8
Öt balesetveszélyes gyalogátjáróhoz szerelnek gombnyomá- sos jelzőlámpákat a Marosszentgyörgyön áthaladó országú- ton – közölte lapunkkal a helybéliek által régóta várt jó hírt Sófalvi Szabolcs, a község polgármestere. A községvezető rámutatott, évek óta kérik, már a sokat vitatott beton- fal felállítása előtt is jelezték az Országos Útügyi Igazgatóságnak, hogy a gyalogosok biztonsága érdekében villanyrendőrt kellene szerelni az országutat átszelő átjárókhoz, ugyanis nagy a forgalom, sok az átkelőhely és fokozott a balesetveszély. Bővül Gyarmathy bronzvilága A műteremben születő alakok, a kővel, más anyagokkal is szimbió- zisba kerülő szoborcsodák szót kér- nek, akárha arra várnának, hogy mielőbb értő, érző tekintetek sugará- ban életre keljenek. Aligha várathat sokáig magára egy újabb Gyarmathy- kiállítás. ____________4. Álmok és mélységek Max Blecher és Darvay Tünde világában Kettős esemény volt egy héttel ezelőtt a Bernády Galériában: Max Blecher Áttetsző test című verseskötete ma- gyar fordításának bemutatója kapcsán az illusztrátor, Darvay Tünde alkotása- iból kiállítás is nyílt, amely január kö- zepéig látogatható. A Lector Kiadó gondozásában megjelent kötet ínyencség: egy rendkívül érzékeny, fiatalon, tüdőbajban elhunyt író vers- ben kifejezett gondolatainak álom- szerű szövevénye világról, életről, érzelmekről. ____________5. (Folytatás a 2. oldalon) 2019. december 14., szombat LXXI. évfolyam 287. (20368. sz.) Ára: 3 lej (előfizetőknek 1,43 lej) Menyhárt Borbála Fotó: Facebook A POjácA Előfizetőink figyelmébe! Az ünnepek miatt decemberben kevesebb a munkanap, ne feledjék időben megújítani az előfizetést! Telefon: 0742-828-647. Jelzőlámpákat szerelnek fel Marosszentgyörgyön Biztonságosabb gyalogátjárók

Előfizetőink Biztonságosabb gyalogátjárók · 2019. 12. 15. · Max Blecher és Darvay Tünde világában Kettős esemény volt egy héttel ezelőtt a Bernády Galériában:

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Öt balesetveszélyes gyalogátjáróhoz szerelnek gombnyomá-sos jelzőlámpákat a Marosszentgyörgyön áthaladó országú-ton – közölte lapunkkal a helybéliek által régóta várt jó hírtSófalvi Szabolcs, a község polgármestere.

    A községvezető rámutatott, évek óta kérik, már a sokat vitatott beton-fal felállítása előtt is jelezték az Országos Útügyi Igazgatóságnak, hogya gyalogosok biztonsága érdekében villanyrendőrt kellene szerelni azországutat átszelő átjárókhoz, ugyanis nagy a forgalom, sok az átkelőhelyés fokozott a balesetveszély.

    Bővül GyarmathybronzvilágaA műteremben születő alakok, akővel, más anyagokkal is szimbió-zisba kerülő szoborcsodák szót kér-nek, akárha arra várnának, hogymielőbb értő, érző tekintetek sugará-ban életre keljenek. Aligha várathatsokáig magára egy újabb Gyarmathy-kiállítás.____________4.Álmok és mélységekMax Blecher és Darvay TündevilágábanKettős esemény volt egy héttel ezelőtta Bernády Galériában: Max BlecherÁttetsző test című verseskötete ma-gyar fordításának bemutatója kapcsánaz illusztrátor, Darvay Tünde alkotása-iból kiállítás is nyílt, amely január kö-zepéig látogatható. A Lector Kiadógondozásában megjelent kötetínyencség: egy rendkívül érzékeny,fiatalon, tüdőbajban elhunyt író vers-ben kifejezett gondolatainak álom-szerű szövevénye világról, életről,érzelmekről. ____________5.(Folytatás a 2. oldalon)

    2019. december 14., szombat LXXI. évfolyam 287. (20368. sz.)Ára: 3 lej (előfizetőknek 1,43 lej)

    Menyhárt Borbála

    Fotó: Facebook

    A pojácA

    Előfizetőink figyelmébe!

    Az ünnepek miatt decemberben kevesebb

    a munkanap,ne feledjék időben

    megújítani az előfizetést!

    Telefon: 0742-828-647.

    Jelzőlámpákat szerelnek fel Marosszentgyörgyön

    Biztonságosabb gyalogátjárók

  • Ma SZILÁRDA, holnap VALÉR napja.VALÉR: latin nemzetségnévrövidüléséből keletkezett, je-lentése: erős, egészséges.

    2 NÉPÚJSÁG _______________________________________________ HÍREK – TUDÓSÍTÁSOK ____________________________________ 2019. december 14., szombat

    VALUTAáRFoLYAMBNR – 2019. december 13.

    1 EUR 4,7786

    1 USD 4,2746

    100 HUF 1,4527

    1 g ARANY 202,1797

    IDŐjáRáSVáltozó időHőmérséklet:max. 9 0Cmin. 2 0C

    Biztonságosabb gyalogátjárók

    jövőre megháromszorozódika sertéshús ára

    Radu Timiş, a romániai húsipari munkáltatók szövet-ségének elnöke úgy számol, hogy 2020-ban meghá-romszorozódik a sertéshús ára.

    „Nagyon közel állunk egy újabb élelmiszerválsághoz. Idénmegkétszereződött a sertéshús ára, jövőre meg fog háromszoro-zódni. A kínai kormány a nagy európai termelőktől vásárolja asertéshúst. Amíg Kínában a disznóhús kilogrammonkénti ára el-érte a 6 eurót, Romániában ma valahol 4 euró körül alakul a bol-tok polcain” – fogalmazott a szakember, aki szerint az ár mellettgondot okozhat a szükséges mennyiség biztosítása is.

    Meglátása szerint a romániai lakosság ilyen körülmények kö-zött a csirkehús felé fog orientálódni, vagy vegetáriánus életmó-dot választ, ezek esetében a megnövekvő kereslet szintén felvisziaz árakat.

    Romániának öt sürgős intézkedést kellett volna foganatosíta-nia, amelyeket az Európai Bizottság vár, de ezeket nem tette meg,aminek következményei lesznek – mondta Radu Timiş.

    Arról biztosította a lakosságot, hogy idén karácsonykor mégmindenki talál majd sertéshúst a boltokban. Előrejelzése szerintfebruár-márciusban várhatók gondok az ágazatban.(Mediafax)

    Beszámolót tartott a Nyárád-mente Leader Egyesület aNyárádmente kistérségbenkifejtett hároméves tevé-kenységéről. Kiderült: azötből négy intézkedésenszinte az utolsó centig kipá-lyáztattak minden rendelke-zésükre álló pénzt, csupánegy intézkedésen nem kelt elmindeddig a keretösszeg.

