20
Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2217 Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 • EN MIAMI 35¢ NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK 1963 Desde El Semanario Nacional de los Hispanos R Autoridades libias juzgarán asesinos de Gadafi Lo que necesita saber sobre el cáncer de seno Mejore su crédito Pág. 10 Pág. 2 Pág. 14 Pág. 16 ¿Cómo tener un Halloween seguro?

El Tiempo No. 2217

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Tiempo de Nueva York, Nueva Jersey y Florida. Issue No. 2217

Citation preview

Page 1: El Tiempo No. 2217

Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2217 Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 • EN MIAMI 35¢

NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK

1963Desde

� El Semanario Nacional de los Hispanos � R

Autoridadeslibias juzgarán

asesinos de Gadafi

Lo quenecesita

saber sobreel cáncerde seno

Mejoresu crédito

Pág. 10

Pág. 2Pág. 14

Pág. 16

¿Cómo tener un Halloween seguro?

Page 2: El Tiempo No. 2217

Elegido por su perfil pacifista ypor su promesa de retirar las

tropas españolas de Irak, el socia-lista Zapatero firmó, a pocos díasde su salida como Presidente deGobierno español, la instalacióndel polémico escudo antimisiles deEstados Unidos en territorio anda-luz.El pasado 7 de octubre, los es-

pañoles se enteraron por sorpresa,a través de una rueda de prensadesde la sede de la Otan en Bruse-las, de una importante decisión queafectará el futuro de las relacionesinternacionales de su país: JoséLuis Rodríguez Zapatero firmó lainstalación en España de “un sis-tema de sensores e interceptadoresdirigidos a neutralizar la amenazade misiles, y el despliegue de 4destructores USA con sistema decombate Aegis, que tendránasiento en la base de Rota (Cá-diz)”, algunos de los cuales se de-dicarán a patrullar el Mediterráneo.Las instalaciones militares de To-rrejón, cerca de Madrid, tambiénse integrarán en el escudo antimi-siles con el nuevo Centro de Ope-raciones Aéreas Combinadas de laOtan.En el ‘tiempo de descuento’ de

su presidencia, con el Parlamentocerrado, sin consulta previa a supartido, ni siquiera al Consejo deMinistros, Zapatero anunció el giromás brusco en la política exteriorespañola en las pantallas de tele-visión, desde Bélgica, travestidode atlantista radical, flanqueadopor el nuevo jefe del Pentágonoestadounidense, León Panetta, y elsecretario general de la Otan, An-ders Rasmussen.El todavía Presidente por unos

días justificó esa sorprendente de-

cisión como un ofrecimiento de Es-paña a la seguridad internacional,dado su carácter de “estratégicapuerta de entrada al Mediterráneo”.Según fuentes consultadas, la ur-gencia del anuncio estaría dictadapor el cierre de los presupuestosdel Pentágono para el próximo ejer-cicio.A partir de hoy, como declaró

el propio León Panetta -corri-giendo en la práctica a Zapatero-,más allá de improbables amenazasdesde la lejana Corea o de los pro-blemáticos ayatolás iraníes, la basede Rota, en el extremo sur de lapenínsula Ibérica, albergará lasunidades más potentes y avanzadasde la US Navy por su valor estra-tégico, y no solo para una defensa“antimisiles”, sino para cumplirotra misión geoestratégica: “(...)dar apoyo de respuesta rápida a losmandos estadounidenses enOriente Próximo y África en el sis-tema Cetcom, que abarca 22 paí-ses, desde el cuerno de África aPakistán, y en el operativo Afri-com, que cubre la mayor parte delcontinente africano”.El peonaje hispánico suscrito

por Zapatero, para sorpresa de to-dos, se ejercerá fundamentalmenteante las incertidumbres que estáncreando, a juicio de los think tankspróximos al Pentágono, las “pri-maveras árabes”, con regímenescomo el de Egipto, en riesgo desalir del paraguas estadounidense;la pugna por las materias primas yla segunda oleada de guerras na-cionales que tienen como escenarioel continente africano.Hay que recordar al primer Za-

patero, el que una vez posesionado,en abril del 2004, escenificó en elinusual marco del Museo del Prado

las que iban a ser líneas maestrasde su política exterior: retiro deIrak y de Kosovo de las tropas es-pañolas.“Alianza de civilizaciones”,

como solución al desencuentro conlos países islámicos, como alter-nativa frente al “choque de civili-zaciones” anunciado por publici-tados pensadores de la derechaestadounidense.Luego vendrían otras decisio-

nes: la prohibición al Pentágonode almacenar en España bombas‘de racimo’ y minas antipersona ola exigencia de presentar con an-telación memorias justificativas de“vuelos escalas” secretos, comolos que se dirigen a Guantánamo...En suma, España continuabasiendo un aliado leal, pero exi-gente, de Estados Unidos.Hoy, al finalizar su segundo

mandato y cuando se anuncian re-sultados catastróficos para los so-cialistas en las elecciones del pró-ximo 20 de noviembre, Zapateroculmina su giro de 180 grados enpolíticas económicas y sociales,que contribuyeron decisivamentea fraguar el movimiento de los ‘in-

dignados’, con una transfiguraciónrespecto de sus posiciones de par-tida, cediendo una parte de Anda-lucía al expansionismo atlantista yvolviendo a someter a España aposibles amenazas y enemistadescon el mundo árabe.La reacción de Rusia ha sido

inmediata, e interpretó la decisiónsobre el “escudo antimisiles” enclave de amenaza a su seguridadnacional y contra su potencial es-tratégico de disuasión nuclear.Obama, que archivó el proyecto

de Bush de una versión edulcoradade la guerra de las galaxias ideadapor los asesores de Reagan en losaños 80, había iniciado un acuerdode consenso estratégico con Rusia,que debía culminar con un acuerdoen la cumbre Otan-Rusia previstapara Mayo del 2012.Según fuentes de la Cancillería

rusa, que cita la agencia Novosti,el Presidente de Estados Unidosha cedido a la presión del Depar-tamento de Defensa y la CIA paraque no firme dicho acuerdo y re-abra una versión light del pro-grama de escudo antimisiles,usando fundamentalmente a Tu-quía y España.¿Cuáles son las claves para en-

tender la mutación de un Presi-dente que fue elegido por sus idea-les pacifistas y se ha convertido aúltima hora en furibundo atlantista,con lo que deja al candidato a su-cederle, Pérez Rubalcaba, al pie delos caballos, al enajenarle el apoyode tradicionales votantes socialis-tas?El periodista Miguel Ángel

Aguilar, experto en cuestiones mi-litares, lo explica desde la psico-logía, con una cita de Elias Canetti:“La alegría del más débil es darle

algo al más fuerte”.Otras interpretaciones son más

pedestres: con la sumisión a la ti-ranía de los mercados y la entregaa los intereses estratégicos de Es-tados Unidos, Zapatero cree ad-quirir la talla de estadista que lehará acreedor a consultorías y con-ferencias, como las que han hechomillonarios a sus antecesores Az-nar y González, en lugar de reti-rarse a la provinciana León comoun jubilado local de lustre.Conocí hace más de 10 años a

José María Ridao, en un coloquiocon Juan Goytisolo y Edward Said,e iniciaba una trayectoria que le haconvertido en uno de los analistasmás lúcidos de la realidad espa-ñola.Su interpretación del giro de

Zapatero en el diario El País metrae resonancias de los tiempos enque se ofrecía el territorio de Co-lombia para la instalación de sietebases de Estados Unidos, ante laalarma de los países vecinos.Para Ridao, han sido algunos

de sus consejeros y “expertos” losque le han arrastrado: “(...) la ebrie-dad conceptual de los expertos enmateria de política exterior y se-guridad es la que, en la mayor partede los casos, impide advertir que,por más que se declare defensiva,una poderosísima alianza militarque dedica su tiempo a elucubrarsobre enemigos futuros es necesa-riamente percibida como una ame-naza por quienes no forman partede ella, mucho más allá si esaalianza adopta iniciativas como ‘elescudo antimisiles’, cuya eficaciamilitar sigue siendo dudosa, mien-tras que, por el contrario, sus con-secuencias políticas y diplomáticasresultarán devastadoras”.

Zapatero deja presidencia española con una polémica decisión belicistaINTERNACIONALES

El gesto de Rodríguez Zapaterofue interpretado por Rusia como

una amenaza a su seguridad.

� Anuncio coincide conaprobación de la ONU definalizar la operación de laOtan en Libia.

Las autoridades libias afirmaroneste jueves estar dispuestas a

juzgar a los asesinos del ex dirigenteMuamar Gadafi, muerto en circuns-tancias confusas tras haber sido cap-turado con vida, hecho que provocóprotestas y llamamientos interna-cionales pidiendo una investigación. “Ya hemos abierto una investi-

gación. Hemos emitido un códigode ética sobre el trato a los prisio-neros de guerra. Estoy seguro deque fue un acto individual y no unacto de los revolucionarios ni delejército nacional”, declaró el vice-presidente del Consejo Nacional deTransición (CNT), Abdel HafizGhoga.“El responsable de eso (la

muerte de Gadafi), quienquiera quesea, será juzgado y tendrá de un jui-cio justo”, aseguró Ghoga.Las circunstancias de la muerte

de Muamar Gadafi siguen siendoconfusas. El nuevo régimen libioha insistido desde el comienzo enque murió como consecuencia deun tiroteo pero numerosas fuentessostienen que fue una ejecución su-maria.La familia del derrocado líder

anunció el pasado miércoles queiba a demandar a la Otan ante laCorte Penal Internacional por lamuerte de Gadafi.El abogado de la familia, Marcel

Ceccaldi, declaró que “fueron loshelicópteros de la Otan los que dis-pararon sobre el convoy” en el quese encontraba Gadafi, que fallecióposteriormente.“Fue por lo tanto una operación

homicida programada por la Otan”,

continuó el abogado, quien tambiénaseguró que la familia consideraque el cuerpo de Gadafi fue mal-tratado.“Su cuerpo fue profanado y la

profanación es el sello de los isla-mistas para que el que ha muertono pueda acceder al paraíso” añadióel abogado.Muamar Gadafi murió el pasado

jueves 20 de octubre en la ciudadde Sirte, en un operativo conjuntode la Otan y los rebeldes libios. Elcuerpo de Gadafi fue enterrado el24 de octubre en el desierto, perono se indicó la ubicación exacta.

Fin de la operaciónEl Consejo de Seguridad de la

ONU aprobó este jueves por una-nimidad una resolución que ponefin, desde el próximo 31 de octubre,al mandato que permitió la opera-ción de la Otan en Libia.

“La operación terminará a la me-dianoche del 31 de octubre”, señalóal término de la votación el emba-jador ruso, Vitaly Churkin, cuyopaís fue uno de los que presentó laresolución aprobada, la 2016, juntoa Francia, Reino Unido, EstadosUnidos, Portugal, Bosnia-Herzego-vina y Nigeria, entre otros.El documento aprobado este jue-

ves da por concluida la zona de ex-clusión aérea que se decretó con laaprobación el pasado marzo de laresolución 1973 que permitía esaoperación para proteger a la pobla-ción civil de los ataques por partedel régimen de Muamar Gadafi.

Asimismo modifica las dispo-siciones sobre el embargo de armasaprobadas en febrero y marzo pa-sados, con lo que permite al Con-sejo Nacional de Transición (CNT)la adquisición de armamento parasu defensa.

Autoridades libias dispuestas a juzgar a los asesinos de Gadafi

2 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

Revelan supuesta imagen de Muamar Gadafi herido

Page 3: El Tiempo No. 2217

� “Queremos democraciapara Cuba, pero tambiénqueremos llevarayuda a la gente quepide cambio”

La secretaria de Estado de EE.UU., Hi-llary Clinton, negó hoy que los esfuerzos

de apertura de su Gobierno hacia Cuba es-condan una mayor tolerancia hacia el régi-men instaurado por Fidel Castro y dirigidoahora por su hermano Raúl.

