na zamjeni provod-nika i ovjesne opreme na dalekovodu 220 kV Sigöldulína 3.

Another chapter at the international level was opened in early 2015. “Elnos Iceland” was estab-lished in the capital of Iceland, Reykjavik, and the preparations for the start of work on a new project in the far north of the country start-ed on the field already in May. We performed the installation and erection of towers, elec-trical installation works on the replacement of conductors and suspension equipment on 220 kV Sigöldulína 3 transmission line within the agreed deadline.

DV 220 kV Sigöldulína 3, montaža i podizanje stubova, elektromontažni radovi na zamjeni provodnika i ovjesne opreme, Island, 2015.TL 220 kV Sigöldulína 3, assembly and erection of towers, electrical installation works of conductors replacement and suspension equipment, Iceland, 2015

Milenko Majstorović, izvršni direktor „Elnos Iceland”, Banjaluka, 2014.Milenko Majstorović, Executive Director of “Elnos Iceland”, Banja Luka 2014

ENERGIJA RAZVOJA

124

Page 127: Elnos monografija
Page 128: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

6ELNOS GRUPA DANASELNOS GROUP TODAY

Page 129: Elnos monografija

Zahvaljujući poslovnoj filozofiji koja podra-zumijeva predviđanje promjena i nalaženja adekvatnih odgovora na njih, „Elnos Grupa“ je usmjerila sve snage u cilju da odgovori tempu dinamičnih promjena na tržištu elektroener-getike. Profesionalna realizacija mnogobrojnih projekata pozicionirala nas je u red ‘know-how’ kompanija i omogućili nam rast i širenje na no-vim, izazovnim tržištima.

Dijapazon naših poslova je vrlo širok, a naša poslovna politika jeste da u svim segmentima poslovanja odgovorno primjenjujemo najsa-vremenija i cjelovita tehnološka rješenja. Ipak, realizacija projekata u oblasti inženjeringa naj-vidljiviji je rezultat našeg rada. Svaki projekat je poseban i nosi sa sobom profesionalne izazove. Koliko su neki od njih zahtjevni, ilustrovaćemo kroz par podataka o projektima realizovanim u ekstremnim uslovima rada. Zaposleni „Elnos Grupe“, svoje izuzetne sposobnosti dokazali su radom duboko u utrobi zemlje, na dubini od 230 m (u Hidroelektrani „Piva“ u Crnoj Gori), ali i na vrtoglavim visinama raznih stubova i kablovskih vodova, na čak 70 m, gdje su im ek-stremni uslovi hladnoće na krajnjem sjeveru našeg kontinenta dodatno otežavali rad. Poseb-no poglavlje svakako zauzima i rad u specijalno zaštićenim ekološkim zonama, u kojima su pra-vila izuzetno rigorozna.

Uspješna realizacija projekta, bez razlike da li je on bio veliki ili mali, izveden u ekstremnim ili u uobičajenim uslovima rada, predstavlja veliku satisfakciju i snažan podsticaj za dalje napredo-vanje, razvijanje novih ideja i njihovu realiza-ciju.

U „Elnos Grupi“ rade profesionalci i veliki po-znavaoci svog posla, a svaki projekat se radi timski, jer je to siguran recept za njegovu uspješnu realizaciju. Tako je završetak svakog projekta, a brojimo ih mnogo više od 1.500, uspjeh svih zaposlenih u našoj Grupi.

Thanks to the business philosophy involv-ing the forecasting of changes and finding of appropriate responses to them, “Elnos Group” has focused all its forces to respond to the pace of dynamic change in the market of pow-er engineering. Professional implementation of many projects has positioned us as one of “know-how”companies and enabled us the growth and expansion into new and challeng-ing markets.

The range of our activities is very wide, and our business policy to apply responsibly the most advanced and comprehensive technological solutions in all business operations. However, realization of projects in the field of engineer-ing is the most visible result of our work. Each project is unique and carries a professional challenge. We will illustrate demanding nature of some of the project with several pieces of information about the projects implemented in extreme working conditions. “Elnos Group” employees showed their exceptional abili-ty working deep in the bowels of the earth, at a depth of 230 m (HPP “Piva” in Montenegro), as well as on the dizzying heights of different columns and cable lines, up to 70 m, where the extreme cold conditions in the far north of our continent made their work even harder. A spe-cial chapter certainly takes and works in spe-cially protected ecological zones with extreme-ly strict rules.

Successful implementation of the projects, re-gardless of whether they were big or small, car-ried out in extreme or under normal operating conditions, is a great satisfaction and strong incentive for further progress, the development of new ideas and their realization.

“Elnos Group” employs professionals and great experts, and each project is done in a team, since this is a sure recipe for its successful im-plementation. Thus, the completion of each project, and there has been more than 1 500 of them, is the success of all employees in our Group.

DEVELOPMENT ENERGY

127

Page 130: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 131: Elnos monografija

SINONIM ZA MODERNA KNOW-HOW RJEŠENJA

SYNONYM FOR MODERN KNOW-HOW SOLUTIONS

PORTFOLIOPORTFOLIO

„Elnos Grupa” postala je sinonim za know-how, jer sa velikom fleksibilnošću, uz kupcu prilago-đena rješenja i korištenje najnovijih materijala i opreme, sa predanošću i kompetencijom u sva-kom pojedinom sektoru, završavamo i najza-htjevnije projekte pouzdano i na vrijeme.

Jedan od najvažnijih pokretača rasta „Elnos Grupe” je portfolio inženjeringa koji obuhvata kompletan spektar usluga u oblasti elektroener-getike.

Portfolio inženjeringa „Elnos Grupe” obuhvata kompletan spektar usluga u oblasti elektroener-getike:

1. projektni biro2. elektrane3. trafostanice4. dalekovode5. infrastrukturu6. industriju i instalacije7. sektor za građevinu u EE

Engineering portfolio of “Elnos Group” includes a full range of services in the field of electrical engineering:

1. design office2. power plants3. power transformer stations4. transmission lines5. infrastructure6. industry and installation7. civil engineering within EE

“Elnos Group” has become a synonym for know-how, as we employ great flexibility, cus-tomer-tailored solutions, the latest materials and equipment, dedication and competence in each sector, to complete the most demanding projects reliably and on time.

One of the most important drivers of growth of “Elnos Group” is the engineering portfolio, which encompasses the full spectrum of servic-es in the field of electrical engineering.

INŽENJERING ENGINEERING

DEVELOPMENT ENERGY

129

Page 132: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 133: Elnos monografija

Projektni biro je specijalizovani dio inženjerin-ga za izradu projektne dokumentacije iz oblasti energetike i građevine. Iza tima projektnog bi-roa stoji provjereno dugogodišnje iskustvo, sa bogatom listom projekata. Naš stručni tim čine ovlašteni inženjeri elektrotehnike, mašinstva i građevine. Oni raspolažu najboljim softverima i kroz sintezu stručnih i iskustvenih znanja, pra-teći savremene trendove, tržištu nude vrhunska rješenja, kvalitet izrade i izvođenja svih proje-kata.

Portfolio projektnog biroa obuhvata usluge projektovanja: trafostanica do naponskog nivoa 400 kV, bilo da je riječ o izgradnji novih ili mo-dernizaciji postojećih objekata; zatim vjetroe-lektrana i elektromašinskog dijela hidroelek-trana, dalekovoda do naponskog nivoa 400 kV, elektroenergetskog (EE) dijela infrastrukturnih projekata (auto-puteve, tunele i sl.), Smart Grid tehnologija (EE dijela) i aplikacija za industrij-sku automatiku.

Design office is a specialised part of engineer-ing, dealing with the creation of project docu-mentation in the field of energy and construc-tion. Behind the design office stood trusted and long-term experience, and a long list of projects. Our expert team consists of licensed engineers in the field of electrical engineering, mechanical engineering, and civil engineering. They have the best software and, through the synthesis of expert knowledge and experience, by following modern trends, provide the market with superior solutions, and high-quality de-sign and implementation of all projects.

Portfolio of design office includes designing of substations up to voltage level of 400 kV, either it is about building of a new or a modernization of existing facilities, wind power plants and electromechanical parts of hydro power plants, transmission lines up to voltage level of 400 kV, electrical engineering (EE ) part of the infra-structural projects (motorways, tunnels, etc.), Smart Grid Technologies (EE part), and the ap-plication for industrial automation.

KREIRAMO RJEŠENJA ZA BUDUĆNOST

WE CREATE SOLUTIONS FOR THE FUTURE

PROJEKTNI BIRODESIGN OFFICE

Hidroelektrana Zvornik, BiH Projektovanje elektromašinskog dijela za modernizaciju hidroelektraneHydro power plant Zvornik, B&HDesign of the electromechanical part for the modernisation of the hydro power plant

DEVELOPMENT ENERGY

131

Page 134: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 135: Elnos monografija

Elektrane se često nazivaju ‘pokretačima pri-vrede’, zato je njihova izgradnja i modernizaci-ja od izuzetne važnosti. Duži niz godina, „Elnos Grupa” je aktivna i uspješna u oblasti revitaliza-cije i modernizacije hidro i termo elektrana, kao i u oblasti obnovljivih izvora energije (OIE). Na ovim projektima sarađujemo sa vodećim svjet-skim kompanijama, obezbjeđujući tako elek-troprivredama i privatnim investitorima veći stepen efikasnosti, produženje životnog vijeka postrojenja i ekološki prihvatljiva rješenja.