    A 2014–2020-as európai fejlesz-tési ciklusban a nyárádmenti egye-sület 2,04 millió euróvalgazdálkodhatott, kevesebbel, mintaz előző, 2007–2013-as időszakban.Ebből 1.649.688 eurót használhatottfel a tervezett fejlesztések megva-lósítására. A ciklus elején tartottnépszerűsítő kampány tapasztalataialapján öt intézkedésre osztották elezt az összeget. A nem mezőgazda-sági vállalkozások támogatására590 ezer eurót szántak, a felhívásra22 pályázat érkezett két kiíráson,ebből kilenc kapott támogatást, ígya teljes összeget kiszerződték. Ezekmegvalósítása során hat agroturisz-tikai panzió (420 ezer euró), kétszolgáltatás (fotóstúdió létrehozása

    és sporteszközök kölcsönzése, 100ezer euró) és egy termelési egység(pelletgyártás, 70 ezer) létesül a kis-térségben. Az önkormányzatok szá-mára 589.688 eurót különítettek elaz alapszolgáltatások létrehozását,javítását és/vagy bővítését szolgálóberuházásokra, itt négy kiíráson 13pályázat érkezett be, mindenik tá-mogatáshoz jutott, így a keretössze-get 99,8%-ban ki is merítették. Akulturális és természeti örökség fe-

    jezetnél 270 ezer eurót határoztakmeg, itt a három kiírás során négypályázat érkezett be és kapott támo-gatást, három szerződést már megis kötöttek. Ezen az intézkedésen akeretösszeg 35%-a még gazdáravár. A szociális infrastruktúra támo-gatására 100 ezer eurót különítettekel, erre egyetlen pályázat érkezettbe (Nyárádszereda önkormányzataa volt szülészet épületét alakítaná átszociális szolgáltató intézménnyé),

    tehát itt is elkelt a meglévő pénz.Ugyanennyit szántak a turisztikaterén működő egyesületi társulásoklétrehozására, ide is csak egy pályá-zat érkezett, ismét Nyárádremeteruházna be a térség turisztikai adott-ságainak népszerűsítésébe.Nagyobb a bizalom és a kedv

    Összességében az elmúlt háromévben nyolc pályázati kiírást hirde-tett meg az egyesület, ezek során 41pályázatot fogadtak és értékeltek ki,közülük 28 részesült támogatásban.Hét projektet már le is zártak, hatönkormányzati és egy civil szerve-zeti elképzelés meg is valósult. Arendelkezésükre álló összeg 94%-áthívták le a pályázók, de még közel107 ezer euró vár felhasználásra. Ezfőként a civil szervezetek számáraelérhető intézkedés terén maradt,ugyanis a nagy érdeklődés és igényellenére a lehetséges pályázók nemrendelkeznek a szükséges forgótő-kével. A pályázati összeget jövő évelején ismét kiírják, és reményeikszerint tavasszal le is szerződik. Azeddig lehívott 1.542.866 euró mellészinte minden pályázó hozzátesz ki-sebb-nagyobb összeget, összesen851.567 euró önrésszel járulnakhozzá a nyertesek a megvalósítás-hoz – derült ki a beszámolókból.

    Péter Hunor irodavezető úgyvéli, az egyesület a vártnál jobbanteljesített, nem számítottak arra,hogy három év alatt ekkora arány-

    ban leszerződik a pályázati pénze-ket. Ennek ellenére keményen dol-goztak azért, hogy mihamarabbmegszülessenek a szerződések, éslegyen elegendő idő a kivitelezé-sekre, illetve arra, hogy ezek hoza-déka megjelenjen a térségben.

    Ebben a fejlesztési ciklusban ke-vesebb pénz és kiírás volt a pályáza-tokra, ezzel szemben jóval nagyobba pályázási kedv, mint az elmúlt idő-szakban. Az emberek megbíznak aLeader-pályázatokban, és jóval na-gyobb összeget is lehívnának a tér-ségben, amire érdemes lenne aminisztériumban is odafigyelni. Or-szágos szinten is a Leader-programhozzásegített az európai pénzalapokegyenletesebb és nagyobb arányú le-hívásához – véli a szakember.Elismerő szavak

    A kistérségi egyesület kisfilme-ket is készített, amelyekben a nyer-tesek ismertetik a már megvalósítottvagy folyamatban levő projektjeiket.Így két kulturális egyesület a beszer-zett hang-, fény- és számítástechni-kai berendezésekről, háromturisztikai vállalkozó az új panzióik-ról, míg két polgármester a községe-ikben megvalósított elképzeléseikrőlszámol be. Minden megszólaltatottszemély elismerő szavakkal illette akistérségi munkacsapatot, és érté-kelte azt a lehetőséget, amelyet a Le-ader-program jelent ennek atérségnek.

    14., szombatA Nap kel

    7 óra 58 perckor, lenyugszik

    16 óra 35 perckor. Az év 348. napja, hátravan 17 nap.

    Beszámoltak az eredményekrőlHasznosan költötték el a Leader-támogatásokat

    Gligor Róbert László

    A célkitűzéseket meghaladóan teljesített a kistérségi munkacsoport – derült ki a beszámolóból Fotó: Gligor Róbert László

    Amióta öt évvel ezelőtt felállították a marosszentgyör-gyi főutat középen átszelő betonfalat, jelentősen megnőtta balesetek száma, több mint száz, anyagi kárral, személyisérüléssel, de sok esetben a gyalogos halálával végződőközúti baleset történt. A helybéliek szerint a gépkocsive-zetők a megengedettnél jóval gyorsabban hajtanak, nemszámolnak azzal, hogy átjárók is vannak a fallal elválasz-tott útszakaszon. Ugyanakkor a 80 centiméter magas be-tonfal csökkenti a látótávolságot a gyalogátkelők körül, agépkocsivezetők túl későn vagy egyáltalán nem veszikészre a gyalogosokat, különösen sötétedés után.

    A településen átvezető forgalmas országút öt kilométe-res szakaszán összesen 12 gyalogátkelő van, ezek közülötöt látnak el gombnyomásos jelzőlámpával,azokat, ahol a legtöbb gyalogosgázolás történtaz elmúlt évek során. Ezeket a helyeket egy,az Országos Útügyi Igazgatóság által megren-delt forgalmi tanulmány alapján választottákki. Az útügytől származó információk szerinta jelzőlámpák úgy lesznek programozva, hogyaz autósok is megfelelően tudjanak haladni.Gombnyomásos villanyrendőrt szerelnek a te-lepülés Marosvásárhely felőli bejáratától min-tegy 300 méterre lévő átjáróhoz, azóvoda-bölcsőde épületénél lévőhöz, ahol napmint nap nagyon sok gyerek kel át, a polgár-mesteri hivatalnál lévő átkelőhelyhez, a köz-ségközpontban a buszmegállószomszédságában lévő átjáróhoz, valamint azÁllomás és Sóskút utcák közelében lévőhöz,ahol az utóbbi években több halálos kimene-telű baleset is történt.

    Három átjárónál már részben felszerelték ajelzőlámpákat, a jövő héten folytatják, és azígéretek szerint még az idén üzembe is helyez-nék őket.

    Sófalvi Szabolcs hangsúlyozta, nagyon re-mélik, hogy a gombnyomásos jelzőlámpák-nak köszönhetően elkerülhetők lesznek majda gázolások, viszont a továbbiakban is óvatos-ságra inti a gyalogosokat: ha zöldet is mutatnekik a lámpa, feltétlenül alaposan nézzenekszét, mielőtt lelépnének az úttestre, ugyanis agépkocsivezetők nem számítanak jelzőlám-pákra ezen az útszakaszon. A helyi lakosság-nak mindenképpen felhívják majd a figyelmétaz újdonságra, ellenben a tapasztalat az, hogyaz itt áthaladó gépkocsivezetők, látván, hogykétsávos az út, nagy sebességgel hajtanak.

    A statisztikák szerint a község területén, az országútontörténő balesetek nagy részét idegen, más megyei sofőrökokozták.

    A községvezető szerint a balesetveszélyes gyalogátke-lőhelyek gombnyomásos jelzőlámpákkal való felszerelésejelentős előrelépést jelent, egy pluszbiztonságot a maros-szentgyörgyi lakosságnak. Előfordulhat azonban, hogy fő-ként a reggeli csúcsforgalomban torlódásokat okoz majda közlekedésben. Mint mondta, a mindennapok tapaszta-lata jelenleg is az, hogy ha valaki reggel 7.20-kor indul elMarosszentgyörgyről a városba munkahelyre, iskolába,még zökkenőmentesen tud haladni, és időben beér a csa-lád, viszont egy negyedórával később már forgalmi dugórakell számítaniuk.

    (Folytatás az 1. oldalról)

    ELŐFIZETÉS A SZERKESZTŐSÉGBEN IS!Elfogadunk előfizetést lapunkra a következő

    hónapra a Népújság szerkesztőségében: Marosvásárhely, Dózsa György utca 9. szám,

    2. emelet, 57-es iroda. Borbély Ernő, naponta 8-14 óraközött, szombat – vasárnap zárva.