“Nuestra posición ha sido la misma du-rante más de cincuenta años. Creemos queFidel Castro debe irse”, dijo Clinton en unaaudiencia ante el Comité de Asuntos Exte-riores de la Cámara de Representantes.

“Por desgracia, no parece que vaya a ir aninguna parte”, añadió, refiriéndose al papelque el comandante mantiene en la vida polí-tica del país pese a haber cedido el poder asu hermano en 2006.

Clinton respondió así a la afirmación dela presidenta del comité, la republicana deorigen cubano Ileana Ros-Lehtinen, de queWashington mantiene un “doble rasero” en

su política hacia Cuba, ya que no le aplica elmismo mensaje que, por ejemplo, envió aMuamar el Gadafi al declarar que debíaabandonar el poder en Libia.

La secretaria de Estado rechazó queexista, en efecto, un doble rasero, pero reco-noció que sí hay un “necesario doble enfo-que”, que se traduce en la asistencia huma-nitaria y en medidas como la relajación delas restricciones de viaje y de envío de re-mesas.

“Queremos democracia para Cuba, perotambién queremos llevar ayuda a la genteque pide cambio”, indicó.

Respecto al caso del contratista estadou-nidense Alan Gross, condenado a 15 añosde prisión en La Habana tras ser acusado deactividades subversivas contra el Estado cu-bano, Clinton rechazó las informaciones se-gún las cuales el Departamento de Estadohizo ofertas al régimen de Castro para su li-beración.

“El Gobierno de Estados Unidos no haestado en ningún punto dispuesto a hacerconcesiones al régimen cubano para inter-cambiar a Gross por prisioneros cubanos”,aseguró la titular de exteriores, refiriéndose

a los cinco agentes de ese país condenadosen Miami por espionaje.

Uno de ellos, René González, fue liberadoeste mes, lo que desató los rumores en laprensa sobre el posible intercambio, algunosde ellos citando como fuente a funcionariosdel Departamento de Estado.

Clinton justificó las “reuniones regulares”que los diplomáticos estadounidenses man-

tienen con autoridades cubanas por las “preo-cupaciones comunes” que Washington com-parte con la isla, como la inmigración y lalucha contra el narcotráfico.

Estados Unidos y Cuba no tienen rela-ciones diplomáticas desde hace casi mediosiglo, cuando Washington estableció en fe-brero de 1962 un embargo total contra la islabajo el gobierno comunista.

Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 3

SECRETARIA DE ESTADOHillary Clinton: “Castro debe abandonar el poder” en Cuba

Hija del ‘Che’ Guevarapidió a Chávez nacionalizar

prensa venezolana

NUESTROS PAISES

Para más información visite nyserda.ny.gov/residentialo llame al 1-877-NY-SMART.

* El ahorro real puede variar dependiendo de las medidas de eficiencia seleccionadas, la antiguedad de la casa, electrodomésticos, equipos y otros factores. Un contratista del programa les puede ayudar a evaluar el ahorro.

** La financiación, las auditorías energéticas y el desarrollo de oportunidades de empleo están disponibles a través de Green Jobs-Green NY Act of 2009

RES-

HP-a

dv1-

feb1

1

El programa ENERGY STAR® de NYSERDA es uno de los líderes a nivel nacional en hacer las casas más energéticamente eficientes.

La mayoría de los neoyorquinos cualifican para una evaluación integral de su hogar, también conocido como una auditoría de energía, gratis o a un costo reducido y para préstamos a bajo interés. Además, los participantes pueden ser elegibles para reembolsos por incentivos. Todos nuestros contratistas Home Performance están acreditados por el Building Performance Institute.

Unase a los miles de propietarios que han ahorrado hasta $700 en su gasto anual de energía del hogar*´

� “La prensa es muy importantepara poder decir las verdadesal pueblo”, le dijo AleidaGuevara.

Una de las hijas de Ernesto el “Che”Guevara dijo este miércoles en Lima

que en una ocasión le pidió al presidentevenezolano, Hugo Chávez, que nacionali-zara la prensa de su país porque desinfor-maba. “Le dije a Chávez: hay que nacio-nalizar la prensa. Si tu dices una cosa y laprensa dice lo contrario ¿a quién le vas acreer?, es muy difícil para un ciudadanodarse cuenta de lo que pasa sin una infor-mación adecuada”, afirmó Guevara duranteuna rueda de prensa celebrada en la sededel Congreso de Perú.

La hija del ‘Ché’, de 51 años de edad,de profesión pediatra, criticó a la prensamundial porque, según consideró, la infor-mación es manipulada y “pagada por inte-

reses foráneos”, mientras que, por el con-trario, según su criterio, en Cuba existe li-bertad de expresión. “Un cubano dentro dela isla tiene toda la libertad de expresarse;hay libertad en lo que responde a los inte-reses de nuestro pueblo, tenemos toda lalibertad del mundo para criticar y analizar”,sostuvo.

Para Guevara, en Cuba se vive un am-biente libre porque el gobierno atiende lospedidos del pueblo. “La verdadera libertadde expresión es que nos tengan en cuenta,en Cuba no se aprueba un cambio real-mente importante si no se discute y se llegaa un consenso con la mayoría, eso para no-sotros es verdadera libertad”, afirmó.

Antes de casarse con la cubana AleidaMarch, con quien tuvo cuatro hijos, ErnestoChe Guevara estuvo casado con la peruanaHilda Gadea, con quien tuvo a su primerahija, Hilda Beatriz, quien falleció en 1995.

Page 4: El Tiempo No. 2217

� La ceremonia de entrega secelebró en el Waldorf Astoria ellunes, 17 de octubre

SECAUCUS, New Jersey, 19 de octubrede 2011 - Goya Foods, la compañía his-

pana de alimentos más grande de los EstadosUnidos, anunció que otorgará becas académi-cas a hijos e hijas de empleados de la compa-ñía como parte del Programa Anual de Becaspara Empleados de Goya y anunció una nuevabeca a nivel nacional para estudiantes del úl-timo año del bachillerato (high school) inte-resados en las artes culinarias y en las cienciasalimenticias. Una recepción honoraria se ce-lebró en el hotel Waldorf Astoria en la ciudadde Nueva York el lunes, 17 de octubre a las6:30 p.m. a beneficio de los ganadores de lasbecas y sus familias.

El Goya Scholarship Fund (El Fondo deBecas Goya) es parte de una iniciativa paracelebrar el 75o aniversario de Goya así comoel compromiso de la compañía con sus em-pleados y su educación a nivel superior.

Los ganadores de las becas del año acadé-mico 2011-2012 son Sarah WimbushBray, estudiante de primer año del LafayetteCollege; Cristal Reyes, estudiante de primeraño de la University of New Haven; AnthonyAdolfo De la Rosa, estudiante de primer añoen el New Jersey Institute of Technology; yDrazy Daybelis Medina, estudiante de primeraño en la Northeastern University. Las becasproveen $5,000 cada una y son administradaspor el Hispanic Scholarship Fund (Fondo deBecas Hispano), la organización de becas his-panas más grande del país, y fueron entregadasa solicitantes que se seleccionaron teniendo

en cuenta sus logros académicos, liderazgo ynecesidad financiera. Entre los requisitos paraformar parte del programa de Goya, los estu-diantes debían estar matriculados a tiempocompleto en una universidad, mantener unpromedio de puntuación (GPA) de 3.0 y servir10 horas comunitarias al mes.

Goya Foods anunció además un nuevofondo de becas para estudiantes de último añode bachillerato (high school) interesados enlas artes culinarias y las ciencias alimenti-cias que cumplan los requisitos de Goya ydel Hispanic Scholarship Fund.

En enero de 2012, los estudiantes elegiblespodrán solicitar una beca anual de $5,000 enel sitio www.goya.com/scholarships a travésdel Goya Scholarship Fund. Los solicitantesde la Goya Culinary Arts & Food SciencesScholarship (Beca de Ciencias Alimenticiasy Artes Culinarias de Goya) se seleccionaránteniendo en cuenta los requisitos estándar es-tablecidos por Goya y el HSF, y mediantela evaluación de un ensayo que describa laforma cómo Goya ha enriquecido las tradi-ciones de su familia. Para mayor información sobre Goya Foods,

por favor visite www.goya.com.

4 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

Goya Foods otorga becas académicas aestudiantes y anuncia becas de artes culinarias

COMUNIDAD

BEYOND THE SUPER-SQUARE:At the Corner of Art & ArchitectureOctober 28-30, 2011Beyond the Super Square: At the Corner of Art & Architecture is a three-day conference designed to draw attention to an important historical period of modernist architectural production in Latin America and the Caribbean that, 50 years later, continues to resonate among contemporary artists. Held on October 28–30, 2011, the conference strives to contextualize the impact of modernist architecture throughout the Americas through a series of panels and presentations by architects, urban planners, and contemporary artists.

Conference events are free with registration, except where noted. For more information and registration visit www.bronxmuseum.org

OYEB

-REPU SE THDNO

ERAUQS- :

et thAebtocO

ddnoyeBnotintteaaebbiraCe, th1102

hguorth

nerfenoC

rAt &rAf orenro Ce110, 203-8 2re

enrrno Cet thA: erreauq Srr Sepuup Se thoire placirtosit hntaropm in a toneuntino, crtea lsrae y0t, 5a thnatuxteno c tosevitr secnerfeno cetaneser pdn aslenaf p oseire s a

trsige rthi wee frer atsnev eecn

ertucteihcrerretucteihcrrcAt &rAf orr oe er th as i

or plartucteihcrt asinredof m odoopmteno cgnom ateanose r tose

t asinredof mt ocapm ie thezilatunal pnabr, utscteihcr ay bsnotita

r. Fodteo nereht wpecx, enotia

d todengise decnerfeno cyad-e thdn aaciremAntia Ln inoticudo 2rebtoc On odle. Htsstir ayraro

emAet thuohguor thertucteihcrt atsstir ayraropmteno cdn, asren

tiatrsige rdn anotiamrfon iero m

war de th

, 03–8 2sacire

.

tisi vno

or.bwww

gr.omuesumxno

Page 5: El Tiempo No. 2217

Apesar de una insólita nevada,que se presentó dando una

sorpresa a los neoyorkinos, laCena de Acción de Gracias se re-alizó en un marco de cordialidad,alegría y amistad.Esa noche se otorgaron lo pre-

mios a los ganadores que pudieron

asistir a la Fiesta Anual de LAIA.Tuvimos la dicha de encontrar-

nos con el ganador del primer pre-mio Luis F. Otálora Bonilla quellego desde Bogotá. Otro de losganadores llegó desde Miami (Al-fredo Arango) y los demás desdeNY o alrededores.

Les agradecemos la asistenciaa los que llegaron y la buena in-tención a los que la nieve les im-pidió el acceso.La foto muestra a los ganadores

como también a nuestra Directorade Cultura la periodista y escri-tora: Linda Morales Caballero.

Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 5

Entrega de Premios en LAIACOMUNIDAD

NEW YORK- La Revista SERPADRES, la publicación lí-

der en español que se enfoca en laayuda en la crianza de los hijos,de la editorial Meredith Corpora-tion, anunció hoy que el niño ga-nador del concurso de la portadade "SER PADRES 2011" es LexFuster, de 2 años, de Linden, N.J.

El niño no sólo aparecerá en laportada de la edición de noviem-bre sino que también recibirá unatarjeta de regalo de $500 de partede la tienda The Children's Place.

Además de Lex, las dos fina-listas: Jaime Gallegos Paredes, de2 años, de Freeport, NY, y Leilani

Romero, de 3 años, de Miami, FL,así como la ganadora del voto po-pular, Valeria Hernández Acosta,de 2 años, de Levittown, PR, apa-recen en las páginas de la ediciónde noviembre.