U segmentu konvencionalnih objekata od veli-kog energetskog značaja, hidro i termo elektra-na, specijalizovani smo za poslove izgradnje i modernizacije: turbinskih agregata, rasklopnih postrojenja (projektovanje i izvođenje elektro-mašinskog dijela, isporuku i puštanje u rad), DCS sistema upravljanja i zaštitno-upravljačkih uređaja, sistema besprekidnog napajanja, siste-ma rashladnih i otpadnih voda, elektrofilterskih postrojenja itd. U dijelu OIE učestvujemo u iz-gradnji novih kapaciteta: mini-hidroelektrana, fotonaponskih elektrana, elektrana na biomasu i vjetro-elektrana.

Power plants are often referred to as “the drivers of the economy”, which makes their construc-tion and modernization extremely important. For many years, “Elnos Group” has been active and successful in the field of revitalization and modernization of hydro and thermal power plants, as well as in the field of renewable en-ergy sources (RES ). Within these projects, we cooperate with the world’s leading companies, thus providing both power utilities and private investors with an increased level of efficien-cy and longer lifetime of the facility - friendly solutions.

In the area of conventional buildings of high energy-related significance, hydro and thermal power plants, we are specialized in the devel-opment and modernization of: turbine gener-ators, switchyards (design and installation of electromechanical parts, delivery, and commis-sioning), DCS of management and protective control devices, uninterruptible power sup-ply systems, cooling and waste water systems, electrostatic precipitators, etc. In the field of RES , we participate in the construction of new facilities: mini hydro power plants, photovoltaic power plants, biomass power plants, and wind power plants.

ZA SVE IZVORE ENERGIJE

FOR ALL ENERGY SOURCES

ELEKTRANEPOWER PLANTS

Rekonstrukcija Hidroelektrane Bajina Bašta, Srbija Kompletno 220 kV postrojenje (220 kV oprema i sabirnice) i generatorski napon 15,65 kV sa mjernom opremom Reconstruction of the Hydro power plant Bajina Bašta, SerbiaComplete 220 kV facility (220 kV equipment and busbars) and 15.65 kV generator plant with measuring equipment

DEVELOPMENT ENERGY

133

Page 136: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 137: Elnos monografija

Trafostanice su ključni element za prenos i dis-tribuciju električne energije i, kao takve, jedna od ključnih i najsnažnijih karika u našem port-foliju. Bogato iskustvo i visok nivo stručnosti i posvećenosti u ovoj oblasti inženjeringa po-zicionirali su „Elnos Grupu” na mjesto jednog od glavnih partnera prenosnih i distributivnih energetskih kompanija i privatnih investito-ra. Prateći trendove u oblasti elektroenergetike realizovali smo brojne projekte od nacionalnog značaja.

Inženjering za trafostanice nudi najsavreme-nija i cjelovita rješenja po sistemu ‘ključ u ruke’. Pružamo kompletan niz usluga na naponskom nivou do 400 kV: projektovanje i izgradnju no-vih trafostanica (građevinski i elektromontažni radovi), te rekonstrukciju, modernizaciju i pro-širenje postojećih objekata, remont i ugradnju opreme, ugradnju relejne zaštite i upravljačkih uređaja, njihovo ispitivanje i puštanje u rad, kao i projekte uvođenja trafostanica i objekata za proizvodnju električne energije u sistem NDC-a (Nacionalnog dispečerskog centra) daljinskog upravljanja i nadzora.

Substations are the key element for the trans-mission and distribution of electricity, and, as such, one of the crucial and strongest links in our portfolio. Extensive experience and a high level of expertise and commitment in this field of engineering have positioned “Elnos Group” at the place as one of the main partners of the energy transmission and distribution compa-nies and private investors. By following trends in the field of electrical engineering, we have implemented a number of projects of national importance.

Substation engineering offers the most mod-ern and comprehensive solutions, based on a “turnkey” principle. We provide a complete range of services at the voltage level of up to 400 kV: design and construction of new sub-stations (civil and electrical installation works), reconstruction, modernization and extending of existing facilities, repair and installation of equipment, installation of relay protection and control devices, their testing and commission-ing, as well as projects for integration of sub-stations and power plants in the NDC (National Dispatch Centre) remote control and monitor-ing system.

NAJSAVREMENIJA CJELOVITA RJEŠENJA

THE LATEST AND COMPLETE SOLUTIONS

TRAFOSTANICESUBSTATIONS

Trafostanica 400/110/35/10 kV Stanari, BiH Izgradnja nove trafostanice po sistemu ‘ključ u ruke’ za potrebe priključenja nove termoelektrane 300 MW u Stanarima Substation 400/110/35/10 kV Stanari, B&HConstruction of a new substation, based on a “turnkey” principle, for the connection of a new 300 MW thermal power plant in Stanari

DEVELOPMENT ENERGY

135

Page 138: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 139: Elnos monografija

U periodu dužem od jedne decenije, „Elnos Grupa” je izgradila i rekonstruisala na hilja-de kilometara dalekovoda na svim naponskim nivoima do 400 kV. Naši kupci su nacional-ne elektroprenosne i regionalne distributivne kompanije, kao i vodeći investitori energetskih proizvodnih kapaciteta. O izuzetnoj profesio-nalnosti, rezultatima i mogućnostima inženje-ringa za dalekovode najbolje svjedoče mno-gobrojni kapitalni projekti jačanja energetskog prenosnog kapaciteta.

Ovaj dio inženjeringa realizuje poslove iz-gradnje i rekonstrukcije dalekovoda po siste-mu ‘ključ u ruke’, kao i poslove rekonstrukcije i sanacije postojećih dalekovoda: projektovanje, građevinske radove na izradi temelja i uzemlje-nja, montažu stubova i elektromontažne rado-ve; a uz instalaciju OPGW-a: montažu ormara i ODF-ova, splajsovanje i ispitivanje optičkih vlakana, montažu optičkih spojnih kutija, rea-lizovanje optičkih linkova i ispitivanje optičkog spojnog puta.

„Elnos” inženjering za dalekovode uvijek je na pravoj trasi – uz stručnost i kompetenciju na svim nivoima, iskustvo i najsavremeniju opre-mu.

In a period longer than a decade, “Elnos Group” has built and reconstructed thousands of kilo-metres of transmission lines at all voltage levels up to 400 kV. Our customers are national power transmission and regional distribution compa-nies, as well as the leading investors in the en-ergy production facilities. Exceptional profes-sionalism, results and engineering capabilities in respect of transmission lines are best proven by numerous capital projects of strengthening energy transmission capacity.

This part of engineering implements activi-ties of construction of transmission lines based on a “turnkey” principle, as well as activities of reconstruction and refurbishment of exist-ing transmission lines: design, works on the construction of the foundations and earth-ning, erection of towers and electrical installa-tion works; and, along with the installation of OPGW: mounting of cabinets and ODFs, splic-ing and testing of optical fibres, optical junction box assembly, completion of optical links and testing of optical connection routes.

“Elnos” transmission line engineering is always on the right way - with the expertise and com-petence at all levels, experience, and modern equipment.

UVIJEK NA PRAVOJ TRASI

ALWAYS ONTHE RIGHT ROUTE

DALEKOVODI TRANSMISSION LINES

Dalekovod 400 kV Hallsberg–Barkeryd (Jugozapadni link 2), Švedska Montaža stubova i izvođenje elektromontažnih radova; dužina dalekovoda 45 km400 kV transmission line Hallsberg–Barkeryd (Southwest link 2), SwedenAssembly of towers and execution of electrical installation works; length of the transmission line: 45 km

DEVELOPMENT ENERGY

137

Page 140: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 141: Elnos monografija

Implementacijom kompleksnih projekata koji doprinose dobrobiti društva na siguran, efika-san i održiv način, inženjering za infrastruktu-ru stvara nove vrijednosti za svakodnevni život. Naš iskusni tim stručnjaka za izgradnju, ob-novu, rekonstrukciju i održavanje elektroener-getskih (EE) sistema za različite mreže resursa, ima iza sebe izvrsnu referentnu listu, koja je po broju i raznolikosti projekata na vodećoj poziciji u „Elnos Grupi”.

Tehničke strukture i sistemi kojima se bavi ovaj dio inženjeringa obuhvataju: auto-puteve, že-ljeznice, tunele, telekomunikacije, oblast indu-strije i proizvodnje, elektro mreže, EE sisteme i sl. Riječ je o širokom opsegu poslova iz oblasti elektroenergetike, od kojih izdvajamo izgrad-nju, rekonstrukciju i održavanje trafostanica i dalekovoda srednjeg napona, niskonaponske mreže, javne rasvjete, kao i kompletne elek-troinstalacione radove za pomenute tehnič-ke strukture i sisteme, te nadzor na centrima upravljanja saobraćajem.

