43
ELISAVA Estudis de Grau Grau en Disseny Grau en Enginyeria en Disseny Industrial Grau en Enginyeria d’Edificació ELISAVA Estudios de Grado Grado en Diseño Grado en Ingeniería en Diseño Industrial Grado en Ingeniería de Edificación ELISAVA Degree Studies Degree in Design Degree in Engineering in Industrial Design Degree in Engineering Building

elisava info

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: elisava info

ELISAVAEstudis de Grau

Grau en DissenyGrau en Enginyeria en Disseny IndustrialGrau en Enginyeria d’Edificació

ELISAVAEstudios de Grado

Grado en DiseñoGrado en Ingeniería en Diseño IndustrialGrado en Ingeniería de Edificación

ELISAVADegree Studies

Degree in DesignDegree in Engineering in Industrial DesignDegree in Engineering Building

Page 2: elisava info

1

Page 3: elisava info

3

Índex Índice Index

Welcome to ELISAVA ELISAVA in the ESHEBenefits for the students Changes in leaching and learningELISAVA’s Official Degrees advantages Degree in Design Degree in Engineering in Industrial DesignDegree in Engineering Building Registration and financingLocation and contact

Bienvenido a ELISAVAELISAVA dentro del (EEES)Beneficios para los estudiantesCambios en la enseñanza y el aprendizajeVentajas de estudiar Grados en ELISAVAGrado en DiseñoGrado en Ingeniería en Diseño IndustrialGrado en Ingeniería de EdificaciónMatriculación y financiaciónUbicación y contacto

Benvingut a ELISAVA ELISAVA dins de l’EEESBeneficis per als estudiantsCanvis en l’ensenyament i l’aprenentatgeAvantatges d’estudiar Graus a ELISAVA Grau en Disseny Grau en Enginyeria en Disseny IndustrialGrau en Enginyeria d’Edificació Matriculació i finançamentUbicació i contacte

57811132743597678

57811132743597678

57811132743597678

Page 4: elisava info

4 5

ELISAVA és la institució de referència dels estudis de disseny de Barcelona amb un enfocament professional i internacional, pionera en impartir els Graus Oficials que desenvolupa el Nou Espai d’Ensenyament Superior Europeu.

ELISAVA és un centre de prestigi. Creada l’any 1961, és la primera escola de disseny d’Espanya. El Centre aposta per una línia de formació i de recerca innovadora, flexi-ble, creativa i pluridisciplinària, fortament orientada al món professional. És per aquest motiu que col·labora àmpliament amb empreses, institucions i universitats en l’àmbit local, nacional i internacional.

ELISAVA és un centre adscrit a la Universitat Pompeu Fabra que ofereix els Graus Oficials en Disseny, Enginyeria d’Edificació i Enginyeria en Disseny Industrial que des en volupa el Nou Espai d’Ensenyament Superior Europeu. També imparteix programes postgrau de caràcter professionalitzador i el primer Máster Oficial en Disseny i Comunicació del nostre país. Finalment, l’oferta es complementa amb un ampli ventall de cursos d’especia-lització en l’àmbit del disseny dirigits a pro-fessionals i empreses. Totes aquestes línies formatives responen a noves professions emergents i gaudeixen de la qualitat i la personalitat creativa que han aportat un gran prestigi a l’Escola al llarg dels anys.

ELISAVA atrau cada any a reconeguts professionals que volen dedicar part del seu temps a involucrar-se en l’activitat del centre i en la formació dels alumnes a través de la celebració de conferències, seminaris, exposicions o workshops.

Formar part de l’Escola vol dir participar d’un entorn dinàmic, creatiu i innovador en què s’aprèn de la diversitat de perfils, d’experiències i de cultures de tots aquells que en formen part.Benvingut a ELISAVA!

ELISAVA es la institución de enseñanza de referencia del diseño de Barcelona con un enfoque profesional e interna-cional, pionera en impartir los Grados Oficiales que desarrolla el Nuevo Espacio de Educación Superior Europeo.

ELISAVA es un centro de prestigio. Creada en 1961, es la primera escuela de diseño de España. El Centro apuesta por una línea de formación y de investigación innovadora, flexible, creativa y pluridisciplinar, fuer-temente orientada al mundo profesional. Es por este motivo que cola bora con em-presas, instituciones y universidades en el ámbito local, nacional e internacional.

ELISAVA es un centro adscrito a la Universitat Pompeu Fabra que ofrece los Grados Oficiales en Diseño, Ingeniería de Edificación e Ingeniería en Diseño Industrial que desarrolla el Nuevo Espacio de Educación Superior Europeo. También imparte programas de postgrado de carác-ter profesionalizador así como el Máster Universitario en Diseño y Comunicación el primer máster oficial del estado español en diseño. Finalmente, la oferta se comple-menta con un amplio abanico de cursos de especialización en el ámbito del diseño dirigidos a profesionales y empresas. Todas estas líneas formativas responden a nue-vas profesiones emergentes y gozan de la calidad y la personalidad creativa que han aportado un gran prestigio la Escuela a lo largo de los años.

ELISAVA atrae cada año a reconocidos profesionales que quieren dedicar parte de su tiempo a involucrarse en la actividad del centro y en la formación de los alum-nos a través de la celebración de conferen-cias, seminarios, exposiciones o workshops.

Formar parte de la Escuela significa par-ticipar de un entorno dinámico, creativo e innovador en el que se aprende de la diversidad, de experiencias y de culturas de todos aquellos que forman parte.¡Bienvenido a ELISAVA!

ELISAVA is the leading design school in Barcelona. Its focus is professional and international and it is a pioneer in providing Official Degrees developed by the New European Space for Higher Education.

Created in 1961, ELISAVA is the leading design school created in Spain and deliv-ers an innovative, creative, cross-disci-plinary range of education and research services that are closely aligned with the professional world. It works exten-sively with companies, institutions and universities at local, national and international levels.

ELISAVA is a learning centre affiliated to Universitat Pompeu Fabra, and offers Official Degrees in Design, Engineering Building and Engineering in Industrial Design developed by the European Space for Higher Education. It also provides pro-fessional graduate programmes, includ-ing Spain's first official Masters Degree in Design and Communication, as well as specialist design courses for profession-als and companies. These are in response to new emerging careers and are deliv-ered to the high levels of quality and creative personality that are hallmarks of the School's excellent reputation.

Every year, the School also attracts renowned professionals who enhance teaching and research activities with lectures, talks, seminars, exhibitions and workshops.

Being part of ELISAVA means being part of a dynamic, creative, innovative environment and learning from its diversity of, disciplines, perspectives and cultures.Welcome to ELISAVA!

Benvingut a ELISAVA Bienvenido a ELISAVA Welcome to ELISAVA

Page 5: elisava info

6 7

ELISAVA dins de l’EEES* ELISAVA dentro del EEES* ELISAVA in the ESHE*

ELISAVA is the leading reference insti-tution for design in Barcelona with a professional and international focus.

It has therefore been a pioneer in the process of adapting to the new educa-tional scenario and since 2009-2010 academic year is given all of its univer-sity studies, the Official Degrees, within the Bologna framework, adapted to the new common framework of education known as the European Space for Higher Education (ESHE).

These 4-year official degrees accu-mulating a total 240 ECTS (60 ECTS per year), are transferable qualifications issued by the Universitat Pompeu Fabra, and are automatically recognised throughout the European Union:

› Degree in Design › Degree in Engineering in industrial Design

› Degree in Engineering Building

*European Space for Higher Education

ELISAVA es la institución pionera de re-ferencia del diseño de Barcelona con un enfoque profesional e internacional.

Es por este motivo que ELISAVA ha sido pionera en el proceso de adaptación al nuevo escenario educativo e imparte des-de el curso 2009-2010 todos sus estudios universitarios, los Grados Oficiales, den-tro del marco de Bolonia, es decir, adapta-dos al nuevo marco de educación común que se conoce como Espacio Europeo de Educación Superior (EEES).

Estos Grados Oficiales, de 4 años de duración y con un total de 240 ECTS (60 ECTS por año), son títulos homologados expedidos por la Universitat Pompeu Fabra, y tienen un reconocimiento auto-mático en toda la Unión Europea:

› Grado en Diseño › Grado en Ingeniería en Diseño Industrial › Grado en Ingeniería de Edificación

*Espacio Europeo de Educación Superior

ELISAVA és la institució capdavantera de referència del disseny de Barcelona amb un enfocament professional i internacional.

És per aquest motiu que ELISAVA ha estat pionera en el procés d’adaptació al nou escenari educatiu i imparteix des del curs 2009-2010 tots els seus estudis universi-taris, els Graus Oficials, dins del marc de Bolonya, és a dir adaptats al un nou marc d’educació comú que es coneix com a Espai Europeu d’Ensenyament Superior (EEES).

Aquests Graus Oficials, de 4 anys de du-rada i amb un total de 240 ECTS (60 ECTS per any), són títols homologats expedits per la Universitat Pompeu Fabra, i tenen un reconeixement automàtic a tota la Unió Europea:

› Grau en Disseny › Grau en Enginyeria en Disseny Industrial › Grau en Enginyeria d’Edificació

*Espai Europeu d’Educació Superior

Page 6: elisava info

8 9

education, with comparable criteria and methodologies.

› The adoption of an understandable, comparable system of qualifications, mainly through what is known as the European Diploma Supplement, understood as a document that will be attached to all European higher education qualifications to describe both the academic training and foreign language skills, stays in other foreign universities (exchanges) and periods of practical training in enterprises, etc. The adoption of a comparable system of university qualifications is intended to nurture access to the European jobs market. This document will be in the language of the country and in English.

› In the national area, the universities will become more autonomous, will establish the courses and propose their assignment to one of the follow-ing branches of knowledge: Arts and Humanities, Sciences, Health Sciences, Social and Legal Sciences, Engineering and Architecture (as is the case of ELISAVA).

› La facilitación de la movilidad en el ámbito académico y laboral.

› La promoción de la cooperación europea para garantizar la calidad en la enseñan-za superior, con criterios y metodologías comparables.

› La adopción de un sistema compren-sible y comparable de titulaciones, principalmente mediante lo que se llama Suplemento Europeo al Título. El Suplemento Europeo al Título se entien-de como un documento que acompañará a todos los títulos europeos de educación superior, y que describirá tanto la forma-ción académica como las competencias en lenguas extranjeras, las estancias en otras universidades a nivel interna-cional (intercambios) y las prácticas en empresas, etc. La adopción de un sistema comparable de titulaciones universitarias pretende fomentar el acceso al mercado de trabajo europeo. Este documento esta-rá en la lengua del país y en inglés.

› En el ámbito nacional, las universida-des adquieren una mayor autonomía y establecerán los títulos y propondrán su adscripción a alguna de las áreas de conocimiento siguientes: Artes y Humanidades, Ciencias, Ciencias de la Salud, Ciencias Sociales y Jurídicas, Ingeniería y Arquitectura (como es el caso de ELISAVA).

› La promoció de la cooperació europea per garantir la qualitat de l’ensenyament superior, amb criteris i metodologies comparables.

› L'adopció d'un sistema comprensible i comparable de titulacions, principalment mitjançant el que s'anomena Suplement Europeu al Títol. El Suplement Europeu al Títol s'entén com un document que acompanyarà tots els títols europeus d'educació superior i que descriurà tant la formació acadèmica, com les competènci-es en llengües estrangeres, les estades en altres universitats a nivell internacional (intercanvis) i les pràctiques en empreses, etc. L'adopció d'un sistema comparable de titulacions universitàries pretén fomen-tar l'accés al mercat del treball europeu. Aquest document estarà en la llengua del país i en anglès.

› En l’àmbit nacional les universitats adqui-reixen una major autonomia, i establiran els títols i en proposaran l’adscripció a alguna de les branques de coneixement següents: Arts i Humanitats, Ciències, Ciències de la Salut, Ciències Socials i Jurídiques, Enginyeria i Arquitectura (com és el cas d’ELISAVA).

The European Space for Higher Education (ESHE) enables:

› The mobility of the students, gradu-ates and academics to be promoted throughout the European Union.

› The inclusion of the new graduates in a more integrated European jobs market.

› The quality of higher education to be guaranteed with comparable criteria and methodologies.

› Students to be provided with the necessary knowledge and strategies of permanent learning.

The European Space for Higher Education proposes:

› The adoption of a system that makes qualifications comparable, by introduc-ing a new structure:· BAs, vocational training and speci-alised research masters degrees and doctorates.

The current division between diplomas and degrees is suppressed, thus giving faster, better access to the jobs market.· Degree = 4 years (240 credits)· Postgraduate Degree: Master = 1-2 years (60-120 credits) Doctorate = 3-4 years (preparation of thesis)

› The establishment of a common system for calculating credits adopted by all of the universities of the ESHE to guarantee the harmonisation and quality of the qualifications: the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) which considers the reading hours needed for students to acquire the subject (includ-ing attendance and work outside the classroom).· 1 ECTS credit = 25 hours of work

› Enhancing mobility in the academic and employment areas.

› The promotion of European coopera-tion to guarantee the qu ality of higher

El Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) permite:

› Promover la movilidad de los estudian-tes, de los graduados y de los académi-cos en todo el ámbito europeo.

› Posibilitar la incorporación de los nuevos graduados a un mercado laboral europeo más integrado.

› Garantizar la calidad en la enseñanza superior con criterios y metodologías comparables.

› Facilitar a los estudiantes los conoci-mientos y las estrategias necesarias para el aprendizaje permanente.

El Espacio Europeo de Educación Superior plantea:

› La adopción de un sistema que haga comparables las titulaciones con la im-plantación de una nueva estructura:· el Grado, capacitación profesional, y el máster especialización + investigación y doctorado.

De esta manera se suprime la antigua división entre diplomaturas y licenciatu-ras, y se facilita así un acceso más rápido y adecuado al mercado laboral.· Grado = 4 años (240 créditos)· Postgrado: Máster = 1-2 años (60-120 créditos) Doctorado = 3-4 años (Elaboración de la tesis)

› El establecimiento de un sistema común de cómputo de créditos adoptado por todas las universidades del EEES para garantizar la armonización y la calidad de las titulaciones: el European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) o unidad de valoración de la actividad académica, que tiene en cuenta las horas de dedicación necesarias para que el estudiante adquiera las competencias de la asignatura (incluyendo las clases presenciales y el trabajo fuera del aula).· 1 crédito ECTS = 25 horas de trabajo

L’Espai Europeu d’Ensenyament Superior (EEES) permet:

› Promoure la mobilitat dels estudiants, dels graduats i dels acadèmics en tot l'àmbit europeu.

› Possibilitar la incorporació dels nous graduats a un mercat laboral europeu més integrat.

› Garantir la qualitat en l’ensenyament superior amb criteris i metodologies comparables.

› Facilitar als estudiants els coneixements i les estratègies necessaris d’aprenentatge permanent.

L’Espai Europeu d’Ensenyament Superior planteja:

› L’adopció d’un sistema que faci compa-rables les titulacions amb la implantació d’una nova estructura: · el Grau, capacitació professional, i el màster especialització + recerca i doctorat.

D’aquesta manera, se suprimeix l’antiga divisió entre diplomatures i llicenciatu-res, i es facilita així un accés més ràpid i adequat al mercat laboral.· Grau = 4 anys (240 crèdits)· Postgrau: Màster = 1-2 anys (60-120 crèdits) Doctorat = 3-4 anys (Elaboració de la tesi)

› L’establiment d’un sistema comú de còmput de crèdits adoptat per totes les universitats de l’EEES per garantir l’harmo-nització i la qualitat de les titulacions: El European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) o unitat de valoració de l'activitat acadèmica, que té en compte les hores de dedicació necessàries per a què l’estudiant adquireixi les competències de l’assignatura (incloent-hi les classes pre-sencials i el treball fora de l’aula).· 1 crèdit ECTS = 25 hores de treball

› La facilitació de la mobilitat en l’àmbit acadèmic i laboral.

Beneficis per als estudiants Beneficios para los estudiantes Benefits for students

Page 7: elisava info

10 11

The aim when students pass through university is that they should acquire professional skills and be capable of learning to learn throughout their professional lives.

As graduates they must be able to dem-onstrate competence in the professional or research activities related to the qualification.

Competence includes knowledge + skills + attitudes. Therefore, in each sub-ject students will develop the following three aspects:

› The evaluation of the subjects is:· Continuous: throughout the term it

is ensured that you are going in the right direction, your progress is cons-tantly monitored and all difficulties are detected in time.

· Aimed at ensuring the acquisition of competencies.

· Focused on self-evaluation. › Your studying and learning work is diversified. The central character of the learning process is the student; the teacher guides this process, but it is the student who prepares, resolves, seeks, compares, exercises and puts every-thing the teacher explains into practice. Learning is an active, involved process.

› Use of active teaching methods beyond the master class. It is necessary to go to class with a previous job done and intervention will be necessary, presen-tations will have to be made. Students are proposed activities for participat-ing actively: teamwork, case studies, project work, problem-based learning, etc., beyond what was habitually done in many classes, which was to listen and take notes.

El objetivo del paso del estudiante por la universidad es adquirir competencias profesionales, así como ser capaz de aprender a aprender a lo largo de la vida profesional.

Se trata de que, como graduado, puedas demostrar competencia en aquellas acti-vidades profesionales o de investigación asociadas a la titulación.

La competencia engloba conocimientos + habilidades + actitudes. Por lo tanto, en cada asignatura el alumno desarrollará los tres aspectos siguientes:

› La evaluación de las asignaturas es:· Continua: a lo largo del trimestre se va comprobando si vas en la buena dirección, se supervisa continuamente tu progreso y se detectan a tiempo las dificultades.

· Orientada a comprobar la adquisición de las competencias.

· Enfocada a la autoevaluación. › Se diversifica tu trabajo de estudio y de aprendizaje. El principal protagonista del aprendizaje es el estudiante. El profesor guía el proceso, pero el alumno elabora, resuelve, busca, contrasta, ejercita y pone en práctica todo lo que el profesor le explica. Se aprende de una forma activa e implicada.

› Uso de métodos docentes activos, más allá de la clase magistral. Hay que ir a clase con un trabajo previo hecho y ha-brá que intervenir, hacer presentaciones. Al alumno se le propondrán actividades para que participe activamente: traba-jos en equipo, estudios de casos, trabajo por proyectos, aprendizaje basado en problemas, etc., más allá de lo que ha-bitualmente se hacía en muchas clases, que era escuchar y tomar apuntes.

L’objectiu del pas de l’estudiant per la universitat és adquirir competències pro-fessionals, així com ser capaç d’aprendre a aprendre al llarg la vida professional.

Es tracta que, com a graduat, puguis demostrar competència en aquelles activi-tats professionals o de recerca associades a la titulació.

La competència engloba coneixements + habilitats + actituds. Per tant, en cada assignatura l’alumne desenvoluparà els tres aspectes següents:

› L’avaluació de les assignatures és:· Contínua: al llarg del trimestre es va comprovant si vas en la bona direcció, se supervisa contínuament el teu progrés i es detecten a temps les dificultats.

· Orientada a comprovar l’adquisició de les competències.

· Enfocada a l’autoavaluació. › Es diversifica el teu treball d’estudi i d’aprenentatge. El principal protagonista de l’aprenentatge és l’estudiant. El profes-sor guia el procés, però l’alumne elabora, resol, cerca, contrasta, exercita i posa en pràctica tot allò que el professor li explica. S’aprèn d’una manera activa i implicada.

› Ús de mètodes docents actius, més enllà de la classe magistral. Cal anar a classe amb un treball previ fet i s’haurà d’inter-venir-hi, fer presentacions. A l’alumne se li proposaran activitats per tal que parti-cipi activament: treballs en equip, estudis de cas, treball per projectes, aprenentat-ge basat en problemes, etc., més enllà del que habitualment es feia a moltes classes, que era escoltar i prendre apunts.