Para más información visitawww.serpadres.com

Se Anuncia el Ganador del Concurso dePortada de La Revista SER PADRES 2011

Seminarios Gratuitos sobreMedicare en Nueva Jersey

Christian Vázquez solicitaayuda de la comunidad

UnitedHealthcare ofrecerácuatro seminarios educati-

vos gratuitos sobre Medicare enNueva Jersey para ayudar a losadultos mayores hispanoameri-canos y a otros beneficiarios ele-gibles a saber más sobre Medi-care.Después de los seminarios,

los participantes podrán tomaruna clase gratuita de Zumba®Gold, un programa de ejerciciosde inspiración latina que com-bina los ritmos del merengue, lasalsa, la cumbia, la rumba y eltango.Los seminarios se llevarán a

cabo:Lunes, 14 de Noviembre y

Jueves, 17 de Noviembre a las10 a.m. en el West New York Se-nior Center 6018 Hudson Ave.,West New York, N.J., 07093Martes, 15 de noviembre a las

9 a.m. en el Annabella Shimko-witz Senior Center 330 PassaicSt., Passaic, N.J., 07055Miércoles, 16 de noviembre

a las 10 a.m. en el HackensackRecreation Center 116 Holt St.,Hackensack, N.J., 07601UnitedHealthcare ofrece los

seminarios en español para quelos participantes se sientan có-modos e involucrados al apren-der más acerca de sus opcionesde atención de salud.

Estoy recaudando dineropara un (tratamiento endo-

vascular) para curar una fístulacarótido-cavernosa (es una ar-teria rota en la parte frontal delcerebro) que consiste en embo-lización por un cateter a travésde la arteria carótida.Tuve un accidente automo-

vilístico en el año 2008, me re-cuperé parcialmente, pero mequedó un problema de diplopía(visión doble), consulté a variosmédicos para tratar de curar ladiplopía, pero me dieron dife-rentes diagnósticos incluyendoque tuve una mala cirugía dereconstrucción de órbita ocular,que los músculos que muevenel ojo no estaban funcionandoy cosas así, hasta que un mé-dico del Instituto Mexicano delSeguro Social, encontró una fís-tula carótido-cavernosa que ne-cesita tratamiento pronto, yaque mi vida está en peligro porla gran cantidad de sangre queregresa al corazón y tambiénun alto riesgo de sufrir un in-farto cerebral.El dinero recaudado se usará

para el tratamiento mencionadoo cirugía y será usado paracomprar el material necesariopara la terapia endovascular,que se rea-lizará en el Hospitalde Especialidades del IMSS“Siglo XXI” en la ciudad deMéxico, el IMSS no cuenta porel momento con ese materialdebido a su alto precio, estoyen una lista de espera, si colectolo suficiente voy a comprar elmaterial para que la terapia serealice lo más pronto posible.

La foto es de cuando fui ad-mitido en el hospital local deMartínez de la Torre, Veracruz,por supuesto ahora ya no estoycomo en la foto, pero los ries-gos están presentes. Este es uncaso real, no es una estafa, sinecesitan algún documentopara demostrarlo, con gustopuedo enviarlo por e-mail concualquier otra información quenecesiten saber. Me puedencontactar por e-mail [email protected] o por te-léfono al (347) 410-7123.Para más información en:

www.gofundme.com/9vims,pero prefiero que las donacio-nes las hagan directamente enwww.elsoldata.com/donate, através de una forma segura y elmétodo seguro de Paypal, yaque aparte de la comisión quecobra Paypal, GoFundMe.comcobra un 5% adicional.

¡¡¡Que Dios los bendiga atodos por su ayuda!!!

Page 6: El Tiempo No. 2217

6 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

NOTICIAS

Para los más de un millón debeneficiarios de Medicare en

la ciudad de Nueva York, el finaldel año ha representado histórica-mente la oportunidad anual de ha-cer cambios en su cobertura decuidado de la salud. Este año, lasfechas del Período de ElecciónAnual de Medicare cambian y, la-mentablemente, la amplia mayoríade las personas mayores de 60 noestán enteradas. En realidad, según una en-

cuesta reciente de UnitedHealth-care y el Consejo Nacional sobreel Envejecimiento (NationalCouncil on Aging), sólo el 9 porciento de las personas de la terceraedad encuestadas sabían que el Pe-ríodo de Elección Anual comen-zaba este año en octubre 15, cuatrosemanas antes que en años ante-riores. Aún menos personas (sóloel 3 por ciento) sabían que la fechalímite se había adelantado tres se-manas, a diciembre 7. Esta confu-sión no se limita a las fechas deinscripción. Más de la mitad delos encuestados dijo que Medicare

era confuso o que no lo entendíaen absoluto. A medida que la re-forma de salud continúe produ-ciendo cambios en Medicare, ycon un promedio diario de 10,000nacidos después de la SegundaGuerra Mundial (baby boomers)que adquieren elegibilidad para lapróxima década, es probable quela confusión vaya en aumento.No permita que el cambio en

el período de inscripción de Me-dicare afecte su capacidad para en-contrar una cobertura que sea ade-cuada a sus necesidades deatención de la salud y su presu-puesto. Aproveche la oportunidadde informarse sobre las opcionesde Medicare ahora para poder ele-gir la cobertura que funcione me-jor para usted. Los siguientes sonalgunos puntos clave para tener encuenta cuando analice sus opcio-nes:

� Sigue teniendo la posibili-dad de elegir. Los planes Medi-care Advantage, que han demos-trado un crecimiento del 5 porciento en la membresía desde la

aprobación de la reforma de saludel año pasado, seguirán estandodisponibles en el 2012 como al-ternativa al Medicare Original.Esto es una buena noticia para losmás de 11.5 millones de benefi-ciarios que actualmente están ins-critos en planes Medicare Advan-tage, ya que éstos brindan unacobertura de salud integral y, a me-nudo, ofrecen beneficios y servi-cios adicionales que el Medicareoriginal no cubre.

� Considere el costo generalde un plan. Al comparar planes,es fácil concentrarse solamente enla prima mensual; sin embargo,también debería analizar otros gas-tos del plan como deduciblesanuales, copagos y aseguramiento.Por ejemplo, un plan con unaprima mensual más baja podríacostarle más en el transcurso delaño si debe cumplir con un dedu-cible elevado o pagar un copagomás alto por sus medicamentos deventa con receta.

� Consulte la red. Si el planen el que está pensando tiene una

red, asegúrese de que estén inclui-dos los hospitales y los médicosque usted visita.

� Revise el formulario demedicamentos. ¿Los medicamen-tos que toma están incluidos en elformulario o lista de medicamen-tos aprobados? Si no están, el planno los cubrirá y usted deberá pa-garlos de su propio bolsillo.

� Identifique maneras deahorrar en medicamentos deventa con receta. Vea si la cober-tura de la Parte D que está consi-derando adquirir, ya sea como planindependiente de la Parte D ocomo plan Medicare Advantagecon cobertura de medicamentos deventa con receta, ofrece programasespeciales para ayudarle a ahorraraún más dinero. Usted tambiénpuede aprovechar nuevos descuen-tos en medicamentos de venta conreceta si entra en el período sincobertura, comúnmente denomi-nado “intervalo en la cobertura”(“doughnut hole”). (En el 2012,los beneficiarios que llegan al pe-ríodo sin cobertura pagarán sólo

el 50 por ciento del precio de losmedicamentos de marca y sólo el86 por ciento del precio de los me-dicamentos genéricos. Es posibleque los beneficiarios paguen me-nos aún si tienen un plan con máscobertura durante el intervalo. Es-tos descuentos aumentarán gra-dualmente todos los años hastaque el período sin cobertura fina-lice en el 2020.El momento de tomar una de-

cisión sobre Medicare es ahora.Marque el período en su calenda-rio: de octubre 15 a diciembre 7,y tómese el tiempo de analizar susopciones para recibir el AñoNuevo con una cobertura de Me-dicare que mejor se adapte a susnecesidades.

Para averiguar más acerca delos planes de Medicaredisponibles en su área, visiteUHCMedicarePlans.com owww.Medicare.gov o llame aMedicare al 1-800-633-4227, las 24 horas del día,los siete días de la semana(TTY 1-877-486-2048).

Cambios en la Inscripción al Medicare: el Momento de Informar y Actuar es Ahora

Servicio de taxis y limosinaslas 24 horas del días

Más de 25 años al serviciode nuestra comunidad

Page 7: El Tiempo No. 2217

Founded in 1963New York-New Jersey-Florida

P.O. BOX 720314Jackson Heights, NY 11372

T. 718-507-0832F. 718-507-2105

[email protected]

MEMBERS:Federation of Hispanic New York

Press AssociationHispanic Media Council

International Press AssociationFederation of Hispanic Owned

NewspapersBDB Certified by the Departmentof Business Development in

Miami-Dade County

CONTACTS:FOUNDER (EPD)José Cayón

DIRECTOR/EDITOR IN CHIEFMaría Antonieta Correa-Cayón

PUBLISHERDiana Sánchez

EXECUTIVE DIRECTOR Erika Sánchez

ADVERTISING DEPARTMENT718-507-0832

[email protected]

OPINION PAGELionel Rodriguez

CARICATURISTAJorge Grosso

NEWSROOM/ REPORTERSDiana SánchezErika Sánchez

Jeannette HerreraEdgar GonzálezAlfredo MoradIsrael Ortega

Mauro Calderón

GRAPHIC DESIGNEl Sol de México Media

& Advertisingwww.elsoldata.com

El Tiempo de New YorkNewspaper Advertisingis issued in New York,New Jersey & Florida.

The articles and opinionsexpressed are solely those

of the writer.We are not responsible for our

Advertisers promotions.

El Tiempo de Nueva York,no se responsabiliza por lasopiniones de columnistas,reporteros, o colaboradores.

Así como tampoco se responsabiliza por la

información en las promocionesde sus anunciantes.

La Voz Latinoamericana de la Florida

• Miami-Dade• Broward• Doral• Florida Keys

OPINION1963 – 2009 • 46 YEARS

1963Desde

� El Semanario Nacional de los Hispanos �

Por Maribel Hastings

BIRMINGHAM, Alabama – Ahoraque la indignación ha cobrado

atención nacional y mundial con lasmanifestaciones a través del país, de-bería haber espacio para indignarse porel maltrato a la comunidad inmigrantede Alabama con la HB 56 y por la in-sensatez de quienes creen que la leysólo perjudica a indocumentados y noa ciudadanos, a la economía y poten-cialmente la salud pública.La indignación está en voces como

la de Jasmine Reyes, nacida en NuevaYork y de origen puertorriqueño. Llevaonce años en Birmingham y ve losefectos de la HB 56 en la clínica co-munitaria donde dirige proyectos es-peciales.“Los inmigrantes tienen miedo a

venir. Creé un proyecto donde llevamosla unidad móvil a que vayan a ponerlos ‘flu shots’. Fuimos a una comuni-dad, un ‘trailer park’, donde no habíansalido por una semana y encontramosa niños enfermos y gente enferma. Ser-vimos a más de 50 personas”, indicóReyes.Cuando la ley entró en vigor, “vi-

nieron como 20 padres a buscar los ré-cords (médicos) de los niños porquese iban al otro día”. “Les dijimos queno se fueran, que nos van a ayudar,¿cómo nos van a dejar solos aquí?”,preguntó. “Soy ciudadana pero tengopasión por la gente. Todos tenemos de-rechos. La Constitución dice ‘We thePeople’, somos gente”, indicó Reyesquien ha firmado poderes notarialescomo guardián legal de nueve niños silos padres son detenidos o deportados.¿Tienen niños que dejar de recibir

atención médica porque sus padres te-men que los detengan? ¿Tener a dece-nas de personas en una comunidad sinatención médica no es invocar brotesque pongan en riesgo la salud del resto?Para el gobernador de Alabama,