Zahvaljujući profesionalnosti, visokom kvalite-tu naših usluga i resursa, posebno za željeznič-ku infrastrukturu, mi smo provjeren i poželjan izvođač javnim preduzećima, privatnim kom-panijama i investitorima.

By implementing complex projects that con-tribute to the welfare of the society in a safe, efficient, and sustainable manner, infrastruc-ture engineering creates new values for every-day life. Our experienced team of experts in the field of construction, rehabilitation, reconstruc-tion, and maintenance of electrical engineering (EE ) systems for various networks of resources has an excellent reference list, which is, based on the number and diversity of projects, in the leading position in “Elnos Group”.

Technical structures and systems dealt with in this part of the engineering include: motor-ways, railways, tunnels, telecommunications, industry and manufacturing, electrical net-works, EE systems, and the like. It includes a wide range of activities in the field of electrical engineering systems, such as construction, re-construction, and maintenance of substations and transmission lines of medium voltage, low voltage power grid, public lighting, as well as complete electrical installation works for the mentioned technical structures and systems, as well as monitoring of traffic management centres.

Owing to the professionalism and high qual-ity of our services and exceptional resources, particularly in respect of railway infrastructure, we stand as the trusted and preferred contrac-tor of public enterprises, private companies and investors.

STVARAMO NOVE VRIJEDNOSTI

WE CREATE NEW VALUES

INFRASTRUKTURAINFRASTRUCTURE

Železnice Srbije, sekcija Gilje-Ćuprija-Paraćin, Srbija Rekonstrukcija i modernizacija kontaktne mreže i energetskih postrojenja Serbian Railways, section Gilje-Ćuprija-Paraćin, SerbiaReconstruction and modernisation of contact network and power plants

DEVELOPMENT ENERGY

139

Page 142: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 143: Elnos monografija

Inženjering za industriju i instalacije specijali-zovan je za projektovanje i integraciju sistema automatizacije i procesnog upravljanja i izvo-đenje elektroinstalacija na objektima različitih namjena. Riječ je o kompleksnim i zahtjevnim projektima na koje primjenjujemo cjelovit pri-stup ‘po mjeri kupca’, od tehničko-konsultant-ske pomoći, izrade projekata i različitih teh-ničkih i komercijalnih rješenja, do izvođenja instalacija, puštanja u rad postrojenja i održa-vanja.

Industrija i tehnologija se neprestano mijenja-ju donoseći nove zahtjeve i izazove. Zbog toga su i naša rješenja u ovoj oblasti fleksibilna, a obuhvataju: projektovanje i integraciju sistema u rafinerijama, industriji hrane, toplanama na bio i životinjsku masu, šećeranama i drugim in-dustrijskim objektima. Nudimo rješenja koja će poboljšati energetsku efikasnost i efikasnost u korištenju resursa, imajući uvijek u vidu zaštitu životne sredine.

U oblasti elektroinstalacija zastupljeni su ra-zličiti tipovi objekata: rezidencijalni i poslov-no-stambeni, veliki tržni centri, proizvodne i sportske hale, hoteli, banke, telekomunikacio-ni centri i sl. Imamo bogatu referentnu listu i veliko iskustvo kojim je obuhvaćen kompletan spektar instalacija jake i slabe struje.

Engineering in the field of industry and instal-lation specialises in the design and integra-tion of automation and process management systems, and electrical installations, along with power supply systems in buildings for various purposes. These are complex and demanding projects, at which we apply a holistic approach “at customers’ needs”, from technical and con-sulting services, the design of projects and var-ious technical and commercial solutions, to the execution of installations, commissioning of facilities, and maintenance.

Industry and technology are constantly chang-ing, bringing new demands and challenges. Therefore, our solutions in this area are flexible, and include: design and integration of systems in refineries, food industry, heating plants run-ning on biomass and animal biomass, sug-ar mills, and other industrial objects. We offer solutions that will improve energy efficiency and effectiveness in the use of resources, al-ways bearing in mind the protection of the en-vironment.

In the field of electrical installations, different types of buildings are included: residential and business buildings, large shopping centres, in-dustrial and sports halls, hotels, banks, telecom-munication centres, and the like. We have a long list of references and extensive experience covering the full range of installations of high and low voltage levels.

SAVREMENI TRENDOVI ZA BOLJI STANDARD

MODERN TRENDS FOR THE BETTER STANDARD

INDUSTRIJA I INSTALACIJEINDUSTRY AND INSTALLATION

Rafinerija nafte Brod, BiH Rekonstrukcija i modernizacija podstanice P-20 (RU-6 kV i RU-0,4 kV) i sistema elektrosnadbijevanja Sekcija 31 Oil Refinery Brod, B&HReconstruction and modernisation of substation P-20 (RU-6 kV and RU-0.4 kV) and system of electricity supply for Section 31

DEVELOPMENT ENERGY

141

Page 144: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Page 145: Elnos monografija

Djelatnost specijalizovanog sektora za građevi-nu pokriva kompletan spektar građevinskih po-slova u oblasti elektroenergetike. Uz odgovara-juću stručnost i iskustvo, realizovali smo brojne projekte izgradnje i rekonstrukcije, prvenstve-no trafostanica i dalekovoda do 400 kV napon-skog nivoa. Posebno smo ponosni na novoiz-građenu 400 kV trafostanicu Vranje 4, urađenu prema FIDIC „Žutoj knjizi“. Ovaj objekat zado-voljava najviše urbanističke i svjetske tehnič-ko-tehnološke standarde.

Naši partneri cijene našu tehničku stručnost, visok kvalitet izvedenih radova, pouzdanost i apsolutno poštovanje rokova. Građevinski dio poslova u elektroenergetici ima specifičnu di-namiku koja zahtijeva fleksibilnost djelovanja sektora. Dobra organizacija, izuzetno stručan i iskusan kadar i raspolaganje savremenom me-hanizacijom i opremom, omogućavaju parale-lan rad sektora na više objekata.

Activity of the sector specialising in civil engi-neering covers full range of construction activ-ities in the field of electrical engineering. With the right expertise and experience, we have implemented a number of construction and reconstruction projects, primarily substations and transmission lines of up to 400 kV. We are particularly proud of newly built 400 kV substa-tion Vranje 4, contracted according to interna-tional FIDIC „Yellow Book“. This facility meets the highest urban and international technical and technological standards.

Our partners appreciate our technical expertise, high quality of works, reliability, and absolute adherence to deadlines. Construction activi-ties in the field of electrical engineering have a specific dynamics, which requires flexibility of the sector’s activities. Good organisation, high-ly professional and experienced staff, and the availability of modern machinery and equip-ment, enable parallel operations of the sector on multiple facilities.

SINONIM ZA POUZDANOST

SYNONYM FOR RELIABILITY

SEKTOR ZA GRAĐEVINU U EECIVIL ENGINEERING WITHIN EE

Trafostanica 400/110 kV Vranje 4, Srbija Kompletni građevinski radovi na izgradnji 400/110 kV substation Vranje 4, SerbiaComplete civil engineering works for the construction

DEVELOPMENT ENERGY

143

Page 146: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

MODERAN PRISTUP PROJEKT MENADŽ-MENTU

MODERN APPROACH TO PROJECT MANAGEMENT

„Elnos Grupa“ njeguje moderan pristup projekt menadžmentu. Naš cilj je da na svim tržištima na kojima poslujemo izgradimo status kompa-nije sa izuzetno visokim nivoom inženjerskih znanja, u koja intenzivno investiramo, status kompanije koja ima vrlo striktne procedure u projekt menadžmentu, kao i ekspertne planove tehnologije i metodologije, te procedure kon-trole kvaliteta i bezbjednosti. Cilj nam je da za-hvaljujući vrhunskoj profesionalnosti budemo sinonim za kompaniju koja svojim partnerima pruža najviši nivo standarda.

„Elnos Grupa“ zbog ovoga ulaže velike napore da kod rukovodećih zaposlenika, prvenstveno u inženjeringu razvije vještine upravljanja projek-tima. U kompaniji se koriste savremeni procesi upravljanja i QMS-a, zatim najnoviji softverski alati, kao što su Microsoft Project i programi specijalno projektovani za našu djelatnost. Broj-ne su edukacije u oblasti poslovanja u skladu sa standardnim tipovima ugovora u međunarod-nom okviru (kao što su FIDIC i slični).

“Elnos Group” nurtures a modern approach to project management. To build the status of the company with a very high level of engineering knowledge, that we intensively invest in, with very strict project management procedures and expert plans of technologies and methodolo-gies, and quality control and safety procedures is our goal in all markets we operate in. Our goal is also to be a synonym for a company that provides its partners with the highest level of standards thanks to the top class professional-ism.

Because of the mentioned, “Elnos Group” is making great efforts to develop project man-agement skills in managerial employees, espe-cially in engineering. The company uses con-temporary management processes and QMS, the latest software tools such as Microsoft Pro-ject and programmes specially designed for our activity. There is a large number of trainings in business complied with the standard types of contracts in the international framework (such as the FIDIC and similar).