    Tel. 0742-828-647

  • A Móricz Zsiga természetesen, már ha valaki meri ígynevezni regényirodalmunk nagy klasszikusát, aki az is-kolai tananyag szigorú skatulyázása nyomán az olvasóknagy többségének tudatában úgy él, mint egy tekintélyes,bajszos, pocakos, távolságtartó öregúr. A marosvásárhe-lyi Spectrum Színház új produkciója a fenti címmel de-cember 5-én bemutatott előadással követi el a merész„szentségtörést”, 16 éven felülieknek szánt, műfajilag ne-hezen besorolható, eklektikusan összeálló, mozgalmasanszórakoztató, zenés színpadi játékkal mutatva fel az írómásik arcát, életének, személyiségének kevéssé kirajzo-lódó vetületeit. A Bodolay rendezte előadás MóriczZsigmond naplói és meséi alapján kerekíti ki, színesíti,árnyalja a számos sikeres regény, elbeszélés és dráma,vígjáték szerzőjéről kialakult képet. Úgy, hogy mindenszó, ami a színen elhangzik, Móricz szava. Ezt az estnekmár az elején kihangsúlyozzák. Nyilván azért is, hogy aprűdebb nézők ne a produkció megvalósítóit kárhoztas-sák az időnként felhangzó, trágárnak tartott, a nagy nyil-vánosság előtt ritkábban hangoztatott, de azért mindenkiáltal ismert kifejezésekért. Nem tudom, valakit sokkolt-e a kérdéses szóhasználat, de valójában nem gondolnám,a film, a tévé, a stand up comedy durvább dolgokhoz ishozzászoktatott az utóbbi években. De aki az író 1924és 1929 között írt Naplóját, illetve a levelezését kézbevette, eléggé meglepődhetett itt-ott olvasás közben. Amostani premier közönségén nem látszott a meglepetés,reakciói inkább azt sugallták, hogy ráhangolódott a já-tékra, jól szórakozik, élvezi a humor esetenként felvil-lanó megnyilatkozásait. A végén pedig hosszasanmegünnepelte a nagy kedvvel és lendülettel teljesítő tár-sulatot.

    Cséve Anna irodalomtörténész, a naplókötetek szer-kesztője írja, hogy „Móricznál nemcsak a naplók, hanema regények, a novellák és a tárcák is üzenőfalként mű-ködtek a vele kapcsolatban álló nők számára. A művek-ben egész jelenetek, komplett párbeszédek köszönnekvissza az író életéből. A naplóból az is jól látszik, hogyanhasználta írói nyersanyagként a nőket. Az új szerelemtőlalkotóerejének felizzását várta, és amikor ez nem történtmeg, az új feleség, Simonyi Mária erotikus vonzása iscsökkent. Számára egyetlen szerep létezett, az írói. Életeviszont az írást segítette, a napló második kötetében ol-vashatjuk, hogy regényeiben mindent kibeszélt, amit azemberek el szoktak hallgatni. De nemcsak az első feleség,Holics Janka vagy a második, Simonyi Mária szavaitlehet a szerelmi levelezésekből vagy a naplókból azono-sítani, hanem a mindennapi emberek beszédhangjait is ajegyzetekből. Mindig volt a zsebében egy papírcetli, ésha valami érdekeset hallott, leírta. Ezekben a hétköznapipárbeszédekben találta meg a kortárs valóság lényegét.”

    A magyarországi vendégrendező különböző színhá-zaknál már színre vitte Móricz minden fontosabb darab-ját, hat évvel ezelőtt a naplókból is létrehozott egy jókamaraelőadást. A Marosvásárhelyen is elismert színháziegyéniség ezúttal se hazudtolta meg önmagát. Felbontvaa színház hagyományos kereteit, a Spectrum amúgy semlétező színpadát faltól falig tágítva, csupaszítva, kétszin-tűre magasítva, nagy játékteret biztosított szinte állandómozgásban levő, számos karaktert felvillantó, fizikailagis meglehetős megterhelésnek kitett szereplőinek. Az akevés és egyszerű díszletelem, ami a játéktéren látható,mindegyre más-más funkciót betöltve segíti, gazdagítja

    SZERKESZTETTE:NAGY MIKLÓS KUND

    1414. sz., 2019. december 14.

    (Folytatás a 6. oldalon)

    Angy

    alszá

    rnyo

    n… G

    yarm

    athy

    jáno

    s szo

    bra

    Költözz belém, adventi csend,most legyen nyugalmas a rend.Tudjam, hogy végleg elpihenta macskakarmú végtelen,és békén hagy egy ideig,hogy aztán karmoljon megint –de addig, amíg újratölt,ne boruljon velem a föld,legyen nyugalmas most a rend,költözz belém, adventi csend.

    Jöjj el hozzám, te, aki máskornem bújsz elő az éjszakából,nem mutatod sosem magad,bár hallom azért a szavad,egyszer csak csengess vagy kopogj,míg életlemezem forog,hátha megérzem, hogy te vagy,de ha nem érzem, úgy se hagyj,legyen régen-vágyott a rend,költözz belém, adventi csend.

    Zsiga és a nők

    Ivan Karamazov

    Adventi ének

    Mert mire is jó ez az ünnep?Hogy felemeljük a szívünket,hogy fent legyen, ahol az égkételyek nélkül kéken ég,nem borítja sohase felleg,hol körém gyűlhetnek a szentek,körém a lomha angyalok,ahol én is angyal vagyok.Legyen ez éppen az a rend,költözz belém, adventi csend.

    jelenet az előadásból (balról): czikó julianna, Ruszuly Ervin és Márton Emőke KatinkaFotó: Barabási

  • Tombolhat hőség, zordulhat tél, aszobrászt semmi se tántoríthatja el,ha eljön az alkotás órája. Gyar-mathy Jánosnál mintha állandólenne az alkotói készenlét és csilla-

    píthatatlan a munkakedv, a látogató– bármikor is menjen – mindig új-donsággal találkozik a várbeli mű-teremben. Persze ott vannak apolcokon, falakon a jól ismert

    kisplasztikák is, s a fény és árnyékkülönös játéka, feldúsítva a beléjükkódolt üzenetet, sejtelmesen meg-kettőzi, felnagyítja a látványukat, deminden alkalommal új munkák,újabb ötletes, meghökkentő for-mák és helyzetek, szellemesbronzmetaforák is társulnak a ré-giekhez. Pár héttel ezelőtt semgyőztem fotózni a frissen készültalkotásokat a Kisbástyában. Áhí-tott aranytrón a térden csúszó em-berpiramis csúcsán, lebegőtavasztündér a gravitáció nélkülilégben, vihar törte fák, lelki viha-rok, égi jelenségek, igézetes an-gyalszárnyak... s a hegedűs csakhúzza, húzza! A szobrász ritkánszól, művei reggeltől estig, estétőlreggelig tudnának mesélni. Csakmeg kell hallanunk, hallgatnunkőket. Nemrég csodáltuk megGyarmathy János varázsos bronz-világát a Kultúrpalotában és a mű-vészi kivitelezésű, pompásalbumban. A műteremben születőalakok, a kővel, más anyagokkal isszimbiózisba kerülő szoborcsodákszót kérnek, akárha arra várnának,hogy mielőbb értő, érző tekinteteksugarában életre keljenek. Alighavárathat sokáig magára egy újabbGyarmathy-kiállítás. (nk)

    A költészet rendeltetésszerű hasz-nálatáról írott esszéjében cso-dálkozik rá Markó Béla a „nyílás-záró” szóra – mint afféle nyelvi„torzszülöttre”. Ez a szó ugyanúgynem fedi le az ő tudatában az„ablak” és az „ajtó” szavakkal jelöltdolgokat, mint ahogyan én nem tud-tam eleinte mit kezdeni a „szél-védő” kifejezéssel. Nehezenszoktam le a számomra otthonosab-ban csengő „autóablak” összetettszaváról. És hát Markó sem tudjanem kifigurázni a „valamilyen di-lettáns nyelvújító műhelyben össze-eszkábált”, következésképpen

    számára feldolgozhatatlanul idegennyelvi formát: „tessék elképzelninépies szövegkörnyezetben ezt aballadai fordulatot: az éjjel a legényegy nem rendeltetésszerűen hasz-nált nyílászárón át jutott be a leány-hoz.” Bár a megszokott helyérőlelmozdított kifejezés ebben a mon-datban hirtelen azért mégiscsak fel-fénylik. Azazhogy teljespompájában megmutatkozik eled-dig rejtett szépsége – a nem rendel-tetésszerű, kritikai szándékú,parodisztikus s így tulajdonképpenköltői használata során.