Canvis en l’ensenyament i l’aprenentatge Cambios en la enseñanza y el aprendizaje Changes in teaching and learning

Page 8: elisava info

12 13

In considering its studies, the School’s intention has been to include certain elements that give added value to the methodology used to favour better gen-eral and professionalizing training for all of its students. ELISAVA seeks to pro-vide students with the highest quality education, and this is reflected in:

› Official transferable degrees issued by the UPF

› Specialisation in training profiles › Personalised tutoring of the students › Highly qualified teaching staff › A large community of students and former students

› A high degree of optional subjects › Promotion of international exchanges › Extended knowledge of languages › Exclusive development of Degree Final Work

› Promotion of professional practice › High job placement for ELISAVA students › Employment Exchange › Collaboration with enterprises and institutions

› Infrastructures › Complementary activities › Training offer in Masters Degree and Postgraduates

› Location in the centre of Barcelona

The advantages that ELISAVA gives all of its official degree come down to:

Official Degrees issued by the Universitat Pompeu Fabra

The School is giving its official degrees within the framework of the European Space for Higher Education, and all of the qualifications will be issued by a university of the prestige of the UPF:

› Degree in Design › Degree in Engineering in Industrial Design

› Degree in Engineering Building

En el planteamiento de sus estudios, la Escuela ha querido incorporar ciertos elementos que aportan un valor añadido en la metodología utilizada para favo-recer una mejor formación generalista y profesionalizadora de todos sus alumnos. ELISAVA quiere dotar a sus estudiantes con una formación de la más alta calidad y esto se refleja en:

› Grados Oficiales homologados expedi-dos por la UPF

› Especialización en perfiles formativos › Tutorización personalizada de los alumnos › Profesorado altamente cualificado › Una gran comunidad de alumnos y antiguos alumnos

› Alto grado de asignaturas optativas › Promoción de intercambios internacionales

› Ampliación del conocimiento de idiomas › Desarrollo exclusivo del Trabajo de Fin de Grado

› Promoción de prácticas profesionales › Alta inserción laboral de los alumnos › Bolsa de Trabajo › Colaboración con empresas e instituciones

› Infraestructuras › Actividades complementarias › Oferta formativa en Másters y Postgrados › Ubicación en el centro de Barcelona

Las ventajas que ELISAVA aporta a todos sus Grados Oficiales se concretan en:

Grados Oficiales con titulación de la Universitat Pompeu Fabra

La Escuela imparte los Grados Oficiales en el marco del Espacio Europeo de Educación Superior, todos ellos títulos homologados expedidos por una univer-sidad de prestigio como es la UPF:

› Grado en Diseño › Grado en Ingeniería de Edificación › Grado en Ingeniería en Diseño Industrial

En el plantejament dels seus estudis, l’Escola ha volgut incorporar certs elements que aporten un valor afegit en la metodologia emprada per afavorir una millor formació generalista i profes-sionalitzadora de tots els seus alumnes. ELISAVA vol dotar als seus estudiants amb una formació de la més alta qualitat i això es reflecteix en:

› Graus Oficials homologats expedits per la UPF

› Especialització en perfils formatius › Tutorització personalitzada dels alumnes › Professorat altament qualificat › Una gran comunitat d’alumnes i antics alumnes

› Alt grau d’assignatures optatives › Promoció d’intercanvis internacionals › Ampliació del coneixement d’idiomes › Desenvolupament exclusiu del Treball Fi de Grau

› Promoció de pràctiques professionals › Alta inserció laboral dels alumnes › Borsa de Treball › Col·laboració amb empreses i institucions › Infraestructures › Activitats complementàries › Oferta formativa en Màsters i Postgraus › Ubicació al centre de Barcelona

Els avantatges que ELISAVA aporta a tots els seus Graus Oficials es concreten en:

Graus Oficials amb titulació de la Universitat Pompeu Fabra

L’Escola imparteix els Graus Oficials en el marc de l’Espai Europeu d’Ensenyament Superior, tots ells títols homologats expe-dits per una universitat de prestigi com és la UPF:

› Grau en Disseny › Grau en Enginyeria d’Edificació › Grau en Enginyeria en Disseny Industrial

Avantatges dels Graus a ELISAVA Ventajas de los Grados en ELISAVA ELISAVA’s Official Degrees advantages

Page 9: elisava info

14 15

Highly qualified teaching staff

The more than 870 teachers and collabo-rators who give classes in ELISAVA have great teaching experience. We work with renowned professionals aware of the real operation and the latest develop-ments arising from their respective fields of activity, which enhances the students’ contact with the professional world.

ELISAVA community:students and former students

The more than 2.200 students in the School do not only come from Catalonia, but from the rest of Spain, Europe, Asia and America. ELISAVA is an exciting place for studying, working and learning. The variety of the disciplines in the School’s educational offer allows students of di-fferent disciplines and on different levels to share, learn and take part in multidis-ciplinary projects.

The School also keeps its doors open to its former students through the Elisava Professionals association (EP!) in order to enhance the human, community and professional development of the former students and enable a close relationship to be maintained with the School, and fluid communication with the other professionals.

Multiple choice in selecting subjects

ELISAVA has created modules of optional subjects with a whole series of related subjects that give students the chance to acquire a Training profile. In the 3rd and 4th year, 2/3 of the subjects are of this nature and consist of a series of subjects that give great training in the chosen area. Each Degree offers several training profiles.

Profesorado altamente cualificado

Los más de 870 profesores y colabora-dores que imparten clases en ELISAVA tienen una amplia experiencia docente. Colaboramos con profesionales recono-cidos sensibles al funcionamiento real y a las últimas novedades que surgen en sus ámbitos respectivos de actividad, quienes facilitan el contacto del alumno con el mundo profesional.

Comunidad ELISAVA:alumnos y antiguos alumnos

Los más de 2.200 alumnos de ELISAVA provienen no sólo de Cataluña, sino tam-bién del resto de España, de Europa, de Asia y de América. ELISAVA se convierte en un lugar apasionante donde estudiar, trabajar y aprender. La pluridisciplinarie-dad de la oferta formativa de la Escuela permite a los estudiantes de diferentes disciplinas y de diferentes niveles forma-tivos compartir, aprender y participar en proyectos multidisciplinarios.

La Escuela también mantiene las puer-tas abiertas a todos sus antiguos alum-nos y es por ello que se creó la asociación Elisava Professionals (EP!), con el objeti vo de promover el desarrollo humano, co-munitario y profesional de los antiguos alumnos y facilitar que se mantenga una relación estrecha con la Escuela, así como una comunicación fluida con el resto de profesionales.

Alto grado de optatividad a la hora de escoger asignaturas

ELISAVA ha creado módulos de asigna-turas optativas con todo un conjunto de asignaturas relacionadas que dan al estu-diante la posibilidad de adquirir un perfil formativo. En los cursos tercero y cuarto, las 2/3 partes de las asignaturas imparti-das tienen este carácter y constan de una serie de asignaturas que dan una gran for-mación en el área escogida. En cada Grado se ofrecen varios perfiles formativos.

Professorat altament qualificat

Els més de 870 professors i col·laboradors que imparteixen classes a ELISAVA tenen una àmplia experiència docent. Col·laborem amb professionals reconeguts sensibles al funcionament real i a les darreres novetats que sorgeixen en els seus respectius camps d’activitat, que faciliten el contacte de l’alumne amb el món professional.

Comunitat ELISAVA:alumnes i antics alumnes

Els més de 2.200 alumnes de l’Escola pro-venen no només de Catalunya, sinó també de la resta d’Espanya, d’Europa, d’Àsia i d’Amèrica. ELISAVA esdevé un lloc apassi-onant on estudiar, treballar i aprendre. La pluridisciplinarietat de l’oferta formati-va de l’Escola permet als estudiants de diferents disciplines i de diversos nivells formatius compartir, aprendre i participar en projectes multidisciplinars.

L’Escola també manté les portes obertes a tots els seus antics alumnes i es per això que es va crear l’associació Elisava Professionals (EP!) amb l’objectiu de pro-moure el desenvolupament humà, comu-nitari i professional dels antics alumnes i facilitar que es mantingui la relació estreta amb l’Escola, així com una comunicació fluida amb la resta de professionals.

Alt grau d’optativitat en la tria d’assignatures

ELISAVA ha creat mòduls d’assignatures optatives amb tot un conjunt d’assignatu-res relacionades que donen a l’estudiant la possibilitat d’adquirir un perfil formatiu el perfil formatiu. A 3r i 4t curs, 2/3 parts de les assignatures impartides tenen aquest caràcter i consten d’un seguit d’assignatu-res que donen una gran formació en l’àrea triada. En cada Grau s’ofereixen diversos perfils formatius.

Specialisation in training profiles

The studies last for four academic years. The 3rd year is when students can choose different optional subjects that will al-low them to make up their own training profile in reply to diversified employment.

› Degree in Design. Training profile: Graphic Communication, Product Design, Space Design.

› Degree in Engineering in Industrial Design. Training profile: Product Designer, Product Engineer, Product Manager.

› Degree in Engineering Building. Training profile: Management, Design, Sustainability, Materials, New Technologies.

Guided study: 2.5 Hours for each ECTS

The ECTS credits establish 25 hours of student work, of which students will receive 7.5 of classes in attendance (between master classes and seminars) and the rest being work outside of the classroom. ELISAVA has decided that for each ECTS credit, students will be given 2.5 hours of guided study, of individual or group tutoring in the self-learning process. In this way, the School guides and accompanies students in their learning process.

Teaching the subject “Introducing students to university”

In the first term of the 1st year, ELISAVA gives its students the tools they need to gain the knowledge and realistically ap-proach their degree plans (professional opportunities, etc.).

Especialización en perfiles formativos

Los estudios tienen una duración de cua-tro cursos académicos. A partir de tercer curso, es cuando el estudiante puede escoger varias optativas que le permitirán configurar su propio perfil formativo, como respuesta a una realidad laboral diversa.

› Grado en Diseño. Perfiles formativos: Comunicación Gráfica, Diseño de Producto, Diseño de Espacio.

› Grado en Ingeniería en Diseño Industrial. Perfiles formativos: Diseñador de Producto, Ingeniero de Producto, Gestor de Producto.

› Grado en Ingeniería de Edificación. Perfiles formativos: Gestión, Diseño, Sostenibilidad, Materiales, Nuevas Tecnologías.

Estudio guiado: 2,5 horas por cada ECTS

Los créditos ECTS establecen 25 horas de trabajo del estudiante. De éstas, el estudiante recibirá 7,5 horas de docen-cia presencial (repartidas entre clases magistrales y seminarios) y el resto son de trabajo fuera del aula. ELISAVA ha decidido que para cada ECTS se dará al alumno 2,5 horas de estudio guiado, de tutorización en el proceso de autoapren-dizaje de forma individual o en grupo. De esta forma, la Escuela guía y acompaña al alumno en su proceso de aprendizaje.

Enseñanza de la asignatura “Introducción a los estudiantes a la universidad”

Durante el primer trimestre del primer curso, ELISAVA dota a sus alumnos de las herramientas para tener los conoci-mientos y acercarse de forma realista al planteamiento de sus Grados (salidas profesionales, etc.).

Especialització en perfils formatius

Els estudis tenen una durada de quatre cursos acadèmics. A partir del 3r curs es quan l’estudiant pot optar per escollir diverses assignatures optatives que li permetran configurar el seu propi perfil formatiu, com a resposta a una realitat laboral diversa.

› Grau en Disseny. Perfil formatiu: Comunicació Gràfica, Disseny de Producte, Disseny d’Espai.

› Grau en Enginyeria en Disseny Industrial. Perfil formatiu: Dissenyador de Producte, Enginyer de Producte, Gestor de Producte.

› Grau en Enginyeria d’Edificació. Perfil formatiu: Gestió, Disseny, Sostenibilitat, Materials, Noves Tecnologies.

Estudi guiat: 2,5 hores per cada ECTS

Els crèdits ECTS estableixen 25 hores de treball de l’estudiant. D’aquestes, l’estudi-ant rebrà 7,5 hores de docència presencial (repartides entre classes magistrals i seminaris) i la resta són de treball fora de l’aula. ELISAVA ha decidit que per cada crè-dit ECTS se li donarà a l’alumne 2,5 hores d’estudi guiat, de tutorització en el procés d’autoaprenentatge de forma individual o en grup. D’aquesta manera, l’Escola guia i acompanya a l’alumne en el seu procés d’aprenentatge.

Ensenyament de l’assignatura “Introducció als estudiants a la universitat”

Durant el primer trimestre del 1r curs, ELISAVA dota als seus alumnes de les eines per tenir els coneixements i apropar-se de forma realista al plantejament dels seus Graus (sortides professionals, etc.).

Page 10: elisava info

16 17

Incentives in international exchanges

The School has always encouraged stu-dents to stay in other countries to receive other knowledge, points of view and ways of understanding and experiencing society. In the 3rd year, students can go away for one or two terms, which creates a highly flexible system that allows stu-dents’ mobility. Stays in other interna-tional universities are transferred in 20 optional ECTS per term.

ELISAVA has established agreements with more than 50 centres in Europe, the United States and Latin America, and takes part in different programmes of exchange, cooperation and research with the foreign academic institutions in order to contribute to exchanging knowledge and improve the teaching of the discipli-nes taught in the School.

ELISAVA forms part of the Cumulus Network, which brings together over 100 renowned institutions from around the world in order to promote internatio-nal cooperation. It also works with the Council on International Educational Exchange, a non profit-making organisa-tion appointed by the State Department of the United States to administer inter-national student exchange programmes.

The School is also a member of the International Association for Exchange of Students for Technical Experience (IAESTE) and takes part in the Lifelong Learning programme.

Incentivos en los intercambios internacionales

La Escuela siempre ha promovido la estancia de sus alumnos en otros países para aprender otros conocimientos, puntos de vista y maneras de entender y vivir la sociedad. En el tercer curso, los estudiantes puede irse uno o dos trimes-tres, creando así un sistema muy flexible que permite la movilidad de los alum-nos. La estancia en otras universidades internacionales se convalida con 20 ECTS optativos por trimestre.

ELISAVA ha establecido convenios con más de 50 centros de Europa, Estados Unidos y América Latina, y participa en varios programas de intercambio, coope-ración e investigación con instituciones académicas extranjeras con el objetivo de contribuir al intercambio de conocimien-to y mejorar la enseñanza de las discipli-nas que se imparten en la Escuela.

ELISAVA participa en la Red Cumulus, que agrupa a más de 100 conocidas instituciones de todo el mundo con la finalidad de promover la cooperación internacional. También colabora con el Council on International Educational Exchange, organización no lucrativa de-signada por el Departamento de Estado de los Estados Unidos para gestionar los programas internacionales de intercam-bio de estudiantes.

La Escuela también es miembro de la International Association for the Exchange of Students for Technical Experience (IAESTE) y participa en el programa Lifelong Learning.

Incentius en els intercanvis internacionals

L’Escola sempre ha promogut l’estada dels seus alumnes en altres països per aprendre altres coneixements, punts de vista i maneres d’entendre i viure la societat. A 3r curs, els estudiants poden marxar un o dos trimestres, tot creant en un sistema molt flexible que permet la mobilitat dels alumnes. L’estada en d’altres universitats internacionals és convalidada en 20 ECTS d’optatius per trimestre.

ELISAVA ha establert convenis amb més de 50 centres d’Europa, Estats Units i d’Amèrica Llatina, i participa en diver-sos programes d’intercanvi, cooperació i recerca amb institucions acadèmiques estrangeres amb l’objectiu de contribuir a l’intercanvi del coneixement i de millo-rar l’ensenyament de les disciplines que imparteix a l’Escola.

ELISAVA participa a la Xarxa Cumulus, que agrupa més de 100 institucions de renom de tot el món amb la finalitat de promoure la cooperació internacional. També col·labora amb el Council on International Educational Exchange, organització no lucrativa desig-nada pel Departament d’Estat dels EUA, per tal d’administrar els programes internacio-nals d’intercanvi d’estudiants.

L’Escola també és membre de la International Association for Exchange of Students for Technical Experience (IAESTE) i participa en el programa Lifelong Learning.

Page 11: elisava info

18 19

Institucions amb convenis d’intercanviInstituciones con convenios de intercambioInstitutions with exchange agreements

Alemanya [DE]Berlín: Universität der Künste BerlinMúnic: Akademie der Bildende Künste MünchenPotsdam: Fachhochschule PotsdamWeimar: Faculty of Art and Design (Bauhaus-Universität Weimar)

Àustria [AT]Graz: Joanneum University of Applied SciencesSalzburg: Fachhochschule SalzburgViena: Universität für Angewandte Kunst Wien

Bèlgica [BE]Anvers: College of Design Sciences (Artesis Hogeschool Antwerpen)Brussel·les: Hogeschool voor Wetenschap & Kunts Sint-LucasLiège: Institute Supérieur d’Architecture Saint-Luc de WallonieMechelen: Katholieke Hogeschool Mechelen

Canadà [CA]Montreal: École de Design Industriel (Faculté d’Aménagement, Univ. de Montréal)

Dinamarca [DK]Copenhaguen: Danmarks DesignskoleKolding: Designskolen Kolding

Eslovènia [S]Ljubljana: Academy of Fine Arts (University of Ljubljana)

Estats Units [US]San Francisco: California College of the ArtsRhode Island: Rhode Island School of Design

Finlàndia [FI]Hèlsinki: University of Art and Design Helsinki (TaiK, Aalto University)Lahti: Institute of Design (Lahti University of Applied Sciences)Vantaa: Institute of Art and Design (Helsinki Metropolia University of Applied Sciences)

França [FR]Nantes: L’École de Design Nantes AtlantiqueParís: École Nationale Supérieure de Création Industrielle (ENSCI / Les Ateliers)École Supérieure d’Arts Graphiques de d’Architecture Interieure-DesignOlivier de Serres – School of Art and DesignParsons Paris School of Art and DesignSaint-Étienne: École Supérieure d’Art et Design de Saint-Ëtienne

Grècia [GR]Mytilene: University of the Aegean

Hongria [HU]Budapest: Moholy-Nagy University of Craft and Design

Irlanda [IE]Dublín: National College of Art and Design

Israel [IL]Jerusalem: Bezalel Academy of Arts and Desing JerusalemRishon Le Zion: Colman Academic Studies

Itàlia [IT]Florència: Università Degli Studi FirenzeL’Alguer: Università degli Studi di SassariMilà: Nuova Accademia di Belle Arti Milano School of Design (Politecnico di Milano)

Mèxic [MX]Monterrey: Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (Campus Monterrey)

Noruega [NO]Oslo: Faculty of Design, Oslo National College of the ArtsTrondheim: Norwegian University of Science and Technology

Països Baixos [NL]Arnhem: ArtEZ Institute of the ArtsDelf: Faculty of Industrial Design Engineering (Delft University of Technology)Eindhoven: Design Academy EindhovenUtrecht: School of Spatial Design, Faculty of Visual Arts and Design (Utrecht School of the Arts)

Polònia [PL]Cracòvia: Jan Matejko Academy of Fine Arts in Cracow

Regne Unit [GB]Glasgow: The Glasgow School of Art Winchester: Winchester School of Art (University of Southampton)

Suècia [SE]Estocolm: Konstfack StockholmGöteborg: School of Design and Craft, Göteborg University

Suïssa [CH]Lausana: École Cantonale d’Art de LausanneLucerna: Hochschule Luzern (Lucerne University of Applied Sciences and Arts)Zúric: Zürcher Hochschule der Künste Zürich

Xile [CL]Santiago de Xile: Pontificia Universidad Católica de Chile

Page 12: elisava info

20 21

These periods of practice will be monitored and evaluated constantly by a tutor and will appear in European Supplement to Qualification as curricu-lar experience for the student. Through the periods of practice in the real profes-sional world, students have experience of great value, which will allow them to put everything they learn in ELISAVA into a context, and gives them practical knowledge in professional exercise as added value to their training.

For companies, periods of practice are an opportunity to evaluate the students who may later come into their profes-sional teams.

Companies and institutions which have collaborated in these periods of practice have been, for example:

› Degree in Design: Danone, Editorial Planeta, Emiliana Design Studio, FAD (Foment de les Arts Decoratives), Figueras International Seating, Hewlett Packard, J.W. Thompson, Nissan Iberia, Tandem.

› Degree in Engineering in Industrial Design: Alstom Transportes, Antonio Puig, BASF Española, Lleal, Nutrexpa, Roca Sanitarios, Tecnitoys, T-Systems ITC Iberia, Vilagrasa.

› Degree in Engineering Building: ACSA Obras e Infrastructures, Applus+, Col·legi d’Aparelladors i Enginers d’Edificació de Barcelona, Dragados, FCC Construcción, Ferrovial Agromán, Grupo San José.

High job placement for ELISAVA students

ELISAVA has been ranked among the schools with the highest job placement for its students.

que convalidan los 20 ECTS de asignatu-ras optativas.

Estas prácticas tienen un seguimiento y una evaluación constante por parte de un tutor y constaran en el Suplemento Europeo al Título como experiencia curricular del estudiante. A través de las prácticas en el mundo profesional real, los estudiantes viven una experiencia de gran valor que les permite contextualizar todo aquello que aprenden en ELISAVA, y supo-ne adquirir unos conocimientos prácticos en el ejercicio profesional, lo que represen-ta un valor añadido a su formación.