ENERGIJA RAZVOJA

144

Page 147: Elnos monografija

LICENCE I DOZVOLE ZA RAD

LICENSES AND WORK PERMITS

Za paletu usluga koje nudimo, kompanija ili za-posleni posjeduju sve potrebne licence. Neke od njih su:

Licenca za plansku dokumentaciju,Licenca za izradu tehničke dokumentacije,Licenca za revizuju tehničke dokumentacije,Licenca za poslove nostrifikacije tehničke do-kumentacije,Licenca za izvođenje radova:• instalacije jake struje, EE postrojenja,• slaba struja, TK, automatika,• termotehnika, instalacija grijanja, gasa, venti-

lacije, klimatizacije,• arhitektonska faza i građevinski radovi,• građevinski radovi, niskogradnja,• arhitektonska faza, visokogradnja,• građevinski radovi,• građenje objekata hidrogradnje i građenje

elektroenergetskih objekata i postrojenja, pre-nosnih i elektrodistributivnih sistema sa pri-padajućim građevinskim objektima i izvođe-nje elektro instalacija na objektima,

Licenca za građenje, odnosno izvođenje ra-dova:• građevinskih konstrukcija i građevinsko-za-

natskih radova na objektima visokogradnje, niskogradnje i hidrogradnje, elektroenerget-skih instalacija niskog i srednjeg napona i elektroenergetskih instalacija visokog i sred-njeg napona - razvodna postrojenja i prenos električne energije,

• dijela elektro faze, instalacije jake struje i elek-troenergetskih postrojenja,

• dijela elektro faze, instalacije slabe struje, tele-komunikacija i automatike,

• dijela mašinske faze, mašinska postrojenja i metalne konstrukcije u građevinarstvu.

Company and its employees have all the nec-essary licenses for the specter of products we offer. Some of them are:

License for design documentation,License for making technical documentation,License for technical documentation audit-ing,License for validation of technical documen-tation,License for work performance:• high-voltage power installations, EE plants,• low-voltage power installations, telecommu-

nications, automation,• thermodynamics, heating, gas, ventilation

and air-conditioning installations, • architectural phase and construction works,• construction works, civil engineering,• architectural phase, building construction,• construction works,• construction of hydro facilities and construc-

tion of electric power system facilities and plants, transfer and systems for distribution of electric power as well as systems for distribu-tion of electric power with accessory facilities and performance of electrical installations on facilities.

License for construction, i.e. work perfor-mance of:• construction structures and construc-

tion-trade works of the building construction, civil engineering and hydro facilities, electric power system installations of low and medi-um voltage as well as electric power system installations for high and medium voltage dis-tributive plants – distributive plants and trans-fer of electric power,

• a part of electrical phase, installations of high-voltage power and electric power system plants,

• a part of electrical phase, installations of low-voltage power, telecommunications and automation,

• a part of mechanical phase, mechanical plants and metal structures in construction.

DEVELOPMENT ENERGY

145

Page 148: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s POSLOVNI SERVISI BUSINESS SERVICES

Održavanje. Pouzdanost i povjerenje osnovne su vrijednosti u odnosu sa partnerima. Koncept takvih odnosa ogleda se u stalnom razvijanju i poboljšavanju nivoa usluga. Iz tog razloga, za kompletan portfolio inženjeringa obezbjeđuje-mo i održavanje elektroenergetskih objekata, tj. naše direktno prisustvo na objektima u garan-tnom i postgarantnom periodu.

Spektar usluga u segmentu održavanja, koji je od vitalnog značaja za pouzdan rad bilo kog sistema, u potpunosti je zaokružen. Praktično, obezbjeđujemo usluge: od inicijalnog pregleda i testiranja opreme, realizacije svih potrebnih aktivnosti, do finalnog testiranja, izdavanja iz-vještaja i puštanja opreme i sistema u rad.

Maintenance. Reliability and trust are core val-ues in relationships with our partners. The con-cept of such relationships is reflected in con-stant development and improvement of level of services. For this reason, within a complete en-gineering portfolio, we provide maintenance of electric power facilities, i.e. our direct presence on site during the warranty and post-warranty period.

The range of services in the area of mainte-nance, which is of vital importance for relia-ble operations of any system, is fully rounded. Practically, we provide services from the initial inspection and testing of the equipment, im-plementation of all necessary activities, to the final testing, issuing of reports, and commis-sioning of equipment and systems.

Elektromonteri „Elnos Grupe” prilikom otklanjanja kvara, do kojeg je došlo usljed olujnog vjetra i ledene kiše, Majdanpek, 2014.Electricians of “Elnos Group” during the repair, which occurred due to storm and freezing rain, Majdanpek, 2014

Zahvalnica generalnog direktora „Elektromreže Srbije” za učešće u saniranju posljedica havarije u MajdanpekuA letter of commendation of General Director of EPS for the participation in repairing the consequences of damage in Majdanpek

ENERGIJA RAZVOJA

146

Page 149: Elnos monografija

Proizvodnja. Djelatnosti proizvodnog sektora „Elnos Grupe” obuhvataju:

• projektovanje, montažu i ugradnju različitih vrsta ormara relejne zaštite i upravljanja i ra-zvodnih ormara,

• proizvodnju distributivnih transformatorskih stanica, Biosco CS 10(20)/0,4 kV – 1x630/1000 kVA, po licenci “Schneider Electric”-a,

• proizvodnju univerzalne plastične plombe Uniplom,

• bravarsku proizvodnju.

Production. Activities of the production sector of “Elnos Group” include:

• Design, assembly, and installation of vari-ous types of cabinets for relay protection and management and distribution cabinets;

• Production of distribution transformer sta-tions Biosco CS 10(20)/0.4 kV – 1x630/1000 kVA, under the “Schneider Electric” licence;

• Production of universal plastic seal Uniplom;• Locksmith production.

Elektromontažna radionica u Banjaluci, 2014.

Electrical workshop, in Banja Luka, 2014

DEVELOPMENT ENERGY

147

Page 150: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s ELEKTROMONTAŽNA RADIONICA

ELECTRICAL INSTALLA-TION WORKSHOP

U prethodnim poglavljima predstavljeni su: Biosco CS i Uniplom. Ovdje ćemo ukratko pred-staviti rad elektromontažne radionice. Ova ra-dionica prevashodno je formirana kao podrška sektoru inženjeringa. S ponosom možemo reći da smo za kratko vrijeme uspjeli da obezbijedi-mo stručnjake i opremu koji mogu da odgovore najsavremenijim tehnološkim zahtjevima i da se svojom elektromontažnom radionicom ista-knemo na veoma zahtjevnom tržištu. Primarna djelatnost naše elektromontažne radionice je proizvodnja i isporuka sistema relejne zaštite i daljinskog upravljanja i sistema sopstvene po-trošnje.

Najznačajniji proizvod iz naše radionice su sistemi relejnog upravljanja i zaštite. Početak izrade ovog sistema kreće još u projektnom bi-rou, poslije čega projekte preuzima radionica u kojoj ugrađujemo i montiramo sisteme uprav-ljanja i zaštite. Kada obavimo ovaj dio, slijedi konfigurisanje, parametrizacija i podešavanje zaštitno-upravljačkih uređaja.

We have already presented Biosco CS and Uni-plom in the previous chapters. We will brief-ly present here the work of electrical installa-tion workshop. This workshop was primarily formed as the support to the engineering sec-tor. We can proudly say that we have managed for a short time to provide experts and equip-ment that can respond to the latest technolog-ical requirements and to become prominent in the very demanding market thanks to electrical installation workshop. The primary activity of our electrical installation workshop is the pro-duction and delivery of system of relay protec-tion and remote control and own consumption systems.

The most important product of our workshops is the system of relay management and protec-tion. The start of making of this system starts in the design office, after which the projects are taken by the workshop where we build in and install management and protection systems. After the completion of this part, the configura-tion, parametrization and setting of the protec-tive and control devices follow.

ENERGIJA RAZVOJA

148

Page 151: Elnos monografija

Na kraju, fabrički testiramo i obavljamo simu-laciju rasklopnih aparata u radionici, baš onako kako će ovaj sistem da funkcioniše u trafostani-cama. Na ovaj način, najpribližnije prenosimo sliku stanja kakvo će biti kasnije u eksploataciji sistema.

Ovakav princip rada dokaz je da se prilagođava-mo specifičnim zahtjevima, jer upravo testira-nje svakog pojedinačnog signala još u radio-nici, a onda i na samoj trafostanici, zahtjev je jednog od naših najvećih klijenata.

Finally, we conduct factory tests and perform the simulation of switching devices in the workshop, in the same way as the system will work in substations. In this way, we most close-ly simulate the situation during the later ex-ploitation of the system.

This working principle is proof that we adapt to the specific requirements, because just the testing of each signal first in the workshop, and then on the substation, is a requirement is one of our biggest clients.

Elektromontažna radionica u Beogradu, 2014.Electrical workshop, in Belgrade, 2014

DEVELOPMENT ENERGY

149

Page 152: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s PRODAJA SALES

Svi naši sektori i poslovni servisi čine kom-paktnu cjelinu. Kako bismo svakom partneru pružili najbolje tehničko i komercijalno rješenje i najkvalitetniju uslugu, rad prodaje organiza-ciono je sistematizovan kroz sektore: sistemske prodaje, tenderske prodaje i prodaje roba.