    Ráadásul az esszéíró azonnal átis billenti a „nyílászáró” szó hasz-nálatának paródiáját a költészet ér-

    telmezésének tágasterébe, az ő saját ars po-eticájába: „Mert hát avers nyilvánvalóan nema nyelvnek a Magyar ér-telmező kéziszótár sze-rinti használatábólszületik. Ha versetírunk, nem az ajtón,hanem az ablakon ju-tunk be a szavakba, ésegészen máshonnan ér-kezünk oda, ahol azajtón belépve tulajdon-képpen már sokszor jár-tunk.” Az 1989-esfordulat előtti és utánipolitika világában ésnyelvhasználatában isjártas marosvásárhelyiköltő, a Zelk Zoltán-díjidei díjazottja, MarkóBéla tisztában van aköltészet nem rendelte-tésszerű használatánakszükségszerű veszélye-ivel: „mi tagadás, nemírhattunk mi sem igazánés kizárólag rendelteté-sének megfelelő irodal-mat Erdélyben 1989előtt: egy irodalmi szö-vegben mindig volt va-lahol egy mondat vagyegy szó, amely inkábbkésként vagy puskago-lyóként, netán Don Qui-jote lándzsájakéntszolgált egy kilátásta-lannak tetsző küzde-lemben a diktatúra

    ellen”. És hadd idézzem itt az 1951-es születésű költő egyik anyaor-szágbeli kollégáját, az egy évvelkorábban született Esterházy Pétert,azt tudniillik, ahogyan ő látja egyharmadik kollégájuk, az 1956-osszületésű Garaczi László prózájá-nak tükrében az irodalom rendszer-változás utáni esélyeit: „Azirodalom veszít a presztízséből,mert veszít a fontosságából, ezt jódolognak tartom, mert igaznak;eddig az irodalom volt, lehetett azegyetlen hely, amely emlékeztetettminket (ha olykor nagyon is fele-más módon) elrabolt, elvesztett sza-badságunkra – most majd lesznekünk egy parlamentünk, majd azgondoskodik minderről, szabadság,egyenlőség, testvériség, az iroda-lom pedig megint az lesz, amiebben az országban ritkán, iroda-lom, magával definiálván magát, shogy hogyan, az is rejtély.” Elte-kintve most az irodalmat tehermen-tesítendő „parlamentünk” furántüneményes természetétől, az ön-magát önmagával igazoló irodalom„rejtélye” természetesen nem oldó-dott meg, illetve nagyon különbözőmegoldási ajánlatokat olvashatunk,szerethetünk – a békés egymás mel-lett élés esztétikájának jegyében.Merthogy, visszatérve díjazottunk-hoz, az ő tetemes nyelvi érdemei-hez, mi volna az irodalom aMarkó-líra utóbbi évtizedekbenfoncsorozott tükrében?

    Egyfelől személyes tapasztalás,valamiféle szonettnapló-formában(lásd a Visszabontás, a Festékfoltokaz éjszakán, az Elölnézet és az Amitaz ördög jóváhagy című köteteket);másfelől meg civil véleményformá-lás (lásd a Kerítés és a Bocsásdmeg, Ginsberg című könyveket),akár még egy nemzedék nevében is,mondjuk az alábbi poetizált bocsá-natkérés formájában: „Bocsásd megnekünk, Ginsberg,/ hogy nem tu-dunk már üvölteni,/ és nem emlék-szünk szavaid/ elviselhetetlenfényességére,/ el kellett fordulnunktőled, hogy/ végképp meg ne vakul-junk,/ és hihetetlenül messze vanmár a remény,/ hogy virággal lelehet győzni bármiféle hatalmat.”De tekintettel a laudáció ünnepi kö-rülményeire, azért még idézem a

    „nemzedéke legjobbjaiban” csalódóMarkó rezignált Üvöltés-parafrázi-sának „remény”-telenségen túlrazengő zárósorait is: „de megbocsá-tok én is, mit tehetnék,/ az utánunkjövő nemzedékek legjobbjainak,/akik még nem ültek asztalhoz a Ge-csemáné kertben,/ hanem egymás-sal beszélgetve várnak téged.”

    Beszélgetnek tehát a Ginsberg-váró „legjobbak” mindenféle lim-ről-lomról, például az irodalomról,az irodalom pompás lehetőségeiről,tündéri változatairól. És hadd emel-jek ki most közülük egyet, amelyetMarkó nagy elszántsággal és lele-ménnyel gyakorolt az utóbbi évtize-dekben. Az ő képleíró szonettjeinekvilágában ugyanis az előzetesenadott műfaji és formai keretek kö-zött bámulatos sokszínűségre le-lünk. A mindig pontosanmeghatározott képzőművészeti al-kotásokra vonatkoztatott, követke-zetesen a szonett tizennégy sorosszerkezetébe tördelt, kereszt éspáros rímekkel tagolt, érzéki sorát-hajlásokkal kibontakozó alkotásokbefogják a festészet teljes történeti,tematikus és stiláris sokféleségét,Masacciótól Gulácsy Lajoson átAndy Warholig. Van, hogy Markótöbbször is visszatér egy-egy mű-vészhez, például Csontváryhozvagy Dalíhoz. De van olyan eset is,és befejezésül erről a különlegesváltozatról, a mesterszonett alműfa-jával rokonítható, ráadásul szonett-formájú mester-képleírásrólbeszélnék röviden. Amikor egyazonfestő egyazon képéhez két szonettis társul.

    Szűcs Attila A megfigyelők címűfestményének két sejtelmesen ábrá-zolt csoportját, a megfigyelőket ésa megfigyelteket párhuzamosanleíró Markó egyik versének címe:Üdvözültek, a másiké: Kárhozottak.És bár a költőt nem téveszthetjükössze a Végítélet győzedelmesKrisztusával, akinek jobbján és bal-ján szépen, arányosan eloszlanak azigazabb és a bűnösebb életet magukmögött tudó feltámadottak, a szo-nettjeiben mégis szépen, arányosan,többfelé nyitott szemlélettel beszéla kép nyomán őt megszólító kettős-ségről. Azokról is, akik döntéshely-zetben vannak. És azokról is, akikkiszolgáltatottjai a döntéshozóknak.Egyfelől az „üdvözültekről”: „vajonmár hányadszor tanítják/ s tanulják,hogy a földi életet// hogyan, mifélemódszerrel lehetne/ fenntartani, decsak ha látnak benne/ valami fel-sőbbrendű érdeket.” Másfelől a„kárhozottakról”: „tulajdonképpennincsen senki sem/ egészen kint, újs új üvegfedővel// találkozik, kiminket látogat,/ s hiába tör szét újvilágokat/ folyton, mert aki nincs,az úgyse jő el.”

    Eljött viszont annak ideje, hogyaz egymást feltételező „üdvözültek”és „kárhozottak” nézőpontjait köl-csönösen megszólaltató, továbbá a„költészet rendeltetésszerű haszná-latának” különböző módjait a szo-nettforma keretein belül – és kívül –jelentősen gazdagító Markó Béla át-vegye a 2019. évi Zelk Zoltán-díjat.

    *Elhangzott 2019. december 4-én a budapesti Fúgában lezajlottdíjátadó ünnepségen

    4 NÉPÚJSÁG _______________________________________________________ MÚZSA ___________________________________________ 2019. december 14., szombat

    Ég és föld között

    Nyílászáró, ajtó, ablak, költészetMarkó Béla Zelk Zoltán-díjához

    Markó Béla

    Idegen tárgyGyarmathy János szobraira

    Tetőtől talpig bronzból van a testünk,kívül-belül ugyanaz, semmi más,s ha megtaláljuk bent, amit kerestünk,annyit jelent csak, hogy gyári hibás

    az ember, s belekerült valamiidegen tárgy, afféle szennyeződés,vagy Noé hírhozó galambjai,üvegpohár, cipó, börtönrács, tőrkés,

    míg függőón leng bennünk, mint a szív,bronz küszködik mindenfelé a bronzzal,bronz-angyalt küld az Úr, bronz-lábnyomokkal,

    és mint elrontott példányt, visszahívmajd engem is, s még dolgozik a bronzon,hogy egyszer ismét forgalomba hozzon.