Para las empresas, las prácticas son una oportunidad para evaluar el alum-nado que, posteriormente, se podría inte-grar en sus propios equipos profesionales.

Algunas empresas e instituciones que han colaborado en la realización de prác-ticas han sido, por ejemplo:

› Grado en Diseño: Danone, Editorial Planeta, Emiliana Design Studio, FAD (Foment de les Arts Decoratives), Figueras International Seating, Hewlett Packard, J.W. Thompson, Nissan Iberia, Tandem.

› Grado en Ingeniería en Diseño Industrial: Alstom Transportes, Antonio Puig, BASF Española, Lleal, Nutrexpa, Roca Sanitarios, Tecnitoys, T-Systems ITC Iberia, Vilagrasa.

› Grado en Ingeniería de Edificación: ACSA Obras e Infraestructuras, Applus+, Col·legi d’Aparelladors i Enginers d’Edificació de Barcelona, Dragados, FCC Construcción, Ferrovial Agromán, Grupo San José.

Alta inserción laboral de los alumnos

ELISAVA se encuentra entre las escuelas universitarias con más alta inserción laboral de sus alumnos.

Aquestes pràctiques tenen el seguiment i una avaluació constant per part d’un tutor i constaran al Suplement Europeu al Títol com a experiència curricular de l’estudiant. A través de les pràctiques en el món professional real els alumnes viuen una experiència de gran valor que els per-met contextualitzar tot allò que aprenen a ELISAVA, i suposa adquirir uns coneixe-ments pràctics en l’exercici professional sent un valor afegit a la seva formació.

Per a les empreses, les pràctiques són una oportunitat d’avaluar l’alumnat que, posteriorment, es podrà integrar als seus propis equips professionals.

Algunes empreses e institucions que han col·laborat en la realització de pràctiques han estat, per exemple:

› Grau en Disseny: Danone, Editorial Planeta, Emiliana Design Studio, FAD (Foment de les Arts i del Disseny), Figueras International Seating, Hewlett Packard, J.W. Thompson, Nissan Iberia, Tandem.

› Grau en Enginyeria en Disseny Industrial: Alstom Transportes, Antonio Puig, BASF Española, Lleal, Nutrexpa, Roca Sanitarios, Tecnitoys, T-Systems ITC Iberia, Vilagrasa. › Grau en Enginyeria d’Edificació: ACSA Obras e Infraestructuras, Applus+, Col·legi d’Aparelladors i Enginers d’Edificació de Barcelona, Dragados, FCC Construcción, Ferrovial Agromán, Grupo San José.

Alta inserció laboral dels alumnes

ELISAVA es troba entre les escoles univer-sitàries amb més alta inserció laboral dels seus alumnes.

Incentivar el coneixement d’idiomes

ELISAVA forma als alumnes de manera que puguin enfrontar-se al nou marc europeu d’estudis universitàries amb totes les competències necessàries per moure’s internacionalment. Per aquest motiu es desenvolupen diverses estratègies:

› Tots els alumnes de nou accés han de passar una prova de nivell d’anglès que determinarà si han de millorar el seu nivell o si poden estudiar-ne d’altre.

› A 3r i 4t curs hi ha una assignatura especí-fica de terminologia en anglès de cada un dels Graus Oficials.

› A final dels estudis, l’alumne pot sol-licitar una prova de nivell que acrediti el seu coneixement.

› El coneixement de llengües i d’anglès tèc-nic quedarà recollit dins del Suplement Europeu al Títol.

Desenvolupament exclusiu delTreball Fi de Grau

A 4t curs, el darrer trimestre està plantejat per dedicar-se única i exclusivament al desenvolupament del Treball Fi de Grau, que és el darrer exercici acadèmic que l’estudiant realitza dins de l’Escola i a la ve-gada el primer que mira cap a fora, envers el món professional, donat que s’avaluen les competències de la professió.

Realització de pràctiques professionals en empreses i institucions amb un seguiment tutoritzat

Per tal de contribuir a la professionalització i a la inserció laboral de l’alumnat a 4t curs, durant el 1r o el 2n trimestre, els alumnes poden optar a cursar assignatures optati-ves o bé a realitzar pràctiques en empreses i institucions a full time, plena dedicació de 40 hores setmanals, que convaliden els 20 ECTS d’assignatures optatives.

Incentivar el conocimiento de idiomas

ELISAVA forma a los alumnos de manera que puedan enfrentarse al nuevo marco europeo de estudios universitarios con todas las competencias necesarias para moverse internacionalmente. Por este motivo se desarrollan varias estrategias:

› Todos los alumnos de nuevo acceso tienen que pasar una prueba de nivel de inglés que determinará si tienen que mejorar su nivel o si pueden estudiar otro nivel.

› En los cursos tercero y cuarto hay una asignatura específica de terminología en inglés de cada uno de los Grados Oficiales.

› Al final de los estudios, el alumno puede solicitar una prueba de nivel que acredi-te su conocimiento.

› El conocimiento de idiomas y de inglés técnico quedará recogido dentro del Suplemento Europeo al Título.

Desarrollo exclusivo del Trabajo deFin de Grado

En el cuarto curso, el último trimestre está planteado para dedicarse única y exclusivamente al desarrollo del Trabajo de Fin de Grado, que es el último ejercicio académico que el estudiante realiza dentro de la Escuela y a la vez el primero que mira hacia fuera, hacia el mundo profesional, dado que se evalúan las competencias de la profesión.

Realización de prácticas profesionales en empresas e instituciones con un segui-miento tutorizado

Para contribuir a la profesionalización y a la inserción laboral del alumnado en cuarto curso, durante el primer o el se-gundo trimestre los alumnos pueden op-tar a cursar asignaturas o bien a realizar prácticas en empresas e instituciones a plena dedicación, de 40 horas semanales,

Encouraging knowledge of languages

ELISAVA trains its students so that they might face the new European frame-work of university studies with all of the necessary skills for moving around internationally. Different strategies are therefore developed:

› All new students have to pass an English language test that will de-termine whether they have to raise their level or whether they can study another language.

› In the 3rd and 4th years there is a spe-cific subject of English terminology on each of the Official Degrees.

› At the end of their studies, students can ask for tests to certify their knowledge.

› Knowledge of languages and techni-cal English will be included in the European Supplement to the degree.

Exclusive End of Degree Work

In the 4th year, the last term is conceived exclusively for the development of the End of Degree Work, which is the last aca-demic exercise that the student performs in the School and at the same time, the first which looks outwards towards the professional world, given that the compe-tencies of the profession are evaluated.

Performance of periods of professional practice in enterprises and institutions with tutorised monitoring

In order to help 4th year students be-come professionalised and find work, in the 1st or 2nd term, students can choose to study optional subjects or two periods of practice in enterprises and institu-tions full-time, 40 hours a week, which transfer the 20 ECTS of optional subjects.

Page 13: elisava info

22 23

Employment Exchange

ELISAVA has an Employment Exchange open to all students that form part of Elisava Professionals, the association of former students of the School, once the studies are completed.

The Employment Exchange is special-ised in the areas of:

› Graphic Design and Multimedia › Interior and Furniture Design › Product and Environment Design › Architecture › Engineering Building › Engineering in Industrial Design › Communication › New Technologies › Management

Enterprises and institutions which participate in the ELISAVA Employment Exchange are, amongst others:

› Degree in Design: Adidas, Antonio Puig, Camper, Derbi, Habitat, Lego, Vinizius/Young & Rubicam. › Degree in Engineering in Industrial Design: Henkel Ibéria, Louis Vuitton, Panrico, United Biscuits Iberia, S.L.

› Degree in Engineering Buildign: Adigsa, Contratas y Obras de Empresa Constructora, S.A, COTCA, G.O.C., IES, S.L., Institut Català del Sòl.

Collaboration with enterprises and institutions

For ELISAVA, collaboration with enter-prises and institutions in the develop-ment of common projects is a very important area.

From ELISAVA we have a very special consideration of our relationships with the business and institutional world, given that they are the future spaces for the development of our students. Each

Bolsa de Trabajo

ELISAVA dispone de una Bolsa de Trabajo que está abierta a todos los estudiantes que formen parte de Elisava Professionals, la asociación de antiguos alumnos de la Escuela, una vez han finalizado los estudios.

La Bolsa de Trabajo está especializada en los ámbitos de:

› Diseño Gráfico y Multimedia › Diseño de Interiores y de Mobiliario › Diseño de Producto y de Entorno › Arquitectura › Ingeniería de Edificación › Ingeniería en Diseño Industrial › Comunicación › Nuevas Tecnologías › Gestión

Algunas empresas e instituciones que participan en la Bolsa de Trabajo de ELISAVA son:

› Grado en Diseño: Adidas, Antonio Puig, Camper, Derbi, Habitat, Lego, Vinizius/Young & Rubicam. › Grado en Ingeniería en Diseño Industrial: Henkel Ibéria, Louis Vuitton, Panrico, United Biscuits Iberia, S.L.

› Grado en Ingeniería de Edificación: Adigsa, Contratas y Obras de Empresa Constructora, S.A, COTCA, G.O.C., IES, S.L., Institut Català del Sòl.

Colaboración con empresas e instituciones

Para ELISAVA, la colaboración con em-presas e instituciones en el desarrollo de proyectos en común es un ámbito muy importante.

Desde ELISAVA valoramos muy espe-cialmente las relaciones con el mundo empresarial e institucional, ya que son los espacios futuros para el desarrollo de nuestros estudiantes. Cada día amplia-mos y consolidamos estas relaciones,

Borsa de Treball

ELISAVA disposa d’una Borsa de Treball que és oberta a tots els estudiants que formin part d’Elisava Professionals, l’associació d’antics alumnes de l’Escola, un cop han finalitzat els estudis.

La Borsa de Treball està especialitzada en els àmbits de:

› Disseny Gràfic i Multimèdia › Disseny d’Interiors i Mobiliari › Disseny de Producte i Entorn › Arquitectura › Enginyeria d’Edificació › Enginyeria en Disseny Industrial › Comunicació › Noves Tecnologies › Gestió

Empreses e institucions que participen a la Borsa de Treball d’ELISAVA són, entre d’altres:

› Grau en Disseny: Adidas, Antonio Puig, Camper, Derbi, Habitat, Lego, Vinizius/Young & Rubicam. › Grau en Enginyeria en Disseny Industrial: Henkel Ibéria, Louis Vuitton, Panrico, United Biscuits Iberia, S.L.

› Grau en Enginyeria d’Edificació: Adigsa, Contratas y Obras de Empresa Constructora, S.A, COTCA, G.O.C., IES, S.L., Institut Català del Sòl.

Col·laboració amb empreses i institucions

Per a ELISAVA la col·laboració amb empre-ses i institucions en el desenvolupament de projectes en comú és un àmbit molt important.

Des d’ELISAVA valorem molt especial-ment les relacions amb el món empresarial i institucional, atès que són els espais fu-turs per al desenvolupament dels nostres estudiants. Cada dia ampliem i consolidem aquestes relacions, i definim estructures

day we expand and consolidate these relations and we define joint working structures which are more enriching for the collaborating entities and for the School. This effort translates into consolidated collaborations established with innovative, leading enterprises, resulting from the effort of expanding and adapting the different models of collaboration to the needs of the enter-prises and our own students.

There are many forms in which enter-prises and institutions can collaborate with ELISAVA: Prospective workshops, informative sessions and presentations, academic research projects, sponsorships, grants and awards, etc.

Some of the examples of collaborat-ing companies are: Bayer Polimeros, BMW, Hewlett Packard, Cruz Roja, Seat, Decathlon, Barcelona City Hall, Derbi, Grupo Bassat Ogilvy and Fira de Barcelona and the Col·legi d’Aparelladors i Arquitectes Tècnics i Enginyers d’Edificació de Barcelona, with which the Engineering Building studies have an agreement signed so that students might have preferential treatment to be able to opt for a series of services.

ELISAVA installations and services

ELISAVA has opened a new building, with the best equipment and resources available.

The new ELISAVA centre is completely fitted out and has all the necessary services to satisfy the particular needs of students. In order to facilitate the de-velopment of the academic activity and the work of the students, the School will specifically offer the following services and resources:

y definimos estructuras de trabajo conjunto más enriquecedoras para las entidades colaboradoras y para la Escuela. Este esfuerzo se traduce en colaboracio-nes consolidadas y estables con empresas innovadoras y pioneras, resultado del esfuerzo de ampliación y adaptación de los diferentes modelos de colaboración a las necesidades de las empresas y de nuestros propios estudiantes.

Muchas son las modalidades con las que las empresas y las instituciones pueden colaborar con ELISAVA: Workshops prospectivos, sesiones informativas y pre-sentaciones, proyectos de investigación académica, patrocinios, becas y premios, etc.

Algunos ejemplos de empresas cola-boradoras son: Bayer Polímeros, BMW, Hewlett Packard, Cruz Roja, Seat, Group Oxilane (antes Decathlon), Ayuntamiento de Barcelona, Derbi, Grupo Bassat Ogilvy, Feria de Barcelona o el Col·legi d’Aparelladors i Arquitectes Tècnics i Enginyers d’Edificació de Barcelona, con el que los estudios de Ingeniería de Edificación tienen un convenio firmado con el fin de que los estudiantes tengan un trato preferente para poder optar a una serie de servicios.

Instalaciones y servicios de ELISAVA

ELISAVA ha inaugurado un nuevo edificio, que cuenta con los mejores equipamien-tos y recursos disponibles.

La sede de ELISAVA está completamen-te equipada y dispone de los servicios necesarios para satisfacer las necesida-des particulares de los estudiantes. Con el objetivo de facilitar el desarrollo de la actividad académica y de los trabajos de los alumnos, la Escuela ofrece concreta-mente los servicios y recursos siguientes:

de treball conjunt més enriquidores per a les entitats col·laboradores i per a l’Escola. Aquest esforç es tradueix en col-laboracions consolidades i estables amb empreses innovadores i capdavanteres, resultat de l’esforç d’ampliació i adaptació dels diferents models de col·laboració a les necessitats de les empreses i dels nostres propis estudiants.

Moltes són les modalitats amb què les empreses i les institucions poden col-laborar amb ELISAVA: Workshops prospec-tius, sessions informatives i presentacions, projectes d’investigació acadèmica, patro-cinis, beques i premis, etc.

Alguns dels exemples d’empreses col-laboradores són: Bayer Polimeros, BMW, Hewlett Packard, Cruz Roja, Seat, Group Oxilane (antic Decathlon), Ajuntament de Barcelona, Derbi, Grupo Bassat Ogilvy i Fira de Barcelona o el Col·legi d’Aparella-dors i Arquitectes Tècnics i Enginyers d’Edi-ficació de Barcelona, amb el que els estudis d’Enginyeria d’Edificació tenen un conveni signat a fi de què els estudiants tinguin un tracte preferent per poder optar a un seguit de serveis.

Instal·lacions i serveis d’ELISAVA

ELISAVA ha inaugurat un nou edifici, que compta amb els millors equipaments i recursos disponibles

La nova seu d’ELISAVA està comple-tament equipada i disposa dels serveis necessaris per a satisfer les necessitats particulars dels estudiants. Amb l’objectiu de facilitar el desenvolupament de l’activi-tat acadèmica i dels treballs dels alumnes, l’Escola ofereix concretament els serveis i recursos següents:

› Biblioteca amb un fons de més de 7.000 documents, especialitzats en els àmbits del disseny gràfic, el disseny de produc-te, l'interiorisme i l'arquitectura. També

Page 14: elisava info

24 25

› The Library has a collection of over 7,000 documents, specialised in the areas of graphic design, product design, interior decoration and architecture. It also has subscriptions to more than 120 specialised journals as well as access to the Design and Applied Arts Index database through Internet. The library catalogue may be consulted through the Collective Catalogue of Catalan Universities (Catàleg Col·lectiu de les Universitats Catalanes - CCUC).

› Multipurpose workshops fitted out with all of the tools needed for doing any job in the areas of model and prototype de-velopment, photography and television, fashion, amongst other disciplines.

› The computer rooms are provided with MAC and PC computers with specific software in the fields of graphic design and interaction, product and spaces, engineering and architecture. This is an open room which allows the School’s computer equipment to be used outside class time.

› The advanced multimedia room with state of the art equipment and specific software (Flash, Sound Forge, QTVR, DVD pro and Final Cut).

› The advanced Vehicle Design and Digital Modelling room with equip-ment and specific software (Icem Surf, Alias, Maya, CAD and Flash). › The Photographic Laboratory is equipped with 15 negative enlargers for developing black-and-white.

› The Engineering Laboratory is intend-ed for scientific research and techno-logical experimentation.

› The multimedia equipment rental service is intended for work related to the different study disciplines.

› Student room, a multipurpose space for student work and leisure.

› Wi-Fi in all the premises.

› Biblioteca con un fondo de más de 7.000 documentos, especializados en los ámbitos del diseño gráfico, el diseño de producto, el interiorismo y la arquitectura. También dispone de suscripciones a más de 120 revistas especializadas, así como de acceso a la base de datos Design and Applied Arts Index a través de Internet. El catálogo de la biblioteca se puede consul-tar a través del Catálogo Colectivo de las Universidades Catalanas (CCUC).

› Talleres polivalentes equipados con todas las herramientas y utensilios nece-sarios para ejecutar cualquier trabajo en los ámbitos de desarrollo de maquetas y prototipos, fotografía, televisión y moda, entre otras disciplinas.

› Aulas informáticas equipadas con ordenadores MAC y PC con el software específico de los campos de diseño gráfico y de la interacción, de producto y de espacios, de la ingeniería y de la arquitectura. Dispone de la modalidad de aula abierta, que permite utilizar los equipos de informática de la Escuela fuera del horario lectivo.

› Aula avanzada multimedia, con equipos de última generación y de software es-pecífico (Flash, Sound Forge, QTVR, DVD pro y Final Cut).

› Aula avanzada de Diseño de Vehículos y Modelado Digital, con equipos y soft-ware específicos (Icem Surf, Alias, Maya, CAD y Flash).

› Laboratorio Fotográfico, equipado con 15 ampliadoras de negativos para revelado en B/N.

› Laboratorio de Ingeniería, dirigido a la investigación científica y a la experi-mentación tecnológica.

› Servicio de alquiler de equipos multi-media, destinado a la realización de trabajos relacionados con las diferentes disciplinas de los estudios.

› Sala de estudiantes, espacio poliva-lente destinado al trabajo y ocio de los alumnos.

disposa de subscripcions a més de 120 revistes especialitzades, així com d’accés a la base de dades Design and Applied Arts Index a través d'Internet. El catàleg de la biblioteca es pot consultar a través del Catàleg Col·lectiu de les Universitats Catalanes (CCUC).

› Tallers Polivalents equipats amb totes les eines i estris necessaris per a executar qual-sevol treball en els àmbits de desenvolupa-ment de maquetes i prototips, fotografia i televisió, moda, entre d’altres disciplines.

› Aules d’informàtica equipades amb ordinadors MAC i PC amb el programari específic en els camps del disseny gràfic i de la interacció, de producte i d’espais, de l’enginyeria i de l’arquitectura. Disposa de la modalitat d’aula oberta, que permet d’utilitzar els equips d’informàtica de l’Escola fora de l’horari lectiu.

› Aula avançada multimèdia, que disposa d’equipament de darrera generació i programari específic (Flash, Sound Forge, QTVR, DVD pro i Final Cut).

› Aula avançada en Disseny de Vehicles i Modelatge Digital amb un equipament i programari específic (Icem Surf, Alias, Maya, CAD i Flash).

› Laboratori Fotogràfic, equipat amb 15 am-pliadores de negatius per al revelatge B/N.

› Laboratori d’Enginyeria, destinat a la recerca científica i a l’experimentació tecnològica.

› Servei de lloguer d’equips multimèdia, destinat a la realització de treballs rela-cionats amb les diferents disciplines dels estudis.

› Sala d’estudiants, espai polivalent desti-nat al treball i esbarjo dels alumnes.

› Equipament Wi-Fi a tota la instal·lació.

Activities complementing the training

The School has the rule of developing activities to complement training in the classrooms such as talks, workshops, round tables, exhibitions, visits to sites and events which enrich the view and knowledge of the students and which, at the same time, strengthen the links between the different studies we offer.