Robert Bentley, quien irónicamente esdoctor, las denuncias de los efectos dela HB 56 son “anecdóticas”, pero laAssociated Press citó a Jim McVay,portavoz del Secretario de Salud deAlabama, diciendo que “no quiero ex-tender el miedo, pero siempre que unapersona teme recibir atención médicahay complicaciones potenciales”. Visité la clínica comunitaria donde

labora Reyes y lo que vi no es anecdó-tico. Salas que siempre estaban llenasde gente buscando asistencia médicaestaban casi vacías. La indignación está en Ashley, es-

tadounidense oriunda de Alabama ycasada con un indocumentado quellegó a Estados Unidos cuando tenía15 años y ahora tiene 22. Tienen unhijo. Ambos trabajan y pagan impues-tos.Como para legalizarse el joven

tiene que ir a Ciudad Juárez a iniciar elproceso, se están preparando para tenerque eventualmente radicarse en Méxicosi no obtienen una dispensa porque unavez el joven salga, activa la prohibiciónde reingreso a Estados Unidos, en sucaso por diez años. Leyes migratorias

federales que promueven la separaciónfamiliar se empeoran con la HB 56 es-tatal.“Tenemos casa, tenemos trabajo,

seguro médico y pagamos impuestos”,indicó. Si el esposo se va, “mi niñotendría que recibir Medicaid, yo seréelegible para estampillas de alimentos,entonces yo me convertiré en una cargapara el estado porque ellos deportarona mi esposo…No piensan que están se-parando familias, piensan que toda lafamilia es indocumentada y los estánsacando”, afirmó.Ashley trabaja en un centro de asis-

tencia a víctimas de violencia domés-tica y explicó que la HB 56 ha llevadoa muchas inmigrantes a no denunciara sus agresores por miedo a ser deteni-das. Dijo también que el negocio deconstrucción donde trabaja su esposoestá pensando cerrar porque muchosde sus empleados inmigrantes se fueronde Alabama. Ambas cosas no son anec-dóticas.La indignación está en Joe, oriundo

de Alabama, quien alquila lotes paracasas móviles. Varios de sus inquilinosindocumentados no pueden pagar im-puestos sobre su casa móvil porque notienen documentos. No es anecdótico.Me lo dijo una inmigrante a quien nole aceptaron el dinero por carecer dedocumentos. Menos dinero para las ar-cas estatales en medio de una crisiseconómica. Joe lo confirmó.“No le permiten pagar sus impues-

tos porque no tiene una licencia de con-ducir válida y no la puede obtener por-que es indocumentada. Creo que tieneque haber un mecanismo para obtenerla ciudadanía sobre todo si tienen mu-chos años viviendo aquí con una fami-lia establecida”, declaró Joe, cuya hijaestá casada con un indocumentado.¿Dónde está la indignación por lo

que ocurre en Alabama?Dónde está la indignación cuando

seguimos escuchando aberraciones depolíticos republicanos que consideranun chiste proponer cercas electrificadasen la frontera.

Cuando a meses del nuevo añoelectoral comienza a hablarse de im-pulsar un proyecto de reforma migra-toria para establecer los “contrastes”entré demócratas y republicanos entorno al tema.Establecer “contrastes” puede sal-

var o hundir a políticos, pero no ayudaa corto plazo a los inmigrantes.En el siglo pasado las manifesta-

ciones de racismo y discriminación enAlabama eran obvias con leyes de se-gregación, linchamientos, represión yviolencia en contra de la comunidadafroamericana. En este Siglo 21 las ma-nifestaciones de racismo y discrimina-ción siguen teniendo forma de leyescomo la HB 56 de Alabama cuyos efec-tos de desplazar, intimidar y atemorizarno son anecdóticos y son indignantes.

HB 56 y la indignación

Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 7

Page 8: El Tiempo No. 2217

� Eso significa que laextracción de peces quese está haciendo en lazona es excesiva.

Los días parecen contados parala pesca en el Pacífico colom-

biano. Es la conclusión que dejael panorama de esta actividad enColombia, revelado por el ‘Diag-nóstico de las principales pesque-rías del Pacífico’.Los volúmenes de atún desem-

barcados por la flota industrial enpuertos colombianos superaron lascuotas establecidas, es decir, su ex-tracción es excesiva.Una de las tres clases de este

pez, llamada patudo, es sobreex-plotada y es poco probable que,con los actuales niveles de pesca,las poblaciones de las otras dos(aleta amarilla y barrilete) se man-tengan en niveles sostenibles. Su-cede igual con dos especies depargo y con el camarón de aguassomeras, dice el informe.Si no se ejerce un control de las

pesquerías y de la actividad queesas empresas privadas realizan enel mar, las poblaciones de la ma-yoría de especies marinas que se

explotan hoy se reducirán a nivelescercanos al colapso.El informe fue presentado po-

cos días después de que la Fiscalíaordenó una inspección judicial enla subgerencia de pesca y acuicul-tura del Incoder, debido a denun-cias de la comunidad, entre las queaparecen, precisamente, la viola-ción de las cuotas de captura.“Este informe es como una re-

gresión. Desde hace tiempo hemosalertado al país sobre las dificulta-des que enfrenta la pesca, peronunca se han aplicado los correc-tivos suficientes”, dijo Franciscode Paula Gutiérrez,biólogo marinoe investigador de la UniversidadJorge Tadeo Lozano, quien criticóde paso el proceso de aprobaciónde una ley de pesca en el Congreso,dirigida a recuperar este renglónproductivo.“¿Para qué una ley, para orde-

nar qué, si lo que queda es poco?”,se preguntó el experto ambienta-lista.

La situación es críticaLa investigación fue editada por

la Fundación Marviva, con elapoyo del Fondo Mundial para la

Naturaleza (WWF, por su sigla eninglés) y el Instituto de Investiga-ciones Marinas y Costeras (Inve-mar). Para Juan Manuel Díaz, di-rector científico de Marviva, esnecesario implementar medidas ur-gentes, como cuotas estrictas, quegaranticen el sustento a las comu-nidades. De la crisis no se salvanni las comunidades que dependende la piangua -un molusco captu-rado artesanalmente de los man-glares para el autoconsumo- enChocó, Valle, Cauca y Nariño. Laespecie ya entró al ‘libro rojo deinvertebrados marinos’.

A esto se añade que cada añodesembarcan en puestos colombia-nos 100.000 toneladas de recursosmarinos, de los cuales el 80 porciento son capturados en el Pací-fico.Se calcula que, en 20 años, el

consumo de pescado per cápita enColombia, que hoy es de 5,5 kilo-gramos, se duplicará. “No sabemosde dónde va a salir esa cantidadadicional”, agregó Díaz.La situación del país también se

ve en otras partes del mundo. Segúnla ONU, el 80 por ciento de los pe-ces del planeta están agotados.

La pesca indiscriminada es otrode los problemas que se agregan ala ya precaria salud de los océanos,afectados por el calentamiento desus aguas y por los 6,4 millonesde toneladas de basura que recibencada año, equivalentes a arrojar to-dos los desperdicios de Bogotá dedos años y medio.Y lo más crítico es que casi la

mitad de la pesca reportada en elmundo no se está utilizando o sedesperdicia, según un informe delWWF, donde dice que unos 38 mi-llones de toneladas de pesca es ac-cidental.

8 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

Pescadores en el Pacífico exceden las cuotas, revela estudioECOLOGIA

The worst drought in more than 50 years

is affecting 11 million people in the Horn

of Africa. Already tens of thousands of

people, mostly children, have died from

starvation – and millions more lives are

at stake. ChildFund is on the ground

delivering life-saving food and water.

www.ChildFund.org

Please help us help them.

1-800-887-9102

MILLIONS ARE ON THEBRINK OF STARVATION

Photos by Jake Lyell

MILLONES ESTAN A PUNTODE MORIR DE HAMBRE

Por favor, ayúdenos a ayudarles.

La peor sequía de los últimos 50 añosestá afectando a 11 millones depersonas en el cuerno de Africa.Ya han muerto miles de personas porhambre, la mayoría niños- y millones de vidasaún se encuentran en peligro. ChildFund seencuentra en el área salvando vidas,repartiendo agua y comida.

La pesca excesiva en el Pacífico lleva a la desaparición de especies.

Page 9: El Tiempo No. 2217

DE SU COCINA A LA MESADel 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 9

Este es un plato tan español comolos callos, preparados a la forma

típica de la cocina tradicional Cánta-bra. Son fuertes y contundentes, de-ben acompañarse con un buen vinotinto.

Ingredientes para Callos a laMontañesa 6 personas:

•1 Kgr. de callos•2 manitas de cordero•1 manita de cerdo•1 cebolla•2 cucharón de caldo de carne o delde hervir los callos•1 cucharón de salsa de tomate frito•3 chorizos•1 punta de jamón de unos 100 ò150 grs.•2 pimientos choriceros•1 hoja de laurel•1 guindilla•1 cucharadita de pimentón picante

•2 cucharadas de harina.•1 cucharón de aceite de oliva•Sal y pimientaPara el caldo de hervir los callos:•1 hueso de jamón •4 puerros •5 zanahorias •2 tomates maduros •3 hojas de laurel •2 clavos •10 granos de pimienta negra •Sal

Pasos de la receta Callos a laMontañesa

Paso 1: En el caso de que comprelos callos ya limpios y hervidos, seprepara el caldo de carne como decostumbre. Se cuela y se reserva unpoquito, para este plato.

Paso 2: Si compran los callos ylas manos, para limpiarlos y hervirlos

usted se hace de la si-guiente forma y reservael caldo.

•Se limpian los ca-llos, morro y manita yse ponen a hervir en unaolla con agua y vinagre,para limpiarlos bien afondo.

•Mientras tanto, selimpian las verduras yse prepara un caldo conlos ingredientes arrivaseñalados. Una vez ha

hervido durante 1/2 h. a fuego má-ximo, se añaden los callos y las ma-nitas y que hiervan durante 3 horas.

Paso 3: Se ponen los pimientoschoriceros en un recipiente con aguacaliente o templada y cuando seablanden, se raspa la pulpa con uncuchillo y se reserva.

Paso 4: Se corta la cebolla en ju-liana muy fina y se sofríe. Cuando yaestá transparente, se añade la harina,el pimentón, la hoja de laurel y se re-mueve para que se tueste sin que-marse.

Paso 5: Acto seguido, se le añadeel tomate frito. Se deja freír junto,hasta que la salsa se integre.

Paso 6: Mientras tanto, se corta elchorizo en rodajas y el jamón en ta-quitos.

Paso 7: Se añaden al sofrito.Paso 8: Entonces, se le añade los

2 cucharones de caldo (o de hervirlos callos o caldo de carne), la guin-dilla y se rectifica de sal.

Paso 9: Mientras tanto, se deshue-san las manitas y se cortan. Así como,los callos que se cortan a cuadraditos,como es habitual.

Paso 10: Se ponen ya cortados enuna cazuela y se incorpora toda lasalsa por encima.

Paso 11: La pulpa de los pimien-tos, que habíamos reservado, se in-corpora también. Deberán cocer afuego lento durante 30 ò 45 minutos.

Callos a la Montañesa Pan con Hierbas y queso azulIngredientes (4 personas):

•150gr mantequilla•4 dientes ajo•50 gramos queso azul•1 cucharada de hierbas proven-cales•1 cucharada de salsa worces-tershire (si no tiene, utiliza unacucharadita de mostaza dulce)•1 barra de pan tipo baguet•sal y pimienta al gusto

Elaboración: Paso 1: Precalentar el grill y

ponerlo alto.