All our sectors and business services make a unique unity. In order to provide each partner with the best technical and commercial solu-tion and the highest quality of service, the sales is systematically organised through sectors: system sales, tender sales and the goods sales.

Visokoregalno veleprodajno skladište u Banjaluci, 2015.Wholesales warehouse in Banjaluka, 2015

ENERGIJA RAZVOJA

150

Page 153: Elnos monografija

System sale is particularly important part of our business system, which combines complete engineering portfolio with the market. This part of the sale, a “turnkey” principle, deals with the technically most challenging part of the pro-jects, whether it is about public procurement or private investments. Design solutions and bids often go a step further than required, bringing suggestions for improving the projects to the buyers.

The work of tender sales is primarily focused on public procurement projects, whose the main goal is equipment delivery for the electric engineering system. Many years of professional operations in this area and numerous referenc-es have resulted in today’s high position of a trusted and respected supplier.

A part which relates at good sales of “Elnos Group” have had fantastic results and refer-ences that brought it to the leading position in B&H. In particular, we would like to point out that we have a highly developed wholesale and retail network, as well as one of the best sup-plied wholesale warehouses, with 8 000 items of domestic and foreign suppliers.

Sistemska prodaja je posebno važna karika na-šeg poslovnog sistema koja spaja kompletan portfolio inženjeringa sa tržištem. Ovaj dio pro-daje, po sistemu ’ključ u ruke’, bavi se tehnič-ki najzahtjevnijim dijelom projekata, bilo da je riječ o javnim nabavkama ili privatnim investi-cijama. Projektna rješenja i ponude često idu korak dalje od traženog, donoseći kupcima pri-jedloge za unapređivanje projekta.

Rad tenderske prodaje prevashodno je usmje-ren na projekte javnih nabavki čiji je predmet isporuka opreme za elektroenergetska predu-zeća. Dugogodišnje profesionalno poslovanje u ovoj oblasti i mnogobrojne reference koje posjedujemo, rezultirali su današnjom visokom pozicijom pouzdanog i cijenjenog dobavljača.

Dio koji se odnosi na prodaju robe, bilježi fan-tastične rezultate i reference, koji su je doveli na lidersku poziciju u BiH. Posebno bismo istakli da imamo vrlo razvijenu veleprodajnu i malo-prodajnu mrežu, kao i jedno od najsnabdjeve-nijih veleprodajnih skladišta sa 8.000 artikala vodećih domaćih i stranih dobavljača.

Međunarodni sajam “Energetika” u Beogradu, 2014.Internationa Fair “Energy” in Belgrade, 2014

DEVELOPMENT ENERGY

151

Page 154: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s IZVRSNOST –KONSTANTA KOJOJ TE-ŽIMO

EXCELLENCE –CONSTANT THAT WE ASPIRE TO

Dugogodišnja tradicija uspostavljanja najviših standarda u elektroenergetici i cjelokupnom poslovanju osnova je poslovnog uspjeha „El-nos Grupe”. Za nas je kvalitet poslovanja najviši prioritet u radu, ali istovremeno i metodologi-ja i način kvalitetnog rada svakog zaposlenog. Poslovna izvrsnost je konstanta kojoj težimo i zbog koje stalno poboljšavamo sistem kvaliteta. Za ostvarenje ove težnje izuzetno su značajni uspostavljeni i primjenjeni međunarodni inte-grisani sistemi menadžmenta: ISO 9001:2008, OHSAS 18001:2007 i ISO 14001:2005. Naša prva sertifikacija bila je 2003. godine.

The long tradition of establishing the high-est standards in the electrical engineering and entire operations is the basis of the business success of “Elnos Group”. For us, quality of op-erations is the highest business priority, as well as the methodology and the quality of work of each employee. Business excellence is the constant that we aspire to, and for which we constantly improve the quality system. For the realisation of this aspiration, of extreme impor-tance are the established and applied integrated operations management systems.

Kvalitet poslovanja. Obezbjeđenje visokog kvaliteta poslovanja zasnovano je na izuzetnom nivou stručne osposobljenosti naših zaposle-nih, na kulturi rada i ponašanja, odgovornosti i stalnoj kontroli, neprekidnom ulaganju u razvoj i poboljšanju tehničke opremljenosti.

Quality of operations. High quality of opera-tions is based on the very high level of profes-sional competence of our employees, the work culture and conduct, responsibility and con-stant control, continuous investment in the development and improvement of technical equipment.

ENERGIJA RAZVOJA

152

Page 155: Elnos monografija

Stroge mjere bezbjednosti i zdravlja na radu. Izuzetno nam je važno da naši zaposleni rade u najsigurnijim uslovima. Permanentno pro-movišemo i kontrolišemo mjere bezbjednosti i zdravlja na radu, da bismo obezbijedili našim zaposlenima dugoročnu dobrobit.

Ekologija i zaštita životne sredine. Odgo-vorno korištenje postojećih resursa je osnovna komponenta našeg svakodnevnog rada. Naš cilj je da prilikom realizacije projekata i svakodnev-nih aktivnosti prepoznamo ekološke zahtjeve i preduzmemo odgovarajuće mjere za njihovo poštovanje. U svom radu nastojimo da se nje-gov negativan uticaj na životnu sredinu svede na najmanju moguću mjeru.

Strict measures of occupational safety and health. It is extremely important for us that our employees, especially those who work on construction sites, work in the safest possible conditions. We constantly promote and control measures of occupational health and safety, in order to provide our employees with long-term benefit and efficiency.

Ecology and environmental protection. Re-sponsible use of existing resources is an essen-tial component of our daily work. During the implementation of projects and daily activities, our goal is to recognise the environmental re-quirements and take appropriate measures to address them. Our goal is to reduce any nega-tive impact on the environment to a minimum.

DEVELOPMENT ENERGY

153

Page 156: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

INTEGRISANI INFORMA-CIONI SISTEM POSLOVA-NJA ELNOS GRUPE

INTEGRATED INFORMA-TION SYSTEM OF BUSI-NESS OPERATIONS OF “ELNOS GROUP”

Zahvaljujući praćenju najsavremenijih trendo-va, ulaganjem u nove tehnologije i usavršava-njem zaposlenih, „Elnos Grupa” danas raspolaže najboljim softverima i vrhunskim stručnjacima, neophodnim u sistemu savremenog poslova-nja.

Riječ je o poslovnim informacionim sistemi-ma koji omogućavaju prikaz tačnog i detaljnog pregleda cjelokupnog poslovanja kompanije ili samo pojedinih poslovnih procesa, odnosno pravovremeno upravljanje i kontrolu svih po-slovnih procesa. „Elnos Grupa” posjeduje savre-men sistem baziran na Microsoft Project 2013 Server platformi pomoću koga se vrši upravlja-nje projektima.

Računarski sistemi cijele Grupe su povezani u jednu cjelinu, što je omogućilo integraciju svih navedenih sistema i njihovu upotrebljivost na svim našim lokacijama, čime je ubrzan pristup podacima i proces donošenja odluka. Priku-pljanje, obrada, čuvanje podataka i elektronska korespondencija odvijaju se u okvirima najviših standarda informacione bezbjednosti.

Thanks to the following of the latest trends, in-vesting in new technology and training of the employees, today, “Elnos Group” has the best software and specialists, necessary in the sys-tem of modern business.

Those are business information systems that allow the display of accurate and thorough re-view of the whole business operations of the company or only of particular business pro-cesses, i.e. timely management and control of all business processes. “Elnos Group” has a modern system based on Microsoft Project Server 2013 platform used for project manage-ment.

Computer systems throughout the Group are connected into a single unit, enabling the inte-gration of all these systems and their usefulness in all our locations, allowing the rapid access to information and decision-making process. Collecting, processing, storage and electron-ic correspondence are done within the highest standards of information security.