Masters and Postgraduate programmes and Open Education

ELISAVA is very aware of the impor-tance of continuous conceptual and technical training to allow you to develop with professional success. The School therefore offers a large number of Open Education programmes and Masters and Postgraduate programmes issued by the UPF, focused on the areas of Graphic Design and Communication, Design and Product, Design and Space and Design and Fashion. The School offers the Masters in Design and Communication, the first Spanish of-ficial master's in design.

Privileged location

ELISAVA is located in Barcelona, the city internationally renowned for its design and creativity. The School’s location offers excellent communications with the rest of the city and surrounding area, and the proximity to the cultural and artistic centre of the city gives stu-dents the chance to complement their training with a wide range of cultural activities.

› Equipamiento Wi-Fi en toda la instalación.

Actividades que complementan la formación

La Escuela tiene por norma el desarrollo de actividades que complementen la for-mación en las aulas, como conferencias, workshops, mesas redondas, exposiciones, visitas a obras y acontecimientos que enriquecen la visión y los conocimientos de los alumnos y que, al mismo tiempo, fortalecen los vínculos entre los diversos estudios que ofrecemos.

Programas de Máster y Postgrado y Formación Abierta

ELISAVA tiene muy presente la importan-cia de la formación continuada, tanto conceptual como técnica, que les per-mita desarrollarse con éxito profesional. Siguiendo este criterio, la Escuela ofrece un elevado número de programas de Formación Abierta, además de Máster y Postgrado, expedidos por la UPF, cen-trados en las áreas de Diseño Gráfico y Comunicación, Diseño y Producto, Diseño y Espacio y Diseño y Moda. La Escuela también imparte el Máster Universitario en Diseño y Comunicación, el primer máster oficial del estado español en diseño.

Ubicación privilegiada

ELISAVA está ubicada en Barcelona, una ciudad reconocida internacionalmente por su diseño y creatividad. El emplaza-miento de la Escuela ofrece excelentes comunicaciones con el resto de la ciudad y alrededores. La proximidad al núcleo cultural y artístico de la ciudad ofrece a los estudiantes la posibilidad de com-plementar su formación con un amplio abanico de actividades culturales.

Activitats que complementen la formació

L’Escola té per norma el desenvolupament d’activitats que complementen la forma-ció a les aules com conferències, works-hops, taules rodones, exposicions, visites d’obres i esdeveniments que enriqueixen la visió i els coneixements dels alumnes i que, a la vegada, enforteixen els vincles entre els diversos estudis que oferim.

Programes de Màsters i Postgraus iFormació Oberta

ELISAVA té molt present la importància de la formació continuada, tant conceptual com tècnica, que els permeti desenvo-lupar-se amb èxit professional. Seguint aquest criteri, l’Escola ofereix un elevat nombre de programes de Formació Oberta, a més de Màsters i Postgraus, expedits per la UPF, centrats en les àrees de Disseny Gràfic i Comunicació, Disseny i Producte, Disseny i Espai i Disseny i Moda. L’Escola també imparteix el Màster Universitari en Disseny i Comunicació, el primer màster oficial de l’estat espanyol en disseny.

Ubicació privilegiada

ELISAVA està ubicada a Barcelona, una ciutat reconeguda internacionalment pel seu disseny i creativitat. L’emplaçament de l’Escola ofereix excel·lents comunicaci-ons amb la resta de la ciutat i rodalies. La proximitat al nucli cultural i artístic de la ciutat ofereix als estudiants la possibilitat de complementar la seva formació amb un ampli ventall d’activitats culturals.

Page 15: elisava info

27

Qualification: Graduate in DesignDegree in Design, a qualification trans-ferred and issued by the Universitat Pompeu Fabra.Bachelor of Arts with Honours in Design, validated degree issued by the University of Southampton, United Kingdom. Once the student finishes his/her stud-ies, he/she is issued this Spanish/British double degree. Duration: 4 yearsCredits: 240 ECTS (60 ECTS per academic year)Training profiles: Graphic Communication, Product Design and Space DesignPrice/credit: Check www.elisava.net

Titulación: Graduado/a en DiseñoGrado en Diseño, título homologado ex-pedido por la Universitat Pompeu Fabra.Bachelor of Arts with Honours in Design, título homologado expedido por la Universidad de Southampton, Reino Unido.Al acabar los estudios automáticamente el estudiante obtiene una doble titula-ción española y británica. Duración: 4 añosCréditos: 240 ECTS (60 ECTS por curso académico)Perfiles formativos: Comunicación Gráfica, Diseño de Producto y Diseño de Espacio.Precio/crédito: Consultar www.elisava.net

Titulació: Graduat/da en DissenyGrau en Disseny, títol homologat expedit per la Universitat Pompeu Fabra.Bachelor of Arts with Honours in Design, títol homologat expedit per la Universitat de Southampton, Regne Unit.En acabar els estudis automàticament l’es-tudiant obté una doble titulació espanyola i britànica. Durada: 4 anysCrèdits: 240 ECTS (60 ECTS per curs acadèmic)Perfils formatius: Comunicació Gràfica, Disseny de Producte i Disseny d’EspaiPreu/crèdit: Consultar www.elisava.net

Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design

Requisits d’accés

› Opcions PAU-LOGSE: totes les opcions › Cicle Formatiu de Grau Superior › Ensenyaments artístics superiors › Els estudiants estrangers han d’adreçar-se a la UNED: www.uned.es

Requisitos de acceso

› Opciones PAU-LOGSE: todas las opciones › Ciclo Formativo de Grado Superior › Enseñanzas artísticas superiores › Los estudiantes extranjeros deben diri-girse a la UNED: www.uned.es

Entrance requirements

› PAU-LOGSE: all options › Higher Grade Training Cycle › Higher artistic education › Foreign students must address the UNED: www.uned.es

Page 16: elisava info

28 29

Goals

The ELISAVA Degree in Design is based on almost 50 years experience giving studies in this area of knowledge, al-ways understanding this profession as an instrument for modernising society and developing culture.

A Degree which therefore is an independent model resulting from this experience, which starts with a rigorous in-depth study of the fields of knowl-edge circumscribed to the process rang-ing from the creation to the production and consumption of design products. These studies allow one:

› To learn to project (research, conceptu-alise, represent, formalise, develop and produce).

› To understand the world of companies and to learn to draw up proposals within the new economic and cultural framework.

› To understand the context of design, and its humanistic, interdisciplinary and international nature.

› To nurture a design which replies to the true needs of users.

Structure

The studies of the Degree in Design last for four academic years.

After the 3rd year the optional sub-jects are brought in and the training profiles are offered, that is, the chance to choose a route aimed at:

› Graphic Communication › Product Design › Space Design

Students are able to establish their own professional profile through a series of optional itineraries com-bined with multidisciplinary subjects

Objetivos

El Grado en Diseño de ELISAVA parte de una larga experiencia de casi cincuenta años impartiendo estudios en este ámbi-to de conocimiento, siempre entendiendo esta profesión como un instrumento modernizador de la sociedad y dinamiza-dor de la cultura.

Un Grado que, por lo tanto, representa un modelo propio surgido a partir de este largo recorrido, que parte de una profundización rigurosa en los campos de conocimiento circunscritos al proceso que va desde la creación hasta la pro-ducción y consumo de los productos de diseño. Estos estudios permitirán:

› Aprender a proyectar (investigar, conceptualizar, representar, formalizar, desarrollar y producir).

› Entender el mundo de la empresa y aprender a elaborar propuestas dentro del nuevo marco económico y cultural.

› Comprender el contexto del diseño, su naturaleza humanística, interdisciplina-ria e internacional.

› Fomentar un diseño que responda a las necesidades reales del usuario.

Estructura

Los estudios de Grado en Diseño tienen una duración de cuatro cursos académicos.

A partir del tercer curso es cuando en-tran en juego las asignaturas optativas y se ofrecen los perfiles formativos, es decir, la posibilidad de optar por un recorrido orientado a:

› Comunicación Gráfica › Diseño de Producto › Diseño de Espacio

El alumno puede configurar su propio perfil profesional a través de una serie de itinerarios optativos, combinados con

Objectius

El Grau en Disseny d’ELISAVA parteix d’una llarga experiència de quasi cinquanta anys impartint estudis en aquest àmbit del co-neixement, sempre entenent aquesta pro-fessió com a un instrument modernitzador de la societat i dinamitzador de la cultura.

Un Grau que, per tant, representa un model propi sorgit a partir d’aquest llarg recorregut, el qual parteix d’un aprofundi-ment rigorós en els camps del coneixement circumscrits al procés que va de la creació a la producció i consum dels productes de disseny. Aquests estudis permeten:

› Aprendre a projectar (investigar, con-ceptualitzar, representar, formalitzar, desenvolupar i produir).

› Entendre el món de l’empresa i aprendre a elaborar propostes dins del nou marc econòmic i cultural.

› Comprendre el context del disseny, la seva naturalesa humanística, interdisci-plinària i internacional.

› Fomentar un disseny que respongui a les necessitats reals de l’usuari.

Estructura

Els estudis de Grau en Disseny tenen una durada de quatre cursos acadèmics.

A partir de 3r curs es quan entren en joc les assignatures optatives i s’ofereixen els perfils formatius, és a dir, la possibilitat d’optar per un recorregut orientat a:

› Comunicació Gràfica › Disseny de Producte › Disseny d’Espai

L’alumne pot configurar el seu propi perfil professional a través d’un seguit d’itineraris optatius, combinats amb unes assignatures de caràcter pluridisciplinar concebudes per aportar els coneixements

Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design

Page 17: elisava info

30 31

illustration, digital animation, adver-tising, information design in the press, design for television, large consump-tion product, furniture, new material design, packaging, transport design, tendency studies, business innovation and strategy, dwelling design, design of the corporate, commercial, work space or design of public space, design of exhibitions and stands or short-term assemblies, amongst others.

These are professional areas which can be developed in different contexts: enterprises and design studios in any of their areas; creative and art depart-ments in advertising agencies; graphic departments in the editorial sector (newspapers, magazines, books, etc.); department of design, image or commu-nication of companies and institutions; independent designers in any of their areas; architecture studios and compa-nies involved in innovation and strategy.

editorial, diseño multimedia, diseño audiovisual, tipografía, ilustración, animación digital, publicidad, diseño de información en prensa, diseño para televisión, producto de gran consumo, mobiliario, diseño de nuevos materiales, packaging, diseño de transporte, estudios de tendencias, innovación y estrategia empresarial, diseño de viviendas, del espacio corporativo, comercial, de trabajo o diseño del espacio público, diseño de exposiciones y estands o montajes efíme-ros, entre otros.

Se trata de áreas profesionales que se pueden desarrollar en diferentes contextos: empresas y estudios de diseño en cualquiera de sus ámbitos; departa-mentos creativos y de arte de agencias de publicidad; departamentos gráficos del sector editorial (diarios, revistas, libros, etc.); departamentos de diseño, imagen o comunicación de empresas e instituciones; diseñadores autónomos en cualquiera de sus ámbitos; estudios de arquitectura, y empresas dedicadas a la innovación y la estrategia.

producte de gran consum, mobiliari, disseny de nous materials, packaging, dis-seny de transport, estudis de tendències, innovació i estratègia empresarial, disseny d’habitatge, de l’espai corporatiu, comer-cial, de treball o disseny de l’espai públic, disseny d’exposicions i estands o muntat-ges efímers, entre d’altres.

Es tracta d’àrees professionals que es poden desenvolupar en diferents con-textos: empreses i estudis de disseny en qualsevol dels seus àmbits; departaments creatius i d’art d’agències de publicitat; departaments gràfics del sector editorial (diaris, revistes, llibres, etc.); departa-ments de disseny, imatge o comunicació d’empreses i institucions; dissenyadors autònoms en qualsevol dels seus àmbits; estudis d’arquitectura, i empreses dedica-des a la innovació i l’estratègia.

conceived to provide the necessary knowledge to apply strategies for inno-vation in the field of design.

Options, from the 3rd year

Students will acquire the training profile they have chosen by doing at least two of the modules proposed for each of them. These training profiles are structured around optional subjects accounting for 20 ECTS each, specifically expressed for each of the profiles.

Each module comprises five subjects of 4 ECTS, and by adding them all we achieve a total 20 ECTS.

To achieve a training profile in Graphic Communication, Product Design or Space Design, students will have to do at least two modules of the profile they choose, that is 40 ECTS, in the 3rd and 4th year. If students do at least 2 modules of a Training Profile, this will appear in their Certificate Supplement.

The achievement of the training profile in Global Design is the result of doing one module corresponding to one of the training profiles described above: Graphic Communication, Product Design and Space Design.

The End of Degree Work (EDW), worth 20 ECTS, is done in the 4th year and is the last strictly academic exercise and that closest to professional practice. The EDW will be done in correspondence with the chosen training profile.

Professional opportunities

Design, due to its interdisciplinary na-ture, offers a wide range of professional opportunities.

Some of these areas of activity are: corporate identity, editorial design, information design, multimedia de-sign, audiovisual design, typography,

unas asignaturas de carácter pluridis-ciplinario concebidos con el objetivo de aportar los conocimientos necesarios para aplicar estrategias para la innova-ción en el campo del diseño.

Optativas, a partir de tercer curso

Los estudiantes adquirirán el perfil forma tivo elegido cursando al menos dos de los módulos propuestos para cada uno de los perfiles. Estos perfiles formativos se estructuran en módulos de asignatu-ras optativas de 20 ECTS cada uno, articu-lados específicamente para cada uno de los perfiles.

Cada módulo se compone de cinco asignaturas de 4 ECTS, que sumadas representan un total de 20 ECTS.

Para obtener un perfil formativo en Comunicación Gráfica, Diseño de Producto o Diseño de Espacio, el estudiante tendrá que cursar al menos dos módulos del perfil que escoja, es decir, 40 ECTS, a lo largo de tercer y cuarto curso. Si el alumno hace un mínimo de 2 módulos de un perfil formati-vo, ello constará en su Suplemento al Título.

La obtención del perfil formativo de Diseño Global es el resultado de haber cursado un módulo correspondiente a cada uno de los perfiles descritos ante-riormente: Comunicación Gráfica, Diseño de Producto y Diseño de Espacio.

El Trabajo de Fin de Grado (TFG), de 20 ECTS, se realiza en cuarto curso y se trata del último ejercicio estrictamente aca-démico y es el más próximo a la práctica profesional. El TFG se realizará en corres-pondencia con el perfil formativo escogido.

Salidas profesionales

El Diseño, por su carácter interdisciplina-rio, ofrece un amplio abanico de salidas profesionales.

Algunas de estas áreas de actividad son: identidad corporativa, diseño

necessaris per aplicar estratègies per a la innovació en el camp del disseny.

Optatives, a partir de 3r curs

Els estudiants adquiriran el perfil formatiu elegit cursant al menys dos dels mòduls proposats per a cada un d’ells. Aquests perfils formatius s’estructuren en mòduls d’assignatures optatives de 20 ECTS cadascun, articulats específicament per a cadascun dels perfils.

Cada mòdul es composa de cinc assigna-tures de 4 ECTS, que sumades representen un total de 20 ECTS.

Per obtenir un perfil formatiu en Comunicació Gràfica, Disseny de Producte o Disseny d’Espai, l’estudiant haurà de cursar al menys dos mòduls del perfil que triï, és a dir 40 ECTS, al llarg de 3r i 4t curs. Si l’alumne fa un mínim de 2 mòduls d’un perfil formatiu, aquest fet constarà en el seu Suplement de Títol.

L’obtenció del perfil formatiu de Disseny Global és la resultant d’haver cursat un mòdul corresponent a cada un dels perfils formatius descrits anteriorment: Comunicació Gràfica, Disseny de Producte i Disseny d’Espai.

El Treball de Fi de Grau (TFG), de 20 ECTS, es realitza a 4t curs i es tracta del darrer exercici estrictament acadèmic i el més pròxim a la pràctica professional. El TFG es realitzarà en correspondència al perfil formatiu triat.

Sortides professionals

El Disseny, pel seu caràcter interdiscipli-nari, ofereix un ampli ventall de sortides professionals.

Algunes d’aquestes àrees d’activitat són: identitat corporativa, disseny editorial, dis-seny de la informació, disseny multimèdia, disseny audiovisual, tipografia, il·lustració, animació digital, publicitat, disseny d’in-formació en premsa, disseny per a televisió,

Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design

Page 18: elisava info

32 33

Grau en DissenyPrimer curs

Grado en DiseñoPrimer curso

Degree in DesignPrimer curso Second yearSegon curs Segundo curso

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Metodologia del disseny (1) Metodología del diseño (1) Design methodology (1) Edu. Ba 6 ECTS

Matemàtiques per al disseny Matemáticas para el diseño Mathematics for design Mat. Ba 6 ECTS

Fonaments del projecte I Fundamentos del proyecto I Project foundations I Pro. Ob 4 ECTS

Principis del dibuix Principios del dibujo Drawing principles E.G. Ob 4 ECTS

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Dibuix analític Dibujo analítico Analytical drawing E.G. Ba 6 ECTS

Física per al disseny Física para el diseño Physics for design Fis. Ba 6 ECTS

Projectes I (2) Proyectos I (2) Projects I (2) Pro. Ob 4 ECTS

Arquitectura, disseny i contemporaneïtat Arquitectura, diseño y contemporaneidad Architecture, design and contemporaneity His. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Geometria aplicada Geometría aplicada Applied geometry Mat. Ba 6 ECTS

Forma, materials i tècniques Forma, materiales y técnicas Shape, materials and techniques E.G. Ba 6 ECTS

Fonaments del projecte II Fundamentos del proyecto II Project foundations II Pro. Ob 4 ECTS

Serveis i societat de consum Servicios y sociedad de consumo Services and consumer society Emp. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Dibuix de representació i interpretació Dibujo de representación e interpretación Representation and interpretation touring E.G. Ba 6 ECTS

Laboratori digital Laboratorio digital Digital laboratory E.G. Ba 6 ECTS

Projectes II (2) Proyectos II (2) Projects II (2) Pro. Ob 4 ECTS

Tècniques I (2) Técnicas I (2) Techniques I (2) Tec. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Matèria i ciència Materia y ciencia Material and science Fis. Ba 6 ECTS

Fonaments del projecte III Fundamentos del proyecto III Project foundations III Pro. Ob 6 ECTS

Objectes, figures i espais Objetos, figuras y espacios Objects, figures and spaces E.G. Ob 4 ECTS

Arquitectura, disseny i modernitat Arquitectura, diseño y modernidad Architecture, design and modernity His. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Dibuix per al disseny Dibujo para el diseño Drawing for design E.G. Ba 6 ECTS

Projectes III (2) Proyectos III (2) Projects III (2) Pro. Ob 6 ECTS

Tècniques II (2) Técnicas II (2) Techniques II (2) Tec. Ob 4 ECTS

Processos i productes sostenibles Procesos y productos sostenibles Sustainable products and processes Quim. Ob 4 ECTS

(1) Assignatura d’introducció dels estudiants a la Universitat

(1) Asignatura de introducción de los estudiantes a la Universidad

(1) A subject introducing students to the University

(2) Assignatura obligatòria dels grups de Comunicació Gràfica o Producte i Espai

(2) Asignatura obligatoria de los grupos de Comunicación Gráfica o Producto y Espacio

(2) A compulsory subject for Graphic Communication or Product and Space groups

Edu. Emp. E.G. Fis. His. Len. Mat. Pro. Quim. Soc. Tec.Matèria Educació Empresa Expresio Gràfica Física Història Llengua Matemàtiques Projectes Química Sociologia Tècniques

Materia Educación Empresa Expresión Gráfica Física Historia Lengua Matemáticas Proyectos Química Sociología Técnicas

Area Education Enterprise Graphic Expresion Physics History Language Mathematics Projects Chemistry Sociology Techniques

Ba Ob OpBàsica Obligatòria Optativa

Básica Obligatoria Optativa

Basic Compulsory Optional

Page 19: elisava info

34 35

Grau en DissenyTercer curs

Grado en DiseñoTercer curso

Degree in DesignThird year Quart curs Cuarto curso Fourth year

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Projecte global I (3) Proyecto global I (3) Global project I (3) Pro. Ob 4 ECTS

Producte, context i usuari (3) Producto, contexto y usuario (3) Product, context and user (3) Emp. Ob 4 ECTS

Usos acadèmics en terminologia específica en anglès (3) (4)

Usos académicos en terminología específica en inglés (3) (4)

Academic uses in specific terminology in English (3) (4)

Len. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Projecte global II (5) Proyecto global II (5) Global project II (5) Pro. Ob 4 ECTS

Nous models socials i empresarials (5) Nuevos modelos sociales y empresariales (5) New social and business models (5) Soc. Ob 4 ECTS