    2017. július 12.

    Bővül Gyarmathy bronzvilága

    Bazsányi Sándor

    A szék bűvölete

    Belvihar. Gyarmathy jános szobra

  • Max Blecher 1934 júniusában jelentetimeg Áttetsző test című verseskönyvét. Egyhónappal később már egy következő verses-könyv tervéről számol be Saşa Panának, azUnu szerkesztőjének. Ekkoriban kiemeltenfoglalkoztatja Blechert a szürrealizmus-kér-déskör: „A hétköznapi élet irrealitása és illo-gikus működése már rég nem homályosintellektuális spekuláció számomra: én élemezt az irrealitást és fantasztikus eseményeit.Az egyes számú dolog, amire felhatalmaztammagam, a belső tetteim következetességealóli felszabadulás volt – megpróbáltam át-törni a következmények korlátait, és mintegyaz önmagammal szembeni őszinteség jegyé-ben arra törekedtem, hogy a hallucinációigézetét is a tiszta tudatéval egyenértékű-ként kezeljem. Aztán hogy a szürrealitáshogy és mint növeszt csápokat belőlem, aztnem tudom és nem is tudhatom. (...) Az ide-ális írásmód az lenne számomra, ha áttehet-ném az irodalom nyelvébe azt amagasfeszültséget, amelyet Salvador Dalí

    festményein érezni. Ezt szeretném megva-lósítani – a hűvös őrületet, amelyik teljes-séggel olvasható és lényegszerű. Arobbanások a szoba falai közt történjenek,ne valahol messze, valószerűtlen és abszt-rakt kontinensek között.” Az a verseskönyv,amelyik ennek az írásmódnak a jegyébenkészült volna, végül nem valósult meg. AzÁttetsző test némelyik szövegében márjelen vannak a félig éber hallucinációk kép-sorai, máshol még csak függöny mögül, ke-ringőritmusokból integetnek elő. Blechermindvégig vizionárius költő, látomásokat ésrejtett összefüggéseket ír verseibe, de nemmindenhol szürrealista.

    Darvay Tünde képeiben három dologragad meg, ezek együtteséből tudom első rá-

    nézésre, hogy az ő munkájáról van szó: aszín, az alakok és a játék az anyaggal.

    A színek markánsak, élők, izgalmasak.Élénkségük ellenére nem biztos, hogy egybenvidámak is – mondjuk inkább azt, hogy azéletnek és a hangulatoknak egy széles skálá-ját fedik le, kiegészítve egymást. DarvayTünde kékjei és zöldjei olyasfajta finom di-namikákat visznek be a képekbe, amelyek azálomszerűség, a köznapiból a látomásba valóátmozdulás jelölői is lehetnek. I feel blue, Ifeel purple, I feel orange – mondhatja valaki,aki a képeket nézi, és mindez egyszerre leszigaz.

    Az alakok sok szempontból gyermekrajz-szerűek – egyszerűek, de egyben a mítoszokegyszerűségéből is táplálkoznak. Az alakokmiatt juthat eszünkbe leginkább Chagall e ké-peket nézve. A gravitáció nem földi sem Cha-gallnál, sem Darvay Tündénél, hanemszimbolikus. Megnyúló végtagok, egymásfelé vezető mágneses erők jelzik, hogy ezeka képek leggyakrabban viszonyokat mutatnakmeg, nem annyira individualitásokat. Mintrégi, szakralitástól nem ódzkodó képeken, afiguráknak általában kísérőik vannak: mada-rak, tárgyak, különös lények, hangszerek.Számomra Chagall mellett Victor Brauner ar-chaikus kétdimenziós figuráinak körvonalaiis felrémlenek a munkákon – és amikor eztmondom, nem annyira hatást, inkább szel-lemi rokonságot feltételezek az alkotói vilá-gok között. Élete második felében Braunerépp az anyaggal – viasszal, fával – dolgozvaléptette át három dimenzióba az egyébkéntlatin-amerikai vagy egyiptomi vizualitássalérintkező alakjait. És pontosan ez vezethet átbennünket Darvay Tünde anyaggal való kí-sérleteihez.

    A viszonyok, dinamikák térbeli megjelení-téséhez a kiállított képek a felületek görbüle-teit, hiányait, periférikus elemeit is

    használják. Egyértelmű, hogy ez nemeukli-deszi festészet. Az anyag, a talált fadarab avéletlenszerűt és egyben a szükségszerűt isbeleviszi a képbe. A szürrealizmus ismerőitudják, hogy a véletlen és a szükségszerű pa-radox együttléte fontos része a világ szerke-zetének.

    Miért érezhetjük úgy tehát, hogy DarvayTünde képei találnak Max Blecher verseihez,prózájához? Láthattuk, hogy mindkettejükmunkásságának vannak érintkezési felületeia szürrealizmussal, noha ebben nincs semmiprogramszerű. Chagall munkáinak szürreali-tását Breton például csak későn, a negyvenesévekben fogadja el. A metaforikusság és a tár-gyak felszabadítása, az állati-növényi-emberiszférák közti határok elmosása az, amit Bre-ton a legfontosabbnak tart Chagallnál, és be-szél a Chagall-színek mágikus voltáról is.

    Blecher verset küld Breton folyóiratának,a Le Surréalisme Au Service de la Révoluti-onnak, a vers meg is jelenik. A költő kulturá-lis utalásai, háttere, nyitottsága azonban aszürrealizmus előtörténetébe is elvezetnek,ahol Apollinaire vagy Chagall vagy a dadaelőtti Tristan Tzara munkái visszhangoznak.Szerencsés találkozás ez, szerencsés találko-zások ezek. Közös pont még az összekapcso-lódásokhoz Párizs és a lélek gomolygása.Párizs egymásba nyitja a képek és lelkek te-reit, kinti és benti tájakat, Max Blecher így írerről, idézzük ezt egyszerre lezáró és meg-nyitó gesztussal: „Ott hagytad csomagjaid aszállodában s bennük lelked is/ Otthoni lel-ked melyet gondosan pakoltak bazsalikomosruhák közé/ Úgy bolyongtál hát az utcákon,lélek s bőrönd nélkül, mint hústalan szellem/Mint felhő az aszfaltszínű égen, formátlan,gomolygó felhő,/ Az utcákon újra s újra ház-falakba ütközött kezed,/ Hadonásztál velükőrültmód, és közben zúgott fejedben hogyPárizs Párizs”.

    Áldozatok, angyalok, tettesekSzínek, alakok, anyagok

    Kettős esemény volt egy héttel ez-előtt a Bernády Galériában: Max Ble-cher Áttetsző test című verseskötetemagyar fordításának bemutatója kap-csán az illusztrátor, Darvay Tünde alko-tásaiból kiállítás is nyílt, amely januárközepéig látogatható. A Lector Kiadógondozásában megjelent kötetínyencség: egy rendkívül érzékeny, fi-atalon, tüdőbajban elhunyt író vers-ben kifejezett gondolatainakálomszerű szövevénye világról, élet-ről, érzelmekről. Az illusztrációk, Dar-vay Tünde Blecher-versekhez rajzoltszösszenetei, jelen vannak ugyan akiállításon, de nem a kötetben láthatóformában, hanem különböző képekbeágyazva.

    Darvay Tünde festményei számtalan törté-net hordozói. Az alap, a fa, amelyre ezekneka képeknek a zöme készül, meghatározó: ta-

    lált fák, padlásról, pincéből, ócskapiacról tur-kált egykori bútordarabok, kiegészítők, ame-lyek, rendeltetésükből kifolyólag, elevevalamilyen történet hordozói. Darvay Tündekeze alatt viszont új életre kelnek. Formájuk,mélységük, textúrájuk, sőt hibáik is megha-tározzák azt a történetet, amelyet DarvayTünde képzel rájuk. Azt is mondhatnánk,ezek a képek a művész, Darvay Tünde és a faegyüttműködésének eredményei. Mert a hor-dozó sugallja azt is, hogy a szereplők, a ki-egészítők, az apró részletek hol és hogyanhelyezkedjenek el a képen. A történet sokré-tűségének következő állomása az a világ,amelyet a művész hoz létre ezeken a külön-leges hordozókon. Darvay Tünde saját élet-helyzeteket, környezete eseményeit, álmokat,vágyakat rendez újra. Történetei az élet igen-lését hirdetik, azt az érzést, amellyel nap mintnap érdemes nekivágni az életnek. Mert élnijó, a szeretetnek a csírája mindenhol ott van,bennünk, emberekben, környezetünkben, ál-latokban, madarakban. A nap mindig süt, ésa felhők mosolyognak. Az ember, ez a külö-

    nös lény, amely hol alterego, hol avilágot szebbé tévő és átölelő fi-gura, szorosan együtt él környeze-tével. A lebegés az életbe vetett hithordozója. Az állatok az ember tár-sai, az apró tárgyak életének hozzá-tartozói. A művész a világotteljességében tárja elénk.