Paso 2: Fundir la mantequillaen un cazo a fuego lento y añadirel ajo, queso azul, hierbas, sal, pi-mienta y salsa worcestershire omostaza dulce.

Paso 3: Cortar la barra de panen lonchas de unos 5 cm. gruesocada una.

Paso 4: Mojar cada loncha enla mezcla de mantequilla y hierbashasta que esté empapada.

Paso 5: Colocar las lonchas de-bajo del grill y tostar ambos la-dos.

Page 10: El Tiempo No. 2217

En octubre se celebra el Mesde Concienciación Nacio-

nal del Cáncer de Seno. ¿Existemotivo para la celebración? Pormuchas razones, la respuesta esun “sí” definitivo. Desde 1990, elíndice de mortalidad por cáncerde seno ha estado disminuyendo.Las investigaciones, en su mayorparte financiadas por el InstitutoNacional del Cáncer (NCI), hanaumentado nuestro entendimientodel cáncer de seno y han produ-cido tratamientos más efectivos.El panorama para las mujeres

hispanas en Estados Unidos esmixto. Aunque las hispanas tienenmenos probabilidad de padecercáncer de seno que las mujeresblancas no hispanas, más de14 000 hispanas serán diagnosti-cadas con cáncer de seno este año,y más de 2 000 morirán de estaenfermedad. El cáncer de seno esel cáncer más común entre hispa-nas en Estados Unidos y la princi-pal causa de muerte por cáncer eneste grupo. Las investigacionesmuestran que es más probable quelas mujeres hispanas sean diag-nosticadas después de que su cán-cer de seno haya progresado a unestado más avanzado que las mu-jeres blancas no hispanas. Y lashispanas tienen más probabilidad

de morir por cáncer de seno quelas mujeres blancas no hispanasdiagnosticadas a la misma edad yen el mismo estado de la enfer-medad.Aquí detallamos lo que usted

necesita saber acerca del cáncerde seno:El cáncer de seno es un cáncer

que se forma en los tejidos delseno, generalmente en los conduc-tos (tubos que llevan la leche alpezón) y en las glándulas mama-rias o que producen leche. Estosucede tanto en hombres como enmujeres; sin embargo, el cáncerde seno en hombres es poco co-mún. Aproximadamente 230.480

mujeres y 2.140 hombres serándiagnosticados con cáncer de senoeste año. Más de 14.000 de laspersonas diagnosticadas serán his-panas. Sin embargo, más de cuatrode cada cinco mujeres hispanasdiagnosticadas con cáncer de senosobrevivirán al menos cinco añosdespués del diagnóstico. Las mamografías son radiogra-

fías del seno que pueden usarsepara ver si hay cáncer de seno enmujeres que no tienen síntomas dela enfermedad. Este tipo de ma-mografía se llama mamografía se-lectiva de detección. La detección

temprana del cáncer de seno conuna mamografía selectiva de de-tección significa que el tratamientose puede iniciar más temprano enel curso de la enfermedad, proba-blemente antes de que esta se hayadiseminado. Si usted tiene 40 añoso más, debe realizarse mamogra-fías cada 1 o 2 años. Las mujeresque tienen un riesgo mayor que elriesgo del promedio de padecercáncer de seno deben hablar consu proveedor de cuidados médicosacerca de cuándo deben realizarsemamografías antes de los 40 añosde edad y con qué frecuencia de-ben hacerlo. Algunos programasde salud estatales y locales y em-presas proporcionan mamografíasgratuitas o a bajo costo. Tambiénhay información disponible acercade programas que ofrecen mamo-grafías de detección a bajo costoo gratuitos por medio del Serviciode Información sobre el Cáncerdel NCI. No ignore ninguno de los sín-

tomas. Si nota algún cambio encómo se ven o cómo se sientensus senos, consulte con su provee-dor de cuidados médicos. La ma-yoría de los cambios no se deberánal cáncer de seno, sin embargo és-tos siempre deben ser examinados. Muchos factores de riesgo para

el cáncer de seno han sido identi-ficados. Los factores de riesgo soncualquier cosa que aumenta suprobabilidad de padecer una en-fermedad. Algunos factores deriesgo del cáncer de seno no pue-den cambiarse (tales como la edado los antecedentes familiares decáncer de seno), mientras queotros sí. Sin embargo, tener un fac-tor de riesgo no significa que ustedpadecerá cáncer de seno. Para en-tender mejor su riesgo de cáncerde seno, lea en español o en inglésla publicación del NCI “Qué es lamamografía y cómo se entiendeel riesgo que tiene usted de pade-cer cáncer de seno” (Understan-ding Mammograms and Your Riskof Breast Cancer) en.http://www.cancer.gov/cancerto-pics/screening/breast/understan-ding-mammogramsLas mujeres que están consi-

derando la terapia hormonal parala menopausia deben saber que laterapia de combinación, la cual in-cluye tanto estrógeno como pro-gesterona, aumenta su riesgo depadecer cáncer de seno. Las investigaciones han de-

mostrado que la actividad físicapuede ayudar a reducir el riesgode padecer cáncer de seno. Tratede hacer ejercicio como parte de

su vida cotidiana. El ejercicio in-tenso 4 horas por semana puedereducir su riesgo. Ser obesa después de haber lle-

gado a la menopausia puede au-mentar su riesgo de padecer cáncerde seno. Los médicos saben quela obesidad aumenta su riesgo devarias enfermedades; de modo quetiene sentido mantener un peso sa-ludable en cualquier edad. El consumo de alcohol puede

aumentar su riesgo de padecercáncer de seno. Si está preocu-pada, hable con su médico acercade cómo reducir su consumo debebidas alcohólicas. El enlace lleva a un video del

NCI sobre el cáncer de seno paralas mujeres hispanas:www.hitn.tv/nci

El Instituto Nacional del Cáncer dirige elPrograma Nacional de Cáncer y el esfuerzo delos Institutos Nacionales de la Salud para re-ducir drásticamente el gravamen del cáncer ymejorar las vidas de los pacientes con cáncery de sus familias, por medio de investigaciónde la prevención y de la biología del cáncer, dela creación de nuevas intervenciones y de ca-pacitar y proveer mentores a nuevos investiga-dores. Para obtener más información sobre elcáncer, visite, por favor, el sitio web del NCI enhttp://www.cancer.gov/espanol o llame al Ser-vicio de Información sobre el Cáncer del Insti-tuto Nacional del Cáncer al 1-800-422-6237(1-800-4-CANCER). Hay más artículos y videosdisponibles en las series Lifelines adaptados aculturas diferentes en www.cancer.gov/lifelines.

10 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

SALUDInformación importante sobre el cáncer de seno para las mujeres hispanas

Por el Instituto Nacional del Cáncer

Page 11: El Tiempo No. 2217

Alegría es una pequeña ciudaden le departamento de Usu-

lután, 122 km al oriente de SanSalvador.Su población es de quince mil

habitantes, en una extensión terri-torial de 40.4 kilómetros cuadra-dos, posee un clima muy sabrosode altura, ya que se ubica a pocomás de 1,240 metros sobre el niveldel mar.Alegría está rodeada de cafeta-

les, que constituyen su principalpatrimonio, además se cultivanuna diversidad de plantas orna-mentales y posee muchos viveros.Uno de los atractivos impor-

tantes es la Laguna de Alegría, enlas afueras de la ciudad. La lagunatiene fuentes termales y fumaro-las.Tecapa (del Náhuat: laguna o

río de piedras) era su nombre au-tóctono, el cual le fue cambiadoen 1891, por el actual, en honor aun sacerdote católico que trabajómucho por el desarrollo de la co-munidad.Este bello lugar de El Salvador,

desde hace algunos años se ha ve-nido convirtiendo en un destinoturístico no tradicional, y cada díason más salvadoreños y extranje-ros que lo visitan.

Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 11

Alegría, Café, Plantas Ornamentales y la Laguna de AlegríaTURISMO

www.Optimatravel.com

212 594-8432Fax: (212) 594-5376 • 110 West 34th Street, 4th Floor • Manhattan, NY 10001(frente a Macy’s entre 6a. y 7a. Ave.) Trenes 1, 2, 3, 6, 9, A, C, D, F, Q, R, N, V, W, New York LIRR, NJ-Path)

OPTIMA Travel Inc.Compre con nosotros a los más bajos precios disponibles en el

mercado con las mejores rutas en las aerolíneas de su preferenciaentre los Estados Unidos y América del Sur, México y Centro América.

ARGENTINA BRASIL CHILE PARAGUAY URUGUAY

Page 12: El Tiempo No. 2217

El Rey, la controversial película colom-biana que aborda el origen del tráfico

de drogas internacional, estrena el do-mingo, 13 de noviembre (9 p.m. ET &9:35 p.m. PT) sólo porCinelatino, el canalpremium de películas en espa-ñol líder en los EE. UU.Protagonizada por el colom-

biano Fernando Solórzano, lapelícula se sitúa en la ciudadde Cali, a finales de los años60, narra la historia de PedroRey, uno de los primeros jefesde los cárteles colombianos delnarcotráfico, su progreso desdela propiedad de un local noc-turno hasta llegar a dominar elmercado de los Estados Unidosy su posterior caída. Se narrala corrupción de todos los es-tamentos políticos, que permi-ten ascender a base de muertey dinero. También actúan Cris-tina Umaña y Marlon Mo-reno.La película obtuvo el pre-

mio a Mejor Película Colom-biana en el Festival de Cinede Bogotá (2004) y fue nomi-nada a Mejor Película Ex-tranjera de Habla Hispanaen los Premios Goya (2005).

El Rey estrena por Cinelatino el do-mingo, 13 de noviembre a las 9 p.m. ET &9:35 p.m. PT, y se repite el sábado, 19 alas 11:10 p.m. PT, y el martes, 29 a las 11p.m. ET.

12 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

EL REY en Cine Latino

CHICAGO, 27 de octubre de 2011 -Una vez más la ciudad de los vien-

tos estará en boca de los fashionistas du-rante el Quinto Aniversario de Latino Fas-hion Week “Por Latinos, Para Todos” (porsu lema en inglés, ‘By Latinos, For Ever-yone’), este evento de seis días de duraciónincluirá desfiles de moda, aparición de es-trellas, fiestas VIP, una exposición de tresdías y mucho más.Establecida como la más importante ins-

titución de recursos para quienes están enla industria de la moda latina, el Latino Fas-hion Week (LFW, por sus siglas en inglés)es la única semana de la moda en los Esta-dos Unidos creada para apoyar el talentolocal, nacional e internacional de diseña-

dores y modelos latinos.LFW es un evento abierto al público,

con boletos de admisión general y boletosVIP. Los boletos VIP incluyen recepción,sillas preferenciales durante los desfiles,brazalete para fiestas y una bolsa con obse-quios. La exhibición estará abierta del 28 de

octubre al 12 de noviembre en la siguientelocalidad: 1029 W. 35th St., Chicago, IL60609.Visite el sitio Web recientemente diseñado

para obtener información del evento enwww.latinofashionwk.com o únase al movi-miento en http://www.facebook.com/latino-fashionwk y www.twitter.com/latinofas-hionwk. Use el Twitter hashtag #LatinoFW.

Comienza la quinta edición de LatinoFashion Week el 1 de noviembre en Chicago

EN ESTA SEMANA

THALIA SPANISH THEATRE Presenta FLAMENCO & LORCAHomenaje FLAMENCO a GARCIA LORCA en el 75º Aniversario de su muerte.

Con: ANDREA DEL CONTE DANZA ESPAÑADirector Artístico YLOY YBARRACantaora invitada especial CHAYITO

Bailaores: YLOY YBARRA, NATALIA BRILLANTE, JUDITHDOMINGUEZ

Bailaora-Cantaora SOL “LA ARGENTINITA”Guitarrista CRISTIAN PUIG, Cantaor-Flautista ALFONSO CIDFOGOSO ESPECTÁCULO DE MÚSICA, CANTE Y BAILE

El arte más apasionante y sensual de España.¡CINCO UNICAS SEMANAS!