Usos acadèmics en terminologia específica en anglès II (4) (5)

Usos académicos en terminología específica en inglés II (4) (5)

Academic uses in specific terminology in English II (4) (5)

Len. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Tecnologia, interacció i societat (5) Tecnología, interacción y sociedad (5) Technology, interaction and society (5) Soc. Ob 4 ECTS

Innovació (5) Innovación (5) Innovation (5) Emp. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Disseny, economia i empresa (3) Diseño, economía y empresa (3) Design, economy and enterprise (3) Emp. Ob 4 ECTS

Gestió del disseny (3) Gestión del diseño (3) Design management (3) Emp. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Treball Fi de Grau Trabajo de Fin de Grado End of Degree Work 20 ECTS

(3) Assignatura que es pot cursar tant al 1r com al 3r trimestre

(4) Assignatura dels usos terminològics específics en anglès

(3) Asignatura que se puede cursar tanto en el 1r como en el 3r trimestre

(4) Asignatura de los usos terminológicos específicos en inglés

(3) A subject which can be done either in the 1st or the 3rd term

(4) A subject of the specific terminology uses in English

(4) Assignatura dels usos terminològics específics en anglès

(5) Assignatura que es pot cursar tant al 1r com al 2n trimestre

(4) Asignatura de los usos terminológicos específicos en inglés

(5) Asignatura que se puede cursar tanto en el 1r como en el 2º trimestre

(4) A subject of the specific terminology uses in English

(5) A subject which may be done either in the 1st or 2nd term

Edu. Emp. E.G. Fis. His. Len. Mat. Pro. Soc. Tec.Matèria Educació Empresa Expresio Gràfica Física Història Llengua Matemàtiques Projectes Sociologia Tècniques

Materia Educación Empresa Expresión Gráfica Física Historia Lengua Matemáticas Proyectos Sociología Técnicas

Area Education Enterprise Graphic Expresion Physics History Language Mathematics Projects Sociology Techniques

Page 20: elisava info

36 37

Perfil formatiu comunicació gràfica (6) Perfil formativo comunicación gráfica (6) Graphic communication training profile (6)

Editorial Editorial Editorial

Disseny editorial Diseño editorial Editorial design

Projecte editorial Proyecto editorial Editorial project

Desenvolupament de projecte editorial Desarrollo de proyecto editorial Development of editorial project

Sistemes de producció gràfica Sistemas de producción gráfica Graphic production systems

Composició tipogràfica Composición tipográfica Typography composition

Audiovisual Audiovisual Audiovisual

Disseny audiovisual Diseño audiovisual Audiovisual design

Projecte audiovisual Proyecto audiovisual Audiovisual project

Desenvolupament de projecte audiovisual Desarrollo de proyecto audiovisual Development of audiovisual project

Tècniques de producció audiovisual Técnicas de producción audiovisual Audiovisual production techniques

Imatge en moviment Imagen en movimiento Image in movement

Disseny d’informació Diseño de información Information design

Informació i disseny Información y diseño Information and design

Projecte de disseny d’informació Proyecto de diseño de información Information design project

Desenvolupament deprojecte de disseny d’informació

Desarrollo de proyecto de diseño de información

Development of information design project

Visualització de la informació Visualización de la información Information visualisation

Sistemes de representació de la informació Sistemas de representación de la información Systems for representing the information

Publicitat Publicidad Advertising

Direcció d’art Dirección de arte Art management

Projecte de disseny publicitari Proyecto de diseño publicitario Advertising design project

Desenvolupament de projecte de disseny publicitari

Desarrollo de proyecto de diseño publicitario

Development of advertising design project

Producció i realització Producto y realización Production and development

Sistemes de representació publicitària Sistemas de representación publicitaria Systems of advertising representation

Disseny d’interacció Diseño de interacción Interaction design

Interacció i disseny Interacción y diseño Interaction and design

Projecte de disseny d’interacció Proyecto de diseño de interacción Interaction design project

Desenvolupament de projecte de disseny d’interacció

Desarrollo de proyecto de diseño de interacción

Development of interaction design project

Tècniques de producció digital Técnicas de producción digital Digital production techniques

Realització de prototips Realización de prototipos Prototype development

Identitat corporativa Identidad corporativa Corporate identity

Disseny d’identitat corporativa Diseño de identidad corporativa Corporate identity design

Projecte d’identitat corporativa Proyecto de identidad corporativa Corporate identity project

Desenvolupament de projecte d’identitat corporativa

Desarrollo de proyecto de identidad corporativa

Development of corporate identity project

Tècniques i aplicacions d’identitat corporativa

Técnicas y aplicaciones de identidad corporativa

Corporate identity techniques and applications

Sistemes de representació de la marca Sistemas de representación de la marca Systems of brand representation

Degree in DesignOptional subject modulesaccording to training profile

Grado en DiseñoMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en DissenyMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(6) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(6) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(6) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 21: elisava info

38 39

Perfil formatiu disseny de producte (6) Perfil formativo diseño de producto (6) Product design training profile (6)

Packaging i embalatges Packaging y embalajes Packaging and wrapping

Disseny de packaging i embalatges Diseño depackaging y embalajes Packaging and wrapping design

Projecte de packaging i embalatges Proyecto de packaging y embalajes Packaging and wrapping project

Desenvolupament de projecte de packaging i embalatges

Desarrollo de proyecto de packaging y embalajes

Development of packaging and wrapping project

Producció de packaging Producción de packaging Packaging production

Expressió i representació: packaging i embalatges

Expresión y representación: packaging y embalajes

Expression and representation: packaging and wrapping

Equipament i eines Equipamiento y herramientas Equipment and tools

Disseny d’equipament i eines Diseño de equipamiento y herramientas Equipment and tool design

Projecte d’equipament i eines Proyecto de equipamiento y herramientas Equipment and tool project

Desenvolupament de projecte d’equipament i eines

Desarrollo de proyecto de equipamiento y herramientas

Development of equipment and tool project

Producció d’equipament i eines Producción de equipamiento y herramientas Equipment and tool production

Expressió i representació: equipament i eines

Expresión y representación: equipamiento y herramientas

Expression and representation: equipment and tools

Equipament i mobilitat Equipamiento y movilidad Equipment and mobility

Disseny d’equipament i mobilitat Diseño de equipamiento y movilidad Equipment and mobility design

Projecte d’equipament i mobilitat Proyecto de equipamiento y movilidad Equipment and mobility project

Desenvolupament de projecte d’equipament i mobilitat

Desarrollo de proyecto de equipamiento y movilidad

Development of equipment and mobility project

Producció d’equipament i mobilitat Producción de equipamiento y movilidad Equipment and mobility production

Expressió i representació: equipament i mobilitat

Expresión y representación: equipamiento y movilidad

Expression and representation: equipment and mobility

Disseny de transport Diseño de transporte Transport design

Disseny i transport Diseño y transporte Design and transport

Projecte de disseny de transport Proyecto de diseño de transporte Transport design project

Desenvolupament de projecte de disseny de transport

Desarrollo de proyecto de diseño de transporte

Development of transport design project

Producció de disseny de transport Producción de diseño de transporte Transport design production

Expressió i representació: disseny de transport

Expresión y representación: diseño de transporte

Expression and representation: transport design

Nous escenaris del producte Nuevos escenarios de producto New product scenarios

Disseny de nous escenaris del producte Diseño de nuevos escenarios del producto Design of new product scenarios

Projecte de nous escenaris del producte Proyecto de nuevos escenarios del producto New product scenario project

Desenvolupament de projecte de nous escenaris del producte

Desarrollo de proyecto de nuevos escenarios del producto

Development of new product scenario project

Nous materials Nuevos materiales New materials

Noves tecnologies aplicades al producte Nuevas tecnologías aplicadas al producto New technologies applied to the product

Equipament domèstic Equipamiento doméstico Domestic equipment

Disseny d’equipament domèstic Diseño de equipamiento doméstico Domestic equipment design

Projecte d’equipament domèstic Proyecto de equipamiento doméstico Domestic equipment project

Desenvolupament de projecte d’equipament domèstic

Desarrollo de proyecto de equipamiento doméstico

Development of domestic equipment project

Producció d’equipament domèstic Producción de equipamiento doméstico Domestic equipment production

Expressió i representació: equipament domèstic

Expresión y representación: equipamiento doméstico

Expression of representation: domestic equipment

Degree in DesignOptional subject modulesaccording to training profile

Grado en DiseñoMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en DissenyMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(6) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(6) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(6) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 22: elisava info

40 41

Perfil formatiu disseny d’espai (6) Perfil formativo diseño de espacio (6) Space design training profile (6)

Espai i mobilitat Espacio y movilidad Space and mobility

Disseny i mobilitat Diseño y movilidad Design and mobility

Projecte d’espai i mobilitat Proyecto de espacio y movilidad Space and mobility project

Desenvolupament de projectes d’espai i mobilitat

Desarrollo de proyectos de espacio y movilidad

Development of space and mobility projects

Sistemes tècnics: espai i mobilitat Sistemas técnicos: espacio y movilidad Technical systems: space and mobility

Expressió i representació: espai i mobilitat

Expresión y representación: espacio y movilidad

Expression and representation: space and mobility

Perfil formatiu disseny global (6) Perfil formativo diseño global (6) Global design training profile (6)

Caldrà triar un mòdul de cada un dels altres tres perfils formatius

Habrá que escoger un módulo de cada uno de los otros tres perfiles formativos

Modules have to be chosen from each of the other three training profiles

Espai domèstic Espacio doméstico Domestic space

Disseny d’espai domèstic Diseño de espacio doméstico Domestic space design

Projecte d’espai domèstic Proyecto de espacio doméstico Domestic space project

Desenvolupament de projecte d’espai domèstic

Desarrollo de proyecto de espacio doméstico

Development of domestic space project

Sistemes tècnics: espai domèstic Sistemas técnicos: espacio doméstico Technical systems: domestic space

Expressió i representació: espai domèstic

Expresión y representación: espacio doméstico

Expression and representation: domestic space

Espais de treball Espacios de trabajo Work spaces

Disseny d’espais de treball Diseño de espacios de trabajo Workspace design

Projecte d’espais de treball Proyecto de espacios de trabajo Workspace project

Desenvolupament de projecte d’espais de treball

Desarrollo de proyecto de espacios de trabajo

Development of workspace project

Sistemes tècnics: espais de treball Sistemas técnicos: espacios de trabajo Technical systems: workspaces

Expressió i representació: espais de treball

Expresión y representación: espacios de trabajo

Expression and representation: workspaces

Espais de consum Espacios de consumo Consumption spaces

Disseny d’espais de consum Diseño de espacios de consumo Consumption space design

Projecte de disseny d’espais de consum Proyecto de diseño de espacios de consumo Consumption space design project

Desenvolupament de projecte de disseny d’espais de consum

Desarrollo de proyecto de diseño de espacios de consumo

Development of consumption space design project

Sistemes tècnics: espais de consum Sistemas técnicos: espacios de consumo Technical systems: consumption spaces

Expressió i representació: espais de consum

Expresión y representación: espacios de consumo

Expression and representation: consumption spaces

Nous escenaris de l’hàbitat Nuevos escenarios del hábitat New habitat scenarios

Disseny de l’hàbitat futur Diseño del hábitat futuro Future habitat design

Projecte de l’hàbitat futur Proyecto del hábitat futuro Future habitat project

Desenvolupament de projecte de l’hàbitat futur

Desarrollo de proyecto del hábitat futuro

Development of future habitat project

Sistemes tècnics: hàbitat futur Sistemas técnicos: hábitat futuro Technical systems: future habitat

Expressió i representació: hàbitat futur

Expresión y representación: hábitat futuro

Expression and representation: future habitat

Exposicions Exposiciones Exhibitions

Disseny d’exposicións Diseño de exposiciones Exhibition design

Projecte d’exposicions Proyecto de exposiciones Exhibition project

Desenvolupament de projecte d’exposicions Desarrollo de proyecto de exposiciones Development of exhibition project

Sistemes tècnics: exposicions Sistemas técnicos: exposiciones Technical systems: exhibitions

Expressió i representació: exposicions Expresión y representación: exposiciones Expression of representation: exhibitions

Degree in DesignOptional subject modulesaccording to training profile

Grado en DiseñoMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en DissenyMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(6) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(6) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(6) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 23: elisava info

43

Qualification: Graduate in Engineering in Industrial DesignDegree in Engineering in Industrial Design, a qualification transferred and issued by the Universitat Pompeu FabraDuration: 4 yearsCredits: 240 ECTS (60 ECTS per academic year)Training profiles: Product Design, Product Engineering, Product ManagementPrice/credit: Check www.elisava.net

Titulación: Graduado/a en Ingeniería en Diseño IndustrialGrado en Ingeniería en Diseño Industrial, título homologado expedido por la Universitat Pompeu FabraDuración: 4 añosCréditos: 240 ECTS (60 ECTS por curso académico)Perfiles formativos: Diseñador de Producto, Ingeniero de Producto, Gestor de ProductoPrecio/crédito: Consultar www.elisava.net

Titulació: Graduat/da en Enginyeria en Disseny IndustrialGrau en Enginyeria en Disseny Industrial, títol homologat expedit per la Universitat Pompeu FabraDurada: 4 anysCrèdits: 240 ECTS (60 ECTS per curs acadèmic)Perfils formatius: Disseny de Producte, Enginyer de Producte, Gestor de ProductePreu/crèdit: Consultar www.elisava.net

Grau en Enginyeria enDisseny Industrial

Grado en Ingeniería enDiseño Industrial

Degree in Engineering inIndustrial Design

Requisits d’accés

› Opcions PAU-LOGSE: arts, científico-tècnica i ciències de la salut

› Cicle Formatiu de Grau Superior › Ensenyaments artístics superiors › Els estudiants estrangers han d’adreçar-se a la UNED: www.uned.es

Requisitos de acceso

› Opciones PAU-LOGSE: artes, científico-técnica y ciencias de la salud

› Ciclo Formativo de Grado Superior › Enseñanzas artísticas superiores › Los estudiantes extranjeros deben diri-girse a la UNED: www.uned.es

Entrance requirements

› PAU-LOGSE: arts, scientific-technical and health sciences

› Higher Great Training Cycle › Higher artistic education › Foreign students must address the UNED: www.uned.es

Page 24: elisava info

44 45

Goals

The present national and international jobs market requires expert, competent professionals who are able to intervene and collaborate in any of the stages of the process of developing a product: in its creation or design, in its later techni-cal development and its final industri-alisation or series production.

Industrial design engineers are respon-sible for making the idea of a new prod-uct manufacturable and ensuring that it works properly, that it maintains an adequate function-form ratio, that it is manufactured in series and that, further-more, it includes innovative elements from all points of view: formal, function-al, technical and/or environmental.

The Degree in Engineering in Industrial Design is intended to train competent professionals in the knowledge and the necessary project experience for man-aging the whole of the life cycle of an industrial product. This means:

› A professional identified with the formal and creative process of design, bearing in mind the tendencies of the time (social, cultural, aesthetic, techno-logical, economic and environmental).

› A professional responsible for the product development technical project, capable of giving the product techno-logical and economic viability.

› A professional identified with the pro-ductive process with vision to be able to define the necessary technologies for manufacturing the product and optimising the resources.

Structure

The studies of the Degree in Engineering in Industrial Design last four academic years.

Objetivos

El actual mercado de trabajo nacional e internacional demanda profesionales expertos y competentes que puedan intervenir y colaborar en cualquiera de las fases del proceso de desarrollo de un producto: en su creación o diseño, en su posterior desarrollo técnico y en su indus-trialización final o producción seriada.

A los ingenieros en diseño industrial les corresponde el trabajo de hacer fabrica-ble la idea de un nuevo producto que fun-cione correctamente, que mantenga una relación función-forma adecuada, que se fabrique seriadamente y que, además, incorpore elementos innovadores desde todos los puntos de vista: formales, fun-cionales, técnicos y/o medioambientales.

El Grado en Ingeniería en Diseño Industrial pretende formar a profesiona-les competentes en el conocimiento y en la experiencia proyectual necesaria para la gestión de todo el ciclo de vida de un producto industrial. Esto quiere decir:

› Un profesional identificado con el proce-so formal y creativo del diseño teniendo en cuenta las tendencias del momento (sociales, culturales, estéticas, tecnológi-cas, económicas y medioambientales).

› Un profesional responsable del proyecto técnico de desarrollo de producto, capaz de dar viabilidad tecnológica y económi-ca al producto.

› Un profesional identificado con el proceso productivo con visión para definir las tec-nologías necesarias para la fabricación del producto y la optimización de los recursos.

Estructura

Los estudios de Grado en Ingeniería en Diseño Industrial tienen una duración de cuatro cursos académicos.

Los dos primeros cursos están forma-dos por asignaturas básicas y obligatorias

Objectius

L’actual mercat de treball nacional i inter-nacional demana professionals experts i competents que puguin intervenir i col-laborar en qualsevol de les fases del procés de desenvolupament d’un producte: en la seva creació o disseny, en el seu posterior desenvolupament tècnic i en la seva indus-trialització final o producció seriada.

Als enginyers en disseny industrial els correspon la feina de fer fabricable la idea d’un nou producte que funcioni correctament, que mantingui una relació funció - forma adequada, que es fabri-qui seriadament i que, a més, incorpori elements innovadors des de tots els punts de vista: formals, funcionals, tècnics i/o mediambientals.

El Grau en Enginyeria en Disseny Industrial pretén formar professionals competents en el coneixement i en l’experiència projectual necessària per a la gestió de tot el cicle de vida d’un producte industrial. Això vol dir:

› Un professional identificat amb el procés formal i creatiu del disseny tenint en compte les tendències del moment (so-cials, culturals, estètiques, tecnològiques, econòmiques i mediambientals).

› Un professional responsable del projecte tècnic de desenvolupament de producte, capaç de donar viabilitat tecnològica i econòmica al producte.

› Un professional identificat amb el procés productiu amb visió per definir les tecno-logies necessàries per a la fabricació del producte i l’optimització dels recursos.

Estructura

Els estudis de Grau en Enginyeria en Disseny Industrial tenen una durada de quatre cursos acadèmics.

Els dos primers cursos estan formats per assignatures bàsiques i obligatòries amb

Grau en Enginyeria enDisseny Industrial

Grado en Ingeniería enDiseño Industrial

Degree in Engineering inIndustrial Design

Page 25: elisava info

46 47

and methodology of some of the aspects of the process of developing a product. These subjects are presented as belong-ing to each training profile.

They are distributed into three train-ing profiles, each made up of different modules of 20 ECTS (five subjects of 4 ECTS each). The choice of a Training File allows students to go further into the competencies within the framework of one of the three training profiles offered by the Degree in Engineering in Industrial Design:

› Product designer › Product engineer › Product manager

To acquire the competencies of a train-ing profile, students will have to do at least 40 ECTS (equivalent to 2 modules of optional subjects: a total 10 subjects) of the chosen profile.

Students may choose either to do all of the 60 ECTS of optional subjects in the 3rd and 4th year of the same Training Profile, or to complete the 40 ECTS of optional subjects (the minimum required to achieve a training profile) with a module corresponding to another of the training profiles.

Professional opportunities

Engineers in Industrial Design can work in many industrial sectors, and especially:

› Producing companies, as technical engineers or projecting engineers.

› Product engineering companies, as tech-nical engineers or projecting engineers.

› Design studios, as associated engineers, technical collaborators or designers.

› As self-employed designers or engineers. › As a teaching professional in technol-ogy or design subjects.

proyectual de alguno de los aspectos del proceso de desarrollo de producto. Estas asignaturas se presentan como propias de cada perfil formativo.

Se distribuyen en tres perfiles formati-vos, cada uno de ellos integrado por varios módulos de 20 ECTS (cinco asignaturas de 4 ECTS cada una). La elección de un perfil formativo permite al estudiante profundi-zar en las competencias en el marco de uno de los tres perfiles formativos que ofrece el Grado en Ingeniería en Diseño Industrial:

› Diseñador de producto › Ingeniero de producto › Gestor de producto

Para adquirir las competencias de un perfil formativo, el estudiante tendrá que cursar un mínimo de 40 ECTS (equivalen-te a 2 módulos de asignaturas optativas: total 10 asignaturas) del perfil escogido.

El estudiante podrá optar entre cursar la totalidad de los 60 ECTS de asignaturas optativas de tercer y cuarto curso del mis-mo perfil formativo, o bien completar los 40 ECTS de asignaturas optativas (mínimo requerido para adquirir un perfil formati-vo) con un módulo de otro perfil formativo.