ENERGIJA RAZVOJA

154

Page 157: Elnos monografija

ZAPOSLENI EMPLOYEES

Danas, u „Elnos Grupi“ radi preko 450 zaposle-nih. Diplome visoke i više stručne spreme ima 100 radnika, od kojih su 80 inženjeri. „Elnos Grupa“ posebnu pažnju poklanja zaposlenima. U kompaniji se vodi računa o tome da sva-ki zaposleni ima dobre uslove za rad, posebno radnici na terenu. Svojim radom, stalnim obra-zovanjem i usavršavanjem, usvajanjem novih znanja i vještina, čine nezamjenjiv dio poslov-nog procesa od ugovaranja do poslijeprodajnog servisa. Milenko Majstorović, član Uprave za korpora-tivne i pravne poslove, naročitom vrijednošću u „Elnos Grupi“ smatra baš zaposlene: „Ljudi, oni čine ‘Elnos’. Odnos ljudi prema kompaniji nije samo poslovan, nego i domaćinski. Svaki čo-vjek daje maksimalan doprinos, monteri i inže-njeri koji rade na -15 stepeni ako treba, logistika koja pronalazi rješenja na magičan način, pro-daja koja ne prestaje sa radom, asistenti koji su uvijek spremni da daju maksimum i, naravno, menadžment, koji neumorno traga za novim rješenjima i novim poslovima. Da, definitivno ljudi su ono što je specijalno u ‘Elnosu.“

Today, “Elnos Group” has more than 450 em-ployees. A total of 100 employees hold univer-sity or college degrees, 80 of whom are engi-neers. “Elnos Group” pays special attention to its employees. The company makes sure that each employee has good working conditions, especially workers in the field. With their work, continuing education and training, acquiring new knowledge and skills they constitute an indispensable part of the business process from contracting to after sale service. Milenko Majstorović, a Board member for corporate and legal affairs, considers that the employees are special value of “Elnos Group”: “The people, they make ‘Elnos’. The relationship towards the people in company does not have business but host like nature. Each person gives their maximum contribution, the fitters and engineers who work at -15 degrees if necessary, the logistics that finds solutions in a magic way, the sales which works constantly, assistants who are always ready to give their best and, of course, the management, tirelessly searching for new solutions and new jobs. Yes, the people definitely are that special part of ‘Elnos. “

DEVELOPMENT ENERGY

155

Page 158: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s STRUČNAUSAVRŠAVANJA

PROFESSIONALTRAININGS

Od osnivanja naše kompanije, kada smo počeli da gradimo ime i stičemo rejting, pa do danas, težimo poslovanju u skladu sa svim evropskim propisima. Naša kompanija se konstantno ra-zvija i raste, i u skladu sa tržišnim zahtjevima prilagođavamo se trendovima i idemo u korak sa njima. Važan segment našeg poslovanja su edukacije i obuke zaposlenih, koje su u skladu sa najnovijim trendovima na tržištu. U razli-čitim segmentima našeg poslovanja, one se u kontinuitetu održavaju, bilo da je riječ o ‘in ho-use’ edukacijama ili usavršavanjima u brojnim trening centrima, većinom naših dobavljača širom Evrope i Azije.

Since the foundation of our company when we started to build a name and gain our rating, until today, we have been striving for busi-ness done in line with all European regulations. Our company has been constantly develop-ing, growing, and adapting in accordance with market demands and trends in order to keep pace with them. Important segments of our business are education and training of employ-ees, which are complied with the latest mar-ket trends. They are continually conducted in various segments of our business, whether they are in house training or training in a num-ber of training centres mostly of our suppliers throughout Europe and Asia.

Uspomena iz trening centra „Siemens”-a u Berlinu, avgust 2012.Memories from Training center “Siemens” in Berlin, August 2012

ENERGIJA RAZVOJA

156

Page 159: Elnos monografija

S obzirom na to da već nekoliko godina uspješ-no poslujemo u Švedskoj, u skladu sa zahtje-vima i standardima Evropske unije i međuna-rodnim propisima, naši radnici prolaze brojne obuke i stiču potrebne sertifikate za rad u EU.

Posebno smo ponosni na činjenicu da svo-ja znanja dijelimo sa mladima. U cilju sticanja praktičnih znanja, „Elnos Grupa“ godinama organizuje praksu za učenike Elektrotehničke škole „Nikola Tesla“ Banjaluka, kao i studijska putovanja i stručne posjete za studente i mlade preduzetnike.

Given the fact that we have been operating successfully in Sweden for several years, in line with the requirements and standards of the Eu-ropean Union and international regulations, our employees undergo numerous training and acquire the necessary certificates to work in the EU.

We are especially proud of the fact that we share our knowledge with the young. In order to gain practical knowledge, “Elnos Group” has been organizing practice for students of Nikola Tesla Secondary School of Electrical Engineer-ing in Banja Luka for years, as well as study trips and study visits for students and young entrepreneurs.

Trening centar u fabrici „Osram” u Italiji, 2012.

Training center in “Osram” factory in Italy, 2012

Sertifikati sa obuka i treningaCertificates of education and training

Slobodni trenuci prilikom posjete fabrici „Andritz” u Indiji, 2015.Free moments during visit to the factory „Andritz” in India, 2015

DEVELOPMENT ENERGY

157

Page 160: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

ZAJEDNIŠTVO I DRUŠTVENI ŽIVOT U ELNOS GRUPI

UNITY AND SOCIAL LIFE IN ELNOS GROUP

Od perioda kada je „Elnos BL“ bio mala poro-dična kompanija, intenzivno su njegovani za-jedništvo i društveni život. U prvih par godina poslovanja postojala je tradicija organizovanja izleta širom Republike Srpske, u kojima su po-red zaposlenih učestvovali i članovi njihovih porodica. Kako je kompanija rasla, usvajani su neki novi načini tradicionalnih okupljanja, a to su novogodišnje proslave na nivou Grupe, or-ganizovanje ‘srećnih sati’ petkom, razne sport-ske aktivnosti i sl. Posebno mjesto u našem kolektivu zauzimaju najmlađi, tj. djeca zaposle-nih, za koje se svake godine organizuje podjela novogodišnjih paketića. U strukturi kompanije žene učestvuju sa procentom od 15 odsto. Kao nježniji dio kolektiva, one za 8. mart tradicio-nalno dobijaju atraktivna poklon putovanja za destinacije širom Evrope.

The unity and social life have been intensive-ly kept back from the period when “Elnos BL” used to be a small family owned company. In the first few years of business, the tradition was to organize excursions around the Repub-lic of Srpska, which involved, in addition to the employees, their families also. As the company grew, some new way of traditional gatherings have been adopted, such as New Year’s cele-brations at the Group level, the organization of happy hours on Fridays, and various sports activities and similar. Special places in our team have the youngest, i.e. the children of our em-ployees, for whom we organize the distribution of New Year’s Eve’s presents every year. Wom-en comprise 15 present of the total number of employees. As a fairer part of our work collec-tive, they traditionally receive for every March 8 the attractive gift trip for some of destinations throughout the Europe.

Rafting na Vrbasu, 2015.Rafting on the river Vrbas, 2015

ENERGIJA RAZVOJA

158

Page 161: Elnos monografija

Zajedništvo i solidarnost, radnici „Elnos Grupe“ su mnogo puta dokazali na djelu i u teškim tre-nucima. Sjetimo se samo jednog od upečatljivih primjera, nedaća koje su zadesile stanovništvo u BiH, Srbiji i Hrvatskoj tokom majskih poplava 2014. godine. Poplavama su pogođeni i brojni zaposleni u našoj kompaniji, a vlasnici kompa-nije i radne kolege su pokazale solidarnost pri-kupljanjem pomoći.

“Elnos Group” employees have shown their unity and solidarity for many times in practice and in difficult times. Let us remember one of the most remarkable examples, disasters for the population in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia during the 2014 floods. Floods also affected many employees of our company, and the owners of the company and co-workers shown their solidarity by collecting aid.

Podjela novogodišnjih poklona djeci zaposlenih, 2013.New Year’s gifts for children of employees, 2013

Osmomartovsko putovanje u Toskanu, 2013.Tour of Tuscany for the 8th, March 2013

Tradicionalno godišnje okupljanje zaposlenih „Elnos Grupe”, Banjaluka, 2014.The traditional annual gathering employees of “Elnos Group”, Banja Luka, 2014

DEVELOPMENT ENERGY

159

Page 162: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s RESURSI RESOURCES

„Elnos Grupa“ je potpuno autonomna pri reali-zaciji projekata, ne samo sa ljudskim resursima, već i kada je u pitanju mehanizacija. Naš mo-deran vozni park obuhvata više od 100 vozila i specijalnih mašina. Ovaj zavidan arsenal vo-zila čine luksuzni putnički automobili, najmo-dernija terenska vozila, zatim kamioni visokih nosivosti, dizalice za manipulaciju opremom, građevinske mašine, pet setova mašina za iz-gradnju dalekovoda (vučne i kočione mašine sa odgovarajućom opremom), različiti tipovi opreme za testiranje i mjerenje, specijalni radni vagon sa platformom i specijalna vozila za vuču na prugama.

Kompletnu opremu su atestirali nezavisni ek-sperti.

“Elnos Group” is completely independent when implementing the projects not only in terms of human resources but also the machinery. Our modern fleet includes more than 100 vehicles and special machines. This enviable arsenal of vehicles are luxury passenger cars, the most modern SUVs, the high-capacity trucks, cranes for material handling, construction machines, five sets of machines for construction of trans-mission lines (traction and braking equipment and related equipment), various types of testing and measuring equipment and special working wagon with platform and specialized vehicles for towing on the lines.

The complete equipment was tested by inde-pendent experts.

Naziv slikeNaziv slike

Naziv slikeNaziv slike

ENERGIJA RAZVOJA

160

Page 163: Elnos monografija

Radni vagon sa platformomOperating wagon with platform

Radna mašina najnovije generacijeWorking machine of the latest generation

DEVELOPMENT ENERGY

161

Page 164: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s DRUŠTVENO ODGOVOR-NO POSLOVANJE

CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY

„Elnos Grupa“ je društveno odgovorna kom-panija i, praktično, partner društva posvećen opštoj dugoročnoj dobrobiti. Odgovorni smo prema našim kolegama, kupcima i dobavljači-ma, okolini i društvenoj zajednici u kojoj živi-mo i radimo.