NOVIEMBRE 11 a DICIEMBRE 11, 2011VIERNES y SÁBADOS 8PM; DOMINGOS 4PM

ENTRADA $30; ESTUDIANTES y JUBILADOS $27; Viernes solo $25. Precio especial para grupos

INFORMACIÓN Y ENTRADAS (718) 729-3880 www.thaliatheatre.org

Chayito y Alfonso Cid.(Foto Benjamín Briu)

Sol “La Argentinita” y Alfonso Cid.(Foto Benjamín Briu)

Page 13: El Tiempo No. 2217

MIAMI - El gobierno de Wa-shington prorrogó el jueves

por décima vez el Estatus de Pro-tección Temporal (Temporary StatusProtection -TPS-) a Honduras y Ni-caragua por otros 18 meses, hastael 5 de julio de 2013. La decisiónfue anunciada por la jefa de la se-guridad de Estados Unidos, JanetNapolitano, por medio de un comu-nicado de prensa.

El reglamento que regirá lanueva extensión será publicado esteviernes en Registro Federal (FederalRegister), diario oficial del gobiernoestadounidense.

Activistas de Miami, sur de Flo-rida, dijeron a Univision.com que lanoticia es un “bálsamo” en mediode una escalada antiinmigrante,

agravada en el último año y mediotras la promulgación en Arizona dela ley SB 1070, y en Alabama de laLey HB56, que criminalizan la es-tadía indocumentada.

Confirman la decisiónSimultáneamente, la embajada

de Honduras en Estados Unidosanunció que el gobierno norteame-ricano extendió el beneficio migra-torio por otros 18 meses. Dijo queel Departamento de Seguridad Na-cional (DHS) decidió que las con-diciones existentes para conceder elestatus en 1999 persisten e impidena la nación centroamericana acogeradecuadamente el regreso de sus na-cionales.

El presidente hondureño, Porfirio

Lobo, dijo en un comunicado que“la noticia es de gran trascendenciapara miles de nuestros compatriotasque residen en Estados Unidos”.

“Agradezco al presidente BarackObama y a su gobierno por la am-pliación del TPS hasta junio del2013”, añadió.

Miles de beneficiadosEl beneficio migratorio favorece

a unos 78 mil inmigrantes hondure-ños y cerca de 4 mil nicaragüenses,todos indocumentados, quienes po-drán seguir viviendo legalmente enEstados Unidos y obtener un per-miso de trabajo.

El amparo también detiene tem-poralmente las órdenes de deporta-ción que hayan sido emitidas.

La prórroga del denominado“santuario” migratorio regirá a partirdel 5 de julio de 2010, previo regis-tro de los favorecidos en las basesde datos del DHS.

Clima de confianza“Es una gran alegría para miles

de familias centroamericanas queviven indocumentadas en EstadosUnidos y que esperan una reformamigratoria para de una vez por todasquedarse para siempre en esta na-ción, su país y el país de sus hijos”,dijo Nora Sándigo, directora de laFraternidad Americana de Miami.

La activista dijo además que laextensión del beneficio “le permitiráa estas familias seguir apoyando asus familias en Honduras y Nicara-gua, países que tienen demasiadasnecesidades a causa de tragedias na-turales, problemas políticos y la cri-sis financiera que azota a al mundoentero”.

Sándigo también alertó a los fa-vorecidos con el TPS de posiblesabusos por parte de “inescrupulo-sos” y pidió estar atentos a los co-municados e instrucciones de losgrupos de ayuda para cumplir conlos registros ante el gobierno.

Algunos requisitosLa extensión del TPS no se

aplica a ciudadanos nicaragüensesy hondureños que entraron a EstadosUnidos después del 30 de diciembrede 1998.

La reinscripción al programa serealiza por medio del formulario I-821.

El permiso de trabajo se gestionacon el Formulario I-765. A los fa-vorecidos, además les toman huellasdigitales biométricas y una fotogra-fía digital.

Los actuales permisos de trabajovencen el 5 de enero de 2012 y esprobable que esa fecha sea exten-dida seis meses mientras la Oficinade Ciudadanía y Servicios de Inmi-gración (USCIS) procesa los nuevospermisos.

Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 13

Estados Unidos extendió el TPS de Honduras y NicaraguaINMIGRACION

Al menos 80 mil inmigrantes indocumemntados originarios deHonduras y Nicaragua podrán extender sus permanencias legales en

Estados Unidos y gestionar un nuevo permiso de trabajo.

Page 14: El Tiempo No. 2217

Tener un buen puntaje de créditono es solamente algo bueno,

sino necesario. A continuación ledaremos las pautas necesarias paracrear y mejorar su crédito a cortoplazo. Ya sea que usted necesitecrear un historial de crédito, o me-jorar su puntaje, estos simples pasosle guiarán para alcanzar los mejorespuntajes de crédito posibles.

Entienda su puntaje de crédito¿Qué significa en realidad “tener

un buen puntaje de crédito”?. Paratener una mejor idea de lo que estosignifica, usted debe saber la ma-nera en la que las agencias de cré-dito determinan su puntaje.Su puntaje de crédito se basa en

cinco factores:-Historial de pagos: Es el reporte

que hay de si usted paga o no atiempo sus cuentas. Pagos atrasadosy cuentas delincuentes pueden bajarsu puntaje.-Utilización de su crédito: Es la

proporción que hay entre el montototal de crédito que usted tenga dis-ponible, y el monto que usted gasta.Las agencias que reportan sus re-sultados le darán una mejor evalua-ción de crédito si usted gasta men-

sualmente menos del 30 por cientodel monto de su crédito disponible.-Tipos de créditos utilizados: Un

historial con hipotecas, tarjetas decrédito, préstamos de carro, entreotros. Lo mejor es tener una mezclade varios tipos de crédito para au-mentar su puntaje.-Número y tipo de cuentas abier-

tas recientemente.-La duración de su historial de

crédito: Entre más antiguo sea, me-jor.Usted debe saber que estos fac-

tores no tienen el mismo peso almomento de ser evaluado. Deacuerdo con la Fair Isaac Corpora-tion (la agencia que calcula los pun-tajes FICO), el historial de pagos yla utilización de crédito son los másimportantes al evaluar los puntajes,en comparación con los otros fac-tores. Como consecuencia, si usteden realidad quiere mejorar su cré-dito a corto o largo plazo, debe con-centrarse en pagar sus cuentas atiempo y reducir el porcentaje degastos en su crédito disponible. Losconsumidores que siguen estos con-sejos, son premiados con los mejo-res puntajes de crédito.Si usted paga sus cuentas a

tiempo, paga el balance total de sustarjetas de crédito cada mes, y so-lamente gasta el 10 por ciento sobresu crédito disponible, usted puedellegar a obtener un puntaje de cré-dito de 800. Este puntaje es casiperfecto y representa la mejor cate-goría. Puntajes de 720 o más repre-sentan un muy buen crédito, y con-sumidores con estos puntajesreciben las mejores tasas de interés.Puntajes de 640 o más, son consi-derados “aceptables”. Puntajes me-nores de 640, se consideran como“mal” crédito.

Cómo construir un buen créditoa largo plazo

Cuando se trata de reparar o es-tablecer su crédito, este procesotoma tiempo. Por esta razón, la Co-misión de Intercambio Federal ( Fe-deral Trade Commission por sus si-glas en inglés), previene a losciudadanos de personas o serviciosfraudulentos que prometen “bo-rrar”su mal crédito por una cantidadde dinero. La única forma de mejo-rar o construir un buen crédito espor medio de los siguientes pasos:Sepa cómo está su crédito. Usted

puede pedir una copia gratis de su

crédito anualmente, y reportar cual-quier error a la agencia de crédito.Abra una cuenta de tarjeta de

crédito si aún no tiene. Tener unatarjeta de crédito Visa, AmericanExpress, Mastercard, o Discover leayudarán a construir un historial decrédito.Suscríbase a pagos automáticos

para pagar sus cuentas siempre atiempo.Siempre y cuando sea posible,

nunca deje que sus pagos retrasadoslos refieran a cuentas delincuentes(collections).Pague sus deudas y repártalas.

Es mejor tener balances bajos re-partidos en varias tarjetas, que unbalance gigante en una sola.No deje sus tarjetas inactivas.

Usted puede construir su crédito almantaner sus cuentas acivas.Gaste un porcentaje menor en

su crédito disponible. Usar menosdel 30 por ciento, es lo recomen-dado. Usar menos del 10 porciento,mucho mejor. Si usted necesita usarmás que eso, reparta sus comprasen varias tarjetas, o pida a su tarje-tahabiente que aumente su límitede crédito.Entre más bajo sea su puntaje,

más tiempo le tomará crear un buencrédito. Sin embargo, por imposibleque parezca, es posible mejorar sucrédito. Con disciplina, la mayoríade las personas con mal crédito pue-den llegar a obtener un puntaje ma-yor de 700.

14 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

Cómo mejorar su créditoFINANZAS

Page 15: El Tiempo No. 2217

Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 15

CLASIFICADOSAVON

Compra o VendaGANE DINERO EN ESTAS FIESTAS!!

Conviértase en un representante de AVON Empiece ahora con $10 y recibe un regalo.

Disfrute de AVON en Internetstart.youravon.com

Código de referencia ecamberoSolicite su catálogo gratis de AVON

y por su primer pedido obtenga el 10% de descuento Envío gratis con la compra de AVON en Internet

www.youravon.com/ecamberoPara más información contáctese conELSIE al 917-214-2755

TRABAJE DESDESU CASA

Ensamblando productos.Gane $500 a  $1000 semanales.

No necesita inglés ni experiencia.1(650)261-6563

www.trabajeahora.com

FORMULA “B” PARISIEN BEAUTY SCHOOL

ESCUELA DE PELUQUERIA Y BELLEZA INTEGRADA

Si ya está licenciado o graduado. No se pierda nuestros cursos especializados en :

Cortes - Colometría -Permanentes -Alisados -Maquillaje -Faciales -Administración y Mercadeo -Masajes -Uñas

-Extensiones de cabello -Depilación -Confección y Estílo de Pelucas

-Maquillaje Permanente

FINANCIAMIENTO DISPONIBLE PARA QUIENES CALIFICAN (Licenciado por el Departamento de Educación del Estado de NY)

Para mayor información: 50-15 Roosevelt Ave. Woodside, NY 11377 T. 718-507-7400 email: [email protected]

Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.

Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611

Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.

Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611

Para publicidaden esta sección,

comuníquese connosotros

Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email:[email protected]

Dra. Gladys KwakDentista argentina (UBA-NYU)

Más de 15 años atendiendo a nuestracomunidad en Nueva York

DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA

Aceptamos seguros privados y Medicaid.También atendemos niños • Pedir cita.