Salidas profesionales

Los Ingenieros en Diseño Industrial pueden trabajar en muchos sectores industriales, entre los que destacan:

› Empresas productoras, como ingeniero técnico o ingeniero proyectista.

› Ingenierías de producto, como ingeniero técnico o ingeniero proyectista.

› Estudios de diseño, como ingeniero asociado, colaborador técnico o como diseñador.

› Como diseñador o ingeniero autónomo. › Como profesional de la enseñanza en las materias de tecnología o diseño.

Aquestes assignatures es presenten com pròpies de cada perfil formatiu.

Es distribueixen en tres perfils forma-tius, cada un d’ells integrat per diversos mòduls de 20 ECTS (cinc assignatures de 4 ECTS cada una). L’elecció d’un perfil formatiu permet a l’estudiant aprofundir les competències en el marc d’un dels tres perfils formatius que ofereix el Grau en Enginyeria en Disseny Industrial:

› Dissenyador de producte › Enginyer de producte › Gestor de producte

Per adquirir les competències d’un perfil formatiu, l’estudiant haurà de cursar un mínim de 40 ECTS (equivalent a 2 mòduls d’assignatures optatives: total 10 assigna-tures) del perfil triat.

L’estudiant podrà optar o bé per cursar la totalitat dels 60 ECTS d’assignatures optatives de 3r i 4t curs del mateix perfil formatiu, o completar els 40 ECTS d’as-signatures optatives (mínim requerit per adquirir un perfil formatiu) amb un mòdul corresponent a altre dels perfils formatius.

Sortides professionals

Els Enginyers en Disseny Industrial poden treballar en molts sectors industrials, entre els quals destaquen:

› Empreses productores, com a enginyer tècnic o enginyer projectista.

› Enginyeries de producte, com a enginyer tècnic o enginyer projectista.

› Estudis de disseny, com a enginyer associat, col·laborador tècnic o com a dissenyador.

› Com a dissenyador o enginyer autònom. › Com a professional de l’ensenyament en les matèries de tecnologia o disseny.

The first two years are formed by basic and compulsory subjects with a double purpose. On the one hand, the scientific tools of expression and representation are studied, which are fundamental and nec-essary for the development of the profes-sion. In the same way, an introduction is made to the world of design and artistic culture. The technological and industrial concepts are studied which are necessary for technically resolving the product.

In the final years, the itineraries formed by optional subjects provide students with a certain professional profile; students may opt for three dif-ferent types of profile depending on the subject itinerary they choose.

› Product designer. This itinerary is formed by conceptual type subjects and allows students to go into the world of product design and makes them more capable of facing both de-sign and engineering problems.

› Product engineer. This itinerary is formed by technological and industrial subjects, and increases the students’ competence in mastering the develop-ment of the industrial object.

› Product manager. This itinerary is formed by management subjects and gives greater competence in control-ling and managing the whole process of developing the product, and makes students particularly capable of deal-ing with managing complex projects or a technical office.

In the last term of the fourth year, stu-dents carry out an End of Degree Work to show their competence in designing, developing and industrialising an object.

Options

In the optional subjects, the student goes into depth on the project, subject

con una doble finalidad. Por un lado, se estudian las herramientas científicas, de expresión y de representación funda-mentales y necesarias para el desarrollo de la profesión. Asimismo, se ofrece una introducción al mundo del diseño y a la cultura artística. Por otro lado, se estudian los conceptos tecnológicos e industriales que son necesarios para la resolución técnica del producto.

En los últimos cursos, los itinerarios for-mados por asignaturas optativas dotan a los alumnos de un perfil profesional deter-minado. Así, los estudiantes pueden optar por tres tipos diferentes de perfil según el itinerario de asignaturas que escojan.

› Diseñador de producto. Este itinerario está formado por asignaturas de tipo con-ceptual, y permite al estudiante adentrar-se en el mundo del diseño de producto y hacerlo más capaz de enfrentarse tanto a problemas de diseño como de ingeniería.

› Ingeniero de producto. Este itinerario está formado por asignaturas tecnológi-cas e industriales, y aumenta la compe-tencia de los estudiantes en el dominio del desarrollo del objeto industrial.

› Gestor de producto. Este itinerario está formado por asignaturas de gestión, y da una competencia mayor en el control y la gestión de todo el proceso de desarrollo de producto y lo hace es-pecialmente capaz de hacerse cargo de la dirección de proyectos complejos o de una oficina técnica.

En el último trimestre del cuarto curso el alumno realizará un Trabajo Final de Grado donde demostrará su competencia en el diseño, el desarrollo y la industriali-zación de un objeto.

Optativas

En las asignaturas optativas el estudiante profundiza en la temática y metodología

una doble finalitat. D’una banda, s’estudi-en les eines científiques, d’expressió i de representació fonamentals i necessàries per al desenvolupament de la professió. De la mateixa manera, s’ofereix una introduc-ció al món del disseny i a la cultura artística. D’una altra, s’estudien els conceptes tecno-lògics i industrials que són necessaris per a la resolució tècnica del producte.

Els darrers cursos els itineraris formats per assignatures optatives doten als alum-nes d’un perfil professional determinat. Així, els estudiants poden optar per tres tipus diferents de perfil segons l’itinerari d’assignatures que triïn.

› Dissenyador de producte. Aquest itinerari està format per assignatures de tipus conceptual, i permet a l’estudiant endins-ar-se en el món del disseny de producte i fer-lo més capaç d’enfrontar-se tant a problemes de disseny com d’enginyeria.

› Enginyer de producte. Aquest itinerari està format per assignatures tecnològi-ques i industrials, i augmenta la compe-tència dels estudiants en el domini del desenvolupament de l’objecte industrial.

› Gestor de producte. Aquest itinerari està format per assignatures de gestió, dóna una competència més gran en el control i la gestió de tot el procés de desenvolu-pament de producte i el fa especialment capaç de fer-se càrrec de la direcció de pro-jectes complexos o d’una oficina tècnica.

En el darrer trimestre de quart curs l’alumne realitzarà un Treball Final de Grau on demostrarà la seva competència en el disseny, el desenvolupament i la industria-lització d’un objecte.

Optatives

En les assignatures optatives l’estudiant profunditza en la temàtica i metodolo-gia projectual d’algun dels aspectes del procés de desenvolupament de producte.

Grau en Enginyeria enDisseny Industrial

Grado en Ingeniería enDiseño Industrial

Degree in Engineering inIndustrial Design

Page 26: elisava info

48 49

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Metodologia de l’Enginyeriaen Disseny Industrial (1)

Metodología de la Ingenieríaen Diseño Industrial (1)

Methodology of Engineeringin Industrial Design (1)

Edu. Ba 6 ECTS

Matemàtiques Matemáticas Mathematics Mat. Ba 6 ECTS

Estètica i disseny I Estética y diseño I Appearance and design I F.D. Ob 4 ECTS

Matèria Materia Area Qui. Ob 4 ECTS

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Informàtica Informática Information technology Inf, Ba 6 ECTS

Expressió gràfica I Expresión gráfica I Graphic expression I E.G. Ba 6 ECTS

Processos industrials Procesos industriales Industrial processes P.I. Ob 4 ECTS

Mecanismes Mecanismos Devices F.T. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Mecànica Mecánica Mechanics Fis. Ba 6 ECTS

Expressió artística Expresión artística Artistic expression E.A. Ba 6 ECTS

Mecànica de materials Mecánica de materiales Materials mechanics E.M.. Ob 4 ECTS

Dibuix de representació Dibujo de representación Representation drawing E.G. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Fluids i electromagnetisme Fluidos y electromagnetismo Fluids and electromagnetics Fis. Ba 6 ECTS

Expressió gràfica II Expresión gráfica II Graphic expression II E.G. Ba 6 ECTS

Selecció de materials Selección de materiales Materials selection E.M. Ob 4 ECTS

Disseny i producte I Diseño y producto I Design and product I F.D. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Disseny assistit per ordinador 2D Diseño asistido por ordenador 2D 2D computer-assisted design E.G. Ba 6 ECTS

Física de materials Física de materiales Materials physics Fis.. Ba 6 ECTS

Estètica i disseny II Estética y diseño II Appearance and design II F.D. Ob 4 ECTS

Tecnologia mecànica Tecnología mecánica Mechanical technology F.T. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Mètodes estadístics Métodos estadísticos Statistical methods Mat. Ba 6 ECTS

Disseny assistit per ordinador 3D Diseño asistido por ordenador 3D 3D computer-assisted design E.G. Ob 6 ECTS

Disseny i producte II Diseño y producto II Design and product II F.D. Ob 4 ECTS

Tecnologia de fluids i electromagnetisme

Tecnología de fluidos y electromagnetismo

Technology of fluids and electromagnetics

F.T. Ob 4 ECTS

(1) Assignatura d’introducció dels estudiants a la Universitat

(1) Asignatura de introducción de los estudiantes a la Universidad

(1) A subject introducing students to the University

Edu. Emp. E.A. E.M. E.G. Fis. F.D. F.T. Inf. Len. Mat. P.I. Pro. Qui.

Matèria Educació Empresa Expressió Artística

Enginyeria de materials

Expressió Gràfica

Física Fonaments del disseny

Fonaments tecnològics

Informàtica Llengua Matemàtiques Processos industrials

Projectes Química

Materia Educación Empresa Expresión artística

Ingeniería de materiales

Expresión Gráfica

Física Fundamentos del diseño

Fundamentos tecnológicos

Informática Lengua Matemáticas Procesos industriales

Proyectos Química

Area Education Enterprise Artistic expression

Materials engineering

Graphic Expresion

Physics Design foundations

Technological foundations

Information technology

Language Mathematics Industrial processes

Projects Chemistry

Segon curs Segundo curso Second year

Grau en Enginyeria enDisseny IndustrialPrimer curs

Grado en Ingeniería enDiseño IndustrialPrimer curso

Degree in Engineering inIndustrial DesignFirst year

Ba Ob OpBàsica Obligatòria Optativa

Básica Obligatoria Optativa

Basic Compulsory Optional

Page 27: elisava info

50 51

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Usos acadèmics en terminologia específica en anglès II (3) (4)

Usos académicos en terminología específica en inglés II (3) (4)

Academic uses in specificterminology in English II (3) (4)

Len. Ob 4 ECTS

Motlles (4) Moldes (4) Moulds (4) P.I. Ob 4 ECTS

Projectes II (4) Proyectos II (4) Projects II (4) Pro. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Planificació de producte (4) Planificación de producto (4) Product planning (4) Emp. Ob 4 ECTS

Gestió de producte (4) Gestión de producto (4) Product management (4) Emp. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Treball Fi de Grau Trabajo de Fin de Grado End of Degree Work 20 ECTS

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Usos acadèmics en terminologia específica en anglès I (2)(3)

Usos académicos en terminología específica en inglés I (2) (3)

Academic uses in specific terminology in English I (2)(3)

Len. Ob 4 ECTS

Òptica i calor (2) Óptica y calor (2) Optics and heat (2) Fis. Ob 4 ECTS

Utillatges (2) Utillajes (2) Tooling (2) P.I. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Projectes I (2) Proyectos I (2) Projects I (2) Pro. Ob 4 ECTS

Empresa, producte i mercat (2) Empresa, producto y mercado (2) Enterprise, product and market (2) Emp. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

(2) Assignatura que es pot cursar tant al 1r com al 3r trimestre

(3) Assignatura dels usos terminològics específics en anglès

(2) Asignatura que se puede cursar tanto en el 1r como en el 3r trimestre

(3) Asignatura de los usos terminológicos específicos en inglés

(2) A subject which can be done either in the 1st or the 3rd term

(3) A subject of the specific terminology uses in English

(3) Assignatura dels usos terminològics específics en anglès

(4) Assignatura que es pot cursar tant al 1r com al 2n trimestre

(3) Asignatura de los usos terminológicos específicos en inglés

(4) Asignatura que se puede cursar tanto en el 1r como en el 2º trimestre

(3) A subject of the specific terminology uses in English

(4) A subject which can be done either in the 1st or the 2nd term

Quart curs Cuarto curso Fourth year

Edu. Emp. E.A. E.M. E.G. Fis. F.D. F.T. Inf. Len. Mat. P.I. Pro. Qui.

Matèria Educació Empresa Expressió Artística

Enginyeria de materials

Expressió Gràfica

Física Fonaments del disseny

Fonaments tecnològics

Informàtica Llengua Matemàtiques Processos industrials

Projectes Química

Materia Educación Empresa Expresión artística

Ingeniería de materiales

Expresión Gráfica

Física Fundamentos del diseño

Fundamentos tecnológicos

Informática Lengua Matemáticas Procesos industriales

Proyectos Química

Area Education Enterprise Artistic expression

Materials engineering

Graphic Expresion

Physics Design foundations

Technological foundations

Information technology

Language Mathematics Industrial processes

Projects Chemistry

Grau en Enginyeria enDisseny IndustrialTercer curs

Grado en Ingeniería enDiseño IndustrialTercer curso

Degree in Engineering inIndustrial DesignThird year

Page 28: elisava info

52 53

Perfil formatiu dissenyador de producte (5) Perfil formativo diseñador de producto (5) Product designer training profile (5)

Equipament i eines Equipamiento y herramientas Equipment and tools

Disseny d’equipament i eines Diseño de equipamiento y herramientas Equipment and tools design

Projecte d’equipament i eines Proyecto de equipamiento y herramientas Equipment and tools project

Desenvolupament de projected’equipament i eines

Desarrollo de proyecto deequipamiento y herramientas

Development of equipmentand tools project

Tècniques d’expressió:equipament i eines

Técnicas de expresión:equipamiento y herramientas

Expression techniques:equipment and tools

Tècniques de representació:equipament i eines

Técnicas de representación:equipamiento y herramientas

Representation techniques:equipment and tools

Equipament i mobilitat Equipamiento y movilidad Equipment and mobility

Disseny d’equipament i mobilitat Diseño de equipamiento y movilidad Equipment and mobility design

Projecte d’equipament i mobilitat Proyecto de equipamiento y movilidad Equipment and mobility project

Desenvolupament de projected’equipament i mobilitat

Desarrollo de proyecto deequipamiento y movilidad

Development of equipmentand mobility project

Tècniques d’expressió:equipament i mobilitat

Técnicas de expresión:equipamiento y movilidad

Expression techniques:equipment and mobility

Tècniques de representació:equipament i mobilitat

Técnicas de representación:equipamiento y movilidad

Representation techniques:equipment and mobility

Equipament domèstic Equipamiento doméstico Domestic equipment

Disseny d’equipament domèstic Diseño de equipamiento doméstico Domestic equipment design

Projecte d’equipament domèstic Proyecto de equipamiento doméstico Domestic equipment project

Desenvolupament de projected’equipament domèstic

Desarrollo de proyectode equipamiento doméstico

Development of domesticequipment project

Tècniques d’expressió:equipament domèstic

Técnicas de expresión:equipamiento doméstico

Expression techniques:domestic equipment

Tècniques de representació:equipament domèstic

Técnicas de representación:equipamiento doméstico

Representation techniques:domestic equipment

Nous escenaris del producte Nuevos escenarios de producto New product scenarios

Disseny de nous escenaris del producte Diseño de nuevos escenarios del producto Design of new product scenarios

Projecte de nous escenaris del producte Proyecto de nuevos escenarios del producto Project of new product scenarios

Desenvolupament de projectede nous escenaris del producte

Desarrollo de proyecto denuevos escenarios del producto

Development of projectof new product scenarios

Tècniques d’expressió:nous escenaris del producte

Técnicas de expresión:nuevos escenarios del producto

Expression techniques:new product scenarios

Tècniques de representació:nous escenaris del producte

Técnicas de representación:nuevos escenarios del producto

Representation techniques:new product scenarios

Disseny de transport Diseño de transporte Transport design

Disseny i transport Diseño y transporte Design and transport

Projecte de disseny de transport Proyecto de diseño de transporte Transport design project

Desenvolupament de projecte de disseny de transport

Desarrollo de proyecto de diseño de transporte

Development of transportdesign project

Tècniques d’expressió: transport Técnicas de expresión: transporte Expression techniques: transport

Tècniques de representació: transport Técnicas de representación: transporte Representation techniques: transport

Degree in Engineering inIndustrial DesignOptional subject modulesaccording to training profile

Grado en Ingeniería enDiseño IndustrialMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en Enginyeria enDisseny IndustrialMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(5) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(5) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(5) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 29: elisava info

54 55

Disseny d’electrodomèstics Diseño de electrodomésticos Electrical appliance design

Disseny d’electrodomèstics Diseño de electrodomésticos Electrical appliance design

Modelatge 3D en electrodomèstics Modelado 3D en electrodomésticos 3D modelling in electrical appliances

Sistemes tècnics Sistemas técnicos Technical systems

Gestió de projectes d’electrodomèstics Gestión de proyectos de electrodomésticos Electrical appliance project management

Projecte de disseny d’electrodomèstics Proyecto de diseño de electrodomésticos Electrical appliance design project

Perfil formatiu enginyer de producte (5) Perfil formativo ingeniero de producto (5) Product engineer training profile (5)

Béns de consum Bienes de consumo Consumer goods

Disseny de béns de consum Diseño de bienes de consumo Consumer goods design

Biomecànica i usabilitat Biomecánica y usabilidad Biomechanics and usability

Modelatge 3D de béns de consum Modelado 3D de bienes de consumo Consumer goods 3D modelling

Innovació i tendències Innovación y tendencias Innovation and tendencies

Projecte de béns de consum Diseño de bienes de consumo Consumer goods project

Simulació de producte Simulación de producto Product simulation

Simulació estructural Simulación estructural Structural simulation

Simulació cinemàtica Simulación cinemática Cinematic simulation

Fàbrica virtual i simulació ergonòmica Fábrica virtual y simulación ergonómica Virtual manufacture andergonomic simulation

Modelatge 3D en simulació de producte Modelado 3D en simulación de producto 3D modelling in product simulation

Projecte de simulació de producte Proyecto de simulación de un producto Product simulation project

Mobiliari i il·luminació Mobiliario e iluminación Furniture and lighting

Disseny de mobiliari i il·luminació Diseño de mobiliario e iluminación Furniture and lighting design

Modelatge 3D en mobiliari i il·luminació Modelado 3D en mobiliario e iluminación 3D modelling in furniture and lighting

Disseny per a l’embalatge Diseño para el embalaje Designed for packaging

Tipologies per al mobiliari Tipologías para el mobiliario Typologies for furniture

Projecte de mobiliari i il·luminació Proyecto de mobiliario e iluminación Furniture and lighting project

Envàs i embalatge Envase y embalaje Packaging and wrapping

Envasos de vidre, plàstic, metall i llaminats Envases de cristal, plástico, metal y laminados Packaging in glass, plastic,metal and laminate

Modelatge 3D en envasos Modelado en 3D de envases 3D modelling in packaging

Sistemes d’hermeticitat. Processos d’envàs Sistemas de hermeticidad. Procesos de envase Sealing systems. Packaging processes

Arts gràfiques i embalatge Artes gráficas y embalaje Graphic arts and packaging

Projecte d’envàs i embalatge Proyecto de envase y embalaje Packaging and wrapping project

Degree in Engineering inIndustrial DesignOptional subject modulesaccording to training profile

Grado en Ingeniería enDiseño IndustrialMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en Enginyeria enDisseny IndustrialMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(5) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(5) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(5) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 30: elisava info

56

Perfil formatiu gestor de producte (5) Perfil formativo gestor de producto (5) Product manager training profile (5)

Gestió tècnica de producte Gestión técnica de producto Product technical management

Anàlisi tècnic a la gestió tècnica de producte Análisis técnico en lagestión técnica del producto

Technical analysis in producttechnical management

Anàlisi industrial a lagestió tècnica del producte

Análisis industrial en lagestión técnica del producto

Industrial analysis in producttechnical management

Tecnologies a la gestió tècnica de producte Tecnologías en la gestión técnica del producto Technologies in producttechnical management

Anàlisi del risc Análisis del riesgo Risk analysis

Projecte de gestió tècnica de producte Proyecto de gestión técnica de producto Product technical management project

Gestió de nous productes Gestión de nuevos productos New product management

Desenvolupament de nous productes Desarrollo de nuevos productos New product development

Tècniques d’anàlisis de mercat Técnicas de análisis de mercado Market analysis techniques

Anàlisi tècnic de nous productes Análisis técnico de nuevos productos New product technical analysis

Enginyeria de nous productes Ingeniería de nuevos productos New product engineering

Projecte de gestió de nous productes Proyecto de gestión de nuevos productos New product management project

Gestió econòmica i financera Gestión económica y financiera Economic and financial management

Viabilitat i oportunitat Viabilidad y oportunidad Feasibility and opportunity

Pressupost i finançament Presupuesto y financiación Budget and financing

Tecnologies de la informació Tecnologías de la información Information technologies

Gestió i control de costos Gestión y control de costes Management and cost control

Projecte de gestió econòmica i financera Proyecto de gestión económica y financiera Economic and financial management project

Degree in Engineering inIndustrial DesignOptional subject modulesaccording to training profile

Grado en Ingeniería enDiseño IndustrialMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en Enginyeria enDisseny IndustrialMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(5) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(5) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(5) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 31: elisava info

59

Qualification: Graduate in Engineering BuildingDegree in Engineering Building, a quali-fication transferred and issued by the Universitat Pompeu FabraDuration: 4 yearsCredits: 240 ECTS (60 ECTS per academic year)Training profiles: Management, Design, Sustainability, Materials, New TechnologiesPrice/credit: Check www.elisava.net

Titulación: Graduado/a en Ingeniería de EdificaciónGrado en Ingeniería de Edificación, título homologado expedido por la Universitat Pompeu FabraDuración: 4 añosCréditos: 240 ECTS (60 ECTS por curso académico)Perfiles formativos: Gestión, Diseño, Sostenibilidad, Materiales, Nuevas TecnologíasPrecio/crédito: Consultar www.elisava.net

Titulació: Graduat/da en Enginyeria d’EdificacióGrau en Enginyeria d’Edificació, títol homologat expedit per la Universitat Pompeu FabraDurada: 4 anysCrèdits: 240 ECTS (60 ECTS per curs acadèmic)Perfils formatius: Gestió, Disseny, Sostenibilitat, Materials, Noves TecnologiesPreu/crèdit: Consultar www.elisava.net

Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building

Requisits d’accés

› Opcions PAU-LOGSE: científico-tècnica i ciències de la salut

› Cicle Formatiu de Grau Superior › Ensenyaments artístics superiors › Els estudiants estrangers han d’adreçar-se a la UNED: www.uned.es

Requisitos de acceso

› Opciones PAU-LOGSE: científico-técnica y ciencias de la salud

› Ciclo Formativo de Grado Superior › Enseñanzas artísticas superiores › Los estudiantes extranjeros deben diri-girse a la UNED: www.uned.es

Entrance requirements

› PAU-LOGSE: scientific-technical and health sciences

› Higher Great Training Cycle › Higher artistic education › Foreign students must address the UNED: www.uned.es

Page 32: elisava info

60 61

Goals

Nowadays, the world of construction needs professionals with a great capaci-ty to give an answer to its fast evolution and diversification. Within this frame-work, where several areas of knowledge and professional profiles intermingle, the Building Engineer becomes a fully trained and versatile figure that satis-fies the new needs of our society.