    A színhasználat, a tónusok, ár-nyalatok társítása meghatározóDarvay Tünde képein. A kékek,türkizek, narancssárgák, sárgák,zöldek nem a tubusból kinyomottárnyalat szerint kerülnek a képre,hanem több rétegben, kikísérlete-zett tónusukban biztosítják a törté-netek hátterét. Darvay Tünde képeitöbbsíkúak, minden szegletben ottbujkálnak az apró részletek. A tör-ténetnek a ráma nem szab határt, akeretre is már rég felköltöztek a tár-gyak, az izgő-mozgó szereplők.

    Sőt, a kép hátára is belopóztak. A sík sem ele-gendő már, Darvay Tünde újabban kimozdula térbe is, az alapfelület egyre gyakrabbanszorul kiegészítésre, további képek kerülhet-nek fel a fára. De a régebbi munkákból szár-mazó nyomatok apró részletei is,kollázsszerűen, egy újabb festmény alkotóe-lemeivé válnak. Akárcsak a gombok, csipkékés olyan dekorációs elemek, amelyek vonz-zák a tekintetet, funkciójuk pedig csupán agyönyörködtetés. A nézőnek is fontos szere-pet szán Darvay Tünde, és ez immár a soka-dik változata az egésznek: össze kell rakniasaját történetét élete láncszemeiből, érzelme-iből, vágyaiból.

    Darvay Tünde akrillal fest, arra, ami éppenkezébe kerül, legyen az egyszerű falap, tálca,fiók, doboz, lapító, régi sakktábla, ablakkeret.Izgalmas képrámák, amelyek szintén valami-

    lyen lomtárból kerülnek elő, új értelmet nyer-nek. A vászon sem marad el, természetesen,bár ezen a tárlaton kevesebbet látunk belőle.Annak rendje és módja szerint bekeretezett ésjól körülhatárolt kép, ahol semmi nem kandi-kál ki a világba, Darvay Tünde keze alól való-színűleg soha nem fog kikerülni. Kezdettőlfogva ezt az ábrázolásmódot alkalmazza, mertegyéniségéhez nem is illene semmilyen sza-bályosság. Mondanivalója, történetei az éveksorán az egyszerűbb és a burjánzóbb kifejezés-mód között többször váltakoztak. Ezeket a ké-peket meg szabad érinteni, ha kell, forgatni islehet, vagy eleget tenni a mozgatható részletekhívogatásának. Aprólékosan, türelemmel kellelmerülni abban a világban, amit kínál nekünkaz alkotó, mert tele van szeretettel, érintéssel,melegséggel. És mosollyal, humorral. Mertezek az élet legfontosabb alkotóelemei.

    álmok és mélységek Max Blecher és Darvay Tünde világában

    2019. december 14., szombat ___________________________________________ MÚZSA _______________________________________________________ NÉPÚJSÁG 5

    Balázs Imre józsef

    A tárlatnyitó könyvbemutatón (balról) Szuszámi Zsuzsa, Darvay Tünde, Gálfalvi ágnes, Balázs Imre józsef Fotó: Bálint Zsigmond

    pár méterrel a világ fölött

    Szenvedély

    Támogatók:

    Szuszámi Zsuzsa

  • a színészi játékot. A játszó személyek pedig – Czikó Ju-liánna, Márton Emőke-Katinka, Ruszuly Ervin, SzászAnna – gazdagon ki is aknázzák a lehetőségeket aszellemes rendezői ötletek s a látványsziporkák ér-vényesítésére. Móricz életében sok meghatározóegyén, alak tűnt fel, ezek megjelenítése, hiteles fel-idézése komoly feladat elé állította a színészeket,nem okoztak csalódást, oroszlánrészük van a siker-ben. Sok a szöveg, hol ezt, hol azt idézték fel a nap-lókból, levelekből. Az sem volt zavaró, hogyesetenként a három színésznő Móricz Zsigmonddáváltozott, az ő mondandóját közvetítette. Persze a ka-rakterek meghatványozódása a közönségtől is foko-zott odafigyelést kívánt, de a koncentrálását jóloldották föl a zenés mozzanatok, a színművekből isismerhető mulatónóták, dalok, a pergő ritmusok. Akét zenész – Ficzus László és Kisfaludi János – profimódon és játékos kedvvel, néha minimális színészieszköztárat is bevetve járult hozzá a színházi élmény-teremtéshez.

    Az összeállítás értékelését, a szövegelemzést, azegyéni teljesítmény és a csapatmunka méltatását bizo-nyára elvégzi majd a szakkritika, ez az írás csupán jel-zés, hogy Thália vásárhelyi kínálata az év végére újabbfigyelemre méltó előadással gyarapodott. De hogy mi-lyen móriczi gondolatokkal találkozhatunk a darab-ban, az jól illusztrálható a műsorlapból kiemelt rövididézettel: „Én nő nélkül élni abszolúte nem tudok. Haa nő kiábrándul a férfiből, föltétlenül kidobja. Ha aférfi kiábrándul a nőből, de az őbelőle nem: nem tudmegmenekülni. A nő addig tartja meg őt, amíg nekikell. A férj olyan, mint egy háziállat: be kell zárni azólba, a házasság karámjába, etetni, vakargatni, fejni,s ha egyszer kiugrik, az egész személyzet rögtön fus-son utána, végig a kerten, hajkurászni, hohó, mert hakiszökik, sose jön többet vissza, mert az utcán szabadvadász nők járnak, s aki megfogja, rögtön karámbazárja.” (N.M.K.)

    6 NÉPÚJSÁG _______________________________________________________ MÚZSA ___________________________________________ 2019. december 14., szombat

    Az önkéntelen, hirtelen jöttnyelvi megnyilatkozások tény- ésigazságfeltáró ereje például egészenmeghökkentő lehet. Emlékszem,egyszer Bogdánfalván egy hat-hétéves forma, hallgatag kislányt adtakmellém kalauzul, hogy valakinek aházát a falu alsó „katunjában” (ta-nyájában) megmutassa. Édesanyja,aki addig magyarul, jobban mondva„csángósan” beszélt velem, a leány-kát már románul látta el utasítások-kal. Úgy beszélt hozzá, mintha akislány nem is lett volna jelen ad-digi beszélgetésünknél: mindentújra és részletesen elmagyarázottneki, a leányka pedig románul felel-getett. Meghökkentett, hogymindaz, ami korábban a leánykaelőtt elhangzott, egyszerre érvény-telen lett, voltaképpen nem is léte-zett. A nyelvi kódváltásnak többoka is lehetett. Lehet, hogy mivel acsángó falvakban az ilyen korú gye-rekekhez a felnőttek már rendsze-rint románul szólnak, ebben acsaládban is ez volt a megszokottcsaládi nyelvhasználat. Sőt lehet,hogy a leányka egyáltalán nem isértett már magyarul. Vagy lehet,hogy értett ugyan valamennyire, demivel az útbaigazítás felelősségtel-jes feladata világos megértést kí-vánt, az anya olyan nyelvhezfolyamodott, amit semmiképpennem lehetett félreérteni, mert hát aleányka románul jobban tudott már,mint „csángósan”. Lehet az is, hogya beszéd tárgya indokolta a nyelv-váltást, az, hogy az útvonal leírásá-ban sűrűn fordultak elő a falunyilvános tereinek román megneve-zései, amelyekről rendszerint romá-nul szoktak beszélni. De arra isgondolhattam, hogy az anya csakénelőttem nem akar a gyerekkel„csángósan” beszélni, mert a nem

    közülük való idegennel a hivatalosérintkezés a valódi nyelven szokotttörténni, nem pedig az elkorcsosult,lenézett „madárnyelven”, ahogyanerrefelé a csángó nyelvjárást meg-ítélik. Lehet, hogy a nyelvi kódot il-letően nem is a pillanatnyikörülmények voltak a legfontosab-bak, hanem az, hogy valami mély

    belső kollektív lélektani oknálfogva az egész csángó közösség anyelvváltás mellett döntött már, ésez idő tájt a gyermekekkel többémár nem akartak „csángósan” be-szélni.