Jedna od najvećih vrijednosti „Elnosa BL“ su za-posleni, koji su i vitalna investicija kompanije. Posebna pažnja se posvećuje razvijanju moti-vacije i podsticanju uspjeha zaposlenih, njiho-vom konstantnom stručnom usavršavanju, uz poseban akcenat na brigu o zdravlju i sigurnosti na radu.

“Elnos Group” is a socially responsible company and, practically, the society’s partner dedicated to the long-term benefits. We are responsible to our colleagues, customers and suppliers, the environment and community in which we live and work.

One of the biggest values of “Elnos BL” are the employees, who are a vital investment of the company. The special attention is paid to the development of motivation and encouraging of the success of employees, their continuous professional development, with particular em-phasis on health and safety at work.

Stručna ekskurzija učesnika prvog start-up projekta u BiH, 2014.Professional excursion of the contestants from the first start-up project in B&H, 2014

Studijsko putovanje studenata ETF-a Banjaluka u TS Stanari, 2015.A trip for the students of Faculty of Electrical Engineering Banja Luka to the SS Stanari, 2015

ENERGIJA RAZVOJA

162

Page 165: Elnos monografija

Mladi mačevaoci na turniru u Švedskoj, 2013.Young fencers at the tournament in Sweden, 2013

Ekspedicija Pamir (Kirgistan), 2015.Expedition Pamir (Kyrgyzstan), 2015

„Crvena Zvezda“, plivački mitnig, Banjaluka, 2013.„Crvena zvezda“, Swimming Competition, Banja Luka, 2013

Prvaci prvensta BiH i Kupa BiH KK „Metalmax Elnos“, 2009.Champions Cup in B&H and Cup B&H of KK “Metalmax Elnos”, 2009

DEVELOPMENT ENERGY

163

Page 166: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Poslujemo u skladu sa sistemom zaštite životne okoline ISO 14001:2005. U okvirima dugoročne strategije uspješnog razvoja poslovanja, odgo-vorno rješavamo sva pitanja u vezi sa zaštitom okoline, te podstičemo razvoj i usvajanje teh-nologija koje su prihvatljive za okolinu.

„Elnos Grupa“ je podržala mnoge kulturne, obrazovne, sportske i stručne aktivnosti i do-gađaje. Za donatorski rad, predsjednik Grupe Dušan Torbica ovjenčan je ordenima Svetog Save i dr Nikodima Milaša. Sa stanovišta struke kojom se bavimo, istaći ćemo dobru saradnju sa institutima „Mihajlo Pupin” i „Nikola Tesla” u Beogradu, zatim sa elektrotehničkim i tehnič-kim fakultetima u Banjaluci, Beogradu, Novom Sadu, Istočnom Sarajevu. Veoma je značajna saradnja koju imamo sa nacionalnim komite-tima Međunarodnog savjeta za velike elektro-energetske sisteme i mreže CIGRE i CIRED, na području našeg regiona.

Cilj nam je stvaranje boljih životnih uslova i ra-zvijanje perspektiva za mlade ljude.

We run the business in line with ISO 14001:2005 Environmental Management Sys-tem. In terms of long-term strategy of suc-cessful business development, we responsibly resolve all issues related to the environmental protection, and encourage the development and introduction of environmental friendly technology.

“Elnos Group” has supported many cultural, ed-ucational, sports and professional activities and events. President of the Group, Dušan Torbica, received the orders of Saint Sava and dr Niko-dim Milaš for his donations. Regarding the pro-fession we are engaged in, we will highlight the good cooperation with the Mihajlo Pupin and Nikola Tesla Institutes from Belgrade, then the faculties of electrical engineering and technical sciences in Banja Luka, Belgrade, Novi Sad, and Istočno Sarajevo. The cooperation with nation-al committees of the International Council on Large Electric Systems CIGRE and CIRED, the area of our region is very important.

Our goal is to create better living conditions and develop the opportunities for the young.

Manastiru Krka „Elnos Grupa” godinama pruža nesebičnu podršku“Elnos Group” for years provided generous support to Krka Monastery

Dušan Torbica prilikom odlikovanja ordenom dr Nikodima MilašaDušan Torbica on the occasion of receiving the orders of dr Nikodim Milaš

ENERGIJA RAZVOJA

164

Page 167: Elnos monografija

Predstavljanje projekta „Smart City”, Samit Gradonačelnika, Sava centar, Beograd, april 2015.The presentation of project „Smart City”, Summit of Mayors, Sava Center, Belgrade, April 2015

Borko Torbica na svečanom prijemu učesnika Samita Gradonačelnika, Beograd,april 2015.Borko Torbica on the occasion of Ceremonial Reception of the participants at the Mayor’s Summit, Belgrade,April 2015

DEVELOPMENT ENERGY

165

Page 168: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

7ENERGIJA RAZVOJA. ZAKLJUČAKDEVELOPMENT ENERGY. CONCLUSION

Page 169: Elnos monografija

Kontinuitet energije razvoja „Elnos Grupe“ tra-je sedamdeset godina. Mi znamo da se uspjeh može postići samo ako postoji jasna vizija i spremnost svih zaposlenih u kompaniji da je ostvare. Profesionalizam, znanje i inovativni duh karakterišu našu kompaniju od samog po-četka. Neprolazni faktor našeg uspjeha je spo-sobnost prepoznavanja potreba naših kupaca i konstantno nastojanje da ih zadovoljimo, pra-teći najnovije trendove.

Danas je „Elnos Grupa“ internacionalni elek-troenergetski ugovorni koncern, koji sa pono-som baštini stvaralačku tradiciju dugu sedam decenija i obogaćuje je nizom uspješno reali-zovanih projekata. Naša poslovna grupacija je bila i ostala jedan od najznačajnijih poslovnih subjekata u regionu Jugoistočne Evrope, a po-sljednjih godina predstavlja i veoma kvalitet-nog partnera liderskim korporacijama iz oblasti elektroenergetike u Evropi i u svijetu.

Development path of the “Elnos Group” is sev-enty years long. We know that success can be accomplished only if there is a clear vision and the willingness of all employees to achieve it. Professionalism, knowledge and innovative spirit are our company’s features from the very beginning. Eternal factor of our success is ca-pability to recognize needs of our buyers and constant trying to satisfy them through moni-toring of the latest trends.

Nowadays, the “Elnos Group” is an international electrical contracting concern, which proudly inherits creative a long tradition of seven dec-ades and contributes a series of successfully realized projects to it. Our business group was and still is one of the most significant business subjects in the region of South East Europe. In the last years, it has also been a very reliable partner for leading corporations in the electric power system sector in Europe and worldwide.

DEVELOPMENT ENERGY

167

Page 170: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

Visokim profesionalizmom izgradili smo res-pektabilnu reputaciju pouzdanog partnera, ali za nas ‘uspjeh nikada nije završen proces’. U fokusu naše djelatnosti je električna energija, kao jedan od najvrijednijih proizvoda savreme-ne civilizacije,odnosno problem zadovoljavanja energetskih potreba, što predstavlja značajan izazov modernog doba za obezbjeđenje civili-zacijski održivog razvoja. U svjetlu pomenutih kretanja, gradimo dugoročne planove čiji su strateški ciljevi i aktivnosti usmjerene ka stva-ranju perspektiva i trajnih vrijednosti za nove generacije.

Na ovom putu oslanjamo se na naše zaposle-ne, njihovu stručnost i motivisanost, i upravo zbog njih je ova grupacija tako posebna. Njihov vrhunski profesionalni potencijal i neiscrpna radna i stvaralačka energija temelj su uspjeha i budućeg razvoja kompanije. Ponosni smo što smo karika u lancu koji donosi prosperitet u svim zemljama u kojima radimo i stvaramo.

Najveća vrijednost kompanije, pored zaposle-nih, jesu naši poslovni partneri. U cilju obez-bjeđenja najkvalitetnijih tehnoloških rješenja za ostvarivu energetsku budućnost, mi smo usmjereni ka istom cilju i dijelimo ista stremlje-nja. Ponosni smo na sve zajednički savladane izazove, ostvarene ciljeve i profesionalnu sa-radnju koja traje decenijama.

Naš kurs je usmjeren ka dugoročnom rastu i postizanju ekonomskog, ekološkog i društve-nog napretka. Naši najveći izazovi su stabilan i kontrolisan internacionalni razvoj, aktivno praćenje dugoročnih energetskih i ekonom-skih prilika u Evropi i svijetu, a interno - razvoj kompanije u organizacionom, kadrovskom i tržišnom smislu.

We have built a respectable reputation of reli-able partner through high level of profession-alism, but, as for us, ‘success is an ongoing process’. Electric power, being one the most valuable products of the modern civilization, i.e. problem of satisfying electric power system needs, which represents a significant challenge of modern times for provision of civilizational sustainable development, is in the focus of our activities.In the view of mentioned develop-ments, we make long-term plans, whose strate-gic goals and activities are directed to creation of perspectives and long-lasting values for the upcoming generations.