The main goal of the Engineering Building studies is to train professionals that are able to face the new challenges of the construction field within a global world. This feature transforms it into a key area within international coop-eration, with an increasing number of links with cutting-edge technologies that can be applied to other scientific and industrial fields of study where the responsible introduction of sustain-ability criteria will change the way of constructing our buildings.

Training comprises a wide range of subjects that go from management and execution to design, functional renova-tion and energetic maintenance, materi-als, alternative technologies, safety, health and the environment.

Structure

The Engineering Building studies are structured in a single cycle with four academic years revolving around how to project in surroundings marked by innovation, sustainability, globalisation and international cooperation.

From the best academic methodolo-gies, starting with a real case (Project-based Learning) and that the project should integrate other knowledge (Integrated Project), students are exposed to the multiple scales of their future work as professionals.

In each year, the complexity of the projects to be developed increases and also their scale. The first year is devoted to what is known as support:

Objetivos

Actualmente, el mundo de la edificación requiere profesionales con una gran ca-pacidad para dar respuesta a su rápida evolución y diversificación. En este marco de actividad donde intervienen diferentes áreas de conocimiento y diferentes perfiles profesionales, el Ingeniero de Edificación se convierte en una figura completa, prepara-da y versátil a la hora de satisfacer las nue-vas necesidades de nuestra sociedad en cada uno de sus momentos y situaciones.

El objetivo principal de los estudios de Ingeniería de Edificación es formar profe-sionales preparados para asumir los nue-vos retos de la construcción en un mundo global, que la convierten en un sector clave de la cooperación internacional, que tiene cada vez más un mayor vínculo con tecnologías avanzadas que se pueden aplicar desde otras ramas científicas e industriales, donde la introducción de los criterios de sostenibilidad de una manera responsable cambiarán la manera de hacer nuestros edificios.

La formación que se imparte abarca desde el ámbito de la gestión y dirección de la ejecución, hasta el del diseño, la re-habilitación funcional y el mantenimien-to energético, pasando por los materiales, las tecnologías alternativas, la seguridad y la salud, y el medio ambiente.

Estructura

Los estudios de Ingeniería de Edificación se estructuran en un solo ciclo, que cons-ta de cuatro cursos académicos que giran entorno a cómo proyectar en un entorno marcado por la innovación, la sostenibi-lidad, la globalización y la cooperación internacional.

A partir de las metodologías acadé-micas de excelencia, a partir de un caso real (Project-based Learning) y de que el proyecto sea integrador de otros conoci-mientos (Integrated Project), el estudiante se expone a las múltiples escalas de su trabajo futuro como profesional.

Objectius

Actualment, el món de l'edificació reque-reix professionals amb una gran capaci-tat per donar resposta a la seva ràpida evolució i diversificació. En aquest marc d'activitat on intervenen diferents àrees de coneixement i diferents perfils profes-sionals, l'Enginyer d’Edificació esdevé una figura completa, preparada i versàtil a l'hora de satisfer les noves necessitats de la nostra societat en cadascun dels seus moments i situacions.

L'objectiu principal dels estudis d'Engi-nyeria d’Edificació és formar professionals preparats per assumir els nous reptes de la construcció en un món global, que la converteixen en un sector clau de la coo-peració internacional, que té cada vegada més un major lligam amb tecnologies avançades que es poden aplicar des d’al-tres branques científiques i industrials, on la introducció dels criteris de sostenibilitat d’una manera responsable canviaran la manera de fer els nostres edificis.

La formació que s’imparteix abasta des de l'àmbit de la gestió i direcció de l’execu-ció, fins al del disseny, la rehabilitació fun-cional i el manteniment energètic, passant pels materials, les tecnologies alternatives, la seguretat i la salut, i el medi ambient.

Estructura

Els estudis d'Enginyeria d’Edificació s'estructuren en un sol cicle, que consta de quatre cursos acadèmics que giren al voltant de com projectar en un entorn marcat per la innovació, la sostenibilitat, la globalització i la cooperació internacional.

A partir de les metodologies acadèmi-ques d’excel·lència, a partir d’un cas real (Project-based Learning) i que el projecte sigui integrador d’altres coneixements (Integrated Project), l’estudiant s’exposa a les múltiples escales del seu treball futur com a professional.

A cada curs va augmentant la complexi-tat dels projectes a desenvolupar i també la seva escala. El primer curs es dedica al que

Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building

Page 33: elisava info

62 63

Options

The optional subjects are presented in five training profiles belonging to the qualification:

› Management › Design › Sustainability › Materials › New Technologies

The following table shows the modules of the training itinerary making up each of the training profiles. For stu-dents to be able to acquire the Training Profile, they must study two of the training itinerary modules assigned to each training profile.

The training itinerary modules mak-ing up the different training profiles also respond to the conclusions and needs detected by the model of compe-tencies and knowledge of the profes-sional profiles of the building process and by the White Book of the Degree in Engineering Building.

Optativas

Las asignaturas optativas se presentan en cinco perfiles formativos propios de la titulación:

› Gestión › Diseño › Sostenibilidad › Materiales › Nuevas Tecnologías

En el siguiente cuadro se presentan los módulos de itinerario formativo que inte-gran cada uno de los perfiles formativos. Para que el estudiante pueda adquirir el perfil formativo, tiene que cursar dos de los módulos de itinerario formativo que están asignados a cada perfil.

Los módulos de itinerario formativo que integran los diferentes perfiles forma-tivos responden, además, a las conclusio-nes y necesidades detectadas por el mo-delo de competencias y conocimientos de los perfiles profesionales del proceso de la edificación y por el Libro Blanco del Título de Grado en Ingeniería de Edificación.

Optatives

Les assignatures optatives es presenten en cinc perfils formatius propis de la titulació:

› Gestió › Disseny › Sostenibilitat › Materials › Noves Tecnologies

En el següent quadre es presenten els mò-duls d’itinerari formatiu que integren cada un dels perfils formatius. Perquè l’estudi-ant pugui adquirir el perfil formatiu ha de cursar dos dels mòduls d’itinerari formatiu que estan assignats a cada perfil formatiu.

Els mòduls d’itinerari formatiu que inte-gren els diferents perfils formatius responen, a més a més, a les conclusions i necessitats detectades pel model de competències i coneixements dels perfils professionals del procés de l’edificació i pel Llibre Blanc del Títol de Grau en Enginyeria d’Edificació.

the necessary structure for a construc-tion to be solid, by studying the basic structural elements and the formation of volumes.

In the second year, the project focuses on surrounds, the building’s skin, by studying the generation of its surfaces and the application of linings which de-fined both its image and function with respect to the climate outside.

The third year is devoted to flows, this concept including all of the installa-tions that a building must have, but also studying how to include all of the agents intervening in the construction and building sector in a single action.

The fourth year is devoted entirely to the professional area and research. The first area serves to prepare future gradu-ates for going on to the market. Then, the second area is useful for research in direct contact with the industrial framework, to achieve new technical and formal solutions and adapting to the requirements of sustainability and globalisation which each society needs on our planet.

The axis of the four years is the “Project”, a project which includes differ-ent subjects and appears each term in each year to give students strengthened technical knowledge for their ”skill” to add that to the needs of the changing environment in which we live.

Finally, in 2010-2011 the cycle of talks will continue on the subject of climatic change and construction, and there will be a monthly programme of visits to sites and important buildings in our surroundings.

En cada curso va aumentando la com-plejidad de los proyectos a desarrollar y también su escala. El primer curso se dedica a lo que se conoce como soporte: la estructura necesaria para que una edi-ficación sea sólida, mediante el estudio de los elementos básicos estructurales y la conformación de volúmenes.

En el segundo curso, el proyecto se cen-tra en los envolventes –la piel del edificio– a través del estudio de la generación de sus superficies y de la aplicación de los revestimientos que definen tanto su ima-gen como su funcionamiento respecto al clima exterior.

El tercer curso se dedica a los flujos, entendiendo bajo este concepto todas las instalaciones que se deben disponer en un edificio pero también el estudio de cómo englobar en una sola acción a todos los agentes que intervienen en el sector de la construcción y la edificación.

El cuarto curso se dedica completamen-te al ámbito profesional y también al de la investigación. El primer ámbito sirve para preparar al futuro graduado para su salida al mercado. Y el segundo ámbito es útil para la investigación en contac-to directo con el tejido industrial, para conseguir nuevas soluciones técnicas y formales, adecuándose a los requisitos de sostenibilidad y globalización que cada sociedad necesita en nuestro planeta.

Los cuatro cursos tienen como eje el “Proyecto”, un proyecto que integra varias asignaturas, que aparece cada trimestre en cada curso para dotar al estudiante de unos conocimientos técnicos reforzados para que su “ingenio” se adecue a las necesidades del entorno cambiante en el que vivimos.

Finalmente, hay que destacar que du-rante el curso 2010-2011 se continuará con el ciclo de conferencias entorno al cambio climático y de la edificación, así como con un programa mensual de visitas a obras y edificios importantes de nuestro entorno.

es coneix com a suport: l’estructura neces-sària per a què una edificació sigui sòlida, mitjançant l’estudi dels elements bàsics estructurals i la conformació de volums.

A segon curs, el projecte se centra en les envolvents –la pell de l’edifici- a través de l’estudi de la generació de les seves super-fícies i de l’aplicació dels revestiments que defineixen tant la seva imatge com el seu funcionament respecte el clima exterior.

El tercer curs es dedica als fluxos, en-tenent sota aquest concepte totes les instal·lacions que s’han de disposar en un edifici però també amb l’estudi de com en-globar en una sola acció a tots els agents que intervenen en el sector de la construc-ció i l’edificació.

El quart curs es dedica completament a l’àmbit professional i també al de la recer-ca. El primer àmbit serveix per preparar al futur graduat a la seva sortida al mercat. Després, el segon àmbit és útil per a la investigació en contacte directe amb el teixit industrial, per a aconseguir noves solucions tècniques i formals, adequant-se als requeriments de sostenibilitat i globa-lització que cada societat necessita en el nostre planeta.

Els quatre cursos tenen com a eix el “Projecte”, un projecte que integra diverses assignatures, que apareix cada trimestre en cada curs per a dotar l’estudiant dels coneixements tècnics reforçats per a què el seu ”enginy” s’adeqüi a les necessitats de l’entorn canviant que vivim.

Finalment, cal destacar que durant el curs 2010-2011 es continuarà amb el cicle de conferències al voltant del canvi climà-tic i de l’edificació, així com un programa mensual de visites a obres i edificis impor-tants del nostre entorn.

Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building

Page 34: elisava info

64 65

Professional opportunities

The construction engineer is one of the professional profiles of the greatest demand in the jobs market.

These professionals can develop their work as:

› Director and foreman of new construc-tion sites.

› Engineer conceiving architectural constructions.

› Projector and director of existing buildings.

› Coordinator of safety and health of sites. › Project Manager. › Material quality control technician. › Building technical inspector. › Projector of works and interior decoration.

› Surveyor and forensic appraiser. › Engineer on International Co-operation missions.

› Engineer of environmental processes in construction.

› Business process consultant. › Creator of new constructive systems. › Energy consultant in buildings. › Other activities related to the world of construction materials and the archi-tecture sector.

Salidas profesionales

El ingeniero de edificación es uno de los perfiles profesionales más demandados en el mercado laboral.

Estos profesionales pueden desarrollar su actividad como:

› Director y jefe de obras de nueva edificación.

› Ingeniero conceptor de construcciones arquitectónicas.

› Proyectista y director de edificios existentes.

› Coordinador de la seguridad y la salud en obras.

› Project Manager. › Técnico de control de calidad de los materiales.

› Inspector técnico de edificios. › Proyectista de obras e interiorismo. › Tasador y perito forense. › Ingeniero en misiones de cooperación internacional.

› Ingeniero de procesos ambientales en la construcción.

› Consultor para procesos edificatorios. › Creador de nuevos sistemas constructivos.

› Consultor energético en edificios. › Otras actividades relacionadas con el mundo de los materiales de construc-ción y el sector de la arquitectura.

Sortides professionals

L’enginyer d’edificació és un dels perfils pro-fessionals més demandats al mercat laboral.

Aquests professionals poden desenvolu-par la seva activitat com a:

› Director i cap d’obres de nova edificació. › Enginyer conceptor de construccions arquitectòniques.

› Projectista i director d’edificis existents. › Coordinador de la seguretat i la salut d’obres.

› Project Manager. › Tècnic de control de qualitat dels materials. › Inspector tècnic d’edificis. › Projectista d’obres i interiorisme. › Taxador i Perit forense. › Enginyer en missions de Cooperació Internacional.

› Enginyer de processos ambientals en la construcció.

› Consultor per processos edificatoris. › Creador de nous sistemes constructius. › Consultor energètic en edificis. › Altres activitats relacionades amb el món dels materials de construcció i el sector de l’arquitectura.

Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building

Page 35: elisava info

66 67

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Metodologia de l’Enginyeriad’Edificació (1)

Metodología de la Ingenieríade Edificación (1)

Engineering BuildingMethodology (1)

E.G. Ba 6 ECTS

Matemàtiques Matemáticas Mathematics Mat. Ba 6 ECTS

Pre-edificació Pre-edificación Pre-construction Con. Ob 4 ECTS

Projecte integral I. Concepte Proyecto Integral I. Concepto Integral project I. Concept Pro. Ob 4 ECTS

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Representació digital de l’espai Representación digital del espacio Digital representation of space Inf. Ba 6 ECTS

Fluxos en l’edificació Flujos en la edificación Flows in building Ins. Ba 6 ECTS

Tipologies constructives: suport Tipologías constructivas: soporte Constructive typologies: support Con. Ob 4 ECTS

Projecte integral IV. Tècnica Proyecto integral IV. Técnica Integral project IV. Technics Pro. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Química i geologia dels materials Química y geología de los materiales Material chemistry and geology Qui. Ba 6 ECTS

Mecànica Mecánica Mechanics Fis. Ba 6 ECTS

Projecte integral II. Terminologia Proyecto Integral II. Terminología Integral project II. Terminology Pro. Ob 4 ECTS

Representació plana de l’espai Representación plana del espacio Flat representation of space E.G. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Dret i economia d’empresa Derecho y economía de empresa Corporate law and economy Der. Ba 6 ECTS

Disseny volumètric i topogràfic Diseño volumétrico y topográfico Volumetric and topographic design E.G. Ba 6 ECTS

Tipologies constructives: envoltant Tipologías constructivas: envolvente Constructive typologies: surround Con. Ob 4 ECTS

Projecte integral V. Sostenibilitat Proyecto integral V. Sostenibilidad Integral project V. Sustainability Pro. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Croquis Croquis Diagrams E.G. Ba 6 ECTS

Materials Materiales Materials Qui. Ob 4 ECTS

Història de la construcció Historia de la construcción History of construction Con. Ob 4 ECTS

Projecte integral III. Lògica constructiva Proyecto Integral III. Lógica constructiva Integral project III. Constructive logics Pro. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Gestió del procés edificador Gestión del proceso edificador Management of the building process Emp. Ba 6 ECTS

Estructures bàsiques Estructuras básicas Basic structures Est. Ob 6 ECTS

Tipologies constructives: interior Tipologías constructivas: interior Constructive typologies: interior Con. Ob 4 ECTS

Projecte integral VI. Qualitat Proyecto integral VI. Calidad Integral project VI. Quality Pro. Ob 4 ECTS

(1) Assignatura d’introducció dels estudiants a la Universitat

(1) Asignatura de introducción de los estudiantes a la Universidad

(1) A subject introducing students to the University

Con. Der. Emp. Est. E.G. Fis. Ges. Inf. Ins. Len. Mat. Pro. Qui.Matèria Construcció Dret Empresa Estructures Expressió gràfica Física Gestió Informàtica Instal·lacions Llengua Matemàtiques Projectes Química

Materia Construcción Derecho Empresa Estructuras Expresión gráfica Física Gestión Informática Instalaciones Lengua Matemáticas Proyectos Química

Area Construction Law Enterprise Structures Graphic expresion Physics Management Information technology Installations Language Mathematics Projects Chemistry

Grau en Enginyeria d’EdificacióPrimer curs

Grado en Ingeniería de EdificaciónPrimer curso

Degree in Engineering Building First year Segon curs Segundo curso Second year

Ba Ob OpBàsica Obligatòria Optativa

Básica Obligatoria Optativa

Basic Compulsory Optional

Page 36: elisava info

68 69

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Instruments de gestió Instrumentos de gestión Management instruments Ges. Ob 4 ECTS

Estructures complexes Estructuras complejas Complex structures Est. Ob 4 ECTS

Projecte integral VII. Control de projecte Proyecto integral VII. Control de proyecto Integral project VII. Project control Pro. Ob 4 ECTS

Usos acadèmics i terminologiaespecífica en anglès (2)

Usos académicos y terminologíaespecífica en inglés (2)

Academic uses and specificterminology in English (2)

Len. Ob 4 ECTS

Instal·lacions bàsiques Instalaciones básicas Basic installations Ins. Ob 4 ECTS

Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject

Tecnologies emergents Tecnologías emergentes Emerging technologies Con. Ob 4 ECTS

Projecte integral IX. Gestió d’obra Proyecto integral IX. Gestión de obra Integral project IX. Site management Pro. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject

Re-edificació Re-edificación Rebuilding Con. Ob 4 ECTS

Projecte integral X.Gestió professional

Proyecto integral X.Gestión profesional

Integral project X.Professional management

Pro. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Instal·lacions complexes Instalaciones complejas Complex installations Ins. Ob 4 ECTS

Projecte integral VIII. Control d’execució Proyecto integral VIII. Control de ejecución