    Egyszóval nem lehetett tudni,hogy mi volt a nyelvi váltás pontosés valódi motivációja, ezt talán őkmaguk sem tudták. Most mindene-setre úgy tűnt, hogy mindenki szá-mára ez a biztos és helyesmegoldás.

    Ezután ketten a kislánnyal ka-nyargós mellékutcák és patakmere-délyek mély sarában csúszkálva

    haladtunk az „alszó katun” felé. Azeltévedéstől tartva, én egyre kérdez-gettem románul a leánykát az út-irány felől, de ő csak szűkszavúanegy-egy „da”-val vagy „nu”-val,esetleg ide-oda való néma mutoga-tással felelgetett, és ezt is csak min-den harmadik-negyedik kérdésnél.De egyszer csak valami történt. A

    leányka megsokallhatta a sok os-toba kérdést, amit feltettem neki,ezek egyikénél hirtelen szembefor-dult velem, csípőre vágta a kezét, ésgumicsizmácskájával a sárban erő-sen toppantva, gyorsan pergő han-gon, felháborodva veszekedni,csármálni kezdett velem, valahogyilyenformán: – Há kied hod lehetlesz nem iérti z olá szút? Há mosztmondám magának mazarul, hodiérsze meg jul, Szabatár Andrász ottül patakan tul z alszó katunba, zulica-fenekbe, háza ide teccik! Háiérti-e moszt, lássza-e moszt mákied?! – Csak hallgattam lesütött

    szemmel, mint akit joggal szidtakmeg. De közben ámulva nézeget-tem a megelevenedett, öntudatos,pöttöm kislányra (no, majd leszelege a férjének!), aki most magavolt előttem az élő nyelvi csoda. Deő, miután egy szuszra kiöntöttemindazt, ami a szívén feküdt, meg-mondta a véleményét úgymond„magyarán”, ezután már nem szó-lalt meg „csángósan” többé. Talán

    úgy gondolta, hogy megtett min-dent, amit megtehetett, ennél többetmost már a Jóisten sem kívánhattőle. Mostanáig csizmácskáit el-el-hagyogatva sokáig cuppogott a sár-ban ezzel a holdról pottyant,értetlen idegennel, akivel sehogyansem tudott szót érteni, s mostvégül, amikor már nagyon felger-jedt benne a harag, lesz, ami lesz,kipróbált még egy jól ismert, deaddig valamiért eltitkolt, elrejtettkódot, amiről azért valahol legbe-lül érezte, hogy talán mégis ezlehet az a nyelv, amit ez az értet-len-értelmetlen ember is megért.

    Hiszen korábban az édesanyja isezen a nyelven beszélt vele.

    A másik csángó leányka, akit, hajól emlékszem, Ramonának hívtak,szabófalvi volt, és talán két-háromévvel lehetett idősebb a bogdán-falvi kis kalauznál. Ő aztán már va-lóban biztosan nem tudottmagyarul, ezt apja-anyja és nagy-anyja is határozottan állították.Csakhogy ez sem volt igaz teljesmértékben. A kislány ugyanis egy-szer önkéntelenül elárulta magát. Adolog úgy történt, hogy a tisztaszo-bában ültünk, ahol a nagyanyja,Pers Mária, aki talán a legszebbenbeszélte az eltűnőfélben lévő sza-bófalvi nyelvjárást, miután eléne-kelte a „Sengítének menyor-szágba… ” kezdetű középkori ar-chaikus népi imádságot, egy estiimádságba is belefogott: „Jézusz,Jézusz, keláram,/ lejik nekem dzso-molom,/ dzsalo testem nyugodzsik,/szüvem el ne aladzsik./ zapasztal azablakba,/ buldogszág ez ejtuba,/kerül[d] kereszt házămăt,/őrözdandzsal lelkemet!” – És ekkor azunokájának, aki a szoba távolabbisarkában félrehúzódva ült egyedül,alig észrevehetően mozogni kezdettaz ajka, jelezve, hogy ő is ismeriezt az imaszöveget.

    Kiderült, hogy ez a pár sornyi kö-zépkori, mai fülnek nehezen érthetőima minden, amit a kislány magya-rul el tud mondani. – Immá mosztkell tanyisszam madzsarul a nyá-ron! – mondta az akkor már betegnagyanyja, de közben tudtuk mind-nyájan, hogy mindez csak afféleszép jámbor óhaj, amiről talán őmaga sem hiszi, hogy lehet belőlevalaha valami. – Ién immá menektúl! – mondogatta már akkor PersMária egyre, s most már valóbancsak onnan túlról szól olykor a kisRamonához, aki bizonyára sohanem tanul már meg magyarul, hi-szen szülei sem ismerik már ezt anyelvet.

    Két rajtakapott csángó kislány

    Nagy Attila

    VarjúvárosMindennap jóreggel,Pontban fél nyolc után,Varjak lepik el városom egét,Százszámra szállják megA maradék fákat, ésCsárogó bandákban tojnak le mindent,És károgva mindenkit: ruháját, fejét...

    Ezelőtt – hatvanas, hetvenes évek 1900 után –, Ha nem adtál le száz pár varjúlábat:Úszott az engedély, amit a Vadász-Egyesület bocsájta számodra ki!De most, rohad a szemét városszerte,S gondolom, ez a szapora fajtaTisztítja részben azt a várost,

    Ahol élek, amely tiszta és szép volt,Mint a csengő pohár…(No, meg gazdag is !)

    S a Hivatal?!

    (Varjú a varjúnak nem vájja ki szemét…)2019. december 8.

    Zsiga és a nők(Folytatás a 3. oldalról)

    Tánczos Vilmos

    Márton Emőke Katinka és Ruszuly Ervin Fotó: Barabási

    Gyarmathy jános alkotása

  • MINDENFÉLE

    KÉSZÍTÜNK, szerelünk: külső mű-anyag redőnyöket, szalagfüggönyö-ket, harmonikaajtókat. Tel.0265/218-321, 0744-121-714, 0766-214-586. (5138)

    TETŐT, csatornát, lefolyót javítunk,kicseréljük a törött cserepeket. Tel. 0747-816-052, 0742-421-164. (5655)

    VÁLLALUNK: festést, udvartakarítást,padló-, falicsempe-lerakást, javítunkcsatornát és lefolyót. Tel. 0747-816-052.(5656)

    ALKALMAZUNK hegesztőt és laka-tost. Tel. 0744-572-889. (21684-I)

    ELHALÁLOZÁS

    Mély fájdalommal tudatjuk, hogya kendői születésű

    CSONT VILMA szül. Lenárt

    életének 76. évében csendesenmegpihent. Temetése december14-én, szombaton 13 órakor lesza kendői temetőben. Emléke legyen áldott, nyugalmacsendes! Lányai: Imola, Gizellaés azok családja. (5692-I)

    „Csendesen alszik, megpihentvégleg…Nem jöhet vissza, hiába hívjuk.Emléke szívünkben otthonttalál…”

    (Szabó Balázs)Megrendült szívvel búcsúzunk a

    drága baráttól, tanítványtól,DEÁK SZABOLCSTÓL.

    A mezőpaniti Kádár Márton Álta-lános Iskola 2010-ben végzettVIII. A osztályos tanulói és osz-tályfőnöke, Nagy Katalin.Nyugodj békében, Szabi! (5702-I)

    RÉSZVÉTNYILVÁNÍTÁS

    A Marosvásárhelyi Megyei

    Sürgősségi Kórház II-es Neu-

    rológiai Klinikájának munka-

    közössége mély fájdalommal

    búcsúzik a volt kollégától,

    dr. ŞIPOŞ CORNELTÓL.