On the road, we rely on our employees, their competence and motivation, and this group is special just because of them. Their top profes-sional capacity and inexhaustible working and creative energy are the base of success and future development of the company. We are proud to be a link of the chain bringing pros-perity in all countries we work and create in.

Apart from employees, our partners are the highest value of the company. In the aim of providing the best quality technological solu-tions for feasible electric power future, we are striving for the same goal and share the same ambitions. We are proud of all jointly overcome challenges, achieved goals and professional co-operation lasting for decades.

We are heading to long-term growth and ac-complishing economic, ecological and social progress. Our biggest challenges are stable and controlled international development, active following a long-term energy and economic situation in Europe and worldwide. Internally – it is development of the company in organiza-tional, staff and market sense.

ENERGIJA RAZVOJA

168

Page 171: Elnos monografija

„Znanje je moć, a ne samogradivo za raspravljanje ili ukras:

ono nije nikakvo mišljenje koje treba da se ima,nego posao koji treba da se vrši.“

„Knowledge itself is power, not mere argument or ornament:

It is no view to have,but job to be done.“

Fransis Bejkon

Sir Francis Bacon

DEVELOPMENT ENERGY

169

Page 172: Elnos monografija

Eln

os

Gro

up 7

0 g

od

ina/

year

s

1. Enciklopedija Novog Sada, sveska 1, ABA–ADE, ur. D. Po-pov, Novi Sad, 1993, 76–79;

2. Enciklopedija Novog Sada, sveska 8, EDI–ZUR, ur. D. Po-pov, Novi Sad, 1997, 40–41;

3. Enciklopedija Novog Sada, sveska 21, POL–POŠ, ur. D. Po-pov, Novi Sad, 2003, 67;

4. Priručnik o unutrašnjoj organizaciji preduzeća Agrovoj-vodina, ur. Jakov Sredović, Novi Sad, 1969.

5. Poljostroj, trgovinsko preduzeće tehničkom robom za snabdevanje poljoprivrede, uvoz-izvoz, Novi Sad, katalog proizvoda, reklamni list b. g.

6. „Agrovojvodina“ DO Elnos Deoničarsko društvo za unu-trašnju i spoljnu trgovinu sa PO, reklamni list, Novi Sad, 1991.

7. DD Elnos Jugoslavija, reklamni list, Novi Sad, b. g.

8. Elnos, Knjiga grafičkih standarda, reklamni materijal, Novi Sad, 1995.

9. Osnovni pravci razvoja agroindustrijskog kompleksa u SAP Vojvodini, Poljoprivredni fakultet: Institut za ekonomi-ku poljoprivrede, Božo Bašić et al., Novi Sad, 1978.

10. Privreda Novog Sada, prilog časopisu Reforma: SOUR „Agrovojvodina“, Beograd, 1982.

11. Reforma, aktuelne teme, Tanjug: Redakcija ekonomskih informacija, Beograd, godište 1981. i godište 1982.

12. Agrovojvodina, List kolektiva preduzeća „Agrovojvodina“, Novi Sad, godišta 1975, 1976, 1977, 1978.

13. Statut RO „Agrovojvodina“ export-import Novi Sad, Novi Sad, decembar 1977, p. o. lista Agrovojvodina.

14. Samoupravni sporazum o međusobnim pravima, oba-vezama i odgovornostima radnih zajednica i udruženih osnovnih organizacija u RO „Agrovojvodina“ export-import Novi Sad, Novi Sad, decembar 1977.

15. Nikola Vučo, Ekonomska istorija, Beograd, 1959.

SELEKTIVNA LITERATURA

16. Mijo Mirković, Ekonomska historija Jugoslavije, Zagreb, 1958.

17. Prokopije Milenković, Ekonomska politika u poljoprivre-di, Novi Sad, 1973.

18. Statistički godišnjak SFRJ za 1964. i 1972.

19. Službeni list SFRJ, br. 31/1980; br. 84/1989; br. 46, 77/1990.

20. Službeni list SRJ, br. 50, 79/1994; br. 29/1996; br. 71/2002.

21. Službeni list RS, br. 38/2007.

22. Službeni list FNRJ, br. 3, 8. januar 1946.

23. Službeni list FNRJ broj 1, 1. februara 1945.

24. Branko Horvat, Jugoslovenska privreda 1965–1983, Lju-bljana–Zagreb, 1984.

25. Ljubodrag Dimić, Istorija srpske državnosti. Srbija u Ju-goslaviji, knj. III, SANU Beograd–Novi Sad, i dr., 2001.

26. Zapisnici Privrednog saveta Vlade FNRJ, 1944–1953, 14. 12. 1944. 31. 3. 1949. godine (Arhiv Jugoslavije).

27. Elnos BL d.o.o. Banjaluka, reklamni katalog, 2001, 2005, 2006.

28. Elnos BL d.o.o. Banjaluka, reklamni časopis, 2008, 2009, 2010.

29. Elnos Grupa Banjaluka, reklamni katalog, 2010, 2015.

30. Elnos Grupa Banjaluka, reklamni časopis, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.

31. Pola vijeka Elektroprenosa u Bosni i Hercegovini, Banja-luka, 2003.

ENERGIJA RAZVOJA

170

Page 173: Elnos monografija

1. Enciklopedija Novog Sada, vol. 1, ABA–ADE, by. D. Popov, Novi Sad, 1993, 76–79;

2. Enciklopedija Novog Sada, vol. 8, EDI–ZUR, by D. Popov, Novi Sad, 1997, 40–41;

3. Enciklopedija Novog Sada, vol. 21, POL–POŠ, by D. Popov, Novi Sad, 2003, 67;

4. Manual on internal organization of the Company Agrovo-jvodina, by Jakov Sredović, Novi Sad, 1969

5. Poljostroj - trade company for technical goods for pro-vision of agriculture, import-export, Novi Sad, commercial catalogue, commercial leaflet b. g.

6. „Agrovojvodina“ DO “Elnos” PLC for national and interna-tional trade with PO, commercial leaflet, Novi Sad, 1991

7. DD “Elnos” Jugoslavija, commercial leaflet, Novi Sad, b. g.

8. “Elnos”, Knjiga grafičkih standarda, commercial material, Novi Sad, 1995

9. Osnovni pravci razvoja agroindustrijskog kompleksa u SAP Vojvodini, Faculty of agriculture: Institute for agricul-tural economy, Božo Bašić et al., Novi Sad, 1978

10. Privreda Novog Sada, attachment to magazine Reforma: SOUR „Agrovojvodina“, Belgrade, 1982

11. Reforma, current issues, TANJUG: Directory of economy information, Belgrade, dated 1981 and 1982

12. Agrovojvodina, List kolektiva preduzeća „Agrovojvodina“, Novi Sad, dated 1975, 1976, 1977, 1978

13. Articles of Association of theCompany RO „Agrovojvodi-na“ export-import Novi Sad, Novi Sad, December 1977, p. o. magazine Agrovojvodina

14. Self-management agreement on mutual rights, liabili-ties and responsibilities of working communities and joint basic organizations in the Company RO „Agrovojvodina“ ex-port-import Novi Sad, Novi Sad, December 1977

15. Nikola Vučo, Ekonomska istorija, Belgrade, 1959

SELECTIVE LITERATURE

16. Mijo Mirković, Ekonomska historija Jugoslavije, Zagreb, 1958

17. Prokopije Milenković, Ekonomska politika u poljoprivre-di, Novi Sad, 1973

18. Statistički godišnjak SFRJ za 1964. i 1972

19. SFRY Official Gazette, no. 31/1980; no. 84/1989; no. 46, 77/1990

20. SRY Official Gazette, no. 50, 79/1994; no. 29/1996; no. 71/2002

21. RS Official Gazette, no. 38/2007

22. FPRY Official Gazette, no. 3, 8. January 1946

23. FPRY Official Gazette no. 1, 1. Fenruary 1945

24. Branko Horvat, Jugoslovenska privreda 1965–1983, Lju-bljana–Zagreb, 1984

25. Ljubodrag Dimić, Istorija srpske državnosti. Srbija u Ju-goslaviji, vol. III, SANU (Note: Serbian Academy of Sciences and Arts) Beograd–Novi Sad, et. al., 2001

26. Minutes of the FPRY Economic Council, 1944–1953, 14. 12. 1944. 31. 3. 1949 (Yugoslav archives)

27. Elnos BL d.o.o. Banjaluka, commercial catalogue, 2001, 2005, 2006

28. Elnos BL d.o.o. Banjaluka, commercial catalogue, 2008, 2009, 2010

29. “Elnos Group” Banjaluka, commercial catalogue, 2010, 2015

30. “Elnos Group” Banjaluka, commercial catalogue, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015

31. Pola vijeka Elektroprenosa u Bosni i Hercegovini, Ban-jaluka, 2003

DEVELOPMENT ENERGY

171

Page 174: Elnos monografija
Page 175: Elnos monografija
Page 176: Elnos monografija