Integral project VIII. Execution control Pro. Ob 4 ECTS

Innovació constructiva Innovación constructiva Constructive innovation Con. Ob 4 ECTS

Post-edificació Post-edificación Post-building Con. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject

Treball Fi de Grau Trabajo de Fin de Grado End of Degree Work 20 ECTS

(2) Assignatura dels usos terminològics específics en anglès

(2) Asignatura de los usos terminológicos específicos en inglés

(2) A subject of the specific terminology uses in English

Grau en Enginyeria d’EdificacióTercer curs

Grado en Ingeniería de EdificaciónTercer curso

Degree in Engineering Building Third year Quart curs Cuarto curso Fourth year

Con. Der. Emp. Est. E.G. Fis. Ges. Inf. Ins. Len. Mat. Pro. Qui.Matèria Construcció Dret Empresa Estructures Expressió gràfica Física Gestió Informàtica Instal·lacions Llengua Matemàtiques Projectes Química

Materia Construcción Derecho Empresa Estructuras Expresión gráfica Física Gestión Informática Instalaciones Lengua Matemáticas Proyectos Química

Area Construction Law Enterprise Structures Graphic expresion Physics Management Information technology Installations Language Mathematics Projects Chemistry

Page 37: elisava info

70 71

Perfil formatiu gestió (3) Perfil formativo gestión (3) Management training profile (3)

Direcció i execució Dirección y ejecución Management and execution

Màrqueting i comunicació Marketing y comunicación Marketing and communication

Habilitats directives Habilidades directivas Management skills

Deontologia Deontología Deontology

Procediments normalitzats Procedimientos normalizados Standard procedures

Construction management Construction management Construction management

Gestió de projecte Gestión de proyecto Project management

Perfil formatiu disseny (3) Perfil formativo diseño (3) Design training profile (3)

Intervenció Intervención Intervention

Redisseny Rediseño Redesign

Instruments de gestió del disseny Instrumentos de gestión del diseño Design management instruments

Disseny d’espais de treball Diseño de espacios de trabajo Workspace design

Sistemes tècnics: espais de treball Sistemas técnicos: espacios de trabajo Technical systems: workspaces

Disseny d’ecobarris Diseño de ecobarrios Ecodistrict design

Disseny urbà Diseño urbano Urban design

Gestió de la innovació Gestión de la innovación Innovation management

Viabilitat i oportunitat Viabilidad y oportunidad Viability and opportunity

Pressupost i finançament Presupuesto y financiación Budget and financing

Projecte de gestióeconòmica i financera

Proyecto de gestióneconómica y financiera

Project of economic andfinancial management

Nous sistemes de producció Nuevos sistemas de producción New production systems

Viatge d’estudis Viaje de estudios Travel study

Creativitat empresarial Creatividad empresarial Business creativity

Innovació en l’hàbitat Innovación en el hábitat Innovation in the habitat

Criteris de disseny Criterios de diseño Design criteria

Disseny comercial Diseño comercial Commercial design

Animació Animación Animation

Disseny d’escenaris de l’hàbitat Diseño de escenarios del hábitat Design of scenarios in the habitat

Sistemes tècnics: hàbitat futur Sistemas técnicos: hábitat futuro Technical systems: future habitat

Expressió i representació: hàbitat futur Expresión y representación: hábitat futuro Expression and representation: future habitat

Espai efímer i digital Espacio efímero y digital Ephemeral and digital space

Modelatge Modelado Modelling

Disseny efímer Diseño efímero Ephemeral design

Parametrització Parametrización Parameterising

Form-finding Form-finding Form-finding

Sistemes tècnics: exposicions Sistemas técnicos: exposiciones Technical systems: exhibitions

Expressió i representació: exposicions Expresión y representación: exposiciones Expression and representation: exhibitions

Degree in Engineering BuildingOptional subject modulesaccording to training profile

Grado en Ingeniería de EdificaciónMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en Enginyeria d’EdificacióMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(3) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(3) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(3) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 38: elisava info

72 73

Perfil formatiu sostenibilitat (3) Perfil formativo sostenibilidad (3) Sustainability training profile (3)

Elements d’ecoedifició Elementos de ecoedificación Ecobuilding elements

Aigua Agua Water

Energia Energía Energy

Materials Materiales Materials

Residus Residuos Waste

Sistemes passius Sistemas pasivos Passive systems

Sistemes actius Sistemas activos Active systems

Perfil formatiu materials (3) Perfil formativo materiales (3) Materials training profile (3)

Producció i aplicació de materials Producción y aplicación de materiales Materials production and application

Caracterització dels materials Caracterización de los materiales Materials characterisation

Catalogació i certificació Catalogación y certificación Cataloguing and certification

Reenginyeria de materials Reingeniería de materiales Materials reengineering

Mercadotecnia de materials Mercadotecnia de materiales Materials technical market

Materials plàstics Materiales plásticos Plastic materials

Materials per a interiors Materiales para interiores Materials for interiors

Innovació, ecodisseny i sostenibilitat Innovación, ecodiseño y sostenibilidad Innovation, ecodesign and sustainability

Ecodisseny Ecodiseño Ecodesign

Construcció vernacular i ecoconstrucció Construcción vernacular y ecoconstrucción Vernacular construction and ecoconstruction

Cooperació internacional Cooperación internacional International cooperation

Mercadotecnia i sostenibilitat Mercadotecnia y sostenibilidad Technical market and sustainability

Anàlisi de cicle de vida Análisis de ciclo de vida Life cycle analysis

Ecoeficiècia, avaluaciói certificació energètica

Ecoeficiencia, evaluacióny certificación energética

Ecoefficiency, evaluationand energy certification

Innovació en els materiales Innovación en los materiales Innovation in materials

Materials ecològics Materiales ecológicos Ecological materials

Materials compostos Materiales compuestos Compound materials

Materials adaptatius Materiales adaptativos Adaptive materials

Nanomaterials Nanomateriales Nanomaterials

Unions Uniones Joints

Gestió de la innovació Gestión de la innovación Innovation management

Degree in Engineering Building Optional subject modulesaccording to training profile

Grado en Ingeniería de EdificaciónMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en Enginyeria d’EdificacióMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(3) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(3) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(3) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 39: elisava info

74

Perfil formatiu noves tecnologies (3) Perfil formativo nuevas tecnologías (3) New technologies training profile (3)

Producció i aplicacions estructurals Producción y aplicaciones estructurales Production and structural applications

Industrialització Industrialización Industrialisation

Reenginyeria de tecnologies Reingeniería de tecnologías Technology reengineering

Mercadotecnia de les noves tecnologies Mercadotecnia de las nuevas tecnologías New technology technical market

Estructures complexes Estructuras complejas Complex structures

Estructures mòbils Estructuras móviles Mobile structures

Estructures lleugeres Estructuras ligeras Life structures

Innovació tecnològica i simulació Innovación tecnológica y simulación Technological innovation and simulation

Pells intel·ligents Pieles inteligentes Intelligent skins

Teixits tècnics Textiles técnicos Technical fabrics

Sistemes integrats Sistemas integrales Integrated Systems

Simulació estructural Simulación estructural Structural simulation

Realitat virtual Realidad virtual Virtual reality

Projecte de simulació de producte Proyecto de simulación de producto Product simulation project

Degree in Engineering Building Optional subject modulesaccording to training profile

Grado en Ingeniería de EdificaciónMódulos de asignaturas optativassegún perfil formativo

Grau en Enginyeria d’EdificacióMòduls d’assignatures optativessegons perfil formatiu

(3) Mòdul d’optatives. Cada assignatura són 4 ECTS

(3) Modulo de optativas. Cada asignatura son 4 ECTS

(3) Options module. Each subject 4 ECTS

Page 40: elisava info

76 77

Registration

Registration for all new students of first preference will be carried out along the calendar established by the Government of Catalonia in the second fortnight of July, in the School (La Rambla 30-32). In early September, registration will be opened for all new students from other preferences and it will take place at the same building.

If you are admitted, you must collect the number and registration application form from the Academic Management Unit of the School.

From July to September on the ELISAVA web, you will find the docu-mentation you have to bring when registering.

At the same time, once the lists of new entries have been received, ELISAVA con-tacts you all by telephone and/or elec-tronic mail using the details you have put on your University Preregistration.

Financing

ELISAVA offers advantageous conditions for financing the cost of registration.

Students who wish to finance their registration may do so under preferen-tial conditions through the Santander Central Hispano bank (SCH).

ELISAVA provides you with a point for information and processing applica-tions for financing with this institution at the head offices of the School, to make this process easier when registering.

For further information, you may contact:

ELISAVA Administration Department › T. 0034 93 317 47 15 › From Monday to Friday from 10 a.m. to 1 p.m., and Mondays, Tuesdays and Thursdays from 4 p.m. to 7 p.m.

› E. [email protected]

Matriculación

La matriculación de todos los alumnos de nuevo acceso de primera referencia se realizará, según el calendario establecido por la Generalitat de Catalunya, durante la segunda quincena de julio en la Escuela (La Rambla 30-32). A principios de sep-tiembre se realizarán las matriculaciones de los alumnos de nuevo acceso de otras preferencias en el mismo emplazamiento.

En el caso de estar aceptado, debes recoger el número y la solicitud de matrí-cula en la Unidad de Gestión Académica de la Escuela.

En la web de ELISAVA, en julio y en sep-tiembre, encontrarás la documentación que tienes que llevar para la matriculación.

Asimismo, una vez se reciben los lista-dos de estudiantes admitidos, ELISAVA se pone en contacto con todos vosotros te-lefónicamente y/o por correo electrónico mediante los datos que habéis facilitado al rellenar la preinscripción universitaria.

Financiación

ELISAVA ofrece condiciones ventajosas para la financiación del importe de la matrícula.

Aquellos estudiantes que quieran financiar la matrícula pueden hacerlo con condiciones preferentes a través del Banco Santander Central Hispano (BSCH).

ELISAVA pone a tu disposición un punto de información y tramitación de solicitu-des de financiación de esta entidad en la misma sede de la Escuela para facilitar esta gestión en el momento de la matriculación.

Para más información, puedes ponerte en contacto con:

Departamento de Administración de ELISAVA › T. 0034 93 317 47 15 › De lunes a viernes, de 10.00 a 13.00 horas, y lunes, martes y jueves, de 16.00 a 19.00 horas.

› E. [email protected]

Matriculació

La matriculació de tots els alumnes de nou accés de primera preferència es realit-zarà, segons el calendari establert per la Generalitat de Catalunya, a la segona quinzena de juliol a l’Escola (La Rambla 30-32). Al principis de setembre es realitzaran les matriculacions dels alumnes de nou accés d’altres preferències en el mateix emplaçament.

En cas d’estar acceptat, cal que recullis el número i la sol·licitud de matrícula a la Unitat de Gestió Acadèmica de l’Escola.

Al web d’ELISAVA, al juliol i al setembre, trobaràs la documentació que cal que portis per a la matriculació.

A la vegada, un cop es reben els llistats d’estudiants admesos, ELISAVA es posa en contacte amb tots vosaltres telefònica-ment i/o per correu electrònic a les dades que heu posat en omplir la Preinscripció Universitària.

Finançament

ELISAVA ofereix condicions avantatjoses per al finançament de l’import de la matrícula.

Els estudiants que vulguin finançar la matrícula ho poden fer amb condicions preferents a través del Santander Central Hispano (SCH).

ELISAVA posa a la seva disposició un punt d’informació i tramitació de sol-licituds de finançament d’aquesta entitat a la mateixa seu de l’Escola per facili-tar aquesta gestió en el moment de la matriculació.

Per a més informació, pots posar-te amb contacte amb:

Departament d’Administració d’ELISAVA › T. 0034 93 317 47 15 › De dilluns a divendres, de 10.00 a 13.00 hores, i dilluns, dimarts i dijous, de 16.00 a 19.00 hores

› E. [email protected]

Matriculació i finançament Matriculación y financiación Registration and financing

Beques

Tots els Graus Oficials que es desenvolu-pen a ELISAVA poden optar a beques del:

Ministeri d’Educació, Política Social i Esports. Subdirecció general de beques:

› T. 902 11 12 25 › De dilluns a divendres, de 9.00 a 20.00 h. › Alcalá, 36. 28071 Madrid › www.mepsyd.es/educacion (apartat serveis, sol·licitar beques per a estudiants, apartat Convocatòria de beques de caràc-ter general i de mobilitat per a l’alumnat universitari i d’altres estudis superiors: Curs 2010/2011)

› IMPORTANT: és obligatori sol·licitar la beca a través de la pàgina web del Ministeri: www.mepsyd.es

D’altra banda, l’Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i Recerca de la Generalitat de Catalunya (AGAUR) ofereix ajudes i beques per a estudiants universitaris. Pots consultar més informació a:

Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)

› T. 0034 93 552 90 00 › F. 0034 93 552 90 10 › Via Laietana 28. 08003 Barcelona › E. [email protected] › www10.gencat.net/agaur_web/AppJava/catala/index.jsp

Per a més informació de beques, també pots consultar:

Universitat Pompeu FabraApartat beques i ajuts www.upf.edu/estudiants/beques/

Becas

Todos los Grados Oficiales que se desarro-llan en ELISAVA pueden optar a becas del:

Ministerio de Educación, Política Social y Deportes. Subdirección general de becas:

› T. 902 11 12 25 › De lunes a viernes, de 9.00 a 20.00 h. › Alcalá, 36. 28071 Madrid › www.mepsyd.es/educacion (apartado Servicios, Solicitar becas para estudian-tes, apartado Convocatoria de becas de carácter general y de movilidad para el alumnado universitario y de otros estu-dios superiores: Curso 2010/2011)

› IMPORTANTE: es obligatorio solicitar la beca a través de la página web del Ministerio: www.mepsyd.es

Por otro lado, la Agencia de Gestión de Ayudas Universitarias e Investigación de la Generalitat de Catalunya (AGAUR) ofrece ayudas y becas para estudiantes universitarios. Puedes consultar más información en:

Agencia de Gestión de Ayudas Universitarias e Investigación (AGAUR)

› T. 0034 93 552 90 00 › F. 0034 93 552 90 10 › Via Laietana, 28. 08003 Barcelona › E. [email protected] › www10.gencat.net/agaur_web/AppJava/catala/index.jsp

Para más información sobre becas, tam-bién puedes consultar:

Universitat Pompeu FabraApartado de becas y ayudas www.upf.edu/estudiants/beques/

Grants

All official degrees carried out in ELISAVA may opt for grants from the:

Ministry of Education, Social Policy and Sports. General sub directorate for grants:

› T. 902 11 12 25 › From Monday to Friday from 9 a.m. to 8 p.m. › Alcalá, 36. 28071 Madrid › www.mepsyd.es/educacion (service section, grant applications for students, general and mobility grant application section for university students and other higher studies: Year 2010/2011)

› IMPORTANT: grants must be applied for through the Ministry website: www.mepsyd.es

Furthermore, the Agency for Processing University and Research Aid (Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i Recerca de la Generalitat de Catalunya - AGAUR) offers help and grants for university stu-dents. For further information:

Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)

› T. 0034 93 552 90 00 › F. 0034 93 552 90 10 › Via Laietana 28. 08003 Barcelona › E. [email protected] › www10.gencat.net/agaur_web/AppJava/catala/index.jsp

For further information on grants, you may also consult:

Universitat Pompeu FabraGrants and aid section www.upf.edu/estudiants/beques/

Page 41: elisava info

79

ELISAVA has opened a new centre of 10.500 m2, on La Rambla in Barcelona. This is a common area for all of the edu-cational lines of the centre, especially well equipped with specific workshops, computer rooms, multipurpose work spaces and a large library. The new centre is therefore a space steeped in the multidisciplinary character which has always distinguished the way the School works.

Located in one of the most emblematic, central streets of the city, the new centre benefits from its proximity to the cul-tural centres of Barcelona, offering stu-dents the chance to complement their training with a wide range of activities that have made our city the European referent of design and architecture.

This privileged location offers excel-lent communications with the rest of Barcelona and the surrounding area, through the lines of public transport: underground (L1, L3, L4), Catalan Railway Lines (FGC), RENFE and buses. There are also various bicing points.

ELISAVA Escola Superior de DissenyLa Rambla 30-32. 08002 BarcelonaT. 0034 93 317 47 15T. 0034 93 553 59 04 (Graduate Programmes and Summer School programmes)F. 0034 93 317 83 53E. [email protected] E. [email protected]

Courses offered jointly by the Institució Cultural del CIC and ELISAVAVocational TrainingTorrent de les Flors, 68-7008024 BarcelonaT. 0034 93 200 11 33F. 0034 93 209 29 60E. [email protected] www.iccic.edu

ELISAVA ha inaugurado una nueva sede, de 10.500 m2, en La Rambla de Barcelona. Se trata de un espacio conjunto para todas las líneas formativas del centro, especialmente bien equipado con talleres específicos, aulas de informática, espacios de trabajo polivalentes y una biblioteca. La sede es, pues, un espacio que respira la pluridisciplinariedad que siempre ha di-ferenciado la forma de hacer de la Escuela.

Situada en una de las calles más emble-máticas y céntricas de la ciudad, la nueva sede se beneficia de la proximidad a uno de los principales núcleos culturales de Barcelona, ofreciéndote la posibilidad de complementar tu formación con un amplio abanico de actividades que han hecho de nuestra ciudad un referente europeo del diseño y de la arquitectura.

Esta ubicación privilegiada ofrece excelentes comunicaciones con el resto de Barcelona y alrededores, a través de las líneas de transporte público: metro (L1, L3, L4), Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC), RENFE y autobuses. También hay varios puntos de bicing.

ELISAVA Escola Superior de DissenyLa Rambla 30-32. 08002 BarcelonaT. 0034 93 317 47 15T. 0034 93 553 59 04 (Másters, Postgrados y Escuela de Verano)F. 0034 93 317 83 53E. [email protected] E. [email protected]

Estudios ofrecidos conjuntamente entre la Institució Cultural del CIC y ELISAVA:Ciclos Formativos de DiseñoTorrent de les Flors, 68-7008024 BarcelonaT. 0034 93 200 11 33F. 0034 93 209 29 60E. [email protected] www.iccic.edu

ELISAVA ha inaugurat una nova seu, de 10.500 m2, a La Rambla de Barcelona. Es tracta d’un espai conjunt per a totes les línies formatives del centre, especialment ben equipat amb tallers específics, aules d’informàtica, espais de treball poliva-lents i una biblioteca. La seu és, doncs, un espai que respira la pluridisciplinaritat que sempre ha diferenciat la manera de fer de l’Escola.

Situada a un dels carrers més emblemàtics i cèntrics de la ciutat, la seu gaudeix de la proximitat al nucli culturals de Barcelona, tot oferint als estudiants la possibilitat de complementar la seva formació amb un ampli ventall d’activitats que han fet de la nostra ciutat un referent europeu del disseny i l’arquitectura.

Aquesta ubicació privilegiada ofereix excel·lents comunicacions amb la resta de Barcelona i rodalies, a través de les línies de transport públic: metro (L1, L3, L4), Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC), RENFE i autobusos. També hi ha diversos punts de bicing.

ELISAVA Escola Superior de DissenyLa Rambla 30-32. 08002 BarcelonaT. 0034 93 317 47 15 T. 0034 93 553 59 04 (Màsters, Postgraus i Escola d’Estiu)F. 0034 93 317 83 53E. [email protected] E. [email protected]

Estudis oferts conjuntament entre la Institució Cultural del CIC i ELISAVA:Cicles Formatius de DissenyTorrent de les Flors, 68-7008024 BarcelonaT. 0034 93 200 11 33F. 0034 93 209 29 60E. [email protected] www.iccic.edu

Ubicació i contacte Ubicación y contacto Location and contact

ELISAVA

MDrassanes

MLiceu

MCatalunya

MJaume I

La Rambla

Pl. Catalunya

Passe

ig de

Colom

Via Laietana

Avinguda del Paral·lel

Carrer de l’Hospital

Carrer de Fe

rran

Page 42: elisava info

Crèdits

Imatges cedides pels autors dels projectes de Grau i Postgrau.

Fotografies ELISAVA:Ana Darder i Bet Garriga

Disseny:Taller de Disseny, ELISAVA

Créditos

Imágenes cedidas por los autores de los proyectos de Grado y Postgrado.

Fotografías ELISAVA :Ana Darder y Bet Garriga

Diseño:Taller de Disseny, ELISAVA

Credits

Images provided by the authors of the Degree and Graduated programmes projects.

ELISAVA pictures:Ana Darder and Bet Garriga

Design:Taller de Disseny, ELISAVA

Page 43: elisava info