142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354(a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519

Page 16: El Tiempo No. 2217

Desde una caída que causa unadislocación en el hombro, hasta

una llama que causa quemaduras desegundo grado, cada año La Comi-sión para la Seguridad de los Produc-tos de Consumo de Estados Unidos(CPSC) recibe informes de lesionescon disfraces decoraciones y luces deHalloween. Estos incidentes son evi-tables. Usando la revisión de seguri-dad de tres pasos de la CPSC, losconsumidores pueden asegurar quela diversión de su noche de terror nose vea aterrorizada por las lesionesde Halloween.Esta revisión de seguridad ayudará

a los consumidores a: (1) evitar fue-gos y quemaduras, (2) asegurarse deque los niños pueden ver y ser vistos,y (3) equipar a los niños para que es-tén seguros.Los incidentes en Halloween pue-

den conllevar diversos riesgos, comoquemaduras por disfraces inflamablesque entran en contacto con llamas,sobre todo de las velas usadas parailuminar las lámparas hechas con ca-labazas ahuecadas (jack-o-lanterns);caídas y abrasiones por ropas, zapatosy accesorios mal ajustados; y fuegoscausados por velas encendidas que sedejan en habitaciones donde no haynadie, cerca de decoraciones com-bustibles o derribadas por niños omascotas.La Ley Federal de Telas Inflama-

bles (FFA) requiere que los disfracesvendidos al detalle sean resistentes al

fuego. Cuando se hace un disfraz enla casa, la CPSC pide a los consumi-dores que usen telas que son intrín-secamente resistentes a las llamas,como el nylon y el poliéster.Para evitar los fuegos provocados

por velas, la CPSC exhorta a los con-sumidores a no dejar nunca una velaencendida en una habitación dondeno haya nadie. Las velas sin llamas,que funcionan con baterías, y otrasluces sin llamas son alternativas se-guras a las velas tradicionales.Las lámparas hechas con calaba-

zas ahuecadas y las calabazas talladascon creatividad son una nueva ten-dencia popular. Lea el blog(http://www.cpsc.gov/onsafety/2011/10/halloween-carving-do-you-make-the-cut/) (en inglés) OnSafety de laCPSC sobre lesiones causadas al ta-llar calabazas y cómo evitarlas.Otras recomendaciones para que

la fiesta de este año sea segura:Decoraciones

Mantenga las velas y las lámparashechas con calabazas lejos de escale-ras y escalones de puertas, donde losdisfraces podrían rozar las llamas.Quite obstáculos del césped, de

escalones y de porches cuando espereque lleguen niños a pedir caramelos.Dentro del hogar, mantenga las

velas y las lámparas hechas con cala-bazas lejos de cortinas, decoracionesy otros objetos que podrían arder. Nodeje velas encendidas en una habita-ción donde no haya nadie.

Dentro del hogar como en el ex-terior, use sólo cordones de luces de-corativas cuya seguridad se haya pro-bado en un laboratorio reconocido.Revise cada juego de luces, nuevo oviejo, para ver si hay enchufes viejos,rotos o agrietados, cables gastados opelados, o conexiones sueltas. Dese-che los juegos dañados.No sobrecargue las extensiones.

DisfracesCuando compre disfraces, másca-

ras, barbas y pelucas, busque telas re-sistentes al fuego, como el nylon o elpoliéster; o busque la etiqueta “FlameResistant” (Resistente al Fuego). Lastelas resistentes al fuego no se que-man con tanta facilidad y cualquierllama se apaga rápidamente. Para re-ducir el riesgo de contacto con velasy otros objetos que pueden causar unfuego, evite los disfraces hechos conmateriales finos y los disfraces con

mangas grandes y anchas, las capasgrandes o las faldas ondulantes.Compre o haga disfraces de colo-

res claros, brillantes y bien visiblespara los automovilistas.Para una mayor visibilidad du-

rante el crepúsculo y la oscuridad dela noche, decore o adorne disfracescon cintas que reflejen la luz y quebrillen cuando les den las luces de unautomóvil. Las bolsas o los sacostambién deben ser de colores claroso decorados con cinta reflectiva. Lacinta reflectiva se puede comprar enferreterías y tiendas de bicicletas yartículos deportivos.Los niños deben llevar linternas

para poder ver y que los vean.Para protegerse contra resbalones

y caídas, los disfraces deben ajustarsebien y no arrastrarse por el suelo.Los niños deben usar zapatos que

les ajusten bien y que sean resistentes.

Usar tacones altos no es una buenaidea.Ate bien los sombreros y las bu-

fandas para que no caigan sobre losojos de los niños y les obstruyan lavisión.Si su hijo lleva una máscara, com-

pruebe que le ajusta bien, tiene unaventilación adecuada, y tiene huecospara los ojos lo bastante grandescomo para que pueda ver bien a sualrededor.Las espadas, cuchillos y otros ac-

cesorios similares de disfraces debenestar hechos de materiales suaves yflexibles.

CaramelosLos niños no deben comer ningún

caramelo o dulce antes de que unadulto lo examine cuidadosamentepara estar seguro de que no lo hanadulterado.Examine cuidadosamente cual-

quier juguete o baratija recibida porniños que salieron a pedir regalos ytienen menos de 3 años de edad. Nopermita que los niños pequeños ten-gan ningún objeto tan pequeño quepueda asfixiarlos o que tenga com-ponentes o partes pequeñas que sepuedan desprender al usarse y puedancausar asfixia.Línea de información de la CPSC:

(800) 638-2772 Contacto de Medios de la CPSC:

(301) 504-7908 FUENTE

U.S. Consumer Product Safety Commission

16 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

La CPSC ofrece tres pasos para una celebración de Halloween segura

HALLOWEEN

Page 17: El Tiempo No. 2217

El Agua ComoUn Rosario...

Alfonso Aguilówww.interrogantes.net

Para ganarse –mereciéndola– laconfianza de los demás, re-

sulta muy útil pensar cuáles sonlos rasgos de la persona a la queprimero acudiríamos para confiaruna preocupación seria, para des-ahogarnos de una inquietud quenos agobia.

Se trata de preguntarse cuálesson las condiciones que tendríaesa persona, para así examinarnuestro propio caso y avanzar unpoco.

Es muy probable que ese perfilde confianza sea el de una personaafable y serena, cercana, asequi-ble, que sabe escuchar, leal.

Ahora pensemos si nosotros te-nemos esos rasgos, si reunimosesas condiciones de credibilidadpersonal que estimulan la con-fianza de otras personas, y veamoscómo procurar adquirirlas.

—Pero la confianza exige sin-tonía entre dos personas. La culpano tiene por qué estar siempre enuno mismo.

Es verdad, pero si de modo ha-bitual no logramos ganarnos laconfianza de las personas, es bas-tante probable que el problemaesté básicamente en nosotros. Ade-más, aunque estuviera sobre todoen el otro, nosotros sólo podemosremover esa barrera del otro en lamedida en que actuemos sobre no-sotros mismos para superarla entrelos dos.

La comparación no es muybuena, porque son cosas muy dis-tintas, pero lo normal es quecuando un vendedor no vende, alque hay que mandar a hacer uncurso de reciclaje es al vendedor,no a los posibles compradores. Sino valoran nuestros consejos, sino generamos confianza, es pro-bable que el principal problemaesté en nosotros, en nuestro modode ser, en que quizá nos falta com-prender y escuchar mejor a los de-más. En ese sentido, echar dema-siado la culpa a los demás es comosi el vendedor que no vende cul-para siempre a los clientes cuandoel problema es su propia incom-petencia, puesto que hay otrosvendedores que están vendiendocon éxito ese mismo producto aclientes similares.

—Pero en la vida no vamosvendiendo nada, y tampoco hayque buscar que todo el mundotenga mucha confianza con noso-

tros, como si eso fuera un fin ensí mismo.

Tienes razón, y por eso decíaque traigo esa comparación sólopara fijarnos en que no se puedeculpar siempre a los demás de queno sientan confianza en nosotros.

Respecto a lo segundo, efecti-vamente, cuando buscamos mejo-rar nuestra credibilidad personal,procurando incorporar esos rasgosde carácter que hemos ido comen-tando, no lo hacemos como fin ensí mismo, ni como estrategia paragenerar morbosamente confiden-cias ajenas o repartir consejos demodo paternalista. Lo que busca-mos es nuestro desarrollo humanopleno y el de los demás, una con-fianza mutua que será siempre ori-gen de un enriquecimiento mutuo,porque ayudaremos y porque tam-bién aprenderemos mucho de losdemás.

Por esa razón hemos de escu-char con una disposición que nosea de curiosidad, ni de afán dedominar la situación o de mostrarsuperioridad, ni de un paterna-lismo mal entendido, o un mez-quino deseo de enterarse de todo.

Ganarse la confianza de unapersona no se parece en nada a undeseo malsano de curiosear en laintimidad ajena. La confianzabrota cuando se escucha para com-prender.

Glosando ideas de Miguel Án-gel Martí, podríamos decir que laactitud correcta es la de quien es-cucha con verdadero deseo de ha-

cerse cargo, con el deseo de com-prender y, si puede, aconsejar, con-solar, animar o alegrarse con laotra persona. No nos interesa sobretodo lo que nos cuentan, sino másbien la repercusión que eso ha te-nido en quien nos está hablando:nos debe interesar más la personaque las cosas que hayan podidosucederle, pues estas son siemprepasajeras, lo definitivo son las per-sonas.

Por otra parte, la credibilidadque infundimos en otros está bas-tante unida a la que nosotros lesdamos. Creer en los demás tieneefectos que muchas veces son sor-

prendentemente positivos. Todoshemos pasado alguna vez por pe-queñas crisis, por momentos enlos que nos faltaba un poco de feen nosotros mismos, y quizá en-tonces encontramos a alguien quecreyó en nosotros, que apostó pornosotros, y eso nos hizo crecernosy superar aquella situación.Goethe escribió: Trata a un hom-bre tal como es, y seguirá siendolo que es; trátalo como puede ydebe ser, y se convertirá en lo quepuede y debe ser.

Esta foto da la vuelta al mundo. La fotógrafa María Silvana Salles tomaba gráficas de bautizos enla iglesia La Asunción de Córdoba, España, cuando se le acercó Erica, una madre soltera de 21años de edad y le rogó "No tengo dinero para pagarle, pero pudiera usted por favor tomar un retratode mi hijo Valentino que será bautizado hoy?". Accedió María y cuando las fotos fueron reveladasse vió esto: el agua bendita que caía de la cabecita del nene tenía la forma exacta de un rosario....."

UNA LUZ EN EL CAMINOCredibilidad personal

Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 17

Page 18: El Tiempo No. 2217

Amilcar Brusa, tal vez el máslegendario y exitoso entre-

nador del boxeo latinoamericano,murió la tarde de este jueves ensu natal Santa Fe (Argentina), ala edad de 89 años, tras permane-cer internado 20 días en una clí-nica por complicaciones pulmo-nares.El argentino manejó 15 cam-

peones mundiales a lo largo de sutrayectoria, entre ellos siete co-lombianos: Miguel ‘Happy’ Lora(gallo), Baby Sugar Rojas (super-mosca), Tomás Molinares (wel-ter), Luis ‘Chicanero’ Mendoza(supergallo), Harold Grey (super-

mosca), Francisco Tejedor(mosca) y Rafael Pineda (welterjunior).Vivió en Barranquilla en la dé-

cada de los 90’s como entrenadorde la cuerda Cuadrilátero, la másexitosa del país y con la que tra-bajó con cinco de los campeones,a excepción de Lora y Rojas, aquienes dirigió previamente enMiami (Estados Unidos), comomiembro de la empresa del cu-bano Félix ‘Tuto’ Zabala.Sin embargo, su grandeza

mundial viene de atrás, cuandoforjó y llevó a la gloria a uno delos mejores pugilistas de todos los

tiempos, su compatriota CarlosMonzón, quien realizó 14 defen-sas exitosas como rey del pesomediano derrotando a los mejoresdel mundo en esa categoría, entreellos el colombiano Rodrigo Val-dés.“Soy un agradecido del boxeo

colombiano”, comentó Brusa al-guna vez.“Es una día triste para el de-

porte colombiano. Ese señor aun-que nació en Argentina nos hizogrande a muchos colombianos,entre los cuales me incluyo”, ma-nifestó a este diario Baby SugarRojas, uno de sus pupilos.

18 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

Murió Amilcar Brusa, leyenda del boxeo mundialDEPORTES

Amilcar Brusa (derecha) juntó a Miguel ‘Happy’ LoraFoto: Tomada de Internet

� Además, una ciudad deEstados Unidos entraríaen la puja por ser losanfitriones del evento.