    Őszinte részvétünket fejezzük

    ki a gyászoló családnak.

    (5701-I)

    2019. december 14., szombat ____________________________________ KÖZLEMÉNY – HIRDETÉS ____________________________________________ NÉPÚJSÁG 7

    VILLANYSZERELÉSI ANYAGOKAT FORGALMAZÓ KFT.alkalmaz ELADÁSI ÜGYNÖKÖT, SOFŐRT, VILLANYSZERE-LŐT. Tel. 0734-123-877. (21799-I)

    Szolgáltatás – Üzleti ajánlat

    A hirdetési rovatban megjelent közlemények, reklámok

    tartalmáért a hirdetésfeladó vállalja a felelősséget!

    Apa, hogyha hallasz, látod könnyes szemem, gyere vissza, kérlek, fogd meg mindkét kezem!Nem hallom a hangod, nem vársz, hogyha megyek. S előttem csak akadályok, dönthetetlen hegyek.Kellene, hogy megmondd, hol találom helyem, hogy gondoktól már többé ne fájjon a fejem.Fáj nagyon, hogy nem vagy, a csönd is más volt veled. Hidd el, hogyha látsz most, szívem sosem feled!S ha le tudsz jönni hozzám, néha tedd meg, kérlek…csak egy-egy álmot kérek! S értelmet nyer napom, ha láthatnálak Téged!Apa, hogyha hallasz, látod, hogy kereslek, tedd széppé az álmom, és tudd, hogy SZERETLEK!Fájó szívvel emlékezünk a székelybósi születésű TŐKÉS JÓZSEF volt koronkai lakosra halálának első évfordulóján. Em-léke legyen áldott, nyugalma csendes! Sosem feledünk.Felesége, Irma és szeretett lánya, Tímea. (5669-I)

    FoNToS TELEFoNSZáMoK• Romtelecom-tudakozó

    - információ - 118-932- általános - 118-800

    • Központosított ügyelet (Rendőrség, Tűzoltóság, SMURD, Csendőrség, Mentőállomás): 112• Rendőrség - 0265/202-305 • SMURD (betegekkel kapcsolatos információk) - 0265/210-110• Sürgősségi szolgálat:

    - gyermekeknek - 0265/210-177• Optika-Optofarm - 0265/212-304

    - 0265/312 436- 0265/250-120- 0265/263 351

    • Optolens szemsebészet - 0265/263-351• Marmed - 0265/250-344

    járóbeteg-rendelő: - 0756-468-658- 0729-024-380

    Labor - 0751-114-307e-mail: [email protected],

    www.marmed.ro• Dora Optics - 0733-553-976• Dora Medicals - 0265/212-971• Radiológia, echográfiaDr. Jeremiás István - 0265/222- 446

    • Lézerakupunktúra - 0722-885-851• Emma vendéglő, - 0740-083-077hidegtálak készítése - 0365/404-664

    • Prefektúra - 0265/266-801• RDS–RCS - 0365/400-401

    - 0365/400-404• Áramszolgáltató vállalat - 0800-801-929- vidék - 0265/269-667

    • Delgaz Grid - 0265/200-928- 0800/800 928

    • Aquaserv:- hideg víz-csatorna - 0265/215-702 - közönségszolgálat - 0265/208-888- központ - 0265/208-800

    - 08008 208-888• Fogyasztóvédelmi hivatal - 0265/254-625• Vasútállomás - 0265/236-284• Távolsági buszállomás - 0265/237-774• Vili Kft.: temetkezés, segélyintézés (0-24 óra), professzionális balzsamozásNemzetközi halottszállítás - 0265/215-119

    - 0744-282-710• Alkony Kft. temetkezés (24 ó.) - 0265/263-865koporsók, kellékek, - 0745-606-215 koszorúk - 0745-606-269 és halottszállítás - 0745-609-830• Melinda temetkezés - 0741-615-661Oneşti tér 12. sz., a Litoral mögött,teljes körű szolgáltatás - 0740-263-907

    - 0265/311-862• Maros megyei RMDSZ - 0265/264-442

    - 0265/262-907• Thomas Hux sofőriskola - 0741-235-239,

    - 0365/882-842• Üveg-tükör szerelése, házhoz szállítás - 0265/248-430

    Utazási irodák- MAORI turisztikai iroda - 0365/440-528

    www.maori.ro e-mail: [email protected] Transervice - 0265/216-242- World Travel Shop - 0265/216-768

    turisztikai iroda - 0265/269-900- Bálint-Trans - 0745-611-999

    9–17 ó. - 0265/255-092- Intertours - 0265/264-011Royal GTS - 0265/269-308

    0731-898-989Hu 0036-306-053-753

    - Family Holiday - 0365/449-833,- 0749-922-887

    -Thomas Hux utazási iroda - 0365/882-842- 0772-068-684

    Méltányos reklámdíj fejében állandó szereplője lehet

    a FoNToS TELEFoNSZáMoK rovatnak. Várjuk jelentkezését

    a 0265/268 854-es telefonon.

    MAROS MEGYEI TANÁCSMŰSZAKI IGAZGATÓSÁGMUNKÁLATKÖVETŐ OSZTÁLY

    KÖZLEMÉNY

    A MAROS MEGYEI TANÁCS értesíti az érdekelteket,hogy kérvényezte „A DJ107D jelzésű út Fehérmegye határa – Magyarkirályfalva – Ádámos –DN14A útkereszteződés, Fehér megye határától aDJ107 útkereszteződésig, megyei útszakasz fel-újítása” projekt környezetvédelmi véleményezé-sét, amely útszakaszt kivitelezésre javasolnakÁdámos községben, Magyarherepe, Magyarkirály-falva és Sövényfalva falvakban, Maros megyében. A javasolt projektre vonatkozó információk tanul-mányozhatók a Maros Megyei KörnyezetvédelmiÜgynökség Marosvásárhely, Hídvég utca 10. számalatti székhelyén, hétfőnként 9-15 óra között,keddtől péntekig 9-12 óra között, valamint ahttp://apmms.anpm.ro internetes oldalon.Az érdekelt személyek megjegyzéseit a Maros Me-gyei Környezetvédelmi Ügynökség Marosvásár-hely, Hídvég utca 10. szám alatti székhelyén,hétfőnként 9-15 óra között, keddtől péntekig 9-12 óra között fogadják.

    Az ELNÖK nevében Paul CosmaSzász Zoltán Tibor FŐJEGYZŐmegyemenedzser

    Ovidiu DancuALELNÖK

    Szünetel a vízszolgáltatás

    Az AQUASERV RT. szászrégeni kirendeltségeértesíti a fogyasztókat, hogy a hálózaton végzendő karbantartásimunkálatok – a szászrégeni vízüzem villanyhálózatának sürgősjavítása – miatt december 17-én 10–15 óra szünetel az ivóvíz-szolgáltatás

    Szászrégenben, Görgényoroszfaluban, Alsóidecsen, Marosfelfalu-ban, Bátoson, Tekeújfaluban, Beresztelkén, Faragón, Vajdaszentivá-nyon, Gernyeszegen, Petelén és Alsóbölkényben.

    Kivételt képeznek a szászrégeni fogyasztók, akiknek a vízellátá-sát a kerekerdői Kórház utcán levő ivóvíztartályokból oldják meg.A vízellátás újraindítása fokozatosan történik 15-20 óra között, avezetékhálózat tisztításával egyidejűleg. Azok a községek, amelyeka szászrégeni vízellátó rendszerből kapják az ivóvizet, gondoskod-janak róla, hogy megfelelő mennyiségű vizet tartalékoljanak a 10-20 óra közötti időszakban.

    Felhívjuk a fogyasztók figyelmét, hogy a munkálatok befejezté-vel a rendszerben a víz elszíneződhet és lerakódásokat tartalmaz-hat, a kitisztulásáig csupán háztartási célokra alkalmas.

    Az okozott kellemetlenségért szíves elnézésüket kérjük. Köszön-jük a megértésüket.

    Az Aquaserv Rt. szászrégeni kirendeltsége

  • 8 NÉPÚJSÁG ________________________________________________ FELHÍVÁS – REKLÁM _____________________________________ 2019. december 14., szombat