Colombia, Perú, Chile y unaciudad de Estados Unidos es-

tán analizando competir por lasede de los Juegos Panamericanosdel 2019, dijo este jueves MarioVázquez Raña, presidente de laOrganización Deportiva Paname-ricana (Odepa).

Para el 2019 “no es oficial perotenemos a Perú con un gran entu-siasmo, parece que tenemos a Bo-gotá (...) Parece que Chile se vaanimando mucho también y al pa-recer una ciudad de Estados Uni-dos para ser también postulada”,señaló el dirigente de la Odepa,encargada de la organización delos Panamericanos, en Guadala-jara (oeste de México).A continuación, Vázquez Raña

dijo que este interés por el mo-mento “son rumores que no los

podemos dar por buenos todavía”y que la elección de la sede seráen el 2013.Bogotá y Lima fueron candi-

datas a los próximos Juegos Pa-namericanos de 2015, que final-mente fueron otorgados hace dosaños a Toronto. El presidente dela Odepa hizo estas declaracionesen una rueda de prensa celebradaen el marco de los XVI Panameri-canos de Guadalajara, que conclu-yen el domingo.

Colombia, Perú y Chile les interesa albergar Panamericanos-2019

� La Selección nacionalfue derrotada 1-0 porMéxico en la prórrogadel partido.

Con un gol en el tiempo extra,la selección anfitriona de Mé-

xico venció 1-0 a Colombia y con-quistó este jueves la medalla debronce en el fútbol femenino delos Juegos Panamericanos de Gua-dalajara-2011.

La defensa Jennifer Marie Ruizconsiguió el gol decisivo en el mi-nuto 100 a la salida de un córner.Tras una primera mitad igua-

lada, las mexicanas buscaron conmás insistencia la portería rival yen el minuto 60 la volante DinoraLizeth Garza estrelló en el lar-guero una volea desde fuera delárea.El dominio local continuó en

la prórroga hasta que la porteraSepúlveda erró al salir a despejar

un córner y el balón quedó bo-tando para que Ruiz lo enviara ala red.Las colombianas, que habían

caído con Canadá en semifinales,no tuvieron fuerzas para buscar elempate y así las mexicanas se re-pusieron de la decepción de no po-der luchar por el oro al caer conBrasil.La final la disputan Cánada y

Brasil.

Colombia perdió la medalla de bronce en el fútbol Panamericano

Colombia perdió 1-0 contra México la medalla de bronce.

Los Juegos Panamericanos en Guadalajara se cumplirán hasta elpróximo 31 de octubre.

� Además, el astrobrasileño afirmó que legustaría ver una finalBrasi-España en el2014.

El mito del fútbol brasileñoPelé aseguró que si volviera a

jugar querría ser como Xavi, enuna entrevista que publica estejueves el diario deportivo ‘Marca’,en la que también considera queEspaña “es lo más parecido quehe visto al Brasil del 70”. “Si pu-diera, me gustaría ser Xavi. Creoque hace el papel que yo hacía”,dijo Pelé, detallando que “vienede atrás, llega al remate, hace el

papel que yo hacía. La gente creeque yo era el delantero centro, elúltimo punta, pero era el terceroen el ataque”.Pelé respondió de esta manera

tras conocer que el seleccionadorespañol, Vicente del Bosque, habíaasegurado en una ocasión que sivolviera a jugar le gustaría sercomo Sergio Busquets.El astro brasileño aprovechó

para asegurar que la ‘Roja’, cam-peona del Mundo y de Europa, leparece muy similar al Brasil de1970. “De lo que vimos hastaahora, técnicamente, es sin nin-guna duda lo más parecido al Bra-sil del 70.Es fantástica”, dijo Pelé,

antes de matizar que “su recorridoes todavía corto. Acaba de empe-zar”. “Es la referencia mundial

hoy por hoy. Para los que nosgusta el fútbol de más alta calidad,sin lugar a dudas el juego que

practica hoy por hoy España essuperior al resto”, añadió ‘O Rei’.Pelé no duda en asegurar que

le gustaría ver una final España-Brasil en el Mundial que se cele-brará en su país en el 2014, aunquematizó: “sabemos que van por lasegunda estrella, pero si creen quenosotros nos vamos a conformarcon las cinco que tenemos, estánequivocados”.El mito brasileño aprovechó la

entrevista para volver a hacer unacerrada defensa de su compatriotaNeymar, del que aseguró que semerece el Balón de Oro. “Es elmejor. Ha hecho una temporadafantástica”, dijo.

Pelé afirmó que le gustaría ser como Xavi si volviera a jugar

Pelé, embajador del Mundial de Brasil 2014.

Page 19: El Tiempo No. 2217

� Obras especiales parahacer el circuito en ellitoral de Weehawken yWest New York,condado Hudson. Losboletos se venderán a$360 cada uno.

Por Lionel Rodriguez de la Torre

WEST NEW YORK.- En ju-nio del 2013 el litoral del

condado Hudson en las ciudadesde Weehawken y West New York,frente a los rascacielos de Man-hattan, será escenario de la fa-mosa carrera de autos Gran PrixFormula Uno durante tres días.

El Gobernador Chris Christiehizo el anuncio en una conferenciade prensa de la que participaron

alcaldes, funcionarios, dirigentesdel evento, haciendo énfasis enque “habrá multimillonarias ga-nancias para la zona”.

Los alcaldes Félix Roque deWest New York y Richard Turnerde Weehawken explicaron que seharán importantes obras públicaspara mejorar la zona de BoulevardEast y aledañas, ampliar las viasy dar seguridad a los espectado-res.

“Uno de los más excitantes de-portes vendrá a nuestro patio yatraerá al mundo entero” dijoChristie junto a Leo Hindery, eje-cutivo de YES TV, Humpy Whee-ler, presidente de GM Lowe’s Mo-tor Speedway, los alcaldes Stackde Union City y Zimmer de Hobo-ken entre otros muchos invitados.

Serán tres carreras, cada una delas cuales espera a 100,000 espec-tadores “que van a inyectar muchodinero a la economía regional”dijo Roque citando “la maravillosavista de la línea de rascacielos deManhattan que bendice nuestrazona”. Las ciudades de West NewYork y Weehawken recibirán “unacompensación que se discute”,dijo Hindery.

La carrera Fórmula Uno, defama mundial, incluye autos espe-ciales de baja altura muy sofisti-cados que alcalzan velocidades dehasta 220 millas por hora con unsolo tripulante. La ruta comenzaráen a Terminal del Ferry de AvenidaPort Imperial rumbo al sur, haráizquierda en Ferry Boulevard, una

derecha en Pershing Road dondeseguirá rumbo norte hasta Boule-vard East entre calles 47 y 48 paraseguir por la calle 60 volviendo alsur por River Road hasta la línea

final, cubriendo 3.2 millas delargo. Habrá barreras de seguridady gradas para espectadores. Losboletos para ver la carrera en lostres días se venderán a $360.

Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011 EL TIEMPO 19

En junio del 2013 Carreras Fórmula Uno vienen a New JerseyDEPORTES

� El jugador estárecuperando su mejorforma y ha sidoconvocado por el DTMano Menezes.

El centrocampista del Real Ma-drid, Kaká, volvió este jueves

a una convocatoria de la selecciónbrasileña 16 meses después de laúltima vez que jugó con el combi-nado nacional, en el Mundial deSuráfrica.

El seleccionador brasileño,Mano Menezes, llamó a Kaká paralos amistosos que va a jugar el 10de noviembre contra Gabón y cua-tro días después con Egipto. Laúltima vez que Kaká jugó con Bra-sil fue el 2 de julio del año pasadoen la eliminación del Mundial, enlos cuartos de final contra Ho-landa, que terminó 2-1 para loseuropeos.

Desde que Menezes asumió lasriendas de la selección en agostodel 2010, Kaká nunca había sidoconvocado y ahora lo llamó “porcoherencia”. “Es un retorno que,en función de lo que está ocu-rriendo en los últimos meses, es

coherente. Siempre dije y él tam-bién pensó que cuando su rendi-miento estuviese al nivel volveríaa la selección”, afirmó Menezessobre Kaká en una rueda de prensaen Río de Janeiro.

El técnico dijo que espera queKaká, en calidad de jugador con-sagrado, pueda “compartir la res-

ponsabilidad” de convertir la se-lección en un equipo. En la nó-mina de 23 jugadores convocadostambién figuran el madridistaMarcelo, los barcelonistas DanielAlves y Adriano y los jugadoresdel Valencia Jonas y Diego Alves,quien es novedad en la lista deBrasil.

Menezes no contó con jugado-res de equipos brasileños para noperjudicar a los clubes, que estánen la recta final de la Liga, queademás está muy reñida. Entre lasausencias, se destaca la de los de-lanteros del Milán Robinho y Ale-xandre Pato, que acaban de recu-perarse de sendas lesiones, ademásdel portero Julio César, del Interde Milán.

Brasil visitará a Gabón en Li-breville el 10 de noviembre y secitará con Egipto el día 14 en lacapital de Catar, para jugar unamistoso inicialmente previstopara septiembre en El Cairo y quefue cancelado por motivos de se-guridad.

En sus últimos amistosos, ju-gados a comienzos de octubre, laselección anfitriona del Mundialdel 2014 ganó a Costa Rica por 0-1 y a México por 1-2.

Nómina de 23 convocadosPorteros: Diego Alves (Valen-

cia/ESP) y Neto (Fiorentina/ITA).Defensas: Thiago Silva (Mi-

lán/ITA), Adriano (Barcelona/ESP), Daniel Alves (Barcelona/ESP), David Luiz (Chelsea/ING),Fabio (Manchester United/ING),Marcelo (Real Madrid/ESP), AlexSandro (Porto/POR) y Luisão(Benfica/POR).

Centrocampistas: LucasLeiva (Liverpool/ING), Luiz Gus-tavo (Bayern de Múnich/ING),Sandro (Tottenham/ING), Fernan-dinho y Willian (Shakhtar Do-netsk/UCR), Elías (Sporting/POR), Hernanes (Lazio/ITA),Bruno César (Benfica/POR), Kaká(Real Madrid/ESP), Dudu (Dí-namo de Kiev/UCR.)

Delanteros: Hulk y Kléber(Porto/POR), Jonas (Valencia/ING).

Kaká vuelve a la selección brasileña después de 16 meses

El volante brasileño fue convocado a la Selección de su país.

Boxeadores locales ganaron lacopa “Carlos Ortíz” en NYC

NEWARK.- Los muchachosdel equipo de boxeo “Ro-

binson’s Warrior” de Newark seanotaron otro triunfo al ganar dospeleas en el campeonato por lacopa “Carlos Ortiz” recién cele-brado en el Gimnasio Laporte deNew York City con participaciónde pegadores de New Jersey,

Puerto Rico y la Gran Manzana.“Estoy muy satisfecho con lo

logrado por estos jóvenes loca-les” dijo su entrenador RobinsonVélez detallando que MathiasCharrua Ramírez le ganó al visi-tante boricua Carlos Negrón enlas 125 libras y Emanuel “Salse-rito” Rodríguez triunfó sobre el

neoyorquino Kercado en las 114libras cargando ambos con lacopa “Carlos Ortíz”, trofeo quelleva el nombre del ex-campeónmundial de boxeo puertorriqueñoquien estuvo presente en la com-petencia y elogió la labor con lajuventud deportista.

PARA PUBLICIDAD:PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS:PO BOX 720314 Jackson Heights, NY 11372

Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email: [email protected]

Page 20: El Tiempo No. 2217

ABECARGO EXPRESS

7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166Tel: (305) 471-0203Fax: (305) 471-5886

Web: www.abecargo.comE-Mail: [email protected]

ENVIO

DE CARGA

Y CORREO A

TODA COLOMBIA

20 EL TIEMPO Del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011